Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ISA POSVETE ULJA
M
- 2 -
UVODNI OBREDI Kada se narod skupi, biskup sa svećenicima te službenicima pristupa k oltaru. Za to se vrijeme izvodi ulazna pjesma.
Ulazna antifona
GK
£.
Isus Krist nas učini kraljevstvomOtk 1, 6
sus Krist�nas�učini�kra
ljev
- stvom;
-
svećenicima�Bogu�i�Ocu
I
svo je
- mu,
-
njemu�slava�i�vlast�u�vijeke
vje
ko
- va.
- A men.
-
po
Ps 132 (131)
me
‐ ni‐ se,�Gospodine
Kako�se�Gospodinu
Daza
vikle‐‐
dao
‐‐
i�sve�brižljizavjetovao�se snazi
S
voJa
‐ ‐ sti
ko
‐‐
njevlje
‐go‐ ve.
voj
‐‐
ʺNeću ući u šator doma svog,* niti uzaći na ležaj svoje postelje,
- 3 -
neću pustiti snu na oči* niti počinka dati vjeđama, dok Jahvi mjesto ne nađem, * boravište snazi Jakovljevoj.ʺ Eto, čusmo za nj u Efrati, * nađosmo ga u Poljima jaarskim. Uđimo u stan njegov, * pred podnožje mu padnimo! ʺUstaj, o Gospode, pođi k svom počivalištu, * ti i Kovčeg sile tvoje! Svećenici tvoji nek se obuku u pravednost,* pobožnici tvoji nek radosno kliču! Poradi Davida, sluge svojega, * ne odvrati lica od pomazanika svoga!ʺ Gospodin se zakle Davidu* zakletvom tvrdom od koje neće odustati: ʺPotomka tvoje utrobe* posadit ću na prijestolje tvoje. Budu li ti sinovi Savez moj čuvali* i svjedočanstva kojima ih učim, i sinovi će njini dovijeka* sjedit na tvom prijestolju.ʺ Jer Gospodin odabra Sion, * njega zaželje sebi za sjedište. ʺOvo mi je počivalište vječno, * boravit ću ovdje jer tako poželjeh. Žitak ću njegov blagosloviti, * siromahe nahraniti kruhom. Svećenike njegove u spas ću odjenuti,* sveti će njegovi kliktati radosno. Učinit ću da ondje za Davida snaga izraste, * pripravit ću svjetiljku za pomazanika svoga.
- 4 -
Došavši k oltaru, iskaže mu sa službenicima dužnu počast, poljubi ga i okadi. Zatim sa službenicima ide k sjedalu. Kad završi ulazna pjesma, biskup, koncelebranti i vjernici stojeći se znamenuju, a biskup govori:
U ime Oca i Sina i Duha Svetoga. Svi odgovore: Amen. Nato biskup, kod katedre, okrenut prema narodu i šireći ruke pozdravi ga: Mir vama Narod odgovori: I s duhom tvojim. Biskup ili đakon ili drugi podesan službenik može vrlo kratko uvesti vjernike u misu dana. Potom slijedi pokajnički čin. Biskup pozove vjernike na pokajanje.
raćo i sestre, priznajmo svoje grijehe da mognemo proslaviti sveta otajstva.
Nakon kratke šutnje svi se zajedno ispovijedaju:
spovijedam se Bogu svemogućemu i vama, braćo, da sagriješih vrlo mnogo mišlju, riječju, djelom
i propustom: i udarajući se u prsa, kažu: moj grijeh, moj grijeh, moj preveliki grijeh.
B
I
- 5 -
Zatim nastave: zato molim blaženu Mariju vazda Djevicu, sve anđele i svete, i vas braćo, da se molite za me Gospodinu, Bogu našemu. Slijedi biskupovo odrješenje:
milovao nam se svemogući Bog, otpustio nam grijehe naše
i priveo nas u život vječni. Narod odgovori: Amen. Slijede zazivi Gospodine, smiluj se.
ð. Gospodine, smiluj se. Ø. Gospodine, smiluj se.
ð. Kriste, smiluj se. Ø. Kriste, smiluj se.
ð. Gospodine, smiluj se. Ø. Gospodine, smiluj se. Zatim se pjeva pjesan:
lava Bogu na visini. I na zemlji mir ljudima dobre volje.
