411
Daniel MON 2000 Oprogramowanie do współpracy z chromatografami gazowymi Podręcznik użytkownika DANIEL MEASURMENT AND CONTROL, INC. AN EMERSON PROCESS MANAGEMENT COMPANY HOUSTON, TEXAS część numer 3-90000-522 Rewizja K MARZEC 2004

MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

Embed Size (px)

DESCRIPTION

DANIEL MEASURMENT AND CONTROL, INC. AN EMERSON PROCESS MANAGEMENT COMPANY HOUSTON, TEXAS Podręcznik użytkownika Rewizja K MARZEC 2004 część numer 3-90000-522 DANIEL MEASURMENT AND CONTROL, INC. Daniel MON 2000 Oprogramowanie do współpracy z chromatografami gazowymi Podręcznik użytkownika

Citation preview

Page 1: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

Daniel MON 2000 Oprogramowanie do współpracy z

chromatografami gazowymi

Podręcznik użytkownika

DANIEL MEASURMENT AND CONTROL, INC. AN EMERSON PROCESS MANAGEMENT COMPANY

HOUSTON, TEXAS

część numer 3-90000-522

Rewizja K MARZEC 2004

Page 2: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

DANIEL MEASURMENT AND CONTROL, INC. Daniel MON 2000

Oprogramowanie do współpracy z chromatografami gazowymi

Podręcznik użytkownika

Page 3: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

SPIS TREŚCI Daniel MON 2000

( i )

Spis treści

WPROWADZENIE 1.1 Opis instrukcji ..................................................... 1-1 Rozdział 1 – Wprowadzenie .................................. 1-1 Rozdział 2 – Instalacja i uruchomienie .................. 1-2 Rozdział 3 – Rozpoczęcie pracy ........................... 1-2 Rozdział 4 – Funkcje sterujące.............................. 1-2 Rozdział 5 – Funkcje aplikacji ............................... 1-3 Rozdział 6 – Przeglądarka chromatografu............. 1-3 Rozdział 7 – Raporty ............................................. 1-3 Rozdział 8 – Zapisy ............................................... 1-3 Rozdział 9 – Test Modbus ..................................... 1-4 Dodatek A, Raport konfiguracji PC........................ 1-5 Dodatek B, Tabela danych składników.................. 1-5 Dodatek C, Obliczenia danych .............................. 1-5 Dodatek D, Wyjście analogowe Cal. 2350/2350A GC1-5 Dodatek E, Aktualizacja EPROMów 2350A GC S/W i 2350.................................................. 1-5 Dodatek F, Połączenie przez modem/Ethernet do 2350/2350A GC.................................. 1-5 Dodatek G, Opis rejestrów Modbusa 2350/2350A GC1-6 1.2 Opis pomocy kontekstowej ................................ 1-6 1.3 Opis programu Daniel MON 2000....................... 1-6 INSTALACJA 2.1 Wymagania systemowe ...................................... 2-1 i USTAWIANIE 2.2 Instalacja oprogramowania MON....................... 2-2 2.3 Kopiowanie oprogramowania MON na dyskietki2-2 2.4 Odinstalowanie oprogramowania MON............. 2-4 2.5 Uruchamianie MON ............................................. 2-6

2.6 Pierwsze uruchomienie programu..................... 2-6 2.6.1 Pierwsze logowanie ........................................... 2-6

MARZEC 2004 Wprowadzenie

Page 4: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

SPIS TREŚCI Daniel MON 2000

( ii )

2.6.2 Rejestracja programu Daniel MON .................... 2-8

2.6.3 Aktualizacja programu Daniel MON ................. 2-10

2.7 Wykaz ustawień MON....................................... 2-11 2.8 Komunikacja ..................................................... 2-11 2.8.1 Podłączenie do modułu GC ............................. 2-11 2.8.2 Odłączenie od modułu GC ............................... 2-11 2.9 Konfiguracja MON ............................................ 2-13 2.9.1 Konfiguracja użytkowników............................. 2-13 2.9.2 Katalog ustawień GC........................................ 2-16 Połączenie przez wybieranie numeru(Dial-up)2-18 2.9.3 Wybór ustawień programu............................... 2-21 2.9.4 Generowanie raportu PC Config ..................... 2-22 2.10 Kopiowanie aplikacji ........................................ 2-24 2.11 Aktualizacja Flash............................................. 2-27 2.12 Edycja offline aplikacji GC............................... 2-28 2.12.1 Wybór pliku (File Selection).......................... 2-28 2.12.2 Pobieranie aplikacji (Upload Application) ... 2-30 2.12.3 Pobieranie BOS (Upload BOS) ..................... 2-33

ROZPOCZĘCIE PRACY 3.1 Logowanie........................................................... 3-1 3.2 Wylogowanie....................................................... 3-3

3.3 Interfejs użytkownika MON ................................ 3-3 3.3.1 Główne okno......................................................... 3-4 3.3.2 Pasek statusu GC................................................. 3-5 3.3.3 Menu View (Widok)............................................... 3-7 3.3.4 Opisy ikon narzędzi (ToolTips) ............................. 3-8

MARZEC 2004 Rozpoczęcie pracy

Page 5: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

SPIS TREŚCI Daniel MON 2000

( iii )

3.3.5 Wprowadzanie danych i funkcje......................... 3-8 3.3.6 Skrót do zapisu i drukowania danych................. 3-8 3.4 Skróty klawiaturowe ........................................... 3-9 3.5 Opis procedur ................................................... 3-10 3.6 Sterowanie wyłącznikiem klawiatury .............. 3-15 3.7 Konfiguracja drukarki....................................... 3-16 3.8 Korzystanie z pomocy kontekstowej .............. 3-18 3.9 Tryby pracy dla Danalyzera Pro ...................... 3-18 3.10 O MON ............................................................... 3-19

FUNKCJE STEROWANIA 4.1 Automatyczna sekwencja .................................. 4-1 (CONTROL) 4.2 Pojedynczy strumień .......................................... 4-2 4.3 Zatrzymanie (Halt)............................................... 4-3 4.4 Kalibracja ............................................................ 4-4 4.5 Linia bazowa ....................................................... 4-5 4.6 Przebiegi czasowe zaworów.............................. 4-6

4.7 Czas GC............................................................... 4-8 4.7.1 Podgląd czasu GC................................................ 4-8 4.7.2 Ustawianie czasu GC........................................... 4-9 4.8 Zatrzymanie teraz (Stop Now).......................... 4-10

FUNKCJE APLIKACJI 5.1 System................................................................. 5-1 (APPLICATION) 5.2 Dane o składnikach ............................................ 5-6

5.2.1 Wybór standardowych składników...................... 5-10

MARZEC 2004 Funkcje aplikacji (application)

Page 6: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

SPIS TREŚCI Daniel MON 2000

( iv )

5.2.2 Wybór standardowych wartości ......................... 5-10 5.2.3 Aktualizacja standardowych składników ............ 5-11 5.2.4 Podgląd danych nieprzetworzonych .................. 5-12 5.2.5 Sortowanie wg czasów retencji .......................... 5-14 5.3 Timed Events (Zdarzenia) ................................ 5-14 Opis zdarzeń....................................................... 5-14 Zdarzenia z zaworami......................................... 5-15 Zdarzenia z całkowaniem ................................... 5-15 Zdarzenia ze wzmocnieniem widma ................... 5-16 5.4 User Defined (zmienne zdefiniowane przez

użytkownika) ..................................................... 5-18 5.4.1 Numeryczne (Numeric)....................................... 5-18 5.4.2 Wybór (Selection) ............................................... 5-19 5.4.3 Łańcuchy tekstowe (Text Strings)...................... 5-20 5.5 Calculations (Obliczenia) ................................... 5-20 5.5.1 Sterowanie (Control) .......................................... 5-21 5.5.2 Średnie (Averages) ............................................ 5-22 5.5.3 Definiowane przez użytkownika (User defined) . 5-24 5.6 Limit Alarms (Ograniczenia alarmów)............. 5-26 Opis ograniczeń alarmów ................................... 5-29 5.7 Discrete Alarms (Alarmy dyskretne) ............... 5-29 5.8 Streams (strumienie) ........................................ 5-31 5.9 Analog Inputs (Wejścia analogowe)................ 5-36 5.10 Analog Outputs (Wyjścia analogowe)............. 5-40 5.10.1 Opis okna dialogowego wyjścia analogowego. 5-40 5.10.2 Zmiana zmiennej ............................................. 5-42 5.10.3 Zmiana wykresu słupkowego........................... 5-42

MARZEC 2004 Funkcje aplikacji (application)

Page 7: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

SPIS TREŚCI Daniel MON 2000

( v )

5.10.4 Wykonywanie ręcznej kalibracji ....................... 5-43 5.10.5 Wykonywanie automatycznej kalibracji............ 5-45 5.11 Discrete Inputs (wejścia dyskretne)................ 5-45 5.12 Discrete Outputs (wyjścia dyskretne)............. 5-47 5.13 Valves (Zawory) ................................................ 5-48 5.14 Serial ports (porty szeregowe) ........................ 5-50 5.14.1 Konfiguracja portu szeregowego ..................... 5-54 5.14.2 Identyfikacja Com (Comm ID).......................... 5-56 5.14.3 Rejestry (Registers) ......................................... 5-57 5.14.4 Ustawianie opcjonalnego ciśnienia bazowego. 5-60 5.14.5 Ustawianie opcjonalnych wyników bazowych .. 5-63 5.15 TCP/IP, Podsieć i menu Gateway .................... 5-68

PRZEGLĄDARKA CHROMATOGRAMÓW

6.1 Przeglądanie utworzonych chromatogramów.. 6-2 6.1.1 Z bieżącego GC................................................... 6-2 6.1.2 Z archiwalnego GC .............................................. 6-3 6.1.3 Z pliku na dysku................................................... 6-4 6.2 Usuwanie chromatogramów z przeglądarki ..... 6-8 6.3 Zapisywanie chromatogramów na dysk ........... 6-8 6.4 Funkcje graficzne ............................................... 6-9 6.4.1 Edycja wykresu chromatogramu........................... 6-9 6.4.2 Zmiana wielkości kursora ................................... 6-10 6.4.3 Drukowanie chromatogramu............................. 6-11 6.5 Funkcje chromatogramu.................................. 6-11 6.5.1 Edycja chromatogramu....................................... 6-11

MARZEC 2004 Przeglądarka chromatogramów

Page 8: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

SPIS TREŚCI Daniel MON 2000

( vi )

6.5.2 Edycja TEV z przeglądarki CGM ....................... 6-12 6.5.3 Edycja czasów retencji z przeglądarki CGM...... 6-14 6.5.4 Edycja TEV z kursora ........................................ 6-15 6.5.5 Przeglądanie wyników chromatogramów........... 6-16 6.5.6 Wprowadzanie opisów....................................... 6-18 6.5.7 Wymuszanie kalibracji ....................................... 6-18 6.5.8 Przełączanie między TEV i składnikami CGM ... 6-19 6.6 Przeglądanie danych linii bazowej .................. 6-20 6.7 Przeglądanie danych nieprzetworzonych....... 6-21 6.8 Opcje wyświetlania........................................... 6-21

RAPORTY (REPORTS) 7.1 Wyświetlanie raportów....................................... 7-1 7.1.1 Przeglądanie raportów z aktualnych danych........ 7-1 7.1.2 Przeglądanie raportów z pliku.............................. 7-4 7.1.3 Drukowanie raportów........................................... 7-5 7.1.4 Zapis raportu na dysk .......................................... 7-6 7.1.5 Zawartość raportów ............................................. 7-6 Raport analityczny ................................................ 7-8 Raport danych nieprzetworzonych...................... 7-10 Raport kalibracji .................................................. 7-11 Raport końcowej kalibracji .................................. 7-12 Raporty średnie .................................................. 7-13 Przykładowy raport średniej 24-godzinnej .......... 7-13 7.2 Raport GC na żądanie ...................................... 7-14 7.3 Sterowanie drukarką GC .................................. 7-15 7.4 Sterowanie drukarką MON ............................... 7-17 7.5 Dane archiwalne ............................................... 7-19 7.5.1 Przegląd danych Danalyzera Pro/2350A ............ 7-19 7.5.2 Przegląd danych 2350/2360 GC........................ 7-23

MARZEC 2004 Raporty

Page 9: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

SPIS TREŚCI Daniel MON 2000

( vii )

7.5.3 Archiwizacja eksportowanych danych ............... 7-25 7.5.4 Kasowanie ......................................................... 7-28 7.6 Dane trendu....................................................... 7-28 7.6.1 Dane trendu Danalyzera Pro/2350A GC............ 7-28 7.6.2 Dane trendu 2350/2360 GC............................... 7-30 7.6.3 Przegląd trendu online dla Danalyzera Pro/2350A GC ................................................... 7-31 7.6.4 Przegląd trendu online dla 2350/2360 .............. 7-34 7.6.5 Przegląd trendu z pliku na dysku ........................ 7-36 7.6.6 Edycja wyświetlanego wykresu.......................... 7-37 7.6.7 Zmiana wielkości kursora................................... 7-38 7.6.8 Opis trendu ........................................................ 7-38 7.6.9 Drukowanie trendu............................................. 7-38 7.6.10 Zapis trendu..................................................... 7-39 7.6.11 Odczyt trendu zarchiwizowanego .................... 7-39 7.6.12 Opcje wyświetlania .......................................... 7-40

ZAPISY 8.1 Zapis konserwacji............................................... 8-1 8.2 Lista parametrów................................................ 8-3 8.3 Zapis alarmów..................................................... 8-6 8.4 Kasowanie lub zatwierdzanie aktywnych alarmów .............................................................................. 8-8 8.5 Zapis zdarzeń ...................................................... 8-9

MODBUS TEST 9.1 Startowanie WinMB ............................................ 9-1 9-2 Zestawienie komunikacji.................................... 9-2 9.2.1 Porównanie protokołów Modbus.......................... 9-2 9.2.2 Ustawianie parametrów komunikacji GC przez MON .............................................................................. 9-4 9.2.3 Ustawianie portu przez WinMB............................ 9-5

MARZEC 2004 Zapisy

Page 10: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

SPIS TREŚCI Daniel MON 2000

( viii )

9.3 Pozyskiwanie danych Modbus .......................... 9-7 9.3.1 Użycie typu danych pojedynczych ....................... 9-9 9.3.2 Użycie wzorca (typy danych mieszanych) ......... 9-10 9.4 Wykorzystanie danych Modbus ...................... 9-13 9.4.1 Ustawianie parametrów zapisów ....................... 9-14 9.4.2 Zapisanie danych Modbus ................................. 9-16 9.4.3 Przypisanie zakresu skali dla User_Modbus...... 9-17 9.4.4 Drukowanie danych Modbus.............................. 9-17 9.5 Wykrywanie i usuwanie usterek komunikacji 9-17 9.6 Korzystanie z pomocy kontekstowej Modbus Test ............................................................................ 9-18 9.6.1 Jak wywołać........................................................ 9-19 9.6.2 Jak się poruszać ................................................ 9-19

DODATEK A, Raporty PC Config A.1 Jak drukować ..................................................... A-1 A.2 Przykładowy raport............................................ A-2

DODATEK B, TABELA DANYCH SKŁADNIKÓW (CDT) B.1 Tabela danych składników (CDT)..................... B-1

DODATEK C, OBLICZANIE DANYCH C.1 Pobieranie danych............................................. C-1 C.2 Detekcja piku...................................................... C-2 C.3 Obliczenia analityczne ...................................... C-4 C.3.1 Analiza stężenia ze współczyn. odpowiedzi ....... C-5 Kalibracja............................................................. C-5 Normalizacja obliczeń procentu molowego.......... C-7 C.4 Obliczenia po analizie ....................................... C-9 C.4.1 Obliczenia równoważności cieczy ...................... C-9

MARZEC 2004 Zapisy

Page 11: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

SPIS TREŚCI Daniel MON 2000

( ix )

C.4.2 Obliczenia wartości cieplnej ............................... C-9 C.4.3 Kalibracja wielopoziomowa .............................. C-17 C.4.4 Kalibracja pośrednia......................................... C-19

DODATEK D KALIBRACJA WYJŚCIA ANALOGOWEGO DLA 2350 GC D.1 Kalibracja napięciowa ....................................... D-1 D.2 Kalibracja procentowa ...................................... D-4

DODATEK E AKTUALIZACJA EPROMÓW 2350A GC S/W i 2350 E.1 Podłączenie do GC i zatrzymanie analizy.........E-1 E.2 Edycja offline, aby skopiować aplikację i zmienić nazwę ...........................................................................E-1 E.3 Aktualizacja aplikacji zdefiniowanych przez użytkownika ................................................................E-3 E.4 Aktualizacja z dysku...........................................E-3 E.4.1 Aktualizacja z kontrolera GC ...............................E-6 E.4.2 Konfiguracja połączenia GC ................................E-8 E.5 Odłączenie zasilania i wymontowanie ............E-10 E.6 Wymiana EPROMów / Reset CPU (2350GC) ...E-11 E.7 Ponowne montowanie 2350 GC.......................E-12 E.8 Ustawianie i programowanie 2350A................E-13 E.8.1 Procedura..........................................................E-13 E.8.2 Przeprogramowywanie 2350A GC ....................E-15 E.8.3 Ponowne montowanie 2350A GC .....................E-16 E.9 Podłączanie GC, aby zaktualizować aplikacjęE-17 E.10 Przewodnik do standard. plików aplikacji ......E-18 E.10.1 Ważność plików standard. aplikacji .................E-18 E.10.2 Standardowe aplikacje v.1.50 i późniejsze ......E-19 E.10.3 Standardowe aplikacje wcześniejsze niż v.1.50 E-21

DODATEK F POŁĄCZENIE PRZEZ MODEM Z 2350GC

F.1 Połączenie przez zewnętrzny modem GC.........F-1 F.1.1 Ustawienia sprzętowe..........................................F-2

MARZEC 2004 Zapisy

Page 12: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

SPIS TREŚCI Daniel MON 2000

( x )

F.1.2 Ustawienia programowe ......................................F-3 F.2 Połączenie przez wewnętrzny modem GC........F-5 F.2.1 Instalacja modemu wewnętrznego 2350..............F-5 F.2.2 Ustawienia sprzętowe..........................................F-7 F.2.3 Ustawienia programowe ......................................F-8 F.3 Port szeregowy i modem w komputerze PC.....F-9 F.3.1 Katalog ustawień MON GC..................................F-9 F.3.2 Sekwencje inicjalizacji modemu/ustawienia.......F-13 Black Box – Modem 325.....................................F-14 U.S. Robotics Sportster ......................................F-14 GVC/Max Tech 28.8 Kbps Modem .....................F-16 F.4 Konfiguracja portu szeregowego GC i kabli...F-17 F.4.1 GC DB-9 szeregowe do rozsz. modem. DB-25 .F-19 F.4.2 Wtyczka GC Phoenix do rozsz. modem. DB-25 F-20 F.4.3 Instalacja modemu 2350A .................................F-21 F.4.4 Instalacja karty Ethernet 2350A.........................F-22 F.4.5 Instalacja karty Ethernet 2350A wykonanie przeciwwybuchowe.....................................................F-23 F.4.6 Instalacja karty Ethernet 2350A – montaż w kasecie............................................................F-25 F.4.7 Ustawienia TCP/IP 2350A Ethernet...................F-26 F.4.8 Ustawienia TCP/IP MON ...................................F-29

DODATEK G WYKAZ REJESTRÓW MODBUS DLA 2350/2350A GC G.1 Wprowadzenie – SIM2251 i User_Modbus....... G-1 G.1.1 Uwagi na temat User_Modbus........................... G-1 G.1.2 Uwagi na temat SIM_2251 Modbus ................... G-2 G.2 Wykaz rejestrów User_Modbus........................ G-3 G.2.1 Wykaz rejestrów Modbus SIM_2251.................. G-6

MARZEC 2004 Zapisy

Page 13: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

WPROWADZENIE Daniel MON 2000

(1-1)

WPROWADZENIE

Zapraszamy do zapoznania się z Instrukcją obsługi Daniel MON 2000 (P/N 3-9000-522), opisującą oprogramowanie Daniel MON 200, wyprodukowane przez firmę Daniel Measurment Control, Inc.

Instrukcja ma zastosowanie przy instalacji oprogramowania MON i Modbus test, przy rozpoczynaniu pracy z systemem, sprawdzaniu ustawień aplikacji różnych chromatografów gazowych (GC) oraz konfigurowania i monitorowania GC.

1.1 OPIS INSTRUKCJI Poniżej przedstawiono zawartość poszczególnych rozdziałów. Rozdział 1 – Wprowadzenie Ten rozdział zawiera:

• wykaz rozdziałów instrukcji ze streszczeniem • opis pliku pomocy kontekstowej MON • opis programu MON

MARZEC 2004 Opis instrukcji

Page 14: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

WPROWADZENIE Daniel MON 2000

(1-2)

Rozdział 2 – Instalacja i uruchomienie Ten rozdział zawiera: • krótki opis programu MON

• minimalne wymagania sprzętowe do instalacji programu MON na platformie 32-bitowej Microsoft Windows

• instrukcje instalowania i uruchamiania

• procedury zestawiania komunikacji i logowania

• instrukcje do dostosowania programu MON do potrzeb klienta i ustawianie zabezpieczeń

• instrukcje kopiowania aplikacji i używania funkcji edycji offline do zmiany konfiguracji aplikacji

Rozdział 3 – Rozpoczęcie pracy Ten rozdział zawiera: • instrukcję logowania i wylogowania

• poruszanie się w instrukcji MON

• wykaz dostępnych procedur i skrótów klawiaturowych

• instrukcje dostępu i poruszania się po pliku pomocy kontekstowej MON

Rozdział 4 – Funkcje sterujące Ten rozdział zawiera: • opis dostępnych funkcji sterujących i szczegółowe

opisy procedur

MARZEC 2004 Opis instrukcji

Page 15: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

WPROWADZENIE Daniel MON 2000

(1-3)

Rozdział 5 – Funkcje aplikacji Ten rozdział zawiera: • opis dostępnych funkcji aplikacji GC i szczegółowe

opisy procedur

Rozdział 6 – Przeglądarka chromatografu Ten rozdział zawiera: • opis dostępnych funkcji przeglądarki chromatografu i

szczegółowe opisy procedur do podglądu, zachowywania i drukowania chromatogramów

Rozdział 7 – Raporty Ten rozdział zawiera: • opis dostępnych raportów i wyjść próbki

• instrukcje jak wygenerować i wydrukować żądany raport

Rozdział 7 – Zapisy Ten rozdział zawiera: • opis zapisów konserwacji, alarmu i wydarzeń

• opis listy parametrów

• procedury podglądu, edytowania i kasowania zapisów

MARZEC 2004 Opis instrukcji

Page 16: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

WPROWADZENIE Daniel MON 2000

(1-4)

Rozdział 9 – Test Modbus Ten rozdział zawiera: • krótki opis oprogramowania WinMB

• minimalne wymagania systemowe do zainstalowania WinMB na 32-bitowej platformie Microsoft Windows

• instrukcja instalacji i uruchamiania

• opis dostępnych funkcji testu Modbus oraz szczegółowe procedury postępowania

• opis pliku pomocy kontekstowej WinMB oraz instrukcje poruszania się

MARZEC 2004 Opis instrukcji

Page 17: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

WPROWADZENIE Daniel MON 2000

(1-5)

Dodatek A – Raport konfiguracji PC Ten dodatek pokazuje przykładowe raporty konfiguracji PC. Dodatek B – Tabela danych składników Ten dodatek pokazuje dwie przykładowe tabele danych składników. Dodatek C – Obliczenia danych Ten dodatek pokazuje różne równania i obliczenia wykonywane w czasie pobierania i analizy próbki. Dodatek D – Wyjście analogowe Cal. 2350/2350A GC Ten dodatek pokazuje jak skalibrować wyjście analogowe dla modelu kontrolera 2350/2350A GC, przy użyciu oprogramowania MON 2000. Dodatek E – Aktualizacja EPROMów 2350A GC S/W i 2350 Ten dodatek pokazuje jak zaktualizować oprogramowanie GC i EPROMy model 2350 GC, 2350A WinSystems CPU, P/C 104 Bus i DiskOnChip. Dodatek F – Połączenie przez modem/Ethernet do 2350/2350A GC Ten dodatek pokazuje szczegółowe instrukcje i specyfikacje modemu do prawidłowego połączenia do kontrolera modelu 2350/2350A GC. Zarówno oprogramowanie jak i konfiguracje sprzętu są zaadresowane.

MARZEC 2004 Opis instrukcji

Page 18: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

WPROWADZENIE Daniel MON 2000

(1-6)

Dodatek G – Opis rejestrów Modbusa 2350/2350A GC Ten dodatek wyjaśnia różnice między protokołami SIM_2251 i User_Modbus oraz podaje wykaz odpowiednich rejestrów Modbus używanych przez kontroler model 2350/2350A GC.

1.2 OPIS POMOCY KONTEKSTOWEJ Plik pomocy kontekstowej Daniel MON 2000 należy używać do szybkiego wyszukiwania informacji dotyczących funkcji MON. Szczegółowe informacje na ten temat podano w rozdziale 3.8.

1.3 OPIS PROGRAMU DANIEL MON 2000 MON jest Windowsowym programem komputerowym sterowanym przez menu zapisanym do pracy z serią chromatografów gazowych Daniel (GC). MON uruchamiany jest na komputerze PC (kompatybilnym z IBM) i służy jako interfejs między użytkownikiem a modułem GC. MON może pracować w systemie operacyjnym Windows 9x, Windows 2000, Windows XP lub NT4.

MON może pracować jako interfejs do 32 chromatografów GC albo w konfiguracji wolnostojącej albo przez sieć.

MON w połączeniu z aplikacjami GC oferuje kompletny pakiet oprogramowania do obsługi i monitorowania jednego lub wielu systemów GC z pojedynczego komputera PC. MON zawiera funkcje zabezpieczeń, które pomagają zapobiec nieuprawnionemu dostępowi do danych GC i sterowania. MON zawiera także, dla celów wykrywania i usuwania usterek, dodatkowy program (WinMB) do selektywnego przeglądania rejestrów GC Modbus (więcej informacji - patrz rozdział 9)

MARZEC 2004 Opis pomocy kontekstowej

Page 19: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

WPROWADZENIE Daniel MON 2000

(1-7)

Funkcje chromatografów GC, które mogą być uruchamiane lub sterowane przez MON:

• parametry alarmów • przetwarzanie alarmów i wydarzeń • nastawianie zakresu analogowego • analizy • przebiegi linii odniesienia • przypisywanie obliczeń i konfiguracje • kalibracje • przypisywanie komponentów i konfiguracje • diagnostyka • kolejność zdarzeń • operacje zatrzymania • przypisywanie strumieni i sekwencje • włączanie zaworów • nastawienia czasowe

Raporty, które mogą być generowane przez MON dla aplikacji chromatografu GC

• średnie 24-godzinne • analizy • kalibracja • kalibracja końcowa • średnie godzinne • średnie miesięczne • konfiguracja PC • dane nieprzetworzone • średnie zmienne • średnie tygodniowe

Zapisy, które są przechowywane przez MON

• zapisy alarmów • zapisy zdarzeń • wykaz parametrów • zapisy konserwacyjne

MARZEC 2004 Opis DANIEL MON 2000

Page 20: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

WPROWADZENIE Daniel MON 2000

(1-8)

MARZEC 2004 Opis DANIEL MON 2000

Page 21: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

INSTALACJA I USTAWIANIE Daniel MON 2000

(2-1)

INSTALACJA I USTAWIANIE

Ten rozdział przedstawia wymagania systemowe do uruchomienia oprogramowania MON oraz procedury instalacji jak również instrukcje pierwszego logowania, ustawienia komunikacji i konfigurację oprogramowania.

Do przeglądania arkuszy i raportów zapisanych w HTMLu wymagana jest przeglądarka Microsoft Internet Explorer.

2.1 WYMAGANIA SYSTEMOWE

Aby sprawdzić wersję systemu wystarczy zajrzeć do Settings /Control Panel/ System/ General Dla Win95 numer wersji powinien brzmieć 4.00.950A/B lub późniejsza. Dla Win98 lub Win2000 numer wersji powinien być 1 lub późniejszy. Aby używać Microsoft® Windows XP potrzebane są : komputer z procesorem z zegarem 300MHz lub wyższym; minimalnie wymagany procesor 233MHz (system z jednym lub dwoma procesorami);* zalecany procesor z rodziny Intel Pentium/ Celeron lub AMD K6/Athlon/Duron lub kompatybilny. zalecana pamięć RAM 128MB lub większa (minimum 64MB; może ograniczać wydajność lub niektóre funkcje) minimalny wymagania na dysk: 1.5GB dostępnego miejsca Dla NT4 numer wersji powinien być 4.00.1381 lub późniejszy

W celu uzyskania maksymalnej wydajności uruchamianego oprogramowania MON należy sprawdzić, czy system twojego PC-ta spełnia poniższe wymagania sprzętowe i programowe.

• PC z procesorem 486/90MHz lub lepszy (zalecane Pentium/100MHz lub lepszy) pracujący pod systemem operacyjnym

o Microsoft Windows 95 (service pack 1 lub lepszy) lub późniejszy

Jeśli pracujesz pod Windows 95 z opcjonalną kartą Ethernet 2350A, użytkownik musi skopiować Socket 2 z www.microsoft.com/windows95/downloads, aby wykorzystać funkcję Ethernetową MON 2000

o Windows 98 wersja 1 lub późniejsza

o Windows 2000 wersja 1 lub późniejsza

o Windows XP wersja 1 lub późniejsza (patrz Uwaga dla wymagań systemowych)

o Windows NT wersja 4 (service pack 3lub późniejszy)

• 16MB RAM (zalecane 32MB lub więcej)

• 5MB wolnego miejsca na twardym dysku

• Monitor Super VGA z rozdzielczością 800x600

• wolny port szeregowy do zdalnego/lokalnego połączenia do chromatografu gazowego (do pracy on line)

MARZEC 2004 Wymagania systemowe

Page 22: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

INSTALACJA I USTAWIANIE Daniel MON 2000

(2-2)

• wolny port równoległy do podłączenia drukarki

• modem kompatybilny z Windows (tylko do pracy zdalnej)

Jeśli aktualizujesz MON, musisz zainstalować nowe oprogramowanie w tym samym katalogu co aktualną wersję.

2.2 INSTALACJA OPROGRAMOWANIA MON Aby zainstalować MON, należy wykonać następujące czynności:

1. Umieścić CD MON 200 w napędzie CD-ROM lub włożyć dysk instalacyjny nr 1 do stacji dyskietek.

2. Uruchomić Windows Explorer w jeden z poniższych sposobów:

Klikając przycisk (na pasku zadań), aby dojść do opcji menu Programs (Programy).

Dwa razy klikając ikonę Microsoft Windows Explorer na pulpicie.

3. Wybierz albo napęd CD-ROM, albo stację dyskietek.

4. Dwa razy kliknij na pliku „setup.exe”.

5. Uruchamia się Installation Wizard. Należy wykonywać po kolei instrukcje pojawiające się na ekranie.

Po pomyślnym zainstalowaniu Windows automatycznie utworzy ikonę Daniel MON na twoim pulpicie.

2.3 KOPIOWANIE OPROGRAMOWANIA MON NA DYSKIETKI

Korzystając z tej procedury można skopiować pliki instalacyjne na 3 dyskietki do późniejszej instalacji.

1. Opisz trzy czyste sformatowane dyskietki 3.5 calowe „MON Install Disk 1”, „MON Install Disk 2” „MON Install Disk 3”.

MARZEC 2004 Instalacja oprogramowania MON

Page 23: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

INSTALACJA I USTAWIANIE Daniel MON 2000

(2-3)

2. Umieść CD MON 2.0 w napędzie CD-ROM.

3. Uruchom Microsoft Windows Explorer.

4. Sprawdź, czy opcja Show all files (Pokaż wszystkie pliki) w Windows Explorer jest wybrana.

a) Aby dojść do okna dialogowego View(Widok) z menu wybierz Folder Options (Opcje folderów)

b) Kliknij na zakładkę View(Widok).

c) W oknie Advanced Settings (Zaawansowane

ustawienia) znajdź szarą ikonę foldera oznaczoną Hidden Files (Ukryte pliki).

d) Kliknij na przycisk radiowy Show all files (Pokaż wszystkie pliki).

e) Kliknij przycisk

5. Używając drzewa katalogów Explorera otwórz folder MON Installation Disks na płycie CD.

6. Umieść dyskietkę oznaczoną „MON Install Disk 1” w stacji dyskietek.

7. Otwórz folder Disk1 na CD.

8. Skopiuj wszystkie pliki z folderu Disk1 na dyskietkę „MON Install Disk 1”.

MARZEC 2004 Kopiowanie oprogramowania MON na dyskietki

Page 24: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

INSTALACJA I USTAWIANIE Daniel MON 2000

(2-4)

9. Wyjmij dyskietkę „MON Install Disk 1” ze stacji.

10. Powtórz kroki 5 do 8 , aby skopiować zawartość folderów Disk2 i Disk3 na dyskietki oznaczone „MON Install Disk 2” oraz „MON Install Disk 3”

11. Wyjmij CD MON 2.0 z napędu CD-ROM.

2.4 ODINSTALOWANIE OPROGRAMOWANIA MON

Aby odinstalować oprogramowanie MON na platformie Win95, Win98, Win2000 lub NT4 należy wykonać następującą procedurę:

1. Kliknij na przycisk (na pasku zadań).

2. Kliknij na Settings (Ustawienia), a następnie Control Panel (Panel Sterowania). Pojawi się okno Control Panel (Panel Sterowania).

Jeśli używasz Windows XP, należy kliknąć przycisk Start, a następnie Add/Remove Programs.

3. Kliknij dwa razy na ikonie Add/Remove Programs (Dodaj/Usuń Programy).

MARZEC 2004 Odinstalowanie oprogramowania MON

Page 25: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

INSTALACJA I USTAWIANIE Daniel MON 2000

(2-5)

4. Pojawi się okno dialogowe Add/Remove Programs (Dodaj /Usuń Programy).

5. Wybierz Daniel MON i kliknij na przycisk

.

6. Windows wyświetli następujące okno potwierdzenia.

7. Kliknij na przycisk , aby kontynuować. Windows skasuje tylko pliki programu. Żadne pliki współdzielone z innymi programami lub stworzone przez użytkownika nie zostaną skasowane.

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do okna dialogowego Add/Remove Program (Dodaj/Usuń Programy).

MARZEC 2004 Odinstalowanie oprogramowania MON

Page 26: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

INSTALACJA I USTAWIANIE Daniel MON 2000

(2-6)

2.5 URUCHAMIANIE MON

Dopóki się nie zalogujesz poprawnie, nie masz dostępu do funkcji MON.

Aby uruchomić MON po pomyślnym zainstalowaniu należy

albo kliknąć przycisk i kolejno wybierać Start > Programs > Daniel Industries, Inc. > Daniel,

albo

podwójnie kliknąć na ikonie Daniel MON, utworzonej automatycznie na pulpicie podczas instalacji.

Aby uruchomić MON bezpośrednio z pliku wykonywalnego należy poszukać ścieżki do folderu określonego podczas instalacji MON. Domyślny folder to c:\Program Files\Daniel Industries, Inc.\Daniel.

2.6 PIERWSZE URUCHOMIENIE PROGRAMU 2.6.1 Pierwsze logowanie

Każdy nowy moduł Daniel GC jest dostarczany z jednym superużytkownikiem, który nazywa się „Daniel”. Po zalogowaniu sprawdź, czy ten użytkownik pojawia się na liście użytkowników jako superużytkownik (patrz rozdział 2.9.1).

MARZEC 2004 Uruchamianie MON

Page 27: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

INSTALACJA I USTAWIANIE Daniel MON 2000

(2-7)

Aby się zalogować po raz pierwszy należy wykonać następujące czynności:

1. Uruchom program MON, klikając ikonę Daniel MON na pulpicie lub z menu Start. (Patrz rozdział 2.5).

2. Kliknij w polu User Name (Nazwa użytkownika)

Przy pierwszym logowaniu nie jest wymagany PIN użytkownika.

3. Wpisz daniel. W nazwie użytkownika nie rozróżnia się dużych i małych liter.

4. Kliknij na przycisk .

• Wyświetli się okno terminala Pre-Dial.

Kliknij na klawisz , aby zakończyć logowanie.

MARZEC 2004 Pierwsze uruchomienie programu

Page 28: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

INSTALACJA I USTAWIANIE Daniel MON 2000

(2-8)

5. Po pomyślnym zalogowaniu wyświetli się okno główne programu MON.

2.6.2 Rejestracja programu Daniel MON Po pomyślnym wykonaniu pierwszego logowania (patrz rozdział 2.6.1), program MON automatycznie zaproponuje zarejestrowanie kopii oprogramowania Daniel MON. Do rejestracji potrzebne jest aktywne połączenie z Internetem.

Rejestracja oprogramowania MON 2.0 pozwala na otrzymywanie informacji o darmowych aktualizacjach i innych produktach. Bezpośrednie połączenie do internetowej strony Daniel można uzyskać po wybraniu z menu File (Plik) > Update Daniel MON (zaktualizuj Daniel MON).

MARZEC 2004 Pierwsze uruchomienie programu

Page 29: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

INSTALACJA I USTAWIANIE Daniel MON 2000

(2-9)

Można wybrać odłożenie rejestracji. W każdej chwili można dokonać rejestracji wybierając z menu File (Plik) > Register Daniel MON (Zarejestruj Daniel MON). 1. Wybierz z menu File (Plik) > Register Daniel MON

(zarejestruj Daniel MON). Na ekranie pojawi się okienko dialogowe rejestracji, gdzie należy wpisać nazwisko (Name), firmę (Company) i numer seryjny (serial number), umieszczony wewnątrz opakowania CD.

2. Kliknij na przycisk , aby kontynuować.

Do rejestracji na stronie www potrzebne jest aktywne połączenie z Internetem.

3. Wybierz żądaną metodę rejestracji, wybierając odpowiedni przycisk radiowy.

4. Kliknij na przycisk .

MARZEC 2004 Pierwsze uruchomienie programu

Page 30: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

INSTALACJA I USTAWIANIE Daniel MON 2000

(2-10)

2.6.3 Aktualizacja programu Daniel MON

Zakładając, że komputer z zainstalowanym oprogramowaniem MON jest połączony z Internetem, kliknięcie na podmenu „Update Daniel MON” (Aktualizuj Daniel MON) przenosi użytkownika na stronę www Daniel® Chromatograph Controllers. Używaj menu File (Plik) > Update Daniel MON (zaktualizuj Daniel MON) do pobierania najnowszych wersji oprogramowania Daniel MON i BOS. Aby pobrać najnowszą wersję oprogramowania wykonaj następujące czynności: 1. Na komputerze, na którym jest zainstalowany MON

połącz się z Internetem. Zminimalizuj okno Internetu. 2. Wybierz z menu File (Plik) > Update Daniel MON

(zaktualizuj Daniel MON). Spowoduje to otwarcie strony www Daniel® Chromatograph Controllers. Z tej strony użytkownik może pobrać najnowsze aktualizacje MON i BOS (Aktualizacja oprogramowania MON wymaga zainstalowanej i zarejestrowanej kopii MON).

3. Ze strony www Daniel® Chromatograph Controllers możesz pobrać najnowsze aktualizacje MON i BOS

Na tej stronie można obejrzeć również katalog Daniel, karty specyfikacji sprzętu, instrukcje obsługi produktów,

M

Aktualizacja oprogramowania MON wymaga zainstalowanej i zarejestrowanej kopii Daniel MON 2000.

rysunki, noty aplikacyjne. Dostępne są także linki do produktów i usług.

ARZEC 2004 Pierwsze uruchomienie programu

Page 31: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

INSTALACJA I USTAWIANIE Daniel MON 2000

(2-11)

2.7 Wykaz ustawień MON

Aby zapewnić optymalną wydajność należy:

• Skonfigurować zabezpieczenie systemu (patrz rozdział 2.9.1) Sprawdź, czy masz przypisane hasło do superużytkownika i/lub utwórz konto administracji systemu zabezpieczeniem.

• Skonfiguruj sposób, w jaki MON będzie zapamiętywał twoje informacje analityczne i diagnostyczne (patrz rozdział 2.9.3).

• Zestaw komunikację miedzy programem MON, a modułem GC (patrz rozdział 2.8 i rozdział 5.14).

2.8 KOMUNIKACJA

Program MON może komunikować się z modułem GC lokalnie przez port szeregowy, łącze Ethernet lub zdalnie przez modem. Jeśli chcesz utworzyć zdalne połączenie, najpierw należy skonfigurować modem w komputerze.

Aby skonfigurować komunikację i ustawienia portu szeregowego dla modułu GC, patrz rozdział 5.14.

2.8.1 Podłączenie do modułu GC 1. Wybierz z menu File(plik) > Connect (Połącz) lub

kliknij na ikonie paska narzędzi, aby wejść do menu Connect (Połączenie).

2. Kliknij podwójnie na żądanym module GC.

MARZEC 2004 Wykaz ustawień MON

Page 32: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

INSTALACJA I USTAWIANIE Daniel MON 2000

(2-12)

3. MON wyświetla okno dialogowe statusu połączenia w czasie łączenia się z wybranym urządzeniem.

Jeśli inny użytkownik jest właśnie połączony z modułem GC, to użytkownik zablokuje drugiego użytkownika. Kiedy połączenie PC jest aktywne na płycie czołowej kontrolera pojawi się komunikat „System Lockout” (Blokada systemowa). Ten status wyłączy się po 10 minutach.

W oknie statusu pojawiają się kolejno komunikaty „Reading dictionary” (Odczytywanie słownika), „Reading GC Application Data” (Odczyt danych aplikacji GC) i „Logon” (logowanie). Następnie ekran informacji wyświetli komunikat.

Po połączeniu nazwa modułu GC wyświetla się w lewym dolnym rogu głównego okna.

2.8.2 Odłączenie od modułu GC Ta opcja służy do przerwania aktywnego połączenia PC z modułem GC.

Procedura odłączania w menu jest całkowicie opcjonalna. MON inteligentnie i automatycznie rozłącza połączenie, kiedy wychodzisz z programu lub dołączasz się do innego kontrolera GC.

1. Wybierz z menu File(plik) > Disconnect (Rozłącz) lub

kliknij na ikonie paska narzędzi, aby wejść do menu Disconnect (Połączenie).

MARZEC 2004 Komunikacja

Page 33: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

INSTALACJA I USTAWIANIE Daniel MON 2000

(2-13)

2. MON automatycznie przerwie wszystkie otwarte połączenia. Na pasku statusu pojawi się komunikat „Terminting communications” (przerwanie komunikacji). Jeśli MON nie wykryje aktywnego połączenia, pojawi się komunikat „Invalid selection or not downloaded” (Błędny wybór lub nie pobrany).

2.9 Konfiguracja MON Przy pomocy tej funkcji można skonfigurować użytkowników, katalog aplikacji GC oraz parametry komunikacyjne PC.

2.9.1 Konfiguracja użytkowników

Przy pomocy tej funkcji można stworzyć konto nowego użytkownika lub edytować dane istniejącego konta. Do podmenu „Users” (użytkownicy) jest przypisany najwyższy poziom zabezpieczeń. Podmenu „Users” (użytkownicy) może być dostępne dopiero po wprowadzeniu hasła w okienku dialogowym „Enter Administrator Password” (Wprowadź hasło administratora). Po uzyskaniu dostępu do podmenu „Users” (użytkownicy) operator ma możliwość stworzenia konta nowego użytkownika lub edycji danych istniejącego konta. Ta funkcja nie jest dostępna dla zwykłych użytkowników(„Regular”) i „Read Only”(tylko do odczytu).

1. Wybierz z menu File(plik) > Users (Użytkownicy), aby wejść do tej funkcji.

2. Wprowadź hasło administratora w pojawiającym się oknie dialogowym. Domyślne hasło to admin i nie rozróżnia wielkich i małych liter. To hasło jest używane, aby uniemożliwić nieautoryzowany dostęp

MARZEC 2004 Konfiguracja MON

Page 34: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

INSTALACJA I USTAWIANIE Daniel MON 2000

(2-14)

do podmenu Users(użytkownicy), które pozwala superużytkownikom na dodawanie, edycję lub zmianę poziomu zabezpieczenia.

Kliknij na przycisk . Następnie pojawi się okno dialogowe Users (użytkownicy).

3. Wybierz z menu File(plik) > Change Administrator

Password... (zmień hasło administratora), aby zmienić hasło administratora. Wyświetli się okno dialogowe Change Administrator Password... (zmień hasło administratora).

Wprowadź stare hasło, wprowadź nowe hasło i zatwierdź zmianę.

MARZEC 2004 Konfiguracja MON

Page 35: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

INSTALACJA I USTAWIANIE Daniel MON 2000

(2-15)

Następnie kliknij na przycisk , aby zastosować wprowadzone zmiany.

4. Aby skonfigurować nowego użytkownika lub wyedytować parametry istniejącego użytkownika należy wykonać następujące czynności:

a) Kliknij na odpowiedniej komórce Name (nazwa) i wprowadź żądaną nazwę użytkownika. Zauważ, że nazwa użytkownika nie rozróżnia wielkich i małych liter, ale zachowana jest interpunkcja (przecinki, spacje itp.)

b) Kliknij na odpowiedniej komórce Type (typ) i wybierz jeden ze słownikowanych typów, aby ustawić poziom zabezpieczenia. Co najmniej jeden użytkownik powinien być superużytkownikiem.

c) Kliknij na odpowiedniej komórce PIN i wpisz żądany kod PIN dla użytkownika. Kod PIN jest ograniczony do 12 znaków. Jeśli nie ma wprowadzonego kodu PIN, to użytkownik może logować się do programu MON lub do modułu GC (przez płytę czołową) tylko przez przypisaną nazwę użytkownika – nie jest wtedy wymagane żadne hasło.

5. Aby wpisać dane użytkownika do modułu GC online

M

Superużytkownicy mogą zapisywać zmiany do modułu GC, konfigurować MON i mieć dostęp do funkcji Users. Użytkownicy Regular i Read only mogą tylko przeglądać d

należy wykonać następujące czynności:

a) Kliknij na przycisk lub naciśnij klawisz F2.

b) MON wpisze dane do kontrolera GC.

6. Kliknij na przycisk , aby zastosować zmiany i powrócić do głównego ekranu.

Kliknij na przycisk , aby wyjść i powrócić do głównego ekranu bez zapamiętywania zmian.

ARZEC 2004 Konfiguracja MON

Page 36: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

INSTALACJA I USTAWIANIE Daniel MON 2000

(2-16)

2.9.2 Katalog ustawień GC

Nie kasuj żadnych aktualnie używanych aplikacji z katalogu GC. Jeśli wejście zostanie nieumyślnie skasowane, może zaistnieć potrzeba przeinstalowania oprogramowania aplikacji

Ta funkcja pozwala ustawić wykaz katalogów wszystkich modułów GC, które mogą być sterowane przez MON dla danej aplikacji. Z katalogu GC można skonfigurować parametry portu komunikacji szeregowej PC dla określonego modułu GC.

Dane wprowadzone w katalogu GC są zapisane w pliku „Gcdir.dat” (...\GN\BIN\). Nazwa stacji (Station Name) jest nazwą przypisaną przez użytkownika do położenia GC. Kiedy aplikacje GC są instalowane MON dodaje nazwę aplikacji do katalogu GC.

Nazwa modułu GC, która wyświetla się na pasku statusu GC w głównym oknie jest wprowadzana przez okno dialogowe systemu (patrz rozdział 5.1).

Aby wyedytować katalog GC należy wykonać następujące czynności:

1. Wybierz z menu File(plik) > GC Directory (katalog GC), aby wejść do tej funkcji.

2. Pojawi się okno dialogowe GC Directory

MARZEC 2004 Konfiguracja MON

Page 37: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

INSTALACJA I USTAWIANIE Daniel MON 2000

(2-17)

MON jest skonfigurowany z dwoma domyślnymi katalogami:

• Default 1 (domyślny 1): parametry są ustawione dla prędkości bodowej 9600.

• Default 2 (domyślny 2): parametry są ustawione dla prędkości bodowej 19200.

3. Kliknij na właściwej komórce Comm ID i wpisz numer identyfikacji komunikacji Modbus (ustawiony przez pozycje przełącznika DIP na płycie interfejsu systemu kontrolera GC) dla modułu GC. Aby pomyślnie podłączyć się do modułu GC, to COM ID określone przez katalog GC i ustawienia portu szeregowego muszą się zgadzać. Więcej informacji zawarto w rozdziale 5.14.1.

4. Kliknij na komórce Comments (Komentarz), aby wprowadzić jakąkolwiek pomocną informację dotyczącą konkretnego modułu GC, takie jak położenie, czy przeznaczenie.

5. Korzystając z rozwijanego menu wybierz żądane ustawienia PC Port, Baud Rate (prędkość bodowa) , Data Bits (bity danych), Stop Bits (bity stopu), Parity (parzystość) i Handshaking (potwierdzenie).

Dla następujących parametrów możliwa jest autodetekcja: Baud Rate (prędkość bodowa), Data Bits (bity danych), Stop Bits (bity stop), Parity (parzystość), Protocol (protokół). Ustaw te parametry jako „?”(autodetekcja), a MON dopasuje się do ustawień używanych w module GC.

6. W kolejnych komórkach można wprowadzić dodatkowe wartości parametrów RTS On Delay (opóźnienie RTS On), RTS Off Delay (opóźnienie RTS Off) i Extra Delay (dodatkowe opóźnienie). Pole Extra Delay (dodatkowe opóźnienie) przyjmuje wartości numeryczne (w zakresie 0 do 9000 ms), jako dodatkowy czas do bieżącego opóźnienia komunikacji.

7. Z rozwijanego menu Protocol (protokół) wybierz żądany protokół komunikacji Modbus.

8. Jeśli planujesz podłączyć moduł GC zdalnie przez modem lub bezpośrednio przez Ethernet, to z rozwijanego menu Connection Type (Direct/Remote) „Direct Connect” (połączenie bezpośrednie) lub poprzednio skonfigurowany modem.

MARZEC 2004 Konfiguracja MON

Page 38: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

INSTALACJA I USTAWIANIE Daniel MON 2000

(2-18)

Połączenie „wdzwaniane” Dial-up Używaj tej komendy, aby uruchomić okno Dial-up do podłączenia lub odłączenia do kontrolera GC przez modem.

Możesz zmodyfikować właściwości modemu przez naciśnięcie przycisku Properties (Właściwości). Można to również zrobić prze Panel Sterowania Windows. Musisz sprawdzić, czy modemy łączą się przy prędkości bodowej skonfigurowanej dla kontrolera GC. Może zajść konieczność wprowadzenia dla modemu łańcucha inicjalizującego.

