Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
L E C C I Ó N 9
71
L E C C I Ó N 9
¿ O s a c o m p a ñ o ?
El sábado por la tarde los Morales, Camilo
y su mujer, Rosa, están durmiendo la siesta
cuando suena el teléfono. Es Camilo el que se
pone.
¡Diga!
Camilo, ¿eres tú? Soy Jorge.
Hola, Jorge. ¿Qué tal? ¿Dónde estás?
Estoy con Elena aquí, en Madrid. Acabamos
de llegar a la estación de Atocha, y esta
noche vamos a seguir el viaje a Lisboa.
¿A qué hora sale vuestro tren?
A las once. Tenemos bastante tiempo.
¿Tenéis ya algún programa para la
tarde?
Sí. Pensamos ir a ver la Colección de
Picasso en el Casón del Buen Retiro.
¿Qué te parece si os acompaño? Luego
vamos a casa a tomar la merienda.
¡Estupendo!
Entonces, esperadme en la estación.
Ahora mismo salgo para allá. En diez
minutos estoy con vosotros.
¿Qué hacemos con la maleta? ¿La metemos en
el maletero de tu coche?
No. Mejor dejadla en consigna. Hay una
consigna automática.
Tienes razón. Pero yo no sé dónde está ni cómo
funciona.
Venid conmigo. Es muy sencillo.
Mira, aquí está. Ahora elige un
compartimiento vacío. Este, por
ejemplo. Mete la maleta y cierra la
puerta. Echa la moneda y coge la
llave. Guárdala bien. Y recuerda,
es el compartimiento número 38.
Erdős József: Vale
L E C C I Ó N 9
72
1.
Esta plaza se encuentra cerca del Parque
del Retiro, en el cruce del Paseo del Prado
y la Calle de Alcalá, una de las calles más
animadas de la ciudad. Así en la Cibeles
siempre hay mucho tráfico. En el centro de
la plaza podemos ver la famosa Fuente de
la Cibeles; la Cibeles, diosa antigua, está
sentada sobre un carro que tiran dos
leones.
En Madrid hay varios parques grandes y
hermosos. Uno de los más populares de
ellos es el Parque del Retiro. Este parque
es uno de los lugares preferidos por los
madrileños para pasear, descansar y
divertirse. En el Retiro, entre otras cosas,
hay un pequeño zoo, un palacio de
exposiciones, varias fuentes, muchas
esculturas, etc. En el centro del parque hay
un gran estanque, donde se puede remar.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
El Rastro es uno de los lugares más interesantes
de la capital. Es un mercado de ocasión, una
feria permanente de antigüedades, objetos
usados, curiosidades, muebles, etc. En este
mercado, que merece la atención de todos los
turistas, son los domingos los días más
animados. En el Rastro hay de todo.
Encontramos aquí tanto lo nuevo como lo
antiguo, tanto lo bueno como lo malo, tanto lo
barato como lo caro.
Además, en el Rastro se puede regatear, eso es,
discutir el precio de los artículos con los
vendedores. Pero hay que saber que estos
vendedores saben perfectamente lo que ofrecen
en sus puestos.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Erdős József: Vale
L E C C I Ó N 9
73
a) Állapítsa meg, hogy az egyes képek mit ábrázolnak, és - ha tudja - írja
melléjük a nevüket, valamint azt, hogy hol találhatók! (A lenti lista segít.)
b) Olvassa el az első három képhez tartozó szöveget!
c) Hallgassa meg a többi szöveget, majd a felsorolásban számmal jelölje meg,
végül írja be az egyes képek alá az oda illő szavakat és kifejezéseket!
d) Írjon rövid szöveget/beszéljen összefüggően az egyes madridi látnivalókról!
Parque del Retiro
Puerta del Sol
Museo del Prado
Rastro
Casón del Buen Retiro
Plaza de la Cibeles
escudo de Madrid
Estanque Grande
Fuente de la Cibeles
oso con el madroño
centro escultura escultor obra
plaza pintura pintor museo
uno de los museos más famosos del mundo
edificio antiguo, del siglo XVIII
estatua de Velázquez
kilómetro cero
edificio clasicista de dos plantas
tres líneas de metro
colección de Picasso
oso con el madroño
más de tres mil cuadros
entre el Prado y el Parque del Retiro
2. Mondja el a tennivalókat lépésről lépésre! (Használja a felsorolt szavakat!
¿Cómo cambio la
película en la cámara?
