22
1 TRANSCRIPCIÓN DE VIDEOS: ESPAÑOL BÁSICO NIVEL A1 APERTURA DEL CURSO ¡Hola! Bienvenido al Mundo Hispánico sin Fronteras. MUNDO HISPÁNICO es un curso de extensión de español como lengua extranjera promovido por la Coordinación Institucional de Educación a Distancia (CIED), de UFAL (Universidad Federal de Alagoas) Vivimos hoy en un mundo globalizado, donde la comunicación con otras personas de distintos lugares es indispensable, sea para el trabajo, sea por placer o por cualquier otro motivo, además, Brasil hace parte del Mercosur donde la mayoría de los países hablan la lengua española y millares de negocios son cerrados con ese idioma. El español es la segunda lengua más hablada del mundo, como también es el idioma oficial de 21 países. Aquí en esta plataforma “MUNDO HISPÁNICO SIN FRONTERAS” podrás aprender o mejorar tu conocimiento del idioma. Este curso se integra en la plataforma de clases virtuales de UFAL, Maceió (Alagoas) Brasil. “MUNDO HISPÁNICO SIN FRONTERAS” está organizado en 6 unidades y cubre el nivel A1 del MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS. El curso está compuesto por tres módulos y cada módulo contiene dos unidades. Cada unidad se organiza en cinco contenidos: 1. Contenidos Funcionales: 2. Contenidos Lexicales: 3. Contenidos Gramaticales: 4. Contenidos Culturales 5. Síntesis Contrastiva Además contiene ejercicios para practicar, ejercicios de evaluación, resumen lingüístico gramatical y transcripciones de los videos. Con “MUNDO HISPÁNICO SIN FRONTERAS” tendrás un grande abanico de posibilidades que te llevarán a caminar sin fronteras.

m1 u1 Transcripcion Videos

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Transcricao de videos

Citation preview

  • 1

    TRANSCRIPCIN DE VIDEOS: ESPAOL BSICO NIVEL A1

    APERTURA DEL CURSO

    Hola! Bienvenido al Mundo Hispnico sin Fronteras.

    MUNDO HISPNICO es un curso de extensin de espaol como lengua

    extranjera promovido por la Coordinacin Institucional de Educacin a

    Distancia (CIED), de UFAL (Universidad Federal de Alagoas)

    Vivimos hoy en un mundo globalizado, donde la comunicacin con otras

    personas de distintos lugares es indispensable, sea para el trabajo, sea por

    placer o por cualquier otro motivo, adems, Brasil hace parte del Mercosur

    donde la mayora de los pases hablan la lengua espaola y millares de

    negocios son cerrados con ese idioma.

    El espaol es la segunda lengua ms hablada del mundo, como tambin

    es el idioma oficial de 21 pases.

    Aqu en esta plataforma MUNDO HISPNICO SIN FRONTERAS

    podrs aprender o mejorar tu conocimiento del idioma.

    Este curso se integra en la plataforma de clases virtuales de UFAL,

    Macei (Alagoas) Brasil.

    MUNDO HISPNICO SIN FRONTERAS est organizado en 6 unidades y

    cubre el nivel A1 del MARCO COMN EUROPEO DE REFERENCIA PARA

    LAS LENGUAS. El curso est compuesto por tres mdulos y cada mdulo

    contiene dos unidades. Cada unidad se organiza en cinco contenidos:

    1. Contenidos Funcionales:

    2. Contenidos Lexicales:

    3. Contenidos Gramaticales:

    4. Contenidos Culturales

    5. Sntesis Contrastiva

    Adems contiene ejercicios para practicar, ejercicios de evaluacin,

    resumen lingstico gramatical y transcripciones de los videos.

    Con MUNDO HISPNICO SIN FRONTERAS tendrs un grande

    abanico de posibilidades que te llevarn a caminar sin fronteras.