Aby wdzwonić się i połączyć, należy w oknie dialogowego GC Directory przy pomocy „Connection

M

Opcja Direct Connect pozwala na połączenie z PC do kontrolera Gc przez port szeregowy przy jego domyślnych ustawieniach. Jeśli wybierzesz modem, wyświetlą się właściwości

Type” (Typ połączenia) wybrać z menu rozwijanego modem.

Wprowadź pełny numer telefonu w polu „Telephone”

(telefon), następnie kliknij przycisk , aby zaakceptować zmiany. W czasie połączenia MON wybiera numer, próbuje się połączyć przez wybrany modem, a następnie wyświetla komunikat o postępie. Okno komunikatu wyświetla, kiedy nawiązano połączenie lub jeśli się nie powiodło.

Kiedy połączenie zostanie zestawione, okno Dial-up może zostać wyłączone i dopóki MON pozostaje połączony cała komunikacja ma miejsce przez modem

ARZEC 2004 Konfiguracja MON

Page 39: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

INSTALACJA I USTAWIANIE Daniel MON 2000

(2-19)

Po zestawieniu połączenia, podczas gdy MON pozostaje połączony przez modem, pola Device (urządzenie) i Number to dial(numer do dzwonienia) są wyłączone w poknie dialogowym Dial-up, a dostępny jest tylko przycisk Disconnect (rozłącz).

Jeśli połączenie nie powiedzie się, MON wyświetla komunikat na pasku statusu GC, że został odłączony. Połączenie można zakończyć albo z okna dialogowego Dial-up, albo przez wyjście z MON.

Jeśli używasz protokołu Modbus RTU, wartości prędkości bodowej, bitów danych, bitów stop, i parzystości muszą się zgadzać z wartościami ustawionymi we właściwościach modemu. Te wartości są wymagane do prawidłowego wyliczenia

9. Wpisz numer telefonu (do 35 znaków) do zdalnego połączenia do pola Telephone Number (numer telefonu).

10. Jeśli planujesz połączenie przez Ethernet, musisz wprowadzić nazwę serwera lub pełny adres IP w pole ServerName/IP Address. Patrz Dodatek F dla parametrów połaczenia TCP/IP Ethernet.

11. Wprowadź ilość (od 0 do 99) do komórki Retries (powtórzenia), odpowiadającą liczbie powtórzeń połączeń na wypadek niepowodzenia. IC multiplier (mnożnik IC) – Mnożnik stosowany do przerw między znakowych (3.5 znaku) dla protokołu RTU (1 do 100). Teoretycznie ta wartość powinna wynosić zawsze 1. Jednakże, kiedy używa się modemu, doświadczenie uczy, że przebiegi czasowe znaków mogą być przyczyną przedwczesnego zrywania transmisji przez kontroler GC. Wartość 15 (zalecana) wydaje się znacząco podnosić skuteczność transmisji (domyślna wartość to 10), ale wyższa wartość może być wymagana w zależności od systemu, modemu i sterowników do modemu.

MARZEC 2004 Konfiguracja MON

Page 40: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

INSTALACJA I USTAWIANIE Daniel MON 2000

(2-20)

Taka sama wartość powinna być rozważana jako minimalna przy pracy z Windows®95, bez względu na ustawienia połączenia.

12. Kliknij na przycisk , aby zastosować wprowadzone zmiany i powrócić do głównego ekranu lub

Kliknij na przycisk , aby wyjść i powrócić do głównego okna bez zastosowania zmian. Patrz Dodatek F – instalacja Ethernet 2350A i ustawienia TCP/IP.

MARZEC 2004 Konfiguracja MON

Page 41: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

INSTALACJA I USTAWIANIE Daniel MON 2000

(2-21)

2.9.3 Wybór ustawień programu Ta funkcja pozwala skonfigurować, gdzie są zapisywane: baza danych, aplikacje GC i pliki programu Modbus Test.

1. Wybierz z menu File(plik) > Program Settings (ustawienia programu), aby wejść do tej funkcji.

2. Pojawi się okno dialogowe Program Settings (ustawienia programu).

3. Aby używać rozszerzeń plików chromatogramów

innych niż domyślne (np. CGM) lub wybrać położenie zapisywanych danych, bazy danych GC i plików aplikacji GC

• kliknij pole danych Chromatogram file extension (rozszerzenie plików chromatogramu) i wpisz żądane rozszerzenie.

• kliknij w polu właściwych danych i wprowadź żądaną ścieżkę dostępu.

LUB

• kliknij na przycisk i korzystając z drzewa katalogów wybierz żądane położenia.

MARZEC 2004 Konfiguracja MON

Page 42: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

INSTALACJA I USTAWIANIE Daniel MON 2000

(2-22)

4. Korzystając z pól wyboru możesz włączyć lub wyłączyć ustawienia (on lub off). Zauważ, że domyślnie wszystkie ustawienia są włączone.

Tabela 2-1 Opcjonalne ustawienia programu

Ustawienie Funkcja

Editing replaces existing text in tables (Edycja powoduje zamianę tekstu w tabeli)

Jeśli włączona to zamienia wybraną komórkę tabeli wartością wprowadzoną przez użytkownika.

Jeśli wyłączona, dodaje wartość wprowadzoną przez użytkownika na koniec komórki tabeli.

Prompt to confirm discard changes (zapytanie o potwierdzenie porzucenia zmian)

Wyświetla okno potwierdzenia przed wyjściem z okna, które zawiera zmienione dane.

Prompt to confirm save changes (zapytanie o potwierdzenie zapamiętania zmian)

Wyświetla okno potwierdzenia przed wyjściem z zapisaniem zmienionych danych.

Synchronize GC controller’s time to PC on download, etc. (Synchronizuj zegar kontrolera GC z komputerem PC podczas pobierania informacji, itp.)

Programuje zegar kontrolera GC zgodnie z zegarem PC podczas pobierania danych.

Tab from spreadsheet to next control (Przejście klawiszem tab do następnego sterowania)

Przesuwa od pola do pola i od przycisku do przycisku (raczej niż od komórki do komórki w arkuszu lub wyświetlaczu tabelarycznym.

Enable display in PPM (włączenie wyświetlania w ppm)

Jeśli włączone, to wartości procentowe mniejsze niż 0.99% są wyświetlane w ppm (milionowa część), raczej niż w procentach.

5. Kliknij na przycisk , aby zastosować wprowadzone zmiany i powrócić do głównego ekranu

Kliknij na przycisk , aby wyjść i powrócić do głównego okna bez zastosowania zmian.

2.9.4 Generowanie raportu PC Config Ta funkcja pozwala na wygenerowanie i wydruk raportu o ustawieniach sterowania aktywnych aplikacji GC. Patrz Dodatek A – przykładowe wydruki raportów PC Config

Dane wyjściowe raportu PC Config zależą od kontrolera GC i jego aplikacji.

MARZEC 2004 Konfiguracja MON

Page 43: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

INSTALACJA I USTAWIANIE Daniel MON 2000

(2-23)

Aby zobaczyć raport PC Config właśnie zapisany na dysk patrz rozdział 7.1.2.

1. Wybierz z menu File(plik) > PC Config Report (raport PC Config), aby wejść do tej funkcji. Pojawi się okno dialogowe PC Config Report.

2. Kliknij na pola wyboru (kolumna Select), aby wybrać dane, które mają znaleźć się w raporcie konfiguracji.

Kliknij na przycisk lub naciśnij klawisz F2, aby wybrać wszystkie opcje.

Kliknij na przycisk lub naciśnij klawisz F3, aby skasować wybrane opcje.

3. Przy pomocy przycisków radiowych Output, aby albo zapisać raport na dysk, albo wydrukować raport z podziałem lub bez podziału na strony, albo wyświetlić raport w przeglądarce na ekranie (patrz rozdział 7.1) Opcja File (plik) spowoduje otwarcie okna dialogowego Save As (zapisz jako), z domyślną nazwą pliku CONFIG.TXT. Opcja Printer (with form feeds) (drukarka z podziałem na strony) spowoduje wydruk raportu z podziałem na strony na skonfigurowaną drukarkę (patrz rozdział 3.7).

M

Jeśli chcesz mieć możliwość wyboru drukarki ze standardowego okna Windows, to musisz odznaczyć opcję Use default printer (Użyj domyślnej drukarki).

ARZEC 2004 Konfiguracja MON

Page 44: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

INSTALACJA I USTAWIANIE Daniel MON 2000

(2-24)

Opcja Printer (without form feeds) (drukarka bez podziału na strony) spowoduje wydruk raportu bez podziału na strony na skonfigurowaną drukarkę (patrz rozdział 3.7).

Jeśli jesteś online z kontrolerem GC, to raport PC Config , który zawiera wszystkie opcje może wymagać 20 minut na wygenerowanie i zapisanie. Drukowanie może trwać jeszcze dłużej, Jeśli naciśniesz klawisz ESC, MON zatrzyma się po zakończeniu bieżącej opcji.

Opcja Screen (ekran) spowoduje uruchomienie przeglądarki raportu. (patrz rozdział 7.1)

4. Kliknij na przycisk lub naciśnij klawisz F4, aby wygenerować skonfigurowany raport PC Config. Wyświetli się pasek postępu, wskazując stopień zaawansowania raportu.

2.10 KOPIOWANIE APLIKACJI (DOWNLOAD)

Ta funkcja pozwala operatorowi MON na skopiowanie aplikacji do sterownika GC. Aplikacje GC z plikami typu .BIN są kopiowane tylko do kontrolerów 2350 i 2360 GC. Aplikacje GC z rozszerzeniami .APP mogą być tylko kopiowane do 2350A, Danalyzer Pro i modeli serii 700. Funkcja kopiowania jest nieaktywna, jeśli wyłącznik klawiatury jest zamknięty.

Na końcu procesu kopiowania, MON wyświetli okno dialogowe Set GC Time (ustaw czas GC) , które pozwala na zaakceptowanie lub zmianę czasu i daty kontrolera GC.

Kopiowanie aplikacji należy przeprowadzać tylko przy wykonywaniu wstępnego rozruchu, nowej aplikacji DG lub kiedy moduł GC jest wyłączony z pracy. Najpierw trzeba dołączyć się do GC, aby skorzystać z funkcji kopiowania.

MARZEC 2004 Kopiowanie aplikacji

Page 45: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

INSTALACJA I USTAWIANIE Daniel MON 2000

(2-25)

Pliki aplikacji GC zawierają wszystkie ustawienia sterowania i funkcje programu aplikacji (patrz rozdział 5) specyficzne dla konkretnego kontrolera GC. Dla kontrolerów 2350 i 2360 aplikacje GC są skompilowanymi plikami binarnymi (*.bin) normalnie przechowywanymi w katalogu \GC\App. Dla kontrolera 2350A i modelu 700 aplikacje są plikami .app normalnie przechowywanymi w katalogu \GC\App.

1. Wybierz z menu File(plik) > Download (kopiowanie), aby wejść do okna dialogowego Select GC Application File to Download (Wybierz plik aplikacji GC do skopiowania).

2. Kliknij na żądany plik .app lub .bin. Nazwa wybranego pliku pojawi się w polu File name (nazwa pliku).

3. Kliknij na przycisk , aby skopiować wybraną aplikację do dołączonego kontrolera GC.

Kliknij na przycisk , aby wyjść i powrócić do głównego menu.

4. MON odczytuje czas przy kontrolerze GC i wyświetla okno dialogowe Set GC Time (ustaw czas GC) , które pozwala na edycję lub zaakceptowanie (więcej informacji w rozdziale 4.7.2).

MARZEC 2004 Kopiowanie aplikacji

Page 46: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

INSTALACJA I USTAWIANIE Daniel MON 2000

(2-26)

5. Wyświetli się pasek postępu, wskazując stopień zaawansowania. W Tabeli 2-2 podano opis automatycznie dostępnych klawiszy funkcyjnych.

Tabela 2-2 Klawisze funkcyjne głównego menu dostępne przy kopiowaniu

Klawisz Funkcja Opis

F1 Help ( pomoc) Dostęp do pomocy kontekstowej online.

F2 Start Auto Sequence (start automatycznej sekwencji)

Uruchamia funkcję automatycznej sekwencji. Ta funkcja jest także dostępna z menu Control > Auto Sequence.

F3 Halt (Zatrzymanie) Zatrzymuje funkcję na końcu aktualnego cyklu. Ta funkcja jest także dostępna z menu Control > Halt.

F5 Edit TEVs (Edycja TEV) Wyświetla tabelę zdarzeń. Ta funkcja jest także dostępna z menu Application > Timed Events.

F6 Edit CDTs (Edycja CDT) Wyświetla tabelę danych składników. Ta funkcja jest także dostępna z menu Application > Application Component.

F7 View Current CGM (Podgląd aktualnego CGM)

Wyświetla chromatogram aktualnie analizowanego strumienia. Ta funkcja dostępna jest także z menu Chromatogram.

F8 View Last CGM (Podgląd ostatniego CGM)

Wyświetla chromatogram zapisany w module GC. Ta funkcja dostępna jest także z menu Chromatogram.

MARZEC 2004 Kopiowanie aplikacji

Page 47: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

INSTALACJA I USTAWIANIE Daniel MON 2000

(2-27)

2.11 AKTUALIZACJA FLASH Ta funkcja jest używana do skopiowania pliku BOS do dołączonego kontrolera GC..

Kopiowanie pliku BOS należy przeprowadzać przy aktualizacji oprogramowania firmware GC lub gdy moduł GC jest wyłączony z pracy. Najpierw trzeba dołączyć się do kontrolera GC, aby skorzystać z funkcji Upgrade Flash (aktualizowanie Flash).

1. Wybierz z menu File (plik) > Upgrade Flash (aktualizacja Flash), aby wejść do okna dialogowego Select BOS File to Download (Wybierz plik BOS do skopiowania).

2. Kliknij na żądany plik BOS. Nazwa wybranego pliku pojawi się w polu File name (nazwa pliku).

3. Kliknij na przycisk , aby skopiować wybrany plik BOS do dołączonego kontrolera GC.

Kliknij na przycisk , aby wyjść i powrócić do głównego menu.

MARZEC 2004 Aktualizacja Flash

Page 48: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

INSTALACJA I USTAWIANIE Daniel MON 2000

(2-28)

2.12 EDYCJA OFFLINE APLIKACJI GC Ta funkcja jest przeznaczona do edycji pliku aplikacji GC, który jest zapisany na dysku lub który został skopiowany i jest aktualnie używany przez moduł GC.

Po wyborze Offline Edit (edycja offline), można wybrać jedną z trzech opcji:

• File Selection (wybór pliku) – pozwala na edycję aplikacji GC zapisanej na dysku.

• Upload Application (pobranie aplikacji) – pozwala na pobranie danych aktualnej aplikacji GC z kontrolera GC i zapisanie ich na dysk do późniejszej edycji.

• Upload BOS (pobranie BOS) – pozwala na pobranie pliku aktualnego BOS (tzn. oprogramowania firmware) z kontrolera GC i zapisanie do późniejszego skopiowania.

Poniższe rozdziały podają szczegółowe instrukcje.

2.12.1 Wybór pliku (File Selection) Ta funkcja pozwala na edycję pliku aplikacji GC zapisanej na dysku.

MARZEC 2004 Edycja offline aplikacji GC

Page 49: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

INSTALACJA I USTAWIANIE Daniel MON 2000

(2-29)

1. Wybierz z menu File (plik) > Offline Edit (Edycja offline) > File Selection (wybór pliku), aby wywołać funkcję.

Pojawi się okno dialogowe Open GC Application File (otwórz plik aplikacji GC).

Korzystając z drzewa katalogu wybierz żądany plik aplikacji.

Pliki aplikacji GC typu .BIN lub .APP są normalnie przechowywane w katalogu \GC\App.

2. Kliknij na przycisk .

3. Przeprowadź edycję pliku przy pomocy funkcji Aplikacji MON (więcej informacji w rozdziale 5).

MARZEC 2004 Edycja offline aplikacji GC

Page 50: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

INSTALACJA I USTAWIANIE Daniel MON 2000

(2-30)

Zauważ, że nazwa pliku aplikacji jest wyświetlana w oknie dialogowym statusu GC, a tryb File Edit (tj. Offline Edit -edycja offline) jest wyświetlane w pasku tytułowym na głównym ekranie. Kiedy skończysz edycję tego pliku możesz go przesłać do kontrolera GC (patrz rozdział 2.10) lub zapisać do użycia na przyszłość.

2.12.2 Pobieranie aplikacji (Upload Application) Ta funkcja pozwala na pobranie aplikacji z kontrolera GC online do pliku na dysk i edycję tego pliku.

Kiedy występuje połączenie z kontrolerem GC, ta funkcja pozwala na pobranie danych aktualnej aplikacji GC z kontrolera GC i zapisanie do pliku do późniejszej edycji. Kiedy pobieranie aplikacji jest zakończone połączenie zostaje przerwane.

1. Wybierz z menu File (plik) > Offline Edit (Edycja offline) > Upload Application (pobieranie aplikacji), aby wywołać funkcję.

MARZEC 2004 Edycja offline aplikacji GC

Page 51: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

INSTALACJA I USTAWIANIE Daniel MON 2000

(2-31)

2. Pojawi się okno dialogowe Save Uploaded GC Application File (zapisz pobrany plik aplikacji GC).

Korzystając z tego okna dialogowego wybierz katalog i nazwę pliku lub utwórz specjalną nazwę pliku dla tego konkretnego pobrania aplikacji. Kliknij na

przycisk .

3. MON wyświetli komunikat „Uploading C:\GC\App\PamDanPRO.app” (pobieranie pliku) na pasku postępu.

MON kontynuuje proces pobierania i wyświetli komunikat „Uploading Segment 1(do segmentu 15)” (pobieranie Segmentu 1 (do 15)) na pasku statusu i wyświetli pasek postępu.

MARZEC 2004 Edycja offline aplikacji GC

Page 52: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

INSTALACJA I USTAWIANIE Daniel MON 2000

(2-32)

Kiedy wszystkie segmenty zostały pobrane, plik aplikacji DanPro (.app) został zapisany i Daniel MON wystawia zapytanie o zapis pliku parametrów DaPro.

4. MON wyświetla okno zapytania Save Parameter File (zapisać plik parametrów).

Korzystając z tego okna dialogowego wybierz katalog i nazwę pliku lub utwórz własną nazwę pliku

parametrów. Kliknij na przycisk .

5. MON zapisze automatycznie dane do wybranego katalogu. Kiedy pobieranie zostanie ukończone, połączenie z modułem GC zostanie automatycznie przerwane.

6. Teraz można przeglądać pobrany plik aplikacji off-line. Można edytować tą aplikację przy użyciu funkcji aplikacji MON (więcej informacji w rozdziale 5). Zauważ, że nazwa pliku aplikacji jest wyświetlana w oknie dialogowym statusu GC, a tryb Edit File (edycji pliku) jest wyświetlany w tytule głównego ekranu.

Kiedy zakończysz edycję tego pliku, możesz go skopiować do kontrolera GC (patrz rozdział 2.10) lub zapisać go do późniejszego zastosowania.

MARZEC 2004 Edycja offline aplikacji GC

Page 53: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

INSTALACJA I USTAWIANIE Daniel MON 2000

(2-33)

2.12.3 Pobieranie BOS (Upload BOS) Przy połączeniu z GC ta funkcja pozwala pobrać aktualny plik BOS (tj. oprogramowanie firmware) z kontrolera GC, aby zapisać do późniejszego skopiowania (patrz rozdział 2.11).

1. Wybierz z menu File (plik) > Offline Edit (Edycja offline) > Upload BOS (pobieranie BOS), aby wywołać funkcję.

Domyślnie pliki GC BOS są przechowywane w katalogu C:\GC\App.

2. Pojawi się okno dialogowe Save Uploaded GC BOS File (zapisz pobrany plik BOS GC).

MON nie wykona pobrania BOS w czasie analizy. Należy najpierw zatrzymać analizę, albo poczekać aż GC będzie w stanie jałowym.

3. Korzystając z tego okna dialogowego wybierz katalog i nazwę pliku lub utwórz specjalną nazwę pliku dla tego konkretnego pobrania. Kliknij na przycisk

, aby kontynuować.

MARZEC 2004 Edycja offline aplikacji GC

Page 54: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

INSTALACJA I USTAWIANIE Daniel MON 2000

(2-34)

MON wyświetli komunikat „Uploading C:\GC\App\DanPRO.bos” (pobieranie plik) na pasku postępu.

4. MON zacznie pobierać BOS do wybranego pliku.

Kiedy pobranie zostanie ukończone, przywrócona zostanie normalna praca MON.

Pobieranie BOS zwykle zajmuje 10 minut.

MARZEC 2004 Edycja offline aplikacji GC

Page 55: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

ROZPOCZĘCIE PRACY Daniel MON 2000

(3-1)

ROZPOCZĘCIE PRACY

Ten rozdział pokazuje jak rozpocząć pracę z oprogramowaniem MON, opisując takie funkcje jak logowanie, poruszanie się po programie i konfigurowanie drukarki dla oprogramowania MON.

3.1 LOGOWANIE Aby się zalogować należy wykonać następujące czynności:

1. Uruchom program MON, klikając ikonę Daniel MON na pulpicie lub z menu Start. (Patrz rozdział 2.5).

2. Kliknij w polu User Name (Nazwa użytkownika) i wpisz przypisaną nazwę użytkownika (do 12 znaków). Zauważ, że nazwa użytkownika nie rozróżnia dużych i małych litr i może zawierać takie znaki jak „*”, „-” „.”, itp.

3. Jeśli potrzeba kliknij na pole User PIN (kod użytkownika) i wpisz przypisany PIN.

Jeśli wprowadzisz nieprawidłową nazwę użytkownika lub PIN pojawi się komunikat:

Kliknij na przycisk

, aby wyjść i powrócić do okna logowania.

MARZEC 2004 Logowanie

Page 56: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

ROZPOCZĘCIE PRACY Daniel MON 2000

(3-2)

4. Kliknij na przycisk .

• Wyświetli się okno terminala Pre-Dial.

Kliknij na klawisz , aby zakończyć logowanie.

5. Po pomyślnym zalogowaniu wyświetli się okno główne programu MON.

MARZEC 2004 Logowanie

Page 57: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

ROZPOCZĘCIE PRACY Daniel MON 2000

(3-3)

3.2 WYLOGOWANIE Aby wylogować się należy wykonać następujące czynności:

Sprawdź, czy wyszedłeś z programu MON i zamknąłeś system Windows przed wyłączeniem zasilania komputera.

1. Rozłączyć się z modułem GC (patrz rozdział 2.8.2).

2. Wyjść z programu na jeden z poniższych sposobów:

• wybierając z menu File (plik) > Exit (wyjście)

• naciskając klawisz Esc

• Klikając na przycisk

3.3 INTERFEJS UŻYTKOWNIKA MON W tym rozdziale opisano elementy interfejsu użytkownika.

MARZEC 2004 Wylogowanie

Page 58: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

ROZPOCZĘCIE PRACY Daniel MON 2000

(3-4)

3.3.1 Główne okno Okno główne programu typowo wygląda w sposób następujący:

Aby uzyskać dostęp do żądanych funkcji można używać dostępnego menu, ikon (patrz pasek narzędzi i rozdział 3.3.4) i klawisze funkcyjne (patrz rozdział 3.4).

MARZEC 2004 Interfejs użytkownika MON

Page 59: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

ROZPOCZĘCIE PRACY Daniel MON 2000

(3-5)

3.3.2 Pasek statusu GC

Pasek statusu wyświetlany jest w dolnej części okna aplikacji. Aby wyświetlić lub ukryć pasek statusu, należy kliknąć na komendę Status Bar (pasek statusu) z menu View (Widok)(ALT + V , G).

Dostęp do tej komendy menu jest z menu View (ALT + V, S), aby wyświetlić i ukryć pasek statusu GC, który wyświetla następujące informacje:

• nazwę GC, będącego aktualnie online

• status alarmu, numer detektora

• tryb analizy (np. tryb kalibracji (Calibration) lub tryb analizy (Analysis)

• numer strumieni (aktualne strumienie i następny numer strumienia)

• cykl analizy i czas przebiegu

• data i czas

Lewy obszar paska statusu opisuje działania pozycji menu, kiedy poruszasz się wskaźnikiem myszki nad menu. Ten obszar pokazuje komunikaty, które opisują działanie przycisków z pasku narzędzi, kiedy je naciśniesz i przytrzymasz. Po podglądzie opisu komendy przycisku z paska narzędzi, jeśli nie chcesz uruchamiać komendy, przesuń wskaźnik myszy z komendy w pasku narzędzi, a następnie zwolnij przycisk.

MARZEC 2004 Interfejs użytkownika MON

Page 60: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

ROZPOCZĘCIE PRACY Daniel MON 2000

(3-6)

Prawa część obszaru paska statusu wskazuje, które z następujących klawiszy są aktywne:

Wskaźnik Opis

CAP Caps Lock jest włączony

NUM Num Lock jest włączony

SCRL Scroll Lock jest włączony

MARZEC 2004 Interfejs użytkownika MON

Page 61: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

ROZPOCZĘCIE PRACY Daniel MON 2000

(3-7)

Pasek statusu GC składa się z następujących elementów:

Pozycja Opis

GC Moduł GC do którego MON jest aktualnie dołączony

Flaga statusu wskazuje aktywny alarm, niezatwierdzony alarm lub tryb edycji pliku (edycja offline).

Det# detektor monitorujący status alarmu aktualnie podłączonego GC

Moduł GC może mieć do 2 detektorów.

Mode tryb detektora

Typowe tryby to:

• Idle (jałowy)

• Auto Cal (autokalibracja)

• Auto Base

M

Twój status połączenia jest wyświetlany także w pasku tytułu. Jeśli wyświetla się „Online Edit”, to MON jest dołączony do GC i rozpoznaje istniejącą aplikację. Jeśli wyświetla się ”Conected”, to MON jest dołączony do GC, ale nie rozpoznaje istniejącej aplikacji. Jeśli nie są wyświetlane informacje o połączeniu to znaczy, że nie ma połączenia.

• Auto Anly (automatyczna analiza)

• FCal

Stream aktualny strumień podlegający analizie

Next następny strumień do analizy

Analy czas analizy

Cycle całkowity czas cyklu (w sekundach), potrzebnego do rozpoczęcia następnej analizy

Run czas (w sekundach) upływający od rozpoczęcia aktualnego cyklu

Date/Time data i czas – ustawiana z zegara PC

3.3.3 Menu View (Widok) Przy pomocy menu View (widok) można przełączać, które składniki głównego okna mają być widoczne. Identyfikację i opis każdego elementu podano w rozdziale 3.3.1.

ARZEC 2004 Interfejs użytkownika MON

Page 62: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

ROZPOCZĘCIE PRACY Daniel MON 2000

(3-8)

3.3.4 Opisy ikon narzędzi (ToolTips) Aby zobaczyć opisy ikon narzędzi przesuń wskaźnik myszy na ikonę w pasku narzędzi, której opis chcesz zobaczyć. MON wyświetli opis ikony przez 5 sekund.

3.3.5 Wprowadzanie danych i funkcje Korzystaj z pól danych, przycisków, pól wyboru i wybieraj między wprowadzaniem danych a wyborem opcji i włączaniem funkcji.

3.3.6 Skrót do zapisu i drukowania danych

Z każdego aktywnego pola dialogowego kliknij prawym przyciskiem myszy na wyświetlonej danej, aby wejść do tego menu.

Wybierz opcję Save Sheet, aby zapisać dane na dysk lub Print Sheet, aby wysłać dane do kolejki drukarki. MON wydrukuje raport na skonfigurowaną drukarkę (patrz rozdział 3.7).

MARZEC 2004 Interfejs użytkownika MON

Page 63: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

ROZPOCZĘCIE PRACY Daniel MON 2000

(3-9)

3.4 SKRÓTY KLAWIATUROWE MON umożliwia pracę z programem zarówno przy pomocy klawiatury jak i myszki. Myszki należy używać, aby wykonywać operację point-and-click (wskaż i kliknij).

W poniższej tabeli zebrano najczęściej używane skróty klawiaturowe. W tabeli 3-3 zebrano klawisze funkcyjne, używane po skopiowaniu aplikacji z kontrolera GC.

Tabela 3-1 Najczęściej używane klawisze

Klawisz Działanie

Klawisz strzałek

Przesunięcie kursora:

• w lewo lub w prawo w polach danych

• do góry lub na dół w polach menu

• do góry lub na dół (w kolumnach), w lewo lub w prawo (w rzędach) w tabelach wyświetlania danych

DELETE • Kasowanie znaku za kursorem.

• Kasowanie wybranego rzędu z tabeli lub przywrócenie domyślnych wartości w rzędzie.

ENTER • Dodanie pustej pozycji lub rzędu do wybranej tabeli.

• Uruchomienie domyślnego elementu sterowania (np. przycisku OK.) w aktualnym oknie.

ESC Wyjście z aplikacji lub aktywnego okna bez zapisywania danych

F1 Dostęp do pomocy kontekstowej.

INSERT • Przełączenie między trybem wstawiania i zastępowania w wybranej komórce.

• Wstawienie nowego rzędu powyżej podświetlonego rzędu.

SHIFT+TAB Przesunięcie się do poprzedniego elementu sterującego (np. przycisku) lub pola danych w oknie; patrz opis klawisza TAB.

SPACE Zmiana ustawień ( przez przyciski radiowe lub pola wyboru)

TAB Przesunięcie się do następnego elementu sterującego (np. przycisku) w oknie; z menu File (plik) > Program Settings (Ustawienia programu) (patrz rozdział 2.9.3), aby używać klawisza TAB do przechodzenia do następnego pola danych.

MARZEC 2004 Skróty klawiaturowe

Page 64: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

ROZPOCZĘCIE PRACY Daniel MON 2000

(3-10)

Tabela 3-2 Działanie klawiszy funkcyjnych w aplikacji

Klawisz funkcyjny

Działanie

F2 Startowanie automatycznej sekwencji

Włącza funkcję automatycznej sekwencji (patrz rozdział 4.1).

F3 Halt (zatrzymanie)

Zatrzymuje program GC (np. bieg analizy) przy końcu aktualnego cyklu (patrz rozdział 4.3).

F5 Edit TEVs (edycja TEV)

Wyświetla tabelę zdarzeń (Timed Event Table – TEV) dla określonego strumienia (patrz rozdział 5.3).

F6 Edit CDTs (edycja CDT)

Wyświetla tabelę danych składników dla określonego strumienia (patrz rozdział 5.2)

F7 View Current CGM (Podgląd aktualnego CGM)

Wyświetla chromatogram dla strumienia analizowanej próbki (patrz rozdział 6).

F8 View Last GC CGM

Wyświetla chromatogram zapisany w pamięci kontrolera GC (patrz rozdział 6)

Te skróty klawiszy są dostępne tylko z głównego menu. Definicje klawiszy funkcyjnych zmieniają się dla aktywnych okien dialogowych / funkcji.

3.5 OPIS PROCEDUR

W poniższej tabeli zebrano wszystkie procedury i związane z nimi rozdziały instrukcji oraz sposób dojścia z menu lub przez skrót klawiaturowy.

MARZEC 2004 Procedury

Page 65: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

ROZPOCZĘCIE PRACY Daniel MON 2000

(3-11)

Tabela 3-3 Ścieżka menu i rozdział instrukcji dla procedur MON

Zadanie lub pozycja danych

Rozdz. Ścieżka z menu [skrót klawiaturowy]

średnia 24-godzinna mierzonego składnika

5.5.2 Application (aplikacja) > Calculation (obliczenia) > Averages (średnie)

alarmy, związane składniki 5.2 Application (aplikacja) > Component Data (dane składnika) [F6]

5.6 Application (aplikacja) > Limit Alarms (ograniczenia alarmów)

5.7 Application (aplikacja) > Discrete Alarms (alarmy dyskretne)

5.12 Application (aplikacja) > Discrete Outputs (wyjścia dyskretne)

alarmy, zaprogramowany numer strumienia

5.6 Application (aplikacja) > Limit Alarms (ograniczenia alarmów)

raport analizy (on/off) 7.3 Reports (raporty) > GC Printer Control (sterowanie drukarki GC)

7.4 Reports (raporty) > PC Printer Control (sterowanie drukarki PC)

czas analizy 5.3 Application (aplikacja) > Timed Events (zdarzenia) [F5]

autokalibracja (on/off) 5.8 Application (aplikacja) > Streams (strumienie)

czasokres automatycznej kalibracji 5.8 Application (aplikacja) > Streams (strumienie)

Czas rozpoczęcia automatycznej kalibracji

5.8 Application (aplikacja) > Streams (strumienie)

czas autokalibracji 5.8 Application (aplikacja) > Streams (strumienie)

linia bazowa 5.8 Application (aplikacja) > Streams (strumienie), Baseline Values (wartości linii bazowej) [F2]

ciśnienie bazowe użyte do obliczeń

5.8 Application (aplikacja) > Streams (strumienie)

BTU-dry (on/off) 5.5.1 Application (aplikacja) > Calculation (obliczenia) > Control (sterowanie)

kalibracja – stężenie 5.2 Application (aplikacja) > Component Data (dane składnika) [F6]

kalibracja - czas cyklu 5.3 Application (aplikacja) > Timed Events (zdarzenia) [F5]

przebiegi kalibracji, ilość uśrednianych

5.8 Application (aplikacja) > Streams (strumienie)

przebiegi kalibracji, ilość 5.8 Application (aplikacja) > Streams (strumienie)

ilość strumieni kalibracji 5.8 Application (aplikacja) > Streams (strumienie)

komunikacja, prędkość bodowa, przy GC

5.14 Application (aplikacja) > Serial ports (porty szeregowe)

komunikacja, prędkość bodowa, przy PC

2.9.2 File (plik) > (COM ID)

kod składnika i nazwa 5.2 Application (aplikacja) > Component Data (dane składnika) [F6]

MARZEC 2004 Procedury

Page 66: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

ROZPOCZĘCIE PRACY Daniel MON 2000

(3-12)

Tabela 3-3 Ścieżka menu i rozdział instrukcji dla procedur MON (kontynuacja)

Zadanie lub pozycja danych

Rozdz. Ścieżka z menu [skrót klawiaturowy]

składnik pełny zakres (dla wyjścia)

5.1 Application (aplikacja) > System (CGM Analog Output Config and Baseline)

5.10 Application (aplikacja) > Analog Outputs (wyjścia analogowe)

składniki zaprogramowane dla wejścia

5.9 Application (aplikacja) > Analog Inputs (wejścia analogowe)

5.11 Application (aplikacja) > Discrete Inputs (wejścia dyskretne)

składniki zaprogramowane dla wyjścia

5.6 Application (aplikacja) > Limit Alarms (ograniczenia alarmów)

5.7 Application (aplikacja) > Discrete Alarms (alarmy dyskretne)

5.10 Application (aplikacja) > Analog Outputs (wyjścia analogowe)

5.12 Application (aplikacja) > Discrete Outputs (wyjścia dyskretne)

składnik, czas retencji 5.2 Application (aplikacja) > Component Data (dane składnika) [F6]

zero składnika (dla wyjścia) 5.10 Application (aplikacja) > Analog Outputs (wyjścia analogowe)

ściśliwość (on/off) 5.5.1 Application (aplikacja) > Calculation (obliczenia) > Control (sterowanie)

aktualna data 4.7 Control (sterowanie) > GC Time (czas GC)

aktualny czas 4.7 Control (sterowanie) > GC Time (czas GC)

czas cyklu 5.3 Application (aplikacja) > Timed Events (zdarzenia) [F5]

kasowanie alarmów 5.6 Application (aplikacja) > Limit Alarms (ograniczenia alarmów)

8.3 Log (zapis) > Alarm Log (zapis alarmu)

kasowanie składników z listy 5.2 Application (aplikacja) > Component Data (dane składnika) [F6], [DELETE]

kasowanie - blokada, całkowanie, szerokość piku

5.3 Application (aplikacja) > Timed Events (zdarzenia) [F5]

kasowanie wyjścia 5.6 Application (aplikacja) > Limit Alarms (ograniczenia alarmów)

5.7 Application (aplikacja) > Discrete Alarms (alarmy dyskretne)

5.10 Application (aplikacja) > Analog Outputs (wyjścia analogowe)

5.12 Application (aplikacja) > Discrete Outputs (wyjścia dyskretne)

istniejące alarmy 8.3 Log (zapis) > Alarm Log (zapis alarmu)

wartość dla pełnego zakresu (dla wejścia)

5.9 Application (aplikacja) > Analog Inputs (wejścia analogowe)

równoważność GPM cieczy (on/off)

5.5.1 Application (aplikacja) > Calculation (obliczenia) > Control (sterowanie)

metoda pomiaru wysokości lub obszaru

5.2 Application (aplikacja) > Component Data (dane składnika) [F6]

alarm górny 5.6 Application (aplikacja) > Limit Alarms (ograniczenia alarmów)

MARZEC 2004 Procedury

Page 67: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

ROZPOCZĘCIE PRACY Daniel MON 2000

(3-13)

Tabela 3-3 Ścieżka menu i rozdział instrukcji dla procedur MON (kontynuacja)

Zadanie lub pozycja danych

Rozdz. Ścieżka z menu [skrót klawiaturowy]

(Analizator) I.D. 2.9.2 File (plik) > DC Directory (katalog GC)

5.1 Application (aplikacja) > System

czasy blokady on-off 5.3 Application (aplikacja) > Timed Events (zdarzenia) [F5]

używane wejścia 5.9 Application (aplikacja) > Analog Inputs (wejścia analogowe)

5.11 Application (aplikacja) > Discrete Inputs (wejścia dyskretne)

czasy całkowania on-off 5.3 Application (aplikacja) > Timed Events (zdarzenia) [F5]

alarm dolny 5.6 Application (aplikacja) > Limit Alarms (ograniczenia alarmów)

procent molowy (on/off) 5.5.1 Application (aplikacja) > Calculation (obliczenia) > Control (sterowanie)

normalizacja (on/off) 5.5.1 Application (aplikacja) > Calculation (obliczenia) > Control (sterowanie)

używane wyjścia 5.6 Application (aplikacja) > Limit Alarms (ograniczenia alarmów)

5.7 Application (aplikacja) > Discrete Alarms (alarmy dyskretne)

5.10 Application (aplikacja) > Analog Outputs (wyjścia analogowe)

5.12 Application (aplikacja) > Discrete Outputs (wyjścia dyskretne)

szerokość impulsu, na czas 5.3 Application (aplikacja) > Timed Events (zdarzenia) [F5]

stosunek (on/off) 5.5.2 Application (aplikacja) > Calculation (obliczenia) > User defined (zdefiniowane przez użytkownika)

podzielnik stosunku 5.5.2 Application (aplikacja) > Calculation (obliczenia) > User defined (zdefiniowane przez użytkownika)

stosunek, numer strumienia 5.5.2 Application (aplikacja) > Calculation (obliczenia) > User defined (zdefiniowane przez użytkownika)

gęstość względna (on/off) 5.5.1 Application (aplikacja) > Calculation (obliczenia) > Control (sterowanie)

współczynnik odpowiedzi 5.2 Application (aplikacja) > Component Data (dane składnika) [F6]

współczynnik odpowiedzi, odchylenie procentowe

5.2 Application (aplikacja) > Component Data (dane składnika) [F6]

czas retencji, odchylenie procentowe

5.2 Application (aplikacja) > Component Data (dane składnika) [F6]

średnia krocząca (on/off) 5.5.2 Application (aplikacja) > Calculation (obliczenia) > Averages (średnie)

średnia krocząca, dla składników 5.5.2 Application (aplikacja) > Calculation (obliczenia) > Averages (średnie)

średnia krocząca, ilość analiz 5.5.2 Application (aplikacja) > Calculation (obliczenia) > Averages (średnie)

średnia krocząca, numer strumienia

5.5.2 Application (aplikacja) > Calculation (obliczenia) > Averages (średnie)

wzmocnienie widma 5.3 Application (aplikacja) > Timed Events (zdarzenia) [F5]

MARZEC 2004 Procedury

Page 68: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

ROZPOCZĘCIE PRACY Daniel MON 2000

(3-14)

Tabela 3-3 Ścieżka menu i rozdział instrukcji dla procedur MON (kontynuacja)

Zadanie lub pozycja danych

Rozdz. Ścieżka z menu [skrót klawiaturowy]

numer strumienia (dla wyjścia) 5.6 Application (aplikacja) > Limit Alarms (ograniczenia alarmów)

5.7 Application (aplikacja) > Discrete Alarms (alarmy dyskretne)

5.10 Application (aplikacja) > Analog Outputs (wyjścia analogowe)

5.12 Application (aplikacja) > Discrete Outputs (wyjścia dyskretne)

pominięte sekwencje strumieni, liczba

5.1 Application (aplikacja) > System

5.8 Application (aplikacja) > Streams (strumienie)

strumienie analizowane, liczba 5.1 Application (aplikacja) > System

5.8 Application (aplikacja) > Streams (strumienie)

strumienie analizowane, sekwencja

5.1 Application (aplikacja) > System

5.8 Application (aplikacja) > Streams (strumienie)

czasy zaworu on/off 5.3 Application (aplikacja) > Timed Events (zdarzenia) [F5]

procent masowy (on/off) 5.5.1 Application (aplikacja) > Calculation (obliczenia) > Control (sterowanie)

wartość Wobbe (on/off) 5.5.1 Application (aplikacja) > Calculation (obliczenia) > Control (sterowanie)

wartość zerowa (dla wejścia) 5.9 Application (aplikacja) > Analog Inputs (wejścia analogowe)

MARZEC 2004 Procedury

Page 69: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

ROZPOCZĘCIE PRACY Daniel MON 2000

(3-15)

3.6 STEROWANIE WYŁĄCZNIKIEM KLAWIATURY

Jeśli twój moduł GC posiada włączone sterowanie blokadą klawiatury, to nie będziesz w stanie wpisać zmian lub nowych danych do sterownika GC. Pojawi się następujące okno dialogowe:

Aby zobaczyć, który rejestr Modbus odpowiada za sterowanie blokadą klawiatury, zobacz w rozdziale o Komunikacji - PC Config Report (raport PC Config) przez Report Viewer (przeglądarka raportów) (patrz Dodatek A- instrukcje i przykład).

Kiedy jest zamknięty (‘on’), wyłącznik blokady klawiatury zabezpiecza wiele parametrów GC przed zmianą przy pomocy MON.

Większość okien dialogowych z menu Application (aplikacja), pozwala na przeglądanie danych, ale nie pozwala na zapisanie zmian, kiedy wyłącznik jest zamknięty. Kilka pozycji w menu Reports (raporty) i Control (sterowanie) jest niedostępnych, kiedy wyłącznik klawiatury jest zamknięty. Okno dialogowe Users (użytkownicy) nie może być skopiowane do sterownika GC, kiedy wyłącznik jest zamknięty. Aplikacja GC nie może być skopiowana do sterownika GC, kiedy wyłącznik jest zamknięty.

Wyłącznik klawiatury wpływa tylko na pracę online, tzn. te które są wykonywane przy podłączeniu do sterownika GC. Funkcja wyłącznika klawiatury jest dostępna tylko w sterownikach z oprogramowaniem BOS w wersji 1.6 lub późniejszej. Parametry sterownika GC zabezpieczanego przez wyłącznik klawiatury mogą różnić się w zależności od wersji BOS.

Ponieważ większość parametrów sterownika GC jest zabezpieczonych przez wyłącznik klawiatury, najłatwiej jest wymienić operacje, które są dostępne przy zamkniętym wyłączniku klawiatury:

MARZEC 2004 Sterowanie wyłącznikiem klawiatury

Page 70: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

ROZPOCZĘCIE PRACY Daniel MON 2000

(3-16)

Sekwencje strumienia mogą być zmieniane w oknie dialogowym Stream (strumień). (Aplikacje GC w wersji 1.7 lub wyższej.)

• Automatyczna kalibracja w oknie dialogowym Analog Outputs (wyjścia analogowe)

• Wyświetlanie raportu • Żądanie raportu GC (aplikacje GC w wersji 1.7 lub

wyższej) • Sterowanie drukarki MON (aplikacje GC w wersji

1.7 lub wyższej) • Przeglądanie danych archiwalnych • Dane trendu • Edycja zapisów konserwacyjnych (aplikacje GC w

wersji 1.7 lub wyższej) • Alarmy (oprócz kasowania/zatwierdzania

wszystkich aktywnych alarmów) • Zapis wydarzeń • Przeglądarka chromatogramu ( włączając w to

wymuszoną kalibrację przy pomocy archiwalnych chromatogramów)

• Włączanie automatycznej sekwencji • Włączanie pojedynczego strumienia • Zatrzymanie analizy • Uruchomienie kalibracji • Przeglądanie i ustawianie czasu GC (aplikacje GC

w wersji 1.7 lub wyższej)

3.7 KONFIGURACJA DRUKARKI Używaj tej funkcji do konfiguracji ustawień dla drukarki dołączonej do komputera PC. Ta konfiguracja ma zastosowanie do każdego zadania druku wysyłanego z MON.

Dostępne ustawienia zależne są od typu drukarki. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji producenta.

1. Wybierz z menu File (plik) > Printer (drukarka), aby wywołać funkcję.

MARZEC 2004 Konfiguracja drukarki

Page 71: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

ROZPOCZĘCIE PRACY Daniel MON 2000

(3-17)

2. Pojawi się okno dialogowe Printer Setup (ustawienia drukarki).

Twoja konfiguracja zostanie skasowana,(tzn. ustawienia powrócą do domyślnych) kiedy wyjdziesz z MON.

3. Przy pomocy przełączników, przycisków radiowych i rozwijanych list wybierz żądane ustawienia.

Kliknij na przycisk , aby skonfigurować bardziej zaawansowane ustawienia. Więcej informacji znajdziesz w instrukcji obsługi drukarki.

4. Kliknij na przycisk , aby wysłać wydruk do kolejki.

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do głównego okna.

MARZEC 2004 Konfiguracja drukarki

Page 72: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

ROZPOCZĘCIE PRACY Daniel MON 2000

(3-18)

3.8 KORZYSTANIE Z POMOCY KONTEKSTOWEJ Obecnie funkcja pomocy online zawiera wszystkie informacje dla użytkownika i instrukcje do każdej funkcji MON, jak również systemu MON.

Aby wejść do pliku pomocy aplikacji MON należy:

• Nacisnąć klawisz F1 w dowolnej chwili, aby zobaczyć temat pomocy, który opisuje aktualnie obsługiwane okno dialogowe lub wykonywaną funkcję.

• Wybierz z menu Help (pomoc) > Help Topics (tematy pomocy), aby wywołać okno pomocy online.

Aby wyświetlić więcej tematów użyj pasków przewijania i strzałek. Można także zmienić wymiar i/lub przesunąć tytuł, dla wygody przeglądania.

Kiedy będzie to miało zastosowanie, tytuł będzie zawierał łącza do innych powiązanych tytułów, uwag i pomocnych tematów. W razie potrzeby skorzystaj z tych linków.

3.9 TRYBY PRACY DLA DANALYZERA PRO Danalyzer Pro GC posiada cztery różne tryby pracy. Każdy tryb pozwala GC na analizowanie danych z określonej liczby detektorów, strumieni i metod. W Tabeli 3-4 zawarto więcej informacji.

Tabela 3-4 Tryby pracy modelu 580

Numer ID trybu

obsługiwane detektory

obsługiwane strumienie

obsługiwane metody

0 1 1 1

1 2 1 1

2 2 2 2

3 2 1 2

MARZEC 2004 Korzystanie z pomocy kontekstowej

Page 73: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

ROZPOCZĘCIE PRACY Daniel MON 2000

(3-19)

3.10 O MON Aby sprawdzić informacje takie jak numer wersji oprogramowania, data praw autorskich i stosunek wywołań/zapytań należy wykonać następujące czynności:

1. Wybierz z menu Help (pomoc) > About Daniel MON (O MON)), aby wywołać okno dialogowe.

2. MON wyświetli okno dialogowe About MON (O MON).

Call/Query Ratio (Stosunek wywołań/zapytań) określa jaość komunikacji szeregowej. Jeśli ten stosunek jest mniejszy lub równy 0.5, to komunikacja jest problematyczna. Maksymalna wartość 1 wskazuje na dobre połączenia. TAPI version (wersja TAPI) reprezentuje numer wersji oprogramowania API do dostępu do „wdzwania” (dial-up) dla zdalnych połączeń.

3. Kliknij na przycisk , aby wyjść i powrócić do głównego okna.

MARZEC 2004 O MON

Page 74: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

ROZPOCZĘCIE PRACY Daniel MON 2000

(3-20)

MARZEC 2004 O MON

Page 75: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE STEROWANIA Daniel MON 2000

(4-1)

FUNKCJE STEROWANIA (CONTROL) Opcje w rozwijanym menu Control (sterowanie) pozwalają na inicjowanie różnych trybów pracy modułu chromatografu gazowego (GC)

4.1 AUTOMATYCZNA SEKWENCJA Używaj tej funkcji do uruchamiania przebiegu ciągłej analizy GC, która przebiega we wcześniej zdefiniowanej sekwencji strumieni. Przy pierwszym uruchomieniu aktualny strumień ( w sekwencji strumieni) jest pierwszym strumieniem analizowanym. Szczegółowe instrukcje konfiguracji predefiniowanej sekwencji znajdziesz w rozdziale 5.8.

1. Wybierz z menu Control (sterowanie) > Auto Sequence (automatyczna sekwencja) lub naciśnij F2, aby wywołać funkcję.

2. Pojawi się okno dialogowe Start Auto Sequence (uruchom automatyczną sekwencję).

3. Kliknij na pole wyboru Purge (czyszczenie), aby

ustawić opcję czyszczenia. Zauważ, że jest ona włączona domyślnie. Czyszczenie pozwala na przepływ próbki gazowej przez pętlę próbki w ciągu 60 sekund, zanim rozpocznie się pierwsza analiza.

4. Kliknij na przycisk , aby kontynuować.

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do głównego okna.

Aby zobaczyć wynik automatycznej sekwencji użyj opcji Report Display (wyświetlanie raportu) z menu Reports (raporty).

5. Rozpoczyna się automatyczna sekwencja analizy GC (jeśli wybrałeś opcję Purge Stream (strumień czyszczący), MON najpierw wykona to zadanie).

MARZEC 2004 Automatyczna sekwencja

Page 76: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE STEROWANIA Daniel MON 2000

(4-2)

Postęp funkcji można monitorować na pasku statusu.

