40
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4 IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 5 ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 6 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 7 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 8 PT Instruções para uso / Manual de Instalación 9 PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 10 CS Návod k použití / Montážní návod 11 SK Návod na použitie / Montážny návod 12 ZH 用户手册 / 组装说明 13 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу 14 HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 15 FI Käyttöohje / Asennusohje 16 SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 19 TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 20 RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 21 EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 22 SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 23 ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 24 LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 25 SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 26 NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 27 BG Инструкция за употреба / Ръководство за монтаж 28 SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 29 AR التجميععليماتستخدام / تيل ا دل30 Metropol Classic 31330XXX / 31331XXX Metropol Classic 31306XXX / 31307XXX

Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 2FR Moded'emploi/Instructionsdemontage 3EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 4IT Istruzioniperl'uso/IstruzioniperInstallazione 5ES Mododeempleo/Instruccionesdemontaje 6NL Gebruiksaanwijzing/Handleiding 7DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 8PT Instruçõesparauso/ManualdeInstalación 9PL Instrukcjaobsługi/Instrukcjamontażu 10CS Návodkpoužití/Montážnínávod 11SK Návodnapoužitie/Montážnynávod 12ZH用户手册/组装说明 13RU Руководствопользователя/

Инструкцияпомонтажу 14HU Használatiútmutató/Szerelésiútmutató 15FI Käyttöohje/Asennusohje 16SV Bruksanvisning/Monteringsanvisning 17LT Vartotojoinstrukcija/Montavimoinstrukcijos 18HR Uputezauporabu/Uputstvazainstalaciju 19TR Kullanımkılavuzu/Montajkılavuzu 20RO Manualdeutilizare/Instrucţiunidemontare 21EL Οδηγίεςχρήσης/Οδηγίασυναρμολόγησης 22SL Navodilozauporabo/Navodilazamontažo 23ET Kasutusjuhend/Paigaldusjuhend 24LV Lietošanaspamācība/Montāžasinstrukcija 25SR Uputstvozaupotrebu/Uputstvozamontažu 26NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 27BG Инструкциязаупотреба/

Ръководствозамонтаж 28SQ Udhëzuesiipërdorimit/Udhëzimerrethmontimit 29AR 30 دليل االستخدام / تعليمات التجميع

Lesezeichen

Deutsch 2

Français 3

English 4

Italiano 5

Español 6

Nederlands 7

Dansk 8

Português 9

Polski 10

Česky 11

Slovensky 12中文 13

Русский 14

Magyar 15

Suomi 16

Svenska 17

Lietuviškai 18

Hrvatski 19

Türkçe 20

Română 21

Ελληνικά 22

Slovenski 23

Estonia 24

Latvian 25

Srpski 26

Norsk 27

БЪЛГАРСКИ 28

Shqip 2930 عربي

Metropol Classic31330XXX/31331XXX

Metropol Classic31306XXX/31307XXX

Page 2: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

Sicherheitshinweise

BeiderMontagemüssenzurVermeidungvonQuetsch-undSchnittverletzungenHandschuhegetragenwerden.

DasProduktdarfnurzuBade-,Hygiene-undKörperreinigungszweckeneingesetztwerden.

GroßeDruckunterschiedezwischendenKalt-undWarmwasseranschlüssenmüssenausgeglichenwerden.

Montagehinweise

•VorderMontagemussdasProduktaufTransportschä-denuntersuchtwerden.NachdemEinbauwerdenkeineTransport-oderOberflächenschädenanerkannt.

•DieLeitungenunddieArmaturmüssennachdengültigenNormenmontiert,gespültundgeprüftwerden.

•DieindenLändernjeweilsgültigenInstallationsrichtli-niensindeinzuhalten.

•DasAblaufventildarfnurzumbestimmungsgemäßenGebrauchverwendetwerden.DasBefestigenvonanderenGegenständenz.B.einerHalbsäuleandemAblaufventilistnichtzulässig.

•BeiProblemenmitdemDurchlauferhitzeroderwennmehrWasserdurchsatzgewünschtwird,kannderEcoSmart®(Durchflussbegrenzer),derhinterdemLuftsprudlersitzt,entferntwerden.

Technische Daten

Armatur serienmäßig mit EcoSmart® (Durch-flussbegrenzer)Betriebsdruck: max.1MPaEmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,5MPaPrüfdruck: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Heißwassertemperatur: max.70°CEmpfohleneHeißwassertemperatur: 65°CThermischeDesinfektion: max.70°C/4min

DasProduktistausschließlichfürTrinkwasserkonzipiert!

Deutsch

Serviceteile (sieheSeite38)XXX =Farbcodierung000=chrom090=chrom/gold-optik250=BrushedGold-Optic990=gold-optik

Montage (sieheSeite31)

Maße (sieheSeite36)

KeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden!

Bedienung (sieheSeite35)

Hansgroheempfiehlt,morgensodernachlängerenStagnationszeitendenerstenhalbenLiternichtalsTrinkwasserzuverwenden.

Reinigung (sieheSeite40)

Symbolerklärung

Durchflussdiagramm (sieheSeite36) mitEcoSmart®

ohneEcoSmart®

Installationskitt(sieheSeite33)

Montageschlüssel#58085000(sieheSeite33)

Sonderzubehör (nichtimLieferumfangenthalten)

2

Prüfzeichen (sieheSeite35)

Page 3: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

Consignes de sécurité

Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotectionpourévitertouteblessureparécrasementoucoupure.

Leproduitnedoitservirqu'àselaveretàassurerl'hygiènecorporelle.

Ilestconseilléd'équilibrerlespressionsdel'eauchaudeetfroide.

Instructions pour le montage

•Avantsonmontage,s'assurerqueleproduitn'asubiaucundommagependantletransportAprèslemontage,toutdommagedetransportoudesurfacenepourrapasêtrereconnu.

•Lesconduitesetlarobinetteriedoiventêtremontés,rincésetcontrôlésselonlesnormesenvigueur.

•Lesdirectivesd'installationenvigueurdanslepaysconcernédoiventêtrerespectées.

•Lavanned'écoulementnedoitêtreutiliséequ'auxfinsauxquelleselleaétéconçue.Lafixationd'autresobjets,telsp.ex.qu'unedemi-colonne,estinterditesurlavanned'écoulement.

•Encasdeproblèmesaveclechauffe-eau,oubiensiledébitd'eaudoitêtreplusimportant,ilestpossibled'enleverl'EcoSmart®(limiteurdedébit)setrouvantderrièrel'aérateur.

Informations techniques

Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart® (limiteur de débit)Pressiondeserviceautorisée: max.1MPaPressiondeserviceconseillée: 0,1-0,5MPaPressionmaximumdecontrôle: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Températured'eauchaude: max.70°CTempératurerecommandée: 65°CDésinfectionthermique: max.70°C/4min

Leproduitestexclusivementconçupourdel'eaupotable!

Français

Pièces détachées (voirpages38)XXX =Couleurs000=chromé090=chromé/orl'optique250=BrushedGold-Optic990=orl'optique

Montage (voirpages31)

Dimensions (voirpages36)

Nepasutiliserdesiliconecontenantdel'acideacétique!

Instructions de service (voirpages35)

Hansgroherecommandedenepasutiliserlepremierdemi-litrelematinouaprèsunepériodedestagnationprolongée.

Nettoyage (voirpages40)

Description du symbole

Diagramme du débit (voirpages36) avecEcoSmart®

sansEcoSmart®

Masticd'installation(voirpages33)

clédemontage#58085000(voirpages33)

Accessoires en option (nefaitpaspartiedelafourniture)

3

Classification acoustique et débit (voirpages35)

Page 4: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

Safety Notes

Glovesshouldbewornduringinstallationtopreventcrushingandcuttinginjuries.

Theproductmayonlybeusedforbathing,hygienicandbodycleaningpurposes.

Thehotandcoldsuppliesmustbeofequalpressures.

Installation Instructions

•Priortoinstallation,inspecttheproductfortransportdamages.Afterithasbeeninstalled,notransportorsurfacedamagewillbehonoured.

•Thepipesandthefixturemustbeinstalled,flushedandtestedaspertheapplicablestandards.

•Theplumbingcodesapplicableintherespectivecountriesmustbeobserved.

•Thedrainvalvemustonlybeusedasintended.Itisnotallowedtoattachotherobjectstothedrainvalve,forexampleasemi-pedestal.

•Iftheinstantaneouswaterheatercausesproblemsorifyouwishtoincreasethewaterflow,theEcoSmart®(flowlimiter)locatedbehindtheaeratorcanberemoved.

Technical Data

This mixer series-produced with EcoSmart® (flow limiter)Operatingpressure: max.1MPaRecommendedoperatingpressure: 0,1-0,5MPaTestpressure: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Hotwatertemperature: max.70°CRecommendedhotwatertemp.: 65°CThermaldisinfection: max.70°C/4min

Theproductisexclusivelydesignedfordrinkingwater!

English

Spare parts (seepage38)XXX =Colors000=chromeplated090=chromeplated/goldplated250=BrushedGold-Optic990=goldplated

Assembly (seepage31)

Dimensions (seepage36)

Donotusesiliconecontainingaceticacid!

Operation (seepage35)

Hansgroherecommendsnottouseasdrinkingwaterthefirsthalfliterofwaterdrawninthemorningorafteraprolongedperiodofnon-use.

Cleaning (seepage40)

Symbol description

Flow diagram (seepage36) withEcoSmart®

withoutEcoSmart®

Installationputty(seepage33)

specialtool#58085000(seepage33)

Special accessories (orderasanextra)

4

Test certificate (seepage35)

Page 5: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

Indicazioni sulla sicurezza

Duranteilmontaggio,perpevitareferitedaschiacciamentoedatagliobisognaindossareguantiprotettivi.

Ilprodottodeveessereutilizzatoesclusivamenteperfareilbagnoeperl'igienedelcorpo.

Attenzione!Compensareledifferenzedipressionetraicollegamentidell'acquafreddaedell'acquacalda.

Istruzioni per il montaggio

•Primadelmontaggioènecessariocontrollarechenoncisianostatidanniduranteiltrasporto.Unavoltaeseguitoilmontaggio,nonverrannoriconosciutieventualidanniditrasportoodellesuperfici.

