Upload
dangxuyen
View
219
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Il titolo, Living the Lotus—Buddhism in Everyday Life, vuole esprimere la nostra fiducia nello sforzo di praticare gli insegnamenti del Sutra del Loto nella vita quotidiana, per arricchire e rendere le nostre vite più meritevoli, come i fiori del loto che sbocciano nello stagno fangoso. L’edizione online vuole rendere il Buddhismo più praticabile nella vita delle persone di tutto il mondo.
La Rissho Kosei-kai è un’organizzazione buddhista laica la cui scrittura principale è il Triplice Sutra del Loto. È stata fondata nel 1938 da Nikkyo Niwano e Myoko Naganuma, che sono rispettivamente rispettati come Fondatore e Cofondatrice. L’organizzazione è composta da persone ordinarie, uomini e donne, che hanno fede nel Buddha e che si adoperano per arricchire la loro spiritualità applicandone gli insegna-menti nella vita quotidiana. Sia come comunità locali che a livello internazionale, sotto la guida del Presidente Nichiko Niwano, siamo molto attivi nella promozione della pace e del benessere attraverso attività umanitarie e cooperazione con altre organizzazioni.
Edizioni: Rissho Kosei-kai International Fumonkan, 2-6-1 Wada, Suginami-ku, Tokyo, 166-8537 Giappone
TEL: +81-3-5341-1124FAX: +81-3-5341-1224Email: [email protected]
Capo redattore: Shoko MizutaniRedattore: Etsuko NakamuraTraduttori: Nicola Tini, Sara Saladino,
Koichi KawamotoStaff editoriale di RK internazionale
Living the LotusVol. 117 (Giugno 2015)
Se vi arrabbiate, fallireteUn capo può facilmente trovarsi a dover continuamente
correggere un dipendente su ogni piccola cosa, e un geni-tore può facilmente cadere in ripetitivi rimproveri a suo figlio o a sua figlia. Anche se il capo o il genitore stanno in realtà cercando un modo per motivare gli altri e incorag-giarli a comportarsi meglio, ciò che spesso succede è che il dipendente o il bambino si stanchino dell’essere sgridati così spesso, e che dopo questi incontri si sentano amareg-giati e rattristati.
È molto importante incoraggiare le persone affinché applichino appieno la loro mente nella vita; in altre parole, il nostro lavoro è quello di aiutare gli altri a rivelare la loro natura-di-buddha dormiente. Se ci sentiamo frustrati quando abbiamo a che fare con gli altri e ci arrabbiamo con loro falliremo senz’altro. Le persone chiuderanno il loro cuore nei nostri confronti, ci daranno le spalle e se ne
andranno. Invece di arrabbiarci dovremmo riconoscerle e accettarle. Il vostro successo dipende dal fatto se siete capaci di farlo oppure no.
Quando qualcuno non ascolta quello che dite, come prima cosa vorrei incoraggiarvi a calmarvi e a riflettere su voi stessi. Allora vi renderete conto che dovete aver semplicemente cercato di fare in modo che quella persona facesse quello che volevate voi, o che avesse la vostra stessa opinione, senza considerare prima di tutto i suoi sentimenti. Dovremmo invece cercare di conoscere il cuore dell’altro, e poi far loro sapere specificamente come completare il loro lavoro. Il modo migliore è quello di mostrare loro come si fa. Un esempio pratica è meglio di cento sermoni.
Riflessioni del Fondatore
From Kaisozuikan 8 (Kosei Publishing Co.), pp. 176 77
VOL. 117
20156Living the
LOTUSBuddhism in Everyday Life
1
Il Buddismo Fondamentale attraverso i Fumetti
di Mitsutoshi Furuya
2 LIVING THE LOTUS Giugno 2015
2
Continua a pag. 63LIVING THE LOTUS Giugno 2015
Sono vietati la riproduzione o la ripubblicazione senza il permesso scritto degli aventi diritto,fatta eccezione per l’uso personale.
