96
LG1500 Guía del usuario - ESPAÑOL

LG15 00 Guía del usuario - spanish.net10.com… · Componentes del teléfono ... puede ocasionar descargas eléctricas, corto circuitos ... radiofrecuencias de la FCC En agosto de

Embed Size (px)

Citation preview

LG1500 Guía del usuario- ESPAÑOL

Contenido

2

Desempacar 5Por su seguridad 6Información importanteAntes de comenzarInstrucciones de seguridadInformación sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC 8PRECAUCIÓNFuncionamiento en el cuerpoAntena externa montada sobre el vehículo (opcional, en caso de estar disponible) 9Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCCPrecauciones con la bateríaEliminación de las bateríasPrecauciones con el adaptador (cargador)

Su teléfono 10Componentes del teléfonoLas características de su teléfono 11Información en la pantalla 12

Para empezar 14

Instalación de la tarjeta SIM 14 Cargar la batería 16Para encender y apagar el teléfono 17Códigos de accesoCódigo de seguridad (de 4 a 8 cifras)

Funciones generales 18Hacer una llamadaHacer una llamada con la tecla SendHacer llamadas internacionalesTerminar una llamadaHacer una llamada desde el DirectorioAjuste del volumen 19Contestar una llamadaModo de vibración (rápido)Fuerza de la señal 20Introducir textoModo T9Modo ABCModo 123 (modo de números)Modo simbólicoCambio de modo de entrada de texto 21Uso del Modo T9

Uso del Modo ABC 22Uso del Modo 123 (de números) 23Uso del Modo símbolosSelección de funciones yopciones 24

Direcciones 25

Menú en llamada 26Durante una llamadaLlamadas de varios participantes o de conferencia 27

Árbol de menús 29

Prepago 31Mi número telefónicoSaldo de tiempo celularMostrar tiempo celularNúmero de SerieNúmero de Serie SIMModo ingreso de código

Mensajes 32Mensajes texto

Contenido

Contenido

33

Escribir mens. 32Buzón Ent. 33Buzón salidaBorrador 34Config.Borrar todo 35Mensajes multimediaEscribir mens.Buzón Ent. 36Buzón salidaBuzón de Enviado 37BorradorConfig. 38Correo de voz 39Escuchar correo vozNúm. Correo de vozDescargar mensajeBuzón Ent. Recibir 40PlantillasTexto Multimedia Tarjeta de presentación 41Revisar memoria

Acceso a Web 42Inicio 43FavoritosIr a URLConfig. Caché Borrar caché Compr. cachéCertif. Seg. 44Información WAP

Juegos y Aplics. 45Juegos y Aplics.FavoritosInformación 47Estatus memoriaVersión de Java

Mi Carpeta 48FavoritosJuegos y Aplics.Tonos/audioGráficosCont. Multimed 49

Llam recientes 50Llam. Perdid.Llam. Realiz.Llam. Recib.Borrar llamadas 51Duración llam.Última llam.Llam. Recib.Llam. Realiz.Todas llam.Información de datosInformación WAP 52Dispositivo externoDatos totales

Herramientas 53AlarmaCalendarioCalculadora 55MemoHorario Mundial 56Conver. Unidad 57

Contenido

4

Direcciones 58Lista de contactosContacto nuevo 59Marcados rápidosGrupos llam. 60Copiar todos 61De la SIM al teléfono Del teléfono a la SIMBorrar todoConfig.Ajustar memoriaConfig. Ver detalle 62InformaciónNum. de serv.Revisar memoriaNúmero propio

Config. (Configuración) 63SonidosTonos de timbreVolumenTipo de timbre de alertaTonos de mensajeTonos de teclas

Pantalla 64Fondo de pantallaIluminaciónContrasteIdioma 65Fecha y HoraAjustar fechaFormato fechaAjustar la horaFormato horaActualización AutoConfig. Llamadas 66Reenvío de llamadasModo de respuesta 67Enviar mi num.Llam en espera Aviso minutoRemarcado autoTTY 68¿Env. DTMF?SeguridadSolicitud de código PINMarcación Fija

Camb. código 69ConexiónWorld PhoneAdjunto GPRS 70Restaurar configuración 71

Preguntas y Respuestas 72Accesorios 74Indicaciones de seguridad 75Glosario 93

Contenido

Haga una revísión para cerciorarse de que tiene todos los componentes que se muestran abajo.

DesempacarD

esempacar

5

Teléfono

Guía del usuario

Adaptador para viajes

Batería estándar

Auricular

6

Por su seguridad

Información importanteEsta guía del usuario contiene información importanteacerca del uso y funcionamiento de este teléfono. Leatoda la información con cuidado para obtener undesempeño óptimo y para evitar cualquier daño o maluso del teléfono. Cualquier cambio o modificación queno esté explícitamente aprobado en esta guía delusuario podría invalidar la garantía que tiene para esteequipo.

Antes de comenzar

Instrucciones de seguridad

Almacene siempre el teléfono lejos del calor. Nuncaalmacene el teléfono en ambientes que puedanexponerlo a temperaturas menores a los 0°C osuperiores a los 40°C, como por ejemplo al aire libredurante una tormenta de nieve o dentro del automóvilen un día caluroso. La exposición al frío o calorexcesivos causará desperfectos, daños y posiblementeuna falla catastrófica.

Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otrosdispositivos electrónicos. Las emisiones deradiofrecuencia del teléfono celular pueden afectar aequipos electrónicos cercanos que no esténadecuadamente blindados. Debe consultar con losfabricantes de cualquier dispositivo médico personal,como sería el caso de marcapasos o audífonos paradeterminar si son susceptibles de recibir interferenciadel teléfono celular. Apague el teléfono cuando estéen una instalación médica o en una gasolinera. Nuncacoloque el teléfono en un horno de microondas ya queesto haría que estallara la batería.

Información de seguridad

Por favor lea y atienda la información siguiente para eluso seguro y adecuado de su teléfono y para evitarcualquier daño imprevisto debido a un accidente.Igualmente, mantenga el manual del usuario en un sitioaccesible en todo momento después de leerlo.

• Desconecte el cable de corriente y el cargador si hayuna tormenta eléctrica para evitar descargaseléctricas o incendios.

¡Importante! Lea por favor la INFORMACIÓN DESEGURIDAD DE LA ASOCIACIÓN DE LA INDUSTRIADE LAS TELECOMUNICACIONES (TIA) en la página 76antes de utilizar su teléfono.¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de sufrir

descargas eléctricas, no exponga el teléfono a áreas demucha humedad, como serían el baño, una piscina, etc.

6

Por su seguridad

Por su seguridad

7

• No use su teléfono en áreas altamente explosivas, yaque puede generar chispas.

• No coloque el teléfono en un sitio sometido a excesode polvo y mantenga la distancia mínima requeridaentre el cable de corriente y las fuentes de calor.

• No dañe el cable de corriente doblándolo,retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No usela clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionarincendios o descargas eléctricas.

• Sostenga firmemente la clavija para conectar ydesconectar el cable de corriente. Cerciórese de quela clavija esté firmemente conectada. Si no lo está,puede producir calor excesivo o un incendio.

• No coloque objetos pesados sobre el cable decorriente. No permita que el cable de corriente sedoble, ya que esto puede ocasionar incendios odescargas eléctricas.

• Cuide de no dejar que la batería entre en contactocon conductores metálicos como pueden serlo uncollar o algunas monedas. Al sufrir un corto circuito,puede causar una explosión.

• No desarme la batería ni la golpee, ya que estopuede ocasionar descargas eléctricas, corto circuitose incendios. Almacene la batería en un sitio alejadodel alcance de los niños.

• El uso de una batería dañada o el colocar la bateríaen la boca puede ocasionar graves lesiones.

• Cargando aparece en la pantalla después deconectar el adaptador de viaje. Sólo si la batería estátotalmente vacía, tarda bastante tiempo en mostrar“Cargando.”

• No coloque cerca del teléfono artículos quecontengan componentes magnéticos, como tarjetasde crédito, tarjetas telefónicas, libretas bancarias yboletos del metro. El teléfono puede dañar la bandamagnética.

• No sostenga la antena ni permita que entre encontacto con su cuerpo durante las llamadas.

• Hablar por el teléfono durante un largo período detiempo puede reducir la calidad de la llamada debidoal calor que se genera durante el uso.

• No permita que el teléfono se vea sometido avibraciones excesivas o golpes.

• Cuando no use el teléfono durante un períodoprolongado, almacénelo en un área segura con elcable de corriente desconectado.

8

Por su seguridad

Información sobre la exposición aradiofrecuencias de la FCC

En agosto de 1996, la Comisión federal decomunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con suacción en el informe y orden FCC 96-326, adoptóuna norma de seguridad actualizada para la exposiciónhumana a la energía electromagnética deradiofrecuencias (RF) que emiten los transmisoresregulados por la FCC. Esos lineamientos secorresponden con la norma de seguridad establecidapreviamente por organismos de estándares tanto delos EE.UU. como internacionales.El diseño de este teléfono cumple con los lineamientosde la FCC y esas normas internacionales.

PRECAUCIÓNUtilice solamente la antena incluida y aprobada. EL uso de antenas no autorizadas o el hacerlesmodificaciones podría deteriorar la calidad de lallamada, dañar el teléfono, invalidar la garantía o darcomo resultado una violación de los reglamentos de laFCC. No utilice el teléfono con una antena dañada.

Si una antena dañada entra en contacto con la piel,puede producirse una pequeña quemadura.Comuníquese con su distribuidor local para obtenerun reemplazo de la antena.

Funcionamiento en el cuerpoEste dispositivo se ha probado para unfuncionamiento típico en el cuerpo, manteniendo unadistancia de 10 mm entre la parte posterior delteléfono y el cuerpo del usuario. Para cumplir losrequisitos de exposición a RF de la FCC, debemantenerse una distancia de separación mínima de 10mm entre el cuerpo del usuario y la parte posterior delteléfono. No deben utilizarse clips para cinturón,fundas y accesorios similares de otros fabricantes quetengan componentes metálicos. Es posible que losaccesorios usados sobre el cuerpo que no puedanmantener una distancia de separación de 2 cm (3/4de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parteposterior del teléfono, y que no hayan sido probadospara el funcionamiento típico en el cuerpo no cumplancon los límites de exposición a RF de la FCC y deberánevitarse.

¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacerfuncionar el teléfono.

Por su seguridad

9

Antena externa montada sobre el vehículo(opcional, en caso de estar disponible)Debe mantenerse una distancia de separación mínimade 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte yla antena externa montada en el vehículo parasatisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para obtener más información sobre la exposición aRF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov

Cumplimiento de clase B según elartículo 15 de la FCCEste dispositivo y sus accesorios cumplen con elartículo 15 de las reglas de la FCC. La operación estásujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causarinterferencias dañinas y (2) este dispositivo y susaccesorios deben aceptar cualquier interferencia quereciban, incluida la que pudiera causar unfuncionamiento indeseable.

Precauciones con la batería• No la desarme.

• No le provoque un corto circuito.

• No la exponga a altas temperaturas. 60°C (140°F).

• No la incinere.

Eliminación de las baterías• Por favor deshágase de la batería en forma correcta

o llévela a su proveedor de servicios inalámbricospara que sea reciclada.

• No se deshaga de ella en el fuego ni utilizandomateriales peligrosos o inflamables.

Precauciones con el adaptador(cargador)• El uso de un cargador de baterías incorrecto puede

dañar su teléfono e invalidar su garantía.

• El adaptador o cargador de baterías está diseñadosolamente para su uso en interiores.

No exponga el adaptador o cargador de baterías a laluz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevadahumedad, como por ejemplo el baño.

Por su seguridad

Su teléfono

10

Su teléfono

Componentes del teléfono

1. Audífono8. Tapa activa

9. Pantalla de visualización

10. Tecla de navegación

2. Tecla suave izquierda

3. Teclas laterales

5. Tecla Send

4. Tecla de Acceso Rápida para Herramientas

11. Tecla de confirmación

12. Tecla suave derecha

13. Tecla de mensajes

16. Tecla borrar

15. Tecla End / Energía

7. Microphone

6. Teclas alfanuméricas

14. Tecla de Acceso Rápida para Sonidos

Su teléfono

11

Las características de su teléfono

1. Audífono

2, 12. Tecla suave izquierda / tecla suave derecha:Cada una de estas teclas realiza la función que indica eltexto de la pantalla inmediatamente sobre ella.

3. Teclas laterales: Estas teclas se usan para controlar elvolumen del tono de timbre en modo de espera y elvolumen del auricular durante una llamada.

4. Tecla de Acceso Rápida para Herramientas: Paraobtener informacion detallada, vea la pagina 56~59.

5. Tecla Send: Puede marcar un número telefónico ycontestar llamadas entrantes. Oprima esta tecla en elmodo de espera para acceder rápidamente a lasllamadas entrantes, salientes y perdidas más recientes.

6. Teclas alfanuméricas: Estas teclas se usan para marcarun número en modo de espera y para introducirnúmeros o caracteres en modo de edición.

7. Micrófono: Se puede silenciar durante una llamadapara tener privacidad.

8. Tapa activa: Abra la tapa para contestar una llamadaentrante y ciérrela para terminar la llamada.

9. Pantalla de visualización: Muestra los iconos deestado del teléfono, los elementos de menú,información de la Web, imágenes y otros elementos.

10. Tecla de navegación: Usela para accederrápidamente a las funciones del teléfono.

11. Tecla de confirmación: Oprimirla sostenidamenteiniciará el navegador WAP. Le permite seleccionaropciones de menú y confirmar acciones.

13. Tecla de mensajes: Utilícela para recuperar o enviarmensajes de voz y de texto.

14. Tecla de Acceso Rápida para Sonidos: Para obtenerinformacion detallada, vea la pagina 34.

15. Tecla End / Energía: Le permite apagar el teléfono,terminar llamadas o volver al modo de Espera.

16. Tecla borrar: Puede borrar los caracteres oinformación introducidos y volver a la pantallaanterior.

Su teléfono

Su teléfono

12

IluminaciónUna luz trasera ilumina la pantalla y el teclado.Cuando oprima cualquier tecla o abra la tapa, seencenderá la luz trasera. Se apaga si no se oprimeninguna tecla durante un período de tiempodeterminado, en función de la opción en el menúIluminación. Después de un minuto, la pantalla seapaga para conservar la energía de la batería. Paraindicar la cantidad de tiempo en que estará activa laluz trasera, vea la opción de menú Iluminación(Menú 9.1.2). Vea la página 64 para obtenerinformación más detallada.

Información en la pantalla

Área DescripciónPrimera línea

Líneas intermedias

Muestra varios iconos. Vea la página 15Muestran mensajes, instrucciones ycualquier información que ustedintroduzca, como el número que debemarcarse.

Última línea Muestra las funciones asignadasactualmente a las dos teclas suaves.

Área de iconos

Área de texto y gráficos

Indicaciones de teclassuaves

Antenna

Medioespejo

Entrada deaudífono-micrófono

Teclaslaterales

Iconos en la pantallaLa tabla que aparece abajo describe variosindicadores o iconos visuales que aparecen en lapantalla del teléfono.

Icono Descripción

Indica que el timbre se ha establecido paraalertas.

Indica la función de Planificador.

Indica que recibió un nuevo mensajedescargado.

Su teléfono

13

Icono Descripción

Indica la fuerza de la señal de la red.

Indica que se está realizando una llamada.

Indica que está disponible el servicio GPRS.

Indica que se ha ajustado la alarma y estáactiva.

Indica el estado de la carga de la batería.

Indica la recepción de un mensaje de texto.

Indica que ha recibido un mensaje MMS.

Indica la recepción de un mensaje de voz.

Indica que la vibración se ha establecidopara alertas.

Indica que el silencio se ha establecido paraalertas.

Indica el volumen al usar una diadema.

14

Para empezar

Para empezar

Instalación de la tarjeta SIMAl suscribirse a una red celular, se le proporciona unatarjeta SIM que se conecta al teléfono y que estácargada con los detalles de su suscripción, como suNIP, servicios opcionales que tiene disponibles ymuchos otros.

1. Si fuera necesario, apague el teléfono manteniendooprimida la tecla hasta que aparezca la imagende desactivación.

2. Extraiga la batería Para hacerlo:

1 Tire hacia la parte superior del teléfono delpestillo de la batería que está sobre ésta ymanténgalo allí.

2 Levante la batería para sacarla como se muestra.

3. Deslice la tarjeta SIM en el soporte correspondientede modo que éste mantenga la tarjeta en suposición. Asegúrese de que la esquina recortadaesté abajo a la izquierda y que los contactosdorados miren hacia el teléfono.

