6
© algaida editores, S. A. 1. Introducción Esta unidad lleva por título Me has convencido, en una clara alusión a la modalidad textual que en ella se aborda, esto es, el texto argumentativo. Por su parte, la lectura inicial elegida en este caso es un fragmento de la obra de Christian Léourier Cuentos y leyendas de la mitología celta, que recrea el mundo mitológico nórdico como preludio del estudio de las fuentes clásicas de la literatura occi- dental, importantísimas para su correcto entendimiento (competencia artística y cultural) y que se tratarán en la sección de Literatura. La sección Nos comunicamos trata en tipología textual en esta ocasión la argumentación como modelo de texto comunicativo. La sección de Lengua, como complemento al tema anterior, repasa los elementos de relación, tan esenciales para la correcta elaboración del texto: preposiciones y conjunciones (competencia gramatical). Como hemos anunciado, la sección de Literatura se ocupa de las fuentes de la literatura, haciendo especial hincapié en la temática de la misma (competencia cultural y artística). En la sección Vamos a escribir se plantea la construcción de una entrevista y en cuanto al repaso ortográfico y léxico, llega el turno de las letras y y ll y del verbo hacer como palabra comodín. Como novedad, incorporamos unos ejercicios que ayudan al aprendizaje y adecuación de las com- petencias básicas a la vida cotidiana y que presentan situaciones diarias y ya por último en la sección Repasa la unidad proponemos un texto con preguntas sobre el mismo de tipo práctico que repasan todo lo aprendido, lo que se completa con unos Esquemas de la unidad que recogen los contenidos teóricos más importantes de la misma. Me has convencido 1 0

lengua algaida tema 10

Embed Size (px)

DESCRIPTION

lengua algaida tema 10

Citation preview

Page 1: lengua algaida tema 10

© a

lgai

da e

dito

res,

S. A

.

1.IntroducciónEstaunidadllevaportítulo Me has convencido,enunaclaraalusiónalamodalidadtextualqueen

ellaseaborda,estoes,eltextoargumentativo.Porsuparte,lalecturainicialelegidaenestecasoesunfragmentodelaobradeChristianLéourier Cuentos y leyendas de la mitología celta,querecreaelmundomitológiconórdicocomopreludiodelestudiodelasfuentesclásicasdelaliteraturaocci-dental,importantísimasparasucorrectoentendimiento(competenciaartísticaycultural)yquesetrataránenlaseccióndeLiteratura.

Lasección Nos comunicamostrataentipologíatextualenestaocasiónlaargumentacióncomomodelodetextocomunicativo.

La seccióndeLengua, comocomplementoal temaanterior, repasa loselementosde relación,tanesencialespara lacorrectaelaboracióndel texto:preposicionesyconjunciones(competenciagramatical).

Comohemosanunciado,laseccióndeLiteraturaseocupadelasfuentesdelaliteratura,haciendoespecialhincapiéenlatemáticadelamisma(competenciaculturalyartística).

EnlasecciónVamos a escribirseplantealaconstruccióndeunaentrevistayencuantoalrepasoortográficoyléxico,llegaelturnodelasletrasyyllydelverbohacercomopalabracomodín.

Comonovedad,incorporamosunosejerciciosqueayudanalaprendizajeyadecuacióndelascom-petenciasbásicasalavidacotidianayquepresentansituacionesdiariasyyaporúltimoenlasecciónRepasa la unidadproponemosuntextoconpreguntassobreelmismodetipoprácticoquerepasantodoloaprendido,loquesecompletaconunosEsquemas de la unidadquerecogenloscontenidosteóricosmásimportantesdelamisma.

Me has convencido10

Page 2: lengua algaida tema 10

© a

lgai

da e

dito

res,

S. A

.

Unidad10

2.Clavesdidácticasdelaunidad•Elrelatoseadentraenelmundonebuloso,mágicoymíticodelasnarracionesnórdicasymitológi-

cas.Encuantoalasactividades,laspropuestasintegranhabilidadesyatrabajadas:nivelcoloquial-formal,rasgosdelaconversación,lecturaenvozalta,etc.

