48
2020. március MAGAZIN

MAGAZIN 2020. március

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

2020. márciusMAGAZIN

A kállósemjéni Kállay-kúria öt hektáros park közepén helyezkedik el, Nyíregyházától alig húsz kilométerre. A több száz éves barokk épületegyüttes, a néhány éve történt felújítás során, több új funkciót is kapott, amely közelebb hozza az egykori életet a 21. századhoz, ahol a következőkkel várjuk Önöket:

IDŐUTAZÁS A NYÍRSÉGBEN

TÁRLAT A Kállay család történetén keresztül mutatja be nemzetünk és vidékünk történelmét.

TÖRTÉNELMI KÁVÉHÁZ A 20-as, 30-as évek hangulatát, kávéházi életét idéző hely, melynek éke egy Viktória mintás Herendi porcelánnal borított kávégép. Igazi kávékülönlegességek sorával!

BÁLTEREM Elegáns, 120 fő befogadására alkalmas rendezvényterem konferenciák, bálok, családi-és céges rendezvények számára. Kiváló helyszín!

JÁTÉKKIÁLLÍTÁS Kis játéktörténeti kiállítás, a XX. század elejének közkedvelt játékaival. Csupa báj!

FORD A-Modell 1931-ből, a garázsban. Igazi látványosság!

KÚRIA PARKJA Több száz éves fák, gyönyörű természeti környezet. Sétára invitáló!

WOLKENSTEIN KASTÉLYA kúria szomszédságában található épület. Impozáns!

SZERETETTEL VÁRJUK A KICSIKET ÉS NAGYOKAT!

ELÉRHETŐSÉGEINK: Kállay-kúria, 4324 Kállósemjén, Kossuth út 94.; [email protected]; Tel.:+36/ 20 382 4373

W W W . K A L L A Y K U R I A . H U

396468

Bevezető áron már nettó 16 m Ft-tól egyszoBás,míg 25 m Ft-tól kettő szoBás apartman kulcsra készen.

Kapcsolat: dr Kelemen György Darabos u. 33. | Tel.: (52) 53-53-59

Debrecenben, a belváros szívében, a Péterfia utcából nyíló Thaly Kálmán utcán kis és közepes méretű apartmanok leköthetők év végi átadással.

398945

2020. MÁRCIUS

Turisztika magazin 3

IMPRESSZUMA Mediaworks Hungary Zrt. napilapjainak melléklete. Kiadja a Mediaworks Hungary Zrt. · Felelős kiadó: Liszkay Gábor elnök-vezérigazgató · Székhely: 1034 Budapest, Bécsi út 122–124.Nyomtatás: Mediaworks Hungary Zrt. · Debrecen, Balmazújvárosi út 16/C · Felelős vezető: Dubóczki Tibor · Értékesítésfejlesztési vezető: Varga Zsoltl 4400 Nyíregyháza, Dózsa Gy. u. 4–6. · Főszerkesztő: Nyéki Zsolt l 3526 Miskolc, Zsolcai kapu 3. · Főszerkesztő: Uri Mariann l 4024 Debrecen, Dósa nádor tér 10. · Főszerkesztő: Boros Norbert

A csengeri ifjúsági szállóba még edzőtáborozni is járnakA sportos határ men-ti városban tovább-ra is tárt karokkal várják az együttese-ket és a különböző csoportokat.

CSENGER. A Magyar Közlöny tavalyi utolsó, de cember 27-én megjelent számában szerepelt, hogy pozitívan bírálták el a csengeriek pá-

lyázatát is, eszerint megkö-zelítőleg 600 millió forin-tos kormánytámogatásban részesültek.

Felújítják a kollégiumot– Szeretnék eloszlatni egy félreértést. Ezt az össze-get nem egy nagy méretű műfüves labdarúgópálya építésére fordíthatja a klu-bunk. A pénz javarészét a

város középiskolai kollégi-umának felújítására fordít-juk – közölte dr. Komlódy Miklós alpolgármester, a Csengeri Futball Club el-nöke. – Régi vágy teljesül-het ezáltal, hiszen nagyon ráfér már az ingatlanra, hogy modern körülmé-nyek között éljenek benne a diákok. Túlzás nélkül ál-lítható, hogy évtizedek óta nem nyúltak az épülethez. Ha elkészül a beruházás, az újabb komoly előrelé-pés lehet városunk életé-ben – mondta dr. Komlódy Miklós alpolgármester, a Csengeri Futball Club el-nöke, aki kitért a sportos fejlesztésekre is:

– Természetesen nálunk sem kerül többe a labdarú-

gópálya megépítése, mint máshol. Jelenleg a komp-lexumunkban két nagy fü-ves pálya van, és a korábbi, 225 millió forintos támo-gatás révén a centerfelület mellett fedett lelátó és 200 méteres rekortán létesült, és parkoló épült. Ezenkí-vül teniszpálya és szabad-téri kondipark, valamint egy kicsi műfüves pálya is épült, ezek is részei a csen-geri sportlétesítmény-együttesnek, ahol még a közelben fedett és nyitott uszoda vehető igénybe, de büszkék lehetünk a járási tanuszodára is.

Csengerben található az az ifjúsági szálló is, ami az elmúlt években látványo-san megszépült.

– A Petőfi Diák és Sza-badidő Sportegyesület célirányosan szálláshely létesítésére a Mezőgaz-dasági és Vidékfejlesztési Hivatalnak köszönhető-en kapott 20 millió fo-rintos támogatást, ebből egy 30 fő igényes elszál-lásolására tökéletesen alkalmas, B kategóriájú gyermek- és ifjúsági tábor készülhetett el a Hunyadi utcán.

Egyedülálló a térségben– Ez az ifjúsági szálló egyedülállónak számít a térségben. A mellette lévő terasznál bográcsoz-ni is lehet, vagyis osztály-kirándulásokra is igény-be vehető. Nem pusztán tavasszal vagy nyáron van nyitva, egész évben nyitva áll mindazoknak, akik Csengerben szeret-nének kikapcsolódni, fel-töltődni vagy edzőtábo-rozni. Ha visszagondolok az elmúlt évekre, akkor eszembe jut, hogy jártak már nálunk a debreceni első osztályú futsalcsapat játékosai és a Kelen női együttese is. LTL

Join us

every week!

398670

2020. MÁRCIUS

Turisztika magazin 5

Érdekes szabadulószobát is kialakítanak a kastélybanA látogató megis-merkedhet az egykori Nyírbakta híres szü-löttjének életével, munkásságával.

BAKTALÓRÁNTHÁZA. Ismé-telten rendezvényekben gazdag esztendő elé néz-nek a baktalórántháziak és a környékbeliek. A város több programban is sikere-sen pályázott és nyert, így az előzőeknél is változato-sabb profilú, színesebb és számában is több rendez-vényen vehetnek részt a közösség tagjai.

Interaktív eszközökA helyszínek is megújul-tak, hiszen a tavalyi év végén adták át a köztéri parkokat, a kastélymúze-um is új kiállítással gazda-godott, mely a Baktai-erdő címet kapta: témája a te-lepülés határában talál-ható 310 hektár nagyságú Baktalórántházi-erdő Ter-mészetvédelmi Terület. A tárlat a védett erdő fló-ráját és faunáját mutatja be interaktív formában. A kastélymúzeum hagyomá-nyos kiállításai között 19. századi bútorozott szobá-kat találunk, az interaktív eszközök segítségével pe-dig felidézhetjük a térség

és a kastély történetét, a benne élők mindennapja-it. Két további fejlesztés előtt áll a terület: az egyik az a szabadulószoba, mely a 48. szabolcsi honvéd-zászlóalj kalandos utat megjárt zászlójának izgal-mas történetét eleveníti meg, a másik pedig – mely már nyáron látogatha-tóvá válik – a kastélyban 1871-ben született Károlyi Gyula grófnak, aranysar-kantyús vitéznek, m. kir. miniszterelnöknek emlé-ket állító ház, melyben a látogató megismerkedhet az egykori Nyírbakta hí-res szülöttjének életével, munkásságával. Ennek a tervezett átadása a nemze-

ti összetartozás napja köré szerveződik, akárcsak a kórustalálkozó.

Színház a szabadbanA kastély ad otthont a húsvéti rendezvényük-nek, április 25-én az első Baktalórántházi Hagyo-mányőrző Íjászverseny szintén ott indul, a júniust a Múzeumok Éjszakája rendezvénnyel zárják, ahol nem mindennapi prog-ramokkal várják a múze-umbarátokat. A szokásos nyári szabadtéri színházi előadás az idén augusztus 14-én lesz, a magasabb társadalmi elismertségre vágyó Schneider család

mindennapjaival ismer-kedhetnek meg Hyppolit, a lakáj segítségével.

Szeptember második hétvégéjén városnapi rendezvényt szerveznek Hooligans-koncerttel, sza-

badidő lovas- és fogathajtó versennyel. Az őszi Euró-pai Mobilitási Hét prog-ramjainak is nagy sikere van a városban, de esély-egyenlőségi nap és város-ismereti verseny is színesí-ti a közösségi életet.

Üdítő természetAz év utolsó hónapjában az advent és a karácsony időszakában kerül sor az idősek estjére, az intézmé-nyi és városi ünnepi műso-rokra és a forgatagra is.

Évszaktól függetlenül várja a kikapcsolódni, fel-üdülni vágyókat a baktai erdő, mely minden hónap-ban új arcát mutatja a ter-mészetbarátoknak. LTL

398308397793

AZ IPON BT. AKCIÓS SZÁLLÁSAJÁNLATA:

6900 Ft helyett csak 5900 Ft/fő/2 éjszaka/napi 1 étkezés17 600 Ft helyett 15 600 Ft/fő/4 éjszaka/napi 3 étkezés

Bátorliget, Ligeti Szabadidő TáborLigeti Szabadidő Tábor,

4343, Bátorliget, Rákóczi u. 35.

Sztankovics Árpádné, tele-fonszám: 0630/997-9511

Vilyvitányi Szabadidő Tábor

Vilyvitányi Szabadidő Tábor, 3991, Vilyvitány, Somogyi

B. u. 59.Suskó Ivánné, telefonszám:

0620/261-0951

Tivadar, Tisza-parti Szabadidő Tábor

Tisza-parti Szabadidő Tábor, 4921, Tivadar, Petőfi u. 9.

Bódi József, telefon-számok: 45/701-026,

0630/9293955

Állandó áraink: szállás: 2500 Ft/fő/nap, télen: 3000 Ft/fő/nap

396417

2020. MÁRCIUS

Turisztika magazin 7

Kalandos ösvény a Tarpai NagyhegyreIgazi kalandokra vágysz? Új, máshol nem tapasztalható élményekkel szeret-nél hazatérni? Rá akarsz csodálkozni a közel eredeti szép-ségében megmaradt természetre?

Ha a fenti kérdésekre adott igenlő válaszok s a kellő testi-lelki ráhangolódás után a kimozdulásra vágyó ember végigjárja a Tarpai Szőlőhegy tanösvényt, akkor hazatérve minden bizonnyal elégedetten mondhatja, tényleg úgy volt!

Induljunk hát el! Túránk során egy tízmillió éves vulkáni kúpot, a Tarpai Nagyhegyet járhatjuk tel-jesen körbe, ami már ön-magában is egyedülálló lehetőség egész Kelet-Ma-gyarországon. Az öt kilo-méteres síktúrát csak alig kell megfűszerezni egy ötszáz méteres enyhe ka-paszkodóval, és szemünk-szánk máris tátva marad a látványtól!

Lenyűgöző látványA pihegésünknek már nyo-ma sem lesz, amikor a száz-ötven méter magas tetőről tekintetünket végighor-dozzuk a Kárpátok egymás mögött húzódó hármas ka-réján. A Beregszász mögöt-ti hegyeken még kivehetők a szőlőültetvények táblái, ligetek, erdőszegélyek. A

Munkács, Ilosva, Dolha mögötti hegycsúcsok már az ezer métert döngetik. Tiszta időben a túrázó távcső nélkül is láthatja a Máramarosi-havasok felől induló hegyláncok északi, majd északnyugati irány-ba haladó kéklő sziluettje-it, amelyek a szemhatáron túl szinte összeérnek az Alacsony-Tátra emelkedő-ivel.

A látvány annyira lenyű-göző, hogy az egyszerű halandó könnyen érzelmei hatása alá kerül. Valahon-nét, tudata legmélyéről előkúszik az érzés, hogy nagyszerű eleink ott, az orrunk előtt derengő Ve-reckei-szoroson át tényleg e csodás Kárpát-medencé-be vezettek minket. Aztán ott ültünkben megfordu-lunk, s templomtornyo-

kat, szántót-rétet, szelíd tanyát látunk, s már lelki szemeink előtt a messzi nyugaton felsejlik Kassa, a Felvidék, a Mátránk s szép hazánk!

Hegyi életérzésIgen ám, ha már túrán va-gyunk, enni-inni is kéne valamit! A legszerencsé-sebbek találkozhatnak olyan hegyi gazdákkal, akiket a derű soha nem hagy el, s a messziről jött, hátizsákos vándort, annak legnagyobb meglepetésére falatnyi kenyérrel és sza-lonnával, rá meg jófajta házi borukkal kínálják – csak úgy barátilag.

Arról, hogy honnan ered ez a „tarpai hegyi életérzés” a tetőközeli, ökoművelésű gyümölcsö-sében békésen foglalatos-kodó dr. Kelemen Béla szí-vesen mesél:

– Tudom, nehéz elkép-zelni egy madárcsicser-géses, vadvirágillatú, örök zsongású dűlőkön kapálgató, metszegető, szőlejében gyönyörködő, borfejtésbe feledkező, pá-linkamustrával foglalatos-kodó gazdát a lassan őrülté váló modern világ prototí-pusaként.

– Hm, szőlőlugasok, gyümölcsösök, borok, pá-linkák, természeti lét! A tanösvény évszakonként más-más élményt kínál, de vannak kihagyhatatlan idő-szakok. Sétálgasson csak valaki langyos szeptembe-ri délutánokon a lugasok között, és engedje lelkét bebalzsamozni a szagos Izabella terjengő illatával. Nyári éjszakán lesse meg a hegytetőn egy szénabog-lyán elheveredve távoli zivatarok villámait, amint meg-megvilágítják a Kárpá-tok bérceit, vagy ébredjen nyári hajnalokon e bércek mögül kikandikáló, szem-pilla-csiklandozó napsu-garakra. Nos, könnyen úgy járhat, mint Homérosz köl-teményeiben a gyanútlan hajós, akit a szirének éneke örökre rabul ejtett.

A túrázó bár több helyen láthat már olyan parcel-lát a tanösvény mentén, amelyet a természet visz-szahódított a lelkes örökös nélküli, hajlott korú gaz-dától, de vannak nyomai a szépreményű fejlődésnek is. Vállalkozó ifjak több helyen olyan szőlészettel-borászattal próbálkoznak, ahol a modernitás, a di-vatos szőlőfajták békében megférnek őseink hagyo-mányával. Az emlékbe hagyott Izabella-lugasok körül hárslevelű, mus-kotályos, cserszegi tőkék sorjáznak, a pincékben re-dukált eljárású borkészítés folyik.

