L'Enigma de Marco Polo Per Jordi Bilbeny

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/12/2019 L'Enigma de Marco Polo Per Jordi Bilbeny

    1/4

    U

    n dels fets ms impor-

    tants a lhora de tenir

    present la biografia deMarco Polo s que el

    manuscrit original comenat aGnova no ha sobreviscut i, delstextos, uns cent cinquanta ma-nuscrits que queden, sha dit queno nhi ha dos que siguin iguals. El fet, que no ha de ser cap alar-ma per sospitar res despecial, tara la seva transcendncia capitalsi es pogus donar el cas que elMarco Polo de qu parlen els ma-

    nuscrits no fos exactament elMarco Polo real i darrere da-quest nom shi amagus un altre

    personatge de carn i ossos.Aix mho fan entreveure un

    seguit de dades, moltes de lesquals les dna John Larner en laseva biografia sobre aquest granviatger, intitulada Marco Polo yel descubrimiento del mundo(Paids, 1999). Segons ell, tota laseva vida est plena de controvr-sies i ja al segle XVIII es va es-

    criure que el llibre s un enganyi que el seu autor s un mentider,

    58 CANVI 15 dabril 2008 Nm. 116

    JORDI BILBENY

    cultura

    Tot el que sabem de Marco Polo s un relat fidedigne o s fruit deretallades i retocs produts en el text entre cpia i cpia? O potser hi vahaver una intenci determinada a fi docultar els fets? Aquest article, quecontinuar el mes que ve, aclareix alguns dels punts foscos de la histria.

    Ladulteracidels documents

    Lenigma de Marco Polo

    Duns cent cinquanta manuscrits, sha dit

    que no nhi ha dos diguals, fet transcendent

    si es dons el cas que rere el Marco Polo

    dels manuscrits shi amagus un altre home

  • 8/12/2019 L'Enigma de Marco Polo Per Jordi Bilbeny

    2/4

    ni Marco Polo ni els seus fami-liars no viatjaren mai a la Xina.

    Aquesta dada ha estat refermadaper largument aparegut recent-ment segons el qual tota la hist-ria sobre lempresonament deMarco Polo a Gnova i la sevacooperaci amb Rustichello [ques qui va redactar el llibre, se-guint els dictats de Polo] s unmite .

    A ms a ms, el llibre de Mar-co Polo ens diu que tant ell comel seu pare i un germ daquestsn els protagonistes dun delsviatges a la Xina ms importantsde lEdat Mitjana. Per, aix noobstant, segons Larner, en lesfonts xineses no shi ha trobatcap allusi a aquests dos noms(ni referents al mateix Marco). I,ms endavant, hi torna a insistir:No es pot utilitzar cap font xine-sa que aporti evidncies sobre laseva estada en aquell pas orien-tal.

    I, encara, en abordar lofici de

    governador que, segons el llibre,Marco Polo va exercir a la Xina,escriu: Al captol CXLIV sensdiu que Polo govern la ciutat deIangzhou, a la confluncia delGran Canal i el Iangtze, duranttres anys. Si fos cert, Polo hauriadhaver estat una persona real-ment important, ja que, tal comell ens diu, aquesta ciutat comp-tava amb vint-i-set ciutats pode-roses i riques sota la seva frula i

    era administrada per un dels dot-ze barons del Gran Kha, els seusprincipals consellers. En canvi,als annals de la ciutat que conte-nen una llista de tots els adminis-tradors de lpoca de la dinastiaIuan s impossible trobar-hi capgovernador que es pugui identifi-car amb ell o que desenvolups elcrrec durant tres anys .

    Ultra aix, les traces per con-firmar que Marco Polo va dictarel seu llibre des de la pres de

    Gnova sn boiroses i contra-dictries. Larner, atent com de

    costum a les irregularitats tex-tuals, apunta: Marco s a la pre-s de Gnova explicant la sevahistria a un tal Rusticiau de Pi-sa. Es desconeix com hi arrib. A

    lImago Mundi seu Chronica, es-crita, sembla, a la primera meitat

    del segle XIV, el dominic JacopodAcqui esmenta una batalla na-val entre mercaders genovesos ivenecians a Laias, el 1296, du-rant el pontificat de Bonifaci VI

    (sic per Bonifaci VIII), en quMarco fou capturat. Per aquest

    59Nm. 116 15 dabril 2008 CANVI

    Pot ser que tots aquests contrasentits fossin introduts en les cpiesposterioirs del llibre original per fer coincidir el personatge real i autordels fets amb el seu suplantador? A la imatge, retrat de Polo del 1496.

  • 8/12/2019 L'Enigma de Marco Polo Per Jordi Bilbeny

    3/4

    fet, un cop a la pres, escriv elllibre sobre les meravelles del

    mn. El que passa s que aques-tes informacions no poden sercertes, ats que la batalla deLaias tingu lloc el 1294, lanyanterior del retorn de Marco aVencia .

    Llavors, es pot donar el casque tots aquests contrasentits fos-sin introduts en les cpies poste-riors del llibre original per fercoincidir el personatge real i au-tor dels fets amb el seu suplanta-dor? I que, per aquesta ra, no senhagi pogut seguir mai el rastreni shagi trobat cap mena de do-cumentaci o referncia a lesfonts xineses? Qu ens diu el textoriginal? Com de costum, elmanuscrit original no ha sobre-viscut. A ms, el text no mancaduna certa opacitat i Larner es

    prepara per seguir i revisar lapossibilitat dun frau encara msradical, un frau que comena anotar quan assegura que els tra-

    ductors del llibre destrueixen laptina de loriginal .