Hvalimo te. Blagoslivljamo te. Klanjamo ti se. Slavimo te. Zahvaljujemo ti radi velike slave tvoje. Gospodine Bože, Kralju nebeski,
S
S
- 6 -
Bože Oče svemogući. Gospodine Sine jedinorođeni, Isuse Kriste. Gospodine Bože, Jaganjče Božji, Sine Očev. Koji oduzimaš grijehe svijeta, smiluj nam se. Koji oduzimaš grijehe svijeta, primi našu molitvu. Koji sjediš s desne Ocu, smiluj nam se. Jer ti si jedini svet. Ti si jedini Gospodin. Ti si jedini Svevišnji, Isuse Kriste. Sa Svetim Duhom, u slavi Boga Oca. Amen. Kada svrši pjesan, biskup sklopljenih ruku kaže:
Pomolimo se. Svi zajedno sa biskupom neko vrijeme mole u šutnji. Tada biskup raširenih ruku moli zbornu molitvu:
ože, ti si jedinorođenoga Sina svoga pomazao Duhom Svetim za Krista i Gospodina.
Mi smo postali dionici njegova posvećenja: daj da svijetu budemo svjedoci njegova otkupljenja. Po Gospodinu. Narod odgovori: Amen
B
- 7 -
SLUŽBA RIJEČI
1. ČITANJE Iz 61, 1‐3a. 6a. 8b‐9 Gospodin me pomaza posla me
blagovjesnikom biti siromasima i dati im ulje radosti. Čitanje Knjige proroka Izaije
1 Duh Gospodnji na meni je, jer me Gospodin pomaza, posla me blagovjesnikom biti siromasima, iscijeliti srca slomljena; zarobljenicima proglasiti slobodu sužnjima oslobođenje; 2 proglasiti godinu milosti Gospodnje i dan odmazde Boga našega; utješiti sve ožalošćene, razveseliti žalosne na Sionu, 3 i dati im vijenac umjesto pepela, ulje radosti mjesto ruha žalosti, pjesmu zahvalnicu mjesto duha očajna. 6 A vas će zvati ʺSvećenici Gospodnjiʺ, nazivat će vas ʺSlužbenici Boga našegaʺ. 8 Vjerno ću ih nagraditi nagradom i sklopiti s njima Savez vječni. 9 Slavno će im biti sjeme među pucima i potomstvo među narodima. Tko god ih vidi, prepoznat će da su sjeme što ga Jahve blagoslovi. Riječ Gospodnja.
- 8 -
OTPJEVNI PSALAM Ps 89 (88), 21‐22. 25 i 27
Lj. Galetić
O
lju
ba‐ vi
‐ tvo
joj
‐ Go
spo
‐
di
‐ ‐
ne
£.
pje
vat
‐ ću
do
vije
‐ ka!
‐
1.�Nađoh�Davida2.�Vjernost�moja�i�dobrota
bit�ćeslugu
svoga,s�njime,
1.�Svetim�ga�svojim�u2.�i�u�mome�imenu�rast
ljemće
‐ po
mu
masna
‐ zah
ga.
‐‐
2.�On�će�me1.�da�ruka�moja�svagda�o
stazva
‐ ne
ti:
‐‐
s�njiʹO
če
‐
memoj!
‐
1.�i�moja�mišica2.�Bože�moj�i�hridi
daspa
gasa
‐
krijemo
je
‐
pi.ga.ʹ
‐‐
- 9 -
2. ČITANJE Otk 1, 5‐8 Učini nas Kraljevstvom, svećenicima Bogu i Ocu.
Čitanje Otkrivenja svetog Ivana apostola 5 Isus Krist jest Svjedok vjerni, Prvorođenac od mrtvih, Vladara nad kraljevima zemaljskim. Njemu koji nas ljubi, koji nas krvlju svojom otkupi od naših grijeha 6 te nas učini kraljevstvom, svećenicima Bogu i Ocu svojemu: Njemu slava i vlast u vijeke vjekova! Amen! 7 Gle, dolazi s oblacima i gledat će ga svako oko, svi koji su ga proboli, i naricat će nad njim sva plemena zemaljska. Da! Amen. 8 Ja sam Alfa i Omega, govori Gospodin Bog ‐ Onaj koji jest i koji bijaše i koji dolazi, Svevladar. Riječ Gospodnja.
- 10 -
Pjesma prije Evanđelja
M. Lešćan
Sla
va
- te
bi,
- Kri
ste
- Bo
že,- kra
lju
- sla
ve
- vje
či- te.
