96
Вeтхій завётъ P алти1 рь.

kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

Вeтхій завётъ

Pалти1рь.

Page 2: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

Pал0мъ дв7ду, 1. Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести 1выхъ, и3 на пути 2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей не сёде: 2 но въ зак0нэ гDни в0лz є3гw2, и3 въ зак0нэ є3гw2 поучи1тсz дeнь и3 н0щь. 3 И# бyдетъ ћкw дрeво насаждeное при и3сх0дищихъ в0дъ, є4же пл0дъ св0й дaстъ во врeмz своE, и3 ли1стъ є3гw2 не tпадeтъ: и3 вс‰, є3ли6ка ѓще твори1тъ, ўспёетъ. 4 Не тaкw нечести 1віи, не тaкw: но ћкw прaхъ, є3г0же возметaетъ вётръ t лицA земли 2. 5 Сегw2 рaди не воскрeснутъ нечести 1віи на сyдъ, нижE грBшницы въ совётъ првdныхъ. 6 Ћкw вёсть гDь пyть првdныхъ, и3 пyть нечести 1выхъ поги1бнетъ. Pал0мъ дв7ду, 2. Вскyю шатaшасz kзhцы, и3 лю1діе поучи1шасz тщє1тнымъ; 2 Предстaша цaріе зeмстіи, и3 кн‰зи собрaшасz вкyпэ на гDа и3 на хrтA є 3гw2. 3 Раст0ргнемъ [1] ќзы и4хъ и3 tвeржемъ [2] t нaсъ и4го и4хъ. 4 Живhй на нб7сёхъ посмэeтсz и5мъ, и3 гDь поругaетсz и5мъ. 5 ТогдA возгlетъ къ ни6мъ гнёвомъ свои1мъ и3 ћростію своeю смzтeтъ |: 6 ѓзъ же постaвленъ є4смь цRь t негw2 над 8 сіHномъ, гор0ю с™0ю є3гw2, 7 возвэщazй повелёніе гDне. ГDь речE ко мнЁ: сн7ъ м0й є3си 2 ты 2, ѓзъ днeсь роди 1хъ тS: 8 проси2 t менє2, и3 дaмъ ти2 kзhки достоsніе твоE, и 3 њдержaніе твоE концы 2 земли2: 9 ўпасeши | жезл0мъ желёзнымъ, ћкw сосyды скудє1льничи сокруши1ши |. 10 И# нн7э, цaріе, разумёйте, накажи 1тесz вси 2 судs-щіи земли 2. 11 Раб0тайте гDеви со стрaхомъ, и3 рaдуйтесz є3мY со трeпетомъ. 12 Пріими1те наказaніе, да не когдA прогнёваетсz гDь, и3 поги1бнете t пути 2 првdнагw, є3гдA возгори 1тсz вск0рэ ћрость є3гw2: бlжeни вси 2 надёющіисz нaнь. 1 Pал0мъ дв7ду, внегдA tбэгaше t лицA ґвессалHма сhна своегw2, 3. ГDи, чт0 сz ўмн0жиша стужaющіи ми2; мн0зи востаю1тъ на мS, 3 мн0зи глаг0лютъ души2 моeй: нёсть сп cніz є3мY въ бз 7э є3гw2. 4 Тh же, гDи, застyп-никъ м0й є3си 2, слaва моS, и3 возносsй главY мою2. 5 Глaсомъ мои1мъ ко гDу воззвaхъ, и3 ўслhша мS t горы 2 с™hz своеS. 6 Ѓзъ ўснyхъ, и3 спaхъ, востaхъ, ћкw гDь застyпитъ мS. 7 Не ўбою1сz t тeмъ людjй, w4крестъ напaдающихъ на

[1] раст0ргнимъ [2] tвeржимъ

Page 3: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

мS. 8 Воскrни 2, гDи, сп 7си 2 мz, б9е м0й: ћкw ты 2 порази 1лъ є3си 2 вс‰ враждyющыz ми2 всyе, зyбы грёшникwвъ сокруши1лъ є3си 2. 9 ГDне є 4сть сп cніе, и 3 на лю1дехъ твои1хъ блг cвeніе твоE. 1 Въ конeцъ, въ пёснехъ, pал0мъ дв7ду, 4. ВнегдA призвaти ми2, ўслhша мS бGъ прaвды моеS: въ ск0рби распространи 1лъ мS є3си 2: ўщeдри мS и3 ўслhши моли 1тву мою2. 3 Сhнове человёчестіи, док0лэ тzжкосeрдіи; вскyю лю1бите суетY и3 и4щете лжи 2; 4 И# ўвёдите, ћкw ўдиви2 гDь прп dбнаго своего 2. ГDь ўслhшитъ мS, внегдA воззвaти ми 2 къ немY. 5 Гнёвай-тесz, и3 не согрэшaйте, ±же глаг0лете въ сердцaхъ вaшихъ, на л0жахъ вaшихъ ўмили1тесz: 6 пожри1те жeртву прaвды и3 ўповaйте на гDа. 7 Мн0зи глаг0лютъ: кто 2 kви 1тъ нaмъ бlг†z; знaменасz на нaсъ свётъ лицA твоегw2, гDи. 8 Дaлъ є3си 2 весeліе въ сeрдцы моeмъ: t плодA пшени1цы, вінA и3 є3лeа своегw2 ўмн0-жишасz: 9 въ ми1рэ вкyпэ ўснY и3 почjю, ћкw ты 2, гDи, є3ди 1наго на ўповaніи всели1лъ мS є3си 2. 1 Њ наслёдствующемъ, pал0мъ дв7ду, 5. Глаг0лы мо‰ внуши 2, гDи, разумёй звaніе моE. 3 Вонми2 глaсу молeніz моегw2, цRю2 м0й и3 б9е м0й: ћкw къ тебЁ помолю1сz, гDи. 4 Заyтра ўслhши глaсъ м0й: заyтра предстaну ти 2, и3 ќзриши мS: 5 ћкw бGъ не хотsй беззак0ніz ты 2 є 3си 2: не присели 1тсz къ тебЁ лукaвнуzй, 6 нижE пребyдутъ беззакHнницы пред 8 nчи 1ма твои1ма: возненави 1дэлъ є3си 2 вс‰ дёлающыz беззак0ніе, 7 погуби1-ши вс‰ глаг0лющыz лжY: мyжа кровeй и3 льсти1ва гнушaетсz гDь. 8 Ѓзъ же мн0жествомъ млcти твоеS вни 1ду въ д0мъ тв0й, поклоню1сz ко хрaму с™0му твоемY, въ стрaсэ твоeмъ. 9 ГDи, настaви мS прaвдою твоeю, вр†гъ мои1хъ рaди и3спрaви пред 8 тоб0ю пyть м0й. 10 Ћкw нёсть во ўстёхъ и4хъ и4стины, сeрдце и4хъ сyетно, гр0бъ tвeрстъ гортaнь и4хъ, љзы 6ки свои1ми льщaху. 11 Суди2 и5мъ, б9е, да tпадyтъ t мhслей свои1хъ: по мн0жеству нечeстіz и4хъ и3зри1ни |, ћкw преwгорчи1ша тS, гDи. 12 И# да возвеселsтсz вси 2 ўповaющіи на тS, во вёкъ возрaдуютсz, и3 всели 1шисz въ ни1хъ: и3 похвaлzтсz њ тебЁ лю1бzщіи и4мz твоE. 13 Ћкw ты 2 блг cви 1ши првdника, гDи, ћкw nрyжіемъ бlговолeніz вэнчaлъ є 3си 2 нaсъ.

Page 4: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

1 Въ конeцъ, въ пёснехъ њ nсмёмъ, pал0мъ дв7ду, 6. ГDи, да не ћростію твоeю њбличи 1ши менE, нижE гнёвомъ твои 1мъ накaжеши менE. 3 Поми1луй мS, гDи, ћкw нeмощенъ є 4смь: и3сцэли2 мz, гDи, ћкw смzт0шасz кHсти мо‰, 4 и3 душA моS смzтeсz ѕэлw2: и3 ты 2, гDи, док0лэ; 5 Њбрати 1сz, гDи, и3збaви дyшу мою2, сп 7си 2 мz рaди млcти твоеS: 6 ћкw нёсть въ смeрти поминazй тебE, во ѓдэ же кто 2 и3сповёстсz тебЁ; 7 Ўтруди1хсz воздыхaніемъ мои1мъ, и3змhю на всsку н0щь л0же моE, слезaми мои1ми постeлю мою2 њмочY. 8 Смzтeсz t ћрости џко моE, њбетшaхъ во всёхъ вразёхъ мои 1хъ. 9 Tступи1те t менє 2, вси 2 дёлающіи беззак0ніе, ћкw ўслhша гDь глaсъ плaча моегw2, 10 ўслhша гDь молeніе моE, гDь моли 1тву мою2 пріsтъ. 11 Да постыдsтсz и3 смzтyтсz вси 2 врази 2 мои2, да возвратsтсz и3 ўстыдsтсz ѕэлw2 вск0рэ. 1 Pал0мъ дв7ду, є 3г0же воспётъ гDеви њ словесёхъ хусjевыхъ, сhна їеменjина, 7. ГDи б9е м0й, на тS ўповaхъ, сп 7си 2 мz t всёхъ гонsщихъ мS и3 и3збaви мS: 3 да не когдA похи1титъ ћкw лeвъ дyшу мою2, не сyщу и3збавлsющу, нижE спасaющу. 4 ГDи б9е м0й, ѓще сотвори 1хъ сіE, ѓще є4сть непрaвда въ рукY моє1ю, 5 ѓще воздaхъ воздаю1щымъ ми 2 ѕл†, да tпадY u5бо t вр†гъ мои1хъ т0щь: 6 да поженeтъ ќбw врaгъ дyшу мою2, и3 да пости 1гнетъ, и3 поперeтъ въ зeмлю жив0тъ м0й, и3 слaву мою2 въ пeрсть всели1тъ. 7 Воскrни 2, гDи, гнёвомъ твои 1мъ, вознеси 1сz въ концaхъ вр†гъ твои 1хъ, и3 востaни, гDи б9е м0й, повелёніемъ, и4мже заповёдалъ є 3си 2, 8 и3 с0нмъ людjй њбhдетъ тS: и 3 њ т0мъ на высотY њбрати 1сz. 9 ГDь сyдитъ лю 1демъ: суди2 ми, гDи, по прaвдэ моeй и3 по неѕл0бэ моeй на мS. 10 Да скончaетсz ѕл0ба грёшныхъ, и3 и3спрaвиши првdнаго, и3спытa-zй сердцA и3 ўтрHбы, б9е, прв dнw. 11 П0мощь моS t бGа, сп 7сaющагw пр†выz сeрдцемъ. 12 БGъ суди1тель прв dнъ, и3 крёпокъ, и3 долготерпэли1въ, и3 не гнёвъ наводsй на всsкъ дeнь. 13 Ѓще не њбратитeсz, nрyжіе своE њчи 1ститъ, лyкъ св0й напрzжE, и3 ўгот0ва и5, 14 и3 въ нeмъ ўгот0ва сосyды смє1ртныz, стрёлы сво‰ сгарaємымъ содёла. 15 СE, болЁ непрaвдою, зачaтъ болёзнь и3 роди 2 безза-к0ніе: 16 р0въ и3зры 2 и3 и3скопA и5, и3 падeтъ въ ћму, ю4же содёла. 17 Њбрати 1тсz

Page 5: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

болёзнь є3гw2 на главY є3гw2, и3 на вeрхъ є3гw2 непрaвда є3гw2 сни 1детъ. 18 И#сповёмсz гDеви по прaвдэ є3гw2 и3 пою2 и4мени гDа вhшнzгw. 1. Въ конeцъ, њ точи 1лэхъ, pал0мъ дв7ду, 8. ГDи гDь нaшъ, ћкw чyдно и4мz твоE по всeй земли 2, ћкw взsтсz великолё-піе твоE превhше нб 7съ. 3 И#з 8 ќстъ младeнєцъ и3 ссyщихъ соверши 1лъ є3си2 хвалY, вр†гъ твои1хъ рaди, є4же разруши 1ти врагA и3 мeстника. 4 Ћкw ўзрю2 небесA, дэлA пє1рстъ твои1хъ, лунY и3 ѕвёзды, ±же ты 2 њсновaлъ є3си 2: 5 что 2 є4сть человёкъ, ћкw п0мниши є3го 2; и3ли2 сhнъ человёчь, ћкw посэщaеши є3го 2; 6 Ўмaлилъ є3си 2 є3го 2 мaлымъ чи1мъ t ѓгGлъ, слaвою и3 чeстію вэнчaлъ є 3си 2 є3го 2: 7 и3 постaвилъ є3си 2 є3го 2 над 8 дёлы рукY твоє1ю, вс‰ покори 1лъ є3си 2 под8 н0зэ є3гw2: 8 џвцы и3 волы 2 вс‰, є3щE же и3 скоты2 польск‡z, 9 пти6цы небє 1сныz и 3 ры 6бы морск‡z, преходsщыz стєзи 2 морск‡z. 10 ГDи гDь нaшъ, ћкw чyдно и4мz твоE по всeй земли2. 1. Въ конeцъ, њ тaйныхъ сhна, pал0мъ дв7ду, 9. И#сповёмсz тебЁ, гDи, всёмъ сeрдцемъ мои1мъ, повёмъ вс‰ чудесA тво‰. 3 Возвеселю1сz и3 возрaдуюсz њ тебЁ, пою2 и4мени твоемY, вhшній. 4 ВнегдA возврати 1тисz врагY моемY вспsть, и3знем0гутъ и3 поги1бнутъ t лицA твое-гw2. 5 Ћкw сотвори 1лъ є3си 2 сyдъ м0й и3 прю2 мою 2: сёлъ є3си 2 на пrт0лэ, судsй прaвду. 6 Запрети 1лъ є3си 2 kзhкwмъ, и3 поги1бе нечести 1вый: и4мz є3гw2 потреби1лъ є3си 2 въ вёкъ и3 въ вёкъ вёка. 7 ВрагY њскудёша nр{жіz въ конeцъ, и3 грaды разруши 1лъ є3си 2: поги1бе пaмzть є3гw2 съ шyмомъ. 8 И# гDь во вёкъ пребывaетъ, ўгот0ва на сyдъ пrт0лъ св0й: 9 и3 т0й суди1ти и4мать вселeннэй въ прaвду, суди1ти и4мать лю1демъ въ правотЁ. 10 И# бhсть гDь прибёжище ўб0гому, по-м0щникъ во бlговрeменіихъ, въ ск0рбехъ. 11 И# да ўповaютъ на тS знaющіи и4мz твоE, ћкw не њстaвилъ є3си 2 взыскaющихъ тS, гDи. 12 П0йте гDеви, живy-щему въ сіHнэ, возвэсти 1те во kзhцэхъ начин†ніz є3гw2: 13 ћкw взыскazй крHви и4хъ помzнY, не забы 2 звaніz ўб0гихъ. 14 Поми1луй мS, гDи, ви 1ждь смирeніе моE t вр†гъ мои1хъ, возносsй мS t врaтъ смeртныхъ: 15 ћкw да возвэщY вс‰ хвалы 6 тво‰ во вратёхъ дщeре сіHни: возрaдуемсz њ сп cніи твоeмъ. 16 Ўглэб0ша kзhцы въ пaгубэ, ю4же сотвори1ша: въ сёти сeй, ю4же

Page 6: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

скрhша, ўвzзE ногA и4хъ. 17 Знaемь є4сть гDь, судьбы 6 творsй: въ дёлэхъ рукY своє1ю ўвzзE грёшникъ. 18 Да возвратsтсz грBшницы во ѓдъ, вси 2 kзhцы забывaющіи бGа. 19 Ћкw не до концA забвeнъ бyдетъ ни1щій, терпёніе ўб0гихъ не поги1бнетъ до концA. 20 Воскrни2, гDи, да не крэпи1тсz человёкъ, да сyдzтсz kзhцы пред 8 тоб0ю. 21 Постaви, гDи, законоположи1телz над 8 ни1ми, да разу-мёютъ kзhцы, ћкw человёцы сyть. 22 Вскyю, гDи, tстоS далeче, презирaеши во бlговрeменіихъ, въ ск0рбехъ; 23 ВнегдA горди1тисz нечести 1вому, возгарaетсz ни1щій: ўвzзaютъ въ совётэхъ, ±же помышлsютъ. 24 Ћкw хвали1мь є4сть грёшный въ п0хотехъ души 2 своеS, и3 њби1дzй благослови1мь є4сть. 25 Раздражи 2 гDа грёшный: по мн0жеству гнёва своегw2 не взhщетъ: нёсть бGа пред 8 ни1мъ. 26 Њсквернsютсz путіE є 3гw2 на всsко врeмz: teмлютсz судьбы 6 тво‰ t лицA є3гw2: всёми враги 6 свои1ми њбладaетъ. 27 РечE бо въ сeрдцы своeмъ: не подви1жусz t р0да въ р0дъ без 8 ѕлA: 28 є3гHже клsтвы ўстA є3гw2 пHлна сyть, и3 г0рести и3 льсти2: под 8 љзhкомъ є3гw2 трyдъ и3 болёзнь. 29 Присэди 1тъ въ лови1тельствэ съ богaтыми въ тaйныхъ, є4же ўби 1ти непови 1ннаго: џчи є3гw2 на ни 1щаго призирaетэ. 30 Лови 1тъ въ тaйнэ ћкw лeвъ во њгрaдэ своeй, ло-ви 1тъ є4же восхи 1тити ни1щаго, восхи 1тити ни1щаго, внегдA привлещи 2 и5 въ сёти своeй. 31 Смири 1тъ є3го 2: преклони 1тсz и3 падeтъ, внегдA є3мY њбладaти ўб0гими. 32 РечE бо въ сeрдцы своeмъ: забы 2 бGъ, tврати 2 лицE своE, да не ви 1дитъ до концA. 33 Воскrни2, гDи б9е м0й, да вознесeтсz рукA твоS, не забyди ўб0гихъ твои1хъ до концA. 34 Чесw2 рaди прогнёва нечести 1вый бGа; речE бо въ сeрдцы своeмъ: не взhщетъ. 35 Ви 1диши, ћкw ты 2 болёзнь и3 ћрость смотрsеши, да прeданъ бyдетъ въ рyцэ твои2: тебЁ њстaвленъ є4сть ни1щій, си 1ру ты 2 бyди пом0щникъ. 36 Сокруши 2 мhшцу грёшному и3 лукaвому: взhщетсz грёхъ є3гw2 и3 не њбрsщетсz. 37 ГDь цRь во вёкъ и3 въ вёкъ вёка: поги1бнете, kзhцы, t земли2 є 3гw2. 38 Желaніе ўб0гихъ ўслhшалъ є3си 2, гDи, ўгот0ванію сeрдца и 4хъ внsтъ ќхо твоE. 39 Суди2 си 1ру и3 смирeну, да не приложи1тъ ктомY величaтисz человёкъ на земли 2.

Page 7: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

Въ конeцъ, pал0мъ дв7ду, 10. На гDа ўповaхъ, кaкw речeте души2 моeй: превитaй по горaмъ, ћкw пти1ца; 2 Ћкw сE, грBшницы налzк0ша лyкъ, ўгот0ваша стрёлы въ тyлэ, сострэ-лsти во мрaцэ пр†выz сeрдцемъ. 3 ЗанE ±же ты 2 соверши 1лъ є3си 2, nни 2 разру-ши1ша: првdникъ же что 2 сотвори 2; 4 ГDь во хрaмэ с™ёмъ своeмъ. ГDь, на нб7си 2 пrт0лъ є3гw2: џчи є3гw2 на ни1щаго призирaетэ, вBжди є3гw2 и3спытaетэ сhны человёчєскіz. 5 ГDь и3спытaетъ првdнаго и3 нечести 1ваго: любsй же непрaвду ненави 1дитъ свою2 дyшу. 6 Њдожди1тъ на грёшники сBти: џгнь и3 жyпелъ, и3 дyхъ бyренъ чaсть чaши и4хъ. 7 Ћкw првdнъ гDь и3 пр†вды возлюби 2: правоты 6 ви 1дэ лицE є3гw2. 1 Въ конeцъ, њ nсмёй, pал0мъ дв7ду, 11. Сп 7си 2 мz, гDи, ћкw њскудЁ прп dбный: ћкw ўмaлишасz и4стины t сынHвъ человёческихъ. 3 Сyєтнаz глаг0ла кjйждо ко и4скреннему своемY: ўстнЁ льсти6-выz въ сeрдцы, и3 въ сeрдцы глаг0лаша ѕл†z. 4 Потреби1тъ гDь вс‰ ўстны 2 льсти6выz, љзhкъ велерёчивый, 5 рeкшыz: љзhкъ нaшъ возвели 1чимъ, ўстны 2 н†ша при нaсъ сyть: кто 2 нaмъ гDь є4сть; 6 Стрaсти рaди ни 1щихъ и 3 воздыхaніz ўб0гихъ нн7э воскrнY, гlетъ гDь: положyсz во сп cніе, не њбиню1сz њ нeмъ. 7 СловесA гDнz словесA чи 6ста, сребро 2 разжжeно, и3скушeно земли2, њчищeно седмери1цею. 8 Ты 2, гDи, сохрани1ши ны 2 и3 соблюдeши ны 2 t р0да сегw2 и3 во вёкъ. 9 W$крестъ нечести 1віи х0дzтъ: по высотЁ твоeй ўмн0жилъ є3си 2 сhны человёчєскіz. 1 Въ конeцъ, pал0мъ дв7ду, 12. Док0лэ, гDи, забyдеши мS до концA; док0лэ tвращaеши лицE твоE t менє 2; 3 Док0лэ положY совёты въ души2 моeй, бwлёзни въ сeрдцы моeмъ дeнь и3 н0щь; док0лэ вознесeтсz врaгъ м0й на мS; 4 При 1зри, ўслhши мS, гDи б9е м0й: просвэти 2 џчи мои2, да не когдA ўснY въ смeрть: 5 да не когдA речeтъ врaгъ м0й: ўкрэпи1хсz на него 2. 6 Стужaющіи ми 2 возрaдуютсz, ѓще подви1жусz. 7 Ѓзъ же на мл cть твою2 ўповaхъ: возрaдуетсz сeрдце моE њ сп cніи твоeмъ: воспою 2 гDеви бlгодёzвшему мнЁ и3 пою2 и4мени гDа вhшнzгw.

Page 8: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

Въ конeцъ, pал0мъ дв7ду, 13. РечE безyменъ въ сeрдцы своeмъ: нёсть бGъ. Растлёша и3 њмерзи 1шасz въ начинaніихъ: нёсть творsй бlгостhню. 2 ГDь съ нб7сE прини1че на сhны человё-чєскіz, ви 1дэти, ѓще є4сть разумэвazй, и3ли2 взыскazй бGа. 3 Вси 2 ўклони1шасz, вкyпэ неключи 1ми бhша: нёсть творsй бlгостhню, нёсть до є3ди 1нагw. 4 Ни ли2 ўразумёютъ вси2 дёлающіи беззак0ніе, снэдaющіи лю1ди мо‰ въ снёдь хлёба; гDа не призвaша. 5 Тaмw ўбоsшасz стрaха, и3дёже не бЁ стрaхъ: ћкw гDь въ р0дэ првdныхъ. 6 Совётъ ни1щагw посрами 1сте: гDь же ўповaніе є 3гw2 є4сть. 7 Кто 2 дaстъ t сіHна сп cніе ї}лево; 8 ВнегдA возврати 1тъ гDь плэнeніе людjй свои1хъ, возрaдуетсz їaкwвъ, и3 возвесели1тсz ї}ль. Въ конeцъ, pал0мъ дв7ду, 14. ГDи, кто 2 њбитaетъ въ жили1щи твоeмъ; и3ли2 кто 2 всели1тсz во с™yю г0ру твою2; 2 Ходsй непор0ченъ и3 дёлаzй прaвду, глаг0лzй и4стину въ сeрдцы своeмъ: 3 и4же не ўльсти 2 љзhкомъ свои 1мъ и3 не сотвори 2 и4скреннему своемY ѕлA, и 3 поношeніz не пріsтъ на бли 6жніz сво‰: 4 ўничижeнъ є4сть пред 8 ни1мъ лукaв-нуzй, боsщыzжесz гDа слaвитъ: кленhйсz и4скреннему своемY и3 не tметazсz: 5 сребрA своегw2 не дадE въ ли1хву и3 мзды2 на непови 1нныхъ не пріsтъ. Творsй сі‰ не подви1житсz во вёкъ. Столпописaніе, дв7ду, 15. Сохрани 2 мz, гDи, ћкw на тS ўповaхъ. 2 Рёхъ гDеви: гDь м0й є3си 2 ты 2, ћкw благи1хъ мои 1хъ не трeбуеши. 3 С™ы 6мъ, и5же сyть на земли2 є3гw2, ўдиви 2 гDь вс‰ хотBніz сво‰ въ ни1хъ. 4 Ўмн0жишасz нeмwщи и4хъ, по си 1хъ ўскори 1ша: не соберY соб0ры и4хъ t кровeй, ни помzнy же и3мeнъ и4хъ ўстнaма мои1ма. 5 ГDь чaсть достоsніz моегw2 и3 чaши моеS: ты 2 є3си 2 ўстроszй достоsніе моE мнЁ. 6 Ќжz напад0ша ми2 въ держaвныхъ мои 1хъ: и4бо достоsніе моE дер-жaвно є4сть мнЁ. 7 Благословлю2 гDа вразуми 1вшаго мS: є3щE же и3 до н0щи наказaша мS ўтрHбы мо‰. 8 Предзрёхъ гDа предо мн0ю вhну, ћкw њдеснyю менє 2 є4сть, да не подви1жусz. 9 Сегw2 рaди возвесели 1сz сeрдце моE, и3 возрaдо-васz љзhкъ м0й: є3щE же и3 пл0ть моS всели1тсz на ўповaніи. 10 Ћкw не њстaвиши дyшу мою2 во ѓдэ, нижE дaси прп dбному твоемY ви 1дэти и3стлёніz.

Page 9: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

11 Сказaлъ ми2 є3си 2 пути 6 животA: и3сп0лниши мS весeліz съ лицeмъ твои 1мъ: красотA [1] въ десни1цэ твоeй въ конeцъ. Моли1тва дв7ду, 16. Ўслhши, гDи, прaвду мою2, вонми 2 молeнію моемY, внуши 2 моли 1тву мою2 не во ўстнaхъ льсти1выхъ. 2 T лицA твоегw2 судьбA моS и3зhдетъ: џчи мои2 да ви 1дита правоты 6. 3 И#скуси1лъ є3си 2 сeрдце моE, посэти1лъ є3си 2 н0щію: и3скуси 1лъ мS є3си 2, и3 не њбрётесz во мнЁ непрaвда. 4 Ћкw да не возглаг0лютъ ўстA мо‰ дёлъ человёческихъ, за словесA ўстeнъ твои 1хъ ѓзъ сохрани1хъ пути 6 жeстwки. 5 Соверши2 стwпы 2 мо‰ во стезsхъ твои1хъ, да не подви1жутсz стwпы 2 мо‰. 6 Ѓзъ воззвaхъ, ћкw ўслhшалъ мS є3си 2, б9е: приклони 2 ќхо твоE мнЁ и 3 ўслhши глаг0лы мо‰. 7 Ўдиви 2 млcти тво‰, сп 7сazй ўповaющыz на тS t проти 1вzщихсz десни1цэ твоeй: 8 сохрани 2 мz, гDи, ћкw зёницу џка: въ кр0вэ крил{ твоє1ю покрhеши мS 9 t лицA нечести 1выхъ њстрaстшихъ [2] мS: врази2 мои2 дyшу мою2 њдержaша 10 тyкъ св0й затвори 1ша, ўстA и4хъ глаг0лаша гордhню. 11 И#згонsщіи мS нн 7э њбыд0ша мS, џчи свои2 возложи 1ша ўклони1-ти на зeмлю. 12 Њб8sша мS ћкw лeвъ гот0въ на л0въ и3 ћкw скЂменъ њби-тazй въ тaйныхъ. 13 Воскrни2, гDи, предвари 2 | и3 запни 2 и5мъ: и3збaви дyшу мою 2 t нечести 1вагw, nрyжіе твоE 14 t вр†гъ руки 2 твоеS, гDи, t мaлыхъ t земли2: раздэли2 | въ животЁ и4хъ, и3 сокровeнныхъ твои 1хъ и3сп0лнисz чрeво и4хъ: насhтишасz сынHвъ, и3 њстaвиша њстaнки младeнцємъ свои 6мъ. 15 Ѓзъ же прaвдою kвлю 1сz лицY твоемY, насhщусz, внегдA kви 1тимисz слaвэ твоeй. 1 Въ конeцъ, џтроку гDню дв7ду, ±же глаг0ла гDеви словесA пёсни сеS, въ дeнь, в0ньже и3збaви є 3го 2 гDь t руки2 всёхъ вр†гъ є3гw2 и3 и3з 8 руки2 саyли: и3 речE: 17. Возлюблю 1 тz, гDи, крёпосте моS: 3 гDь ўтверждeніе моE, и3 прибёжище моE, и3 и3збaвитель м0й, бGъ м0й, пом0щникъ м0й, и3 ўповaю на него 2: защи 1ти-тель м0й, и3 р0гъ сп cніz моегw2, и3 застyпникъ м0й. 4 ХвалS призовY гDа и3 t вр†гъ мои1хъ спасyсz. 5 Њдержaша мS бwлёзни смє1ртныz, и3 пот0цы безза-

[1] слaдость [2] њби1дzщихъ

Page 10: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

к0ніz смzт0ша мS: 6 бwлёзни ѓдwвы њбыд0ша мS, предвари 1ша мS сBти смє1ртныz. 7 И# внегдA скорбёти ми2, призвaхъ гDа и3 къ бGу моемY воззвaхъ: ўслhша t хрaма с™aгw своегw2 глaсъ м0й, и3 в0пль м0й пред 8 ни1мъ вни1детъ во ќшы є3гw2. 8 И# подви1жесz и3 трeпетна бhсть землS, и3 њснов†ніz г0ръ смzт0шасz и3 подвиг0шасz, ћкw прогнёвасz на нS бGъ. 9 Взhде дhмъ гнёвомъ є3гw2, и3 џгнь t лицA є 3гw2 восплaменитсz: ќгліе возгорёсz t негw2. 10 И# приклони 2 нб7сA и3 сни 1де, и3 мрaкъ под 8 ногaма є3гw2. 11 И# взhде на херувjмы и3 летЁ, летЁ на крил{ вётрєню. 12 И# положи 2 тьмY закр0въ св0й: w4крестъ є3гw2 селeніе є3гw2: темнA водA во w4блацэхъ воздyшныхъ. 13 T њблистaніz пред 8 ни1мъ w4блацы проид0ша, грaдъ и3 ќгліе џгненное. 14 И# возгремЁ съ нб7сE гDь, и3 вhшній дадE глaсъ св0й. 15 НизпослA стрёлы и3 разгнA |, и3 мHлніи ўмн0жи и3 смzтE |. 16 И# kви 1шасz и3ст0чницы воднjи, и3 tкрhшасz њснов†ніz вселeнныz t запрещeніz твоегw2, гDи, t дохновeніz дyха гнёва твоегw2. 17 НизпослA съ высоты 2 и3 пріsтъ мS, воспріsтъ мS t в0дъ мн0гихъ. 18 И#збaвитъ мS t врагHвъ мои1хъ си 1льныхъ и3 t ненави 1дzщихъ мS: ћкw ўтверди 1шасz пaче менє 2. 19 Предвари 1ша мS въ дeнь њѕлоблeніz моегw2: и3 бhсть гDь ўтверждeніе моE. 20 И# и3зведE мz на широтY: и3збaвитъ мS, ћкw восхотё мz. 21 И# воз-дaстъ ми2 гDь по прaвдэ моeй, и3 по чистотЁ рукY моє1ю воздaстъ ми2, 22 ћкw сохрани1хъ пути 6 гDни и3 не нечeствовахъ t бGа моегw2. 23 Ћкw вс‰ судьбы6 є3гw2 предо мн0ю, и3 њправд†ніz є3гw2 не tступи 1ша t менє 2. 24 И# бyду непор0ченъ съ ни1мъ и 3 сохраню1сz t беззак0ніz моегw2. 25 И# воздaстъ ми2 гDь по прaвдэ моeй и3 по чистотЁ рукY моє1ю пред 8 nчи 1ма є3гw2. 26 Съ прп dбнымъ прп dбенъ бyдеши, и3 съ мyжемъ непови 1ннымъ непови 1ненъ бyдеши, 27 и3 со и3збрaннымъ и3збрaнъ бyдеши, и3 со стропти 1вымъ разврати 1шисz. 28 Ћкw ты 2 лю1ди смирє1нныz сп 7сeши и3 џчи г0рдыхъ смири1ши. 29 Ћкw ты 2 просвэти 1ши свэти 1льникъ м0й, гDи: б9е м0й, просвэти 1ши тьмY мою2. 30 Ћкw тоб0ю и3збaвлюсz t и3скушeніz, и 3 бGомъ мои1мъ прейдY стёну. 31 БGъ м0й, непор0ченъ пyть є3гw2: словесA гDнz разжжє 1на. Защи 1титель є4сть всёхъ ўповaющихъ на него 2. 32 Ћкw кто 2 бGъ, рaзвэ гDа; и3ли2 кто 2 бGъ, рaзвэ бGа нaшегw; 33 БGъ препоzсyzй мS си 1лою, и 3 положи 2 непор0ченъ пyть м0й: 34 совершazй н0зэ мои2 ћкw є3лeни, и3 на выс0кихъ поставлszй мS: 35 научazй рyцэ мои2 на брaнь, и3 положи 1лъ є 3си 2 лyкъ мёдzнъ мы 6шца мо‰: 36 и3 дaлъ ми2 є3си 2 защищeніе сп cніz, и3 десни1ца твоS воспріsтъ мS: и3 наказaніе твоE и3спрaвитъ мS въ конeцъ, и3 наказaніе

Page 11: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

твоE то 2 мS научи 1тъ. 37 Ўшири 1лъ є3си 2 стwпы 2 мо‰ подо мн0ю, и3 не и3знемо-г0стэ плеснB мои2. 38 ПоженY враги 2 мо‰, и3 пости1гну |, и3 не возвращyсz, д0ндеже скончaютсz: 39 њскорблю2 и5хъ, и3 не возм0гутъ стaти, падyтъ под8 ногa-ма мои1ма. 40 И# препоsсалъ мS є3си 2 си 1лою на брaнь, спsлъ є3си2 вс‰ востаю1щыz на мS под 8 мS. 41 И# врагHвъ мои1хъ дaлъ ми2 є3си 2 хребeтъ и 3 ненави 1дzщыz мS потреби1лъ є3си 2. 42 Воззвaша, и3 не бЁ спасazй: ко гDу, и3 не ўслhша и4хъ. 43 И# и3стню2 | ћкw прaхъ пред 8 лицeмъ вётра, ћкw брeніе путjй поглaжду |. 44 И#збaвиши мS t прерэкaніz людjй: постaвиши мS во главY kзhкwвъ: лю1діе, и4хже не вёдэхъ, раб0таша ми2, 45 въ слyхъ ќха послyшаша мS. Сhнове чуждjи солгaша ми2, 46 сhнове чуждjи њбетшaша и3 њхром0ша t стeзь свои1хъ. 47 Жи1въ гDь, и3 блг cвeнъ бGъ, и3 да вознесeтсz бGъ сп cніz моегw2, 48 бGъ даsй tмщeніе мнЁ и3 покори 1вый лю1ди под 8 мS, 49 и3збaвитель м0й t вр†гъ мои1хъ гнэвли1выхъ: t востаю1щихъ на мS вознесeши мS, t мyжа непрaведна и3збa-виши мS. 50 Сегw2 рaди и3сповёмсz тебЁ во kзhцэхъ, гDи, и3 и4мени твоемY пою2: 51 величazй спасє1ніz царє1ва и3 творsй млcть хрістY своемY дв7ду и3 сёмени є3гw2 до вёка. 1 Въ конeцъ, pал0мъ дв7ду, 18. НебесA повёдаютъ слaву б9ію, творeніе же рукY є3гw2 возвэщaетъ твeрдь. 3 Дeнь дни 2 tрыгaетъ глаг0лъ, и3 н0щь н0щи возвэщaетъ рaзумъ. 4 Не сyть рBчи, нижE словесA, и4хже не слhшатсz глaси и4хъ. 5 Во всю2 зeмлю и3зhде вэщaніе и4хъ, и3 въ концы 6 вселeнныz глаг0лы и4хъ: въ с0лнцэ положи 2 селeніе своE: 6 и3 т0й ћкw жени 1хъ и3сходsй t черт0га своегw2, возрaдуетсz ћкw и 3спо-ли1нъ тещи 2 пyть. 7 T крaz небесE и3сх0дъ є3гw2, и 3 срётеніе є 3гw2 до крaz небесE: и3 нёсть, и4же ўкрhетсz теплоты 2 є3гw2. 8 Зак0нъ гDень непор0ченъ, њбращazй дyшы: свидётельство гDне вёрно, ўмудрsющее младeнцы. 9 Њправд†ніz гDнz пр†ва, весел‰щаz сeрдце: зaповэдь гDнz свэтлA, просвэщaющаz џчи. 10 Стрaхъ гDень чи 1стъ, пребывazй въ вёкъ вёка: судьбы 6 гDни и4стинны, њправд†нны вкyпэ, 11 вожделBнны пaче злaта и3 кaмене чeстна мн0га, и3 слaждшz пaче мe-да и3 с0та. 12 И$бо рaбъ тв0й храни1тъ |: внегдA сохрани 1ти |, воздаsніе мн0го. 13 Грэхопадє1ніz кто 2 разумёетъ; t тaйныхъ мои1хъ њчcти мS, 14 и3 t чужди 1хъ пощади2 рабA твоего 2: ѓще не њбладaютъ мн0ю, тогдA непор0ченъ бyду, и3

Page 12: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

њчи 1щусz t грэхA вели 1ка. 15 И# бyдутъ во бlговолeніе словесA ќстъ мои1хъ, и 3 поучeніе сeрдца моегw2 пред 8 тоб0ю вhну, гDи, пом0щниче м0й и3 и3збaвителю м0й. 1 Въ конeцъ, pал0мъ дв7ду, 19. Ўслhшитъ тS гDь въ дeнь печaли, защи 1титъ тS и4мz бGа їaкwвлz. 3 П0слетъ ти2 п0мощь t с™aгw, и3 t сіHна застyпитъ тS. 4 Помzнeтъ всsку жeртву твою2, и3 всесожжeніе твоE тyчно бyди. 5 Дaстъ ти2 гDь по сeрдцу твое-мY, и3 вeсь совётъ тв0й и3сп0лнитъ. 6 Возрaдуемсz њ сп cніи твоeмъ, и3 во и4мz гDа бGа нaшегw возвели 1чимсz: и3сп0лнитъ гDь вс‰ прошє1ніz тво‰. 7 Нн7э поз-нaхъ, ћкw сп 7сE гDь хрістA своего 2: ўслhшитъ є3го 2 съ нб7сE с™aгw своегw2: въ си 1лахъ сп cніе десни1цы є3гw2. 8 Сjи на колесни1цахъ, и3 сjи на к0нехъ: мh же во и4мz гDа бGа нaшегw призовeмъ. 9 Тjи спsти бhша и3 пад0ша: мh же востa-хомъ и3 и3спрaвихомсz. 10 ГDи, спаси2 царS, и3 ўслhши ны 2, в0ньже ѓще дeнь призовeмъ тS. 1 Pал0мъ дв7ду, 20. ГDи, си 1лою твоeю возвесели 1тсz цaрь, и3 њ сп cніи твоeмъ возрaдуетсz ѕэлw2. 3 Желaніе сeрдца є 3гw2 дaлъ є3си 2 є3мY, и3 хотёніz ўстнY є3гw2 нёси лиши1лъ є3го 2. 4 Ћкw предвари 1лъ є3си2 є3го 2 блг cвeніемъ бlгостhннымъ, положи 1лъ є3си 2 на главЁ є3гw2 вэнeцъ t кaмене чeстна. 5 ЖивотA проси1лъ є4сть ў тебє2, и3 дaлъ є3си 2 є3мY долготY днjй во вёкъ вёка. 6 Вeліz слaва є3гw2 сп cніемъ твои 1мъ: слaву и 3 велелёпіе возложи 1ши на него 2. 7 Ћкw дaси є3мY блг cвeніе во вёкъ вёка: возве-сели1ши є3гw2 рaдостію съ лицeмъ твои 1мъ. 8 Ћкw цaрь ўповaетъ на гDа, и3 млcтію вhшнzгw не подви1житсz. 9 Да њбрsщетсz рукA твоS всBмъ врагHмъ твои6мъ, десни1ца твоS да њбрsщетъ вс‰ ненави 1дzщыz тебE. 10 Ћкw положи 1-ши и5хъ ћкw пeщь џгненную во врeмz лицA твоегw2: гDь гнёвомъ свои1мъ смzтeтъ |, и3 снёсть и5хъ џгнь. 11 Пл0дъ и4хъ t земли2 погуби1ши, и3 сёмz и4хъ t сынHвъ человёческихъ. 12 Ћкw ўклони1ша на тS ѕл†z, помhслиша совё-ты, и5хже не возм0гутъ состaвити. 13 Ћкw положи 1ши | хребeтъ: во и3збhт-цэхъ твои1хъ ўгот0виши лицE и4хъ. 14 Вознеси 1сz, гDи, си 1лою твоeю: воспоeмъ и3 поeмъ си 6лы тво‰.

