24
Presentación dos alumnos de 3º deESO do IES “Lama das Quendas”, Chantada, Lugo Francés, curso 2006-07 Axenda 21 María Gago Martinez

L´hymne de nos campagnes

  • Upload
    maylin

  • View
    48

  • Download
    4

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Presentación dos alumnos de 3º deESO do IES “Lama das Quendas”, Chantada, Lugo Francés, curso 2006-07 Axenda 21 María Gago Martinez. L´hymne de nos campagnes. 0 himno dos nosos campos. El himno de nuestros campos. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: L´hymne de nos campagnes

Presentación dos alumnos de 3º deESO

do IES “Lama das Quendas”,Chantada, Lugo

Francés, curso 2006-07

Axenda 21 María Gago Martinez

Page 2: L´hymne de nos campagnes

L´hymne de nos campagnes

El himno de nuestros campos

Une chanson de TRYO, “L’hymne de nos campagnes” , de son album,

“Mamagubida”

0 himno dos nosos campos

Page 3: L´hymne de nos campagnes

Si has nacido en una vivienda de

protección oficial, te dedico este

poema.

MARIA PEREZ VARELA

Si tu es né dans une cité HLM

Je te dédicace ce poème

Se naceches nunha vivenda de protección

oficial, adícoche este

poema.

Page 4: L´hymne de nos campagnes

En espérant qu’au fond de tes yeux ternesTu puisses y voir un petit brin d’herbe

Esperando que en el fondo de tus ojos apagadosPueda ver una pequeña brizna de hierba.

LORENA POYÁN PEREIRO

Esperando que no fondo dos teus ollos poida ver unha pequena brizna de

herba.

Page 5: L´hymne de nos campagnes

Et les man faut faire la part des choses

il est grand temps de faire une poseHey! Chicos, hay que tener todo

en cuenta

Ya es hora de plantarse

CATIA RODRIGUES RAMOS

Hey! Rapaces ,hai que ter todo en conta. Xa é hora de

plantarse

Page 6: L´hymne de nos campagnes

De troquer cette vie morosecontre le parfum d`une rose

De cambiar esta vida morosapor el perfume de una rosa

ROCIO ELINA JORGE LASTRA

De cambiar esta vida morosa polo perfume

dunha rosa.

Page 7: L´hymne de nos campagnes

C´est l´hymne de nos campagnesDe nos rivières, de nos montagnes

Es el himno de nuestros camposDe nuestros ríos, de nuestras montañas.

ROBERTO VÁZQUEZ CIDRE

É o himno dos nosos campos.

Dos nosos ríos , das nosas montañas.

Page 8: L´hymne de nos campagnes

De la vie man, du monde animal

Crie-le bien fort use

tes cordes vocales!

De la vida del hombre, del mundo animal.Grítalo bien fuerte. ¡Usa tus cuerdas vocales!

JUAN CUÑARRO GÓMEZ

Da vida do home, do mundo animal.Grítao ben forte, ¡Usa as tuas

cordas vocais!

Page 9: L´hymne de nos campagnes

Pas de boulots, pas de diplômesPartout la même odeur de zone

No mas trabajos, no mas diplomas.

Por todas partes el mismo olor a barrio.

CARLOS ROJO DELGADO

Non máis traballos, non máis diplomas.

Por todas partes o mesmo cheiro a barrio.

Page 10: L´hymne de nos campagnes

Plus rien n´agite tes neurones pas même le shit que tu mets dans tes cônes

Nada más agita tus neuronas, ni siquiera la vista que tienes ante tus córneas

Ana Núñez Varela

Nada máis axita as túas neuronas,nin sequera a vista que tes diante das túas córneas

Page 11: L´hymne de nos campagnes

Va voir ailleurs, rien ne te retientva vite faire quelque chose de tes

mainsNe te retourne pas, ici tu n’as

rienEt sois le premier à chanter ce

refrain!

Ve a ver a otra parte, nada te

retieneVe rápido a hacer cualquier cosa con

tus manosNo regreses, aquí

no tienes nadaY sé el primero en

cantar este estribillo!

LETICIA EXPÓSITO LÓPEZ

Vai ver a outra parte, nada te reten. Vai

rápido facer calquera cousa coas túas

mans. Non regreses, aquí non tes nada. E

sé o primeiro en cantar este estribillo!

Page 12: L´hymne de nos campagnes

C’est l’hymne de nos campagnesDe nos rivières, de nos montagnes

De la vie man, du monde animalCrie-le bien fort use tes cordes vocales!

ROCIO GARCÍA SÁNCHEZ

Page 13: L´hymne de nos campagnes

Assieds-toi près d´une rivière

Ecoute le coulis de l’eau sur la terre

Dis-toi qu’au bout,he, il y a la

meret que ça, ça n’a rien d’éphémère

Sientate cerca de un ríoEscucha el discurrir del agua

sobre la tierraPiensa que al final,eh está el

marY que esto no tiene nada de

efímero

XISELA LÓPEZ SOTO

Séntate cerca dun río Escoita o descorrer da

auga sobre a terra.