NotaCuando necesite extraer la tarjeta SIM, deslícelacomo se muestra y sáquela del soporte.

¡Importante!] La tarjeta SIM que se conecta al teléfono puede

dañarse fácilmente si se raya o dobla, así quetenga cuidado al manipularla, introducirla oextraerla. Mantenga todas las tarjetas SIM fueradel alcance de los niños pequeños.

15

Para empezar

4. Coloque la batería de modo tal que las lengüetasdel extremo se alineen con las ranuras que están enla parte inferior del teléfono.

5. Presione la batería hasta que se bloquee en su sitiocon un clic. Asegúrese de que

Para empezar

16

Para empezar

Cargar la bateríaEl uso de accesorios no autorizados puede dañar suteléfono e invalidar su garantía.Para usar el adaptador de viaje incluido con suteléfono:

1. Con la batería en su sitio en el teléfono, conecte elcable del adaptador de viaje a la parte inferior delteléfono. Compruebe que la flecha del conector delcable esté mirando hacia el frente del teléfono.

2. Conecte el adaptador a un enchufe de CA estándarde pared. Utilice solamente el adaptador de viajeque viene incluido con el paquete.

3. Cuando haya terminado la carga, desconecte eladaptador del enchufe presionando las lengüetasgrises que hay a ambos lados del conector y tirandode éste.

Aviso] Si el teléfono está encendido mientras carga la

batería, verá las barras del ciclo de iconosindicadores de la batería. Cuando la bateríaesté totalmente cargada, las barras del iconoindicador de la batería destellaránencendiéndose y apagándose

] Si el teléfono está apagado, la pantalla mostraráel estado de la carga. Se podrá ver ‘Cargando’ o‘cargada’.

AdvertenciaSi está recargando, debe desconectar eladaptador antes de extraer la batería delteléfono, pues de lo contrario se podría dañar elteléfono.

Para empezar

17

Si la batería no se carga completamente:

] Después de encender y apagar el teléfono, intentevolver a cargar la batería.

] Después de extraer y volver a instalar la batería,intente volver a cargarla.

Para encender y apagar el teléfono1. Abra la tapa.

2. Mantenga presionada la tecla hasta que seencienda el teléfono.

3. Si el teléfono pide un NIP, introdúzcalo y presione latecla suave izquierda [OK]. Para obtenerinformación detallada, vea la página 68.

El teléfono busca su red y, al encontrarla, la pantalla deinactividad, que se ilustra abajo, aparece en ambaspantallas. Ahora puede hacer o recibir llamadas.

4. Cuando desee apagar el teléfono, mantengaoprimida la tecla hasta que aparezca laimagen de desactivación.

Códigos de accesoPuede usar los códigos de acceso que se describen enesta sección para evitar que se utilice el teléfono sin suautorización. Los códigos de acceso (excepto loscódigos PUK y PUK2) se pueden cambiar con lafunción Camb. código (Menú 9.4.4).

Código de seguridad (de 4 a 8 cifras)El código de seguridad protege al teléfono contra eluso no autorizado. El código de seguridadpredeterminado es ‘0000’ y se necesita para borrartodas las entradas de teléfonos y activar el menúRestaurar configuración de fábrica. La configuraciónpredeterminada del código de seguridad se puedemodificar en el menú Configuración de seguridad.

NotaEl idioma de presentación está predeterminadocomo inglés en la fábrica. Para cambiar el idioma,use la opción de menú Idioma (Menú 9.1.4). Paraobtener información detallada, vea la página 64.

Funciones generales

18

Funciones generales

Hacer una llamada1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido.

2. Introduzca un número telefónico, con todo y elcódigo de área. Para editar un número en lapantalla, oprima las teclas de navegaciónizquierda y derecha para llevar el cursor a laposición deseada. O sino simplemente oprima latecla para borrar un dígito por vez.

] Mantenga oprimida la tecla para borrar elnúmero entero.

3. Oprima la tecla para llamar al número.

4. Cuando haya terminado, oprima la tecla .

Hacer una llamada con la tecla Send

1. Oprima la tecla y aparecerán los número másrecientes de llamadas entrantes, salientes yperdidas.

2. Seleccione el número que desea con las teclas denavegación.

3. Oprima la tecla .

Hacer llamadas internacionales1. Mantenga oprimida la tecla del prefijo

internacional. El carácter ‘+’ puede sustituirse con elcódigo de acceso internacional.

2. Introduzca el código de país, el código de área y elnúmero telefónico, con todo y el código de área.

3. Oprima la tecla .

Terminar una llamadaCuando haya terminado la llamada, oprimabrevemente la tecla .

Hacer una llamada desde el DirectorioPuede almacenar los nombres y números de teléfonoque marca con frecuencia tanto en la tarjeta SIM comoen la memoria del teléfono, llamada Directorio.

Después sólo tiene que seleccionar el nombrerequerido para recordar el número al que estáasociado. Para obtener información más detallada dela función Directorio, consulte la página 67.

Funciones generales

19

Ajuste del volumenDurante una llamada, si desea ajustar el volumen delauricular, use las teclas Laterales que están a un ladodel teléfono.

En estado de espera con el telefono abierto, tu puedestu puedes ajustar el volumen de las teclas laterales.

Contestar una llamadaCuando alguien le llama, el teléfono suena y parpadeael icono de teléfono en el centro de la pantalla. Si sepuede identificar a la persona que llama, se muestra sunúmero telefónico (o su nombre, si lo tienealmacenado en el directorio).

1. Abra la tapa y. oprima la tecla o la tecla suaveizquierda para contestar la llamada entrante. Si laopción de menú Cualquier tecla (Menú 9.3.2) se haajustado en , puede oprimir cualquier tecla paracontestar una llamada excepto la tecla y latecla suave derecha.

2. Termine la llamada cerrando el teléfono uoprimiendo la tecla .

Modo de vibración (rápido)Cuando la tapa está abierta, el Modo de vibración sepuede activar manteniento oprimida la tecla .

AvisoPuede contestar la llamada cuando esté usandolas funciones de directorio o de menú.

Aviso] Para rechazar una llamada entrante, mantenga

oprimidas las teclas Laterales del lado izquierdodel teléfono sin abrir la tapa. Si oprime el botónal lado cortamente, sólo timbre de llamada seconvierte en modo de silencio.

] Si la opción de menú Carpeta abierta (Menú9.3.2) se ha ajustado en , no necesitaoprimir ninguna tecla. Puede contestar lallamada simplemente abriendo la tapa.

Funciones generales

Funciones generales

20

Fuerza de la señalSi está dentro de un edificio, obtendrá mejorrecepción si está cerca de una ventana. Puede ver lafuerza de la señal mediante el indicador de señal( ) que está en la pantalla de su teléfono.

Introducir textoPuede introducir caracteres alfanuméricos con elteclado del teléfono. Por ejemplo, tendrá queintroducir texto par almacenar un nombre en eldirectorio y al escribir mensajes, al crear su saludopersonal o al calendarizar acontecimientos en elcalendario. Tiene los siguientes modos de entrada detexto.

Modo T9Este modo le permite introducir palabras con sólooprimir una vez la tecla por cada letra. Cada tecla delteclado tiene más de una letra. El modo T9 comparaautomáticamente sus teclazos con un diccionariolingüístico interno para determinar la palabra correcta,lo que demanda muchos menos teclazos que el modoABC tradicional.

Modo ABCEste modo le permite introducir letras oprimiendo latecla marcada con la letra correspondiente una, dos,tres o cuatro veces hasta que aparezca la letra.

Modo 123 (modo de números)Escriba números con un teclazo por número. Paracambiar al modo 123 en un campo de entrada detexto, oprima la tecla hasta que aparezca el modo123.

Modo simbólicoEste modo le permite introducir caracteres especiales.

AvisoPuede seleccionar un idioma T9 distinto en laopción de menú. La configuración predeterminadadel teléfono es con el modo T9 desactivado.

Funciones generales

21

Cambio de modo de entrada de texto1. Cuando esté en un campo que permita la

introducción de caracteres, observará el indicadorde modo de introducción de caracteres en laesquina superior derecha de la pantalla.

2. Si desea cambiar el modo, mantenga oprimida latecla . Se mostrarán los modos disponibles.

Uso del Modo T9El modo T9 de entrada predictiva de texto le permiteintroducir palabras fácilmente con un mínimo deteclazos. Conforme va oprimiendo cada tecla, elteléfono selecciona una letra que forme la palabra quesupone que usted está escribiendo, con base en undiccionario interconstruido. Conforme se añadenotras letras, la palabra cambia en función de la teclaque usted haya oprimido.

1. Cuando está en el modo T9 de entrada predictivade texto, empiece a introducir una palabraoprimiendo las teclas a . Oprima cadatecla una sola vez para una letra.] La palabra cambia conforme se escriben las letras,

ignore lo que aparece en pantalla hasta que lapalabra esté completa.

] Si la palabra sigue siendo incorrecta después dehaber terminado de escribirla, oprima la tecla denavegación Derecha una o más veces pararecorrer por otras opciones de palabra.

Por ejemplo: Oprima para escribirHomeOprima [la tecla denavegación de abajo] para escribir Inme

] Si la palabra deseada no está entre las opciones,agréguela usando el modo ABC.

2. Introduzca toda la palabra antes de editar oborrar cualquier letra.

3. Termine cada palabra con un espacio oprimiendola tecla .

Para borrar letras, oprima . Oprima ymanténgala oprimida para borrar palabrascompletas.

AvisoPara salir del modo de introducción de texto singuardar lo que escribió, oprima . El teléfonovolverá al nivel de menú anterior.

Funciones generales

22

Funciones generales

Uso del Modo ABCUse las teclas a para introducir su texto.

1. Oprima la tecla marcada con la letra que quiere.

] Una vez para la primera letra

] Dos veces para la segunda letra

] Y así sucesivamente

2. Para introducir un espacio, oprima la tecla unavez. Para borrar letras, oprima la tecla .Mantenga oprimida la tecla para borrar toda lapantalla.

AvisoConsulte la tabla que aparece abajo para obtenermás información acerca de los caracteres quetiene a su disposición con las teclas.

KeyCaracteres en el orden en que aparecen

Mayúsculas Minúsculas

1 . , - ¿ ? ¡ ! @ 1 . , - ¿ ? ¡ ! @ 1

2 A B C Á Ã Ç 2 a b c á ã ç 2

3 D E F É 3 d e f é 3

4 G H I Í 4 g h i í 4

5 J K L 5 j k l 5

6 M N O Ó Ñ 6 m n o ó ñ 6

7 P Q R S 7 p q r s 7

8 T U V Ú Ü 8 t u v ú ü 8

9 W X Y Z 9 w x y z 9

0 tecla de Espacio tecla de Espacio

Funciones generales

23

Uso del Modo 123 (de números)El modo 123 le permite introducir números en unmensaje de texto (por ejemplo, un número telefónico).

Oprima las teclas correspondientes a los dígitos quenecesita antes de cambiar manualmente de nuevo almodo de introducción de texto pertinente.

Uso del Modo símbolosEl modo símbolos le permite introducir distintossímbolos. o caracteres especales. Para introducir unsímbolo, oprima la tecla y use las teclas denavegación para seleccionar el símbolo que desea.Oprima la tecla [OK].

24

Selección de funciones y opciones

Selección de funciones y opciones

Su teléfono ofrece una serie de funciones que permiten personalizar el aparato. Estas funciones estándispuestas en los menús y sub-menús, y el usuario puede acceder a ellas utilizando las dos teclas suaves

y . Cada elemento del menú y sub-menú le permite observar y modificar la configuración deuna función determinada.

Las funciones de las teclas programables varían dependiendo del contexto actual; la etiqueta, que estásobre la línea inferior de la pantalla justo arriba de cada tecla, indica su función actual.

Oprima la tecla suaveizquierda para accederal Menú disponible.

Oprima la tecla suavederecha para acceder aNombre disponibles.

Direcciones

25

Direcciones

Puede almacenar números de teléfono y sus nombres correspondientes en la memoria de su tarjeta SIM.

Además, puede almacenar hasta 255 números y nombres en la memoria del teléfono.

Las memorias de la tarjeta SIM y del teléfono, aunque físicamente independientes, se usan como si fueran unasola entidad, llamada Lista contactos. (Vea la página 60 para obtener información más detallada)

26

Menú en llam

ada

Menú en llamada

El teléfono le proporciona varias funciones de controlque puede emplear durante una llamada. Para accedera estas funciones durante una llamada, oprima la teclasuave izquierda [Opción].

Durante una llamadaEl menú que aparece en la pantalla del teléfonodurante una llamada es distinto del menú principalpredeterminado al que se llega desde la pantalla deinactividad, y aquí se describen las opciones.

Hacer una segunda llamadaPuede recuperar del Directorio un número que deseemarcar para hacer una segunda llamada. Oprima latecla suave izquierda y seleccione Lista de contactos.

Alternar entre dos llamadasPara alternar entre dos llamadas, presione la teclasuave izquierda o la tecla y seleccioneIntercambiar.

Contestar una llamada entrantePara contestar una llamada entrante cuando estésonando el teléfono, sólo debe oprimir la tecla .

El teléfono también puede advertirle de que hay unallamada entrante cuando ya tenga una llamada encurso. Suena un tono en el auricular y la pantallamostrará que hay una segunda llamada esperando.Esta función, que se conoce como Serv llam en espera,sólo estará disponible si la admite su red telefónica.Para obtener detalles sobre cómo activarlo ydesactivarlo, vea Serv llam en espera. (Menú 9.3.4).

Si está activada la Llamada en espera, puede poner enreserva la primera llamada y contestar la segundaoprimiendo . Puede terminar la llamada en cursoy contestar la llamada entrante oprimiendo la teclasuave izquierda y después seleccionando el menú deLlamada activa o Terminar llamada.

Rechazar una llamada entranteCuando no tenga una llamada en curso, puederechazar una llamada entrante sin contestarlasencillamente oprimiendo la tecla .

27

Menú en llam

ada

Durante una llamada, puede rechazar una llamadaentrante oprimiendo la tecla suave izquierda, que es latecla [Menú] y seleccionando Rechazar llamada uoprimiendo la tecla .

Silenciar el micrófonoPuede silenciar el micrófono durante una llamadaoprimiendo la tecla [Menú] y seleccionando luegoSilencio o la tecla suave derecha [Silen]. Se puededesactivar el silencio oprimiendo el menú Silenciodesactivado o la tecla suave derecha [No sil].Cuando se haya silenciado el teléfono, la persona quellama no podrá escucharlo a usted, pero usted podráseguirla oyendo.

Llamadas de varios participantes ode conferenciaEl servicio de varios participantes o de conferencia leda la capacidad de mantener una conversaciónsimultánea con más de una persona, si su proveedorde servicio de red telefónica admite esta función. Sólose puede establecer una llamada de variosparticipantes cuando tiene una llamada activa y otraen reserva, habiendo contestado ambas.

Una vez que se ha establecido una llamada de variosparticipantes, la persona que la estableció puedeagregar llamadas, desconectarlas o separarlas (esdecir, eliminarlas de la llamada de varios participantespero seguirlas teniendo conectadas a usted). Estasopciones están todas disponibles en el menú enllamada. El número máximo de líneas en una llamada devarios participantes es de cinco. Una vez iniciada,usted controla la llamada de varios participantes ysólo usted puede agregarle otras llamadas.

Hacer una segunda llamadaPuede hacer un a segunda cuando ya tenga unallamada en curso. Para ello, introduzca el segundonúmero y oprima . Cuando se conecta la segundallamada, la primera se pone en reservaautomáticamente. Puede alternar entre las llamadasseleccionando la tecla .

Menú en llam

ada

28

Menú en llamada

Configuración de una llamada deconferenciaPara establecer una conferencia, ponga una llamada enreserva y, con la otra llamada activa, oprima la teclasuave izquierda y seleccione el menú Unirse deLlamada de conferencia.

Poner en espera una llamada deconferenciaPara activar una llamada de conferencia en reserva,oprima la tecla suave izquierda y después la tecla .

Añadir llamadas a la llamada deconferenciaPara agregar una llamada a una conferencia en curso,oprima la tecla suave izquierda y después seleccione elmenú Unirse de Llamada de conferencia.