Elnöki köszönetA vulkáni dácit kőzet fölöt-ti két-három méter vastag löszréteg biztos táptalajt ad a minőséghez. Így van ez egyéb gyümölcsöknél is. Cseresznye, meggy, alma, körte, ribizli… mind kiválóan érzi magát ebben a mikroklimatikus környe-zetben, de legjobban talán a hamvaskék nemtudom szilva, melynek eperfahor-dóban érlelt pálinkája ki-hagyhatatlan élményt ígér. Korábbi köztársasági elnö-künk is nagy megelégedés-sel kóstolgatta, miközben hálás szavakkal köszön-te meg idelátogatásakor, hogy rácsodálkoztathattuk hazánk általa addig nem ismert szegletére, a nagy szatmár-beregi tájra. GB

398406

2020. MÁRCIUS

Turisztika magazin 9

Maroknyian maradtak, de összetartanakA nyíregyházi zsi-nagóga építésével Ferenc József és Sissi házasságkötésének huszonötödik évfor-dulója előtt is tiszte-legtek. Mozgó helytörténeti elő-adás – röviden így lehetne összefoglalni a nyíregyházi 100 Éves Patika Séta. Társa-ság. Egészség. elnevezésű kezdeményezését. A sé-tanap gondolata 2017-ben kezdett körvonalazódni a gyógyszertár tulajdonosa, dr. Zajácz Tamás fejében. Mára sokan már jó előre bekarikázzák a naptárban minden hónap harmadik szerdáját, amikor is Ilyés Gábor helytörténész veze-tésével útnak indul a folya-matosan gyarapodó csapat. Februárban a nyíregyházi zsinagógába látogattak el, ahová a Kelet-Magyaror-szág is elkísérte őket.

Önmagában is kuriózumA legtöbben még soha nem jártak a zsinagógá-ban, aminek megépítését 1879-ben kezdeményezte a zsidó hitközség elnöke, Haas Mór. Az építkezéssel Ferenc József és Sissi há-zasságkötésének huszon-ötödik évfordulója előtt is tisztelegtek.

– Horváth Gyula városi mérnököt bízták meg a munkával, aki Nagyká-rolyba utazott, hogy ta-

nulmányozza az ottani templomokat, így szerez-ve tapasztalatot a terv-rajzok – és a költségvetés – elkészítéséhez. A nyír-egyházi városatyák 25 ezer téglával járultak hozzá az építkezéshez, majd 1880 júniusában éppen időben érkezett a királytelki Des-sewffy testvérek adomá-nya, akik 10 ezer jó minő-ségű téglát ajánlottak fel. Ez elegendőnek bizonyult a zsinagóga befejezéséhez, amit 1880. szeptember 5-én avattak fel – osztotta meg velünk indulás előtt Ilyés Gábor.

A zsinagógában Ker-tész Gábor, a Sófár újság szerkesztője fogadta a csoportot. Bemutatta a helyi zsidó hitközséget, beszélt annak múltjáról és jelenéről, körbevezetett minket a zsinagógában, mesélt a zsidóság vallási törvényeiről, szokásairól és hagyományairól, végül készségesen válaszolt a kérdéseinkre, amivel sok, a zsidóságot körüllengő tévhitet és hiedelmet osz-latott el vagy tisztázott.

– Az, hogy Nyíregyházán zsidó vallási közösség él, már önmagában is egyfaj-ta turisztikai kuriózum. Ha valaki ezen meglepő-dik, feltehetőleg kevésbé ismeri a városban valaha élt virágzó zsidó közösség sorsfordulóit. Az 1840-ben letelepedett első zsidó

családot követték hitsor-sosaik, különösen azután, hogy a törvény lehetővé tette a szabad költözést. A befogadás nemes gesztusát a zsidóság az 1848/49-es szabadságharcban tízezer-nyi nemzetőrrel és jelentős anyagi támogatással hálálta meg annak ellenére, hogy emancipációjára, a zsidó egyházak egyenjogúsításá-ra évtizedekkel később ke-rült sor – árulta el lapunk-nak a hitközség tagja.

Kertész Gábor kifejtette: Nyíregyháza toleranciája, a zsidók beilleszkedése a város gazdasági és tár-sadalmi életébe példa-értékű volt, melyet csak rövid időre szakított meg a tiszaeszlári vérvádper, melyet itt tárgyaltak. Ek-korra a város megyeszék-hely lett, s ezzel szinte párhuzamosan a kállói rabbinátushoz tartozó zsi-dó felekezet is önállóso-dott, majd később feleke-zetekre bomlott.

A megye egyetlen mikvéje– A különleges épületek iránt érdeklődők az 1880-ban felépített zsinagógát – a város egykori büszke-ségét – már csak korabeli fotón láthatják. A templom 1944-ben kiégett, betetőz-ve a közel ötezer zsidó nagy részének pusztulását. Épen maradt viszont a húszas években az optimista orto-dox közösség által épített zsinagóga a Mártírok terén. Szinte csodának tűnhet, hogy 1947-ben az ortodox és status quo ante közös-ségeknek együtt közel ezer tagja volt, s infrastruktú-rájuk ismét működött. A mártírhalált halt, köztisz-teletben élt tudós főrabbi, dr. Bernstein Béla emléke motiválta dr. Morgenstern Benő főrabbit abban, hogy 1947-ben városunkba köl-tözzön, itt családot ala-pítson és 1957-ig vezesse

közösségét. Távozása a korszak egyházpolitikájá-nak következménye, mely a magyar, különösen a vi-déki zsidóság lassú erodálá-sához vezetett. A maroknyi nyíregyházi közösség a Ma-gyarországi Zsidó Hitközsé-gek Szövetsége taghitköz-ségeként tudatosan ápolja épületeit, temetőjét és tart-ja fent a hitéletet.

– A látogatók megtekint-hetik a Baumhorn Lipót ter-vezte műemlék zsinagógát, annak érdekes falfestmé-nyeit, tóráit. A külvilág felé nyitott közösség évente több zenei programnak biz-tosít helyet: Varnus Xavér,

a Gryllus fivérek, a Szabol-csi Koncert Fúvószenekar, a Cantemus Fesztivál kó-rusai, dr. Nógrádi Gergely főkántor – a zsidó Pavarotti – és művészbarátai, és még sokan mások adtak itt kon-certeket. A templom ud-varán lévő közösségi épü-letben imaszoba, állandó kiállítás, a pincerészben a megye egyetlen – bár nem működő – mikvéje, rituá-lis fürdője tekinthető meg. Különleges látnivalót kínál a közösség temetője a Kó-taji úton. Az itt lévő közel 2500 sírhely közül egyné-hány iparművészeti remek-mű. CSA

Nyíregyházi Zsidó Hitközség (Nyíregyháza, Mártírok tere 6.)Előzetes bejelentkezés és időpont-egyeztetés: személyesen hétfőtől csütörtökig 8 és 14 óra között, telefonon a 42/417-939-es számon vagy e-mailben: [email protected]. További információkat a www.sofar-ujsag.hu weboldalon olvashatnak.

Nyitvatartás, elérhetőségek

Kertész Gábor FOTÓK: CSÁKI ALEXANDRA

399156

399096399095

Gémtech Kft. ( +36 70 335 9261

Napkor, Ipartelep u. 1. E-mail: [email protected]

Csatlakozz Te is Kelet-Magyarország legdinamikusabban fejlődő acélszerkezet- és gépgyártó vállalkozásának csapatába!

Lakatos, hegesztő vagy CNC forgácsoló vagy?

Garantált: kiemelt bér, bejárástámogatás, hűségbónusz, modern környezet, jó hangulat.

Alapozd meg a jövődet,végzed nálunk a szakmai gyakorlatod!

Bővebb információ: +36 70 335 9261 | [email protected] Napkor, Ipartelep u. 1.

LAKATOS | HEGESZTŐFORGÁCSOLÓ | IPARI GÉPÉSZ

2020. MÁRCIUS

Turisztika magazin 11

A Szamoskéri KolbÁSZolással népszerűsítették a SzatmártHét éve szerveznek tartalmas programo-kat a Szatmárban.

SZAMOSKÉR. VII. Szamos-kéri KolbÁSZolás. 10 órá-tól Szalonna és Bandája húzza, közben és utána a Nyíregyházi Művészeti Szakközépiskola táncosai alapozzák meg a jó hangu-latot. 13 óra után a Balkan Fanatik zenél, aztán érke-zik a Parno Graszt. Fázni nem fogunk... – hirdette a közösségi oldalán a Liget az Örökségünkért Egye-sület, amely hetedik esz-tendeje indította útjára a „Együtt a Szatmárban” programsorozatot, még-pedig három nagy rendez-vénnyel.

Hagyományt teremtettek– A tavaszi Szamoskéri Családi Nappal, a nyári Buzánszky Jenő Emlék-tornával és a legnagyobb sikernek örvendő téli Sza-moskéri KolbÁSZolással indultunk el, és azóta si-került sok embernek örö-met szereznünk, élményt nyújtanunk – mondta el Veres Ágnes, az egyesület elnöke. Az egyesület szék-helye Szamoskér, ott szü-letett meg hét éve a gon-dolat, ami életre keltette az Együtt a Szatmárban programsorozatot – akkor a LEADER-támogatásnak

köszönhetően. – Az ál-munk az volt, hogy te-remtsünk hagyományt a családi, sport és a hagyo-mányőrző programoknak. Valósítsunk meg olyan rendezvényeket, amik értéket teremtenek, meg-őrizve és megélve a hagyo-mányainkat. A nyári nagy-rendezvényeinken olyan előadók léptek fel, mint a Csík Zenekar, Rúzsa Mag-di, a Magna Cum Laude és a Beatrice. Előfordult, hogy 4500 ember volt a 440 lelkes kis faluban! Arra mindig figyeltünk, hogy csak hagyományőrző tevé-kenységeket láthasson az oda ellátogató, például fa-faragást, bőrdíszműves- és fazekasmunkákat.

Ha tehették, minden egyes rendezvényünkön

velünk voltak Szamoskér testvértelepüléseinek a képviselői, akikkel baráti, testvéri kapcsolatot ápo-lunk. Ilyen a székelyföldi Oklánd település, a szom-szédos Vetés, Óvári és a lengyelországi Albigowa.

Kétségkívül a legna-gyobb közösségépítő si-kernek a Liget az Örök-ségünkért Egyesület szervezésében a Szamos-kéri KolbÁszolás örvend-hetett minden évben.

Hihetetlen hangulat– Hét éve huszonnyolc csa-pattal kezdtük, 2020-ra pedig már elértük a hatvan-csapatos részvételt. Meg-mérkőznek a leghosszabb, a legvastagabb és a legfi-nomabb kolbász díjáért, valamint díjazzuk az év pálinkáját is Szamoskéren.

Az egyesület köszönetét fejezte ki minden lelkes segítőnek, aki segítségére volt a rendezvény lebo-nyolításában. Köszönet illeti a hatvan kolbÁSZoló csapatot, akik felajánlot-tak 1-1 szál kolbászt a Dévai Szent Ferenc Alapítvány-

nak, és tartós élelmiszerrel is hozzájárultak az adomá-nyozáshoz. Elismerés illeti a három zenekart (Sza-lonna és Bandája, Balkan Fanatik, Parno Graszt), akik hihetetlen hangulatot teremtettek.

Végül, de nem utolsó-sorban köszönet a határon túli testvéreinknek, akik

velünk együtt ünnepelték ezt a különleges, hetedik évet.

Az egyesület mottója: „A hagyományt nem ápolni kell, hisz nem beteg, nem is őrizni, mert nem rab.

Hagyományaink csak akkor maradhatnak meg, ha megéljük őket!” (Sebő Ferenc) LTL

A Liget az Örökségünkért Egyesü-let alapvető célja a kulturális, az oktatási, a kutatási, a szociális, a nemzetközi, az egészségvédelmi, a környezetvédelmi, a hagyo-mányőrző, a szabadidős és a sporttevékenységek folytatása, ápolása; a magyarországi és a határainkon túli magyarok és más népek népszokásainak és kultu-rális hagyományainak megisme-rése, megőrzése, továbbadása

a fiatal generáció számára; az ifjúság és a családok egészséges életmódra, környezetvédelemre nevelése a fenntartható fejlődé-sért; a magyarországi hátrányos helyzetben élő kisebbségek integrációja, felzárkóztatása, kép-zése, oktatása, a munkaerőpiaci helyzetének integrációjának elősegítése, támogatása; az együttműködés az Európai Unió egyes civil szervezeteivel.

Szerteágazó célkitűzések

sMunkaerő-problémával

küzdesz?

s Nehezen találod a

megfelelően képzett

munkatársat?

s Találd meg velüNk a

hozzáértő szakembert!

2020. március 24.

Nyíregyháza,

Continental

Aréna

2019. szeptembet 26.

olci Egyetem díszaula

ÁLLÁSBÖRZEÉS

ZAK

MAGYARORSZÁG

MA

GY

AR

OR

SZ

ÁG

JELENTKEZZEN kiállítónak!

[email protected]

vagy a szon.hu aloldalán

399083

2020. MÁRCIUS

Turisztika magazin 13

Nyíregyháza egyre erősebb bástya a honi turisztikábanAz idén két napig tar-tott a III. Disznótoros Fesztivál a felújított Sóstói Múzeumfalu-ban.

Szeptemberben A régi Ma-gyarország ízei elnevezésű programmal nyitották meg a kapukat a látogatók előtt a hónapokig zárva tartó skanzenben. Megérte tü-relmesnek lenni, hiszen látványos a változás. Erről a „téli álom” utáni februári sajtóbejáráson is meggyő-ződhettek a média munka-társai. Új látogatóközpont épült, ebben helyet kapott egy kiállítóterem és egy múzeumshop is.

Nem kell botorkálniA többszintes épületben tudják tárolni és restaurál-ni a műtárgyakat, ott talál-ható a sok iroda, a tárgya-lóhelyiség és a könyvtár is. Közel 900 millió forint értékű volt az átalakítás a sóstógyógyfürdői múze-umfaluban, ahol korábban soha nem fejleszthettek ekkora mértékű fejlesztési forrásból. A hagyományőr-ző funkció mellett teret ad-nak a különböző kulturális és gasztronómiai progra-moknak is. Ilyen volt a III. Disznótoros Fesztivál,

ahol több tízezren érezték remekül magukat.

– A felújított Sóstói Mú-zeumfalu sok kulturális és gasztronómiai rendez-vénynek ad otthont. Az elsősorban infrastruktu-rális beruházásoknak kö-szönhetően esős időben is járhatóak lettek az utak, a közvilágítás is megoldó-dott, így az éjszakába nyú-ló rendezvények után sem kell sötétben botorkálniuk a vendégeknek – említette Furkóné Szabó Marianna, a Nyíregyházi Turisztikai Nonprofit Kft. ügyvezető-je. – A Sóstói Múzeumfa-

luban a farsangi népszoká-sokat is felelevenítették. Ezt követi a húsvéti és a pünkösdi ünnepség, nyá-ron a Szent Iván-éji és az új kenyér ünnepén vehetnek részt az érdeklődők. Az idei esztendő azért is külön-leges a skanzen életében, mert ebben az évben ün-nepli fennállásának 50. év-fordulóját, amit július 18-án falusi piknik keretében ünnepelnek meg. Ősszel elsősorban a gasztronómiai rendezvényeknek örülhet-nek a résztvevők, ilyen lesz A régi Magyarország ízei, a Márton-napi Vigasságok és a Szent Vendel-napi Pász-torforgatag is.

Várják a látogatókatNyíregyháza többet ad – szól a szlogen, és tény-leg: 2020-ban a kulturális turizmus helyszínei is to-vább bővülnek a városban.

– A Múzeumok Éjsza-káján nyílik a felújított Kállay-házban a Kállay Gyűjtemény, melyben interaktív várostörténeti

kiállítás is várja majd a lá-togatókat. Már megszok-hattuk, hogy az utóbbi években a Jósa András Múzeum is több neves művész kiállításának adott otthont, ez tovább folytatódik: tavasszal Kis-faludi Strobl Zsigmond kiállítása várja a művészet iránt érdeklődőket, ősszel pedig nagyszabású Rippl-Rónai-kiállításra kerül sor.