-
Iz 61, 1 (Lk 4, 18) Duh Gospodnji na meni je, blagovjesnikom biti siromasima posla me. Biskup stavi tamjana u kadionicu. Nato đakon koji ima navijestiti Evanđelje, naklonjen pred biskupom, tišim glasom traži blagoslov:
Gospodine, molim blagoslov. Biskup tišim glasom kaže:
Gospodin ti bio u srcu i na usnama: da dostojno navijestiš njegovu Blagu vijest: u ime Oca i Sina i Duha Svetoga. Đakon odgovori: Amen. Đakon:
Gospodin s vama. Narod odgovori: I s duhom tvojim.
- 11 -
Đakon: Čitanje svetog evanđelja po Luki.
Pri tom znamenuje knjigu i sebe na čelu, ustima i prsima. Narod usklikne: Slava tebi, Gospodine.
EVANĐELJE Lk 4, 16‐21
16 U ono vrijeme: Dođe Isus u Nazaret, gdje bijaše othranjen. I uđe po svom običaju na dan subotnji u 17 sinagogu te ustane čitati. Pruže mu Knjigu proroka Izaije.
On razvije knjigu i nađe mjesto gdje stoji napisano:
18 Duh Gospodnji na meni je jer me pomaza! On me posla blagovjesnikom biti siromasima, 19 proglasiti sužnjima oslobođenje, vid slijepima, na slobodu pustiti potlačene, proglasiti godinu milosti Gospodnje. 20 Tada savi knjigu, vrati je poslužitelju i sjede. Oči sviju u 21 sinagogi bijahu uprte u njega. On im progovori:
ʺDanas se ispunilo ovo Pismo što vam još odzvanja u ušima.ʺ
Riječ Gospodnja.
- 12 -
OBNOVA SVEĆENIČKIH OBEĆANJA Nakon homilije biskup zapodjene razgovor s prezbiterima ovim ili sličnim riječima. Biskup: Predragi sinovi, slavimo godišnjicu spomen‐dana kada je Krist podijelio svoje svećeništvo apostolima i nama. Hoćete li sada pred svojim biskupom i svetim Božjim narodom obnoviti obećanja što ste ih nekoć dali?
Prezbiteri: Hoću. Biskup: Hoćete li se tješnje povezati s Gospodinom Isusom i njemu suobličiti odricanjem samih sebe, potvrditi obećanja svete službe što ste ih, potaknuti Kristovom ljubavi, na dan svoga svećeničkog ređenja s radošću dali njegovoj Crkvi? Prezbiteri: Hoću. Biskup: Hoćete li biti vjerni djelitelji Božjih otajstava po svetoj euharistiji i drugim liturgijskim činima; hoćete li vjerno vršiti svetu službu naučavanja slijedeći Krista, Glavu i Pastira, bez želje za dobitkom, vođeni jedino revnošću duše? Prezbiteri: Hoću. Zatim biskup, okrenuvši se narodu, proslijedi: Vi pak, predragi sinovi i kćeri, molite za svoje prezbitere: da Bog obilato izlije na njih svoja dobra da bi, kao vjerni službenici Krista ‐ Vrhovnog svećenika, doveli vas k njemu, izvoru spasenja.
Narod: Kriste, čuj nas. Kriste, usliši nas.
- 13 -
Biskup: Molite i za mene: da ostanem vjeran apostolskoj službi što je povjerena meni nevrijednomu te danomice budem među vama sve življa i savršenija slika Krista Svećenika, Dobroga Pastira, Učitelja i sluge sviju. Narod: Kriste, čuj nas. Kriste, usliši nas. Biskup: Sačuvao nas Bog sve u svojoj ljubavi i sve nas, pastire i ovce, doveo u vječni život. Svi: Amen. Ne govori se Vjerujem. Izostavlja se sveopća molitva.
- 14 -
BLAGOSLOV ULJA I POSVEĆENJE KRIZME Dok ophod prolazi crkvom pjeva se pjesan Spase svijeta.
GK
Spa
se
‐ svije ta,
‐ pri
mi
‐ pje smu
‐
ko
£.
jom
‐ te
be
‐ sla vi
‐ mo.