Una llamada privada en una llamada deconferenciaPara mantener una llamada privada con unparticipante de una llamada de conferencia, muestreen la pantalla el número de la persona con la quequiere hablar, seleccione la tecla suave izquierda.Seleccione el menú Privado de Llamada de conferenciapara poner en espera a todos los demás participantes.

Terminar una llamada de conferenciaEn una llamada de conferencia, se puede desconectara la persona que se muestra en pantalla oprimiendo latecla .

Árbol de m

enús

29

Árbol de menús

La ilustración siguiente muestra la estructura de menús disponible e indica:] El número asignado a cada opción.] La página en la que puede encontrar una descripción de la función.

5.1 Favoritos

5.2 Juegos y Aplics.

5.3 Tones / audio

5.4 Gráficos

5.5 Cont. Multimed

6.1 Llam. Perdid.6.2 Llam. Realiz.6.3 Llam. Recib.6.4 Borrar llamadas6.5 Duración llam.6.6 Información de datos

3.1 Inicio3.2 Favoritos3.3 Ir a URL3.4 Config. Caché3.5 Certif. Seg.3.6 Información WAP

4.1 Juegos y Aplics.4.2 Favoritos4.3 Información

1.1 Mi número telefónico1.2 Saldo de tiempo celular1.3 Mostrar tiempo celular1.4 Número de Serie1.5 Número de Serie SIM1.6 Modo ingreso de código

2.1 Mensajes texto2.2 Mensajes multimedia2.3 Correo de voz2.4 Descargar mensaje2.5 Plantillas2.6 Revisar memoria

1. Prepago

2. Mensajes

3. Acceso a Web

4. Juegos y Aplics.

5. Mi Carpeta

6. Llam recientes

Árbol de m

enús

30

Árbol de menús

8.1 Lista de contactos

8.2 Contacto nuevo

8.3 Marcados rápidos

8.4 Grupos llam.

8.5 Copiar todos8.6 Borrar todo8.7 Config.8.8 Información

7.1 Alarma

7.2 Calendario

7.3 Calculadora

7.4 Memo

7.5 Horario Mundial

7.6 Conver. Unidad

7. Herramientas 8. Direcciones

9.1 Sonidos9.2 Pantalla9.3 Fecha y Hora9.4 Config. Llamadas9.5 Seguridad9.6 Conexión9.7 Restaurar configuración

9. Config.

Prepago

31

Prepago

Con servicio prepagado, usted compra servicios dered inalámbricos por anticipado. Su teléfono funcionade la misma manera que antes, con algunas funcionesadicionales. Puede comprobar su saldo prepagado,añadirle dinero a su cuenta y llamar a servicio alcliente. El servicio prepagado podría no estardisponible con su proveedor de servicios inalámbricos.Comuníquese con su proveedor de servicios paraconocer la disponibilidad y más información.En el menú Prepagado, puede activar y desactivar elservicio prepagado, reabastecer sus créditosprepagados y proporcionar otros datos solicitadospor el proveedor de servicio prepagado.

Mi número telefónico Menú 1.1

El número de teléfono muestra el propio número de laSIM.

Saldo de tiempo celular Menú 1.2

Información de tiempo de uso le muestra el importe detiempo de uso por la unidad y la información de fechalímite.

Mostrar tiempo celular Menú 1.3

Visualización de tiempo de uso le permite deshabilitaro habilitar la visualización de información relacionadacon el prepago en la pantalla de espera.

Número de Serie Menú 1.4

El número de serie muestra el número de serie delteléfono.

Número de Serie SIM Menú 1.5

El número de serie SIM muestra el número de serie dela tarjeta SIM.

Modo ingreso de código Menú 1.6

El Modo ingreso de código permitirá al teléfono recibircódigos relacionados con Tracfone para agregarunidades, modificar datos específicos e identificar yresolver problemas del teléfono. El usar el Modo deentrada de código, no puede recibir llamadasentrantes ni usar la alerta de eventos.

Mensajes

Mensajes

32

Mensajes texto Menú 2.1

Su teléfono recibe mensajes de notificación de correode voz y los mensajes del Servicio de mensajes cortos(SMS). El correo de voz y los SMS son servicios de lared. Comuníquese con su proveedor de servicio paraobtener más información. Cuando aparece el icono

, ha recibido un nuevo correo de voz. Cuandoaparece el icono , ha recibido un nuevo mensajede texto. Si la memoria de mensajes está llena, se veráun mensaje de error, parpadeará el icono y nopodrá recibir mensajes nuevos. Use la opción Borraren el menú Buzón Ent. (Menú 2.1.2) para borrar losmensajes obsoletos. Una vez que haya espacio en lamemoria, se recibirán los mensajes SMS que no sehubieran podido entregar (siempre que haya espaciosuficiente para ellos).

Escribir mens. (Escribir mensaje) (Menú 2.1.1)

Mediante este menú puede escribir y editar mensajesde texto de hasta 918 caracteres.

1. Teclee un mensaje oprimiendo las teclas.Paraobtener información detallada sobre cómointroducir texto, consulte la página 22 (Introducirtexto).

2. Después de terminar el mensaje, puede seleccionarla opción que necesita. Para ello oprima la teclasuave izquierda [Opción].

Las opciones siguientes están disponibles.

] Enviar a número: Introduzca el número de teléfonoo selecciónelo en el directorio.

] Env a e-mail: Introduzca el correo electrónico oselecciónelo en el directorio.

] Guardar en borr.: Le permite guardar el mensajepara que pueda enviarse posteriormente.

] Idiomas T9: Elija entre los idioma T9 inglés oespañol. Para obtener detalles sobre cómointroducir texto, consulte la página 23 (Uso delModo T9).

] Borrar texto: Le permite borrar el mensaje que estáescribiendo.

] Salir del editor: Le permite salir del editor.

Las opciones siguientes están disponibles. (Oprima latecla suave derecha [Adjun.] )

] Símbolos: Puede adjuntar caracteres especiales.

Mensajes

33

] Foto: Envíe y reciba mensajes de texto conimágenes, conocidos como Enhanced MessagingService (Servicio de mensajes enriquecido). Variasimágenes prestablecidas están disponibles en elteléfono, y pueden reemplazarse con otras nuevasque obtenga de distintas fuentes.

] Animación: Se puede adjuntar una animación en unmensaje por medio del EMS (Servicio de mensajesenriquecido).

] Sonido: Puede adjuntar los sonidos disponibles paralos mensajes cortos.

] Plant texto: Puede usar las Plantillas de texto que yaestán configuradas en el teléfono.

] Núm. tel.: Puede agregar números de teléfono.

] Tarjeta de presentación: Puede adjuntar su tarjetade nombre.

Buzón Ent. (Buzón entrada) (Menú 2.1.2)

Se pueden hacer búsquedas en los mensajes de textorecibidos, mensajes de buscapersonas y correoelectrónico, y puede verse su contenido. Los mensajesrecibidos se muestran del más reciente al más antiguo.

Las opciones siguientes están disponibles.

] Responder: Responde al mensaje recibido.

] Borrar: Borra los mensajes seleccionados del Buzónde entrada.

] Reenviar: Reenvía a otros destinatarios un mensajerecibido. El mensaje puede reenviarse después deintroducir a los destinatarios.

] Devolver llamada: Puede devolver la llamada alremitente.

] Extraer: Puede extraer la imagen, el sonido, el texto,la página Web y la dirección de correo electrónico.

Buzón salida (Menú 2.1.3)

En este menú puede ver listas de mensajes enviados ysu contenido, y también puede comprobar si sutransmisión se realizó con éxito.

Las opciones siguientes están disponibles.

] Borrar: Borra el mensaje seleccionado del Enviado.

] Reenviar: Puede reenviar el mensaje actual a otrosdestinatarios.

Mensajes

Mensajes

34

Borrador (Menú 2.1.4)

Este menú muestra la lista de mensajespredeterminados. Desplácese por la lista con la teclasde navegación arriba y abajo.

Las opciones siguientes están disponibles.

] Ver: Muestra la información del mensaje.

] Borrar: Elimina el mensaje seleccionado.

] Editar: Modifica el mensaje seleccionado.

] Borrar todo: Borra todos los mensajes de lacarpeta.

Config. (Menú 2.1.5)

Con este menú puede configurar información de SMSpredeterminada.

] Tipo mensaje: Le permite configurar el tipo demensaje predeterminado (Texto, Voz, Fax,Localizador, X.400, E-mail, ERMES). La red puedeconvertir los mensajes al formato seleccionado. Sepuede establecer el tipo de mensaje que desea enTipo de texto.

] Período de válido: Le permite configurar el tiempoque sus mensajes de texto se almacenarán en elcentro de SMS mientras se realizan intentos deentregarlos a los destinatarios. Los valores posiblesson 30 minutos, 1 hora, 6 horas, 1 día, 1 semana yel tiempo Máx. autorizado por su proveedor deservicio.

] Reportes de entrega: Le permite activar odesactivar la función de informes. Cuando se activaesta función, la red le informará si este mensaje se haentregado o no.

] Resp con mismo serv: Permite que el destinatariode su mensaje SMS le envíe una respuesta mediantesu centro de mensajes, si la red proporciona dichoservicio.

] No. centro de mens: Le permite almacenar ocambiar el número de acceso de su portal de correoelectrónico que necesita para enviar mensajes detexto. Usted deberá obtener este número a travésde su proveedor de servicio telefónico.

] Puerto del e-mail: Le permite almacenar o cambiarel número de centro de SMS que necesita paraenviar el mensaje texto.

35

Mensajes

35

] Tema: Si usted lo predetermina, podrá ingresarasunto.

] Ajuste de portador: Usted podrá seleccionar entreGPRS o GSM. Comuníquese con su operador de redo proveedor de servicios para obtener la informaciónrelacionada con configuración de corrienteportadora seleccionada, precios y velocidad de laconexión. GSM preferido/GPRS preferido

Borrar todo (Menú 2.1.6)

Le permite borrar todos los mensajes.

Mensajes multimedia Menú 2.2

Un mensaje multimedia puede contener texto,imágenes y clips de audio. Esta función sólo se puedeusar si su operador de red o proveedor de servicios laadmite. Sólo pueden recibir y enviar mensajesmultimedia los dispositivos con funciones de mensajeso correo electrónico compatibles.

Escribir mens. (Menú 2.2.1)

Incluye las opciones siguientes.

• Enviar: admite varios números y direcciones decorreo electrónico.

• Vista preliminar: permite ver el mensaje multimediaque escribió.

• Guardar: permite guardar mensajes multimediacomo borrador o como plantillas.

• Borrar: borra el mensaje MMS.

• Duración de diapositiva: permite configurar eltiempo para la siguiente diapositiva o texto.

• Formato de diapositiva: alinear el contenido delmensaje a la derecha, a la izquierda, arriba o abajo.

• Añadir diapositiva: permite agregar una diapositivaantes o después de la actual.

• Eliminar diapositiva: borra la diapositivaseleccionada.

• Añadir imagen: permite agregar una imagen antes odespués de la actual.

• Añadir sonido: permite agregar un sonido antes odespués del actual.

36

Mensajes

Mensajes

• Eliminar imagen: Borrar la imagen actual.

• Eliminar sonido: Borrar el sonido actual.

Buzón Ent. (Buzón entrada) (Menú 2.2.2)

Muestra un aviso cuando se recibe un mensaje. Estosavisos se almacenan en el buzón de entrada.

Si el teléfono indica que ‘No hay espacio para elmensaje’, puede borrar mensajes, medios yaplicaciones para liberar espacio.

• Reiniciar: permite volver a reproducir los mensajesmultimedia.

• Guardar mensaje: permite guardar el mensajemultimedia como borrador o como plantilla.

• Guardar elementos: permite extraer la imagen o elsonido.

• Detalles: permite ver información acerca de losmensajes recibidos: dirección del remitente, asunto(sólo en el caso de mensajes multimedia), fecha yhora, tipo y tamaño del mensaje.

• Responder: permite responderle al remitente.

• Responder a todos: permite responder a todos losremitentes.

• Eliminar mensaje: permite borrar el mensaje actual.

• Remitir: permite reenviar el mensaje seleccionado aotros destinatarios.

Buzón salida (Menú 2.2.3)

Al oprimir Enviar, el mensaje pasa al Buzón de salida ydesde allí se envía el mensaje. Si el mensaje no puedeenviarse desde el Buzón de salida, se hará otro intento.Después de dos intentos, el mensaje ya no se enviaráautomáticamente. Para enviar un mensaje que hafallado dos veces, debe oprimir Enviar desde el menúOpciones o simplemente apagar y encender elteléfono, lo que disparará el envío automático delmensaje fallido.

Mientras se envía el mensaje desde el Buzón de salida,la tapa del teléfono deberá estar cerrada. Una vez queel mensaje se ha enviado correctamente, se trasladaráa Enviados.

• Enviar: enviar el mensaje seleccionado.

• Cancelar: cancelar el envío del mensajeseleccionado.

37

Mensajes

• Borrar: borrar el mensaje seleccionado.

• Mover a borrador: cancela el envío del mensaje y lotraslada al borrador.

Buzón de Enviado (Menú 2.2.4)

Permite ver los mensajes enviados. Puede ver lasituación de entrega de los mensajes enviados.

• Fin de contador: El menú de detención del relojautomático aparece cuando usted recibe el mensajeque incluye varios dibujos. Normalmente se deslizanlos dibujos en forma automática, pero al seleccionareste menú, usted podrá ver el siguiente dibujooprimiendo manualmente la tecla ‘Siguiente’.

• Diapositiva anterior: ver la página anterior.

• Reiniciar: permite reproducir de nuevo los mensajesactuales.

• Guardar mensaje: permite guardar el mensajemultimedia como borrador o como plantilla.

• Guardar elementos: guarda el elemento comoimagen, sonido o como datos adjuntos en el mensaje.

• Detalles: permite ver información acerca de losmensajes del buzón de salida: asunto (sólo en el casode mensajes multimedia), fecha y hora, tipo y tamañodel mensaje.

• Responder: Le permite responder al mensaje actual.

• Responder a todos: Le permite responder a todoslos mensajes.

• Eliminiar mensaje: permite borrar el mensaje actual.

• Reenviar: permite reenviar el mensaje actual a otrosdestinatarios.

Borrador (Menú 2.2.5)

Con este menú puede predeterminar hasta cincomensajes multimedia que use con más frecuencia. Estemenú muestra la lista de mensajes multimediapredeterminados.

Incluye las opciones siguientes.

• Enviar: admite varios números y direcciones decorreo electrónico.

• Vista preliminar: permite ver el mensaje multimediaque escribió.

Mensajes

Mensajes

38

• Guardar: permite guardar mensajes multimediacomo borrador o como plantillas.

• Borrar: borra el mensaje MMS.

• Duración de diapositiva: permite configurar eltiempo para la siguiente diapositiva o texto.

• Formato de diapositiva: alinear el contenido delmensaje a la derecha, a la izquierda, arriba o abajo.

• Añadir diapositiva: permite agregar una diapositivaantes o después de la actual.

• Eliminar diapositiva: borra la diapositivaseleccionada.

• Añadir imagen: permite agregar una imagen antes odespués de la actual.

• Añadir sonido: permite agregar un sonido antes odespués del actual.

• Eliminar imagen: Borrar la imagen actual.

• Eliminar sonido: Borrar el sonido actual.

Config. (Menú 2.2.6)

Con este menú puede configurar la informaciónpredeterminada de un mensaje multimedia.

Incluye las opciones siguientes:

] Asunto del mensaje: permite introducir el título delmensaje.

] Duración diapo: muestra la duración de cadapágina al escribir el mensaje.

] Alineación: configura la posición del mensaje y deltexto.• Pie de la imagen • Izq de imagen• Arriba de imagen • Der de imagen

] Periodo de validez: Establece la duración en que semantendrá el mensaje en el servidor de red.

] Descarga automática

• Enc.: Si selecciona esto, los mensajes se descarganautomáticamente al recibirse.

• Apag.: Pospone la descarga de los mensajes.

] Url del centro de mensajes: introducir la direccióndel servidor MMS para usar el servicio MMS.

39

Mensajes

] Punto de acceso: Para los detalles adicionales vea lapágina 47.

Correo de voz Menú 2.3

Este menú le proporciona una forma rápida de accedera su buzón de correo de voz (si su red le proporcionauno). Antes de usar esta función, debe introducir elnúmero de servidor de voz que le haya proporcionadosu proveedor de servicio.

Cuando llegue correo de voz nuevo, el símboloaparecerá en la pantalla. Por favor compruebe con suproveedor de servicio de red para obtener informacióndetallada de su servicio y así poder configurar elteléfono como corresponda.