Az elmúlt év végén nyi-totta meg a kapuit Nyír-egyházán a négycsillagos Hunguest Hotel Sóstó a sóstógyógyfürdői üdülő-övezetben. A 123 szobás

hotel zárt hídon keresztül csatlakozik az Aquarius Élményfürdőhöz és nagy, akár 200 fős konferenci-áknak is otthont adhat. Az étterme 145 fős, a terasszal közel 200 fősre bővíthető, a hotelhez 90 férőhelyes mélygarázs és 63 felszíni parkoló is tartozik. A kor-mány a Modern városok programban kötött együtt-működési megállapodást a nyíregyházi önkormány-zattal. Ennek volt az egyik eleme a négycsillagos wellness- és konferencia-szálloda megépítése. Eh-hez 3,1 milliárd forintos támogatást biztosítottak, az önerő pedig 900 millió forint volt.

Dinamikus fejlődésAz Utazó magazin szava-zását követően adták át a legjobb turisztikai szol-gáltatóknak járó díjakat. A voksolás eredményeként az Év Turisztikai Városa címmel illették Nyíregyhá-zát tavaly.

– A díjjal azt is elismerték, hogy a megyeszékhely az elmúlt évek alatt országo-san példaértékűen, turisz-tikailag az egyik legdinami-kusabban fejlődő város lett – mondta Furkóné Szabó Marianna. LTL

ó

398410

2020. MÁRCIUS

Turisztika magazin 15

Truszkavec csábítja a turistákatA nyugat-ukrajnai Truszkavec mágnes-ként vonzza a turis-tákat.

– Nemrég jártam Trusz-ka vec ben, és nagyon sok pozitív impulzus ért. Egy olyan nyugat-ukrajnai vá-rosról van szó, amelyiknek a lakossága valamivel több mint 25 ezer fő, viszont a tavalyi vendégéjszakák száma duplája a hévízi vendégéjszakák számának – ez egészen elképesztő adat – mondta dr. Kovács Ferenc, Nyíregyháza pol-gármestere egy háttérbe-szélgetésen.

Híres fürdővárosA lvivi terület Drohobicsi járásában, a Külső-Kárpá-tok vonulatának lábánál, a tengerszint felett 400 méterre fekvő település a Pomjarki-patak partján nyúlik el. Kilenc kilométer-re található Drohobicstól és kilencvenöt kilométerre Lvivtől. Magyarországról Hévíz és Nyíregyháza ve-zetőit invitálták, ami jelzi a két helység súlyát a turisz-tikai térképen.

– Truszkavec azért is von-zó, mert egyike Ukrajna leg-híresebb fürdővárosainak. Ott a szezon nem bizonyos hónapokra korlátozódik, hanem egész évben tart. – Amikor ott jártunk, feltűnt, hogy kiemelt figyelmet

fordítanak a gyermekekre, a családok üdültetésére. Lehet tőlük tanulni, hiszen egy viszonylag kis város nagy eredményeket ért el az idegenforgalom fej-lesztésében. Mi is jó úton haladunk. Tavaly adtuk át a négycsillagos szállodát Sóstógyógyfürdőn, meg-újult a Sóstói Múzeumfa-lu, hamarosan pedig újabb nagyszabású beruházás kezdődik az Európa-hírű Nyíregyháza Állatparkban.

Vajon honnan származ-hat Truszkavec neve? Nos, ha abból indulunk ki, hogy a lengyel truskawka szó epret jelent, akkor logi-kus, hogy abból alakult ki az idők során. Ráadásul

a település 1920 és 1939 között Lengyelország ré-szét képezte (lengyelül Truskawiec a város neve). Ám az eper a városban elő-ször csak a XV. században jelent meg. A második ver-zió az, hogy a város elneve-zését sokban befolyásolta a litván nyelv. A „druska” szó litvánul sót jelent, és Prikarpattya híres sófőző központ volt. A feljegy-zések szerint már a 19. század végén fejlett für-dőkultúrával rendelkezett Truszkavec, ahol 1827-ben alapították meg az első für-dőt. A szovjet érában köz-ponti üdülőhellyé emelték fel, 1948-ban pedig városi ranggal illették. Tizenkét esztendővel később, 1960-ban összesen tizenhárom szanatórium volt a hely-ségben.

Még ma is láthatóak a régi típusú faházak, de do-minánsak a modern üdü-lőépületek. Trusz ka vec központjában van az ivó-csarnok.

Festői tájTruszkavec a wellness-turizmus specialistája: a területén nagy termé-

szetes ásványvíztartalé-kok vannak. A tizennégy gyógyforrásából a leg-ismertebb a Naftuszja. Amennyiben a forrásvizet aktívan használják, az igen kedvezően befolyásolja az anyagcserét. A helyi hote-lekben kényelmes körül-mények között nyújtanak minőségi kezelést. Ehhez párosul a festői táj, hiszen a várost a Kárpátok domb-jai veszik körül.

A város látványosságai között szerepel a múze-

uma (benne a település történelmét bemutató ki-állítással, M. Bilasz mun-kásságának festészeti mú-zeuma és a XIX. századi favillaegyüttes a központ-ban).

– Bár nem sok időt töl-töttem Truszkavecben, nagyon meggyőzött mind-az, amit tapasztaltam a hévíziekkel együtt.

Gyönyörű a természeti környezet, festői szépségű a vidék, és ott tényleg kipi-henheti magát, felerősít-heti az egészségét bárki – mondta dr. Kovács Ferenc, Nyíregyháza polgármeste-re, akire nagy hatással volt a nyugat-ukrajnai üdülő-hely. LTL

2020. MÁRCIUS

16 Turisztika magazin

A harangok átkiabáltak a túlpartra...Ha összetoldanánk a falu két végét, akkor is csak olyan lenne, mint egy sóhajtás.

Aki szeretne – merthogy érdemes! – megismerkedni a Záhonyi járásban találha-tó, mintegy félezer lakosú kisközség, Benk történel-mével, és nem elégszik meg néhány szűkszavú leírással az interneten, annak min-denekelőtt a település élő krónikásához, Uzonyi De-zsőnéhez érdemes beko-pognia, a sokoldalú nyugdí-jas pedagógus, Gyöngyike ugyanis tanári hivatása mellett szinte az egész éle-tét annak szentelte, hogy kutassa és lejegyezze Benk történetét. Értékes munká-ját egy 800 oldalas, kézírá-sos könyv őrzi, amely egy napon talán nyomtatásban is megjelenik majd, de az első és a második világhá-borúban elesett, hősi halált halt, illetve a munkatábo-rokban odaveszett benki emberek emléktáblájának létrehozása szintén Uzonyi Dezsőné nevéhez fűződik.

Szorgalmas emberekBenk a Nyírséget és a Be-reget elválasztó, Tisza mellé települt zsákfalu. A dombok, ha nem is az égig, de legalább az alacso-nyabban szálló felhőkig érnek. A benki emberek

számára ezek a dombok a hegyekkel voltak azono-sak, így nem meglepőek ezek a területelnevezések: Miska-hegy, Orosz-hegy, Kecskés-hegy. A homok-dombokon szőlőlugasok, két karján a különvált ik-rek: Ócskafalu és Újfalu. Alattuk keményre döngölt töltés, mint egy széles öv, hosszú pántlikával. Ha összetoldanánk a falu két végét, akkor is csak olyan lenne, mint egy sóhajtás.

Benket mindig a szegény, de szorgalmas, csendes, dolgos, békés természetű emberek lakta falvak kö-zött emlegették. A legenda szerint a benki harangok szomorúan átkiabáltak a túlpartra: „Benken nincs kenyér, Benken nincs ke-nyér!”, mire panaszos hangjukra így felelt a lónyai falu harangja: „Lónyán sincs, Lónyán sincs!”.

Tölgyfa köré építettékEbben az elszigetelt faluban kezdte közös életét a hat-vanas években az Uzonyi házaspár, miután a kisvar-sányi fiatal lány, Gyöngyi-ke beleszeretett a benki tanítóba, Uzonyi Dezsőbe, és összeházasodtak, majd Benkre költöztek, a fiatal-ember szüleihez. Pedagó-gusi hitelből építkeztek  az akkor még nyüzsgő, élettel teli település központjá-

ban, a Kecskés-hegyen. Uzonyi tanár néninek mára egyetlen szomszédja sem maradt, de – ahogy mond-ja – mégis sok lélek veszi körül, ugyanis 100 évvel ezelőtt a bolt, a kocsma, az óvoda és a tanácsháza he-lyén volt az ótemető. 1969-től 2007-ig, a nyugdíjba vonulásáig tanított, vezette a könyvtárat, kézimunka-szakköröket tartott. Férje, Dezső, aki népművelő is volt, a hetvenes évek elején megalakította a Páva kört, sok településen felléptek, versenyeket nyertek, ran-gos díjakat hoztak haza. Az úgynevezett „ócska” isko-lában ifjúsági klubot hoztak létre, ahol műveltségi és sportvetélkedőket szervez-tek a fiataloknak, hétvégén ide jártak táncolni, szóra-kozni.

– Órák hosszat tudnék mesélni Benk történeté-ről: a kialakulásáról, a falut ért tűz- és marhavészről – kezdi a 800 oldalas tele-

püléskrónika szerzője. – A benkiek őshazája a Tiszán-túlon, Mátyus és Lónya ha-tárában terült el. A tatár és a török veszedelem őket sem kímélte, a tatárjárás után Terra Benk pusztaként em-legették. Akiknek sikerült elbujdosniuk, azok később visszatértek, és újjáépítet-ték Óbenket, így 1324-ben a településnek már volt temploma és papja. Is-ten házát egy öreg tölgyfa köré építették, a tölgyfa volt a szószék. A kisharan-got, amely 1652-ből való, a földbe ásták el a helyiek a portyázók és ágyúöntők elől – sorolta a történelmi tényeket a nyugdíjas ta-nítónő, majd elmondta: amikor a Tisza másodszor is kiöntött, összesen 4 ház maradt a lábán, az emberek segéllyel, adakozással me-nekültek meg az azonnali éhhaláltól, s elhagyták az ősi falut, Óbenket. Új „ha-zát” kerestek s találtak a Ti-sza innenső oldalán, a mai

Ócskafaluban, majd az új Benken, a Ligetben, a Kecs-kés-hegyen.

A legbecsesebb régiségA vaskos könyvben szó esik mindemellett háború-ról, az egyház, a kultúra, az oktatás és az egészségügy helyi vonatkozásairól, de-mográfiai adatokról, a falu figyelemre méltó helyne-veiről, (Barát-erdő, Szerés, Genőce, Rózsás, Holt-Ti-sza, Tiszaháti kert, Török-szer, valamint Kegyetlen – ez utóbbi annyira agya-gos földterület volt, hogy négy ökörrel is kegyetlen nehéz volt szántani), és akkor még nem szóltunk a szintén papírra vetett hi-edelmekről, mondákról, versekről.

Alighanem a folyó gyer-mekének hitték a falut a régi benkiek, ezt igazolja egy régi pecsét, ami után addig kutatott Uzonyi ta-nárnő, amíg elő nem ke-rült. Rajta a felírat: „Benk Helység – 1788”. A szelíd folyót vésték a fémbe, meg egy halászt, aki – bizonyára a gazdag zsákmány remé-nyében – valami óriási szi-gonyfélével a kezében lesi a vizet. Ez a pecsétnyomó ma a legbecsesebb régiség a településen, turisztikai látványosságként pedig ott áll az 1801–1831 között épült református temp-lom, valamint a gyönyörű táj. PALICZ ISTVÁN

Gyöngyike üzenete: „Legyen holtak siratója, sírók vigasztalója! Le-

gyen a szeretet szava: áldás, béke! Legyen Benknek még 1000 éve!”

A falu egyik nevezetessége a református templom

FOTÓK: KÁDÁR ZSUZSANNA

Uzonyi Dezsőné, Benk élő

legendája és a 800 oldalas

„legendáriuma”

2020. MÁRCIUS

Turisztika magazin 17

39

84

94

39

84

95

2020. MÁRCIUS

18 Turisztika magazin

A Hortobágy ünnepei sorában kiemelkedő az április 25-én kez-dődő Szent György-napi Kihajtási Ünnep.

A néphagyomány az igazi tavasz kezdetét mindig is Szent György napjától, április 24-től számította. Az állattenyésztéssel fog-lalkozó népek körében, az időjárástól és a lege-lők állapotától függően ez idő tájt hajtották ki a jószágokat a téli szállás-helyekről, ekkor történt a pásztorok, béresek meg-fogadása vagy a juhbe-mérés, bár más nevezetes napok is ismertek voltak, mint pl. zöldcsütörtök vagy nagypéntek. Így egyáltalán nem meglepő, hogy számos hiedelem és népszokás kapcsolódik

ezen ünnephez: mágikus, rontáselhárító szerepet tulajdonítottak annak a vesszőnek, mellyel az ál-latokat a legelőkre hajtot-ták, de gyakori volt, hogy a marhákat láncon, tojá-son hajtották keresztül, s azt tartották, hogy a jó-szágok olyan erősek lesz-nek, mint a lánc és olyan gömbölyűek, mint a tojás. Egy esztendőben mind-összesen két alkalom-mal, a tavaszi kihajtáskor és ősszel, behajtáskor lehetünk részesei azon felemelő pillanatoknak, mikor a pásztorok, jószá-gok, fogatok érkeznek a jó öreg, sokat látott Kilenc-lyukú hídra. Már a XIV. századi írások is említik a Hortobágy folyón átívelő, akkor még fahidat, melyet Debrecen város 1827-es

döntése alapján váltott fel kőhíd, mely 6 év múl-va készült el. A hidon át-hajtott jószág után vámot kellett fizetni, a marha-kereskedők, gazdák vi-szont nem mindig a valót állították, így Debrecen állandó őrséget állított a hídra. A pásztorok, jó-szágok menete az ünnep alkalmával elhalad a Hor-tobágy legrégebbi, egy-ben leghíresebb csárdája, a Nagyhortobágyi Csárda mellett is.

A csárdák fénykoraA török kiűzése után na-gyobb lett a közbiztonság, így a nagy határú mező-városok és falvak között húzódó utak mentén, nagyjából félnapi járó-földre csárdák épülhet-tek. A Hortobágyon ilyen

ősi útvonal volt a Sóút is, melyen a középkorban a máramarosi sóbányákból tu-tajon szállított sót vitték a fel-ső-tiszántúli vi-dék ellátására a tiszafüre-di révtől. E n n e k

egyik állomása volt a Hor-tobágyi Csárda is, mely a Hortobágy természetes központja, kiemelt mű-emlék. A Hortobágyi Csár-da elődjét, a kocsmaházat 1699-ben építette Debre-cen Város Tanácsa a Hor-tobágy folyónál lévő pos-taállomás és vámszedő hely mellett. A kezdetben nádtetős vályogépület az 1830-as években nyerte el végleges formáját, és az évszázadok során barokk, valamint klasszicista stí-lusjegyekkel egyaránt gazdagodott. Az út túlol-dalán találjuk a tágas sze-

kérszínt (ma P á s z t o r -m ú z e u m ), m e l y e n két széles k a p u n le he te t t behajta-ni és az u t a z ó k

s z e -k e r e -i n e k ,

kocsijainak szolgált éj-szakai szálláshelyül. A csárdák körül többnyire kisebb-nagyobb legelők is rendelkezésre álltak, ahol a vendégek lovai legel-hettek. A pusztai csárdák körében a több vendég-szobás Hortobágyi Csár-da ritkaságszámba ment, többségük szerény külse-jű, kezdetleges berende-zésű volt. Debrecen Város Tanácsa 1926-ban – felis-merve a hortobágyi csár-dában és környékében rejlő lehetőségeket – hatá-rozatban kötelezte a csár-da mindenkori bérlőjét a minőségi szolgáltatások biztosítására: a vendéglőt száz személyre alkalmas, csinos éttermi felszere-léssel, a vendégszobákat tetszetős bútorokkal és ágyneművel kellett fel-szerelni, továbbá a vendé-gek számára megfelelő fo-gatokat, télvíz idején kellő mennyiségű tüzelőt volt szükséges biztosítani. Jo-gos panasz felmerülése esetén pedig akár 3 millió korona bírságot is kiszab-hatott a városi tanács.