Aby zmienić parametry operacyjne, takie jak Timed Event Tables (TEV) (Tablica zdarzeń) i Component Data Tables (CDT), patrz rozdział 5 na temat Funkcji aplikacji.

4.2 POJEDYNCZY STRUMIEŃ Używaj tej funkcji, aby uruchomić ciągłą analizę GC na pojedynczym strumieniu.

1. Wybierz z menu Control (sterowanie) > Single Stream

(pojedynczy strumień), aby wywołać funkcję.

2. Pojawi się okno dialogowe Start Single Stream Analysis (uruchom analizę pojedynczego strumienia).

3. Wybierz żądany strumień z menu Stream (strumień)

4. Kliknij na pole wyboru Purge (czyszczenie), aby ustawić opcję czyszczenia. Zauważ, że jest ona włączona domyślnie. Czyszczenie pozwala na przepływ próbki gazowej przez pętlę próbki w ciągu 60 sekund, zanim rozpocznie się pierwsza analiza.

5. Kliknij na pole wyboru Continuous operation (praca ciągła), aby wykonywać w sposób ciągły analizę. Zauważ, że jest ona włączona domyślnie.

MARZEC 2004 Pojedynczy strumień

Page 77: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE STEROWANIA Daniel MON 2000

(4-3)

Wyłącz tą opcję, jeśli chcesz wykonać tylko jedną analizę.

6. Kliknij na przycisk , aby zaakceptować wybory i kontynuować.

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do głównego okna.

Aby zobaczyć wynik funkcji pojedynczego strumienia użyj opcji Report Display (wyświetlanie raportu) z menu Reports (raporty).

7. Rozpoczyna się analiza pojedynczego strumienia GC (jeśli wybrałeś opcję Purge Stream (strumień czyszczący), MON najpierw wykona to zadanie). Postęp funkcji można monitorować na pasku statusu.

4.3 ZATRZYMANIE (HALT) Używaj tej funkcji, aby zatrzymać aktualny tryb pracy po zakończeniu analizy, która jest w toku.

1. Wybierz z menu Control (sterowanie) > Halt (zatrzymanie) lub naciśnij F3, aby wywołać funkcję.

2. MON zapyta cię o potwierdzenie wyboru.

Kliknij na przycisk , aby kontynuować.

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do głównego okna.

3. Po zakończeniu aktualnej analizy funkcja zatrzyma się i w pasku statusu pojawi się napis „Idle” (jałowy).

MARZEC 2004 Zatrzymanie

Page 78: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE STEROWANIA Daniel MON 2000

(4-4)

4.4 KALIBRACJA

Używaj tej funkcji do kalibracji modułu GC.

Przebiegi kalibracji są określone przez ustawienia CDT i strumieni. W rozdziałach 5.2 i 5.8 pokazano szczegółowo, jak edytować te ustawienia.

1. Wybierz z menu Control (sterowanie) > Calibration (kalibracja), aby wywołać funkcję.

2. Pojawi się okno dialogowe Start Calibration (rozpoczęcie kalibracji).

MON wyświetli strumień, który ma być użyty do kalibracji. Aby wybrać, który strumień jest używany do kalibracji, zobacz do rozdziału 5.8.

Jeśli moduł GC jest w trybie automatycznej sekwencji, kalibracja nie rozpocznie się dopóki 2 lub więcej przebiegi analiz nie zakończą się. To opóźnienie jest wymagane, aby zakończyć aktualną analizę oraz analizę strumienia aktualnie czyszczącego zawór.

Patrz do rozdziału 7.1, aby wybrać parametry raportu.

3. Kliknij na pole wyboru Purge (czyszczenie), aby ustawić opcję czyszczenia. Zauważ, że jest ona włączona domyślnie. Czyszczenie pozwala na przepływ próbki gazowej przez pętlę próbki w ciągu 60 sekund, zanim rozpocznie się pierwsza analiza.

4. Wybierz żądany typ kalibracji.

Tylko składniki zmienne (VAR) na CDT są aktualizowane. Patrz rozdział 5.2

a) Kliknij przycisk radiowy Normal, aby wykonać ręczną kalibrację.

MARZEC 2004 Kalibracja

Page 79: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE STEROWANIA Daniel MON 2000

(4-5)

CDT dla wybranych strumieni nie będzie aktualizowana danymi nieprzetworzonymi, które są poza dopuszczalnym zakresem odchyleń (jaki pokazano w CDT). Więcej informacji na ten temat w rozdziale 5.2.

b) Kliknij przycisk radiowy Force, aby wykonać ręczną kalibrację CDT dla wybranych strumieni będzie aktualizowana danymi nieprzetworzonymi, które są poza dopuszczalnym zakresem odchyleń (jaki pokazano w CDT). Więcej informacji na ten temat w rozdziale 5.2.

5. Kliknij na przycisk , aby zaakceptować wybory i kontynuować.

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do głównego okna.

Aby zobaczyć wynik funkcji kalibracji użyj opcji Report Display (wyświetlanie raportu) z menu Reports (raporty).

6. Rozpoczyna się kalibracja. Postęp funkcji można monitorować na pasku statusu.

4.5 LINIA BAZOWA

Użyj tej funkcji, aby rozpocząć pojedynczy przebieg linii bazowej, w celu obliczenia pików chromatogramu spowodowanych przez działanie samego zaworu. Linia bazowa jest przebiegiem takim jak kalibracja, podczas której nie jest wstrzykiwany ani gaz kalibracyjny, ani gaz próbki.(tzn. zawór nie jest odpalany).

1. Wybierz z menu Control (sterowanie) > Baseline Run (Linia bazowa), aby wywołać funkcję.

Jeśli moduł GC jest w trybie automatycznej sekwencji, MON zapyta , czy ciągła analiza musi być zatrzymana. Zatrzymaj analizę (patrz rozdział 4.3) i poczekaj aż pojawi się status Idle (jałowy). Następnie uruchom przebieg linia bazowa.

MARZEC 2004 Linia bazowa

Page 80: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE STEROWANIA Daniel MON 2000

(4-6)

2. Pojawi się okno dialogowe Start Baseline Run (uruchom przebieg linii bazowej).

MON zapyta, który strumień ma być zastosowany do przebiegu linii bazowej. Aby wybrać, który strumień ma być użyty do kalibracji linii bazowej zobacz do rozdziału 5.8.

3. Kliknij na przycisk , aby kontynuować.

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do głównego okna. Postęp funkcji można monitorować na pasku statusu. Aby zobaczyć wynik funkcji linia bazowa użyj opcji Report Display (wyświetlanie raportu) z menu Reports (raporty).

4.6 PRZEBIEGI CZASOWE ZAWORÓW Po zakończeniu każdego przebiegu, obszar wybranego składnika jest porównywany do obszaru z poprzednich trzech przebiegów. Jeśli zmiana jest mniejsza niż o 1 procent, czas OFF zaworu i czas INHIBIT ON (blokady) jest aktualizowany do aktualnego czasu minus jedna sekunda.

Użyj tej funkcji, aby zainicjować przebiegi czasowe zaworów w celu określenia optymalnych czasów zamknięcia zaworów.

Analiza strumienia jest przepuszczana aż do 10 razy. Podczas każdego przebiegu czas wyłączenia wybranego zaworu jest nastawiany tak, żeby powiązany z nim „obszar” składnika mógł być porównywalny do „obszarów” z poprzednich 3 przebiegów. Jeśli różnica jest mniejsza niż 1 procent, czas wyłączenia („off”) zaworu jest aktualizowany, na aktualny czas minus jedna sekunda.

MARZEC 2004 Przebiegi czasowe zaworów

Page 81: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE STEROWANIA Daniel MON 2000

(4-7)

Jeśli moduł GC jest w trybie automatycznej sekwencji, MON zapyta , czy ciągła analiza musi być zatrzymana. Zatrzymaj analizę (patrz rozdział 4.3) i poczekaj aż pojawi się status Idle (jałowy). Następnie uruchom przebiegi czasowe zaworu.

1. Wybierz z menu Control (sterowanie) > Valve Timing (Przebiegi czasowy zaworów), aby wywołać funkcję

2. Pojawi się okno dialogowe Start Valve Timing Run (uruchom przebieg czasowe zaworów).

MON zapyta, który strumień ma być zastosowany do przebiegu linii bazowej. Aby wybrać, który strumień ma być użyty do kalibracji linii bazowej zobacz do rozdziału 5.8.

3. Kliknij na pole wyboru Purge (czyszczenie), aby ustawić opcję czyszczenia. Zauważ, że jest ona włączona domyślnie. Czyszczenie pozwala na przepływ próbki gazowej przez pętlę próbki w ciągu 60 sekund, zanim rozpocznie się pierwsza analiza.

4. MON wyświetli menu wyboru zaworu.

5. Użyj dostarczonych pól danych i, aby wprowadzić numer zaworu i odpowiadający mu składnik CDT (więcej informacji na ten temat CDT w rozdziale 5.2)

6. Kliknij na przycisk , aby zaakceptować wybory i kontynuować.

MARZEC 2004 Przebiegi czasowe zaworów

Page 82: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE STEROWANIA Daniel MON 2000

(4-8)

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do głównego okna. Aby zobaczyć wynik

funkcji przebiegi czasowe zaworów użyj opcji Report Display (wyświetlanie raportu) z menu Reports (raporty).

7. Rozpoczyna się funkcja Valve Timing (przebiegi czasowe zaworów).

Postęp funkcji można monitorować na pasku statusu.

Jeśli nie zostały wykonane żadne zmiany w przebiegach czasowych zaworu, pojawi się następujący komunikat w zapisie alarmów (Alarm Log): „valve timing failure” („błąd przebiegów czasowych zaworu”). Szczegółowe instrukcje na temat odczytywania zapisów w zapisach alarmów podano w rozdziale 8.3, Przy pomyślnym zoptymalizowaniu przebiegów czasowych zaworu nie jest rejestrowany żaden komunikat.

4.7 CZAS GC Używaj funkcji GC Time (czas GC), aby podglądnąć i jeśli potrzeba ustawić systemowy czas i datę używaną przez sterownik GC.

4.7.1 Podgląd czasu GC Aby podglądnąć datę i czas systemowy używany przez GC należy wykonać następujące czynności:

1. Wybierz z menu Control (sterowanie) > GC Time (czas GC) > View (podgląd), aby wywołać funkcję

2. Pojawi się następujące okno dialogowe MON.

3. Kliknij na przycisk , aby wyjść z tego okna dialogowego i powrócić do głównego okna

MARZEC 2004 Czas GC

Page 83: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE STEROWANIA Daniel MON 2000

(4-9)

4.7.2 Ustawianie czasu GC Aby ustawić datę i czas systemowy używany przez GC należy wykonać następujące czynności:

1. Wybierz z menu Control (sterowanie) > GC Time (czas GC) > Set (ustawianie), aby wywołać funkcję

2. Pojawi się okno Set GC Time (ustaw czas GC), wskazujące, czy kontroler GC jest w czasie letnim, czy standardowym, co jest zależne od parametrów konfiguracji systemu.

3. Używając strzałki z boku można wejść do kalendarza. Klikając na lewą/prawą strzałkę możemy zobaczyć przeszłe/przyszłe miesiące. Kliknij na żądanym dniu dla daty. Zauważ, że niebieski owal pojawi się na wybranym dniu.

4. Wybierz , którą część czasu chcesz zmieniać(godzinę, minutę lub sekundę). Użyj strzałki obok do przewijania w przód i w tył podświetlonej wartości.

5. Kliknij na przycisk , lub naciśnij klawisz enter, aby zapisać wybrany czas i datę do kontrolera GC.

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do głównego okna.

MARZEC 2004 Czas GC

Page 84: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE STEROWANIA Daniel MON 2000

(4-1)

4.8 ZATRZYMANIE TERAZ (STOP NOW) Używaj tej funkcji do natychmiastowego zatrzymania wszystkich przebiegających analiz.

1. Wybierz z menu Control (sterowanie) > Stop now (zatrzymanie teraz), aby wywołać funkcję.

2. MON zapyta cię o potwierdzenie wyboru.

Kliknij na przycisk , aby kontynuować.

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do głównego okna.

Ta funkcja wymusza na systemie przejście do trybu Idle (jałowego). Jeśli Zatrzymanie teraz (Stop Now) jest wykonywane podczas analizy w toku, składniki będą dalej przepływać przez kolumnę w trybie jałowym. Wszystkie wyniki będą utracone. Nie wykonuj funkcji Stop Now (Zatrzymanie teraz), dopóki to nie jest absolutnie konieczne. Jeśli to możliwe używaj funkcji Halt (Zatrzymanie).

3. Wszystkie funkcje w toku zatrzymają się. W pasku statusu pojawi się napis „Idle” (jałowy)

MARZEC 2004 Component Data (Dane składników)

Page 85: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-1)

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION)

Opcje w rozwijalnym menu Application (aplikacja) pozwalają manipulować lub edytować ustawienia sterowania, które istnieją dla konkretnych funkcji aplikacji chromatografu gazowego (GC). Możesz edytować aplikację będąc online z kontrolerem GC lub używając funkcji edycji offline (Offline Edit) (patrz rozdział 2.12 na informacje dotyczące edycji offline; patrz rozdział 2.10, aby skopiować najpierw aplikację).

5.1 SYSTEM Używaj tej funkcji, aby definiować i edytować sekwencję strumieni GC, nazwę modułu i opis systemu. Możesz także użyć tej funkcji do aktywowania Metric Base Condition (warunku podstawy metrycznej), do obliczeń opartych na jednostkach metrycznych.

Okno dialogowe System zawiera także szereg nieedytowalnych pól, które są podane dla odniesienia lub do wykrywania i usuwania usterek. W Tabeli 5-1 zawarto pozycje występujące w oknie dialogowym System, wraz z powiązanymi funkcjami i statusem edycji.

1. Wybierz z menu Application (aplikacja) > System, aby wywołać funkcję.

MARZEC 2004 System

Page 86: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-2)

2. Pojawi się okno dialogowe System.

Możesz kliknąć i wyedytować każdą wartość która znajduje się w białej komórce.

Zauważ, że opcja Daylight Savings Time (czas letni), kiedy jest ustawiona na „Override” (wyłączona), powoduje ignorowanie przez kontroler zmiany czasu z zimowego na letni (tzn. czas pozostaje niezmienny)

3. Kliknij na przycisk , aby zapisać wprowadzone zmiany i powrócić do głównego okna.

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do głównego okna.

MARZEC 2004 System

Page 87: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-3)

Tabela 5-1 Opis pozycji w oknie dialogowym System

Pozycja Funkcja Edycja

Stream Sequence (Sekwencja strumieni)

Określa kolejność analizy strumieni dla detektora 1.

Stream Sequence 2 (Sekwencja strumieni 2)

Określa kolejność analizy strumieni dla detektora 2; dostępna tylko z wybranym sprzętem.

Zauważ, że ta pozycja nie jest dostępna we wszystkich aplikacjach GC.

Aux. Stream Sequence (Pomocnicza sekwencja strumieni)

Określa pomocniczą kolejność analizy strumieni dla detektora 1. Może być używana, aby uruchamiać alternatywną sekwencję strumieni, kiedy ustawione jest wejście dyskretne (szczegółowe instrukcje w rozdziale 5.11).

Zauważ, że ta pozycja nie jest dostępna we wszystkich aplikacjach GC.

Aux. Stream Sequence 2 (Pomocnicza sekwencja strumieni 2)

Dodatkowa alternatywna sekwencja strumieni przewidziana dla drugiego detektora w aplikacjach z dwoma detektorami.

Pomocnicza kolejność analizy strumieni dla detektora 2. Może być używana, aby uruchamiać alternatywną sekwencję strumieni, kiedy ustawione jest wejście dyskretne (szczegółowe instrukcje w rozdziale 5.11).

Zauważ, że ta pozycja nie jest dostępna we wszystkich aplikacjach GC.

Analyzer Name (nazwa analizatora)

Określa nazwę modułu GC, która pojawia się w pasku statusu głównego okna, kiedy podłączony jest do kontrolera GC. Może składać się z 12 znaków.

Unit Type (typ modułu)

Określa typ modułu GC (tzn. numer modelu)

System Description (opis systemu)

Pole do zapisu różnych informacji, w celu dalszej identyfikacji systemu. Może zawierać do 28 znaków.

Chromatograph Buffer Size (Rozmiar bufora chromatogramu)

Określa ilość bajtów użytych do zapisania chromatogramu.

Max Peaks (maksymalne piki)

Określa maksymalną liczbę pików (specyficzna dla aplikacji)

MARZEC 2004 System

Page 88: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-4)

Tabela 5-1 Opis pozycji w oknie dialogowym System (kontynuacja)

Pozycja Funkcja Edycja

Number of Valves (Ilość zaworów)

Określa ilość zaworów chromatograficznych (specyficzne dla aplikacji).

Daylight Savings Time (czas letni)

Pozwala kontrolerowi GC na automatyczne przestawianie czasu. „Normal” włącza automatyczne przestawienie czasu. „Override” blokuje automatyczne przestawianie.

CGM Analog Output (wyjście analogowe CGM)

Wyświetla sygnały śladowe chromatogramów do generowania wykresów paskowych z detektora 1 i/lub detektora 2, tylko ślad 1. Identyfikuje numer wyjścia analogowego).

Jeśli to pole jest ustawione na 0, to żadne wyjście analogowe nie wytwarza sygnału CGM.

Kiedy przypisujesz wyjście analogowe CGM, sprawdź także okno dialogowe Analog Outputs (Wyjścia analogowe) (patrz rozdział 5.10). Ustawienie Wyjścia analogowego CGM, które używa poprzedniego przypisania numeru wyjścia analogowego spowoduje błędne wyjście śladu CGM, możliwe z nieprawidłowym skalowaniem. Nie przypisuj tej pozycji wyjścia analogowego numer 1, jeśli dołączony moduł GC posiada wyjście graficzne (szczegóły w rozdziale 5.10.3)

CGM Baseline Offset (przesunięcie linii bazowej CGM)

Wyświetla sygnały śladowe chromatogramu do generowania wykresów paskowych z detektora 1 i/lub detektora 2. Identyfikuje przesunięcie linii bazowej.

CGM Baseline Number (numer linii bazowej CGM)

Identyfikuje oprogramowanie standardowej aplikacji GC, z której ta aplikacja GC lub konfiguracja została wykonana (tzn. numer standardowego pliku konfiguracyjnego, który został użyty do generowania bieżącej aplikacji).

Metric Base Condition (Warunek bazy metrycznej)

Włącza (metric) lub wyłącza (off) wyświetlanie obliczeń sterowania GC w jednostkach metrycznych. Szczegóły zawarto w rozdziale 5.5.1.

MARZEC 2004 System

Page 89: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-5)

Tabela 5-1 Opis pozycji w oknie dialogowym System (kontynuacja)

Pozycja Funkcja Edycja

Max Archive Averages (Maksymalna ilość średnich)

maksymalna ilość średnich (1-254)

Max Archive Avg. Records (Maksymalna ilość zapisów średnich)

maksymalna ilość zapisów średnich bez rozszerzonej karty pamięci (1-128)

Application Revision (wersja aplikacji)

(nie-edytowalne) – numer wersji aktualnej aplikacji Application Base Name (nazwa bazowa aplikacji)

(nie-edytowalne) – nazwa bazowa aplikacji

Archive Days (Dni archiwizacji)

(nie-edytowalne) – maksymalna ilość dni przez które przechowywane są zapisy archiwalne (1-400)

BOS Revision (wersja oprogramowania BOS)

(nie-edytowalne) – numer wersji oprogramowania BOS

MARZEC 2004 System

Page 90: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-6)

5.2 DANE O SKŁADNIKACH

Używaj tej funkcji do przeglądania i/lub edytowania Component Data Tables (CDT – tabeli danych składników) dla danej aplikacji GC.

1. Wybierz z menu Application (aplikacja) > Component Data (Dane składników) lub naciśnij klawisz F6, aby wywołać funkcję.

2. Na ekranie pojawi się menu Component Data Tables (tabele danych składników), na którym pojawią się dostępne składniki CDT dla przypisanego strumienia.

Wybierz żądane CDT.

3. Kliknij na przycisk , aby zaakceptować wybór. Pojawi się okno dialogowe Component Data Table (tabela danych składników)

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do głównego okna.

Liczba dostępnych tabeli CDT jest zależna od konfiguracji modułu GC. Standardowa aplikacja GC posiada 4 CDT. MON może pracować z aplikacjami GC do 5 CDT. Aby przypisać CDT do strumienia zajrzyj do rozdziału 5.8.

MARZEC 2004 Component Data (Dane składników)

Page 91: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-7)

4. Masz możliwość przeglądania i edycji danych. Podwójne kliknięcie na danej komórce tabeli lub użycie jednego z przycisków funkcji edycyjnych umożliwia dokonanie zmian. Niektóre komórki tabeli zmienią się w rozwijalne menu po wybraniu. Wówczas daną należy wybrać spośród pozycji w menu. Zauważ, że czerwona nazwa składnika wskazuje składnik standardowy. Czarna nazwa składnika wskazuje natomiast, że ten składnik był edytowany lub definiowany przez użytkownika. Więcej informacji na temat dostępnych funkcji edycyjnych możesz przeczytać w rozdziałach od 5.2.1 do 5.2.4. Opis standardowych danych prezentowanych w tabeli CDT podano w Tabeli 5-2.

Aby dodać nowy składnik przesuń kursor na ostatnią komórkę tabeli (ostatni rząd, ostatnią kolumnę) i naciśnij ENTER.

5. Kliknij na przycisk , aby zapisać wprowadzone zmiany i powrócić do głównego okna.

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do głównego okna.

MARZEC 2004 Component Data (Dane składników)

Page 92: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-8)

Tabela 5-2 Opis standardowych parametrów w tabeli danych składników CDT

Pozycja Funkcja Edycja

Numer (#) numer składnika

Numer indeksu, który działa jako etykieta identyfikacyjna przy używaniu w innych menu/oknach dialogowych (np. Limit Alarms -ograniczenia alarmów, Analog Outputs - wyjścia analogowe). W jednej tabeli danych można zdefiniować do 20 składników.

Component(składnik) nazwy przypisane do różnych wyświetlanych składników

Składniki mogą być wybierane ze standardowej listy, przez naciśnięcie klawisza F2 (patrz rozdział 5.2.1) lub wprowadzane przez użytkownika. Nazwa składnika może zawierać 15 znaków.

USR/STD określa czy składnik jest standardowy, czy zdefiniowany przez użytkownika

Jeśli składnik został dodany przez funkcję wyboru standardowego składnika nie zostały w nim dokonane żadne zmiany, to wyświetla się jako STD. Jeśli składnik został dodany ręcznie przez użytkownika, wyświetla się USR

Detector ID

(identyfikator detektora)

numer detektora składnika

Retention Time (czas retencji)

czas w sekundach, po którym pojawi się wierzchołek piku składnika

Zakres od 0 do 6000 sekund

Należy zapewnić, aby czas retencji składnika nie przekraczał czasu analizy, zdefiniowanego w tabeli TEV (patrz rozdział 5.3). MON nie chroni automatycznie użytkownika przed wpisaniem nadmiernego czasu retencji składnika.

Response Factor (współczynnik odpowiedzi)

równa się: pik składnika danej nieprzetworzonej podzielony przez stężenie składnika

Maksymalna wartość 1.0E+38.

MARZEC 2004 Component Data (Dane składników)

Page 93: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-9)

Tabela 5-2 Opis standardowych parametrów w tabeli danych składników CDT (kontynuacja)

Pozycja Funkcja Edycja

Fixed/Variable (stały/zmienny)

określa, czy współczynnik odpowiedzi składnika jest stały, czy zmienny

Stały współczynnik odpowiedzi nie będzie aktualizowany w czasie kalibracji.

Calibration Concentration (stężenie składnika)

stężenie składnika w gazie kalibracyjnym

Aby wprowadzić wartość w ppm wpisz „Xp”; np. „4.0p” – pojawi się jako „4.0 ppm”. Wartości powyżej 90ppm są zamieniane na procenty.

Analysis Method (metoda analizy)

używana do określania wartości nieprzetworzonej danej składnika

Z menu rozwijalnego wybierz : obszar, wysokość, stała lub właściwe wejście analogowe (używane z pomocniczym analizatorem).

RT Percent Dev. (odchylenie procentowe czasu retencji)

maksymalne dopuszczalne odchylenie procentowe nowego czasu retencji od aktualnego czasu retencji

RT Secs. Dev.(odchylenie sekundowe czasu retencji)

maksymalne dopuszczalne odchylenie czasu w sekundach nowego czasu retencji od aktualnego czasu retencji

RT Update Method (metoda aktualizacji czasu retencji)

określa, kiedy czas retencji składnika będzie aktualizowany

Wybierz analizę do aktualizacji po każdym przebiegu.

Wybierz kalibrację do aktualizacji dopiero podczas końcowego przebiegu kalibracji.

Resp Factor % Dev.

(odchylenie procentowe współczynnika odpowiedzi)

maksymalne dopuszczalne odchylenie procentowe między nowym współczynnikiem odpowiedzi a jego aktualną wartością

Total concentration (całkowite stężenie)

całkowite stężenie wszystkich składników

Gwiazdka (*) w nagłówku kolumny wskazuje kolumnę, która zawiera standardowe wartości składnika. Jeśli jakaś z tych wartości zostanie zmieniona, odpowiadający jej składnik staje się niestandardowym (tzn. zdefiniowanym przez użytkownika). Nie zaleca się edycji standardowych wartości składnika.

MARZEC 2004 Component Data (Dane składników)

Page 94: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-10)

5.2.1 Wybór standardowych składników

Aby wybrać standardowy składnik używany w wyświetlanej tabeli CDT należy wykonać następujące czynności:

1. Wybierz komórkę Component (składnik), w której chcesz wprowadzić nowy składnik.

M

Aby dodać nowy rząd do tabeli CDT kliknij na ostatnią komórkę w ostatnim rzędzie i naciśnij klawisz ENTER.

2. Kliknij na przycisk lub naciśnij klawisz F2, aby wejść do menu Standard Components (składniki standardowe).

3. Pojawi się menu Standard Components (składniki standardowe).

4. Kliknij podwójnie na wybranym składniku, aby go dodać do tabeli CDT. Składnik jest automatycznie wstawiany do wybranej komórki tabeli. Kliknij na przycisk lub naciśnij klawisz Esc, aby przerwać i powrócić do okna dialogowego CDT.

5.2.2 Wybór standardowych wartości Aby odczytać wartości dla standardowych składników,

kliknij na przycisk lub naciśnij klawisz F3 , co spowoduje otwarcie okna dialogowego Standard Components (składniki standardowe).

ARZEC 2004 Component Data (Dane składników)

Page 95: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-11)

Kliknij na przycisk , aby powrócić do tabeli CDT.

5.2.3 Aktualizacja standardowych składników

Kliknij na przycisk lub naciśnij klawisz F5, aby zaktualizować listę Standard Components (składników standardowych) tej tabeli CDT dopasowując do menu MON Standard Components.

Typowo ta funkcja powinna być wykonywana tylko kiedy następuje aktualizacja oprogramowania MON. Aktualizacja nie ma wpływu na składniki zdefiniowane przez użytkownika.

Zauważ, że ta funkcja aktualizuje listę standardowych składników dla aktualnej tabeli CDT. MON wyświetli okno dialogowe potwierdzenia, kiedy składniki standardowe mają być zmienione.

MARZEC 2004 Component Data (Dane składników)

Page 96: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-12)

5.2.4 Podgląd danych nieprzetworzonych Aby podglądać dane nieprzetworzone dla wyświetlanej tabeli CDT należy wykonać następujące czynności:

1. Wybierz żądany rząd spośród aktualnie wyświetlanych w tabeli CDT.

2. Kliknij na przycisk lub nacisnąć klawisz F4, aby wejść do ekranu Raw Data (Dane nieprzetworzone).

3. Pojawi się okno dialogowe Stream Selection (wybór strumienia). Kliknij podwójnie na żądanym strumieniu lub kliknij na przycisku , aby wyjść. W menu pojawią się tylko strumienie powiązane z tą tabelą CDT.

Kiedy okno jest wyświetlane po raz pierwszy w sesji, okno dialogowe Select Stream (wybór strumienia) podświetli strumień, który ma najświeższe dane nieprzetworzone. Dlatego podświetlony jest ostatnio wybrany strumień.

4. Pojawi się okno dialogowe Raw Data (Dane nieprzetworzone), z wymienionymi wartościami nieprzetworzonymi pików z ostatniego przebiegu strumienia reprezentowanego przez CDT.

5. Operator MON może teraz skopiować ‘Retention Time’ (czas retencji) z ekranu ‘Raw Data’(dane nieprzetworzone) do tabeli CDT wykonując następujące czynności:

a) Przed wywołaniem ekranu ‘Raw Data’(dane nieprzetworzone), kliknij na Składnik #1 z tabeli CDT.

b) Kliknij a przycisk lub nacisnąć klawisz F4, aby wejść do ekranu Raw Data (Dane nieprzetworzone).

MARZEC 2004 Component Data (Dane składników)

Page 97: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-13)

c) Naciśnij klawisz ENTER, aby skopiować ‘Retention Time’ (czas retencji) (czas retencji następnego składnika jest automatycznie ustawiony przez MON). Następnie naciśnij strzałkę w dół, aby przejść do następnej wartości ‘Raw Data’(dane nieporzetworzone).

d) Powtarzaj krok c), aż wszystkie czasy retencji zostaną skopiowane do tabeli CDT.

6. Kliknij na przycisk , aby wyjść z ekranu Raw Data.

Poniżej pokazano przykładową tabelę ‘Raw Data’(danych nieprzetworzonych).

Tabela 5-3 Tabela Raw Data (danych nieprzetworzonych)

Niektóre metody są kombinacją powyższych typów, np. 103 to LAST OF FUSED GROUP(3) i INHIBIT ON (100).

Opis Metoda

Baseline Resolved 1

Fused 2

Last of Fused Group 3

Tangent Skimmed 4

Resolved Rider Peak 5

Fused Rider 6

Last of Fused Rider 7

Tailing Peak 8

Forward Horizontal 20

Backward Horizontal 40

Baseline Forced at Valley 60

Inhibit On 100

Forced Integrate On 200

Forced Integrate End 300

Plateau detect 400

Summation 500

MARZEC 2004 Component Data (Dane składników)

Page 98: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-14)

5.2.5 Sortowanie wg czasów retencji

MON sortuje składniki najpierw wg odpowiadających im numerów detektorów, a następnie wg czasów retencji.

Aby posortować składniki wyświetlone w tabeli CDT wg czasów retencji należy wykonać następujące czynności:

1. Kliknij na przycisk lub naciśnij klawisz F6, aby wejść do tej funkcji.

2. MON automatycznie posortuje wszystkie składniki.

Sortowanie składników CDT wg czasów retencji może mieć wpływ na jeden z następujących czynników:

• wyjścia analogowe

• średnie

• wykresy słupkowe

• ograniczenia alarmów

• obliczenia zdefiniowane przez użytkownika

5.3 TIMED EVENTS (ZDARZENIA) Użyj tej funkcji do przeglądania i/lub edycji tabel GC Timed Events Tables (TEV – tabeli zdarzeń) przypisanych i używanych przez konkretne strumienie gazu.

Opis zdarzeń

• Analysis Time (Czas analizy) – wprowadź całkowity czas analizy. OGRANICZENIA: 0.0 do 6000.0 sekund

• Cycle Time (Czas cyklu) – Wprowadź całkowity czas cyklu. OGRANICZENIA: 0.0 do 6000.0 sekund

• Off During Baseline (Wyłączenie podczas linii bazowej - dla zaworu próbki) – przełącz check box (pole wyboru), aby określić, który zawór pozostaje wyłączony podczas przebiegu linii bazowej.

M

Szczegółowy opis edycji znajdziesz w rozdziale 6.5.2 – menu Chromatogram > Chromatogram Viewer

Czas cyklu musi być co najmniej 10 sekund dłuższy od czasu analizy.

ARZEC 2004 Zdarzenia (Timed events)

Page 99: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-15)

Zdarzenia z zaworami • Type (Typ) – przy pomocy menu rozwijalnego

wybierz między numerem zaworu (Valve #), numerem kanału wyjścia dyskretnego (DO #) a przełącznikiem strumienia (StrmSw); dodatkowe możliwości wyboru SSO1, SSO2, Bleed1, Bleed2, Block1 i Block2 są dostępne dla Danalyzera Pro i aplikacji modelu 200 GC.

• Valve/DO # (tylko dla zaworów i wyjść dyskretnych) – wprowadź numer zaworu lub numer kanału wyjścia dyskretnego. Przy użyciu pola combo wybierz numer zaworu po nazwie.

• State (Stan) (dla wszystkich typów oprócz przełącznika strumieni – z menu rozwijalnego wybierz stan ON/OFF.

• Time (Czas) – wprowadź czas, w którym zdarzenie ma nastąpić. OGRANICZENIA: 0.0 do 6000.0 sekund.

Zdarzenia z całkowaniem

• Type (Typ) – korzystając z rozwijanego menu wybierz spośród Inhibit (zakaz), Integrate (całkowanie), Auto Zero (automatyczne zerowanie), Slope Sensivity (czułość nachylenia), Peak Width (szerokość piku), Single Baseline (pojedyncza linia bazowa), FID Gain (wzmocnienie FID) , Summation (sumowanie), Fused Override (połączone unieważnienie)

• Value (Wartość) – dla Peak Width (szerokość piku) i Single Baseline (pojedyncza linia bazowa) wprowadź ilość używanych punktów. OGRANICZENIA: Peak Width (szerokość piku) i Single Baseline (pojedyncza linia bazowa), 1 do 99

• Dla FID Gain (wzmocnienie FID) przy pomocy menu rozwijanego przełącz między Low/High (niskie/wysokie),

• Dla Single Baseline (pojedyncza linia bazowa) z menu rozwijanego wybierz OFF/GBN (początek)/END (koniec).

• Oprócz Auto Zero (automatyczne zerowanie), dla wszystkich innych z menu rozwijanego wybierz ON/OFF. Auto Zero (automatyczne zerowanie) nie ma pola Value (wartość).

• Det – wprowadź właściwy numer detektora, na który zdarzenie ma mieć wpływ. Dopuszczalne wartości 1 i 2.

• Time (Czas) – wprowadź czas, w którym zdarzenie ma nastąpić. OGRANICZENIA: 0.0 do 6000.0 sekund.

MARZEC 2004 Zdarzenia (Timed events)

Page 100: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-16)

Zdarzenia ze wzmocnieniem widma

• Detector # - z menu rozwijanego wybierz detektor #1 lub #2

Edycja tabeli TEV z przeglądarki CGM opisana jest w rozdziale 6.5.

• Gain (wzmocnienie) – wprowadź wartość wzmocnienia dla detektora. OGRANICZENIA: 0 do 24

• Time (czas) – wprowadź czas, w którym zdarzenie ma nastąpić. OGRANICZENIA: 0.0 do 6000.0 sekund.

Aby wywołać funkcję Timed Events (zdarzenia) wykonaj następujące czynności:

1. Wybierz z menu Application (aplikacja) > Timed Events (zdarzenia) lub naciśnij klawisz F5, aby wywołać funkcję.

2. Na ekranie pojawi się menu Timed Event Tables (TEV - tabele zdarzeń), wyświetlające dostępne tabele TEV dla przypisanych strumieni.

Wybierz żądaną tabelę TEV.

Liczba dostępnych tabeli TEV jest zależna od konfiguracji modułu GC. Standardowa aplikacja GC posiada 4 TEV. MON może pracować z aplikacjami GC do 5 TEV. Aby przypisać TEV do strumienia zajrzyj do rozdziału 5.8.

3. Kliknij na przycisk , aby zaakceptować wybór. Pojawi się okno dialogowe Timed Event Table (tabela zdarzeń).

MARZEC 2004 Zdarzenia (Timed events)

Page 101: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-17)

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do głównego okna.

Aby dodać nowe zdarzenie przesuń kursor na ostatnią komórkę tabeli (ostatni rząd, ostatnią kolumnę) i naciśnij ENTER.

4. Przeglądanie lub edycja danych Przy pomocy pól wyboru - check box przełączaj wymienione zawory próbek „on” lub „off”. Kliknij podwójnie na wybranej komórce tabeli, lub użyj jednego z przycisków edycyjnych, aby dokonać zmian. Niektóre komórki tabeli zmienią się w rozwijane menu po wybraniu ich. Dokonaj wyboru spośród dostępnych pozycji menu.

• Aby włączyć „Auto Cal” dla strumienia (patrz

rozdział 5.8), co najmniej jedno ustawienie „Strm SW” musi się zawierać w tabeli TEV.

• Ograniczenia dla czasu to 0.0 do 6000.0 sekund.

• Czas cyklu (Cycle Time) musi być dłuższy od czasu analizy (Analysis Time). Zaleca się, aby czas cyklu (Cycle Time) był ustawiony co najmniej 5 sekund dłuższy od czasu analizy (Analysis Time)

5. Aby posortować dane wg czasu kliknij na przycisk

dla odpowiedniej tabeli.

MARZEC 2004 Zdarzenia (Timed events)

Page 102: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-18)

6. Kliknij na przycisk , aby zapisać wprowadzone zmiany i powrócić do głównego okna.

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do głównego okna.

5.4 USER DEFINED (ZMIENNE

Jeśli skonfigurujesz duplikat TEV (tzn. 2 klub więcej TEV zawiera takie same ustawienia parametrów), pojawi się okno dialogowe błędu, ale dane zostaną zapisane.

ZDEFINIOWANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA)

Funkcje zdefiniowane przez użytkownika pozwalają na edycję wejść zdefiniowanych przez użytkownika dla zmiennych specyficznych dla aplikacji. Te zmienne mogą być używane w raportach, obliczeniach i/lub sterowaniu operacjami GC; jednakże zmienne zdefiniowane przez użytkownika nie są używane przez wszystkie aplikacje.

5.4.1 Numeryczne (Numeric) Używaj tej funkcji do edycji wartości dla zmiennych zdefiniowanych i zainicjalizowanych przez użytkownika. Okno dialogowe User Defined Numerics (Zmienne numeryczne zdefiniowane przez użytkownika) pozwala określić Name (nazwy), Type (typy) i Value (wartości) dla wszystkich zmiennych numerycznych specyficznych dla aplikacji.

1. Wybierz z menu Application (aplikacja) > User Defined (Zdefiniowane przez użytkownika) > Numerics (numeryczne), aby wywołać funkcję.

2. Na ekranie pojawi się okno dialogowe User Defined Numerics (Zmienne numeryczne zdefiniowane przez użytkownika).

Kliknij podwójnie na żądanej komórce Value (wartość) i wpisz nową liczbę.

MARZEC 2004 User defined (zmienne zdefiniowane przez użytkownika)

Page 103: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-19)

3. Kliknij na przycisk , aby zapisać wprowadzone zmiany i powrócić do głównego okna.

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do głównego okna.

5.4.2 Wybór (Selection) Używaj tej funkcji do edycji wartości dla zmiennych wyboru zdefiniowanych przez użytkownika. Okno dialogowe User Defined Numerics (Zmienne numeryczne zdefiniowane przez użytkownika) pozwala określić Name (nazwy) i Option (opcje) dla wszystkich zmiennych wyboru specyficznych dla aplikacji.

1. Wybierz z menu Application (aplikacja) > User Defined (Zdefiniowane przez użytkownika) > Selection (wybór), aby wywołać funkcję.

2. Na ekranie pojawi się okno dialogowe User Defined Selection (Zmienne wyboru zdefiniowane przez użytkownika).

Kliknij podwójnie na żądanej komórce Option (opcja) i skorzystaj z rozwijanego menu do wybrania nowych ustawień

3. Kliknij na przycisk , aby zapisać wprowadzone zmiany i powrócić do głównego okna.

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do głównego okna.

MARZEC 2004 User defined (zmienne zdefiniowane przez użytkownika)

Page 104: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-20)

5.4.3 Łańcuchy tekstowe (Text Strings) Używaj tej funkcji do edycji wartości dla zmiennych tekstowych zdefiniowanych przez użytkownika. Okno dialogowe User Defined Ntext Strings (Zmienne tekstowe zdefiniowane przez użytkownika) pozwala określić Name (nazwy), Size (długość) i String (przypisany łańcuch tekstowy) dla wszystkich zmiennych tekstowych specyficznych dla aplikacji.

1. Wybierz z menu Application (aplikacja) > User Defined (Zdefiniowane przez użytkownika) > Text Strings (łańcuchy tekstowe), aby wywołać funkcję.

2. Na ekranie pojawi się okno dialogowe User Defined Text Strings (Zmienne tekstowe zdefiniowane przez użytkownika).

Kliknij podwójnie na żądanej komórce String (łańcuch tekstowy) i wpisz nowy tekst. Długość łańcucha

(tzn. jak wiele znaków możesz wprowadzić) jest ograniczona do liczby wpisanej w komórce Size (długość).

3. Kliknij na przycisk , aby zapisać wprowadzone zmiany i powrócić do głównego okna.

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do głównego okna.

5.5 CALCULATIONS (OBLICZENIA)

Te opcje pozwalają aktywować i definiować sposób w jaki wyjście standardowych lub zdefiniowanych przez użytkownika danych z analizy chromatograficznej jest używane w różnych obliczeniach.

MARZEC 2004 Calculations (Obliczenia)

Page 105: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-21)

5.5.1 Sterowanie (Control)

Używaj tej funkcji do wyznaczania dla strumieni standardowych obliczeń (np. procent molowy, objętość płynu, gęstość gazu, index Wobbe, itp.), które powinny być wykonane na podstawie danych z analizy GC. Obliczenia są włączone lub wyłączone dla każdego strumienia próbki. 1. Wybierz z menu Application (aplikacja) >

Calculations (Obliczenia) > Control (sterowanie), aby wywołać funkcję.

2. Na ekranie pojawi się okno dialogowe Control Calculations (sterowanie obliczeniami).

Kliknij na pole wyboru check box, aby włączyć lub wyłączyć obliczenie dla danego strumienia. Przewiń do końca listy, aby ustawić obliczenia metryczne.

Możesz używać klawiszy strzałek do przechodzenia od jednej komórki strumienia do następnej i naciskać spację, aby włączyć/włączyć obliczenie.

MARZEC 2004 Calculations (Obliczenia)

Page 106: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-22)

Przed włączeniem obliczeń metrycznych upewnij się, czy są włączone Metric Base Conditions (warunki bazy metrycznej) w oknie dialogowym System (patrz rozdział 5.1).

3. Kliknij na przycisk , aby zapisać wprowadzone zmiany i powrócić do głównego okna.

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do głównego okna.

5.5.2 Średnie (Averages)

Używaj tej funkcji do wyznaczania dla strumieni i składników średnich ze standardowych obliczeń, które MON powinien wykonać.

1. Wybierz z menu Application (aplikacja) > Calculations (Obliczenia) > Averages (średnie), aby wywołać funkcję.

2. Na ekranie pojawi się okno dialogowe Averages Calculations (obliczenia średnich). Kliknij podwójnie na żądanej komórce i albo wpisz nową daną, albo używając rozwijanego menu wybierz nowe ustawienie.

MARZEC 2004 Calculations (Obliczenia)

Page 107: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-23)

Przy zmianie czasu kasowania (reset time) zauważ, że:

Żadna zmienna z analizy GC ze zdefiniowanym ograniczeniem nie może być uśredniana lub archiwizowana, jeśli alarm jest w stanie aktywnym. (w rozdziale 5.6 zawarto więcej informacji o ograniczeniach alarmu). Aby wyłączyć tą funkcję użyj funkcji z menu Calculations (Obliczenia) > Control (Sterowanie), aby ustawić Avg Limit Alarm Test Test (ograniczenia alarmu przy średniej) na „off” (patrz rozdział 5.5.1)

Średnia Używane ustawienia

Hourly (godzinna) Reset Time (czas kasowania)

24-Hour (24-godzinna) Day (dzień), Reset Time (czas kasowania)

Weekly (tygodniowa) Weekday (dzień tygodnia)

Monthly (miesięczna) Day (dzień), Reset Time (czas kasowania)

Aby ustawić własny czasokres obliczeń, ustaw Type (typ) na „Variable” (zmienny) i wprowadź żądany przedział czasowy na komórce Hours (godziny). Ustawienie „0” oznacza, że obliczenie średniej będzie wykonywane z każdego przebiegu analizy tego strumienia.

Zauważ, że ustawienie własnych godzin (Hours) nadpisuje ustawienie Reset Time (czas kasowania).

3. Przy użyciu rozwijanego menu dodaj nową zmienną do listy.

4. Aby podglądać archiwalne średnie dla danej zmiennej wybierz żądną zmienną i kliknij na przycisk

lub naciśnij klawisz F5. Pojawi się okno dialogowe Archive Data (dane archiwalne) dla zmiennej.

MARZEC 2004 Calculations (Obliczenia)

Page 108: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-24)

Aby zapisać te dane archiwalne na dysk kliknij prawym przyciskiem myszy na tabeli archiwalnej i wybierz opcję Save Sheet (zapisz arkusz) z menu rozwijalnego.

5. Aby skopiować ustawienia strumienia z podświetlonego rzędu i zastosować je do następnego

rzędu, kliknij na przycisk lub naciśnij klawisz F7. Ta funkcja zwiększa także wartość Stream (strumień) na następny dostępny strumień ( np. zwiększa ze „Stream 2” na „Stream8”), dla aplikacji GC.

Kiedy nastąpi dojście do ostatniego strumienia lub składnika – pojawi się komunikat o błędzie

6. Aby skopiować ustawienia składnika z podświetlonego rzędu i zastosować je do następnego

rzędu, kliknij na przycisk lub naciśnij klawisz F87. Ta funkcja zwiększa także wartość Component (składnik) na następny dostępny składnik ( np. zwiększa z „Ammonia” (amoniak) na „Benzene” (benzen), dla aplikacji GC.

7. Aby skopiować ustawienia Restart z podświetlonego rzędu i zastosować je do następnego rzędu, kliknij na

przycisk lub naciśnij klawisz F9.

8. Kliknij na przycisk , aby zapisać wprowadzone zmiany i powrócić do głównego okna.

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do głównego okna.

5.5.3 Definiowane przez użytkownika (User defined) Używaj tej funkcji do utworzenia i edycji obliczeń własnych na podstawie danych analizy GC. MON pozwala użytkownikowi na zdefiniowanie 20 własnych obliczeń.

1. Wybierz z menu Application (aplikacja) > Calculations (Obliczenia) > User Defined (zdefiniowane przez użytkownika), aby wywołać funkcję.

MARZEC 2004 Calculations (Obliczenia)

Page 109: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-25)

2. Na ekranie pojawi się okno dialogowe User Defined Calculations (obliczenia zdefiniowane przez użytkownika).

3. Kliknij na nazwie obliczenia, które chcesz edytować lub kliknij na następnej wolnej komórce Label (etykieta)

4. Kliknij na przycisk , aby edytować lub utworzyć nową funkcję obliczenia. Pojawi się okno dialogowe Edit User Defined Calculations (edycja obliczenia zdefiniowanego przez użytkownika).

M

Obliczenie zdefiniowane przez użytkownika staje się zmienną, która może być używana do: • obliczenia średnich • przypisania ograniczeń

alarmu. • obliczania wyjść

analogowych • generowania wykresów

słupkowych i raportów • tworzenia innych

obliczeń użytkownika

ARZEC 2004 Calculations (Obliczenia)

Page 110: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-26)

a) Aby zmienić funkcję obliczenia kliknij na właściwą komórkę i używając rozwijanego menu wybierz żądany operator. Aby zmienić lub dodać nazwę zmiennej używaj menu rozwijanego Variable (zmienna). Aby wybrać strumień lub składnik kliknij na właściwą komórkę i z rozwijanego menu wybierz żądany strumień/składnik. Wszystkie stałe wartości wprowadzaj w komórkach Value1(wartość 1) i Value2 (wartość 2).

Obliczenie wykonuje każdy krok od góry do dołu.

b) Kliknij na przycisk , aby zapisać wprowadzone zmiany i powrócić do okna dialogowego User Defined Calculations (obliczenia zdefiniowane przez użytkownika).

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do okna dialogowego User Defined Calculations (obliczenia zdefiniowane przez użytkownika).

5. Kliknij na przycisk , aby zapisać nowe lub edytowane obliczenia i powrócić do głównego okna.

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do głównego okna.

5.6 LIMIT ALARMS (OGRANICZENIA ALARMÓW)

Używaj tej funkcji do ustawiania ograniczenia progów dla danych analizy GC. Kiedy ograniczenie jest przekroczone włącza się alarm i zapisuje, W rozdziale 8.3 opisano Alarm Logs (zapisy alarmów).

Zauważ, że Modbus Registers (Rejestry Modbus) przypisane do alarmów są specyficzne dla aplikacji.

MARZEC 2004 Limit alarms (Ograniczenia alarmów)

Page 111: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-27)

1. Wybierz z menu Application (aplikacja) > Limit alarms (Ograniczenia alarmów), aby wywołać funkcję.

2. Na ekranie pojawi się okno dialogowe Limit alarms (Ograniczenia alarmów).

Nową zmienną można dodać tylko, kiedy dostępny rząd jest pusty. Liczba dostępnych ograniczeń alarmów jest ustalona przez aplikację GC.

3. Aby zmienić przypisaną zmienną (Variable), strumień (Stream) lub składnik (Component) kliknij na właściwą komórkę i skorzystaj z rozwijanego menu. Zauważ, że musisz najpierw wybrać zmienną, zanim wprowadzisz powiązane dane.

4. Aby przypisać dyskretne wyjście sprzętowe, które będzie ustawiane , kiedy alarm się włączy, kliknij na właściwą komórkę i skorzystaj z rozwijanego menu. Wartości wyjścia są z zakresu od „1” do „N”, dla numeru identyfikacyjnego dyskretnego wyjścia sprzętowego i aplikacji GC. Wyjście dyskretne „0” – „Not used” (nie używane), wskazuje , że wyjście nie jest ustawione. Aby ustawić wyjścia dyskretne zobacz do rozdziału 5.12.

Wyjścia dyskretne mogą być używane do monitorowania jednego lub wielu wejść. Jeśli używasz wyjść dyskretnych do odbijania statusu wejść dyskretnych, sprawdź, czy ustawienie przypisania wyjścia tutaj jest zgodne z ustawieniem w oknie dialogowym alarmy dyskretne (patrz rozdział 5.7)

MARZEC 2004 Limit alarms (Ograniczenia alarmów)

Page 112: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-28)

5. Aby zmienić typ alarmu, kliknij na właściwej komórce i użyj rozwijanego menu.

Typ Cel

All (wszystkie) używaj wszystkich ograniczeń (2 dolnych i 2 górnych)

High (górny) używaj tylko górnych i górno-górnych ograniczeń

Low (dolny) używaj tylko dolnych i dolno-dolnych ograniczeń

6. Wprowadź żądane ograniczenie górne/dolne we właściwej komórce.

7. Aby skopiować ustawienia strumienia z podświetlonego rzędu i zastosować je do następnego

rzędu, kliknij na przycisk lub naciśnij klawisz F7. Ta funkcja zwiększa także wartość Stream (strumień) na następny dostępny strumień (np. zwiększa ze „Stream 2” na „Stream8”), dla aplikacji GC.