  • 2

    Aqu en nuestro espacio virtual vamos a poder hablar, or, escribir, leer, sacar

    dudas e interactuar todo el tiempo.

    BIENVENIDO AL MUNDO HISPNICO SIN FRONTERAS!

    Un gran abrazo de quienes los acompaarn en este camino sin fronteras

    La profesora

    MDULO 1 UNIDAD 1: HOLA! CMO TE VA?

    - CONTENIDOS FUNCIONALES:

    1. PREGUNTAR CMO SE DICE UNA DETERMINADA PALABRA - CMO SE DICE?

    Amanda:Hola Daniel! Ya has estudiado espaol?

    Daniel:S, yo ya he estudiado espaol, pero no me acuerdo de nada

    Amanda:Qu tal si vamos a preguntar a la profesora?

    Daniel:S, me parece una buena idea. Profesora, profesora!

    Profesora:S, s. Diga?

    Daniel:Cmo se dice en espaol Bom da?

    Profesora:Buenos das!, pero tambin puedes decir Buen da!

    Amanda: Cmo se dice en espaol Obrigado, ate logo?

    Profesora: Gracias. Hasta luego!

    Daniel: Cmo se dice en espaol Boa noite?

    Profesora: Buenas noches!

    Amanda: Cmo se dice en espaol Oitudobem?

    Profesora:Hola! Qu tal?

    Daniel: Cmo se dice en espaol At j?

    Profesora:Hasta pronto!, pero tambin puedes decir Hasta luego!

    Amanda: Cmo se dice en espaol Tudobem, e voc?

    Profesora:Bien y t?

    Daniel: Cmo se dice en espaol Muitoobrigado?

  • 3

    Profesora: Muchas gracias!, pero tambin puedes decir solamente Gracias!

    Amanda: Cmo se dice en espaol At amanha?

    Profesora: Hasta maana!

    Daniel: Cmo se dice en espaol Tchau?

    Profesora: Adis!, pero tambin puedes decir Chao!

    Daniel: Muchas gracias, profesora. Hasta la prxima clase!.

    Profesora: De nada!

    Hasta la vista.

    Amanda: Adis!

    2. SALUDOS Y DESPEDIDAS

    Profesora: Hola! Qu tal? Daniel y Amanda te van a presentar saludos formales e informales. Daniel te va a decir algunos saludos formales.

    Daniel: Buenos das!, Buenas tardes!, Buenas noches!, Cmo est usted?, Cmo le va?, Qu le pasa?

    Profesora: Amanda te va a decir algunos saludos informales.

    Amanda:Buen da!, Hola! Qu tal?, Buenas!, Cmo ests?, Cmo te va?, Qu te pasa?

    Profesora: Cuando nosotros preguntamos Cmo est usted?, Cmo ests?, Cmo le va?, Cmo te va?. Podemos responder de varias maneras, veamos las posibles respuestas con Daniel y Amanda.

    Daniel: Estoy estupendamente!

    Amanda: Estoy estupenda!

    Daniel: Estoy perfectamente bien!

    Amanda: Estoy ptima!

    Daniel: Estoy Muy bien!

    Amanda: Estoy Bien!

    Daniel: Estoy Ms o menos!

    Amanda: Estoy As, as!

    Daniel: Estoy Regular!

    Amanda: Voy tirando!

  • 4

    Daniel: Estoy Mal!

    Amanda: Estoy Muy mal!

    Daniel: Estoy Psimo!

    Amanda: Estoy Fatal!

    Profesora: Tambin vamos a aprender a decir despedidas, Daniel y Amanda te van a decir algunas de ellas.

    Daniel:Chao! - Chau!

    Amanda:Hasta maana!

    Daniel: Hasta luego!

    Amanda: Hasta pronto!

    Daniel: Hasta otro da!

    Amanda: Hasta la vista!

    Daniel: Adis!

    Amanda: Hasta la prxima semana!