Page 13: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

1 Въ конeцъ, њ заступлeніи ќтреннемъ, pал0мъ дв7ду, 21. Б9е, б9е м0й, вонми2 ми, вскyю њстaвилъ мS є3си 2; далeче t сп cніz моегw2 словесA грэхопадeній мои1хъ. 3 Б9е м0й, воззовY во дни 2, и3 не ўслhшиши, и3 въ нощи2, и3 не въ безyміе мнЁ. 4 Тh же во с™ёмъ живeши, хвало 2 ї}лева. 5 На тS ўповaша nтцы 2 нaши: ўповaша, и3 и3збaвилъ є3си2 |: 6 къ тебЁ воз-звaша, и3 спас0шасz: на тS ўповaша, и3 не постыдёшасz. 7 Ѓзъ же є4смь чeрвь, ґ не человёкъ, поношeніе человёкwвъ и3 ўничижeніе людjй. 8 Вси 2 ви 1дz-щіи мS поругaшамисz, глаг0лаша ўстнaми, покивaша глав0ю: 9 ўповA на гDа, да и3збaвитъ є3го 2, да сп 7сeтъ є3го 2, ћкw х0щетъ є3го 2. 10 Ћкw ты 2 є 3си 2 и3ст0ргій мS и3з 8 чрeва, ўповaніе моE t сwсцY мaтере моеS. 11 Къ тебЁ привeрженъ є4смь t ложeснъ, t чрeва мaтере моеS бGъ м0й є3си 2 ты 2. 12 Да не tстyпиши t менє 2, ћкw ск0рбь бли 1з 8, ћкw нёсть помогazй ми2. 13 Њбыд0ша мS тельцы 2 мн0зи, ю3нцы 2 тyчніи њдержaша мS: 14 tверз0ша на мS ўстA сво‰, ћкw лeвъ восхищazй и3 рыкazй. 15 Ћкw водA и3зліsхсz, и3 разсhпашасz вс‰ кHсти мо‰: бhсть сeрдце моE ћкw в0скъ тazй посредЁ чрeва моегw2. 16 И$зсше ћкw скудeль крёпость моS, и3 љзhкъ м0й прильпE гортaни моемY, и3 въ пeрсть смeрти свeлъ мS є3си 2. 17 Ћкw њбыд0ша мS пси2 мн0зи, с0нмъ лукa-выхъ њдержaша мS: и3скопaша рyцэ мои2 и3 н0зэ мои2. 18 И#счет0ша вс‰ кHсти мо‰: тjи же смотри1ша и3 презрёша мS. 19 Раздэли1ша ри 6зы мо‰ себЁ, и3 њ nдeжди моeй метaша жрeбій. 20 Тh же, гDи, не ўдали2 п0мощь твою2 t менє 2: на заступлeніе моE вонми2. 21 И#збaви t nрyжіz дyшу мою2, и3 и3з 8 руки 2 пeсіи є3динор0дную мою2. 22 Сп 7си 2 мz t ќстъ льв0выхъ, и3 t рHгъ є3динорHжь смирeніе моE. 23 Повёмъ и4мz твоE брaтіи моeй, посредЁ цRкве воспою2 тS. 24 Боsщіисz гDа, восхвали 1те є3го 2, всE сёмz їaкwвле, прослaвите є3го 2, да ўбои 1тсz же t негw2 всE сёмz ї}лево: 25 ћкw не ўничижи 2, нижE негодовA моли 1твы ни1щагw, нижE tврати 2 лицE своE t менє2, и3 є3гдA воззвaхъ къ немY, ўслhша мS. 26 T тебє 2 похвалA моS, въ цRкви вели 1цэй и3сповёмсz тебЁ: моли6твы мо‰ воздaмъ пред 8 боsщимисz є3гw2. 27 Kдsтъ ўб0зіи, и 3 насhтzтсz, и3 восхвaлzтъ гDа взыскaющіи є3го 2: жи 6ва бyдутъ сердцA и4хъ въ вёкъ вёка. 28 Помzнyтсz и3 њбратsтсz ко гDу вси 2 концы 6 земли2, и 3 покл0нzтсz пред 8 ни 1мъ вс‰ nтeчєствіz kзы 6къ: 29 ћкw гDне є4сть цrтвіе, и 3 т0й њбладaетъ kзы 6ки. 30 Kд0ша и3 поклони 1шасz вси 2 тyчніи земли2: пред 8 ни1мъ

Page 14: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

припадyтъ вси 2 низходsщіи въ зeмлю: и3 душA моS томY живeтъ. 31 И# сёмz моE пораб0таетъ є3мY: возвэсти 1тъ гDеви р0дъ грzдyщій: 32 и3 возвэстsтъ прaвду є 3гw2 лю1демъ р0ждшымсz *, ±же сотвори 2 гDь. Pал0мъ дв7ду, 22. ГDь пасeтъ мS, и3 ничт0же мS лиши1тъ. 2 На мёстэ ѕлaчнэ, тaмw всели 2 мz, на водЁ пок0йнэ воспитA мz. 3 Дyшу мою2 њбрати 2, настaви мS на стєзи 2 прaвды, и4мене рaди своегw2. 4 Ѓще бо и3 пойдY посредЁ сёни смeртныz, не ўбою1сz ѕлA, ћкw ты 2 со мн0ю є3си 2: жeзлъ тв0й и3 пaлица твоS, т† мS ўтёшиста. 5 Ўгот0валъ є 3си 2 предо мн0ю трапeзу сопроти 1въ стужaющымъ мнЁ: ўмaстилъ є3си 2 є3лeомъ главY мою2, и3 чaша твоS ўпоzвaющи мS, ћкw держaвна. 6 И# млcть твоS поженeтъ мS вс‰ дни 6 животA моегw2, и3 є4же всели1-тимисz въ д0мъ гDень въ долготY днjй. Pал0мъ дв7ду, є3ди1ныz t суббHтъ, 23. ГDнz землS, и3 и3сполнeніе є3S, вселeннаz и3 вси 2 живyщіи на нeй. 2 Т0й на морsхъ њсновaлъ ю5 є4сть и3 на рэкaхъ ўгот0валъ ю5 є4сть. 3 Кто 2 взhдетъ на г0ру гDню; и3ли2 кто 2 стaнетъ на мёстэ с™ёмъ є3гw2; 4 Непови 1ненъ рукaма и 3 чи 1стъ сeрдцемъ, и4же не пріsтъ всyе дyшу свою2 и3 не клsтсz лeстію и4скреннему своемY: 5 сeй пріи 1метъ блг cвeніе t гDа и3 млcтыню t бGа сп 7са своегw2. 6 Сeй р0дъ и4щущихъ гDа, и4щущихъ лицE бGа їaкwвлz. 7 Возми 1те вратA кн‰зи в†ша, и 3 возми 1тесz вратA вBчнаz: и3 вни1детъ цRь слaвы. 8 Кт0 є3сть сeй цRь слaвы; гDь крёпокъ и3 си 1ленъ, гDь си 1ленъ въ брaни. 9 Возми1те вратA кн‰зи в†ша, и 3 возми 1тесz вратA вBчнаz: и3 вни1детъ цRь слaвы. 10 Кт0 є3сть сeй цRь слaвы; гDь си1лъ, т0й є4сть цRь слaвы. Pал0мъ дв7ду, 24. Къ тебЁ, гDи, воздвиг0хъ дyшу мою2, б9е м0й, на тS ўповaхъ, да не постыжyсz во вёкъ, нижE да посмэю1тмисz врази 2 мои2: 2 и4бо вси 2 терпsщіи тS не постыдsтсz. 3 Да постыдsтсz беззак0ннующіи вотщE. 4 Пути 6 тво‰, гDи, скажи2 ми и3 стезsмъ твои6мъ научи 2 мz. 5 Настaви мS на и4стину твою2 и 3 * роди1тисz и3мyщымъ

Page 15: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

научи 2 мz: ћкw ты 2 є3си 2 бGъ сп 7съ м0й, и3 тебE терпёхъ вeсь дeнь. 6 Помzни 2 щедрHты тво‰, гDи, и3 млcти тво‰, ћкw t вёка сyть. 7 ГрBхъ ю4ности моеS и3 невёдэніz моегw2 не помzни2: по млcти твоeй помzни2 мz ты 2, рaди бlгости твоеS, гDи. 8 Бlгъ и3 прaвъ гDь, сегw2 рaди законоположи1тъ согрэшaю-щымъ на пути 2. 9 Настaвитъ крHткіz на сyдъ, научи 1тъ крHткіz путє 1мъ свои6мъ. 10 Вси 2 путіE гDни млcть и3 и4стина, взыскaющымъ завёта є3гw2 и 3 свидёніz є3гw2. 11 Рaди и4мене твоегw2, гDи, и3 њчcти грёхъ м0й, мн0гъ бо є4сть. 12 Кт0 є3сть человёкъ боsйсz гDа; законоположи1тъ є3мY на пути2, є3г0же и3зв0ли. 13 ДушA є3гw2 во благи 1хъ водвори 1тсz, и3 сёмz є3гw2 наслёдитъ зeмлю. 14 Держaва гDь боsщихсz є3гw2, и3 завётъ є 3гw2 kви 1тъ и5мъ. 15 Џчи мои2 вhну ко гDу, ћкw т0й и 3ст0ргнетъ t сёти н0зэ мои2. 16 При1зри на мS и3 поми 1луй мS, ћкw є3динор0дъ и3 ни1щь є4смь ѓзъ. 17 СкHрби сeрдца моегw2 ўмн0жишасz, t нyждъ мои1хъ и3зведи 2 мz. 18 Ви1ждь смирeніе моE и3 трyдъ м0й, и3 њстaви вс‰ грэхи 2 мо‰. 19 Ви 1ждь враги 2 мо‰, ћкw ўмн0жишасz, и3 ненавидёніемъ непрaведнымъ возненави1дэша мS. 20 Сохрани 2 дyшу мою2 и3 и3збaви мS, да не постыжyсz, ћкw ўповaхъ на тS. 21 Неѕл0бивіи и3 прaвіи прилэплsхусz мнЁ, ћкw потерпёхъ тS, гDи. 22 И#збaви, б9е, ї}лz t всёхъ скорбeй є3гw2. Pал0мъ дв7ду, 25. Суди2 ми, гDи, ћкw ѓзъ неѕл0бою моeю ходи 1хъ: и 3 на гDа ўповaz не и 3знемогY. 2 И#скуси2 мz, гDи, и3 и3спытaй мS, разжжи 2 ўтрHбы мо‰ и3 сeрдце моE. 3 Ћкw млcть твоS пред 8 nчи 1ма мои 1ма є4сть, и3 благоугоди1хъ во и4стинэ твоeй. 4 Не сэд0хъ съ с0нмомъ сyетнымъ, и3 со законопрестyпными не вни 1ду. 5 Возне-нави 1дэхъ цeрковь лукaвнующихъ, и3 съ нечести 1выми не сsду. 6 Ўмhю въ непови 1нныхъ рyцэ мои2, и3 њбhду жeртвенникъ тв0й, гDи, 7 є4же ўслhшати ми2 глaсъ хвалы 2 твоеS и3 повёдати вс‰ чудесA тво‰. 8 ГDи, возлюби 1хъ бlголёпіе д0му твоегw2 и3 мёсто селeніz слaвы твоеS. 9 Да не погуби1ши съ нечести 1выми дyшу мою2 и 3 съ м{жи кровeй жив0тъ м0й, 10 и4хже въ рукY беззакHніz, десни1ца и4хъ и3сп0лнисz мзды 2. 11 Ѓзъ же неѕл0бою моeю ходи 1хъ: и3збaви мS, гDи, и3 поми 1луй мS. 12 НогA моS стA на правотЁ: въ цRквахъ благословлю1 тz, гDи.

Page 16: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

Pал0мъ дв7ду, прeжде помaзаніz, 26. ГDь просвэщeніе моE и3 сп 7си 1тель м0й, когw2 ўбою1сz; гDь защи 1титель животA моегw2, t когw2 ўстрашyсz; 2 ВнегдA приближaтисz на мS ѕл0бующымъ, є4же снёсти плHти мо‰, њскорблsющіи мS и3 врази 2 мои2, тjи и3знемог0ша и3 пад0ша. 3 Ѓще њполчи 1тсz на мS п0лкъ, не ўбои 1тсz сeрдце моE: ѓще востa-нетъ на мS брaнь, на него 2 ѓзъ ўповaю. 4 Е #ди 1но проси1хъ t гDа, то 2 взыщY: є4же жи 1ти ми2 въ домY гDни вс‰ дни 6 животA моегw2, зрёти ми2 красотY гDню и3 посэщaти хрaмъ с™hй є3гw2. 5 Ћкw скрh мz въ селeніи своeмъ въ дeнь ѕHлъ мои1хъ, покрh мz въ тaйнэ селeніz своегw2, на кaмень вознесE мz. 6 И# нн7э сE, вознесE главY мою2 на враги 2 мо‰: њбыд0хъ и3 пожр0хъ въ селeніи є3гw2 жeртву хвалeніz и3 воскликновeніz: пою2 и3 воспою2 гDеви. 7 Ўслhши, гDи, глaсъ м0й, и4мже воззвaхъ, поми 1луй мS и3 ўслhши мS. 8 ТебЁ речE сeрдце моE: гDа взыщY, взыскA тебE лицE моE, лицA твоегw2, гDи, взыщY. 9 Не tврати 2 лицA твоегw2 t менє 2 и3 не ўклони 1сz гнёвомъ t рабA твоегw2: пом0щникъ м0й бyди, не tри 1ни менE и3 не њстaви менE, б9е, сп 7си 1телю м0й. 10 Ћкw nтeцъ м0й и3 мaти моS њстaвиста мS, гDь же воспріsтъ мS. 11 Законоположи 2 ми, гDи, въ пути 2 твоeмъ, и3 настaви мS на стезю 2 прaвую вр†гъ мои1хъ рaди. 12 Не предaждь менE въ дyшы стужaющихъ ми2: ћкw востa-ша на мS свидётелє непрaведніи, и3 солгA непрaвда себЁ. 13 Вёрую ви 1дэти бlг†z гDнz на земли2 живhхъ. 14 Потерпи 2 гDа, мужaйсz, и3 да крэпи 1тсz сeрдце твоE, и3 потерпи2 гDа. Pал0мъ дв7ду, 27. Къ тебЁ, гDи, воззовY, б9е м0й: да не премолчи 1ши t менє2 [1]: да не когдA премолчи 1ши t менє2 [2], и3 ўпод0блюсz низходsщымъ въ р0въ. 2 Ўслhши, гDи, глaсъ молeніz моегw2, внегдA моли 1тимисz къ тебЁ, внегдA воздёти ми 2 рyцэ мои2 ко хрaму с™0му твоемY. 3 Не привлецы 2 менE со грBшники, и3 съ дёлающими непрaвду не погуби2 менE, глаг0лющими ми1ръ съ бли 1жними свои1ми, ѕл†z же въ сердцaхъ свои1хъ. 4 Дaждь и5мъ, гDи, по дэлHмъ и4хъ и3 по лукaв-ству начинaній и4хъ, по дэлHмъ рукY и4хъ дaждь и5мъ, воздaждь воздаsніе

[1] њ мнЁ [2] њ мнЁ

Page 17: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

и4хъ и5мъ. 5 Ћкw не разумёша въ дэлA гDнz и3 въ дэлA рукY є3гw2: разори1ши | и3 не сози 1ждеши |. 6 Блгcвeнъ гDь, ћкw ўслhша глaсъ молeніz моегw2. 7 ГDь пом0щникъ м0й и3 защи 1титель м0й: на него 2 ўповA сeрдце моE, и3 пом0же ми2, и3 процвэтE пл0ть моS: и 3 в0лею моeю и3сповёмсz є3мY. 8 ГDь ўтверждeніе людjй свои1хъ и3 защи1титель спасeній хрістA своегw2 є4сть. 9 Сп 7си 2 лю1ди тво‰, и3 блг cви 2 достоsніе твоE, и3 ўпаси2 |, и3 возми 2 * | до вёка. Pал0мъ дв7ду, и3сх0да ски1ніи, 28. Принеси1те гDеви, сhнове б9іи, принеси 1те гDеви сhны w4вни, принеси1те гDеви слaву и3 чeсть: 2 принеси 1те гDеви слaву и4мени є3гw2: поклони 1тесz гDеви во дворЁ с™ёмъ є3гw2. 3 Глaсъ гDень на водaхъ, бGъ слaвы возгремЁ, гDь на водaхъ мн0гихъ. 4 Глaсъ гDень въ крёпости, глaсъ гDень въ великолёпіи. 5 Глaсъ гDа, сокрушaющагw кeдры: и3 стрhетъ гDь кeдры лів†нскіz, 6 и3 и3стни 1тъ | ћкw тельцA лівaнска: и3 возлю1бленный ћкw сhнъ є 3динор0жь. 7 Глaсъ гDа, пресэцaю-щагw плaмень nгнS. 8 Глaсъ гDа, стрzсaющагw пустhню: и3 стрzсeтъ гDь пустhню каддjйскую. 9 Глaсъ гDень, свершaющій є3лє1ни, и3 tкрhетъ дубр†вы: и 3 въ хрaмэ є3гw2 всsкій глаг0летъ слaву. 10 ГDь пот0пъ населsетъ, и3 сsдетъ гDь цRь въ вёкъ. 11 ГDь крёпость лю1демъ свои6мъ дaстъ, гDь блг cви 1тъ лю1ди сво‰ ми1ромъ. 1 Pал0мъ пёсни њбновлeніz д0му дв7дова, 29. Вознесy тz, гDи, ћкw под 8sлъ мS є3си 2, и3 не возвесели1лъ є3си 2 врагHвъ мои1хъ њ мнЁ. 3 ГDи б9е м0й, воззвaхъ къ тебЁ, и3 и3сцэли1лъ мS є3си 2. 4 ГDи, возвeлъ є3си 2 t ѓда дyшу мою2, сп 7слъ мS є3си 2 t низходsщихъ въ р0въ. 5 П0йте гDеви, прп dбніи є3гw2, и3 и3сповёдайте пaмzть с™hни є 3гw2: 6 ћкw гнёвъ въ ћрости є3гw2, и3 жив0тъ въ в0ли є3гw2: вeчеръ водвори 1тсz плaчь, и3 заyтра рaдость. 7 Ѓзъ же рёхъ во nби 1ліи моeмъ: не подви1жусz во вёкъ. 8 ГDи, в0лею твоeю подaждь добр0тэ моeй си 1лу: tврати 1лъ же є3си 2 лицE твоE, и3 бhхъ смущeнъ. 9 Къ тебЁ, гDи, воззовY, и3 къ бGу моемY помолю1сz. 10 Кaz п0льза въ кр0ви моeй, внегдA сходи1ти ми2 во и3стлёніе; є3дA и3сповёстсz тебЁ пeрсть; и3ли2 возвэсти 1тъ и4стину твою 2; 11 Слhша гDь и3 поми 1лова мS: гDь бhсть

* и3 вознеси2

Page 18: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

пом0щникъ м0й. 12 Њбрати 1лъ є3си 2 плaчь м0й въ рaдость мнЁ, растерзaлъ є3си 2 врeтище моE и3 препоsсалъ мS є3си 2 весeліемъ, 13 ћкw да воспоeтъ тебЁ слaва моS, и3 не ўмилю1сz. ГDи б9е м0й, во вёкъ и3сповёмсz тебЁ. 1 Въ конeцъ, pал0мъ дв7ду, и3зступлeніz, 30. На тS, гDи, ўповaхъ, да не постыжyсz во вёкъ: прaвдою твоeю и3збaви мS и3 и3зми 2 мz. 3 Приклони 2 ко мнЁ ќхо твоE, ўскори 2 и3з 8sти мS: бyди ми 2 въ бGа защи 1тителz и3 въ д0мъ прибёжища, є4же сп cти 2 мz. 4 Ћкw держaва моS и 3 прибёжище моE є3си 2 ты 2: и3 и4мене твоегw2 рaди настaвиши мS и3 препитaеши мS. 5 И#зведeши мS t сёти сеS, ю4же скрhша ми2: ћкw ты 2 є3си 2 защи1титель м0й, гDи. 6 Въ рyцэ твои2 предложY дyхъ м0й: и3збaвилъ мS є3си 2, гDи б9е и4стины. 7 Возненави1дэлъ є3си 2 хранsщыz суєты 2 вотщE: ѓзъ же на гDа ўповaхъ. 8 Возрaдуюсz и3 возвеселю1сz њ млcти твоeй, ћкw призрёлъ є3си 2 на смирeніе моE, сп7слъ є3си 2 t нyждъ дyшу мою2 9 и3 нёси менE затвори1лъ въ рукaхъ врaжіихъ, постaвилъ є 3си 2 на прострaннэ н0зэ мои2. 10 Поми1луй мS, гDи, ћкw скорблю2: смzтeсz ћростію џко моE, душA моS и3 ўтр0ба моS. 11 Ћкw и3счезE въ болёзни жив0тъ м0й, и3 лBта мо‰ въ воздыхaніихъ: и3знем0же нищет0ю крёпость моS, и3 кHсти мо‰ смzт0шасz. 12 T всёхъ вр†гъ мои1хъ бhхъ поношeніе, и3 сосёдwмъ мои6мъ ѕэлw2, и3 стрaхъ знaємымъ мои6мъ: ви 1дzщіи мS в0нъ бэжaша t менє 2. 13 Забвeнъ бhхъ ћкw мeртвъ t сeрдца: бhхъ ћкw сосyдъ погублeнъ. 14 Ћкw слhшахъ гаждeніе * мн0гихъ живyщихъ w4крестъ: внегдA собрaтисz и5мъ вкyпэ на мS, пріsти дyшу мою2 совэщaша. 15 Ѓзъ же на тS, гDи, ўповaхъ, рёхъ: ты 2 є3си 2 бGъ м0й. 16 Въ рукY твоє1ю жрє 1біи мои 2: и3збaви мS и3з 8 руки 2 вр†гъ мои1хъ и3 t гонsщихъ мS. 17 Просвэти 2 лицE твоE на рабA твоего 2: сп 7си 2 мz млcтію твоeю. 18 ГDи, да не постыжyсz, ћкw призвaхъ тS: да постыдsтсz нечести1віи, и3 сни 1дутъ во ѓдъ. 19 НBмы да бyдутъ ўстны 2 льсти6выz, глаг0лющыz на прв dнаго беззак0ніе, гордhнею и3 ўничижeніемъ. 20 К0ль мн0гое мн0жество бlгости твоеS, гDи, ю4же скрhлъ є3си2 боsщымсz тебє 2, содёлалъ є3си 2 ўповaющымъ на тS, пред 8 сы 6ны человёчески-ми: 21 скрhеши и5хъ въ тaйнэ лицA твоегw2 t мzтeжа человёческа, покрhеши и5хъ въ кр0вэ t прерэкaніz љзы 6къ. 22 Блг cвeнъ гDь, ћкw ўдиви 2 млcть свою2 во

* ўкорeніе

Page 19: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

грaдэ њграждeніz. 23 Ѓзъ же рёхъ во и3зступлeніи моeмъ: tвeрженъ є4смь t лицA џчію твоє1ю: сегw2 рaди ўслhшалъ є3си 2 глaсъ моли1твы моеS, внегдA воззвaхъ къ тебЁ. 24 Возлюби1те гDа, вси 2 прп dбніи є3гw2: ћкw и4стины взыскa-етъ гDь и3 воздаeтъ и3зли 1ше творsщымъ гордhню. 25 Мужaйтесz, и3 да крэ-пи 1тсz сeрдце вaше, вси 2 ўповaющіи на гDа. Pал0мъ дв7ду, рaзума, 31. Бlжeни, и 4хже њстaвишасz беззакHніz, и3 и4хже прикрhшасz грэси 2. 2 Бlжeнъ мyжъ, є 3мyже не вмэни 1тъ гDь грэхA, нижE є4сть во ўстёхъ є3гw2 лeсть. 3 Ћкw ўмолчaхъ, њбетшaша кHсти мо‰, t є4же звaти ми2 вeсь дeнь, 4 ћкw дeнь и3 н0щь њтzготЁ на мнЁ рукA твоS: возврати1хсz на стрaсть, є3гдA ўнзE ми тeрнъ. 5 Беззак0ніе моE познaхъ и3 грэхA моегw2 не покрhхъ, рёхъ: и3сповёмъ на мS беззак0ніе моE гDеви: и3 ты 2 њстaвилъ є3си 2 нечeстіе сeрдца моегw2. 6 За то 2 пом0литсz къ тебЁ всsкъ прп dбный во врeмz благопотрeбно: nбaче въ пот0пэ в0дъ мн0гихъ къ немY не прибли1жатсz. 7 Ты 2 є3си 2 прибёжи-ще моE t ск0рби њбдержaщіz мS: рaдосте моS, и3збaви мS t њбышeдшихъ мS. 8 Вразумлю 1 тz, и3 настaвлю тS на пyть сeй, в0ньже п0йдеши: ўтвержY на тS џчи мои2. 9 Не бyдите ћкw к0нь и3 мeскъ, и4мже нёсть рaзума: броздaми и3 ўзд0ю чє1люсти и4хъ востsгнеши, не приближaющихсz къ тебЁ. 10 МнHги р†ны грёшному: ўповaющаго же на гDа млcть њбhдетъ. 11 Весели1тесz њ гDэ и3 рaдуйтесz првdніи, и3 хвали1тесz, вси 2 прaвіи с®цемъ. Pал0мъ дв7ду, не надпи1санъ ў є 3врє1й, 32. Рaдуйтесz, првdніи, њ гDэ: пр†вымъ подобaетъ похвалA. 2 И#сповёдайтесz гDеви въ гyслехъ, во pалти 1ри десzтострyннэмъ п0йте є3мY: 3 восп0йте є3мY пёснь н0ву, д0брэ п0йте є3мY со восклицaніемъ: 4 ћкw прaво сл0во гDне, и3 вс‰ дэлA є3гw2 въ вёрэ. 5 Лю1битъ млcтыню и3 сyдъ гDь, млcти гDни и3сп0лнь землS. 6 Сл0-вомъ гDнимъ небесA ўтверди 1шасz, и3 д¦омъ ќстъ є3гw2 всS си1ла и4хъ: 7 собирazй ћкw мёхъ в0ды морск‡z, полагazй въ сокр0вищихъ бeздны. 8 Да ўбои 1тсz гDа всS землS, t негHже да подви1жутсz вси 2 живyщіи по вселeннэй: 9 ћкw т0й речE, и3 бhша: т0й повелЁ, и3 создaшасz. 10 ГDь разорsетъ совёты kзhкwвъ, tметaетъ же мы 6сли людjй и3 tметaетъ совёты кнzзeй. 11 Совётъ же гDень

Page 20: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

во вёкъ пребывaетъ, помышлє1ніz с®ца є3гw2 въ р0дъ и3 р0дъ. 12 Бlжeнъ kзhкъ, є3мyже є4сть гDь бGъ є3гw2, лю1діе, ±же и3збрA въ наслёдіе себЁ. 13 Съ нб7сE призрЁ гDь, ви 1дэ вс‰ сhны человёчєскіz: 14 t гот0вагw жили1ща своегw2 призрЁ на вс‰ живyщыz на земли2: 15 создaвый на є3ди 1нэ сердцA и4хъ, разумэ-вazй на вс‰ дэлA и4хъ. 16 Не спасaетсz цaрь мн0гою си 1лою, и3 и 3споли 1нъ не спасeтсz мн0жествомъ крёпости своеS. 17 Л0жь к0нь во спасeніе, во мн0жест-вэ же си 1лы своеS не спасeтсz. 18 СE, џчи гDни на боsщыzсz є3гw2, ўповaю-щыz на млcть є3гw2: 19 и3збaвити t смeрти дyшы и4хъ, и3 препитaти | въ глaдъ. 20 ДушA же нaша чaетъ гDа, ћкw пом0щникъ и 3 защи1титель нaшъ є4сть: 21 ћкw њ нeмъ возвесели 1тсz сeрдце нaше, и3 во и4мz с™0е є3гw2 ўповaхомъ. 22 Бyди, гDи, млcть твоS на нaсъ, ћкоже ўповaхомъ на тS. 1 Pал0мъ дв7ду, внегдA и3змэни 2 лицE своE пред8 ґвімелeхомъ: и3 tпусти2 є 3го 2, и3 tи1де, 33. Благословлю2 гDа на всsкое врeмz, вhну хвалA є3гw2 во ўстёхъ мои1хъ. 3 Њ гDэ похвaлитсz душA моS: да ўслhшатъ кр0тцыи и3 возвеселsтсz. 4 Возвели 1чите гDа со мн0ю, и3 вознесeмъ и4мz є3гw2 вкyпэ. 5 Взыскaхъ гDа, и3 ўслhша мS и3 t всёхъ скорбeй мои1хъ и3збaви мS. 6 Приступи1те къ немY и 3 просвэти 1тесz, и3 ли1ца в†ша не постыдsтсz. 7 Сeй ни 1щій воззвA, и3 гDь ўслhша и 5, и3 t всёхъ скорбeй є3гw2 сп 7сE и5. 8 Њполчи 1тсz ѓгGлъ гDень w4крестъ боsщихсz є3гw2 и3 и3збaвитъ и5хъ. 9 Вкуси1те и3 ви 1дите, ћкw бlгъ гDь: бlжeнъ мyжъ, и 4же ўповaетъ нaнь. 10 Б0йтесz гDа, вси 2 с™jи є3гw2, ћкw нёсть лишeніz боsщымсz є3гw2. 11 Богaтіи њбнищaша и3 взалкaша: взыскaющіи же гDа не лишaтсz всsкагw блaга. 12 Пріиди1те, ч†да, послyшайте менє 2, стрaху гDню научY вaсъ. 13 Кт0 є3сть человёкъ хотsй жив0тъ, любsй дни 6 ви 1дэти блaги; 14 Ўдер-жи 2 љзhкъ тв0й t ѕлA и3 ўстнЁ твои 2, є4же не глаг0лати льсти 2. 15 Ўклони 1сz t ѕлA и3 сотвори 2 блaго: взыщи2 ми1ра и3 пожени 2 и5. 16 Џчи гDни на првdныz, и3 ќши є3гw2 въ моли1тву и4хъ. 17 ЛицE же гDне на творsщыz ѕл†z, є4же потреби1ти t земли 2 пaмzть и4хъ. 18 Воззвaша првdніи, и 3 гDь ўслhша и5хъ и3 t всёхъ скорбeй и4хъ и3збaви и5хъ. 19 Бли 1з 8 гDь сокрушeнныхъ сeрдцемъ, и 3 смирє1нныz дyхомъ сп 7сeтъ. 20 МнHги скHрби првdнымъ, и3 t всёхъ и4хъ и3збaвитъ | гDь. 21 Храни1тъ гDь вс‰ кHсти и4хъ, ни є3ди 1на t ни1хъ

Page 21: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

сокруши1тсz. 22 Смeрть грёшникwвъ лютA, и3 ненави 1дzщіи првdнаго прегрэшaтъ. 23 И#збaвитъ гDь дyшы р†бъ свои1хъ, и3 не прегрэшaтъ вси 2 ўповaющіи на него 2. Pал0мъ дв7ду, 34. Суди2, гDи, њби 1дzщыz мS, побори 2 борю1щыz мS. 2 Пріими2 nрyжіе и3 щи 1тъ и 3 востaни въ п0мощь мою2: 3 и3зсyни мeчь и3 заключи 2 сопроти 1въ гонsщихъ мS: рцы 2 души2 моeй: сп cніе твоE є4смь ѓзъ. 4 Да постыдsтсz и3 посрaмzтсz и4щущіи дyшу мою2, да возвратsтсz вспsть и3 постыдsтсz мhслzщіи ми 2 ѕл†z. 5 Да бyдутъ ћкw прaхъ пред 8 лицeмъ вётра, и3 ѓгGлъ гDень њскорблsz и5хъ: 6 да бyдетъ пyть и4хъ тьмA и3 п0лзокъ, и3 ѓгGлъ гDень погонszй и5хъ: 7 ћкw тyне скрhша ми2 пaгубу сёти своеS, всyе поноси1ша души 2 моeй. 8 Да пріи 1детъ є3мY сёть, ю4же не вёсть, и3 лови1тва, ю4же скры 2, да њбhметъ и5, и3 въ сёть да впадeтъ въ ню 2. 9 ДушA же моS возрaдуетсz њ гDэ, возвесели1тсz њ сп cніи є3гw2. 10 Вс‰ кHсти мо‰ рекyтъ: гDи, гDи, кто 2 под0бенъ тебЁ; и3збавлszй ни1ща и3з 8 руки 2 крёпльшихъ є3гw2, и3 ни1ща, и3 ўб0га t расхищaющихъ є3го 2. 11 Востaвше на мS свидётелє непрaведніи, ±же не вёдzхъ, вопрошaху мS. 12 Воздaша ми2 лук†ваz воз 8 бlг†z, и3 безчaдіе души2 моeй. 13 Ѓзъ же, внегдA nни 2 стужaху ми2, њблачaхсz во врeтище и3 смирsхъ пост0мъ дyшу мою2, и3 моли 1тва моS въ нёдро моE возврати 1тсz. 14 Ћкw бли 1жнему, ћкw брaту нaшему, тaкw ўгож-дaхъ: ћкw плaчz и3 сётуz, тaкw смирsхсz. 15 И# на мS возвесели1шасz и 3 собрaшасz: собрaшасz на мS р†ны, и3 не познaхъ: раздэли1шасz, и3 не ўмили1-шасz. 16 И#скуси 1ша мS, подражни 1ша мS подражнeніемъ, поскрежетaша на мS зубы 2 свои1ми. 17 ГDи, когдA ќзриши; ўстр0й дyшу мою2 t ѕлодёйства и4хъ, t лє1въ є3динор0дную мою2. 18 И#сповёмсz тебЁ въ цRкви мн0зэ, въ лю 1дехъ тsж-цэхъ восхвалю 1 тz. 19 Да не возрaдуютсz њ мнЁ враждyющіи ми2 непрaведнw, ненави 1дzщіи мS тyне и3 помизaющіи nчи 1ма: 20 ћкw мнЁ ќбw ми6рнаz глаг0-лаху, и3 на гнёвъ лє1сти помышлsху. 21 Разшири 1ша на мS ўстA сво‰, рёша: блaгоже, блaгоже, ви 1дэша џчи нaши. 22 Ви 1дэлъ є3си 2, гDи, да не премолчи 1ши: гDи, не tступи2 t менє2. 23 Востaни, гDи, и3 вонми2 судY моемY, б9е м0й и3 гDи м0й, на прю2 мою2. 24 Суди2 ми, гDи, по прaвдэ твоeй, гDи б9е м0й, и3 да не возрaдуютсz њ мнЁ. 25 Да не рекyтъ въ сердцaхъ свои1хъ: блaгоже, блaгоже души2 нaшей: нижE да рекyтъ: пожр0хомъ є3го 2. 26 Да постыдsтсz и3 посрaмzт-

Page 22: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

сz вкyпэ рaдующіисz ѕлHмъ мои6мъ: да њблекyтсz въ стyдъ и3 срaмъ велерё-чующіи на мS. 27 Да возрaдуютсz и3 возвеселsтсz хотsщіи прaвды моеS: и 3 да рекyтъ вhну, да возвели 1читсz гDь, хотsщіи ми 1ра рабY є3гw2. 28 И# љзhкъ м0й поучи1тсz прaвдэ твоeй, вeсь дeнь хвалЁ твоeй. 1 Въ конeцъ, џтроку гDню дв 7ду, 35. Глаг0летъ пребеззак0нный согрэшaти въ себЁ: нёсть стрaха б9іz пред8 nчи 1ма є3гw2: 3 ћкw ўльсти 2 пред 8 ни1мъ њбрэсти2 беззак0ніе своE, и3 возненави1дэти. 4 Глаг0лы ќстъ є3гw2 беззак0ніе и3 лeсть: не восхотЁ разумёти є4же ўблажи 1-ти. 5 Беззак0ніе помhсли на л0жи своeмъ: предстA всsкому пути 2 неблaгу, њ ѕл0бэ же не негодовA. 6 ГDи, на нб 7си 2 млcть твоS, и3 и4стина твоS до w4блакъ: 7 прaвда твоS ћкw г0ры б9іz, судьбы 6 тво‰ бeздна мн0га: человёки и3 скоты2 сп 7сeши, гDи. 8 Ћкw ўмн0жилъ є3си 2 млcть твою2, б9е: сhнове же человёчестіи въ кр0вэ крил{ твоє1ю надёzтисz и4мутъ. 9 Ўпію1тсz t тyка д0му твоегw2, и3 пот0комъ слaдости твоеS напои 1ши |. 10 Ћкw ў тебє 2 и3ст0чникъ животA, во свётэ твоeмъ ќзримъ свётъ. 11 Пробaви млcть твою 2 вёдущымъ тS и 3 прaвду твою2 пр†вымъ сeрдцемъ. 12 Да не пріи 1детъ мнЁ ногA гордhни, и3 рукA грёшнича да не подви1житъ менE. 13 Тaмw пад0ша вси 2 дёлающіи беззак0ніе: и3зриновeни бhша, и3 не возм0гутъ стaти. Pал0мъ дв7ду, 36. Не ревнyй лукaвнующымъ, нижE зави1ди творsщымъ беззак0ніе. 2 ЗанE ћкw травA ск0рw и4зсшутъ, и3 ћкw ѕeліе ѕлaка ск0рw tпадyтъ. 3 Ўповaй на гDа и 3 твори 2 бlгостhню: и 3 насели 2 зeмлю, и3 ўпасeшисz въ богaтствэ є3S. 4 Наслади1сz гDеви, и3 дaстъ ти2 прошє1ніz сeрдца твоегw2. 5 Tкрhй ко гDу пyть тв0й и 3 ўповaй на него 2, и3 т0й сотвори 1тъ. 6 И# и3зведeтъ ћкw свётъ прaвду твою2 и 3 судьбY твою2 ћкw полyдне. 7 Повини 1сz гDеви и3 ўмоли2 є3го 2. Не ревнyй спёюще-му въ пути 2 своeмъ, человёку творsщему законопреступлeніе. 8 Престaни t гнёва и 3 њстaви ћрость: не ревнyй, є4же лукaвновати, 9 занE лукaвнующіи потребsтсz, терпsщіи же гDа, тjи наслёдzтъ зeмлю. 10 И# є3щE мaлw, и 3 не бyдетъ грёшника: и3 взhщеши мёсто є3гw2 и3 не њбрsщеши. 11 Кр0тцыи же наслёдzтъ зeмлю и3 насладsтсz њ мн0жествэ ми1ра. 12 Назирaетъ грёшный

Page 23: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

првdнаго и3 поскрежeщетъ нaнь зубы 2 свои1ми: 13 гDь же посмэeтсz є3мY, занE прозирaетъ, ћкw пріи1детъ дeнь є3гw2. 14 Мeчь и3звлек0ша грBшницы, напрzг0-ша лyкъ св0й, низложи 1ти ўб0га и3 ни 1ща, заклaти пр†выz сeрдцемъ. 15 Мeчь и4хъ да вни 1детъ въ сердцA и4хъ, и3 лyцы и4хъ да сокрушaтсz. 16 Лyчше мaлое првdнику, пaче богaтства грёшныхъ мн0га. 17 ЗанE мы 6шцы грёшныхъ сокру-шaтсz, ўтверждaетъ же првdныz гDь. 18 Вёсть гDь пути 6 непор0чныхъ, и 3 достоsніе и4хъ въ вёкъ бyдетъ. 19 Не постыдsтсz во врeмz лю1тое и3 во днeхъ глaда насhтzтсz, ћкw грBшницы поги1бнутъ. 20 Врази 2 же гDни, кyпнw прослaвитисz и5мъ и3 вознести1сz, и3счезaюще ћкw дhмъ и3счез0ша. 21 Заeмлетъ грёшный и3 не возврати 1тъ: првdный же щeдритъ и3 даeтъ. 22 Ћкw благословs-щіи є 3го 2 наслёдzтъ зeмлю, кленyщіи же є3го 2 потребsтсz. 23 T гDа стwпы 2 человёку и3справлsютсz, и3 пути 2 є3гw2 восх0щетъ ѕэлw2. 24 Е#гдA падeтъ, не разбіeтсz, ћкw гDь подкрэплsетъ рyку є3гw2. 25 Ю#нёйшій бhхъ, и4бо состарёх-сz, и3 не ви 1дэхъ првdника њстaвлена, нижE сёмене є3гw2 просsща хлёбы. 26 Вeсь дeнь ми1луетъ и3 взаи 1мъ даeтъ првdный, и3 сёмz є 3гw2 во бlгословeніе бyдетъ. 27 Ўклони 1сz t ѕлA и3 сотвори 2 бlго, и3 всели1сz въ вёкъ вёка. 28 Ћкw гDь лю1битъ сyдъ и3 не њстaвитъ прп dбныхъ свои 1хъ: во вёкъ сохранsтсz: беззакHн-ницы же и3зженyтсz, и3 сёмz нечести 1выхъ потреби1тсz. 29 Првdницы же наслё-дzтъ зeмлю и3 вселsтсz въ вёкъ вёка на нeй. 30 ЎстA првdнагw поучaтсz прем dрости, и3 љзhкъ є3гw2 возглаг0летъ сyдъ. 31 Зак0нъ бGа є3гw2 сeрдцы є3гw2, и3 не зaпнутсz стwпы 2 є3гw2. 32 Сматрsетъ грёшный првdнаго и3 и4щетъ є4же ўмертви 1ти є3го 2: 33 гDь же не њстaвитъ є3гw2 въ рукY є3гw2, нижE њсyдитъ є3го 2, є3гдA сyдитъ є3мY. 34 Потерпи2 гDа и3 сохрани2 пyть є3гw2, и 3 вознесeтъ тS є4же наслёдити зeмлю: внегдA потреблsтисz грёшникwмъ, ќзриши. 35 Ви 1дэхъ нечести 1ваго превозносsщасz и3 вhсzщасz ћкw кeдры лів†нскіz: 36 и3 мимо-ид0хъ, и3 сE, не бЁ, и3 взыскaхъ є3го 2, и3 не њбрётесz мёсто є3гw2. 37 Храни 2 неѕл0біе и3 ви 1ждь правотY, ћкw є4сть њстaнокъ человёку ми 1рну. 38 БеззакHн-ницы же потребsтсz вкyпэ: њстaнцы же нечести1выхъ потребsтсz. 39 Сп 7сeніе же првdныхъ t гDа, и3 защи 1титель и4хъ є4сть во врeмz ск0рби: 40 и3 пом0жетъ и5мъ гDь и3 и3збaвитъ и5хъ, и3 и4зметъ и5хъ t грBшникъ и3 сп 7сeтъ и5хъ, ћкw ўповaша на него 2.