Guidanceby President Niwano
4
Il significato di “Prendere Rifugio” di Nichiko Niwano
Presidente della Rissho Kosei-kai
LIVING THE LOTUS Giugno 2015
Il mondo reale nel quale stiamo vivendo è transi-torio, proprio come si legge nella seguente espres-sione [attribuita al Principe Shotoku (547-622)], “il mondo è vuoto e transitorio.” Il passo antitetico seguente dice “solo il Buddha è la Verità”. In altre parole, solo il reame del Buddha è la Verità, come tutti voi sapete molto bene.
Ciò significa che anche quelli fra noi che vivono in un mondo illusorio di paragoni con gli altri, valu-tandoli come superiori o inferiori, risiedono in un reame in cui, fondamentalmente, l’esistenza di tutte le persone ha un eguale valore, e nel quale non c’è bisogno di fare paragoni fra qualità che sono relative. Inoltre, la durata delle nostre vite sembra essere limi-tata, ma fondamentalmente essa è infinita, eterna. Perciò questo mondo è considerato transitorio, mentre il reame in cui l’assoluto, l’illimitato e l’eterno sono innati è chiamato Verità.
Prendere rifugio in questa Verità è il principio fondante della religione, della fede, il reame nel quale non vengono fatti paragoni e distinzioni. Rispettare gli altri, mostrare loro considerazione … questa è la vera natura degli esseri umani. Tornare a questa innata natura è l’essenza della religione o della fede.
Tendiamo a pensare che una cosa del genere sia difficile ma, per abitudine, la esprimiamo come se fosse qualcosa di molto naturale pronunciando il “namu” di “Namu Myoho Renge-kyo” (Prendo rifugio nel Sutra del Fiore di Loto del Dharma Meraviglioso), l’o-daimoku recitato dai membri della Rissho Kosei-kai. “Namu” significa “prendere rifugio” ed è scritto con due caratteri kanji, uno dei quali significa “tornare”. Ciò a cui si torna è la Verità.
Perciò, “Namu Myoho Renge-kyo” esprime chiaramente il seguente concetto: “attraverso il Sutra del Loto, mi risveglierò al reame della Verità e lascio tutte le cose nel modo in cui esse realmente sono.” Esso è anche un’espressione che rinnova
Prendere rifugio nella Verità
l’ispirazione a vivere nel reame della Verità.In questo senso, per inquadrare più semplice-
mente il significato dell’o-daimoku, possiamo dire che esso significhi “namu Verità”. Fondamental-mente, tutte le religioni assumono una posizione di “namu Verità” aspirando al risveglio all’unica e sola verità.
Quando ci si risveglia alla Verità
Nichiren (1222-1282) affermò che recitando “Namu Myoho Renge-kyo” si desta la propria natura-di-buddha. Per fare un esempio, egli disse che così come quando un uccello in gabbia, con il proprio
canto, chiama e attrae l’attenzione degli uccelli che stanno volando in cielo, così come quando quegli uccelli che volano in cielo si riuniscono e l’uccello in gabbia cerca di scappare, quando si recita “Namu Myoho Renge-kyo” la natura-di-buddha risponde e torna alla vita. È vero, questo succede perché si è spontaneamente consapevoli del proprio sé inerente.
Da questo possiamo comprendere che “namu”, o tornare alla Verità, non è una cosa così difficile da fare, ma che significa essere consapevoli che si sta davvero vivendo nel reame della Verità. Il catalizza-tore è l’o-daimoku, o il momento di preghiera in cui una persona prega, istintivamente e sinceramente, le divinità e i buddha per essere liberata dalla soffer-enza.
Alcune persone possono pensare che, per poter pronunciare “namu” o prendere rifugio, sia necessa-ria una fede risoluta lasciando ogni cosa al Buddha. Naturalmente, un tale grado di determinazione è bene, ma come sta scritto nel Sutra del Loto, anche un bambino che fa una pagoda di sabbia o che recita soltanto una volta “Namu Buddha”, non fa altro che avere un’opportunità di risvegliarsi alla Verità. Penso inoltre che ci sono un gran numero di persone per le quali ribellarsi o avere dubbi sulla fede sia diventata
un’opportunità di risvegliarsi alla Verità, ovvero di incontrarsi con “namu”.