Kiedy nastąpi dojście do ostatniego strumienia lub składnika – pojawi się komunikat o błędzie

8. Aby skopiować ustawienia składnika z podświetlonego rzędu i zastosować je do następnego

rzędu, kliknij na przycisk lub naciśnij klawisz F87. Ta funkcja zwiększa także wartość Component (składnik) na następny dostępny składnik (np. zwiększa z „Ammonia” (amoniak) na „Benzene” (benzen), dla aplikacji GC.

9. Kliknij na przycisk , aby zapisać wprowadzone zmiany i powrócić do głównego okna.

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do głównego okna.

MARZEC 2004 Limit alarms (Ograniczenia alarmów)

Page 113: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-29)

Opis ograniczeń alarmów

• Variable (zmienna) – wybrana zmienna przypisana do ograniczenia alarmów

• Stream (strumień) – numer strumienia przypisany do zmiennej lub numeru kanału, jeśli wejście analogowe lub wyjście analogowe

• Component (składnik) – nazwa składnika i numer przypisany do zmiennej

• Discrete Output (wyjście dyskretne) – numer dyskretnego wyjścia sprzętowego, które będzie ustawione, kiedy alarm jest aktywowany; zero wskazuje, że nie jest ustawione żadne wyjście dyskretne.

• Type (typ) - High (wysoki) używa tylko ograniczenia górne lub górno-górne, Low (dolne) używa tylko ograniczenia dolne lob dolno-dolne, a All (wszystkie) używa zarówno dolnych jak i górnych ograniczeń.

Typ Cel

Low-Low (dolno-dolne)

Jeśli wartość zmiennej spadnie poniżej tego ograniczenia, włączany jest alarm low-low (dolno-dolny). Ten alarm jest używany tylko w ekstremalnych sytuacjach.

Low (dolne) Jeśli wartość zmiennej spadnie poniżej tego ograniczenia, włączany jest alarm low (dolny).

High (górne) Jeśli wartość zmiennej wzrośnie powyżej tego ograniczenia, włączany jest alarm high (górny).

High- High (górno-górne)

Jeśli wartość zmiennej wzrośnie powyżej tego ograniczenia, włączany jest alarm high-high (górno-górny). Ten alarm jest używany tylko w ekstremalnych sytuacjach.

5.7 DISCRETE ALARMS (ALARMY DYSKRETNE)

Używaj tej funkcji do przypisania dyskretnych wejść sprzętowych, używanych do ustawiania alarmów, do jednego z dostępnych dyskretnych wyjść sprzętowych.

Więcej informacji na temat wyjść dyskretnych podano w rozdziale 5.12.

MARZEC 2004 Discrete alarms (Alarmy dyskretne)

Page 114: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-30)

1. Wybierz z menu Application (aplikacja) > Discrete alarms (Alarmy dyskretne), aby wywołać funkcję.

2. Na ekranie pojawi się okno dialogowe Discrete alarms (Alarmy dyskretne).

3. Z pomocą rozwijanego menu Discrete Input (wejście

dyskretne) wybierz numer identyfikacyjny dyskretnego wejścia sprzętowego, które ma być używane do celów alarmowych. Wprowadzone wartości mogą być z zakresu od „1” do „N”, dla numeru identyfikacyjnego dyskretnego wyjścia sprzętowego i aplikacji GC. Wejście dyskretne „0” – „Not used” (nie używane), wskazuje , że wyjście nie jest ustawione. Aby skonfigurować wejścia dyskretne zobacz do rozdziału 5.11.

Wszystkie alarmy od wejść cyfrowych z przypisaniami innymi niż „0” są rejestrowane w Alarm Log (zapisie alarmów).

4. Z pomocą rozwijanego menu Discrete Output (wyjście dyskretne) wybierz numer identyfikacyjny dyskretnego wyjścia sprzętowego, które ma być używane do celów alarmowych. Wprowadzone wartości mogą być z zakresu od „1” do „N”, dla numeru identyfikacyjnego dyskretnego wyjścia sprzętowego i aplikacji GC. Wyjście dyskretne „0” – „Not used” (nie używane), wskazuje , że wyjście nie jest ustawione.

Wyjścia dyskretne mogą być używane do monitorowania jednego lub wielu wejść. Jeśli używasz wyjść dyskretnych do odbijania statusu alarmów danych analizy GC, sprawdź, czy ustawienie przypisania wyjścia tutaj jest zgodne z ustawieniem w oknie dialogowym Ograniczenia alarmów (patrz rozdział 5.6)

MARZEC 2004 Discrete alarms (Alarmy dyskretne)

Page 115: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-31)

Aby skonfigurować wyjścia dyskretne zobacz do rozdziału 5.12.

5.8 STREAMS (STRUMIENIE) Ta funkcja pozwala na:

• przypisanie tabel CDT i TEV do konkretnych strumieni

• skierowanie strumienia do analizy i kalibrowania (lub nie)

• kontrolę parametrów automatycznej kalibracji, takich jak całkowita ilość przebiegów, przebiegi do uśrednienia, czasy uruchamiania i czas miedzy przebiegami automatycznej kalibracji i linią bazową

• zdefiniowanie warunków bazowych ciśnienia i temperatury, które są stosowane do obliczania danych analizy GC takich jak ściśliwość

MARZEC 2004 Streams (Strumienie)

Page 116: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-32)

Aby skorzystać z funkcji Streams (strumienie) należy wykonać następujące czynności:

1. Wybierz z menu Application (aplikacja) > Streams (Strumienie), aby wywołać funkcję.

2. Na ekranie pojawi się okno dialogowe Streams (Strumienie).

3. Aby wyedytować wyświetlane ustawienia kliknij na

właściwą komórkę, skorzystaj z rozwijanego menu lub wybierz pole check box, aby włączyć lub wyłączyć automatyczną kalibrację i kalibrację linii bazowej.

W tabelach na następnych stronach zawarto dalsze szczegóły.

MARZEC 2004 Streams (Strumienie)

Page 117: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-33)

Standardowe ustawienia zawierają:

Tabela 5-4 Opis ustawień standardowych strumienia

Ustawienia standardowe (Standard settings)

Opis

Numer numer przypisany przez MON

Ten numer jest powiązany z przełącznikiem strumienia. Maksymalnie 12 strumieni może być sterowanych przez MON i standardową aplikację GC.

Name (nazwa) etykieta – łańcuch tekstowy do identyfikacji strumienia (maksymalnie 12 znaków)

Use (zastosowanie) do czego strumień jest używany

Możliwe ustawienia: kalibracja (CAL), analiza (ANL); nie używany (NOT)

Det ( detektor) detektor używany do tego strumienia

Sterowanie detektora jest specyficzne dla aplikacji.

Np.

• dla Danalyzer Pro, tryby 0 i 1, kolumna Det jest ustawiona „DET1” i tylko do odczytu

• dla Danalyzer Pro, tryb 2, kolumna Det jest edytowalna

• dla Danalyzer Pro, tryb 3, kolumna Det jest ustawiona „DUAL” i tylko do odczytu

CD (tabela CDT) Tabela CDT powiązana z tym strumieniem (patrz rozdział 5.2)

Dla Danalyzera Pro, tryb 3, wyświetla się dodatkowa kolumna CD.

TE (tabela TEV) Tabela TEV powiązana z tym strumieniem (patrz rozdział 5.3)

Dla Danalyzera Pro, tryb 3, wyświetla się dodatkowa kolumna TE.

MARZEC 2004 Streams (Strumienie)

Page 118: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-34)

Dla strumienia kalibracji (CAL) można edytować następujące parametry sterujące:

Tabela 5-5 Opis ustawień kalibracji strumienia

Ustawienia kalibracji (Cal settings)

Opis

Tot (suma) ilość przebiegów wykonywanych dla każdej kalibracji

Zakres : 1 do 10

Avg (średnia) ilość ostatnich przebiegów kalibracji branych do średniej

Np. Jeśli przebiegi kalibracji są wykonywane, a Avg jest ustawiona na „3”, to ostatnie 3 przebiegi są używane do uśrednienia przebiegów kalibracji.

Start czas pierwszej automatycznej kalibracji, która ma być wykonana

Int ilość godzin między automatycznymi kalibracjami

Auto Cal Auto Base

włącza/wyłącza przebieg automatycznej kalibracji i linii bazowej (pierwsze pole check box dotyczy automatycznej kalibracji, a drugie linii bazowej)

Jeśli włączona jest linia bazowa, GC wykonuje dodatkowy przebieg kalibracji (przed przebiegiem kalibracji do średniej) bez gazu kalibracyjnego. Ten przebieg wyznacza piki powodowane przez działanie samych zaworów GC; Obszary znalezionych szczytów są odejmowane od kolejnych analiz. Aby zobaczyć lub wydrukować przebieg linii bazowej – patrz krok 4. Do pracy

automatycznej kalibracji , przy co najmniej 1 włączniku strumienia (zdarzenie Strm Sw) musi być włączona odpowiadająca tabela TEV (patrz rozdział 5.3).

Możesz edytować następujące parametry dla zdefiniowanego strumienia używanego w obliczeniach GC. Te parametry są także używane do obliczeń po analizie, które używają wartości specyficznych dla strumienia bazowego ciśnienia i temperatury.

Wyłączenie ustawienia Auto Base skasuje istniejące dane linii bazowej dla powiązanego strumienia.

MARZEC 2004 Streams (Strumienie)

Page 119: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-35)

Zauważ, że te parametry nie mają zastosowania dla wszystkich aplikacji.

Aby zmienić wyświetlane jednostki systemowe zajrzyj do rozdziału 5.1 na szczegóły.

Tabela 5-6 Opis parametrów obliczeń GC

Ustawienia parametrów (Par settings)

Opis

PSIA BAR

ciśnienie bazowe w jednostkach PSIA lub w barach

deg F deg C

temperatura bazowa w stopniach Fahrenheita lub Celsjusza

Opt Pres 1 Opt Pres 2 Opt Pres 3 (ciśnienie opcjonalne 1,2,3)

Jeśli ściśliwość jest aktywna dla konkretnego strumienia (funkcja Calculation (obliczenia) > Control (sterowanie) – patrz rozdział 5.5.1, aż do 3 opcjonalnych ciśnień może być zdefiniowanych do obliczania dodatkowych danych po analizie.

Tylko ciśnienie bazowe może być edytowane. Temperatura bazowa jest stała 15oC dla wszystkich obliczeń.

4. Aby podglądać i wydrukować przebieg linii bazowej,

kliknij na przycisk lub naciśnij klawisz F2. Pojawi się okno dialogowe Baseline Values (wartości linii bazowej).

MAR

Jeśli strumień nie jest używany, nie możeszdostać się do danych linii bazowej dla strumienia.

5. Kliknij na przycisk , aby powrócić do głównego okna.

ZEC 2004 Streams (Strumienie)

Page 120: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-36)

5.9 ANALOG INPUTS (WEJŚCIA ANALOGOWE) Ta funkcja pozwala użytkownikowi na wykonanie następujących czynności:

• przypisanie etykiet identyfikujących

• przypisanie zakresów skal

• skalibrowanie wejść analogowych dla zera i wartości pełnej skali

Sygnały elektryczne prądowe w zakresie od 4 do 20mA (±10%) są akceptowane jako wejścia analogowe.

Aby skorzystać z funkcji Analog Inputs (wejścia analogowe) należy wykonać następujące czynności:

1. Wybierz z menu Application (aplikacja) > Analog Inputs (Wejścia analogowe), aby wywołać funkcję.

2. Na ekranie pojawi się okno dialogowe Analog Inputs (Wejścia analogowe).

Kontrolery model 2360 i Danalyzer Pro nie posiadają kanałów wejść analogowych. Kontrolery 2350 i 2350A posiadają do 4 kanałów.

Aby wyedytować wyświetlane ustawienia kliknij na właściwej komórce lub kliknij i skorzystaj z rozwijanego menu.

MARZEC 2004 Analog Outputs (Wyjścia analogowe)

Page 121: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-37)

Popatrz na szczegóły zawarte w poniższej tabeli lub przejdź do kroku 3,a by prowadzić bardziej zautomatyzowany proces.

Tabela 5-7 Opis ustawień wejścia analogowego

Ustawienie Opis

Channel (kanał) przypisany numer kanału

Liczba dostępnych wejść analogowych jest zależna od modelu kontrolera GC.

Label (etykieta) nazwa używana do identyfikacji wejścia analogowego (maksymalnie 12 znaków)

Zero Scale (wartość zera)

wartość używana jako wartość zera przy zamianie wartości wejścia analogowego

Full Scale (wartość pełnej skali)

wartość używana jako wartość pełnej skali przy zamianie wartości wejścia analogowego

Fixed/Variable (stała/zmienna)

tryb pracy wejścia analogowego

FXD = stała

VAR = zmienna

Jeśli tryb pracy jest stały, wejście analogowe jest ustawiane na wartość wprowadzoną dla wartości stałej.

Fixed Value (wartość stała)

Wartość wejścia analogowego używana podczas pracy w trybie stałym

Current Value (aktualna wartość)

aktualna wartość odczytu wejść analogowych (wartość odwzorowująca przypisanie skali)

GC

GRI

PAZ

Odczyty Gain Ratio Index (GRI) -współczynnika wzmocnienia i Preamp Zero (PAZ) – zero przedwzmacniacza z 4 stopni przedwzmacniacza GC. Zakres pracy wzmocnienia (gain) stopnia normalnego przedwzmacniacza dla modułów GC 500 i 1000 pokazano w tabeli 5-8 poniżej.

Zero Scale Calib Adjustment mA (nastawianie kalibracji zera skali)

skalibrowane wejścia analogowe dla znanych poziomów prądu zerowego

Full Scale Calib Adjustment mA (nastawianie kalibracji pełnej skali)

skalibrowane wejścia analogowe dla znanych poziomów prądu pełnej skali

MON akceptuje wartość kalibracji zera wyższą od wartości pełnej skali. Wyższa wartość zera może być używana w aplikacjach, które wymagają odwrócenia wyświetlania lub zapisują poziomy sygnału analogowego .

MARZEC 2004 Analog Outputs (Wyjścia analogowe)

Page 122: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-38)

Tabela 5-8 Zakresy robocze wzmocnienia dla modeli 500 i 1000GC

GC GRI PAZ (12-bitowy przetwornik A/C)

Wartość (12-bitowy przetwornik A/C)

PAZ (16-bitowy przetwornik A/C)

Wartość (16-bitowy przetwornik A/C)

1 0.0 do 0.0 600 do 800 0 do 4095 4800 do 6400 -32767 do 32767

2 0.8 do 1.1 600 do 800 0 do 4095 4800 do 6400 -32767 do 32767

3 0.8 do 1.1 600 do 800 0 do 4095 4800 do 6400 -32767 do 32767

4 0.8 do 1.1 1150 do 1500 0 do 4095 9200 do 12000 -32767 do 32767

3. Aby wykonać automatyczną kalibrację wejścia należy wykonać następujące czynności:

a. Wybierz żądany kanał przez kliknięcie gdziekolwiek w tym rzędzie.

Ten krok może wymagać nastawienia reostatu lub innego urządzenia sterującego, przy źródle sygnału wejścia analogowego.

b. Ustaw sygnał wejścia analogowego na jego minimalny poziom lub przewidywaną wartość zera.

c. Ustaw przewidywaną wartość pełnej skali.

d. Kliknij na przycisk lub naciśnij klawisz F3. W każdej chwili możesz przerwać ten proces

klikając przycisk

4. Na ekranie pojawi się okno dialogowe Zero Scale Adjustment (ustawianie zera skali).

Kliknij na przycisk , aby kontynuować. MON akceptuje wartość kalibracji zera wyższą od wartości pełnej skali. Wyższa wartość zera może być używana w aplikacjach, które wymagają odwrócenia wyświetlania lub zapisują poziomy sygnału analogowego

MARZEC 2004 Analog Outputs (Wyjścia analogowe)

Page 123: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-39)

5. Na ekranie pojawi się okno dialogowe Full Scale Adjustment (ustawianie pełnej skali).

Kliknij na przycisk , aby kontynuować.

6. MON sprawdza, czy zapisana wartość jest dopuszczalna, Pojawi się okno dialogowe potwierdzenia.

Kliknij na przycisk , aby zapisać wprowadzone zmiany.

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do okna dialogowego Analog Inputs (wejścia analogowe).

Sprawdź, że zatrzymałeś wszystkie trwające przebiegi analizy (patrz rozdział 4.3) przed wykonywaniem obliczeń GC.

7. Aby wykonać obliczenie GRI (Gain Ratio Index),

kliknij na przycisk lub naciśnij klawisz F4. Obliczenia GRI potwierdzają pracę przedwzmacniacza kontrolera GC. Może być wykonywana po zakończeniu kalibracji przedwzmacniacza lub jako procedura wykrywania i usuwania usterek.

8. Kliknij na przycisk , aby zapisać wprowadzone zmiany i powrócić do głównego okna.

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do głównego okna.

MARZEC 2004 Analog Outputs (Wyjścia analogowe)

Page 124: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-40)

5.10 ANALOG OUTPUTS (WYJŚCIA ANALOGOWE) Ta funkcja pozwala użytkownikowi na wykonanie następujących czynności:

• przypisanie zmiennych do wyjść analogowych

• przypisanie zakresów skal

• skalibrowanie wyjść analogowych dla zera i wartości pełnej skali

5.10.1 Opis okna dialogowego wyjścia analogowego Aby skorzystać z funkcji Analog Outputs (wyjścia analogowe) należy wykonać następujące czynności:

1. Wybierz z menu Application (aplikacja) > Analog Outputs (Wyjścia analogowe), aby wywołać funkcję.

2. Na ekranie pojawi się okno dialogowe Analog Outputs (Wyjścia analogowe).

Przy przypisywaniu wyjść analogowych sprawdź najpierw pole konfiguracji wyjścia analogowego CGM (patrz rozdział 5.1). Przypisanie wyjścia analogowego, które używa tego samego numeru wyjścia analogowego, co ustawienie CGM, spowoduje błędne wyjście, możliwie z nieprawidłowym skalowaniem.

Aby wyedytować wyświetlane ustawienia kliknij podwójnie na właściwej komórce lub kliknij i skorzystaj z rozwijanego menu.

MARZEC 2004 Analog Outputs (Wyjścia analogowe)

Page 125: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-41)

Poniższa tabela opisuje szczegóły ustawień.

Tabela 5-9 Opis ustawień wyjścia analogowego

Ustawienie Opis

numer numer przypisany do wyjścia analogowego

Liczba dostępnych wyjść analogowych jest zależna od modelu kontrolera GC.

Jeśli moduł GC zawiera moduł Daniela rozszerzenia analogowego (AEM), P/N 1-0500-001, zarezerwuj wówczas numer 1wyjścia analogowego (pierwszy rząd) dla zmiennej wykresu słupkowego.

Variable (zmienna) typ danej analitycznej GC, na której bazuje poziom sygnału wyjścia analogowego

Stream (strumień) numer strumienia przypisanego do zmiennej lub numer kanału, jeśli odnosi się do wyjścia analogowego

Component (składnik)

nazwa składnika monitorowanego na wyjściu

Current Value (aktualna wartość)

aktualny odczyt wartości wyjścia analogowego (wartość odpowiada przypisanej skali)

Zero Scale (wartość zera)

wartość reprezentowana przez minimalny prąd (4mA) przy skalowaniu wartości wyjścia analogowego

Full Scale (wartość pełnej skali)

wartość reprezentowana przez maksymalny prąd (20mA) przy skalowaniu wartości wyjścia analogowego

Fixed/Variable (stała/zmienna)

tryb pracy wyjścia analogowego

Fixed = stała

Var = zmienna

Jeśli tryb pracy jest stały, wyjście analogowe jest ustawiane na wartość wprowadzoną dla wartości stałej.

MARZEC 2004 Analog Outputs (Wyjścia analogowe)

Page 126: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-42)

Tabela 5-9 Opis ustawień wyjścia analogowego (kontynuacja)

Ustawienie Opis

Fixed Value (wartość stała)

Wartość wyjścia analogowego używana podczas pracy w trybie stałym

Zero Adjustment (nastawianie zera)

wartość używana do korekty skalowania zera

Full Adjustment (nastawianie pełnej skalizera)

wartość używana do korekty skalowania pełnej skali

Przy definiowaniu nowego wyjścia analogowego, wykonaj pierwszą kalibrację, aby uzyskać wartości nastawienia zera i pełnej skali (patrz rozdział 5.10.4 lub 5.10.5).

3. Kliknij na przycisk , aby zapisać wprowadzone zmiany i powrócić do głównego okna.

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do głównego okna.

5.10.2 Zmiana zmiennej

Aby zmienić przypisaną zmienną, kliknij na właściwej komórce Variable (zmienna) i skorzystaj z rozwijanego menu, a następnie kliknij na żądanej opcji.

5.10.3 Zmiana wykresu słupkowego Używaj tej funkcji, aby przypisać , które sygnały wyjść analogowych AEM mogą być używane do wysyłania sygnału do wejść urządzeń rysujących wykresy. Każdy z 16 dostępnych sygnałów wyjściowych AEM może być przypisany do reprezentowania różnych zmiennych danych z analizy GC.

Aby wyedytować zmienną i odpowiadające jej ustawienia wyświetlane na wykresie słupkowym wykonaj następujące czynności:

1. Kliknij na przycisk lub naciśnij klawisz F5

MARZEC 2004 Analog Outputs (Wyjścia analogowe)

Page 127: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-43)

2. Na ekranie pojawi się okno dialogowe Bargraph (wykres słupkowy).

M

Wiele strumieni może być wprowadzonych jako numery strumieni oddzielone przecinkami. (np. 2,3). Wyniki w postaci wykresu słupkowego będą tworzone dla każdego strumienia.

Aby wyedytować wyświetlane ustawienia kliknij podwójnie na właściwej komórce lub kliknij i skorzystaj z rozwijanego menu. W rozdziale rozdział 5.10.1 opisano to szczegółowo.

3. Aby zmienić przypisanie zmiennej kliknij na właściwą komórkę Variable (zmienna). Skorzystaj z rozwijanego menu, a następnie kliknij na żądanej opcji.

4. Kliknij na przycisk , aby zapisać wprowadzone zmiany i powrócić do okna dialogowego Analog Outputs (wyjście analogowe).

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do okna dialogowego Analog Outputs (wyjście analogowe).

5.10.4 Wykonywanie ręcznej kalibracji Aby ręcznie skalibrować wyjście analogowe należy wykonać następujące czynności:

1. Wybierz żądane wyjście analogowe klikając gdziekolwiek na odpowiadającym mu rzędzie.

2. Ustaw wartości Zero Scale (zero) i Full Scale (pełna skala) zgodnie z potrzebą.

ARZEC 2004 Analog Outputs (Wyjścia analogowe)

Page 128: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-44)

3. Ustaw parametr Fixed/Var (stała/zmienna) na wartość „Fixed”.

4. Ustaw wartość Fixed Value (wartość stałej) równą wartości Zero Scale (skali zero).

5. Ustaw Zero Adjustment (nastawianie zera) i Full Adjustment (nastawianie pełnej skali) na „0.0” Ustawienie obydwu

nastawianych wartości na „0.0” wyłącza nastawianie skali. W Dodatku D opisano alternatywne metody kalibracji wyjść analogowych. Dodatek D zawiera przykład kalibracji skali wyjścia od 0 do 1200.

6. Kliknij na przycisk , aby zapisać wprowadzone zmiany i powrócić do okna dialogowego Analog Outputs (wyjście analogowe).

7. Powróć do okna dialogowego Analog Outputs (wyjście analogowe). Poczekaj, aż Current Value (aktualna wartość) wyjścia analogowego zrówna się z wartością Zero Scale (zera skali) (patrz krok 2).

8. Zapisz wartość, w jednostkach inżynierskich, odczytaną z urządzenia odbiorczego (np. woltomierza).

9. Ustaw wartość Fixed Value (wartość stałej) równą wartości Full Scale (pełnej skali).

10. Kliknij na przycisk , aby zapisać wprowadzone zmiany i powrócić do okna dialogowego Analog Outputs (wyjście analogowe).

11. Powróć do okna dialogowego Analog Outputs (wyjście analogowe). Poczekaj, aż Current Value (aktualna wartość) wyjścia analogowego zrówna się z wartością Full Scale (pełnej skali) (patrz krok 2).

12. Zapisz wartość, w jednostkach inżynierskich, odczytaną z urządzenia odbiorczego (np. woltomierza).

13. Ustaw Zero Adjustment (nastawianie zera) na wartość zapisaną w kroku 8.

14. Ustaw Full Adjustment (nastawianie pełnej skali) na wartość zapisaną w kroku 12.

15. Ustaw parametr Fixed/Var (stała/zmienna) na wartość „Var”.

16. Kliknij na przycisk , aby zapisać wprowadzone zmiany i powrócić do głównego okna

MARZEC 2004 Analog Outputs (Wyjścia analogowe)

Page 129: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-45)

5.10.5 Wykonywanie automatycznej kalibracji

Aby określić poziomy zera i pełnej skali nieskalibrowanego wyjścia analogowego patrz rozdział 5.10.1.

Aby wykonać automatyczną kalibrację wyjścia analogowego należy wykonać następujące czynności:

1. Wybierz wyjście analogowe klikając gdziekolwiek odpowiadający rząd.

2. Kliknij na przycisk lub naciśnij klawisz F8. Możesz przerwać ten proces w każdej chwili klikając na

przycisk . Aby zapobiec nastawianiu skali ustaw obydwie wartości na „0.0”. W Dodatku B podano dodatkowe instrukcje kalibrowania wyjść analogowych. Dodatek B zawiera przykład kalibracji skali wyjścia od 0 do 1200.

3. Na ekranie pojawi się okno dialogowe Zero Scale Adjustment (nastawianie zera).

Wprowadź właściwą wartość i kliknij na przycisk

.

4. Na ekranie pojawi się okno dialogowe Full Scale Adjustment (nastawianie pełnego zakresu).

Wprowadź właściwą wartość i kliknij na przycisk

.

5. Jeśli wartości wprowadzone mieszczą się w tolerancji, dane w kolumnach nastawiania zera i zakresu zostaną zaktualizowane. W przeciwnym razie, MON wyświetli komunikat o błędzie.

5.11 DISCRETE INPUTS (WEJŚCIA DYSKRETNE)

Używaj tej funkcji do przypisywania etykiet do wejść dyskretnych GC i sterowania ich trybami pracy.

MARZEC 2004 Discrete Inputs (Wejścia dyskretne)

Page 130: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-46)

Ilość dostępnych wejść dyskretnych jest zależna od aplikacji GC.

1. Wybierz z menu Application (aplikacja) > Discrete Inputs (Wejścia dyskretne), aby wywołać funkcję.

2. Na ekranie pojawi się okno dialogowe Discrete Inputs (Wejścia dyskretne).

Aby wyedytować wyświetlane ustawienia kliknij podwójnie na właściwej komórce lub kliknij i skorzystaj z rozwijanego menu.

Szczegóły umieszczono w poniższej tabeli.

Tabela 5-10 Opis ustawień wejścia dyskretnego

Ustawienie Opis

Channel (kanał) przypisany numer kanału

Label (etykieta) nazwa używana do identyfikacji wejścia dyskretnego (maksymalnie 12 znaków)

Switch (przełącznik) ustawia tryb pracy dla wejścia dyskretnego

Auto = wartość jest określona przez aplikację

Off = wartość jest ustawiona na „off”

On = wartość jest ustawiona na „on”

Current Value (aktualna wartość)

aktualna stan wejścia dyskretnego

MARZEC 2004 Discrete Inputs (Wejścia dyskretne)

Page 131: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-47)

3. Kliknij na przycisk , aby zapisać wprowadzone zmiany i powrócić do głównego okna.

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do głównego okna.

5.12 DISCRETE OUTPUTS (WYJŚCIA DYSKRETNE) Używaj tej funkcji do przypisywania etykiet do wyjść dyskretnych GC i sterowania ich trybami pracy. Ilość dostępnych wyjść dyskretnych jest zależna od aplikacji GC.

1. Wybierz z menu Application (aplikacja) > Discrete Outputs (Wyjścia dyskretne), aby wywołać funkcję.

2. Na ekranie pojawi się okno dialogowe Discrete Outputs (Wyjścia dyskretne).

Sygnały doprowadzone do wyjść dyskretnych są przypisane przez funkcje Limit Alarm (ograniczenia alarmu) i Discrete Alarms (alarmy dyskretne) (patrz rozdziały 5.6 i 5.7)

Aby wyedytować wyświetlane ustawienia kliknij podwójnie na właściwej komórce lub kliknij i skorzystaj z rozwijanego menu.

MARZEC 2004 Discrete Outputs (Wyjścia dyskretne)

Page 132: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-48)

Szczegóły umieszczono w poniższej tabeli.

Tabela 5-11 Opis ustawień wyjścia dyskretnego

Ustawienie Opis

Channel (kanał) przypisany numer kanału

Label (etykieta) nazwa używana do identyfikacji wejścia dyskretnego (maksymalnie 12 znaków)

Switch (przełącznik) ustawia tryb pracy dla wejścia dyskretnego

Auto = wartość jest określona przez aplikację

Off = wartość jest ustawiona na „off”

On = wartość jest ustawiona na „on”

Current Value (aktualna wartość)

aktualny stan wejścia dyskretnego

On Time (czas włączenia)

Off Time (czas wyłaczenia)

czas, kiedy wyjście cyfrowe będzie włączone/wyłączone (Zegar MON oparty na zegarze systemowym komputera PC)

Jeśli On Time i Off Time (czasy włączenia i wyłączenia) są takie same, funkcja czasowa nie zadziała.

3. Kliknij na przycisk , aby zapisać wprowadzone zmiany i powrócić do głównego okna.

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do głównego okna.

5.13 VALVES (ZAWORY) Ta funkcja pozwala na:

• przypisanie etykiet identyfikacyjnych

• monitorowanie pracy zaworu

• sterowanie trybami pracy

Kontrolery Analyzer Pro i 2350A obsługują do 12 zaworów strumieni i 5 zaworów analizatora, łącznie 16 zaworów. Kontrolery 2350 i 2360 obsługują do 5 zaworów każdy.

Ilość dostępnych zaworów zależna jest od aplikacji GC.

MARZEC 2004 Valves (Zawory)

Page 133: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-49)

Aby skorzystać z funkcji Valves (zawory) należy wykonać następujące czynności:

1. Wybierz z menu Application (aplikacja) > Valves (Zawory), aby wywołać funkcję.

2. Na ekranie pojawi się okno dialogowe Valves (Zawory), w zależności od typu GC.

Apz

Okno dialogowe Valves (zawory) dla modelu 2350 i 2360GC

S

Tabe

Ustawienie

Channel (kanał)

Label (etykieta)

Switch (przełącz

MARZEC 2004

Okno dialogowe Valves (zawory) dla modelu 580GC

by wyedytować wyświetlane ustawienia kliknij odwójnie na właściwej komórce lub kliknij i skorzystaj rozwijanego menu.

zczegóły umieszczono w poniższej tabeli.

la 5-12 Opis ustawień Valves ( zaworów)

Opis

przypisany numer kanału

nazwa używana do identyfikacji zaworu (maksymalnie 12 znaków)

Domyślnie, dla Danalyzera Pro GC, zawory strumieni są oznaczone S1-S12, a zawory analizatora są oznaczone AV1-AV5.

nik) ustawia tryb pracy dla konkretnego zaworu

Auto = wartość jest określona przez aplikację GC

Off = zawór jest ustawiony na „off”

On = zawór jest ustawiony na „on”

Valves (Zawory)

Page 134: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-50)

Tabela 5-12 Opis ustawień Valves ( zaworów)(kontynuacja)

Ustawienie Opis

Usage (użycie) (Danalyzer Pro, Model 700 i 2350A)

ustawia, które wejście cyfrowe z funkcji Timed Events (zdarzenia) (patrz rozdział 5.3) jest przypisane do tego zaworu

Każda opcja Usage (użycie) jest utworzona jak w następującym przykładzie:

1-AV1 – gdzie cyfra „1” jest wzięta z ustawionego numeru zaworu przez opcję Valve /DO# (patrz Timed Events (zdarzenia), patrz rozdział 5.3), a nazwa „AV1” jest wzięta z ustawienia Label (etykieta) w oknie dialogowym Valves (zawory).

Przypisanie tej samej opcji Usage (użycie) nie jest możliwe dla kilku zaworów, chyba że zawory są ustawione jako „Unused” (nieużywany).

Current Value (aktualna wartość)

aktualny stan zaworu

3. Kliknij na przycisk , aby zapisać wprowadzone zmiany i powrócić do głównego okna.

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do głównego okna.

5.14 SERIAL PORTS (PORTY SZEREGOWE) Używaj tej funkcji do skonfigurowania i ustawiania parametrów komunikacji portu szeregowego kontrolera GC do połączenia z MON.

1. Wybierz z menu Application (aplikacja) > Serial Ports (porty szeregowe), aby wywołać funkcję.

MARZEC 2004 Serial Ports (Porty szeregowe)

Page 135: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-51)

2. Na ekranie pojawi się okno dialogowe Serial Ports (porty szeregowe).

Do prawidłowej komunikacji, te parametry, które są kopiowane do kontrolera GC, muszą być identyczne z ustawieniami parametrów w katalogu MON GC.

Aby wyedytować wyświetlane ustawienia kliknij podwójnie na właściwej komórce lub kliknij i skorzystaj z rozwijanego menu.

MARZEC 2004 Serial Ports (Porty szeregowe)

Page 136: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-52)

Poniższa tabela oraz poszczególne rozdziały zawierają szczegółowe informacje o ustawieniach.

Tabela 5-13 Opis ustawień Serial Port (portu szeregowego)

Ustawienie Opis

Port numer portu szeregowego dla kontrolera GC

Modele Danalyzer Pro i 2350A ( z PC/104Bus) obsługują 8 portów. Kontrolery 2350 i 2360 obsługują 4 porty.

Usage (użycie) definiuje użycie portu – takie jak konfiguracja slave (tzn. User_Modbus_SIM_2251), port komunikacyjny PC, raporty, płyta czołowa lub port szeregowy – jak również ogólny typ protokołu komunikacyjnego.

Aby przystosować instalacje, żeby używały rejestrów Modbus i protokołu SIM_2251z systemem pobierania danych, MON zezwala użytkownikowi na zorganizowanie wartości danych celem większej efektywności odpytywania.

Zauważ, żę zawartości rejestrów SIM_2251_Modbus są zdefiniowane wcześniej, a wartości dla zmiennych składników są wcześniej określone. Jednakże należy powiązać ze sobą te przypisania.

Baud Rate (prędkość bodowa)

ustawienie prędkości bodowej

Zakres: 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400

Aby uzyskać największą wydajność ustaw prędkość bodową na 19200, Jeśli wystąpią problemy komunikacyjne przy tej prędkości, ustaw prędkość bodową na 9600. Prędkość bodowa mniejsza niż 9600 spowoduje niedopuszczalnie wolne dostarczanie danych w czasie rzeczywistym.

DataBits (bity danych)

ilość bitów danych

Zakres: 7,8

Domyślnie: 8

MARZEC 2004 Serial Ports (Porty szeregowe)

Page 137: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-53)

Tabela 5-13 Opis ustawień Serial Port (portu szeregowego) (kontynuacja)

Ustawienie Opis

StopBits (bity stopu) ilość bitów stopu

Zakres: 1,2

Domyślnie: 1

Parity (Parzystość) metoda sprawdzania parzystości

Zakres: None (brak), Even (parzysta), Odd (nieparzysta)

Domyślnie: None

Handshake (potwierdzenie)

metoda potwierdzenia

Zakres: None (brak), RTS-CTS, XON-XOFF

Domyślne: None

RTS On opóźnienie w ms między aktywacją RTS a początkiem transmisji danych. Uwaga: Jeśli jest używany, może być konieczne ustawienie dodatkowego opóźnienia w katalogu „GC Directory”, dostępnym z menu File (Plik) > GC Directory (katalog GC).

Zakres : 0 do 5000

RTS Off opóźnienie w ms między przerwaniem RTS a końcem transmisji danych.

Zakres : 0 do 5000

Protocol (Protokół) protokół transmisji

Zakres: ASCII, RTU

Domyślny: ASCII

Comm ID Adres slave Modbus

Aby używać adresu zdefiniowanego przez kontroler GC, ustaw przełączniki DIP na „0”.

RW ustawienie odczytu/zapisu

R= tylko odczyt

W= tylko zapis

RW= odczyt i zapis

Ten parametr funkcjonuje tylko z portami slave.

MARZEC 2004 Serial Ports (Porty szeregowe)

Page 138: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-54)

3. Kliknij na przycisk , aby zapisać wprowadzone zmiany i powrócić do głównego okna.

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do głównego okna.

5.14.1 Konfiguracja portu szeregowego Każdy numer portu kontrolera GC jest wymieniony w kolumnie Port w oknie dialogowym Serial Ports (porty szeregowe). Liczba dostępnych portów jest zależna od konfiguracji sprzętowej. Te porty mogą być skonfigurowane przy pomocy ustawień Usage (użycie), aby

Opcjonalny modem wewnętrzny w modelu Daniel 2350GC używa tylko portu COM4.

dopasować się do jednego z poniższych urządzeń końcowych:

• komputer PC – bezpośrednie połączenie szeregowe do komputera PC, połączenie szeregowe do zewnętrznego lub wewnętrznego modemu lub połączenie ethernetowe (sieciowe)

Opcjonalny modem wewnętrzny w modelu 700 lub 2350A używa tylko portu COM9.

• Raport – bezpośrednie połączenie szeregowe do drukarki.

• User_Modbus lub SIM_2251 – połączenie do systemu zbierania danych (Data Collectionn System- DSC) lub sieć danych szeregowych multidrop.

Opcjonalny modem wewnętrzny w modelu 2350A z klawiaturą i wyświetlaczem używa tylko portu COM8.

Dla prawidłowej komunikacji, te parametry, które są kopiowane ciągle do GC muszą być identyczne z zestawem parametrów w katalogu MON GC.

Specyficzne konfiguracje tych portów mogą także zawierać ustawienia dla protokołu interfejsu szeregowego (tj. RS232, RS485 lub RS422). Te protokoły są dostępne po ustawieniu łączników na płycie DSPI/O kontrolera GC (szczegóły zawarto w instrukcjach obsługi, rysunkach i innych opisach).

MARZEC 2004 Serial Ports (Porty szeregowe)

Page 139: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-55)

Komunikacja miedzy GC i DCS lub szyna danych szeregowych multi-drop może być zestawiona z protokołem Modbus. Dlatego ustawienia Usage (użycie) powinno być albo na User_Modbus albo na SIM_2251. W każdej konfiguracji Modbus host-slave, musi być jeden Host, do którego każdy z kontrolerów 2350 GC może odpowiadać jako slave. Dlatego kontroler może być podłączony do maksymalnie 4 różnych sieci danych szeregowych. Protokół interfejsu szeregowego RS232 będzie obsługiwał większość końcowych urządzeń (tzn. komputer PC lub drukarkę raportów). Połączenie DCS używa także protokołów RS485 lub RS422 chociaż, w niektórych przypadkach może być używany protokół RS232.

Aby wywołać tę funkcję należy wykonać następujące czynności:

1. Wybierz z menu Application (aplikacja) > Serial Ports (porty szeregowe), aby wywołać funkcję, wybierz kolumnę Usage (użycie) i skorzystaj z rozwijanego menu, aby wybrać właściwą konfigurację.

MARZEC 2004 Serial Ports (Porty szeregowe)

Page 140: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-56)

5.14.2 Identyfikacja Com (Comm ID) Identyfikator Comm ID kontrolera GC jest zwykle ustawiany fabrycznie i zdefiniowany przez ustawienie przełączników DIP na płycie interfejsu kontrolera. Pięć przełączników jest zarezerwowanych do zdefiniowania Comm ID. Dlatego wartości Comm ID mogą być z zakresu od 1 do 31.

Normalnie nie jest konieczna zmiana wartości Comm Id na cokolwiek innego niż „0”. Ustawienie Comm ID na zero pozwala, aby oprogramowanie automatycznie rozpoznało Comm ID zdefiniowane przez przełączniki DIP kontrolera. Kiedy MON jest podłączony, wyświetla ustawienia DIP kontrolera jako Comm ICD w pasku tytułu głównego okna. Szczegółowe informacje podano w Tabeli 5-14.

Tabela 5-14 Opis ustawień Comm ID

Połączenie Usage (użycie) Read/Write (odczyt/zapis)

Protokół

komputer PC lub modem (bezpośrednie połączenie szeregowe)

PC

User_Modbus

SIM_2251

R

RW

ASCII

RTU

DCS User_Modbus

SIM_2251

R

RW

ASCII

RTU

drukarka (bezpośrednie połączenie szeregowe)

raport W ASCII

1. User_Modbus i SIM_2251 są protokołami portu slave (kontroler GC może pracować tylko jako slave).

2. User_Modbus, protokół Modbus emulacji PLC, może używać skalowania do zamiany liczb zmiennoprzecinkowych na całkowite.

3. SIM_2251 emuluje protokół komunikacyjny Daniel 2500 i jest symulacją kontrolera Daniel 2251 GC.

4. W dodatku I znajduje się instrukcja, jak podłączyć modem do kontrolera GC.

MARZEC 2004 Serial Ports (Porty szeregowe)

Page 141: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-57)

5.14.3 Rejestry (Registers)

Ta funkcja nie jest wymagana do normalnej pracy GC. Używaj tej funkcji tylko wtedy, kiedy projektujesz specjalną instalację do bezpośredniego dostępu do rejestrów Modbus kontrolera GC.

Aby przystosować instalacje, które używają Modbus Registers oraz protokołu User_Modbus MON umożliwia przypisanie zmiennych analizy GC do rejestrów. Więcej informacji na temat rejestrów GC Modbus podano w dodatku G.

Aby uzyskać wykaz przypisania zmiennych, wykonanych dla wszystkich rejestrów, wydrukuj część komunikacyjną raportu PC Config.

Aby przypisać zmienne analizy GC i zakresy skal należy wykonać następujące czynności:

1. Z okna dialogowego Serial Ports (porty szeregowe)

kliknij przycisk lub naciśnij klawisz F3.

2. Pojawi się okno dialogowe Registers (rejestry).

3. Przeglądaj lub edytuj dane. Podwójne kliknięcie na danej komórce tabeli lub użycie jednego z klawiszy edycyjnych, opisanych poniżej, umożliwi wprowadzenie zmian. Zauważ, że kolumna Reg wyświetla numer dla rejestru Modbus kontrolera GC, który będzie odpytywany przez system pobierania danych.

Dla każdego domyślnego przypisania skali 0 FloatPt, zarezerwuj 2 rejestry Modbus na podane zmienne. Przypisanie skali innej niż 0 FloatPt wymaga tylko jednego rejestru na zmienną.

MARZEC 2004 Serial Ports (Porty szeregowe)

Page 142: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-58)

4. Aby zmienić przypisanie zmiennej, kliknij na właściwą komórkę Variable (zmienna). Skorzystaj z rozwijanego menu i kliknij na żądanej komórce, aby ją wybrać. Przez menu Variable (zmienna) możesz przypisać wyniki opcjonalnych ciśnień bazowych do rejestru Modbus. Patrz rozdział 5.14.4.

5. Aby zmienić przypisanie strumienia, kliknij na właściwej komórce. Skorzystaj z rozwijanego menu i kliknij na żądanym strumieniu, aby go wybrać. Aby skopiować ustawienia strumienia z podświetlonego rzędu i zastosować je do następnego rzędu, kliknij na

przycisk lub naciśnij klawisz F7. Ta funkcja zwiększa także wartość Stream (strumień) na następny dostępny strumień ( np. zwiększa ze „Stream 2” na „Stream8”), dla aplikacji GC. Kiedy nastąpi dojście do ostatniego strumienia pojawi się komunikat o błędzie.

6. Aby zmienić przypisanie składnika, kliknij na właściwej komórce. Skorzystaj z rozwijanego menu i kliknij na żądanym składniku, aby go wybrać. Aby skopiować ustawienia składnika z podświetlonego rzędu i zastosować je do następnego rzędu, kliknij na

przycisk lub naciśnij klawisz F87. Ta funkcja zwiększa także wartość Component (składnik) na następny dostępny składnik (np. zwiększa z „Ammonia” (amoniak) na „Benzene” (benzen), dla aplikacji GC. Kiedy nastąpi dojście do ostatniego składnika pojawi się komunikat o błędzie.

MARZEC 2004 Serial Ports (Porty szeregowe)

Page 143: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-59)

7. Aby wybrać skalę i zakres:

Przypisanie skali i odpowiadającego jej zakresu jest krokiem opcjonalnym. Domyślnym przypisaniem skali jest 0 FloatPt, co oznacza, że wartość nie jest zamieniana na wartość całkowitą i przechowywana w 2 sąsiednich rejestrach Modbus.

a) Wybierz skalę/zakres do podmiany. Po przypisaniu zakresu skali, wartość zmiennoprzecinkowa może być zamieniana na wartość całkowitą wg przypisania skali zdefiniowanego przez użytkownika.

b) Kliknij na przycisk lub naciśnij klawisz F5. Pojawi się lista wszystkich dostępnych skali i zakresów.

c) Kliknij podwójnie na żądanej nowej skali i odpowiadającym jej zakresowi. Zauważ, że każda z dostępnych 33 skal może być przedefiniowana przez funkcję Edit Scales (edycja skali) (patrz krok 8).

8. Aby przedefiniować skalę lub utworzyć nową:

a) Kliknij na przycisk lub naciśnij klawisz F2.

b) Na ekranie pojawi się okno dialogowe Edit Scales (edycja skali).

Wszystkie 33 opcje skali zostaną wyświetlone

Aby zamienić daną zmiennoprzecinkową na całkowitą (integer), każda definicja skali używa takiego algorytmu:

gdzie RF = zakres, pełna skala =4095 RZ = zakres, zero = 0 SF = skala, pełna = 100 SZ = skala, zero = 0 Dfp= dana, zmienno-przecinkowa = 97.13 (% metanu)

c) Wprowadź nową wartość Zero Scale (zera) lub Full Scale (pełnej skali).

d) Kliknij na przycisk , aby zapisać wprowadzone zmiany i powrócić do okna dialogowego Registers (rejestry).

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do okna dialogowego Registers (rejestry).

MARZEC 2004 Serial Ports (Porty szeregowe)

Page 144: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-60)

9. Aby sprawdzić, czy nie ma konfliktów przypisań rejestrów Modbus.

a) Kliknij na przycisk lub naciśnij klawisz F6.

b) MON wyświetli pierwszy napotkany błąd.

W tym przykładzie, zmieniony zostałby numer rejestru dla 2 rzędu. Następnie powinieneś sprawdzić wszystkie następne numery rejestrów.

c) Kliknij na przycisk , aby zapisać wprowadzone zmiany i powrócić do okna dialogowego Serial Ports (porty szeregowe). MON automatycznie sprawdzi istnienie konfliktów przypisań rejestru.

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do okna dialogowego Serial Ports (porty szeregowe).

5.14.4 Ustawianie opcjonalnego ciśnienia bazowego Jak to opisano w rozdziale 5.14.3, możesz przypisać zmienne analizy GC do różnych rejestrów Modbus. Aby dodać zmienną „Optional Base Pressure” (opcjonalne ciśnienie bazowe) do listy Registers (rejestry) wykonaj poniższą procedurę.

Do obliczeń analizy GC można użyć 3 opcjonalnych ciśnień bazowych. Te wartości opcjonalnych ciśnień bazowych są wprowadzane przez funkcję Streams (strumienie) (patrz rozdział 5.8).

MARZEC 2004 Serial Ports (Porty szeregowe)

Page 145: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-61)

„Results – Opt. Base Press” (wyniki – optymalne ciśnienie bazowe) – Grupa 12 obliczeń analizy może być użytych do odbicia użycia różnych ciśnień bazowych. Więcej informacji na ten temat w dodatku C.

Aby przypisać zmienną „Optional Base Pressure” (opcjonalne ciśnienie bazowe) wykonaj poniższą procedurę:

1. Sprawdź wartości dla optymalnego ciśnienia bazowego, które już były wprowadzone.

a) Rozpocznij w głównym oknie i wybierz z menu Application (aplikacja) > Streams (StrumienieWejścia), aby wywołać funkcję.

b) Przewiń do kolumny Opt Press (opcjonalne

ciśnienie) i porównaj te wartości z odpowiednimi ciśnieniami opcjonalnymi i numerami strumieni.

c) Jeśli chcesz wprowadzić inną wartość ciśnienia,

zrób to, a następnie kliknij na przycisk , aby zapisać wprowadzone zmiany. W przeciwnym razie, kliknij na przycisk

, aby przerwać i powrócić do głównego okna.

MARZEC 2004 Serial Ports (Porty szeregowe)

Page 146: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-62)

2. Wybierz z menu Application (aplikacja) > Serial Ports (porty szeregowe), aby uzyskać dostęp do funkcji Registers (rejestry).

3. Z okna dialogowego Serial Ports (porty szeregowe)

kliknij przycisk lub naciśnij klawisz F3. Pojawi się okno dialogowe Registers (rejestry).

4. Z okna dialogowego Registers (rejestry), korzystając z rozwijanego menu Variable (zmienna), wybierz opcję Optional Base Pressures (opcjonalne ciśnienia bazowe)

MARZEC 2004 Serial Ports (Porty szeregowe)

Page 147: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-63)

5. Wykorzystaj menu rozwijalne, aby wybrać żądaną opcję ciśnienia bazowego.

6. Aby przypisać skalę sprawdź, że prawidłowy rząd jest

wybrany, kliknij na przycisk lub naciśnij klawisz F5. Kliknij podwójnie na żądanej skali. Instrukcje tworzenia i edycji opisano szczegółowo w rozdziale 5.14.3.

7. Zmienna „Optional Base Pressure”(opcjonalne ciśnienie bazowe) powinna być na wykazie z wyspecyfikowanymi ustawieniami.