¿Cómo me compro
una bebida?
¿Cómo
telefoneo?
botón
tapa
cámara
película
moneda
ventanilla
bebida
auricular
número
abrir
cerrar (A)
apretar (A)
colocar
sacar
echar
elegir (B)
coger
marcar
Aprieta el botón, y
abre la tapa. Saca la
película vieja y ...
Erdős József: Vale
L E C C I Ó N 9
74
3. (Új lakásba költöztek. A bútorok már bent vannak, de még sok mindent kell
elhelyezniük. A nappaliban beszélgetnek.) Először írják be a tárgyak nevét a
rajzok mellé, azután beszélgessenek a példa szerint!
planta
cenicero
tocadiscos (el)
cuadro
escultura
cuaderno
lápiz (el)
bolígrafo
copa
ron (el)
¿Dónde pongo el tocadiscos?
Colócalo en el mueble combinado, a
la izquierda del sofá.
¿Y los discos?
Mételos debajo del tocadiscos.
Erdős József: Vale
L E C C I Ó N 9
75
E n M a d r i d
¡Por favor, señor!
¿Sí? ¿Puedo ayudarle en algo, señorita?
Dígame, por favor, cómo puedo ir al Rastro.
Mire. Esta es la plaza Tirso de Molina. ¿Ve
usted esa calle? Es la calle Duque de Alba.
Cójala y siga hasta la primera bocacalle. Allí
gire a la izquierda y siga recto unos cien
metros. Va a llegar a la plaza de Cascorro. El
Rastro empieza allí mismo.
¿Y está lejos de aquí?
No. Está a unos 400 metros.
Muchas gracias, señor, es Ud. muy amable.
De nada, señorita.
Mercedes es una joven mexicana. Acaba de llegar a España en un viaje turístico. Este
es su primer viaje a Europa. Va a pasar tres semanas en España: una en Madrid, otra en
Barcelona y otra en la Costa del Sol. En el autocar, que lleva al grupo de turistas al hotel,
escucha las instrucciones y consejos del guía español.
Guía: Dentro de veinte minutos vamos a llegar al
hotel. Al llegar, pasen por recepción, y
recojan sus llaves. Entreguen sus pasaportes
al recepcionista, pero recójanlos de nuevo
antes de salir a la calle, pueden necesitarlos.
Los botones van a ayudarles a subir sus
maletas a las habitaciones. Naturalmente,
denles unas pesetas de propina. Si tienen
objetos de valor, deposítenlos en la caja
fuerte del hotel. Al salir de sus habitaciones,
siempre cierren la puerta con llave.
Mañana tienen un día libre, nuestros programas colectivos van a empezar pasado
mañana. Descansen un poco, y paseen por la ciudad. En las calles tengan mucho
cuidado: los chóferes madrileños conducen muy de prisa. Por supuesto, si
necesitan mi ayuda, siempre estoy a su disposición. Y feliz estancia en nuestro
país.
* * *
Durante la siesta de su quinto día en Madrid,
Mercedes escribe una carta a su hermano,
Santiago. Quiere mandarle también algunas
postales con bonitas vistas madrileñas. Después de
acabar la carta, sale a la calle, y la echa en el
buzón.
Erdős József: Vale
L E C C I Ó N 9
76
Madrid, 13-3-1993
Querido Santiago:
Este es mi quinto día en Madrid. La ciudad es
maravillosa, y los madrileños son muy simpáticos.
Nuestro hotel se encuentra en el barrio viejo en una
calle muy tranquila. Pero no paso mucho tiempo en
él, no duermo mucho. Me levanto temprano, y me
acuesto tarde. Durante el día estamos en la ciudad, y
las noches las pasamos en un restaurante típico
tomando vino o sangría. Nuestro guía es muy bueno,
es listo y alegre. Todos reímos mucho. Cada día
visitamos varios lugares interesantes: museos,
edificios antiguos, etc.