Mágikus, tavaszi jószágkihajtás

or

2020. MÁRCIUS

Turisztika magazin 19

397123

Pusztai ünnepnapok· április 25. Szent György-napi Kihajtási Ünnep

·május 30. Országos Gulyásverseny és Pásztortalálkozó

· július 10–12. 54. Hortobágyi Lovasnapok

· október 24. Szent Dömötör-napi Behajtási Ünnep

További információ:

Hortobágyi Természetvédelmi és Génmegőrző Nonprofi t Kft. 4071 Hortobágy, Máta major 48.

tel.: 52-589-122, honlap: www.hortobagy.eu, e-mail: [email protected]

395044

or

ét ke

398191

2020. MÁRCIUS

Turisztika magazin 21

ét ke

Országszerte várjuk már, hogy szemügyre vehessük végre az elköl-tözött gólyák megérke-zését márciusban.

A Hortobágyi Madár-kórház gólya lakóit március 15-én közel 20 éves gyakorlat szerint kokárdával engedik el ünnepélyesen a szabad-ság útjára. Miért pont ekkor? A Hortobágyon ez már hagyománynak számít, így tiszteleg-nek a forradalom emlé-ke előtt, hiszen tudják, nemzeti ünnepünk és e madarak között ren-geteg hasonlóság van. Ahogyan a magyar ifjak-

ban tomboltak a forra-dalmi indulatok egykor a haza iránt, ugyanúgy a gólyákból is előtör ta-vasszal a szabadság és otthonuk iránti kötő-désük. Ennek biológiai okai is vannak; a gólyák hormonális rendsze-re sokkal intenzívebb és a fészkelési vágyuk márciusban erősödik fel bennük. – Azért sze-retnek „költözni”, mert hormonális rendszerük intenzív. Ez készteti őket a tél végén arra, hogy útnak induljanak. Tavasszal pedig akkor is vissza fognak jönni fész-kükhöz, ha márciusban nálunk havazik – mond-

ta Déri Balázs, a madár-kórház munkatársa.

„Nem sietnek, jó itt

nekik”

Március közepén tehát megérkeznek gólyáink, bármilyen időjárási kö-rülmény is fogadja őket, tavaszi vonulásukat nem a hazai időjárás befolyá-solja, hanem a telelőhe-lyeken történő változá-sok, és a fentebb említett úgynevezett hormonális robbanás. – Az első né-hány gólya már meg is jött hazánkba, de álta-lában a hónap közepére jellemző érkezésük. El-sőként a hímek jönnek meg, hogy elfoglalják

fészkeiket, így vár-ják tovább párjukat. A klímaváltozás rá-juk is hatással van, hiszen egyre több gó-lya marad itt Európá-ban telelni, és dönt úgy ősszel: mégsem megy Afrikába. Sokuk csak

Dél-Európáig megy, illet-ve egyáltalán nem indul el. Ennek oka a táplálék-hiánnyal magyarázható, hiszen Afrikába főképp a táplálék miatt kény-

szer ü l nek e l m e n n i , a z o n b a n

a globális felmelegedés v í z h i á n y -hoz vezet, ezáltal pe-dig a vizes

élőhelyek száma kezd az afrikai kontinen-sen beszűkülni, így az eltartóerejük egyre csak csökken. Ezért fordulhat elő az, hogy nem sietnek el a gólyák, jó itt nekik. A közhiedelemmel ellen-tétben a fehér gólya na-gyon jól bírja a téli, zord időjárást. Nem a hideg számukra a legnagyobb gond, hanem a táplálék-bázisuk gerincét képező kétéltűek, hüllők, rova-rok, férgek és puhates-tűek, amelyek télen nem találhatóak meg megfe-lelő mennyiségben itt-hon – részletezte Balázs.

Könnyen segíthetünk, ha

szükséges

A madárkórházba három fő okból eredendően ke-rülnek be állatok, rend-szerint ezek mind emberi tényezőkből adódnak. De vannak közvetett oko-zók is, mint az áramütés, baleseti sérülés vagy másodlagos mérgezések. Sajnos az elmúlt években

Szabadság és egy új kezdet: kokárdás gólyák a Hortobágyon

2020. MÁRCIUS

22 Turisztika magazin

g ya rapodta k a meglőtt ál-latok száma is. Ha egy sérült madarat látunk, ne menjünk el mellette segítség-nyújtás nélkül. – On-nan ismerünk fel egy megsebesült, beteg madarat, hogy köny-nyen meg tudjuk fog-ni. Egy egészséges madarat nem tudunk a két kezünkkel csak úgy elkapni, tehát ez már egy gyanús jel lehet, ha

hagyja magát. Az is gyanús, ha

látunk rajta látszó-lagos sérüléseket, vagy

lóg a szárnya és nem ké-pes mozogni. Ha ilyen

esettel ta-lálkozunk, akkor

az első és legfontosabb lépés az, hogy biztonság-

ba helyezzük. Érde-mes egy sötét kar-tondobozt keresni, és ebben elhelyezni a riadt állatot. A ma-darak nagyon vizu-ális lények, ez azt jelenti, hogy az ide-gesíti őket és attól félnek, amit látnak, hogyha sötét van és nem látnak sem-

mit, akkor sokkal k ö n n y e b b e n

m e g n y u g -

szanak, és nem okoznak magukban sem kárt – hívta fel a figyelmet Ba-lázs. Hozzátette: a biz-tonságba helyezés után a madárkórház ügyeleti számát szükséges segít-ségért felhívni, ha valaki nagyon messze tartózko-dik a kórháztól, akkor is bátran hívja az ügyeleti számot, hiszen a madár-kórháznak megyeszerte vannak önkéntesei, akik szívesen segítenek a szál-lításban és mentésben egyaránt.

2020. MÁRCIUS

Turisztika magazin 23

Ön is megengedheti a szép mosolyt!

Kiss Tamás fogtechnikus mester Debrecen, Munkácsy M. u. 3.Tel.: 52/416-688, 06-20/965-2168, www.dentomi.hu Dentomi Fogtechnika

Svájci eljárással készülő nagy precizitású

AmerikaiTCS iFlex fogsor. Fogsorok felújítása,pótlások készítése

39

73

72

394234

Fenyőbútorok, gyógymatracok, heverők, franciaágyak, ülőgarni-túrák, szekrénysorok, gardróbok, komódok, kiegészítő bútorok

Debrecen, Böszörményi út 1. (Shell kút mellett)Telefon: 20/241-6363 • www.malombutor.hu

Heverők, franciaágyak, ülőgarnitúrák, szekrénysorok, gardróbok, komódok, egyéb kisbútorok, konyhabútor, étkező

Debrecen, Salétrom u. 5. Tel.: 20/328-6737, 20/423-9130Konyha, étkező: 20/518-0985 • www.karpitmax.hu

KÁRPITMAX BÚTORÁRUHÁZ

MALOM BÚTORÁRUHÁZ

2500 m2-en

800 m2-en

(A részletekről, feltételekről érdeklődjön bútorboltjainkban vagy az adott telefonszámokon!)

MEGYEKÁRTYA- elfogadóhely!

FOLYAMATOS AKCIÓK!– Egyedi bútorszövet-választás!– Rövid szállítási határidő!– Óriási raktárkészlet!

398253

[email protected]+36 20 / 777-0022

HOTEL ÉS ÉTTEREM

Debrecen, Piac u. 29.www.belgaetterem.hu

39

86

92

k

2020. MÁRCIUS

24 Turisztika magazin

Ahogyan régen, úgy ma is összetartó ereje van az ősi hagyomá-nyainknak.

Belegondolni is rossz, mi lenne nélkülünk egy-egy húsvéti locsolkodás vagy farsangi mulatozás nélkül.

A kisebb városokban és falvakban erőteljesen él-nek a régi tradíciók, ame-lyek egykor a mindennapi élet részét képezték. En-nek ellenére, mégis van-nak olyan mulandóban lévő szokásaink, amelyek már a falvakban is lassan a felejtés homályába kez-denek merülni. Pedig ha a felnövekvő nemzedék nem ismeri őseink hagyo-mányait és múltját, akkor sokkal szegényebb lehet elődeinél, hiszen ezek mélyítik el igazán kötődé-sünket otthonunk iránt, tanítanak meg minket megbecsülni és megóvni környezetünket, épülete-inket és vele együtt családi örökségeinket. Manapság a divat teljesen más irányt diktál, a fiatalabb generá-ció már kevésbé tulajdonít jelentőséget a népszokások

ápolásá-nak. Azon-ban jó látni, hogy Hajdú-Bihar megye számos telepü-lésén a hagyományőrzés-nek komoly jelentőséget szentelnek a települések vezetői, és egyfajta lehe-tőségként tekintenek rá. A települések többsége teret enged olyan programok-nak, amelyek szélesebb körben keltik fel az érdek-lődést őseink szokásai iránt; minden évszakhoz és ünnepkörhöz van egy-egy olyan rendezvény, ahol feleleveníthetjük a népi hagyományainkat, az

elfeledett mesterségeinket és a régi idők mulatságait. Lássuk, melyek környeze-tünk és mindennapjaink ősi, tavaszhoz köthető népszokásai.

Virágvasárnap, Jézus

bevonulása

A Biblia szerint Jézus utol-só útja Jeruzsálembe ve-zetett. A nép örömujjon-gása közepette vonult be a városba, és pálmaágakat,

valamint v irágokat

hintettek a lába elé. Innen

ered a virágvasárnap elnevezés. Hazánkban ek-kor volt szokás az úgyne-vezett kiszehajtás, amely inkább a palóc falvakban élt az 1950-es években és mágikus rituálénak számí-tott. Ekkor egy női ruhába öltöztetett szalmabábut hordtak körbe, amit ké-sőbb elpusztítottak, vízbe dobtak és elégettek. Ez a bábu szolgált a halál és a tél megszemélyesítésére.

Húsvét, az újjászületés

ünnepe

A keresztény egyház egyik legfontosabb és legna-gyobb ünnepe. A húsvét egybeesik a tavaszi napéj-egyenlőség idején tartott termékenységi ünnepek-kel, melynek elemei: a feltámadás és az újjászü-letés. Húsvét napja – az 1582-ből származó egyhá-zi szabályzat szerint – a ta-vaszi holdtölte utáni első vasárnapra esik, március 22. és április 25. közé. A lo-csolkodás és a tojásfestés a tavasz közeledtét jelzik számunkra. Mindkét szo-kás aktívan él a falvakban és városokban. Régen kút-ból húzott vízzel öntözték meg a hölgyeket, aztán

később átváltottak finom illatos kölnire. A locsolás helyett megfigyelhető, hogy néhány észak- és nyugat-magyarországi fa-luban húsvétkor vesszőzés volt jellemző. Ezek a rituá-lék a pogány időkből meg-maradt termékenységhez és tisztítószertartáshoz kapcsolódtak. A húsvéti tojásdíszítés egy régi ha-gyomány, általában a nők dolgának tulajdonították, magyar motívumokkal és színes virágmintákkal dí-szítették az egyszerű, házi tojásokat. Régebben sajá-tos festékanyagokat hasz-náltak, mint a dióhéj vagy a hagymalevél.

Komatálka, baráti törődés

Ma már sajnos a kihalóban lévő szokásokat gyarapít-ja ez a régi odafigyelés. A múlt században még sok helyen élt és gyako-rolták. A II. világháború utáni időszakban már csak a Dunántúlon, főleg Baranyában, Somogy és Zala megyében volt szo-kás a komatálküldés. A húsvétot követően, fehér-vasárnapon volt szokás küldeni. Ezt fiatal lányok tették vagy fiúk, akik egy-mást testvérré fogadták, és örökre szóló barátságot kötöttek. Ezután komá-nak és mátkának nevezték egymást. A tál tartalma tá-janként eltérő volt, tartal-mazta a jól ismert húsvéti ételeket, mint a tojást és a kalácsot.

György-nap, a tavasz

kezdete

Az áprilisi hónapot a nép-hagyomány Szent György havának nevezi, április 24-e sárkányölő Szent György ünnepe. A népha-gyomány ettől a naptól számítja az igazi tavasz kezdetét. Az állatokat ezen

A hagyományok sosem mennek ki a

2020. MÁRCIUS

Turisztika magazin 25

a napon „seperték” ki a pásztorok az istállókból, aztán meghintették őket vízbe mártott babérágak-kal és a szalmatűz füstjé-vel füstölték meg magu-kat s jószágaikat. Végül a nyájat tűzön hajtották át, a pásztoroknak háromszor kellett átugraniuk rajta, hogy a boszorkányok ron-tását elkerülhessék.

Május elseje, a szerelmesek

ünnepe

E hónap első napján a házakat zöld növények-kel díszítették fel. A má-jusi zöld ágat vagy fát a székelyeknél jakabfának hívták, máshol pedig májfának nevezték el. Sokan ismerik a május-faállítás hagyományát hazánkban is. Ezt a sze-relmes legények állítják

kedvesüknek, jelezvén a falunak, hogy kinek is

udvarolnak. Több helyen pünkösdkor szokás volt

„kitáncolni” a fát, vagy-is a fa kidöntését táncos mulatság övezte.

Pünkösd, a kereszténység

születése

Ezt a napot, azaz a Szent-lélek eljövetelét és egyben az egyház megalapítását a keresztény világ vasárnap, a húsvét utáni ötvenedik napon ünnepli. Pünkös-döt a keresztény egyház születésnapjának is tart-ják. Az evangélium szerint ugyanis Krisztus menny-bemenetele után az apos-tolok, Mária és a legköze-lebbi tanítványok közösen ünnepelték. Szent Péter

prédikációját követően so-kan megtértek, belőlük alakultak az első keresz-tény gyülekezetek. Jel-legzetes szokás volt ekkor pünkösdi királyt válasz-tani ügyességi versenyek keretében, de ez száza-dunkban mára már eltűnt. A 18. században egy másik szokás is élt, miszerint a falu legényei és lányai közül kiválasztott pár virágokkal fel-díszítve körbejárta a falut, ahol élt.

k ki a divatból – tavaszi népszokások

2020. MÁRCIUS

26 Turisztika magazin

A hajdúk fővárosának csöndes legelője

Hajdúböszörményhez közel létezik egy csön-des, vadvirágokban és természeti kincsekben gazdag terület.

