13
Literaturwissenschaft liche Vorlesung Französisch 8. L’histoire de la culture

Literaturwissenschaftliche Vorlesung Französisch

  • Upload
    duer

  • View
    34

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Literaturwissenschaftliche Vorlesung Französisch. 8. L’histoire de la culture. L’histoire des idées – La jalousie. la transmission des motifs littéraires jaloux comme un tigre la maladie des femmes ? Robbe-Grillet – la géométrie, contre la sentimentalité douceureuse - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Literaturwissenschaftliche Vorlesung Französisch

Literaturwissenschaftliche Vorlesung

Französisch

8. L’histoire de la culture

Page 2: Literaturwissenschaftliche Vorlesung Französisch

L’histoire des idées – La jalousie la transmission des motifs littéraires jaloux comme un tigre la maladie des femmes ? Robbe-Grillet – la géométrie, contre la

sentimentalité douceureuse Baudelaire – la provocation, contre

l’atmosphère mielleuse Beaumarchais – la révolte, contre la

hiérarchie héréditaire Racine – l’analyse, contre la foi aveugle Marguerite de Navarre – le pardon, contre

le dualisme absolu entre le Bien et le Mal

Page 3: Literaturwissenschaftliche Vorlesung Französisch

Marguerite de Navarre: L’Heptaméron 1492-1549 1558, Pierre

Boaistuau

Page 4: Literaturwissenschaftliche Vorlesung Französisch

Marguerite 1559, Claude Gruget la structure du

Decaméron de Giovanni Boccaccio

première traduction intégrale en 1544 par Antoine Le Maçon

l’analyse des caractères

leurs capacités d’évolution psychologique

Page 5: Literaturwissenschaftliche Vorlesung Französisch

Marguerite de Navarre: L’Heptaméron Nouvelle XXXII

Bernage, ayant connu en quelle patience et humilité une damoyselle d’Allemagne recevoit l’estrange penitence que son mary luy faisoit faire pour son incontinence, gaigna ce poinct sur luy, qu’oublyant le passé, eut pitié de sa femme, la reprint avec soy et en eut depuis de fort beaulx enfans.

Et pour ce que le crime de ma femme me sembla si grand que une telle mort n’estoit suffisante pour la punir, je luy ordonnay une peyne que je pense qu’elle a plus desagreable que la mort: c’est de l’enfermer en la dicte chambre où elle se retiroit pour prandre ses plus grandes delices et en la compaignye de celluy qu’elle aymoit trop mieulx que moy ; auquel lieu je lui ay mis dans une armoyre tous les oz de son amy, penduz comme chose pretieuse en un cabinet.

Page 6: Literaturwissenschaftliche Vorlesung Französisch

Marguerite de Navarre: L’Heptaméron Le gentil homme, qui avoit deliberé de ne parler

jamais à sa femme, pensa longuement aux propos que luy tint le seigneur de Bernaige ; et enfin congneut qu’il disoit verité, et luy promist que, si elle perseveroit en ceste humilité, il en auroit quelquefois pitié. […] son mary, lequel, après longue penitence, pour le desir qu’il avoit d’avoir enfans et pour la pitié qu’il eut de sa femme, qui en si grande humilité recepvoit ceste penitence, il la reprint avecq soy, et en eut depuis beaucoup de beaulx enfans.

une adaptation de Boccaccio: Decaméron III.9 chez Boccaccio – les funérailles de la dame punie

avec une inscription instructive sur la tombe

Page 7: Literaturwissenschaftliche Vorlesung Französisch

Marguerite de Navarre: L’Heptaméron la discussion à la fin « Je trouve, dist Parlemente, ceste punition autant

raisonnable qu’il est possible ; car, tout ainsy que l’offence est pire que la mort, aussy est la pugnition pire que la mort. » Dist Ennasuite : « Je ne suis pas de vostre opinion, car j’aymerois mieulx toute ma vie veoir les oz de tous les serviteurs en mon cabinet, que de mourir pour eulx, veu qu’il n’y a mesfaict qui ne se puisse amender ; mais, après la mort, n’y a poinct d’amendement. – Comment sçauriez-vous amender la honte ? dist Longarine, car vous sçavez que, quelque chose que puisse faire une femme après ung tel mesfaict, ne sçauroit reparer son honneur ? »

Page 8: Literaturwissenschaftliche Vorlesung Französisch

Marguerite de Navarre: L’Heptaméron nombreuses

actualisations de nouvelles du Moyen Age, de Giovanni Boccaccio (1313-75) et de Matteo Bandello (1485-1561)

Alfred de Musset : Lorenzaccio (1834) – Nouvelle XII

→ Mme de Lafayette : La princesse de Clèves, 1678

Page 9: Literaturwissenschaftliche Vorlesung Französisch

Les illustrations le décor graphique du

frontispice / de la page de titre

une interprétation une transposition

Page 10: Literaturwissenschaftliche Vorlesung Französisch

Les illustrations

Nouvelle XXXII

Page 11: Literaturwissenschaftliche Vorlesung Französisch

La nouvelle spiritualité Clément Marot (1496-1544): Psaumes

(Genève 1538) Théodore de Bèze (1519-1605):

Vrais Portraits des hommes illustresen piété et doctrine (1581)

Page 12: Literaturwissenschaftliche Vorlesung Französisch

Les guerres de religion 1562 un premier massacre des

protestants Prosper Mérimée : Chronique du règne de

Charles IX, 1829

Page 13: Literaturwissenschaftliche Vorlesung Französisch

Les guerres de religion la nuit de Saint-

Barthélemy 1572, le mariage de Henri de Navarre avec Marguerite de Valois

Alexandre Dumas père (1802-70): Henri III et sa cour, 1829; La reine Margot, 1845