Page 24: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

1 Pал0мъ дв7ду, въ воспоминaніе њ суббHтэ, 37. ГDи, да не ћростію твоeю њбличи 1ши менE, нижE гнёвомъ твои 1мъ накaжеши менE: 3 ћкw стрёлы тво‰ ўнз0ша во мнЁ, и3 ўтверди 1лъ є3си 2 на мнЁ рyку твою2. 4 Нёсть и3сцэлeніz въ пл0ти моeй t лицA гнёва твоегw2, нёсть ми1ра въ костeхъ мои1хъ t лицA грBхъ мои1хъ. 5 Ћкw беззакHніz мо‰ превзыд0ша главY мою2, ћкw брeмz тsжкое њтzготёша на мнЁ. 6 Возсмердёша и3 согни-1ша р†ны мо‰, t лицA безyміz моегw2. 7 Пострадaхъ и3 слzк0хсz до концA, вeсь дeнь сётуz хождaхъ: 8 ћкw лsдвіz мо‰ нап0лнишасz поругaній, и3 нёсть и3сцэлeніz въ пл0ти моeй. 9 Њѕл0бленъ бhхъ и3 смири1хсz до ѕэлA, рыкaхъ t воздыхaніz сeрдца моегw2. 10 ГDи, пред 8 тоб0ю всE желaніе моE, и3 воздыхaніе моE t тебє2 не ўтаи1сz. 11 Сeрдце моE смzтeсz, њстaви мS си 1ла моS, и 3 свётъ џчію моє1ю, и3 т0й нёсть со мн0ю. 12 Дрyзи мои2 и3 и4скренніи мои2 прsмw мнЁ прибли 1жишасz и3 стaша. 13 И# бли 1жніи мои2 tдалeче менє 2 стaша, и 3 нуждaхусz и4щущіи дyшу мою2: и3 и4щущіи ѕл†z мнЁ глаг0лаху сyєтнаz, и 3 льсти6внымъ вeсь дeнь поучaхусz. 14 Ѓзъ же ћкw глyхъ не слhшахъ, и3 ћкw нёмъ не tверзazй ќстъ свои1хъ: 15 и3 бhхъ ћкw человёкъ не слhшай и3 не и3мhй во ўстёхъ свои1хъ њбличeніz. 16 Ћкw на тS, гDи, ўповaхъ, ты 2 ўслhшиши, гDи б9е м0й. 17 Ћкw рёхъ: да не когдA порaдуютмисz врази 2 мои2: и3 внегдA подвижaтисz ногaмъ мои6мъ, на мS велерёчеваша. 18 Ћкw ѓзъ на р†ны гот0въ, и3 болёзнь моS предо мн0ю є4сть вhну. 19 Ћкw беззак0ніе моE ѓзъ возвэщY и3 попекyсz њ грэсЁ моeмъ. 20 Врази2 же мои2 живyтъ и3 ўкрэ-пи 1шасz пaче менє 2, и3 ўмн0жишасz ненави 1дzщіи мS без 8 прaвды: 21 воздаю1щіи ми2 ѕл†z воз 8 благ†z њболгaху мS, занE гонsхъ благостhню. 22 Не њстaви менE, гDи б9е м0й, не tступи 2 t менє2: 23 вонми2 въ п0мощь мою2, гDи сп 7сeніz моегw2. 1 Въ конeцъ, їдіfyму, пёснь дв7ду, 38. Рёхъ: сохраню 2 пути 6 мо‰, є4же не согрэшaти ми2 љзhкомъ мои1мъ: положи 1хъ ўстHмъ мои6мъ храни 1ло, внегдA востaти грёшному предо мн0ю. 3 Њнэмёхъ и3 смири1хсz, и3 ўмолчaхъ t бл†гъ, и3 болёзнь моS њбнови 1сz. 4 Согрёzсz сeрдце моE во мнЁ, и3 въ поучeніи моeмъ разгори 1тсz џгнь: глаг0лахъ љзhкомъ мои1мъ: 5 скажи 2 ми, гDи, кончи 1ну мою2 и3 число 2 днjй мои1хъ, к0е є4сть, да

Page 25: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

разумёю, что 2 лишaюсz ѓзъ. 6 СE, п‰ди положи 1лъ є3си 2 дни 6 мо‰, и3 состaвъ м0й ћкw ничт0же пред 8 тоб0ю: nбaче всsчєскаz суетA всsкъ человёкъ живhй. 7 U5бо w4бразомъ х0дитъ человёкъ, nбaче всyе мzтeтсz: сокр0вищст-вуетъ, и3 не вёсть, комY соберeтъ |. 8 И# нн7э кто 2 терпёніе моE; не гDь ли; и 3 состaвъ м0й t тебє 2 є4сть. 9 T всёхъ беззак0ній мои1хъ и3збaви мS: поно-шeніе безyмному дaлъ мS є3си2. 10 Њнэмёхъ и3 не tверз0хъ ќстъ мои1хъ, ћкw ты 2 сотвори 1лъ є3си 2. 11 Tстaви t менє2 р†ны тво‰: t крёпости бо руки2 твоеS ѓзъ и3счез0хъ. 12 Во њбличeніихъ њ беззак0ніи наказaлъ є3си 2 человёка, и 3 и3стazлъ є 3си 2 ћкw паучи1ну дyшу є3гw2: nбaче всyе всsкъ человёкъ. 13 Ўслhши моли 1тву мою2, гDи, и3 молeніе моE внуши2, слeзъ мои1хъ не премолчи 2: ћкw пресeльникъ ѓзъ є4смь ў тебє 2 и3 пришлeцъ, ћкоже вси 2 nтцы 2 мои2. 14 Њслaби ми2, да почjю, прeжде дaже не tидY, и3 ктомY не бyду. 1 Въ конeцъ, pал0мъ дв7ду, 39. ТерпS потерпёхъ гDа, и3 внsтъ ми2 и3 ўслhша моли 1тву мою2: 3 и3 возведE мz t р0ва страстeй и3 t брeніz ти1ны, и3 постaви на кaмени н0зэ мои2 и3 и3спрaви стwпы 2 мо‰: 4 и3 вложи2 во ўстA мо‰ пёснь н0ву, пёніе бGу нaшему. Ќзрzтъ мн0зи и3 ўбоsтсz, и3 ўповaютъ на гDа. 5 Бlжeнъ мyжъ, є3мyже є4сть и4мz гDне ўповaніе є3гw2, и3 не призрЁ въ суєты 2 и3 неистовлє1ніz лHжнаz. 6 МнHга сотвори 1лъ є3си 2 ты 2, гDи б9е м0й, чудесA тво‰, и3 помышлe-ніємъ твои6мъ нёсть кто 2 ўпод0битсz тебЁ: возвэсти1хъ и3 глаг0лахъ: ўмн0-жишасz пaче числA. 7 Жeртвы и3 приношeніz не восхотёлъ є3си 2, тёло же сверши1лъ ми2 є3си 2: всесожжeній и3 њ грэсЁ не взыскaлъ є3си2. 8 ТогдA рёхъ: сE, пріидY: въ глави 1знэ кни 1жнэ пи 1сано є4сть њ мнЁ: 9 є4же сотвори 1ти в0лю твою2, б9е м0й, восхотёхъ, и3 зак0нъ тв0й посредЁ чрeва моегw2. 10 Благовэс-ти1хъ прaвду въ цRкви вели1цэй, сE, ўстнaмъ мои6мъ не возбраню2: гDи, ты2 разумёлъ є3си 2. 11 Прaвду твою2 не скрhхъ въ сeрдцы моeмъ, и4стину твою2 и 3 сп 7сeніе твоE рёхъ, не скрhхъ млcть твою2 и3 и4стину твою2 t с0нма мн0га. 12 Тh же, гDи, не ўдали2 щедр0тъ твои 1хъ t менє2: млcть твоS и3 и4стина твоS вhну да застyпитэ мS. 13 Ћкw њдержaша мS ѕл†z, и 5мже нёсть числA: постиг0ша мS беззакHніz мо‰, и3 не возмог0хъ зрёти: ўмн0жишасz пaче вл†съ главы 2 моеS, и3 сeрдце моE њстaви мS. 14 Бlговоли 2, гDи, и3збaвити

Page 26: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

мS: гDи, во є4же помощи 2 ми, вонми2. 15 Да постыдsтсz и3 посрaмzтсz вкyпэ и4щущіи дyшу мою 2, и3з 8sти ю5: да возвратsтсz вспsть и3 постыдsтсz хотsщіи ми2 ѕл†z. 16 Да пріи 1мутъ ѓбіе стyдъ св0й глаг0лющіи ми2: блaгоже, блaгоже. 17 Да возрaдуютсz и3 возвеселsтсz њ тебЁ вси 2 и4щущіи тебE, гDи, и3 да рекyтъ вhну, да возвели 1читсz гDь, лю1бzщіи сп7сeніе твоE. 18 Ѓзъ же ни1щь є4смь и3 ўб0гъ, гDь попечeтсz њ мнЁ: пом0щникъ м0й и3 защи 1титель м0й є3си 2 ты 2, б9е м0й, не закосни2. 1 Въ конeцъ, pал0мъ дв7ду, 40. Бlжeнъ разумэвazй на ни1ща и3 ўб0га, въ дeнь лю1тъ и3збaвитъ є3го 2 гDь. 3 ГDь да сохрани1тъ є3го 2 и 3 живи 1тъ є3го 2, и3 да ўбlжи 1тъ є3го 2 на земли2 и3 да не предaстъ є3гw2 въ рyки врагHвъ є3гw2. 4 ГDь да пом0жетъ є3мY на nдрЁ болёз-ни є3гw2: всE л0же є3гw2 њбрати1лъ є3си 2 въ болBзни є3гw2. 5 Ѓзъ рёхъ: гDи, поми 1луй мS, и3сцэли2 дyшу мою2, ћкw согрэши1хъ ти2. 6 Врази 2 мои2 рёша мнЁ ѕл†z: когдA ќмретъ, и3 поги1бнетъ и4мz є3гw2; 7 И# вхождaше ви 1дэти, всyе глаг0лаше сeрдце є3гw2: собрA беззак0ніе себЁ, и3схождaше в0нъ и3 глаг0лаше вкyпэ. 8 На мS шептaху вси 2 врази 2 мои 2, на мS помышлsху ѕл†z мнЁ. 9 Сл0во законопрестyпное возложи 1ша на мS: є3дA спsй не приложи1тъ воскрес-нyти; 10 И$бо человёкъ ми1ра моегw2, на нег0же ўповaхъ, kдhй хлёбы мо‰, возвели 1чи на мS запинaніе. 11 Тh же, гDи, поми 1луй мS и3 возстaви мS, и 3 воздaмъ и5мъ. 12 Въ сeмъ познaхъ, ћкw восхотёлъ мS є3си 2, ћкw не возрaду-етсz врaгъ м0й њ мнЁ. 13 МенE же за неѕл0біе пріsлъ, и3 ўтверди 1лъ мS є3си 2 пред 8 тоб0ю въ вёкъ. 14 Блг cвeнъ гDь бGъ ї}левъ t вёка и3 до вёка: бyди, бyди. 1 Въ конeцъ, въ рaзумъ сынHвъ корeовыхъ, pал0мъ дв7ду, 41. И$мже w4бразомъ желaетъ є3лeнь на и3ст0чники водны 6z, си 1це желaетъ душA моS къ тебЁ, б9е. 3 ВозжадA душA моS къ бGу крёпкому, жив0му: когдA пріидY и3 kвлю1сz лицY б9ію; 4 Бhша слeзы мо‰ мнЁ хлёбъ дeнь и3 н0щь, внегдA глаг0латисz мнЁ на всsкъ дeнь: гдЁ є4сть бGъ тв0й; 5 Сі‰ помzнyхъ, и3 и3зліsхъ на мS дyшу мою2: ћкw пройдY въ мёсто селeніz ди 1вна, дaже до д0му б9іz, во глaсэ рaдованіz и3 и3сповёданіz, шyма прaзднующагw. 6 Вскyю приск0рбна є3си 2, душE моS; и3 вскyю смущaеши мS; ўповaй на бGа, ћкw

Page 27: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

и3сповёмсz є3мY, сп 7сeніе лицA моегw2 и3 бGъ м0й. 7 Ко мнЁ самомY душA моS смzтeсz: сегw2 рaди помzнyхъ тS t земли2 їoрдaнски и3 є3рмwніи1мски, t горы 2 мaлыz. 8 Бeздна бeздну призывaетъ во глaсэ хлsбій твои 1хъ: вс‰ высо-ты 6 тво‰ и3 вHлны тво‰ на мнЁ преид0ша. 9 Въ дeнь заповёсть гDь млcть свою2, и3 н0щію пёснь є3гw2 t менє 2 *, моли 1тва бGу животA моегw2. 10 РекY бGу: застyпникъ м0й є3си 2, почто 2 мS забhлъ є3си 2; и3 вскyю сётуz хождY, внегдA њскорблsетъ врaгъ; 11 ВнегдA сокрушaтисz костeмъ мои6мъ, поношaху ми2 врази 2 мои2, внегдA глаг0лати и5мъ мнЁ на всsкъ дeнь: гдЁ є4сть бGъ тв0й; 12 Вскyю приск0рбна є3си 2, душE моS; и3 вскyю смущaеши мS; ўповaй на бGа, ћкw и3сповёмсz є3мY, сп 7сeніе лицA моегw2 и3 бGъ м0й. Pал0мъ дв7ду, не надпи1санъ ў є 3врє1й, 42. Суди2 ми, б9е, и3 разсуди 2 прю2 мою2: t kзhка не препод0бна, t человёка непрaведна и3 льсти1ва и3збaви мS. 2 ЗанE ты 2 є3си 2, б9е, крёпость моS, вскyю tри 1нулъ мS є3си 2; и3 вскyю сётуz хождY, внегдA њскорблsетъ врaгъ; 3 Посли 2 свётъ тв0й и3 и4стину твою 2: т† мS настaвиста, и3 введ0ста мS въ г0ру с™yю твою2 и3 въ селє1ніz тво‰. 4 И# вни1ду къ жeртвеннику б9ію, къ бGу веселsщему ю4ность мою2: и3сповёмсz тебЁ въ гyслехъ, б9е, б9е м0й. 5 Вскyю приск0рбна є3си 2, душE моS; и3 вскyю смущaеши мS; ўповaй на бGа, ћкw и3сповёмсz є3мY, сп 7сeніе лицA моегw2 и3 бGъ м0й. 1 Въ конeцъ, сынHвъ корeовыхъ, въ рaзумъ, pал0мъ, 43. Б9е, ўши 1ма нaшима ўслhшахомъ, и3 nтцы 2 нaши возвэсти1ша нaмъ дёло, є4же содёлалъ є 3си 2 во днeхъ и4хъ, во днeхъ дрeвнихъ. 3 РукA твоS kзhки потреби2, и3 насади 1лъ | є3си 2: њѕл0билъ є3си 2 лю 1ди и3 и 3згнaлъ є3си 2 |. 4 Не бо мечeмъ свои1мъ наслёдиша зeмлю, и3 мhшца и4хъ не спасE и4хъ, но десни1ца твоS и3 мhшца твоS и3 просвэщeніе лицA твоегw2, ћкw бlговоли 1лъ є3си 2 въ ни1хъ. 5 Ты 2 є3си 2 сaмъ цRь м0й и3 бGъ м0й, заповёдаzй спасє1ніz ї†кwвлz. 6 Њ тебЁ враги 2 нaшz и 3збодeмъ рHги, и3 њ и4мени твоeмъ ўничижи1мъ востаю1щыz на ны 2. 7 Не на лyкъ бо м0й ўповaю, и3 мeчь м0й не спасeтъ менE: 8 спcлъ бо є3си 2 нaсъ t стужaющихъ нaмъ, и3 ненави 1дzщихъ нaсъ посрами1лъ є3си 2.

* ў менє2

Page 28: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

9 Њ бз7э похвaлимсz вeсь дeнь, и3 њ и4мени твоeмъ и3сповёмысz во вёкъ. 10 Нн7э же tри 1нулъ є3си 2 и3 посрами1лъ є3си 2 нaсъ, и3 не и3зhдеши, б9е, въ си 1лахъ нaшихъ. 11 Возврати 1лъ є3си 2 нaсъ вспsть при вразёхъ нaшихъ, и3 ненави 1дzщіи нaсъ расхищaху себЁ. 12 Дaлъ є3си 2 нaсъ ћкw џвцы снёди, и3 во kзhцэхъ разсёzлъ ны 2 є3си 2. 13 Tдaлъ є 3си 2 лю1ди тво‰ без 8 цэны 2, и3 не бЁ мн0жество въ восклицaніихъ нaшихъ. 14 Положи 1лъ є3си 2 нaсъ поношeніе сосёдwмъ нaшымъ, подражнeніе и3 поругaніе сyщымъ w4крестъ нaсъ. 15 Положи 1лъ є3си2 нaсъ въ при 1тчу во kзhцэхъ, покивaнію главы 2 въ лю1дехъ. 16 Вeсь дeнь срaмъ м0й предо мн0ю є4сть, и3 стyдъ лицA моегw2 покрh мz, 17 t глaса поношaющагw и3 њклеветaю-щагw, t лицA врaжіz и3 и3згонsщагw. 18 Сі‰ вс‰ пріид0ша на ны 2, и3 не забh-хомъ тебє2, и3 не непрaвдовахомъ въ завётэ твоeмъ, 19 и3 не tступи2 вспsть сeрдце нaше: и3 ўклони 1лъ є3си2 стези 2 нaшz t пути2 твоегw2, 20 ћкw смири1лъ є3си 2 нaсъ на мёстэ њѕлоблeніz, и3 прикрh ны сёнь смeртнаz. 21 Ѓще забh-хомъ и4мz бGа нaшегw, и3 ѓще воздёхомъ рyки нaшz къ б0гу чуждeму, 22 не бGъ ли взhщетъ си 1хъ; т0й бо вёсть т†йнаz сeрдца. 23 ЗанE тебє 2 рaди ўмерщвлsемсz вeсь дeнь, вмэни1хомсz ћкw џвцы заколeніz. 24 Востaни, вскyю спи1ши, гDи; воскrни2, и3 не tри 1ни до концA. 25 Вскyю лицE твоE tвращaе-ши; забывaеши нищетY нaшу и3 ск0рбь нaшу; 26 Ћкw смири 1сz въ пeрсть душA нaша, прильпE земли2 ўтр0ба нaша. 27 Воскrни2, гDи, помози 2 нaмъ, и3 и3збaви нaсъ и4мене рaди твоегw2. 1 Въ конeцъ, њ и3змэнsемыхъ сынHмъ корewвымъ въ рaзумъ, пёснь њ возлю1бленнэмъ, 44. Tрhгну сeрдце моE сл0во блaго, глаг0лю ѓзъ дэлA мо‰ цReви: љзhкъ м0й тр0сть кни 1жника скоропи 1сца. 3 Красeнъ добр0тою пaче сынHвъ человёческихъ, и3зліsсz блг dть во ўстнaхъ твои 1хъ: сегw2 рaди блг cви 2 тz бGъ во вёкъ. 4 Препоsши мeчь тв0й по бедрЁ твоeй, си1льне, 5 красот0ю твоeю и3 добр0тою твоeю: и3 налzцы 2, и 3 ўспэвaй, и3 цrтвуй и4стины рaди и3 кр0тости и3 прaвды: и 3 настaвитъ тS ди 1внw десни1ца твоS. 6 Стрёлы тво‰ и3з 8wщрє1ны, си 1льне: лю 1діе под8 тоб0ю падyтъ въ сeрдцы вр†гъ цReвыхъ. 7 Пrт0лъ тв0й, б9е, въ вёкъ вёка: жeзлъ прaвости жeзлъ цrтвіz твоегw2. 8 Возлюби1лъ є3си2 прaвду и3 возне-нави 1дэлъ є3си 2 беззак0ніе: сегw2 рaди помaза тS, б9е, бGъ тв0й є3лeемъ

Page 29: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

рaдости пaче прич†стникъ твои1хъ. 9 СмЂрна и 3 стaкти и3 касjа t ри 1зъ твои 1хъ, t тsжестей слон0выхъ *, и3з 8 ни1хже возвесели1ша тS. 10 Дщє1ри царeй въ чeсти твоeй: предстA цари 1ца њдеснyю тебє 2, въ ри 1захъ позлащeнныхъ њдёzна преис-пещрeна. 11 Слhши, дщи2, и 3 ви 1ждь, и3 приклони 2 ќхо твоE, и3 забyди лю1ди тво‰ и3 д0мъ nтцA твоегw2: 12 и3 возжелaетъ цRь добр0ты твоеS, занE т0й є4сть гDь тв0й, и3 поклони 1шисz є3мY, 13 и3 дщи 2 тЂрова съ д†ры: лицY твоемY пом0-лzтсz богaтіи лю1дстіи. 14 ВсS слaва дщeре цReвы внyтрь: р‰сны златhми њдёzна и3 преиспещрeна. 15 Приведyтсz цRю2 дBвы в8слёдъ є3S, и4скрєнніz є3S при-ведyтсz тебЁ: 16 приведyтсz въ весeліи и3 рaдованіи, введyтсz въ хрaмъ цReвъ. 17 Вмёстw nтє1цъ твои1хъ бhша сhнове твои 2: постaвиши | кн‰зи по всeй земли2. 18 ПомzнY и 4мz твоE во всsкомъ р0дэ и3 р0дэ: сегw2 рaди лю1діе и3сповё-дzтсz тебЁ въ вёкъ и3 во вёкъ вёка. 1 Въ конeцъ, њ сынёхъ корeовыхъ, њ тaйныхъ, pал0мъ, 45. БGъ нaмъ прибёжище и3 си 1ла, пом0щникъ въ ск0рбехъ њбрётшихъ ны 2 ѕэлw2. 3 Сегw2 рaди не ўбои 1мсz, внегдA смущaетсz землS, и3 прелагaютсz г0ры въ сердцA морск†z. 4 Возшумёша и3 смzт0шасz в0ды и4хъ, смzт0шасz г0ры крёпостію є3гw2. 5 Рэчн†z ўстремлє 1ніz веселsтъ грaдъ б9ій: њс™и1лъ є 4сть селeніе своE вhшній. 6 БGъ посредЁ є3гw2, и3 не подви1житсz: пом0жетъ є3мY бGъ ќтрw заyтра. 7 Смzт0шасz kзhцы, ўклони1шасz ц†рствіz: дадE глaсъ св0й вhшній, подви1жесz землS. 8 ГDь си1лъ съ нaми, застyпникъ нaшъ бGъ їaкwвль. 9 Пріиди1те и3 ви 1дите дэлA б9іz, ±же положи2 чудесA на земли2: 10 teмлz бр†ни до конє1цъ земли2, лyкъ сокруши1тъ и 3 сл0митъ nрyжіе, и3 щиты 2 сожжeтъ nгнeмъ. 11 Ўпраздни 1тесz и3 разумёйте, ћкw ѓзъ є4смь бGъ: вознесyсz во kзhцэхъ, вознесyсz на земли 2. 12 ГDь си 1лъ съ нaми, застyпникъ нaшъ бGъ їaкwвль. 1 Въ конeцъ, њ сынёхъ корeовыхъ, pал0мъ, 46. Вси 2 kзhцы, восплещи 1те рукaми, воскли 1кните бGу глaсомъ рaдованіz: 3 ћкw гDь вhшній стрaшенъ, цRь вeлій по всeй земли2: 4 покори 2 лю1ди нaмъ и3 kзhки под8 н0ги нaша: 5 и3збрA нaмъ достоsніz своE, добр0ту їaкwвлю, ю4же возлюби 2.

* t хрaмwвъ слон0выхъ

Page 30: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

6 Взhде бGъ въ воскликновeніи, гDь во глaсэ трyбнэ. 7 П0йте бGу нaшему, п0йте: п0йте цReви нaшему, п0йте: 8 ћкw цRь всеS земли2 бGъ, п0йте разyмнw. 9 ВоцRи1сz бGъ над 8 kзы 6ки: бGъ сэди1тъ на пrт0лэ с™ёмъ своeмъ. 10 Кн‰зи лю1дстіи собрaшасz съ бGомъ ґвраaмлимъ: ћкw б9іи держaвніи земли2 ѕэлw2 вознес0шасz. 1 Pал0мъ пёсни сынHвъ корeовыхъ, вторhz суббHты, 47. Вeлій гDь и3 хвaленъ ѕэлw2 во грaдэ бGа нaшегw, въ горЁ с™ёй є3гw2, 3 бlгокорeннымъ рaдованіемъ всеS земли 2: г0ры сіw6нскіz, рeбра сёверwва, грaдъ цRS вели 1кагw. 4 БGъ въ тsжестехъ * є3гw2 знaемь є4сть, є3гдA заступaетъ и 5. 5 Ћкw сE, цaріе зeмстіи собрaшасz, снид0шасz вкyпэ: 6 тjи ви 1дэвше тaкw, ўдиви 1шасz, смzт0шасz, подвиг0шасz: 7 трeпетъ пріsтъ | тaмw, бwлёзни ћкw раждaющіz. 8 Дyхомъ бyрнымъ сокруши1ши корабли6 fарс‡йскіz. 9 Ћкоже слhшахомъ, тaкw и3 ви 1дэхомъ во грaдэ гDа си1лъ, во грaдэ бGа нaшегw: бGъ њсновA и3 въ вёкъ. 10 Пріsхомъ, б9е, млcть твою2 посредЁ людjй твои 1хъ. 11 По и4мени твоемY, б9е, тaкw и3 хвалA твоS на концaхъ земли2: прaвды и3сп0лнь десни1ца твоS. 12 Да возвесели1тсz горA сіHнскаz, и3 да возрaдуютсz дщє1ри їудє1йскіz, судeбъ рaди твои 1хъ, гDи. 13 Њбыди 1те сіHнъ и3 њбыми1те є 3го 2, повёдите въ столпёхъ є3гw2: 14 положи 1те сердцA в†ша въ си 1лу є3гw2, и3 раздэ-ли1те д0мы є3гw2, ћкw да повёсте въ р0дэ и3нёмъ. 15 Ћкw т0й є4сть бGъ нaшъ во вёкъ и3 въ вёкъ вёка: т0й ўпасeтъ нaсъ во вёки. 1 Въ конeцъ, сынHмъ корewвымъ, pал0мъ, 48. Ўслhшите сі‰, вси 2 kзhцы, внуши 1те, вси 2 живyщіи по вселeннэй, 3 земнор0д-ніи же и3 сhнове человёчестіи, вкyпэ богaтъ и3 ўб0гъ. 4 ЎстA мо‰ возглаг0-лютъ премyдрость, и3 поучeніе сeрдца моегw2 рaзумъ. 5 Приклоню2 въ при 1тчу ќхо моE, tвeрзу во pалти1ри ганaніе моE. 6 Вскyю бою1сz въ дeнь лю1тъ; беззак0ніе пzты 2 моеS њбhдетъ мS. 7 Надёющіисz на си 1лу свою2 и3 њ мн0жествэ богaт-ства своегw2 хвaлzщіисz: 8 брaтъ не и 3збaвитъ, и3збaвитъ ли человёкъ; не дaстъ бGу и3змёны за сS, 9 и3 цёну и3збавлeніz души2 своеS: и3 ўтруди 1сz въ вёкъ, 10 и3 жи 1въ бyдетъ до концA, не ќзритъ пaгубы. 11 Е#гдA ўви 1дитъ прем{д-

* во хрaмэхъ

Page 31: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

рыz ўмирaющыz, вкyпэ безyменъ и3 несмhсленъ поги1бнутъ, и3 њстaвzтъ чужди 6мъ богaтство своE. 12 И# гр0би и4хъ жили 6ща и4хъ во вёкъ, селє1ніz и4хъ въ р0дъ и3 р0дъ, нарек0ша и3менA сво‰ на землsхъ. 13 И# человёкъ въ чeсти сhй не разумЁ, приложи1сz скотHмъ несмhслєннымъ и3 ўпод0бисz и5мъ. 14 Сeй пyть и4хъ соблaзнъ и5мъ, и3 по си1хъ во ўстёхъ свои1хъ благоволsтъ. 15 Ћкw џвцы во ѓдэ положeни сyть, смeрть ўпасeтъ |: и3 њбладaютъ и 4ми прaвіи заyтра, и 3 п0мощь и4хъ њбетшaетъ во ѓдэ: t слaвы своеS и3зриновeни бhша. 16 Nбaче бGъ и3збaвитъ дyшу мою2 и 3з 8 руки 2 ѓдовы, є3гдA пріeмлетъ мS. 17 Не ўб0йсz, є3гдA разбогатёетъ человёкъ, и3ли2 є 3гдA ўмн0житсz слaва д0му є3гw2: 18 ћкw внегдA ўмрeти є3мY, не в0зметъ вс‰, нижE сни1детъ съ ни1мъ слaва є3гw2. 19 Ћкw душA є3гw2 въ животЁ є3гw2 благослови 1тсz, и3сповёстсz тебЁ, є3гдA благосотвори 1ши є3мY. 20 Вни 1детъ дaже до р0да nтє1цъ свои1хъ, дaже до вёка не ќзритъ свёта. 21 И# человёкъ въ чeсти сhй не разумЁ, приложи 1сz скотHмъ несмhслєннымъ и3 ўпод0бисz и5мъ. Pал0мъ ґсaфу, 49. БGъ богHвъ гDь гlа, и3 призвA зeмлю t востHкъ с0лнца до з†падъ. 2 T сіHна бlголёпіе красоты 2 є3гw2: 3 бGъ ћвэ пріи 1детъ, бGъ нaшъ, и3 не премолчи 1тъ: џгнь пред 8 ни1мъ возгори 1тсz, и3 w4крестъ є3гw2 бyрz ѕёльна. 4 Призовeтъ нeбо свhше, и3 зeмлю, разсуди 1ти лю1ди сво‰. 5 Собери 1те є3мY прп dбныz є3гw2, завэщaющыz завётъ є 3гw2 њ жeртвахъ. 6 И# возвэстsтъ нб 7сA прaвду є3гw2: ћкw бGъ судіS є4сть. 7 Ўслhшите, лю1діе мои 2, и3 возгlю вaмъ, ї}лю, и3 засвидётельствую тебЁ: бGъ, бGъ тв0й є4смь ѓзъ. 8 Не њ жeртвахъ твои 1хъ њбличY тS, всесож-жє1ніz же тво‰ предо мн0ю сyть вhну: 9 не пріимY t д0му твоегw2 тель-цє 1въ, нижE t стaдъ твои1хъ козлHвъ. 10 Ћкw мои2 сyть вси 2 ѕвёріе дубрaвніи, ск0ти въ горaхъ и3 вол0ве: 11 познaхъ вс‰ пти6цы небє1сныz, и3 красотA сeльнаz со мн0ю є4сть. 12 Ѓще взaлчу, не рекY тебЁ: моs бо є4сть вселeннаz и 3 и3сполнeніе є3S. 13 Е #дA ћмъ мzсA ю4нча; и3ли2 кр0вь козлHвъ пію2; 14 Пожри 2 бGови жeртву хвалы 2 и 3 воздaждь вhшнему моли6твы тво‰: 15 и3 призови 2 мz въ дeнь ск0рби твоеS, и3 и3змy тz, и3 прослaвиши мS. 16 Грёшнику же речE бGъ: вскyю ты 2 повёдаеши њправд†ніz мо‰ и3 воспріeмлеши завётъ м0й ўсты 2 твои1ми; 17 Тh же возненави1дэлъ є3си 2 наказaніе и3 tвeрглъ є3си 2 словесA мо‰

Page 32: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

вспsть. 18 Ѓще ви 1дэлъ є 3си 2 тaтz, тeклъ є3си 2 съ ни1мъ, и3 съ прелюбодёемъ ўчaстіе твоE полагaлъ є 3си 2: 19 ўстA тво‰ ўмн0жиша ѕл0бу, и3 љзhкъ тв0й сплетaше льщє1ніz: 20 сэдS на брaта твоего 2 клеветaлъ є3си 2 и3 на сhна мaтере твоеS полагaлъ є3си 2 соблaзнъ. 21 Сі‰ сотвори 1лъ є3си 2, и3 ўмолчaхъ, вознепщевaлъ є3си 2 беззак0ніе, ћкw бyду тебЁ под0бенъ: њбличy тz и3 предстaвлю пред8 лицeмъ твои1мъ грэхи 2 тво‰. 22 Разумёйте ќбw сі‰, забывaющіи бGа, да не когдA похи 1титъ, и 3 не бyдетъ и3збавлszй. 23 Жeртва хвалы 2 прослaвитъ мS, и3 тaмw пyть, и4мже kвлю 2 є3мY сп 7сeніе моE. 1 Въ конeцъ, pал0мъ дв7ду, внегдA вни1ти къ немY наfaну прbр0ку, 2 є3гдA вни 1де къ вирсавjи женЁ ўрjевэ, 50. Поми 1луй мS, б9е, по вели1цэй млcти твоeй, и3 по мн0жеству щедр0тъ твои1хъ њч cти беззак0ніе моE. 4 Наипaче њмhй мS t беззак0ніz моегw2 и3 t грэхA моегw2 њчcти мS: 5 ћкw беззак0ніе моE ѓзъ знaю, и3 грёхъ м0й предо мн0ю є 4сть вhну. 6 ТебЁ є3ди 1ному согрэши1хъ и3 лукaвое пред 8 тоб0ю сотвори 1хъ: ћкw да њправди 1шисz во словесёхъ твои1хъ и3 побэди 1ши, внегдA суди 1ти ти 2. 7 СE бо, въ беззак0ніихъ зачaтъ є4смь, и3 во грэсёхъ роди 2 мz мaти моS. 8 СE бо, и4стину возлюби 1лъ є3си 2, безвBстнаz и3 т†йнаz прем dрости твоеS kви 1лъ ми2 є3си 2. 9 Њкропи1ши мS v3ссHпомъ, и3 њчи 1щусz: њмhеши мS, и3 пaче снёга ўбэлю1сz. 10 Слyху моемY дaси рaдость и3 весeліе: возрaдуютсz кHсти смирє1н-ныz. 11 Tврати 2 лицE твоE t грBхъ мои 1хъ и3 вс‰ беззакHніz мо‰ њч cти. 12 Сeрдце чи 1сто сози 1жди во мнЁ, б9е, и3 дyхъ прaвъ њбнови 2 во ўтр0бэ моeй. 13 Не tвeржи менє2 t лицA твоегw2 и3 д¦а твоегw2 с™aгw не tими 2 t менє2. 14 Воздaждь ми2 рaдость сп7сeніz твоегw2 и3 д¦омъ вLчнимъ ўтверди 2 мz. 15 НаучY беззакHнныz путє1мъ твои 6мъ, и3 нечести 1віи къ тебЁ њбратsтсz. 16 И#збaви мS t кровeй, б9е, б9е сп 7сeніz моегw2: возрaдуетсz љзhкъ м0й прaвдэ твоeй. 17 ГDи, ўстнЁ мои2 tвeрзеши, и3 ўстA мо‰ возвэстsтъ хвалY твою2. 18 Ћкw ѓще бы восхотёлъ є3си 2 жeртвы, дaлъ бhхъ ќбw: всесожжє 1ніz не бlговоли 1ши. 19 Жeртва бGу дyхъ сокрушeнъ: сeрдце сокрушeнно и3 смирeнно бGъ не ўничижи 1тъ. 20 Ўбlжи 2, гDи, бlговолeніемъ твои 1мъ сіHна, и3 да сози 1ж-дутсz стёны їеrли6мскіz: 21 тогдA бlговоли 1ши жeртву прaвды, возношeніе и 3 всесожегaємаz: тогдA возложaтъ на nлтaрь тв0й тельцы 2.

Page 33: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

1 Въ конeцъ, рaзума дв7ду, 2 внегдA пріити2 дwи1ку їдумeйску, и3 воз-вэсти1ти саyлу, и3 рещи2 є3мY: пріи1де дв7дъ въ д0мъ ґвімелeховъ, 51. Что 2 хвaлишисz во ѕл0бэ, си 1льне; беззак0ніе вeсь дeнь, 4 непрaвду ўмhсли љзhкъ тв0й: ћкw бри1тву и3з 8wщрeну сотвори 1лъ є3си 2 лeсть. 5 Возлюби1лъ є3си 2 ѕл0бу пaче бlгостhни, непрaвду нeже глаг0лати прaвду: 6 возлюби 1лъ є3си 2 вс‰ глаг0лы потHпныz, љзhкъ льсти1въ. 7 Сегw2 рaди бGъ разруши 1тъ тS до концA: вост0ргнетъ тS, и3 пресели 1тъ тS t селeніz твоегw2 и3 к0рень тв0й t земли2 живhхъ. 8 Ќзрzтъ првdніи и3 ўбоsтсz, и3 њ нeмъ возсмэю1тсz и3 рекyтъ: 9 сE, человёкъ, и4же не положи 2 бGа пом0щника себЁ, но ўповA на мн0жество богaтства своегw2, и3 возм0же сует0ю своeю. 10 Ѓзъ же ћкw мaслина плодо-ви 1та въ домY б9іи: ўповaхъ на мл cть б9ію во вёкъ и3 въ вёкъ вёка. 11 И#сповёмсz тебЁ въ вёкъ, ћкw сотвори 1лъ є3си 2: и3 терплю2 и4мz твоE, ћкw бlго пред 8 прп dбными твои1ми. 1 Въ конeцъ, њ маелefэ, рaзума дв7ду, 52. РечE безyменъ въ сeрдцы своeмъ: нёсть бGъ. Растлёша и3 њмерзи 1шасz въ беззак0ніихъ, нёсть творsй бlг0е. 3 БGъ съ нб7сE прини1че на сhны человёчєс-кіz, ви 1дэти, ѓще є4сть разумэвazй и3ли2 взыскazй бGа. 4 Вси 2 ўклони 1шасz, вкyпэ непотрeбни бhша: нёсть творsй бlг0е, нёсть до є3ди 1нагw. 5 Ни ли 2 ўразумёютъ вси 2 дёлающіи беззак0ніе, снэдaющіи лю1ди мо‰ въ снёдь хлёба; гDа не призвaша. 6 Тaмw ўстраши 1шасz стрaха, и3дёже не бЁ стрaхъ: ћкw бGъ разсhпа кHсти человэкоуг0дникwвъ: постыдёшасz, ћкw бGъ ўничижи2 и5хъ. 7 Кто 2 дaстъ t сіHна сп 7сeніе ї}лево; внегдA возврати 1тъ бGъ плэнeніе людjй свои1хъ, возрaдуетсz їaкwвъ и3 возвесели1тсz ї}ль. 1 Въ конeцъ, въ пёснехъ рaзума, дв7ду, 2 внегдA пріити2 зіфeємъ и3 рещи2 саyлови: не сE ли, дв7дъ скрhсz въ нaсъ; 53. Б9е, во и4мz твоE сп 7си 2 мz и3 въ си 1лэ твоeй суди2 ми. 4 Б9е, ўслhши моли1т-ву мою2, внуши 2 глаг0лы ќстъ мои1хъ: 5 ћкw чyждіи востaша на мS, и3 крёп-цыи взыскaша дyшу мою2, и3 не предложи1ша бGа пред 8 соб0ю. 6 СE бо, бGъ помогaетъ ми2, и3 гDь застyпникъ души 2 моeй: 7 tврати 1тъ ѕл†z врагHмъ мои6мъ: и4стиною твоeю потреби2 и5хъ. 8 В0лею пожрY тебЁ, и3сповёмсz и4мени

Page 34: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

твоемY, гDи, ћкw бlго: 9 ћкw t всsкіz печaли и3збaвилъ мS є3си 2, и3 на враги 2 мо‰ воззрЁ џко моE. 1 Въ конeцъ, въ пёснехъ рaзума, ґсaфу, pал0мъ, 54. Внуши 2, б9е, моли1тву мою2 и3 не прeзри молeніz моегw2: 3 вонми 2 ми и3 ўслhши мS: возскорбёхъ печaлію моeю *, и3 смzт0хсz 4 t глaса врaжіz и3 t стужeніz грёшнича: ћкw ўклони 1ша на мS беззак0ніе и3 во гнёвэ враждовaху ми2. 5 Сeрдце моE смzтeсz во мнЁ, и3 боsзнь смeрти нападE на мS: 6 стрaхъ и3 трeпетъ пріи 1де на мS, и3 покрh мz тьмA. 7 И# рёхъ: кто 2 дaстъ ми2 крилB ћкw голуби6нэ; и3 полещY, и3 почjю. 8 СE, ўдали1хсz бёгаz и3 водво-ри 1хсz въ пустhни. 9 Чazхъ бGа сп 7сaющагw мS t малодyшіz и3 t бyри. 10 Потопи2, гDи, и3 раздэли2 љзhки и4хъ: ћкw ви 1дэхъ беззак0ніе и3 прерэкaніе во грaдэ. 11 Днeмъ и3 н0щію њбhдетъ и5 по стэнaмъ є3гw2: беззак0ніе и3 трyдъ посредЁ є3гw2, и3 непрaвда: 12 и3 не њскудЁ t ст0гнъ є3гw2 ли 1хва и3 лeсть. 13 Ћкw ѓще бы врaгъ поноси 1лъ ми2, претерпёлъ бhхъ ќбw: и3 ѓще бы ненави 1дzй мS на мS велерёчевалъ, ўкрhлбыхсz t негw2. 14 Тh же, человёче равнодyшне, владhко м0й и3 знaемый м0й, 15 и4же кyпнw наслаждaлсz є3си 2 со мн0ю брa-шенъ: въ домY б9іи ходи 1хомъ є3диномышлeніемъ. 16 Да пріи 1детъ же смeрть на нS, и3 да сни 1дутъ во ѓдъ жи 1ви: ћкw лукaвство въ жили 1щихъ и4хъ, посредЁ и4хъ. 17 Ѓзъ къ бGу воззвaхъ, и3 гDь ўслhша мS. 18 Вeчеръ и3 заyтра и3 полyдне повёмъ и3 возвэщY, и3 ўслhшитъ глaсъ м0й. 19 И#збaвитъ ми1ромъ дyшу мою 2 t приближaющихсz мнЁ: ћкw во мн0зэ бsху со мн0ю. 20 Ўслhшитъ бGъ, и3 смири1тъ | сhй прeжде вBкъ: нёсть бо и5мъ и3змэнeніz, ћкw не ўбоsшасz бGа. 21 ПрострE рyку свою2 на воздаsніе: њскверни 1ша завётъ є3гw2. 22 Раздэли 1ша-сz t гнёва лицA є3гw2, и3 прибли 1жишасz сердцA и4хъ: ўмsкнуша словесA и4хъ пaче є3лeа, и3 т† сyть стрёлы. 23 Возвeрзи на гDа печaль твою2, и3 т0й тS препитaетъ: не дaстъ въ вёкъ молвы 2 прв dнику. 24 Тh же, б9е, низведeши и5хъ въ студенeцъ и3стлёніz: мyжіе кровeй и3 льсти2 не преполовsтъ днjй свои1хъ. Ѓзъ же, гDи, ўповaю на тS.

* во и3скушeніи моeмъ

Page 35: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

1 Въ конeцъ, њ лю 1дехъ t с™hхъ ўдалeныхъ, дв7ду въ столпописaніе, внегдA ўдержaша и5 и3ноплемє 1нницы въ гefэ, pал0мъ, 55. Поми 1луй мS, б9е, ћкw попрA мz человёкъ: вeсь дeнь борS стужи 2 ми. 3 Попрaша мS врази 2 мои2 вeсь дeнь: ћкw мн0зи борю1щіи мS съ высоты2. 4 Въ дeнь не [1] ўбою1сz, ѓзъ же ўповaю на тS. 5 Њ бз 7э похвалю2 словесA мо‰: на бGа ўповaхъ, не ўбою1сz: что 2 сотвори 1тъ мнЁ пл0ть; 6 Вeсь дeнь словeсъ мои1хъ гнушaхусz: на мS вс‰ помышлє1ніz и4хъ на ѕло 2. 7 Вселsтсz и3 скрh-ютъ, тjи пsту мою2 сохранsтъ, ћкоже потерпёша дyшу мою2 [2]. 8 Ни њ чес0мже tри 1неши |, гнёвомъ лю1ди низведeши. 9 Б9е, жив0тъ м0й возвэс-ти1хъ тебЁ: положи 1лъ є3си 2 слeзы мо‰ пред 8 тоб0ю, ћкw и3 во њбэтовaніи твоeмъ. 10 Да возвратsтсz врази 2 мои2 вспsть, в0ньже ѓще дeнь призовy тz: сE, познaхъ, ћкw бGъ м0й є3си 2 ты 2. 11 Њ бз 7э похвалю 2 гlг0лъ, њ гDэ похвалю 2 сл0во. 12 На бGа ўповaхъ, не ўбою1сz: что 2 сотвори 1тъ мнЁ человёкъ; 13 Во мнЁ, б9е, моли1твы, ±же воздaмъ хвалы 2 твоеS: 14 ћкw и3збaвилъ є 3си 2 дyшу мою 2 t смeрти, џчи мои2 t слeзъ и3 н0зэ мои 2 t поползновeніz: благоугождY пред 8 гDемъ во свётэ живhхъ. 1 Въ конeцъ, да не растли1ши, дв7ду въ столпописaніе, внегдA є 3мY tбэгaти t лицA саyлова въ пещeру, 56. Поми 1луй мS, б9е, поми 1луй мS: ћкw на тS ўповA душA моS, и3 на сёнь крил{ твоє1ю надёюсz, д0ндеже прeйдетъ беззак0ніе. 3 ВоззовY къ бGу вhшне-му, бGу бlгодёzвшему мнЁ. 4 ПослA съ нб7сE и3 сп 7сE мz, дадE въ поношeніе попирaющыz мS: послA бGъ млcть свою2 и3 и4стину свою2, 5 и3 и3збaви дyшу мою 2 t среды 2 скЂмнwвъ. Поспaхъ смущeнъ: сhнове человёчестіи, зyбы и4хъ nр{жіz и3 стрёлы, и3 љзhкъ и4хъ мeчь џстръ. 6 Вознеси 1сz на нб7сA, б9е, и3 по всeй земли2 слaва твоS. 7 Сёть ўгот0ваша ногaмъ мои6мъ, и3 слzк0ша дyшу мою2: и3скопaша пред 8 лицeмъ мои1мъ ћму, и 3 впад0ша въ ню 2. 8 Гот0во сeрдце моE, б9е, гот0во сeрдце моE: воспою 2 и3 пою2 во слaвэ моeй. 9 Востaни, слaва моS, востaни, pалти 1рю и3 гyсли: востaну рaнw. 10 И#сповёмсz тебЁ въ лю1дехъ, гDи,

[1] Сeй рёчи не въ нёкіихъ не и3мёетсz. [2] тjи пsту мою2 наблюдaти бyдутъ, ћкоже ждaху души2 моеS

Page 36: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

воспою 2 тебЁ во kзhцэхъ: 11 ћкw возвели 1чисz до нб7съ млcть твоS и3 дaже до w4блакъ и 4стина твоS. 12 Вознеси 1сz на нб 7сA, б9е, и3 по всeй земли 2 слaва твоS. 1 Въ конeцъ, да не растли1ши, дв7ду въ столпописaніе, 57. Ѓще вои1стинну ќбw прaвду глаг0лете, пр†ваz суди1те, сhнове человёчестіи. 3 И$бо въ сeрдцы беззак0ніе дёлаете на земли2, непрaвду рyки вaшz сплетaютъ. 4 Њчужди1шасz грBшницы t ложeснъ, заблуди1ша t чрeва, глаг0лаша лжY. 5 Ћрость и4хъ по под0бію ѕміинY, ћкw ѓспіда глyха и3 затыкaющагw ќши свои2, 6 и4же не ўслhшитъ глaса њбавaющихъ, њбавaемь њбавaетсz t премyдра. 7 БGъ сокруши1тъ зyбы и4хъ во ўстёхъ и4хъ: членHвныz львHвъ сокруши 1лъ є4сть гDь. 8 Ўничижaтсz ћкw водA мимотекyщаz: напрzжeтъ лyкъ св0й, д0н-деже и3знем0гутъ. 9 Ћкw в0скъ растazвъ tи1мутсz: падE џгнь на ни1хъ, и3 не ви 1дэша с0лнца. 10 Прeжде є4же разумёти тє1рніz вaшегw рaмна, ћкw жи 6вы, ћкw во гнёвэ пожрeтъ |. 11 Возвесели 1тсz прв dникъ, є3гдA ўви 1дитъ tмщeніе: рyцэ свои2 ўмhетъ въ кр0ви грёшника. 12 И# речeтъ человёкъ: ѓще ќбw є4сть пл0дъ првdнику, u5бо є4сть бGъ судS и5мъ на земли 2. 1 Въ конeцъ, да не растли1ши, дв7ду въ столпописaніе, внегдA послA саyлъ и3 стрежE д0мъ є 3гw2, є 4же ўмертви 1ти є 3го 2, 58. И#зми 2 мz t вр†гъ мои1хъ, б9е, и3 t востаю1щихъ на мS и 3збaви мS: 3 и3збaви мS t дёлающихъ беззак0ніе, и3 t м{жъ кровeй сп 7си 2 мz. 4 Ћкw сE, ўлови1ша дyшу мою2, напад0ша на мS крёпцыи: нижE беззак0ніе моE, нижE грёхъ м0й, гDи: 5 без 8 беззак0ніz тек0хъ и3 и3спрaвихъ: востaни въ срётеніе моE и3 ви 1ждь. 6 И# ты 2, гDи б9е си 1лъ, б9е ї}левъ, вонми 2 посэти 1ти вс‰ kзhки: да не ўщeд-риши вс‰ дёлающыz беззак0ніе. 7 Возвратsтсz на вeчеръ, и3 взaлчутъ ћкw пeсъ, и3 њбhдутъ грaдъ. 8 СE, тjи tвэщaютъ ўсты 6 свои1ми, и3 мeчь во ўст-нaхъ и4хъ: ћкw кто 2 слhша; 9 И# ты 2, гDи, посмэeшисz и5мъ, ўничижи 1ши вс‰ kзhки. 10 Держaву мою2 къ тебЁ сохраню2: ћкw ты 2, б9е, застyпникъ м0й є3си 2. 11 БGъ м0й, млcть є3гw2 предвари 1тъ мS: бGъ м0й, kви 1тъ мнЁ на вразёхъ мои1хъ. 12 Не ўбjй и5хъ, да не когдA забyдутъ зак0нъ тв0й: расточи 2 | си 1лою твоeю и3 низведи2 |, защи 1тниче м0й, гDи. 13 Грёхъ ќстъ и4хъ, сл0во ўстeнъ и4хъ: и3 ћти да бyдутъ въ гордhни своeй, и3 t клsтвы и3 лжи 2 возвэстsтсz