8. Kliknij na przycisk , aby zapisać wprowadzone zmiany.

5.14.5 Ustawianie opcjonalnych wyników bazowych Jak to opisano w rozdziale 5.14.3, możesz przypisać zmienne analizy GC do różnych rejestrów Modbus. Aby dodać zmienną „Results - Optional Base Pressure” (opcjonalne wyniki bazowe) do listy Registers (rejestry) wykonaj poniższą procedurę.

MARZEC 2004 Serial Ports (Porty szeregowe)

Page 148: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-64)

Grupa 12 obliczeń analizy może być użytych do odbicia użycia różnych ciśnień bazowych. Więcej informacji na ten temat w dodatku C.

Aby przypisać zmienną „Results - Optional Base Pressure” (opcjonalne wyniki bazowe) wykonaj poniższą procedurę:

1. Sprawdź wartości dla optymalnego ciśnienia bazowego, które już były wprowadzone.

a) Rozpocznij w głównym oknie i wybierz z menu Application (aplikacja) > Streams (StrumienieWejścia), aby wywołać funkcję.

b) Przewiń do kolumny Opt Press (opcjonalne

ciśnienie) i porównaj te wartości z odpowiednimi ciśnieniami opcjonalnymi i numerami strumieni.

c) Jeśli chcesz wprowadzić inną wartość ciśnienia,

zrób to, a następnie kliknij na przycisk , aby zapisać wprowadzone zmiany. W przeciwnym razie, kliknij na przycisk

, aby przerwać i powrócić do głównego okna.

MARZEC 2004 Serial Ports (Porty szeregowe)

Page 149: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-65)

2. Wybierz z menu Application (aplikacja) > Serial Ports (porty szeregowe), aby uzyskać dostęp do funkcji Registers (rejestry).

3. Z okna dialogowego Serial Ports (porty szeregowe)

kliknij przycisk lub naciśnij klawisz F3. Pojawi się okno dialogowe Registers (rejestry).

4. Z okna dialogowego Registers (rejestry), korzystając z rozwijanego menu Variable (zmienna), wybierz opcję Results – Opt. Base Press (opcjonalne wyniki bazowe).

MARZEC 2004 Serial Ports (Porty szeregowe)

Page 150: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-66)

5. Wykorzystaj menu rozwijalne, aby wybrać żądaną opcję ciśnienia bazowego.

Zobacz do Tabeli 5-15, aby określić, który numer powinieneś wprowadzić

Zmienne metrycznej analizy GC są dostępne tylko, jeśli opcja Metric Base Conditions została wybrabna (patrz rozdział 5.1)

6. Aby przypisać skalę sprawdź, czy prawidłowy rząd jest

wybrany, kliknij na przycisk lub naciśnij klawisz F5. Kliknij podwójnie na żądanej skali. Instrukcje tworzenia i edycji opisano szczegółowo w rozdziale 5.14.3.

7. Zmienna „Results – Opt. Base Press”(opcjonalne wyniki bazowe) powinna być na wykazie z wyspecyfikowanymi ustawieniami.

8. Kliknij na przycisk , aby zapisać wprowadzone zmiany.

MARZEC 2004 Serial Ports (Porty szeregowe)

Page 151: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-67)

Tabela 5-15 Numery zmiennych analizy GC dla opcjonalnego ciśnienia

Zmienna analizy GC Opcjonalne ciśnienie

U.S. metryczne 1 2 3

wartość opałowa brutto lub Btu (brytyjska jednostka ciepła) (sucha)

Wartość opałowa, Superior (najwyższa) MJ/m3 (sucha)

1 13 25

wartość opałowa brutto lub Btu (nasyc.)

Wartość opałowa, Superior (najwyższa) MJ/m3 (nasyc.)

2 14 26

wartość opałowa brutto lub Btu (akt.)

Wartość opałowa, Superior (najwyższa) MJ/m3 (akt.)

3 15 27

netto Btu (sucha) Wartość opałowa, Inferior (najniższa) MJ/m3 (sucha)

4 16 28

netto Btu (nasyc.) Wartość opałowa, Inferior (najniższa) MJ/m3 (nasyc.)

5 17 29

netto Btu (akt.) Wartość opałowa, Inferior (najniższa) MJ/m3 (akt.)

6 18 30

gęstość względna gazu Wartość opałowa, Superior (najwyższa) kcal/m3 (sucha)

7 19 31

Gallony/ 1000 SCF C2 + Wartość opałowa, Superior (najwyższa) kcal/m3 (nasyc.)

8 20 32

Gallony/ 1000 SCF C3 + Wartość opałowa, Superior (najwyższa) kcal/m3 (akt.)

9 21 33

Gallony/ 1000 SCF C4 + Wartość opałowa, Inferior (najniższa) kcal/m3 (sucha)

10 22 34

Gallony/ 1000 SCF C5 + Wartość opałowa, Inferior (najniższa) kcal/m3 (nasyc.)

11 23 35

Gallony/ 1000 SCF C6 + Wartość opałowa, Inferior (najniższa) kcal/m3 (akt.)

12 24 36

Używaj powyższych numerów indeksu, aby przypisać „Results – Opt. Base Press” (wyniki – opcjonalne ciśnienie bazowe) do rejestrów User_Modbus.

MARZEC 2004 Serial Ports (Porty szeregowe)

Page 152: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

FUNKCJE APLIKACJI (APPLICATION) Daniel MON 2000

(5-68)

5.15 TCP/IP, PODSIEĆ I MENU GATEWAY

Używaj tej funkcji do konfiguracji parametrów konfiguracyjnych TCP/IP, podsieci i Gateway dla kontrolera GC 2350A.

1. Wybierz z menu Application (aplikacja) > TCP/IP, aby wywołać funkcję.

2. Na ekranie pojawi się okno dialogowe TCP/IP.

Szczegółowe instrukcje instalacji karty Ethernet, ustawień TCP/IP, podsieci i Gateway opisano w Dodatku F.

MARZEC 2004 Menu TCP/IP, podsieć i Gateway

Page 153: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

PRZEGLĄDARKA CHROMATOGRAMÓW (6-1)

Daniel MON 2000

PRZEGLĄDARKA CHROMATOGRAMÓW

Używaj przeglądarki chromatogramów do wyświetlania aktualnych, archiwalnych lub zapisanych na dysku (z plików .cgm ). Kontroler 2350A GC zapisuje najświeższe chromatogramy dla każdego przepływającego strumienia w sekwencji strumieni, jak również chromatogram z najaktualniejszego przebiegu kalibracji dla każdego CDT. W następnych rozdziałach przekazane zostaną następne instrukcje.

Aby wejść do przeglądarki chromatogramów (Chromatogram Viewer), należy wykonać następujące czynności:

1. Podłącz się do kontrolera GC.

2. Wybierz z menu Chromatogram > Chromatogram Viewer (przeglądarka chromatogramów), aby wywołać funkcję

3. Pojawi się okno dialogowe Chromatogram Viewer (przeglądarka chromatogramów).

MARZEC 2004

Page 154: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

PRZEGLĄDARKA CHROMATOGRAMÓW (6-2)

Daniel MON 2000

4. Kliknij na przycisk , aby wyjść z tego okna dialogowego. Wszelkie zmiany wyświetlania lub otwarte dane zostaną utracone. W rozdziale 6.3 opisano sposób zapisywania chromatogramów na dysk.

6.1 PRZEGLĄDANIE UTWORZONYCH CHROMATOGRAMÓW

6.1.1 Z bieżącego GC Aby przeglądać bieżący chromatogram z podłączonego kontrolera GC, należy wykonać następujące czynności:

1. Włącz opcję View current CGM (podgląd aktualnego GCM). Jeśli chromatogram zawiera dane dla więcej niż jednego detektora, pojawi się menu dialogowe Select Detector (Wybierz detektor). Kliknij podwójnie albo na „Detector 1” (detektor 1), albo na „Detector 2” (detektor 2), albo na „Both” (obydwa).

2. MON narysuje aktualny chromatogram. Odpowiednie dane są wyświetlane dynamicznie na przygotowanej legendzie. Korzystając z funkcji Graph (wykres) i Chromatogram ustaw wykres wg własnych potrzeb. Aby powiększyć w konkretnym punkcie, kliknij i przeciągnij myszą nad tym obszarem; w razie potrzeby powtórz tę czynność. Aby powrócić do oryginalnej postaci wyświetlanego wykresu, użyj opcji Restore State (przywróć stan) lub Zoom Out (pomniejszenie) z menu kontekstowego po kliknięciu prawym przyciskiem myszy (patrz rozdział 6.8).

MARZEC 2004 Przeglądanie utworzonych chromatogramów

Page 155: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

PRZEGLĄDARKA CHROMATOGRAMÓW (6-3)

Daniel MON 2000

Można przeglądać do 8 chromatogramów równocześnie. Każdy chromatogram jest oznaczony innym kolorem. Z rozwijanego menu Chromatogram wybierz właściwy chromatogram.

6.1.2 Z archiwalnego GC Aby przeglądać archiwalny chromatogram z podłączonego kontrolera GC, należy wykonać następujące czynności:

1. Kliknij na przycisk . Pojawi się okno dialogowe Available Chromatograms (Dostępne chromatogramy).

2. Kliknij podwójnie na żądanym chromatogramie. Jeśli chromatogram zawiera dane dla więcej niż jednego detektora, pojawi się menu dialogowe Select Detector (Wybierz detektor). Kliknij podwójnie albo na „Detector 1” (detektor 1), albo na „Detector 2” (detektor 2), albo na „Both” (obydwa).

3. MON narysuje archiwalny chromatogram. Odpowiednie dane są wyświetlane dynamicznie na przygotowanej legendzie.

MARZEC 2004 Przeglądanie utworzonych chromatogramów

Page 156: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

PRZEGLĄDARKA CHROMATOGRAMÓW (6-4)

Daniel MON 2000

Korzystając z funkcji Graph (wykres) i Chromatogram ustaw wykres wg własnych potrzeb. Aby powiększyć w konkretnym punkcie, kliknij i pociągnij myszą nad tym obszarem; w razie potrzeby powtórz tę czynność. Aby powrócić do oryginalnej postaci wyświetlanego wykresu, użyj opcji Restore State (przywróć stan) lub Zoom Out (pomniejszenie) z menu kontekstowego po kliknięciu prawym przyciskiem myszy (patrz rozdział 6.8). Można przeglądać do 8 chromatogramów równocześnie. Każdy chromatogram jest oznaczony innym kolorem. Z rozwijanego menu Chromatogram wybierz właściwy chromatogram.

6.1.3 Z pliku na dysku Aby przeglądać chromatogram z pliku zapisanego poprzednio na dysku, należy wykonać następujące czynności:

1. Kliknij na przycisk . Pojawi się okno dialogowe Open Chromatogram File (Otwórz plik chromatogramu).

MARZEC 2004 Przeglądanie utworzonych chromatogramów

Page 157: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

PRZEGLĄDARKA CHROMATOGRAMÓW (6-5)

Daniel MON 2000

2. W drzewie katalogu znajdź żądany plik CGM lub plik CGM Comparison (porównanie CGM), następnie

kliknij przycisk , aby otworzyć plik.

3. Wyświetli się okno Chromatogram.

Jeśli chromatogram zawiera dane dla więcej niż jednego detektora, pojawi się menu dialogowe Select Detector (Wybierz detektor). Kliknij podwójnie albo na „Detector 1” (detektor 1), albo na „Detector 2” (detektor 2), albo na „Both” (obydwa).

MARZEC 2004 Przeglądanie utworzonych chromatogramów

Page 158: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

PRZEGLĄDARKA CHROMATOGRAMÓW (6-6)

Daniel MON 2000

4. MON wyświetli plik chromatogramu. Odpowiednie dane są wyświetlane dynamicznie na przygotowanej legendzie. Korzystając z funkcji Graph (wykres) i Chromatogram ustaw wykres wg własnych potrzeb. Aby powiększyć w konkretnym punkcie, kliknij i pociągnij myszą nad tym obszarem; w razie potrzeby powtórz tę czynność. Aby powrócić do oryginalnej postaci wyświetlanego wykresu archiwalnego lub aktualnego, użyj opcji Save State (zapisz stan), Restore State (przywróć stan) lub Zoom In i Out (powiększenie, pomniejszenie) z menu kontekstowego po kliknięciu prawym przyciskiem myszy (patrz rozdział 6.8). Naciśnij klawisz HOME na klawiaturze, aby wymusić powrót podglądu CGM do domyślnego stanu. Podobnie, naciskając klawisz HOME ustawiasz podgląd CGM do domyślnego stanu, jeśli czas analizy aktualnej aplikacji jest różny od czasu analizy poprzedniej aplikacji.

Oprogramowanie MON poszukuje i znajduje czas analizy aplikacji. Naciśnięcie „Home” przywraca domyślny stan CGM.

Funkcja Save State jest dostępna przy podglądzie aktualnych i archiwalnych CGM.

MARZEC 2004 Przeglądanie utworzonych chromatogramów

Page 159: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

PRZEGLĄDARKA CHROMATOGRAMÓW (6-7)

Daniel MON 2000

Można przeglądać do 8 chromatogramów równocześnie. Każdy chromatogram jest oznaczony innym kolorem. Z rozwijanego menu Chromatogram wybierz właściwy chromatogram.

5. Kliknij na przycisk , aby zapisać wybrany plik porównania na dysk. Pojawi się okno dialogowe Save Chromatogram Comparison File (zapis pliku porównania chromatogramów).

6. Wprowadź nazwę pliku, do zapisania i kliknij przycisk

, aby zapisać plik na dysk LUB

Kliknij na przycisk , aby wyjść z okna dialogowego bez zapisu.

MARZEC 2004 Przeglądanie utworzonych chromatogramów

Page 160: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

PRZEGLĄDARKA CHROMATOGRAMÓW (6-8)

Daniel MON 2000

6.2 USUWANIE CHROMATOGRAMÓW Z PRZEGLĄDARKI Aby usunąć chromatogram z wyświetlania w przeglądarce (Viewer) i zamknąć plik cgm, jeśli był odczytywany z dysku, należy wykonać następujące czynności:

1. Korzystając z menu rozwijanego Chromatogram, wybierz konkretny chromatogram.

2. Kliknij na przycisk . MON usunie chromatogram z podglądu i jeśli ma to zastosowanie, zamknie plik cgm.

6.3 ZAPISYWANIE CHROMATOGRAMÓW NA DYSK Aby zapisać aktualnie oglądany chromatogram na dysku, należy wykonać następujące czynności:

Ta funkcja zapisze aktualny chromatogram nadpisując plik „last.cgm”.

1. Korzystając z menu rozwijanego, Chromatogram, wybierz konkretny chromatogram.

2. Kliknij na przycisk .

MARZEC 2004 Usuwanie chromatogramów z przeglądarki

Page 161: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

PRZEGLĄDARKA CHROMATOGRAMÓW (6-9)

Daniel MON 2000

Pojawi się okno Save Chromatogram File (zapis pliku chromatogramu).

Korzystając z drzewa katalogu, wybierz żądane położenie i nazwę, następnie kliknij na przycisk

.

3. MON zapisze wybrany chromatogram wraz z odpowiednimi ustawieniami graficznymi.

6.4 FUNKCJE GRAFICZNE

Skorzystaj z przycisków w grupie Graph (wykres), aby wywołać funkcje związane z wykresem.

6.4.1 Edycja wykresu chromatogramu

Skorzystaj z funkcji Edit Graph (edycja wykresu), aby zmienić zakres i jednostkę dla osi x/y, jak i innych parametrów wyświetlania.

1. Korzystając z menu rozwijanego, Chromatogram, wybierz konkretny chromatogram.

MARZEC 2004 Funkcje graficzne

Page 162: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

PRZEGLĄDARKA CHROMATOGRAMÓW (6-10)

Daniel MON 2000

2. Kliknij na przycisk . Pojawi się okno dialogowe Edit Graph (edycja wykresu).

3. Przy pomocy opcji i atrybutów zmień wyświetlanie chromatogramu i prędkość drukowania wg własnych potrzeb.

4. Kliknij na przycisk , aby zaakceptować wprowadzone zmiany i powrócić do okna dialogowego Chromatogram Viewer (przeglądarka chromatogramów).

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do głównego okna dialogowego Chromatogram Viewer (przeglądarka chromatogramów).

5. Wyświetlanie chromatogramu zmieni się zgodnie z wprowadzonymi zmianami. Dodatkowe opcje wyświetlania są dostępne po kliknięciu prawym przyciskiem myszy na obszarze wyświetlania. Więcej informacji na ten temat w rozdziale 6.8.

6.4.2 Zmiana wielkości kursora

Aby zmienić wielkość kursora z ruchu zgrubnego (mniej dokładnego) na ruch wolniejszy (bardziej dokładny), kliknij na przycisk .

MARZEC 2004 Funkcje graficzne

Page 163: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

PRZEGLĄDARKA CHROMATOGRAMÓW (6-11)

Daniel MON 2000

6.4.3 Drukowanie chromatogramu Aby wydrukować aktualnie wyświetlany obszar chromatogramu, wykonaj następujące czynności:

1. Korzystając z menu rozwijanego, Chromatogram, wybierz konkretny chromatogram.

2. Kliknij na przycisk .

6.5 FUNKCJE CHROMATOGRAMU

Skorzystaj z przycisków w grupie Chromatogram, aby wywołać funkcje związane z chromatogramem.

• Edit – edycja chromatogramu

Aby zapisać wyświetlany chromatogram, patrz rozdział 6.3. Aby usunąć chromatogram z przeglądarki, patrz rozdział 6.2. Aby przełączać wyświetlanie TEV i arkusza składników CGM, patrz rozdział 6.5.8

• Results – pogląd wyników obliczeń CGM

• Desc – zapis opisu CGM

• Save – zapis wyświetlanego chromatogramu na dysk

• Remove – usunięcie chromatogramu z przeglądarki

• Forced Cal – wykonanie wymuszonej kalibracji

• Cur/All – przełącza wyświetlanie TEV i arkusz składników CGM

• Save CMP – zapis kilku CGM

6.5.1 Edycja chromatogramu

Skorzystaj z funkcji Edit Chromatogram (edycja chromatogramu), aby zmienić wartości przesunięcia dla osi x/y i innych parametrów wyświetlania takich jak kolor.

MARZEC 2004 Funkcje chromatogramu

Page 164: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

PRZEGLĄDARKA CHROMATOGRAMÓW (6-12)

Daniel MON 2000

1. Korzystając z menu rozwijanego, Chromatogram, wybierz konkretny chromatogram.

2. Kliknij na przycisk . Pojawi się okno dialogowe Edit Chromatogram (edycja chromatogramu).

3. Ustaw wartości X Offset (przesunięcie X) i Y Offset (przesunięcie Y), aby zmienić wyświetlanie chromatogramu.

W trybie edycji początkowe podświetlenie jest ustawione na aktualnie wybrane zdarzenie w tabeli lub na zdarzenie z najbliższego czasu.

4. Skorzystaj z rozwijanego menu Color (kolor), aby przypisać inny kolor do chromatogramu.

5. Kliknij na przycisk , aby zaakceptować wprowadzone zmiany i powrócić do okna dialogowego Chromatogram Viewer (przeglądarka chromatogramów).

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do okna dialogowego Chromatogram Viewer (przeglądarka chromatogramów).

6.5.2 Edycja TEV z przeglądarki CGM

Aby edytować tabele Timed Events Table (TEV- tabele zdarzeń) z okna Chromatogram Viewer (przeglądarka chromatogramów), wykonaj następujące czynności: Jeśli więcej niż

jeden CGM jest wyświetlany, tylko zdarzenie dotyczące wybranego CGM będzie dostępne do edycji.

1. Kliknij podwójnie lewy przycisk myszy, będąc nad legendą TEV, aby edytować zdarzenia z przeglądarki CGM ( patrz rysunki poniżej).

MARZEC 2004 Funkcje chromatogramu

Page 165: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

PRZEGLĄDARKA CHROMATOGRAMÓW (6-13)

Daniel MON 2000

LUB

Kliknij prawym przyciskiem myszy i skorzystaj z rozwijanego menu, aby zmodyfikować, dodać, wstawić i skasować tabelę TEV przez normalne procedury edycyjne.

MARZEC 2004 Funkcje chromatogramu

Page 166: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

PRZEGLĄDARKA CHROMATOGRAMÓW (6-14)

Daniel MON 2000

MON wyświetli okno dialogowe Timed Events Table (tabela zdarzeń).

Opcje zapisania zmian i porzucenia zmian są dostępne z menu po kliknięciu prawym przyciskiem myszy.

2. Kliknij na przycisk , aby zapisać swoje zmiany lub naciśnij klawisz F8.

3. Naciśnij klawisz ESC, aby porzucić zmiany.

6.5.3 Edycja czasów retencji z przeglądarki CGM Aby edytować retencję składników z okna Chromatogram Viewer (przeglądarka chromatogramów), wykonaj następujące czynności:

1. Kliknij podwójnie lewy przycisk myszy, aby edytować czasy retencji z przeglądarki CGM ( patrz rysunki poniżej).

LUB

Kliknij prawym przyciskiem myszy i skorzystaj z rozwijanego menu, aby zmodyfikować czasy retencji przez normalne procedury edycyjne.

MARZEC

Musisz wejść do tabeli CDT, aby dodać, wstawić i skasować czasy retencji. Wybierz z menu Application (aplikacja) > Component Data (dane składników) lub naciśnij klawisz F6, aby wywołać funkcję.

2004 Funkcje chromatogramu

Page 167: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

PRZEGLĄDARKA CHROMATOGRAMÓW (6-15)

Daniel MON 2000

6.5.4 Edycja TEV z kursora Aby zaktualizować zdarzenia z okna Chromatogram Viewer (przeglądarka chromatogramów) przy użyciu kursora, wykonaj następujące czynności:

1. Kliknij prawym przyciskiem myszy, kiedy wskaźnik myszy znajduje się nad legendą zdarzeń.

Z rozwijanego menu wybierz pozycję Update Time from Cursor (zaktualizuj czas od pozycji kursora), LUB Naciśnij klawisz F9. MON wyświetli komunikat ”Reading GC Data” (odczytuję dane GC) w pasku statusu, następnie włączy się tabela TEV.

2. Kliknij na przycisk , aby zapisać zmiany lub naciśnij klawisz F8. Naciśnij klawisz ESC, aby porzucić zmiany.

Opcje zapisania zmian i porzucenia zmian są dostępne z menu po kliknięciu prawym przyciskiem myszy.

MARZEC 2004 Funkcje chromatogramu

Page 168: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

PRZEGLĄDARKA CHROMATOGRAMÓW (6-16)

Daniel MON 2000

6.5.5 Przeglądanie wyników chromatogramów Aby odczytać tabelę wyników obliczeń dla wybranego chromatogramu, należy wykonać następujące czynności:

1. Korzystając z menu rozwijanego, Chromatogram, wybierz konkretny chromatogram.

2. Kliknij na przycisk . Pojawi się okno dialogowe z zapytaniem, czy wyniki powinny być wyświetlone przy użyciu flag sterujących obliczeniami.

3. Kliknij na przycisk , aby wyświetlić raport z wykorzystaniem obliczeń wybranych z menu Application (aplikacja) > Control (sterowanie).

MARZEC 2004 Funkcje chromatogramu

Page 169: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

PRZEGLĄDARKA CHROMATOGRAMÓW (6-17)

Daniel MON 2000

Kliknij na przycisk , aby wyświetlić raport z wykorzystaniem WSZYSTKICH obliczeń.

Kliknij na przycisk , aby powrócić do okna Chromatogram Viewer (przeglądarka chromatogramów).

MARZEC 2004 Funkcje chromatogramu

Page 170: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

PRZEGLĄDARKA CHROMATOGRAMÓW (6-18)

Daniel MON 2000

6.5.6 Wprowadzanie opisów Aby wprowadzić opis dla wybranego chromatogramu, należy wykonać następujące czynności:

1. Korzystając z menu rozwijanego, Chromatogram, wybierz konkretny chromatogram.

2. Kliknij na przycisk . Pojawi się okno dialogowe Edit Description (edycja opisu).

3. Wpisz żądany opis.

4. Naciśnij klawisz ENTER, aby zaakceptować wprowadzony opis. Naciśnij przycisk lub naciśnij klawisz ESC, aby wyjść z okna dialogowego bez akceptacji opisu.

5. Kliknij na przycisk , aby zapisać wprowadzony opis do pliku chromatogramu.

6.5.7 Wymuszanie kalibracji

Skorzystaj z funkcji Forced Cal (wymuszona kalibracja), aby skalibrować GC, używając do tego danych nieprzetworzonych i numeru strumienia dla wybranego archiwalnego chromatogramu GC. Wyniki są zapisane w tabeli CDT pod odpowiadającym numerem strumienia.

Wybrany chromatogram archiwalny GC musi być z przebiegu dobrego gazu kalibracji.

MARZEC 2004 Funkcje chromatogramu

Page 171: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

PRZEGLĄDARKA CHROMATOGRAMÓW (6-19)

Daniel MON 2000

Aby wykonać kalibrację wymuszoną należy wykonać następujące czynności:

1. Korzystając z menu rozwijanego, Chromatogram, wybierz konkretny chromatogram.

2. Kliknij na przycisk .

6.5.8 Przełączanie między TEV i składnikami CGM Aby przełączać między wyświetlaniem TEV i arkuszem składników CGM, należy wykonać następujące czynności:

1. Korzystając z menu rozwijanego, Chromatogram, wybierz konkretny chromatogram.

2. Kliknij na przycisk . Jeśli kilka CGM-ów jest wyświetlanych w obszarze wykresu, przycisk ‘CUR/ALL’ przełącza między pokazywaniem wszystkich tabeli TEV, a wszystkimi składnikami dla wszystkich CGM-ów, aby pokazać TEV i składniki tylko dla aktualnie wybranego strumienia.

MARZEC 2004 Funkcje chromatogramu

Page 172: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

PRZEGLĄDARKA CHROMATOGRAMÓW (6-20)

Daniel MON 2000

3. MON przełącza wyświetlanie między tabelą TEV a arkuszami składników i podglądem CGM.

6.6 PRZEGLĄDANIE DANYCH LINII BAZOWEJ Aby wyświetlić czasy retencji i linie bazowe dla wybranego chromatogramu, należy wykonać następujące czynności:

1. Korzystając z menu rozwijanego, Chromatogram, wybierz konkretny chromatogram.

2. Kliknij na przycisk . Spowoduje to usunięcie linii całkowania z wyświetlanego archiwalnego CGM.

3. MON wyświetla rysunek wartości linii bazowych i pokazuje listę odpowiadających czasów retencji w tabeli legendy.

MARZEC 2004 Przeglądanie danych linii bazowej

Page 173: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

PRZEGLĄDARKA CHROMATOGRAMÓW (6-21)

Daniel MON 2000

6.7 PRZEGLĄDANIE DANYCH NIEPRZETWORZONYCH Aby wyświetlić tabele danych nieprzetworzonych dla wybranego chromatogramu, skorzystaj z funkcji Raw Data (dane nieprzetworzone):

1. Korzystając z menu rozwijanego, Chromatogram, wybierz konkretny chromatogram.

2. Kliknij na przycisk . Pojawi się okno dialogowe Raw Data (dane nieprzetworzone) i wyświetlone zostanę dane nieprzetworzone dla wszystkich CGM-ów w obszarze wykresu.

3. Kliknij na przycisk , aby powrócić do okna Chromatogram Viewer (przeglądarka chromatogramów).

6.8 OPCJE WYŚWIETLANIA Kliknij prawym przyciskiem myszy na obszarze wykresu, aby mieć dostęp do tych opcji lub skorzystaj z odpowiadających im skrótów klawiszowych. Opcje są wymienione w kolejności alfabetycznej.

W tabeli 6-1 zawarto kompletną listę nazw opcji, opisy i skróty klawiszowe.

MARZEC 2004 Przeglądanie danych nieprzetworzonych

Page 174: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

PRZEGLĄDARKA CHROMATOGRAMÓW (6-22)

Daniel MON 2000

Tabela 6-1 Opcje wyświetlania dla przeglądarki chromatogramów

Skrót klawiszowy

Opcja kliknięcia prawym przyciskiem myszy

Opis

CTRL C Kopiowanie do schowka pozwala skopiować wykres do innej aplikacji, np. MSWord, Excel

F8 Kursor do najbliższego punktu

umieszcza kursor w najbliższym punkcie w obydwu kierunkach X i Y.

CTRL V Wklejenie ze schowka pozwala na przeniesienie zakresu punktów z innych aplikacji, takich jak MSWord, Excel.

CTRL P Wydruk obszaru wykresu drukuje aktualnie wyświetlany obszar chromatogramu

CTRL S Wydruk wszystkich serii drukuje wszystkie wyświetlane chromatogramy

HOME Przywrócenie stanu przywraca ostatnie zapamiętane ustawienia wyświetlania aktualnych lub archiwalnych dla wybranego chromatogramu

CTRL HOME

Zapis stanu zapisuje aktualne lub archiwalne ustawienia wyświetlania dla wybranego chromatogramu

F4 Przełączanie zgrubny/dokładny

przełącza kursor ze zgrubnego (mniej dokładnego) na bardziej dokładny

F9 Przełączanie linie/punkty przełącza wykres z liniowego na punktowy

CTRL F4 Przełączanie pozycji myszy

kursor graficzny podąża za ruchami myszki, podczas, gdy wyświetlane są koordynaty aktualnego punktu

CTRL F9 Przełączanie najbliższego punktu

kursor graficzny podąża za kursorem myszy

NUM + powiększenie (zoom in) powiększenie całego wykresu

NUM - pomniejszenie (zoom out) pomniejszenie całego wykresu

NUM powiększenie w osi x (zoom x in)

powiększenie w osi X

NUM pomniejszenie w osi x (zoom x out)

pomniejszenie w osi X

NUM powiększenie w osi y (zoom y in)

powiększenie w osi Y

NUM pomniejszenie w osi y (zoom y out)

pomniejszenie w osi Y

MARZEC 2004 Wyświetlanie opcji

Page 175: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-1)

Daniel MON 2000

RAPORTY (REPORTS)

Opcje wymienione w menu Reports (raporty) umożliwiają wyświetlanie, drukowanie i zapisywanie różnych wcześniej skonfigurowanych raportów.

W następnych rozdziałach podano informacje na temat specyficznych raportów i funkcji z nimi związanych.

7.1 Wyświetlanie raportów Ta funkcja pozwala na natychmiastowe wyświetlenie, drukowanie i zapisanie wcześniej skonfigurowanych raportów dotyczących danych z analizy GC. Dane są raportowane albo z aktualnych danych w czasie rzeczywistym, albo z plików zapisanych wcześniej.

MAR

Aby wygenerować raport z kontrolera GC, należy być z nim aktualnie połączonym online.

7.1.1 Przeglądanie raportów z aktualnych danych

Aby wyświetlić raport z aktualnych danych z modułu GC, należy wykonać następujące czynności:

1. Wybierz z menu Reports (raporty) > Report Display (wyświetlanie raportu), aby wywołać tę funkcję.

2. Pojawi się okno dialogowe Report Display (wyświetlanie raportu), w zależności od typu GC.

ZEC 2004 Wyświetlanie raportu

Page 176: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-2)

Daniel MON 2000

3. Wybierz typ raportu, strumień i ustawienia aktualizacji spośród dostępnych możliwości.

Tabela 7-1 Opis ustawień Wyświetlania raportu

Ustawienie Opis Reports (raporty) wykaz raportów predefiniowanych; Pokazuje

typy raportów (analityczny, dane nieprzetworzone, kalibracyjny, itp.)

Select stream (wybierz strumień)

wykaz dostępnych strumieni dla pojedynczego detektora GC: 0-Current = ostatni analizowany strumień Dla podwójnych detektorów GC: 0-Current Det1 = ostatni analizowany strumień, detektor 1 0-Current Det2 = ostatni analizowany strumień, detektor 2

Update (aktualizacja)

wykaz opcji aktualizacji, które określają, kiedy wyświetlanie raportu jest odświeżane Anly = po każdej analizie Cal = po każdej kalibracji Fcal = po każdej końcowej kalibracji None = brak aktualizacji

Detector (tylko dla Danalyzer Pro)

wybiera albo Detector 1 albo Detector 2, dla bieżącej aplikacji; MON drukuje raport dla wybranego detektora.

Zawartość raportów analizy GC jest definiowana przez: • aplikację GC • funkcje takie jak:

Calculations (obliczenia), User Defined (definiowane przez użytkownika), Limit Alarms (ograniczenia alarmów) i Streams (strumienia)

4. Kliknij na przycisk lub naciśnij klawisz F2, aby wygenerować i wyświetlić wybrany raport.

Kliknij na przycisk , aby zamknąć to okno dialogowe bez generowania raportu i powrócić do głównego okna.

MARZEC 2004 Wyświetlanie raportu

Page 177: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-3)

Daniel MON 2000

5. MON wygeneruje raport, wg specyfikacji użytkownika i wyświetli wyniki w oknie przeglądarki plików (File Viewer).

Wyświetlacz odświeża się zgodnie ze skonfigurowanymi ustawieniami w oknie dialogowym Printer Control (sterowanie drukarki). Patrz rozdział 7.4. Np., w oknie dialogowym Report Display, jeśli Stream jest ustawiony na „0-Current”, a aktualizacja ustawiona na „Anly”, wyświetlanie raportu będzie się odświeżać po analizie przez GC strumienia wybranego z okna dialogowego Printer Control. Funkcja odświeżania wyświetla nowy wygenerowany raport i kasuje poprzedni raport (jeśli nie został zapisany na dysk). Na pasku statusu wyświetlany jest czas przebiegu i aktualny strumień.

MON utworzy tymczasowy plik HTML, aby wyświetlić wygenerowany raport. Jeśli chcesz zapisać raport na dysk, patrz rozdział 7.1.4.

Aby obejrzeć cały raport skorzystaj z suwaka z boku okna. Aby zwiększyć lub zmniejszyć wielkość wyświetlanej czcionki, naciśnij przycisk .

W następnych rozdziałach podano instrukcje drukowania wyświetlanego pliku oraz otwierania plików innych raportów z dysku.

6. Kliknij na przycisk lub naciśnij klawisz ESC, aby wyjść z tej funkcji i powrócić do okna dialogowego Report Display (wyświetlanie raportu).

MARZEC 2004 Wyświetlanie raportu

Page 178: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-4)

Daniel MON 2000

7.1.2 Przeglądanie raportów z pliku

Aby wyświetlić raport z pliku, należy wykonać następujące czynności:

1. Wybierz z menu Reports (raporty) > Report Display (wyświetlanie raportu), aby wywołać tę funkcję.

2. Pojawi się okno dialogowe Report Display (wyświetlanie raportu), w zależności od typu GC. Jeśli pracujesz w trybie off-line, okno dialogowe Report Display (wyświetlanie raportu) wyświetli się puste.

Aby przeglądać plik raportu w formacie HTML, konieczny jest Microsoft Internet Explorer 5.0

3. Kliknij na przycisk lub naciśnij klawisz F3, aby wejść do okna dialogowego File Viewer (przeglądarka plików).

MARZEC 2004 Wyświetlanie raportu

Page 179: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-5)

Daniel MON 2000

4. Kliknij na przycisk . Pojawi się okno dialogowe Open (otwórz).

Domyślnie okno dialogowe Open (otwórz) wyświetli katalog c:\GC\Save.

5. W drzewie katalogu wybierz żądany plik raportu.

Kliknij na przycisk .

6. MON otworzy plik i wyświetli go w oknie przeglądarki plików. Aby obejrzeć cały raport skorzystaj z suwaka z boku okna. Aby zwiększyć lub zmniejszyć wielkość wyświetlanej czcionki, naciśnij przycisk .

Przy użyciu przycisków i przeglądaj wiele plików raportów.

7. Kliknij na przycisk lub naciśnij klawisz ESC, aby wyjść z tej funkcji i powrócić do okna dialogowego Report Display (wyświetlanie raportu).

7.1.3 Drukowanie raportów

Aby wydrukować raport, należy wykonać następujące czynności :

Funkcja odświeżania wyświetla nowy wygenerowany raport i kasuje poprzedni raport (szczegóły w rozdziale 7.1.1). Powinieneś wydrukować lub zapisać bieżący raport natychmiast po wyświetleniu.

1. Wyświetl bieżący raport lub otwórz raport z pliku na dysku. Szczegóły w rozdziale 7.1.1 lub 7.1.2.

2. Kliknij na przycisk .

3. MON wydrukuje raport na skonfigurowaną drukarkę (patrz rozdział 3.7).

MARZEC 2004 Wyświetlanie raportu

Page 180: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-6)

Daniel MON 2000

7.1.4 Zapis raportu na dysk Aby zapisać raport na dysk, należy wykonać następujące czynności :

1. Wyświetl bieżący raport lub otwórz raport z pliku na dysku. Szczegóły w rozdziale 7.1.1 lub 7.1.2.

Aby przeglądać plik raportu w formacie HTML, konieczny jest Microsoft Internet Explorer 5.0

2. Kliknij na przycisk . Pojawi się okno dialogowe Save HTML Document (Zapisz dokument HTML).

3. Wybierz katalog, w którym chcesz zapisać raport i wpisz żądaną nazwę. Zauważ, że domyślnym położeniem jest c:\GC\Save.

MAR

Możesz zapisać raport w jednym z następujących formatów: • .txt, ASCII,

rozdzielony tabulacjami

• .html, hypertekst

4. Kliknij na przycisk .

7.1.5 Zawartość raportów

Ten rozdział zawiera przykłady następujących raportów: Analysis (analitycznego), Raw Data (danych nieprzetworzonych), Calibration (kalibracji), 24-Hour Average (średniej 24-godzinnej), Weekly Average (średniej tygodniowej), Monthly Average (średniej miesięcznej), Hourly Average (średniej godzinowej) i Variable Average (średniej zmiennej). Po każdym raporcie w tabela opisuje zawartość i identyfikuje, które funkcje wpływają na dane.

ZEC 2004 Wyświetlanie raportu

Page 181: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-7)

Daniel MON 2000

Każdy raport zawiera informację w nagłówku zawierającą:

Tabela 7-2 Zawartość nagłówka raportu

Zawartość Funkcje związane Ścieżka menu Rozdział

Date-Time (data i godzina)

standardowa aplikacja GC nie dotyczy nie dotyczy

Analysis Time (czas analizy)

Tabela zdarzeń (TEV) Application (aplikacja) > Timed Events (zdarzenia ) F5

5.3

Cycle Time (czas cyklu)

Tabela zdarzeń (TEV) Application (aplikacja) > Timed Events (zdarzenia ) F5

5.3

Stream (strumień)

Report Display (wyświetlanie raportu), Select Stream (wybierz strumień)

Stream Name (nazwa strumienia)

Reports (raporty) > Report Display (wyświetlanie raportu)

Application (aplikacja) > Streams (strumienie)

7.1

5.8

Mode (tryb) standardowa aplikacja GC nie dotyczy nie dotyczy

Cycle Start Time (czas rozpoczęcia cyklu)

standardowa aplikacja GC nie dotyczy nie dotyczy

Analyzer (analizator)

System, Analyzer Name (nazwa analizatora)

Application (aplikacja) > System 5.1

Strm Seq (sekwencja strumieni)

System, Stream Sequence (sekwencja strumienia)

Application (aplikacja) > System 5.1

nagłówek raportu (opcjonalny)

User Defined (zdefiniowane przez użytkownika), Text Strings (łańcuchy tekstowe)

Application (aplikacja) > User Defined (zdefiniowane przez użytkownika) > Text Strings (łańcuchy tekstowe)

5.4.3

MARZEC 2004 Wyświetlanie raportu

Page 182: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-8)

Daniel MON 2000

Raport analityczny

MARZEC 2004 Wyświetlanie raportu

Page 183: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-9)

Daniel MON 2000

Tabela 7-3 Zawartość raportu analitycznego

Zawartość Funkcje związane Ścieżka menu Rozdział

Component Name (nazwa składnika)

tabela składników CDT Application (aplikacja) > Component Data (dane składników) [F6]

5.2

zmienne dane z analizy GC (standardowe)

Calculations (obliczenia), Control (sterowanie)

Application (aplikacja) > Calculations (obliczenia) > Control (sterowanie)

5.5.1

zmienne dane z analizy GC (użytkownika)

Calculations (obliczenia), User defined (zdefiniowane przez użytkownika)

Application (aplikacja) > Calculations (obliczenia) > User defined (zdefiniowane przez użytkownika)

5.5.3

Alarmy Limit Alarms (ograniczenia alarmów)

Application (aplikacja) > Limit Alarms (ograniczenia alarmów)

5.6

Dodatkowe ciśnienia bazowe

Compressiblility (ściśliwość)

Streams (strumienie), Optional Pressure (opcjonalne ciśnienie)

Application (aplikacja) > Calculations (obliczenia) > Control (sterowanie)

Application (aplikacja) > Streams (strumienie)

5.5.1

5.8

MARZEC 2004 Wyświetlanie raportu

Page 184: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-10)

Daniel MON 2000

Raport danych nieprzetworzonych

Tabela 7-4 Zawartość raportu danych nieprzetworzonych

Zawartość Funkcje związane Ścieżka menu Rozdział

Retention Time (czas retencji)

Peak Area (obszar piku)

Peak Height (wysokość piku)

Det(ektor)

Integration Start/End) Czas początku/końca całkowania

Peak Width 1/2Height (szerokość piku w połowie wysokości)

standardowa aplikacja GC nie dotyczy nie dotyczy

Mthd (metoda) standardowa aplikacja GC, metoda różniczkowania piku (nie-edytowalna)

Chromatogram Viewer (przeglądarka chromatogramów)

6.1.1

MARZEC 2004 Wyświetlanie raportu

Page 185: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-11)

Daniel MON 2000

Raport kalibracji

Tabela 7-5 Zawartość raportu kalibracji

Zawartość Funkcje związane Ścieżka menu Rozdział

Component Name (nazwa składnika)

Cal. Conc. (stężenie)

tabela składników CDT Application (aplikacja) > Component Data (dane składników) [F6]

5.2

Raw Data (dane nieprzetworzone) New RF RF% Dev (odchyl %) New RT RT% Dev (odchyl %)

tabela składników CDT (dodatkowe kolumny)

Application (aplikacja) > Component Data (dane składników) [F6]

5.2

Alarmy Limit Alarms (ograniczenia alarmów)

Application (aplikacja) > Limit Alarms (ograniczenia alarmów)

5.6

Strumienie użyte do analizy wyświetlają zera w kolumnie danych nieprzetworzonych kalibracji.

MARZEC 2004 Wyświetlanie raportu

Page 186: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-12)

Daniel MON 2000

Raport końcowej kalibracji

Tabela 7-6 Zawartość raportu kalibracji końcowej

Zawartość Funkcje związane Ścieżka menu Rozdział

Component Name (nazwa składnika)

Cal. Conc. (stężenie)

tabela składników CDT Application (aplikacja) > Component Data (dane składników) [F6]

5.2

Old RF New RF RF% Dev (odchyl %) Old RT New RT RT% Dev (odchyl %)

standardowa aplikacja GC

wyniki końcowej kalibracji, nastawienia współczynnika odpowiedzi (RF) i czasu retencji (RT)

tabela składników CDT (dodatkowe kolumny)

Application (aplikacja) > Component Data (dane składników) [F6]

5.2

Alarmy Limit Alarms (ograniczenia alarmów)

Application (aplikacja) > Limit Alarms (ograniczenia alarmów)

5.6

Pozycje na raporcie oznaczone gwiazdką (*) zostały zaktualizowane podczas kalibracji.

MARZEC 2004 Wyświetlanie raportu

Page 187: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-13)

Daniel MON 2000

Raporty średnie

Istnieje 5 typów raportów średnich:

• Hourly Average Report (raport średniej godzinowej)

• 24-Hour Average Report (raport średniej 24-godzinnej)

• Weekly Average Report (raport średniej tygodniowej)

• Monthly Average Report (raport średniej miesięcznej)

• Variable Average Report (raport średniej zmiennej)

Przykładowy raport średniej 24-godzinnej

MARZEC 2004 Wyświetlanie raportu

Page 188: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-14)

Daniel MON 2000

Tabela 7-7 Zawartość raportu średnich

Zawartość Funkcje związane Ścieżka menu Rozdział

Item Number (numer pozycji) Analysis data/calculation (dane z analizy/obliczeń) Stream (strumień) Component (składnik)

Calculations (obliczenia), Averages (średnie)

Application (aplikacja) > Calculations (obliczenia) > Averages (średnie)

5.5.2

Old RF New RF RF% Dev (odchyl %) Old RT New RT RT% Dev (odchyl %)

standardowa aplikacja GC

wyniki aktualnych lub zakończonych średnich

nie dotyczy nie dotyczy

7.2 RAPORT GC NA ŻĄDANIE Ta funkcja pozwala na przesłanie raportu GC do drukarki dołączonej do kontrolera GC.

1. Wybierz z menu Reports (raporty) > GC Report Request (raport na żądanie), aby wywołać tę funkcję.

2. Pojawi się okno dialogowe GC Report Request (raport na żądanie).

MARZEC 2004 Raport GC na żądanie

Page 189: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-15)

Daniel MON 2000

3. Wybierz żądany raport. Dla raportów innych niż GC Config, wyświetli się lista Streams (strumienie). Kliknij podwójnie na właściwym strumieniu, a kontroler wyśle raport do drukarki.

Kliknij na przycisk . Kliknij podwójnie na właściwym strumieniu i rozpocznie się wydruk.

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do głównego okna.

7.3 Sterowanie drukarką GC

Raport GC Config jest odbiciem Raportu PC Config. Zawiera on: • alarmy prądowe • strumienie • obliczenia sterowania • CDT • TEV • ustawienia portu

szeregowego • wyjścia analogowe Dodatek A zawiera próbkę raportu PC Config.

Ta funkcja pozwala na zdefiniowanie harmonogramu automatycznych wydruków standardowych raportów GC na drukarkę dołączoną do kontrolera GC.

1. Wybierz z menu Reports (raporty) > GC Printer Control (sterowanie drukarką GC), aby wywołać tę funkcję.

2. Pojawi się okno dialogowe GC Printer Control (sterowanie drukarką GC).

Możesz np. ustawić drukowanie raportu po każdej analizie lub co 12 godzin.

3. Wykorzystując pola danych , pola wyboru check box i pola combo, wybierz żądane ustawienia. Szczegóły zawarto w tabeli 7-8.

MARZEC 2004 Sterowanie drukarką GC

Page 190: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-16)

Daniel MON 2000

4. Kliknij na przycisk , aby zaakceptować wybór i powrócić do głównego okna.

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do głównego okna.

Tabela 7-8 Opis ustawień dla sterowania drukarką GC

Ustawienie Opis

Anly włącza/wyłącza drukowanie raportu po każdym przebiegu analizy niezależnie od wybranego typu raportu

Cal włącza/wyłącza drukowanie raportu po każdym przebiegu kalibracji niezależnie od wybranego typu raportu

FCal włącza/wyłącza drukowanie raportu po każdym przebiegu końcowej kalibracji niezależnie od wybranego typu raportu

Time (czas) godzina, o której ma być drukowany raport (co 24 godziny)

00:00 = wyłącza ustawienie 24-godzinne

12:00AM = wyłącza ustawienie 12-godzinne

Zauważ, że ustawienie Time (czasu) nadpisuje ustawienie Hours (godziny).

To ustawienie dotyczy tylko włączonych strumieni (tzn. wciśniętych check boxów) do wydruku raportu.

Hours (godziny)

odstęp w godzinach miedzy drukowaniem raportów

Używaj tego ustawienia dla przedziałów mniejszych niż 24 godziny. Np. używaj tego ustawienia, jeśli chcesz drukować raport co 8 godzin. Sprawdź, czy wartość Time (czasu) jest ustawiona na „00:00”, aby wyłączyć ustawienia 24 godzinne lub 12:00AM, aby wyłączyć ustawienie 12-godzinne.

To ustawienie dotyczy tylko włączonych strumieni (tzn. wciśniętych check boxów) do wydruku raportu.

Avg typ średniej, używany w obliczeniach na raporcie; obliczenia są zależne od ustawienia w oknie dialogowym Averages Calculations (obliczenia średnich) (Patrz rozdział 5.5.2)

No = wyłączone HR = Hourly Average (średnia godzinowa) 24 = 24-Hour Average (średnia 24-godzinna) Wk = Weekly Average (średnia tygodniowa) Mn = Monthly Average (średnia miesięczna) Var = Variable Average (średnia zmiennej)

numerowane kolumny

strumienie używane do zbierania danych w czasie generowania raportu.

MARZEC 2004 Sterowanie drukarką GC

Page 191: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-17)

Daniel MON 2000

Tabela 7-8 Opis ustawień dla sterowania drukarką GC (kontynuacja)

Ustawienie Opis

Form Feed włącza/wyłącza ręczne podawanie papieru do drukarki

Alarm Logging

włącza/wyłącza drukowanie w czasie rzeczywistym alarmów, jeśli wystąpią

Event Logging

włącza/wyłącza drukowanie w czasie rzeczywistym zdarzeń, jeśli wystąpią

7.4 STEROWANIE DRUKARKĄ MON Ta funkcja pozwala na zdefiniowanie harmonogramu automatycznych wydruków standardowych raportów GC na drukarkę dołączoną do komputera PC. Konfigurację ustawień drukarki opisano w rozdziale 3.7. Użytkownik musi być on-line (dołączony do kontrolera), korzystając z bezpośredniego połączenia portu szeregowego, przez modem lub kartę Ethernet, aby wydrukować z drukarki MON.

1. Wybierz z menu Reports (raporty) > MON Printer Control (sterowanie drukarką MON), aby wywołać tę funkcję.

2. Pojawi się okno dialogowe MON Printer Control (sterowanie drukarką MON).

Możesz np. ustawić drukowanie raportu po każdej analizie lub co 12 godzin. Generowanie każdego raportu przerywa aktualną funkcję

Wykorzystując pola danych , pola wyboru check box i pola combo, wybierz żądane ustawienia. Szczegóły zawarto w tabeli 7-9.

MARZEC 2004 Sterowanie drukarką MON

Page 192: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-18)

Daniel MON 2000

3. Kliknij na przycisk , aby zaakceptować wybór i powrócić do głównego okna.

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do głównego okna.

Tabela 7-9 Opis ustawień dla sterowania drukarką MON

Ustawienie Opis

Anly włącza/wyłącza drukowanie raportu po każdym przebiegu analizy niezależnie od wybranego typu raportu

Cal włącza/wyłącza drukowanie raportu po każdym przebiegu kalibracji niezależnie od wybranego typu raportu

FCal włącza/wyłącza drukowanie raportu po każdym przebiegu końcowej kalibracji niezależnie od wybranego typu raportu

Time (czas) godzina, o której ma być drukowany raport (co 24 godziny)

00:00 = wyłącza ustawienie 24-godzinne

12:00AM = wyłącza ustawienie 12-godzinne

Zauważ, że ustawienie Time (czasu) nadpisuje ustawienie Hours (godziny).