Te envío unas postales con vistas de diferentes
partes y monumentos de la ciudad. (Yo ya conozco
todos estos lugares, y voy a contarte mucho de ellos.)
Muéstralas también a papá y mamá. Diles que pienso
mucho en ellos, y que voy a llevarles unos regalos
muy bonitos.
Un abrazo muy fuerte y recuerdos a los amigos.
Mercedes
4. Mondja ki a következő dátumokat!
12/5/1972{ 8/3/1960{ 29/11/l985{ 31/4/1995{ 20/2/l968{ 5/12/1946{
13/9/1923{ 12/10/1492{ 23/2/1981: 14/4/1931{ 3/5/1808: 28/6/1914{
19/7/711{ 3/8/1492{ 10/8/1557{ 26/4/1937{ 8/1/1959{ 29/3/1939{
18/8/1936{ 26/7/1953{
5. Mondják meg egymásnak (spanyolul) születésük dátumát, és mindenki írja fel
az egész csoportét! Utána beszélgessenek a példa szerint!
Eva: 5/8/1990 ¿Qué edad tiene Eva?
Tiene 20 años. Va a cumplir 21 el
cinco de agosto.
Tiene 21. Va a cumplir 22 el siete de
agosto.
E.: Es falso. Yo tengo sólo 20 años, y
voy a cumplir 21 el cinco de agosto.
1 enero
2 febrero
3 marzo
4 abril
5 mayo
6 junio
7 julio
8 agosto
9 septiembre
10 octubre
11 noviembre
12 diciembre
Erdős József: Vale
L E C C I Ó N 9
77
6. a)
Esta es una de las postales que Mercedes envía a su hermano. Después de regresar a casa
va a explicarle lo que se puede ver en ella. Esto es lo que va a decirle:
Arriba a la izquierda vemos el
Palacio de Congresos y Exposi-
ciones. Este es uno de los edifi-
cios más modernos de Madrid.
Se encuentra en el Paseo de la
Castellana, frente al Estadio Ber-
nabeu, el del Real Madrid. En
este edificio cada año tienen lu-
gar diferentes conferencias y
congresos, así como varias expo-
siciones. Sobre su entrada princi-
pal se puede ver un mosaico del
famoso pintor catalán, Joan
Miró.
Arriba en el centro pode-
mos ver el Monumento a
Cervantes. Este monu-
mento se encuentra en el
centro de la Plaza de Es-
paña, cerca del Palacio
Real. Delante de la esta-
tua del autor del Don
Quijote vemos a los dos
héroes de la novela, a
Don Quijote en su
caballo, Rocinante, y a
Sancho Panza en su
burro.
Arriba a la derecha ves la
Plaza Mayor, antiguo centro
de la capital. Está a unos qui-
nientos metros de la Puerta
del Sol. Es una plaza cerrada
por los cuatro lados por edifi-
cios antiguos de tres pisos.
En los soportales de las plan-
tas bajas hay numerosas tien-
das interesantes, restaurantes,
cafeterías. En el centro de la
plaza se ve la estatua ecuestre
de Felipe III. Debajo de la
plaza hay un aparcamiento
con más de 600 plazas.
Este edificio abajo a la izquierda
es el Palacio Real. Es uno de los
edificios más interesantes de Ma-
drid. Este palacio antiguo, cons-
truido en el siglo XVIII, tiene 30
grandes salones llenos de obras
de arte: cuadros, esculturas, por-
celanas, etc. Tiene también una
biblioteca muy rica en libros
antiguos. El público puede visitar
el palacio, antigua residencia de
los reyes, desde 1950.
Esto abajo en el centro es
el escudo de Madrid. En
él aparece el famoso oso
con el madroño. En la
Plaza de la Puerta del Sol
hay una escultura que re-
presenta este animal co-
miendo las frutas del
árbol.
Y abajo a la derecha vemos el
Puente de Toledo. Como casi
todas las capitales de Europa,
Madrid también tiene un río.