A hajdú múltunk szorosan kötődik a böszörményi csordalegelőnek, mond-hatni már egy darabját ké-pezi. A táj adta lehetősé-get a legeltetésen alapuló

á l -l a t t a r-

táshoz használ-ta fel a város gazdálkodói közössége egészen mos-tanáig. Az egykori legelőn ma már leginkább kaszáló gazdálkodás folyik, a te-rület gazdag gombalelő-hellyel, védett madarak-kal, valamint legendás ürgeállománnyal is büsz-kélkedhet, amely termé-szeti örökségünk részét képezi. Ha ismeretlenek

vagyunk ezen a vidéken, akkor bátran kérjünk segítséget. A helyi Zöld Kör egyesület örömest a rendelkezésünkre áll. Az egyesület az úgynevezett Környezeti Tanácsadó Irodák Hálózatának a tag-ja. Ez a szervezet 1997 óta fűzi egybe azokat a zöld szervezeteket, akiknek kiemelt feladatai közé tar-tozik az ingyenes, környe-zetvédelemmel kapcsola-tos lakossági tanácsadás

és informálás. Legfőbb céljuk, a böszörményi tá-jat megszerettetni az ide érkező turistákkal. Rend-szeresen szerveznek több napos túraprogramokat is az érdeklődőknek, hiszen tudják, együtt még jobb bebarangolni a környező vidéket a Hajdúságban. Akik a csillagászat iránt éreznek vonzalmat, azok-nak szintén kedvez ez a táj. Rendszerint nyáron a Magyar Csillagászati

Egyesület Hajdúböször-ményi csoportja úgyne-vezett Sötét Égbolt Túrát szervez, amikor a csilla-gos ég alatt lehetőség adó-dik az égi jelenségek és égitestek távcsővel való megfi gyelése a böször-ményi legelőn. A társaság javarészt amatőr csillagá-szokból áll, bárki csatla-kozhat hozzájuk. Gyakran országos megmozduláso-kat is szerveznek az égbolt szerelmeseinek.

HIR

DE

S

398179

2020. MÁRCIUS

28 Turisztika magazin

Egy gyönyörű kör-nyezet, ahol bicajra pattanva felfedezhet-jük a természet adta csodás lehetőségeket.

A Halápi- és Bodzás-víz-tározó Debrecen-Haláptól délnyugatra található, víz-

ellátásukat a Guti-ér és a Bodzás-ér szolgálja. A két mesterséges tavat 1976-ban alakították ki a régi lápterületből, úgy, hogy a természeti adottságokat megőrizhessék. A tavak nem kis területet ölelnek fel, hiszen a Halápi-tározó

területe 67, a Bodzás-táro-zóé pedig 34 hektár.

Lehengerlő környezet-nek lehetünk szemtanúi a víztározók körül, hiszen erdős homokbuckák, ná-dasok és fűzligetek ölelik körbe. Ha távolabbról kí-vánjuk a területet szemlél-ni, akkor mocsárréteket és erdők adta mozaikos tájat kaphatunk lencse-végre. A táj szépségét már csak a madárvilág sokszínűsége fokozza tovább. A területen számos értékes ma-dárfaj talált otthonra a nádasok között, mint a fokozottan védett vö-rös gém és a búgó hangú bölömbika, illetve egy kisméretű gázlómadár, a törpegém. A világszerte veszélyeztetettként szá-mon tartott cigányréce ugyancsak képviselteti magát ebben a különleges természeti világban. Az énekesmadarak közül a barkóscinege is

örömmel fészkel a náda-sok és gyékények levelei között. A terü-leten há-

rom orchidea-faj található; a liláspiros pompás kosbor,

a fehér virágú kétlevelű sarkvirág és a zöld virágú békakonty.

Megéri olykor kiszakad-

nunk a hétköznapok mo-notonitásából, és átadni

magunkat ennek a pihen-

tető vi-lágnak, biz-

tosan nem fogunk csalódni benne. Azoknak is érdemes néha neki-vágni egy túrának, akik eddig nem igazán voltak e tevékenység szerelme-sei.

Az Erdőspuszták két mostohagyereke

2020. MÁRCIUS

Turisztika magazin 29

ét ke

A BTM Sped Logiszti-ka Kft. egy ügyfél-, és szolgáltatásorien-tált szállítmányozási cég.

Célunk, hogy a Megren-delőink elvárásainak maradéktalanul meg-feleljünk. Ezt a célt dinamikus, motivált, jól képzett, nagy szakmai tapasz-talattal rendelkező a l k a l m a z o t t a i n k k a l tudjuk elérni, akik min-dent megtesznek, hogy Önnek a lehető leg-jobb megoldást nyújt-sunk. Személyre sza-bott megoldások és a szolgáltatásorientált gondolkodásmód az erősségünk, különös fi -gyelmet fordítva a rész-letekre.

Főbb jellemzőink:� Megbízhatóság � Minőség � Rugalmasság� Szakképzettség � Pontosság

Sokéves tapasztalat és szakértelem áll mögöt-tünk a nemzetközi és a belföldi szállítmányo-zás területén. Magas színvonalú szolgáltatást végzünk.Saját gépjárműparkkal nem rendelkezünk, de állandó alvállalkozói körrel dolgozunk. Az alvállalkozóink ren-delkeznek megfelelő árufuvarozói biztosítás-sal (CMR, BÁF), jól kép-zett gépjárművezetőkkel, és jól felszerelt, megbíz-ható, 13,6-os ponyvás nyerges szerelvényekkel

(spanifer, élvédő, csú-szásgátló).A sofőrök rendelkeznek a szükséges munkavé-delmi és egészségügyi felszereléssel (sisak, ba-kancs, mellény, stb…).Fő szállítási területünk az Európai Unió országai.Egy cég, amiben meg-bízhat, akire támasz-kodhat, és aki képes, hogy az Ön számára a legjobb szolgáltatást és útmutatást biztosítsa.A Bisnode nemzetközi cégminősítő, a vállalko-zásunk pénzügyi stabili-tását, üzleti megbízha-tóságát a pénzügyileg legstabilabb cégek egyi-ke közé sorolta. Nagy fi -gyelmet fordítunk arra, hogy a piacon tisztes-ségesen járjunk el, így fontos számunkra, hogy

egy külső szakértő is megerősítette, hogy cégünk fi zetésképte-lenségi valószínűsége kiemelkedően alacsony. Hisszük, hogy a Bisnode tanúsítvány segítségé-vel, ügyfeleink, szállí-tóink felé is tovább fo-kozzuk azt a bizalmat, mely egyre fontosabb a hosszú távú, stabil üzle-ti kapcsolatokban.

BTM SPED Logisztika Kft.

Elérhetőségeink:

Cím: 4024 Debrecen, Vígkedvű Mihály u. 17.Tel.: 0036-52/749-190Fax: 0036-52/749-190Mobil: 0036-30/515-5848E-mail: [email protected]

398247

398467

2020. MÁRCIUS

30 Turisztika magazin

A természet olykorsok veszélyt rejtutazója számára

Ha hátizsákkal szeret-nénk nekivágni nyara-lásunknak, érdemes több szempontot is szem előtt tartani.

Bármilyen mozgás-forma pozitív ha-tással van szer-v e z e t ü n k r e , főleg akkor, ha ez egy kellemes környezetben, a természet közelé-ben történik. Azon-ban a veszély mindig ott leselkedik körülöt-tünk, ezért nem ajánla-tos meggondolatlanul cselekedni. Egy tiltott zónára vagy baleset-re figyelmeztető tábla mellett sose menjünk el úgy, hogy nem vettük elég komolyan. Ezért lehetőségeinkhez mér-ten mindig tájékoztas-sunk valakit, hogy mer-re tartózkodunk éppen, és mikor szeretnénk megérkezni oda ahová

tartunk, hiszen ha baj történik, legalább lesz valaki, aki tudni fogja

merre szükséges keresni minket. A telefonunkra sem tudunk mindig ha-gyatkozni, természetben gyakran előfordulhat, hogy mobilkészülékünk használhatatlanná válik a térerő hiánya miatt.

Veszélyt jelentő állatok

Az apró jelzésekre és élő-lényre és körülöttünk lévő történésekre érde-

mes nagy hangsúlyt fek-tetni. Ha tehetjük, akkor ne hangoskodjunk és ne kiabáljunk feleslegesen, ezzel csak felhívjuk ma-

gunkra a figyelmet, viselkedjünk ven-

dégként a termé-szetben. Magyar-

országon kevés olyan állatfaj

van, amely egy ilyen túra alkal-

mával nagy ve-szélyt jelenthetne.

De azért jobb, ha óva-tosak vagyunk néme-lyikkel, nehogy többel kössük be. A szakértők azt tanácsolják, érde-

mes mindig higgadtnak maradni és kerülni egy vadállat tekintetét, hi-szen ez számára támadó szándékot jelenthet. Ha-zánkban a veszélyt jelen-tő állatok egyike a vad-disznó, eléggé erős állat és kifejezetten agresz-szív is lehet olykor. Két esetben támad emberre, ha megsebesül, vagy ha úgy érzi, szorult hely-zetbe kerül és kismala-cai veszélyben vannak. Ha farkassal találkozunk hasonló lehet a helyzet. A közhiedelemben ellen-tétben sokan nem tud-ják, de hazánkban igenis

élnek farkasok, főleg a Zempléni-hegységben és a Dél-Dunántúlon. Ak-kor támadnak, ha éhesek vagy kicsinyüket védik. A másik jelentős sérü-lést egy igen pici lény, a darázs okozhatja. Hiszen vannak olyanok, akiknél csípése túlérzékenységet vált ki, és szélsőséges esetekben halált is okoz-hat. Ezért a csípés után figyeljük a tüneteket és azonnal forduljunk or-voshoz, ha a kellemetlen viszketés és fájdalom nem múlik el, továbbá ha ez szédüléssel és arcduz-zadással is párosul. 

2020. MÁRCIUS

Turisztika magazin 31

378316

398112

r

394091

TÖLTSÖN NÁLUNK EGY HANGULATOS ESTÉT!

Cigányzene, magyaros ízvilág, óriási adagok.

Asztalfoglalás: +36-52-325-325

[email protected]

Cigányzene, magyaros ízvilág, óriási adagok.Cigányzene, magyaros ízvilág, óriási adagok.

A lf l lá 36 52 325 325

371629

Bemutatóterem: Debrecen, Csemete u. 36–38.Tel./fax: 06-52/952-588, mobil: 70/623-1549E-mail: [email protected] www.bestablak.hu

SZEKCIONÁLT GARÁZSKAPUK• Keskeny bordás• Széles bordás• A RAL skála

bármely színében

E mail: bestablak@gm

MŰANYAG NYÍLÁSZÁRÓK• 7– 8 légkamrás

„A” kat. profil

SZEKCIOONNÁÁL

ás

establak.hu

BEJÁRATI ÉS BELTÉRI

AJTÓKDekor,

CPL, 3D

588, mobil: 70/6.com www.beww.be

BÉS

á

GÁRÓK

ás

371616

2020. MÁRCIUS

32 Turisztika magazin

Barokk kastély a domboldalonA 19. század közepén, Fáy István idején élte fénykorát a Fájban található Fáy-kastély.

FÁJ. Ha Encs környékén kirándul valaki, ne felejt-se el megtekinteni Fájban a 18. században épült Fáy-kastélyt. Az épület kuriózuma a díszterem ha-talmas, mitológiai jelene-teket ábrázoló stukkódom-borművei, melyek Marco Casagrande klasszicista stílusú alkotásai. A kastély és a park mindennap láto-gatható. A látogatókat a szolgálatban levő gondnok készségesen kalauzolja az épületben. A kastély ere-detileg szerepelt a Nemze-ti kastélyprogram listáján, de 2016-ban a programot felülvizsgálták, ami után kikerült a felújítandó mű-emlékek közül. Azonban így is érdemes megtekin-teni.

Klasszicista stílusbanA domboldalon álló barokk kastély 1750 körül épült egy korábbi nemesi kúria he-lyén, majd a XIX. században klasszicista stílusban épí-tették át. A Fáy család fáji kastélyépületének meglétét mind a XVI., mind a XVII. századból okleveles adatok igazolják. Ennek a korábbi épületnek a helyén, illetve egyes elemeinek felhasz-

nálásával épült a ma lát-ható kastélyépület barokk elődje, 1750 körül. A XIX. században az épületet kétszer is átalakították: először az 1800-as évek elején, majd az 1840-es években. Ebben az időben, Fáy István gróf birtoklá-sa idején volt a kastély fénykora. Ekkor készültek Marco Casagrande dom-borművei a díszteremben és a homlokzatokon. A ze-nekedvelő gróf „Musikai akadémiái” országszerte híressé tették a kastélyt. A következő jelentősebb át-alakítás az 1930-as évek vé-gén történt. A főépület és a kapu közötti melléképület nyeregtetős, műpalával fedett, belül fafödémes. Magtárként és gazdasági épületként használták. A kastély körül korábban kis méretű tájképi park hú-zódott. A kastélyparkban eredetileg egy kis tavat tápláló vízfolyás is fellel-hető volt.

A grófi címer

A főhomlokzat tengelyében íves, stukkódíszes oromzat-tal és lizénákkal tagolt, két-szintes középrizalit emel-kedik, melynek földszinti üvegezett része alkotja a fő-bejáratot. A főbejárat felett látható a grófi címer, két harsonát fúvó angyalalak stukkódomborművével. Az

emeleten két hatosztású ablak nyílik. A felette levő timpanonban máltai ke-reszt látható, utalva Fáy István lovagrendi tagságá-ra. A rizalit felett torony-szerűen kiemelkedő tető csúcsát holdat formáló dísz ékesíti.

A park felé néző déli hom-lokzatot az 1930-as években neobarokk stílusban ala-kították át. Ennek enyhén kiugró középső részét egy-szerű, a Fáy-címerrel kitöl-tött timpanon díszíti, a kö-zépső három tengely előtt műkőbábos terasz áll. Alsó, két irányból felvezető íves része díszkutat fog közre. A lépcső induló fokainál egy-kor virágtartó szerepet be-töltő puttószobrok állnak. Az épület ezen szakasza alatt alagsor húzódik.

Az előtér boltozott, a díszterem síkfödémes. A kastély jelentőségét első-sorban a meglepően nagy, kétemeletnyi belmagas-ságú, falfestményekkel és domborművekkel díszí-tett díszterem adja. A ne-ves olasz szobrász, Marco Casagrande által készített három nagy méretű fali stukkódombormű mitoló-

giai témákat – nimfákkal, Aurora és Lucretia történe-tét – dolgozza fel. A terem három oldalán klasszicista, stukkódíszes ajtók marad-tak meg. A régészeti fel-tárás során a díszteremtől balra több teremben került elő különböző korokból származó – a barokktól egészen a XX. századig ter-jedően – díszítő falfestés. A földszint és az alagsor egyéb helyiségei boltozot-tak. A díszteremtől jobbra négy lakóhelyiség volt a két traktusban. A jobb oldali, kisebb helyiségben egy ká-polnát rendezett be az encsi görögkatolikus egyház-község. Így már egy évben nemcsak kétszer tart misét az encsi esperes-parókus, hanem minden hónapban.

Megkérdeztük

A Miniszterelnökségtől azt kérdeztük, mikor újulhat meg a Fáy-kastély. A követ-kező választ kaptuk: „Az 1773/2016-os kormányhatá-rozat a kastélyprogramnak azt az ütemét tartalmazza, amely a 2014–2020-as euró-pai uniós ciklusban törté-nik meg. Sokrétű szakmai szempontrendszer vizs-

gálatával határozták meg,hogy mely épületeket fej-lesztik az első ütemben,és melyeknek a fejleszté-se tervezett a következőütemben. A Fáy-kastélyonkarbantartási munkála-tok történtek, valamintmegkezdődött az épületfejlesztési koncepciójánakkidolgozása. A cél az, hogya Fáy-kastély műemlékihelyreállítása is megtör-ténjen, és hosszú távú,rentábilisan működő, ahelyi közösség érdekét isszolgáló funkciók kerülje-nek benne kialakításra. Akastély felújítását követő-en azt szeretnénk, ha meg-határozó szerepet játszanaa térség kulturális, turisz-tikai vonzerejének nö-velésében kiállításokkal,rendezvényi terekkel, kor-szerű szolgáltatásokkal, ér-dekes tematikákkal, külö-nös tekintettel a műemlékgróf Fáy Istvánhoz fűződőjelentős zenei múltjára.Ezekhez a szempontokhozis igazodva a kastély felújí-tására fordított összeg, apontos költségvetés a kivi-teli tervek részeként fog akésőbbiekben elkészülni.”