To ustawienie dotyczy tylko włączonych strumieni (tzn. wciśniętych check boxów) do wydruku raportu.

Hours (godziny)

odstęp w godzinach miedzy drukowaniem raportów

Używaj tego ustawienia dla przedziałów mniejszych niż 24 godziny. Np. używaj tego ustawienia, jeśli chcesz drukować raport co 8 godzin. Sprawdź, czy wartość Time (czasu) jest ustawiona na „00:00”, aby wyłączyć ustawienia 24 godzinne lub 12:00AM, aby wyłączyć ustawienie 12-godzinne.

To ustawienie dotyczy tylko włączonych strumieni (tzn. wciśniętych check boxów) do wydruku raportu.

Avg typ średniej, używany w obliczeniach na raporcie; obliczenia są zależne od ustawienia w oknie dialogowym Averages Calculations (obliczenia średnich) (Patrz rozdział 5.5.2)

No = wyłączone HR = Hourly Average (średnia godzinowa) 24 = 24-Hour Average (średnia 24-godzinna) Wk = Weekly Average (średnia tygodniowa) Mn = Monthly Average (średnia miesięczna) Var = Variable Average (średnia zmiennej)

MARZEC 2004 Sterowanie drukarką MON

Page 193: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-19)

Daniel MON 2000

Tabela 7-9 Opis ustawień dla sterowania drukarką MON (kontynuacja)

Ustawienie Opis

numerowane kolumny

strumienie używane do zbierania danych w czasie generowania raportu.

Anly włącza/wyłącza drukowanie raportu po każdym przebiegu analizy niezależnie od wybranego typu raportu

7.5 DANE ARCHIWALNE Ta funkcja pozwala na przegląd, wydruk i zapamiętanie różnych raportów i zapisuje zachowane w pamięci GC dla 2350/2350A/2360 GC i Danalyzera Zone1. Możesz także skasować (tzn. usunąć) zachowane zapisy z pamięci GC.

Standardowa aplikacja GC może zapamiętać do 99 dni przebiegów analiz i zapisów kalibracyjnych.

7.5.1 Przegląd danych Danalyzera Pro/2350A

Aby przeglądać, drukować i zapisać dane archiwalne, należy wykonać następujące czynności:

1. Wybierz z menu Reports (raporty) > Archive Data (dane archiwalne) > View Data (przegląd danych), aby wywołać tę funkcję.

MARZEC 2004 Dane archiwalne

Page 194: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-20)

Daniel MON 2000

2. MON wyświetli okno dialogowe Date Range Selection (wybór zakresu dat).

Wybierz przycisk radiowy All Dates (wszystkie daty) lub wybierz Selected Dates (wybrane daty). Z rozwijanego menu wybierz zakres dat raportu do archiwizacji.

3. Kliknij na przycisk , aby zapamiętać swój wybór, LUB

Kliknij na przycisk , aby powrócić do okna Data View (przegląd danych). MON wyświetli komunikat „Reading GC Data” (odczyt danych GC) w pasku statusu.

4. Pojawi się okno dialogowe Select Archive Record (wybierz zapis archiwalny).

MARZEC 2004 Dane archiwalne

Page 195: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-21)

Daniel MON 2000

Kliknij podwójnie na żądanym raporcie lub zapisie archiwalnym. Jeśli nie znaleziono żadnych zapisów, wyświetlona zostanie informacja. Wybierz zakres (kilka) zapisów do archiwizacji, klikając lewym przyciskiem myszy na początkowym zapisie i przeciągając wskaźnik myszy do ostatniego zapisu, który ma być zarchiwizowany. Następnie naciśnij klawisz ENTER.

LUB

MON 2000 ogranicza ilość widocznych zapisów archiwalnych do 100.

Kliknij lewym przyciskiem myszy wskazując początkowy zapis, następnie przenieś kursor myszy w inne miejsce (albo w górę, albo w dół listy) i trzymając wciśnięty klawisz SHIFT , kliknij na ostatni zapis. Wszystkie podświetlone zapisy zostaną automatycznie wybrane. Naciśnij ENTER, aby wyświetlić wszystkie wybrane zapisy.

Kliknij na przycisk lub naciśnij klawisz ESC, aby wyjść z tej funkcji i powrócić do głównego okna.

MARZEC 2004 Dane archiwalne

Page 196: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-22)

Daniel MON 2000

5. Pojawi się okno dialogowe View Data (przegląd danych).

Jeśli potrzeba użyj paska przewijania, aby zobaczyć dalsze zapisy

6. Aby wydrukować wyświetlone zapisy lub zapisać je na dysk, kliknij prawym przyciskiem myszy i wybierz żądaną opcję z rozwijanego menu. W oknie dialogowym Save File (zapisz plik) wybierz położenie katalogu i nazwę pliku.

Raport można zapisać w jednym z poniższych formatów: • .txt, ASCII, oddzielony

tabulacjami • .xls, Excel • .htm, HTML • .bin, binarny

7. Kliknij na przycisk , aby powrócić do głównego okna.

MARZEC 2004 Dane archiwalne

Page 197: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-23)

Daniel MON 2000

7.5.2 Przegląd danych 2350/2360 GC Aby przeglądać, drukować i zapisać dane archiwalne, należy wykonać następujące czynności:

1. Wybierz z menu Reports (raporty) > Archive Data (dane archiwalne) > View Data (przegląd danych), aby wywołać tę funkcję

2. Pojawi się okno dialogowe Select Archive Record (wybierz zapis archiwalny).

Kliknij podwójnie na żądanym raporcie lub zapisie archiwalnym. Jeśli nie znaleziono żadnych zapisów, wyświetlona zostanie informacja. Wybierz zakres (kilka) zapisów do archiwizacji, klikając lewym przyciskiem myszy na początkowym zapisie i przeciągając wskaźnik myszy do ostatniego zapisu, który ma być zarchiwizowany. Następnie naciśnij klawisz ENTER.

LUB

MON 2000 ogranicza ilość widocznych zapisów archiwalnych do 100.

Kliknij lewym przyciskiem myszy wskazując początkowy zapis, następnie przenieś kursor myszy w inne miejsce (albo w górę, albo w dół listy) i trzymając wciśnięty klawisz SHIFT , kliknij na ostatni zapis. Wszystkie podświetlony zapisy zostaną automatycznie wybrane. Naciśnij ENTER, aby wyświetlić wszystkie wybrane zapisy.

MARZEC 2004 Dane archiwalne

Page 198: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-24)

Daniel MON 2000

Kliknij na przycisk lub naciśnij klawisz ESC, aby wyjść z tej funkcji i powrócić do głównego okna.

3. Pojawi się okno dialogowe View Data (przegląd danych).

Jeśli potrzeba użyj paska przewijania, aby zobaczyć dalsze zapisy

4. Aby wydrukować wyświetlone zapisy lub zapisać je na dysk, kliknij prawym przyciskiem myszy i wybierz żądaną opcję z rozwijanego menu. W oknie dialogowym Save File (zapisz plik) wybierz położenie katalogu i nazwę pliku.

Raport można zapisać w jednym z poniższych formatów: • .txt, ASCII, oddzielony

tabulacjami • .xls, Excel • .htm, HTML • .bin, binarny

5. Kliknij na przycisk , aby powrócić do głównego okna.

MARZEC 2004 Dane archiwalne

Page 199: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-25)

Daniel MON 2000

7.5.3 Archiwizacja eksportowanych danych

Skorzystaj z tej funkcji, aby eksportować pliki danych do przeglądania w późniejszym czasie.

1. Wybierz z menu Reports (raporty) > Archive Data (dane archiwalne) > Export Data (eksport danych), aby wywołać tę funkcję. Pojawi się okno dialogowe Export Archive (eksportuj archiwalne).

2. Plik danych eksportowanych jest zapisywany w domyślnym katalogu (GC> Directory). Jeśli chcesz zachować plik w innym katalogu skorzystaj z menu rozwijalnego.

3. Kliknij na istniejącym pliku (aby nadpisać istniejący plik) lub wprowadź nową nazwę w polu File Name.

4. Zapisz plik jako:

• .csv (format aplikacji arkusza)

MARZEC 2004 Dane archiwalne

Page 200: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-26)

Daniel MON 2000

• .txt (format aplikacji WordPad lub Notepad)

Jeśli używasz GC model 2350A, pojawi się okno dialogowe „Date Range Selection” (wybór zakresu dat). Wybierz zakres dat jako:

• All dates (wszystkie daty) – przycisk radiowy LUB

• Selected dates (wybrane daty) –przycisk radiowy

Domyślne ustawienia w ramach tego : Start date (data początku) i End date (data końca)

Zauważ, że okno dialogowe „Date Range Selection” (wybór zakresu dat) pojawia się, kiedy pliki są zarchiwizowane z więcej niż jednego dnia.

5. Kliknij na przycisk , aby zapamiętać swój wybór. Kliknij na przycisk, aby przerwać i powrócić do okna Archive Data (dane archiwalne).

Wybór zakresu dat

MARZEC 2004 Dane archiwalne

Page 201: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-27)

Daniel MON 2000

6. Pojawi się okno dialogowe Select Archive Records (wybierz zapisy archiwalne)

Select Archive Records Select Archive Records

domyślny wybór

Aby wybrać wszystkie zapisy, operator może przenieść suwak na dół listy, równocześnie trzymając wciśnięty klawisz Shift na ostatnim zapisie, a MON automatycznie wybierze wszystkie zapisy pomiędzy. Działa to także dla dowolnej ilości zapisów z listy. Operator może wybrać kilka zapisów indywidualnie, trzymając wciśnięty klawisz Ctrl i klikając myszką na wybranych pojedynczych zapisach. Zapisy, które różnią się miedzy sobą o kilka godzin, mogą być w ten sposób razem przeglądane. Albo, jak pokazuje przykładowy plik .BMP, operator może kliknąć na raport i przesunąć wskaźnik myszy w dół, podświetlając kilka raportów w porządku chronologicznym.

MARZEC 2004 Dane archiwalne

Page 202: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-28)

Daniel MON 2000

7.5.4 Kasowanie

Aby usunąć dane archiwalne i skasować pamięć kontrolera GC, należy wykonać następujące czynności: 1. Wybierz z menu Reports (raporty) > Archive Data

(dane archiwalne) > Reset (kasowanie), aby wywołać tę funkcję.

2. MON wyświetli się okno dialogowe do potwierdzenia.

Kliknij na przycisk , aby kontynuować.

3. MON skasuje pamięć kontrolera GC. Nowe zapisy archiwalne zaczną gromadzić się znów, kiedy nastąpią przebiegi analizy i kalibracji.

7.6 DANE TRENDU Ta funkcja pozwala użytkownikowi przeglądać, drukować i zapamiętywać graficzne reprezentacje lub linie trendu zgromadzonych danych z analizy GC dla modułów 2350/2360/2350A i Danalyzer Pro.

7.6.1 Dane trendu Danalyzera Pro/2350A GC 1. Wybierz z menu Reports (raporty) > Trend Data (dane

trendu), aby wejść do tej funkcji.

MARZEC 2004 Dane trendu

Page 203: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-29)

Daniel MON 2000

2. Pojawi się okno dialogowe Trend data (dane trendu).

3. Przy pomocy przycisków z grupy Graph (wykres) i Trend, masz dostęp do funkcji Trend Data (dane trendu). Poniższy rozdział dostarczy dodatkowych informacji na ten temat.

4. Kliknij na przycisk , aby powrócić do głównego okna.

MARZEC 2004 Dane trendu

Page 204: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-30)

Daniel MON 2000

7.6.2 Dane trendu 2350/2360 GC Ta funkcja pozwala użytkownikowi przeglądać, drukować i zapamiętywać graficzne reprezentacje lub linie trendu zgromadzonych danych z analizy GC dla modułów 2350/2360 GC. 1. Wybierz z menu Reports (raporty) > Trend Data (dane

trendu), aby wejść do tej funkcji. 2. Pojawi się okno dialogowe Trend data (dane trendu).

3. Przy pomocy przycisków z grupy Graph (wykres) i Trend, masz dostęp do funkcji Trend Data (dane trendu). Poniższy rozdział dostarczy dodatkowych informacji na ten temat.

4. Kliknij na przycisk , aby powrócić do głównego okna.

MARZEC 2004 Dane trendu

Page 205: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-31)

Daniel MON 2000

7.6.3 Przegląd trendu online dla Danalyzera Pro/2350A

GC

Nie możesz przeglądać bieżącego trendu, jeśli odpowiadający zapis analityczny nie występuje w pamięci GC. Pojawi się komunikat o błędzie:

Aby przeglądać bieżące trendy z podłączonego online Danalyzera Pro/2350A GC, należy wykonać następujące czynności:

1. Kliknij na przycisk .

2. Pojawi się menu Select (do wyboru zmiennej).

Kliknij podwójnie na żądanej zmiennej. Jeśli wybrana zmienna dotyczy pojedynczego składnika (np. Gallony/1000SCF, procent objętości cieczy lub procent molowy), to pojawi się menu Standard Component (składniki standardowe).

3. Pojawi się menu Select (wybierz), aby wybrać strumień. Aby dokonać wyboru wystarczy podwójnie kliknąć lewym przyciskiem myszy na żądanym strumieniu.

MARZEC 2004 Dane trendu

Page 206: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-32)

Daniel MON 2000

4. MON wyświetli okno dialogowe Date Range

Selection (wybór zakresu dat).

Wybierz przycisk radiowy All Dates (wszystkie daty) lub wybierz Selected Dates (wybrane daty). Z rozwijanego menu wybierz zakres dat raportu do archiwizacji.

Kliknij na przycisk , aby zapamiętać swój wybór, LUB

Kliknij na przycisk , aby powrócić do okna Trends (trendy).

5. MON odczyta dane z modułu GC online i narysuje

aktualny trend dla wybranego składnika i strumienia. Rysowanie linii

trendu przerywa normalne gromadzenie nadchodzących wyników analiz autosekwencji. Narysowanie wykresu linii trendu, generowany z maksymalnie 1200 zapisów archiwalnych analizy może zając do 8 minut. Jakakolwiek autosekwencja, która wykonuje się podczas rysowania nie będzie zapamiętana, ani nie znajdzie się w przyszłych obliczeniach

MARZEC 2004 Dane trendu

Page 207: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-33)

Daniel MON 2000

Pojawi się okno Trend Data (dane trendu).

Odpowiadające dane są dynamicznie wyświetlane w dostarczanej legendzie. Aby obsługiwać wykres należy posłużyć się opcjami Graph (wykres) i Trend. Aby powiększyć w konkretnym punkcie kliknij i przesuń myszkę nad tym obszarem. Powtórz, jeśli będzie potrzeba. Aby powrócić do oryginalnego wykresu skorzystaj z opcji Restore State (przywróć stan) lub Zoom Out (pomniejsz) (patrz rozdział 7.6.12).

MARZEC 2004 Dane trendu

Page 208: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-34)

Daniel MON 2000

7.6.4 Przegląd trendu online dla 2350/2360 GC

Nie możesz przeglądać bieżącego trendu, jeśli odpowiadający zapis analityczny nie występuje w pamięci GC. Pojawi się komunikat o błędzie:

Aby przeglądać bieżące trendy z podłączonego online 2350/2360, należy wykonać następujące czynności:

1. Kliknij na przycisk .

2. Pojawi się menu Select (do wyboru zmiennej).

Kliknij podwójnie na żądanej zmiennej.

3. Pojawi się menu Select (wybierz), aby wybrać strumień.

Kliknij podwójnie na żądanym strumieniu.

4. Jeśli wybrana zmienna dotyczy pojedynczego składnika (np. Gallony/1000SCF, procent objętości cieczy lub procent molowy), to pojawi się menu Standard Component (składniki standardowe). Kliknij podwójnie na żądanym składniku.

MARZEC 2004 Dane trendu

Page 209: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-35)

Daniel MON 2000

5. MON odczyta dane z modułu GC online i narysuje

aktualne trend dla wybranego składnika i strumienia.

Rysowanie linii trendu przerywa normalne gromadzenie nadchodzących wyników analiz autosekwencji. Narysowanie wykresu linii trendu, generowany z maksymalnie 1200 zapisów archiwalnych analizy może zając do 8 minut. Jakakolwiek autosekwencja, która wykonuje się podczas rysowania nie będzie zapamiętana , ani nie znajdzie się w przyszłych obliczeniach

Odpowiadające dane są dynamicznie wyświetlane w dostarczanej legendzie. Aby obsługiwać wykres należy posłużyć się opcjami Graph (wykres) i Trend. Aby powiększyć w konkretnym punkcie kliknij i przesuń myszkę nad tym obszarem. Powtórz, jeśli będzie potrzeba. Aby powrócić do oryginalnego wykresu skorzystaj z opcji Restore State (przywróć stan) lub Zoom Out (pomniejsz) (patrz rozdział 7.6.12).

MARZEC 2004 Dane trendu

Page 210: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-36)

Daniel MON 2000

7.6.5 Przegląd trendu z pliku na dysku Aby przeglądać trend z pliku poprzednio zapisanego na dysk, wybierz z menu Reports (raporty) > Trend Data (dane trendu), a następnie kliknij na przycisk , aby wejść do tej funkcji.

1. Kliknij na przycisk . 2. Skorzystaj z drzewa katalogów , aby znaleźć żądany

plik .TDR i kliknij na przycisk , aby otworzyć plik.

3. MON wyświetli plik trendu.

MARZEC 2004 Dane trendu

Page 211: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-37)

Daniel MON 2000

Odpowiadające dane są dynamicznie wyświetlane w dostarczanej legendzie. Aby obsługiwać wykres należy posłużyć się opcjami Graph (wykres) i Trend. Aby powiększyć w konkretnym punkcie kliknij i przesuń myszkę nad tym obszarem. Powtórz, jeśli będzie potrzeba. Aby powrócić do oryginalnego wykresu skorzystaj z opcji Restore State (przywróć stan) lub Zoom Out (pomniejsz) (patrz rozdział 7.6.12).

7.6.6 Edycja wyświetlanego wykresu

1. Kliknij na przycisk . Pojawi się okno dialogowe Edit Graph (edycja wykresu).

2. Skorzystaj z przedstawionych atrybutów i opcji, aby zmienić wyświetlanie trendu.

3. Kliknij na przycisk , aby zaakceptować zmiany i powrócić do okna dialogowego Trends Data (dane trendów).

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do okna Trends Data (dane trendów).

4. Wyświetlanie trendu zmieni się zgodnie z ustawieniami. Dodatkowe opcje wyświetlania są dostępne po kliknięciu prawym klawiszem myszki na obszar wykresu. Więcej informacji zawarto w rozdziale 7.6.12.

MARZEC 2004 Dane trendu

Page 212: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-38)

Daniel MON 2000

7.6.7 Zmiana wielkości kursora Aby zmieniać rozmiar kursora z ruchu zgrubnego (mniej dokładnego) na ruch dokładny i odwrotnie, kliknij

przycisk .

7.6.8 Opis trendu

1. Kliknij na przycisk . Pojawi się okno dialogowe Edit Description (edycja opisu).

2. Wpisz zdanie opisujące.

3. Naciśnij ENTER, aby zapamiętać opis. Naciśnij przycisk lub naciśnij klawisz ESC, aby wyjść z okna dialogowego bez zapamiętywania zmian.

7.6.9 Drukowanie trendu Aby wydrukować wyświetlany wykres trendu, kliknij na

przycisk . MON wydrukuje raport na skonfigurowaną drukarkę (patrz rozdział 3.7).

MARZEC 2004 Dane trendu

Page 213: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-39)

Daniel MON 2000

7.6.10 Zapis trendu

Tabela jest zapisywana jako plik ASCII, oddzielony tabulacjami z rozszerzeniem .txt

Aby zapisać wyświetlany trend na dysk, należy wykonać następujące czynności:

1. Kliknij na przycisk .

2. Korzystając z wyświetlonego drzewa menu wybierz żądane położenie i nazwę pliku, następnie kliknij na

przycisk .

3. MON zapamięta trend wraz z jego ustawieniami wykresu.

7.6.11 Odczyt trendu zarchiwizowanego

Ta funkcja nie jest dostępna, jeśli zapis odpowiadającej mu analizy nie znajduje się w pamięci GC lub jeśli przeglądasz ten trend jako dane offline z pliku.

Aby odczytać trend archiwalny należy wykonać następujące czynności:

1. Kliknij na przycisk . Jeśli pracujesz z Danalyzerem Pro GC w trybie 3, to wyświetli się okno dialogowe Data Range Selection (wybór zakresu dat). a) Wybierz właściwy przycisk radiowy All Dates (wszystkie daty) lub wybierz Selected Dates (wybrane daty). Aby wybrać zakres dat raportu skorzystaj z rozwijanego menu Start Date (data początku) i End Date (data końca) .

b) Kliknij na przycisk , aby kontynuować.

MARZEC 2004 Dane trendu

Page 214: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-40)

Daniel MON 2000

2. Pojawi się okno dialogowe Archive (archiwalne)

3. Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do okna Trends Data (dane trendów).

7.6.12 Opcje wyświetlania Kliknij prawym przyciskiem myszy na obszarze wykresu, aby mieć dostęp do tych opcji lub zastosuj odpowiadający jej skrót klawiszowy. Opcje w tabeli wymienione są w kolejności alfabetycznej.

MARZEC 2004 Dane trendu

Page 215: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-41)

Daniel MON 2000

Tabela 7-10 Opcje wyświetlania dla Trend Data (Danych trendu)

Skrót klawiszowy

Opcja kliknięcia prawym przyciskiem myszy

Opis

CTRL C Kopiowanie do schowka pozwala skopiować wykres do innej aplikacji, np. MSWord, Excel

F8 Kursor do najbliższego punktu

umieszcza kursor w najbliższym punkcie w obydwu kierunkach X i Y.

CTRL V Wklejenie ze schowka pozwala na przeniesienie zakresu punktów z innych aplikacji, takich jak MSWord, Excel.

CTRL P Wydruk obszaru wykresu drukuje aktualnie wyświetlany obszar chromatogramu

CTRL S Wydruk wszystkich serii drukuje wszystkie wyświetlane chromatogramy

HOME Przywrócenie stanu przywraca ostatnie zapamiętane ustawienia wyświetlania aktualnych lub archiwalnych dla wybranego chromatogramu

CTRL HOME

Zapis stanu zapisuje aktualne lub archiwalne ustawienia wyświetlania dla wybranego chromatogramu

F4 Przełączanie zgrubny/dokładny

przełącza kursor ze zgrubnego (mniej dokładnego) na bardziej dokładny

F9 Przełączanie linie/punkty Przełącza wykres z liniowego na punktowy

CTRL F4 Przełączanie pozycji myszy

kursor graficzny podąża za ruchami myszki, podczas, gdy wyświetlane są koordynaty aktualnego punktu

CTRL F9 Przełączanie najbliższego punktu

kursor graficzny podąża za kursorem myszy

NUM + powiększenie (zoom in) powiększenie całego wykresu

NUM - pomniejszenie (zoom out) pomniejszenie całego wykresu

NUM powiększenie w osi x (zoom x in)

powiększenie w osi X

NUM pomniejszenie w osi x (zoom x out)

pomniejszenie w osi X

NUM powiększenie w osi y (zoom y in)

powiększenie w osi Y

NUM pomniejszenie w osi y (zoom y out)

pomniejszenie w osi Y

MARZEC 2004 Dane trendu

Page 216: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

RAPORTY (REPORTS) (7-42)

Daniel MON 2000

MARZEC 2004 Dane trendu

Page 217: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

ZAPISY (8-1)

Daniel MON 2000

ZAPISY

Opcje w rozwijanym menu Logs (zapisy) pozwalają przeglądać zapisu dotyczące konserwacji, parametrów, alarmów i zdarzeń.

8.1 Zapis konserwacji

Skorzystaj z tej funkcji, aby zobaczyć działania konserwacyjne wykonane dla danego modułu GC.

Aby odczytać i wyedytować zapisy konserwacji, należy wykonać następujące czynności:

1. Wybierz z menu Logs (zapisy) > Maintenance Log (zapisy konserwacji), aby wejść do tej funkcji. MON odczytuje dane z modułu GC.

2. Pojawi się okno dialogowe Maintenance Log (zapis konserwacji).

3. Aby dodać tekst do zapisów,

a) Kliknij na przycisk lub kliknij na ostatnią komórkę Log Message (komunikat) i naciśnij klawisz ENTER.

MARZEC 2004 Zapisy konserwacji

Page 218: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

ZAPISY (8-2)

Daniel MON 2000

Okno dialogowe Maintenance Log (zapis konserwacji) wyświetli dodany komunikat.

b) Dodaj tekst w odpowiedniej komórce Log Message

(komunikat), następnie kliknij na przycisk , aby zapisać zmiany. Aby porzucić zmiany i powrócić do

głównego okna kliknij na przycisk .

Komunikat może zawierać do 1000 znaków. Jednakże, cały zapis konserwacji nie może zawierać więcej niż 1100 znaków. 4. Aby zmienić tekst zapisu:

a) Kliknij na właściwej komórce Log Message (komunikat).

b) Kliknij na przycisk . Pojawi się okno dialogowe Edit Log Message (edycja komunikatu).

c) Wpisz nowy tekst.

MARZEC 2004 Zapisy konserwacji

Page 219: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

ZAPISY (8-3)

Daniel MON 2000

d) Aby zaakceptować wprowadzony tekst naciśnij klawisz ENTER. Aby wycofać się z zapisu, kliknij na przycisk lub naciśnij klawisz ESC.

5. Aby skasować zapis, kliknij a żądany zapis i naciśnij

klawisz DELETE.

6. Kliknij na przycisk , aby zapisać dane do modułu GC. Aby porzucić zmiany i powrócić do głównego okna

kliknij na przycisk .

8.2 LISTA PARAMETRÓW

Skorzystaj z tej funkcji, aby otrzymać zapis składników sprzętowych i związanych z nimi parametrami dla danego modułu GC.

Aby odczytać i wyedytować listę parametrów należy wykonać następujące czynności:

1. Wybierz z menu Logs (zapisy) > Parameter List (lista parametrów), aby wejść do tej funkcji. MON odczytuje dane z modułu GC.

MARZEC 2004 Lista parametrów

Page 220: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

ZAPISY (8-4)

Daniel MON 2000

2. Pojawi się okno dialogowe Parameter List (lista parametrów).

Tabela 8-1 Pozycje na liście parametrów

Typ Parametr

Operational (operacyjne)

SO# PN# Purchaser (dostawca) Location (położenie) Order# (zamówienie) Date (data) Model# Control Serial # Analyzer Serial# Approved by Date (data) Customer Approved by Date (data)

Drawings (rysunki)

Analyzer Flow (przepływ analizatora) Sample Conditioning System (system przygotowania próbki) Interconnect Wiring (połączenia kablowe) Outline and Dimensional (wymiary) System Wiring (połączenia systemu) Other (Inne)

MARZEC 2004 Lista parametrów

Page 221: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

ZAPISY (8-5)

Daniel MON 2000

Tabela 8-1 Pozycje na liście parametrów(kontynuacja)

Typ Parametr

Analysis (analityczne)

Settings (ustawienia) Flows in cc/min (przepływ w cm3/min) Sample Loop1 (pętla próbki 1) Sample Loop1 (pętla próbki 1) Detector (detektor) Valve Part Number (numer części zaworu)

Sample System (system próbki)

Sample Valve1 Flow Rate (przepływ na zaworze 1 próbki w cm3/min) Sample1 Pressure (PSIG) Sample Valve2 Flow Rate (przepływ na zaworze 2 próbki w cm3/min) Sample2 Pressure (PSIG) SCS Ove Temperature Temperatura pieca SCS (oC) Solenoid Purge Flow (przepływ płukania cewki w cm3/min/strumień)

Column (kolumna)

OD (cale) ID (cale) Length (długość) Support (wsparcie) Mesh (sito) Phase (faza) Connected (podłączony) Function (funkcja)

3. Aby zapisać dane na dysk, kliknij na przycisk lub naciśnij klawisz F3. Pojawi się

okno dialogowe Save Parameter File (zapisz plik parametrów).

Skorzystaj z okna dialogowego Save Parameter File (zapisz plik parametrów), aby wybrać położenie

MAR

Ta funkcja korzysta tylko z plików w formaciepar.

katalogu i nazwę pliku.

ZEC 2004 Lista parametrów

Page 222: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

ZAPISY (8-6)

Daniel MON 2000

4. Aby otworzyć istniejący plik parametrów z dysku, kliknij na przycisk lub naciśnij klawisz F4.

Korzystając z okna dialogowego Open Parameter File (otwórz plik parametrów), wybierz żądany plik.

5. Kliknij na przycisk , aby zapisać dane do modułu GC. Aby porzucić zmiany i powrócić do głównego okna

kliknij na przycisk .

8.3 ZAPIS ALARMÓW Skorzystaj z tej funkcji, aby odczytać i/lub skasować wejścia w zapisie alarmów. Zapis alarmów jest okrągłym buforem zawierającym 50 wejść.

Aby skasować lub zatwierdzić wszystkie aktywne alarmy, patrz rozdział 8.4.

1. Wybierz z menu Logs (zapisy) > Alarm Log (zapis alarmów), aby wejść do tej funkcji. MON odczytuje ostanie 50 alarmów z modułu GC.

MARZEC 2004 Zapis alarmów

Page 223: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

ZAPISY (8-7)

Daniel MON 2000

2. Pojawi się okno dialogowe Alarm Log (zapis alarmów).

Tabela 8-2 Atrybuty zapisu alarmów

Atrybut Opis

zatwierdzenie wskazuje, czy alarm jest zatwierdzony

U = niezatwierdzony ? = status nieznany

State (stan) wskazuje, czy alarm jest aktualnie aktywny

SET = aktualnie aktywny CLEAR = nieaktywny

Date/Time (czas i data)

data i godzina, kiedy rozpoczął się alarm

Alarm Message 1 (komunikat o alarmie 1)

opisuje warunki alarmu

Alarm Message 2 (komunikat o alarmie 2)

wyświetla ograniczenia alarmu oraz aktualne wartości, jeśli ma to zastosowanie.

Jeśli komunikat alarmu jest zmieniony (patrz rozdział 5.6 i 5.7) to zmiana dotyczy wszystkich wejść alarmów, również te wcześniej zapisane.

3. Domyślnie MON wyświetla wszystkie alarmy.

MARZEC 2004 Zapis alarmów

Page 224: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

ZAPISY (8-8)

Daniel MON 2000

Aby przeglądać tylko niezatwierdzone alarmy, kliknij na przycisku radiowym Unacknowledged alarms only (tylko niezatwierdzone alarmy).

Aby przeglądać tylko aktywne alarmy, kliknij na przycisku radiowym Active alarms (aktywne alarmy).

4. Aby zatwierdzić pojedynczy alarm należy wykonać następujące czynności:

Alarm włączony przez wartość zdefiniowaną przez użytkownika będzie wyświetlany jako aktywny dopóki wartość nie będzie w stanie alarmu.

a) Sprawdź, czy wybrałeś właściwą opcję wyświetlania (patrz krok 3)

b) Wybierz alarm, który chcesz zatwierdzić.

c) Kliknij na przycisk lub naciśnij F2.

5. Aby zatwierdzić wszystkie alarmy należy wykonać następujące czynności:

a) Sprawdź, czy wybrałeś właściwą opcję wyświetlania (patrz krok 3)

b) Kliknij na przycisk lub naciśnij F3. Będąc trybie przeglądania aktywnych alarmów

kliknij na przycisk lub naciśnij klawisz F4. Jeśli alarm został skasowany przed ustąpieniem przyczyny, MON wyświetli ponownie alarm jako aktywny.

6. Aby wyjść i powrócić do głównego okna kliknij na

przycisk .

8.4 KASOWANIE LUB ZATWIERDZANIE AKTYWNYCH ALARMÓW

Aby skasować lub zatwierdzić wszystkie alarmy, kliknij na rozwijanym menu Logs (zapisy) i wybierz opcję Clear/ Ack All Active Alarms (skasuj/zatwierdź wszystkie aktywne alarmy).

MARZEC 2004 Kasowanie lub zatwierdzanie aktywnych alarmów

Page 225: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

ZAPISY (8-9)

Daniel MON 2000

8.5 ZAPIS ZDARZEŃ Skorzystaj z tej funkcji, aby odczytać zdarzenia systemowe i operacyjne, które dotyczyły danego modułu GC.

Aby przeglądać zapis zdarzeń, należy wykonać następujące czynności:

1. Wybierz z menu Logs (zapisy) > Event Log (zapis zdarzeń), aby wejść do tej funkcji. MON odczytuje ostatnie 50 zdarzeń z modułu GC.

2. Pojawi się okno dialogowe Event Log (zapis zdarzeń), wyświetlając wszystkie systemowe i operacyjne zdarzenia wraz z odpowiadającymi im danymi.

MARZEC 2004 Kasowanie lub zatwierdzanie aktywnych alarmów

Page 226: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

ZAPISY (8-10)

Daniel MON 2000

MARZEC 2004 Kasowanie lub zatwierdzanie aktywnych alarmów

Tabela 8-3 Atrybuty zapisu zdarzeń

Atrybut Opis

User ID nazwa użytkownika

Date data zdarzenia

Time czas zdarzenia

Event Message wskazuje typ zdarzenia (tzn. opisuje zdarzenie)

Old Value jeśli to ma zastosowanie, wartość przed zdarzeniem

New Value jeśli to ma zastosowanie, wartość po zdarzeniu

3. Aby wyjść i powrócić do głównego okna kliknij na

przycisk .

Page 227: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

Modbus test (9-1)

Daniel MON 2000

MODBUS TEST

Funkcja Modbus Test nie jest wymagana do normalnej pracy GC. Opuść ten rozdział, jeśli nie piszesz oprogramowania, nie testujesz oprogramowania lub nie projektujesz instalacji dla klienta, która ma dostęp bezpośredni do rejestrów Modbus kontrolera GC.

Program testowy Modbus Daniel (WinMB) pozwala na testowanie pracy komunikacji przy pomocy portu szeregowego oraz określania rejestrów Modbus i zawartości zapisów. Należy używać tego programu jako pomocy do programowego debugowania lub dla specjalnych instalacji. Przy pomocy WinMB można wykrywać i usuwać usterki wszelkich urządzeń, w tym kontrolera GC, miernika ultradźwiękowego lub komputera przepływu.

Tradycyjnie, rejestry Modbus są odczytywane przy użyciu systemów zbierania danych (DCS). Aby ułatwić instalację i debugowanie, program WinMB emuluje system DCS.

Ten rozdział dostarcza szczegółowych instrukcji stosowania programu WinMB. Aby używać tego programu, należy wcześniej zapoznać się z protokołem komunikacyjnym Modbus i pracą oprogramowania MON.

9.1 Startowanie WinMB

Aby uruchomić WinMB z MON, rozwiń menu File (Plik) i wybierz opcję Modbus Test.

Jeśli MON wyświetli błąd, sprawdź ścieżkę do katalogu instalacyjnego w funkcji Program Settings (ustawienia programu) (patrz rozdział 2.9.3).

PAŹDZIERNIK 2003 Uruchamianie WinMB

Page 228: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

Modbus test (9-2)

Daniel MON 2000

Pojawi się okno główne programu Modbus Test.

9-2 Zestawienie komunikacji Skorzystaj z poniższych instrukcji, aby skonfigurować żądane ustawienia komunikacji.

Jeśli uruchamiasz WinMB przez MON, WinMB domyślnie korzysta z tej samej komunikacji i ustawień portu szeregowego, co MON. Aby ustawić specyficzną dla WinMB konfigurację zajrzyj do rozdziału 9.2.3.

9.2.1 Porównanie protokołów Modbus

Oprogramowanie MON i program WinMB używają dwóch różnych protokołów Modbus: SIM_2251 i User_Modbus. Dla każdego protokołu zarezerwowane są oddzielne rejestry Modbus.

PAŹDZIERNIK 2003 Zestawienie komunikacji

Page 229: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

Modbus test (9-3)

Daniel MON 2000

Dlatego niektóre ustawienia dla MON i WinMB zależą od tego, który protokół jest używany.

Protokół, którego potrzebujesz zależy ostatecznie od sprzętu użytego do zbierania danych z rejestrów Modbus kontrolera GC. Poniższe porównanie powinno pomóc wyjaśnić różnice miedzy tymi protokołami, jak również zastosowanie każdego z nich.

Tabela 9-1 Porównanie protokołów SIM_2251 i User_Modbus

SIM_2251 User_Modbus

szeregowy port slave szeregowy port slave

zmodyfikowany protokół, który pozwala na transmisję liczb zmiennoprzecinkowych przez emulację typu slave

standardowy protokół Gould, który stosuje emulację PLC LO-HI (PLC-LH)

większość zawartości rejestrów jest predefiniowana; niektóre rejestry mogą być zdefiniowane przez użytkownika

predefiniowane Boolean

numeryczne definiowane przez (cewki) użytkownika (rejestry)

typy danych są predefiniowane dla rejestrów 1000 do 9000

typy danych są definiowane przez użytkownika

zmienne przypisane do rejestrów mogą być listowane w raporcie PC Config ( instrukcja – rozdział 2.9.4; przykładowy raport – Dodatek A)

Patrz Dodatek G – szczegółowy opis pojedynczych rejestrów

zmienne przypisane do rejestrów mogą być listowane w raporcie PC Config ( instrukcja – rozdział 2.9.4; przykładowy raport – Dodatek A)

Przy korzystaniu z WinMB, ustaw Register Mode (tryb rejestru) na „Daniel”, aby przeglądać zawartość rejestrów

Przy korzystaniu z WinMB, ustaw Register Mode (tryb rejestru) na „PLC-LH” lub „PLC-HL”, aby przeglądać zawartość rejestrów

Nie jest konieczne przypisywanie skali do rejestrów

Może być konieczne przypisanie skali do rejestru, aby zamienić wartości zmiennoprzecinkowe na reprezentację całkowitą.

PAŹDZIERNIK 2003 Zestawienie komunikacji

Page 230: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

Modbus test (9-4)

Daniel MON 2000

9.2.2 Ustawianie parametrów komunikacji GC przez MON Rozdział pokazuje jak ustawić parametry komunikacyjne dla portu szeregowego kontrolera GC, który jest podłączony do komputera PC lub innego urządzenia.

Aby określić lub zmienić parametry komunikacyjne kontrolera GC, należy wykonać następujące czynności:

1. Wybierz z menu Application (aplikacja) > Serial Ports (porty szeregowe), aby mieć dostęp do funkcji Serial Ports (porty szeregowe). Pojawi się okno dialogowe Serial Ports (porty szeregowe).

2. Sprawdź ustawienie Usage (użycie) dla portu szeregowego.

Sprawdź w dokumentacji instalacji GC lub sprawdź wzrokowo połączenie szeregowe na płycie zacisków kontrolera GC.

a) Określ port szeregowy kontrolera GC, do którego jest bezpośrednio dołączony.

b) W oknie dialogowym Serial Ports (porty szeregowe) sprawdź, czy ustawienie Usage (użycie) dla portu jest na „SIM_2251” lub „User_Modbus” Jeśli ustawienie jest nieprawidłowe, zmień je korzystając z listy do wyboru.

3. Sprawdź ustawienie Baud Rate (prędkość bodowa). WinMB akceptuje następujące prędkości bodowe: 300, 13200, 2400, 4800, 9600, 14400, 19200, 38400, 57600, 115200.

4. Sprawdź, czy pozostałe parametry portu szeregowego są prawidłowe. Zmień jeśli potrzeba i zapisz.

PAŹDZIERNIK 2003 Zestawienie komunikacji

Page 231: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

Modbus test (9-5)

Daniel MON 2000

Typowo ustawienia są następujące:

Tabela 9-2 Typowe ustawienia parametrów komunikacji GC

Parametr Ustawienie RTU Ustawienie ASCII

Data Bits (Bity danych)

8 7

Stop Bits (Bity stop)

1 1

Parity (Parzystość)

None (brak) Even (parzysta)

Handshake (potwierdzenie)

None (brak) None (brak)

RTS On 0 0

RTS Off 0 0

Ptrcl (protokół) RTU ASCII

Ustawienia RTS On/Off są wymagane tylko, kiedy konieczne jest zestawianie łącza przed rozpoczęciem transmisji danych .

Zauważ, że protokół RTU pozwala na bardziej efektywną transmisję danych, ponieważ używa znacznie mniej bitów niż ASCII.

5. Sprawdź ustawienia Comm ID. Comm ID jest adresem slave, zdefiniowanym przez MON.

Zapisz prawdziwe ID urządzenia na później.

6. Sprawdź, czy ustawienie RW jest ustawione na „R” lub „RW”.

7. Kliknij na przycisk , aby zaakceptować wprowadzone dane i powrócić do głównego ekranu.

9.2.3 Ustawianie portu przez WinMB

Aby określić lub zmienić parametry komunikacyjne używane przez WinMB, należy wykonać następujące czynności:

PAŹDZIERNIK 2003 Zestawienie komunikacji

Page 232: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

Modbus test (9-6)

Daniel MON 2000

1. Kliknij na przycisk , aby wejść do funkcji Port Setup (ustawianie portu). Pojawi się okno dialogowe Port Setup (ustawianie portu).

2. Zdefiniuj opcje ustawienia portu szeregowego WinMB.

Tabela 9-3 Typowe ustawienia parametrów portu WinMB

Ustawienia portu szeregowego używane są jako parametry komunikacji szeregowej PC. Te ustawienia muszą się zgadzać z ustawieniami kontrolera GC (patrz rozdział 9.2.2). Dal bezpośredniego połączenia do kontrolera GC, sprawdź czy ustawienia portu są takie same jak ustawienia numeru Comm ID używanego portu szeregowego.

Parametr Typowe ustawienie

Port COM1 lub COM2

Baud Rate (prędkość bodowa)

9600

Data Bits (Bity danych) 7 lub 8

Stop Bits (Bity stop) 1

Parity (Parzystość) Even (parzysta) lub None (brak)

Flow control (sterowanie przepływu)

None (brak)

Control Options (opcje sterowania)

Read Timeout (czas odczytu), 500ms

Try (próby), 2

Register Mode (tryb rejestru)

Daniel (dla SIM_2251)

PLC-LH (dla User_Modbus)

PLC-HL

PAŹDZIERNIK 2003 Zestawienie komunikacji

Page 233: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

Modbus test (9-7)

Daniel MON 2000

Tabela 9-3 Typowe ustawienia parametrów portu WinMB (kontynuacja)

Parametr Typowe ustawienie

Protocol (protokół) ASCII Modbus

RTU Modbus

3. Kliknij na przycisk , aby zaakceptować wprowadzone dane i powrócić do głównego ekranu.

9.3 POZYSKIWANIE DANYCH MODBUS

Aby mieć dostęp do poprzednich ustawień, skorzystaj ze strzałek do przeglądania i wybierz.

Skorzystaj z poniższej procedury, aby odczytać lub zapisać zawartość rejestru do kontrolera GC (lub jakiegokolwiek innego urządzenia). Dodatkowe szczegóły zawarto w kolejnych podrozdziałach.

Przed pozyskaniem danych wydrukuj raport PC Config (patrz rozdział 2.9.4) i sprawdź w danych Communication (komunikacja) nazwy zmiennych przypisane do rejestrów Modbus.

1. W polu Slave Addr wpisz Comm ID modułu GC (lub innego urządzenia. WinMB przyjmuje adresy „slave” od 1 do 247. Wprowadź „0”, aby użyć trybu rozgłaszania (broadcast). W trybie rozgłaszania WinMB odpytuje wszystkie znane urządzenia. Każde urządzenie interpretuje ten komunikat jako instrukcję odczytu i podejmuje działania; Jednakże komunikat odpowiedzi może być nieodebrany przez WinMB.

Wszelkie zmiany mają zastosowanie do odpowiadających wartości rejestru w każdym urządzeniu. Tabel 9-4 pokazuje, które kody funkcji są wspierane przez tryb rozgłaszania.

PAŹDZIERNIK 2003 Pozyskiwanie danych Modbus

Page 234: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

Modbus test (9-8)

Daniel MON 2000

2. Z rozwijanego menu Function (funkcja) wybierz żądaną opcję odczytu bądź zapisu.

Tabela 9-4 Dostępne kody funkcji Modbus

Kod funkcji Opis Broadcast (rozgłaszanie)

1 (Odczyt cewki) odczyt wartości jednej lub kilku cewek

3 (Odczyt rejestru) odczyt wartości jednego lub kilku rejestrów

5 (ustaw pojedynczą cewkę)

ustaw (zapisz) wartość jednej cewki

6 (ustaw pojedynczy rejestr)

ustaw (zapisz) wartość jednego rejestru

15 (ustaw kilka cewek)

ustaw (zapisz) wartość kilku cewki

16 (ustaw kilka rejestrów)

ustaw (zapisz) wartość kilku rejestrów

3. W polu Data Addr (adres danych) wpisz rejestr początkowy. Zauważ, że typ danych jest automatycznie ustawiany przez WinMB, dla określonego adresu danej. Aby wybrać inny typ danej dla tych rejestrów użyj menu rozwijanego Data Type.

Tabel 9-5 Domyślny typ danych dla zakresu rejestrów SIM_2251

PAŹ

Aby zapewnić najlepsze przypisane typów danych przeglądnij raport PC Config. (patrz rozdział 2.9.4 – raport bieżący; patrz rozdział 7.1 – plik raportu; patrz dodatek A – przykładowy raport.

Zakres rejestrów Domyślny typ

1000 – 2999 Boolean

3000 – 4999 Integer (całkowity)

5000 – 6900 Long (długi)

7000 - 8999 Float (zmiennoprzecinkowy)

Aby wybrać typ danych dla rejestrów SIM_2251 od 1000 do 9000, patrz rozdział 9.3.2

4. W polu danych Quantity (ilość) wpisz ilość objętych rejestrów (zakres od 1 do 2016).

DZIERNIK 2003 Pozyskiwanie danych Modbus

Page 235: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

Modbus test (9-9)

Daniel MON 2000

Zauważ, że żądana ilość rejestrów nie może przekraczać ilości, która jest zawarta w wybranym bloku komunikatów, ale można wybrać część bloku. Nie możesz przekroczyć granic bloku komunikatów.

Zauważ także, że w trybie Standard Modbus każdy rejestr jest 16-bitowy. Dlatego wartości Integer (całkowite) (SHORT) składają się z jednego rejestru, podczas gdy zmiennoprzecinkowe (FLOAT) i długie całkowite (LONG) składają się z 2 rejestrów.

5. Wpisz żądaną ilość powtórzeń (ile razy WinMB będzie odczytywał lub zapisywał określone rejestry przed zatrzymaniem transmisji) w oknie danych Repeat (powtórzenie). Ilość transmisji można wybrać z zakresu od 1 do 9999. Wartość powtórzeń równa „-1” uruchomi nieskończoną liczbę powtórzeń, która może być

przerwana po kliknięciu na przycisk

Rejestry Boolean nie są definiowalne przez użytkownika (ani dla SIM_2251, ani dla User_Modbus) ponieważ zawierają flagi alarmów używane do debugowania. Aby zobaczyć zawartość rejestrów Boolean wybierz kod funkcji „1” (odczyt cewki). Rejestry numeryczne dla User_modbus mogą być definiowane przez użytkownika (patrz rozdział 5.14.3). Aby odczytać zawartość rejestru numerycznego wybierz kod funkcji „3” (odczyt rejestru).

9.3.1 Użycie typu danych pojedynczych Używaj tej funkcji do przypisania typu danych do grupy rejestrów, które chcesz odczytać lub edytować.

Aby przypisać grupie rejestrów ten sam zdefiniowany przez użytkownika typ danych, wykonaj następujące czynności:

1. Wykonaj kroki 1 do 5 w rozdziale 9.3.

2. Kliknij na przycisk radiowy Use <Type> to decode registers (użyj wybranego typu do dekodowania rejestrów), aby wybrać tą opcję.

3. Z rozwijanego menu Data type (typ danych) wybierz

typ danych dla wybranych rejestrów (patrz rozdział 9.3, kroki 3 i 4).

PAŹDZIERNIK 2003 Pozyskiwanie danych Modbus

Page 236: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

Modbus test (9-10)

Daniel MON 2000

4. Kliknij na przycisk , aby odczytać wybrany rejestr (tzn. określony podanym adresem) z kontrolera GC (lub innego urządzenia).

Kliknij na przycisk , aby zatrzymać transmisję i powrócić do opcji wyboru funkcji Modbus. Zauważ, że nadawane/odbierane pakiety wyświetlane są w oknie Packet Input-Output (wejście-wyjście pakietów).

9.3.2 Użycie wzorca (typy danych mieszanych) Użyj tej funkcji do stworzenia nowego wzorca lub do zastosowania istniejącego pliku wzorca do bezpośredniego dekodowania danych z rejestru Modbus pobieranych z kontrolera GC (lub innego urządzenia). Przez konfigurację danego wzorca, WinMB nakłada określone typy danych na wchodzące rejestry. Funkcja Template (wzorzec) jest najlepiej używana, przy dekodowaniu mieszanych typów danych.

Aby stworzyć nowy wzorzec lub skorzystać z istniejącego, należy wykonać następujące czynności:

1. Wykonaj kroki 1 do 5 w rozdziale 9.3.

2. Kliknij na przycisk radiowy Data Type (typ danych) aby wybrać żądaną opcję wzorca to decode registers (do dekodowania rejestrów) lub to decode logs (do dekodowania zapisów).

3. Zauważ, że dostępne jest obecnie ustawienie Record

No (numer zapisu). Wprowadź żądany numer, wpisując go z klawiatury lub myszką klikając na strzałki do przewijania.

PAŹDZIERNIK 2003 Pozyskiwanie danych Modbus

Page 237: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

Modbus test (9-11)

Daniel MON 2000

Tabela 9-6 Użycie numerów zapisów z wzorcami

Ustawienie typu danej

Inne ustawienia Wynik

wzór rejestru • wprowadź wartość Data Addr

• wprowadź wartość Record No

• wprowadź wartość Quantity

Odczytuje pola Quantity (ilość) (tj. ilość pól określonych w ustawieniu Quantity) z określonego Record No rejestru (Data Addr).

wzór zapisu • wprowadź wartość Record No Odczytuje wszystkie pola z Record No.

• wprowadź wartość Data Addr

• wprowadź „0” jako wartość Record No

Odczytuje wszystkie pola we wszystkich zapisach dla określonego rejestru zapisu (Data Addr)

Aby sprawdzić, które numery zapisów powinny być wprowadzone, skorzystaj ze specyfikacji Modbus dla twojego urządzenia.. Więcej informacji na temat rejestrów Modbus GC zawarto w Dodatku G.