•EncuantoalasecciónNos comunicamos detipologíatextual,reflexionamossobreeltextoargu-mentativoyproponemosactividadesdeelaboraciónyrecreacióntextualaesterespecto.

•EncuantoalaseccióndeLenguasededicaaloselementosderelación.

•EnlasecciónLiteratura,elconocimientodelaculturaclásica,delamitologíaydelasleyendaspermitiráalalumnadonosoloformarseculturalmente,sinoentendersuinfluenciaenelcineylaliteraturaactuales,lapublicidad,etc.Además,laseleccióndemitosdarálugarareflexioneséticasmuycercanasalpensamientodelosadolescentes.Encuantoalasfuentesclásicas,esposiblepro-ponerotrosejemplos(Cicerón,Plinio,Tibulo,etc.).

•LaseccióntituladaVamos a escribirsiguetrabajandolacoherenciaylacohesión.Plantearlaelaboraciónydesarrollodeunaentrevista.Encuantoafonéticayortografía,repasamoselusodeyyllyproponemosunosejerciciosdeestiloconlosdiferentessignificadosdehacer.

•Elrepasodecompetencias básicasayudaasolucionarsituacionesdiariasparadesenvolverseconsolturaenlavidacotidiana.

•Repasalaunidadrecogeloscontenidosmásimportantespresentadosenlaunidad,medianteuntextoapartirdelcualseproponendiezcuestionesconlainformacióncontenidaenlaunidad.

Page 3: lengua algaida tema 10

© a

lgai

da e

dito

res,

S. A

. Mat

eria

l fot

ocop

iabl

e au

toriz

ado.

3.Actividadesdeatenciónaladivesidad

A)Actividadesderefuerzo

Nombre: _____________________________________ Apellidos: ___________________________________________________________________________________

Curso: ______________________________________ Grupo: ______________________________________ Fecha: ___________ /_____________ /____________

1 Buscaendiferentesperiódicosdetulocalidadlaspáginasenlasqueaparezcananunciosyanalizalosargumentosqueaparezcanentresdeellos.

2 Buscaenlalecturainicialdelaunidadloselementosderelaciónqueencuentresyrazonacómoselogralacoherenciaylacohesiónenellos.

3 Actividadpermanente:elaboracióndemuralesliterariosopresentacionesdigitalesporparejas.Secentraránenlosprincipalestemasygénerosestudiados,ysealternaránpequeñosfragmentosseleccionadosconfrasesclavequereflejenlascaracterísticasprincipalesdelaépoca.Losmuralespodránilustrarsecondibujosofotografías.

4 Realizaunesquemaconloscontenidosprincipalescorrespondientesalosapartadosdeliteratura.

Uni

dad

10.

Ma

has

conv

enci

do

Page 4: lengua algaida tema 10

© a

lgai

da e

dito

res,

S. A

. Mat

eria

l fot

ocop

iabl

e au

toriz

ado.

Unidad10

B)Actividadesdeampliación

Nombre: _____________________________________ Apellidos: ___________________________________________________________________________________

Curso: ______________________________________ Grupo: ______________________________________ Fecha: ___________ /_____________ /____________

1 Investigaendiferentesperiódicosdelalocalidadloseditorialesyobservasihaytextosargumenta-tivosycómoestánconstruidos.

2 Leeatentamentelossiguientespoemasydeterminasutemáticasegúnloestudiadoenestaunidad:

3 Actividadpermanente:elaboracióndemuralesliterariosopresentacionesdigitalesporparejas.Secentraránenlosprincipalestemasygénerosestudiados,ysealternaránpequeñosfragmentosseleccionadosconfrasesclavequereflejenlascaracterísticasprincipalesdelaépoca.Losmuralespodránilustrarsecondibujosofotografías.