Ad ogni modo, nella Rissho Kosei-kai, quando facciamo l’offerta della recitazione del sutra, recitiamo le parole dei Tre Rifugi, nel quale “namu” è fondamentalmente la presa di rifugio nel Buddha, nel Dharma e nel Sangha. Capisco allora il significato di tutto questo, comune a praticamente tutto il Bud-dismo, nel modo seguente, considerando il Dharma come essenza di Buddha, Dharma e Sangha:
Io [colui o colei che prende rifugio], un risvegliato all’esistenza del reame della Verità, desidero che tutti conseguano il risveglio e che, attraverso l’insegnamento del Buddha, io possa ottenere la saggezza in loro compagnia. Continuerò a seguire la Via così che molte persone sperimentino la felicità del risveglio alla Verità.
Con il desiderio che il proprio risveglio diventi la causa del risveglio di quante più persone possibile, seguiamo la Via. Questa è la gioia della fede.
5
Da Kosei, Giugno 2015
Guida del PresidenteNichiko Niwano
LIVING THE LOTUS Giugno 2015
anooooenn
wawannteeentnte
wawawanoanooanooaanowawaanaandeewawa
eeddwawawwawaww
siddwwddddsswwwo NiwwNi
esreso No NN wwwwwNiwiwwiwwNiNiwwwawawaaawwwwwa
Guida del PresidenteNichiko Niwano
6 LIVING THE LOTUS Giugno 2015
Il Buddismo Fondamentale attraverso i Fumetti
3
Continua da pag. 3
Sono vietati la riproduzione o la ripubblicazione senza il permesso scritto degli aventi diritto,fatta eccezione per l’uso personale.
4
7LIVING THE LOTUS Giugno 2015
Sono vietati la riproduzione o la ripubblicazione senza il permesso scritto degli aventi diritto,fatta eccezione per l’uso personale.
5
8 LIVING THE LOTUS Giugno 2015
Sono vietati la riproduzione o la ripubblicazione senza il permesso scritto degli aventi diritto,fatta eccezione per l’uso personale.
9LIVING THE LOTUS Giugno 2015
6
Sono vietati la riproduzione o la ripubblicazione senza il permesso scritto degli aventi diritto,fatta eccezione per l’uso personale.
7
10 LIVING THE LOTUS Giugno 2015
Sono vietati la riproduzione o la ripubblicazione senza il permesso scritto degli aventi diritto,fatta eccezione per l’uso personale.
Sono vietati la riproduzione o la ripubblicazione senza il permesso scritto degli aventi diritto,fatta eccezione per l’uso personale.
Il Buddismo Fondamentale attraverso i Fumetti è disponibile in vendita presso la Rissho Kosei-kai International del Nord America.http://www.tuttlepublishing.com/
8
Continua…11LIVING THE LOTUS Giugno 2015
Tokyo,Headquarters
Hawaii
New YorkSan Francisco
Kona
Seoul, KoreaPusanMasan
Oklahoma
DallasSan Antonio
San Diego
Vancouver, Canada
Ulaanbaatar, Mongolia
Bangkok, Thailand
Colombo, Sri Lanka
Kathmandu, Nepal
Delhi, India
SeattleKlamath Falls
Las VegasArizona
Colorado
Singapore
Sakhalin, RussiaSukhbaatar
Chicago
Maui
Sao Paulo, BrazilMogi das CruzesSao Miguel
Sydney, Australia
Hong kong
Lumbini
PolonnaruwaHabarana
Galle
Kandy-Wattegama
Kolkata
London, The United Kingdom
Venezia, Italy
Tampa Bay
Chittagong, BangladeshDhakaMayaniPatiya
Domdamas BazarSatbariaLakshamRaozan
Paris, France
Denver
☆ ShanghaiTaipei
TainanPingtung
JilungTaichung
RKI of South Asia
DaytonSan MateoRoma, Italy
Kolkata North
SacramentoSan Jose
InternationalBuddhistCongregation
Irvine
RKI of North America (LA)Los Angeles
12 LIVING THE LOTUS Giugno 2015
Rissho Kosei-kai
Rissho Kosei-kai International Branches
PhnomPenh
EditorialeooooooNamu Myoho Renge-kyo
R E V. S H O K O M I Z U T A N IDirettore della Rissho Kosei-kai Internazionale
Quest’anno mio padre ha compiuto 93 anni. Grazie a tutti, sta molto bene ed è ancora in forze sia fisicamente che mentalmente. È entrato a far parte della Rissho Kosei-kai circa 50 anni fa. Dopo aver svolto varie mansioni, inclusa quella di responsabile della “Dharma Mission division” presso il suo Dojo locale, è andato in pensione. Tuttavia, per via del suo fervente desiderio di condividere le verità del Buddismo con quante più persone possibile, ha svolto diversi propri progetti volti in tal senso. Ha scritto libri e ha iniziato a dare lezioni. Fino ad oggi, una volta al mese, ha continuato da solo il lavoro di condivisione del Dharma davanti alla stazione di Nagoya, e a insegnare in un corso pubblico all’università locale per introdurre le persone ad un nuovo stile di vita basato sulle prospettive buddiste.