•Montare,lavareecontrollaretubatureerubinetteriarispettandolenormecorrenti.

•Vannorispettateledirettivediinstallazionenazionalivigentinelrispettivopaese.

•Utilizzarelavalvoladiscaricosoloconformealladestinazione.Nonèconsentitofissarealtrioggetti,ades.unasemi-colonna,allavalvoladiscarico.

•Nelcasodiproblemiconloscalda-acquaoppurenelcasosidesiderassepiùerogazione,sipuòeliminareilEcoSmart®(limitatorediflusso)chesitrovadietrolavalvoladiaerazione.

Dati tecnici

Questo miscelatore è dotato di serie del EcoSmart® (limitatore di flusso)Pressioned'uso: max.1MPaPressioned'usoconsigliata: 0,1-0,5MPaPressionediprova: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadell'acquacalda: max.70°CTemp.dell'acquacaldaconsigliata: 65°CDisinfezionetermica: max.70°C/4min

Ilprodottoèconcepitoesclusivamenteperacquapotabile!

Italiano

Parti di ricambio (vedipagg.38)XXX =Trattamento000=cromato090=cromo/doratoottica250=BrushedGold-Optic990=doratoottica

Montaggio (vedipagg.31)

Ingombri (vedipagg.36)

Nonutilizzaresiliconecontenenteacidoacetico!

Procedura (vedipagg.35)

Hansgroheraccomanda,dimattinaoppuredopolunghitempidistagnazione,dinonutilizzareilprimomezzolitrocomeacquapotabile.

Pulitura (vedipagg.40)

Descrizione simbolo

Diagramma flusso (vedipagg.36) conEcoSmart®

senzaEcoSmart®

Masticed'installazione(vedipagg.33)

chiavepermontaggio#58085000(vedipagg.33)

Accessori speciali (noncontenutonelvolumedifornitura)

5

Segno di verifica (vedipagg.35)

Page 6: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

Indicaciones de seguridad

Duranteelmontajedebenutilizarseguantesparaevitarheridasporaplastamientoocorte.

Elproductosolodebeserutilizadoparafinesdebaño,higieneylimpiezacorporal.

Grandesdiferenciasdepresiónenservicioentreaguafríayaguacalientedebenequilibrarse.

Indicaciones para el montaje

•Antesdelmontajesedebeexaminarseelproductocontradañosdetransporte.Despuésdelainstalaciónnosereconoceningúndañodetransporteodesuperficie.

•Losconductosylagriferíadebenmontarse,lavarseycomprobarsesegúnlasnormasvigentes.

•Esobligatorioelcumplimientodelasdirectricesdeinstalaciónvigentesenelpaísrespectivo.

•Laválvuladedesagüesolopuedeserutilizadaparaelusoespecificado.Nosepermitefijaralaválvuladedesagüeotrosobjetos,comounasemicolumna.

•EncasodeproblemasconelcalentadorinstantáneoocuandosedeseemáscaudaldeaguapuedequitarseelEcoSmart®(limitadordecaudal),situadodetrásdelaireador.

Datos técnicos

Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart® (limitador de caudal)Presiónenservicio: max.1MPaPresiónrecomendadaenservicio: 0,1-0,5MPaPresióndeprueba: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadelaguacaliente: max.70°CTemp.recomendadadelaguacaliente: 65°CDesinfeccióntérmica: max.70°C/4min

Elproductohasidoconcebidoexclusivamenteparaaguapotable.

Español

Repuestos (verpágina38)XXX =Acabados000=cromado090=cromo/oroóptica250=BrushedGold-Optic990=oroóptica

Montaje (verpágina31)

Dimensiones (verpágina36)

Noutilizarsiliconaquecontieneácidoacético!

Manejo (verpágina35)

Hansgroherecomiendanoutilizarelprimermediolitrocomoaguapotableporlasmañanasotrasunlargoperiododeinactividad.

Limpiar (verpágina40)

Descripción de símbolos

Diagrama de circulación (verpágina36) conEcoSmart®

sinEcoSmart®

Masilla(verpágina33)

Llavedemontaje#58085000(verpágina33)

Opcional (noincluidoenelsuministro)

6

Marca de verificación (verpágina35)

Page 7: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

Veiligheidsinstructies

Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-ensnijwondenhandschoenenwordengedragen.

Hetproductmagalleenvoorhetwassen,hygiëni-schedoeleindenenvoordelichaamreinigingwordengebruikt.

Grotedrukverschillentussendekoud-enwarmwater-toevoerdienenvermedenteworden.

Montage-instructies

•Vóórdemontagemoethetproductgecontroleerdwordenoptransportschade.Nadeinbouwwordtgeentransport-ofoppervlakteschademeeraanvaard.

•Deleidingenenarmaturenmoetengemonteerd,gespoeldengecontroleerdwordenvolgensdegeldigenormen.

•Deindeovereenkomstigelandengeldendeinstallatie-richtlijnenmoetennageleefdworden.

•Deuitlaatklepmagenkelgebruiktwordenvoorhetreglementairegebruik.Hetbevestigenvananderevoorwerpen,bv.eenhalfzuilopdeuitlaatklepisniettoegestaan.

•Wanneerproblemenoptredenbijdoorloopgeisersofwanneereengroterewaterdoorvoergewenstis,kandeEcoSmart®(doorstroombegrenzer)dieachterdeperlatorisgemonteerd,makkelijkverwijderdworden.

Technische gegevens

Armatuur standaard met EcoSmart® (door-stroombegrenzer)Werkdruk:max. max.1MPaAanbevolenwerkdruk: 0,1-0,5MPaGetestbij: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temperatuurwarmwater: max.70°CAanbevolenwarmwatertemp.: 65°CThermischedesinfectie: max.70°C/4min

Hetproductisuitsluitendontworpenvoordrinkwater!

Nederlands

Service onderdelen (zieblz.38)XXX =Kleuren000=verchroomd090=chroom/verguld-look250=BrushedGold-Optic990=verguld-look

Montage (zieblz.31)

Maten (zieblz.36)

Gebruikgeenzuurhoudendesilicone!

Bediening (zieblz.35)

Hansgroheraadtaanom'smorgensnalangerestagnatietijdendeeerstehalveliternietalsdinkwatertegebruiken.

Reinigen (zieblz.40)

Symboolbeschrijving

Doorstroomdiagram (zieblz.36) metEcoSmart®

zonderEcoSmart®

Kit(zieblz.33)

montagesleutel#58085000(zieblz.33)

Toebehoren (behoortniettothetleveringspakket)

7

Keurmerk (zieblz.35)

Page 8: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

Sikkerhedsanvisninger

Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforatundgåkvæstelserogsnitsår.

Produktetmåkunbrugestilbade-,hygiejneogkropsrengøringsformål.

Størretrykforskellemellemkoldtogvarmtvandbørudjævnes.

Monteringsanvisninger

•Førmonteringenskalproduktetkontrolleresfortransportskader.Eftermonteringengodkendestransportskaderellerskaderpåoverfladenikkelængere.

•Ledningerneogarmaturerneskalmonteres,skyllesogkontrolleresiht.degældendestandarder.

•Installationsbestemmelserne,dergælderidetenkelteland,skaloverholdes.

•Afløbsventilenmåkunbrugestildetfastlagteformål.Deterikketilladtatfastgøreandregenstandef.eks.enhalvsøjletilafløbsventilen.

•Vedproblemermedgennemløbsvandvarmerellerhvisderønskesmerevandgennemstrømning,kanEcoSmart®(gennemstrømningsbegrænseren),dersidderiperlatoren,fjernes.

Tekniske data

Armaturet er forsynet med EcoSmart® (gen-nemstrømningsbegrænser)Driftstryk: max.1MPaAnbefaletdriftstryk: 0,1-0,5MPaPrøvetryk: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Varmtvandstemperatur: max.70°CAnbefaletvarmtvandstemperatur: 65°CTermiskdesinfektion: max.70°C/4min

Produkteterudelukkendeberegnettildrikkevand!

Dansk

Reservedele (ses.38)XXX =Overflade000=Krom090=Krom/guldoptic250=BrushedGold-Optic990=Guldoptic

Montering (ses.31)

Målene (ses.36)

Dermåikkebenytteseddikesyreholdigsilikone!

Brugsanvisning (ses.35)

Hansgroheanbefaleratdenførstehalveliterommorgenenellerefterlængerestagne-ringstiderikkeanvendessomdrikkevand.

Rengøring (ses.40)

Symbolbeskrivelse

Gennemstrømningsdiagram (ses.36) medEcoSmart®

udenEcoSmart®

Kitt(ses.33)

Monteringsnøgle#58085000(ses.33)

Specialtilbehør (ikkemedileveringsomfang)

8

Godkendelse (ses.35)

Page 9: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

Avisos de segurança

Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasdeprotecção,demodoaevitarferimentosresultantesdeentalamentosedecortes.

Oprodutosópodeserutilizadoparafinsdehigienepessoal.

Grandesdiferençasentreaspressõesdaságuasquenteefriadevemsercompensadas.

Avisos de montagem

•Antesdamontagemdeve-secontrolaroprodutorelativamenteadanosdetransporte.Apósamontagemnãosãoaceitesquaisquerdanosdetransporteoudesuperfície.

•Astubagenseatorneiratêmquesermontadas,enxaguadaseverificadasdeacordocomasnormasemvigor.

•Aprescriçõesdeinstalaçãoválidasnosrespetivospaísesdevemserrespeitadas.

•Aválvuladeescoamentosópodeserutilizadaparaofimparaoqualfoiconcebida.Nãoépermitidaafixa-çãodeoutrosobjetosnaválvuladeescoamentocomo,porexemplo,umasemicoluna.

•Emcasodeproblemascomoesquentadordeáguaousedesejarmaiordébitodeágua,épossívelretiraroEcoSmart®(limitadordecaudal),situadoportrásdoemulsor.