Page 37: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

въ кончи 1нэ, 14 во гнёвэ кончи 1ны, и3 не бyдутъ: и3 ўвёдzтъ, ћкw бGъ вLчест-вуетъ їaкwвомъ и3 концы 6 земли2. 15 Возвратsтсz на вeчеръ, и3 взaлчутъ ћкw пeсъ, и3 њбhдутъ грaдъ: 16 тjи разhдутсz ћсти: ѓще ли же не насhтzтсz, и 3 пор0пщутъ. 17 Ѓзъ же воспою 2 си 1лу твою2 и3 возрaдуюсz заyтра њ млcти твоeй: ћкw бhлъ є3си 2 застyпникъ м0й и3 прибёжище моE въ дeнь ск0рби моеS. 18 Пом0щникъ м0й є3си 2, тебЁ пою2: ћкw бGъ застyпникъ м0й є3си 2, б9е м0й, млcть моS. 1 Въ конeцъ, њ и3змэни 1тисz хотsщихъ, въ столпописaніе дв7ду, въ научeніе: 2 внегдA сожжE средорёчіе сmрjйское и3 сmрjю совaльскую, и3 возврати1сz їwaвъ и3 порази2 є 3дHма въ дeбри солeй дванaдесzть тhсzщъ, 59. Б9е, tри 1нулъ ны 2 є 3си 2 и3 низложи 1лъ є3си2 нaсъ, разгнёвалсz є3си 2 и3 ўщeдрилъ є3си 2 нaсъ. 4 Стрsслъ є3си 2 зeмлю и3 смути 1лъ є3си 2 ю 5: и3сцэли2 сокрушeніе є3S, ћкw подви1жесz. 5 Показaлъ є3си 2 лю1демъ твои 6мъ жeстwкаz: напои 1лъ є3си2 нaсъ він0мъ ўмилeніz. 6 Дaлъ є3си 2 боsщымсz тебє2 знaменіе, є4же ўбэжaти t лицA лyка. 7 Ћкw да и3збaвzтсz возлю1бленніи твои 2, сп 7си 2 десни1цею твоeю и 3 ўслhши мS. 8 БGъ возгlа во с™ёмъ своeмъ: возрaдуюсz, и 3 раздэлю2 сікjму, и 3 ю3д0ль жили1щъ размёрю. 9 М0й є4сть галаaдъ, и3 м0й є4сть манассjй, є3фрeмъ крёпость главы 2 моеS, їyда цaрь м0й. 10 Мwaвъ кон0бъ ўповaніz моегw2: на їдумeю прострY сап0гъ м0й: мнЁ и3ноплемє1нницы покори 1шасz. 11 Кто 2 введeтъ мS во грaдъ њграждeніz; и3ли2 кто 2 настaвитъ мS до їдумeи; 12 Не тh ли, б9е, tри 1нувый нaсъ; и3 не и3зhдеши, б9е, въ си 1лахъ нaшихъ; 13 Дaждь нaмъ п0мощь t ск0рби: и3 сyетно спасeніе человёческо. 14 Њ бз7э сотвори 1мъ си 1лу: и 3 т0й ўничижи1тъ стужaющыz нaмъ. 1 Въ конeцъ, въ пёснехъ, дв7ду pал0мъ, 60. Ўслhши, б9е, молeніе моE, вонми2 моли 1твэ моeй: 3 t конє1цъ земли2 къ тебЁ воззвaхъ, внегдA ўны 2 сeрдце моE: на кaмень вознeслъ мS є3си 2, настa-вилъ мS є3си 2, 4 ћкw бhлъ є3си 2 ўповaніе моE, ст0лпъ крёпости t лицA врa-жіz. 5 Вселю1сz въ селeніи твоeмъ во вёки, покрhюсz въ кр0вэ кри 1лъ твои 1хъ. 6 Ћкw ты 2, б9е, ўслhшалъ є 3си 2 моли 6твы мо‰, дaлъ є 3си 2 достоsніе боsщым-

Page 38: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

сz и4мене твоегw2. 7 Дни 6 на дни 6 царє 1вы приложи1ши, лBта є3гw2 до днE р0да и3 р0да. 8 Пребyдетъ въ вёкъ пред 8 бGомъ: млcть и3 и4стину є 3гw2 кто 2 взhщетъ; 9 Тaкw воспою 2 и4мени твоемY во вёки, воздaти ми2 моли6твы мо‰ дeнь t днE. 1 Въ конeцъ, њ їдіfyмэ, pал0мъ дв7ду, 61. Не бGу ли повинeтсz душA моS; t тогH бо сп 7сeніе моE. 3 И$бо т0й бGъ м0й и 3 сп 7съ м0й, застyпникъ м0й: не подви1жусz наипaче. 4 Док0лэ належитE на человёка; ўбивaете вси 2 вы 2, ћкw стэнЁ преклонeнэ и3 њпл0ту возриновeну. 5 Nбaче цёну мою2 совэщaша tри 1нути, тек0ша въ жaжди: ўсты 6 свои1ми благословлsху, и3 сeрдцемъ свои1мъ кленsху. 6 Nбaче бGови повини 1сz, душE моS: ћкw t тогw2 терпёніе моE. 7 И$бо т0й бGъ м0й и3 сп 7съ м0й, застyпникъ м0й: не преселю1сz. 8 Њ бз 7э сп7сeніе моE и3 слaва моS: бGъ п0мощи моеS, и3 ўповaніе моE на бGа. 9 Ўповaйте на него 2, вeсь с0нмъ людjй: и3зліsйте пред 8 ни1мъ сердцA в†ша, ћкw бGъ пом0щникъ нaшъ. 10 Nбaче сyетни сhнове человёчестіи, лжи 1ви сhнове человёчестіи въ мёрилэхъ є4же непрaвдовати: тjи t суеты 2 вкyпэ. 11 Не ўповaйте на непрaвду, и3 на восхищeніе не желaйте: богaтство ѓще те-чeтъ, не прилагaйте сeрдца. 12 Е#ди 1ною гlа бGъ, дв0z сі‰ слhшахъ, занE держaва б9іz, 13 и3 твоS, гDи, млcть: ћкw ты 2 воздaси комyждо по дэлHмъ є3гw2. 1 Pал0мъ дв7ду, внегдA бhти є 3мY въ пустhни їудeйстэй, 62. Б9е, б9е м0й, къ тебЁ ќтренюю: возжадA тебE душA моS, к0ль мн0жицею тебЁ пл0ть моS, въ земли 2 пyстэ и3 непрох0днэ и3 безв0днэ. 3 Тaкw во с™ёмъ kви 1хсz тебЁ, ви 1дэти си 1лу твою2 и3 слaву твою2. 4 Ћкw лyчши мл cть твоS пaче живHтъ: ўстнЁ мои2 похвали1тэ тS. 5 Тaкw благословлю1 тz въ животЁ моeмъ и3 њ и4мени твоeмъ воздэжY рyцэ мои2. 6 Ћкw t тyка и 3 мaсти да и3сп0лнитсz душA моS, и3 ўстнaма рaдости восхвaлzтъ тS ўстA мо‰. 7 Ѓще поминaхъ тS на постeли моeй, на ќтреннихъ поучaхсz въ тS: 8 ћкw бhлъ є3си 2 пом0щникъ м0й, и3 въ кр0вэ крил{ твоє1ю возрaдуюсz. 9 ПрильпE душA моS по тебЁ: менE же пріsтъ десни1ца твоS. 10 Тjи же всyе и3скaша дyшу мою2: вни1дутъ въ преиспHднzz земли2: 11 предадsтсz въ рyки

Page 39: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

nрyжіz, ч†сти ли1совwмъ бyдутъ. 12 Цaрь же возвесели 1тсz њ бз 7э: похвaлитсz всsкъ кленhйсz и4мъ, ћкw загради 1шасz ўстA глаг0лющихъ непрaвєднаz. 1 Въ конeцъ, pал0мъ дв7ду, 63. Ўслhши, б9е, глaсъ м0й, внегдA моли1тимисz къ тебЁ: t стрaха врaжіz и3зми 2 дyшу мою2. 3 Покрhй мS t с0нма лукaвнующихъ, t мн0жества дёлаю-щихъ непрaвду: 4 и5же и3з 8wстри 1ша ћкw мeчь љзhки сво‰, напрzг0ша лyкъ св0й, вeщь г0рьку, 5 сострэлsти въ тaйныхъ непор0чна: внезaпу сострэлsютъ є3го 2, и3 не ўбоsтсz. 6 Ўтверди 1ша себЁ сл0во лукaвое: повёдаша скрhти сёть, рёша: кто 2 ќзритъ и5хъ; 7 И#спытaша беззак0ніе: и3счез0ша и3спытaющіи и3спы-т†ніz: пристyпитъ человёкъ, и3 сeрдце глубоко 2. 8 И# вознесeтсz бGъ: стрёлы младeнєцъ бhша ћзвы и4хъ, 9 и3 и3знемог0ша на нS kзhцы и4хъ: смути 1шасz вси 2 ви 1дzщіи и5хъ. 10 И# ўбоsсz всsкъ человёкъ: и3 возвэсти1ша дэлA б9іz, и3 творє1ніz є3гw2 разумёша. 11 Возвесели 1тсz првdникъ њ гDэ и3 ўповaетъ на него 2: и3 похвaлzтсz вси 2 прaвіи с®цемъ. 1 Въ конeцъ, pал0мъ пёсни дв7ду, пёснь їеремjева и3 їезекjилева, людjй преселeніz, є3гдA хотsху и3сходи1ти, 64. ТебЁ подобaетъ пёснь, б9е, въ сіHнэ, и3 тебЁ воздaстсz моли1тва во їеrли 1мэ. 3 Ўслhши моли1тву мою2: къ тебЁ всsка пл0ть пріи 1детъ. 4 СловесA беззакHнникъ премог0ша нaсъ: и3 нечє1стіz н†ша ты 2 њчcтиши. 5 Бlжeнъ, є3г0-же и3збрaлъ є3си 2 и3 пріsлъ, всели 1тсz во дв0рэхъ твои 1хъ. И#сп0лнимсz во бlги 1хъ д0му твоегw2: с™ъ хрaмъ тв0й. 6 Ди1венъ въ прaвдэ, ўслhши ны 2, б9е, сп 7си 1телю нaшъ, ўповaніе всёхъ концeй земли2 и3 сyщихъ въ м0ри далeче: 7 ўготовлszй г0ры крёпостію своeю, препоsсанъ си 1лою: 8 смущazй глубинY морскyю, шyму в0лнъ є3гw2 кто 2 постои 1тъ; смzтyтсz kзhцы, 9 и3 ўбоsтсz живyщіи въ кон-цaхъ t знaменій твои1хъ: и3сх0ды ќтра и3 вeчера ўкраси1ши. 10 Посэти1лъ є3си 2 зeмлю и3 ўпои 1лъ є 3си 2 ю5, ўмн0жилъ є 3си 2 њбогати1ти ю5: рэкA б9іz нап0лнисz в0дъ: ўгот0валъ є 3си 2 пи 1щу и5мъ, ћкw тaкw (є4сть) ўгот0ваніе. 11 Бразды 6 є 3S ўп0й, ўмн0жи жи6та є3S: въ кaплzхъ є 3S возвесели 1тсz возсіsющи *. 12 Блг cви 1ши вэнeцъ лёта бlгости твоеS, и3 полS тво‰ и3сп0лнzтсz тyка:

* прозzбaющи

Page 40: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

13 разботёютъ кр†снаz пустhни, и3 рaдостію х0лми препоsшутсz. 14 Њдёzшасz џвни џвчіи, и3 ўдHліz ўмн0жатъ пшени1цу: воззовyтъ, и4бо воспою 1тъ. 1 Въ конeцъ, пёснь pалмA воскrніz, 65. Воскли 1кните гDеви всS землS, п0йте же и4мени є3гw2, дади 1те слaву хвалЁ є3гw2. 3 Рцhте бGу: к0ль стр†шна дэлA тво‰; во мн0жествэ си1лы твоеS с0лжутъ тебЁ врази 2 твои2. 4 ВсS землS да покл0нитсz тебЁ и3 поeтъ тебЁ, да поeтъ же и4мени твоемY, вhшній. 5 Пріиди1те и3 ви 1дите дэлA б9іz, к0ль стрaшенъ въ совётэхъ пaче сынHвъ человёческихъ. 6 Њбращazй м0ре въ сyшу, въ рэцЁ пр0йдутъ ногaми: тaмw возвесели1мсz њ нeмъ, 7 вLчествующемъ си 1лою своeю вёкомъ: џчи є3гw2 на kзhки призирaетэ: преwгорчевaющіи да не возн0сzтсz въ себЁ. 8 Благослови1те, kзhцы, бGа нaшего, и3 ўслhшанъ сотво-ри 1те глaсъ хвалы 2 є3гw2, 9 пол0жшагw дyшу мою2 въ жив0тъ, и3 не дaвшаго во смzтeніе н0гъ мои1хъ. 10 Ћкw и3скуси1лъ ны 2 є3си 2, б9е, разжeглъ ны 2 є3си 2, ћкоже разжизaетсz сребро 2. 11 Ввeлъ ны 2 є3си 2 въ сёть, положи 1лъ є3си 2 скHрби на хребтЁ нaшемъ. 12 Возвeлъ є 3си 2 человёки на главы 6 нaшz: проид0хомъ сквозЁ џгнь и 3 в0ду, и3 и3звeлъ є 3си 2 ны 2 въ пок0й. 13 Вни 1ду въ д0мъ тв0й со всесожжeніемъ, воздaмъ тебЁ моли 6твы мо‰, 14 ±же и3зрек0стэ ўстнЁ мои2, и3 глаг0лаша ўстA мо‰ въ ск0рби моeй. 15 Всесожжє 1ніz т{чна вознесY тебЁ съ кади1ломъ, и3 nвны 2, вознесY тебЁ волы 2 съ козлы 6. 16 Пріиди1те, ўслhшите, и3 повёмъ вaмъ, вси 2 боsщіисz бGа, є3ли6ка сотвори 2 души2 моeй. 17 Къ немY ўсты 6 мои1ми воззвaхъ, и3 вознес0хъ под8 љзhкомъ мои1мъ. 18 Непрaвду ѓще ўзрёхъ въ сeрдцы моeмъ, да не ўслhшитъ менє 2 гDь. 19 Сегw2 рaди ўслhша мS бGъ, внsтъ глaсу молeніz моегw2. 20 Блг cвeнъ бGъ, и4же не tстaви моли 1тву мою2 и 3 млcть свою2 t менє2. 1 Въ конeцъ, въ пёснехъ, pал0мъ пёсни дв7ду, 66. Б9е, ўщeдри ны 2 и3 блг cви 2 ны, просвэти 2 лицE твоE на ны 2 и3 поми 1луй ны 2: 3 познaти на земли 2 пyть тв0й, во всёхъ kзhцэхъ сп cніе твоE. 4 Да и3сповё-дzтсz тебЁ лю1діе, б9е, да и3сповёдzтсz тебЁ лю1діе вси 2. 5 Да возвеселsтсz и3 да возрaдуютсz kзhцы: ћкw сyдиши лю1демъ правот0ю, и3 kзhки на земли2 настaвиши. 6 Да и3сповёдzтсz тебЁ лю1діе, б9е, да и3сповёдzтсz тебЁ лю1діе

Page 41: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

вси 2. 7 ЗемлS дадE пл0дъ св0й: блг cви 2 ны, б9е, б9е нaшъ, 8 блг cви 2 ны, б9е: и 3 да ўбоsтсz є3гw2 вси 2 концы 6 земли2. 1 Въ конeцъ, pал0мъ пёсни дв7ду, 67. Да воскrнетъ бGъ, и3 расточaтсz врази 2 є3гw2, и3 да бэжaтъ t лицA є3гw2 ненави 1дzщіи є3го 2. 3 Ћкw и3счезaетъ дhмъ, да и3счeзнутъ: ћкw тaетъ в0скъ t лицA nгнS, тaкw да поги1бнутъ грBшницы t лицA б9іz: 4 ґ првdницы да возвеселsтсz, да возрaдуютсz пред 8 бGомъ, да насладsтсz въ весeліи. 5 Восп0йте бGу, п0йте и4мени є3гw2: путесотвори 1те возшeдшему на зaпады, гDь и4мz є3мY: и3 рaдуйтесz пред 8 ни1мъ. 6 Да смzтyтсz t лицA є3гw2, nц7A си 1рыхъ и3 судіи 2 вдови1цъ: бGъ въ мёстэ с™ёмъ своeмъ. 7 БGъ вселsетъ є3диномhслєнныz въ д0мъ, и3зводS њков†нныz мyжествомъ, тaкожде преwгорчевaющыz живyщыz во гробёхъ. 8 Б9е, внегдA и3сходи 1ти тебЁ пред 8 людьми 2 твои 1ми, внегдA мимохо-ди 1ти тебЁ въ пустhни, 9 землS потрzсeсz, и4бо небесA кaнуша t лицA бGа сінaина, t лицA бGа ї}лева. 10 Д0ждь в0ленъ tлучи 1ши, б9е, достоsнію твоемY, и3 и3знем0же, тh же соверши 1лъ є3си 2 є5. 11 ЖивHтнаz тво‰ живyтъ на нeй: ўгот0валъ є3си 2 бlгостію твоeю ни1щему, б9е. 12 ГDь дaстъ глаг0лъ благовэст-вyющымъ си 1лою мн0гою: 13 цRь си 1лъ возлю1бленнагw, красот0ю * д0му раздэли1ти кwрhсти. 14 Ѓще поспитE посредЁ предBлъ, крилB голуби6нэ посрeбрєнэ, и3 междор†міz є3S въ блещaніи злaта: 15 внегдA рaзнствитъ нбcный цари6 на нeй, њснэжaтсz въ селмHнэ. 16 ГорA б9іz, горA тyчнаz, горA ўсырeннаz, горA тyчнаz. 17 Вскyю непщyете, г0ры ўсырє1нныz; горA, ю4же бlговоли 2 бGъ жи 1ти въ нeй: и4бо гDь всели 1тсz до концA. 18 Колесни1ца б9іz тьмaми тeмъ, тhсzща гобзyющихъ: гDь въ ни1хъ въ сінaи во с™ёмъ. 19 Возшeлъ є3си 2 на высотY, плэни 1лъ є3си 2 плёнъ: пріsлъ є 3си 2 да‰ніz въ человёцэхъ, и4бо непокарsющыzсz, є4же всели1тисz. 20 ГDь бGъ блг cвeнъ, блг cвeнъ гDь дeнь днE: поспэши 1тъ нaмъ бGъ сп cній нaшихъ. 21 БGъ нaшъ бGъ є4же сп7сaти: и3 гDнz, гDнz и3схHдища смє1ртнаz. 22 Nбaче бGъ сокруши1тъ главы 6 врагHвъ свои1хъ, вeрхъ вл†съ преходsщихъ въ прегрэшeніихъ свои1хъ. 23 РечE гDь: t васaна њбращY, њбращY во глубинaхъ морски 1хъ: 24 ћкw да њм0читсz ногA твоS въ кр0ви, љзhкъ пє1съ твои1хъ t вр†гъ t негw2. 25 Ви 6дэна бhша шє1ствіz тво‰,

* рaди красоты 2

Page 42: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

б9е, шє 1ствіz бGа моегw2 цRS, и4же во с™ёмъ. 26 Предвари 1ша кн‰зи бли1з 8 пою1щихъ, посредЁ дёвъ тmмпaнницъ. 27 Въ цRквахъ благослови 1те бGа, гDа t и3стHчникъ ї}левыхъ. 28 Тaмw веніамjнъ ю3нёйшій во ќжасэ, кн‰зи їyдwвы владhки и 4хъ, кн‰зи завулw6ни, кн‰зи нефfал‡мли. 29 Заповёждь, б9е, си 1лою твоeю: ўкрэпи 2, б9е, сіE, є4же содёлалъ є3си 2 въ нaсъ. 30 T хрaма твоегw2 во їеrли 1мъ тебЁ принесyтъ цaріе дaры. 31 Запрети 2 ѕвэрє1мъ трHстнымъ: с0нмъ ю3нє1цъ въ юницахъ людски 1х , є4же за вори 1ти и3скушє1нныz сребр0мъ расточи 2 kзhки хотsщыz брaнемъ. 32 Пріи 1дутъ моли6твенницы t є3гЂпта: є3fі0піа предвари 1тъ рyку свою2 къ бGу. 33 Ц†рства земн†z, п0йте бGу, восп0йте гDеви, 34 возшeдшему на нб7о нб7сE на вост0ки: сE, дaстъ глaсу своемY глaсъ си 1лы. 35 Дади1те слaву бGови: на ї}ли велелёпота є3гw2, и3 си 1ла є3гw2 на w4блацэхъ. 36 Ди1венъ бGъ во с™hхъ свои1хъ: бGъ ї}левъ, т0й дaстъ си 1лу и3

4 ъ т :

держaву лю1демъ ои 6мъ. Блг cвeнъ бGъ.

св 1 Въ конeцъ, њ и3змёньшихсz *, pал0мъ дв7ду, 68. Сп 7си 2 мz, б9е, ћкw внид0ша в0ды до души2 моеS. 3 Ўглэб0хъ въ тимёніи глубины 2, и3 нёсть постоsніz: пріид0хъ во глубины 6 морск‡z, и3 бyрz потопи2 мz. 4 Ўтруди1хсz зовhй, и3змолчE гортaнь м0й: и3счез0стэ џчи мои2, t є4же ўповaти ми2 на бGа моего 2. 5 Ўмн0жишасz пaче вл†съ главы 2 моеS ненави 1дz-щіи мS тyне: ўкрэпи1шасz врази 2 мои2, и3згонsщіи мS непрaведнw: ±же не восхищaхъ, тогдA воздаsхъ. 6 Б9е, ты 2 ўвёдэлъ є3си 2 безyміе моE, и3 прегрэ-шє1ніz мо‰ t тебє 2 не ўтаи1шасz. 7 Да не постыдsтсz њ мнЁ терпsщіи тебE, гDи, гDи си1лъ: нижE да посрaмzтсz њ мнЁ и4щущіи тебE, б9е ї}левъ. 8 Ћкw тебє2 рaди претерпёхъ поношeніе, покры 2 срамотA лицE моE. 9 Чyждь бhхъ брaтіи моeй и3 стрaненъ сыновHмъ мaтере моеS: 10 ћкw рeвность д0му твоегw2 снэдE мz, и3 поношє1ніz поносsщихъ ти2 напад0ша на мS. 11 И# пок-рhхъ пост0мъ дyшу мою2, и3 бhсть въ поношeніе мнЁ: 12 и3 положи 1хъ њдэsніе моE врeтище, и3 бhхъ и5мъ въ при 1тчу. 13 Њ мнЁ глумлsхусz сэдsщіи во вратёхъ, и3 њ мнЁ поsху пію1щіи віно 2. 14 Ѓзъ же моли1твою моeю къ тебЁ, б9е: врeмz бlговолeніz, б9е: во мн0жествэ млcти твоеS ўслhши мS, во и4стинэ сп cніz твоегw2. 15 Сп 7си 2 мz t брeніz, да не ўглёбну: да и3збaвлюсz t

* њ и 3мyщихъ и 3змэни1тисz

Page 43: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

ненави 1дzщихъ мS и3 t глуб0кихъ в0дъ. 16 Да не потопи1тъ менE бyрz воднaz, нижE да пожрeтъ менE глубинA, нижE сведeтъ њ мнЁ ровeнникъ ќстъ свои1хъ. 17 Ўслhши мS, гDи, ћкw бlга млcть твоS: по мн0жеству щедр0тъ твои1хъ при 1зри на мS. 18 Не tврати 2 лицA твоегw2 t џтрока твоегw2, ћкw скорблю2: ск0рw ўслhши мS. 19 Вонми2 души2 моeй и3 и3збaви ю5: вр†гъ мои1хъ рaди и3збaви мS. 20 Тh бо вёси поношeніе моE, и3 стyдъ м0й, и3 срамотY мою2: пред 8 тоб0ю вси 2 њскорблsющіи мS. 21 Поношeніе чazше душA моS и3 стрaсть: и3 ждaхъ соскорбsщагw, и3 не бЁ, и3 ўтэшaющихъ, и3 не њбрэт0хъ. 22 И# дaша въ снёдь мою2 жeлчь, и3 въ жaжду мою2 напои 1ша мS џцта. 23 Да бyдетъ трапeза и4хъ пред 8 ни1ми въ сёть и3 въ воздаsніе и 3 въ соблaзнъ. 24 Да помрачaтсz џчи и4хъ, є4же не ви 1дэти, и3 хребeтъ и4хъ вhну слzцы 2. 25 Пролjй на нS гнёвъ тв0й, и 3 ћрость гнёва твоегw2 да пости 1гнетъ и5хъ. 26 Да бyдетъ дв0ръ и4хъ пyстъ, и3 въ жили 1щихъ и4хъ да не бyдетъ живhй. 27 ЗанE є3г0же ты 2 порази 1лъ є3си 2, тjи погнaша, и3 къ болёзни ћзвъ мои1хъ приложи1ша. 28 Приложи2 беззак0ніе къ беззак0нію и4хъ, и3 да не вни 1дутъ въ прaвду твою2. 29 Да потребsтсz t кни1ги живhхъ, и3 съ првdными да не напи1шутсz. 30 Ни1щь и3 болsй є4смь ѓзъ: сп cніе твоE, б9е, да пріи 1метъ мS. 31 Восхвалю 2 и4мz бGа моегw2 съ пёснію, возвели 1чу є3го 2 во хвалeніи: 32 и3 ўг0дно бyдетъ бGу пaче тельцA ю4на, р0ги и3зносsща и 3 пaзнwкти. 33 Да ќзрzтъ ни1щіи и3 возвеселsтсz: взыщи1те бGа, и3 живA бyдетъ душA вaша. 34 Ћкw ўслhша ўбHгіz гDь, и3 њков†нныz сво‰ не ўничижи2. 35 Да восхвaлzтъ є3го 2 нб7сA и3 землS, м0ре и3 вс‰ жив{щаz въ нeмъ. 36 Ћк бGъ сп 7сeтъ сіHна, и3 сози 1ждутсz грaди їудeйстіи, и3 вселsтсz тaмw и3 наслёдzтъ и5: 37 и3 с

w

ёмz рабHвъ твои 1хъ ўдержи 1тъ и5, и3 лю1бzщіи и4мz твоE елsтсz въ нeмъ. вс

1 Въ конeцъ дв7ду, въ воспоминaніе, во є4же спcти2 мz гDу, 69. Б9е, въ п0мощь мою2 вонми2: гDи, помощи 2 ми потщи 1сz. 3 Да постыдsтсz и 3 посрaмzтсz и4щущіи дyшу мою2, да возвратsтсz вспsть и3 постыдsтсz хотsщіи ми2 ѕл†z: 4 да возвратsтсz ѓбіе стыдsщесz глаг0лющіи ми2: блaгоже, блaгоже. 5 Да возрaдуютсz и3 возвеселsтсz њ тебЁ вси2 и4щущіи тебE, б9е: и 3 да глаг0лютъ вhну, да возвели 1читсz гDь, лю1бzщіи сп cніе твоE. 6 Ѓзъ же ни 1щь

Page 44: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

є4смь и3 ўб0гъ, б9е, помози 2 ми: пом0щникъ м0й и3 и3збaвитель м0й є3си 2 ты 2, гDи, не закосни2.

Page 45: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

Дв 7ду pал0мъ, сынHвъ їwнадaвовыхъ и3 пeрвыхъ плёньшихсz, не

рости и3 престарёніz, б9е м0й, не њстaви енє2, д0ндеже возвэщY мhшцу твою 2 р0ду всемY грzдyщему, 19 си1лу твою2 и 3

и6чіz: б9е,

надпи1санъ ў є 3врє1й, 70. На тS, гDи, ўповaхъ, да не постыжyсz въ вёкъ. 2 Прaвдою твоeю и 3збaви мS и3 и3зми 2 мz: приклони2 ко мнЁ ќхо твоE и3 сп7си 2 мz. 3 Бyди ми2 въ бGа защи 1-тителz и3 въ мёсто крёпко спcти2 мz: ћкw ўтверждeніе моE и3 прибёжище моE є3си 2 ты 2. 4 Б9е м0й, и3збaви мS и3з 8 руки2 грёшнагw, и3з 8 руки 2 законопрес-тyпнагw и3 њби 1дzщагw: 5 ћкw ты 2 є3си 2 терпёніе моE, гDи, гDи, ўповaніе моE t ю4ности моеS. 6 Въ тебЁ ўтверди 1хсz t ўтр0бы, t чрeва мaтере моеS ты 2 є3си 2 м0й покрови1тель: њ тебЁ пёніе моE вhну. 7 Ћкw чyдо бhхъ мнHгимъ: и3 ты 2 пом0щникъ м0й крёпокъ. 8 Да и3сп0лнzтсz ўстA мо‰ хвалeніz, ћкw да воспою 2 слaву твою2, вeсь дeнь великолёпіе твоE. 9 Не tвeржи менє 2 во врeмz стaрости: внегдA њскудэвaти крёпости моeй, не њстaви менє 2. 10 Ћкw рёша врази 2 мои2 мнЁ, и3 стрегyщіи дyшу мою 2 совэщaша вкyпэ, 11 глаг0люще: бGъ њстaвилъ є4сть є3го 2, пожени 1те и3 и3ми1те є3го 2, ћкw нёсть и3збавлszй. 12 Б9е м0й, не ўдали1сz t менє2: б9е м0й, въ п0мощь мою2 вонми2. 13 Да посты-дsтсz и3 и3счeзнутъ њклеветaющіи дyшу мою2, да њблекyтсz въ стyдъ и3 срaмъ и4щущіи ѕл†z мнЁ. 14 Ѓзъ же всегдA воз 8уповaю на тS, и3 приложY на всsку похвалY твою2. 15 ЎстA мо‰ возвэстsтъ прaвду твою2, вeсь дeнь сп cніе твоE, ћкw не познaхъ кни 6жнаz. 16 Вни 1ду въ си 1лэ гDни: гDи, помzнY прaвду тебє 2 є3ди 1нагw. 17 Б9е м0й, и5мже научи 1лъ мS є3си 2 t ю4ности моеS, и3 донн7э воз-вэщY чудесA тво‰. 18 И# дaже до стaмпрaвду твою2, б9е, дaже до вhшнихъ, ±же сотвори 1лъ ми2 є3си 2 велкто 2 под0бенъ тебЁ; 20 Е #ли6ки kви 1лъ ми2 є3си 2 скHрби мнHги и3 ѕлы 6; и3 њбрaщь-сz њживотвори1лъ мS є3си 2 и3 t бeзднъ земли2 возвeлъ мS є3си 2. 21 Ўмн0жилъ є3си 2 на мнЁ вели1чествіе твоE, и3 њбрaщьсz ўтёшилъ мS є3си 2, и3 t бeзднъ земли2 пaки возвeлъ мS є3си 2. 22 И$бо ѓзъ и3сповёмсz тебЁ въ лю1дехъ, гDи, въ сосyдэхъ pал0мскихъ и4стину твою2, б9е: воспою 2 тебЁ въ гyслехъ, с™hй ї}левъ. 23 Возрaдуетэсz ўстнЁ мои2, є3гдA воспою2 тебЁ, и3 душA моS, ю4же є3си 2 и3збaвилъ: 24 є3щE же и3 љзhкъ м0й вeсь дeнь поучи 1тсz прaвдэ твоeй, є3гдA постыдsтсz и3 посрaмzтсz и4щущіи ѕл†z мнЁ.

Page 46: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

Њ соломHнэ, pал0мъ дв7ду, 71. Б9е, сyдъ тв0й царeви дaждь, и3 прaвду твою 2 сhну царeву: 2 суди1ти лю1демъ твои6мъ въ прaвдэ и3 ни 1щымъ твои 6мъ въ судЁ. 3 Да воспріи 1мутъ г0ры ми1ръ лю1демъ и3 х0лми прaвду. 4 Сyдитъ ни1щымъ людски 6мъ, и3 спасeтъ сhны ўб0гихъ, и3 смири1тъ клеветникA. 5 И# пребyдетъ съ с0лнцемъ, и3 прeжде луны 2 р0да родHвъ. 6 Сни 1детъ ћкw д0ждь на руно 2, и3 ћкw кaплz кaплющаz на зeмлю. 7 Возсіsетъ во днeхъ є3гw2 прaвда и3 мн0жество ми1ра, д0ндеже tи1метсz лунA. 8 И# њбладa-етъ t м0рz до м0рz, и3 t рёкъ до конє1цъ вселeнныz. 9 Пред 8 ни1мъ припадyтъ є3fі0плzне, и3 врази 2 є3гw2 пeрсть поли1жутъ. 10 Цaріе fарсjйстіи и3 џстрови дaры принесyтъ, цaріе ґрaвстіи и3 савA дaры приведyтъ: 11 и3 покл0нzтсz є 3мY вси 2 цaріе зeмстіи, вси 2 kзhцы пораб0таютъ є3мY. 12 Ћкw и3збaви ни1ща t си 1льна, и3 ўб0га, є3мyже не бЁ пом0щника. 13 Пощади1тъ ни1ща и3 ўб0га, и3 дyшы ўб0-гихъ спасeтъ: 14 t ли1хвы и3 t непрaвды и3збaвитъ дyшы и4хъ, и3 чeстно и4мz є3гw2 пред 8 ни1ми. 15 И# жи 1въ бyдетъ, и3 дaстсz є3мY t злaта ґравjйска: и 3 пом0лzтсz њ нeмъ вhну, вeсь дeнь благословsтъ є3го 2. 16 Бyдетъ ўтверждeніе на земли2 на версёхъ г0ръ: превознесeтсz пaче лівaна пл0дъ є3гw2, и3 процвэ-тyтъ t грaда ћкw травA земнaz. 17 Бyдетъ и4мz є3гw2 благословeно во вёки, прeжде с0лнца пребывaетъ и 4мz є3гw2: и3 благословsтсz въ нeмъ вс‰ кwлёна мнaz, вси 2 kзhцы ўблажaтъ є3го 2. 18 Блг cвeнъ гDь бGъ ї}левъ, творsй чудесA

z слaвы є3гw2 во вёкъ и3 въ вёкъ вёка: и 3 и3сп0лнитсz

ша въ люб0вь сeрдца. 8 Помhслиша и 3 глаг0лаша въ лукaвствэ, непрaвду въ высотY глаг0лаша: 9 положи 1ша на небеси2 ўстA сво‰, и3 љзhкъ и4хъ прeйде по

сz лю1діе мои 2 сёмw, и3 днjе и3сп0лнени њбрsщутсz

зеє3ди 1нъ, 19 и3 блг cвeно и4мслaвы є3гw2 всS землS: бyди, бyди. Њкончaшасz пBсни дв7да, сhна їессeова. Pал0мъ ґсaфу, 72. К0ль бlгъ бGъ ї}левъ пр†вымъ сeрдцемъ. 2 Мои2 же вмaлэ не подвижaстэсz н0зэ: вмaлэ не проліsшасz стwпы 2 мо‰: 3 ћкw возревновaхъ на беззакHн-ныz, ми1ръ грёшникwвъ зрS: 4 ћкw нёсть восклонeніz въ смeрти и4хъ и 3 ўтверждeніz въ рaнэ и4хъ: 5 въ трудёхъ человёческихъ не сyть, и3 съ человBки не пріи 1мутъ рaнъ. 6 Сегw2 рaди ўдержA | гордhнz и4хъ до концA: њдёzшасz непрaвдою и3 нечeстіемъ свои1мъ. 7 И#зhдетъ ћкw и3з 8 тyка непрaвда и4хъ: преид0-

земли2. 10 Сегw2 рaди њбратsт

Page 47: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

въ ни1хъ. 11 И# рёша: кaкw ўвёдэ бGъ; и3 ѓще є4сть рaзумъ въ вhшнемъ; 12 СE, сjи грBшницы и3 гобзyющіи въ вёкъ ўдержaша богaтство. 13 И# рёхъ: є3дA [1] всyе њправди 1хъ сeрдце моE и3 ўмhхъ въ непови 1нныхъ рyцэ мои2, 14 и3 бhхъ ћзвенъ вeсь дeнь, и3 њбличeніе моE на ќтреннихъ; 15 Ѓще глаг0лахъ, повёмъ тaкw: сE, р0ду сынHвъ твои 1хъ, є3мyже њбэщaхсz [2]: 16 и3 непщевaхъ разумёти: сіE трyдъ є4сть предо мн0ю, 17 д0ндеже вни1ду во с™и1ло б9іе и3 разу-мёю въ послBднzz и4хъ. 18 Nбaче за льщє1ніz и4хъ положи 1лъ є3си 2 и5мъ ѕл†z, низложи1лъ є3си 2 |, внегдA разгордёшасz. 19 Кaкw бhша въ запустёніе; внезaпу и3счез0ша, погиб0ша за беззак0ніе своE. 20 Ћкw с0ніе востаю1щагw, гDи, во грaдэ твоeмъ w4бразъ и4хъ ўничижи1ши. 21 Ћкw разжжeсz сeрдце моE, и3 ўтрH-бы мо‰ и3змэни1шасz: 22 и3 ѓзъ ўничижeнъ, и3 не разумёхъ, ск0тенъ бhхъ ў тебє2. 23 И# ѓзъ вhну съ тоб0ю: ўдержaлъ є3си 2 рyку деснyю мою2, 24 и3 совётомъ твои1мъ настaвилъ мS є3си 2, и3 со слaвою пріsлъ мS є3си 2. 25 Чт0 бо ми2 є4 ть на нб7си 2; и3 t тебє2 что 2 восхотёхъ на земли 2; 26 И#счезE сeрдце моE и3 пл0ть моS, б9е сeрдца моегw2, и3 чaсть моS, б9е, во вёкъ. 27 Ћкw сE, ўдалsющіи себE t тебє2 поги1бнутъ: потреби1лъ є3си 2 всsкаго любодёющаго t тебє2. 28 Мнё же прилэплsтисz бGови блaго є4сть, полагaти на гDа ў

с

повaніе моE, возвэсти1ти и2 вс‰ хвалы 6 тво‰, во вратёхъ дщeре сіHни.

ики и4хъ

м Рaзума ґсaфу, 73. Вскyю, б9е, tри 1нулъ є3си 2 до концA; разгнёвасz ћрость твоS на џвцы пaжити твоеS; 2 Помzни2 с0нмъ тв0й, є3г0же стzжaлъ є3си 2 и3спeрва, и3збaвилъ є3си 2 жезл0мъ достоsніz твоегw2, горA сіHнъ сіS [3], въ нeйже всели1лсz є3си 2. 3 Воздви1гни рyцэ твои2 на горды 6ни и4хъ въ конeцъ, є3ли6ка лукaвнова врaгъ во с™ёмъ твоeмъ. 4 И# восхвали 1шасz ненави 1дzщіи тS посредЁ прaздника твоегw2: положи 1ша знaмєніz сво‰ знaмєніz, и3 не познaша, 5 ћкw во и3сх0дэ превh-ше: ћкw въ дубрaвэ дрeвzнэ сэки 1рами разсэк0ша 6 двє1ри є3гw2 вкyпэ, сёчи-вомъ и3 nск0рдомъ разруши 1ша и5. 7 Возжг0ша nгнeмъ с™и1ло твоE: на земли 2 њскверни 1ша жили 1ще и4мене твоегw2. 8 Рёша въ сeрдцы своeмъ ю4ж

[1] u5бо

ои1хъ преступи1хъ сіHнъ сію2

[2] сE, р0ду сынHвъ тв[3] жeзлъ достоsніz твоегw2, г0ру

Page 48: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

вкyпэ: пріиди1те, и3 tстaвимъ вс‰ прaздники б9іz t земли 2. 9 Знaмєніz и4хъ[1]

завётъ тв0й: ћкw и3сп0лнишасz помрачeнніи земли 2 мHвъ беззак0ній. 21 Да не возврати 1тсz смирeнный посрaмленъ: ни1щь и 3

рю2 твою2: помzни2 поношe-

не ви 1дэхомъ: нёсть ктомY прbр0ка, и 3 нaсъ не познaетъ ктомY. 10 Док0лэ, б9е, пон0ситъ врaгъ; раздражи 1тъ проти 1вный и4мz твоE до концA; 11 Вскyю tвращaеши рyку твою2 и3 десни 1цу твою2 t среды 2 нёдра твоегw2 въ конeцъ; 12 БGъ же, цRь нaшъ, прeжде вёка содёла сп cніе посредЁ земли2. 13 Ты2 ўтверди 1лъ є3си 2 си 1лою твоeю м0ре: ты 2 стeрлъ є3си 2 главы 6 ѕміє1въ въ водЁ: 14 ты 2 сокру-ши1лъ є 3си 2 главY ѕмjеву, дaлъ є3си 2 того 2 брaшно лю1демъ є3fіHпскимъ. 15 Ты 2 раст0рглъ є3си 2 и 3ст0чники и3 пот0ки: ты 2 и3зсуши 1лъ є3си 2 рёки и3f†мскіz. 16 Тв0й є4сть дeнь, и3 твоS є4сть н0щь: ты 2 соверши 1лъ є 3си 2 зарю2 и3 с0лнце. 17 Ты 2 сот-вори 1лъ є3си2 вс‰ предёлы земли2: жaтву и3 вeсну ты 2 создaлъ є3си 2 |. 18 Помzни 2 сі‰: врaгъ поноси2 гDеви, и3 лю1діе безyмніи раздражи 1ша и4мz твоE. 19 Не предaждь ѕвэрє1мъ дyшу и3сповёдающуюсz тебЁ: дyшъ ўб0гихъ твои 1хъ не забyди до концA. 20 При 1зри на доўб0гъ восхвали 1та и4мz твоE. 22 Востaни, б9е, суди2 пніе твоE, є4же t безyмнагw вeсь дeнь. 23 Не забyди глaса моли 1твєнникъ твои1хъ: гордhнz ненави 1дzщихъ тS взhде вhну [2]. 1 Въ конeцъ, да не растли1ши, pал0мъ пёсни ґсaфу, 74. И#сповёмысz тебЁ, б9е, и3сповёмысz тебЁ и3 призовeмъ и4мz твоE: повёмъ вс‰ чудесA тво‰. 3 Е #гдA пріимY врeмz, ѓзъ правwты 2 возсуждY. 4 Растazсz землS и3 вси 2 живyщіи на нeй, ѓзъ ўтверди 1хъ столпы 2 є3S. 5 Рёхъ беззак0н-нующымъ, не беззак0ннуйте: и3 согрэшaющымъ, не возноси 1те р0га. 6 Не воз-двизaйте на высотY р0га вaшегw и3 не глаг0лите на бGа непрaвду: 7 ћкw нижE t и3схHдъ, нижE и3 з†падъ, нижE t пустhхъ г0ръ. 8 Ћкw бGъ судіS є4сть: сего 2 смирsетъ, и3 сего 2 возн0ситъ. 9 Ћкw чaша въ руцЁ гDни, вінA нерастворeна и3сп0лнь растворeніz, и3 ўклони2 t сеS въ сію2: nбaче др0ждіе є3гw2 не и3стощи1сz, и3спію 1тъ вси 2 грёшніи земли2. 10 Ѓзъ же возрaдуюсz въ вёкъ, воспою2 бGу їaкwвлю: 11 и3 вс‰ р0ги грёшныхъ сломлю 2, и3 вознесeтсz р0гъ првdнагw.