    Profesora: Y cmo decimos para agradecer?

    Daniel:Gracias!

    Amanda: Muchas gracias!

    Profesora: Y qu respondemos?

    Daniel: De nada!

    Profesora: Gracias chicos. Adis!

    Daniel:Adis!

    Amanda: Adis!

    3. SALUDOS Y DESPEDIDAS SALUDO FORMAL

    Fbio: Buenos dias!

    Francielly: Buenos dias! Me llamo Francielly Drio y soy La secretaria, en

    que puedo ajudarte ?

    Fbio: Me llamo Fbio Verosa. Tengo una cita de empleo.

    Francielly: Un momento. Me acompae por favor.

    Fbio: Muchas Gracias!

  • 5

    Francielly: Seora Mendona, este es el seor Verosa.

    Tereza: Mucho gusto!

    Fbio: Encantado. Estoy aqu para una cita de empleo

    Tereza: Su DNI (de-ene-i)

    Fbio: cmo?

    Tereza: su documento nacional de identificacin (DNI)

    Fbio: S!, aqu esta.

    Tereza: sientese por favor.

    Fbio: Si claro!

    Tereza: Gracias, por su presencia

    Fbio: Hasta Pronto!

    Tereza: Adis!

    4. SALUDOS Y DESPEDIDAS SALUDO INFORMAL

    Fbio: Hola! Buenas tardes me llamo Fbio.

    Silene: Hola! Qu tal?

    Fbio: Estoy bien, gracias. Y t cmo te llamas?

    Silene: Me llamo Silene.

    Fbio: De dnde eres?

    Silena: Soy brasilea de Macei Y t?

    Fbio: Yo soy brasileo tambin.

    Silene: Fbio, te presento a una amiga. Se llama Tereza.

    Fbio: Hola, Tereza, qu tal!

    Tereza: Hola Fbio!

    Fbio: Eres Chilena?

    Tereza: No, soy brasilea.

    Fbio: Hablas muy bien espaol!

  • 6

    Tereza: Si estudio espaol hace un ao.

    Fbio: Bueno, tengo que irme ahora. Hasta luego!

    Tereza: Adis Fbio!

    Silene: Hasta la vista!

    Hasta luego!

    5. SALUDOS Y DESPEDIDAS HACIENDO AMIGOS

    Amanda: Hola Daniel!, Qu haces?, Estudias?, Trabajas?... O las dos cosas?

    Daniel: Estudio en el Senac en el curso de recepcionista y estoy en paro.

    Amanda: Ah, s? Pues yo soy recepcionista en un hotel.

    Daniel: Qu acento! Eres nordestina?

    Amanda: S, soy de Alagoas.

    Daniel: Y Dnde vives?, En Macei?

    Amanda: No, vivo en Marechal Deodoro. Y t?

    Daniel: Yo vivo en Recife. Bueno... Hasta la vista!

    Amanda: Hasta pronto!

    - CONTENIDOS LEXICALES

    6. LOS DATOS PERSONALES (DNI) IDENTIDAD

    Professor:Cmo te llamas?

    Aluno:Yo me llamo Juan.

    Professor:Cul es tu apellido?

    Aluno:Mi apellido es Calheiros Jnior.

    Professor:Tienes algn apodo? Cual es?

    Aluno:Si, mi apodo es Jnior.

    Professor: Cuntos aos tienes?

    Aluno:Tengo 18 aos.

  • 7

    Professor:A qu te dedicas? Qu haces?

    Aluno: Soy estudiante de periodismo.

    Professor: De dnde eres?

    Aluno:Soy brasileo, vivo en Macei!

    Professor:Qu te gusta hacer en tu tiempo libre?

    Aluno:Me gusta leer, estar con mis amigos y viajar.

    Professor: Porque ests aqu?

    Aluno:He venido a aprender la cancin "T sin mi" Dread Mar de I.

    Professor:Vamos escuchar!