Este, el Manzanares, que
corre cerca del Palacio Real,
es pequeño, no lleva mucha
agua, pero tiene varios
puentes muy bonitos. Uno de
ellos es este hermoso puente
de piedra, que tiene ya casi
trescientos años de edad.
Erdős József: Vale
L E C C I Ó N 9
78
Erdős József: Vale
L E C C I Ó N 9
79
Estas son otras dos postales que Mercedes manda a su hermano. Como ella, ustedes
también conocen ya casi todos estos lugares, edificios, monumentos. Hablen de las
postales! Pero les faltan informaciones sobre dos lugares. Aquí las tienen.
Torre de Madrid Plaza de España
primer rascacielos de Madrid
moderno
35 pisos
teatro, cine
aparcamiento subterráneo
Plaza de Toros Monumental Calle de Alcalá
la más grande en España
caben 26 mil espectadores
detrás de ella: Museo Taurino
7. A 75. oldalon található párbeszéd mintájára – Madrid térképe és a rajzok
segítségével – kérjenek, illetve adjanak tájékoztatást, hogyan lehet az egyes
helyekre eljutni!
Erdős József: Vale
L E C C I Ó N 9
80
8. Beszélgessenek a példa szerint!
Mañana por la mañana estoy
libre. Quiero ver algo intere-
sante en Madrid. ¿Puedes
recomendarme algo?
▲ Naturalmente. Ve, por ejem-
plo, al Casón del Buen Retiro.
¿Al Casón del Buen Retiro?
¿Qué es eso?
▲ Es un museo. En este edificio
antiguo, construido en el siglo
XVIII, hay dos exposiciones
muy interesantes: la colección
española del siglo XIX y la
colección de Picasso.
¿Y dónde está?
▲ No está lejos del centro, se
encuentra detrás del Museo
del Prado, en la Calle de
Alfonso XII.
9. Egészítse ki a párbeszédeket!
a) ¡Por _ _ _ , señor!
¿Sí? ¿Puedo _ _ _ en algo?
_ _ _ , por favor, _ _ _
podemos ir al Banco de España.
Es muy _ _ _ . _ _ _ el metro, y
_ _ _ en la segunda estación. El
banco está allí mismo.
Muchas _ _ _ , señor. Es usted
_ _ _ _ _ _ .
_ _ _ _ _ _ , señores.
b) ● Está _ _ _ la Plaza de España?
No. _ _ _ _ _ _ unos 500
_ _ _ .
● ¿Y cómo puedo ir?
Mire. Esta es la calle de los Án-
geles. _ _ _ recto hasta la plaza
de Santo Domingo. Allí _ _ _ a la
derecha, _ _ _ la calle de San
Bernardo. Vaya Ud. _ _ _ la pri-
mera calle, que es la Gran Vía. Allí
_ _ _ a la izquierda, y _ _ _ por
unos cuatrocientos metros más. La
Plaza de España está allí _ _ _ .
Erdős József: Vale
L E C C I Ó N 9
81
c) ¿Cuál es el _ _ _ más _ _ _
en Madrid?
Naturalmente es el Museo del
_ _ _ .
¿Y cuál es su _ _ _ ?
Abre a las 10 de la _ _ _ , y
cierra a las 6 de la _ _ _ .
d) ¿Dónde recojo la llave?
_ _ _ en recepción.
¿Entrego mi _ _ _ al recep-
cionista?
Claro, _ _ _ .
¿Y doy una propina al _ _ _ ?
Si quieres, _ _ _ unas pesetas.