‐
6.�O
2.�Ti3.�Ti
5.�Iz
1.�Sta
4.�Sve
bloseobtibovaj
‐
‐
‐
kodonokrstžandan
‐
‐
jestojvi
namskognek
‐‐‐
‐
svjesnasvapeSrbu
tlomgukogrecade
‐‐‐‐‐‐
radaodduroblag
đati,nasšuđendan
‐‐
‐‐‐
5.�I6.�U
1.�Da
4.�Go
2.�Kra3.�Sve
jeljutimnećizsve
‐
‐
‐‐
ovjeuizkrivije
vajčnihljemnjelake
‐‐‐
‐‐
svedvokrizloDjevje
tirozmaćuviko
‐‐‐‐‐‐
plod.va,nim,svu.ce,va,
‐‐
‐‐
2.�O1.�Cr
3.�Da
6.�Ne5.�Daj4.�Kad
kvavomsesenamka
‐‐
‐
nauspačesvjebu
šalju,silotla,de
‐
‐‐‐‐
smjeržidousmrthva
novomstoljemole
‐
‐‐‐
‐
‐
‐
tiznajanmadagvrije
ga,ku,stvože,najdan,
‐‐‐‐‐
- 15 -
1.�Spa2.�Da3.�Na4.�Bo5.�Od6.�Ni
‐
‐
seošežjisvihkad
‐
‐
svijedagsladarštoda
‐ta,navesesune
‐‐‐
priđaproukriza
novopalijezmasta
‐‐‐‐‐‐
‐ si.le.le.va.ni.ri.
‐‐‐‐‐
Kada stignu do oltara ili sjedala, biskup primi darove. Đakon koji nosi posudu za svetu krizmu pruži je biskupu i naglas kaže: Ulje za svetu Krizmu. Biskup primi posudu i preda je jednom od poslužitelja, a ovaj je odloži na pripravljeni stol. Isto učini i onaj koji nosi posudu bolesničkog ulja, pruži je biskupu i glasno kaže: Bolesničko ulje. Biskup primi posudu, a poslužnici je odlože na pripravljen stol. BLAGOSLOV BOLESNIČKOG ULJA Biskup:
ože, Oče svake utjehe! Po svome si Sinu htio vidati rane bolesnih. Milostivo čuj vapaj naše vjere: Molimo te, pošalji Duha, svoga
svetog Branitelja s neba u ovaj rod ulja, što si ga dobrostivo iz zelena stabla za okrepu tijela proizveo. Tvojim svetim blagoslovom bilo ono svakome tko se ovom pomašću pomaže, zaštita tijela, duše i duha te svaku bol, nemoć i jad odagnalo. Nekʹ nam ono bude sveto ulje koje ti, Gospodine, blagoslovi u ime Gospodina našega Isusa Krista. Koji s tobom živi i kraljuje u vijeke vjekova. Ø. Amen.
B
- 16 -
POSVEĆENJE KRIZME Biskup ulije mirodije u ulje i spravi Krizmu, ako to već prije nije učinjeno. Pri tom ništa ne govori. Nakon toga pozove na molitvu ovim riječima:
omolimo se, predraga braćo, Bogu Ocu svemogućemu, da ovu pomast blagoslovi i posveti; a oni koji se njome budu izvana
mazali, iznutra bili pomazani i postali dostojni božanskog otkupljenja. Tada biskup, ako je zgodno, dahne nad otvorene posude Krizme te raširi ruke i izgovori jednu od slijedećih posvetnih molitava:
1
ože, tvorče svakog rasta i duhovnog napretka, primi dobrostivo izraz zahvalnosti što ti ga našim glasom Crkva radosno iskazuje.
Ti si u početku zapovjedio da zemlja proklije plodonosnim stablima među kojima niču masline, službenice (darovateljice) ove blagorodne tekućine, kojih će rod svetoj Krizmi poslužiti. I David je proročkim duhom unaprijed upoznao otajstva tvoje milosti te je opjevao da će se lica naša u ulju razveseliti; a kad je krivica svijeta razlijevanjem potopa oprana, golub je maslinovom grančicom pokazao sliku budućega dara te tako vraćeni mir na zemlji najavio. A u posljednja vremena djelom nam je obznanjeno: pošto se krsnom vodom sve krivice brišu, mazanjem ovog ulja naša lica postaju radosna i vedra. Stoga si i Mojsiju, sluzi svojemu, naredio da Arona, brata svoga, vodom oprana, izlijevanjem ove pomasti učini svećenikom. A i veća je čast ulju iskazana, kad je Sin tvoj, Isus Krist, naš Gospodin, tražio da ga Ivan u vodama Jordana opere te je Duh Sveti u liku
P
B
- 17 -
goluba na nj sišao, a ti si svojim glasom dao svjedočanstvo da je sam Pomazanik miljenik tvoj i tako si potvrdio da ga je prorok David u proroštvu opjevao kako će kao nitko od drugova njegovih uljem radosti biti pomazan. Svi koncelebranti ispruže desnu ruku nad Krizmu i tako je, ništa ne govoreći, drže sve dok ne svrši posvetna molitva.