    7. PRESENTACIONES HACIENDO UNA PRESENTACIN

    Daniel: Hola, Amanda!, qu tal?

    Amanda: Muy bien. Mira!, te presento a una amiga.

    Daniel: Hola! Soy Daniel. Cmo te llamas?

    Hilda: Me llamo Hilda.

    Daniel: Hilda... Hilda... Eres francesa?

    Hilda: No, soy argentina de Salta y t, de dnde eres?

    Daniel: Soy brasileo

    Hilda: Mucho gusto!

    Daniel: Encantado!

    Amanda: Bueno, tengo que irme. Adis!

    Daniel: Hasta luego!

    Hilda: Adis Amanda!

    8. PRESENTACIONES - CMO TE LLAMAS?

    Daniel: Hola!

    Amanda: Hola!

    Daniel: Soy Daniel y mi apellido es Alcntara. Cmo te llamas?

  • 8

    Amanda: Hola! Me llamo Amanda, mi apellido es Santos soy Brasilea. Y t de dnde eres?

    Daniel: Mismo teniendo un apellido de origen rabe, soy Brasileo y vivo en Macei. A qu te dedicas?

    Amanda: Soy ingeniera y trabajo en Macei. Y t?

    Daniel: Soy administrador y en este momento estudio en un posgrado. Amanda, Qu te gusta hacer en tu tiempo libre?

    Amanda: Me gusta viajar, salir con mis amigos y escuchar canciones. Y t Daniel Qu haces en tu tiempo libre?

    Daniel: Tambin me gusta viajar, escuchar canciones y ver carreras de coches

    Amanda: Es un placer conocerte

    Daniel: Encantado Chao!