Ecce Homo

En calidad de huérfano nonato,y en condición de eterno pordiosero,aquí me tienes, Dios. Soy Blas de Otero,que algunos llaman el mendigo ingrato.Grima me da vivir, pasar el rato,tanto valdría hacerme prisionerode un sueño. Si es que vivo porque muero,¿a qué viene ser hombre o garabato?Escucha cómo estoy, Dios de las ruinas.Hecho un cristo, gritando en el vacío,arrancando, con rabia, las espinas.¡Piedad para este hombre abierto en frío!¡Retira, oh Tú, tus manos asembrinas–no sé quién eres tú, siendo Dios mío!

Blas de OterO

Antología poética. Expresión y reunión, Alianza

Soneto III

Áspero amor, violeta coronada de espinas,matorral entre tantas pasiones erizado,lanza de los dolores, corola de la cólera,por qué caminos y cómo te dirigiste a mi alma?

Por qué precipitaste tu fuego doloroso,de pronto, entre las hojas frías de mi camino?Quién te enseñó los pasos que hasta mí te llevaron?Qué flor, qué piedra, qué humo mostraron mi morada?

Lo cierto es que tembló la noche pavorosa,el alba llenó todas las copas con su vinoy el sol estableció su presencia celeste,

mientras que el cruel amor me cercaba sin treguahasta que lacerándome con espadas y espinasabrió en mi corazón un camino quemante.

Pablo Neruda

Veinte poemas de amor y una canción desesperada. Cien sonetos de amor, Plaza y Janés

Page 5: lengua algaida tema 10

Nombre: _____________________________________ Apellidos: ___________________________________________________________________________________

Curso: ______________________________________ Grupo: ______________________________________ Fecha: ___________ /_____________ /____________

© a

lgai

da e

dito

res,

S. A

. Mat

eria

l fot

ocop

iabl

e au

toriz

ado.

4.Pruebadeevaluación

Nombre: _____________________________________ Apellidos: ___________________________________________________________________________________

Curso: ______________________________________ Grupo: ______________________________________ Fecha: ___________ /_____________ /____________

1 Comoenlaunidadanterior,proponemostantoejerciciosoralescomoescritosyalternaremosusoscoloquialesconformales:

a) Imagina cinco situaciones en las que podrías decir sin problemas: ¡Qué bien te veo!

b) Imagina cinco situaciones en las que nunca dirías la siguiente afirmación: ¡Qué bien te veo!

c) ¿En qué circunstancias expresarías el giro Menos guasa…?

d) ¿Qué diferencia hay entre No me fastidies y Mira, eso no me gusta?

e) Expresa tres modos distintos para establecer una conversación con una persona desconocida en una ciudad extraña. ¿Y si esa persona fuese de tu edad? ¿Y si fuese una anciana?

f) Seguimos reflexionando sobre expresiones malsonantes. A veces no es necesario emitir un insulto para ofender a alguien. ¿Qué pensarías si oyeras a alguien decir de ti: ¿De dónde habrá salido? Pien-sa en situaciones en las que podemos ofender con esta expresión.

2 Analizaloselementosderelaciónylosmecanismosdecohesiónenelsiguientetexto:

En la actual temporada turística, la presencia es-pañola en Marraquech puede difícilmente pasar inadvertida. Grupos de jóvenes y menos jóvenes, pertrechados a menudo de todo lo necesario para su aventura «personalizada» en el desierto, pa-sean por los zocos de la medina vestidos de Co-ronel Tapioca o exploradores de El Corte Inglés. Pisan fuerte y recio, en una actitud de condescen-dencia simpática con los indígenas. Discuten en los cafés de compras y regateos, de las maneras de eludir la invitación aviesa de los bazaristas, de sus encuentros «casuales» con guías no oficiales, del peligro hipotético de hipotéticos carteristas. Una amiga me refirió la irrupción de un mozo de mil bolsillos, distribuidos en su pantalón, chaleco y gorro, en uno de los estancos más concurridos de la plaza. Se había adelantado a la cola de los que esperaban y asestó contundentemente a su due-ño: «¡Eh, tú, dame un paquete rubio marroquí!». Me acordé de la frase de Borges: «Los españoles no hablan mejor que en esta llegada masiva de nuevos ciudadanos europeos –lo somos ya, por la gracia de Dios, desde hace 14 años– me recuerda a veces la que, a comienzos de los sesenta, se vol-có en España, ansiosa también de sol y exotismo. ¿Hablaban tal vez de nosotros aquellos franceses y alemanes como nosotros hablamos hoy de los moros? Mientras intentaba establecer un posible paralelo entre ambas situaciones y sus protago-nistas, una compatriota admiradora como yo, dijo, «de Marruecos y los árabes» se presentó a salu-darme en una de las terrazas a las que suelo ir al anochecer. Había seguido mi intervención en al-