ebe, stoga, Gospode, usrdno molimo: dostoj se svojim blagoslovom posvetiti ovu pomast i daj joj silu Svetoga Duha
djelovanjem moći Tvoga Krista, od čijeg svetog imena dobiva naziv Krizma, a kojom si pomazao svećenike, kraljeve, proroke i mučenike svoje; da onima koji će se krštenjem duhovne kupelji nanovo roditi stvor Krizme u sakramenat punog spasenja i života potvrdiš; da, izlivši posvećenje pomazanja i otklonivši pokvarenosti prvog rođenja, postanu hramom tvoga veličanstva i zamirišu nedužnošću ugodnog života; da po tvojoj otajstvenoj uredbi obasuti kraljevskom, svećeničkom i proročkom čašću obuku odjeću neraspadljiva dara; da budeš onima što ih se iz vode i Duha Svetoga nanovo rode Krizma spasenja te ih učiniš sudionicima vječnoga života i dionicima nebeske slave. Po Krstu Gospodinu našemu. Ø. Amen.
T
- 18 -
2 Ili, druga molitva.
ože, utemeljitelju sakramenata i davatelju života, hvalu iskazujemo neizrecivoj dobroti tvojoj: ti si u Starome savezu
zasnovao otajstvo posvećenja ulja, a kad nadođe punina vremena, htio si da naročito zasja u ljubljenome Sinu tvome. Kad je naime Sin tvoj, naš Gospodin, vazmenim otajstvom rod ljudski spasenjem obdario, Crkvu si svoju Duhom Svetim ispunio i nebeskim je darovima divno obasuo, da se po njoj djelo spasenja dovrši u svijetu. Otada otajstvom svete Krizme ljudima bogatstvo svoje milosti podjeljuješ, da se sinovi tvoji, krsnom kupelji preporođeni, pomazanjem Duha utvrde te, suobličivši se Kristu tvome, imaju udjela na njegovu proročkom, svećeničkom i kraljevskom daru. Svi koncelebranti ispruže desnu ruku nad Krizmu i tako je, ništa ne govoreći, drže sve dok ne svrši posvetna molitva.
ebe, stoga, Gospode, usrdno prosimo da snagom tvoje milosti ova smjesa mirodije i ulja tvojim blagoslovom postane nama
sakramentom; na braću našu, ovom pomašću pomazanu, obilno izlij darove Svetoga Duha; mjesta ili stvari, svetim uljima znamenovane, uresi sjajem svetosti; no, ponajprije, otajstvom ove pomasti daj porast svojoj Crkvi, da poraste do one punine kada ti, blistajući vječnim svjetlom, s Kristom u Duhu Svetome svima budeš sve po sve vijeke vjekova. Ø. Amen.
B
T
- 19 -
- 20 -
EUHARISTIJSKA SLUŽBA Nakon toga počne darovna pjesma. Međutim poslužnici stave na oltar tjelesnik, ubrus, kalež i misal. Biskup stojeći uz oltar uzme pliticu s kruhom i držeći je malo podignutu iznad oltara tiho govori: Blagoslovljen si, Gospodine, Bože svega svijeta: od tvoje darežljivosti primismo kruh što ti ga prinosimo; ovaj plod zemlje i rada ruku čovječjih postat će nam kruhom života. Zatim položi pliticu s kruhom na tjelesnik. Đakon ili svećenik ulije vina i malo vode u kalež te tiho govori: Otajstvo ove vode i vina učinilo nas dionicima božanstva Isusa Krista, koji se udostojao uzeti dijela u našem čovještvu. Nakon toga, biskup od đakona uzme kalež, te držeći ga malo iznad oltara tiho govori: Blagoslovljen si, Gospodine, Bože svega svijeta: od tvoje darežljivosti primismo vino što ti ga prinosimo; ovaj plod trsa i rada ruku čovječjih postat će nam piće duhovno. Zatim položi kalež na tjelesnik.