    9. LAS NACIONALIDADES

    Alemania: alemn/ alemana

    Brasil: brasileo/ brasilea

    Canad: canadiense

    China: chino/ china

    Estados Unidos: estadounidense

    Francia: francs/ francesa

    Grecia: griego/ griega

    Italia: italiano/ italiana

    Japn: japons/ japonesa

    Marruecos: marroqu

    10. LOS PASES DONDE EL IDIOMA OFICIAL ES EL ESPAOL LAS NACIONALIDADES DE LOS PASES HISPNICOS

    Argentina: argentino/ argentina

    Capital: Buenos Aires

    Continente: Amrica

    Moneda: Peso argentino

  • 9

    Bolivia: boliviano/ boliviana

    Capital: La Paz

    Continente: Amrica

    Moneda: Peso boliviano

    Chile: chileno / chilena

    Capital: Santiago

    Continente: Amrica

    Moneda: Peso chileno

    Colombia: colombiano / colombiana

    Capital: Bogot

    Continente: Amrica

    Moneda: Peso colombiano

    Costa Rica: costarricense

    Capital: San Jos

    Continente: Amrica

    Moneda: Coln costarricense

    Cuba: cubano / cubana

    Capital: La Habana

    Continente: Amrica

    Moneda: Peso cubano

    Ecuador: ecuatoriano / ecuatoriana

    Capital: Quito

    Continente: Amrica

  • 10

    Moneda: Dlar americano

    El Salvador: salvadoreo / salvadorea

    Capital: San Salvador

    Continente: Amrica

    Moneda: Dlar americano

    Espaa: espaol / espaola

    Capital: Madrid

    Continente: Europa

    Moneda: Euro

    Guatemala: guatemalteco / guatemalteca

    Capital: Ciudad de Guatemala

    Continente: Amrica

    Moneda: Quetzal

    Guinea Ecuatorial: guineano / guineana

    Capital: Malabo

    Continente: frica Occidental

    Moneda: Franco

    Honduras: hondureo / hondurea

    Capital: Tegucigalpa

    Continente: Amrica

    Moneda: Lempira

    Mjico: mejicano / mejicana

    Capital: Ciudad de Mjico

  • 11

    Continente: Amrica

    Moneda: Peso mejicano

    Nicaragua: nicaragense

    Capital: Managua

    Continente: Amrica

    Moneda: Crdoba

    Panam: panameo / panamea

    Capital: Ciudad de Panam

    Continente: Amrica

    Moneda: Balboa panamea y Dlar estadounidense

    Paraguay: paraguayo / paraguaya

    Capital: Asuncin

    Continente: Amrica

    Moneda: Guaran

    Per: peruano / peruana

    Capital: Lima

    Continente: Amrica

    Moneda: Nuevo sol

    Puerto Rico: puertorriqueo /puertorriquea

    Capital: San Juan

    Continente: Amrica

    Moneda: Dlar

    Repblica Dominicana: dominicano/ dominicana

  • 12

    Capital: Santo Domingo

    Continente: Amrica

    Moneda: Peso dominicano

    Uruguay: uruguayo/uruguaya

    Capital: Montevideo

    Continente: Amrica

    Moneda: Peso uruguayo

    Venezuela: venezolano/ venezolana

    Capital: Caracas

    Continente: Amrica

    Moneda: Bolvar venezolano

    - CONTENIDOS GRAMATICALES

    11. EL ALFABETO ESPAOL

    Hola! Qu tal? Hoy vamos a estudiar las letras del alfabeto espaol. Las letras del

    alfabeto espaol son femeninas. Veamos, yo digo:

    La a, la be, la ce, la de, la e, la efe, la ge, la hache, la i, la jota, la ka, la ele, la

    eme, la ene, la ee, la o, la pe, la cu, la ere, la ese, la te, la u, la uve, la uve

    doble, la equis, la y griega y la zeta.

    En total, las letras del alfabeto espaol son 27 (veintisiete).

    Veamos, tenemos tambin 2 (dos) dgrafos o llamadas tambin unidades fonolgicas que

    son la CH (tch) y la LL (elle)

    Observen que la CH (che) tiene un sonido fuerte (tch) y la LL (elle) por otro lado tiene 3 (tres)

    sonidos, yo puedo dar sonido de i eie, o dar sonido de lh (portugus) elhe o puedo dar

    sonido de j (portugus) eje

    Veamos otras diferencias que tenemos con el alfabeto de portugus:

  • 13

    LA B (be). La b(be) y la v (uve) tienen igual sonido, es un sonido labial .

    Veamos algunos ejemplos: boca, escribir, vino, vaca, verde. Observe que es

    el mismo sonido, sonido labial, sonido de B/b/ tanto para b (be) como para la v

    (uve)

    LA CH (che). Como ya habamos hablado antes, tiene un sonido fuerte, un

    sonido de interjeccin tch. Veamos algunos ejemplos: chocolate, leche,

    muchacho, cucaracha.

    Qu tal si decimos un trabalenguas para practicar la CH (che)? Los

    trabalenguas son juegos de palabras con sonidos difciles de pronunciar

    juntos, tenemos aqu un trabalenguas:

    Cuchichean que las cucharas de tu cucharero tienen cucarachas. A

    practicar!

    LA D (de). La D (de) cuando est al inicio o en el medio de la palabra es igual a

    portugus, no hay problema por ejemplo: dado, dedo. Pero si la D (de) est al

    final de la palabra tiene un sonido casi suave, casi mudo; por ejemplo yo digo:

    pared, ciudad, majestad, verdad. Observen la D (de) final es casi muda.

    LA G (ge). Cuando la letra G (ge) va con la vocal a, o, u, suena ga, go, gu

    igual a portugus, pero cuando va con la vocal e y la vocal i, tiene un

    sonido gutural de rr (carioca), por ejemplo yo digo [he], [hi]. Veamos algunos

    ejemplos: gente, argentina, digitar, ngela. Entonces quedara [he], [hi].