10. Fordítás:
a) Ha Madridban töltesz néhány hetet, szombatonként délelőtt menj be a város
központjába! Indulj el otthonról nyolc órakor! Sétálj az óvárosban, nézd meg az
érdekes épületeket, ismerd meg a híres helyeket! Ha van fényképezőgéped, csinálj sok
felvételt! Vigyázz az utcákon, mert a spanyol sofőrök elég gyorsan vezetnek. A
múzeumok általában tízkor nyitnak, és szombatonként sok múzeumba ingyen (gratis)
lehet bemenni. Menj be egy múzeumba, és nézd meg a régi tárgyakat, híres képeket és
szobrokat! Beszélj sokat spanyolul! Legyél udvarias, de beszélgess mindenkivel:
öregekkel, fiatalokkal, nőkkel, férfiakkal, gyerekekkel! Kérdezd meg tőlük, hogy hol
van a metróállomás, mikor nyitnak az üzletek, hogy hívják a különböző épületeket, mi
a múzeumok nyitva tartási ideje! Mondd meg nekik, hogy külföldi vagy, és nem
ismered jól a várost! Mindenki szívesen segít majd neked. Ha már fáradt vagy, menj
haza, és ebédelj meg! Utána feküdj le egy kicsit pihenni (dormir la siesta)! Délután
telefonálj egy barátodnak/barátnődnek, és hívd meg sétálni! Menjetek el együtt a
Retiro Parkba. Sétáljatok az öreg fák között, azután üljetek le egy teraszon, és igyatok
valamit!
b) Szeret utazni? Szeret úszni? Szeret napozni? Szereti jól érezni magát? Jöjjön
Spanyolországba! Töltse a szabadságát a tenger partján! Válasszon egy kellemes
helyet! Foglaljon le (reservar) egy szobát egy szállodában! Utazzon repülőgépen,
vonaton vagy autón! (De jöhet biciklin vagy gyalog is.) Két hétig csak pihenjen,
ússzon, napozzon! Egyen és igyon sokat! Ismerje meg a spanyol ételeket (plato) és a
spanyol embereket! Hagyja otthon minden problémáját! Végül fizesse ki a számláját
(cuenta), és ha van még pénze, utazzon haza!
Erdős József: Vale
L E C C I Ó N 9
82
11. Mi az? Írja be az egyes madridi nevezetességek nevét! Ha helyesen írta be
őket, függőlegesen még egy nevet kap.
1. el primer rascacielos de Madrid
2. antigua residencia de los reyes
3. aquí se conserva el Guernica de Picasso
4. en ella se cruzan las tres primeras líneas de metro
5. aparece también en el escudo de Madrid
6. uno de los museos más famosos del mundo
7. sobre su entrada se ve un mosaico de Miró
8. famoso mercado de ocasión
9. antiguo centro de la capital
10. fuente muy famosa en el centro de la ciudad
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
V O C A B U L A R I O
Verbos Igék acabar befejez
acostarse (A) lefekszik
aparecer (C) megjelenik
apretar (A) megnyom
caber (1 quepo) el/befér
colocar elhelyez
conservar (meg)őriz
construir (E) épít
contar (A) mesél
cumplir betölt (kort)
depositar elhelyez (bankban,
letétbe)
discutir vitatkozik
dormir (AB) alszik
enviar (F) küld
explicar magyaráz
faltar hiányzik
girar fordul
mandar küld
marcar tárcsáz
merecer (C) megérdemel
mostrar (A) mutat
pensar (A) gondol, gondolkozik
recomendar (A) ajánl, javasol
recordar (A) emlékezik
regatear alkudozik
reír (B) nevet
remar evez
representar ábrázol
reservar lefoglal
telefonear telefonál
tirar húz
visitar meglátogat
Nombres Főnevek abrazo ölelés
agosto augusztus
antigüedad (la) régiség
arte (el) művészet
artículo cikk
atención (la) figyelem
auricular (el) telefonkagyló
autocar (el) (távolsági) busz
Erdős József: Vale
L E C C I Ó N 9
83
autor (el) szerző
ayuda segítség
bocacalle (la) utcatorkolat,
keresztutca
bolígrafo (el) golyóstoll
botón (el) gomb
botones (el) boy, londiner (száll.)