Dados Técnicos

Misturadoras produzidas em série com EcoSmart® (limitador de caudal)Pressãodefuncionamento: max.1MPaPressãodefunc.recomendada: 0,1-0,5MPaPressãotestada: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadaáguaquente: max.70°CTemp.águaquenterecomendada: 65°CDesinfecçãotérmica: max.70°C/4min

Esteprodutofoiúnicaeexclusivamenteconcebidoparaáguapotável!

Português

Peças de substituição (verpágina38)XXX =Acabamentos000=cromado090=cromado/ouroótica250=BrushedGold-Optic990=ouroótica

Montagem (verpágina31)

Medidas (verpágina36)

Nãoutilizarsiliconequecontenhaácidoacético!

Funcionamento (verpágina35)

AHansgroherecomendaanãoutilizaçãodoprimeiromeiolitrodeágua,demanhãouapóslongasparagens,parafinsdeconsumo.

Limpeza (verpágina40)

Descrição do símbolo

Fluxograma (verpágina36) comEcoSmart®

semEcoSmart®

Mástique(verpágina33)

Chaveespecial#58085000(verpágina33)

Acessórios especiais (nãoincluí-donovolumedefornecimento)

9

Marca de controlo (verpágina35)

Page 10: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

Wskazówki bezpieczeństwa

Abyuniknąćzranieńnaskutekzgniecenialubprzecięcia,podczasmontażunależynosićrękawiceochronne.

Produktmożebyćużywanytylkodokąpieli,higienyiczyszczeniaciała.

Znaczneróżniceciśnieńnadopływachciepłejizimnejwodymuszązostaćwyrównane.

Wskazówki montażowe

•Przedmontażemnależyskontrolowaćproduktpodkątemszkódtransportowych.Pomontażuniewidaćżadnychszkódtransportowychaniszkódnapowierzchni.

•Przewodyiarmaturamusząbyćmontowane,płukaneikontrolowanewedługobowiązującychnorm.

•Należyprzestrzegaćwytycznychinstalacyjnychobowiązującychwdanymkraju.

•Zawórodpływowymożnaużywaćtylkozgodniezprzeznaczeniem.Mocowanieinnychprzedmiotów,np.półkolumnyprzyzaworzeodpływowym,jestniedozwolone.

•Wprzypadkuproblemówzprzepływowymipodgrzewaczamiwodylubjeślichcesięuzyskaćwiększyprzepływwody,możnausunąćEcoSmart®(ogranicznikprzepływu)znajdującysięzanapowie-trzaczem.

Dane techniczne

Armatura produkowana seryjnie z funkcją EcoSmart® (ogranicznik przepływu)Ciśnienierobocze: maks.1MPaZalecaneciśnienierobocze: 0,1-0,5MPaCiśnieniepróbne: 1,6MPa (1MPa=10bary=147PSI)Temperaturawodygorącej: maks.70°CZalecanatemperaturawodygorącej: 65°CDezynfekcjatermiczna: maks.70°C/4min

Produktprzeznaczonywyłączniedowodypitnej!

Polski

Części serwisowe (patrzstrona38)XXX =Kodykolorów000=chrom090=chrom/złotyszlachetna250=BrushedGold-Optic990=złotyszlachetna

Montaż (patrzstrona31)

Wymiary (patrzstrona36)

Niestosowaćsilikonówzawierającychkwasoctowy!

Obsługa (patrzstrona35)

Hansgrohezaleca,byzranalubpodłuższymczasieniekorzystania,pierwszepółlitrawodynieużywaćjakowodypitnej.

Czyszczenie (patrzstrona40)

Opis symbolu

Schemat przepływu (patrzstrona36) zEcoSmart®

bezEcoSmart®

Kitinstalatorski(patrzstrona33)

Kluczmontażowy#58085000(patrzstrona33)

Wyposażenie specjalne (Niejestczęściądostawy)

10

Znak jakości (patrzstrona35)

Page 11: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

Bezpečnostní pokyny

Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninámjenutnépřimontážinositrukavice.

Produktsmíbýtpoužívánpouzekekoupáníazaúčelemtělesnéhygieny.

Jenutnévyrovnatvelkérozdílytlakumezipřípojistudenéateplévody.

Pokyny k montáži

•Předmontážíjetřebaproduktzkontrolovat,zdanebylpřitransportupoškozen.Pozabudovánínebudouuznányžádnéškodyzpůsobenétransportemnebopoškozenípovrchu.

•Vedeníaarmaturamusíbýtnamontovány,proplách-nutyaotestoványpodleplatnýchnorem.

•Jetřebadodržovatmontážnípravidlaplatnévdanézemi.

•Vypouštěcíventiljepovolenopoužívatpouzedleurče-ní.Připevňováníjinýchpředmětůnapř.polosloupůkvypouštěcímuventilunenípřípustné.

•Připroblémechsprůtokovýmohřívačem,nebokdyžjepožadovánvětšíprůtok,můžebýtodstraněnozařízeníEcoSmart®(omezovačprůtoku),kteréjeumístěnozaperlátorem.

Technické údaje

Armatura je sériově vybavena zařízením EcoSmart® (omezovač průtoku)Provoznítlak: max.1MPaDoporučenýprovoznítlak: 0,1-0,5MPaZkušebnítlak: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Teplotahorkévody: max.70°CDoporučenáteplotahorkévody: 65°CTepelnádesinfekce: max.70°C/4min

VýrobkyHansgrohejsouvhodnépropřímýkontaktspitnouvodou.

Česky

Servisní díly (vizstrana38)XXX =Kódpovrchovéúpravy000=chrom090=chrom/zlatoocel250=BrushedGold-Optic990=zlatoocel

Montáž (vizstrana31)

Rozmìry (vizstrana36)

Nepoužívatsilikonsobsahemkyselinyoctové!

Ovládání (vizstrana35)

Hansgrohedoporučujeránonebopodelšíchpřestávkáchnepoužívatprvníhopůllitrujakopitnouvodu.

Čištění (vizstrana40)

Popis symbolů

Diagram průtoku (vizstrana36) sezařízenímEcoSmart®

bezzařízeníEcoSmart®

Instalačníkit(vizstrana33)

montážníklíč#58085000(vizstrana33)

Zvláštní příslušenství (nenísoučástídodávky)

11

Zkušební značka (vizstrana35)

Page 12: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

Bezpečnostné pokyny

Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišlipomliaždeninámareznýmporaneniam.

Produktsasmiepoužívaťlennakúpanieatelesnúhygienu.

Veľkérozdielyvtlakumedziprípojkamistudenejateplejvodymusiabyťvyrovnané.

Pokyny pre montáž

•Predmontážoumusíteproduktskontrolovať,činebolpočastransportupoškodený.Pozabudovanínebudúuznanéžiadneškodyspôsobenétransportomalebopoškodeniapovrchu.

•Ledningarnaochblandarenmåstemonteras,spolasigenomochkontrollerasenligtdegällandenormerna.

•Jepotrebnédodržiavaťsmerniceoinštalácii,ktorésúpráveterazplatnévkrajinách.

•Odtokovýventilsasmiepoužívaťibanapoužitievsúladesurčením.Upevňovanieinýchpredmetov,napr.polovičnéhostĺpunaodtokovýventil,niejeprípustné.

•Priproblémochsprietokovýmohrievačomaleboakjepožadovanýväčšíprietokvody,môžesademontovaťzariadenieEcoSmart®(obmedzovačprietoku),ktoréjeumiestnenézaperlátorom.

Technické údaje

Armatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart® (obmedzovač prietoku)Prevádzkovýtlak: max.1MPaDoporučenýprevádzkovýtlak: 0,1-0,5MPaSkúšobnýtlak: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Teplotateplejvody: max.70°CDoporučenáteplotateplejvody: 65°CTermickádezinfekcia: max.70°C/4min

Výrobokjekoncipovanývýhradneprepitnúvodu!

Slovensky

Servisné diely (viďstrana38)XXX =Farebnéoznačenie000=chróm090=chróm/zlatoocel250=BrushedGold-Optic990=zlatoocel

Montáž (viďstrana31)

Rozmery (viďstrana36)

Nepoužívaťsilikónsobsahomkyselinyoctovej!

Obsluha (viďstrana35)

Hansgroheodporúčaránoapodlhšíchdobáchodstávkynepoužiťprvéhopollitravodyakopitnúvodu.

Čistenie (viďstrana40)

Popis symbolov

Diagram prietoku (viďstrana36) sozariadenímEcoSmart®

bezzariadeniaEcoSmart®

Inštalačnásúprava(viďstrana33)

montážnykľúč#58085000(viďstrana33)

Zvláštne príslušenstvo (niejesúčasťoudodávky)

12

Osvedčenie o skúške (viďstrana35)

Page 13: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

安全技巧

装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。

本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。

冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。

安装提示

•安装前必须检查产品是否受到运输损害。安装后将不认可运输损害或表面损伤。

•管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。

•请遵守当地国家现行的安装规定。

•只能按规定使用溢流阀。禁止将半露柱及其他部件固定到溢流阀上。

•如果使用即热式热水器时出现问题,或要求更大的水流量,可以把位于水波器后面的EcoSmart®

(流量限制器)拆除。

技术参数

本龙头配有EcoSmart®(流量限制器)工作压强: 最大1MPa推荐工作压强: 0,1-0,5MPa测试压强: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)热水温度: 最大70°C推荐热水温度: 65°C热力消毒: 最大70°C/4分钟

该产品专为饮用水设计!

中文

备用零件(参见第页38)XXX=颜色代码000=镀铬090=镀铬/黑色250=BrushedGold-Optic990=金色

安装(参见第页31)

大小(参见第页36)

请勿使用含有乙酸的硅胶!

操作(参见第页35)

汉斯格雅建议,清晨或在水流长时间停滞后,前半升水不作饮用水使用。

清洗(参见第页40)

符号说明

流量示意图(参见第页36)带有EcoSmart®

无EcoSmart®

水管胶泥(参见第页33)

专用工具#58085000(参见第页33)

选装附件(不在供货范围内)

13

检验标记(参见第页35)

Page 14: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

Указания по технике безопасности

Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткивоизбежаниеприщемленияипорезов.

Изделиеразрешаетсяиспользоватьтольковгигиеническихцелях:дляпринятияванныиличнойгигиены.