HEGYI ERIKA

2020. MÁRCIUS

Turisztika magazin 33

...

O n l i n e f o g l a l á s i l e h e t ő s é g

A DEBRECENI REPÜLŐTÉR KIZÁRÓLAGOS

TRANSZFERSZOLGÁLTATÓJA

T r a n s z f e r f o g l a l á s b á r m i l y e n k e l e t - m a g y a r o r s z á g id e s z t i n á c i ó r ó l

V I P v a g y p r i v á t s z á l l í t á s i g é n y l é s e

www.pannontransfer.eu +36 30 153 41 90 [email protected]

I n g y e n e s w i f i h a s z n á l a t

B a n k k á r t y á s f i z e t é s a j á r m ű b e n

398962

398315

393739

2020. MÁRCIUS

34 Turisztika magazin

Gyógyvizekkel (is) csábítanakSok helyszínen kínál-nak fürdőink minőségi szolgáltatást az egész családnak.

FÜRDŐK. Mezőkövesd köz-pontjától mindössze négy kilométerre fekszik a Zsóry Gyógy- és Strandfürdő. A 11 hektáros, gyönyörűen parkosított fürdő 22 me-dencével rendelkezik. A szórakozást és felfrissülést csúszdapark, hullámme-dence, élményelemekkel gazdagított felnőtt- és gyermekmedencék szol-gálják. Az egész évben nyitva tartó fedett für-dőben három különböző hőfokú gyógymedence, szaunavilág, élményfür-

dő-uszoda komplexum és gyógyászati részleg áll a vendégek rendelkezésére.

A gyógyulás szolgálatábanA kalcium-, magnézium- és hidrogén-karbonátos sza-bad szénsavat tartalmazó, magas szulfi dkéntartalmú hévíz több mint hetvenöt éve áll a gyógyulás szol-gálatában. 1968 óta pedig hivatalosan is gyógyvíz minősítésű, amely alkal-mas reumás megbetegedé-sek, ízületi kopások, sérü-lések, ortopédiai műtétek gyógyítására, kezelésére. Javítja az anyagcserét, fo-kozza a szervezet ellenálló képességét. A Zsóry-fürdő szolgálja ki 1986 óta a Moz-

gásszervi Rehabilitációs Központ balneológiai ke-zelésre beutalt betegeit is. Mezőkövesd-Zsórifürdő üdülőterület hivatalosan is megkapta a gyógyhely minősítést. 2015 augusz-tusától fogad vendégeket a fürdő területére épült Pandora Zsóry Apartma-nok, melyektől közvetlen átjárás biztosított a Zsóry-fürdőbe. A Balneo Hotel Zsori Thermal és Wellness a fürdő mellett 134 szobá-val várja a vendégeket.

Tovább bővülTavaly ősszel kezdődött a kivitelezése és 300 fő be-fogadására lesz alkalmas az új fedett fürdő a tovább

bővülő Bogácsi Gyógy- és Strandfürdőben. Az épü-letben helyet kap egy családi élménymedence pezsgőfürdőrésszel, vala-mint egy gyermekpancsoló és egy csúszda is. A meden-cék mellett szaunavilágot is kialakítanak. Előrelátha-tólag idén ősszre készül el a beruházás.

Tavaly adták át a meg-újult Thermál Panziót. Az épület teljes körű meg-újuláson ment keresztül, ennek köszönhetően meg-felel az MSZÉSZ által létre-hozott „Panzió három csil-laggal” minősítésnek. Az épületben nyolc kétágyas, ezek közül egy akadály-mentesített, valamint egy

úgynevezett családi szobatalálható.

Családi élmény„Élmény a család min-den tagjának...” szlo-gennel kínálja szolgál-tatásait a TiszaújvárosiGyógy- és Strandfürdő. A2001-ben országos gyógy-fürdővé minősített léte-sítmény 1200 méter mély-ről jövő, 65 °C-os, magassókoncentrációjú – nátri-um-klorid- és hidrokar-bonát-tartalmú – termálisásványvizet hasznosít.

A víz elsősorban izüle-ti, idült nőgyógyászati ésurológiai betegségek ke-zelésében hatékony, destresszoldó hatása révén

2020. MÁRCIUS

Turisztika magazin 35

bárkit kellemesen ellazít, aki pihenésre vágyik

a rohanó hétköznapokban. A strandfürdőben

közel héthektáros területen öt élményelemek-

ben bővelkedő medence, napozásra alkalmas

zöldterület, sportpályák, játszótér és kereske-

delmi pavilonsor biztosítja az egész család kel-

lemes kikapcsolódását. A gyógyulás elősegíté-

se mellett a minőségi wellness-szolgáltatások

a rekreációt, relaxációt és megelőzést is támo-

gatják.

A fürdőben a kétcsillagos, füves kemping

sátor- és lakókocsihelyekkel, valamint üdülő-

házakban biztosít szálláslehetőséget. A Gyógy-

fürdő épületében és a Strandfürdő területén

több kisebb vendéglátó egység gondoskodik a

széles körű kínálatról.

Csak az első ütemA megújult Miskolctapolcai Strand különleges

kúpja még megidézi a régi fürdőépületet, mint

ahogy Európa egyetlen Green City alapelvek

szerint épült strandjának hatalmas platánfái is.

A fürdő megújulásakor azt tartották szem előtt,

hogy korunk műszaki és technológiai követel-

ményei szerint olyan fürdőkomplexumot épít-

senek, amely megfelel a XXI. század minden

kívánságának, de a természet értékeit szinte

érintetlenül hagyja. Az épületegyüttes így

szinte beleolvad a fűzfákkal, a Hejő-patakkal

és a Bükk vonulataival határolt környezetbe.

A Miskolctapolcai Strandfürdő újjáépítése

ezzel vette kezdetét – és ebben a szellemben

folytatódik. A már elkészült, fi tnesz-, wellness-

központot tartalmazó strand csak az első ütem,

amely hamarosan tovább épül, s egy egyedül-

álló élményfürdővel egészül ki. A megújult és

kibővült Miskolctapolcai Strandfürdő a kör-

nyezetében lévő ősparkkal, a csónakázótóval

és a közelben lévő, Európa egyetlen természe-

tes barlangfürdőjével már most is egyedülálló

élményt kínál vendégeinek.

Teljesen megújulA tervek szerint 2020 végére befejeződnek a

munkálatok, amelyek a közkedvelt Mezőcsáti

Strand- és Termálfürdő teljes megújítását cé-

lozzák. A legnagyobb attrakció egy új és kor-

szerű vízforgatós családi élménymedence ki-

építése, amely több élményelemet is tartogat

majd az idelátogatóknak, a gyermekektől egé-

szen az idősebb korosztályig. A jelenlegi nagy

termálvizes medence a töltő-ürítő rendszerét

megőrzi, de élményelemekkel gazdagodik és

csempeburkolatot kap. A meglévő fogadóépü-

letet is felújítják, mely a jegypénztárt, a mos-

dókat és zuhanyzókat foglalja magába. Kiala-

kítanak a fürdő előtt egy parkolót is. A fedett

medencés épületet is korrigálják, méghozzá

légtechnikát kap a medencetér, és a burkola-

tok cseréje is megtörténik. Természetesen a

közművek fejlesztése és kiépítése sem marad-

hat el a mezőcsáti fürdőben.

PAP GYULA

2020. MÁRCIUS

36 Turisztika magazin

A megújult Bogácsi Gyógy- és Strandfürdőben gyógyulást, kikapcsolódást, szórakozást biztosít hat gyógyvizes medence, az óriás jakuzzi, az úszómedence, a gyermekpancsoló és a vízi játszótér. Hárompályás csúszdaparkunkkal nem csak a fi ataloknak kedveskedünk. A gyógycentrum különleges kezelésekkel várja vendégeit. Apartmanjaink egész napos fürdőbelépővel és ingyenes szaunahasználattal kínálnak tökéletes felfrissülést, regenerálódást. A Jurta Üdülőközpont csoportok részére, míg a kemping a természetkedvelőknek biztosít üdülési lehetőséget.Egész évben kedvező akciókkal, valamint színvonalas rendezvényekkel (mozgolódós napok, fürdőfesztivál, sörfesztivál, egészségnapok) várjuk vendégeinket!

Bogácsi Th ermálfürdő Kft. 3412 Bogács, Dózsa Gy. u. 16.Tel.: +3649/534-410

gyógyulást, kikikikikikikikkkkkakakakapcpcpcpcsosolódást, szó

E-mail: [email protected] www.facebook.com/bogacsigyogyfurdo.hu/ 3

98

51

6

...ahol nem csak a fürdőzés élmény

Programajánló 2020

Rendezvény Időpont

Nőnapi fürdőbuli 2020. március 7.Egészségnapok 2020. március 27–28.Családi Húsvét 2020. április 11. Húsvéti locsolóparti 2020. április 11.Majális 2020. május 1.Szezonnyitó éjszakai fürdőzés 2020. május 2.BMW Találkozó 2020. május 8–9.Kerékpártúrával a mozgásért! 2020. május 16.Bogácsi Pünkösd 2020. május 30.XXVIII. Bükkaljai Borfesztivál Fellépők: Gájer Bálint, és Nemzetközi Borverseny 2020. június 25–28. Rácz Gergő, Pápai JociSörfesztivál 2020. július 18. Sztárvendég: Péter Szabó SzilviaKaktusz-, pozsgás növények-, valamint ásványok kiállítása és vására 2020. július 24–26.XVI. Tiszaihal-napok 2020. július 25–26.Mozgolódós hétvége 2020. augusztus 1.Medence Buli – zenés éjszakai fürdőzés 2020. augusztus 1.Fürdőfesztivál Fellépő: Best of Geszti 2020. augusztus 15.Nyári szezonzáró programok Fellépő: Sheyla Bonnick’s BONEY M Experience 2020. augusztus 20–22. Halra fel! 2020. augusztus 29.

Szüreti Mulatság és Summásság ételeinek bemutatója 2020. szeptember 19.Szüreti Medencebál, éjszakai fürdőzés 2020. szeptember 19.Szent Mihály-napi közös csurdítás 2020. szeptember 26.BMW Találkozó 2020. október 2–3.Magyar Fürdőkultúra Napja – zenés éjszakai fürdőzés 2020. október 10. Tárcsás Ételek Fesztiválja 2020. október 24.Retró zenés éjszakai fürdőzés 2020. október 24.Márton-napi vigasságok, Búcsú 2020. november 6–8.Márton-napi medencebál 2020. november 7.Advent első vasárnapja – ünnepség, gyertyagyújtás 2020. november 29.Mikulás-parti – zenés éjszakai fürdőzés 2020. december 5.Adventi programok 2020. december

398516

A programváltozás jogát fenntartjuk! További információ: www.bogacs.hu bogacsoffi cial

2020. MÁRCIUS

Turisztika magazin 37

s

s

s

MAGYARORSZÁG

398530

www.robinsontours.huÚtjainkat lefoglalhatják irodáinkban vagy partnerirodáinknál.

1051 Budapest, Sas u. 1. 4200 Hajdúszoboszló, Mátyás király sétány 4-6. C/7. 5300 Karcag, Szt. István sgt. 2.

MKEH eng.: RO 1152/1995/1999

398968

Durres – Gloria Palace 5*

BULGÁRIA (repülővel Debrecenből)Hotel Marlin Beach 4* – all inclusive ellátással2020. 06. 15. 155.180 Ft-tól/fő (8 nap/7 éj)

Imperial Palace 5* - all inclusive2020.06.15.183.880 Ft-tól/fő (8 nap/7 éj)

TÖRÖKORSZÁG (repülővel Debrecenből)Kolibri Hotel 3* – all inclusive ellátással2020. 06. 17. és 06. 24. 166.500 Ft-tól/fő (8 nap/7 éj)

Sunstar Resort 5* – all inclusive ellátással2020. 06. 17. és 06. 24.220.400 Ft-tól/fő (8 nap/7 éj)

ALBÁNIA (repülővel Budapestről)Gloria Palace 5* – all inclusive ellátással 2020. 06. 15. 203.300 Ft-tól/fő (8 nap/7 éj)

Sun Hotel 3*+ – félpanziós ellátással 2020. 06. 15. 170.800 Ft-tól/fő (8 nap/7 éj)

MONTENEGRÓ (repülővel Budapestről)New Montenegro 4* – félpanziós ellátással2020. 06. 23.152.000 Ft-tól/fő (8 nap/7 éj)

Hotel Depadance Vesna 3*–félpanziós ellátással2020. 06. 23. 144.350 Ft-tól/fő (8 nap/7 éj)

Az árak tartalmazzák: a szállást a megadott ellátással, közlekedéssel, a repülőtéri illetéket és üdülőhelyi díjat. Az árak nem tartalmazzák: a fakultatív csoportos repülőtéri transzfert és biztosí-tási díjakat. A megadott árak visszavonásig érvényesek a szabad helyek függvényében.

2020. MÁRCIUS

38 Turisztika magazin

Természetes szökőkutak a BükkbenNem kell Izlandig utazni, hogy gejzíre-ket lássunk, elég, ha Felsőtárkány környé-kén kirándulunk.

BÜKK. A túrázás önmagá-ban is egészségmegőrző hatású, de ha még forrás-vizet is fogyasztunk mellé, különösen sokat tehetünk egészségünkért. A Bükk hegység forrásokban és karsztvizekben gazdag, különleges képződménye-ket is láthatunk a sziklák és völgyek között. Ilyenek a Felsőtárkány környékén található időszakos gej-zírek, amelyekből alkal-manként négy is működik. Terápiás túrákat is szerve-ző túravezetők segítségét kértük, hogy gondolatban járjuk be ezt a területet.

– Időszakos karsztfor-rásaink a Tar-kő alatt helyezkednek el, ez a Vöröskő-forrás, a Felső Vöröskő-forrás, az Imó-kő-forrás és a Fekete-len-forrás – vezette be Progner László bronzjelvényes túravezető, mozgásterapeuta. – Télen, amikor nagy csapadék gyű-lik, a barlangrendszeren ke-resztül az esővíz leszivárog a mélybe és összegyűlik a vízgyűjtő medencékben. Akár hónapokig is kering a járatokban, amíg a felszín-re tör, jellemzőben február vége, április eleje között, attól függően, hogy mennyi csapadék esett azon a télen.

Tavaly a téli hónapokban kevés csapadék hullott, ennek ellenére áprilisban beindultak a gejzírek, mert abban a hónapban intenzív esős időszak volt.

Kisvasúttal egybekötveRendkívül látványos je-lenségről van szó, ahová a turisták nagy számban látogatnak el, különösen a vízsugarak születésekor.

– Minden forrásnak más a jellegzetessége, de a kö-zös bennük, hogy a hegy lábánál jelennek meg. A Vö-röskő-forrás fi atalos lendü-lettel, akár két méter magas-ságig is kiszökellve tör elő a felszínről. Az Imó-kő-forrás egy körülbelül 40 méteres

sziklafal alól szivárog kife-lé, amikor eléri a víz az üreg száját. A Fekete-len-forrás pedig a hegyoldalból szé-pen, lassan csordogálva hul-lik alá. Azok, akik csak sétál-ni szeretnének, kisvasúttal elzakatolhatnak a Stimecz-házig. Felsőtárkánytól gyalogosan pedig a kék jelzésen jutunk el eddig. A háztól balra a Vöröskő-pa-tak folyását követve elérjük a Vöröskő-forrást, majd a Felső Vöröskő-forrást is. Ha nem fordulunk el, hanem továbbhaladunk a kék kör jelzésen, 600 méterre balra eljutunk az Imó-kő-forrásig, jobbra pedig a kék ferde sáv jelzést követve 600 méter-re találjuk meg a Fekete-

len-forrást. Választhatjuk azt is, hogy Répáshutáról kibuszozunk Tamás-kútig, és onnan a kék ferde sávon eljuthatunk ugyanezekre a helyekre. Amennyiben kedveljük a magaslatokat és a szép kilátást, a Stimecz-háztól felgyalogolhatunk a Tar-kőre, onnan pedig mintegy 12-13 kilométeres, 400 méter szintkülönbsé-get bejáró kirándulás alatt, a zöld jelzésen elérjük az Imó-kőt. Ezen az útvonalon több látványosság is található, például a Toldi-kunyhó és a Bujdosó-kő szikla – vezetett végig Progner László.