Escuchar correo voz (Menú 2.3.1)

Antes de usar esta función, debe introducir el númerode servidor de voz que le haya proporcionado suproveedor de servicio (vea la opción de menú 2.3.2).Puede conectarse rápidamente con el primer servidorde voz manteniendo presionada la tecla enModo de inactividad.

Núm. Correo de voz (Menú 2.3.2)

Le permite cambiar el número del servidor de correode voz si fuera necesario.

Descargar mensaje Menú 2.4

Buzón Ent. (Buzón entrada) (Menú 2.4.1)

Puede pedir mensajes ‘Push’ del proveedor deservicios WAP. Los mensajes Push son notificaciones,por ejemplo, de titulares de noticias, y puedencontener un mensaje de texto o la dirección de unservicio WAP. Para saber sobre la disponibilidad yforma de suscripción,comuníquese con su proveedorde servicio WAP. Los proveedores de servicio puedenactualizar un mensaje Push cada vez que se reciba unonuevo.

NotaEl Correo de voz es una característica de la red.Comuníquese con su proveedor de servicio paraobtener más información.

Los mensajes se pueden actualizar incluso si los hatrasladado a una carpeta que no sea el Buzón deentrada. Los mensajes Push caducan y se borranautomáticamente.

] Información: Muestra la información de losmensajes push recibidos.

] Cargar: Le permite conectarse a un sitio enparticular con la información del mensaje pushrecibido.

] Borrar: Borrar el mensaje push seleccionado.

Recibir (Menú 2.4.2)

Puede configurar la opción de recibir o no el mensaje.

Plantillas Menú 2.5

Hay 6 mensajes predefinidos en la lista. Puede ver yeditar la plantilla de mensajes o crear mensajes.

Texto (Menú 2.5.1)

• Por favor devuelva la llamada• Se me hizo tarde, pero llegaré

• ¿Dónde estás ahora?• Voy en camino.• Urgente contactar• Te amo.

Las opciones siguientes están disponibles.

] Editar: Le permite escribir un mensaje nuevo oeditar el mensaje de plantilla seleccionado.

] Enviar via

• Mens. SMS: Envía por SMS el mensaje de plantillaseleccionado.

• Mens. MMS: Envía por MMS el mensaje deplantilla seleccionado.

] Borrar: Le permite borrar el mensaje de plantillaseleccionado.

Multimedia (Menú 2.5.2)

Para los detalles adicionales vea la página 38.

• Enviar: admite varios números y direcciones decorreo electrónico.

• Vista preliminar: permite ver el mensaje multimediaque escribió.

Mensajes

Mensajes

40

• Guardar: permite guardar mensajes multimediacomo borrador o como plantillas.

• Borrar: borra el mensaje MMS.

• Duración de diapositiva: permite configurar eltiempo para la siguiente diapositiva o texto.

• Formato de diapositiva: alinear el contenido delmensaje a la derecha, a la izquierda, arriba o abajo.

• Añadir diapositiva: permite agregar una diapositivaantes o después de la actual.

• Eliminar diapositiva: borra la diapositivaseleccionada.

• Añadir imagen: permite agregar una imagen antes odespués de la actual.

• Añadir sonido: permite agregar un sonido antes odespués del actual.

• Eliminar imagen: Borrar la imagen actual.

• Eliminar sonido: Borrar el sonido actual.

Tarjeta de presentación (Menú 2.5.3)

Le permíte crear su propia tarjeta de nombre. Teclee elNombre, número de Celular, número de la Oficina,número de Fax y Correo electrónico.

] Editar: Le permite escribir un mensaje nuevo oeditar la tarjeta de presentación seleccionada.

] Envia via

• Mens. SMS: Enviar la tarjeta personal seleccionadapor SMS.

• Mens. MMS: Enviar la tarjeta personalseleccionada por MMS.

] Borrar: Le permite borrar la tarjeta de presentaciónseleccionada.

Revisar memoria Menú 2.6

Puede comprobar el estado de memoria actual decada memoria para Texto y Multimedia.

Mensajes

41

Puede acceder a varios servicios WAP (WirelessApplication Protocol, protocolo de aplicacionesinalámbricas) como la banca, noticias, reportes deltiempo y horarios de vuelo. Estos servicios estándiseñados especialmente para los teléfonos celulares ylos ofrecen los proveedores de servicio WAP.Compruebe la disponibilidad, precios y tarifas de losservicios WAP con su operador de red o el proveedorde servicio cuyos servicios desee utilizar. Losproveedores de servicio también le daráninstrucciones sobre cómo utilizar sus servicios.

Comuníquese con su proveedor de servicio para abrirsu cuenta de Internet. Para usar el navegador de laWeb, debe indicar su número de teléfono mediante laopción de menú Número propio (Vea la página 63para obtener más detalle).Para iniciar el navegador en modo de espera,mantenga oprimida la tecla .

Una vez que se haya conectado, aparecerá la páginade inicio. El contenido depende del proveedor deservicio.Puede abrir cualquier página de la WWWintroduciendo su dirección URL. Para salir delnavegador en cualquier momento, oprima la tecla

. Aparecerá la pantalla de inactividad.

Navegación con el navegador WAPPuede navegar por Internet con las teclas del teléfonoo con el menú del navegador WAP.

Uso de las teclas del teléfonoAl navegar por Internet, las teclas del teléfonofuncionan de manera distinta que en modo deteléfono.

Tecla Descripción

Arriba y Abajo desplaza la tecla de navegación cada línea del área de

contenido

Uso del menú del navegador WAPIncluye varias opciones de menú para navegar por laWeb inalámbrica.

Notalos menús del navegador WAP pueden variarenfuncion de la versión de su navegador.

Acceso a Web

Acceso a W

eb

42

Inicio Menú 3.1

Conecte a la página principal. La página principalpuede estar definido en el perfil activado. Si usted nolo hubiera elaborado en el perfil activado, esto serádefinido por el proveedor de servicio.

Favoritos Menú 3.2

Su teléfono puede tener preinstalados como favoritosalgunos sitios que no están asociados con LG. LG nogarantiza ni respalda esos sitios. Si elige tener acceso aellos, debe usar las mismas precauciones de seguridady respecto al contenido que con cualquier otro sitio.

Opciones en la vista de Favoritos

• Conectar: conectarse a la dirección URL paradescargar el tono.

• Ver: Ver la dirección URL del Favorito.

• Borrar: borrar la dirección URL.

• Editar: Modificar el Favorito.

• Mover: Mover el Favorito a otra carpeta.

• Nuevo favorito: crear un nuevo favorito en lacarpeta actual.

• Nueva carpeta: crear una subcarpeta nueva.

• Enviar URL: Permite que la URL almacenada comoFavorito se envíe por SMS a otra persona.

• Borrar todo: Le permite borrar todos losfavoritos.

Ir a URL Menú 3.3

Puede conectarse directamente con el sitio que desee.Debe introducir una dirección URL específica.

Config. Caché (Configuración de caché) Menú 3.4

La información o servicios a los que haya accedido sealmacenan en la memoria caché del teléfono.

Borrar caché (Menú 3.4.1)

Eliminar todos los contextos almacenados en la caché.

Compr. caché (Menú 3.4.2)

Configure un valor para determinar si el intento deconexión se debe hacer mediante la caché o no.

Acceso a W

eb

43

Certif. Seg. (Certificados de seguridad) Menú 3.5

Se muestra una lista de los certificados disponibles.

Información WAP Menú 3.6

Muestra la versión del navegador WAP.

NotaUna caché es una memoria intermedia que se usapara almacenar datos de modo temporal.

Acceso a Web

Acceso a W

eb

44

Java es una tecnología desarrollada por SunMicrosystems. De la misma forma en que usteddescargaría las Applet de Java con los navegadoresestándar Netscape o Internet Explorer de Microsoft,se pueden descargar los MIDlets de Java con elteléfono habilitado para WAP. En función delproveedor de servicios, todos los programas basadosen Java, como algunos juegos, pueden descargarse yejecutarse en un teléfono. Una vez descargado, elprograma en Java puede verse en el menú deaplicaciones, en donde puede elegir ejecutar,actualizar o borrar. Los archivos de programa de Javaque se almacenan en el teléfono están en formato .JADy .JAR.

Juegos y Aplics. Menú 4.1

El menú de Juegos y Aplics. muestra la lista deprogramas en Java descargados con el WAP. Todos losprogramas descargados anteriormente se puedenseleccionar, borrar o ver en detalle desde el menú deJuegos y Aplics..

Favoritos Menú 4.2

Cuando se descarga un nuevo programa en Java con elWAP, la dirección desde la que ocurre la descarga seconoce como favorito. El menú de Java incluye unalista de favoritos para descargar programas en Java, yesta lista de favoritos puede verse desde el menúDescargar.

AdvertenciaEn un entorno telefónico sólo pueden ejecutarseprogramas basados en J2ME (Java 2 MicroEdition). Los programas basados en J2SE (Java 2Standard Edition) sólo se ejecutarán en unentorno de PC.

NotaLos archivos .JAR son un formato comprimido delprograma Java y los.JAD son archivos dedescripción que incluyen toda la informacióndetallada. Desde la red, antes de descargar,puede ver todas las descripciones detalladas delos archivos .JAD.

Juegos y Aplics.Juegos y A

plics.

45

Juegos y Aplics.

46

Juegos y Aplics.

] Conectar: La dirección seleccionada en el favoritose usa para la conexión de datos. Después de laconexión correcta, el programa en Java que deseapuede descargarse de la lista.

] Ver: Puede verse información detallada de unfavorito, como su nombre y dirección.

] Borrar: El favorito seleccionado se borra. Losfavoritos borrados no pueden restaurarse, así quedebe tener cuidado al borrar favoritos.

] Editar: El favorito seleccionado puede editarse. Laedición de un favorito se hace siguiendo el ordenURL → Título → Perfil(Access Point) → Id. deusuario → Contraseña. Al crear un favorito nuevo sesigue el mismo orden. El proveedor de serviciopuede exigir información de Id. de usuario yContraseña, pero si no se le han proporcionado, noes necesario que introduzca nada.

] Añadir nueva: Se agrega un favorito nuevo. Si nohay Favorito, verá una pantalla indicando que no lohay.

] Enviar URL: La URL favorita seleccionada se puedeenviar por SMS.

] Borrar todo: Esto borra todos los favoritosseleccionados así como el directorio de favoritos enel menú Mis juegos y aplicaciones.

NotaDespués de seleccionar la función Conectar paraacceder al servidor del proveedor de MIDlets deJava, puede elegir entre muchos programas enJava para descargar e instalar en su teléfono. Unavez conectado al servidor, puede oprimir el botónIr para ver la información .JAD de un programaque desea. El botón Obtener comenzará ladescarga y el proceso de instalación. Losprocesos de descarga e instalación tendrán lugarsimultáneamente y, una vez que la descarga estéterminada, puede ejecutar de inmediato elprograma en Java. El programa en Java instaladose puede seleccionar en el menú Juegos yaplicaciones para ejecutarlo más tarde.

47

Juegos y Aplics.

Información Menú 4.3

Los programas descargados con el WAP se almacenanen la memoria del teléfono. El teléfono tiene unacapacidad máxima de memoria y, una vez que sealcanza, no podrá almacenar más programas. El menúVer información le permite comprobar la capacidad dememoria disponible en el teléfono.

Estatus memoria (Menú 4.3.1)

Muestra información sobre la capacidad máxima de lamemoria y la memoria total disponible.

Versión de Java (Menú 4.3.2)

Muestra la versión de Java actual.

48

Mi Carpeta

Mi C

arpeta

Favoritos Menú 5.1

Su teléfono puede tener preinstalados como favoritosalgunos sitios que no están asociados con LG. LG nogarantiza ni respalda esos sitios. Si elige tener acceso aellos, debe usar las mismas precauciones de seguridady respecto al contenido que con cualquier otro sitio.Para los detalles adicionales vea la página 47.

Juegos y Aplics. Menú 5.2

Para los detalles adicionales vea la página 49 (Menú 4.1).

Tonos/audio Menú 5.3

La tecla suave izquierda [Opción] presentará lasopciones siguientes.

] Env vía mens texto: Se puede enviar un sonidoiMelody Sound por SMS.

] Env via MMS: El sonido descargado se puede enviarpor MMS.

] Fijar como timbre: Esto establece el Tono detimbre con el Sonido seleccionado.

] Borrar: Esto borra la lista el Sonido seleccionadoactualmente.

] Editar título: Esto borra la el Título del Sonidoseleccionado actualmente.

] Borrar todo: Esto borra todos los sonidos.

Gráficos Menú 5.4

La tecla suave izquierda [Opcs.] presentará lasopciones siguientes.

] Env via MMS: La imagen descargada se puede enviarpor MMS.

] Fijar como fondo: La Imagen seleccionadaactualmente se puede establecer como tapiz defondo.

NotaLos sonidos que se proporcionan de manerapredeterminada sólo se pueden usar en el modoFijar como timbre.

49

] Borrar: Se puede borrar la imagen seleccionada.

] Editar título: Se puede editar el título de la imagenseleccionada.

] Borrar todo: Se pueden borrar todas las imágenes.

Cont. Multimed Menú 5.5

La tecla suave izquierda [Opcs.] presentará lasopciones siguientes.

] Env via MMS: La animación descargada se puedeenviar por MMS..

] Fijar como fondo: La Animación seleccionadaactualmente se puede establecer como tapiz defondo.

] Borrar: Se puede borrar la animación seleccionada.

] Editar título: Se puede editar el título de laAnimación seleccionada.

] Borrar todo: Se pueden borrar todas lasAnimaciones.

NotaLas imágenes que se proporcionan de manerapredeterminada sólo se pueden usar en el modoConfigurar como tapiz de fondo.

Mi C

arpeta

Puede comprobar el registro de llamadas perdidas,recibidas y marcadas sólo si la red admite laIdentificación de línea de llamada (ILL) dentro del áreade servicio.

El número y nombre (si están disponibles) se muestranjunto con la fecha y hora en que se hizo la llamada.También puede ver los tiempos.

Llam. Perdid. (Llamadas perdidas) Menú 6.1

Esta opción le permite ver las últimas 10 llamadas nocontestadas. También puede:

• Ver el número si está disponible, y llamar a él oguardarlo en el directorio

• Introducir un nuevo nombre para el número yguardar ambos en el directorio

• Enviar un mensaje a este número

• Borrar la llamada de la lista

Llam. Realiz. (Llamadas realizadas) Menú 6.2

Esta opción le permite ver las últimas 20 llamadassalientes (realizadas o intentadas). También puede:

• Ver el número si está disponible, y llamar a él oguardarlo en el directorio

• Introducir un nuevo nombre para el número y guardeambos en el directorio

• Enviar un mensaje a este número

• Borrar la llamada de la lista

Llam. Recib. (Llamadas recibidas) Menú 6.3

Esta opción le permite ver las últimas 20 llamadasentrantes. También puede:

• Ver el número si está disponible, y llamar a él oguardarlo en el directorio

• Introducir un nuevo nombre para el número yguardar ambos en el directorio

• Enviar un mensaje a este número

• Borrar la llamada de la lista

Llam recientes

Llam recientes

50

Llam recientes

51

Borrar llamadas Menú 6.4

Le permite borrar de la lista las llamadas perdidas,recibidas y Realizadas. Puede borrar todas las listas dellamadas de una vez.

Duración llam. Menú 6.5

Le permite ver la duración de sus llamadas entrantes ysalientes. También puede restaurar los tiempos dellamadas.

Están disponibles los siguientes cronómetros:

Última llam. (Última llamada) (Menú 6.5.1)

Duración de la última llamada.

Llam. Recib. (Llamadas recibidas) (Menú 6.5.2)

Duración de las llamadas entrantes.

Llam. Realiz. (Llamadas realizadas) (Menú 6.5.3)

Duración de las llamadas salientes.

Todas llam. (Todas llamadas) (Menú 6.5.4)

Duración total de todas las llamadas realizadas yrecibidas desde que se restauró por última vez elcronómetro.

Información de datos Menú 6.6

Puede comprobar la cantidad de datos transferidospor la red mediante GPRS. Además, puede ver cuántotiempo está en línea.

AvisoGPRS General Packet Radio Service

(servicio de radio de paquetes general)

AvisoEl tiempo efectivo que su proveedor de serviciofacture por las llamadas puede ser distinto, enfunción de las características de la red, elredondeo para facturación y otros factoressimilares.