burro szamár
buzón (el) postaláda
caballo ló
cámara fényképezőgép
carro kocsi
cenicero hamutartó
colección (la) gyűjtemény
compartimiento rekesz
conferencia konferencia
consejo tanács
consigna csomagmegőrző
cruce (el) kereszteződés
cuaderno füzet
cuadro kép
curiosidad (la) érdekesség
diciembre (el) december
diosa istennő
disco lemez
disposición (la) rendelkezés
enero január
entrada bejárat
escudo címer
escultor (el) szobrász
escultura szobor
espectador (el) néző
estanque (el) medence
kis (mesterséges) tó
estatua szobor
exposición (la) kiállítás
febrero február
feria vásár
fuente (la) szökőkút
guía (el/la) idegenvezető
héroe (el) hős
información (la) tájékoztatás
instrucción (la) utasítás
julio július
junio június
kilómetro kilométer
lápiz (el) ceruza
león (el) oroszlán
madroño szederfa
maletero csomagtartó (autó)
mamá mama
marzo március
mayo május
merienda uzsonna
metro méter
moneda pénz(érme)
mosaico mozaik
novela regény
noviembre (el) november
objeto tárgy
ocasión (la) alkalom
octubre (el) október
oso medve
papá (el) papa
pasaporte (el) útlevél
pintor (el) festő
pintura festmény, festészet
planta növény
plaza hely
porcelana porcelán
postal (la) képeslap
programa (el) program
propina borravaló
público közönség
puesto stand; bódé (árusé)
rascacielos (el) felhőkarcoló
recepción (la) recepció (szálloda)
recepcionista (el/la) portás/nő (szálloda)
recuerdo emlék; itt: üdvözlet
residencia rezidencia
rey (el) király
río folyó
ron (el) rum
sangría (spec. spanyol) bólé
siesta szieszta
siglo (év)század
símbolo szimbólum
soportales (los) árkádsor
tapa fedél; fedőlap
tocadiscos (el) lemezjátszó
valor (el) érték
vendedor / -a árus; eladó/nő
ventanilla kis ablak
viaje (el) utazás
vista látkép
Adjetivos Melléknevek animado élénk
automático automata
clasicista klasszicista
Erdős József: Vale
L E C C I Ó N 9
84
colectivo közös
diferente különböző; más
ecuestre lovas (pl. szobor)
falso hamis; téves
maravilloso csodálatos
mexicano/mejicano mexikói
monumental monumentális,
hatalmas
permanente állandó
popular népszerű
preferido kedvenc
principal fő
subterráneo földalatti
taurino bika-
típico tipikus
Otras palabras Egyéb szavak abajo lent
allá ott
cada minden (egyes)
conmigo velem
durante alatt (idő)
gratis ingyen
mañana holnap
naturalmente természetesen
numeroso(s) nagyszámú; számos
perfectamente tökéletesen
tanto annyi; annyira
varios több (nem egy)
Expresiones Kifejezések dormir la siesta sziesztázik, ebéd után pihen/alszik
acabar de + inf. éppen most csinált valamit
tomar la merienda uzsonnázik
ahora mismo most azonnal
para allá oda
dejar en consigna betesz a csomagmegőrzőbe
consigna automática csomagmegőrző-automata
tanto ..... como ...... mind ....., mind .......
entre otras cosas többek között
mercado de ocasión alkalmi piac
objeto usado használt tárgy
merece la atención figyelmet érdemel
hay de todo minden van
eso es azaz; vagyis
¿Puedo ayudarle en algo? Segíthetek valamiben?
allí mismo éppen ott
está a .... metros de ... ... méterre van vtől
viaje turístico turistaút/utazás
dentro de vmin/vmennyi időn belül
de nuevo újra
objeto de valor értéktárgy; értékes tárgy
pasado mañana holnapután
tener (mucho) cuidado (nagyon) vigyáz; óvatos
estar a la disposición de a rendelkezésére áll vkinek
¡Feliz estancia en ...! Érezze jól magát ....! (vhol)
echar la carta en el buzón bedobja a levelet a postaládába
Recuerdos a ... Add/Adja át üdvözletemet ...nek!
se puede + inf. lehet vmit csinálni
tiene lugar lezajlik/megtörténik/végbemegy
así como éppúgy, mint; akárcsak
obra de arte műalkotás
planta baja földszint
sacar/hacer fotos fényképeket/felvételeket készít
Erdős József: Vale