Qualche giorno fa ho fatto una chiacchierata al telefono con lui. Mi ha detto: “Sento di avere qualcosa che non va al cuore. Anche se vado ad un centro cardiologico nella mia zona, puoi indicarmi bravo cardiologo? Vedi Shoko, nella mia vita non ho rimpianti, anche se dovessi morire oggi. Ma ho ancora tante cose importanti da fare e che vorrei portare a termine”. Sono rimasto molto colpito dal suo forte senso di scopo.
“Namu Myoho Renge-kyo”. Mio padre inizia la sua giornata recitando il sutra con la sua forte voce. Il risveglio alla Verità; da qui sorge la propria energia, la forte volontà di impeg-narsi per compiere la propria missione nella vita fino al proprio ultimo istante e, sempre da qui, nascono le proprie illimitate possibilità di crescita. Sto imparando l’essenza del Sutra del Loto dal suo esempio vivente.
Rissho Kosei-kai International5F Fumon Hall, 2-6-1 Wada, Suginami-ku, Tokyo, JapanTel: 81-3-5341-1124 Fax: 81-3-5341-1224
Rissho Kosei-kai International of North America (RKINA)2707 East First Street Suite #1 Los AngelesCA 90033 U.S.ATel: 1-323-262-4430 Fax: 1-323-262-4437e-mail: [email protected] http://www.rkina.org
Branch under RKINARissho Kosei-kai of Tampa Bay2470 Nursery Rd.Clearwater, FL 33764, USATel: (727) 560-2927e-mail: [email protected]://www.buddhismtampabay.org/
Rissho Kosei-kai International of South Asia (RKISA)201 Soi 15/1, Praram 9 Road, Bangkapi, HuaykhwangBangkok 10310, Thailand Tel: 66-2-716-8141 Fax: 66-2-716-8218e-mail: [email protected]
Rissho Kosei-kai Buddhist Church of Hawaii2280 Auhuhu Street, Pearl City, HI 96782, U.S.A. Tel: 1-808-455-3212 Fax: 1-808-455-4633 e-mail: [email protected] http://www.rkhawaii.org
Rissho Kosei-kai Maui Dharma Center 1817 Nani Street, Wailuku, HI 96793, U.S.A. Tel: 1-808-242-6175 Fax: 1-808-244-4625
Rissho Kosei-kai Kona Dharma Center 73-4592 Mamalahoa Highway, Kailua-Kona, HI 96740, U.S.A. Tel: 1-808-325-0015 Fax: 1-808-333-5537
Rissho Kosei-kai Buddhist Center of Los Angeles 2707 East First Street, Los Angeles, CA 90033, U.S.A. Tel: 1-323-269-4741 Fax: 1-323-269-4567e-mail: [email protected] http://www.rkina.org/losangeles.html
Rissho Kosei-kai Buddhist Center of San Antonio 6083 Babcock Road, San Antonio, TX 78240, U.S.A. Tel: 1-210-561-7991 Fax: 1-210-696-7745 e-mail: [email protected] http://www.rkina.org/sanantonio.html
Rissho Kosei-kai Buddhist Center of Arizona
Rissho Kosei-kai Buddhist Center of Colorado
Rissho Kosei-kai Buddhist Center of San Diego
Rissho Kosei-kai Buddhist Center of Las Vegas
Rissho Kosei-kai Buddhist Center of Dallas
Rissho Kosei-kai of San Francisco
Tel: 1-650-359-6951 Fax: 1-650-359-6437 e-mail: [email protected] http://www.rksf.org
Rissho Kosei-kai of Seattle’s Buddhist Learning Center