Llam recientes

52

Llam recientes

Información WAP (Menú 6.6.1)

Puede comprobar el volumen de datos y la duraciónmediante WAP.

Dispositivo externo (Menú 6.6.2)

Puede comprobar el volumen de datos y la duraciónmediante GPRS usando un dispositivo externo comoun puerto serial.

Datos totales (Menú 6.6.3)

Puede comprobar la cantidad total de datostransferidos mediante WAP y el dispositivo externo.

53

HerramientasH

erramientas

Alarma Menú 7.1

Ajuste la alarma para que suene a una hora específica.En el menú Alarma, están disponibles las opcionessiguientes:

Enc.: Ajuste la hora (horas y minutos) para activar laalarma.

1. Entre en el menú.

2. Seleccione [Encendido] oprimiendo las teclas denavegación derecha e izquierda.

3. Si desea ajustar la hora para activar la alarma,oprima la teclas de navegación abajo.

4. Ingrese el tiempo requerido y oprima la tecla denavegación ‘Abajo’.

5. Dispone de siguientes opciones:

• Una vez: La alarma sólo suena una vez y sedesactiva.

• Diario: La alarma suena todos los días a la mismahora.

• Semanal: La alarma suena cada semana el mismodía y a la misma hora.

• Mensual: La alarma suena cada mes el mismo día ya la misma hora.

6. Le permite seleccionar la melodía de alarma,utilizando las teclas de navegaciónderecha/izquierda.

7. Oprima la tecla suave [Sel.].

Apag.: Se desactiva la alarma.

Calendario Menú 7.2

Al entrar en este menú, aparecerá un calendario. En laparte superior de la pantalla hay secciones para lafecha. Un cursor cuadrado se utiliza para ubicar un díaen concreto. Si ve un subrayado en el calendario,indica que hay una actividad calendarizada o unmemorándum para ese día.

AvisoSi esta opción Encendido, la alarma sonará la horaindicada aun cuando el teléfono esté apagado.

Para detener el sonido de alarma, abra el teléfonoy oprima la tecla programable derecha [Aband].

Herramientas

Herram

ientas

54

Esta función le ayuda a recordarle de sus actividadescalendarizadas y memorándums. El teléfono hará sonarun tono de alarma si lo configura para una nota enconcreto.

Para cambiar el día, mes y año.

] Ver: Oprima [Opcs.] para borrar o editar la nota queseleccionó.

] Editar: Le permite editar la actividad calendarizada.

] Borrar: Le permite borrar la actividad calendarizada.

] Añadir nueva: Puede editar un máximo de 30caracteres y tomar hasta 30 notas.

] Calendario: Le permite consultar el calendario.

] Tono de calendario: El teléfono puede hacer sonarun tono de alarma cuando llegue la fecha fijada paraun evento, si usted ha configurado una alarma parala nota.

] Ver calendario: Muestra las notas establecidas paratodos los días. Use la tecla de navegación arriba yabajo para navegar por las listas de notas. Puedeusar el menú oprimiendo la tecla suave izquierda[Opcs.].

] Ir a fecha: Le permite saltar a una fecha enparticular.

] Borrar anteriores: Puede borrar todas lasactividades calendarizadas anteriores que ya se lehan notificado.

] Borrar todo: Le permite borrar todas las actividadescalendarizadas. Se le pide que confirme la acción.

NotaEl teléfono debe estar encendido para usar estafunción.

Tecla Descripción

Tecla de navegaciónSemanalarriba y abajo

Tecla de navegación Diario

derecha e izquierda

Herram

ientas

55

Calculadora Menú 7.3

Con esta función puede usar el teléfono comocalculadora. La calculadora proporciona las funcionesaritméticas básicas: suma, resta, multiplicación ydivisión.

Uso de la calculadora

1. Introduzca el primer número con las teclasnuméricas.

2. Use las teclas de navegación para seleccionar elsigno de cálculo.

3. Para calcular el resultado, oprima la tecla suaveizquierda [Resul.] o tecla .

Memo Menú 7.4

Para escribir, editar y borrar un memorándum en unafecha en particular, haga lo siguiente.

1. Oprima la tecla suave izquierda [Añadir].

2. Introduzca el memorándum y oprima la tecla suaveizquierda [Opción].

Las opciones siguientes están disponibles.

] Guardar: Le permite guardar el memorándum.

] Idiomas T9: Le permite seleccionar el idioma T9 ausar en el memorándum.

] Salir del editor: Le permite salir del editor dememorándums.

O

1. Seleccione un memorándum.

2. Oprima la tecla suave izquierda [Opción].

Las opciones siguientes están disponibles.

] Ver: Le permite ver el memorándum.

NotaPara incluir un punto decimal, oprima la tecla .

NotaUsted podrá Editar, Borrar, Ver calendarios,Borrar anteriores y Borrar todo menús,dependiendo el ajuste de planificador.

Herramientas

56

Herram

ientas

] Borrar: Le permite borrar el memorándum. Puedeoprimir la tecla suave izquierda [Opción → Borrar]para borrar el memorándum que esté viendo.

] Editar: Si selecciona un día para el que ya existe unmemorándum, puede oprimir la tecla suave izquierda[Opción → Editar] para editar el memorándum queesté viendo.

] Añadir nueva: Agregar un nuevo memorándum,hasta 20 memorándums y 40 caracteres en cadamemorándum.

] Borrar todo: Le permite borrar todos losmemorándums. Se le pide que confirme la acción.

Horario Mundial Menú 7.5

Le permite comprobar la hora actual del Horariomedio de Greenwich (GMT) y de 51 ciudadesimportantes del mundo con las teclas de navegaciónDerecha e Izquierda.

La pantalla muestra el nombre de la ciudad, la fechaactual y la hora.

Para seleccionar la zona horaria en la que usted estáubicado, haga lo siguiente:

1. Seleccione la ciudad correspondiente a su zonahoraria oprimiendo las teclas de navegaciónderecha e izquierda una o más veces. Se muestran lafecha y hora locales.

2. Oprima la tecla suave izquierda [Opcs.].

3. Si desea fijarlo, oprima la tecla .

4. Si desea establecer Horario de verano, presione latecla en el menú Opciones.

NotaLa configuración de zona horaria de cada cudaden el menú de Hora verano se puede ver afectadapor las condiciones de la red.

57

Herram

ientas

Conver. Unidad Menú 7.6

Esto convierte cualquier medida en la unidad queusted desee.

Hay 4 tipos de unidades que pueden convertirse:Longitud, Superf., Peso y Volumen.

1. Puede seleccionar uno de los cuatro tipos deunidades oprimiendo la tecla suave izquierda[Unidad].

2. Seleccione el valor estándar con las teclas denavegación Derecha e Izquierda.

3. Seleccione la unidad que desea convertiroprimiendo las teclas de navegación Arriba y abajo.

4. Puede comprobar el valor convertido de la unidadque desea. Igualmente, puede introducir el númeroprincipal oprimiendo .

Direcciones

Direcciones

58

Puede almacenar números de teléfono y sus nombrescorrespondientes en la memoria de su tarjeta SIM.Además, puede almacenar hasta 255 números ynombres en la memoria del teléfono. Las memorias dela tarjeta SIM y del teléfono, aunque físicamenteindependientes, se usan como si fueran una solaentidad, llamada directorio.

Lista de contactos Menú 8.1

1. Cuando se esté mostrando la pantalla de espera,oprima la tecla suave derecha [Nombre].

2. Oprima la tecla suave izquierda [Selec.].

3. Si desea editar, borrar o copiar una entrada,seleccione [Opcs.].

4. Una vez que haya encontrado la entrada necesaria,oprima para marcar el número.

• Ver detalles: Para ver los detalles del nombreseleccionado.

• Borrar: Puede borrar una entrada.

• Escribir mens.: Puede escribir un mensaje corto y unmensaje multimedia. Vea la página 35. para obtenermás detalles.

• Editar: Puede editar el nombre, número de celular,número de casa, número de oficina Correoelectrónico e memorándum oprimiendo la teclasuave izquierda [Selec.].

• Copiar a teléfono: Puede copiar la entrada de latarjeta SIM a la memoria del teléfono.

• Copiar a SIM: Puede copiar una entrada de lamemoria del teléfono a la tarjeta SIM.

• Número principal: Puede seleccionar el númeroprincipal del teléfono celular, de su casa u oficina queutilice más frecuentemente. Si configura esta opción,el número principal se mostrará primero.

Direcciones

59

Contacto nuevo Menú 8.2

Con esta función puede agregar una entrada aldirectorio. La capacidad de la memoria del teléfono esde 255 entradas. La capacidad de memoria de latarjeta SIM depende del proveedor de servicio celular.También puede guardar 20 caracteres del nombre enla memoria del teléfono y guardarlos en la tarjeta SIM.El número de caracteres es una función que dependede la tarjeta SIM.

1. Abra el directorio primero oprimiendo la tecla suavederecha [Nombre] en modo de espera.

2. Desplácese para resaltar Contacto nuevo y oprimala tecla suave izquierda [Selec.].

3. Puede agregar nuevas entradas de directorio a lamemoria de la SIM o a la memoria del directorio delteléfono. Para seleccionar la memoria, vaya a Ajustarmemeoria (Menú 8.7.1). (Consulte la página 63)

• Agregar entradas nuevas a la memoria de la SIMPuede introducir un nombre y número, y seleccionarel grupo requerido. (Depende de la SIM)

• Agregar entradas nuevas a la memoria delteléfonoPuede introducir un nombre, números, dirección decorreo electrónico y memorándum, y seleccionar elgrupo requerido.

Marcados rápidos Menú 8.3

Puede asignar cualquiera de las teclas de laa a una entrada de la lista de Nombres. Puedellamar directamente oprimiendo esta tecla durante 2 o3 segundos.

1. Abra el directorio primero oprimiendo la tecla suavederecha [Nombre] en modo de espera.

2. Desplácese a Marcados rápidos y oprima la teclasuave izquierda [Selec.].

3. Si desea agregar un número para marcado rápido,seleccione <Vacío>. Entonces puede buscar elnombre en el Directorio.

4. Seleccione un nombre para asignarlo por marcaciónrápida Puede cambiar y borrar el nombre. Además,puede llamar a este número y escribir mensajes detexto y multimedia.

Direcciones

Direcciones

60

Grupos llam. (Grupos de llamadas) Menú 8.4

Hay 6 grupos predefinidos así como un grupoadicional marcado como Otros en el cual puede crearsus propias.

1. Puede configurar el teléfono para que suene de unaforma específica y muestre un icono gráficopreseleccionado cuando lo llama una persona enparticular.

2. Desplácese a Grupos llam. y oprima la tecla suaveizquierda [Selec.] para entrar en este menú.

3. Se mostrarán todas las listas de grupos: Familia,VIP, Amigos, Compañeros, Grupo 1, Grupo 2,Otros.

4. Seleccione el nombre del grupo que deseaadministrar oprimiendo la tecla suave izquierda[Opción].

5. Se mostrarán submenús debajo excepto en el casode Otros.

• Lista de miembros: Le permite ver la lista demiembros del grupo.

• Timbre de grupo: Le permite seleccionar el tonode timbre que debe usarse cuando reciba unallamada telefónica de voz de una persona delgrupo.

• Icono de grupo: Le permite seleccionar el iconográfico que se mostrará cuando reciba una llamadade una persona del grupo.

• Añadir miembro: Le permite agregar el miembroal grupo.

• Borrar miembro: Le permite borrar al miembrodel grupo.

• Renombrar: Le permite asignar un nombre algrupo.

Direcciones

61

Copiar todos Menú 8.5

Puede copiar o mover las entradas de la memoria de latarjeta SIM a la del teléfono y viceversa.

De la SIM al teléfono (Menú 8.5.1)

Puede copiar la entrada de la tarjeta SIM a la memoriadel teléfono.

Del teléfono a la SIM (Menú 8.5.2)

Puede copiar la entrada de la memoria del teléfono a latarjeta SIM.

Las opciones siguientes están disponibles:

] Conservar original: Al copiar, se conserva elnúmero de marcado origina.

] Borrar original: Al copiar, se borrará el número demarcado original.

Borrar todo Menú 8.6

Puede borrar todas las entradas de la tarjeta SIM, elTeléfono. Esta función requiere del Código deseguridad excepto por la voz.

Oprima para volver al modo de espera.

Config. Menú 8.7

Ajustar memoria (Menú 8.7.1)

Desplácese para resaltar Configurar memoria y oprimala tecla suave izquierda [Selec.].

] Si selecciona Variable, cuando agregue una entradael teléfono le preguntará dónde debe almacenarse.

] Si selecciona SIM o Teléfono, el teléfonoalmacenará una entrada en la memoriacorrespondiente.

Direcciones

62

Direcciones

Config. Ver detalle (Menú 8.7.2)

] Si tu seleccionas Encendido, tu puedes ver lainformación detallada de cada miembro. (Menú 8.4)

] Si tu seleccionas Apagado, tu solo puedes ver elnombre de cada miembro. (Menú 8.4)

Información Menú 8.8

Num. de serv. (Menú 8.8.1)

Puede ver la lista de números de marcado de servicio(SDN) asignada por su proveedor de red (si lo admitela tarjeta SIM). Dichos números incluyen los deemergencia, consulta de directorios y correo de voz.

1. Seleccione la opción Número de marcado deservicio.

2. Se mostrarán los nombres de los serviciosdisponibles.

3. Use las teclas de navegación Arriba y Abajo paraseleccionar un servicio. Oprima la tecla .

Revisar memoria (Menú 8.8.2)

Puede comprobar cuántos nombres y números estánalmacenados en el directorio (memorias de la tarjeta ydel teléfono).

Número propio (Menú 8.8.3)

Le permite mostrar su número de teléfono de la tarjetaSIM.

63

Config. (Configuración)C

onfig. (Configuración)

Sonidos Menú 9.1

Puede usar la función Configuración de sonido parapersonalizar varias configuraciones como las de:

] Melodía de timbre, volumen y tipo

] Los sonidos que se hacen al oprimir una tecla,cometer un error o recibir un mensaje

Tonos de timbre (Menú 9.1.1)

Esta opción le permite seleccionar la melodía detimbre requerida. Puede elegir entre muchas melodíasdistintas. Si ha descargado sonidos de Internet orecibido mensajes de tono de timbre, puede ver la listaen este menú.

Volumen (Menú 9.1.2)

] Tono de timbre: Para establecer el nivel de volumenpara los tonos del timbre.

] Tono de tecla: Para ajustar el nivel de volumen paralos tonos del teclado.

] Tono de encendido: Para ajustar el nivel devolumen para los tonos de encendido.

] Llamar: Esto puede ajustar el nivel del volumen.

] Auriculares: Al usar el Micrófono de oído, se puedeajustar el nivel del volumen.

Tipo de timbre de alerta (Menú 9.1.3)

Puede elegir entre Timbre, Timb y vibrar o Vibrar yluego timbre.

Tonos de mensaje (Menú 9.1.4)

Seleccionar el tono de alerta para mensajes.

Tonos de teclas (Menú 9.1.5)

Esta opción de menú le permite seleccionar un tonoque hace sonar el teléfono cuando se oprime una tecla.Puede seleccionar una opción de Bip y Voz.

Config. (C

onfiguración)

64

Config. (Configuración)

Pantalla (Configuración Pantalla) Menú 9.2

Puede cambiar la imagen de fondo y el estilo depantalla del Modo de menú según sus preferencias.

Fondo de pantalla (Menú 9.2.1)

Esta opción le permite cambiar la imagen de fondo(tapiz de fondo) que se mostrará en el modo deinactividad.

Para cambiar la imagen de fondo, haga lo siguiente.

1. Desplácese por la lista oprimiendo la teclas denavegación izquierda o derecha. Tiene a sudisposición varias imágenes prestablecidas.También puede seleccionar el fondo en blanco ycualquier imagen descargada de Internet.

2. Oprima la tecla suave izquierda [Selec.] cuando seresalte la imagen requerida. Aparece la imagenseleccionada.

Iluminación (Menú 9.2.2)

Puede seleccionar si el teléfono usa o no la luz defondo. Se puede conseguir un pequeño aumento detiempo de espera o de llamada apagando la luz defondo.

Después de un minuto, la pantalla se apaga paraconservar la energía de la batería.

• Apag. significa que la luz de fondo no se prenderáen ningún caso.

• 10 segundos significa que la luz de fondo apagará10 segundos después de haber oprimido la últimatecla.