gún acto cultural madrileño y sintonizaba, afirmó, con mis ideas y sentimientos.

«Sí, es un país atrasado, pero me gusta. Aunque muchos digan que los moros son muy distintos de nosotros y que no te puedes fiar de ellos, si les educas un poco, te son fieles y se portan bien.

Figúrese que en casa tengo a una morita del nor-te, que habla español. La pobre no sabía ni jota de nuestra cocina ni de nuestras costumbres, y he debido enseñárselo todo: cómo guisar, lavar la ropa en la lavadora, servir la mesa... Si no le dices haz esto y eso y aquello, se queda sentada en un rincón, con la fatalidad de esa gente. Pero es limpia y muy escrupulosa con el dinero de la compra. A veces me olvido el monedero en casa y nunca me ha faltado nada…».

La música sonaba de modo familiar en mis oídos. Aunque los emigrantes españoles de los cincuen-ta y sesenta del siglo que nos deja no naufraga-ban en pateras ni debían escalar cercas con torres de vigilancia y alambre de púas, sufrían no obs-tante de las humillaciones del racismo cotidiano y administrativo de los países de acogida. José Ángel Valente me recordaba hace poco que en 1955, los que llegaban a la estación de Ginebra eran separados de los demás viajeros y desinfec-tados por los servicios sanitarios suizos.

Juan GOytisOlO

«Españolas en París, moritas en Madrid», en http://sauce.pntic.mec.es/~jgoytiso/moritas.htm

Uni

dad

10.

Ma

has

conv

enci

do

Page 6: lengua algaida tema 10

© a

lgai

da e

dito

res,

S. A

. Mat

eria

l fot

ocop

iabl

e au

toriz

ado.

Unidad10

3 Detectalasincorreccionesenlassiguientesoraciones:

• *El sacerdote bendició a los novios y estos conducieron hasta Madrid para iniciar su luna de miel.

• *La gente no creen que los novios vayan a invitar a muchos familiares.

• *Yo no ha sido el que lo dició, señorita.

• *Callaros y no armar tanto jaleo.

4 Enumeralosgrandestemasdelaliteraturauniversal.

5 Localizalatemáticadelossiguientesaforismoseinterprétalos.

– Así como una jornada bien empleada produce un dulce sueño, así una vida bien usada causa una dulce muerte.

Leonardo da ViNci (1452-1519),

pintor, escultor e inventor italiano.

–Un viejo enamorado es como una flor en invierno.

(refrán portugués)

– La muerte es algo que no debemos temer porque, mientras so-mos, la muerte no es y, cuando la muerte es, nosotros no somos.

Antonio MachadO (1875-1939),

poeta y prosista español

– La vida es muy peligrosa. No por las personas que hacen el mal, sino por las que se sientan a ver lo que pasa.

Albert eiNsteiN (1879-1955),

científico estadounidense de origen alemán

– Cuando el amor no es locura, no es amor.

Pedro calderóN de la Barca,

dramaturgo español

– La muerte es una vida vivida. La vida es una muerte que viene.

Jorge Luis BOrGes (1899-1986),

escritor argentino

– La muerte no nos roba los seres amados. Al contrario, nos los guar-da y nos los inmortaliza en el recuerdo. La vida sí que nos los roba muchas veces y definitivamente.

François Mauriac (1905-1970),

escritor francés