32
La época romana Tomado del texto Casi todo sobre la lengua de Antonio Agulló, et al. (San Juan: Plaza Mayor, 2004).

Lección de historia de la lengua

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Lección de historia de la lengua

5/10/2018 Lección de historia de la lengua - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/leccion-de-historia-de-la-lengua 1/32

 

La época romana

Tomado del texto Casi todo sobre la lengua de Antonio Agulló, et al. (San Juan: Plaza Mayor, 2004).

Page 2: Lección de historia de la lengua

5/10/2018 Lección de historia de la lengua - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/leccion-de-historia-de-la-lengua 2/32

 

“A fines del siglo III a. de C., comienza la romanización

de la Península Ibérica, proceso lento, pero firme eintenso, que abarcará plenamente las diversasmanifestaciones culturales, presididas éstas por launificación lingüística operada por el latín al

imponerse sobre las lenguas prerrománicas: lashabladas por los pueblos más antiguos –iberos y tartesios– y las de los que convivieron e interfirieroncon ellos como consecuencia de posteriores contactos

o invasiones: celtas, ligures, fenicios, griegoscartagineses.” 

Tomado del texto Casi todo sobre la lengua de Antonio Agulló, et al. (San Juan: Plaza Mayor, 2004).

Page 3: Lección de historia de la lengua

5/10/2018 Lección de historia de la lengua - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/leccion-de-historia-de-la-lengua 3/32

Page 4: Lección de historia de la lengua

5/10/2018 Lección de historia de la lengua - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/leccion-de-historia-de-la-lengua 4/32

 

 

“El latín peninsular alcanzó un elevado grado decohesión lingüística durante la época imperial. Debetenerse en cuenta, no obstante, que el latín no eracompletamente uniforme en toda la península nimucho menos en el conjunto de las regionesromanizadas de resto de Europa. Varios son losfactores que inciden en este fenómeno […].” 

Tomado del texto Casi todo sobre la lengua de Antonio Agulló, et al. (San Juan: Plaza Mayor, 2004).

Page 5: Lección de historia de la lengua

5/10/2018 Lección de historia de la lengua - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/leccion-de-historia-de-la-lengua 5/32

 

“[…] sobre todo, predominio del latín vulgar –sermo

rústico--, introducido y usado por colonos,comerciantes y soldados, sobre el latín clásico –sermourbanus--, hablado y escrito sólo por una reducidaminoría culta. Este latín culto, sin embargo,desempeñaba una función rectora de sumaimportancia ya que, al ser el que se usaba en laadministración oficial de la vida pública, en el ejerciciodel culto religiosos y en la redacción de las obras decarácter cultural –filosóficas, jurídicas, históricas,

literarias, etc.--, servía de contención a la tendenciadisgregadora propia del habla vulgar.” 

Tomado del texto Casi todo sobre la lengua de Antonio Agulló, et al. (San Juan: Plaza Mayor, 2004).

Page 6: Lección de historia de la lengua

5/10/2018 Lección de historia de la lengua - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/leccion-de-historia-de-la-lengua 6/32

 

La España visigótica

Tomado del texto Casi todo sobre la lengua de Antonio Agulló, et al. (San Juan: Plaza Mayor, 2004).

Page 7: Lección de historia de la lengua

5/10/2018 Lección de historia de la lengua - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/leccion-de-historia-de-la-lengua 7/32

 

Page 8: Lección de historia de la lengua

5/10/2018 Lección de historia de la lengua - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/leccion-de-historia-de-la-lengua 8/32

“Tras la caída definitiva del Imperio Romano de

Occidente en el siglo V (476 d. de C.), las provincias seconvirtieron en estados bárbaros, el latín clásico sedegradó y el latín vulgar inició un proceso en el que lasdesviaciones regionales evolucionarán hasta formar

dialectos, algunos de los cuales, tras un largo período,llegarían a constituir las lenguas neolatinas queactualmente se hablan en Europa. […] El hecho es que,paralelamente a la desmembración política del

imperio, sobrevino la división lingüística.” 

Tomado del texto Casi todo sobre la lengua de Antonio Agulló, et al. (San Juan: Plaza Mayor, 2004).