• 30 segundos significa que la luz de fondo apagará30 segundos después de haber oprimido la últimatecla.

• 60 segundos significa que la luz de fondo apagará60 segundos después de haber oprimido la últimatecla.

Contraste (Menú 9.2.3)

Esta opción le permite ajustar el contraste de lapantalla LCD oprimiendo la tecla de navegación.

Config. (C

onfiguración)

65

Idioma (Menú 9.2.4)

Puede seleccionar el idioma de pantalla. Cuando laopción de idioma se configura en Automático, elidioma se selecciona de manera automática en funcióndel idioma de la tarjeta SIM que se esté empleando. Seajustará en inglés si el idioma de la tarjeta SIM no escompatible con el teléfono.

Fecha y Hora Menú 9.3

Ajustar fecha (Menú 9.3.1)

Le permite introducir el día, el mes y el año. Puedecambiar el formato de fecha con la opción de menúFormato fecha.

Formato: Le permite cambiar el formato de hora yfecha.

Formato fecha (Menú 9.3.2)

AAAA/MM/DD (año/mes/día)

DD/MM/AAAA (día/mes/año)

MM/DD/AAAA (mes/día/año)

Ajustar la hora (Menú 9.3.3)

Le permite introducir la hora actual. Puede elegir elformato de hora con la opción de menú.

Formato hora (Menú 9.3.4)

24 horas/12 horas

Actualización Auto (Menú 9.3.5)

Para configurar el teléfono de modo que actualiceautomáticamente la hora y la fecha en función de lazona horaria vigente, seleccione Enc..

Config. (Configuración)

Config. (C

onfiguración)

66

Config. Llamadas (Configuración de llamadas) Menú 9.4

Para cambiar la configuración de desviación dellamadas:

Reenvío de llamadas (Menú 9.4.1)

Cuando este servicio de red está activado, puededirigir sus llamadas entrantes a otro número, porejemplo, a su número de buzón de correo de voz. Paraobtener información detallada, comuníquese con suproveedor de servicio. Seleccione una de las opcionesde desviación, por ejemplo, seleccione Si Ocupadopara desviar llamadas de voz cuando su número estéocupado o cuando rechace llamadas entrantes.

Las opciones siguientes están disponibles:

] Todas de voz: Desvía las llamadas de vozincondicionalmente.

] Si esta ocupado: Desvía las llamadas de voz cuandose está usando el teléfono.

] Si no responde: Desvía las llamadas de voz queusted no contesta.

] Si no está accesible: Desvía las llamadas de vozcuando el teléfono está apagado o no tienecobertura.

] Todas Llamadas Datos: Desvía incondicionalmentea un número con una conexión de PC.

] Llamadas fax: Desvía incondicionalmente a unnúmero con una conexión de fax.

• Activar: Activar el servicio correspondiente.

- Al buzón de voz: Reenvía al centro de mensajes.Esta función no incluye los menús de Llamadas desolo datos y Llamadas de solo fax.

- A otro número: Para introducir el número al quese hará el desvío.

- Número favorito: Permite comprobar los últimoscinco números desviados.

• Cancelar: Desactiva el servicio correspondiente.

• Ver estatus: Verifica el estado de servicio.

] Cancel. todas

Config. (C

onfiguración)

67

Modo de respuesta (Menú 9.4.2)

Le permite determinar cuándo contestar el teléfono.

] Carpeta abierta: Esta opción le permite contestaruna llamada sencillamente abriendo la tapa.

] Cualquier tecla: Puede contestar una llamadaentrante oprimiendo brevemente cualquier teclaexcepto la tecla .

] Sólo tecla SEND: Sólo puede recibir una llamadaoprimiendo la tecla .

Enviar mi num. (Menú 9.4.3)

Este servicio de red le permite ajustar su número deteléfono para que se muestre (Enc.) a la persona a laque está llamando. o se mantenga oculto (Apag.).Seleccione Configurar por red para restaurar elteléfono a la configuración que tiene acordada con suproveedor de servicio.

Llam en espera (Menú 9.4.4)

La red le avisará de una nueva llamada entrantemientras tiene una llamada en curso. Seleccione Activar para solicitar a la red que active lallamada en espera, Cancelar para solicitar a la red quela desactive o Ver estatus para comprobar si lafunción está activa o no.

Aviso minuto (Menú 9.4.5)

Esta opción le permite especificar si el teléfono debehacer un ‘bip’ cada minuto durante una llamadasaliente para mantenerlo informado de la duración dela llamada.

Remarcado auto (Menú 9.4.6)

Seleccione Enc. y su teléfono hará un máximo de tresintentos de realizar la llamada después de un intentode llamada fallido.

Config. (Configuración)

Config. (C

onfiguración)

68

TTY (Menú 9.4.7)

Le permite conectar un dispositivo TTY (teclado parapersonas con problemas de audición) paracomunicarse con personas que también lo usen. Unteléfono con compatibilidad TTY puede traducircaracteres escritos a voz. La voz también puedetraducirse en caracteres y mostrarse en el TTY.

¿Env. DTMF? (Menú 9.4.8)

Puede enviar tonos DTMF (dual tone multi-frequency,multifrecuencia de tono doble) del número de lapantalla durante una llamada.

Esta opción es útil para introducir una contraseña onúmero de cuenta al llamar a un sistema automatizado,como un servicio de banca.

Seguridad Menú 9.5

Se usan varios códigos y contraseñas para proteger lasfunciones del teléfono. Se describen en las seccionessiguientes.

Solicitud de código PIN (Menú 9.5.1)

Cuando la función de solicitud del código PIN estáhabilitada, debe introducir el PIN cada vez queencienda el teléfono. Por tanto, si una persona notiene su PIN no podrá utilizar su teléfono sin elconsentimiento de usted.

Las opciones siguientes están disponibles:

] Habilitar: Debe introducir el PIN cada vez que seencienda el teléfono.

] Deshabilitar: El teléfono se conecta directamente ala red cuando lo enciende.

Marcación Fija (Menú 9.5.2)

Le permite restringir sus llamadas salientes a númerosde teléfono seleccionados, si su tarjeta SIM admiteesta función. Se necesita el código PIN2.

NotaAntes de deshabilitar la función de solicitud delcódigo PIN, debe introducir dicho PIN.

Config. (C

onfiguración)

69

Las opciones siguientes están disponibles:

] Habilitar: Sólo puede llamar a números de teléfonoalmacenados en el directorio. Debe introducir suPIN2.

] Deshabilitar: Puede llamar a cualquier número.

] Núm. Lista (Lista de numeros): Puede ver la listade números almacenada como número de marcadofijo.

Camb. código (Cambiar códigos) (Menú 9.5.3)

La función Cambiar códigos le permite cambiar sucontraseña actual por una nueva. Debe introducir lacontraseña actual antes de poder establecer unanueva.

Puede cambiar los códigos de acceso: Códigoseguridad, Código PIN1, Código PIN2

Conexión Menú 9.6

World Phone (Menú 9.6.1)

Cuando está seleccionada la opciónAmérica(850/1900), el dispositivo puede usarse enlos EE.UU., y cuando está seleccionada la opciónEuropa(1800), el dispositivo puede usarse en lospaíses europeos.

NotaLa frecuencia de los EE.UU. está fijada en850/1900 MHz y la europea en 1800 MHz.

NotaPIN: Número de identificación personal.

NotaNo todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si sutarjeta SIM no lo tiene, no aparecen estasopciones de menú.

Config. (Configuración)

Config. (C

onfiguración)

70

Adjunto GPRS (Menú 9.6.2)

Si selecciona Encendido y está en una red compatiblecon datos en paquetes (packet data), el teléfono seregistra en la red GPRS y el envío de mensajes cortosse hará mediante GPRS. También es más rápido iniciaruna conexión de datos en paquete, por ejemplo paraenviar y recibir correo electrónico. Si selecciona Si esnecesario, el teléfono usará una conexión de datos enpaquete sólo si usted inicia una aplicación o emprendeuna acción que lo necesiten. La conexión GPRS secierra después de que ninguna aplicación la utilice ya.

NotaSi no hay cobertura de GPRS y usted ha elegidoEncendido, el teléfono tratará periódicamente deestablecer una conexión de datos en paquete.

NotaNota de precaución de que, en función de latarjeta SIM, el orden del menú puede serdiferente. La opción de menú Teléfono mundialajusta la banda de frecuencia GSM entre laGSM850/1900 que se usa en los EE.UU. o la GSM1800 que se usa en Europa.Este teléfono no busca y ajusta automáticamentela frecuencia GSM. En vez de ello, el usuario debeajustar manualmente la banda de frecuencia enfunción de dónde esté situado. La configuraciónpredeterminada es Estados Unidos (850/1900)de modo que para pasar a la frecuencia europea,simplemente seleccione la opción Europa (1800)en el menú Configuración de teléfono mundial.Después de hacer la selección, apague el teléfonoy vuelva a encenderlo para empezar a usar elnuevo ajuste de frecuencia. Al viajar a distintoslugares del mundo, siempre debe ajustar laConfiguración de teléfono mundial en la banda defrecuencia correcta.

Config. (C

onfiguración)

71

Restaurar configuración Menú 9.7

Puede restaurar fácilmente el teléfono a suconfiguración predeterminada. Para conseguirlo, hagalo siguiente.

1. Seleccione la opción de menú Restaurarconfiguración.

2. Introduzca la contraseña de 4 cifras del teléfono.

NotaLa contraseña está ajustada de manerapredeterminada como 0000.

Preguntas y Respuestas

Preguntas y Respuestas

72

Confirme para ver si hay algún problema que pueda haber tenido con su teléfono y que se describa aquíantes de llevarlo a servicio o de llamar a un ingeniero de servicio.

P ¿Cómo veo la lista de llamadas salientes, llamadasentrantes y llamadas perdidas?

R Oprima la tecla .

P ¿Cómo borro todo el historial de llamadas?

R Oprima la tecla suave izquierda [Menú] y luego.

P ¿Cómo veo todos los números almacenados en lamemoria?

R Oprima la tecla suave derecha [Nombre] y luego .

P Cuando la conexión sea ruidosa o no sea audible enalgunas áreas.

R Cuando el entorno de la frecuencia sea inestable en algúnárea, la conexión puede ser ruidosa e inaudible.Reubíquese en otra área e inténtelo de nuevo.

P Cuando la conexión no se realiza bien o es ruidosaincluso cuando se ha establecido.

R Cuando la frecuencia es inestable o débil, o si haydemasiados usuarios, la conexión puede cortarseincluso después de que se haya establecido. Por favorinténtelo de nuevo un poco más tarde o después deubicarse en otra área.

P Cuando la pantalla LCD no se enciende.

R Extraiga la batería y encienda el teléfono después devolver a instalarla. Si no hay cambio incluso entonces,cargue de manera suficiente la batería e inténtelo denuevo.

P Cuando se escucha un eco mientras se hace unaconexión con un teléfono en particular en un áreadeterminada.

R Conocido como ‘Fenómeno de eco’, ocurre si elvolumen de la conexión es demasiado alto o escausado por propiedades especiales de la máquina que

Preguntas y Respuestas

73

está en el otro extremo (como en el caso de losconmutadores semielectrónicos).

P ¿Por qué se calienta el teléfono?

R Si se realiza una conexión durante un tiemposignificativamente lagro o se usan los juegos o Internety otras funciones se usan durante mucho tiempo, elteléfono puede calentarse. Esto no tiene efecto algunosobre la vida o desempeño del producto.

P ¿Por qué no hay tono de timbre sino sólo una pantallaLCD parpadeando?

R El teléfono puede estar configurado a ‘Vibración’ o enmodo ‘Silencio’. En el menú Sonido, seleccioneVolumen → Tono de timbre → Volumen 1 ~ Volumen 5o Vol5yVib.

P La duración de la batería en espera se reducegradualmente.

R Dado que las baterías se desgastan, su vida se reducegradualmente. Si se reduce a la mitad de su duraciónde cuando se adquirió, necesita comprar una nueva.

P Cuando el tiempo de uso de la batería se reduce.

R Si el tiempo de uso de la batería se reduce, puededeberse al entorno del usuario, a un gran volumen dellamadas o a señales débiles.

P No se marca ningún número cuando recupera unaentrada del directorio.

R Compruebe que el número se haya almacenadocorrectamente utilizando la función de Buscar en eldirectorio. Si es necesario, restáurelo.

P No puedo encontrar los códigos de bloqueo, PIN oPUK. ¿Cuál es mi contraseña?

R El código de bloqueo predeterminado es ‘0000’. Siolvida o pierde el código de bloqueo, comuníquese consu distribuidor telefónico. Si olvida o pierde un códigoPIN o PUK, o si no se le ha entregado dicho código,comuníquese con su proveedor de servicio de red

74

Accesorios

Accesorios Adaptador para viajes

Este adaptador, le permitecargar la batería. Es compatiblecon las de corriente estándarde 120 Voltios y 60Hz. Tarda5 horas cargar una bateríacompletamente descargada.

BateríaTiene a su disposición bateríasestándar.

Cargador Para carroPuede operar el teléfono y cargarlentamente la batería desde suvehículo con el adaptador decorriente para vehículos. Tarda 5horas cargar una bateríacompletamente descargada.

AuricularSe conecta a su teléfono,permitiendo el funcionamiento amanos libres. Incluye unauricular, micrófono y botónintegrado de contestación/fin dellamada.

Kit de cable de datosConecta su teléfono a unaPC.

Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Puede seleccionar estas opciones en función de susrequisitos personales de comunicación. Consulte a su distribuidor local para conocer cuáles están a su disposición.

Indicaciones de seguridad

75

Indicaciones de seguridad

Información de seguridad de la TIA

Aquí se incluye la información completa de seguridad dela TIA (Asociación de la industria de lastelecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos demano. La inclusión en el manual del usuario del textoreferente a Marcapasos, audífonos para sordera y otrosdispositivos médicos es obligatoria para obtener lacertificación CTIA. El uso del lenguaje restante de la TIAse recomienda cuando resulte pertinente.

Exposición a las señales de radiofrecuencia

Su teléfono portátil de mano inalámbrico es untransmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuandoestá encendido, recibe y también envía señales deradiofrecuencia (RF).

En agosto de 1996, la Comisión federal decomunicaciones (FCC) de los EE.UU. adoptólineamientos de exposición a RF con niveles de seguridadpara teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientosse corresponden con la norma de seguridad establecidapreviamente por organismos de estándares tanto de losEE.UU. como internacionales:

ANSI C95.1 (1992) *

Informe NCRP 86 (1986)

ICNIRP (1996)

Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias yperiódicas de la literatura científica pertinente. Porejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicosde universidades, instituciones de saludgubernamentales y la industria analizaron el corpus deinvestigación disponible para desarrollar el estándarANSI (C95.1).

*Instituto de estándares nacional estadounidense,Consejo nacional de protección contra la radiación ymediciones, Comisión internacional de protección deradiación no ionizante

El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de laFCC (y esas normas internacionales).

Cuidado de la antena

Utilice solamente la antena incluida o una antena dereemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones oaccesorios no autorizados pueden dañar el teléfono yviolar los reglamentos de la FCC.

Funcionamiento del teléfono

POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono comocualquier otro teléfono con la antena apuntando haciaarriba por sobre su hombro.

Indicaciones de seguridad

76

Indicaciones de seguridad

Sugerencias para un funcionamiento más eficiente

Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:

] No toque la antena innecesariamente cuando estéusando el teléfono. El contacto con la antena afecta lacalidad de la llamada y puede ocasionar que elteléfono funcione a un nivel de potencia mayor que elque necesitaría de otro modo.

Manejo

Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso deteléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja.Obedézcalos siempre. Igualmente, si va a usar el teléfonomientras maneja, por favor:

] Preste toda su atención al manejo, manejar conseguridad es su primera responsabilidad;

] Use la operación a manos libres, si la tiene;

] Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibiruna llamada si las condiciones de manejo así lodemandan.

Dispositivos electrónicos

La mayoría del equipo electrónico moderno estáblindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunosequipos electrónicos pueden no estar blindados contralas señales de RF de su teléfono inalámbrico.

Marcapasos

La Asociación de fabricantes de la industria médicarecomienda una separación mínima de quince (15)centímetros o seis (6) pulgadas entre el teléfonoinalámbrico de mano y un marcapasos para evitar laposible interferencia con éste. Estas recomendacionesson coherentes con las investigaciones independientes ylas recomendaciones de Investigación en tecnologíainalámbrica.

Las personas con marcapasos:

] Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quincecentímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando elteléfono esté encendido;

] No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.