Gyógyító forrásvízA bükki forrásvizet ásvá-nyianyag-tartalma miatt érdemes fogyasztani.

– A csapadék, ahogy érint-kezik az üledékes karszt kőzettel, kioldja a sót, kalci-umot és más ásványi anya-gokat, amíg el nem éri alul a vízzáró réteget. Így kris-tálytiszta, nagyon jó minő-ségű ásványvíz keletkezik a Bükkben, és majdnem minden forrásvíz iható. Ezt már többen felismerték, ugyanis némelyek Lillafü-

redről kijárnak például aLevente-forráshoz vagy aBársonyos-forráshoz. A te-rápiás túráinkat általábanmi is úgy tervezzük, hogyforrások is útba essenek,mert csodás élményt nyúj-tanak – fűzte hozzá VaszkunAnita túravezető, terapeu-ta, táplálkozási tanácsadó.– Tavaly a Forrás-völgybenpéldául egy fülelős túráthirdettünk meg, ahol célultűztük ki, hogy a patakot ésa madarakat fogjuk hallgat-ni. Sokféle kirándulást szer-vezünk, amelyek közül aterápiás túra a legkönnyebb,7-8 kilométernél nem hosz-szabb, lassú tempójú és 300méteres szintkülönbségenbelül van. A közösség kifeje-zetten támogató, mindenki-re odafi gyelünk. Aki igényli,azokkal légzőgyakorlatokatvégzünk, vagy táplálkozásitanácsokat adunk nekik. Arendszeres túrázás azonbanmindezek nélkül is pre-venciós jelleggel bír, vagyenyhítheti a mozgás- és lég-zőszervi, a kardiológiai ésmentális problémákat. Nemutolsósorban pedig megsza-badít a túlsúlytól. DETZKY ANNA

A bükki forrásvizet ásványianyag-tartalma miatt érdemes fogyasztani FOTÓK: LESKÓ JÓZSEF

A Vöröskő-forrás fi atalos lendülettel, akár két

méter magasságig is kiszökellve tör elő a felszínről

A Fekete-len-forrás a hegyoldalból szépen, lassan

csordogálva hullik alá

2020. MÁRCIUS

Turisztika magazin 39

(

legdinamikusabban fejlődő

Lakatos, hegesztő

hűségbónusz, modern környezet, jó hangulat.

a jövődet,

Bővebb információ: +36 70 335 9261 | [email protected] Napkor, Ipartelep u. 1.

LAKATOS | HEGESZTŐFORGÁCSOLÓ | IPARI GÉPÉSZ

Utazz velünk!

www.szabobuszberles.hu

������������������������������ ��������������������

���������������������������

�������������������������������

����������� ­�� ���­���

����������������������������

����� �� ���� ­����������

���� �������������

����������������

������ � ������

� �������������

�����������������

���������������

����������� ���

������������� �����

������������������������

��������� � ���

398615

Töltse szabadidejét a Zemp-léni-hegység természeti

szépségekben és történelmi emlékekben gazdag vidékein. Ehhez ajánljuk Pálházán találha-tó szállásunkat bázishelyként. Szállást kínálunk teljes ellá-tással, csoportok részére igény szerint szabadidős programo-kat szervezünk. Iskolák, alapít-ványok részére erdei táborok, osztálykirándulások, tematikus táborok lebonyolítását vállaljuk egész heti programmal.

2 kőépületünket 5000 nm-es füves terület övezi, különféle kültéri játékokkal, sütési lehe-tőségekkel. Vendégeink étkez-tetését igény szerint helyben meg tudjuk oldani, illetve kony-hahasználat is lehetséges. Szo-báink összesen 120 fő elhelye-zésére alkalmasak, a szobákhoz hideg-meleg vizes zuhanyzó és közös helyiség tartozik.

Kalandos légy itt, a Hanyi Istók

Erdei Táborban, Pálházán!

Honlap: www.hanyi-istok.hu

E-mail: [email protected]

Telefonszám: 20/9678-973398543

398552

2020. MÁRCIUS

40 Turisztika magazin

Nem csak katasztrófa-emlékhelyA sziklatömb tetejé-ről kiválóan látszik a Gergely-hegy 765 méteres orma.

BORSÓ-HEGY. A Zempléni-

hegységben található Bor-

só-hegy sajnálatos módon

a Szlovák Légierő An–24-es

repülőgépének 2006-os ka-

tasztrófája nyomán került

be a hírekbe. Egy Pristinából

Kassára tartó szlovák ka-

tonákat szállító repülőgép

zuhant le a hegynek ütköz-

ve. A fedélzeten tartózkodó

43 fő (a 8 fős személyzet és

35 utas) közül egy élte túl a

balesetet.

A magyarországi Top

100-as listában szereplő

Gergely-heggyel együtt

számos látnivalót és érde-

kes túraútvonalakat kínál

az idelátogatóknak. A pi-

ros emlékmű turistajelzés

vezet a Zempléni-hegység

egyik legnyugatibb csúcsá-

ra, leágazva a hegységet

átszelő, piros sávval jelzett

Rákóczi-útról, illetve a Sá-

rospatakot Kassával össze-

kötő Szent Erzsébet-útról.

Túránkat érdemes a va-

rázslatos Hejcéről indítani.

Hejce Miskolctól hatvan

kilométerre északkeletre

található, a Zemplén nyu-

gati lábánál. A környező

települések közül Vilmány

négy, Göncruszka hét kilo-

méterre fekszik, a legköze-

lebbi város Gönc, amelytől

a távolsága tizenkét kilo-

méter. Hejce egyik legko-

rábbi településünk, már

1009-ből van róla adat,

ekkor I. István az általa

alapított egri püspökség-

nek adományozta. A 15.

században husziták tele-

pedtek meg a falu keleti ré-

szén, melyet utánuk ma is

Csehországnak neveznek a

helyiek. Ebben az időben

Hejce már mezőváros volt.

Püspöki kastély1774-ben Eszterházy

Károly gróf, egri püspök

Fellner Jakab tervei alap-

ján felépíttette a faluban a

copf stílusú hejcei püspöki

kastélyt. 1804-ig az egri,

majd a kassai püspök hasz-

nálta. 1945-től az egyház-

megye Magyarországon

maradt részének központ-

jaként szolgált, majd pap-

nevelő intézet, szeminá-

rium működött benne. Az

egyházmegye megszünte-

tése után a Római Katoli-

kus Szeretetszolgálat keze-

lésébe került, és szociális

intézmény lett belőle, ahol

a feloszlatott szerzetesren-

dek idős tagjait helyezték

el. 1991-ben megalakult

a Hejcei Nemzetközi Al-

kotótábor. 2003 óta min-

den évben itt tartja éves

szerepjátéktáborát a Sötét

Szívek Erdeje Egyesület.

2016-ra azonban állapota

annyira leromlott, hogy

az intézményt be kellett

zárni.

Gyalogolni jó!A piros négyzet turistajel-

zésen indulhatunk, miu-

tán eldöntöttük, hogy egy

darabig autóval megyünk

vagy végig kerékpárral,

illetve gyalogosan. Az út

első szakaszán gyorsabb –

bár kevésbé élvezetes – az

autó, a vége felé pedig a

kerékpárral feljutás jelent

kihívást. Ergo, legjobb, ha

gyalog vágunk neki.

Az első elágazás a Fehér-

kúti erdészház előtt talál-

ható. Innentől elhagyjuk

a szekérutat, és folytatjuk

utunkat a piros vonal jel-

zésen. Ekkor igazolódik,

hogy jól döntöttünk, ami-

kor otthon hagytuk a ke-

rékpárunkat. Elhagyjuk

a Nagy-Mocsarast, majd

megérkezünk a Sólyom-

kőhöz, a piros háromszög

jelzésen fel is juthatunk

a tetejére. A sziklatömb

tetejéről kiválóan látszik

a szemben lévő Gergely-

hegy 765 méteres orma.

A piros vonalon tovább-

haladva már nincs messze a

Borsó-hegy csúcsa. Később

rátérünk az emlékmű jelzés-

re, amely a légikatasztrófa

emlékművéhez vezet. Az

emlékműtől egy jelöletlen

ösvényen továbblépdelve

kiérünk egy tisztásra, ahon-

nan a Zemplén északi részé-

re nyílik remek kilátás.

PAP GYULA

Megemlékezés a lezuhant szlovák repülőgép áldozataira FOTÓK: VAJDA JÁNOS

Simicskó István honvédelmi miniszter koszorúz a katasztrófa évfordulóján tartott megemlékezésen

2020. MÁRCIUS

Turisztika magazin 41

398523

398537

ÁLLÁSBÖRZE

ÉSZAK

✔ Állást keres?✔ Munkát váltana?✔ Látogasson el INGYENESEN az Észak állásbörzére!

2020. március 26. Egressy Béni Művelődési Központ 9.00–16.00 óráig

KAZINCBARCIKA

JELENTKEZZ KIÁLLÍTÓ[email protected]

MAGYARORSZÁG399056

2020. MÁRCIUS

42 Turisztika magazin

A várromtól a Lázbérci-tóigAz egész napos vonatos-buszos-gyalogos túra felejt-hetetlen élmények-kel kecsegtet.

DÉDESTAPOLCSÁNY. Borsod-Abaúj-Zemplén megyé-nek számtalan csodálatos „szeglete”, sőt világörök-ségi része van. Egyik-má-sik útvonala rendkívüli népszerűségnek örvend, azonban akadnak gyönyö-rű, de ritkábban látogatott tájai. Ilyen például Lázbérc és környéke, amely egy nap alatt bejárható.

Csodálatos vidékAz ismerd meg hazádat mozgalom keretében azt ajánljuk, hogy a sportos öltözéket öltő kirándulók üljenek vonatra, és Mis-kolcról meg se álljanak Vadnáig. Ott szálljanak át autóbuszra, és Nagybarca, valamint Bánhorváti érin-tésével Dédestapolcsányig utazzanak. Pompás lát-ványt nyújtó dombos vi-déket látnak majd, aztán a lázbérci tározónál – ezt ga-rantáljuk – a lélegzetük is elakad a látványtól: kicsi-ben azt kapják majd, mint-ha a badacsonyi hegyről tekintenének a Balatonra.

Itt vegyék fel „nyúlcipői-ket” és fedezzék fel az 1975-

ben létrehozott, a Bükki Nemzeti Parkhoz tartozó Lázbérci Tájvédelmi Kör-zetet, Észak-Magyarország első ilyen védettségű táj-egységét. Induljanak el az Upponyi-hegység irányá-ba, gyalogoljanak a festői szépségű, erdős hegyolda-lakon, közben fedezzék fel a védett területen elterülő meredek sziklafalakat, a barlangokat, köztük a jel-legzetes kőgombákat.

Csodálják meg a környe-ző tölgyeseket és bükkösö-

ket, továbbá a mezei juhart és a látványtól csaknem úgy fogják érezni magukat, mint Erdélyben. A tóban – mivel ivóvízbázist jelent – fürödni tilos, de horgászni szabad. Aki visz magával botot, és persze kiváltja a szükséges engedélyt, akár a nemes hal kategóriájába tartozó süllőt, harcsát és csukát is foghat.

A dédesi romA várat 1245 előtt kőből építették, és bár erősen ro-

mos állapotú, felkeresése, bejárása egyenesen köte-lező. A felvezető legrövi-debb, de meredekebb út a Nagyvisnyó előtt elágazó erdészeti műút, melyről egy erdei földút visz a nye-regbe. Onnan túraúton le-het gyalogosan megközelí-teni a várrom területét.

A látványosságról tudni kell, hogy a XIII. század-ban IV. Béla királysága idején épült, közvetlenül a tatárok kivonulása után. A várat 1567-ben kezdték ostromolni a törökök, akik közül több százan ott lelték a halálukat. Ezért bosszú-ból lerombolták, és ettől az időtől tartják nyilván rom-várként: egyik bástyájának sarokfalai még láthatók, továbbá a bokrok között a falmaradványok is fel-fel-tűnnek. A várhegy maga-san uralja a Bán völgyét, melyre pazar panoráma nyílik. Mintegy tíz évvel ezelőtt a balesetveszélyes-sé vált bástyát a Kulturális Örökségvédelmi Hivatal korláttal vette körül, ezen

túl azonban semmilyen felújítás nem történt, így a rom gyakorlatilag eredeti állapotában fogadja a tu-ristákat.

Gyalogosan Ómassáig Onnan lesétálva felkeres-hetik a dédesi református templomot, majd nézelőd-hetnek Dédestapolcsány faluban, amely 1950-ben Dédes és Bántapolcsány összevonásával jött lét-re. Ekkor már biztosan délutánba hajlik az idő, így ideje lesz útra kelni Ómassa irányába.

Mályinka érintésével mintegy kétórás, jól járha-tó séta vezet a Miskolchoz tartozó „városrészig”, ahol a 15-ös számú autóbusz indulásáig az ott lévő egy-ségekben mód nyílik egy kis frissítő és harapnivaló elfogyasztására. Miskolc-ra érkezve pedig a jó le-vegőtől és a fáradtságtól egészen biztosan senkinek nem lesz álmatlan éjsza-kája!

KOLODZEY TAMÁS

A Lázbérci-tó tavaszi köntösben FOTÓ: BUJDOS TIBOR

A dédesi várrom bástyája FOTÓ: ÉM-ARCHÍVUM

2020. MÁRCIUS

Turisztika magazin 43AZ IPON BT. AKCIÓS SZÁLLÁSAJÁNLATA:

6900 Ft helyett csak 5900 Ft/fő/2 éjszaka/napi 1 étkezés17 600 Ft helyett 15 600 Ft/fő/4 éjszaka/napi 3 étkezés

Bátorliget, Ligeti Szabadidő TáborLigeti Szabadidő Tábor,

4343, Bátorliget, Rákóczi u. 35.

Sztankovics Árpádné, tele-fonszám: 0630/997-9511

Vilyvitányi Szabadidő Tábor

Vilyvitányi Szabadidő Tábor, 3991, Vilyvitány, Somogyi

B. u. 59.Suskó Ivánné, telefonszám:

0620/261-0951

Tivadar, Tisza-parti Szabadidő Tábor

Tisza-parti Szabadidő Tábor, 4921, Tivadar, Petőfi u. 9.

Bódi József, telefon-számok: 45/701-026,

0630/9293955

Állandó áraink: szállás: 2500 Ft/fő/nap, télen: 3000 Ft/fő/nap

Creppy - a prémium palacsinta élmény „…a Te helyed, a Te különlegességed!…”

39

90

15

A Creppy a minőségi pala-csintás vendéglátás országos hírnévvel bíró márkája. Mesz-

sze földön elismert egyedi palacsintás fogásainkat

speciális kiszolgálással és pá-ratlan atmoszférával társulva

nyújtják a vendégeknek az egyedülálló Creppy élményt.