тебЁ

[1] знaменій нaшихъ [2] да восх0дитъ вhну къ

Page 49: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

1 Въ конeцъ, въ пёснехъ, pал0мъ ґсaфу, пёснь ко ґссmрjанину, 75. Вёдомъ во їудeи бGъ: во ї}ли вeліе и4мz є3гw2. 3 И# бhсть въ ми1рэ мёсто є3гw2, и3 жили 1ще є3гw2 въ сіHнэ. 4 Тaмw сокруши2 крёпwсти лукHвъ, nрyжіе и 3 мeчь и3 брaнь. 5 Просвэщaеши ты 2 ди 1внw t г0ръ вёчныхъ. 6 Смzт0шасz вси 2 неразyмніи сeрдцемъ: ўснyша сн0мъ свои1мъ, и3 ничт0же њбрэт0ша вси 2 мyжіе гaтства въ рукaхъ свои1хъ. 7 T запрещeніz твоегw2, б9е їaкwвль, воздремa-

. 8 Ты2 стрaшенъ є3си 2, и3 кто 2 противостaнетъ тебЁ; боша всёдшіи на к0ниtт0лэ гнёвъ тв0й. 9 Съ нб7сE слhшанъ сотвори 1лъ є3си 2 сyдъ: землS ўбоsсz и3 ўмолчA, 10 внегдA востaти на сyдъ бGу, сп cти2 вс‰ крHткіz земли2. 11 Ћкw помышлeніе человёческое и3сповёстсz тебЁ, и3 њстaнокъ помышлeніz прaзд-нуетъ ти2. 12 Помоли1тесz и3 воздади 1те гDеви бGу нaшему: вси2, и5же w4крестъ є3гw2, принесyтъ дaры 13 стрaшному и3 teмлющему дyхи кнzзeй, стрaшному пaче царeй земнhхъ. 1 Въ конeцъ, њ їдіfyмэ, pал0мъ ґсaфу, 76. Глaсомъ мои1мъ ко гDу воззвaхъ, глaсомъ мои 1мъ къ бGу, и3 внsтъ ми 2. 3 Въ дeнь ск0рби моеS бGа взыскaхъ рукaма мои1ма, н0щію пред 8 ни 1мъ, и3 не прельщeнъ бhхъ: tвeржесz ўтёшитисz душA моS. 4 Помzнyхъ бGа и3 возвесе-ли1хсz, поглумлsхсz [1], и3 малодyшствоваше дyхъ м0й. 5 Предвари1стэ стражбы 6 џчи мои2: смzт0хсz и3 не глаг0лахъ. 6 Помhслихъ дни 6 пє1рвыz, и3 лBта вBчнаz помzнyхъ, и3 поучaхсz: 7 н0щію сeрдцемъ мои1мъ глумлsхсz, и3 тужaше [2] дyхъ м0й: 8 є3дA во вёки tри 1нетъ гDь и3 не приложи1тъ бlговоли 1ти пaки; 9 и3ли2 до концA млcть свою2 tсэчeтъ, скончA гlг0лъ t р0да въ р0дъ; 10 є3дA забyдетъ ўщeдрити бGъ; и3ли2 ўдержи 1тъ во гнёвэ своeмъ щедрHты сво‰; 11 И# рёхъ: нн 7э начaхъ, сіS и3змёна десни1цы вhшнzгw. 12 Помzнyхъ дэлA гDнz: ћкw помzнY t начaла чудесA тво‰, 13 и3 поучyсz во всёхъ дёлэхъ твои 1хъ, и3 въ начинaніихъ твои1хъ поглумлю 1сz [3]. 14 Б9е, во с™ёмъ пyть тв0й: кто 2 бGъ вeлій, ћкw бGъ нaшъ; 15 Ты 2 є3си 2 бGъ творsй чудесA: сказaлъ є3си2 въ лю1дехъ си 1лу твою2, 16 и3збaвилъ є3си 2 мhшцею твоeю лю1ди тво‰, сhны ї†кwвли и3 їHсифwвы. 17 Ви 1дэша тS в0ды, б9е, ви 1дэша тS в0ды и3 ўбоsшасz: смzт0шасz [1] размышлsхъ [2] размышлsх и3 и3спhтоваше ъ, [3] размышлsти бyду

Page 50: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

бє1здны. 18 Мн0жество шyма в0дъ: глaсъ дaша w4блацы, и4бо стрёлы тво‰ прех0дzтъ. 19 Глaсъ гр0ма твоегw2 въ колеси2, њсвэти 1ша мHлніz тво‰ вселeн-ную: подви1жесz и 3 трeпетна бhсть землS. 20 Въ м0ри путіE твои 2, и3 стєзи2 тво‰ въ водaхъ мн0гихъ, и3 слэды 2 твои2 не познaютсz. 21 Настaвилъ є3си 2 ћкw џвцы лю1ди тво‰ рук0ю мwmсeовою и3 ґарHнею. Рaзума ґсaфу, 77. Внемли 1те, лю1діе мои2, зак0ну моемY, приклони 1те ќхо вaше во глаг0лы ќстъ мои1хъ. 2 Tвeрзу въ при 1тчахъ ў тA мо‰, провэщaю ган†ніz и3спeрва. 3 Е #ли6ка слhшахомъ и3 познaхомъ |, и3 nтцы 2 нaши повёдаша нaмъ: 4 не ўтаи 1шасz t ч†дъ и4хъ въ р0дъ и4нъ, возвэщaюще хвалы 6 гDн , и3 си6лы є3гw2 и3 чудесA є3гw2, ±же сотвори 2. 5 И# воздви 1же свидёніе во їaк вэ, и3 зак0нъ положи 2 во ї}ли, є3ли6ка заповёда nтцє 1мъ нaшымъ сказaти | сыновHмъ свои6мъ, 6 ћкw да познaетъ р0дъ и4нъ, сhнове родsщіисz, и3 востaнутъ и3 повёдzтъ | сыновHмъ свои6мъ: 7 да положaтъ на бGа ўповaніе своE, и3 не забyдутъ дёлъ б9іихъ, и3 зaпwвэди є3гw2 взhщутъ: 8 да не бyдутъ ћкоже nтцы 2 и4хъ, р0дъ стропти1въ и 3 преwгорчевazй, р0дъ и4же не и3спрaви сeрдца своегw2 и3 не ўвёри съ бGомъ дyха своегw2. 9 Сhнове є3фрє1мли налzцaюще и3 стрэлsюще лyки возврати 1шасz въ дeнь брaни: 10 не сохрани1ша завёта б9іz, и3 въ зак0нэ є3гw2 не восхотёша ходи 1ти. 11 И# забhша бlгодэ‰ніz є 3гw2 и3 чудесA є3гw2, ±же показA и5мъ 12 пред 8 nтцы 6 и4хъ, ±же сотвори 2 чудесA въ земли2 є3гЂпетстэй, на п0ли танеHсэ: 13 развeрзе м0ре и3 проведE и5хъ: предстaви в0ды ћкw мёхъ, 14 и3 настaви | w4блакомъ во дни 2 и3 всю2 н0щь просвэщeніемъ nгнS. 15 Развeрзе кaмень въ пустhни и3 напои 2 | ћкw въ бeзднэ мн0зэ: 16 и3 и3зведE в0ду и3з 8 кaмене и3 низведE ћкw рёки в0ды. 17 И# приложи1ша є 3щE согрэшaти є3мY, преwгорчи 1ша вhшнzго въ безв0днэй: 18 и3 и3скуси1ша бGа въ сердцaхъ свои 1хъ, воспроси1ти бр†шна душaмъ свои6мъ. 19 И# клеветaша на бGа и3 рёша: є3дA возм0жетъ бGъ ўгот0вати трапeзу въ пустhни; 20 Понeже порази 2 кaмень, и3 потек0ша в0ды, и3 пот0цы наводни1шасz: є3дA и3 хлёбъ м0жетъ дaти; и3ли2 ўгот0вати трапeзу лю1демъ свои6мъ; 21 Сегw2 рaди слhша гDь и3 презрЁ, и3 џгнь возгорёсz во їaкwвэ, и3 гнёвъ взhде на ї}лz: 22 ћкw не вёроваша бGови, нижE ўповaша на сп cніе є3гw2. 23 И# заповёда њблакHмъ свhше, и3 двє1ри небесE tвeрзе: 24 и3 њдожди 2

с

иw

Page 51: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

и5мъ мaнну ћсти, и3 хлёбъ небeсный дадE и5мъ. 25 Хлёбъ ѓгGльскій kдE человёкъ: брaшно послA и5мъ до сhтости. 26 Воздви1же ю 4гъ съ небесE, и3 наведE си 1лою своeю лjва: 27 и3 њдожди2 на нS ћкw прaхъ плHти, и3 ћкw пес0къ морскjй пти6цы перн†ты. 28 И# напад0ша посредЁ стaна и4хъ, w4крестъ жили 1щъ и4хъ. 29 И# kд0ша и 3 насhтишасz ѕэлw2, и3 желaніе и4хъ принесE и5мъ. 30 Не лиши1шасz t желaніz своегw2: є 3щE брaшну сyщу во ўстёхъ и4хъ, 31 и3 гнёвъ б9ій взhде на нS, и 3 ўби 2 мнHжайшаz и4хъ, и3 и3збр†ннымъ ї}лєвымъ запsтъ. 32 Во всёхъ си 1хъ согрэши1ша є3щE и3 не вёроваша чудесє1мъ є3гw2: 33 и3 и3счез0ша въ суетЁ днjе и4хъ, и3 лBта и4хъ со тщaніемъ. 34 Е #гдA ўбивaше |, тогдA взыскaху є3го 2 и 3 њбращaхусz и3 ќтреневаху къ бGу: 35 и3 помzнyша, ћкw бGъ пом0щникъ и5мъ є4сть, и3 бGъ вhшній и3збaвитель и5мъ є4сть: 36 и3 возлюби 1ша є3го 2 ўсты 6 свои1ми, и3 љзhкомъ свои1мъ солгaша є3мY: 37 сeрдце же и4хъ не бЁ прaво съ ни1мъ, нижE ўвёришасz въ завётэ є3гw2. 38 Т0й же є4сть щeдръ, и3 њчcтитъ грэхи 2 и4хъ, и3 не растли1тъ: и3 ўмн0житъ tврати 1ти ћрость свою2, и3 не разж-eтъ всегw2 гнёва своегw2. 39 И# помzнY, ћкw пл0ть сyть, дyхъ ходsй и3 не

преwгорчи1ша є3го 2 въ пустhни, прогнёваша є3го 2 въ

селeніихъ и4хъ кwлёна ї}лєва. 56 И# и3скуси 1ша и 3 преwгорчи1ша бGа вhшнzго, и3 е сохрани1ша: 57 и3 tврати 1шасz и3 tверг0шасz, ћкоже и3 nтцы 2

жњбращazйсz. 40 Колькрaтыземли2 безв0днэй; 41 и3 њбрати 1шасz, и3 и3скуси1ша бGа, и3 с™aго ї}лева раздражи1-ша: 42 и3 не помzнyша руки2 є3гw2 въ дeнь, в0ньже и3збaви | и3з 8 руки 2 њскорб-лsющагw: 43 ћкоже положи2 во є3гЂптэ знaмєніz сво‰, и3 чудесA сво‰ на п0ли танеHсэ: 44 и3 преложи2 въ кр0вь рёки и4хъ и3 и3ст0чники и4хъ, ћкw да не пію1тъ. 45 ПослA на нS пє1сіz м{хи, и3 поzд0ша |, и3 ж†бы, и3 растли2 |: 46 и3 дадE ржЁ плоды2 и4хъ, и3 труды 2 и4хъ пругHмъ. 47 Ўби 2 грaдомъ віногрaды и4хъ и3 черни 1чіе и4хъ слaною: 48 и3 предадE грaду скоты2 и4хъ, и3 и3мёніе и4хъ nгню2. 49 ПослA на нS гнёвъ ћрости своеS, ћрость и3 гнёвъ и3 ск0рбь, послaніе ѓггєлы лю1тыми. 50 Путесотвори2 стезю2 гнёву своемY, и3 не пощадЁ t смeрти дyшъ и4хъ, и3 ско-ты 2 и4хъ въ смeрти заключи 2: 51 и3 порази 2 всsкое первор0дное въ земли2 є3гЂпетс-тэй, начaтокъ всsкагw трудA и4хъ въ селeніихъ хaмовыхъ. 52 И# воздви 1же ћкw џвцы лю 1ди сво‰, и3 возведE | ћкw стaдо въ пустhни: 53 и3 настaви | на ўповaніе, и3 не ўбоsшасz: и3 враги 2 и4хъ покры 2 м0ре. 54 И# введE | въ г0ру с™hни своеS, г0ру сію2, ю4же стzжA десни1ца є3гw2. 55 И# и3згнA t лицA и4хъ kзhки, и3 по жрeбію дадE и5мъ (зeмлю) ќжемъ жребодаsніz, и 3 всели2 въ

свидёній є3гw2 н

Page 52: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

и4хъ: преврати 1шасz въ лyкъ развращeнъ: 58 и3 прогнёваша є3го 2 въ х0лмэхъ свои1хъ, и3 во и3стукaнныхъ свои1хъ раздражи1ша є3го 2. 59 Слhша бGъ и3 презрЁ, и 3 ўничижи2 ѕэлw2 ї}лz: 60 и3 tри 1ну ски 1нію силHмскую, селeніе є4же * всели1сz въ ловёцэхъ: 61 и3 предадE въ плёнъ крёпость и4хъ, и3 добр0ту и4хъ въ рyки

Ю$ношы

д0ша їaкwва, и3 мёсто є3гw2 њпустоши 1ша.

помzни2 нaшихъ беззак0ній пeрвыхъ: ск0рw да предварsтъ ны 2 щедрHты ъ, б9е, сп7си 1телю нaшъ,

снабди2 сhны ўмерщвлeнныхъ. 12 Воздaждь сосёдwмъ нaшымъ седмери1цею въ

чеврагHвъ: 62 и3 затвори 2 во nрyжіи лю1ди сво‰ и3 достоsніе своE презрЁ. 63

и4хъ поzдE џгнь, и3 дBвы и4хъ не њсётwваны бhша: 64 свzщeнницы и4хъ мечeмъ пад0ша, и3 вдови1цы и4хъ не њпл†каны бyдутъ. 65 И# востA ћкw спS гDь, ћкw си 1ленъ и3 шyменъ t вінA: 66 и3 порази 2 враги 2 сво‰ вспsть, поношeніе вёчное дадE и5мъ: 67 и3 tри 1ну селeніе їHсифово, и3 колёно є3фрeмово не и3збрA: 68 и3 и3збрA колёно їyдово, г0ру сіHню, ю4же возлюби2: 69 и3 создA ћкw є3динор0га с™и1лище своE: на земли2 њсновA и5 въ вёкъ. 70 И# и3збрA дв7да рабA своего 2, и 3 воспріsтъ є3го 2 t стaдъ џвчихъ: 71 t дои1лицъ поsтъ є3го 2, пасти2 їaкwва рабA своего 2, и3 ї}лz достоsніе своE. 72 И# ўпасE | въ неѕл0біи сeрдца своегw2, и3 въ рaзумэхъ рукY своє1ю настaвилъ | є 4сть. Pал0мъ ґсaфу, 78. Б9е, пріид0ша kзhцы въ достоsніе твоE, њскверни 1ша хрaмъ с™hй тв0й, 2 положи1ша їеrли 1мъ ћкw nв0щное храни1лище: положи 1ша тр{піz р†бъ твои1хъ брaшно пти 1цамъ небє1снымъ, плHти прп dбныхъ твои 1хъ ѕвэрє1мъ зємнhмъ: 3 проліsша кр0вь и4хъ ћкw в0ду w4крестъ їеrли 1ма, и3 не бЁ погребazй. 4 Бhхомъ поношeніе сосёдwмъ нaшымъ, подражнeніе и3 поругaніе сyщымъ w4крестъ нaсъ. 5 Док0лэ, гDи, прогнёваешисz до концA; разжжeтсz ћкw џгнь рвeніе твоE; 6 Пролjй гнёвъ тв0й на kзhки незнaющыz тебє 2, и3 на ц†рствіz, ±же и4мене твоегw2 не призвaша: 7 ћкw поz8 Нетво‰, гDи, ћкw њбнищaхомъ ѕэлw2. 9 Помози 2 нaмслaвы рaди и4мене твоегw2: гDи, и3збaви ны 2 и3 њч cти грэхи 2 нaшz и4мене рaди твоегw2. 10 Да не когдA рекyтъ kзhцы: гдЁ є4сть бGъ и4хъ; и3 да ўвёстсz во kзhцэхъ пред 8 nчи 1ма нaшима tмщeніе кр0ве р†бъ твои 1хъ пролитhz. 11 Да вни1детъ пред 8 тS воздыхaніе њковaнныхъ: по вели 1чію мhшцы твоеS

своE, и3дёже * селeніе

Page 53: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

нёдро и4хъ поношeніе и4хъ, и4мже поноси1ша тS, гDи. 13 Мh же лю 1діе твои 2 и 3 џвцы пaжити твоеS и3сповёмысz тебЁ, б9е, во вёкъ, въ р0дъ и3 р0дъ возвэсти 1мъ хвалY твою2. 1 Въ конeцъ, њ и3змёньшихсz, свидёніе ґсaфу, pал0мъ, 79. Пасhй ї}лz, вонми2: наставлszй ћкw nвчA їHсифа, сэдsй на херувjмэхъ, kви 1сz: 3 пред 8 є3фрeмомъ и3 веніамjномъ и3 манассjемъ воздви 1гни си 1лу твою2, и3 пріиди2 во є4же сп cти2 нaсъ. 4 Б9е њбрати 2 ны, и3 просвэти 2 лицE твоE, и3 спасeм-сz. 5 ГDи б9е си 1лъ, док0лэ гнёваешисz на моли 1тву р†бъ твои 1хъ; 6 Напитaеши нaсъ хлёбомъ слeзнымъ, и3 напои 1ши нaсъ слезaми въ мёру. 7 Положи 1лъ є3си 2 нaсъ въ прерэкaніе сосёдwмъ нaшымъ, и3 врази 2 нaши подражни 1ша ны 2. 8 ГDи б9е си 1лъ, њбрати 2 ны, и3 просвэти 2 лицE твоE, и3 спасeмсz. 9 Віногрaдъ и3з 8 є3гЂпта пренeслъ є3си 2: и3згн

,

aлъ є3си 2 kзhки, и3 насади 1лъ є 3си 2 и5: 10 путесотвори 1лъ си 2 пред 8 ни 1мъ, и3 насади 1лъ є 3си 2 корє1ніz є3гw2, и3 и3сп0лни зeмлю. 11 Покры 2 г0ры

є3гw2 кeдры б9іz: 12 прострE рHзги є3гw [1] до м0рz, и 3

є3си 2 себЁ, 19 и3 не tстyпимъ тебє2: њживи1ши ны 2, и 3 и4мz твоE призовeмъ. 20 ГDи б9е си1лъ, њбрати2 ны, и3

.

є3сёнь є3гw2, и3 вBтвіz дaже до рёкъ tр†сли є3гw2 [2]. 13 Вскyю низложи 1лъ є3си 2 њпл0тъ є 3гw2, и 3 њб 8имa-ютъ и 5 вси 2 мимоходsщіи путeмъ; 14 ЊзобA и5 вeпрь t дубрaвы, и3 ўединeнный ди 1вій поzдE и5. 15 Б9е си 1лъ, њбрати 1сz u5бо, и 3 при 1зри съ нб7сE и 3 ви 1ждь, и3 посэти 2 віногрaдъ сeй: 16 и3 соверши2 и5, є3г0же насади2 десни1ца твоS, и3 на сhна человёческаго, є3г0же ўкрэпи1лъ є3си 2 себЁ. 17 Пожжeнъ nгнeмъ и3 раск0панъ: t запрещeніz лицA твоегw2 поги1бнутъ. 18 Да бyдетъ рукA твоS на мyжа десни1цы твоеS и 3 на сhна человёческаго, є3г0же ўкрэпи1лъtпросвэти 2 лицE твоE, и3 спасeмсz 1 Въ конeцъ, њ точи 1лэхъ, pал0мъ ґсaфу, 80. Рaдуйтесz бGу пом0щнику нaшему, воскли 1кните бGу їaкwвлю: 3 пріими 1те pа-л0мъ и3 дади 1те тmмпaнъ, pалти 1рь красeнъ съ гyсльми: 4 воструби 1те въ ново-м cчіи труб0ю, во бlгознамени 1тый дeнь прaздника вaшегw: 5 ћкw повелёніе ї}леви є4сть, и3 судьбA бGу їaкwвлю. 6 Свидёніе во їHсифэ положи 2 є5, внегдA

[1] сво‰ [2] сво‰

Page 54: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

и3зhти є 3мY t земли 2 є 3гЂпетскіz: љзhка, є3гHже не вёдzше, ўслhша. 7 Tsтъ t брeмене хребeтъ є3гw2: рyцэ є3гw2 въ коши 2 пораб0тастэ. 8 Въ ск0рби призвaлъ мS є3си 2, и3 и3збaвихъ тS: ўслhшахъ тS въ тaйнэ бyрнэ: и3скуси1хъ тS на водЁ прерэкaніz. 9 Слhшите, лю1діе мои2, и3 засвидётельствую вaмъ, ї}лю, ѓще послyшаеши менє 2: 10 не бyдетъ тебЁ б0гъ н0въ, нижE поклони 1шисz б0гу чуждeму. 11 Ѓзъ бо є4смь гDь бGъ тв0й, и3зведhй тS t земли2 є3гЂпет-скіz: разшири2 ўстA твоS, и3 и3сп0лню |. 12 И# не послyшаша лю1діе мои2 глaса моегw2, и3 ї}ль не внsтъ ми 2: 13 и3 tпусти1хъ | по начинaніємъ сердeцъ и4хъ, п0йдутъ въ начинaніихъ свои1хъ. 14 Ѓще бhша лю1діе мои2 послyшали менє 2, ї}ль е бы въ пути 6 мо‰ ходи 1лъ: 15 ни њ чес0мже ќбw враги 2 є3гw2 смири 1лъ бhхъ,

солгaша

молчи 2, нижE ўкроти 2 *, б9е: 3 ћкw сE, ази 2 твои2 возшумёша, и3 ненави 1дzщіи тS воздвиг0ша главY. 4 На лю1ди

‰. 5 Рёша: пріиди1те и 3

ѓщи3 на њскорблsющыz и5хъ возложи 1лъ бhхъ рyку мою2. 16 Врази2 гDни є3мY, и3 бyдетъ врeмz и4хъ въ вёкъ: 17 и3 напитA и5хъ t тyка пшени1чна, и3 t кaмене мeда насhти и5хъ. Pал0мъ ґсaфу, 81. БGъ стA въ с0нмэ богHвъ, посредё же б0ги разсyдитъ. 2 Док0лэ сyдите непрaвду, и3 ли1ца грёшникwвъ пріeмлете; 3 Суди1те си 1ру и3 ўб0гу, смирeна и 3 ни1ща њправдaйте: 4 и3зми 1те ни 1ща и3 ўб0га, и3з 8 руки2 грёшничи и3збaвите є3го 2. 5 Не познaша, нижE ўразумёша, во тьмЁ х0дzтъ: да подви1жатсz вс‰ њсно-в†ніz земли 2. 6 Ѓзъ рёхъ: б0зи є3стE, и3 сhнове вhшнzгw вси 2: 7 вh же ћкw человёцы ўмирaете, и3 ћкw є3ди 1нъ t кнzзeй пaдаете. 8 Воскrни2, б9е, суди2 земли2: ћкw ты 2 наслёдиши во всёхъ kзhцэхъ. 1 Пёснь pалмA ґсaфу, 82. Б9е, кто 2 ўпод0битсz тебЁ; не превртво‰ лукaвноваша в0лею, и3 совэщaша на с™ы 6z твопотреби1мъ | t kзы 6къ, и3 не помzнeтсz и4мz ї}лево ктомY. 6 Ћкw совэщa-ша є3диномышлeніемъ вкyпэ, на тS завётъ завэщaша: 7 селє1ніz їдумє1йска и3 їсмaиліте, мwaвъ и3 ґгaрzне, 8 гевaлъ и3 ґммHнъ и3 ґмали1къ, и3ноплемє1нницы съ живyщими въ тЂрэ: 9 и4бо и3 ґссyръ пріи 1де съ ни1ми, бhша въ заступлeніе

* нижE ўкроти1сz

Page 55: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

сыновHмъ лHтwвымъ. 10 Сотвори 2 и5мъ ћкw мадіaму и3 сісaрэ, ћкw їавjму въ пот0цэ кjссовэ: 11 потреби 1шасz во ґендHрэ, бhша ћкw гн0й земнhй. 12 Поло-жи 2 кн‰зи и4хъ ћкw њри 1ва и3 зи 1ва, и3 зевeа и3 салмaна, вс‰ кн‰зи и4хъ, 13 и4же рёша: да наслёдимъ себЁ с™и1лище б9іе. 14 Б9е м0й, положи 2 | ћкw к0ло, ћкw тр0сть пред 8 лицeмъ вётра. 15 Ћкw џгнь попалszй дубр†вы, ћкw плa-мень пожигazй г0ры: 16 тaкw поженeши | бyрею твоeю, и3 гнёвомъ твои 1мъ смzтeши |. 17 И#сп0лни ли1ца и4хъ безчeстіz, и3 взhщутъ и4мене твоегw2, гDи. 18 Да постыдsтсz и3 смzтyтсz въ вёкъ вёка, и3 посрaмzтсz и3 поги 1бнутъ. 19 И# да познaютъ, ћкw и4мz тебЁ гDь, ты 2 є3ди 1нъ вhшній по всeй земли 2.

очи1лэхъ, сынHмъ корewвымъ, pал0мъ, 83.

врати 2 нaсъ, е сп cній нaшихъ, и3 tврати 2 ћрость твою2 t нaсъ. 6 Е#дA во вёки прогнёвае-

1 Въ конeцъ, њ тК0ль возлю1блєнна селє1ніz тво‰, гDи си 1лъ. 3 Желaетъ и3 скончавaетсz душA моS во дворы 2 гDни: сeрдце моE и3 пл0ть моS возрaдовастасz њ бз 7э жи 1вэ. 4 И$бо пти1ца њбрёте себЁ хрaмину, и3 г0рлица гнэздо2 себЁ, и3дёже положи1тъ птенцы 2 сво‰, nлтари 6 тво‰, гDи си 1лъ, цRю2 м0й и3 б9е м0й. 5 Бlжeни живyщіи въ домY твоeмъ: въ вёки вэкHвъ восхвaлzтъ тS. 6 Бlжeнъ мyжъ, є3мyже є4сть заступлeніе є3гw2 ў тебє2: восхождє1ніz въ сeрдцы своeмъ положи2, 7 во ю3д0ль плачeвную, въ мёсто є4же положи 2 *: и4бо блг cвeніе дaстъ законополагa-zй. 8 П0йдутъ t си 1лы въ си 1лу: kви 1тсz бGъ богHвъ въ сіHнэ. 9 ГDи б9е си 1лъ, ўслhши моли 1тву мою2, внуши 2, б9е їaкwвль. 10 Защи 1тниче нaшъ, ви 1ждь, б9е, и3 при 1зри на лицE хрістA твоегw2. 11 Ћкw лyчше дeнь є3ди 1нъ во дв0рэхъ твои1хъ пaче тhсzщъ: и3зв0лихъ приметaтисz въ домY бGа моегw2 пaче, нeже жи1ти ми2 въ селeніихъ грёшничихъ. 12 Ћкw млcть и3 и4стину лю1битъ гDь, бGъ блг dть и 3 слaву дaстъ: гDь не лиши1тъ бlги 1хъ ходsщихъ неѕл0біемъ. 13 ГDи б9е си 1лъ, бlжeнъ человёкъ ўповazй на тS. 1 Въ конeцъ, сынHмъ корewвымъ, pал0мъ, 84. Бlговоли 1лъ є3си 2, гDи, зeмлю твою2, возврати1лъ є3си2 плёнъ їaкwвль. 3 Њстaвилъ є3си 2 беззакHніz людjй твои1хъ, покрhлъ є3си 2 вс‰ грэхи 2 и4хъ. 4 Ўкроти 1лъ є3си 2 вeсь гнёвъ тв0й, возврати1лсz є3си 2 t гнёва ћрости твоеS. 5 Возб9

* во ю3д0ли плачeвнэй, въ мёстэ, є4же положи2

Page 56: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

шисz на ны 2; и3ли2 прострeши гнёвъ тв0й t р0да въ р0дъ; 7 Б9е, ты 2 њбрaщьсz

lгость, и3 землS ша дaстъ пл0дъ св0й. 14 Прaвда пред 8 ни 1мъ пред 8и1детъ, и3 положи1тъ въ пyть

и 3 стыдsтсz, ћкw ты 2, гDи, пом0глъ ми2 и3 ўтёшилъ мS є 3си 2.

њживи1ши ны 2, и 3 лю1діе твои2 возвеселsтсz њ тебЁ. 8 Kви 2 нaмъ, гDи, млcть твою2, и3 сп cніе твоE дaждь нaмъ. 9 Ўслhшу, что 2 речeтъ њ мнЁ гDь бGъ: ћкw речeтъ ми1ръ на лю 1ди сво‰, и3 на прп dбныz сво‰, и3 на њбращaющыz сердцA къ немY. 10 Nбaче бли1з 8 боsщихсz є3гw2 сп cніе є3гw2, всели1ти слaву въ зeмлю нaшу. 11 Млcть и3 и4стина срэт0стэсz, прaвда и3 ми1ръ њблобызaстасz: 12 и4стина t земли2 возсіS, и3 прaвда съ нб7сE прини 1че: 13 и4бо гDь дaстъ бнaстwпы 2 сво‰. Мlтва дв7ду, 85. Приклони2, гDи, ќхо твоE, и3 ўслhши мS: ћкw ни1щь и3 ўб0гъ є4смь ѓзъ. 2 Сохрани2 дyшу мою2, ћкw прп dбенъ є 4смь: сп 7си 2 рабA твоего 2, б9е м0й, ўповaю-щаго на тS. 3 Поми1луй мS, гDи, ћкw къ тебЁ воззовY вeсь дeнь. 4 Возвесели 2 дyшу рабA твоегw2: ћкw къ тебЁ взsхъ дyшу мою2. 5 Ћкw ты 2, гDи, бlгъ и3 кр0токъ и3 многомл cтивъ всBмъ призывaющымъ тS. 6 Внуши 2, гDи, моли1тву мою2 и3 вонми 2 глaсу молeніz моегw2. 7 Въ дeнь ск0рби моеS воззвaхъ къ тебЁ, ћкw ўслhшалъ мS є3си 2. 8 Нёсть под0бенъ тебЁ въ бозёхъ, гDи, и3 нёсть по дэлHмъ твои6мъ. 9 Вси2 kзhцы, є3ли1ки сотвори 1лъ є3си 2, пріи 1дутъ и3 покл0нzтсz пред 8 тоб0ю, гDи, и3 прослaвzтъ и4мz твоE: 10 ћкw вeлій є3си 2 ты 2 и3 творsй чуде-сA, ты 2 є3си2 бGъ є3ди 1нъ. 11 Настaви мS, гDи, на пyть тв0й, и3 пойдY во и4стинэ твоeй: да возвесели1тсz сeрдце моE боsтисz и4мене твоегw2. 12 И#сповёмсz тебЁ, гDи б9е м0й, всёмъ сeрдцемъ мои1мъ и3 прослaвлю и4мz твоE въ вёкъ: 13 ћкw млcть твоS вeліz на мнЁ, и3 и3збaвилъ є3си 2 дyшу мою2 t ѓда преисп0днэйша-гw. 14 Б9е, законопрест{пницы востaша на мS, и3 с0нмъ держaвныхъ взыскa-ша дyшу мою2, и3 не предложи 1ша тебE пред 8 соб0ю. 15 И# ты 2, гDи б9е м0й, щeдрый и 3 млcтивый, долготерпэли1вый и3 многомл cтивый и3 и4стинный, 16 при 1зри на мS и3 поми 1луй мS: дaждь держaву твою2 џтроку твоемY и3 сп 7си 2 сhна рабы2 твоеS. 17 Сотвори 2 со мн0ю знaменіе во бlго: и3 да ви 1дzтъ ненави 1дzщіи мS, по

Page 57: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

1 СынHмъ корewвымъ, pал0мъ пёсни, 86.

z3 в

о

св

см3с

оaх

прa

4н2,

ћк4ск

Њснов†ніz є3гw2 на горaхъ с™hхъ: лю1битъ гDь вратA сіw6нz пaче всёхъ селeній їaкwвлихъ. 3 Пресл†внаz глаг0лашасz њ тебЁ, грaде б9ій. 4 ПомzнY раaвъ и 3 вавmлHна вёдущымъ мS: и3 сE, и3ноплемє1нницы и3 тЂръ и3 лю1діе є3fі0пстіи, сjи бhша тaмw. 5 Мaти сіHнъ речeтъ: человёкъ и3 человёкъ роди 1сz въ нeмъ, и 3 т0й њсновA и5 вhшній. 6 ГDь повёсть въ писaніи людjй и3 кнzзeй, си 1хъ бhв-шихъ въ нeмъ. 7 Ћкw веселsщихсz всёхъ жили 1ще въ тебЁ. 1 Пёснь pалмA сынHмъ корewвымъ, въ конeцъ, њ маелefэ є 4же tвэщaти, рaзума є 3мaну ї}льт нину, 87. ГDи б9е сп cніz моегw2, во дни 2 воззвaхъ и ъ нощи 2 пред 8 тоб0ю: 3 да вни1детъ пред 8 тS моли1тва моS, приклони 2 ќхо твоE къ молeнію м емY. 4 Ћкw и3сп0л-нисz ѕHлъ душA моS, и3 жив0тъ м0й ѓду прибли 1жисz. 5 Привмэнeнъ бhхъ съ низходsщими въ р0въ: бhхъ ћкw человёкъ без 8 п0мощи, 6 въ мeртвыхъ об0дь: ћкw ћзвенніи спsщіи во гр0бэ, и4хже не помzнyлъ є3си 2 ктомY, и3

тjи t руки 2 твоеS tриновeни бhша. 7 Положи 1ша мS въ р0вэ преисп0днемъ, въ тeмныхъ и3 сёни eртнэй. 8 На мнЁ ўтверди1сz ћрость твоS, и3 вс‰ вHлны тво‰ навeлъ є и2 на мS. 9 Ўдaлилъ є 3си 2 знaемыхъ мои1хъ t менє2: положи 1ша мS мeрз сть себЁ: прeданъ бhхъ и3 не и3схождaхъ. 10 Џчи мои 2 и3знемог0стэ t нищеты 2: воззв ъ къ тебЁ, гDи, вeсь дeнь, воздёхъ къ тебЁ рyцэ мои2. 11 Е A мeртвыми твори1ши чудесA; и3ли2 врaчеве воскресsтъ, и3 и3спо-вёдzтсz тебЁ; 12 Е#дA повёсть кто 2 во гр0бэ млcть твою2, и3 и4стину твою2 въ поги1бели; 13 Е#дA позн†на бyдутъ во тьмЁ чудесA тво‰, и3 aвда твоS въ земли2 забвeннэй; 14 И# ѓзъ къ тебЁ, гDи, воззв хъ, и3 ќтрw моли1тва моS предвари 1тъ тS. 15 Вскyю, гDи, tрёеши дyшу мою2; tвращaеши лицE твоE t менє 2; 16 Ни 1щь є 4смь ѓзъ, и3 въ трудёхъ t ю ости моеS: вознeсжесz смири1хсz и3 и3знемог0хъ. 17 На мнЁ преид0ша гнёви твои ўстрашє1ніz тво‰ воз-мути 1ша мS: 18 њбыд0ша мS w водA вeсь дeнь, њдержaша мS вкyпэ. 19 Ўдaлилъ є3си 2 t менє2 дрyга и3 и реннzго, и3 знaемыхъ мои1хъ t страстeй.

Page 58: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

1 Рaзума є 3faма ї}льтzнина, 88. Млcти тво‰, гDи, во вёкъ воспою 2, въ р0дъ и3 р0дъ возвэщY и4стину твою 2 ўсты 6 мои1ми. 3 ЗанE рeклъ є3си2: въ вёкъ млcть соз 1ждетсz: на нб7сёхъ ўго-т0витсz и4стина твоS. 4 Завэщaхъ завётъ и3збр†ннымъ мои 6мъ, клsхсz дв7ду рабY моемY: 5 до вёка ўгот0ваю сёмz твоE, и3 сози 1жду въ р0дъ и3 р0дъ пrт0лъ тв0й. 6 И#сповёдzтъ нб7сA чудесA тво‰, гDи, и4бо и4стину твою 2 въ цRкви с™hхъ. 7 Ћкw кто 2 во w4блацэхъ ўравни 1тсz гDеви; ўпод0битсz гDеви въ сынёхъ б9іихъ; 8 БGъ прославлsемь въ совётэ с™hхъ, вeлій и3 стрaшенъ є4сть над 8 всёми њкрeстными є3гw2. 9 ГDи б9е си 1лъ, кто 2 под0бенъ тебЁ; си 1ленъ є3си 2, гDи, и3 и4стина твоS w4крестъ тебє2. 10 Ты2 вLчествуеши держaвою морск0ю: воз-мущeніе же в0лнъ є3гw2 ты 2 ўкрочaеши. 11 Ты2 смири1лъ, є3си 2, ћкw ћзвена, г0рдаго: мhшцею си 1лы твоеS расточи 1лъ є3си 2 враги 2 тво‰. 12 Тво‰ сyть небесA, и3 твоS є4сть землS: вселeнную и3 и3сполнeніе є 3S ты 2 њсновaлъ є3си 2. 13 Сёверъ и3 м0ре ты 2 создaлъ є3си 2: fавHръ и 3 є3рмHнъ њ и4мени твоeмъ возрaдуетасz. 14 ТвоS мhшца съ си 1лою: да ўкрэпи1тсz рукA твоS, и3 вознесeтсz десни1ца твоS. 15 Прaвда и3 судьбA ўгот0ваніе пrт0ла твоегw2: млcть и3 и4стина пред 8и1детэ пред 8 лицeмъ твои1мъ. 16 Бlжeни лю1діе вёдущіи воскликновeніе: гDи, во свётэ лицA твоегw2 п0йдутъ, 17 и3 њ и4мени твоeмъ возрaдуютсz вeсь дeнь, и3 прaвдою твоeю вознесyтсz. 18 Ћкw похвалA си 1лы и4хъ ты 2 є3си 2, и3 во бlговолeніи твоeмъ вознесeтсz р0гъ нaшъ: 19 кw гDне є4сть заступлeніе, и3 с™aгw ї}лева цRS нaшегw. 20 ТогдA гlалъ є3си 2 въ видёніи сыновHмъ твои6мъ, и3 рeкл

и

ћъ є3си 2:

ложи 1хъ п0мощь на си 1льнаго, вознес0хъ и3збрaннаго t людjй мои1хъ: 21 њбрэ-мъ помaзахъ є3го 2. 22 И$бо рукA моS

, п

пот0хъ дв7да рабA моего 2, є3лeемъ с™hмъ мои1застyпитъ є3го 2, и3 мhшца моS ўкрэпи 1тъ є 3го 2: 23 ничт0же ўспёетъ врaгъ на него 2, и3 сhнъ беззак0ніz не приложи 1тъ њѕл0бити є3го 2. 24 И# ссэкY t лицA є3гw2 враги 2 є3гw2, и3 ненави 1дzщыz є3го 2 побэждY: 25 и3 и4стина моS и3 млcть моS съ ни1мъ, и3 њ и4мени моeмъ вознесeтсz р0гъ є3гw2: 26 и3 положY на м0ри рyку є3гw2, и3 на рэкaхъ десни 1цу є3гw2. 27 Т0й призовeтъ мS: nц7ъ м0й є3си 2 ты 2, бGъ м0й и3 застyпникъ сп cніz моегw2. 28 И# ѓзъ пeрвенца положY є3го 2, высокA пaче царeй земнhхъ: 29 въ вёкъ сохраню2 є3мY мл cть мою2, и3 завётъ м0й вёренъ є3мY: 30 и3 положY въ вёкъ вёка сёмz є3гw2, и3 пrт0лъ є3гw2 ћкw днjе нeба. 31 Ѓще њстaвzтъ сhнове є3гw2 зак0нъ м0й и3 въ судьбaхъ мои1хъ не 0йдутъ:

Page 59: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

32 ѓще њправд†ніz мо‰ њсквернsтъ, и3 зaповэдій мои1хъ не сохранsтъ: 33 посэщY жезл0мъ беззакHніz и4хъ, и3 рaнами непр†вды и4хъ, 34 млcть же мою 2 не разорю 2 t ни 1хъ, ни превреждY во и4стинэ моeй: 35 нижE њскверню 2 завёта моегw2, и3 и3сходsщихъ t ќстъ мои1хъ не tвeргусz. 36 Е#ди 1ною клsхсz њ с™ёмъ моeмъ: ѓще дв7ду солжY; 37 Сёмz є3гw2 во вёкъ пребyдетъ, и3 прест0лъ є3гw2 ћкw с0лнце предо мн0ю, 38 и3 ћкw лунA совершeна въ вёкъ, и3 свидётель на нб7си 2 вёренъ. 39 Тh же tри 1нулъ є3си 2 и3 ўничижи 1лъ, негодовaлъ є3си 2 помaзаннаго твоего 2: 40 разори 1лъ є 3си 2 завётъ рабA твоегw2, њскверни 1лъ є3си 2 на земли2 с™hню є3гw2: 41 разори 1лъ є3си 2 вс‰ њпл0ты є3гw2, положи 1лъ є3си 2 твє1рдаz є3гw2 стрaхъ. 42 Расхищaху є 3го 2 вси2 мимоходsщіи путeмъ, бhсть поношeніе сосёдwмъ свои6мъ. 43 Возвhсилъ є3си 2 десни 1цу стужaющихъ є3мY, возвесели 1лъ є 3си 2 вс‰ враги 2 гw2: 44 tврати 1лъ є3си2 п0мощь мечA є3гw2 и3 не заступи 1лъ є3си 2 є3го 2 во брaни:

зeмлю повeрглъ є3си 2:

0

тъ: на вeчеръ tпадeтъ, њжестёетъ и 3 : 7 ћкw и3счез0хомъ гнёвомъ твои1мъ, и3 ћростію твоeю смути1хомсz.

8 Положи 1лъ є3си 2 беззакHніz н†ша пред 8 тоб0ю, вёкъ нaшъ въ просвэщeніе 2. 9 Ћкw вси 2 днjе нaши њскудёша, и3 гнёвомъ твои 1мъ

є345 разори 1лъ є3си 2 t њчищeніz є3гw2, прест0лъ є3гw2 на 46 ўмaлилъ є3си 2 дни 6 врeмене є3гw2, њбліsлъ є3си 2 є3го 2 студ0мъ. 47 Док0лэ, гDи, tвращaешисz въ конeцъ, разжжeтсz ћкw џгнь гнёвъ тв0й; 48 Помzни2, кjй м0й состaвъ: є3дA бо всyе создaлъ є3си 2 вс‰ сhны человёчєскіz; 49 Кто 2 є4сть человёкъ, и4же поживeтъ и3 не ќзритъ смeрти, и3збaвитъ дyшу свою2 и3з 8 руки 2 ѓдовы; 50 ГдЁ сyть млcти тво‰ дрє1вніz, гDи, и4миже клsлсz є3си 2 дв7ду во и4стинэ твоeй; 51 Помzни2, гDи, поношeніе р†бъ твои 1хъ, є4же ўдержaхъ въ нёдрэ моeмъ мн0гихъ kзы 6къ: 52 и4мже поноси1ша врази 2 твои 2, гDи, и4мже поноси1ша и3змэнeнію хрістA твоегw2. 53 Блг cвeнъ гDь во вёкъ: бyди, бyди. 1 Мlтва мwmсeа человёка б9іz, 89. ГDи, прибёжище бhлъ є3си 2 нaмъ въ р0дъ и3 р дъ. 3 Прeжде дaже горaмъ не бhти и3 создaтисz земли2 и3 вселeннэй, и3 t вёка и3 до вёка ты 2 є3си 2. 4 Не tврати 2 человёка во смирeніе, и3 рeклъ є3си 2: њбрати 1тесz, сhнове человёчестіи. 5 Ћкw тhсzща лётъ пред 8 nчи 1ма твои 1ма, гDи, ћкw дeнь вчерaшній, и4же мимои 1де, и3 стрaжа нощнaz. 6 Ўничижє1ніz и4хъ лBта бyдутъ: ќтрw ћкw травA мимо-и1детъ, ќтрw процвэтeтъ и3 прeйдеи4зсхнетъ

лицA твоегw

Page 60: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

и3счез0хомъ: 10 лBта н†ша ћкw паучи 1на поучaхусz: днjе лётъ нaшихъ въ ни1хже

тeжна: 4 плещмA ои 1ма њсэни 1тъ тS, и3 под8 крилB є3гw2 надёешисz: nрyжіемъ њбhдетъ тS

и тS во всёхъ путeхъ твои 1хъ.

На рукaхъ в0змутъ тS, да не когдA преткнeши њ кaмень н0гу твою2: 13 на ѕмjz. 14 Ћкw на мS ўповA,

сeдмьдесzтъ лётъ, ѓще же въ си 1лахъ, џсмьдесzтъ лётъ, и3 мн0жае и4хъ трyдъ и3 болёзнь: ћкw пріи1де кр0тость на ны 2, и3 накaжемсz. 11 Кто 2 вёсть держaву гнёва твоегw2, и3 t стрaха твоегw2 ћрость твою2 и3счести2; 12 Десни1цу твою 2 тaкw скажи2 ми, и3 њков†нныz [1] сeрдцемъ въ мyдрости. 13 Њбрати1сz, гDи, док0лэ; и3 ўмолeнъ бyди на рабы 6 тво‰. 14 И#сп0лнихомсz заyтра млcти твоеS, гDи, и3 возрaдовахомсz и3 возвесели1хомсz: 15 во вс‰ дни 6 нaшz возвесели 1хомсz, за дни 6, въ нsже смири 1лъ ны 2 є3си 2, лBта, въ нsже ви 1дэхомъ ѕл†z. 16 И# при 1зри на рабы 6 тво‰ и3 на дэлA тво‰, и3 настaви сhны и4хъ. 17 И# бyди свётлость гDа бGа нaшегw на нaсъ, и3 дэлA рyкъ нaшихъ и3спрaви на нaсъ, и3 дёло рyкъ нaшихъ и3спрaви. ХвалA пёсни дв7довы, не надпи1санъ ў є 3врє1й, 90. Живhй въ п0мощи вhшнzгw, въ кр0вэ бGа нб cнагw водвори 1тсz, 2 речeтъ гDеви: застyпникъ м0й є3си 2 и3 прибёжище моE, бGъ м0й, и3 ўповaю на него 2. 3 Ћкw т0й и3збaвитъ тS t сёти л0вчи и3 t словесE мzсви4стина є 3гw2. 5 Не ўбои 1шисz t стрaха нощнaгw, t стрэлы 2 летsщіz во дни 2, 6 t вeщи во тьмЁ преходsщіz, t срsща [2] и3 бёса полyденнагw. 7 Падeтъ t страны 2 твоеS тhсzща, и3 тьмA њдеснyю тебє 2, къ тебё же не прибли1житсz: 8 nбaче nчи 1ма твои1ма см0триши и3 воздаsніе грёшникwвъ ќзриши. 9 Ћкw ты 2, гDи, ўповaніе моE: вhшнzго положи 1лъ є 3си 2 прибёжище твоE. 10 Не пріи 1-детъ къ тебЁ ѕло 2, и3 рaна не прибли 1житсz тэлеси2 твоемY [3]: 11 ћкw ѓгGлwмъ свои6мъ заповёсть њ тебЁ, сохрани1т12

ѓспіда и3 васілjска настyпиши, и3 поперeши львA и3 и3 и3збaвлю и5: покрhю и5, ћкw познA и4мz моE. 15 Воззовeтъ ко мнЁ, и3 ўслh-шу є3го 2: съ ни1мъ є4смь въ ск0рби, и3змY є3го 2 и3 прослaвлю є3го 2: 16 долгот0ю днjй и3сп0лню є 3го 2 и3 kвлю 2 є3мY сп cніе моE.