    Aix explica perfectamentperqu sequivoca Marco Poloquan confia en la seva memria,

    per exemple, quan fa referncia ala seva famlia i a ell mateix enels primers captols del llibre,cosa que es contradiu enorme-ment amb la resta de dades queens ofereix, ja que la immensaquantitat dinformaci detallada i

    precisa que apareix al llibre no espot oferir sense lajut dunes ex-tenses notes escrites o en docu-ments. I el que encara s ms sor-

    prenent: sembla que els traduc-tors i els copistes van tenir un in-ters especial a esborrar el rastredel protagonista del viatge, jaque Larner ens adverteix cons-ciencis que la pronunciadamanca dinters de Marco per ex-

    plicar-nos quelcom sobre si ma-teix s una de les caracterstiques

    ms bvies i notries del seu lli-bre .

    El fet em recorda amb escreix

    un altre gran viatger universal:Colom. Aquest, tamb, sempre

    parla amb profusi de detalls,fent servir notes dels seus qua-derns, referncies bibliogrfi-ques precises i documentaci no-tarial abundosa, excepte quan

    parla de la seva famlia, que lla-vors el que ens en diu esdevmisteris i contradictori.

    Un altra dada perqu ens ado-nem que molt possiblement som

    davant duna suplantaci de per-sonalitat, com en el cas del Co-lombo genovs plebeu que des-dobla el Colom noble catal, sque Marco Polo havia quasioblidat la seva llengua venecia-na i, en tornar a Vencia, segons

    una llegenda, els seus parents es

    negaren a creure que fossin elsqui deien que eren. Per aix ma-teix, Larner conclou, tot i que noho considera gaire important, quede la lectura del text sen desprnla idea que lautor fos una fic-ci, una simple funci del dis-curs .

    Llavors, cal insistir. Potser elMarco Polo del text no s el ma-teix personatge que va fer el viat-ge i ens el va deixar escrit? Lar-

    ner s categric: Podem con-cloure dient que el llibre no slobra dun mercader veneci so-

    bre el comer dorient.Aleshores, amb el que exposo

    fins aqu, podria ser que elserrors sobre la seva famlia fossin

    60 CANVI 15 dabril 2008 Nm. 116

    cultura

    Marco havia quasi oblidat la seva llengua veneciana. A la imatge, sortint de Vencia.

    Els traductors i copistes van tenir un inters

    especial a esborrar el rastre del protagonista,

    ja que, segons Larner, la manca dinters per

    parlar dell mateix s un fet notori del llibre

  • 8/12/2019 L'Enigma de Marco Polo Per Jordi Bilbeny

    4/4

    introduts ms aviat pels copistesque no pas per ell mateix? Tot

    mho fa pensar. Per a Larner, elcopista ha inserit fragments altext . Segons ell, que ara cita perrefermar el que diu el parer de ladoctora Wehr, el traductor va pro-duir una versi distorsionada delautntic text de Marco. I esqestiona si Rustichello no hau-ria afegit incoherncia de maneradeliberada a un text per ell ma-teix coherent. Confirma que al-guns dels manuscrits de Polo re-sulten sorprenentment diferentsentre ells i sexclama que quel-com que sorprn els lectors con-temporanis de la raresa del llibres que Rustichello li hagi donatun principi i una meitat, per capfinal. De sobte, satura.

    No ser que satura perqu elfinal del llibre real no sajustariaamb el nou indret que els copistesvolien introduir? No ser que,com anem veient, Marco Polo iVencia tindrien molt poc o res

    en com? Ja he mostrat que Lar-ner pensava que no podia ser unmercader daquesta ciutat. Ara,anant una mica ms endavant, sqestiona si el Marco Polo deVencia va existir realment. I ex-

    posa: Per qu Dante no esmen-ta mai Marco Polo? Per qu signorat en el tractat destratgia itctica de les croades escrit pelseu conciutad Marino Sanuto,quan aquest fa referncia a la

    descripci dOrient del prncepHetoum? .Llavors, a les envistes de tot

    plegat, si Marco Polo no era unmercader veneci, si havia obli-dat la seva llengua, si els escrip-tors famosos de la Vencia con-tempornia no lesmenten ni tam-

    poc ho fan els registres documen-tals xinesos, si tot el que fa re-ferncia a la seva famlia s con-tradictori i ha desaparegut del lli-

    bre qualsevol informaci sobre la

    seva persona, si loriginal del textno sha trobat mai ms i el que

    ens en queden sn cpies i mscpies plenes dinterpolacions,

    falsedats i contrasentits irrecon-ciliables fins al punt que, en al-guna ocasi, els llibres semblentotalment diferents, em semblamolt congruent deduir-ne que totaix sesdev perqu hi ha hagutun desdoblament intencionat de

    personatges. Perqu hi havia unautor real que calia substituir peralg altre. Per una ra que aramateix no s explicar, aquest au-tor i viatger de carn i ossos va sercanviat per Marco Polo. Per, quihi havia darrere daquest nom? Isi no era veneci ni parlava vene-ci, de quina naci era i quinallengua parlava? En quina llen-gua va escriure el llibre?

    En el proper nmero de CAN-VI i segon lliurament del repor-tatge, shi exposar la possibleresposta a aquests interrogants.

    61Nm. 116 15 dabril 2008 CANVI

    cultura

    La caravana de Marco Polo segons lAtls catal (1375), dAbraham Cresques.

    Per alguna ra que ara mateix no s

    explicar, un autor i viatger de carn i ossosva ser canviat per Marco Polo, hi ha hagut un

    desdoblament intencionat de personatges

    Polo acomiadant-se de la famlia el 1252.