 

Page 9: Lección de historia de la lengua

5/10/2018 Lección de historia de la lengua - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/leccion-de-historia-de-la-lengua 9/32

 

“En la Península Ibérica, después de diversasinvasiones ocurridas desde principios de siglo –alanos,

 vándalos, suevos--, los visigodos, el pueblo germanomás romanizado, se impusieron y, tras un período de

gran inestabilidad, lograron crear un reino conconciencia nacional llamado Spania, donde se hablabaun romance primitivo que, a pesar de su diversidad,conservaba una unidad fundamental.” 

Tomado del texto Casi todo sobre la lengua de Antonio Agulló, et al. (San Juan: Plaza Mayor, 2004).

Page 10: Lección de historia de la lengua

5/10/2018 Lección de historia de la lengua - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/leccion-de-historia-de-la-lengua 10/32

 

Page 11: Lección de historia de la lengua

5/10/2018 Lección de historia de la lengua - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/leccion-de-historia-de-la-lengua 11/32

La dominación árabe

Tomado del texto Casi todo sobre la lengua de Antonio Agulló, et al. (San Juan: Plaza Mayor, 2004).

 

Page 12: Lección de historia de la lengua

5/10/2018 Lección de historia de la lengua - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/leccion-de-historia-de-la-lengua 12/32

“En el año 711 d. de C., tiene lugar la invasión de losárabes, que dominan toda la península, con excepción

de las regiones montañosas del norte. Este hechohistórico será de tal trascendencia que la Edad Mediaespañola tomará un curso distinto al del resto deEuropa. En el aspecto lingüístico, el grueso de loshabitantes hispanos sometidos a la dominaciónmusulmana, además de su religión, conservó sulengua, denominada desde entonces mozárabe, aligual que su población, y las que se hablaban en lasregiones del norte que ofrecieron resistencia sufrieron

una evolución más fragmentada, lo que se explica porel aislamiento y desorganización que presidió laformación de los nuevos reinos cristianos.” 

Tomado del texto Casi todo sobre la lengua de Antonio Agulló, et al. (San Juan: Plaza Mayor, 2004).

Page 13: Lección de historia de la lengua

5/10/2018 Lección de historia de la lengua - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/leccion-de-historia-de-la-lengua 13/32

 

Page 14: Lección de historia de la lengua

5/10/2018 Lección de historia de la lengua - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/leccion-de-historia-de-la-lengua 14/32

 

“La interacción étnica y social que se produjo durantelos ocho siglos que duró la Reconquista dejó en Españauna rica herencia cultural en todos los sentidos, la

cual, en el aspecto lingüístico, significó laincorporación al léxico castellano de más de cuatro milpalabras procedentes de la lengua árabe.” 

Tomado del texto Casi todo sobre la lengua de Antonio Agulló, et al. (San Juan: Plaza Mayor, 2004).

Page 15: Lección de historia de la lengua

5/10/2018 Lección de historia de la lengua - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/leccion-de-historia-de-la-lengua 15/32

 

Page 16: Lección de historia de la lengua

5/10/2018 Lección de historia de la lengua - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/leccion-de-historia-de-la-lengua 16/32

Dialectos romances hispanos

Tomado del texto Casi todo sobre la lengua de Antonio Agulló, et al. (San Juan: Plaza Mayor, 2004).

 

Page 17: Lección de historia de la lengua

5/10/2018 Lección de historia de la lengua - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/leccion-de-historia-de-la-lengua 17/32

 

“Seis son los dialectos romances que nacieron en la

península durante la Alta Edad Media: gallego-portugués, astur-leonés, castellano, navarro-aragonés,catalán y mozárabe. Así como este último fue el quemejor conservó las peculiaridades del español

primitivo del período visigótico, el castellano sedistinguió entre todos por el dinamismo y la certezacon que evolucionó en la fijación de unos rasgoslingüísticos originales que, sin desmerecer de su

ascendencia latina, le permitían desenvolverse con unmayor grado de independencia y rapidez en el procesoformativo de una lengua.” 

Tomado del texto Casi todo sobre la lengua de Antonio Agulló, et al. (San Juan: Plaza Mayor, 2004).

 

Page 18: Lección de historia de la lengua

5/10/2018 Lección de historia de la lengua - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/leccion-de-historia-de-la-lengua 18/32

“Ya a mediados del siglo XIII, el dominio musulmánquedó prácticamente reducido al Reino de Granada[…]. El castellano no sólo suplantó a los dialectosmozárabes del centro y del sur, sino que se impusosobre los otros que lo flanqueaban […] llegando afrenar su desarrollo y desplazarlos hacia las regionesmás apartadas.” 