] Deben usar la oreja opuesta al marcapasos parareducir al mínimo la posibilidad de interferencia.

] Si tiene cualquier motivo para sospechar que estáocurriendo una interferencia, apague el teléfonoinmediatamente.

Aparatos para la sordera

Algunos teléfonos inalámbricos digitales puedeninterferir con algunos aparatos para la sordera.

77

Indicaciones de seguridad

En caso de tal interferencia, le recomendamos queconsulte a su proveedor de servicios.

Otros dispositivos médicos

Si usa cualquier otro dispositivo médico personal,consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber siestá adecuadamente blindado contra la energía de RFexterna. Su médico puede ayudarle a obtener estainformación.

Apague el teléfono cuando esté en instalaciones deatención médica cuando así lo indiquen las reglas de esasáreas. Los hospitales o las instalaciones de atenciónmédica pueden estar empleando equipo que podría sersensible a la energía de RF externa.

Centros de atención médica

Apague el teléfono cuando esté en instalaciones deatención médica en las que haya letreros que así loindiquen. Los hospitales o las instalaciones de atenciónmédica pueden emplear equipos que podrían sersensible a la energía de RF externa.

Vehículos

Las señales de RF pueden afectar a los sistemaselectrónicos mal instalados o blindados de manerainadecuada en los vehículos automotores.

Compruebe con el fabricante o con su representanterespecto de su vehículo.

También debería consultar al fabricante de cualquierequipo que le haya añadido a su vehículo.

Instalaciones con letreros

Apague el teléfono en cualquier instalación donde así loexijan los letreros de aviso.

Aviones

Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfonoen el aire. Apague el teléfono antes de abordar una naveaérea.

Áreas de explosivos

Para evitar la interferencia con operaciones de explosión,apague el teléfono cuando esté en un ‘área deexplosiones’ o en áreas con letreros que indiquen:‘Apague los radios de dos vías’. Obedezca todos losletreros e instrucciones.

Atmósfera potencialmente explosiva

Apague el teléfono cuando esté en un área con unaatmósfera potencialmente explosiva y obedezca todoslos letreros e instrucciones.

Indicaciones de seguridad

78

Indicaciones de seguridad

Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosióno un incendio que den como resultado lesionespersonales o incluso la muerte.

Las áreas con una atmósfera potencialmente explosivaestán claramente marcadas con frecuencia, pero nosiempre. Entre las áreas potenciales tenemos: áreas deabastecimiento de combustible (como las estaciones degasolina); áreas bajo la cubierta en navíos; instalacionesde transferencia o almacenamiento de productosquímicos, vehículos que usan gas de petróleo licuado(como el propano o el butano), áreas donde el airecontiene sustancias o partículas (como granos, polvo opolvillos metálicos) y cualquier otra área dondenormalmente se le indicaría que apague el motor de suvehículo.

Para vehículos equipados con bolsas de aire

Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloqueobjetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instaladoo portátil, en el área que está sobre el airbag o en el áreadonde se despliega el airbag. Si el equipo inalámbrico delinterior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsade aire, pueden producirse graves lesiones.

Información de seguridad

Lea y atienda la información siguiente para el uso seguroy adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño.Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitioaccesible en todo momento después de leerla.

Seguridad del cargador y del adaptador

] El cargador y el adaptador stán diseñados sólo paraser usados bajo techo.

Seguridad del cargador y del adaptador

] Deshágase de la batería correctamente o llévela con suproveedor de servicios inalábricos para que seareciclada.

] La batería no necesita estar totalmente descargadapara cargarse.

] Use únicamente cargadores aprobados por LG quesean específicamente para el modelo de su teléfono,ya que están diseñados para maximizar la vida útil de labatería.

] No desarme la batería ni le provoque un corto circuito.

] Mantenga limpios los contactos de metal de la batería.

79

Indicaciones de seguridad

] Reemplace la batería cuando ya no tenga undesempeño aceptable. La batería puede recargarsevarios cientos de veces antes de necesitar serreemplazada.

] Cargue la batería después de períodos prolongadossin usar el teléfono para maximizar la vida útil de lamisma.

] La vida útil de la batería será distinta en función de lospatrones de uso y las condiciones medioambientales.

] El uso extendido de la luz de fondo, del mininavegadory de los kits de conectividad de datos afectan la vidaútil de la batería y los tiempos de conversación yespera.

] La función de autoprotección de la interrumpe laalimentación del teléfono cuando su operación esté enun estado anormal. En este caso, extraiga la batería delteléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono.

Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio

] No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso depolvo y mantenga la distancia mínima requerida entreel cable de alimentación y las fuentes de calor.

] Desconecte el cable de alimentación antes de limpiarel teléfono, y limpie la clavija de alimentación cuandoesté sucia.

] Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de queesté conectada firmemente. En caso contrario, puedeprovocar calor excesivo o incendio.

] Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir elreceptáculo (clavija de alimentación), los artículosmetálicos (tales como una moneda, clip o pluma)pueden provocarle un corto circuito al teléfono.Siembre cubra el receptáculo cuando no se estéusando.

] No le provoque un corto circuito a la batería. Losartículos metálicos como monedas, clips o plumas enel bolsillo o bolso pueden provocar al moverse uncortocircuito en los terminales + y – de la batería (lastiras de metal de la batería). El cortocircuito de losterminales puede dañar la batería y ocasionar unaexplosión.

Aviso general

] El uso de una batería dañada o el introducir la bateríaen la boca pueden causar gravs lesiones.

] No coloque cerca del teléfono artículos que contengancomponentes magnéticos como serían tarjetas decrédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletosdel metro. El magnetismo del teléfono puede dañar losdatos almacenados en la tira magnética.

Indicaciones de seguridad

80

Indicaciones de seguridad

] Hablar por el teléfono durante un período de tiempoprolongado puede reducir la calidad de la llamadadebido al calor generado durante la utilización.

] Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo,almacénelo en un lugar seguro con el cable dealimentación desconectado.

] El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como untelevisor o radio) puede causar interferencia elteléfono.

] No use el teléfono si la antena está dañada. Si unaantena dañada toca la piel, puede causar una ligeraquemadura. Comuníquese con un Centro de servicioautorizado LG para que reemplacen la antena dañada.

] No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre,apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si elteléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicioautorizado LG.

] El cable de alimentación de este producto lo expondráal plomo, una sustancia química que el Estado deCalifornia ha determinado que causa (cáncer),defectos congénitos y otros daños reproductores.Lávese las manos después de manipularlo.

] No pinte el teléfono.

] Los datos guardados en el teléfono se pueden borrardebido a un uso descuidado, reparación del teléfono oactualización del software. Por favor respalde susnúmeros de teléfono importantes. (También podríanborrarse los tonos de timbre, mensajes de texto,mensajes de voz, imágenes y videos.) El fabricante noes responsable de daños debidos a la pérdida dedatos.

] Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono detimbre en vibración para no molestar a otras personas.

] No apague o encienda el teléfono cuando se lo pongaal oído.

Actualización de la FDA para losconsumidores

The U.S. Food and Drug Administrationís Center forDevices and Radiological Health Consumer Update onMobile Phones.

81

Indicaciones de seguridad

1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonosinalámbricos?

La evidencia científica disponible no muestra que hayaningún problema de salud asociado con el uso deteléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebasde que los teléfonos inalámbricos sean totalmenteseguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajosniveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rangode microondas cuando se usan. También emiten muybajos niveles de RF cuando están en modo de espera.Mientras que altos niveles de RF pueden producirefectos en la salud (calentando los tejidos), laexposición a RF de bajo nivel no produce efectos decalentamiento y no causa efectos conocidos adversospara la salud. Muchos estudios sobre la exposición aRF de bajo nivel no han encontrado ningún efectobiológico. Algunos estudios han sugerido que puedehaber algunos efectos biológicos, pero talesconclusiones no se han visto confirmadas porinvestigaciones adicionales. En algunos casos, losinvestigadores han tenido dificultades en reproducirtales estudios o en determinar los motivos por los quelos resultados no son consistentes.

2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de laseguridad de los teléfonos inalámbricos?

Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad delos productos para el consumidor que emitanradiación antes de que puedan venderse, como sí lohace con los nuevos medicamentos o dispositivosmédicos. No obstante, la agencia tiene autoridad paraemprender acciones si se demuestra que los teléfonosinalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) aun nivel que sea peligroso para el usuario. En tal caso,la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonosinalámbricos que informaran a los usuarios del riesgopara la salud y reparen, reemplacen o saquen delmercado los teléfonos de modo que deje de existir elriesgo.

Aunque los datos científicos existentes no justificanque la FDA emprenda acciones reglamentarias, laagencia ha instado a la industria de los teléfonosinalámbricos para que dé determinados pasos, entreellos los siguientes:

Actualización para consumidores sobre teléfonosmóviles del Centro de dispositivos y salud radiológica dela Administración de alimentos y medicamentos (FDA)delos EE.UU.

82

Indicaciones de seguridad

Indicaciones de seguridad

] Apoyar la necesaria investigación sobre los posiblesefectos biológicos de RF del tipo que emiten losteléfonos inalámbricos;

] Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que seminimice la exposición del usuario a RF que no seanecesaria para la función del dispositivo y

] Cooperar para dar a los usuarios de teléfonosinalámbricos la mejor información sobre los posiblesefectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobrela salud humana.

La FDA pertenece a un grupo de trabajointerinstitucional de dependencias federales quetienen responsabilidad en distintos aspectos de laseguridad de las RF para garantizar la coordinación deesfuerzos a nivel federal. Las siguientes institucionespertenecen a este grupo de trabajo:

o National Institute for Occupational Safety andHealth (Instituto nacional para la seguridad y saludlaborales)

o Environmental Protection Agency (Agencia deprotección medioambiental)

o Occupational Safety y Health Administration(Administración de la seguridad y salud laborales)

o National Telecommunications and InformationAdministration (Administracion nacional detelecomunicaciones e información)

El National Institutes of Health (Institutos nacionalesde salud) también participa en algunas actividades delgrupo de trabajo interinstitucional.

La FDA comparte las responsabilidades reglamentariassobre los teléfonos inalámbricos con la Comisión federalde comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que sevenden en los EE.UU. deben cumplir con los lineamientosde seguridad de la FCC que limitan la exposición a la RF.La FCC depende de la FDA y de otras instituciones desalud para las cuestiones de seguridad de los teléfonosinalámbricos.

La FCC también regula las estaciones de base de lascuales dependen los teléfonos inalámbricos. Mientrasque estas estaciones de base funcionan a una potenciamayor que los teléfonos inalámbricos mismos, laexposición a RF que recibe la gente de estasestaciones de base es habitualmente miles de vecesmenor de la que pueden tener procedente de losteléfonos inalámbricos. Las estaciones de base portanto no están sujetas a las cuestiones de seguridadque se analizan en este documento.

83

Indicaciones de seguridad

3. ¿Qué tipos de teléfonos son sujetos de estaactualización?

El término ‘teléfonos inalámbricos’se refiere a losteléfonos inalámbricos de mano con antenasinterconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos‘celulares’, ‘móviles’ o ‘PCS’. Estos tipos de teléfonosinalámbricos pueden exponer al usuario a una energíade radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la cortadistancia entre el teléfono y la cabeza del usuario.Estas exposiciones a RF están limitaras por loslineamientos de seguridad de la FCC que sedesarrollaron con indicaciones de la FDA y otrasdependencias federales de salud y seguridad. Cuandoel teléfono se encuentra a distancias mayores delusuario, la exposición a RF es drásticamente menor,porque la exposición a RF de una persona disminuyerápidamente al incrementarse la distancia de la fuente.Los así llamados ‘teléfonos inalámbricos’ que tienenuna unidad de base conectada al cableado telefónicode una casa habitualmente funcionan a niveles depotencia mucho menores y por tanto producenexposiciones a RF que están muy por debajo de loslímites de seguridad de la FCC.

4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación queya se ha realizado?

La investigación realizada hasta la fecha ha producidoresultados contradictorios y muchos estudios hansufrido de fallas en sus métodos de investigación. Losexperimentos con animales que investigan los efectosde la exposición a las energías de radiofrecuencia (RF)características de los teléfonos inalámbricos hanproducido resultados contradictorios que confrecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios.Unos pocos estudios con animales, sin embargo,sugieren que bajos niveles de RF podrían acelerar eldesarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sinembargo, muchos de los estudios que mostraron undesarrollo de tumores aumentado usaron animales quehabían sido alterados genéticamente o tratados consustancias químicas causantes de cáncer de modo queestuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sinla presencia de una exposición a RF. Otros estudiosexpusieron a los animales a RF durante períodos dehasta 22 horas al día. Estas condiciones no seasemejan a las condiciones bajo las cuales la gente usalos teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemoscon certeza qué significan los resultados de dichosestudios para la salud humana.

Indicaciones de seguridad

84

Indicaciones de seguridad

Se han publicado tres grandes estudiosepidemiológicos desde diciembre de 2000. Juntos,estos estudios investigaron cualquier posibleasociación entre el uso de teléfonos inalámbricos ycáncer primario del cerebro, glioma, meningioma oneuroma acústica, tumores cerebrales o de lasglándulas salivales, leucemia u otros cánceres.Ninguno de los estudios demostró la existencia deningún efecto dañino para la salud originado en laexposición a RF de los teléfonos inalámbricos. Noobstante, ninguno de los estudios puede responder apreguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que elperíodo promedio de uso del teléfono en estosestudios fue de alrededor de tres años.

5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si laexposición a RF de los teléfonos inalámbricosrepresenta un riesgo para la salud?

Una combinación de estudios de laboratorio y estudiosepidemiológicos de gente que realmente utilizateléfonos inalámbricos si proporcionaría algunos de losdatos necesarios. Dentro de algunos años se podránrealizar estudios de exposición animal durante toda lavida. Sin embargo, se necesitarían grandes cantidadesde animales para proporcionar pruebas confiables de unefecto promotor del cáncer, si existiera.

Los estudios epidemiológicos pueden proporcionardatos directamente aplicables a poblaciones humanas,pero puede ser necesario un seguimiento de 10 años omás para proporcionar respuestas acerca de algunosefectos sobre la salud, como lo sería el cáncer. Esto sedebe a que al intervalo entre el momento de laexposición a un agente cancerígeno y el momento enque se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo,puede ser de muchos, muchos años. La interpretaciónde los estudios epidemiológicos se ve entorpecida porla dificultad de medir la exposición real a RF durante eluso cotidiano de los teléfonos inalámbricos. Muchosfactores afectan esta medición, como el ángulo al que sesostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa.

6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar másacerca de los posibles efectos en la salud de la RFde los teléfonos inalámbricos?

La FDA está trabajando con el Programa nacional detoxicología de los EE.UU. y con grupos deinvestigadores de todo el mundo para asegurarse deque se realicen estudios de alta prioridad con animalespara resolver importantes preguntas acerca de laexposición a la energía de radiofrecuencia (RF).

85

Indicaciones de seguridad

La FDA ha sido un participante líder del Proyecto decampos electromagnéticos (EMF) internacional de laOrganización mundial de la salud desde su creación en1996. Un influyente resultado de este trabajo ha sidoel desarrollo de una agenda detallada de necesidadesde investigación que ha impulsado el establecimientode nuevos programas de investigaciones en todo elmundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollaruna serie de documentos de información pública sobretemas de EMF. La FDA y la Asociación detelecomunicaciones e Internet celular (CTIA) tienen unAcuerdo de investigación y desarrollo en colaboración(CRADA) formal para realizar investigaciones sobre laseguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDAproporciona la supervisión científica, recibiendoinformes de expertos de organizacionesgubernamentales, de la industria y académicas. Lainvestigación patrocinada por la CTIA se realiza pormedio de contratos con investigadoresindependientes. La investigación inicial incluirá tantoestudios de laboratorio como estudios de los usuariosde teléfonos inalámbricos. El CRADA también incluiráuna amplia evaluación de las necesidades deinvestigación adicionales en el contexto de los másrecientes desarrollos de investigación del mundo.

7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición aenergía de radiofrecuencia puedo recibir al usar miteléfono inalámbrico?