    LA J (jota). La letra J (jota) tambin tiene un sonido de rr (carioca) , un sonido

    gutural, por ejemplo yo digo: [ha], [he], [hi], [ho], [hu]. Veamos algunos

    ejemplos: jarra, jefe, jirafa, joven, judas, frijoles. Repitiendo [ha], [he], [hi],

    [ho], [hu]. A practicar!

    Vamos a decir ahora un trabalenguas:

    Le dije al hijo de Juanjo que me trajera un traje, pero me trajo un pijama

    ajedrezado. Practiquemos para aprender la jota.

  • 14

    LA L (ele). La L (ele) tiene un sonido palatal de /l/. Ejemplo: cielo, Portugal,

    clavel, Brasil. Observen que siempre estando en el inicio, o al medio o al final

    siempre tiene sonido de /l/.

    LA LL (elle). Veamos ahora la unidad fonolgica LL (elle) que habamos ya

    hablado antes que tiene sonido de LH (portugus), de I (vocal) o de DJ (portugus) []

    [],. Por ejemplo: la palabra calle, yo puedo pronunciar: calhe, caie, cadje; la

    palabra llave, yo pronuncio: lhave, iave, djave; la palabra pollo, puedo

    pronunciar: polho, poio, podjo. Tenemos 3 (tres) sonidos, t puedes escoger

    el que te guste ms.

    Con sonido de LH, normalmente se usa en la regin de Galicia, en el

    noroeste de Espaa.

    Con sonido I (vocal):poio, iave, es el ms usual, se usa en Madrid, sur de

    Espaa, Canarias y Amrica en general.

    Con sonido de DJ [] [], se usa en Argentina, Uruguay y Paraguay: podjo,

    djave.

    LA (ee): es una letra muy especial en la lengua espaola ya que es una

    letra que solamente existe en el alfabeto espaol. La (ee) equivale al sonido

    de nh de portugus. Ejemplo: espaol, nios.

    LA R (erre). La R (erre) tiene un sonido fuerte y vibrante /rr/. Ejemplo: rico, rosa.

    La RR [erre] (doble erre),tambin tiene un sonido vibrante y fuerte. Ejemplo:

    barrer, perro. Qu tal si decimos un trabalenguas?

    El perrito de Rita me irrita, si el perrito de Rita me irrita, dile a Rita que

    cambie el perrito por una perrita. Ms una vez hagamos el sonido vibrante,

    /rr/.

    LA S (ese). La S (ese) tiene un sonido fuerte igual a la SS (portugus). Por

    ejemplo: sanda, suerte.

    LA Z (zeta). La letra Z (zeta) tiene un sonido interdental de th [] nosotros

    colocamos la lengua entre los dientes. Por ejemplo: corazn, zapato. Es un

  • 15

    zezeo. Pero por otro lado, ese sonido interdental tambin puede ser

    pronunciado con sonido de SS (portugus). A este fenmeno nosotros lo

    llamamos de seseo. Entonces la palabra []apato yo tambin puedo

    pronunciar [s]apato; cora[]n puedo pronunciar cora[s]n; cabe[]a,

    cabe[s]a; a[]car, a[s]car. Este fenmeno llamado seseo es considerado

    correcto por la Real Academia Espaola. Podemos practicar zezeo o

    seseo.

    LA X (equis): LA X (equis) cuando va entre vocales tiene un sonido de KS.

    Ejemplo: taxi, examen. La X (equis) cuando va antes de consonante, tiene

    sonido de S (ese) igual a portugus. Por ejemplo: expulsar, explicar.

    LA Y (i griega): la y (i griega) tiene sonido de i (vocal) o sonido de dj [] [],, si va

    en el final de la palabra tiene el sonido de i latina, como Paraguay, rey. Si va

    al inicio de la palabra o en el medio de la palabra tiene sonido de dj [] []. Por

    ejemplo: yoga, yoyo.