Tomado del texto Casi todo sobre la lengua de Antonio Agulló, et al. (San Juan: Plaza Mayor, 2004).

 

Page 19: Lección de historia de la lengua

5/10/2018 Lección de historia de la lengua - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/leccion-de-historia-de-la-lengua 19/32

“El afianzamiento del castellano no se explicasolamente por la expansión territorial: el hecho

literario constituyó asimismo un factor decisivo.Escogido primeramente por los juglares en latransmisión oral de los cantares de gesta, el castellanocomienza también a usarse en el siglo XIII por losescritores cultos del mester de clerecía, y el rey  Alfonso X el Sabio, dirigiendo personalmente laEscuela de Traductores de Toledo, ordena laelaboración en esa lengua de textos de índole diversa[…] y eleva el castellano al rango de lengua oficial del

reino. De esta manera tiene lugar la creación de laprosa castellana y la práctica de su uso en materias y documentos reservados hasta entonces exclusivamenteal latín.” 

Tomado del texto Casi todo sobre la lengua de Antonio Agulló, et al. (San Juan: Plaza Mayor, 2004).

 

Page 20: Lección de historia de la lengua

5/10/2018 Lección de historia de la lengua - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/leccion-de-historia-de-la-lengua 20/32

“A la consolidación del castellano contribuyerondecididamente los autores del siglo XIV – Juan

Manuel, López de Ayala, el Arcipreste de Hita– y del siglo XV –el Marqués de Santillana, Juan deMena, Jorge Manrique…--, y en los umbrales delRenacimiento aparecieron dos obras cuya importanciarevela el elevadísimo grado de madurez literaria y 

lingüística alcanzado por el castellano: La Celestina, deFernando de Rojas, y Arte de la lengua castellana, de

 Antonio de Nebrija, primera gramática escrita enlengua romance, entregada por el autor a la reina Isabel

de Castilla en agosto de 1492, meses después de la tomade Granada a los árabes y mientras las tres carabelas deColón surcaban el Atlántico.” 

Tomado del texto Casi todo sobre la lengua de Antonio Agulló, et al. (San Juan: Plaza Mayor, 2004).

Page 21: Lección de historia de la lengua

5/10/2018 Lección de historia de la lengua - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/leccion-de-historia-de-la-lengua 21/32 

Page 22: Lección de historia de la lengua

5/10/2018 Lección de historia de la lengua - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/leccion-de-historia-de-la-lengua 22/32

Edad Moderna

Tomado del texto Casi todo sobre la lengua de Antonio Agulló, et al. (San Juan: Plaza Mayor, 2004).

 

Page 23: Lección de historia de la lengua

5/10/2018 Lección de historia de la lengua - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/leccion-de-historia-de-la-lengua 23/32

 

“La aparición de la primera gramática castellana, acaballo entre los dos acontecimientos que, además demarcar decididamente el paso de la Edad Media a laEdad Moderna, son los más trascendentales de la

historia de España […] constituye un hecho de sumasignificación, pues es la lengua el principal factorcultural que consolidará el triunfo alcanzado por lasarmas: la unificación del territorio nacional y la

colonización de la América hispana.” 

Tomado del texto Casi todo sobre la lengua de Antonio Agulló, et al. (San Juan: Plaza Mayor, 2004).

 

Page 24: Lección de historia de la lengua

5/10/2018 Lección de historia de la lengua - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/leccion-de-historia-de-la-lengua 24/32

 

“El nombre de lengua española, que indistintamentese da a la lengua de Castilla, adquiere plena justificación en el siglo XVI cuando el castellano –denominación de origen– se convierte de hecho en el

idioma nacional, esto es, la lengua en que secomunican los españoles de las diversas regiones, laque se usa en las relaciones internacionales y la queaprenden los pueblos americanos, recibiendo a través

de ella la herencia cultural hispana.” 

Tomado del texto Casi todo sobre la lengua de Antonio Agulló, et al. (San Juan: Plaza Mayor, 2004).