- 21 -
Nakon toga biskup, naklonjen, tiho govori: Primi nas, Gospodine, duhom ponizne i srcem skrušene; bila danas naša žrtva pred tvojim licem takva da ti se svidi, Gospodine Bože. Biskup okadi prinose i oltar. Potom đakon pokadi biskupa. Dok đakon kadi biskupa svi ustanu. Tada pokadi suslavitelje i narod. Biskup nato, sa strane oltara, opere ruke tiho govoreći: Operi me, Gospodine, od mog bezakonja i od grijeha me mojeg očisti. Nakon toga, nasred oltara, šireći i sklapajući ruke, licem prema: narodu, kaže
olite, braćo i sestre, da moja i vaša žrtva
bude ugodna Bogu Ocu svemogućemu. Narod odgovori: Primio Gospodin žrtvu iz tvojih ruku na hvalu i slavu svojega imena, i na korist nama i čitavoj svojoj svetoj Crkvi. Zatim biskup raširenih ruku moli darovnu molitvu:
Darovna
ospodine, molimo da snagom ove žrtve odložimo starog čovjeka i obučemo novoga u pravednosti i
svetosti. Po Kristu. Na kraju narod usklikne: Amen.
M
G
- 22 -
PREDSLOVLJE: Kristovo svećeništvo i služba svećenika
ð. Gospodin s vama. Ø. I s duhom tvojim ð. Gore srca Ø. Imamo kod Gospodina. ð. Hvalu dajmo Gospodinu Bogu našemu Ø. Dostojno je i pravedno.
istinu je dostojno i pravedno, pravo i spasonosno, da vazda i svagdje zahvaljujemo tebi,
Gospodine, sveti Oče, svemogući vječni Bože: ti si Jedinorođenoga Sina svoga pomazao Duhom Svetim za svećenika novog i vječnog saveza i odredio da njegovo svećeništvo i dalje živi u tvojoj Crkvi. On sav svoj narod odlikuje kraljevskim svećeništvom i iz ljubavi prema braći odabire ljude koji polaganjem ruku postaju dionici njegove svećeničke službe. Oni obnavljaju žrtvu spasenja u njegovo ime, tvojim vjernima priređuju vazmenu gozbu, prednjače ljubavlju, hrane ih tvojom riječju i svetim otajstvima;
U
- 23 -
posvećuju život tebi i spasu braće, nastoje postati slika samog Krista i postojano svjedočiti ljubav i vjernost tebi. Zato i mi, Gospodine, s anđelima i svima svetima tebe slavimo i ushićeni kličemo:
Svet, svet, svet Gospodin Bog Sabaot. Puna su nebesa i zemlja tvoje slave. Hosana u visini. Blagoslovljen koji dolazi u ime Gospodnje. Hosana u visini.
- 24 -
TREĆA EUHARISTIJSKA MOLITVA GS Biskup raširenih ruku govori:
istinu svet si, Gospodine, i pravo je da te sve stvorenje tvoje slavi,
jer po svome Sinu, Gospodinu našem Isusu Kristu, djelotvornom snagom Duha Svetoga svemu daješ život, sve posvećuješ, i neprestano okupljaš svoj narod da od istoka sunčanog do zapada prinosi čistu žrtvu imenu tvome.
SK Sklopi ruke, i držeći ih ispružene nad darovima govori:
toga te smjerno molimo, Gospodine, udostoj se tim istim Duhom posvetiti ove darove,
koje ti donosimo za žrtveni prinos,
Sklopi ruke, napravi znak križa nad kruhom i kaležom govoreći:
da postanu Tijelo i Krv tvoga Sina, Gospodina našega Isusa Krista,
Sklopi ruke:
koji nam je povjerio slaviti ova otajstva. U slijedećim obrascima neka se Gospodnje riječi izgovaraju jasno i razgovijetno, kako to iziskuje sama narav tih riječi.
U
S
- 25 -
Uzme kruh i, držeći ga malo iznad oltara nastavi:
ne noći kad je bio predan, on uze kruh,
tebi zahvali, tebe blagoslovi, razlomi kruh, i dade učenicima svojim govoreći:
Malo se sagne
UZMITE I JEDITE OD OVOGA SVI: OVO JE MOJE TIJELO KOJE ĆE SE ZA VAS PREDATI.
Pokaže posvećenu hostiju narodu, spusti je na pliticu i pokleknuvši pokloni se.
Zatim nastavi:
Isto tako, pošto večeraše,
Uzme kalež i, držeći ga malo iznad oltara nastavi:
uze kalež, tebi zahvali, tebe blagoslovi i dade učenicima svojim govoreći: Malo se sagne
UZMITE I PIJTE IZ NJEGA SVI: OVO JE KALEŽ MOJE KRVI NOVOGA I VJEČNOGA SAVEZA KOJA ĆE SE PROLITI ZA VAS I ZA SVE LJUDE NA OTPUŠTENJE GRIJEHA. OVO ČINITE MENI NA SPOMEN.