A Creppy az elérhető, igényes gasztronómia képviselője, mely partizán módszereivel és speciális fogásaival forradalmasította a ven-déglátást, megbolygatva a gasztro-nómia tavának állóvizét. A Creppy éttermek valódi kulináris élmény-központok, ahol palacsintás fogá-saink elvarázsolják vendégeinket.

Az első franchise étterem:

PalacsintaBistro DebrecenbenÓriási mérföldkő - egyben egy nagy álom megvalósulása – a Creppy

PalacsintaBistro debreceni nyitása a Creppy márka életében, hiszen az ország

második legnagyobb városaként, franchise terjeszkedés egyik fő desztinációja

volt Kelet-Magyarország stratégiai központja.

2019 Novemberében nyitotta meg kapuit a debreceni Creppy PalacsintaBistro,

ami a Creppy koncepciójában meghatározott szigorú minőségbiztosítási elvek

alapján, a Creppy palacsinták különlegességének szellemében kápráztatja el

vendégeit.

Az egyedi receptúra alapján készített, nagy számú, folyamatosan frissülő,

speciális palacsintás fogás miatt a Creppy országos népszerűségre tett szert,

melynek okát túlnyomó részben a lenyűgöző Creppy élmény adja. A Creppy

PalacsintaBistro Debrecen ezt a kivételes élményt adja át a Creppy első fran-

chise egységeként.

Creppy PalacsintaHázA Creppy PalacsintaHáz az éttermi színvonalra emelt, különleges palacsintás

vendéglátás egyedülálló képviselője az országban. 2006 óta irányítja egyedi

gasztronómiai forradalmát Miskolc belvárosából, az avasi pincevilág szívéből.

Az egyedi receptúra alapján készített, nagy számú, folyamatosan frissülő, spe-

ciális palacsintás fogás miatt országos népszerűségre tett szert, melynek okát

túlnyomó részben a lenyűgöző Creppy élmény adja.

A Creppy PalacsintaHáz a Creppy védett márkanevének a bázisa, bemutató

étterme.

Creppy PalacsintaHáz Miskolc3530 Miskolc, Nagyavasi sor 212. Tel.: 70/374-3671 email: [email protected]

Creppy PalacsintaBistro Debrecen4028 Debrecen, Laktanya u. 50. Tel.: 70/232-6417 email: [email protected]

2020. MÁRCIUS

44 Turisztika magazin

Fedezzük fel gyönyörű várainkat!Minden várnak meg-van a maga története, és mindegyik dicse-kedhet egy-egy híres történelmi személyi-séggel.

VÁRTÚRÁK. Érdemes akár egy teljes hetet is rászánni, hogy megismerjük Borsod-Abaúj-Zemplén megye kü-lönleges, történelmi időket idéző várait. Az időutazás, az interaktív programok és a feledhetetlen élmények mindenütt garantáltak. Leghíresebb talán közülük Miskolcon, a Bükk lábánál fekvő Diósgyőri vár.

Királyi vadászatokA Diósgyőri vár falai a Szinva-patak völgyéből kiemelkedő szikladombra épültek. Anonymus, a 13. századi névtelen króni-kás említi, hogy itt már a honfoglalás idején állt egy földvár, amelyet 1241 körül a tatárjárás idején pusztít-hattak el. IV. Béla király a tatárjárás után kedvelt hí-vének, Ernye bánnak ado-mányozta a helyet. Ernye bán fi a, István nádor volt az első, ovális gyűrűvel öve-zett, két kerek toronnyal ellátott kővár építtetője.

A „Lovagkirály”-ként emlegetett Nagy Lajos 1364-ben nagy birtokrészt csatolt a várhoz, a nemzet-ségi vár helyén pedig itáliai és délfrancia mintára góti-kus várkastélyt építtetett. A falakat körülölelő vizes-árokkal, négy hatalmas, bevehetetlennek látszó toronnyal, a tornyokat ösz-szekötő emeletes lakosztá-lyokkal, valamint a korabeli Közép-Európa legnagyobb lovagtermével Diósgyőr vára az ország legpompáza-tosabb erődítménye volt.

Buda, Visegrád és Zó-lyom mellett Diósgyőr ki-rályi székhelyként akkori-ban vált jelentőssé, amikor

Lajos a lengyel királyi trónt is elfoglalta. A vadban gaz-dag bükki erdők szélén fek-vő várkastély évente több hónapon át Lajos király kedvenc tartózkodási he-lyeként szolgált, ahová sa-ját udvartartásával együtt gyakran elkísérte a két ki-rályné is, édesanyja és hit-vese. Lengyel királlyá való koronázását is Diósgyőrben ünnepelte Nagy Lajos.

A Diósgyőri vár falai kö-zött olyan fontos politikai események is zajlottak, mint 1381-ben a király velencei háborúit lezáró turini (torinói) béke ratifi -kálása. A bükki vadásza-tok fénykora szintén erre az időszakra tehető. Lajos király halála után Diósgyőr a továbbiakban a királynék javadalma volt.

A királynék jegyruhájaTöbb nekibuzdulás után 1962-ben Czeglédy Ilona régész vezetésével kezdő-dött az a tíz éven át tartó feltárás, amelynek ered-ményeként rom állapotá-ban került konzerválásra a Diósgyőri vár. Alig derékig ért a történelmi épület,

amikor 2013-ban a Diós-győr-Lillafüred komplex kulturális és ökoturisztikai fejlesztése projekt kereté-ben arra vállalkoztak, hogy a vár teljes épületrészeit rekonstruálják. A műem-lékvédelemben úttörőnek számító vállalkozásnak az volt a célja, hogy a vár minél többet eláruljon a történelméről, azokról az uralkodókról, események-ről, emberi sorsokról, ame-lyek falaihoz kötődnek.

A felújított Diósgyőri vá-rat 2014. augusztus 30-án adták át. A vár újra meg-telt élettel! Korhű beren-dezési tárgyak, jelmezes animátorok, történelmi játékok, hagyományőrző programok és a modern eszközök is segítik az idő-utazást olyan korokba, amelyek sokkal több titkot és érdekességet rejtenek, mint gondolnánk! A vár felfedezésére egyénileg és tárlatvezetés keretében is lehetőség nyílik. Az ide ér-kező vendégek számára fe-ledhetetlen élményt nyújt udvarhölgyeink és lovagja-ink kísérete. A vár népe iz-galmas, szórakoztató mó-

don mesél a Diósgyőri vár történetéről, a falai között zajló diplomáciai esemé-nyekről, szövődő szerel-mekről, intrikákról, csel-szövésekről, a középkori mindennapokról.

A Diósgyőri vár rekonst-rukciója folytatódik.

A fejedelem lakhelyeVegyük utunkat észak felé, és fedezzük fel a Zemplé-ni-hegység csodás várait! Regécen szinte minden látnivaló arról tanúskodik, hogy a település igen büsz-ke történelmére. Különö-sen arra, hogy II. Rákóczi Ferenc gyermekkorának egy részét a falu fölé emel-kedő hegy tetejére épített várban töltötte.

De ugorjunk csak vissza az időben több mint 340 évet! II. Rákóczi Ferenc 1676. március 27-én szü-letett Borsiban. Még nem volt 4 hónapos, amikor édesapja, I. Rákóczi Ferenc meghalt. Ezt követően az édesanyja, Zrínyi Ilona gyermekei gyámjának je-lentette ki magát, átvette az örökös főispáni mél-tósággal járó teendőket.

1677-ben érkezett gyer-mekeivel Regécre, ahol II.Rákóczi Ferenc gyermek-korának első éveit töltötte.Itt szerezte meg latintudá-sának alapjait, itt ismerke-dett hazája történelmével.

Ezért is állíttatott sokévvel ezelőtt az önkor-mányzat egy olyan szobrota községháza udvarára,mely rendhagyó módonZrínyi Ilonát a gyermek II.Rákóczi Ferenccel ábrázol-ja. A fából készült szobrotNemes Sándor hejcei fafa-ragó készítette.

– A regéciekben erősenél és meghatározó szerepettölt be a fejedelem emléke.Minden évben megemlé-kezünk a várban a szüle-tésnapjáról a szomszédosHáromhuta településselközösen – mondta lapunk-nak Bakos Ferenc, Regécpolgármestere, hozzátéve:a megemlékezés évről évregazdagabb és szélesebbkörű. – Azon vagyunk,hogy még erősebb legyenközösségünkben a fejede-lemhez való kötődés. Akipedig mélyebben szeret-ne megismerkedni Rákó-czival és korával, annak aRegéc központjában épültlátogatóközpontot érde-mes felkeresnie.

Miről is híres a Regéci vár?Itt egy kiállítóterem csaka Rákóczi családdal, a fe-jedelemmel és a 17. száza-di magyar történelemmelfoglalkozik. A látogatóköz-pontban megtekinthetőegy 3 dimenziós kisfi lm is,ami a vár különböző kor-szakait mutatja be, kitérveII. Rákóczi Ferenc korára,tudjuk meg a polgármes-tertől. Hozzátette: termé-szetesen, akik felkeresik avárat, ott is hallhatnak Rá-kócziról. Egyelőre egy em-léktábla őrzi az emlékét,de az idegenvezető nemgyőzi hangsúlyozni, hogy

2020. MÁRCIUS

Turisztika magazin 45

miről is híres a Regéci vár. Azonban hamarosan kez-dődik a keleti palotaszárny helyreállítása, és a munká-latokat követően még több olyan elem jelenik majd meg, ami megmutatja, hogy a fejedelemnek köze van a várhoz, köze van eh-hez a vidékhez.

Sziklaszirten állA boldogkői vár a Hernád folyó völgyének keleti olda-lán, Boldogkőváralja köz-vetlen közelében emelkedő sziklaszirten álló középkori vár. A miocénben keletke-zett andezittufa Bodókő-hegy, melyen a vár áll, a Zempléni Tájvédelmi Kör-zet része. A táj szépsége, illetve a vár viszonylagosan jó állapota miatt kedvelt tú-racélpont, mely az Országos Kéktúra egyik állomása. A vár legkorábbi része (egy védművel körülvett öregto-rony) valószínűleg a tatár-

járás után épült, és vagy a Tomaj nemzetségbeli Jaak fi a Tyba ispán, vagy Aba Amadé országbíró emelte. Amikor Anjou Károly Ró-bert elkergette az Abákat, a vár a hozzá hű Drugeth családhoz, majd később Czudar Péter korábbi bán-hoz került. A 15. században István és György szerb feje-delmek tulajdona, majd a Szapolyai-családé lett.

A török időkben a császár és a király közti intenzív csatározások egyik szín-helyeként gyakran cserélt gazdát. 1666-ban a hódító Rákóczi György szerezte meg, később a kuruc idők-ben is több ízben fontos szerephez jutott, de még a Rákóczi-szabadságharc előtt, 1701-ben lakhatatlan-ná tették a császáriak. A ro-mot a 18. században a jezsu-iták vették birtokba, akik gabonaraktárnak alkalmaz-ták. Később a Péchy, majd

a Zichy családé lett, akik azonban már nem laktak a kényelmetlenné vált erőd-ben, helyette a jobbágyfalu területén épült barokk kas-

télyt használták. A császári katonák robbantása és az azt követő pusztító száza-dok ellenére egyik legjobb állapotban fennmaradt kö-zépkori váraink egyike.

Az 1945-től állami tulaj-donban levő épületegyüt-tesen 1963-ban Végh Ka-talin régész vezetésével kutatás indult, melyet a következő évtizedek során több ízben folytattak.

ÉrtékmentésAz értékmentés is több ütemben zajlott, a tornyok védőtetőt kaptak, 2009 után pedig európai uniós támogatással több épü-letrészt helyreállítottak. Korszerűsítették a kiállí-tótereket, így ma megte-kinthető többek között a vár egyedülálló ipartörté-neti jelentőségű emléke, a 16. századi kohó, melyet egykor pénzhamisítás-

hoz szükséges bronz elő-állítására használtak. Az állandó programok és ki-állítások mellet egyéb ren-dezvényeknek is otthont ad. Falairól csodálatos ki-látás nyílik a látnivalókban gazdag környezetre.

Feltárás, rekonstrukcióA Füzér település közvet-len közelében emelkedő vulkanikus eredetű hegyen áll a Füzéri vár. Első írásos említése 1264-ből szár-mazik, bár valószínűleg már a tatárjárás előtt állt. A feltételezések szerint az Aba nemzetség építtette az Árpád-korban, különleges-sége, hogy egyike lehet az első magyarországi magán-birtokú kőváraknak. A 13.

században II. András meg-vette a várat, amely a tatár-járásig a királyi birtoktestrészét képezte, majd ado-mányozás útján visszake-rült az Abákhoz. A rozgonyicsata után Károly Róbertelkobozta, és Drugeth-,majd Perényi-tulajdonbakerült. Amikor Perényi Gá-bor 1567-ben fi ú utód nél-kül meghalt, a vár előbb aBáthori, majd a Nádasdycsaládhoz került. A Wes-selényi-összeesküvés utána várat elkobozták, majda császári katonaság fel-égette és hátrahagyta. Azévszázadokon át omlado-zó épületegyüttes értékéta romantika idején ismer-ték fel ismét, és ekkortól

kezdve az örökségvédelemlátókörébe került. 1977-tőlrégészeti feltárásokat vé-geztek, 1992-től renoválásimunkák kezdődtek, 2014–16 között pedig felépült azúgynevezett alsóvár, meg-újult a felsővár várkápol-nája, palotaszárnya és alsóbástyája is, így ma Magyar-ország egyik legjobb álla-potú középkori vára.

A vár felújítása a Nemzetivárprogram keretében foly-tatódik, a Felsővár rekonst-rukciójának II. ütemével.A várhegy történelmi em-lékeinek és természetiszépségének köszönhető-en kedvelt kirándulóhely,amelyen áthalad az Orszá-gos Kéktúra útvonala. HEGYI ERIKA

2020. MÁRCIUS

46 Turisztika magazin

Fárasztja az utazás?

LEGYEN A VENDÉGÜNKJoin us

every week!

KEDVEZMÉNYESAJÁNLATUNK

FÉLPÉNZES

AKCIÓNK

Már 4000 Ft/fő/éj

Hívjon! +36-70/632-6623 Foglaljon honlapunkon: relaxcenter.hue-mail: [email protected]

2019 nyarán teljeskörűen felújított épület, 4 szinten 60 szobával és 160 férőhellyel, közösségi terekkel és számos kényelmi szolgáltatással.

– APARTMANOK– INGYENES WIFI– 24 ÓRÁS PORTASZOLGÁLAT – TELJES ELLÁTÁS

Legyen Ön is a látogatónk a Rákóczi Múzeumban!

Információ: MNM Rákóczi Múzeuma3950 Sárospatak, Szent Erzsébet út 19.Tel.: 47/311-083www.rakoczimuzeum.hu

A vár fénykorát a Rákóczi-család uralma alatt élte.Ez a vár volt a Rákóczi-család birtokközpontja.Ma itt található a legnagyobb Rákóczi-kiállítás.Az ország legjelentősebb Rákóczi-kultuszhelye.Kiállításaink:• A késő reneszánsz egyik legszebb műemléke az ötszintes Vörös-torony;• Több mint 800 műtárgy a Rákóczi-kiállításon;• A legek kiállítása I. Rákóczi György ágyúöntő műhelyében;• Tokaj-Hegyalja legjelentősebb szőlészeti, borászati kiállítása a pincében;

• Különleges vártúra a kazamatákban.

398484

facebook.com/malompark.bevasarlokozpont Debrecen, Füredi út 27. www.malompark.hu

VÁSÁROLJON, SPORTOLJON, ÜGYINTÉZZEN

EGY HELYEN

390214