донногоклапа.Передустановкойсмесителянеобходиморегулировочнымикранамивыровнятьавлениехолоднойигорячейводыприпомощивентмлейрегулирующихподачуводывквартиру.

Указания по монтажу

•Передмонтажомследуетпроверитьизделиенапредметповрежденийприперевозке.Послемонтажапретензииовозмещенииущербазаповрежденияприперевозкеилиповрежденияповерхностейнепринимаются.

•Трубыиарматурадолжныбытьустановлены,промытыипроверенывсоответствиисдействую-щиминормами.

•Необходимособлюдатьтребованияпомонтажу,действующиевсоответствующихстранах.

•Спускнойклапанразрешаетсяиспользоватьтольковпредусмотренныхцелях.Наспускномклапанезапрещаетсязакреплятьдругиепредметы,напри-мер,полуколонну.

•Есливозникнутпроблемыспроточнымбойлеромилипотребуетсяувеличитьрасходводы,томожноудалитьEcoSmart®(ограничительпотокаводы),которыйустановлензавоздушнымрассекателем.

Технические данные

Смесители этой серии серийно оснащаются EcoSmart® (ограничителем потока воды)Рабочеедавление: неболее.1МПаРекомендуемоерабочеедавление: 0,1-0,5МПаДавлении: 1,6МПа (1МПа=10bar=147PSI)Температурагорячейводы: неболее.70°CРекомендуемаятемп.гор.воды: 65°CТермическаядезинфекция: неболее.70°C/4мин

Изделиепредназначеноисключительнодляпитьевойводы!

Русский

Κомплеκт (см.стр.38)XXX =Цветнаякодировка000=хром090=хром/глянцевоезолото250=BrushedGold-Optic990=глянцевоезолото

Монтаж (см.стр.31)

Размеры (см.стр.36)

Неприменяйтесиликон,содержащийуксуснуюкислоту.

Эксплуатация (см.стр.35)

Hansgroheрекомендуетпоутрамлибопоследлительногоперерывависпользова-ниинеиспользоватьпервыеполлитраводыдляпитья.

Очистка (см.стр.40)

Описание символов

Схема потока (см.стр.36) CEcoSmart®

БезEcoSmart®

Монтажподводки(см.стр.33)

Монтажныйключ#58085000(см.стр.33)

Специальные при-надлежности (невключеновобъемпоставки!)

14

Знак технического контроля (см.стр.35)

Page 15: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

Biztonsági utasítások

Aszerelésnélazúzódásokésvágásisérülésekelkerüléseérdekébenkesztyűtkellviselni.

Aterméketcsakfürdéshez,mosakodáshoz,ésegészségügyitisztálkodáshozszabadhasználni.

Ahidegvíz-ésamelegvíz-csatlakozásokközöttinagynyomáskülönbségetkikellegyenlíteni!

Szerelési utasítások

•Aszereléselőttellenőriznikell,hogyatermékneknincs-eszállításisérülése.Beépítésutánaszállítási-vagyfelületisérüléseketnemismerikel.

•Avezetékeketésacsaptelepetazérvényesszabvá-nyoknakmegfelelőenkellfelszerelni,öblíteniésellenőrizni

•Azegyesországokbanérvényesinstallációsirányelveketbekelltartani.

•Alefolyószelepetcsakrendeltetésszerűenszabadhasználni.Mástárgyak,pl.mosdóláb,rögzítésealefolyószelepheznemmegengedett.

•Haproblémákadódnakazátfolyósvízmelegítõvelvagynagyobbátfolyóvízmennyiségrevanszükség,akkorazEcoSmart®(átfolyáskorlátozó)eltávolíhatóaperlátormögül.

Műszaki adatok

A csaptelep szériakivitelben el van látva EcoSmart® (átfolyáskorlátozó) berendezésselÜzeminyomás: max.1MPaAjánlottüzeminyomás: 0,1-0,5MPaNyomáspróba: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Forróvízhőmérséklet: max.70°CForróvízjavasolthőmérséklete: 65°CTermikusfertőtlenítés: max.70°C/4perc

Aterméketkizárólagivóvízheztervezték!

Magyar

Tartozékok (lásdaoldalon38)XXX =Színkódolás000=króm090=króm/arany-hatású250=BrushedGold-Optic990=arany-hatású

Szerelés (lásdaoldalon31)

Méretet (lásdaoldalon36)

Nehasználjonecetsavtartalmúszilikont!

Használat (lásdaoldalon35)

AHansgroheaztajánlja,hogyhosszabbállásiidőutánazelsőféllitervizetnehasználjaivóvízként.

Tisztítás (lásdaoldalon40)

Szimbólumok leírása

Átfolyási diagramm (lásdaoldalon36) EcoSmart®berendezéssel EcoSmart®nélkül

szaniterszilikon(lásdaoldalon33)

Szerelőkulcs#58085000(lásdaoldalon33)

Egyéb tartozék (aszállításiegységnemtartalmazza)

15

Vizsgajel (lásdaoldalon35)

Page 16: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

Turvallisuusohjeet

Asennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienjaviiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi.

Tuotettasaakäyttääainoastaankylpy-,hygienia-japuhdistustarkoituksiin.

Suuretpaine-erotkylmä-jakuumavesiliitäntöjenvälilläontasattava.

Asennusohjeet

•Ennenasennustaontarkastettavatuotteenmahdollisetkuljetusvahingot.Asennuksenjälkeenkuljetus-japintavaurioitaeihyväksytä.

•Putketjahanaonasennettava,huuhdeltavajatarkastettavavoimassaolevienstandardienmukaisesti.

•Jokaisessamaassaonnoudatettavasielläpäteviäasennusohjeita.

•Poistoventtiiliäsaakäyttäävaintarkoituksenmukaisesti.Poistoventtiiliineisaakiinnittäämuitaesineitä,esim.seinäkupua.

•Josläpivirtauskuumentimenkanssaonongelmiataijoshalutaansuurempaavedenvirtausmäärää,voidaanporeenmuodostajantakanaolevaEcoSmart®(virtauksenrajoitin)poistaa.

Tekniset tiedot

Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart® (virtauksenrajoittimella)Käyttöpaine: maks.1MPaSuositeltukäyttöpaine: 0,1-0,5MPaKoestuspaine: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Kuumanvedenlämpötila: maks.70°CKuumanvedensuosituslämpötila: 65°CLämpödesinfektio: maks.70°C/4min

Tuoteonsuunniteltukäytettäväksiainoastaanjuomave-denkanssa!

Suomi

Varaosat (katsosivu38)XXX =Värikoodaus000=kromi090=kromi/kultaoptiikka250=BrushedGold-Optic990=kultaoptiikka

Asennus (katsosivu31)

Mitat (katsosivu36)

Äläkäytäetikkahappopitoistasilikonia!

Käyttö (katsosivu35)

Hansgrohesuosittelee,ettäensimmäistäpuoltalitraaeikäytetäjuomavetenäaamuisineikäsilloin,kunlaitettaeiolekäytettypitkäänaikaan.

Puhdistus (katsosivu40)

Merkin kuvaus

Virtausdiagrammi (katsosivu36) sisältääEcoSmart®

ilmanEcoSmart®

Asennussarja(katsosivu33)

Asennusavain#58085000(katsosivu33)

Erityisvaruste (eikuulutoimitukseen)

16

Koestusmerkki (katsosivu35)

Page 17: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

Säkerhetsanvisningar

Handskarskabärasundermonteringsarbetetsåattmankanundvikakläm-ochskärskadorgenwerden.

Produktenfårbaraanvändastillkroppshygienmedbadochdusch.

Storatryckskillnadermellananslutningarnaförvarmtochkalltvattenmåsteutjämnas.

Monteringsanvisningar

•Detmåsteundersökasomproduktenhartransportska-dorinnandenmonteras.Eftermonteringenaccepterasingatransport-ellerytskiktskador.

•Ledningarnaochblandarenmåstemonteras,spolasigenomochkontrollerasenligtdegällandenormerna.

•Deinstallationsriktlinjersomgälleriländernaskaföljas.

•Avrinningsventilenfårbaraanvändastilldetsomdenäravseddför.Detärintetillåtetattmonteraandraföremål,t.ex.enkåpa,vidavrinningsventilen.

•OmdetärproblemmedvattenberedarenelleromstörrevattenflödeönskaskanEcoSmart®(flödeskon-troll)somsitterbakomperlatorntasbort.

Tekniska data

Blandare seriemässigt med EcoSmart® (flödes-kontroll)Driftstryck: max.1MPaRek.driftstryck: 0,1-0,5MPaTryckvidprovtryckning: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Varmvattentemperatur: max.70°CRek.varmvattentemp.: 65°CTermiskdesinfektion: max.70°C/4min

Produktenärenbartavseddfördricksvatten!

Svenska

Reservdelar (sesidan38)XXX =Färgkodning000=krom090=krom/guld-optik250=BrushedGold-Optic990=guld-optik

Montering (sesidan31)

Måtten (sesidan36)

Användintesilikonsominnehållerättiksyra!

Hantering (sesidan35)

Hansgroherekommenderarattdenförstahalvliterninteanvändssomdricksvattenpåmorgonenellerefterlängreperioderutananvändning.

Rengöring (sesidan40)

Symbolförklaring

Flödesschema (sesidan36) medEcoSmart®

utanEcoSmart®

Installationskitt(sesidan33)

Monteringsnyckel#58085000(sesidan33)

Specialtillbehör (medföljerejleveransen)

17

Testsigill (sesidan35)

Page 18: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

Saugumo technikos nurodymai

Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimometumūvėkitepirštines.

Gaminysturibūtinaudojamastikmaudymuisi,kūnohigienaiiršvaraipalaikyti.

Turibūtiišlygintišaltoirkarštoslėgionelygumai.

Montavimo instrukcija

•Priešmontuojantbūtinapatikrinti,argaminysnebuvopažeistastransportavimometu.Sumontavuspretenzi-josdėltransportavimoirpaviršiauspažeidimųnepriimamos.

•Vamzdžiaiirsujungimaituribūtimontuojami,plaunamiirtikrinamipagalgaliojančiasnormas.

•Laikykitėsatitinkamoješalyjegaliojančiųdirektyvųdėlįrengimo.