Pokaže kalež narodu, stavi ga na tjelesnik i pokleknuvši pokloni se.
O
- 26 -
GS Zatim kaže:
Tajna vjere:
A narod nastavi poklikom:
1. Tvoju smrt, Gospodine, naviještamo, tvoje uskrsnuće slavimo, tvoj slavni dolazak iščekujemo.
SK Zatim svećenik raširenih ruku govori:
ato, Gospodine, slavimo spomen spasonosne muke Sina tvoga,
veličanstvenog uskrsnuća i uzašašća u nebesku slavu, te iščekujući njegov drugi dolazak zahvalno ti prinosimo ovu žrtvu živu i svetu.
ogledaj, Gospodine, na prinos Crkve svoje, onu istu žrtvu
po kojoj si nam darovao pomirenje. Okrijepi nas Tijelom i Krvlju Sina tvoga, ispuni njegovim Svetim Duhom te u Kristu budemo jedno tijelo i jedan duh. 1K
činio nas Duh Sveti vječnim darom za tebe da zadobijemo baštinu s tvojim odabranicima:
s blaženom Djevicom Bogorodicom Marijom, s blaženim apostolima tvojim i slavnim mučenicima
Z
P
U
- 27 -
i sa svima svetima. Uzdamo se da će nas njihov zagovor kod tebe uvijek pomagati. 2K
olimo te, Gospodine, da ova žrtva našega pomirenja
bude za mir i na spasenje svega svijeta. Crkvu svoju na putu zemaljskom utvrđuj u vjeri i ljubavi zajedno sa slugom svojim papom našim I. i biskupom našim I., sa zborom biskupa, sveukupnim svećenstvom i narodom što si ga sebi stekao.
sliši molbe ove svoje zajednice koja, tvojom milošću, ovdje pred tobom stoji.
Sve sinove i kćeri svoje širom svijeta ti, blagi Oče, milostivo k sebi privedi. Našu pokojnu braću i sestre i sve koji u tvojoj ljubavi prijeđoše s ovoga svijeta dobrostivo primi u svoje kraljevstvo, gdje se i mi nadamo zajedno s njima vječno uživati u tvojoj slavi, Sklopi ruke po Kristu, našem Gospodinu, po kojemu sva dobra svijetu daješ.
M
U
- 28 -
Biskup uzme pliticu s hostijom, a đakon kalež, oboje podignu i govore SK PO KRISTU, I S KRISTOM, I U KRISTU, TEBI BOGU, OCU SVEMOGUĆEMU, U JEDINSTVU DUHA SVETOGA, SVAKA ČAST I SLAVA U SVE VIJEKE VJEKOVA. Narod usklikne: Amen.
- 29 -
OBRED PRIČESTI Odloživši kalež i pliticu, biskup sklopljenih ruku govori:
pasonosnim zapovijedima potaknuti i božanskim naukom poučeni
usuđujemo se govoriti: Raširi ruke i zajedno s narodom nastavlja:
če naš, koji jesi na nebesima, sveti se ime tvoje,
dođi kraljevstvo tvoje, budi volja tvoja, kako na nebu tako i na zemlji. Kruh naš svagdanji daj nam danas. I otpusti nam duge naše kako i mi otpuštamo dužnicima našim. I ne uvedi nas u napast, nego izbavi nas od zla. Biskup sam nastavi raširenih ruku:
zbavi nas, molimo, Gospodine, od svih zala, daj milostivo mir u naše dane,
da s pomoću tvoga milosrđa budemo svagda i slobodni od grijeha i sigurni od sviju nereda: čekajući blaženu nadu: dolazak Spasitelja našega Isusa Krista. Sklopi ruke.
S
O
I
- 30 -
Narod zaključi molitvu poklikom: Jer tvoje je kraljevstvo i slava i moć u vjekove. Zatim biskup raširenih ruku naglas govori:
ospodine Isuse Kriste, ti si rekao svojim apostolima:
mir vam ostavljam, mir vam svoj dajem; molimo, ne gledaj naše grijehe, nego vjeru svoje Crkve; daruj joj mir i jedinstvo kako je volja tvoja. Sklopi ruke Koji živiš i kraljuješ u vijeke vjekova. Narod odgovori: Amen. Biskup šireći i sklapajući ruke doda: Mir Gospodnji bio vazda s vama. Narod odgovori: I s duhom tvojim. Zatim đakon doda: Pružite mir jedni drugima.