] и3 нак†занныz [2] t нападeніz

[1

[3] селeнію твоемY

Page 61: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

1 Pал0мъ пёсни, въ дeнь суббHтный, 91. Бlго є4сть и3сповёдатисz гDеви и3 пёти и4мени твоемY, вhшній: 3 возвэщaти заyтра млcть твою2 и3 и4стину твою2 на всsку н0щь, 4 въ десzтострyннэмъ pалти 1ри съ пёснію въ гyслехъ. 5 Ћкw возвесели 1лъ мS є3си 2, гDи, въ творeніи твоeмъ, и3 въ дёлэхъ рукY твоє1ю возрaдуюсz. 6 Ћкw возвели 1чишасz дэлA тво‰, гDи: ѕэлw2 ўглуби 1шасz помышлє1ніz тво‰. 7 Мyжъ безyменъ не поз-нaетъ, и3 неразуми 1въ не разумёетъ си 1хъ. 8 ВнегдA прозzб0ша грBшницы ћкw травA, и3 проник0ша вси 2 дёлающіи беззак0ніе, ћкw да потребsтсz въ вёкъ вёка: 9 тh же вhшній во вёкъ, гDи. 10 Ћкw сE, врази 2 твои2, гDи, ћкw сE, врази 2 твои2 поги1бнутъ, и3 разhдутсz вси 2 дёлающіи беззак0ніе. 11 И# вознесeтсz ћкw є 3динор0га р0гъ м0й, и3 стaрость моS въ є3лeи масти 1тэ: 12 и3 воззрЁ џко моE на враги 2 мо‰, и3 востаю1щыz на мS лукaвнующыz ўслhшитъ ќхо моE. 13 Првdникъ ћкw фjніxъ процвэтeтъ: ћкw кeдръ, и4же въ лівaнэ, ўмн0-житсz. 14 Насаждeни въ домY гDни во дв0рэхъ бGа нaшегw процв тyтъ: 15 є3щE ўмн0жатсz въ стaрости масти1тэ, и3 благопріeмлюще бyдутъ. 16 Да

эвозвэс-

sтъ, ћкw прaвъ гDь бGъ нaшъ, и3 нёсть непрaвды въ нeмъ.

ши3 возглаг0лютъ непрaвду, возглаг0лютъ вси 2

лающіи беззак0ніе; 5 Лю1ди тво‰, гDи, смири 1ша, и3 достоsніе твоE њѕл0биша: 6 вдови1цу и3 си 1ра ўмори 1ша, и3 пришeльца ўби 1ша, 7 и3 рёша: не ќзритъ гDь,

зумёетъ бGъ їaкwвль. 8 Разумёйте же, безyмніи въ лю1дехъ, и3 бyіи

т Въ дeнь предсуббHтный, внегдA насели 1сz землS, хвалA пёсни дв7ду,92. ГDь воцRи1сz, въ лёпоту њблечeсz: њблечeсz гDь въ си 1лу и3 препоsсасz: и4бо ўтверди 2 вселeнную, ћже не подви1житсz. 2 Гот0въ пrт0лъ тв0й tт0лэ: t вё-ка ты 2 є3си2. 3 Воздвиг0ша рёки, гDи, воздвиг0ша рёки глaсы сво‰: 4 в0змутъ рёки сотрє1ніz сво‰, t гласHвъ в0дъ мн0гихъ. 5 Ди6вны высwты 2 мwрскjz: ди 1венъ въ выс0кихъ гDь. 6 СвидBніz тво‰ ўвёришасz ѕэлw2. Д0му твоемY подобaетъ с™hнz, гDи, въ долготY днjй. ал0мъ дв7ду, въ четвeртый суббHты, 93. Gъ tмщeній гDь, бGъ tмщeній не њбинyлсz є4сть. 2 Вознеси 1сz, судsй земли2, воздaждь воздаsніе гHрдымъ. 3 Док0лэ грB ницы, гDи, док0лэ грBшницы восхвaлzтсz; 4 Провэщaютъ дё

нижE ўра

Page 62: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

нёкогда, ўмудри1тесz: 9 насаждeй ќхо, не слhшитъ ли; и3ли2 создaвыйсматрsетъ ли; 10 наказyzй k

џко, не зhки, не њбличи 1тъ ли, ўчaй человёка рaзуму;

валA пёсни дв7ду, не надпи1санъ ў є 3врє1й, 94.

11 ГDь вёсть помышлє1ніz человёчєскаz, ћкw сyть сyєтна. 12 Бlжeнъ чело-вёкъ, є3г0же ѓще накaжеши, гDи, и3 t зак0на твоегw2 научи 1ши є3го 2: 13 ўкро-ти1ти є3го 2 t днjй лю1тыхъ, д0ндеже и3зрhетсz грёшному ћма. 14 Ћкw не tри 1нетъ гDь людjй свои1хъ, и3 достоsніz своегw2 не њстaвитъ: 15 д0ндеже прaвда њбрати 1тсz на сyдъ, и3 держaщіисz є3S вси 2 прaвіи с®цемъ. 16 Кто 2 востaнетъ ми 2 на лукaвнующыz; и3ли2 кто 2 спредстaнетъ ми2 на дёлающыz беззак0ніе; 17 Ѓще не гDь пом0глъ бы ми2, вмaлэ всели1ласz бы во ѓдъ душA моS. 18 Ѓще глаг0-лахъ: подви1жесz ногA моS, млcть твоS, гDи, помогaше ми 2: 19 по мн0жеству болёзней мои1хъ въ сeрдцы моeмъ, ўтэшє1ніz тво‰ возвесели 1ша дyшу мою 2. 20 Да не пребyдетъ тебЁ прест0лъ беззак0ніz, созидazй трyдъ на повелёніе. 21 Ўловsтъ на дyшу првdничу, и3 кр0вь непови 1нную њсyдzтъ. 22 И# бhсть мнЁ гDь въ прибёжище, и3 бGъ м0й въ п0мощь ўповaніz моегw2: 23 и3 воздaстъ и5мъ гDь беззак0ніе и4хъ, и3 по лукaвствію и4хъ погуби1тъ | гDь бGъ *. ХПріиди 1те, возрaдуемсz гDеви, воскли 1кнемъ бGу сп 7си 1телю нaшему: 2 предвари 1мъ лицE є3гw2 во и3сповёданіи, и3 во pалмёхъ воскли 1кнемъ є 3мY: 3 ћкw бGъ вeлій гDь, и3 цRь вeлій по всeй земли 2: 4 ћкw въ руцЁ є3гw2 вси 2 концы 6 земли2, и3 высwты 2 г0ръ тогw2 сyть. 5 Ћкw тогw2 є4сть м0ре, и3 т0й сотвори 2 є5, и3 сyшу рyцэ є 3гw2 создaстэ. 6 Пріиди1те, поклони 1мсz и3 припадeмъ є3мY, и3 восплaчемсz пред 8 гDемъ сотв0ршимъ нaсъ: 7 ћкw т0й є4сть бGъ нaшъ, и3 мы 2 лю1діе пaжити є3гw2 и3 џвцы руки 2 є3гw2. Днeсь ѓще глaсъ є3гw2 ўслhшите, 8 не њжесточи 1те сердeцъ вaшихъ, ћкw въ прогнёваніи, по дни 2 и3скушeніz въ пустhни: 9 в0ньже * и3скуси1ша мS nтцы 2 вaши, и3скуси1ша мS, и3 ви 1дэша дэлA мо‰. 10 Четhредесzть лётъ негодовaхъ р0да тогw2, и3 рёхъ: пrнw заблуждaютъ сeрдцемъ, тjи же не познaша путjй мои 1хъ: 11 ћкw клsхсz во гнёвэ моeмъ, ѓще вни 1дутъ въ пок0й м0й.

нaшъ

* и3дёже *

Page 63: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

ХвалA пёсни дв7ду, внегдA д0мъ созидaшесz по плэнeніи, не

н

всS землS. 10 Рцhте во kзhцэхъ, ћкw гDь воцRи1сz: и4бо и3спрaви елeнную, ћже не подви1житсz: сyдитъ лю1демъ прaвостію. 11 Да возвеселsтсz

S: да подви1житсz м0ре и3 и3сполнeніе є3гw2: 12 возрaдуютсz

zщіисz њ јдwлэхъ ои 1хъ: поклони 1тесz є3мY, вси 2 ѓгGли є3гw2. 8 Слhша и3 возвесели1сz сіHнъ, и 3

рaди твои1хъ, гDи: 9 ћкw ты 2 гDь вhш-

надпи1санъ ў є 3врє1й, 95. Восп0йте гDеви пёс ь н0ву, восп0йте гDеви всS землS: 2 восп0йте гDеви, благослови1те и4мz є3гw2: благовэсти 1те дeнь t днE сп cніе є 3гw2. 3 Возвэсти 1те во kзhцэхъ слaву є3гw2, во всёхъ лю1дехъ чудесA є3гw2. 4 Ћкw вeлій гDь и3 хвaленъ ѕэлw2, стрaшенъ є4сть над 8 всёми бHги. 5 Ћкw вси 2 б0зи kзы 6къ бёсове: гDь же небесA сотвори 2. 6 И#сповёданіе и3 красотA пред 8 ни1мъ, с™hнz и3 великолёпіе во с™и1лэ є3гw2. 7 Принеси1те гDеви, nтeчєствіz kзы 6къ, принеси1те гDеви слaву и 3 чeсть. 8 Принеси 1те гDеви слaву и4мени є3гw2: возми 1те жє 1ртвы и3 входи 1те во дворы 2 є3гw2. 9 Поклони 1тесz гDеви во дворЁ с™ёмъ є3гw2: да подви1житсz t лицA є 3гw2 вснб7сA, и3 рaдуетсz землполS, и3 вс‰ ±же на ни1хъ: тогдA возрaдуютсz вс‰ древA дубр†внаz 13 t лицA гDнz, ћкw грzдeтъ, ћкw грzдeтъ суди1ти земли2: суди1ти вселeннэй въ прaвду, и3 лю1демъ и4стиною своeю. Pал0мъ дв7ду, є 3гдA землS є 3гw2 ўстроsшесz, не надпи1санъ ў є3врє 1й, 96. ГDь воцRи1сz, да рaдуетсz землS, да веселsтсz џстрови мн0зи. 2 W$блакъ и 3 мрaкъ w4крестъ є3гw2: прaвда и3 судьбA и3справлeніе пrт0ла є3гw2. 3 Џгнь пред 8 ни1мъ пред 8и1детъ и3 попали 1тъ w4крестъ враги 2 є 3гw2. 4 Њсвэти 1ша мHлніz є3гw2 вселeнную: ви 1дэ и3 подви1жесz землS. 5 Г0ры ћкw в0скъ растazша t лицA гDнz, t лицA гDа всеS земли2. 6 Возвэсти 1ша нб 7сA прaвду є3гw2, и3 ви 1дэша вси 2 лю1діе слaву є3гw2. 7 Да постыдsтсz вси 2 клaнzющіисz и3стук†ннымъ, хвaлсввозрaдовашасz дщє1ри їудє1йскіz, судeбъній над 8 всeю землeю, ѕэлw2 превознeслсz є3си 2 над 8 всёми бHги. 10 Лю1бzщіи гDа, ненави 1дите ѕл†z: храни1тъ гDь дyшы прп dбныхъ свои1хъ, и3з 8 руки 2 грёшничи и3збaвитъ |. 11 Свётъ возсіS првdнику, и3 пр†вымъ с®цемъ весeліе. 12 Весели 1тесz, првdніи, њ гDэ, и3 и3сповёдайте пaмzть с™hни є 3гw2.

Page 64: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

Pал0мъ дв7ду, 97. Восп0йте гDеви пёснь н0ву, ћкw ди 6вна сотвори 2 гDь: сп7сE є3го 2 десни1ца є3гw2 и3 мhшца с™az є 3гw2. 2 СказA гDь сп cніе своE, пред 8 kзы 6ки tкры 2 прaвду свою2. 3 ПомzнY млcть свою2 їaкwву и и4стину свою2 д му ї}леву: ви 1дэша вси 2 концы 6 земли2 сп cніе бGа нaшегw. 4 Воскли 1кните бGови, всS землS, восп0йте и3 рaдуйте-сz и3 п0йте. 5 П0йте гDеви въ гyслехъ, въ гyслехъ и3 глaсэ pал0мстэ, 6 въ тру-бaхъ к0ваныхъ и3 глaсомъ трубы 2 р0жаны: воструби 1те пред 8 цReмъ гDемъ. 7 Да подви1житсz м0ре и3 и3сполнeніе є3гw2, вселeннаz и3 вси 2 живyщіи на нeй. 8 Рёки восплeщутъ рук0ю вкyпэ, г0ры возрaдуютсz 9 t лицA гDнz, ћкw грz-дeтъ, ћкw и4детъ суди1ти земли2: суди 1ти вселeннэй въ прaвду, и3 лю1демъ прaвостію.

3 0

ал0мъ дв7ду, 98.

вм 3гwи3сповёданіи, во дворы2 є3гw2 въ пёніихъ: и3сповёдайтесz є3мY, хвали 1те и4мz

бlгъ гDь, въ вёкъ млcть є3гw2, и3 дaже до р0да и3 р0да и4стина є3гw2.

PГDь воцRи1сz, да гнёваютсz лю1діе: сэдsй на херувjмэхъ, да подви1житсz землS. 2 ГDь въ сіHнэ вели1къ, и3 выс0къ є4сть над 8 всёми людьми 2. 3 Да и3сповё-дzтсz и4мени твоемY вели1кому, ћкw стрaшно и3 с™о є4сть. 4 И# чeсть царeва сyдъ лю 1битъ: ты 2 ўгот0валъ є3си 2 правоты 6, сyдъ и3 прaвду во їaкwвэ ты 2 сотвори 1лъ є3си 2. 5 Возноси1те гDа бGа нaшего и3 покланsйтесz подн0жію нHгу є3гw2, ћкw с™о є4сть. 6 Мwmсeй и3 ґарHнъ во їерeехъ є3гw2, и3 самуи1лъ въ призы-вaющихъ и4мz є3гw2: призывaху гDа, и3 т0й послyшаше и5хъ. 7 Въ столпЁ w4блачнэ гlаше къ ни 6мъ: ћкw хранsху свидBніz є3гw2 и3 повелBніz є3гw2, ±же дадE и5мъ. 8 ГDи б9е нaшъ, ты 2 послyшалъ є3си 2 и 5хъ: б9е, ты 2 млcтивъ бывaлъ є3си 2 и5мъ, и3 мщaz на вс‰ начин†ніz и4хъ. 9 Возноси 1те гDа бGа нaшего и3 покланsйтесz въ горЁ с™ёй є3гw2: ћкw с™ъ гDь бGъ нaшъ. Pал0мъ дв7ду во и3сповёданіе, 99. Воскли 1кните бGови всS землS: 2 раб0тайте гDеви въ весeліи, вни1дите пред 8 ни1мъ ъ рaдости. 3 Ўвёдите, ћкw гDь т0й є4сть бGъ нaшъ: т0й сотвори 2 нaсъ, ґ не ы 2: мh же лю1діе є3гw2 и3 џвцы пaжити є3гw2. 4 Вни 1дите во вратA є 2 во

є3гw2. 5 Ћкw

Page 65: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

Pал0мъ дв7ду, 100. Млcть и 3 сyдъ воспою 2 тебЁ, гDи: 2 пою2 и3 разумёю въ пути2 непор0чнэ: когдA пріи 1деши ко мнЁ; прехождaхъ въ неѕл0біи сeрдца моегw2 посредЁ д0му моегw2. 3 Не предлагaхъ пред 8 nчи 1ма мои1ма вeщь законопрестyпную: творsщыz преступлeніе возненави1дэхъ: 4 не прильпE мнЁ сeрдце стропти 1во: ўклонsюща-госz t менє2 лукaваго не познaхъ. 5 Њклеветaющаго тaй и4скреннzго своего 2, сего 2 и3згонsхъ: г0рдымъ џкомъ и3 несhтымъ сeрдцемъ, съ си 1мъ не kдsхъ. 6 Џчи мои2 на вBрныz земли2, посаждaти | со мн0ю: ходsй по пути 2 непор0чну, сeй ми2 служaше. 7 Не живsше посредЁ д0му моегw2 творsй гордh-ню: глаг0лzй непрaвєднаz не и3справлsше пред 8 nчи1ма мои1ма. 8 Воyтріz и3зби-вaхъ вс‰ грBшныz земли2, є4же потреби1ти t грaда гDнz вс‰ дёлающыz беззак0ніе. 1Моли 1тва ни1щагw, є3гдA ўнhетъ и3 пред 8 гDемъ проліeтъ молeніе своE, 101.

1ГDи, ўслhши моли1тву мою2, и3 в0пль м0й къ тебЁ да пріидетъ. 3 Не tврати 2 лицA твоегw2 t менє2: в0ньже ѓще дeнь скорблю 2, приклони 2 ко мнЁ ќхо твоE: в0ньже ѓще дeнь призовy тz, ск0рw ўслhши мS. 4 Ћкw и3счез0ша ћкw дhмъ днjе мои2, и3 кHсти мо‰ ћкw суши 1ло сосх0шасz. 5 Ўsзвленъ бhхъ ћкw травA, и3 и4зсше сeрдце моE, ћкw забhхъ снёсти хлёбъ м0й. 6 T глaса возды-хaніz моегw2 прильпE к0сть моS пл0ти моeй. 7 Ўпод0бихсz неsсыти пустhн-нэй, бhхъ ћкw нощнhй врaнъ на нhрищи [1]. 8 Бдёхъ и3 бhхъ ћкw пти1ца њс0бzщаzсz на здЁ [2]. 9 Вeсь дeнь поношaху ми 2 врази 2 мои2, и3 хвaлzщіи мS мн0ю [3] кленsхусz. 10 ЗанE пeпелъ ћкw хлёбъ kдsхъ и3 питіE моE съ плaчемъ растворsхъ, 11 t лицA гнёва твоегw2 и3 ћрости твоеS: ћкw вознeсъ низвeрглъ мS є3си 2. 12 Днjе мои2 ћкw сёнь ўклони1шасz, и3 ѓзъ ћкw сёно и3зсх0хъ. 13 Тh же, гDи, во вёкъ пребывaеши, и3 пaмzть твоS въ р0дъ и3 р0дъ. 14 Ты 2 воскRсъ ўщeдриши сіHна: ћкw врeмz ўщeдрити є3го 2, ћкw пріи 1де врeмz. 15 Ћкw благоволи 1ша раби2 твои 2 кaменіе [4] є3гw2, и3 пeрсть є3гw2 ўщeдрzтъ. 16 И# ўбоsтсz kзhцы и4мене гDнz, и3 вси 2 цaріе зeмстіи слaвы твоеS: 17 ћкw [1] на развaлинэ [2] на кр0вэ [3] на мS [4] њ кaменіи

Page 66: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

сози 1ждетъ гDь сіHна и3 kви 1тсz во слaвэ своeй. 18 ПризрЁ на моли1тву смирeн-ныхъ и3 не ўничижи 2 молeніz и4хъ. 19 Да напи1шетсz сіE въ р0дъ и4нъ, и3 лю1діе зи 1ждеміи восхвaлzтъ гDа: 20 ћкw прини 1че съ высоты 2 с™hz своеS, гDь съ нб7сE на зeмлю призрЁ, 21 ўслhшати воздыхaніе њковaнныхъ, разрэши 1ти сhны мерщвлeнныхъ: 22 возвэсти 1ти въ сіHнэ и4мz гDне и 3 хвалY є 3гw2 во їеrли1мэ,

є4же раб0тати гDеви. 24 TвэщA

с д

зaпwвэди є3гw2 твори 1ти |. 19 ГDь на нб 7си 2 ўгот0ва пrт0лъ св0й, и3 цrтво є 3гw2

ў23 внегдA собрaтисz лю1демъ вкyпэ и3 царє1мъ, є3мY на пути2 крёпости є3гw2: ўмалeніе днjй мои1хъ возвэсти2 ми: 25 не возведи 2 менE во преполовeніе днjй мои1хъ: въ р0дэ родHвъ лBта тво‰. 26 Въ начaлэхъ ты 2, гDи, зeмлю њсновaлъ є3си2, и3 дэлA рукY твоє1ю сyть небесA. 27 Т† поги1б-нутъ, тh же пребывaеши: и3 вс‰ ћкw ри 1за њбетшaютъ, и3 ћкw nдeжду свіeши |, и3 и3змэнsтсz. 28 Тh же т0йжде є3си 2, и 3 лBта тво‰ не њскудёютъ. 29 Сhнове р†бъ твои1хъ вселsтсz, и3 сёмz и4хъ во вёкъ и3спрaвитсz. Pал0мъ дв7ду, 102. Благослови2, душE моS, гDа, и3 вс‰ внyтрєннzz мо‰, и4мz с™0е є3гw2: 2 благослови2, душE моS, гDа, и3 не забывaй в ёхъ воз аsній є3гw2: 3 њчищaю-щаго вс‰ беззакHніz тво‰, и3сцэлsющаго вс‰ недyги тво‰, 4 и3збавлsющаго t и3стлёніz жив0тъ тв0й, вэнчaющаго тS млcтію и3 щедр0тами, 5 и3сполнsю-щаго во бlги 1хъ желaніе твоE: њбнови 1тсz ћкw џрлz ю 4ность твоS. 6 Творsй млcтыни гDь и3 судьбY всBмъ њби 6димымъ. 7 СказA пути 6 сво‰ мwmсeови, сыновHмъ ї}лєвымъ хотBніz сво‰. 8 Щeдръ и3 мл cтивъ гDь, долготерпэли1въ и3 многомлcтивъ. 9 Не до концA прогнёваетсz, нижE во вёкъ враждyетъ: 10 не по беззак0ніємъ нaшымъ сотвори 1лъ є 4сть нaмъ, нижE по грэхHмъ нaшымъ воздaлъ є4сть нaмъ. 11 Ћкw по высотЁ небeснэй t земли2, ўтверди 1лъ є4сть гDь млcть свою2 на боsщихсz є3гw2: 12 є3ли1кw tстоsтъ вост0цы t з†падъ, ўдaлилъ є4сть t нaсъ беззакHніz н†ша. 13 Ћкоже щeдритъ nтeцъ сhны, ўщeдри гDь боsщихсz є3гw2. 14 Ћкw т0й познA создaніе нaше, помzнY, ћкw пeрсть є3смы 2. 15 Человёкъ, ћкw травA днjе є3гw2, ћкw цвётъ сeльный, тaкw њцвэтeтъ: 16 ћкw дyхъ пр0йде въ нeмъ, и3 не бyдетъ, и3 не познaетъ ктомY мёста своегw2. 17 Млcть же гDнz t вёка и3 до вёка на боsщихсz є3гw2, 18 и3 прaвда є3гw2 на сынёхъ сынHвъ, хранsщихъ завётъ є3гw2 и3 п0мнzщихъ

Page 67: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

всёми њбладaетъ. 20 Благослови1те гDа, вси 2 ѓгGли є3гw2, си1льніи крёпостію, творsщіи сл0во є3гw2, ўслhшати глaсъ словeсъ є3гw2. 21 Благослови1те гDа, вс‰ си 6лы є3гw2, слуги6 є3гw2, творsщіи в0лю є3гw2. 22 Благослови1те гDа, вс‰ дэлA є3гw2 на всsкомъ мёстэ вLчества є3гw2: благослови 2, душE моS, гDа. Pал0мъ дв7ду, њ мірстёмъ бытіи2, 103. Благослови2, душE моS, гDа. ГDи б9е м0й, возвели 1чилсz є3си 2 ѕэлw2: во и3сповёданіе и3 въ велелёпоту њблeклсz є3си 2: 2 њдэsйсz свётомъ ћкw ри 1зою, простирazй нeбо ћкw к0жу: 3 покрывazй водaми превhспрєннzz сво‰, полагa-zй w4блаки на восхождeніе своE, ходsй на крил{ вётрєню: 4 творsй ѓгGлы сво‰ хи, и3 слуги6 сво‰ плaмень џгненный: 5 њсновazй зeмлю на твeрди є3S: не

вёкъ вёка. 6 Бeздна ћкw ри 1за њдэsніе є3S, на горaхъ

дyпреклони 1тсz въ стaнутъ в0ды: 7 t запрещeніz твоегw2 побёгнутъ, t глaса гр0ма твоегw2 ўбоsтсz. 8 Восх0дzтъ г0ры, и3 низх0дzтъ полS, въ мёсто є4же њсновaлъ є3си2 и5мъ. 9 Предёлъ положи 1лъ є3си 2, є3гHже не прeйдутъ, нижE њбратsтсz покрhти зeмлю. 10 Посылazй и3ст0чники въ дeбрехъ, посредЁ г0ръ пр0йдутъ в0ды. 11 Напаsютъ вс‰ ѕвBри сє1льныz, ждyтъ * nнaгри въ жaжду свою2. 12 На тhхъ пти6цы небє1сныz привитaютъ: t среды 2 кaменіz дадsтъ глaсъ. 13 Напаszй г0ры t превhспреннихъ свои1хъ: t плодA дёлъ твои 1хъ насhтитсz землS. 14 Прозz-бazй травY скотHмъ, и3 ѕлaкъ на слyжбу человёwмъ, и3звести 2 хлёбъ t земли2: 15 и3 віно 2 весели 1тъ сeрдце человёка, ўмaстити лицE є3лeемъ: и3 хлёбъ сeрдце человёка ўкрэпи1тъ. 16 Насhтzтсz древA пwльскaz, кeдри лівaнстіи, и5хже є3си 2 насади 1лъ: 17 тaмw пти6цы вогнэздsтсz, є3рwдjево жили 1ще предво-ди 1тельствуетъ и4ми. 18 Г0ры высHкіz є3лeнємъ, кaмень прибёжище зazцємъ. 19 Сотвори 1лъ є4сть лунY во временA: с0лнце познA зaпадъ св0й. 20 Положи 1лъ є3си 2 тьмY, и3 бhсть н0щь, въ нeйже пр0йдутъ вси 2 ѕвёріе дубрaвніи, 21 скЂмни рыкaющіи восхи 1тити и3 взыскaти t бGа пи 1щу себЁ. 22 ВозсіS с0лнце, и 3 собрaшасz, и3 въ л0жахъ свои1хъ лsгутъ. 23 И#зhдетъ человёкъ на дёло своE и3 на дёланіе своE до вeчера. 24 Ћкw возвели 1чишасz дэлA тво‰, гDи: вс‰ прем dрос-тію сотвори 1лъ є3си 2: и3сп0лнисz землS твaри твоеS. 25 СіE м0ре вели 1кое и3 про-стрaнное: тaмw гaди, и4хже нёсть числA, живHтнаz м†лаz съ вели 1кими:

тъ * воспріи1му

Page 68: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

26 тaмw корабли 6 преплaваютъ, ѕмjй сeй, є3г0же создaлъ є3си 2 ругaтисz є3мY. 27 Вс‰ къ тебЁ чaютъ, дaти пи 1щу и5мъ во блaго врeмz. 28 Дaвшу тебЁ и5мъ, соберyтъ: tвeрзшу тебЁ рyку, всsчєскаz и3сп0лнzтсz блaгости: 29 tврaщшу же тебЁ лицE, возмzтyтсz: tи 1меши дyхъ и4хъ, и 3 и3счeзнутъ и3 въ пeрсть свою 2 возвратsтсz: 30 п0слеши д¦а твоего 2, и3 сози 1ждутсz, и3 њбнови 1ши лицE земли2. 31 Бyди слaва гDнz во вёки: возвесели 1тсz гDь њ дёлэхъ свои 1хъ: 32 призирazй на зeмлю и3 творsй ю5 трzсти 1сz: прикасazйсz горaмъ, и3 дымsтсz. 33 Воспою 2 гDеви въ животЁ моeмъ, пою2 бGу моемY, д0ндеже є 4смь: 34 да ўслади1тсz є3мY бесёда моS, ѓзъ же возвеселю 1сz њ гDэ. 35 Да и3счeзнутъ грBшницы t земли2, и3 беззакHнницы, ћкоже не бhти и5мъ. Благослови2, душE моS, гDа. Ґллилyіа, 104. И#сповёдайтесz гDеви и3 призывaйте и 4мz є3гw2, воз эсти 1те во kзhцэхъ дэлA є3гw2: 2 восп0йте є3мY и3 п0йте є3мY, повёдите вс‰ чудесA є3гw2. 3 Хвали 1тесz њ и4мени с™ёмъ є3гw2: да возвесели1тсz сeрдце и4щущихъ гDа: 4 взыщи1те гDа и3 ўтверди 1тесz, взыщи1те лицA є 3гw2 вhну. 5 Помzни 1те чудесA є3гw2, ±же сотвори 2, чудесA є3гw2 и3 судьбы 6 ќстъ є3гw2, 6 сёмz ґвраaмле раби2 є3гw2, сhнове ї†кwвли и3збрaнніи є3гw2. 7 Т0й гDь бGъ нaшъ: по всeй земли 2 судьбы6 є3гw2. 8 ПомzнY въ вёкъ завётъ св0й, сл0во, є4же заповёда въ тhсzщы родHвъ, 9 є4же завэщA ґвраaму, и3 клsтву свою2 їсаaку:

в

10 и3 постaви ю5 їaкwву въ велёніе и3 ї}лю въ завётъ вёченъ, 11 гlz: тебЁ дaмъ зeмлю ханаaню, ќже

12 ВнегдA бhти и5мъ м†лымъ числ0мъ, малёйшымъ и3 при-

подостоsніz вaшегw.шeльцємъ въ нeй, 13 и3 преид0ша t kзhка въ kзhкъ и3 t цaрствіz въ лю1ди и4ны: 14 не њстaви человёка њби1дэти и5хъ и3 њбличи 2 њ ни1хъ цари6: 15 не прика-сaйтесz пом†заннымъ мои6мъ, и3 во прbр0цэхъ мои1хъ не лукaвнуйте. 16 И# приз-вA глaдъ на зeмлю: всsко ўтверждeніе хлёбное сотры 2. 17 ПослA пред 8 ни1ми чело-вёка: въ рабA пр0данъ бhсть їHсифъ. 18 Смири 1ша во њк0вахъ н0зэ є3гw2, желёзо пр0йде душA є3гw2, 19 д0ндеже пріи 1де сл0во є3гw2: сл0во гDне разжжE є3го 2. 20 ПослA цaрь и3 разрэши 2 є3го 2: кнsзь людjй, и3 њстaви * є3го 2. 21 Постaви є3го 2 господи1на д0му своемY и3 кнsзz всемY стzжaнію своемY, 22 наказaти кн‰зи є3гw2 ћкw себE и3 стaрцы є 3гw2 ўмудри1ти. 23 И# вни1де ї}ль во є3гЂпетъ, и3 їaкwвъ

* tпусти2

Page 69: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

пришeльствова въ зeмлю хaмову. 24 И# возрасти 2 лю1ди сво‰ ѕэлw2 и3 ўкрэпи2 | пaче врагHвъ и4хъ. 25 Преврати2 сeрдце и4хъ возненави 1дэти лю1ди є 3гw2, лeсть сотвори 1ти въ рабёхъ є3гw2. 26 ПослA мwmсeа рабA своего 2, ґарHна, є3г0же и3збрA себЁ: 27 положи 2 въ ни 1хъ словесA знaменій свои1хъ и3 чудeсъ свои 1хъ въ земли2 хaмовэ. 28 ПослA тьмY и3 помрачи2, ћкw преwгорчи 1ша словесA є3гw2. 29 Преложи 2 в0ды и4хъ въ кр0вь и3 и3змори2 ры 6бы и4хъ. 30 ВоскипЁ землS и4хъ жaбами въ сокр0вищницахъ царeй и4хъ. 31 РечE, и3 пріид0ша пє1сіz м{хи и3 скн‡пы во вс‰ предёлы и4хъ. 32 Положи 2 дожди 6 и4хъ грaды, џгнь попалsющь въ земли 2 и4хъ: 33 и3 порази 2 віногрaды и4хъ и3 смHквы и4хъ, и3 сотры 2 всsкое дрeво предBлъ и4хъ. 34 РечE, и3 пріид0ша прyзи и3 гyсєницы, и5мже не бЁ числA, 35 и3 снэд0ша всsку травY въ земли2 и4хъ, и3 поzд0ша всsкъ пл0дъ земли 2 и4хъ. 36 И# порази 2 всsкаго пeрвенца въ земли2 и4хъ, начaтокъ всsкагw трудA и4хъ: 37 и3 и3зведE | съ сребр0мъ и3 злaтомъ: и3 не бЁ въ колёнэхъ и4хъ болsй. 38 Возвесели 1сz є3гЂпетъ во и3схождeніи и4хъ: ћкw нападE стрaхъ и 4хъ на нS. 39 РаспрострE w4блакъ въ покр0въ и5мъ, и3 џгнь, є4же просвэти1ти и5мъ н0щію. 40 Проси 1ша, и3 пріид0ша крaстєли, и3 хлёба небeснагw насhти |: 41 развeрзе кaмень, и3 потек0ша в0ды, потек0ша въ безв0дныхъ рёки: 42 ћкw помzнY сл0во с™0е своE, є4же ко ґвраaму рабY своемY. 43 И# и3зведE лю1ди сво‰ въ рaдости и3 и3збр†нныz сво‰ въ весeліи. 44 И# дадE и5мъ страны 6 kзы 6къ, и3 труды 2 людjй наслёдоваша: 45 ћкw да сохра-нsтъ њправд†ніz є 3гw2 и3 зак0на є3гw2 взhщутъ. Ґллилyіа, 105. И#сповёдайтесz гDеви, ћкw бlгъ, ћкw въ вёкъ млcть є 3гw2. 2 Кто 2 возглаг0-летъ си 6лы гDни, слы 6шаны сотвори 1тъ вс‰ хвалы 6 є3гw2; 3 Бlжeни хранsщіи сyдъ и3 творsщіи прaвду во всsкое врeмz. 4 Помzни2 нaсъ, гDи, во бlговолeніи людjй твои1хъ, посэти 2 нaсъ сп cніемъ твои1мъ, 5 ви 1дэти во блaгости и3збр†нныz тво‰, возвесели1тисz въ весeліи kзhка твоегw2, хвали 1тисz съ достоsніемъ твои1мъ. 6 Согрэши 1хомъ со nтцы 6 нaшими, беззак0нновахомъ, непрaвдовахомъ: 7 nт-цы 2 нaши во є3гЂптэ не разумёша чудeсъ твои 1хъ, ни помzнyша мн0жества млcти твоеS: и3 преwгорчи1ша восходsще въ чермн0е м0ре. 8 И# сп 7сE и5хъ и4мене своегw2 рaди, сказaти си 1лу свою2: 9 и3 запрети2 чермн0му м0рю, и3 и 3зсsче: и 3

Page 70: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

настaви * | въ бeзднэ ћкw въ пустhни. 10 И# сп 7сE | и3з 8 руки2 ненави 1дzщихъ и 3 и3збaви | и3з 8 руки 2 врагHвъ. 11 Покры 2 водA стужaющыz и5мъ: ни є3ди 1нъ t ни 1хъ и3збhсть. 12 И# вёроваша словеси2 є3гw2 и 3 воспёша хвалY є3гw2. 13 Ўскори 1ша, забhша дэлA є3гw2, не стерпёша совёта є3гw2: 14 и3 похотёша желaнію въ пустhни и3 и3скуси1ша бGа въ безв0днэй. 15 И# дадE и5мъ прошeніе и 4хъ, послA тость въ дyшы и4хъ. 16 И# прогнёваша мwmсeа въ станY, ґарHна с™aго гDнz.

и3 пожрE даfaна и3 покры 2 на с0нмищи ґвірHна: 18 и3 разж-

и и н м

свои1мъ, и3 смири1шасz въ беззак0ніихъ свои1хъ. 44 И# ви 1дэ гDь, внегдA скорбёти

сh17 Tвeрзесz землS жeсz џгнь въ с0нмэ и4хъ, плaмень попали 2 грёшники. 19 И# сотвори 1ша тельцA въ хwри 1вэ и3 поклони 1шасz и3стукaнному: 20 и3 и3змэни1ша слaву є3гw2 въ под0біе тельцA kдyщагw травY. 21 И# забhша бGа сп 7сaющаго и5хъ, сотв0ршаго вє 1ліz во є3гЂптэ, 22 чудесA въ земли2 хaмовэ, стр†шнаz въ м0ри чермнёмъ. 23 И# речE потреби1ти и5хъ, ѓще не бы 2 мwmсeй и3збрaнный є3гw2 стaлъ въ сокрушeніи пред 8 ни1мъ, возврати 1ти ћрость є3гw2, да не погуби1тъ и5хъ. 24 И# ўничижи1ша зeмлю желaнную, не ћша вёры словеси2 є3гw2: 25 и3 пороптaша въ селeніихъ свои1хъ, не ўслhшаша глaса гDнz. 26 И# воздви 1же рyку свою 2 на нS, низложи 1ти | въ пус-тhни, 27 и3 низложи1ти сёмz и4хъ во kзhцэхъ, и3 расточи 1ти | въ страны 6. 28 И# причасти 1шасz веельфегHру и3 снэд0ша жє 1ртвы мeртвыхъ: 29 и3 раздражи 1ша є3го 2 въ начинaніихъ свои1хъ, и3 ўмн0жисz въ ни1хъ падeніе. 30 И# стA фінеeсъ и 3 ўми 1лостиви, и3 престA сёчь: 31 и3 вмэни1сz є3мY въ прaвду, въ р0дъ и3 р0дъ до вёка. 32 И# прогнёваша є3го 2 на водЁ прерэкaніz, и3 њѕл0бленъ бhсть мwmсeй и4хъ рaди: 33 ћкw преwгорчи1ша дyхъ є3гw2 и3 рaзнствова ўстнaма свои1ма. 34 Не потреби1ша kзhки, ±же речE гDь и5мъ. 35 И# смэси 1шасz во kзhцэхъ и 3 навык0ша дэлHмъ 4хъ: 36 и3 пораб0таша 3стук† нымъ и4хъ, и3 бhсть и5 ъ въ соблaзнъ. 37 И# пожр0ша сhны сво‰ и3 дщє1ри сво‰ бэсовHмъ, 38 и3 проліsша кр0вь непови 1нную, кр0вь сынHвъ свои1хъ и3 дщeрей, ±же пожр0ша и 3стук†н-нымъ хана†нскимъ: и3 ўбіeна бhсть землS и4хъ кровьми2 39 и3 њскверни 1сz въ дёлэхъ и4хъ: и3 соблуди 1ша въ начинaніихъ свои1хъ. 40 И# разгнёвасz ћростію гDь на лю 1ди сво‰ и3 њмерзи 2 достоsніе своE: 41 и3 предадE | въ рyки врагHвъ, и3 њбладaша и4ми ненави 1дzщіи и5хъ. 42 И# стужи 1ша и5мъ врази 2 и4хъ: и3 смири1шасz под8 рукaми и4хъ. 43 Мн0жицею и3збaви |: тjи же преwгорчи1ша є3го 2 совётомъ

* преведE

Page 71: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

и5мъ, внегдA ўслhшаше молeніе и4хъ: 45 и3 помzнY завётъ св0й, и3 раскazсz по мн0жеству млcти своеS: 46 и3 дадE | въ щедрHты пред 8 всёми плэни1вшими |. 47 Сп 7си 2 ны, гDи, б9е нaшъ, и3 собери 2 ны t kзы 6къ, и3сповёдатисz и4мени твоемY с™0му, хвали1тисz во хвалЁ твоeй. 48 Блг cвeнъ гDь бGъ ї}левъ t вёка и 3 до вёка. И# рекyтъ вси 2 лю1діе: бyди, бyди. Ґллилyіа, 106. И#сповёдайтесz гDеви, ћкw бlгъ, ћкw въ вёкъ млcть є3гw2. 2 Да рекyтъ и3збaв-ленніи гDемъ, и5хже и3збaви и3з 8 руки 2 врагA, 3 и3 t стрaнъ собрA и4хъ, t востHкъ и3 з†падъ, и3 сёвера и3 м0рz: 4 заблуди1ша въ пустhни безв0днэй, пути 2 грaда њби льнагw не њбрэт0ша: 5 ѓлчуще и3 жaждуще, душA и4хъ въ ни1хъ и3счезE. 6 И# воззвaша ко гDу, внегдA скорбёти и5мъ, и3 t нyждъ и4хъ и3збaви |: 7 и3 настaви | на пyть прaвъ, вни 1ти во грaдъ њби 1тельный. 8 Да и3сповёдzтсz

1те

ажи1ша. 12 И# смири1сz въ трудёхъ сeрдце и4хъ, и 3 мог0ша, и3 не бЁ помагazй. 13 И# воззвaша ко гDу, внегдA скорбёти и5мъ,

E | и 3з 8 тьмы 2 и3 сёни смeртныz, и 3 ќзы и4хъ

[1] гDеви млcти є3гw2 и3 чудесA є3гw2 сыновHмъ человёчєскимъ: 9 ћкw насhтилъ є4сть дyшу тщY, и3 дyшу ѓлчущу и3сп0лни бл†гъ: 10 сэдsщыz во тьмЁ и3 сёни смeртнэй, њков†нныz нищет0ю и3 желёзомъ, 11 ћкw преwгорчи1ша словесA б9іz, и3 совётъ вhшнzгw раздри3знеи3 t нyждъ и4хъ сп 7сE |: 14 и3 и3зведрастерзA. 15 Да и3сповёдzтсz [2] гDеви млcти є 3гw2 и3 чудесA є3гw2 сыновHмъ чело-вёчєскимъ: 16 ћкw сокруши2 вратA мBднаz, и3 верєи 2 желBзныz сломи 2. 17 Воспріsтъ | t пути 2 беззак0ніz и4хъ: беззак0ній бо рaди свои1хъ смири1шасz. 18 Всsкагw брaшна возгнушaсz душA и4хъ, и3 прибли 1жишасz до врaтъ смeртныхъ. 19 И# воззвaша ко гDу, внегдA скорбёти и5мъ, и3 t нyждъ и4хъ сп 7сE |: 20 послA сл0во своE, и3 и3сцэли2 |, и3 и3збaви | t растлёній и4хъ. 21 Да и3сповё-дzтсz [3] гDеви млcти є3гw2 и3 чудесA є3гw2 сыновHмъ человёчєскимъ: 22 и3 да пожрyтъ є3мY жeртву хвалы 2 и3 да возвэстsтъ дэлA є3гw2 въ рaдости. 23 Сходsщіи въ м0ре въ кораблeхъ, творsщіи дBланіz въ водaхъ мн0гихъ, 24 тjи ви 1дэша дэлA гDнz и3 чудесA є3гw2 во глубинЁ. 25 РечE, и3 стA дyхъ бyренъ, и3 вознес0шасz вHлны є3гw2: 26 восх0дzтъ до небeсъ и3 низх0дzтъ до бeзднъ:

[1] да и3сповёдzтъ [2] да и3сповёдzтъ [3] да и3сповёдzтъ

Page 72: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

душA и4хъ въ ѕлhхъ тazше: 27 смzт0шасz, подвиг0шасz ћкw піsный, и3 всS мyдрость и4хъ поглощенA бhсть. 28 И# воззвaша ко гDу, внегдA скорбёти и5мъ,

нyждъ и4хъ и3зведE |: 29 и3 повелЁ бyри, и3 стA въ тишинY, и3 ўмолк0ша ўмолк0ша, и3 настaви | въ пристaнище

ж

т

и3 t вHлны є3гw2. 30 И# возвесели1шасz, ћкw хотёніz своегw2. 31 Да и3сповёдzтсz [1] гDеви млcти є3гw2 и3 чудесA є3гw2 сыно-вHмъ человёчєскимъ: 32 да вознесyтъ є3го 2 въ цRкви людстёй, и3 на сэдaлищи стaрєцъ восхвaлzтъ є3го 2. 33 Положи 1лъ є4сть рёки въ пустhню и3 и3схHдища вwднaz въ жaжду, 34 зeмлю плодон0сную въ слaность, t ѕл0бы живyщихъ на нeй. 35 Положи 1лъ є4сть пустhню во є3зeра вwднaz и3 зeмлю безв0дную во и3схHдища вwднaz. 36 И# насели2 тaмw ѓлчущыz, и3 состaвиша грaды њби 1тєль-ны: 37 и3 насёzша сeла, и3 насади 1ша віногрaды, и3 сотвори 1ша пл0дъ жи 1тенъ. 38 И# блг cви 2 |, и3 ўмн0жишасz ѕэлw2: и 3 скоты2 и4хъ не ўмaли. 39 И# ўмaлишасz и3 њѕл0бишасz t ск0рби ѕHлъ и3 болёзни: 40 и3зліsсz ўничижeніе на кн‰зи и4хъ, и3 њблазни 2 [2] | по непрох0днэй, ґ не по пути 2. 41 И# пом0же ўб0гу t нищеты 2 и 3 поло и 2 ћкw џвцы nтeчєствіz. 42 Ќзрzтъ прaвіи и 3 возвеселsт-сz, и3 всsкое беззак0ніе загради1тъ ўстA сво‰. 43 Кто 2 премyдръ и3 сохрани1тъ сі‰; и3 ўразумёютъ млcти гDни. 1 Пёснь, pал0мъ дв7ду, 107. Гот0во сeрдце моE, б9е, гот0во сeрдце моE: воспою2 и3 пою2 во слaвэ моeй. 3 Востaни, слaва моS, востaни, pалти 1рю и3 гyсли: востaну рaнw. 4 И#сповёмсz тебЁ въ лю1дехъ, гDи, пою2 тебЁ во kзhцэхъ: 5 ћкw вeліz верхY нб7съ млcть твоS и3 до w4блакъ и4стина твоS. 6 Вознеси 1сz на нб7сA, б9е, и3 по всeй земли2 слaва воS, 7 ћкw да и3збaвzтсz возлю1бленніи твои 2: сп 7си 2 десни1цею твоeю и 3 ўслhши мS. 8 БGъ возгlа во с™ёмъ своeмъ: вознесyсz и3 раздэлю2 сікjму, и 3 ўд0ль селeній размёрю. 9 М0й є4сть галаaдъ, и3 м0й є4сть манассjй, и3 є3фрeмъ заступлeніе главы 2 моеS: їyда цaрь м0й, 10 мwaвъ кон0бъ ўповaніz моегw2: на їдумeю наложY сап0гъ м0й: мнЁ и3ноплемє1нницы покори 1шасz. 11 Кто2 введeтъ мS во грaдъ њграждeніz; и3ли2 кто 2 настaвитъ мS до їдумeи; 12 Не тh ли, б9е, tри 1нувый нaсъ, и3 не и3зhдеши, б9е, въ си 1лахъ нaшихъ; 13 Дaждь нaмъ

[1] да и3сповёдzтъ [2] заблуждaти сотвори2

Page 73: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

п0мощь t ск0рби: и3 сyетно спасeніе человёческо. 14 Њ бз 7э сотвори 1мъ си 1лу, и 3 т0й ўничижи1тъ враги 2 нaшz. Въ конeцъ, pал0мъ дв7ду, 108. Б9е, хвалы 2 моеS не премолчи 2: 2 ћкw ўстA грBшнича и3 ўстA льсти1вагw на

лаша на мS љзhкомъ льсти1вымъ, 3 и3 словесы 2 нена-

одaвецъ вс‰, є3ли 6ка сyть є 3гw2: и3 да восхи 1тzтъ ждjи труды 2 є 3гw2. 12 Да не бyдетъ є3мY застyпника, нижE да бyдетъ

ы 2 є3гw2: 13 да бyдутъ ч†да є3гw2 въ погублeніе, въ р0дэ

твоS: 22 и3збaви S, ћкw ни1щь и3 ўб0гъ є4смь ѓзъ, и3 сeрдце моE смzтeсz внyтрь менє 2.