Todos los teléfonos que se venden en los EstadosUnidos deben cumplir con los lineamientos de laComisión federal de comunicaciones (FCC) que limitanlas exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF).La FCC estableció esos lineamientos asesorada por laFDA y otras dependencias federales de salud yseguridad. El límite de la FCC para exposición a RF deteléfonos inalámbricos se ha fijado a una Tasa deabsorción específica (Specific Absorption Rate, SAR)de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de laFCC es consistente con los estándares de seguridaddesarrollados por el Instituto de ingeniería eléctrica yelectrónica (Institute of Electrical and ElectronicEngineering, IEEE) y el Consejo nacional para laprotección y medición de la radiación (NationalCouncil on Radiation Protection and Measurement). Ellímite de exposición toma en consideración lacapacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidosque absorben energía de los teléfonos inalámbricos yse ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabeque tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonosinalámbricos deben informar a la FCC del nivel deexposición a RF de cada modelo de teléfono.

Indicaciones de seguridad

86

Indicaciones de seguridad

El sitio Web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el número decertificación de la FCC en su teléfono de modo quepuede encontrar el nivel de exposición a RF de suteléfono en la lista que aparece en línea.

8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía deradiofrecuencia que proviene de los teléfonosinalámbricos?

El Instituto de Ingenieros eléctricos y electrónicos(IEEE) está desarrollando un estándar técnico para lamedición de la exposición a energía deradiofrecuencias (RF) proveniente de los teléfonosinalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con laparticipación y el liderazgo de científicos e ingenierosde la FDA. El estándar denominado ‘Prácticarecomendada para determinar la Tasa de absorciónespecífica (SAR) pico espacial en el cuerpo humanodebida a los dispositivos de comunicación inalámbrica:técnicas experimentales’ establece la primerametodología coherente de pruebas para medir la tasaa la cual se depositan las RF en la cabeza de losusuarios de teléfonos inalámbricos. El método deprueba utiliza un modelo de la cabeza humana quesimula sus tejidos.

Se espera que la metodología de pruebas de SARestandarizada mejore notablemente la coherencia delas mediciones realizadas en distintos laboratorios conel mismo teléfono. La SAR es la medición de lacantidad de energía que absorben los tejidos, ya seade todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Semide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Estamedición se emplea para determinar si un teléfonoinalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad.

9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposicióna la energía de radiofrecuencia de mi teléfonoinalámbrico?

Si estos productos presentan un riesgo, cosa que eneste momento no sabemos que ocurra, esprobablemente muy pequeño. Pero si le preocupaevitar incluso los riesgos potenciales, puede dar unospasos sencillos para reducir al mínimo su exposición ala energía de radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempoes un factor clave en la cantidad de exposición que unapersona puede recibir, la reducción del tiempodedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá laexposición a RF. Si debe mantener conversacionesprolongadas con teléfonos inalámbricos todos losdías, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y lafuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae

87

Indicaciones de seguridad

drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podríausar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejosdel cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados auna antena remota. Nuevamente, losdatos científicosno demuestran que los teléfonos inalámbricos seandañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF deestos productos, puede usar medidas como lasdescritas arriba para reducir su exposición a RFproducto del uso de teléfonos inalámbricos.

10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricosporparte de los niños?

La evidencia científica no muestra ningún peligropara los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidoslos niños y adolescentes. Si desea dar pasos parareducir la exposición a la energía de radiofrecuencia(RF), las medidas arriba descritas se aplicarían aniños y adolescentes que usen teléfonosinalámbricos. La reducción del tiempo de uso deteléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entreel usuario y la fuente de RF disminuirá la exposición aRF. Algunos grupos patrocinados por otrosgobiernos nacionales han aconsejado que sedesaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todopara los niños. Por ejemplo, el gobierno del ReinoUnido distribuyó volantes con una recomendación

así en diciembre de 2000. Observaron que no hayevidencias que indiquen que usar un teléfonoinalámbrico cause tumores cerebrales ni otrosefectos dañinos. Su recomendación para que selimitara el uso de teléfonos inalámbricos por parte delos niños era estrictamente precautoria, no estababasada en ninguna evidencia científica de que existaningún riesgo para la salud.

11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonosinalámbricos con el equipo médico?

La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonosinalámbricos puede interactuar con algunosdispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDAayudó al desarrollo de un método de pruebadetallado para medir la interferenciaelectromagnética (EMI) de los teléfonosinalámbricos en los marcapasos implantados y losdesfibriladores. El método de prueba ahora es partede un estándar patrocinado por la Asociación para elavance de la instrumentación médica (Associationfor the Advancement of Medical instrumentation,AAMI). La versión final, un esfuerzo conjunto de laFDA, los fabricantes de dispositivos médicos ymuchos otros grupos, se finalizó a fines de 2000.Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse

88

Indicaciones de seguridad

Indicaciones de seguridad

de que los marcapasos y los desfibriladores estén asalvo de la EMI de teléfonos inalámbricos. La FDA haprobado aparatos para la sordera para determinar sireciben interferencia de los teléfonos inalámbricos demano y ayudó a desarrollar un estándar voluntariopatrocinado por el Instituto de ingenieros eléctricosy electrónicos (IEEE). Este estándar especifica losmétodos de prueba y los requisitos de desempeño delos aparatos para la sordera y los teléfonosinalámbricos de modo que no ocurra ningunainterferencia cuando una persona use al mismotiempo un teléfono ‘compatible’ y un aparato para lasordera ‘compatible’. Este estándar fue aprobado porla IEEE en 2000.

La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonosinalámbricos para detectar posibles interaccionescon otros dispositivos médicos. Si se determinaraque se presenta una interferencia dañina, la FDArealizará las pruebas necesarias para evaluar lainterferencia y trabajará para resolver el problema.

12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?

Para obtener información adicional, por favorconsulte los recursos siguientes:La página Web de la FDA sobre teléfonosinalámbricos

(http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html)Programa de seguridad de RF de la Comisión federalde comunicaciones (FCC)(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)Comisión internacional para la protección contraradiación no ionizante (http://www.icnirp.de)Proyecto EMF internacional de la Organizaciónmundial de la salud (OMS) (http://www.who.int/emf)Junta nacional de protección radiológica (R.U.)(http://www.nrpb.org.uk/)

10 Consejos de Seguridad paraConductores

Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinariacapacidad de comunicarse por voz prácticamente encualquier lugar y a cualquier hora.Las ventajas de losteléfonos inalámbricos van acompañadas de una granresponsabilidad por parte de los conductores. Cuandoconduzca un coche, la conducción es su primeraresponsabilidad. Cuando utilice un teléfono inalámbrico yesté al volante, sea sensato y tenga presente lossiguientes consejos:

89

Indicaciones de seguridad

1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones,como la marcación rápida y la rellamada. Lea el manualde instrucciones con atención y aprenda a sacarpartido de las valiosas funciones que ofrecen lamayoría de teléfonos, entre las que se incluyen larellamada automática y la memoria.Asimismo,memorice el teclado del teléfono para que puedautilizar la función de marcación rápida sin dejar deprestar atención a la carretera.

2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo demanos libres.Varios accesorios para teléfonosinalámbricos con manos libres están a su disposiciónactualmente.Tanto si elige un dispositivo montado einstalado para su teléfono inalámbrico como si utilizaun accesorio para teléfono con altavoz, saque partidode estos dispositivos si están a su disposición.

3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar dondepueda alcanzarlo fácilmente.Asegúrese de que colocael teléfono inalámbrico en un lugar de fácil alcance ydonde pueda utilizarlo sin perder de vista lacarretera.Si recibe una llamada en un momentoinoportuno, si es posible, dejeque el buzón de vozconteste en su lugar.

4. Termine las conversaciones que se produzcan encondiciones o situaciones de conducciónpeligrosa.Comunique a la persona con la que estáhablando que está conduciendo; si fuera necesario,termine la llamada en situaciones de tráfico denso oen las que las condiciones climatológicas comportenun peligro para la conducción.La lluvia, el aguanieve, lanieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como untráfico denso.Como conductor, su principalresponsabilidad es prestaratención a la carretera.

5. No tome notas ni busque números de teléfonomientras conduce. Si está leyendo una agenda o unatarjeta de visita, así como si está escribiendo una listade “tareas por hacer” mientras conduce, no estáviendo lo que está haciendo.Es de sentido común:nose ponga en una situación peligrosa porque estéleyendo o escribiendo y no esté prestando atención ala carretera o a los vehículos cercanos.

6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible,realice las llamadas cuando no esté circulando o antesde ponerse encirculación.Intente planificar susllamadas antes de iniciar el viaje o intente que éstascoincidan con los momentos en los que esté paradoen una señal de Stop, en un semáforo en rojo o encualquier otra situación en la que deba detenerse.

Si necesita marcar mientras conduce, siga este sencilloconsejo: marque unos cuantos números, compruebe lacarretera y los espejos y, a continuación, sigamarcando.

7. No mantenga conversaciones conflictivas o de grancarga emocional que puedan distraerle. Este tipo deconversaciones debe evitarse a toda costa, ya que ledistraen e incluso le pueden poner en peligro cuandoestá al volante.Asegúrese de que la gente con la queestá hablando sabe que está conduciendo y, si fueranecesario, termine aquellas conversaciones quepuedan distraer su atención de la carretera.

8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda.Unteléfono inalámbrico es una de las mejoresherramientas que posee para protegerse a usted yproteger a su familia en situaciones peligrosas; con elteléfono a su lado, sólo tres números le separarán de laayuda necesaria.Marque el 911 u otro número deemergencia local en caso de incendio, accidente detráfico, peligro en la carretera o emergenciamédica.Recuerde que es una llamada gratuita para suteléfono inalámbrico.

9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otraspersonas en situaciones de emergencia.Un teléfonoinalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta para serun “buen samaritano” en su comunidad. Si presenciaun accidente de circulación, un delito o cualquier otraemergencia grave en la que haya vidas en peligro, llameal 911 o a otro número de emergencia local, ya quetambién le gustaría que otros lo hicieran por usted.

10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a unnúmero de asistencia especial para situaciones queno sean de emergencia si fuera necesario.Durante laconducción encontrará situaciones que precisen deatención, pero no serán lo bastante urgentes comopara llamar a los servicios de emergencia.Sinembargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico paraechar una mano.Si ve un vehículo averiado que nosupone un peligro, una señal de tráfico rota, unaccidente de tráfico de poca importancia en la queno parece haber heridos o un vehículo robado, llameal servicio de asistencia en carretera o a otro númerode asistencia especial para situaciones que no seande emergencia. Para obtener más información, llameal 888-901-SAFE o visite nuestro sitio Webwww.wow-com.com.

Indicaciones de seguridad

Indicaciones de seguridad

90

Indicaciones de seguridad

91

Información facilitada por la Cellular TelecommunicationsIndustry Association (Asociación de empresas detelecomunicaciones inalámbricas)

Información al consumidor sobre la SAR(Tasa de absorción específica, SpecificAbsorption Rate)

Este modelo de teléfono cumple con los requisitosgubernamentales de exposición a las ondas de radio.

Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor deradio.

Está diseñado y fabricado para que no supere los límitesde emisión de exposición a la energía de radiofrecuencia(RF) fijado por la Comisión federal de comunicaciones(FCC) del gobierno de los EE.UU. Estos límites son partede extensos lineamientos y establecen los nivelespermitidos de energía de RF para la población general.Estos lineamientos están basados en estándares quedesarrollaron organizaciones científicas independientespor medio de una evaluación periódica y exhaustiva delos estudios científicos. Los estándares incluyen unnotable margen de seguridad diseñado para garantizar la

seguridad de todas las personas sin importar su edad oestado de salud.

El estándar de exposición para los teléfonos celularesinalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasade absorción específica o SAR. El límite de SARestablecido por la FCC es de 1.6W/kg.

*Las pruebas de la SAR se realizan utilizando posicionesestándar de funcionamiento especificadas por la FCC conel teléfono transmitiendo a su más alto nivel de potenciacertificado en todas las bandas de frecuencia probadas.Aunque la SAR se determina al nivel de potencia más altocertificado, el nivel de SAR real del teléfono enfuncionamiento puede estar muy por debajo del valormáximo. Dado que el teléfono está diseñado parafuncionar a varios niveles de potencia para usarsolamente la potencia necesaria para llegar a la red, engeneral mientras más cerca esté de una antena deestación de base inalámbrica, menor será la potencia quese emitirá.

Antes de que un modelo de teléfono esté disponible parasu venta al público, debe ser probarse y certificarse antela FCC que no supera el límite establecido por elrequisito adoptado por el gobierno para la exposiciónsegura.

Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (porejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lodemanda la FCC para cada modelo. El valor de SAR másalto de este modelo de teléfono al probarse para su usoen la oreja es de 1.34 W/kg y al usarlo en el cuerpo comose describe en este manual del usuario es de 1.41 W/kg.(Las mediciones del uso en el cuerpo varían en función delos modelos de los teléfonos, y dependen de losaccesorios disponibles y los requisitos de la FCC.)

Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles deSAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todosellos cumplen el requisito gubernamental para unaexposición segura.

La FCC ha otorgado una Autorización de equipo paraeste modelo de teléfono con todos los niveles de SARreportados y evaluados en cumplimiento de loslineamientos de emisión de RF de la FCC.

La información sobre SAR de este modelo de teléfonoestá archivada con la FCC y puede encontrarse en lasección Display Grant (Mostrar subvención) dehttp://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar el ID dela FCC BEJC1300I.

Se puede encontrar información adicional sobre Tasas deabsorción específica (SAR) en el sitio Web de laAsociación de la industria de las telecomunicacionescelulares (Cellular Telecommunications IndustryAssociation, CTIA) en http://www.wow-com.com

* En los Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de losteléfonos celulares usados por el público es de 1.6watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo detejido. El estándar incluye un margen sustancial deseguridad para dar una protección adicional al público ypara tomar en cuenta cualquier variación en lasmediciones.

Indicaciones de seguridad

Indicaciones de seguridad

92

GlosarioG

losario

93

Aquí hay algunas definiciones para ayudarle acomprender los términos y abreviaciones técnicosprincipales que se utilizan en este folleto yaprovechar al máximo las funciones de su teléfonocelular.

Desvío de llamadaCapacidad de redirigir las llamadas a otro número.

Serv llam en esperaCapacidad de informar al usuario que tiene unallamada entrante cuando está realizando otrallamada.

GPRS (General Packet Radio Service,servicio de radio por paquetes general)GPRS garantiza la conexión continua a Internet paralos usuarios de teléfonos celulares y computadoras.Se basa en las conexiones de teléfono celularconmutadas por circuitos del Sistema global paracomunicaciones móviles (Global System for MobileCommunication, GSM) y el Servicio de mensajescortos (Short Message Service, SMS).

GSM (Sistema global para comunicacionesmóviles, Global System for MobileCommunication)Estándar internacional para la comunicación celularque garantiza compatibilidad entre los diversosoperadores de red. GSM cubre la mayoría de lospaíses Europeos y muchas otras regiones del mundo.

JavaLenguaje de programación que genera aplicacionesque pueden ejecutarse sin modificación en todas lasplataformas de hardware, ya sean pequeñas,medianas o grandes. Se ha promovido para la Web yestá diseñado intensamente para ella, tanto parasitios Web públicos como para intranets. Cuando unprograma Java se ejecuta desde una página Web, sele llama un applet de Java. Cuando se ejecuta en unteléfono celular o un buscapersonas, se llama MIDlet.

Servicios de identificación de línea (ID dequien llama)Servicio que permite a los suscriptores ver obloquear números de teléfono que le llaman.

Glosario

Glosario

94

Llamadas de varios participantesCapacidad de establecer una llamada de conferenciaque implique hasta otros cinco participantes.

Contraseña del teléfonoCódigo de seguridad empleado para desbloquear elteléfono cuando haya seleccionado la opción debloquearlo de manera automática cada vez que seenciende.

RoamingUso de su teléfono cuando está fuera de su áreaprincipal (por ejemplo, cuando viaja).

SDN (Número de marcado de servicio)Números telefónicos que le entrega su proveedor dered y que le dan acceso a servicios especiales, comocorreo de voz, consultas de directorio, asistencia alcliente y servicios de emergencia.

SIM (Módulo de identificación delsuscriptor)Tarjeta que contiene un chip con toda la informaciónnecesaria para hacer funcionar el teléfono(información de la red y de la memoria, así como losdatos personales del suscriptor). La tarjeta SIM secoloca en una pequeña ranura en la parte posteriordel teléfono y queda protegida por la batería.

SMS (Servicio de mensajes cortos)Servicio de red para enviar y recibir mensajes a y deotro suscriptor sin tener que hablar con él. Elmensaje creado o recibido (de hasta 160caracteres) puede mostrarse, recibirse, editarse oenviarse.

MOTA

MOTA