    Bueno, esos seran los principales sonidos que debes conocer. Y ahora vamos a cantar la msica del ABC:

    A, BE, CE, CHE, CHE, CHE, DE, E, EFE, GE, HACHE, I , JOTA, KA, ELE, EME, ENE, ENE, EE,EE, EE, EE, O, PE CU, ERE, ESE, TE, U, UVE, UVE DOBLE, EXIS, Y GRIEGA, Y GRIEGA, ZETA.

    12. LA MSICA DEL ABC: EL ABECEDARIO

    A, BE, CE, CHE, CHE, CHE, DE, E, EFE, GE, HACHE, I , JOTA, KA, ELE, EME, ENE, ENE, EE,EE, EE, EE, O, PE CU, ERE, ESE, TE, U, UVE, UVE DOBLE, EXIS, Y GRIEGA, Y GRIEGA, ZETA.

    13. TRABALENGUAS

    Maana, maanita

    Maana de nevar, de nevar;

    As estaba la maana cuando

    Te empec a olvidar

  • 16

    Perejil com,

    Perejil cen,

    De tanto comer perejil,

    Me emperejil.

    El chico

    ha dejado el helado

    encima de la chimenea

    El perrito de Rita

    me irrita

    si el perrito de Rita

    me irrita

    dile a Rita

    que cambie el perrito

    por una perrita

    Juan Jimnez

    se enjabona con jabn

    en la vieja baera de Gins

    Jos y Juan

    cogieron naranjas

    en el rbol

    Me lo han espaolizado, no s quin me lo desespaolizar

    El que me lo desespaolice, buen desepaolizador ser

    R con R guitarra

    R con R barril

  • 17

    !Qu rpido ruedan las ruedas del ferrocarril!

    Si yo como como como

    Y t comes como comes

    Cmo comes como como?

    Si yo como como como.

    Pepe pela patatas para una tortilla y para la ensalada

    Pepa pela que pela, pela que pela y se empapa

    Cubre la cebra su cuerpo, saca su lengua la cobra

    Come la hierba la cabra,

    Aunque la cabra cubre a la cobra y la cebra cubre a la cabra

    cobra, cabra y cebra

    Comen en la sombra

    Le dije al hijo de Juanjo

    Que me trajera un traje,

    pero me trajo

    Un pijama ajedrezado

    14. DGRAFO 1 HABLANDO CON LA CH

    Me han dicho

    que has dicho

    un dicho

    que he dicho yo

    Mara Chucena

    tena una choza

  • 18

    El viento se la destech

    Quin va a ayudar

    a Mara Chucena

    a techar su choza?

    La cuchara y el chimpanc

    Chocaron con el coche

    Durante el chaparrn

    Cuchichean

    Que las cucharas

    De tu cucharero

    Tienen cucarachas

    Estribillo de la cancin la cucaracha

    (tradicional cancin folklrica mejicana)

    La cucaracha, la cucaracha

    Ya no puede caminar

    Por que le falta, por que no tiene

    Las dos patitas de atrs

    15. DGRAFO 2 HABLANDO CON LA LL

    El anillo del llavero

    no tiene llaves.

    Quin se ha llevado la llaves

    del anillo del llavero?

    Sobre la llanura las llamas

    corren sin cesar,

    tantas llamas corren

  • 19

    sobre la llanura

    y no dejan de llegar.

    Llena la llanura

    de ganado est,

    Llanero vaca la llanura

    para que el ganado

    no dae ms.

    Marbella bella estrella

    toma botella de grosella en Marsella

    y no le hace mella.

    En Marsella toma botella de grosella

    y no le hace mella Marbella bella estrella.

    Estribillo de la cancin Y si fuera ella?

    Alejandro Sanz

    Ella se desliza y me atropella

    y, aunque a veces no me importe,

    s que el da que la pierda volver a sufrir

    por ella, que aparece y que se esconde,

    que se marcha y que se queda,

    que es pregunta y es respuesta

    que es mi oscuridad, estrella.