и 1тисz є4й, tsхсz: стрzс0хсz ћкw прyзи. 24 Кwлёна

мS tверз0шасz, глаг0ви 1стными њбыд0ша мS, и3 брaшасz со мн0ю тyне. 4 Вмёстw є 4же люби 1ти мS, њболгaху мS, ѓзъ же молsхсz: 5 и3 положи 1ша на мS ѕл†z за бlг†z, и3 нeнависть за возлюблeніе моE. 6 Постaви на него 2 грёшника, и3 діaволъ да стa-нетъ њдеснyю є 3гw2: 7 внегдA суди1тисz є3мY, да и3зhдетъ њсуждeнъ, и 3 моли1тва є3гw2 да бyдетъ въ грёхъ. 8 Да бyдутъ днjе є 3гw2 мaли, и3 є3пjскопство є3гw2 да пріи 1метъ и4нъ: 9 да бyдутъ сhнове є3гw2 си1ри, и3 женA є3гw2 вдовA: 10 дви1жущесz да преселsтсz сhнове є3гw2 и3 воспр0сzтъ, да и3згнaни бyдутъ и3з 8 домHвъ свои1хъ. 11 Да взhщетъ заимчуўщедрszй сирwтє3ди 1нэмъ да потреби1тсz и 4мz є3гw2. 14 Да воспомzнeтсz беззак0ніе nтє1цъ є3гw2 пред 8 гDемъ, и3 грёхъ мaтере є3гw2 да не њчи1ститсz: 15 да бyдутъ пред 8 гDемъ вhну, и3 да потреби1тсz t земли2 пaмzть и4хъ: 16 занeже не помzнY сотвори 1ти ми1лость, и3 погнA человёка ни1ща и3 ўб0га, и3 ўмилeна сeрдцемъ ўмертви 1ти. 17 И# возлюби 2 клsтву, и3 пріи 1детъ є 3мY: и3 не восхотЁ блг cвeніz, и 3 ўдали1тсz t негw2. 18 И# њблечeсz въ клsтву ћкw въ ри 1зу, и3 вни1де ћкw водA во ўтр0бу є3гw2 и3 ћкw є 3лeй въ кHсти є3гw2: 19 да бyдетъ є3мY ћкw ри 1за, въ ню1же њблачи 1тсz, и3 ћкw п0zсъ, и4мже вhну њпоzсyетсz. 20 СіE дёло њболгaющихъ мS ў гDа и3 глаг0лющихъ лук†ваz на дyшу мою2. 21 И# ты 2, гDи, гDи, сотвори 2 со мн0ю и4мене рaди твоегw2, ћкw бlга млcтьм23 Ћкw сёнь, внегдA ўклонмо‰ и3знемог0ста t постA, и3 пл0ть моS и3змэни1сz є 3лeа рaди. 25 И# ѓзъ бhхъ поношeніе и5мъ: ви 1дэша мS, покивaша главaми свои1ми. 26 Помози 2 ми, гDи б9е м0й, и3 сп 7си 2 мz по млcти твоeй: 27 и3 да разумёютъ, ћкw рукA твоS сіS, и3 ты 2, гDи, сотвори 1лъ є3си 2 ю 5. 28 Прокленyтъ тjи, и3 ты 2 блг cви 1ши: востаю1щіи на

Page 74: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

мS да постыдsтсz, рaбъ же тв0й возвесели 1тсz. 29 Да њблекyтсz њболгaющіи мS въ срамотY и3 њдeждутсz ћкw nдeждою студ0мъ свои 1мъ. 30 И#сповёмсz гDеви ѕэлw2 ўсты 6 мои1ми и3 посредЁ мн0гихъ восхвалю 2 є3го 2: 31 ћкw престA њдеснyю ўб0гагw, є4же сп cти2 t гонsщихъ дyшу мою2. Pал0мъ дв7ду, 109. РечE гDь гDеви моемY: сэди2 њдеснyю менє2, д0ндеже положY враги2 тво‰

ои1хъ. 2 Жeзлъ си 1лы п0слетъ ти2 гDь t сіHна, и3 гDствуй посре-

е в

ллилyіа, 110. гDи, всёмъ сeрдцемъ мои1мъ въ совётэ прaвыхъ и3 с0нмэ.

подн0жіе н0гъ твдЁ врагHвъ твои1хъ. 3 Съ тоб0ю начaло въ дeнь си 1лы твоеS, во свётлостехъ с™hхъ твои1хъ: и3з 8 чрeва прeжде денни1цы роди 1хъ тS. 4 Клsтсz гDь и3 не раскaетсz: ты 2 їерeй во вёкъ по чи 1ну мелхіседeкову. 5 ГDь њдеснyю тебє 2 сокру-ши1лъ є4сть въ дeнь гнёва своегw2 цари 6: 6 сyдитъ во kзhцэхъ, и3сп0лнитъ падє1ніz, сокруши 1тъ главы 6 на земли2 мн0гихъ. 7 T пот0ка на пути2 піeтъ: сегw2 рaди возн сeтъ гла Y. ҐИ#сповёмсz тебЁ, 2 Вє1ліz дэлA гDнz, и3зы 6скана во всёхъ в0лzхъ є3гw2: 3 и3сповёданіе и3 велико-лёпіе дёло є3гw2, и3 прaвда є 3гw2 пребывaетъ въ вёкъ вёка. 4 Пaмzть сотвори 1лъ є4сть чудeсъ свои1хъ: млcтивъ и3 щeдръ гDь. 5 Пи1щу дадE боsщымсz є3гw2: помzнeтъ въ вёкъ завётъ св0й. 6 Крёпость дёлъ свои1хъ возвэсти2 лю1демъ свои6мъ, дaти и5мъ достоsніе kзы 6къ. 7 ДэлA рyкъ є3гw2 и4стина и 3 сyдъ, вBрны вс‰ зaпwвэди є3гw2, 8 ўтвержє1ны въ вёкъ вёка, сотворє1ны во и4стинэ и 3 правотЁ. 9 И#збавлeніе послA лю1демъ свои6мъ: заповёда въ вёкъ завётъ св0й: с™о и3 стрaшно и4мz є3гw2. 10 Начaло прем dрости стрaхъ гDень, рaзумъ же бlгъ всBмъ творsщымъ и5: хвалA є3гw2 пребывaетъ въ вёкъ вёка. Ґллилyіа, pал0мъ 111. Бlжeнъ мyжъ боsйсz гDа, въ зaповэдехъ є3гw2 восх0щетъ ѕэлw2. 2 Си 1льно на земли2 бyдетъ сёмz є3гw2, р0дъ прaвыхъ благослови1тсz: 3 слaва и3 богaтство въ домY є3гw2, и3 прaвда є3гw2 пребывaетъ въ вёкъ вёка. 4 ВозсіS во тьмЁ свётъ пр†вымъ: млcтивъ и3 щeдръ и3 првdнъ. 5 Бlгъ мyжъ щeдрz и3 даS: ўстр0итъ

Page 75: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

словесA сво‰ на судЁ, ћкw въ вёкъ не подви1житсz. 6 Въ пaмzть вёчную бyдетъ првdникъ. 7 T слyха ѕлA не ўбои 1тсz: 8 гот0во сeрдце є3гw2 ўповaти на гDа: ўтверди 1сz сeрдце є 3гw2, не ўбои 1тсz, д0ндеже воззри 1тъ на враги2 сво‰. 9 Расточи2, дадE ўбHгимъ: прaвда є3гw2 пребывaетъ во вёкъ вёка: р0гъ є3гw2 вознесeтсz въ слaвэ. 10 Грёшникъ ќзритъ и3 прогнёваетсz зубы 2 свои1ми поскрежeщетъ и3 растaетъ: желaніе грёшника поги1бнетъ. Ґллилyіа, 112. Хвали 1те, џтроцы, гDа, хвали 1те и4мz гDне. 2 Бyди и4мz гDне бlгословeно tнн 7э

стHкъ с0лнца до з†падъ хвaльно и4мz гDне. 4 Выс0къ над 8

t є3гЂпта, д0му їaкwвлz и3з 8 людjй в†рваръ, 2 бhсть їудeа hнz є 3гw2, ї}ль w4бласть є 3гw2. 3 М0ре ви 1дэ и3 побэжE, їoрдaнъ возврати 1сz

ыгрaшасz ћкw nвни 2, и3 х0лми ћкw ѓгнцы џвчіи. 5 Чт0 ти

4мутъ, и3 не возглаг0лютъ: џчи и4мутъ, и3 не ќзрzтъ:

ќшы и4мутъ, и 3 не ўслhшатъ: нHздри и4мутъ, и3 не њбонsютъ: 15 рyцэ жутъ: н0зэ и4мутъ, и3 не п0йдутъ: не возгласsтъ гортaнемъ

1титель и5мъ є4сть. 18 Д0мъ

и3 до вёка. 3 T вовсёми kзы 6ки гDь: над 8 нб 7сы 2 слaва є3гw2. 5 Кто 2 ћкw гDь бGъ нaшъ; на выс0-кихъ живhй, 6 и3 на смирє1нныz призирazй на нб7си 2 и3 на земли2: 7 воздвизazй t земли2 ни1ща, и3 t гн0ища возвышazй ўб0га: 8 посади1ти є3го 2 съ кн‰зи, съ кн‰зи людjй свои1хъ: 9 вселsz непл0довь въ д0мъ, мaтерь њ чaдэхъ веселsщусz. Ґллилyіа, 113. Во и3сх0дэ ї}левэс™вспsть: 4 г0ры взє4сть, м0ре, ћкw побёгло є3си 2, и3 тебЁ, їoрдaне, ћкw возврати 1лсz є3си 2 вспsть; 6 г0ры, ћкw взыгрaстесz ћкw nвни 2, и3 х0лми ћкw ѓгнцы џвчіи; 7 T лицA гDнz подви1жесz землS, t лицA бGа їaкwвлz: 8 њбрaщшагw кaмень во є3зeра вwднaz и3 несэк0мый во и3ст0чники вwднhz. 9 Не нaмъ, гDи, не нaмъ, но и4мени твоемY дaждь слaву њ млcти твоeй и3 и4стинэ твоeй: 10 да не когдA рекyтъ kзhцы: гдЁ є4сть бGъ и4хъ; 11 БGъ же нaшъ на нб7си 2 и3 на земли2, вс‰ є3ли 6ка восхотЁ, сотвори 2. 12 Јдwли kзы 6къ сребро 2 и3 злaто, дэлA рyкъ человёческихъ: 13 ўстA и14

и4мутъ, и3 не њсsсвои1мъ. 16 Под0бни и5мъ да бyдутъ творsщіи | и3 вси 2 надёющіисz на нS. 17 Д0мъ ї}левъ ўповA на гDа: пом0щникъ и3 защи

Page 76: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

ґарHнь ўповA на гDа: пом0щникъ и3 защи 1титель и5мъ є4сть. 19 Боsщіисz гDа

м е

воздaмъ пред 8 всёми людьми 2 є3гw2, 10 во дв0рэхъ д0му гDнz, средЁ тебє2, їеrли1ме.

ллилyіа, 116. вали 1те гDа, вси2 kзhцы, похвали 1те є 3го 2, вси2 лю1діе: 2 ћкw ўтверди 1сz млcть гw2 на нaсъ, и3 и4стина гDнz пребывaетъ во вёкъ.

ўповaша на гDа: пом0щникъ и3 защи 1титель и5мъ є4сть. 20 ГDь помzнyвъ ны 2 блг cви 1лъ є4сть нaсъ: блг cви 1лъ є4сть д0мъ ї}левъ, блг cви 1лъ є4сть д0мъ ґарHнь, 21 блг cви 1лъ є4сть боsщыzсz гDа, м†лыz съ вели 1кими. 22 Да приложи1тъ гDь на вы 2, на вы 2 и3 на сhны вaшz: 23 бlгословeни вы 2 гDеви, сотв0ршему нб7о и3 зeм-лю. 24 Нб7о нб7сE гDеви, зeмлю же дадE сыновHмъ человёчєскимъ. 25 Не мeртвіи восхвaлzтъ тS, гDи, нижE вси 2 низходsщіи во ѓдъ: 26 но мы 2 живjи благо-слови1мъ гDа tнн7э и3 до вёка. Ґллилyіа, 114. Возлюби1хъ, ћкw ўслhшитъ гDь глaсъ молeніz моегw2, 2 ћкw приклони 2 ќхо своE мнЁ: и3 во дни6 мо‰ призовY. 3 Њб8sша мS бwлёзни смє1ртныz, бэды 6 ѓдwвы њбрэт0ша мS: ск0рбь и3 болёзнь њбрэт0хъ и3 и4мz гDне призвaхъ: 4 q, гDи, и3збaви дyшу мою2: млcтивъ гDь и3 првdнъ, и3 бGъ нaшъ ми1луетъ. 5 Хранsй младeнцы гDь: смири1хсz, и3 сп 7сE мz. 6 Њбрати 1сz, душE моS, въ пок0й тв0й, ћкw гDь бlгодёйствова тS: 7 ћкw и3з 8sтъ дyшу мою2 t смeрти, џчи мои2 t слeзъ и3 н0зэ мои2 t поползновeніz. 8 БлагоугождY пред 8 гDемъ во странЁ живhхъ. Ґллилyіа, 115. Вёровахъ, тёмже возглаг0лахъ: ѓзъ же смири1хсz ѕэлw2. 2 Ѓзъ же рёхъ во и3зступлeніи моeмъ: всsкъ человёкъ л0жь. 3 Что 2 воздaмъ гDеви њ всёхъ, ±же воздадE и; 4 Чaшу сп cніz пріимY и3 и4мz гDн призовY: 5 моли 6твы мо‰ гDеви воздaмъ пред 8 всёми людьми 2 є3гw2. 6 ЧтcнA пред 8 гDемъ смeрть прп dбныхъ є3гw2. 7 Q, гDи, ѓзъ рaбъ тв0й, ѓзъ рaбъ тв0й и3 сhнъ рабhни твоеS: растерзaлъ є 3си 2 ќзы мо‰. 8 ТебЁ пожрY жeртву хвалы 2, и3 во и4мz гDне призовY. 9 Моли 6твы мо‰ гDеви по ҐХє3

Page 77: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

Ґллилyіа, 117. И#сповёдайтесz гDеви, ћкw бlгъ, ћкw въ вёкъ млcть є3гw2. 2 Да речeтъ ќбw д0мъ ї}левъ: ћкw бlгъ, ћкw въ вёкъ млcть є3гw2. 3 Да речeтъ ќбw д0мъ ґарHнь: ћкw бlгъ, ћкw въ вёкъ млcть є3гw2. 4 Да рекyтъ ќбw вси 2 боsщіисz гDа: ћкw бlгъ, ћкw въ вёкъ млcть є3гw2. 5 T ск0рби призвaхъ гDа, и3 ўслhша мS въ прострaнство. 6 ГDь мнЁ пом0щникъ, и3 не ўбою1сz: что 2 сотвори 1тъ мнЁ человёкъ; 7 гDь мнЁ пом0щникъ, и3 ѓзъ воззрю2 на враги 2 мо‰. 8 Бlго є4сть надёzтисz на гDа, нeжели надёzтисz на человёка: 9 бlго є4сть ўповaти на гDа, нeжели ўповaти на кн‰зи. 10 Вси2 kзhцы њбыд0ша мS, и3 и4менемъ гDнимъ противлsхсz и5мъ: 11 њбышeдше њбыд0ша мS, и3 и4менемъ гDнимъ противлsхсz и5мъ: 12 њбыд0ша мS ћкw пчeлы с0тъ, и3 разгорёшасz ћкw џгнь въ тeрніи: и3 и4менемъ гDнимъ противлsхсz и5мъ. 13 Tриновeнъ превра-ти1хсz пaсти, и3 гDь пріsтъ мS. 14 Крёпость моS и3 пёніе моE гDь, и3 бhсть ми2 во сп cніе. 15 Глaсъ рaдости и3 сп cніz въ селeніихъ првdныхъ: десни1ца гDнz сотво-ри 2 си 1лу. 16 Десни1ца гDнz вознесE мz, десни 1ца гDнz сотвори 2 си 1лу. 17 Не ўмрY, но жи 1въ бyду и3 повёмъ дэлA гDнz. 18 Наказyz наказA мz гDь, смeрти же не предадE мz. 19 Tвeрзите мнЁ вратA прaвды: вшeдъ въ нS, и3сповёмсz гDеви. 20 Сі‰ вратA гDнz: првdніи вни1дутъ въ нS. 21 И#сповёмсz тебЁ, ћкw ўслhшалъ мS є3си 2 и3 бhлъ є3си 2 мнЁ во сп cніе. 22 Кaмень, є3г0же небрег0ша зи 1ждущіи, сeй бhсть во главY ќгла: 23 t гDа бhсть сeй, и3 є4сть ди 1венъ во nчесёхъ нaшихъ. 24 Сeй дeнь, є3г0же сотвори 2 гDь, возрaдуемсz и3 возвесели1мсz в0нь. 25 Q, гDи, сп 7си 2 же: q, гDи, поспэши 2 же. 26 Блг cвeнъ грzдhй во и4мz гDне: благослови 1хомъ вы 2 и3з 8 д0му гDнz. 27 БGъ гDь, и3 kви 1сz нaмъ: состaвите прaздникъ во ўчащaющихъ до рHгъ nлтарeвыхъ. 28 БGъ м0й є3си 2 ты 2, и3 и3сповёмсz тебЁ: бGъ м0й є3си 2 ты 2, и3 вознесy тz: и3сповёмсz тебЁ, ћкw ўслhшалъ мS є3си 2 и 3 бhлъ є3си 2 мнЁ во сп cніе. 29 И#сповёдайтесz гDеви, ћкw бlгъ, ћкw въ вёкъ млcть є3гw2.

Page 78: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

Ґллилyіа, 118. Бlжeни непор0чніи въ пyть [1], ходsщіи въ зак0нэ гDни. 2 Бlжeни и3спытaющіи свидBніz є3гw2, всёмъ с®цемъ взhщутъ є3го 2. 3 Не дёлающіи бо беззак0ніz въ путeхъ є 3гw2 ходи 1ша. 4 Ты2 заповёдалъ є3си 2 зaпwвэди тво‰ сохрани 1ти ѕэлw2: 5 дабы2 и3спрaвилисz путіE мои2, сохрани1ти њправд†ніz тво‰. 6 ТогдA не посты-жyсz, внегдA призрёти ми2 на вс‰ зaпwвэди тво‰. 7 И#сповёмсz тебЁ въ прaвости сeрдца, внегдA научи 1тимисz судьбaмъ прaвды твоеS. 8 Њправд†ніz тво‰ сохраню 2: не њстaви менE до ѕэлA. 9 Въ чес0мъ и3спрaвитъ ю3нёйшій пyть св0й; внегдA сохрани1ти словесA тво‰. 10 Всёмъ сeрдцемъ мои1мъ взыскaхъ тебE: не tри 1ни менE t зaповэдій твои 1хъ. 11 Въ сeрдцы моeмъ скрhхъ словесA тво‰, ћкw да не согрэшY тебЁ. 12 Блгcвeнъ є3си 2, гDи: научи 2 мz њправдaніємъ твои6мъ. 13 Ўстнaма мои1ма возвэ ти 1хъ вс‰ судьбы6 ќстъ твои1хъ. 14 На пути 2 свидёній твои1хъ наслади 1хсz, ћкw њ всsкомъ богaтствэ. 15 Въ зaповэдехъ твои1хъ поглумлю 1сz, и3 ўразумёю пути 6 тво‰. 16 Во њправдaніихъ твои1хъ поучyсz: не забyду словeсъ твои1хъ. 17 Воздaждь рабY твоемY: живи 2 мz, и3 сох-раню2 словесA тво‰. 18 Tкрhй џчи мои2, и3 ўразумёю чудесA t зак0на твоегw2. 19 Пришлeцъ ѓзъ є4смь на земли 2: не скрhй t менє 2 зaпwвэди тво‰. 20 Возлю-би 2 душA моS возжелaти судьбы 6 тво‰ на всsкое врeмz. 21 Запрети 1лъ є3си 2 гHрдымъ: пр0клzти ўклонsющіисz t зaповэдій твои 1хъ. 22 Tими 2 t менє2 пон0съ

с

s

[2] и3 ўничижeніе, ћкw свидёній твои 1хъ взыскaхъ. 23 И$бо сэд0ша кн‰-зи и3 на мS клеветaху, рaбъ же тв0й глумл шесz во њправдaніихъ твои 1хъ: 24 и4бо свидBніz тво‰ поучeніе моE є4сть, и3 совёти мои2 њправд†ніz тво‰. 25 ПрильпE земли2 душA моS: живи 2 мz по словеси 2 твоемY. 26 Пути 6 мо‰ возвэсти 1хъ, и3 ўслhшалъ мS є3си 2: научи 2 мz њправдaніємъ твои 6мъ. 27 Пyть њправдaній твои1хъ вразуми 2 ми, и3 поглумлю1сz въ чудесёхъ твои 1хъ. 28 Воздре-мA душA моS t ўнhніz: ўтверди 2 мz въ словесёхъ твои 1хъ. 29 Пyть непрaвды tстaви t менє2 и 3 зак0номъ твои 1мъ поми 1луй мS. 30 Пyть и4стины и3зв0лихъ и3 судьбы 6 тво‰ не забhхъ. 31 Прилэпи 1хсz свидёніємъ твои 6мъ, гDи, не посрами 2 менE. 32 Пyть зaповэдій твои1хъ тек0хъ, є3гдA разшири 1лъ є3си 2 сeрдце моE. 33 Законоположи 2 мнЁ, гDи, пyть њправдaній твои1хъ, и3 взыщY и5 вhну:

[1] въ пути2 [2] поношeніе

Page 79: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

34 вразуми 2 мz, и3 и3спытaю зак0нъ тв0й и3 сохраню2 и5 всёмъ сeрдцемъ мои1мъ. 35 Настaви мS на стезю2 зaповэдій твои 1хъ, ћкw тyю восхотёхъ. 36 Приклони 2 сeрдце моE во свидBніz тво‰, ґ не въ лихои 1мство. 37 Tврати 2 џчи мои2 є 4же не ви 1дэти суеты 2: въ пути 2 твоeмъ живи 2 мz. 38 Постaви рабY твоемY сл0во твоE въ стрaхъ тв0й. 39 Tими 2 поношeніе моE, є4же непщевaхъ: ћкw судьбы 6 тво‰ бlги. 40 СE, возжелaхъ зaпwвэди тво‰: въ прaвдэ твоeй живи 2 мz. 41 И# да пріи 1детъ на мS млcть твоS, гDи, спcніе твоE по словеси 2 твоемY: 42 и3 tвэщaю поношaющымъ ми2 сл0во, ћкw ўповaхъ на словесA тво‰. 43 И# не tими 2 t ќстъ мои1хъ словесE и4стинна до ѕэлA, ћкw на судьбы 6 тво‰ ўпо-вaхъ: 44 и3 сохраню2 зак0нъ тв0й вhну, въ вёкъ и 3 въ вёкъ вёка. 45 И# хождaхъ въ широтЁ, ћкw зaпwвэди тво‰ взыскaхъ: 46 и3 глаг0лахъ њ свидёніихъ твои1хъ пред 8 цари6 и3 не стыдsхсz: 47 и3 поучaхсz въ зaповэдехъ твои1хъ, ±же возлюби 1хъ ѕэлw2: 48 и3 воздвиг0хъ рyцэ мои2 къ зaповэдемъ твои 6мъ, ±же возлюби 1хъ, и3 глумлsхсz во њправдaніихъ твои 1хъ. 49 Помzни2 словесA тво‰ рабY твоемY, и4хже ўповaніе дaлъ ми2 є3си 2. 50 Т0 мz ўтёши во смирeніи моeмъ, ћкw сл0во твоE живи 2 мz. 51 Г0рдіи законопреступовaху до ѕэлA: t зак0на же твоегw2 не ўклони 1хсz. 52 Помzнyхъ судьбы6 тво‰ t вёка, гDи, и3 ўтёшихсz. 53 Печaль пріsтъ мS t грBшникъ, њставлsющихъ зак0нъ тв0й. 54 ПBта бsху мнЁ њправд†ніz тво‰ на мёстэ пришeльствіz моегw2. 55 Помzнyхъ въ нощи 2 и4мz твоE, гDи, и3 сохрани1хъ зак0нъ тв0й. 56 Сeй бhсть мнЁ, ћкw њправдaній твои1хъ взыскaхъ. 57 Чaсть моS є3си 2, гDи: рёхъ сохрани1ти зак0нъ тв0й. 58 Помоли1хсz лицY твоемY всёмъ сeрдцемъ мои1мъ: поми 1луй мS по словеси 2 твоемY. 59 Помhслихъ пути 6 тво‰ и3 возврати 1хъ н0зэ мои2 во свидBніz тво‰. 60 Ўгот0вихсz и3 не смути 1хсz сохрани1ти зaпwвэди тво‰. 61 Ќжz грBшникъ њбzзaшасz мнЁ, и3 зак0на твоегw2 не забhхъ. 62 Полyнощи востaхъ и3сповёда-тисz тебЁ њ судьбaхъ прaвды твоеS. 63 Причaстникъ ѓзъ є4смь всBмъ боs-щымсz тебє2 и3 хранsщымъ зaпwвэди тво‰. 64 Млcти твоеS, гDи, и3сп0лнь землS: њправдaніємъ твои6мъ научи 2 мz. 65 Бlгость сотвори 1лъ є3си 2 съ раб0мъ твои1мъ, гDи, по словеси 2 твоемY: 66 бlгости и3 наказaнію и3 рaзуму научи2 мz, ћкw зaповэдемъ твои6мъ вёровахъ. 67 Прeжде дaже не смири1тимисz, ѓзъ прегрэши1хъ: сегw2 рaди сл0во твоE сохрани1хъ. 68 Бlгъ є3си 2 ты 2, гDи: и3 бlгостію твоeю научи 2 мz њправдaніємъ твои 6мъ. 69 Ўмн0жисz на мS непрaвда

всёмъ сeрдцемъ мои1мъ и3спытaю зaпwвэди тво‰. 70 Ўсыри 1сz г0рдыхъ: ѓзъ же

Page 80: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

ћкw млеко 2 сeрдце и4хъ: ѓзъ же зак0ну твоемY поучи1хсz. 71 Бlго мнЁ, ћкw смири1лъ мS є3си 2, ћкw да научyсz њправдaніємъ твои6мъ. 72 Бlгъ мнЁ зак0нъ ќстъ твои1хъ пaче тhсzщъ злaта 3 сребрA. 73 Р цэ твои 2 сотвори 1стэ мS и3 создaстэ мS: вразуми 2 мz, и3 научyсz зaповэдемъ твои 6мъ. 74 Боsщіисz тебє 2 ќзрzтъ мS и3 возвеселsтсz, ћкw на словесA тво‰ ўповaхъ. 75 Разумёхъ, гDи, ћкw прaвда судьбы 6 тво‰, и 3 вои1стинну смири1лъ мS є 3си 2. 76 Бyди же мл cть твоS, да ўтёшитъ мS, по словеси 2 твоемY рабY твоемY: 77 да пріи 1дутъ мнЁ щедрHты тво‰, и3 жи 1въ бyду, ћкw зак0нъ тв0й поучeніе моE є4сть. 78 Да постыдsтсz г0рдіи, ћкw непрaведнw беззак0нноваша на мS: ѓзъ же поглумлю1сz

и y

* въ зaповэдехъ твои1хъ. 79 Да њбратsтъ мS боsщіисz тебє2 и 3 вёдzщіи свидBніz тво‰. 80 Бyди сeрдце моE непор0чно во њправдaніихъ твои1хъ, ћкw да не постыжyсz. 81 И#счезaетъ во сп cніе твоE душA моS, на сло-весA тво‰ ўповaхъ: 82 и3счез0ша џчи мои2 въ сл0во твоE, глаг0люще: когдA ўтёшиши мS; 83 занE бhхъ ћкw мёхъ на слaнэ: њправдaній твои1хъ не забhхъ. 84 Коли1кw є4сть днjй рабA твоегw2; когдA сотвори 1ши ми2 t гонsщихъ мS сyдъ; 85 Повёдаша мнЁ законопрест{пницы глумлє 1ніz, но не ћкw зак0нъ тв0й, гDи. 86 Вс‰ зaпwвэди тво‰ и4стина: непрaведнw погнaша мS, помози 2 ми. 87 Вмaлэ не скончaша менE на земли2: ѓзъ же не њстaвихъ зaповэдій твои1хъ. 88 По млcти твоeй живи 2 мz, и3 сохраню2 свидBніz ќстъ твои 1хъ. 89 Во вёкъ, гDи, сл0во твоE пребывaетъ на нб7си 2. 90 Въ р0дъ и3 р0дъ и4стина твоS: њсновaлъ є3си 2 зeмлю, и3 пребывaетъ. 91 Ўчинeніемъ твои 1мъ пребывaетъ дeнь: ћкw всsчєскаz рабHтна тебЁ. 92 Ћкw ѓще бы не зак0нъ тв0й поучeніе моE бhлъ, тогдA ќбw поги1блъ бhхъ во смирeніи моeмъ: 93 во вёкъ не забyду њправдaній твои1хъ, ћкw въ ни 1хъ њживи 1лъ мS є 3си 2. 94 Тв0й є4смь ѓзъ, сп 7си2 мz: ћкw њправдaній твои1хъ взыскaхъ. 95 МенE ждaша грBшницы погуби1ти мS: свидBніz тво‰ разумёхъ. 96 Всsкіz кончи 1ны ви 1дэхъ конeцъ: широкA зaповэдь твоS ѕэлw2. 97 К0ль возлюби 1хъ зак0нъ тв0й, гDи: вeсь дeнь поучeніе моE є4сть. 98 Пaче вр†гъ мои1хъ ўмудри 1лъ мS є3си 2 зaповэдію твоeю, ћкw въ вёкъ моS є4сть. 99 Пaче всёхъ ўчaщихъ мS разумёхъ, ћкw свидBніz тво‰ поучeніе моE є4сть. 100 Пaче стaрєцъ разумёхъ, ћкw зaпwвэди тво‰ взыс-кaхъ. 101 T всsкагw пути 2 лукaва возбрани 1хъ ногaмъ мои6мъ, ћкw да сохраню 2

* размышлsти бyду

Page 81: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

словесA тво‰: 102 t судeбъ твои1хъ не ўклони1хсz, ћкw ты 2 законоположи1лъ ми2 є3си 2. 103 К0ль сладк† гортaни моемY словесA тво‰: пaче мeда ўстHмъ мои6мъ. 104 T aповэдій твои1хъ разумёхъ: сегw2 рaди возненави1дэхъ всsкъ пyть непрaвды. 105 Свэти 1льникъ ногaма мои1ма зак0нъ тв0й, и3 свётъ стезsмъ мои6мъ. 106 Клsхсz и3 постaвихъ сохрани1ти судьбы 6 прaвды твоеS. 107 Смири 1хсz до ѕэлA: гDи, живи 2 мz по словеси 2 твоемY. 108 ВHльнаz ќстъ мои1хъ бlговоли 2 же, гDи, и3 судьбaмъ твои6мъ научи 2 мz. 109 ДушA моS въ рукY твоє 1ю вhну, и3 зак0на твоегw2 не забhхъ. 110 Положи 1ша грBшницы сёть мнЁ: и3 t зaпо-вэдій твои1хъ не заблуди 1хъ. 111 Наслёдовахъ свидBніz тво‰ во вёкъ, ћкw рaдованіе сeрдца моегw2 сyть: 112 приклони 1хъ сeрдце моE сотвори 1ти њправд†ніz тво‰ въ вёкъ за воздаsніе. 113 Законопрест{пныz возненави 1дэхъ, зак0нъ же тв0й возлюби 1хъ. 114 Пом0щникъ м0й и3 застyпникъ м0й є3си 2 ты 2: на словесA тво‰ ўповaхъ. 115 Ўклони1тесz t менє 2, лукaвнующіи, и 3 и3спытaю зaпwвэди бGа моегw2. 116 Заступи2 мz по словеси 2 твоемY, и3 жи 1въ бyду: и3 не посрами 2 менE t чazніz моегw2: 117 помози2 ми, и3 сп 7сyсz, и3 поучyсz во њправдaніихъ твои1хъ вhну. 118 Ўничижи 1лъ є3си 2 вс‰ tступaющыz t њправдaній твои 1хъ: ћкw непрaведно помышлeніе и4хъ. 119 Преступaющыz непщевaхъ вс‰ грBшныz земли2: сегw2 рaди возлюби 1хъ свидBніz тво‰. 120 Пригвозди2 стрaху твоемY плHти мо‰: t судeбъ бо твои1хъ ўбоsхсz. 121 Сотвори 1хъ сyдъ и3 прaвду: не предaждь менE њби 1дzщымъ мS. 122 Воспріими2 рабA твоего 2 во бlго, да не њклеветaютъ менE г0рдіи. 123 Џчи мои2 и3счез0стэ во сп cніе твоE и3 въ сл0во прaвды твоеS: 124 сотвори2 съ раб0мъ твои 1мъ по млcти твоeй, и3 њправдaніємъ твои6мъ научи 2 мz. 125 Рaбъ тв0й є4смь ѓзъ: вразуми 2 мz, и3 ўвёмъ свидBніz тво‰. 126 Врeмz сотвори 1ти гDеви: разори 1ша зак0нъ тв0й. 127 Сегw2 рaди возлю-би 1хъ зaпwвэди тво‰ пaче злaта и3 топaзіа. 128 Сегw2 рaди ко всBмъ зaповэ-демъ твои6мъ направлsхсz, всsкъ пyть непрaвды возненави1дэхъ. 129 Ди6вна свидBніz тво‰: сегw2 рaди и3спытA | душA моS. 130 Kвлeніе словeсъ твои1хъ просвэщaетъ и3 вразумлsетъ младeнцы. 131 ЎстA мо‰ tверз0хъ и3 привлек0хъ дyхъ, ћкw зaповэдій твои1хъ желaхъ. 132 При 1зри на мS и 3 поми 1луй мS, по судY лю1бzщихъ и4мz твоE. 133 Стwпы 2 мо‰ напрaви по словеси 2 твоемY, и3 да не њбладaетъ мн0ю всsкое беззак0ніе: 134 и3збaви мS t клеветы 2 человёческіz, и 3 сохраню2 зaпwвэди тво‰. 135 ЛицE твоE просвэти2 на рабA твоего 2 и3 научи 2 мz њправдaніємъ твои6мъ. 136 #схHдища водн†z и3звед0стэ џчи мои2, понeже не И

Page 82: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

сохрани1хъ зак0на твоегw2. 137 Првdнъ є 3си 2, гDи, и3 прaви суди2 твои 2: 138 заповёдалъ є3си 2 прaвду свидBніz тво‰, и3 и4стину ѕэлw2. 139 И#стazла мS є4сть рeвность твоS: ћкw забhша словесA тво‰ врази 2 мои2. 140 Разжжeно сл0во твоE ѕэлw2, и3 рaбъ тв0й возлюби 2 є5. 141 Ю#нёйшій ѓзъ є4смь и3 ўничижeнъ: њправдaній вои1хъ не забhхъ. 142 Прaвда твоS прaвда во вёкъ, и3 зак0нъ тв0й и4стина.

т0ша мS: зaпwвэди тво‰ поучeніе моE. 144 Прaвда

а же твоегw2 дали1шасz. 151 Бли1з 8 є3си 2 ты 2, гDи, и3 вси 2 путіE твои 2 и4стина. 152 И#спeрва познaхъ

въ вёкъ њсновaлъ | є3си 2. 153 Ви1ждь смирeніе моE и3

о словeсъ твои 1хъ и4стина, и3 во вёкъ вс‰ судьбы 6 прaвды воеS. Кн‰зи погнaша мS тyне: и3 t словeсъ твои 1хъ ўбоsсz сeрдце моE.

овесёхъ твои 1хъ, ћкw њбрэтazй корhсть мн0гу.

словесA тво‰, ћкw вс‰ aпwвэди тво‰ прaвда. 173 Да бyдетъ рукA твоS є 4же сп cти2 мz, ћкw

т143 СкHрби и3 нyжди њбрэсвидBніz тво‰ въ вёкъ: вразуми 2 мz, и3 жи 1въ бyду. 145 Воззвaхъ всёмъ сeрдцемъ мои1мъ, ўслhши мS, гDи: њправд†ніz тво‰ взыщY. 146 Воззвaхъ ти 2, сп 7си 2 мz, и3 сохраню 2 свидBніz тво‰. 147 Предвари 1хъ въ безг0діи и3 воззвaхъ: на словесA тво‰ ўповaхъ. 148 Предвари 1стэ џчи мои2 ко ќтру, поучи1тисz слове-сє1мъ твои6мъ. 149 Глaсъ м0й ўслhши, гDи, по млcти твоeй: по судьбЁ твоeй живи 2 мz. 150 Прибли 1жишасz гонsщіи мS беззак0ніемъ: t зак0нўt свидёній твои1хъ, ћкwи3зми 2 мz: ћкw зак0на твоегw2 не забhхъ. 154 Суди2 сyдъ м0й и3 и3збaви мS: словесE рaди твоегw2 живи 2 мz. 155 Далeче t грBшникъ сп cніе, ћкw њправдaній твои1хъ не взыскaша. 156 ЩедрHты тво‰ мнHги, гDи: по судьбЁ твоeй живи 2 мz. 157 Мн0зи и3згонsщіи мS и3 стужaющіи ми2: t свидёній твои1хъ не ўклони 1хсz. 158 Ви1дэхъ неразумэвaющыz и3 и3стazхъ: ћкw словeсъ твои 1хъ не сохрани1ша. 159 Ви1ждь, ћкw зaпwвэди тво‰ возлюби 1хъ: гDи, по млcти твоeй живи 2 мz. 160 Начaл

161 т162 Возрaдуюсz ѓзъ њ сл163 Непрaвду возненави 1дэхъ и3 њмерзи 1хъ: зак0нъ же тв0й возлюби 1хъ. 164 Седме-ри 1цею днeмъ хвали1хъ тS њ судьбaхъ прaвды твоеS. 165 Ми1ръ мн0гъ лю1бz-щымъ зак0нъ тв0й, и3 нёсть и5мъ соблaзна. 166 Чazхъ сп cніz твоегw2, гDи, и3 зaпwвэди тво‰ возлюби 1хъ. 167 Сохрани2 душA моS свидBніz тво‰ и3 возлюби 2 | ѕэлw2. 168 Сохрани1хъ зaпwвэди тво‰ и3 свидBніz тво‰, ћкw вси 2 путіE мои 2 пред 8 тоб0ю, гDи. 169 Да прибли 1житсz молeніе моE пред 8 тS, гDи: по словеси 2 твоемY вразуми 2 мz. 170 Да вни1детъ прошeніе моE пред 8 тS: гDи, по словеси 2 твоемY и3збaви мS. 171 Tрhгнутъ ўстнЁ мои2 пёніе, є 3гдA научи 1ши мS правдaніємъ твои6мъ. 172 Провэщaетъ љзhкъ м0йњ

з

Page 83: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

зaпwвэди тво‰ и3зв0лихъ. 174 Возжелaхъ сп cніе твоE, гDи, и3 зак0нъ тв0й

о гDу, внегдA скорбёти ми2, воззвaхъ, и3 ўслhша мS. 2 ГDи, и3збaви дyшу ыхъ и3 t љзhка льсти1ва. 3 Что 2 дaстсz тебЁ, и3ли2

мощь моS гDа, сотв0ршагw нeбо и3 зeмлю. 3 Не дaждь во смzтeніе ноги2 твоеS, нижE

4 сE, не воздрeмлетъ, нижE ќснетъ хранsй ї}лz. 5 ГDь

весели 1хсz њ рeкшихъ мнЁ: въ д0мъ гDень п0йдемъ. 2 Стоsще бsху н0ги , їеrли1ме. 3 Їеrли1мъ зи 1ждемый ћкw грaдъ, є3мyже

поучeніе моE є4сть. 175 ЖивA бyдетъ душA моS и3 восхвaлитъ тS: и3 судьбы 6 тво‰ пом0гутъ мнЁ. 176 Заблуди1хъ ћкw nвчA поги 1бшее: взыщи 2 рабA твоего 2, ћкw зaповэдій твои1хъ не забhхъ. Пёснь степeней, 119. Кмою2 t ўстeнъ непрaведнчто 2 приложи1тсz тебЁ къ љзhку льсти1ву; 4 Стрёлы си 1льнагw и3з 8wщрє1ны, со ќгльми пустhнными. 5 Ўвы 2 мнЁ, ћкw пришeльствіе моE продолжи 1сz, все-ли1хсz съ селє1ніи кидaрскими: 6 мн0гw пришeльствова душA моS: съ ненави 1дz-щими ми1ра бёхъ ми1ренъ: 7 є3гдA глаг0лахъ и5мъ, борsху мS тyне. Пёснь степeней, 120. Возвед0хъ џчи мои2 въ г0ры, tню1дуже пріи 1детъ п0мощь моS. 2 П0tвоздрeмлетъ хранsй тS:

сохрани1тъ тS, гDь покр0въ тв0й на рyку деснyю твою2. 6 Во дни 2 с0лнце не њжжeтъ тебE, нижE лунA н0щію. 7 ГDь сохрани1тъ тS t всsкагw ѕлA, сохрани1тъ дyшу твою2 гDь: 8 гDь сохрани1тъ вхождeніе твоE и3 и3схождeніе твоE, tнн7э и3 до вёка. Пёснь степeней, 121. Вознaшz во дв0рэхъ твои1хъпричaстіе є3гw2 вкyпэ. 4 Тaмw бо взыд0ша кwлёна, кwлёна гDнz, свидёніе ї}лево, и3сповёдатисz и4мени гDню: 5 ћкw тaмw сэд0ша прест0ли на сyдъ, прест0ли въ домY дв7довэ. 6 Вопроси1те же ±же њ ми 1рэ їеrли1ма: и3 nби 1ліе лю1бzщымъ тS. 7 Бyди же ми 1ръ въ си 1лэ твоeй, и3 nби 1ліе въ столпостэнaхъ твои1хъ. 8 Рaди брaтій мои1хъ и3 бли 1жнихъ мои1хъ глаг0лахъ ќбw ми1ръ њ тебЁ. 9 Д0му рaди гDа бGа нaшегw взыскaхъ бlг†z тебЁ.

Page 84: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

Пёснь степeней, 122. Къ тебЁ возвед0хъ џчи мои2, живyщему на нб7си 2. 2 СE, ћкw џчи р†бъ въ рукY госп0дій свои1хъ, ћкw џчи рабhни въ рукY госпожи2 своеS: тaкw џчи нaши ко гDу бGу нaшему, д0ндеже ўщeдритъ ны 2. 3 Поми1луй нaсъ, гDи, поми 1луй нaсъ, ћкw помн0гу и3сп0лнихомсz ўничижeніz: 4 наипaче нап0лнисz душA нaша поношeніz гобзyющихъ и3 ўничижeніz г0рдыхъ. Пёснь степeней, 123.