4. Kliknij na przycisk . Pojawi się okno dialogowe Template File (plik szablonu) i wyświetlony nowy szablon.

PAŹDZIERNIK 2003 Pozyskiwanie danych Modbus

Page 238: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

Modbus test (9-12)

Daniel MON 2000

5. Aby otworzyć istniejący plik szablonu, kliknij na

przycisk . Pojawi się okno dialogowe Select Template Configuration File (wybierz plik konfiguracji szablonu).

Korzystając z drzewa katalogu znajdź żądany plik (np. temp1.cfg), podświetl go, a następnie kliknij na

przycisk .

6. Aby wyedytować wyświetlany plik należy:

Wartości Offset i Size zmienią się, aby dopasować się do typu danych.

• Skorzystać z combo boxów (pól wyboru), aby wybrać różne typy danych

• Kliknąć na przycisk , aby zmienić wszystkie typy danych szablonu na ostatnio wybrany typ.

7. Aby zapisać wyświetlany plik na dysk, kliknij na

przycisk . Pojawi się okno dialogowe Select Template Configuration File (wybierz plik konfiguracji szablonu).

PAŹDZIERNIK 2003 Pozyskiwanie danych Modbus

Page 239: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

Modbus test (9-13)

Daniel MON 2000

Korzystając z drzewa katalogu określ żądane położenie. Albo wybierz istniejący plik, albo wpisz nową nazwę pliku (np. temp2.cfg) w polu File name (nazwa pliku). Następnie kliknij na przycisk

.

8. Kliknij na przycisk , aby zastosować wybraną nazwę i powrócić do głównego ekranu.

Kliknij na przycisk , aby powrócić do głównego okna bez zastosowania zmian.

9.4 WYKORZYSTANIE DANYCH MODBUS Używaj WinMB , aby odczytywać rejestry Modbus kontrolera GC (lub rejestry innych urządzeń), z potwierdzeniem, że dane zostały dokładnie przekazane z kontrolera GC do komputera PC. Następnie, jeśli to konieczne, przypisz typy danych do zwracanych danych (patrz rozdział 9.4.3). Możesz zapisać wszystkie ustawienia w pliku do późniejszego wykorzystania.

Aby uruchomić program WinMB z MON wybierz z menu File (plik)> Modbus Test (dodatkowe opcje opisano w rozdziale 9.1).

PAŹDZIERNIK 2003 Wykorzystanie danych Modbus

Page 240: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

Modbus test (9-14)

Daniel MON 2000

9.4.1 Ustawianie parametrów zapisów Funkcja Log Data (dane zapisu) pozwalają na zapis odczytanych danych do pliku.

Funkcja Data Log nie jest wymagana do transmisji danych Modbus. Aby wyłączyć tę funkcję należy wyłączyć check box Enable Logging (włączenie zapisu).

Aby ustawić parametry zapisu dla WinMB, wykonaj następujące czynności:

1. Kliknij na przycisk , aby wejść do funkcji Log Data (dane zapisu). Pojawi się okno dialogowe Log Data List (wykaz danych zapisu).

2. Kliknij na check box Enable Logging (włączenie zapisu)

PAŹDZIERNIK 2003 Wykorzystanie danych Modbus

Page 241: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

Modbus test (9-15)

Daniel MON 2000

3. Z rozwijanego menu Logging Mode (tryb zapisu) wybierz albo tryb Sampling (próbkowanie), albo Continous (ciągły).

Tryb Continous (ciągły) zapisuje odczytane dane w sposób ciągły, dopóki połączenie nie zostanie przerwane lub funkcja Data Log nie zostanie wyłączona (patrz krok 2). Tryb Sampling (próbkowanie) zapisuje odczytane dane co zdefiniowany czas (Time Interval) (np. co 2 minuty).

4. Wybierz żądany Type of Logging (typ zapisu). Append (dodawanie) dodaje zapis do określonego pliku zachowując poprzednio zapisane dane. Reset kasuje poprzednio zapisane dane i zachowuje tylko najnowszy zapis.

5. Kliknij na przycisk , aby zastosować wybór i powrócić do głównego ekranu. Przejdź do kroku 6.

Kliknij na przycisk , aby powrócić do głównego okna bez zastosowania wyboru.

PAŹDZIERNIK 2003 Wykorzystanie danych Modbus

Page 242: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

Modbus test (9-16)

Daniel MON 2000

6. Pojawi się okno dialogowe Save As (zapisz jako).

Korzystając z drzewa katalogu określ żądane położenie i wybierz typ formatu. Albo wybierz istniejący plik, albo wpisz nową nazwę pliku w polu File name (nazwa pliku).

7. Kliknij na przycisk , aby utworzyć plik zapisu, zastosować wybór i powrócić do głównego ekranu.

Kliknij na przycisk , aby przerwać i powrócić do głównego okna.

9.4.2 Zapisanie danych Modbus Aby zapisać tabelę danych w osobnym pliku należy wykonać następujące czynności:

1. Kliknij na przycisk , aby wejść do funkcji Save Data (zapisz dane). Pojawi się okno dialogowe Save Data Displayed As (zapisz dane wyświetlane jako).

PAŹDZIERNIK 2003 Wykorzystanie danych Modbus

Page 243: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

Modbus test (9-17)

Daniel MON 2000

2. Korzystając z drzewa katalogu określ żądane położenie i wybierz typ formatu. Albo wybierz istniejący plik, albo wpisz nową nazwę pliku w polu File name (nazwa pliku).

Możesz zapisać dane w jednym z poniższych formatów: • .txt, ASCII, rozdzielony

TAB • .xls, Excel • .htm, HTML

3. Kliknij na przycisk , aby zapisać dane i powrócić do głównego ekranu.

Kliknij na przycisk , aby powrócić do głównego okna bez zapisu danych.

9.4.3 Przypisanie zakresu skali dla User_Modbus Jest to opcjonalne zadanie, które ma zastosowanie do aplikacji korzystających z protokołu User_Modbus. Przez przypisane zakresu skali, dane zmiennoprzecinkowe mogą być zamienione na wartości całkowite.

Skorzystaj z funkcji Serial Ports (porty szeregowe), Edit Register List (edycja listy rejestrów), aby przypisać zakres skali. Szczegółowe instrukcje zawarto w rozdziale 5.14.3. Więcej informacji dotyczących rejestrów Modbus GC znajduje się w Dodatku G.

9.4.4 Drukowanie danych Modbus Aby wydrukować dane transmitowane, kliknij na przycisk

. Pojawi się standardowe Windowsowe okno dialogowe drukowania.

MON wydrukuje raport na skonfigurowaną drukarkę (patrz rozdział 3.7).

9.5 WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK KOMUNIKACJI Zapis błędów komunikacji WinMB jest utrzymywany w cyrkulującym buforze, który przechowuje 512 zapisów.

PAŹDZIERNIK 2003 Wykrywanie i usuwanie usterek komunikacji

Page 244: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

Modbus test (9-18)

Daniel MON 2000

WinMB śledzi błędy dla danej sesji, ale nie zapisuje ich. Kiedy wychodzisz z WinMB, wszystkie błędy zostają skasowane.

Aby przeglądać błędy komunikacji, które miały miejsce podczas przesyłania danych wybierz z menu File (Plik) > Modbus Test.

1. Kliknij na przycisk , aby wejść do funkcji Communication Error Log (zapis błędów komunikacji). Pojawi się okno dialogowe Error (błąd).

Kliknij podwójne na komórce Description (opis), aby przewinąć wyświetlany tekst .

2. Aby przeglądać wszystkie błędy, które wystąpiły w tej

sesji, kliknij na przycisk . Aby skasować wszystkie dotychczasowe zapisy kliknij

na przycisk .

3. Kliknij na przycisk , aby powrócić do głównego okna.

9.6 KORZYSTANIE Z POMOCY KONTEKSTOWEJ MODBUS TEST Skorzystaj z pliku pomocy kontekstowej WinMB, aby szybko dotrzeć do terminologii, opisu funkcji i innych potrzebnych informacji.

Dodatkowe informacje zamieszczono w następnych rozdziałach.

PAŹDZIERNIK 2003 Wykrywanie i usuwanie usterek komunikacji

Page 245: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

Modbus test (9-19)

Daniel MON 2000

9.6.1 Jak wywołać Aby wywołać funkcję pomocy kontekstowej, wybierz z menu File(plik) > Modbus Test, aby wyświetlić okno dialogowe Modbus Test, a następnie:

• naciśnij klawisz F1 na klawiaturze LUB

• kliknij na przycisk , umieszczony w pasku narzędzi.

Wyświetli się indeks pomocy kontekstowej Modbus Test.

9.6.2 Jak się poruszać Aby poruszać się w pliku pomocy należy:

• kliknąć na przycisk , aby wyświetlić indeks, menu kontekstowe i funkcję wyszukiwania.

• kliknąć na przycisk , aby wyświetlić indeks, gdzie możesz znaleźć konkretny wyraz.

• kliknąć na przycisk , aby powrócić do ostatnio wyświetlanego tematu.

PAŹDZIERNIK 2003 Wykrywanie i usuwanie usterek komunikacji

Page 246: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

Modbus test (9-20)

Daniel MON 2000

• kliknąć na przycisk , aby wydrukować aktualny temat.

Skorzystaj z pasków przewijania i strzałek, aby wyświetlić więcej tematów. Możesz także zmienić rozmiar i/lub przenieść okno tytułu dla wygody.

Kiedy to ma zastosowanie, temat zawiera linki do innych powiązanych tematów. Jeśli potrzeba, skorzystaj z tych linków.

PAŹDZIERNIK 2003 Wykrywanie i usuwanie usterek komunikacji

Page 247: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

Raporty PC Config (A-1)

Daniel MON 2000

DODATEK A, Raporty PC Config Ten dodatek wyjaśnia, jak wydrukować raport PC Config i przedstawia przykładowe raporty.

A.1 Jak drukować Poniżej podano instrukcję, jak wydrukować ustawienia bieżącej aplikacji dla kontrolera GC podłączonego online. Aby zobaczyć zapisany na dysku raport PC Config zajrzyj do rozdziału 7.1.2.

Dane wyjściowe dla raportu PC Config zależą od kontrolera GC i jego aplikacji.. 1. Wybierz z menu File (plik) > PC Config Report

(raport PC Config), aby uruchomić tę funkcję. Pojawi się okno dialogowe PC Config Report (raport PC Config).

2. Kliknij na check boxach (polach wyboru) w kolumnie Select (wybierz), aby wybrać opcje, które chcesz, aby znalazły się w raporcie konfiguracji.

Kliknij na przycisk lub naciśnij klawisz F2, aby wybrać wszystkie opcje.

Kliknij na przycisk lub naciśnij klawisz F3, aby skasować wszystkie wybrane opcje.

PAŹDZIERNIK 2003 Jak drukować

Page 248: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

Raporty PC Config (A-1)

Daniel MON 2000

3. Przy pomocy przycisków radiowych Output wybierz albo zapis raportu na dysk, albo wydruk raportu na drukarkę z papierem pojedynczym lub na traktorze, albo wydruk na ekranie. Jeśli chcesz wybrać inną drukarkę w standardowym oknie dialogowym Windows, odznacz opcję Use default printer (użyj drukarki domyślnej).

Jeśli jesteś połączony online z kontrolerem PC, raport PC Config , który zawiera wszystkie opcje może potrzebować 20 minut do wygenerowania i zapisu. Wydrukowanie całego raportu może trwać jeszcze dłużej. Jeśli naciśniesz w trakcie przycisk ESC, MON zatrzyma się po zakończeniu aktualnej opcji.

4. Kliknij na przycisk lub naciśnij klawisz F4, aby wygenerować zdefiniowany przez użytkownika raport PC Config i wydrukować go lub zapisać na dysk. Domyślnie, jeśli wybrana jest opcja wydruku, MON wydrukuje raport na skonfigurowanej drukarce. (patrz rozdział 3.7)

A.2 Przykładowy raport Poniżej przedstawiono przykładowy raport zawierający wszystkie sekcje.

Page 249: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 250: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 251: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 252: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 253: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 254: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 255: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 256: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 257: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 258: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 259: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 260: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 261: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 262: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 263: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 264: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 265: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 266: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 267: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 268: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 269: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 270: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 271: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 272: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 273: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 274: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 275: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 276: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 277: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 278: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 279: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 280: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 281: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 282: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 283: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 284: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 285: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 286: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 287: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 288: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 289: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 290: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 291: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 292: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 293: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 294: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 295: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 296: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 297: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 298: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 299: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 300: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 301: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 302: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 303: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 304: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 305: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 306: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL
Page 307: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

TABELA DANYCH SKŁADNIKÓW (CDT) (B-1)

Daniel MON 2000 DODATEK B, TABELA DANYCH SKŁADNIKÓW (CDT) B.1 TABELA DANYCH SKŁADNIKÓW (CDT)

Ten dodatek dostarcza przykład standardowej tabeli składników, jak również tabelę składników powiązanych z ISO. Tabela B-1, Przykładowa standardowa tabela składników Rys. B-1, Przykładowa tabela składników ISO. Wszystkie wartości podano przy ciśnieniu bazowym 14,73PSIA i temperaturze 15,56 oC (60 oF). BTU (brytyjska jednostka ciepła) składników podano w Standardzie 2145-03. Uwaga: * Składniki z przypisanym tymczasowym kodem I.D., począwszy od 150, opisane zgodnie ze stosowaniem.

TABELA DANYCH SKŁADNIKÓW (CDT)

Page 308: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

TABELA DANYCH SKŁADNIKÓW (CDT) (B-2)

Daniel MON 2000 Tabela B-1 Przykładowa standardowa tabela składników

TABELA DANYCH SKŁADNIKÓW (CDT)

Page 309: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

TABELA DANYCH SKŁADNIKÓW (CDT) (B-3)

Daniel MON 2000

Tabela B-1 Przykładowa standardowa tabela składników(kontynuacja)

TABELA DANYCH SKŁADNIKÓW (CDT)

Page 310: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

TABELA DANYCH SKŁADNIKÓW (CDT) (B-4)

Daniel MON 2000

Tabela B-1 Przykładowa standardowa tabela składników(kontynuacja)

TABELA DANYCH SKŁADNIKÓW (CDT)

Page 311: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

TABELA DANYCH SKŁADNIKÓW (CDT) (B-5)

Daniel MON 2000

Rys. B-1 Tabela danych składników ISO

TABELA DANYCH SKŁADNIKÓW (CDT)

Page 312: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

TABELA DANYCH SKŁADNIKÓW (CDT) (B-6)

Daniel MON 2000

Rys. B-1 Tabela danych składników ISO (kontynuacja)

TABELA DANYCH SKŁADNIKÓW (CDT)

Page 313: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

TABELA DANYCH SKŁADNIKÓW (CDT) (B-7)

Daniel MON 2000

Rys. B-1 Tabela danych składników ISO (kontynuacja)

TABELA DANYCH SKŁADNIKÓW (CDT)

Page 314: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

TABELA DANYCH SKŁADNIKÓW (CDT) (B-8)

Daniel MON 2000

Rys. B-1 Tabela danych składników ISO (kontynuacja)

TABELA DANYCH SKŁADNIKÓW (CDT)

Page 315: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

TABELA DANYCH SKŁADNIKÓW (CDT) (B-9)

Daniel MON 2000

Rys. B-1 Tabela danych składników ISO (kontynuacja)

TABELA DANYCH SKŁADNIKÓW (CDT)

Page 316: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

TABELA DANYCH SKŁADNIKÓW (CDT) (B-10)

Daniel MON 2000

TABELA DANYCH SKŁADNIKÓW (CDT)

Page 317: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

OBLICZANIE DANYCH (C -1)

Daniel MON 2000

DODATEK C, OBLICZANIE DANYCH

C.1 Pobieranie danych Model kontrolera 2350 wykonuje 12-bitową zamianę analogowo-cyfrową co 25ms na kanale 0 w czasie analizy. Jest to okres, kiedy lewa strona wykresu wylicza upływający czas analizy. Stała wartość po prawej stronie wykresu stanowi całkowity czas analizy.

Dokładnie 40 próbek danych w ciągu 1s w równej odległości od siebie jest pobieranych do analizy przez kontroler. Częstotliwość próbkowania 40Hz została wybrana, aby ograniczyć zakłócenia normalnego trybu 60Hz. Po każdym punkcie na chromatogramie sygnał jest próbkowany, wielkość wynikowa jest zapamiętywana w obszarze bufora w pamięci kontrolera do przetwarzania. W czasie analizy tylko 256 ostatnich punktów danych jest dostępna do przetwarzania. Ponieważ analiza danych odbywa się w czasie rzeczywistym, tylko ograniczona ilość poprzednich próbek danych jest wymagana do analizy sygnału.

W czasie procesu pobierania danych grupy nadchodzących próbek danych są uśredniane razem przed zapamiętaniem w pamięci kontrolera do przetwarzania. Nienachodzące na siebie grupy N próbek są uśredniane i zapamiętywane i to redukuje efektywną ilość przychodzących danych do 40/N próbek/sekundę. Np. jeśli N=5 to łączna liczba 40/5 czyli 8 próbek danych (uśrednionych) jest zapisywana w każdej sekundzie. Wartość zmiennej N jest określana przez wybór parametru Peak Width – PW (szerokość piku). Zachodzi relacja:

N=PW

Pobieranie danych

Page 318: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

OBLICZANIE DANYCH (C -2)

Daniel MON 2000

gdzie PW jest dane w sekundach. Wszystkie inne szczegóły w procesie analizy są niezależne od wartości N. Dopuszczalne wartości N to od 2 do 63 co odpowiada wartościom PW od 2 do 63 sekund.

Zmienna N jest znana jako współczynnik całkowania. Ten termin został użyty, ponieważ N determinuje ile punktów zostanie uśrednionych lub scałkowanych aby uzyskać pojedynczą wartość. Całkowanie danych po pobraniu, a przed zapisem służy dwóm celom. Po pierwsze, zakłócenia statystyczne sygnału wejściowego są redukowane przez pierwiastek kwadratowy z N. W przypadku N=4, redukcja zakłóceń wynosi 2. Po drugie, współczynnik całkowania steruje szerokością pasma sygnału chromatografu. Jest to konieczne, aby dopasować szerokość pasma sygnału wejściowego do algorytmu analizy w modelu 2350. Zapobiega to rozpoznawaniu małych, krótkotrwałych zakłóceń jako prawdziwe piki. Dlatego ważne jest, aby wybrać Peak Width (szerokość piku) odpowiadającą najwęższemu pikowi w grupie.

C.2 DETEKCJA PIKU

Dla obliczania stężenia normalnego obszaru lub wysokości piku, określenie początku piku, punktu szczytowego i końca piku następuje automatycznie. Ręczne określanie punktu startowego i końcowego jest używane tylko dla obszaru obliczeń w trybie Forced Integration (wymuszonego całkowania). Automatyczne określenie piku lub początku piku jest uruchamiane kiedy wyłączone jest Inhibit Integrate (blokada całkowania). Analiza jest uruchamiana w rejonie sygnału spoczynkowego i stabilnego tak, że poziom sygnału i aktywność może być uważana za wartości linii bazowej. Ważne jest, żeby tak było, ponieważ oprogramowanie modelu 2350 dokonuje takiego założenia.

Detekcja piku

Page 319: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

OBLICZANIE DANYCH (C -3)

Daniel MON 2000

Mając uruchomione poszukiwanie piku przez wyłączenie blokady całkowania (Inhibit Integrate), kontroler modelu 2350 wykonuje punkt po punkcie badanie nachylenia sygnału. Uzyskuje się to przez cyfrowy filtr detekcji nachylenia, które jest złożeniem filtra dolnoprzepustowego i układu różniczkującego. Wyjście detektora jest w sposób ciągły porównywane ze stałą systemu zwaną Slope Sensitivity (czułość nachylenia) wprowadzoną przez użytkownika. Jeśli nic nie wprowadzono, domyślną wartością jest 8. Mniejsze wartości powodują, że detekcja piku jest bardziej czuła, a większe wartości powodują zmniejszenie czułości detekcji. Wartości większe (20 do 100) mogą być odpowiednie dla sygnałów zakłóconych, np. wysokie wzmocnienie wzmacniacza. Zakończenie piku jest rozpoznawane przez taką samą aplikację detektora, ale w odwrotny sposób. Początek piku jest definiowany tam, gdzie wyjście detektora przekracza stałą linii bazowej, podczas gdy koniec piku tam gdzie wyjście detektora jest mniejsze od tej samej stałej.

Sekwencje połączonych pików są także automatycznie wychwytywane. Robi się to przez testowanie każdego punktu końcowego, aby zobaczyć, czy rejon natychmiast spełnia kryteria linii bazowej. Rejon linii bazowej musi mieć wartość detektora nachylenia mniejszą niż wartość stałej linii bazowej dla kilku kolejnych punktów. Kiedy znaleziony jest rejon linii bazowej, kończy się sekwencja pików. Zerowa linia odniesienia dla określenia wysokości i obszaru piku jest wyznaczana przez przedłużenie linii początku sekwencji piku aż do jego zakończenia. Wartości tych dwu punktów znajduje się przez uśrednienie czterech scałkowanych punktów bezpośrednio przed punktem początkowym i zaraz po punktach zakończenia. Zerowa linia odniesienia w zasadzie nie będzie pozioma i ujmuje kompensację liniowego dryfu w systemie od czasu, kiedy rozpoczyna się sekwencja piku aż do jego końca.

Obliczenia analityczne

Page 320: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

OBLICZANIE DANYCH (C -4)

Daniel MON 2000

W sytuacji pojedynczego piku obszar piku jest obszarem piku składnika między krzywą i zerową linią odniesienia. Wysokość piku jest odległością pomiędzy zerową linią odniesienia, a maksymalnym punktem na krzywej składnika. Wartość i położenie punktu maksymalnego jest określone z interpolacji kwadratowej przez trzy najwyższe punkty przy szczycie z dyskretnych wartości krzywej zapisanej w modelu 2350. Ta technika interpolacji jest używana zarówno dla szczytów jak i dla dolin (minimalnych punktów) w sekwencji pików połączonych. W tym ostatnim przypadku linie są prowadzone od zinterpolowanych punktów doliny do zerowej linii odniesienia, aby podzielić obszary połączonych pików na pojedyncze piki. Zastosowanie interpolacji kwadratowej zwiększa dokładność zarówno wyliczenia obszaru jak i wysokości i eliminuje wpływ zmian we współczynniku całkowania na te obliczenia.

Podczas kalibracji kontroler może wykonać kilka analiz strumienia kalibracyjnego. Korzystając z przykładowego programu pięć analiz będzie uruchomionych. Ponieważ tylko trzy ostatnie będą uśredniane, dane z pierwszych dwu przebiegów nie są zapisywane. Wyniki z trzeciego przebiegu są zapisywane, a z czwartego i piątego są dodawane do zapisanych z przebiegu trzeciego.

C.3 OBLICZENIA ANALITYCZNE Kontroler posiada dwa podstawowe algorytmy analizy. Są to:

• Analiza obszaru – oblicza obszar pod pikiem składnika.

• Analiza wysokości piku – mierzy wysokość piku składnika.

Obliczenia analityczne

Page 321: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

OBLICZANIE DANYCH (C -5)

Daniel MON 2000

C.3.1 Analiza stężenia ze współczynnikiem odpowiedzi

Kalibracja

Obliczenia stężenia opisane poniżej wymagają unikalnych współczynników odpowiedzi dla każdego składnika w analizie. Te współczynniki mogą być wprowadzone ręcznie przez operatora lub wyliczone automatycznie podczas kalibracji systemu.

Równanie C-1 korzysta z zewnętrznego standardu.

Równanie C-1 Obliczenie współczynnika odpowiedzi

n

nn Cal

AreaARN = lub n

nn Cal

HtHRF =

gdzie

ARFn współczynnik odpowiedzi obszaru dla składnika „n” w obszarze na procent molowy (%)

HRFn współczynnik wysokości odpowiedzi dla składnika „n”

Arean obszar powiązany ze składnikiem „n” w gazie kalibracyjnym

Htn wysokość powiązana ze składnikiem „n” w procencie molowym w gazie kalibracyjnym

Caln ilość składnika „n” w procencie molowym gazu kalibracyjnego

Wyliczone współczynniki odpowiedzi są zapisane przez kontroler do wykorzystania w obliczeniach stężenia i są drukowane w raporcie konfiguracyjnym i kalibracyjnym.

Obliczenia analityczne

Page 322: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

OBLICZANIE DANYCH (C -6)

Daniel MON 2000

Równanie C-2 Średni współczynnik odpowiedzi

k

RFRFAVG i

i

n

∑== 1

gdzie

RFAVGn średni współczynnik odpowiedzi obszaru lub wysokości dla składnika „n”

HRFn współczynnik odpowiedzi obszaru lub wysokości dla składnika „n” z przebiegu kalibracyjnego

k ilość przebiegów kalibracji rzeczywiście użytych do obliczenia współczynników odpowiedzi

Procentowe odchylenie nowego średniego RF (RFnew)(współczynnika odpowiedzi) od starego średniego RF (RFold) wyliczane jest w następujący sposób:

Równanie C-3 Odchylenie procentowe

×

−= 100

RFoldRFoldRFnewodchylenie

gdzie bezwzględna wartość odchylenia procentowego dla alarmu została poprzednio wprowadzona przez operatora.

Obliczenia analityczne

Page 323: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

OBLICZANIE DANYCH (C -7)

Daniel MON 2000

Normalizacja obliczeń procentu molowego

Podczas gdy współczynniki odpowiedzi są wyznaczone przez kontroler lub wprowadzone przez operatora, stężenia składników są wyliczane dla każdej analizy korzystając z poniższych wzorów:

Równanie C-4 Obliczenie stężenia składnika

n

nn ARF

AreaCONC = lub n

nn HRF

Ht=CONC

gdzie

CONCn stężenie składnika „n” w procencie molowym

Arean obszar składnika „n” w nieznanej próbce

ARFn współczynnik odpowiedzi składnika „n” wyliczony z obszaru próbki kalibracyjnej. Jednostką jest obszar przez procent molowy

Htn wysokość piku składnika „n” w nieznanej próbce

HRFn współczynnik odpowiedzi składnika „n” wyliczony z wysokości piku próbki kalibracyjnej. Jednostką jest wysokość przez procent molowy

Zauważ, że średnie stężenie każdego składnika będzie obliczone, kiedy jest wymagane uśrednienie danych.

Stężenia składnika mogą być wprowadzone przez wejścia analogowe 1 do 4 lub mogą być ustawione na stałe. Jeśli używane są wartości stałe, kalibracja dla tego składnika jest procentem molowym, który może być użyty do wszystkich analiz.

Obliczenia analityczne

Page 324: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

OBLICZANIE DANYCH (C -8)

Daniel MON 2000

Równanie C-5 Obliczenie stężenia z normalizacją

100

1

×=

∑=

k

ii

nn

CONC

CONCCONCN

gdzie

CONCNn znormalizowane stężenie składnika “n” w procencie całkowitego stężenia gazu

CONCn nieznormalizowane stężenie składnika “n” w procencie molowym

CONCi nieznormalizowane stężenie ( w procencie molowym) dla wszystkich k składników grupowanych do normalizacji

k ilość składników zawartych w normalizacji

Obliczenia analityczne

Page 325: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

OBLICZANIE DANYCH (C -9)

Daniel MON 2000

C.4 OBLICZENIA PO ANALIZIE

C.4.1 Obliczenia równoważności cieczy Równoważna objętość cieczy, w galonach na 1000 standardowych stóp sześciennych (GPM) jest wyliczana z poniższego wzoru:

Równanie C-6 Równoważna objętość cieczy (GPM)

67.4596067.459

73.14 ++

×××=BASETEMPBASEPRSLCFCONCNGPM nnn

gdzie

GPMn ilość galonów/1000 standardowych stóp sześciennych składnika “n”

CONCNn znormalizowane (jeśli wybrane) stężenie składnika “n”

LCFn współczynnik konwersji równoważnej cieczy dla składnika “n” przy ciśnieniu 14.73 PSIA i temperaturze 60oF

BASE PRS określone ciśnienie bazowe; domyślnie 14.73 PSIA

C.4.2 Obliczenia wartości cieplnej

Równanie C-7 Wartość BTU brutto suche dla całego gazu

[ ]

100

)|()(| 1

∑== n

nn CFBTUCONCNCFDRYBTU

Obliczenia po analizie

Page 326: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

OBLICZANIE DANYCH (C -10)

Daniel MON 2000

gdzie

DRYBTU/CF zawartość nieskorygowanej wartości suchego BTU na stopę sześcienną całkowitego gazu próbki

CONCNn znormalizowane (jeśli wybrane) stężenie składnika “n”, wyliczone z analizy piku

BTU/CF n zawartość energii na stopę sześcienną składnika „n”, zapisana w pamięci stałej

P całkowita ilość składników używanych do obliczenia całkowitej wartości BTU/CF

„100” współczynnik „100” do obliczenia stężenia wcześniej w analizie

Równanie C-8 Idealna gęstość względna całkowitej próbki gazowej

( )

1001

∑== n

nn RDCONCNTOTALRD

gdzie

RDn gęstość względna składnika “n”

TOTAL RD gęstość względna całkowitej próbki gazowej

CONCNn, P, 100 zdefiniowane powyżej

Obliczenia po analizie

Page 327: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

OBLICZANIE DANYCH (C -11)

Daniel MON 2000

Gęstość względna gazu idealnego, DI jest skorygowana do gęstości względnej gazu rzeczywistego DR , dzieląc przez współczynnik ściśliwości, Z, dla mieszaniny gazów przy temperaturze 60oF i przy ciśnieniu jednej atmosfery, oraz mnożąc przez współczynnik ściśliwości powietrza w tych samych warunkach:

Równanie C-9 Gęstość względna gazu rzeczywistego

)(

)(

gasb

airbIR Z

ZDD =

gdzie

DI gęstość względna gazu idealnego (patrz dodatek B)

Zb(air) współczynnik ściśliwości powietrza, lub 0.99959

Zb(gas) współczynnik ściśliwości mieszaniny gazów

Ściśliwość można znaleźć w obliczeniach z raportu AGA nr 8 (1992) errata (1993) „Compressibility Factors of Natural Gas and other related Hydro-Carbon Gases” (Współczynniki ściśliwości gazu ziemnego i innych związanych gazów węglowodorowych).

Równane C-10 Wartość skorygowana suchego BTU

ZDRYBTUCORRDRYBTU =

gdzie

DRYBTU wartość z równania C-7

Z współczynnik ściśliwości (patrz równanie C-9)

BASE PRS określone ciśnienie bazowe; domyślnie 14.73 PSIA

Obliczenia po analizie

Page 328: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

OBLICZANIE DANYCH (C -12)

Daniel MON 2000

Równane C-11 Wartość skorygowana nasyconego BTU

ZDRYBTUCORRSATBTU )9826.0)((

=

gdzie

DRYBTU wartość z równania C-7

CORRSATBTU zawartość skorygowana nasyconego BTU na stopę sześcienną całkowitego gazu próbki w warunkach normalnych przy ciśnieniu BASE PRS i temperaturze 60oF

Z współczynnik ściśliwości (patrz równanie C-9)

BASE PRS określone ciśnienie bazowe; domyślnie 14.73 PSIA

Zauważ, że obliczenia BTU mają zastosowanie do BTU suchego brutto, nasyconego, rzeczywistego i suchego netto, nasyconego, rzeczywistego.

Równanie C-12 Obliczenia BTU

( )

−×=

100100)()( WVCcorrUGrossdryBTcorrlBTUGrossActua

gdzie

WVC Zawartość objętościowa wody (dostarczana przez bieżące wejście analogowe)

Obliczenia po analizie

Page 329: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

OBLICZANIE DANYCH (C -13)

Daniel MON 2000

Równanie C-13 Obliczenie indeksu Wobbe

RDBTUGROSSCORRWI )(

=

gdzie

WI wartość indeksu Wobbe

CORR(GROSS)BTU skorygowane suche BTU całkowitej próbki gazowe wg obliczenia z równania C-10

RD rzeczywista gęstość względna wg obliczenia z równania C-9

Równanie C-14 Obliczanie procentu masowego

Wszystkie składniki w próbce muszą być zmierzone, aby obliczyć procent masowy.

100))((

))((

1

×=

∑=

k

iii

nnn

MWCONC

MWCONCWTpercent

gdzie

WTpercentn procent masy składnika „n”

CONCn stężenie w procencie molowym składnika „n”

MWn masa cząsteczkowa składnika „n”

∑=

k

iii MWCONC

1

))(( suma mas wszystkich składników w próbce

Obliczenia po analizie

Page 330: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

OBLICZANIE DANYCH (C -14)

Daniel MON 2000

Równanie C-15 Średnia masa cząsteczkowa

∑=

=k

iii MWCONCAVGMW

1))((

gdzie

AVGMW średnia masa cząsteczkowa

∑=

k

iii MWCONC

1

))(( suma mas wszystkich składników w próbce

Równanie C-16 Procent objętości cieczy

Wszystkie składniki w próbce muszą być zmierzone, aby obliczyć procent objętości cieczy z procentu masowego.

100)()(

)()(

1

×÷

÷=

∑=

k

iii

nn

DWTpercent

DWTpercentLVpercent

gdzie

LVpercent objętość cieczy

WTpercent procent masowy

D gęstość

∑=

÷k

iii DWTpercent

1)()(

suma wszystkich składników w próbce

Obliczenia po analizie

Page 331: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

OBLICZANIE DANYCH (C -15)

Daniel MON 2000

Równanie C-17 Ciśnienie pary reid

100

))((1

∑==

k

iii VPCONC

RVP

gdzie

RVP ciśnienie pary reid

CONCi znormalizowane stężenie składnika „i” w procencie molowym

VPi ciśnienie pary przy 100oF składnika „i” (GPA2145=94)

Wszystkie składniki w próbce muszą być zmierzone, aby obliczyć LRDT.

Równanie C-18 Gęstość względna cieczy

100

))((1

∑==

k

iii

T

LRDLVpercentLRD

gdzie

LRDT gęstość względna cieczy próbki względem wody przy temperaturze 60oF

LRDi gęstość względna cieczy składnika „i” (GPA2145-94)

LVpercent procent objętości cieczy z równania C-17

Obliczenia po analizie

Page 332: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

OBLICZANIE DANYCH (C -16)

Daniel MON 2000

Równanie C-19 Gęstość cieczy

Wszystkie składniki w próbce muszą być zmierzone, aby obliczyć gęstość cieczy

100

))((1

∑== i

ii

T

LDLVLD

gdzie

LDT gęstość cieczy całkowitej próbki w funtach na galon

LDi gęstość cieczy składnika „i”. (GPA 2145-94)

LVi procentowa objętość cieczy

Obliczenia po analizie

Page 333: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

OBLICZANIE DANYCH (C -17)

Daniel MON 2000

Równanie C-20 Gęstość gazu

)4976.76)((RDGD =

gdzie

GD gęstość gazu w lb/1000 stóp3

RD gęstość względna (w stosunku do powietrza)

76.4976 gęstość powietrza przy ciśnieniu 14.73 PSIA i temperaturze 60oF, w lb/1000 stóp3

C.4.3 Kalibracja wielopoziomowa

Właściwości każdego składnika gazowego mogą być przeglądane z menu Component Data (dane składników). Wraz z właściwościami składników w Component Data Table (tabeli składników) znajdują się w współczynniki oznaczone Multi-Level Calib (kalibracja wielopoziomowa) ‘a’, ‘b’, ‘c’ i ‘d’ dla każdego składnika. Jeśli wszystkie te parametry są zerowe, to stosowana jest kalibracja liniowa. Obliczanie współczynnika odpowiedzi opisano w rozdziale C.3.1.

Obliczenia po analizie

Page 334: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

OBLICZANIE DANYCH (C -18)

Daniel MON 2000

Jeśli któryś z tych parametrów ma wartość różną od zera, to dla tego składnika należy stosować kalibrację wielopoziomowową lub wielomianową. Współczynniki odpowiedzi są następnie wyliczane z następującego wzoru:

Równanie C-21 Kalibracja wielopoziomowa

%)(Re23

moltionnConcentraCalibratio

dcPbPaPorsponseFact +++=

gdzie:

ResponseFactor współczynnik odpowiedzi

Calibration Concentration

stężenie kalibracji

P wielkość piku (obszar lub wysokość, w zależności od wyboru operatora)

Współczynniki:

a, b, c i d

wyliczone offline

Wprowadzone po kalibracji wielopoziomowej przy użyciu kilku gazów kalibracyjnych (typowo 7 gazów) 1.Uwaga: Jeśli wartości współczynników są prawidłowe, współczynnik odpowiedzi będzie bliski jedności.

Wartość % molowego w gazie próbki jest następnie wyliczana ze wzoru:

Równanie C-22 Wartość % molowego

ctorresponsefadcPbPaPMole +++

=23

%

gdzie

P wielkość piku mierzona w gazie próbki

Obliczenia po analizie

Page 335: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

OBLICZANIE DANYCH (C -19)

Daniel MON 2000

C.4.4 Kalibracja pośrednia

Składniki gazowe, które nie znajdują się w gazie kalibracyjnym, ale mogą się znaleźć w mierzonej próbce gazowej, mogą mieć przypisany współczynnik odpowiedzi, który jest stałą krotnością (względny współczynnik odpowiedzi do składnika odniesienia) tego, który znajduje się w gazie kalibracyjnym

Względne współczynniki odpowiedzi (Relative Responce Factors) i wartości składników odniesienia (Reference Component Values) znajdują się w tablicy danych składników CDT (za współczynnikami kalibracji wielopoziomowej) - Patrz Dodatek B.

Jeśli brak składnika odniesienia, to znaczy, że używana jest normalna, bezpośrednia kalibracja.

Jeśli składnik odniesienia jest zdefiniowany (np. propan), to wartość % molowego dla pośrednich składników (np. neoC5) jest wyliczana z wzoru:

Równanie C-23 wartość % molowego pośredniego składnika

)5()()5()%()5%( RRFneoC

propanPneoCPpropanmoleneoCmole

=

gdzie

P wielkość piku

RRF względny współczynnik odpowiedzi

Obliczenia po analizie

Page 336: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

OBLICZANIE DANYCH (C -20)

Daniel MON 2000

Obliczenia po analizie

Page 337: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

KALIBRACJA WYJŚCIA ANALOGOWEGO DLA 2350GC (D -1)

Daniel MON 2000

DODATEK D, KALIBRACJA WYJŚCIA ANALOGOWEGO DLA 2350 GC

Początkowe ustawienie wyjścia analogowego wykonywane jest u producenta dla standardowych wartości (4-20mA lub 1-5V). Może zaistnieć potrzeba sprawdzenia i/lub nastawienia tych wartości, w zależności od okablowania wyjścia lub impedancji. Jeśli przyrządy znajdują się w pewnej odległości to do nastawienia potrzebna będzie współpraca dwóch osób . Konieczny będzie dobry miernik cyfrowy umożliwiający sprawdzenie wartości zera i pełnej skali na końcu odbiorczym. Jeśli wartości na końcu odbiorczym są znane. wartość skali lub zakresu może być nastawiana z komputera PC przez oprogramowanie MON..

Wyjścia 4-20mA są kalibrowane podobnie z wyjątkiem tego, że zamiast napięcia mierzony jest prąd.

Możliwe jest skalibrowanie wyjść analogowych przy użyciu różnych jednostek. Poniżej opisane zostały dwa przykłady - przy wykorzystaniu Voltów i procentów.

D.1 KALIBRACJA NAPIĘCIOWA

W tym przypadku zakładamy, że kanał wyjścia analogowego wymaga skalibrowania na zakres 1-5V.

Aby skalibrować wyjście analogowe przez nastawianie napięcia należy wykonać następujące czynności:

1. Wybierz z menu Application (aplikacja) > Analog Outputs (wyjścia analogowe), aby wywołać tę funkcję.

2. Pojawi się okno dialogowe Analog Outputs (wyjścia analogowe).

Kalibracja napięciowa

Page 338: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

KALIBRACJA WYJŚCIA ANALOGOWEGO DLA 2350GC (D -2)

Daniel MON 2000

3. Wybierz kanał do kalibracji. Kanały wyjściowe 1 i 2 mogą być skalowane albo z 4-20mA, albo z 1-5V. Kanały 3 do 10 są skalowane z 4-20mA. Chociaż istnieją

kanały wyjściowe do bezpośredniego pomiaru napięcia dla kanałów 1 i 2, to zaleca się żeby ich nie używać do kalibracji. Zamiast tego stosuje się zaciski prądowe z 250-omowym rezystorem jak to opisano.

4. Aby zmienić przypisanie zmiennej, kliknij na właściwą komórkę Variable (zmienna). Skorzystaj z rozwijanego menu i kliknij na żądanej zmiennej, aby ją wybrać.

5. Dla wartości napięcia ustaw Zero Scale (zero) na „1.0” i Full Scale (pełny zakres) na „5.0”

Kalibracja napięciowa

Page 339: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

KALIBRACJA WYJŚCIA ANALOGOWEGO DLA 2350GC (D -3)

Daniel MON 2000

Jeśli kanał jest kalibrowany w mA ustaw Zero Scale (zero) na „4.0” i Full Scale (pełny zakres) na „20.0”

6. Ustaw parametr Fixed/Var (stała/zmienna) na „Fixed”.

7. Ustaw Fixed Value (stałą wartość) na „0.0”.

8. Ustaw Zero Scale Adjustment (nastawianie zera) i Full Scale Adjustment (nastawianie pełnej skali) na „0.0”

9. Kliknij na przycisk , aby zaakceptować twoje zmiany i wyjść z okna dialogowego Analog Outputs (wyjścia analogowe).

Odczyt woltomierza powinien być bliski 1.0V, ale nie dokładnie. Jeśli odczyt jest ujemny, należy zamienić przewody.

10. Podłącz 250-omowy rezystor w szereg z sygnałem przy wejściu urządzenia, gdzie używane jest wyjście analogowe. Dołącz woltomierz na rezystorze i zmierz napięcie.

11. Powróć do okna dialogowego Analog Outputs (wyjścia analogowe) i wybierz ponownie kanał do kalibracji.

12. Ustaw Fixed Value (wartość stała) na wartość Full Scale (pełnej skali) wprowadzoną w kroku 5.

13. Kliknij na przycisk , aby zaakceptować twoje zmiany i wyjść z okna dialogowego Analog Outputs (wyjścia analogowe).

Odczyt woltomierza powinien być bliski 5.0V. MON nastawi skalę tak, że zakres wyniesie 4V.

14. Popatrz ponownie na woltomierz i zapisz odczyt pełnej skali.

15. Powróć do okna dialogowego Analog Outputs (wyjścia analogowe) i wybierz ponownie kanał do kalibracji.

16. Zmień Zero Scale Adjustment (nastawianie zera) na napięcie odczytane dla zera i Full Scale Adjustment (nastawianie pełnej skali) na napięcie odczytane dla pełnego zakresu.

17. Kliknij na przycisk , aby zaakceptować twoje zmiany i wyjść z okna dialogowego Analog Outputs (wyjścia analogowe).

18. Powróć do okna dialogowego Analog Outputs (wyjścia analogowe) i wybierz ponownie kanał do kalibracji.

Kalibracja napięciowa

Page 340: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

KALIBRACJA WYJŚCIA ANALOGOWEGO DLA 2350GC (D -4)

Daniel MON 2000

19. Aby szybko zweryfikować zmiany, wprowadź punkt w środku zakresu (np. 3) dla Fixed Value (wartość

stałej). Kliknij na przycisk , aby zaakceptować twoje zmiany. Wynikowe wyjście napięciowe powinno być w pobliżu środka zakresu (np. 3).

20. Powróć do okna dialogowego Analog Outputs (wyjścia analogowe) i wybierz ponownie kanał do kalibracji.

21. Ustaw parametr Fixed/Var (stała/zmienna) na „Var” i Fixed Value (wartość stałej) na „0.0”.

22. Kliknij na przycisk , aby zaakceptować twoje zmiany.

Wyjście napięciowe może zmieniać się nieco od czasu do czasu, a oprogramowanie MON będzie teraz utrzymywać prawidłową wartość.

D.2 KALIBRACJA PROCENTOWA Drugi przykład przedstawiony poniżej demonstruje, że możliwe jest także kalibrowanie wyjść jako procenty. Użytkownik może odczytać bezpośrednią wartość, która jest wyskalowana od 0 do 1200. Zakres napięcia jest skalowany od 1 do 5V, więc zakres wynosi około 4V. Dlatego 1200 podzielone na 4 daje 300 jednostek na 1V. Jeśli różnica zostanie wyrażona jako procent, punkt środkowy w jednostkach wynosi 600 lub około 3V.

Z tą informacją w pamięci ustawiamy zero jednostek równe 1.00V, a 1200 jednostek na 5.00V i czekamy aż oprogramowanie nastawi zakres, jaki chcemy skalibrować.

Ten przykład zakłada, że kanał wyjścia analogowego wymaga kalibracji na zakres od 0 do 1200.

Kalibracja procentowa

Page 341: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

KALIBRACJA WYJŚCIA ANALOGOWEGO DLA 2350GC (D -5)

Daniel MON 2000

Aby wykonać kalibrację procentową, należy wykonać następujące czynności:

1. Wybierz z menu Application (aplikacja) > Analog Outputs (wyjścia analogowe), aby wywołać tę funkcję.

2. Pojawi się okno dialogowe Analog Outputs (wyjścia analogowe).

3. Wybierz kanał do kalibracji. Kanały wyjściowe 1 i 2 mogą być skalowane albo z 4-20mA, albo z 1-5V. Kanały 3 do 10 są skalowane z 4-20mA. Wszystkie mogą być wyskalowane w procentach.

Chociaż istnieją kanały wyjściowe do bezpośredniego pomiaru napięcia dla kanałów 1 i 2, to zaleca się żeby ich nie używać do kalibracji. Zamiast tego stosuje się zaciski prądowe z 250-omowym rezystorem jak to opisano.

4. Aby zmienić przypisanie zmiennej, kliknij na właściwą komórkę Variable (zmienna). Skorzystaj z rozwijanego menu i kliknij na żądanej zmiennej, aby ją wybrać.

Kalibracja procentowa

Page 342: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

KALIBRACJA WYJŚCIA ANALOGOWEGO DLA 2350GC (D -6)

Daniel MON 2000

5. Ustaw Zero Scale (zero) na „0” i Full Scale (pełny zakres) na „1200”.

6. Ustaw parametr Fixed/Var (stała/zmienna) na „Fixed”.

7. Ustaw Fixed Value (stałą wartość) na „0.0”.

8. Ustaw Zero Scale Adjustment (nastawianie zera) i Full Scale Adjustment (nastawianie pełnej skali) na „0.0”

9. Kliknij na przycisk , aby zaakceptować twoje zmiany i wyjść z okna dialogowego Analog Outputs (wyjścia analogowe).

Odczyt woltomierza powinien być bliski 1.0V, ale nie dokładnie. Jeśli odczyt jest ujemny, należy zamienić przewody.

10. Podłącz 250-omowy rezystor w szereg z sygnałem przy wejściu urządzenia, gdzie używane jest wyjście analogowe. Dołącz woltomierz na rezystorze i zmierz napięcie.

11. Powróć do okna dialogowego Analog Outputs (wyjścia analogowe) i wybierz ponownie kanał do kalibracji.

12. Ustaw Fixed Value (wartość stała) na wartość Full Scale (pełnej skali) wprowadzoną w kroku 5.

13. Kliknij na przycisk , aby zaakceptować twoje zmiany i wyjść z okna dialogowego Analog Outputs (wyjścia analogowe).

Kalibracja procentowa

Page 343: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

KALIBRACJA WYJŚCIA ANALOGOWEGO DLA 2350GC (D -7)

Daniel MON 2000

14. Popatrz ponownie na woltomierz i zapisz odczyt pełnej skali.

Odczyt woltomierza powinien być bliski 5.0V. MON nastawi skalę tak, że zakres wyniesie 4V.

15. Powróć do okna dialogowego Analog Outputs (wyjścia analogowe) i wybierz ponownie kanał do kalibracji.

16. Zmień Zero Scale Adjustment (nastawianie zera) na napięcie odczytane dla zera i Full Scale Adjustment (nastawianie pełnej skali) na napięcie odczytane dla pełnego zakresu.

17. Kliknij na przycisk , aby zaakceptować twoje zmiany i wyjść z okna dialogowego Analog Outputs (wyjścia analogowe).

18. Powróć do okna dialogowego Analog Outputs (wyjścia analogowe) i wybierz ponownie kanał do kalibracji.

19. Aby szybko zweryfikować zmiany, wprowadź punkt w środku zakresu (np. 600) dla Fixed Value (wartość

stałej). Kliknij na przycisk , aby zaakceptować twoje zmiany. Wynikowe wyjście napięciowe powinno być w pobliżu środka zakresu (np. 3).

20. Powróć do okna dialogowego Analog Outputs (wyjścia analogowe) i wybierz ponownie kanał do kalibracji.

21. Ustaw parametr Fixed/Var (stała/zmienna) na „Var” i Fixed Value (wartość stałej) na „0.0”.

22. Kliknij na przycisk , aby zaakceptować twoje zmiany.

Wyjście napięciowe może zmieniać się nieco od czasu do czasu, a oprogramowanie MON będzie teraz utrzymywać prawidłową wartość.

Kalibracja procentowa

Page 344: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

KALIBRACJA WYJŚCIA ANALOGOWEGO DLA 2350GC (D -8)

Daniel MON 2000

Kalibracja procentowa

Page 345: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

AKTUALIZACJA EPROMÓW 2350A GC S/W i 2350 (E -1)

Daniel MON 2000

DODATEK E AKTUALIZACJA EPROMÓW 2350A GC S/W i 2350

Aby zaktualizować oprogramowanie w ERPOMie chromatografu gazowego 2350A GC i modelu 2350, należy wykonać wszystkie czynności w kolejności, w jakiej pojawiają się w tym dodatku. Przed rozpoczęciem procedury aktualizacji sprawdź, czy zidentyfikowałeś, który plik aplikacji standardowej (tzn. fabrycznej) był użyty do utworzenia aktualnej aplikacji użytkownika dla tego GC. Więcej informacji na temat standardowych aplikacji znajdziesz w rozdziale E.10.

E.1 PODŁĄCZENIE DO GC I ZATRZYMANIE ANALIZY

1. Sprawdź, że oprogramowanie MON jest uruchomione

i jesteś podłączony do kontrolera GC, którego oprogramowanie masz aktualizować. Wybierz z menu File (plik) > Connect (połącz), aby wejść w tą funkcję. Więcej informacji zawarto w rozdziale 2.8.1. Kiedy nastąpi

zakończenie zatrzymanych przebiegów GC, status Detektora 1 będzie pokazywał Idle (jałowy). (patrz pasek status GC, patrz rozdział 3.3).