    - CONTENIDOS CULTURALES

    16. EL ESPAOL EN EL MUNDO

    Profesora: Daniel, qu sabes del espaol en el mundo?

    Daniel: Yo s que se habla espaol en cuatro de los cinco continentes

    Profesora: Amanda, puedes decir cules son esos continentes?

    Amanda: S, claro. Europa, frica, Amrica, y en Amrica: Amrica del Norte, Amrica Central y Amrica del Sur y tambin Asia.

    Daniel: En el continente europeo, se habla espaol en Espaa.

  • 20

    Amanda: En el continente africano, se habla espaol en Guinea Ecuatorial.

    Daniel: En Amrica del Norte se habla espaol en Mjico

    Amanda: En Amrica Central se habla espaol en Costa Rica, Cuba, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panam, Puerto Rico y Repblica Dominicana

    Daniel: En Amrica del Sur, se habla espaol en Argentina, Bolivia, Chile,

    Colombia, Ecuador, Paraguay, Per, Uruguay, Venezuela

    Profesora: Saben que estn aprendiendo la segunda lengua ms hablada

    en el mundo? Podran decirme cul es la primera lengua ms hablada?

    Daniel: Yo creo que es ingls.

    Amanda: Yo creo que es el chino.

    Profesora: Exactamente Amanda!, es el chino mandarn en primer lugar, el espaol en segundo y el ingls en tercer lugar. Ustedes saben en cuntos pases se habla el espaol como lengua oficial?

    Daniel: S, Yo s que el espaol como lengua oficial se habla en 21 pases. Argentina

    Amanda: Bolivia

    Daniel: Chile

    Amanda: Colombia

    Daniel: Costa Rica

    Amanda: Cuba

    Daniel: Ecuador

    Amanda: El Salvador

    Daniel: Espaa

    Amanda: Guatemala

    Daniel: Guinea Ecuatorial

    Amanda: Honduras

    Daniel: Mjico

    Amanda: Nicaragua

    Daniel: Panam

    Amanda: Paraguay

    Daniel: Per

  • 21

    Amanda: Puerto Rico

    Daniel: Repblica Dominicana

    Amanda: Uruguay

    Daniel: Venezuela

    Profesora: Ustedes saben qu pases tienen el espaol como lengua oficial y hacen frontera con Brasil?

    Daniel: Yo pienso que son cinco pases.

    Amanda: Yo pienso que son seis.

    Profesora: Exactamente son siete pases. Vamos a ver en el mapa cules son esos pases? De abajo para arriba son: Uruguay

    Daniel: Argentina

    Amanda: Paraguay

    Daniel: Bolivia

    Amanda: Per

    Daniel: Colombia

    Amanda: Venezuela

    Profesora: Exactamente!. Ahora los invito a escuchar la msica El Saber no ocupa Lugar

    El saber no ocupa lugar,

    Quien aprende es especial

    Saber otra lengua es fenomenal.

    No estoy solo en este lugar

    Siete pases hispanos con Brasil hacen frontera:

    ARGENTINA, URUGUAY, PARAGUAY, PER,

    BOLIVIA, COLOMBIA, Y VENEZUELA

    No estoy solo en este lugar (3 veces). No, no

    Conocer sus costumbres y diferencias es algo que voy a valorar

    No estoy solo en este lugar. No estoy solo en este lugar.

  • 22

    - SNTESIS CONTRASTIVA 17. NO METAS LA PATA HEIN?

    Miguel: Buenos das Cmo se llama usted?

    Chico: Francisco

    Miguel: Yo soy Miguel. Mucho gusto. Y cul es su apellido?

    Chico: Chico.

    Miguel: Usted no me entendi. Chico no es su apellido, es su apodo o

    sobrenombre.

    Chico: Hein?

    OJO!

    APELLIDO es SOBRENOME

    APODO o SOBRENOMBRE es APELIDO