ъ въ нaсъ, да речeтъ ќбw ї}ль: 2 ћкw ѓще не гDь бы

A р

зeмлю.

ёснь степeней, 125. ёнъ сіHнь, бhхомъ ћкw ўтёшени. 2 ТогдA и3сп0лни-

метaюще сёмена сво‰: грzдyще же пріи 1дутъ рaдостію, взeмлюще руко‰ти св

Ћкw ѓще не гDь бы бhлбhлъ въ нaсъ, внегдA востaти человёкwмъ на ны 2, u5бо живhхъ пожeрли бhша нaсъ: 3 внегдA прогнёватисz ћрости и4хъ на ны 2, u5бо водA потопи1ла бы нaсъ. 4 Пот0къ прeйде душ нaша: 5 u5бо п eйде душA нaша в0ду непостоsнную. 6 Блгcвeнъ гDь, и4же не дадE нaсъ въ лови1тву зубHмъ и4хъ. 7 ДушA нaша ћкw пти1ца и 3збaвисz t сёти ловsщихъ: сёть сокруши 1сz, и3 мы 2 и3збaвлени бhхомъ. 8 П0мощь нaша во и4мz гDа, сотв0ршагw нeбо и3 Пёснь степeней, 124. Надёющіисz на гDа, ћкw горA сіHнъ: не подви1житсz въ вёкъ живhй во їеrли 1мэ. 2 Г0ры w4крестъ є3гw2, и3 гDь w4крестъ людjй свои1хъ, tнн 7э и3 до вёка. 3 Ћкw не њстaвитъ гDь жезлA грёшныхъ на жрeбій првdныхъ, ћкw да не пр0струтъ првdніи въ беззакHніz рyкъ свои1хъ. 4 Ўбlжи 2, гDи, бlг‡z и3 пр†выz с®цемъ. 5 Ўклонsющыzсz же въ развращє1ніz tведeтъ гDь съ дёлающими беззак0ніе: ми1ръ на ї}лz. ПВнегдA возврати 1ти гDу плшасz рaдости ўстA н†ша, и3 љзhкъ нaшъ весeліz: тогдA рекyтъ во kзhцэхъ: возвели 1чилъ є4сть гDь сотвори 1ти съ ни1ми. 3 Возвели1чилъ є4сть гDь сотвори1ти съ нaми: бhхомъ веселsщесz. 4 Возврати 2, гDи, плэнeніе нaше, ћкw пот0ки ю4гомъ. 5 Сёющіи слезaми, рaдостію п0жнутъ. 6 Ходsщіи хождaху и3 плaкахусz,

о‰.

Page 85: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

Пёснь степeней, 126. Ѓще не гDь сози 1ждетъ д0мъ, всyе труди 1шасz зи 1ждущіи: ѓще не гDь сохрани1тъ грaдъ, всyе бдЁ стрегjй. 2 Всyе вaмъ є4сть ќтреневати: востaнете по сэдёніи дyщіи хлёбъ болёзни, є3гдA дaстъ возлю1блєннымъ свои6мъ с0нъ. 3 СE, дос-

A плодA чрeвнzгw. 4 Ћкw стрёлы въ руцЁ си1льнагw,

жeни вси 2 боsщіисz гDа, ходsщіи въ путeхъ є3гw2: 2 труды 2 плодHвъ [1] 3си 2, и3 добро 2 тебЁ бyдетъ. 3 ЖенA твоS ћкw лозA

х

.Hніz нaзриши, гDи,

и, кто2 постои1тъ; ћкw ў тебє2 њчищeніе є4сть. 4 И$мене рaди твоегw2 терпёхъ тS, гDи, потерпЁ душA моS въ сл0во твоE: ўповA душA моS на

kтоsніе гDне сhнове, мздтaкw сhнове tтрzсeнныхъ. 5 Бlжeнъ, и 4же и3сп0лнитъ желaніе своE t ни1хъ: не постыдsтсz, є3гдA глаг0лютъ врагHмъ свои6мъ во вратёхъ. Пёснь степeней, 127. Бlтвои1хъ снёси: бlжeнъ єплодови1та въ странaхъ д0му твоегw2: 4 сhнове твои 2 ћкw новосаждє1ніz м†сличнаz w4крестъ трапeзы твоеS. 5 СE, тaкw бlгослови1тсz человёкъ боsйсz гDа. 6 Блгcви 1тъ тS гDь t сіHна, и3 ќзриши бlг†z їеrли 1ма вс‰ дни 6 животA твоегw2, 7 и3 ќзриши сhны сынHвъ твои 1хъ: ми1ръ на ї}лz. Пёснь степeней, 128. Мн0жицею брaшасz со мн0ю t ю4ности моеS, да речeтъ ќбw ї}ль: 2 мн0жи-цею брaшасz со мн0ю t ю4ности моеS, и4бо не премог0ша мS. 3 На хребтЁ моeмъ дёлаша грBшницы, продолжи 1ша беззак0ніе своE. 4 ГDь првdнъ ссэчE вы 6z грёшникwвъ. 5 Да постыдsтсz и3 возвратsтсz вспsть вси 2 ненави 1дzщіи сіHна: 6 да бyдутъ ћкw травA на здёхъ [2], ћже прeжде восторжeніz и 4зсше: 7 є4юже не и3сп0лни руки2 своеS жнsй, и3 нёдра своегw2 руко‰ти собирazй: 8 и3 не рёша мимо одsщіи: блг cвeніе гDне на вы 2, благослови 1хомъ вы 2 во и4мz гDне. Пёснь степeней, 129. И#з 8 глубины 2 воззвaхъ къ тебЁ, гDи: гDи, ўслhши глaсъ м0й 2 Да бyдутъ ќши твои2 внeмлющэ глaсу молeніz моегw2. 3 Ѓще беззакгDпо

рyкъ [2] на кр0вэхъ

[1]

Page 86: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

гDа. 5 T стрaжи ќтренніz до н0щи, t стрaжи ќтренніz да ўповaетъ ї}ль на

и, не вознесeсz сeрдце моE, нижE вознес0стэсz џчи мои2: нижE ходи 1хъ въ ыхъ пaче менє 2. 2 Ѓще не смиреномyдрствовахъ, но

ёснь степeней, 131. а и3 всю2 кр0тость є3гw2: 2 ћкw клsтсz гDеви, њбэщaсz бGу

гDа: 6 ћкw ў гDа млcть, и3 мн0гое ў негw2 и3збавлeніе: и3 т0й и3збaвитъ ї}лz t всёхъ беззак0ній є 3гw2. Пёснь степeней, 130. ГDвели1кихъ, нижE въ ди 1внвознес0хъ дyшу мою2, ћкw tдоeное на мaтерь свою2, тaкw воздaси на дyшу мою2. 3 Да ўповaетъ ї}ль на гDа tнн7э и 3 до вёка. ППомzни 2, гDи, дв7дїaкwвлю: 3 ѓще вни 1ду въ селeніе д0му моегw2, и3ли2 взhду на џдръ постeли моеS: 4 ѓще дaмъ с0нъ nчи 1ма мои1ма, и3 вёждома мои1ма дремaніе, и3 пок0й скраніaма мои1ма: 5 д0ндеже њбрsщу мёсто гDеви, селeніе бGу їaкwвлю. 6 СE, слhшахомъ | во є3vфрafэ, њбрэт0хомъ | въ полsхъ дубрaвы: 7 вни1демъ въ селє1ніz є3гw2, поклони 1мсz на мёсто, и3дёже стоsстэ н0зэ є3гw2. 8 Воскrни 2, гDи, въ пок0й тв0й, ты 2 и3 ківHтъ с™hни твоеS. 9 Сщ7eнницы твои 2 њблекyт-сz прaвдою, и3 прп dбніи твои2 возрaдуютсz. 10 Дв7да рaди рабA твоегw2, не tврати 2 лицE помaзаннагw твоегw2. 11 Клsтсz гDь дв7ду и4стиною, и3 не tвeржетсz є3S: t плодA чрeва твоегw2 посаждY на прест0лэ твоeмъ. 12 Ѓще сохранsтъ сhнове твои2 завётъ м0й и3 свидBніz мо‰ сі‰, и5мже научY |, и3 сhнове и4хъ до вёка сsдутъ на прест0лэ твоeмъ. 13 Ћкw и3збрA гDь сіHна, и 3зв0ли и5 въ жили1ще себЁ. 14 Сeй пок0й м0й во вёкъ вёка, здЁ вселю1сz, ћкw и3зв0лихъ и5. 15 Лови1тву є3гw2 блг cвлszй блг cвлю 2, ни 1щыz є3гw2 насhщу хлBбы: 16 сщ7eнники є3гw2 њблекY во сп cніе, и3 прп dбніи є3гw2 рaдостію возрaдуютсz. 17 Тaмw возращY р0гъ дв7дови, ўгот0вахъ свэти 1льникъ помaзанному моемY. 18 Враги 2 є3гw2 њблекY студ0мъ, на нeмже процвэтeтъ с™hнz моS.

Page 87: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

Пёснь степeней, 132.

е

, рћ

ипо є3л

о

со чеа

бS

стоsніе, достоsніе ї}лю лю1демъ свои6мъ. 13 ГDи, и4мz твоE въ вёкъ, и 3 3 р0дъ: 14 ћкw суди 1ти и4мать гDь лю1демъ свои6мъ, и3 њ

СE, что 2 добро 2, и3ли2 что 2 красно2, но є4же жи 1ти брaтіи вкyпэ; 2 Ћкw мЂро на главЁ, сходsщее на брадY, брадY ґарHню, сходsщее на њмeты nдeжды є3гw2: 3 ћкw росA ґермHнскаz сходsщаz на г0ры сіw6нскіz: ћкw тaмw заповёда гDь блг cвeніе и 3 жив0тъ до вёка. Пёснь степeней, 133. СE, нн7э благослови 1те гDа, вси 2 раби2 гDни, стоsщіи въ хрaмэ гDни, во дв0рэхъ д0му бGа нaшегw. 2 Въ н0щехъ воздэжи 1т рyки вaшz во с™†z и3 благослови 1те гDа. 3 Блг cви 1тъ тS гDь t сіHна, сотвори 1вый нeбо и3 зeмлю. Ґллилyіа, 134. Хвали 1те и4мz гDне, хвали 1те аби 2 гDа, 2 стоsщіи во хрaмэ гDни, во дв0рэхъ д0му бGа нaшегw. 3 Хвали 1те гDа, кw блaгъ гDь: п0йте и4мени є3гw2, ћкw добро 2: 4 ћкw їaкwва 3збрA себЁ гDь, ї}лz въ достоsніе себЁ: 5 ћкw ѓзъ знaхъ, ћкw вeлій гDь, и3 гDь нaшъ над 8 всёми бHги: 6 вс‰, и6ка восхотЁ

гDь, сотвори2 на нб7си 2 и3 на земли2, въ м рsхъ и3 во всёхъ бeзднахъ. 7 ВозводS w4блаки t послёднихъ земли2, мHлніи въ д0ждь сотвори 2, и3зводsй вётры t кр0вищъ свои1хъ. 8 И$же порази2 пeрвенцы є3гЂпєтскіz t ловёка до скотA:

9 послA знaмєніz и3 чудесA посредЁ тебє2, є3гЂпте, н фараHна и3 на вс‰ рабы6 є3гw2. 10 И$же порази2 kзhки мнHги и3 и3з и 2 цари6 крBпки: 11 сиHна царS ґморрeйска и3 w4га цар васaнска, и3 вс‰ ц†рствіz хана†нска: 12 и3 дадE зeмлю и4хъдопaмzть твоS въ р0дъ ирабёхъ свои1хъ ўм0литсz. 15 Јдwли kзы 6къ сребро 2 и3 злaто, дэлA рyкъ человёческихъ: 16 ўстA и4мутъ, и3 не возглаг0лютъ: џчи и4мутъ, и3 не ќзрzтъ: 17 ќши и4мутъ, и 3 не ўслhшатъ: нижE бо є4сть дyхъ во ўстёхъ и4хъ. 18 Под0б-ни и5мъ да бyдутъ творsщіи | и3 вси 2 надёющіисz на нS. 19 Д0ме ї}левъ, благослови1те гDа: д0ме ґарHнь, благослови1те гDа: д0ме леvjинъ, благослови 1те гDа: 20 боsщіисz гDа, благослови1те гDа. 21 Блгcвeнъ гDь t сіHна, живhй во їеrли 1мэ.

Page 88: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

Ґллилyіа, 135. И#сповёдайтесz гDеви, ћкw бlгъ: ћкw въ вёкъ млcть є3гw2. 2 И#сповёдайтесz бGу богHвъ: ћкw въ вёкъ млcть є3гw2. 3 И#сповёдайтесz гDеви господeй: ћкw въ

є1ліz є3ди 1ному: ћкw въ вёкъ млcть

Порази1вшему цари 6 вє1ліz: ћкw въ вёкъ млcть є3гw2.

И# ўби 1вшему цари6 крBпкіz: ћкw въ вёкъ млcть є3гw2: 19 сиHна царS ћкw въ вёкъ

їеrли 1мль глаг0лющыz: и3стощaйте, и3стощaйте до њсновaній є 3гw2. 8 Дщи2

вёкъ млcть є3гw2. 4 Сотв0ршему чудесA вє3гw2. 5 Сотв0ршему небесA рaзумомъ: ћкw въ вёкъ млcть є 3гw2. 6 Ўтверди 1вше-му зeмлю на водaхъ: ћкw въ вёкъ млcть є3гw2. 7 Сотв0ршему свэти 6ла вє1ліz є3ди 1ному: ћкw въ вёкъ млcть є3гw2: 8 с0лнце во w4бласть днE: ћкw въ вёкъ млcть є3гw2: 9 лунY и3 ѕвёзды во w4бласть н0щи: ћкw въ вёкъ млcть є3гw2. 10 Порази1вшему є3гЂпта съ пeрвєнцы є3гw2: ћкw въ вёкъ млcть є3гw2: 11 и3 и3звeдшему ї}лz t среды 2 и4хъ: ћкw въ вёкъ млcть є3гw2: 12 рук0ю крёпкою и3 мhшцею выс0кою: ћкw въ вёкъ млcть є3гw2. 13 Раздёльшему чермн0е м0ре въ раздэлє1ніz: ћкw въ вёкъ млcть є3гw2: 14 и3 провeдшему ї}лz посредЁ є3гw2: ћкw въ вёкъ млcть є3гw2: 15 и3 и3стрsсшему фараHна и3 си1лу є3гw2 въ м0ре чермн0е: ћкw въ вёкъ мл cть є3гw2. 16 Провeдшему лю1ди сво‰ въ пустhни: ћкw въ вёкъ млcть є 3гw2. 17

18

ґморрeйска: ћкw въ вёкъ млcть є3гw2: 20 и3 w4га царS васaнска: млcть є 3гw2. 21 И# дaвшему зeмлю и4хъ достоsніе: ћкw въ вёкъ млcть є3гw2: 22 достоsніе ї}лю рабY своемY: ћкw въ вёкъ млcть є3гw2. 23 Ћкw во смирeніи нaшемъ помzнy ны гDь: ћкw въ вёкъ млcть є3гw2. 24 И# и3збaвилъ ны 2 є4сть t врагHвъ нaшихъ: ћкw въ вёкъ млcть є3гw2: 25 даsй пи 1щу всsкой пл0ти: ћкw въ вёкъ млcть є3гw2. 26 И#сповёдайтесz бGу нб cному: ћкw въ вёкъ мл cть є3гw2. Дв 7ду їеремjемъ, 136. На рэкaхъ вавmлHнскихъ, тaмw сэд0хомъ и3 плaкахомъ, внегдA помzнyти нaмъ сіHна: 2 на вeрбіихъ посредЁ є3гw2 њбёсихомъ nргaны нaшz. 3 Ћкw тaмw вопроси 1ша ны 2 плёньшіи нaсъ њ словесёхъ пёсней, и3 вeдшіи нaсъ њ пёніи: восп0йте нaмъ t пёсней сіHнскихъ. 4 Кaкw воспоeмъ пёснь гDню на земли 2 чуждeй; 5 Ѓще забyду тебE, їеrли 1ме, забвeна бyди десни1ца моS. 6 Прильпни 2 љзhкъ м0й гортaни моемY, ѓще не помzнY тебє 2, ѓще не предложY їеrли 1ма, ћкw въ начaлэ весeліz моегw2. 7 Помzни2, гDи, сhны є 3дw6мскіz въ дeнь

Page 89: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

вавmлHнz њкаsннаz, бlжeнъ, и4же воздaстъ тебЁ воздаsніе твоE, є4же воздалA є3си 2 нaмъ: 9 бlжeнъ, и4же и4метъ и3 разбіeтъ младeнцы тво‰ њ кaмень. Pал0мъ дв7ду, ґггeа и3 захaріи, 137. И#сповёмсz тебЁ, гDи, всёмъ сeрдцемъ мои1мъ, и3 пред 8 ѓгGлы воспою 2 тебЁ, ћкw ўслhшалъ є3си2 вс‰ глаг0лы ќстъ мои1хъ: 2 поклоню1сz ко хрaму с™0му твоемY и3 и3сповёмсz и4мени твоемY њ млcти твоeй и3 и4стинэ твоeй, ћкw возвели 1чилъ є3си 2 над 8 всёмъ и4мz твоE с™0е. 3 В0ньже ѓще дeнь призовy тz, ск0рw ўслhши мS: ўмн0жиши мS въ души2 моeй си 1лою твоeю. 4 Да и3сповё-дzтсz тебЁ, гDи, вси 2 цaріе зeмстіи, ћкw ўслhшаша вс‰ гlг0лы ќстъ тво-и1хъ: 5 и3 да воспою 1тъ въ путeхъ гDнихъ, ћкw вeліz слaва гDнz: 6 ћкw выс0къ ь, и3 смирє1нныz призирaетъ, и3 высHкаz и3здалeча вёсть. 7 Ѓще пойдY посре-

вр†гъ мои1хъ простeрлъ є3си 2 рyку твою2, и 3

эщeніе въ aдости моeй. 12 Ћкw тьмA не помрачи1тсz t тебє2, и3 н0щь ћкw дeнь

A є3S, тaкw и 3 свётъ є 3S. 13 Ћкw ты 2 создaлъ * є3си 2

гDдЁ ск0рби, живи 1ши мS: на гнёвъ сп 7сE мz десни1ца твоS. 8 ГDь воздaстъ за мS: гDи, млcть твоS во вёкъ: дёлъ рукY твоє 1ю не прeзри. Въ конeцъ дв7ду, pал0мъ захaріинъ, въ разсёzніи, 138. ГDи, и3скуси 1лъ мS є3си 2 и3 познaлъ мS є3си 2: ты 2 познaлъ є3си 2 сэдaніе моE и3 востaніе моE. 2 Ты2 разумёлъ є3си 2 помышлє1ніz мо‰ и3здалeча: 3 стезю2 мою2 и3 ќже моE ты 2 є3си 2 и3зслёдовалъ и3 вс‰ пути 6 мо‰ прови 1дэлъ є3си 2. 4 Ћкw нёсть льсти2 въ љзhцэ моeмъ: сE, гDи, ты 2 познaлъ є3си2 5 вс‰ послBднzz и3 дрє1внzz: ты 2 создaлъ є3си 2 мS и3 положи 1лъ є 3си 2 на мнЁ рyку твою2. 6 Ўдиви 1сz рaзумъ тв0й t менє2, ўтверди 1сz, не возмогY къ немY. 7 Кaмw пойдY t д¦а твоегw2; и3 t лицA твоегw2 кaмw бэжY; 8 Ѓще взhду на нб7о, ты 2 тaмw є3си 2: ѓще сни 1ду во ѓдъ, тaмw є3си 2. 9 Ѓще возмY крилB мои2 рaнw и3 вселю1сz въ послёднихъ м0рz, 10 и3 тaмw бо рукA твоS настaвитъ мS, и3 ўдержи 1тъ мS десни1ца твоS. 11 И# рёхъ: є3дA тьмA поперeтъ мS; и3 н0щь просвслпросвэти 1тсz: ћкw тьмўтрHбы мо‰, воспріsлъ мS є3си 2 и3з 8 чрeва мaтере моеS. 14 И#сповёмсz тебЁ, ћкw стрaшнw ўдиви 1лсz є3си 2: ч{дна дэлA тво‰, и3 душA моS знaетъ ѕэлw2.

* стzжaлъ

Page 90: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

15 Не ўтаи1сz к0сть моS t тебє2, ю4же сотвори 1лъ є3си 2 въ тaйнэ, и3 состaвъ м0й въ преисп0днихъ земли2. 16 Несодёланное моE ви 1дэстэ џчи твои 2, и3 въ кни1зэ твоeй вси 2 напи 1шутсz: во днeхъ сози 1ждутсz, и3 никт0же въ ни1хъ. 17 Мнё же ѕэлw2 чeстни бhша дрyзи твои 2, б9е, ѕэлw2 ўтверди 1шасz вла-дhчєствіz и4хъ: 18 и3зочтY и5хъ, и3 пaче пескA ўмн0жатсz: востaхъ, и3 є 3щE є4смь съ тоб0ю. 19 Ѓще и3збіeши грёшники, б9е: мyжіе кровeй, ўклони1тесz t менє2. 20 Ћкw ревни 1ви є3стE въ помышлeніихъ, пріи 1мутъ въ суетY грaды тво‰. 21 Не ненави 1дzщыz ли тS, гDи, возненави1дэхъ, и3 њ вразёхъ твои 1хъ и3стazхъ; 22 Совершeнною нeнавистію возненави1дэхъ |: во враги 2 бhша ми2. 23 И#скуси2 мz, б9е, и3 ўвёждь сeрдце моE: и3стzжи 2 мz и3 разумёй стєзи 2 мо‰: 24 и3 ви 1ждь, е пyть беззак0ніz во мнЁ, и3 настaви мS на пyть вёченъ.

ш-ку: помhслиша на мS, не њстaви менE, да не когдA вознесyтсz. 10 ГлавA

ъ ќгліz

тоб0ю: воздэsніе рукY моє1ю, жeртва вечeрнzz. 3 Положи 2, гDи, хранeніе

ѓщ Въ конeцъ, pал0мъ дв7ду, 139. И#зми 2 мz, гDи, t человёка лукaва, t мyжа непрaведна и3збaви мS: 2 и5же помhслиша непрaвду въ сeрдцы, вeсь дeнь њполчaху бр†ни: 3 и3з 8wстри 1ша љзhкъ св0й ћкw ѕміи 1нъ: ћдъ ѓспідовъ под8 ўстнaми и4хъ. 4 Сохрани2 мz, гDи, и3з 8 руки 2 грёшничи, t человBкъ непрaведныхъ и3зми2 мz, и5же помhслиша запsти стw-пы 2 мо‰. 5 Скрhша г0рдіи сёть мнЁ и3 ќжы, препsша сёть ногaма мои1ма: 6 при стези 2 соблaзны положи 1ша ми2. 7 Рёхъ гDеви: бGъ м0й є3си 2 ты 2, внуши2, гDи, глaсъ молeніz моегw2. 8 ГDи, гDи, си 1ло сп cніz моегw2, њсэни 1лъ є3си 2 над 8 глав0ю моeю въ дeнь брaни. 9 Не предaждь менE, гDи, t желaніz моегw2 грёнињкружeніz и4хъ, трyдъ ўстeнъ и4хъ покрhетъ |. 11 Падyтъ на ни 1хџгнєннаz, низложи 1ши | во страстeхъ, и3 не постоsтъ. 12 Мyжъ љзhченъ не и3спрaвитсz на земли2: мyжа непрaведна ѕл†z ўловsтъ во и3стлёніе. 13 Познaхъ, ћкw сотвори1тъ гDь сyдъ ни 1щымъ и3 мeсть ўбHгимъ. 14 Nбaче првdніи и3сповёдzтсz и4мени твоемY, и3 вселsтсz прaвіи съ лицeмъ твои1мъ. Pал0мъ дв7ду, 140. ГDи, воззвaхъ къ тебЁ, ўслhши мS: вонми2 глaсу молeніz моегw2, внегдA воззвaти ми2 къ тебЁ. 2 Да и3спрaвитсz моли1тва моS ћкw кади1ло пред 8

Page 91: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

ўстHмъ мои6мъ и3 двeрь њграждeніz њ ўстнaхъ мои1хъ. 4 Не ўклони 2 сeрдце моE въ словесA лукaвствіz, непщевaти вины 2 њ грэсёхъ съ челwвёки дёлаю-щими беззак0ніе: и3 не сочтyсz со и3збрaнными и4хъ. 5 Накaжетъ мS првdникъ ми1лостію и3 њбличи1тъ мS, є3лeй же грёшнагw да не намaститъ главы 2 моеS: ћкw є 3щE и3 моли1тва моS во благоволeніихъ и4хъ. 6 Пожє1рты бhша при кaмени судіи6 и4хъ: ўслhшатсz глагHли мои 2, ћкw возмог0ша *. 7 Ћкw т0лща земли2 просёдесz на земли2, расточи 1шасz кHсти и4хъ при ѓдэ. 8 Ћкw къ тебЁ, гDи, гDи, џчи мои2: на тS ўповaхъ, не tими 2 дyшу мою2: 9 сохрани2 мz t ти, ю4же состaвиша ми2, и3 t собл†знъ дёлающихъ беззак0ніе. 10 Падyтъ во

ѓзъ, д0ндеже прейдY.

й, во мнЁ смzтeсz сeрдце моE. 5 Помzнyхъ и6 дрє 1вніz, поучи1хсz во всёхъ дёлэхъ твои 1хъ, въ творeніихъ рукY твоє1ю учaхсz. 6 Воздёхъ къ тебЁ рyцэ мои2: душA моS ћкw землS безв0днаz ебЁ. 7 Ск0рw ўслhши мS, гDи, и3счезE дyхъ м0й: не tврати 2 лицA твоегw2 t

сёмрeжу свою2 грBшницы: є3ди 1нъ є4смь 1 Рaзума дв7ду, внегдA бhти є 3мY въ вертeпэ молsщемусz, 141. Глaсомъ мои1мъ ко гDу воззвaхъ, глaсомъ мои1мъ ко гDу помоли 1хсz. 3 Пролію 2 пред 8 ни1мъ молeніе моE, печaль мою2 пред 8 ни1мъ возвэщY. 4 ВнегдA и3счезaти t менє 2 дyху моемY, и3 ты 2 познaлъ є3си 2 стєзи 2 мо‰: на пути2 сeмъ, по немyже хождaхъ, скрhша сёть мнЁ. 5 Сматрsхъ њдеснyю и3 возглsдахъ, и3 не бЁ знazй менE: поги1бе бёгство t менє 2, и3 нёсть взыскazй дyшу мою2. 6 Воз-звaхъ къ тебЁ, гDи, рёхъ: ты 2 є3си 2 ўповaніе моE, чaсть моS є3си 2 на земли 2 живhхъ. 7 Вонми 2 молeнію моемY, ћкw смири1хсz ѕэлw2: и3збaви мS t гонs-щихъ мS, ћкw ўкрепи1шасz пaче менє2. 8 И#зведи 2 и3з 8 темни 1цы дyшу мою 2, и3сповёдатисz и4мени твоемY: менE ждyтъ првdницы, д0ндеже воздaси мнЁ. Pал0мъ дв7ду, є3гдA гонsше є 3го 2 ґвессалHмъ сhнъ є 3гw2, 142. ГDи, ўслhши моли1тву мою2, внуши2 молeніе моE во и4стинэ твоeй, ўслhши мS въ прaвдэ твоeй: 2 и3 не вни 1ди въ сyдъ съ раб0мъ твои 1мъ, ћкw не њправди 1тсz пред 8 тоб0ю всsкъ живhй. 3 Ћкw погнA врaгъ дyшу мою2: смири1лъ є4сть въ зeмлю жив0тъ м0й: посади1лъ мS є4сть въ тeмныхъ, ћкw мє1ртвыz вёка. 4 И# ўны 2 во мнЁ дyхъ м0днпот

* ўслади1шасz

Page 92: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

менє 2, и3 ўпод0блюсz низходsщымъ въ р0въ. 8 Слhшану сотвори 2 мнЁ заyтра

осаждє1ніz водружє1наz въ ю4ности своeй, є1ри и 4хъ ўд0брєны, преукрaшєны ћкw под0біе хрaма: 13 храни 6лища и4хъ

E: џвцы и4хъ многоплHдны, мн0жащыzсz

млcть твою2, ћкw на тS ўповaхъ: скажи 2 мнЁ, гDи, пyть, в0ньже пойдY, ћкw къ тебЁ взsхъ дyшу мою2. 9 И#зми 2 мz t вр†гъ мои1хъ, гDи, къ тебЁ прибэг0хъ. 10 Научи 2 мz твори 1ти в0лю твою2, ћкw ты 2 є 3си 2 бGъ м0й: д¦ъ тв0й бlгjй настaвитъ мS на зeмлю прaву. 11 И$мене твоегw2 рaди, гDи, живи 1ши мS прaвдою твоeю: и3зведeши t печaли дyшу мою2: 12 и3 млcтію твоeю потреби1ши враги 2 мо‰ и3 погуби1ши вс‰ стужaющыz души2 моeй: ћкw ѓзъ рaбъ тв0й є4смь. Pал0мъ дв7ду, къ голіafу, 143. Блг cвeнъ гDь бGъ м0й, научazй рyцэ мои2 на њполчeніе, пeрсты мо‰ на брaнь. 2 Млcть моS и3 прибёжище моE, застyпникъ м0й и3 и3збaвитель м0й, защи 1ти-тель м0й, и3 на него 2 ўповaхъ: повинyzй лю 1ди мо‰ под 8 мS. 3 ГDи, что 2 є 4сть человёкъ, ћкw познaлсz є3си 2 є3мY; и3ли2 сhнъ человёчь, ћкw вмэнsеши є3гw2; 4 Человёкъ суетЁ ўпод0бисz: днjе є 3гw2 ћкw сёнь прех0дzтъ. 5 ГDи, преклони 2 нб7сA, и3 сни1ди: косни1сz горaмъ, и3 воздымsтсz: 6 блесни 2 м0лнію, и3 разженeши |: посли 2 стрёлы тво‰, и3 смzтeши |. 7 Посли 2 рyку твою2 съ высоты 2, и3зми 2 мz и3 и 3збaви мS t в0дъ мн0гихъ, и 3з 8 руки 2 сынHвъ чужди1хъ, 8 и4хже ўстA глаг0лаша суетY, и3 десни1ца и4хъ десни1ца непрaвды. 9 Б9е, пёснь н0ву воспою2 тебЁ, во pалти 1ри десzтострyннэмъ пою2 тебЁ: 10 даю1щему сп cніе царє 1мъ, и3збавлsющему дв7да рабA своего 2 t мечA лю1та. 11 И#збaви мS и3 и3зми 2 мz и3з 8 руки 2 сынHвъ чужди 1хъ, и4хже ўстA глаг0лаша суетY, и3 десни1ца и4хъ десни1ца непрaвды: 12 и4хже сhнове и4хъ ћкw новдщи3сп0лнєна, tрыг†ющаz t сегw2 въ сіво и3сх0дищихъ свои1хъ: вол0ве и4хъ т0лсти: 14 нёсть падeніz њпл0ту, нижE прох0да, нижE в0плz въ ст0гнахъ и4хъ. 15 Ўбlжи 1ша лю1ди, и5мже сі‰ сyть: бlжeни лю 1діе, и5мже гDь бGъ и4хъ.

Page 93: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

ХвалA дв7ду, 144. Вознесy тz, б9е м0й, цRю2 м0й, и3 благословлю2 и 4мz твоE въ вёкъ и3 въ вёкъ вёка. 2 На всsкъ дeнь благословлю1 тz, и3 восхвалю2 и4мz твоE въ вёкъ и3 въ къ вёка. 3 Вeлій гDь и3 хвaленъ ѕэлw2, и3 вели 1чію є3гw2 нёсть концA. 4 Р0дъ и 3

дэлA тво‰ и3 си 1лу твою2 возвэстsтъ: 5 великолёпіе слaвы р

В 3

3 ты 2 даeши и5мъ пи 1щу во аговрeменіи: 16 tверзaеши ты 2 рyку твою2 и3 и 3сполнsеши всsкое жив0тно

eхъ свои1хъ и3 прп dбенъ во всёхъ дёлэхъ

пою2 бGу моемY, ндеже є4смь. 3 Не надёйтесz на кн‰зи, на сhны человёчєскіz, въ ни1хже

и3 возврати 1тсz въ зeмлю свою2: въ т0й

вёр0дъ восхвaлzтъ с™hни твоеS возглаг0лютъ и3 чудесA тво‰ повёдzтъ: 6 и3 си 1лу ст aшныхъ твои1хъ рекyтъ и3 вели1чіе твоE повёдzтъ: 7 пaмzть мн0жества бlгости твоеS tрhгнутъ и3 прaвдою твоeю возрaдуютсz. 8 Щeдръ и3 млcтивъ гDь, долготер-пэли1въ и3 многомлcтивъ. 9 Бlгъ гDь всsчєскимъ, и3 щедрHты є3гw2 на всёхъ дёлэхъ є3гw2. 10 Да и3сповёдzтсz тебЁ, гDи, вс‰ дэлA тво‰, и3 прп dбніи твои 2 да благословsтъ тS: 11 слaву цrтвіz твоегw2 рекyтъ и3 си 1лу твою2 возглаг0лютъ, 12 сказaти сыновHмъ человёчєскимъ си 1лу твою2 и3 слaву великолёпіz цrтвіz твоегw2. 13 Цrтво твоE цrтво всёхъ вэкHвъ, и3 вLчество твоE во всsкомъ р0дэ и3 р0дэ. ёренъ гDь во всёхъ словесёхъ свои1хъ и прп dбенъ во всёхъ дёлэхъ свои 1хъ. 14 Ўтверждaетъ гDь вс‰ низпaдающыz и3 возставлsетъ вс‰ низвeржєнныz. 15 Џчи всёхъ на тS ўповaютъ, иблбlговолeніz. 17 Првdнъ гDь во всёхъ путсвои1хъ. 18 Бли 1з 8 гDь всBмъ призывaющымъ є3го 2, всBмъ призывaющымъ є3го 2 во и4стинэ: 19 в0лю боsщихсz є3гw2 сотвори 1тъ, и3 моли1тву и4хъ ўслhшитъ, и 3 сп 7сeтъ |. 20 Храни1тъ гDь вс‰ лю 1бzщыz є3го 2, и3 вс‰ грёшники потреби1тъ. 21 ХвалY гDню возглаг0лютъ ўстA мо‰: и3 да благослови1тъ всsка пл0ть и4мz с™0е є3гw2 въ вёкъ и3 въ вёкъ вёка. Ґллилyіа, ґггeа и3 захaріи, 145. Хвали 2, душE моS, гDа: 2 восхвалю 2 гDа въ животЁ моeмъ, д0нёсть сп cніz. 4 И#зhдетъ дyхъ є3гw2,дeнь поги1бнутъ вс‰ помышлє1ніz є3гw2. 5 Бlжeнъ, є3мyже бGъ їaкwвль пом0щ-никъ є 3гw2, ўповaніе є3гw2 на гDа бGа своего2, 6 сотв0ршаго нeбо и3 зeмлю, м0ре, и3 вс‰, ±же въ ни1хъ: хранsщаго и4стину въ вёкъ, 7 творsщаго сyдъ њби 6ди-мымъ, даю1щаго пи 1щу ѓлчущымъ. ГDь рэши1тъ њков†нныz: 8 гDь ўмудрsетъ

Page 94: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

слэпцы 2: гDь возв0дитъ низвeржєнныz: гDь лю1битъ првdники. 9 ГDь храни1тъ пришeльцы, си1ра и3 вдовY пріи 1метъ, и3 пyть грёшныхъ погуби 1тъ. 10 ВоцRи1тсz гDь во вёкъ, бGъ тв0й, сіHне, въ р0дъ и3 р0дъ. Ґллилyіа, 146. Хвали 1те гDа, ћкw бlгъ pал0мъ: бGови нaшему да ўслади1тсz хвалeніе. 2 Зи1ждай їеrли 1ма гDь: разсBzніz ї}лєва соберeтъ: 3 и3сцэлszй сокрушє1нныz сeрдцемъ и3 њбzзyzй сокрушє1ніz и4хъ: 4 и3считazй мн0жество ѕвёздъ, и 3 Bмъ и5мъ и3менA нарицazй. 5 Вeлій гDь нaшъ, и3 вeліz крёпость є3гw2, и 3

ь числA. 6 Пріeмлzй крHткіz гDь, смирszй же грёшники до

2, сіHне: 2 ћкw ўкрэпи2 верєи 2 врaтъ вои1хъ, блг cви 2 сhны тво‰ въ тебЁ. 3 Полагazй предёлы тво‰ ми1ръ, и3 тyка

й тS: 4 посылazй сл0во своE земли2, до ск0рости течeтъ

ллилyіа, ґггeа и3 захaріи, 148. вали 1те гDа съ нб7съ, хвали 1те є3го 2 въ вhшнихъ. 2 Хвали 1те є3го 2 вси 2 ѓгGли є3гw2: али 1те є3го 2, вс‰ си 6лы є3гw2. 3 Хвали 1те є3го 2, с0лнце и3 лунA: хвали 1те є3го 2 вс‰ ёзды и3 свётъ. 4 Хвали 1те є3го 2, нб7сA нб7съ и3 водA, ћже превhше небeсъ.

5 Да восхвaлzтъ и4мz гDне: ћкw т0й речE, и3 бhша: т0й повелЁ, и3 создaшасz.

всрaзума є 3гw2 нёстземли2. 7 Начни1те гDеви во и3сповёданіи, п0йте бGови нaшему въ гyслехъ: 8 њдэвaющему нeбо w4блаки, ўготовлsющему земли 2 д0ждь: прозzбaющему на горaхъ травY и3 ѕлaкъ на слyжбу человёкwмъ: 9 даю1щему скотHмъ пи 1щу и4хъ, и3 птенцє1мъ врaнwвымъ призывaющымъ є 3го 2. 10 Не въ си 1лэ к0нстэй восх0щетъ, нижE въ лhстэхъ мyжескихъ бlговоли1тъ: 11 бlговоли 1тъ гDь въ боsщихсz є3гw2 и3 во ўповaющихъ на млcть є3гw2. Ґллилyіа, ґггeа и3 захaріи, 147. Похвали 2, їеrли1ме, гDа, хвали 2 бGа твоеготпшени1чна насыщazсл0во є3гw2, 5 даю1щагw снёгъ св0й ћкw в0лну, мглY ћкw пeпелъ посыпaющагw, 6 метaющагw г0лоть св0й ћкw хлёбы: проти 1ву лицA мрaза є3гw2 кто 2 пос-тои1тъ; 7 П0слетъ сл0во своE, и3 и3стaетъ |: дхнeтъ дyхъ є3гw2, и 3 потекyтъ в0ды. 8 Возвэщazй сл0во своE їaкwву, њправд†ніz и3 судьбы6 сво‰ ї}леви: 9 не сотвори 2 тaкw всsкому kзhку, и3 судьбы6 сво‰ не kви 2 и5мъ. ҐХхвѕв

Page 95: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

6 Постaви | въ вёкъ и3 въ вёкъ вёка: повелёніе положи 2, и3 не мимои1детъ. 7 Хвали 1те гDа t земли2, ѕмjеве и3 вс‰ бє1здны: 8 џгнь, грaдъ, снёгъ, г0лоть,

Восп0йте гDеви пёснь н0ву: хвалeніе є3гw2 въ цRкви прп dбныхъ. 2 Да возвесели1т-сz ї}ль њ сотв0ршемъ є3го 2, и3 сhнове сіHни возрaдуютсz њ цRи 2 своeмъ. 3 Да восхвaлzтъ и 4мz є3гw2 въ ли1цэ, въ тmмпaнэ и3 pалти 1ри да пою1тъ є3мY. 4 Ћкw бlговоли1тъ гDь въ лю1дехъ свои1хъ, и3 возн eтъ крHткіz во сп cніе. 5 Вос-

z св 6 Возношє1ніz вори 1ти ты, и 3 пи1санъ.

хвали 1те 3 хвали 1те є3го 2 въ

го 2 въ sкое

дyхъ бyренъ, твор‰щаz сл0во є3гw2: 9 г0ры и3 вси 2 х0лми, древA плодонHсна и3 вси 2 кeдри: 10 ѕвёріе и3 вси 2 ск0ти, гaди и3 пти6цы перн†ты: 11 цaріе зeмстіи и3 вси 2 лю1діе, кн‰зи и3 вси 2 судіи6 зeмстіи: 12 ю4нwши и3 дBвы, стaрцы съ ю 4нотами. 13 Да восхвaлzтъ и4мz гDне: ћкw вознесeсz и4мz тогw2 є3ди 1нагw, и3сповёданіе є3гw2 на земли2 и3 на нб7си 2. 14 И# вознесeтъ р0гъ людjй свои1хъ: пёснь всBмъ прп dбнымъ є3гw2, сыновHмъ ї}лєвымъ, лю1демъ приближaющымсz є3мY. Ґллилyіа, 149.

есхвaлzтс прп dбніи во слaвэ и3 возрaдуютсz на л0жахъ ои 1хъ.б9іz въ гортaни и4хъ, и3 мечи 6 nбою1ду nстры 2 въ рукaхъ и4хъ: 7 сотtмщeніе во kзhцэхъ, њбличє1ніz въ лю1дехъ: 8 свzзaти цари6 и4хъ п{сл†вныz и 4хъ ручнhми њкHвы желёзными: 9 сотвори 1ти въ ни1хъ сyдъ наСлaва сіS бyдетъ всBмъ прп dбнымъ є3гw2.

і 150Ґллилy а, . Хвали 1те бGа во с™hхъ є3гw2, хвали1те є 3го 2 во ўтвержeніи си 1лы є3гw2: 2

є3го 2 на си 1лахъ * є 3гw2, хвали1те є3го 2 по мн0жеству вели 1чествіz є3гw2:є3го 2 во глaсэ трyбнэмъ, хвали1те є3го 2 во pалти 1ри и3 гyслехъ: 4 хвали 1тетmмпaнэ и3 ли1цэ, хвали 1те є3го 2 во стрyнахъ и3 nргaнэ: 5 хвали 1те є3кmмвaлэхъ доброглaсныхъ, хвали1те є3го 2 въ кmмвaлэхъ восклицaніz. 6 Всдыхaніе да хвaлитъ гDа.

* въ си1лахъ

Page 96: kyrieeleison.me · Бlжeнъ мyжъ, и4же не и4де на совётъ нечести1выхъ , и3 на пути2 грёшныхъ не стA, и3 на сэдaлищи губи1телей

Сeй pал0мъ њс0бь пи1санъ, дв 7довъ, и3 внЁ числA 150 pалмHвъ, внегдA є 3диноб0рствоваше на голіafа. Мaлъ бёхъ въ брaтіи моeй и 3 ю4ньшій въ домY nтцA моегw2: пас0хъ џвцы nтцA моегw2. Рyцэ мои 2 сотвори 1стэ nргaнъ, и 3 пeрсты мои 2 состaвиша pалти 1рь. И# кто 2 возвэсти1тъ гDеви моемY; Сaмъ гDь, сaмъ ўслhшитъ: сaмъ послA ѓгGла своего 2, и 3 взsтъ мS t nвeцъ nтцA моегw2, и 3 помaза мS є3лeемъ помaзаніz своегw2. Брaтіz мо‰ добри 2 и 3 вели 1цы: и 3 не бlговоли 2 въ ни 1хъ гDь. И#зыд0хъ въ срётеніе и 3ноплемeннику, и 3 проклsтъ мS јдwлы свои1ми. Ѓзъ же и 3ст0ргнувъ мeчь t негw2, њбезглaвихъ є3го 2 и 3 tsхъ поношeніе t сынHвъ ї}левыхъ.

Пёснь 1: пёснь мwmсeова, зри 2 во кни 1зэ и 3сх0дъ, главA 15, стіхи2 1-19. Пёснь 2: пёснь мwmсeова, зри 2 во второзак0ніи, главA 32, стіхи2 1-43. Пёснь 3: пёснь ѓнны мaтере самуи1ла прbр0ка, зри 2 во кни 1зэ 1 цaрствъ, главA 2, стіхи 2 1-10. Пёснь 4: моли 1тва с™aгw прbр0ка ґввакyма, зри 2 во кни 1зэ прbр0ка сегw2, главA 3, стіхи 2 1-19. Пёснь 5: пёснь с™aгw и 3сaіи прbр0ка, зри 2 во кни 1зэ прbр0ка сегw2, главA 26, стіхи2 1-21. Пёснь 6: моли 1тва їHны прbр0ка, зри 2 во кни 1зэ прbр0ка сегw2, главA 2, стіхи2 3-10. Пёснь 7: моли 1тва с™aгw ґзaріи, зри 2 во кни 1зэ прbр0ка даніи 1ла, главA 3, стіхи2 26-45. Пёснь 8: пёніе с™hхъ тріeхъ џтрwкъ, зри 2 во кни 1зэ прbр0ка даніи 1ла, главA 3, стіхи2 52-90. Пёснь 9: пёснь прес™hz бц dы є3ђльскаz, зри 2 во с™ёмъ є3ђліи t луки2, главA 1, стіхи 2 46-55. Пёснь 10: моли 1тва с™aгw прbр0ка захaріи, nтцA п®тeчева, зри 2 во с™ёмъ є3ђліи t луки2, главA 1, стіхи2 68-79.