Tel: 1-253-945-0024 Fax: 1-253-945-0261 e-mail: [email protected] http:// www.buddhistLearningCenter.com
Rissho Kosei-kai of Sacramento
Rissho Kosei-kai of San Jose
Rissho Kosei-kai of Vancouver
Rissho Kosei-kai of New York 320 East 39th Street, New York, NY 10016, U.S.A. Tel: 1-212-867-5677 Fax: 1-212-697-6499 e-mail: [email protected] http://rk-ny.org/
Rissho Kosei-kai of Chicago 1 West Euclid Ave., Mt. Prospect, IL 60056, U.S.A. Tel : 1-773-842-5654 e-mail: [email protected] http://home.earthlink.net/̃rkchi/
Rissho Kosei-kai Dharma Center of Fort Myers
Rissho Kosei-kai Dharma Center of Oklahoma 2745 N.W. 40th Street, Oklahoma City, OK 73112, U.S.A. Tel & Fax: 1-405-943-5030 e-mail: [email protected] http://www.rkok-dharmacenter.org
Rissho Kosei-kai Buddhist Center of Klamath Falls1660 Portland St. Klamath Falls, OR 97601, U.S.A.Rissho Kosei-kai, Dharma Center of Denver1571 Race Street, Denver, Colorado 80206, U.S.A. Tel: 1-303-810-3638Rissho Kosei-kai Dharma Center of Dayton635 Kling Dr, Dayton, OH 45419, U.S.A.http://www.rkina-dayton.com/
Risho Kossei-kai do BrasilRua Dr. José Estefno 40, Vila Mariana, São Paulo-SP, CEP 04116-060, Brasil Tel: 55-11-5549-4446 / 55-11-5573-8377 Fax: 55-11-5549-4304 e-mail: [email protected] http://www.rkk.org.br
Risho Kossei-kai de Mogi das Cruzes Av. Ipiranga 1575-Ap 1, Mogi das Cruzes-SP, CEP 08730-000, BrasilTel: 55-11-5549-4446/55-11-5573-8377
Rissho Kosei-kai of Taipei4F, No. 10 Hengyang Road, Jhongjheng District, Taipei City 100, TaiwanTel: 886-2-2381-1632 Fax: 886-2-2331-3433http://kosei-kai.blogspot.com/
Rissho Kosei-kai of TaichungNo. 19, Lane 260, Dongying 15th St., East Dist., Taichung City 401, Taiwan Tel: 886-4-2215-4832/886-4-2215-4937 Fax: 886-4-2215-0647
Rissho Kosei-kai of TainanNo. 45, Chongming 23rd Street, East District, Tainan City 701, TaiwanTel: 886-6-289-1478 Fax: 886-6-289-1488
Rissho Kosei-kai of Pingtung
Korean Rissho Kosei-kai423, Han-nam-dong, Young-San-ku, Seoul, 140210, Republic of Korea Tel: 82-2-796-5571 Fax: 82-2-796-1696 e-mail: [email protected]
Korean Rissho Kosei-kai of Pusan1258-13, Dae-Hyun-2-dong, Nam-ku, Kwang-yok-shi, Pusan, 608816,Republic of KoreaTel: 82-51-643-5571 Fax: 82-51-643-5572
Branches under the HeadquartersRissho Kosei-kai of Hong Kong Flat D, 5/F, Kiu Hing Mansion, 14 King’s Road,North Point, Hong Kong,Special Administrative Region of the People’s Republic of China Tel & Fax: 852-2-369-1836
Rissho Kosei-kai
Overseas Dharma Centers 2015
Rissho Kosei-kai of Ulaanbaatar 15f Express tower, Enkh taiwnii urgun chuluu, 1st khoroo, Chingeltei district, Ulaanbaatar, Mongolia Tel: 976-70006960e-mail: [email protected]
Rissho Kosei-kai of Sakhalin4 Gruzinski Alley, Yuzhno-Sakhalinsk693005, Russian FederationTel & Fax: 7-4242-77-05-14