G
- 31 -
I svi prema mjesnom običaju znakom zasvjedoče jedni drugima mir i ljubav. Za to se vrijeme pjeva: aganjče Božji, koji oduzimaš grijehe svijeta, smiluj nam se.
Jaganjče Božji, koji oduzimaš grijehe svijeta, smiluj nam se. Jaganjče Božji, koji oduzimaš grijehe svijeta, daruj nam mir. Biskup uzme hostiju, malo je podigne iznad plitice, te licem prema narodu glasno kaže:
vo Jaganjca Božjeg, evo onoga koji oduzima grijehe svijeta.
Blago onima koji su pozvani na gozbu Jaganjčevu. I zajedno s narodom jedanput kaže: Gospodine, nisam dostojan da uniđeš pod krov moj, nego samo reci riječ i ozdravit će duša moja. Dok biskup blaguje Tijelo Kristovo, počne pričesna pjesma.
J
E
- 32 -
Pričesna pjesma
Ž. MorovićO�ljubavi£.
Ps 89 (88), 2
tvo
joj,
‐ Go
spo
‐ di
‐ ne
‐ pje
vat
‐ ću
do
vije
‐
ka;
od�pokoljenja�do
po
ko
‐ lje
‐ nja
‐
usta�će�moja�navje
šći
‐ va
‐ ti
‐ vjer
nost‐ tvo
‐ ju.
Blagoslovljenon�koji�nas�blagoslovi�svakim�blago
Ef 1, 3-10 Bog Spasitelj
Bogslo
‐i
vom‐
Odu
hov‐tac�*nim�*
‐‐
u�nebesiGospodina�našega�I
suma,
‐ ‐‐ sa
u
‐ Kri
Kri
sta,stu.
‐‐
Tako: u njemu nas sebi izabra † prije postanka svijeta * da budemo sveti i bez mane pred njim; u ljubavi nas predodredi za posinstvo, * za sebe, po Isusu Kristu,
- 33 -
dobrohotnošću svoje volje, * na hvalu Slave svoje milosti. Njome nas zamilova u Ljubljenome † u kome, njegovom krvlju, * imamo otkupljenje, otpuštenje prijestupa * po bogatstvu njegove milosti. Nju preobilno u nas uli * zajedno sa svom mudrošću i razumijevanjem obznanivši nam otajstvo svoje volje * po dobrohotnom naumu svojem što ga prije u njemu zasnova * da se provede punina vremena: uglaviti u Kristu * sve ‐ na nebesima i na zemlji.
Nakon pričesti biskup stojeći kod katedre kaže:
Pomolimo se. I svi skupa s njime kratko vrijeme mole u šutnji, osim ako se prije toga već šutjelo. Nato biskup raširenih ruku moli popričesnu molitvu:
vemogući Bože, okrijepio si nas svojim tajnama. Smjerno te molimo da u svijetu širimo Kristov duh i ljubav.
Po Kristu. Narod na kraju usklikne: Amen.
S
- 34 -
ZAVRŠNI OBRED Đakon može pozvati vjernike ovim ili sličnim riječima: Naklonite se na blagoslov. Biskup, s mitrom, šireći ruke prema narodu, kaže:
Gospodin s vama. Narod odgovori: I s duhom tvojim. Biskup:
Bilo ime Gospodnje blagoslovljeno. I svi odgovore: Od sada i dovijeka. Zatim doda:
Pomoć je naša u imenu Gospodina. Svi odgovore: Koji je stvorio nebo i zemlju. Uzme štap i napokon rekne: I blagoslov Boga svemogućega
- 35 -
i praveći povrh naroda triput znak križa, doda: Oca i Sina i Duha Svetoga
sašao na vas i ostao vazda. Narod odgovori: Amen. Zatim đakon sklopljenih ruku prema narodu kaže: Idite u miru. Narod odgovori: Bogu hvala.
- 36 -
Izdaje: NADBISKUPSKI ORDINARIJAT
LITURGIJSKO POVJERENSTVO J. Bijankinija 2, ZADAR Odgovara: mons. Ivan Prenđa, nadbiskup zadarski Urednik, notografija i računalni slog: Žan Morović Uredništvo: o. Jozo Milanović, OSB Žan Morović TISAK: MEDIJA, Zadar Naklada: 200 komada Zadar, MMIX.