•Išleidimovožtuvasgalibūtinaudojamastikpagalsavopaskirtį.Prieišleidimovožtuvodraudžiamatvirtin-tikitasdalis,pavyzdžiui,puskolones.

•Jeiyraproblemųsumomentiniuvandensšildytuvuarneužtenkavandenssrauto,galimapašalintiužaeratoriausesantį„EcoSmart®“(vandenssrautoribotuvą).

Techniniai duomenys

Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart® (van-dens srauto ribotuvą)Darbinisslėgis: nedaugiaukaip1MPaRekomenduojamasslėgis: 0,1-0,5MPaBandomasisslėgis: 1,6MPa (1MPa=10barų=147PSI)Karštovandenstemperatūra: nedaugiaukaip70°CRekomenduojamakarštovandenstemperatūra: 65°CTerminisdezinfekavimas:nedaugiaukaip70°C/4min

Produktasskirtastikgeriamajamvandeniui!

Lietuviškai

Atsarginės dalys (žr.psl.38)XXX =Spalvos000=chrom090=chrominė(auksooptika)250=BrushedGold-Optic990=auksooptika

Montavimas (žr.psl.31)

Išmatavimai (žr.psl.36)

Nenaudokitesilikono,kuriosudėtyjeyraactorūgšties!

Eksploatacija (žr.psl.35)

Naudojantpoilgesnėspertraukos,„Hansgrohe“rekomenduojapirmopusėslitrovandensnevartotikaipgeriamojo.

Valymas (žr.psl.40)

Simbolio aprašymas

Pralaidumo diagrama (žr.psl.36) suEcoSmart®

beEcoSmart®

Montavimorinkinys(žr.psl.33)

Montavimoraktas#58085000(žr.psl.33)

Specialūs priedai (nėrapridedama)

18

Bandymo pažyma (žr.psl.35)

Page 19: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

Sigurnosne upute

Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjaiposjekotinamorajunositirukavice.

Proizvodsesmijeprimjenjivatisamozakupanje,tuširanjeiosobnuhigijenu.

Velikarazlikaupritiskuizmeđuvrućeihladnevodemorabitiizbalansirana.

Upute za montažu

•Prijemontažemoraseprovjeritijeliproizvodoštećenprilikomtransporta.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

•Cijeviiarmaturamorajubitipostavljeni,ispraniitestiranipremavažećimnormama.

•Obveznosemorajuuvažitipropisioinstalacijamakojivrijedeudotičnojzemlji.

•Odvodniventilsmijesekoristitisamonamjenski.Pričvršćivanjedrugihpredmetanpr.polustubovanaodvodnomventilunijedopušteno.

•Akodolazidoproblemasprotočnimbojleromiliseželivećiprotokvode,možeseuklonitiEcoSmart®(limitatorprotoka)lociranizaaeratora.

Tehnički podatci

Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart® (limitator protoka)Najvećidopuštenitlak: tlak1MPaPreporučenitlak: 0,1-0,5MPaProbnitlak: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temperaturavrućevode: tlak70°CPreporućenatemperaturavrućevode: 65°CTermičkadezinfekcija: tlak70°C/4min

Proizvodjekoncipiranisključivozapitkuvodu!

Hrvatski

Rezervni djelovi (pogledajstranicu38)XXX =Boje000=krom090=optikakrom/zlato250=BrushedGold-Optic990=optikazlato

Sastavljanje (pogledajstranicu31)

Mjere (pogledajstranicu36)

Nemojtekoristitisilikonkojisadržioctenukiselinu!

Upotreba (pogledajstranicu35)

Hansgrohepreporučadaujutroilinakonduljegnekorištenjaprvih1/2litrevodeneupotrebljavatezapiće.

Čišćenje (pogledajstranicu40)

Opis simbola

Dijagram protoka (pogledajstranicu36) slimitatoromEcoSmart®

bezlimitatoraEcoSmart®

Instalaterskikit(pogledajstranicu33)

ključzamontažu#58085000(pogledajstranicu33)

Posebni pribor (Nijesadržanouisporuci!)

19

Oznaka testiranja (pogledajstranicu35)

Page 20: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

Güvenlik uyarıları

Montajesnasındaezilmevekesilmegibiyaralanma-larıönlemekiçineldivenkullanılmalıdır.

Ürünyalnızcabanyo,hijyenvebedentemizliğiamaçlarıdoğrultusundakullanılabilir.

Sıcakvesoğuksubağlantılarıarasındabüyükbasınçfarklılıklarıvarsa,bubasınçfarklılıklarınındengelenmesigerekir.

Montaj açıklamaları

•Montajişlemindenönceürünnakliyehasarlarıyönündenkontroledilmelidir.Montajişlemindensonranakliyeveyayüzeyhasarlarıiçinsorumluluküstlenil-memektedir.

•Borularınvearmatürünmontajı,yıkanmasıvekontrolügeçerlinormlaragöreyapılmalıdır.

•Ülkelerdegeçerlikurulumyönetmeliklerineriayetedilmelidir.

•Drenajvalfisadeceamacınauygunşekildekullanılabi-lir.Yarısütungibidiğernesnelerindrenajvalfiüzerinesabitlenmesineizinverilmez.

•Sürekliakışlısuısıtıcılarıilebirliktekullanımındaproblemlersözkonusuiseveyaakansumiktarınındahafazlaolmasıisteniyorsa,perlatörünarkatarafındakiEcoSmart®(akışsınırlayıcısı)sökülüpçıkarılabilir.

Teknik bilgiler

Batarya EcoSmart® (akış sınırlayıcısı) ile birlikte seri olarakİşletmebasıncı: azami1MPaTavsiyeedilenişletmebasıncı: 0,1-0,5MPaKontrolbasıncı: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Sıcaksusıcaklığı: azami70°CTavsiyeedilensuısısı: 65°CTermikdezenfeksiyon: azami70°C/4dak

Ürünsadeceşebekesuyuiçintasarlanmıştır!

Türkçe

Yedek Parçalar (bakınızsayfa38)XXX =Renkler000=krom090=krom/altın-optik250=BrushedGold-Optic990=altın-optik

Montajı (bakınızsayfa31)

Ölçüleri (bakınızsayfa36)

Asetikasitiçerensilikonkullanmayın!

Kullanımı (bakınızsayfa35)

Hansgrohesabahlarıuzundurgunluksüresisonrasındailkyarımlitresuyuniçmesuyuolarakkullanılmamasınıönerir.

Temizleme (bakınızsayfa40)

Simge açıklaması

Akış diyagramı (bakınızsayfa36) EcoSmart®dahil EcoSmart®hariç

Montajsilikonu(bakınızsayfa33)

Montajanahtarı#58085000(bakınızsayfa33)

Özel aksesuarlar (Teslimatkapsamınadahildeğildir)

20

Kontrol işareti (bakınızsayfa35)

Page 21: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

Instrucţiuni de siguranţă

Lamontareutilizaţimănuşipentruevitareacontuziu-nilorşităieriimâinilor.

Produsulpoatefiutilizatdoarpentruspălarea,menţi-nereaigieneişicurăţareacorpului.

Diferenţeledepresiunemariîntrealimentareacuapăreceşiapăcaldătrebuieechilibrate.

Instrucţiuni de montare

•Înaintedeinstalareverificaţi,dacăprodusulprezintădeteriorăridetransport.Dupăinstalaregaranţianuacoperădeteriorăriledetransportşiceledesuprafaţă.

•Conducteleşibateriiletrebuiemontate,spălateşiverificateconformnormelorînvigoare.

•Respectaţireglementărilereferitoarelainstalarevalabileînţararespectivă.

•Supapadescurgerepoatefiutilizatădoarconformdestinaţiei.Fixareaaltorobiecte,deex.aunuisemi-stâlplasupapadescurgereesteinterzisă.

•Dacăaparproblemecuboilerulinstantsaudacădoriţiundebitdeapămaimare,puteţisădemontaţiunitateaEcoSmart®(limitatoruldedebit),careseaflăînspatelesuflătoruluideaer.

Date tehnice

Bateria este dotată în serie cu EcoSmart® (limitator de debit)Presiunedefuncţionare: max.1MPaPresiunedefuncţionarerecomandată: 0,1-0,5MPaPresiunedeverificare: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temperaturaapeicalde: max.70°CTemperaturarecomandatăaapeicalde: 65°CDezinfecţietermică: max.70°C/4min

Produsulestedestinatexclusivpentruapăpotabilă.

Română

Piese de schimb (vezipag.38)XXX =Codurideculori000=crom090=crom/auriuoptic250=BrushedGold-Optic990=auriuoptic

Montare (vezipag.31)

Dimensiuni (vezipag.36)

Nuutilizaţisiliconcuconţinutdeacidacetic!

Utilizare (vezipag.35)

Hansgrohevărecomandă,cadimineaţasaudupăperioademailungidepauzăsănufolosiţiprimajumătatedelitrudeapăpentrubăut.

Curăţare (vezipag.40)

Descrierea simbolurilor

Diagrama de debit (vezipag.36) cuEcoSmart®

fărăEcoSmart®

Chitdeinstalare(vezipag.33)

Cheiepentrumontare#58085000(vezipag.33)

Accesorii opţionale (nuesteinclusînsetullivrat)

21

Certificat de testare (vezipag.35)

Page 22: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

Υποδείξεις ασφαλείας

Γιανααποφύγετετραυματισμούςκατάτησυναρμο-λόγησηπρέπειναφοράτεγάντια.

Τοπροϊόνεπιτρέπεταιναχρησιμοποιείταιμόνοσανμέσολουτρού,υγιεινήςκαικαθαρισμούτουσώματος.

Οιδιαφορέςτηςπίεσηςμεταξύτηςσύνδεσηςκρύουκαιζεστούνερούθαπρέπεινααντισταθμίζονται.

Οδηγίες συναρμολόγησης

•Πριντησυναρμολόγησηπρέπειναεξεταστείτοπροϊόνγιαζημιέςμεταφοράς.Μετάτηνεγκατάστασηδεναναγνωρίζονταιζημιέςαπότημεταφοράήεπιφανεια-κέςζημιές.