 

Page 25: Lección de historia de la lengua

5/10/2018 Lección de historia de la lengua - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/leccion-de-historia-de-la-lengua 25/32

 

“Aunque el español se sobrepuso a la multitud de lenguas

indígenas habladas en la América precolombina, éstascontribuyeron a su enriquecimiento léxico mediante laaportación de numerosas palabras referentes a realidadesdesconocidas para el europeo. Asimilados al castellano con

el nombre de americanismos, estos vocablos setransmitieron también a otras lenguas junto a muchoshispanismos, debido al inf lujo que el español ejercía sobreellas como consecuencia del papel hegemónico de Españaen la actividad cultural y en la política europea de la época.” 

Tomado del texto Casi todo sobre la lengua de Antonio Agulló, et al. (San Juan: Plaza Mayor, 2004).

 

Page 26: Lección de historia de la lengua

5/10/2018 Lección de historia de la lengua - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/leccion-de-historia-de-la-lengua 26/32

 

“Durante el período conocido como el Siglo de Oro, elcual abarca dos movimientos culturales,Renacimiento –siglo XVI– y Barroco –siglo XVII--, lalengua española se eleva a la altura de las grandesliteraturas universales gracias a la pléyade de escritoresde primerísima categoría surgidos en aquella época[…]. La valiosa e ingente producción de estosescritores no sólo surtió el efecto de enriquecerartísticamente la lengua española, sino que ofreció unmodelo clásico de corrección en el uso del idioma.” 

Tomado del texto Casi todo sobre la lengua de Antonio Agulló, et al. (San Juan: Plaza Mayor, 2004).

Page 27: Lección de historia de la lengua

5/10/2018 Lección de historia de la lengua - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/leccion-de-historia-de-la-lengua 27/32 

Page 28: Lección de historia de la lengua

5/10/2018 Lección de historia de la lengua - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/leccion-de-historia-de-la-lengua 28/32

 

“En términos generales, uno de los más importanteslegados del siglo XVIII consistió en aportar un criteriocientífico al estudio del idioma y, más concretamente,en reducir al máximo las vacilaciones entrepronunciación y escritura entonces existentesdeterminando un sistema fonológico-ortográfico degran solidez que prácticamente no ha variado hastanuestros días.” 

Tomado del texto Casi todo sobre la lengua de Antonio Agulló, et al. (San Juan: Plaza Mayor, 2004).

 

Page 29: Lección de historia de la lengua

5/10/2018 Lección de historia de la lengua - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/leccion-de-historia-de-la-lengua 29/32

Edad contemporánea

Tomado del texto Casi todo sobre la lengua de Antonio Agulló, et al. (San Juan: Plaza Mayor, 2004).

 

Page 30: Lección de historia de la lengua

5/10/2018 Lección de historia de la lengua - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/leccion-de-historia-de-la-lengua 30/32

 

“Actualmente la lengua española se habla por unoscuatrocientos millones de personas en España, en lasdiecinueve naciones hispanoamericanas […] en GuineaEcuatorial y en los numerosos grupos hispanos de

Estados Unidos, residentes mayormente en los estadoscolindantes con México, en el de Florida y en la urbecosmopolita de Nueva York.”

Tomado del texto Casi todo sobre la lengua de Antonio Agulló, et al. (San Juan: Plaza Mayor, 2004).

 

Page 31: Lección de historia de la lengua

5/10/2018 Lección de historia de la lengua - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/leccion-de-historia-de-la-lengua 31/32

“En Filipinas, el uso del español ha quedado relegado a unaminoría culta que se resiste a perderlo tras un siglo deseparación de la corona española. Una parte considerablede la población del Sáhara Occidental habla tambiénespañol y su enseñanza es obligatoria en las escuelas.Tampoco deben dejarse de mencionar los núcleos sefardíes

dispersos por el mundo –principalmente en la Europaoriental, el Asia Menor y el norte de África– que,descendientes de los hebreos expulsados de España por losReyes Católicos, conservan aún en el habla familiar, como

parte de sus tradiciones, un judeo-español muy parecido alque se hablaba en el siglo XV.” 

Tomado del texto Casi todo sobre la lengua de Antonio Agulló, et al. (San Juan: Plaza Mayor, 2004).

Page 32: Lección de historia de la lengua

5/10/2018 Lección de historia de la lengua - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/leccion-de-historia-de-la-lengua 32/32