Pensa que ao final , oh está o mar e isto non ten nada de efímero.

Page 14: L´hymne de nos campagnes

Tu comprendras alors que tu n’es rien

Comme celui avant toi, comme celui qui vient

Que le liquide qui coule dans tes mains

Te servira à vivre jusqu’à demain matinComprenderás entonces que no

eres nada

Como el que te precede, como el que te sigue.

Que el líquido que discurre en tus manos

Te sirva para vivir hasta mañana por la mañana.

OLALLA RODRÍGUEZ CUDEIRO

Comprenderás entón que non es nada

Coma o que te precede, coma o que te sigue.

Que o líquido que descorre nas túas mans

Che serva para vivir ata mañá pola mañá

Page 15: L´hymne de nos campagnes

C’est l’hymne de nos campagnesDe nos rivières, de nos montagnes

De la vie man, du monde animalCrie-le bien fort use tes cordes vocales

Page 16: L´hymne de nos campagnes

Assieds-toi près d’un vieux chêneEt compare-le à la race humaine

L’oxygène et l’ombre qu’il t’ammène

Siéntate cerca de un viejo roble

y compáralo a la raza humana.

El oxígeno y la sombra que te lleva

NATALIA

SEIJAS CASTRO

Séntate cerca dun vello carballo

E compárao á raza humana .

O osíxeno e a sombra que che da.

Page 17: L´hymne de nos campagnes

MILAGROS NÓVOA RODRIGUEZ

Mérite-t-il les coups de hache qui le saigne?

Lève la tête, regarde ces feuilles

Merece os golpes que o mancan? Levanta a cabeza mira estas follas.

Merece los hachazos que lo dañan? Levanta la cabeza, mira esas hojas

Page 18: L´hymne de nos campagnes

Tu verras peut-être un écureuilqui te regarde de tout son orgueil.

Sa maison est là, tu es sur le seuil…

ANDRES VÁZQUEZ FIGUEIRAS

Se cadra ves un esquio que te mira

con todo o seu orgullo a sua casa esta ahí ti

estas no umbral.Verás quizás una ardilla

Que te mira con todo su orgullo.

Su casa está ahí, en el umbral.

Page 19: L´hymne de nos campagnes

C’est l’hymne de nos campagnesDe nos rivieres, de nos montagnes

De la vie man, du monde animalCrie-le bien fort use tes cordes vocales!

Page 20: L´hymne de nos campagnes

Peut-être que je parle pour ne rien dire

Que quand tu m’écoutes tu as envie de rire

PATRICIA NOVOA LOSADA

Se cadra falo para non dicir nada.Cando ti me escoitas

tes gaña de rir.

Quizás hablo para no decir nada.Cuando me escuchas tienes ganas

de reir.

Page 21: L´hymne de nos campagnes

Et si le béton est ton avenirDis-toi que c´est la fôret qui fait que tu respires

IAGO FERNÁNDEZ ALBILARES

E se o cemento é o teu futuro pensa que é a fraga quen fai que ti respires.

Y si el cemento es tu futuro, piensa que es el

bosque el que hace que tu puedas respirar.

Page 22: L´hymne de nos campagnes

J`aimerais pour tous les animaux.Que tu captes le message de mes mots.Car un lopin de terre, une tige de roseauServira à la croissance de tes marmots!Servira à la croissance de tes marmots!

ISMAEL VEIGA POYÁN

Gustaríame para tódolos animais que collas a mensaxe das miñas palabras, pois un

anaco de terra, un talo de rosal servirá ó crecemento dos teus

rapaces.

Page 23: L´hymne de nos campagnes

C’est l’hymne de nos campagnesDe nos rivières, de nos montagnes

De la vie man, du monde animalCrie-le bien fort use tes cordes vocales!

Page 24: L´hymne de nos campagnes

ALUMNOS DE 3º ESO – OPTATIVA FRANCÉS:

Cuñarro Gómez, JUAN

Expósito López, LETICIA

Fernández Albilares, IAGO

García Sánchez, ROCIO

Jorge Lastra, ROCIO ELINA

López Soto, XISELA

Novoa Losada, PATRICIA

Nóvoa Rodríguez, MILAGROS

Núñez Varela, ANA

Pérez Varela, MARÍA

Poyán Pereiro, LORENA

Rodrígues Ramos, CATIA

Rodríguez Cudeiro, OLALLA

Rojo Delgado, CARLOS

Seijas Castro, NATALIA

Vázquez Cidre, ROBERTO

Vázquez Figueiras, ANDRÉS

Veiga Poyán, ISMAEL

COORDINADORA: Gago Martínez, MARÍA