•Οισωλήνεςκαιημπαταρίαπρέπεινατοποθετηθούνσύμφωναμεταισχύονταπρότυπα,νατεθούνυπόπίεσηκαιναδοκιμαστούν.

•Θαπρέπεινατηρούνταιοιοδηγίεςεγκατάστασηςπουισχύουνσεκάθεκράτος.

•Ηβαλβίδαεκροήςεπιτρέπεταιναχρησιμοποιείταιμόνογιατηνπροβλεπόμενηχρήση.Ηστερέωσηάλλωναντικειμένωνπ.χ.μισήςκολώναςστηβαλβίδαεκροήςδενεπιτρέπεται.

•Εάνπαρουσιαστείπρόβλημαμετονταχυθερμοσίφωναήόταναπαιτείταιπερισσότερονερό,μπορείνααπομακρυνθείοEcoSmart®(μειωτήςροής),οοποίοςβρίσκεταιπίσωαπότοφίλτροτουρουξουνιού.

Τεχνικά Χαρακτηριστικά

Μπαταρία μόνιμα εξοπλισμένη με EcoSmart® (μειωτής ροής)Λειτουργίαπίεσης: έως1MPaΣυνιστώμενηλειτουργίαπίεσης: 0,1-0,5MPaΠίεσηελέγχου: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Θερμοκρασίαζεστούνερού: έως70°CΣυνιστώμενηθερμοκρασίαζεστούνερού: 65°CΘερμικήαπολύμανση: έως70°C/4min

Τοπροϊόνέχεισχεδιαστείαποκλειστικάγιαπόσιμονερό!.

Ελληνικά

Ανταλλακτικά (βλ.Σελίδα38)XXX =Χρώματα000=Επιχρωμιωμένο090=Επιχρωμιωμένο/οπτικήχρυσού250=BrushedGold-Optic990=οπτικήχρυσού

Συναρμολόγηση (βλ.Σελίδα31)

Διαστάσεις (βλ.Σελίδα36)

Μηνχρησιμοποιείτεσιλικόνηπουπεριέχειοξικόοξύ!

Χειρισμός (βλ.Σελίδα35)

ΗHansgroheσυνιστάτοπρωίήμετάαπόμεγάλαχρονικάδιαστήματααχρησίαςναμηνχρησιμοποιείτετοπρώτομισόλίτρονερόσανπόσιμο.

Καθαρισμός (βλ.Σελίδα40)

Περιγραφή συμβόλων

Διάγραμμα ροής (βλ.Σελίδα36) μεEcoSmart®

χωρίςEcoSmart®

Κιτεγκατάστασης(βλ.Σελίδα33)

Kλειδίσυναρμολόγησης#58085000(βλ.Σελίδα33)

Ειδικά αξεσουάρ (δενπεριλαμβά-νεταιστονπαραδοτέοεξοπλισμό)

22

Σήμα ελέγχου (βλ.Σελίδα35)

Page 23: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

Varnostna opozorila

Primontažijetrebanositirokavice,dasepreprečijopoškodbezaradizmečkanjaaliurezov.

Taizdeleksesmeuporabljatileznamenomumivanja,vzdrževanjahigieneintelesnenege.

Velikerazlikevtlakumedpriključkomzamrzloinpriključkomzatoplovodojepotrebnoizravnati.

Navodila za montažo

•Predmontažojetrebaizdelekpreveritigledemorebitnihtransportnihpoškodb.Povgradnjitransportnealipovršinskepoškodbenebodovečpriznane.

•Ceviinarmaturojetrebamontirati,izpratiinpreveritipoveljavnihstandardih.

•Upoštevatijetrebapravilnikeoinštalacijah,kiveljajovposameznidržavi.

•Odtočniventilsesmeuporabljatilevskladuznamenomuporabe.Pritrditevdrugihelementovnaodtočniventil,npr.polstebra,nidovoljena.

•Čeimateproblemespretočnimgrelnikom,aličeželitevečjipretokvode,lahkoodstraniteEcoSmart®(omejevalnikpretoka),kisenahajazaperlatorjem.

Tehnični podatki

Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart® (omejevalnikom pretoka)Delovnitlak: maks.1MPaPriporočenidelovnitlak: 0,1-0,5MPaPreskusnitlak: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temperaturatoplevode: maks.70°CPriporočenatemperaturatoplevode: 65°CTermičnadezinfekcija: maks.70°C/4min

Proizvodjezasnovanizključnozasanitarnovodo!

Slovenski

Rezervni deli (glejtestran38)XXX =Barve000=krom090=krom/pozlačena250=BrushedGold-Optic990=pozlačena

Montaža (glejtestran31)

Mere (glejtestran36)

Nesmeteuporabitisilikona,kivsebujeocetnokislino!

Upravljanje (glejtestran35)

Hansgrohepriporoča,dazjutrajalipodaljšemčasustagnacijeprvegapollitravodeneuporabitekotpitnovodo.

Čiščenje (glejtestran40)

Opis simbola

Diagram pretoka (glejtestran36) zomejevalnikompretokaEcoSmart®

brezomejevalnikapretokaEcoSmart®

Kompletzamontažo(glejtestran33)

Montažniključ#58085000(glejtestran33)

Poseben pribor (Nivključeno)

23

Preskusni znak (glejtestran35)

Page 24: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

Ohutusjuhised

Kandkepaigaldamiselmuljumis-jalõikevigastustevältimisekskindaid.

Toodettohibkasutadaainultpesemis-,hügieeni-jakehapuhastamiseesmärkidel.

Kuikülmajakuumaveeühendustesurveonvägaerinev,tulebneedtasakaalustada.

Paigaldamisjuhised

•Ennepaigaldamisttulebtoodetkontrollidatranspordi-kahjustusteosasPärastpaigaldamisteitunnustataenamtranspordi-võipinnakahjustustekaebuseid.

•Voolikutejasegistipaigaldamisel,loputamiseljakontrollimiseltuleblähtudakehtivatestnormatiividest

•Vastavasriigiskehtivaidpaigalduseeskirjutulebjärgida.

•Tühjenduskraanivõibkasutadaainultettenähtudviisil.Muudeesemete,ntsifooni,kinnitaminetühjenduskraa-nikülgeeiolelubatud.

•Kuiesinebprobleemeläbivooluboileigavõikuisoovitakse,etveeläbivoololekssuurem,tulekssõelatagaasuvEcoSmart®(veehulgapiiraja)eemaldada.

Tehnilised andmed

Segistisari on toodetud koos EcoSmart® (veehulgapiirajaga)Töörõhk maks.1MPaSoovitatavtöörõhk: 0,1-0,5MPaKontrollsurve: 1,6MPa (1MPa=10baari=147PSI)Kuumaveetemperatuur: maks.70°CSoovitatavkuumaveetemperatuur: 65°CTermilinedesinfektsioon: maks.70°C/4min

Toodeonettenähtuderanditultjoogiveejaoks!

Estonia

Varuosad (vtlk38)XXX =Värvid000=kroom090=kroom/kuldoptik250=BrushedGold-Optic990=kuldoptik

Paigaldamine (vtlk31)

Mõõtude (vtlk36)

Ärgekasutageäädikhapetsisaldavatsilikooni!

Kasutamine (vtlk35)

Hansgrohesoovitabmittekasutadaesimestpooltliitrithommikutivõipärastpikematseisakuaegajoogiveena.

Puhastamine (vtlk40)

Sümbolite kirjeldus

Läbivooludiagramm (vtlk36) EcoSmart®olemas EcoSmart®puudub

Paigalduskomplekt(vtlk33)

Montaaživõti#58085000(vtlk33)

Spetsiaalne lisavarustus (eisisaldukomplektis)

24

Kontrollsertifikaat (vtlk35)

Page 25: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

Drošības norādes

Montāžaslaikā,laiizvairītosnosaspiedumiemuniegriezumiem,nepieciešamsnēsātcimdus.

Šoproduktudrīkstizmantottikai,laimazgātos,higiēnaiunķermeņatīrīšanai.

Jāizlīdzinaspiedienaatšķirībasstarpaukstāunkarstāūdenspievadiem.

Norādījumi montāžai

•Pirmsmontāžasnepieciešamspārbaudīt,vaiproduktamtransportēšanaslaikānavradušiesbojājumi.Pēciebūvēšanasbojājumi,kasradušiestransportēšanaslaikā,vaivirsmasbojājuminetiekatzīti.

•Cauruļvadiunarmatūrairjāuzstāda,jāizskalounjāpārbaudasaskaņāarspēkāesošajiemstandartiem.

•Jāievēroattiecīgāsvalstīsspēkāesošāsmontāžasprasības.

•Notecesvārstudrīkstizmantottikainoteiktajammērķim.Pienotecesvārstaaizliegtspiestiprinātcituspriekšmetus,piemēram,puskolonnu.

•Jarodasproblēmasarcaurtecessildītājuvaijaūdensplūsmanavpietiekamispēcīga,EcoSmart®(caurtecesierobežotāju),kasatrodasaizaeratora,drīkstnoņemt.

Tehniskie dati

Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart® (caurteces ierobežotāju)Darbaspiediens: maks.1MPaIeteicamaisdarbaspiediens: 0,1-0,5MPaPārbaudesspiediens: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Karstāūdenstemperatūra: maks.70°CIeteicamākarstāūdenstemperatūra: 65°CTermiskādezinfekcija: maks.70°C/4min

Izstrādājumsirparedzētstikaidzeramajamūdenim!

Latvian

Rezerves daļas (skat.lpp.38)XXX =Krāsukodi000=hroma090=hroma/zelta250=BrushedGold-Optic990=zelta

Montāža (skat.lpp.31)

Izmērus (skat.lpp.36)

Neizmantotsilikonu,kassaturetiķskābi!

Lietošana (skat.lpp.35)

Hansgroheiesakanorītavaipēcilgākiempārtraukumiemnelietotpirmopuslitruūdensdzeršanai.