Rissho Kosei-kai of RomaVia Torino, 29-00184 Roma, ItaliaTel & Fax : 39-06-48913949 e-mail: [email protected]
Rissho Kosei-kai of the UK
Rissho Kosei-kai of VeneziaCastello-2229 30122-Venezia Ve Italy
Rissho Kosei-kai of Paris86 AV Jean Jaures 93500 Tentin Paris, France
Rissho Kosei-kai of Sydney
International Buddhist Congregation (IBC)5F Fumon Hall, 2-6-1 Wada, Suginami-ku, Tokyo, JapanTel: 81-3-5341-1230 Fax: 81-3-5341-1224e-mail: [email protected] http://www.ibc-rk.org/
Rissho Kosei-kai of South Asia Division5F Fumon Hall, 2-6-1 Wada, Suginami, Tokyo, 166-8537, JapanTel: 81-3-5341-1124 Fax: 81-3-5341-1224
Thai Rissho Friendship Foundation 201 Soi 15/1, Praram 9 Road, Bangkapi, Huaykhwang Bangkok 10310, Thailand Tel: 66-2-716-8141 Fax: 66-2-716-8218 e-mail: [email protected]
Rissho Kosei-kai of Bangladesh 85/A Chanmari Road, Lalkhan Bazar, Chittagong, Bangladesh Tel & Fax: 880-31-626575
Rissho Kosei-kai of Dhaka House No.467, Road No-8 (East), D.O.H.S Baridhara, Dhaka Cant.-1206, Bangladesh Tel: 880-2-8413855
Rissho Kosei-kai of Mayani Maitree Sangha, Mayani Bazar, Mayani Barua Para, Mirsarai, Chittagong, Bangladesh
Rissho Kosei-kai of Patiya Patiya, sadar, Patiya, Chittagong, Bangladesh
Rissho Kosei-kai of Domdama Domdama, Mirsarai, Chittagong, Bangladesh
Rissho Kosei-kai of Cox’s Bazar Ume Burmese Market, Main Road Teck Para, Cox’sbazar, Bangladesh
Rissho Kosei-kai of Satbaria Satbaria, Hajirpara, Chandanish, Chittagong, Bangladesh
Rissho Kosei-kai of Laksham Dupchar (West Para), Bhora Jatgat pur, Laksham, Comilla,Bangladesh
Rissho Kosei-kai of Raozan West Raozan, Ramjan Ali Hat, Raozan, Chittagong, Bangladesh
Rissho Kosei-kai of Chendirpuni Chendirpuni, Adhunagor, Lohagara, Chittagong, Bangladesh
Rissho Kosei-kai Dhamma Foundation, Sri Lanka 382/17, N.A.S. Silva Mawatha, Pepiliyana, Boralesgamuwa, Sri Lanka Tel & Fax: 94-11-2826367
Rissho Kosei-kai of Polonnaruwa
Rissho Kosei-kai of Habarana 151, Damulla Road, Habarana, Sri Lanka
Rissho Kosei-kai of Galle
Rissho Kosei-kai of Kandy
Branches under the South Asia DivisionDelhi Dharma Center
Rissho Kosei-kai of West Delhi66D, Sector-6, DDA-Flats, DwarkaNew Delhi 110075, India
Rissho Kosei-kai of KolkataE-243 B. P. Township, P. O. Panchasayar, Kolkata 700094, India
Rissho Kosei-kai of Kolkata NorthAE/D/12 Arjunpur East, Teghoria, Kolkata 700059, West Bengal, India
Rissho Kosei-kai of Kathmandu Ward No. 3, Jhamsilhel, Sancepa-1, Lalitpur,Kathmandu, Nepal Tel: 977-1-552-9464 Fax: 977-1-553-9832e-mail: [email protected]
Rissho Kosei-kai of LumbiniShantiban, Lumbini, Nepal
Rissho Kosei-kai of Singapore
Rissho Kosei-kai of Phnom Penh #201E2, St 128, Sangkat Mittapheap, Khan 7 Makara,Phnom Penh, Cambodia
Other GroupsRissho Kosei-kai Friends in Shanghai