Tīrīšana (skat.lpp.40)

Simbolu nozīme

Caurplūdes diagramma (skat.lpp.36) arEcoSmart®

bezEcoSmart®

Instalācijaspiederumi(skat.lpp.33)

Montāžasatslēga#58085000(skat.lpp.33)

Speciāli aksesuāri (komplektānetiekpiegādāts)

25

Pārbaudes zīme (skat.lpp.35)

Page 26: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

Sigurnosne napomene

Prilikommontažeseradisprečavanjaprignječenjaiposekotinamorajunositirukavice.

Proizvodsmedasekoristisamozakupanje,tuširanjeiličnuhigijenu.

Velikarazlikaupritiskuizmeđuvrućeihladnevodemorabitiizbalansirana.

Instrukcije za montažu

•Premontažesemoraproveritidalijeproizvodoštećenpritransportu.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

•Vodoviiarmaturamorajubitipostavljeni,ispraniitestiranipremavažećimnormama.

•Trebasepridržavatipropisakojiuodređenimzemljamavažezainstalacije.

•Odvodniventilsmedasekoristisamonamenski.Pričvršćivanjedrugihpredmetanpr.polustubovanaodvodnomventilunijedozvoljeno.

•Ukolikosepojaveproblemisaprotočnimbojleromiliseželivećiprotokvode,ondaEcoSmart®(ograničavačprotokavode),kojijesmeštenizaaeratora,možedaseukloni.

Tehnički podaci

Ove armature imaju serijski ugrađen EcoSmart® (ograničavač protoka vode)Radnipritisak: maks.1MPaPreporučeniradnipritisak: 0,1-0,5MPaProbnipritisak: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temperaturavrućevode: maks.70°CPreporučenatemperaturavrućevode: 65°CTermičkadezinfekcija: maks.70°C/4min

Proizvodjekoncipiranisključivozapijaćuvodu!

Srpski

Rezervni delovi (vidistranu38)XXX =Oznakeboja000=hrom090=dezenhrom/zlatna250=BrushedGold-Optic990=dezenzlatna

Montaža (vidistranu31)

Mere (vidistranu36)

Nemojtekoristitisilikonkojisadržisirćetnukiselinu!

Rukovanje (vidistranu35)

Hansgrohepreporučujedaujutruilinakondužegnekorišćenjaprvihpolalitrevodenekoristitezapiće.

Čišćenje (vidistranu40)

Opis simbola

Dijagram protoka (vidistranu36) saograničavačemEcoSmart®

bezograničavačaEcoSmart®

Instalaterskikomplet(vidistranu33)

ključzamontažu#58085000(vidistranu33)

Poseban pribor (Nijesadržanouisporuci)

26

Ispitni znak (vidistranu35)

Page 27: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

Sikkerhetshenvisninger

Brukhanskerundermontasjenforåunngåklem-ogkuttskader.

Produktetskalkunbrukesforbade-,hygiene-ogkroppshygiene.

Storetrykkdifferansermellomkaldt-ogvarmtvannstil-koblingerskalutlignes.

Montagehenvisninger

•Førmontasjenskalproduktetsjekkesfortransportska-der.Ettermonteringenaksepteresikkenoentransport-elleroverflateskader.

•Ledningeneogarmaturenskalmonteres,spylesogsjekkesiht.degyldigenormer.

•Gjeldenderetningslinjerforrørleggerarbeidideenkeltelandskalfølges.

•Utløpsventilenskalkunbrukespåforskriftsmessigmåte.Festeavandregjenstander,somf.eks.enhalvsøyle,tilutløpsventilenerikketillatt.

•Vedproblemermedgjennomstrømningsvannvarmer,ellernårmanønskerenstørrevanngjennomstrømning,kanEcoSmart®(gjennomstrømningsbegrenser)fjernes.Densitterbakluftdysene.

Tekniske data

Armatur er standardmessig utstyrt med EcoSmart® (gjennomstrømningsbegrenser)Driftstrykk maks.1MPaAnbefaltdriftstrykk: 0,1-0,5MPaPrøvetrykk 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Varmtvannstemperatur maks.70°CAnbefalttemperaturforvarmtvann 65°CTermiskdesinfisering: maks.70°C/4min

Produkteterutelukkendedesignetfordrikkevann!

Norsk

Servicedeler (seside38)XXX =Fargekode000=krom090=krom/gull-optikk250=BrushedGold-Optic990=gull-optikk

Montasje (seside31)

Mål (seside36)

Ikkebruksilikonsominneholdereddiksyre!

Betjening (seside35)

OmmorgenogetterlengrestagnasjonstideranbefalerHansgroheåikkebrukedenførstehalvliterensomdrikkevann.

Rengjøring (seside40)

Symbolbeskrivelse

Gjennomstrømningsdiagram (seside36) medEcoSmart®

utenEcoSmart®

Installasjonskitt(seside33)

Montasjenøkkel#58085000(seside33)

Ekstratilbehør (ikkemedileveransen)

27

Prøvemerke (seside35)

Page 28: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

Указания за безопасност

Примонтажатрябвадасеносятръкавици,задасеизбегнатнараняванияпорадипритисканеилипорязване.

Позволеноеизползванетонапродуктасамозакъпане,хигиенаицелинапочистваненатялото.

Големитеразликивналяганетомеждуизводитезастуденатаитоплатаводатрябвадасеизравняват.

Указания за монтаж

•Предимонтажапродуктъттрябвадасепроверизатранспортнищети.Следмонтажанесепризнаваттранспортниилиповърхностнищети.

•Тръбопроводитеиарматурататрябвадасемонтират,промиятипроверятвсъответствиесвалиднитенорми.

•Трябвадабъдатспазванивалиднитевсъответнитестранипредписаниязаинсталиране.

•Използванетонаклапаназаотвежданеепозволе-носамопопредназначение.Неедопустимозакрепванетонадругипредмети,напр.наполуколонакъмклапаназаотвеждане.

•Припроблемиспроточниянагревателиликогатожелаетепо-голямапропускателнаспособностнаводата,можедаотстранитеEcoSmart®(ограничите-лянапротичане),койтосенамиразадаератора.

Технически данни

Арматурата е оборудвана серийно с EcoSmart® (ограничител на протичане)Работноналягане: макс.1МПаПрепоръчителноработноналягане: 0,1-0,5МПаКонтролноналягане: 1,6МПа (1МПа=10bar=147PSI)Температуранагорещатавода: макс.70°CПрепоръчителнатемпературанагорещатавода: 65°CТермичнадезинфекция: макс.70°C/4мин

Продуктътеразработенсамозапитейнавода!

БЪЛГАРСКИ

Сервизни части (вижтестр.38)XXX =Цветовокодиране000=хром090=хром/оптиказазлато250=BrushedGold-Optic990=оптиканазлато

Монтаж (вижтестр.31)

Размери (вижтестр.36)

Неизползвайтесиликон,съдържащоцетнакиселина!

Обслужване (вижтестр.35)

Hansgroheпрепоръчва,сутриниследпо-продължителноспиранепървиятполовинлитърданесеизползвакатопитейнавода.

Почистване (вижтестр.40)

Описание на символите

Диаграма на потока (вижтестр.36) сEcoSmart®

безEcoSmart®

Инсталационенкит(вижтестр.33)

Монтаженключ#58085000(вижтестр.33)

Специални принадлежности (несесъдържавобеманадостав-ка)

28

Контролен знак (вижтестр.35)

Page 29: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

Udhëzime sigurie

Përtëevituarlëndimetepickimeveosetëprerjevegjatëprocesittëmontimitduhetqëtëvishnidoreza.

Produktiduhettëpërdoretvetëmqëllimetebanjave,tëhigjienësdhetëlarjessëtrupit.

Ndryshimetemëdhatëpresionitmeslidhjevetëujittëftohtëdheatijtëngrohtëduhenekuilibruar.

Udhëzime për montimin

•Përparamontimitduhetqëproduktitëkontrollohetpërdëmtimengatransporti.Pasinstalimitnukdotënjihetasnjëdëmtimngatransportiosedëmtimisipërfaqes.

•Tubacionetdherubinetetduhetqëtëmontohen,tëshpëlahendhetëkontrollohensipasstandardevenëfuqi

•Duhettërespektohenlinjatudhëzuesetëinstalimit,tëvlefshmepërvendetrespektive.

•Ventilidalësmundtëpërdoretvetëmpërpërcaktimintekniktëpërdorimittëtij.Nuklejohetpërforcimiapovendosjaeobjektevetëtjeranëventilindalëssip.sh.tënjëgjysëmharku.

•Nëselindinproblememengrohësineujitosenësedëshironitëkenimëshumëqarkullimuji,atëherëEcoSmart®(kufizuesiiqarkullimittëujit),icilindodhetpasajrosësit,mundtëçmontohet.

Të dhëna teknike

Rubineti është i pajisur si standard me EcoSmart® (Kufizues qarkullimi)Presionigjatëpunës maks.1MPaPresioniirekomanduar: 0,1-0,5MPaPresionipërprovë: 1,6MPa (1MPa=10bar=147PSI)Temperaturaeujittëngrohtë maks.70°CTemperaturaerekomanduareujittëngrohtë: 65°CDezinfektimTermik: maks.70°C/4min

Produktiështëprojektuarekskluzivishtpërujëtëpijshëm!

Shqip

Pjesët e servisit (shihfaqen38)XXX =Kodimimeanëtëngjyrave000=krom090=krom/iarte-optike250=BrushedGold-Optic990=optikëeartë

Montimi (shihfaqen31)

Përmasat (shihfaqen36)

Mospërdornisilikonqënëpërbërjekaacidacetik.

Përdorimi (shihfaqen35)

Hansgroherekomandonqënëmëngjesosepasperiudhavetëgjataqëgjysmëlitriiparëmostëpihet

Pastrimi (shihfaqen40)

Përshkrimi i simbolit

Diagrami i qarkullimit (shihfaqen36) meEcoSmart®

paEcoSmart®

Stukopërinstalim(shihfaqen33)

Çelësiimontimit#58085000(shihfaqen33)

Pajisje të posaçme (nukpërfshihetnëvëlliminefurnizimit)

29

Shenja e kontrollit (shihfaqen35)

Page 30: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

تنبيهاتاألمان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب

حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح. ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام

واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم. يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد

متعادلين في الضغط.تعليماتالتركيب

قبل القيام بعملية التركيب، يجب فحص المنتج للتأكد من خلوه من أية تلفيات ناتجة عن النقل. بعد القيام

بعملية التركيب، لن يتم االعتراف بوجود أية تلفيات سطحية أو تلفيات ناتجة عن عملية النقل.

يجب تركيب وغسيل واختبار التوصيالت وخالطات المياه طبقاً للمعايير السارية.

يجب مراعاة القواعد الخاصة بالتركيب وأعمال السباكة وفًقا للوائح الخاصة بكل بلد.

يجب استخدام صمام الصرف لألغراض المحددة فقط. غير مسموح بتثبيت أشياء أخرى على صمام الصرف -

على سبيل المثال نصف عامود.إذا تسبب سخان الماء الجاري في أية مشكالت أو

في حالة الرغبة في وجود تدفق أكثر للماء، يجب فك EcoSmart® )محدد تدفق المياه( الموجود خلف تجهيزة

التهوية.المواصفاتالفنية

®EcoSmartمعهذاالخالطإنتاجقياسيبشكليتم)محددتدفقالمياه(

الحد األقصى 1 ميجابسكال ضغط التشغيل: 0,1 - 0,5 ميجابسكال ضغط التشغيل الموصى به: 1,6 ميجابسكال ضغط االختبار: )PSI 147 = 1 ميجابسكال = 10 بار( 70°C الحد األقصى درجة حرارة الماء الساخن: 65°C درجة الحرارة الموصى بها للماء الساخن: الحد األقصى C°70 / 4 الدقيقة تعقيم حراري:

المنتج مخصص فقط لماء الشرب!

عربي

قطعالغيار)راجع صفحة 38(= األلوان XXX= كروم 000

= كروم/لون ذهبي 090Brushed Gold-Optic = 250

= لون ذهبي 990

التركيب)راجع صفحة 31)

أبعاد)راجع صفحة 36(

هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض!

التشغيل)راجع صفحة 35(تنصح شركة هانزجروهي Hansgrohe بعدم

استخدام أول نصف لتر من الماء لغرض الشرب وذلك في الصباح أو بعد توقف

استخدام الماء لفترات طويلة نسبياً.

التنظيف)راجع صفحة 40(

وصفالرمز

رسمللصرف)راجع صفحة 36(

®EcoSmart بـ ®EcoSmart بدون

طقم تركيب )راجع صفحة 33(

مفتاح التركيب 58085000# )راجع صفحة 33(

ملحقاتخاصة)غير مدرج مع المحتويات المسلمة(

30

شهادةاختبار)راجع صفحة 35(

Page 31: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

31

1.

2.3.SW 2 mm(2Nm)

(3Nm)1.

2.

rot / rouge / red / rosso / rojo /rood / Rød /vermelho / czerwony /červená/红色 / красный/piros/punainen/röd/raudona/crvena/kırmızı / roşu / κόκκινο / rdeča /punane/sarkana/rød/червено/ekuqe/أحمر

1

1.

2.

2

3

4

SW 30 mm(2Nm)

Montage

Page 32: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

32

Montage

5b

1. 1.

2. 2.

6b

(3Nm)(3Nm)

5a

7 8

SW 10 mm

SW 19 mm(4Nm)

6a

Page 33: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

33

Montageschlüssel/Instakitt

9

SW 10 mm

SW 19 mm (4Nm)

58085000

(max.7 Nm)

11

10

16 14

12 13

1558085000

(max.7 Nm)

14

16

Nr. 10476220

Armaturenfett Grease

Page 34: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

34

Montage

(50Ncm)

17

18 2019

SW 22 mm > 2 min SW 22 mm(2Nm)

16

Page 35: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

35

schließen/fermé/close/chiudere/cerrar/sluiten/lukke/fechar/zamknąć/zavřít/uzavrieť/关/закрыть/bezárás/sulkeminen/stänga/uždaryti/Zatvaranje/kapatmak/închide/κλειστό/zapreti/sulgege/aizvērt/zatvori/lukke/затваряне/mbylle/قالغإ

öffnen/ouvert/open/aperto/abierto/open/åbne/abrir/otworzyć/otevřít/otvoriť/开/открыть/nyitás/avaaminen/öppna/atidaryti/Otvaranje/açmak/deschide/ανοικτό/odpreti/avage/atvērt/otvoriti/åpne/отваряне/hape/حتف

warm/chaud/hot/caldo/caliente/warm/varmt/quente/ciepła/teplá/teplá/热/горячая/meleg/lämmin/varmt/karštas/Vrućavoda/sıcak/cald/ζεστό/toplo/kuum/karsts/topla/varm/топло/ingrohtë/نخاس

kalt/froid/cold/freddo/frío/koud/koldt/fria/zimna/studená/studená/冷/холодная/hideg/kylmä/kallt/šaltas/Hladno/soğuk/rece/κρύο/mrzlo/külm/auksts/hladno/kaldt/студено/iftohtë/دراب

P-IX DVGW ACS ETA

31330XXX P-IX19155/IA X 142631331XXX P-IX19155/IA X31306XXX P-IX19155/IA X 142631307XXX P-IX19155/IA X

DIN 4109

P-IX 19155/IA

Bedienung/Prüfzeichen

Page 36: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

36

Maße

Durchflussdiagramm

Metropol Classic 31330XXX

Metropol Classic 31331XXX

Metropol Classic 31330XXX/31331XXX

94139007 94139000

107 14

5

115

126

79

99

357

60/60 60/60

G 1/2

G 3/8

200

Ø32

500

max

. 35

Ø28

Ø30 Ø30Ø34

76

20°

147

159

203

160

79

99

357

60/60 60/60

G 1/2

G 3/8

200

Ø32

500

max

. 35

Ø28

Ø30 Ø30Ø34

76

EcoSmart®

EcoSmart®

2

1

bar

4,5

0,0

0,51,01,52,02,53,0

3,54,0

5,00,45

0,00

0,050,100,150,200,250,30

0,350,40

0,50

5,50,556,00,60

0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30

MPa

0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5Q = l/minQ = l/sec

1

2

Page 37: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

37

Maße

Durchflussdiagramm

Metropol Classic 31306XXX

Metropol Classic 31307XXX

Metropol Classic 31306XXX/31307XXX

94139007 94139000

20°

147

159

203

160

285

71

93

60/60 60/60

G 1/2

G 3/8

200

Ø32

500

max

. 35

Ø28

Ø30 Ø30Ø34

76

107 14

5

115

126

285

71

93

60/60 60/60

G 1/2

G 3/8

200

Ø32

500

max

. 35

Ø28

Ø30 Ø30Ø34

76

EcoSmart®

EcoSmart®

2

1

bar

4,5

0,0

0,51,01,52,02,53,0

3,54,0

5,00,45

0,00

0,050,100,150,200,250,30

0,350,40

0,50

5,50,556,00,60

0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30

MPa

0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5Q = l/minQ = l/sec

1

2

Page 38: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

38

9413900094139007

92823XXX

Serviceteile

EcoSmart®

92824000

92821XXX

92822XXX

98932000

92825000

92159000(48x1,5)

92738000(29x1,5)

13185XXX

97206000

9650700013961000

92814XXX

96657000

94008000

94009000

97357000

Metropol Classic 31330XXX/31331XXX

95394XXX(115mm)92820XXX(150mm)

Page 39: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

39

9413900094139007

Serviceteile

97357000

92823XXX

EcoSmart®

92824000

92826XXX

92827XXX

98932000

92825000

92159000(48x1,5)

92738000(29x1,5)

13185XXX

97206000

9650700013961000

92814XXX

96657000

94008000

94009000

Metropol Classic 31306XXX/31307XXX

95394XXX(115mm)92820XXX(150mm)

Page 40: Lesezeichen - Hansgrohe€¦ · Svenska 17 Lietuviškai 18 Hrvatski 19 Türkçe 20 Română 21 Ελληνικά 22 Slovenski 23 Estonia 24 Latvian 25 Srpski 26 Norsk 27 БЪЛГАРСКИ

40

www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation

www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation

www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation

www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation

DE Reinigungsempfehlung/Garantie/Kontakt

FR Recommandationpourlenettoyage/Garanties/Contact

EN Cleaningrecommendation/Warranty/Contact

IT Raccomandazionedipulizia/Garanzia/Contatto

ES Recomendacionesparalalimpieza/Garantía/Contacto

NL Aanbevelingeninzakereiniging/Garantie/Contact

DK Rensning,anbefaling/Garanti/Kontakt

PT Recomendaçõesdelimpeza/Garantia/Contacto

PL Zaleceniedotyczącepielęgnacji/Gwarancja/Kontakt

CS Doporučeníkčistění/Záruka/Kontakt

SK Odporúčaniaprečistenie/Záruka/Kontakt

ZH 清洁指南/担保/接触

RU Рекомендациипоочистке/Гарантия/Контакты

HU Tisztításitanácsok/Garancia/érintkezés

FI Puhdistussuositus/Takuu/Kosketus

SV Rengöringsrekommendationer/Garanti/Contacto

LT Valymorekomendacijos/Garantija/Kontaktai

HR Preporukezačišćenje/Garancija/Kontakt

TR Temizlemeönerisi/Garanti/Temas

RO Recomandăripentrucurăţare/Garanţie/Contact

EL Σύστασηκαθαρισμού/Εγγύηση/επαφή

SL Priporočilozačiščenje/Garancija/Kontakt

ET Puhastussoovitused/Garantii/Kontakt

LV Tīrīšanasieteikumi/Garantija/Kontakti

SR Preporukezačišćenje/Garancija/Kontakt

NOAnbefalingforrengjøring/Garanti/Kontakt

BG Препоръказапочистване/Гаранция/Контакт

SQ Këshillarrethpastrimit/Garancia/Kontakt

KO 세정시권장사항/품질보증/접촉

AR توصيات التنظيف / الضمان )الواليات المتحدة األمريكية( / اتصال

Hansgrohe·Auestraße5-9·D-77761Schiltach·Telefon+49(0)7836/51-1282·Telefax+49(0)7836/511440E-Mail:[email protected]·Internet:www.hansgrohe.com 10

/201

89.

0466

6.01

Reinigung