2. Przy pomocy MON zatrzymaj wszelkie wykonywane analizy lub przebiegi kalibracyjne. Wybierz z menu File (plik) > Halt (stop), aby wejść w tą funkcję. Więcej informacji zawarto w rozdziale 2.8.1.

E.2 EDYCJA OFFLINE, ABY SKOPIOWAĆ APLIKACJĘ I ZMIENIĆ NAZWĘ 1. Skorzystaj z MON, aby skopiować (z modułu GC) do

komputera PC najaktualniejsze parametry, które są używane w GC. Wybierz z menu File (plik) > Offline Edit (Edycja offline) > Upload (kopiowanie), aby wywołać tę funkcję.

Podłączenie do analizy GC i zatrzymanie analizy

Page 346: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

AKTUALIZACJA EPROMÓW 2350A GC S/W i 2350 (E -2)

Daniel MON 2000

2. Pojawi się menu zapisanych plików aplikacji. Klliknij podwójnie na żądanym pliku.

3. Pojawi się okno dialogowe Save Uploaded GC Application (zapisz skopiowaną aplikację GC).

Korzystając z tego okna dialogowego przypisz nową nazwę pliku dla pliku aplikacji GC, który aktualnie będzie kopiowany. Dla jasności, możesz nazwać ten plik „OLD.bin”, aby wyróżnić go od zaktualizowanych plików aplikacji. Naciśnij klawisz ENTER lub kliknij na przycisk

w celu kontynuacji.

Istniejąca nazwa pliku aplikacji GC dla dołączonego GC wyświetla się w polu File name (nazwa pliku).

4. Rozpocznie się proces Upload Application (kopiowanie aplikacji). Ten proces zwykle trwa około 15 minut. MON automatycznie rozłączy się od kontrolera Gcpo zakończeniu procesu Upload Application (kopiowanie aplikacji).

5. Wybierz z menu File (plik) > Exit (wyjście), aby zakończyć pracę z programem MON i powrócić do Windows. LUB Możesz wyjść z programu MON naciskając klawisze ALT-F4 lub klikając na przycisk w głównym oknie.

Edycja offline, aby skopiować aplikację i zmienić nazwę

Page 347: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

AKTUALIZACJA EPROMÓW 2350A GC S/W i 2350 (E -3)

Daniel MON 2000

E.3 AKTUALIZACJA APLIKACJI ZDEFINIOWANYCH PRZEZ UŻYTKOWNIKA

Nie kasuj żadnych istniejących programów MON lub plików aplikacji z twardego dysku komputera PC. Proces aktualizacji korzysta z informacji zawartych w tych plikach i automatycznie nadpisuje wszelkie nieaktualne pliki programu.

Postępuj zgodnie z instrukcją podaną w rozdziale 2.3, aby zaktualizować oprogramowanie MON i/lub plik standardowej aplikacji.

Skorzystaj z funkcji Update BIN (zaktualizuj BIN), która jest zainstalowana z oprogramowaniem MON, aby zaktualizować aplikację GC, która zawiera dane zdefiniowane przez użytkownika (takie jak składniki). Program Update BIN (zaktualizuj BIN) pozwala na zaktualizowanie aplikacji, która jest albo na dysku albo w działającym kontrolerze GC. Szczegóły opisano w poniższych rozdziałach.

E.4 AKTUALIZACJA Z DYSKU

Zaleca się zabezpieczenie kopii pliku aplikacji przed wykonaniem aktualizacji.

Aby zaktualizować plik aplikacji zdefiniowanej przez użytkownika (*.BIN), umieszczony na twardym dysku w komputerze PC lub na dyskietce, należy wykonać następujące czynności:

1. Uruchom oprogramowanie Update BIN, na jeden z 2 sposobów:

• klikając na przycisk i wybierając z menu Program >Daniel MON >Update BIN (aktualizacja BIN) albo

• klikając podwójnie na ikonie Update BIN na pulpicie

Aktualizacja aplikacji zdefiniowanej przez użytkownika

Page 348: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

AKTUALIZACJA EPROMÓW 2350A GC S/W i 2350 (E -4)

Daniel MON 2000

2. Program Update BIN zostanie uruchomiony w oknie DOSowym.

3. Naciśnij klawisz TAB, aby wejść do menu Communication (komunikacja)

4. Korzystając z klawiszy strzałek wybierz opcję File Selection (wybór pliku), a następnie naciśnij ENTER.

5. Wyświetli się ekran File Selection (wybór pliku).

Przy pomocy klawisza TAB i strzałek wybierz żądany plik aplikacji z dysku. Ten plik będziesz aktualizował.

6. Naciśnij klawisz TAB, aby wejść do menu Upgrade Config (konfiguracja aktualizacji)

Aktualizacja z dysku

Page 349: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

AKTUALIZACJA EPROMÓW 2350A GC S/W i 2350 (E -5)

Daniel MON 2000

7. Przy pomocy klawiszy strzałek wybierz opcję Merge (połącz), a następnie naciśnij ENTER.

8. Wyświetli się ekran File Selection (wybór pliku).

Korzystając z klawisza TAB i klawiszy strzałek wybierz żądany plik aplikacji z dysku. Ten plik jest nowym plikiem aplikacji, który chcesz włączyć do istniejącego pliku (patrz krok 5).

9. Wyświetli się ekran Merge (połącz).

10. Korzystając z klawiszy strzałek +ENTER, wybierz żądane ustawienia aplikacji do aktualizacji. Naciśnij SHIFT+ENTER, aby wybrać kilka ustawień. Naciśnij F2, aby wybrać wszystkie dostępne ustawienia.

Aktualizacja z dysku

Page 350: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

AKTUALIZACJA EPROMÓW 2350A GC S/W i 2350 (E -6)

Daniel MON 2000

Naciśnij F3, aby wykasować wybrane ustawienia.

11. Naciśnij F4, aby rozpocząć aktualizację.

12. Kiedy aktualizacja jest zakończona, naciśnij klawisz ESC lub wybierz z menu Communication (komunikacja) > Exit (wyjście), aby zamknąć program Update BIN. Upewnij się, że sprawdziłeś, czy plik aplikacji nie zawiera błędów.

E.4.1 Aktualizacja z kontrolera GC

Aby zaktualizować plik aplikacji zdefiniowany przez użytkownika (*.BIN) aktualnie używany przez kontroler GC, należy wykonać następujące czynności: Zaleca się

zabezpieczenie kopii pliku aplikacji przed wykonaniem aktualizacji.

1. Uruchom oprogramowanie Update BIN, na jeden z 2 sposobów:

• klikając na przycisk i wybierając z menu Program >Daniel MON >Update BIN (aktualizacja BIN) albo

• klikając podwójnie na ikonie Update BIN na pulpicie

2. Program Update BIN zostanie uruchomiony w oknie DOSowym.

Aktualizacja z dysku

Page 351: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

AKTUALIZACJA EPROMÓW 2350A GC S/W i 2350 (E -7)

Daniel MON 2000

3. Korzystając z klawiszy strzałek wybierz opcję Connect (połącz), a następnie naciśnij ENTER.

4. Wyświetli ekran Connect (połącz) i wyświetlone zostaną dostępne moduły GC.

Korzystając z klawiszy strzałek wybierz właściwy moduł GC, a następnie naciśnij ENTER.

5. Program Update BIN spróbuje połączyć się z wybranym kontrolerem GC. Jeśli próba się nie powiedzie, to sprawdź w rozdziale E.4.2 informacje na temat konfiguracji parametrów komunikacyjnych dla programu Update BIN.

6. Wyświetli się ekran File Selection (wybór pliku).

Korzystając z klawisza TAB i klawiszy strzałek wybierz żądany plik aplikacji z dysku. Ten plik jest nowym plikiem aplikacji, który chcesz włączyć do istniejącego pliku (patrz krok 5).

Aktualizacja z dysku

Page 352: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

AKTUALIZACJA EPROMÓW 2350A GC S/W i 2350 (E -8)

Daniel MON 2000

7. Wyświetli się ekran Merge (połącz).

8. Korzystając z klawiszy strzałek +ENTER, wybierz żądane ustawienia aplikacji do aktualizacji. Naciśnij SHIFT+ENTER, aby wybrać kilka ustawień. Naciśnij F2, aby wybrać wszystkie dostępne ustawienia. Naciśnij F3, aby wykasować wybrane ustawienia.

9. Naciśnij F4, aby rozpocząć aktualizację.

10. Kiedy aktualizacja jest zakończona, wybierz z menu Communication (komunikacja) > Disconnect (rozłącz), aby zakończyć komunikację z modułem GC.

11. Naciśnij klawisz ESC lub wybierz z menu Communication (komunikacja) > Exit (wyjście), aby zamknąć program Update BIN. Upewnij się, że sprawdziłeś, czy plik aplikacji nie zawiera błędów.

E.4.2 Konfiguracja połączenia GC

Aby skonfigurować parametry komunikacyjne do pracy z programem Update BIN (aktualizacja BIN), należy wykonać następujące czynności:

Aktualizacja z dysku

Page 353: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

AKTUALIZACJA EPROMÓW 2350A GC S/W i 2350 (E -9)

Daniel MON 2000

1. Wybierz z menu Communication (komunikacja) > Directory (katalog), aby wyświetlić wykaz ustawień komunikacji dla każdego modułu GC.

2. Wyświetli się ekran Directory (katalog).

3. Korzystając z klawiszy strzałek wybierz żądany moduł GC, a następnie naciśnij klawisz F2, aby edytować jego parametry komunikacyjne. Można także nacisnąć klawisz F3, aby edytować komendy inicjalizacyjne modemu.

4. Wyświetli się ekran Parameters (Parametry).

5. Korzystając z klawiszy strzałek i klawisza spacji

wybiera żądany parametr i przełącz jego opcje.

6. Naciśnij ENTER, aby zaakceptować zmiany lub ESC, aby porzucić zmiany.

Aktualizacja z dysku

Page 354: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

AKTUALIZACJA EPROMÓW 2350A GC S/W i 2350 (E -10)

Daniel MON 2000

E.5 ODŁĄCZENIE ZASILANIA I WYMONTOWANIE

Przed zdjęciem pokrywy z kontrolera GC lub dostępem do wewnętrznej elektroniki wyłącz źródło zasilania kontrolera GC albo w skrzynce bezpieczników, albo wyłącznikiem zasilania.

1. Odłącz zasilanie od kontrolera GC model 2350. Kiedy masz dostęp do płyty zacisków kontrolera GC na obiekcie (dostępne z tyłu na wersjach kontrolerów montowanych w kasecie), odłącz także zasilanie od zacisku J21, przed rozpoczęciem pracy z modułem.

2. Dla nowszych modeli montowanych w 19-calowych szafkach i dla powtórnie użytych kontrolerów 2350 GC wykonaj następujące czynności:

a) Zdejmij z prawej strony panel, który jest mocowany do chassis 4 śrubami.

b) Odłącz wszystkie kable podłączone do płyt w slotach 2 do 6 służących do montażu kart, aby mieć dostęp do płyty SBC53 CPU.

c) Przejdź do kroku 3 poniżej.

Dla kontrolera GC w wykonaniu przeciwwybuchowym lub dla starszych modeli montowanych w kasecie wykonaj następujące czynności:

a) Dostań się do płyty zacisków kontrolera GC. W kontrolerze GC z wykonaniem przeciwwybuchowym wyjmij śruby z obudowy i obniż pokrywę. Płyta zacisków będzie widoczna z przodu. W kontrolerze GC montowanym w kasecie płyta zacisków jest wyeksponowana z tyłu.

b) Odkręć 6 śrub, które mocują płytę zacisków. Następnie ostrożnie odłącz płytę zacisków od złączy DIN z tyłu na górze płyty.

Odłączenie zasilania i wymontowanie

Page 355: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

AKTUALIZACJA EPROMÓW 2350A GC S/W i 2350 (E -11)

Daniel MON 2000

c) Obniż płytę zacisków (trzymaną na wspornikach od dołu płyty), aby dostać się do miejsca montażu kart.

d) Odłącz przewód zasilania płyty zacisków od złącza na płycie zasilacza.

e) Odkręć 4 śrubki mocujące miejsce montażu kart do chassis. Następnie wyjmij przedział montażu kart z chassis tak, aby łatwo można było z nim pracować.

f) Odłącz wszystkie kable dołączone do płyt w slotach 2 do 6 służących do montażu kart, aby mieć dostęp do płyty SBC53 CPU.

3. Wyjmij płytę SBC53 CPU ze slotu numer 2 (drugiego od góry) przedziału montażu kart.

E.6 WYMIANA EPROMÓW/ RESET CPU (2350GC) 1. Znajdź EPROMy, które będą wymieniane: U18 i U19.

Znajdują się w pobliżu brzegu złącza karty SBC53 CPU.

Zauważ, które EPROMy są oznaczone ODD i EVEN i w których gniazdach znajdują się: gniazdo U18EVEN EPROM P/N 8-2350-001 gniazdo U18ODD EPROM P/N 8-2350-002

2. Wyjmij pojedynczo stare EPROMy i wymień je na nowe.

3. Znajdź zestaw łączników pinów J14. Znajduje się w pobliżu 2 EPROMów, które właśnie wymieniłeś. Zauważ, że zestaw łączników pinów J14 ma zwarte piny 1 i 2.

WYMIANA EPROMÓW/ RESET CPU (2350GC)

Page 356: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

AKTUALIZACJA EPROMÓW 2350A GC S/W i 2350 (E -12)

Daniel MON 2000

4. Aby zresetować rejestry CPU, wyjmij łącznik z łącznika J14, zwierający piny 1 i 2 i umieść je, aby zewrzeć piny 2 i 3.

5. Po krótkim zwarciu pinów 2 i 3 w łączniku J14, wyjmij zworkę ponownie, Umieść ją w oryginalnym miejscu, tzn. zwierając piny 1 i 2.

E.7 PONOWNE MONTOWANIE 2350 GC 1. Umieść i wsuń ostrożnie płytę SBC53 CPU w slocie

numer 2 w przedziale montażu kart.

2. Połącz ponownie wszystkie taśmy kablowe, które zostały rozłączone. Ponieważ taśmy kablowe są pospinane, to ważne jest, aby podłączać je w kolejności wymienionej poniżej:

Tabela E-1 Kolejność taśm kablowych 2350GC do podłączenia

Numer części Złącze na płycie interfejsu systemowego

kabel pochodzący z płyty

3-2350-063 J12 SBC53

3-2350-052 J9 SBC53

3-2350-062 J11 SBC53

3-2350-051 J4 SBC53

3-2350-064 J8 DSPIO

3-2350-053 J10 DSPIO

3-2350-054 J6 RTI1281

3-2350-055 J5 RTI1281

Ponowne montowanie 2350 GC

Page 357: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

AKTUALIZACJA EPROMÓW 2350A GC S/W i 2350 (E -13)

Daniel MON 2000

3. Załóż przedział montażowy kar t z powrotem do chassis. Dokręć 4 śrubki zabezpieczające przedział montażu kart.

4. Załóż ponownie płytę zacisków TB w jej oryginalnym położeniu. Dokręć sześć śrubek.

5. Podłącz ponownie zasilanie do złącza J21 na płycie zacisków TB i włącz zasilanie modelu kontrolera 2350 GC.

E.8 USTAWIANIE I PROGRAMOWANIE 2350A Celem tej procedury jest zdefiniowanie ustawień tabel CMOS i wymagania programowania kontrolera 2350A i dysku na chipie.

E.8.1 Procedura 1. Włóż czysty dysk do gniazda U1 na module CPU,

zwracając uwagę na położenie pinu 1.

2. Włóż kabel napędu stacji dyskietek do gniazda J10 na płycie CPU i włóż płytę do gniazda na płyty.

3. Włóż kabel klawiatury do złącza J1 na module CPU.

4. Włącz zasilanie. Kiedy na monitorze pojawi się sygnał wizyjny, naciśnij klawisz DELETE, aby wejść do okna CMOS setup (ustawienia CMOS).

a) Wyświetli się standardowe okno CMOS setup (ustawienia CMOS). Naciśnij klawisz ENTER.

b) Ustaw datę i godzinę przyciskając klawisze PAGE UP lub PAGE DOWN lub wprowadzając właściwą wartość. Po wykonaniu koniecznych zmian naciśnij ENTER.

USTAWIANIE I PROGRAMOWANIE 2350A

Page 358: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

AKTUALIZACJA EPROMÓW 2350A GC S/W i 2350 (E -14)

Daniel MON 2000

c) Zmień napęd C:\ na None (brak), naciskając PAGE DOWN. Sprawdź, czy napęd A:\ jest jedynym wybranym napędem. Naciśnij ESCAPE, F10 (aby zachować zmiany), Y (aby potwierdzić, że chcesz dokonać zmian ustawień), a następnie ENTER.

5. Moduł CPU zrestartuje się i wyświetli okno konfiguracji systemu. Głośniczek na CPU wyda krótki dźwięk, a na monitorze pojawi się zapytanie: ”ENTER NEW DATE (mm-dd-yy)” (wprowadź nową datę w formacie miesiąc-dzień-rok). Naciśnij ENTER. ”ENTER NEW TIME:” (wprowadź nowy czas). Naciśnij ENTER. Pojawi się znak zachęty A:\>.Sprawdź, czy na dyskietce programującej znajduje się opis najnowszej wersji i włóż ją do stacji dyskietek. Wpisz INSTALL.

6. Ponieważ dyskietka została tak zaprogramowana, na ekranie pojawią się następujące informacje: A:\>SYS C: SYSTEM TRANSFERRED A:\>CD IMAGE A:\IMAGE>COPY *.* C:\ BOS.EXE PME16.EXE SCANDISK.EXE SCANDISK.INI AUTOEXEC.BAT BOSCHECK.EXE 6 FILE(S) COPIED A:\IMAGE>CD\ A:\> A:\>

7. Przy znaku zachęty A:\> wpisz C:, następnie naciśnij klawisz ENTER.

USTAWIANIE I PROGRAMOWANIE 2350A

Page 359: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

AKTUALIZACJA EPROMÓW 2350A GC S/W i 2350 (E -15)

Daniel MON 2000

8. Wpisz PME16, następnie naciśnij ENTER.

9. Wyświetli się ekran Protected Mode Program (Programu w trybie zabezpieczonym). Sprawdź, czy na środku ekranu wyświetlony jest komunikat „cold start – initial” (zimny start – uruchamianie) i dioda LED D2 miga na module CPU.

10. Naciśnij ESC, aby wyjść z programu i wyłącz zasilanie.

11. Ostrożnie wyjmij kabel ze złącza J1 i J10, aby nie złamać obudowy złącza. Naklej naklejkę programu na dyskietce.

E.8.2 Przeprogramowywanie 2350A GC

Przeprogramuj dyskietkę korzystając z następującej procedury:

1. Włóż albo zaprogramowaną dyskietkę do gniazda U1 na module CPU (pamiętając o położeniu pinu 1) albo włóż moduł CPU do przedziału na karty.

2. Włóż kabel napędu stacji dyskietek do gniazda J10 na płycie CPU i włóż płytę do gniazda na płyty, a kabel klawiatury do złącza J1 na module CPU.

3. Włącz zasilanie. Moduł CPU zrestartuje się i wyświetli okno konfiguracji systemu. Głośniczek na CPU wyda krótki dźwięk, a na monitorze pojawi się zapytanie: ”ENTER NEW DATE (mm-dd-yy)” (wprowadź nową datę w formacie miesiąc-dzień-rok). Naciśnij ENTER. ”ENTER NEW TIME:” (wprowadź nowy czas). Naciśnij ENTER. Pojawi się znak zachęty A:\>.Sprawdź, czy na dyskietce programującej znajduje się opis najnowszej wersji i włóż ją do stacji dyskietek.

USTAWIANIE I PROGRAMOWANIE 2350A

Page 360: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

AKTUALIZACJA EPROMÓW 2350A GC S/W i 2350 (E -16)

Daniel MON 2000

Wpisz C:, następnie naciśnij ENTER, aby zmienić napęd na „C”.

4. Kiedy wyświetli się znak zachęty C:\>, wpisz ERASE *.* (skasuj wszystkie pliki), następnie naciśnij ENTER. Kiedy pojawi się zapytanie „ARE YOU SURE?”(czy jesteś pewien?), naciśnij Y, następnie naciśnij ENTER.

5. Kiedy pojawi się ponownie znak zachęty C:\>, wpisz DIR i naciśnij ENTER. Sprawdź, że na dysku ‘C:’ pozostał tylko plik COMMAND.com, że plik ma rozmiar 54,645 bajtów i że na dysku wolne jest 16,105,472 bajty.

6. Wpisz A:, a następnie naciśnij ENTER, aby zmienić napęd na A:\. Wpisz INSTALL, a następnie wykonaj kroki od 6 do 11 (patrz rozdział E.8.1).

E.8.3 Ponowne montowanie 2350A GC Postępuj zgodnie z poniższą instrukcją, aby zmontować ponownie moduł 2350A CPU, płytę PC/104 Bus i modem.

Rys. E-1 Moduł 2350A CPU, płyta PC/104 Bus i modem

1. Włóż płytę CPU WinSystems do slotu numer 2 przedziału kart.

2. Podłącz wszystkie złącza taśmowe, które zostały rozłączone.

USTAWIANIE I PROGRAMOWANIE 2350A

Page 361: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

AKTUALIZACJA EPROMÓW 2350A GC S/W i 2350 (E -17)

Daniel MON 2000

3. Włóż przedział montażu płyt do chassis i dokręć 4 śrubkami.

4. Umieść płytę zacisków TB w oryginalnym położeniu. Dokręć sześcioma śrubkami.

Podłącz ponownie zasilanie do złącza J21 na płycie zacisków TB i włącz zasilanie modelu kontrolera 2350A GC.

E.9 PODŁĄCZANIE GC, ABY ZAKTUALIZOWAĆ APLIKACJĘ

1. Skorzystaj z oprogramowania MON, aby połączyć się z modułem GC. Wybierz z menu File (plik) > Connect (połącz), aby włączyć tą funkcję. Więcej informacji zawarto w rozdziale 2.8.1.

2. Przy pomocy oprogramowania MON skopiuj świeżo aktualizowaną aplikację GC do podłączonego kontrolera GC.

a) Wybierz z menu File (plik) > Download (skopiuj), aby wywołać okno dialogowe Download GC Application File (skopiuj plik aplikacji GC).

b) kliknij na żądanym pliku .bin. Wybrana nazwa

pliku pojawi się w polu File name (nazwa pliku).

c) Kliknij na przycisk lub naciśnij klawisz ENTER, aby skopiować wybrany plik

USTAWIANIE I PROGRAMOWANIE 2350A

Page 362: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

AKTUALIZACJA EPROMÓW 2350A GC S/W i 2350 (E -18)

Daniel MON 2000

aplikacji do dołączonego modułu GC. Pojawi się pasek postępu, wskazując status ukończenia zadania.

E.10 PRZEWODNIK DO STANDARD. PLIKÓW APLIKACJI Ten rozdział dodatku wymienia różne standardowe aplikacje lub pliki BIN, które zostały stworzone przez Daniela dla kontrolera model 2350GC.

E.10.1 Ważność plików standard. aplikacji

Po załadowaniu standardowej aplikacji do kontrolera GC, aplikacja jest zmieniana przez wprowadzanie zdarzeń, tablicy składników i innych informacji wprowadzanych przez użytkownika zgodnych z jego potrzebami i charakterystyką sprzętu chromatograficznego, do którego dołączony jest kontroler. Dlatego standardowa aplikacja staje się aplikacją użytkownika i różni się od wersji fabrycznej, standardowej aplikacji, od której pochodzi.

W czasie, kiedy oprogramowanie jest aktualizowane wraz z plikami aplikacji, ważne jest, aby wiedzieć, która wersja fabryczna standardowej aplikacji jest podstawą aplikacji użytkownika tak, aby aplikacja użytkownika mogła być także zaktualizowana najnowszą wersją pliku standardowej aplikacji.

Możesz określić, która standardowa aplikacja tworzy podstawę aktualnej aplikacji użytkownika, sprawdzając różne ekrany MON w czasie połączenia z GC (w większości przypadków wystarczy sprawdzić jedynie okno dialogowe System).

Przewodnik do standard. plików aplikacji

Page 363: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

AKTUALIZACJA EPROMÓW 2350A GC S/W i 2350 (E -19)

Daniel MON 2000

E.10.2 Standardowe aplikacje v.1.50 i późniejsze

Jeśli korzystasz z aplikacji GC w wersji 1.50 lub późniejszej, możesz szybko znaleźć nazwę oryginalnej standardowej aplikacji, przeglądając zmienne wymienione w oknie dialogowym System.

Wybierz z menu Application (aplikacja) > System , aby wejść do okna dialogowego. W oknie dialogowym System (patrz rozdział E.2) znajdziesz wartość zmiennej nazwanej CFG Base Name (nazwa bazowa CFG) i znajdź ją w kolumnie „CFG Base Name”, a następnie odczytaj „Analyzer Name (BIN file)” (nazwa pliku BIN aplikacji), aby określić nazwę pliku BIN aplikacji.

Przewodnik do standard. plików aplikacji

Page 364: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

AKTUALIZACJA EPROMÓW 2350A GC S/W i 2350 (E -20)

Daniel MON 2000

Tabela E-2 Zmienne systemowe dla plików aplikacji standardowych

Nazwa analizatora (plik BIN)

Typ modułu

CFG Base Name (nazwa bazowa CFG)

Opis sytemu Maks. liczba zarchiwiz. średnich

Sekwencja strumieni

2350_001 2350 USASTD1 standard 1 2350, 64 średnie

64 8

2350_002 2350 USASTD2 standard 2 2350, 32 średnie

32 8

2350_003 2350 USASTD3 standard 3 2350, 128 średnich

128 5

2350_006 2350 USASTD6 standard 6 2350, 32 średnie, 10 strumieni

32 10

2350_007 2350 USASTD7 standard 1 2350, 12 strumieni, 128 średnich, 260 Mbus

128 12

2350ISO1 2350 ISOSTD1 ISO standard 1 2350, 64 średnie

64 8

2350ISO2 2350 ISOSTD2 ISO standard 2 2350, 32 średnie

32 8

2350ISO3 2350 ISOSTD3 ISO standard 3 2350, 128 średnich

128 8

2350FI02 2350 USSTDFILE02

12 strumieni z plikami 204 12

2360_001 2360 USADUAL1

aplikacja testowa 2360 64 8

2350EXMB 2350 USSTDFIL01

Extended Modbus 4 strumienie + kalibracyjny

150 5

2360ISO1 2360 ISODUALSTD1

2360 ISO Std 1, 64 średnie

64 8

• Standardowe aplikacje BTU korzystają z plików BIN 2350_001, 2350_002 i 2350_003 dla odpowiednio 64, 32 i 128 średnich.

• Aplikacja Extended Modbus korzystają z pliku BIN 2350EXMB.

• Standardowa aplikacja podwójna korzysta z pliku BIN 2360_001.

Przewodnik do standard. plików aplikacji

Page 365: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

AKTUALIZACJA EPROMÓW 2350A GC S/W i 2350 (E -21)

Daniel MON 2000

E.10.3 Standardowe aplikacje wcześniejsze niż v.1.50

Dla wersji aplikacji GC wcześniejszych niż 1.50 nie istniała zmienna CFG Base Name. Dlatego należy sprawdzić kombinację innych zmiennych, aby określić standardową aplikację, która była użyta do stworzenia aktualnej aplikacji użytkownika.

Aby określić standardową aplikację użytą do stworzenia aplikacji użytkownika dla wersji starszych niż 1.50, porównaj wartości trzech zmiennych z okna dialogowego System – Unit Type (typ modułu), Max Archive Averages (Maksymalna liczba archiwalnych średnich) i System Descritpion (opis systemu) – z wartościami znalezionymi w tabeli E-2. Potrzeba również porównać maksymalną liczbę strumieni, która może być określona z opcji Streams (strumienie) w menu Application (aplikacja).

Przewodnik do standard. plików aplikacji

Page 366: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

AKTUALIZACJA EPROMÓW 2350A GC S/W i 2350 (E -22)

Daniel MON 2000

Możliwa jest jeszcze jedna komplikacja. Jeśli zmienna System Desctription (opis systemu) była edytowana, to może nie mieć tej samej wartości co opisana wcześniej w tabeli E-2. W takim przypadku byłoby niemożliwe rozróżnienie między aplikacjami 2350_00n (tzn. USASTD1, USASTD2 i USASTD3) a 2350ISOn (tzn. ISOSTD1, ISOSTD2 i ISOSTD3).

Aby pokonać tę komplikację, można sprawdzić jeszcze jedną zmienną:

1. Wybierz z menu Application (aplikacja) > User Defined (zdefiniowane przez użytkownika) > Selection (wybór), aby wywołać okno dialogowe Selection (wybór).

2. W oknie dialogowym Selection (wybór), CVTABLE_pri będzie pierwszą zmienną wymienioną, jeśli aplikacja jest jedną z aplikacji typu ISO.

Przewodnik do standard. plików aplikacji

Page 367: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

POŁĄCZENIE PRZEZ MODEM Z 2350GC (F -1)

Daniel MON 2000 DODATEK F, POŁĄCZENIE PRZEZ MODEM Z 2350GC

Ten dodatek przedstawia kroki i informacje konieczne do połączenia przez modem z kontrolerem 2350.

Aby połączyć się przy pomocy modemu zewnętrznego z kontrolerem GC, należy zapoznać się z rozdziałem F.1.

Aby połączyć się przy pomocy modemu wewnętrznego (tzn. Daniel Industries Internal Modem , P/N 3-2350-021) z kontrolerem GC, należy zapoznać się z rozdziałem F.2.

Informacje o ustawieniach modemów na obiekcie wraz z poleceniami inicjalizującymi opisano w rozdziale F.3.

Informacje o opisie pinów portu szeregowego kontrolera model 2350 GC i kablach połączeniowych szeregowych RS232 dla zewnętrznych modemów zawarto w rozdziale F.4.

F.1 POŁĄCZENIE PRZEZ ZEWNĘTRZNY MODEM GC

W rozdziale F.1.2 przyjęto założenie, że Użytkownik posiada istniejące połączenie komputera PC z modułem PC, aby skonfigurować je do połączenia modemowego. (nie można ustawić parametrów portu szeregowego z płyty czołowej modułu GC). Dlatego przed instalacją modemu zewnętrznego należy wykonać ustawienie dla istniejącego połączenia z komputerem PC. Jeśli moduł GC jest już na obiekcie , zrób to przy pomocy innego zdalnego połączenia operatora lub na miejscu przy pomocy komputera przenośnego i kabla szeregowego. Najlepiej skonfigurować moduł GC i zainstalować zewnętrzny modem przed umieszczeniem go w oddalonym położeniu.

Połączenie przez zewnętrzny modem GC

Page 368: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

POŁĄCZENIE PRZEZ MODEM Z 2350GC (F -2)

Daniel MON 2000

F.1.1 Ustawienia sprzętowe

1. Zatrzymaj wszelkie trwające przebiegi analizy.

Wybierz z menu Control (sterowanie) > Halt (zatrzymaj), aby wykonać tę czynność.

2. Odłącz zasilanie od kontrolera GC.

Przed zdjęciem obudowy z modelu 2350 kontrolera GC upewnij się, że wyłączyłeś zasilanie i odłączyłeś przewód zasilający .

3. W przypadku wykonania przeciwwybuchowego kontrolera zdejmij pokrywę z obudowy kontrolera , aby mieć dostęp do płyty zacisków TB kontrolera GC. W przypadku wykonania do montażu w kasecie tył obudowy jest otwarty. Pozwala to na dostęp do okablowania bez zdejmowania obudowy.

4. Podłącz kabel linii szeregowej (do transmisji RS232) od portu szeregowego zewnętrznego modemu do wolnego portu szeregowego na płycie zacisków TB kontrolera GC (patrz rozdział F.4).

Aby móc pracować z zewnętrznym modemem podłączonym do portów szeregowych GC 3 lub 4 (COM3 lub COM4), konieczne są specjalne modyfikacje sprzętowe:

• Płyta DSP I/O kontrolera GC powinna być ustawiona w trybie „A”, „C” lub :D:, wg rysunku CE-12976 (Patrz rys. kontrolera w instrukcji chromatografu gazowego Danalyzer, P/N 3-9000-535).

• Moduły M7 i/lub M4 zabezpieczenia przed przebiegami przejściowymi, umieszczone z tyłu płyty zacisków kontrolera GC mogą wymagać wymiany na moduły zabezpieczenia dla sygnałów RS232 (P/N 3-2350-027). Zauważ, że M4 obsługuje COM3, a M7 – COM4.

Połączenie przez zewnętrzny modem GC

Page 369: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

POŁĄCZENIE PRZEZ MODEM Z 2350GC (F -3)

Daniel MON 2000

• Zanotuj numer portu szeregowego, który wybrałeś do połączenia. Ta informacja będzie potrzebna później, aby dokonać prawidłowych ustawień programowych.

• Zastosuj kabel szeregowy RS232 nie dłuższy niż 17m. Dłuższy kabel może powodować straty lub uszkodzenie transmitowanych danych.

• W rozdziale F.4 opisano szczegóły na temat połączenia szeregowego kontrolera GC (tj, położenie portów, typy złączy, typy końcówek, okablowanie, itp.).

5. Dołącz linię telefoniczną (z gniazdka na ścianie) do gniazda na zewnętrznym modemie.

6. Ustaw zewnętrzny modem na Auto Answer (automatyczną odpowiedź) – patrz instrukcja obsługi modemu zewnętrznego.

F.1.2 Ustawienia programowe 1. Wybierz z menu Application (aplikacja) > Serial Ports

(porty szeregowe), aby wywołać okno dialogowe Serial Ports (porty szeregowe).

2. Wybierz numer portu szeregowego, używanego do

podłączenia modemu (z rozdziału F.1.1 – krok 4)

Połączenie przez zewnętrzny modem GC

Page 370: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

POŁĄCZENIE PRZEZ MODEM Z 2350GC (F -4)

Daniel MON 2000

3. Aby wybrać właściwą konfigurację skorzystaj z rozwijanego menu Usage (użycie). Dostępne możliwości to PC, User_Modbus i SIM_2251. Wszystkie

ustawienia będą działać, jeśli połączenie komputera PC z modułem GC będzie wykonane przez modemy i linie telefoniczne. Jednakże, jeśli modem będzie użyty do połączenia modułu GC z szeregową magistralą danych multi-drop, ustaw Usage (użycie) odpowiednio na USER_MODBUS lub SIM_2251 (więcej informacji w rozdziale 5.14).

4. Z rozwijanego menu Baud Rate (prędkość bodowa) wybierz żądaną wartość (9600 lub mniej).

5. Z rozwijanego menu Data Bits (bity danych) skonfiguruj „7” lub „8”. Dla większości połączeń PC-modem wybierz „8”.

6. Z menu rozwijanego Stop Bits (bity stopu) skonfiguruj „1”.

7. Z rozwijanego menu Parity (parzystość) wybierz żądaną konfigurację. Dla większości połączeń PC-modem wybierz „None” (brak).

8. Z rozwijanego menu Handshake (potwierdzenie) wybierz żądaną konfigurację. Dla większości połączeń PC-modem wybierz „None” (brak).

9. Ustaw zarówno RTS On jak i RTS Off na „0”

10. Z rozwijanego menu Protocol (protokół) wybierz żądany protokół Modbus. Dla większości połączeń PC-modem wybierz „RTU”.

11. Wpisz żądany numer Comm ID.

Comm ID może być ustawiony albo na istniejące Device ID kontrolera GC (ID urządzenia – określane przez ustawienia przełącznika DIP przy kontrolerze) lub na „0” – do autodetekcji.

12. Sprawdź, czy parametr Read/Write (odczyt/zapis) jest ustawiony na „RW”.

13. Kliknij na przycisk lub naciśnij przycisk ENTER, aby zaakceptować zmiany.

Połączenie przez zewnętrzny modem GC

Page 371: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

POŁĄCZENIE PRZEZ MODEM Z 2350GC (F -5)

Daniel MON 2000

F.2 POŁĄCZENIE PRZEZ WEWNĘTRZNY MODEM GC

W rozdziale F.2.3 przyjęto założenie, że posiadasz istniejące połączenie komputera PC z modułem PC, aby skonfigurować je do połączenia modemowego. (Nie możesz ustawić parametrów portu szeregowego z płyty czołowej modułu GC). Dlatego zanim zainstalujesz modem zewnętrzny musisz wykonać ustawienie dla istniejącego połączenia z komputerem PC. Jeśli moduł GC jest już na obiekcie , zrób to przy pomocy innego zdalnego połączenia operatora lub na miejscu przy pomocy komputera przenośnego i kabla szeregowego. Najlepiej skonfigurować moduł GC i zainstalować zewnętrzny modem przed umieszczeniem go w oddalonym położeniu.

F.2.1 Instalacja modemu wewnętrznego 2350

W tym procesie zakładamy, że pracujesz z kontrolerem w wykonaniu przeciwwybuchowym. Kontroler w wykonaniu do montażu w kasecie daje łatwy dostęp do wewnętrznej elektroniki, z pokrywą boczną, która może być otwarta po odkręceniu czterech śrubek.

1. Zatrzymaj wszelkie trwające przebiegi analizy. Wybierz z menu Control (sterowanie) > Halt (zatrzymaj), aby wykonać tę czynność.

2. Odłącz zasilanie od kontrolera GC.

Przed zdjęciem obudowy z modelu 2350 kontrolera GC upewnij się, że wyłączyłeś zasilanie i odłączyłeś przewód zasilający .

3. Zdejmij pokrywę z obudowy kontrolera , aby mieć dostęp do płyty zacisków TB kontrolera GC.

4. Odkręć sześć śrubek, mocujących płytę zacisków. Następnie odłącz płytę od połączeń z tyłu.

5. Obniż płytę TB utrzymując ją na wspornikach na spodzie płyty. Pozwoli to uzyskać dostęp do przedziału montażu płyt.

Połączenie przez wewnętrzny modem GC

Page 372: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

POŁĄCZENIE PRZEZ MODEM Z 2350GC (F -6)

Daniel MON 2000

6. Odkręć cztery śrubki mocujące przedział montażu kart do chassis. Następnie wyjmij przedział montażu kart z chassis, aby można było łatwo się nią posłużyć.

7. Znajdź płytę interfejsu systemu i sterownika. Zamontowana jest na górze przedziału montażu kart.

8. Znajdź bank S1 przełącznika DIP i ustaw przełącznik 8 w położenie ON ( aby system rozpoznał, że został zainstalowany modem wewnętrzny).

9. Sprawdź kartę modemu wewnętrznego, aby upewnić się co do ustawień zworek.

Tabela F-1 Ustawienia zworek dla modemu wewnętrznego Daniel

Styk Ustawienie zworki

J9 zworka włączona

J4 zworka tylko 15-16.

10. Odłącz złącza taśmowe od kart w przedziale montażu kart, aby można włożyć i docisnąć kartę modemu wewnętrznego GC 1414do trzeciego slotu (od góry) w przedziale montażu kart.

11. Wyjmij płytę DSP I/O i – jeśli konieczne – zworkę trybu „A”, „C lub „D” – jeśli to miało zastosowanie, wg rysunku CE-12976. Sprawdź, czy ustawienia zworek na płycie DSP I/O są dla RS232: Tabela F-2 Ustawienia zworek dla połączenia RS232

Patrz rys. kontrolera w instrukcji chromatografu gazowego Danalyzer, (P/N 3-9000-535).

Zworka Ustawienia

JP1 1-2, 4-5, 7-8, 10-11

Połączenie przez wewnętrzny modem GC

Page 373: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

POŁĄCZENIE PRZEZ MODEM Z 2350GC (F -7)

Daniel MON 2000

12. Włącz taśmę kablową (P/N 3-2350-058) dostarczoną z modemem do połączenia punktów:

• wtyk DB-9 na wystawionym brzegu karty modem wewnętrznego GC.

• złącze J2, umieszczone w środkowym położeniu wśród trzech na wystawionym brzegu karty DSP I/O.

13. Włącz linię telefoniczną do gniazda RJ011 na wysuniętym brzegu karty modemu wewnętrznego GC.

14. Podłącz wszystkie taśmy, które były odłączone w kroku 10, powyżej.

15. Zamocuj i zabezpiecz przedział montażu kart do chassis.

16. Moduły M7 i/lub M4 zabezpieczenia przed przebiegami przejściowymi, umieszczone z tyłu płyty zacisków kontrolera GC mogą wymagać wymiany na moduły zabezpieczenia dla sygnałów RS232 (P/N 3-2350-027).

Wymień M7 i/lub M4zgodnie z trybem („A”, „C” lub „D”) na jaki ustawiona jest płyta DSP I/O. Zauważ, że M4 obsługuje COM3, a M7 – COM4.

Przed zdjęciem obudowy z modelu 2350 kontrolera GC upewnij się, że wyłączyłeś zasilanie i odłączyłeś przewód zasilający .

17. Zamocuj płytę zacisków TB w jej oryginalnym położeniu. Dokręć ręcznie sześć śrubek.

18. Przywróć zasilanie kontrolera GC.

19. Odłącz zasilanie od kontrolera GC.

F.2.2 Ustawienia sprzętowe

1. Upewnij się, że modem wewnętrzny Daniel (P/N 3-2350-021) został zainstalowany, kabel linii telefonicznej został podłączony do gniazda na modemie wewnętrznym, a przełączniki 7 i 8 (przełącznik DIP bank S1, płyta interfejsu systemowego) są ustawione w pozycji ON.

W rozdziale F.2.1 znajduje się instrukcja instalacji modemu wewnętrznego Daniel.

Połączenie przez wewnętrzny modem GC

Page 374: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

POŁĄCZENIE PRZEZ MODEM Z 2350GC (F -8)

Daniel MON 2000

2. Podłącz linię telefoniczną od modemu wewnętrznego w kontrolerze do gniazda na ścianie lub do zewnętrznego systemu telefonicznego.

F.2.3 Ustawienia programowe

1. Wybierz z menu Application (aplikacja) > Serial Ports (porty szeregowe), aby wywołać okno dialogowe Serial Ports (porty szeregowe).

2. Wybierz port szeregowy numer 4.

Z wewnętrznym modemem GC 1414 może być używany tylko port szeregowy 4.

3. Aby wybrać właściwą konfigurację skorzystaj z rozwijanego menu Usage (użycie). Dostępne możliwości to PC, User_Modbus i SIM_2251. Wszystkie

ustawienia będą działać, jeśli połączenie komputera PC z modułem GC będzie wykonane przez modemy i linie telefoniczne. Jednakże, jeśli modem będzie użyty do połączenia modułu GC z szeregową magistralą danych multi-drop, ustaw Usage (użycie) odpowiednio na USER_MODBUS lub SIM_2251 (więcej informacji w rozdziale 5.14).

4. Z rozwijanego menu Baud Rate (prędkość bodowa) wybierz żądaną wartość (9600 lub mniej).

5. Z rozwijanego menu Data Bits (bity danych) skonfiguruj „7” lub „8”. Dla większości połączeń PC-modem wybierz „8”.

6. Z menu rozwijanego Stop Bits (bity stopu) skonfiguruj „1”.

7. Z rozwijanego menu Parity (parzystość) wybierz żądaną konfigurację. Dla większości połączeń PC-modem wybierz „None” (brak).

8. Z rozwijanego menu Handshake (potwierdzenie) wybierz żądaną konfigurację. Dla większości połączeń PC-modem wybierz „None” (brak).

Połączenie przez wewnętrzny modem GC

Page 375: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

POŁĄCZENIE PRZEZ MODEM Z 2350GC (F -9)

Daniel MON 2000

9. Ustaw zarówno RTS On jak i RTS Off na „0”

Comm ID może być ustawiony albo na istniejące Device ID kontrolera GC (ID urządzenia – określane przez ustawienia przełącznika DIP przy kontrolerze) lub na „0” – do autodetekcji.

10. Z rozwijanego menu Protocol (protokół) wybierz żądany protokół Modbus. Dla większości połączeń PC-modem wybierz „RTU”.

11. Wpisz żądany numer Comm ID.

12. Sprawdź, czy parametr Read/Write (odczyt/zapis) jest ustawiony na „RW”.

13. Kliknij na przycisk lub naciśnij przycisk ENTER, aby zaakceptować zmiany.

F.3 PORT SZEREGOWY I MODEM W KOMPUTERZE PC

Wykonaj poniższe kroki na komputerze PC używanym do „wdzwaniania” się do modułu GC. Wszystkie ustawienia, które zostaną wykonane w sterowaniu modemu pozostaną na tym komputerze ( w plikach na twardym dysku komputera). Nie są one kopiowane i pozostawiane na dołączonym module GC.

F.3.1 Katalog ustawień MON GC

Więcej informacji na temat katalogu GC znajduje się w rozdziale 2.9.2.

PORT SZEREGOWY I MODEM W KOMPUTERZE PC

Page 376: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

POŁĄCZENIE PRZEZ MODEM Z 2350GC (F -10)

Daniel MON 2000

1. Wybierz z menu File (plik) > GC Directory (katalog GC), aby wywołać tę funkcję.

2. Pojawi się okno dialogowe GC Directory (katalog GC).

PORT SZEREGOWY I MODEM W KOMPUTERZE PC

Page 377: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

POŁĄCZENIE PRZEZ MODEM Z 2350GC (F -11)

Daniel MON 2000

Naciśnij klawisz F1, aby otworzyć pomoc aplikacji MON, aby zobaczyć szczegółowe informacje o tych ustawieniach.

3. Kliknij na właściwej komórce Comm ID i wpisz numer Device ID (ID urządzenia) kontrolera GC (ustawiony na pozycjach przełącznika DIP na płycie interfejsu systemowego kontrolera GC) lub numer Comm ID wprowadzony w oknie dialogowym Serial Ports (porty szeregowe – patrz rozdział F.1.2 lub F.2.3). Comm ID nie może być zerem.

Aby pomyślnie połączyć się z modułem GC, Comm ID określone w GC Directory (katalogu GC) i w oknie dialogowym Serial Ports (porty szeregowe) muszą się zgadzać. 4. Kliknij na komórce Comments (komentarze), aby

zanotować, że ten GC jest połączony przez wewnętrzny modem Daniel.

PORT SZEREGOWY I MODEM W KOMPUTERZE PC

Page 378: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

POŁĄCZENIE PRZEZ MODEM Z 2350GC (F -12)

Daniel MON 2000

5. Wpisz numer telefonu linii kontrolera GC w polu danych Telephone Number (numer telefonu).

Zaleca się ustawienie pięciu prób powtórzeń.

6. Kliknij na komórce Retries (powtórzenia) i wpisz liczbę z zakresu od 0 do 99.

7. Kliknij na komórce IC Multiplier (mnożnik IC) i wprowadź liczbę z zakresu od 1 do 100.

Zaleca się ustawienie minimum 10 dla przerwy w protokole.

8. Jeśli to konieczne, w oknie dialogowym Advanced Modem Connection Settings (zaawansowane ustawienia połączenia modemu), aby wprowadzić sekwencję inicjalizacyjną dla tego modemu. Kliknij na przycisk i wybierz z menu Control Panel(Panel sterowania) > Modems (modemy) > General (ogólne) > Properties (właściwości) > Connection (połączenie) > Advanced (zaawansowane), aby wejść do tego okna dialogowego. Wprowadź sekwencję inicjalizacyjną w polu Extra Settings (dodatkowe ustawienia).

Sekwencja inicjalizacyjna różni się w zależności o modemu i stanu linii telefonicznej. Szczegółów ustawieńinicjalizacyjnych należy szukać w instrukcji modemu i rozdziale F.3.2.

9. Kliknij na przycisk lub naciśnij klawisz ENTER, aby zaakceptować zmiany.

10. Wybierz z menu File (plik) > Connect (połącz), aby połączyć się z modułem GC.

PORT SZEREGOWY I MODEM W KOMPUTERZE PC

Page 379: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

POŁĄCZENIE PRZEZ MODEM Z 2350GC (F -13)

Daniel MON 2000

F.3.2 Sekwencje inicjalizacji modemu/ustawienia Ten rozdział dostarcza przykłady sekwencji inicjalizacyjnych modemu i ustawień, które zostały przetestowane i działają prawidłowo. Łańcuch znaków tekstowych, znany jako „komendy AT”, ma specjalne znaczenie dla modemu w komputerze PC i jest używany przez modem dla każdego połączenia telefonicznego z wybranym modułem GC.

Aby wyedytować lub wprowadzić sekwencję inicjalizacyjną kliknij na przycisk i wybierz z menu Control Panel(Panel sterowania) > Modems (modemy) > General (ogólne) > Properties (właściwości) > Connection (połączenie) > Advanced (zaawansowane), aby wejść do okna dialogowego Advanced Modem Connection Settings (zaawansowane ustawienia połączenia modemu). Wprowadź łańcuch tekstowy inicjalizacji modemu w polu Extra Settings (dodatkowe ustawienia).

Domyślnie MON obsługuje łańcuch inicjalizacji modemu, który jest prawidłowy dla większości modemów typu Hayes. Dlatego w większości przypadków nie potrzeba wprowadzać innego łańcucha tekstowego. Jednakże dla niektórych modemów może być konieczne sprawdzenie na następnych stronach łańcuchów inicjalizacyjnych i ustawień modemów przetestowanych na obiekcie.

Domyślny łańcuch inicjalizacyjny, który MON obsługuje jest wysyłany najpierw do modemu. Następnie wysyłany jest łańcuch zdefiniowany przez klienta. W ten sposób MON ustawia wymagane parametry modemu, a użytkownik może ustawić pracę modemu, aby odpowiadała specjalnym wymaganiom. Kiedy zostanie określony optymalny łańcuch inicjalizacyjny, nie powinien wymagać dalszych zmian, chyba, że zostanie zainstalowany modem innego producenta.

PORT SZEREGOWY I MODEM W KOMPUTERZE PC

Page 380: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

POŁĄCZENIE PRZEZ MODEM Z 2350GC (F -14)

Daniel MON 2000

Black Box – Modem 325 W czasie rozwoju chromatografu gazowego GC model 2350 Daniela do testowania komunikacji modemowej z modułem GC był używany modem Black Box 325. W czasie testów dla tego modemu modem był inicjalizowany następującą sekwencją:

\N0\C0\Q0 (gdzie =zero)

Poniżej przedstawiono interpretację poszczególnych komend AT dla tego konkretnego modemu:

• \N0 = tryb normalny; brak kontroli błędów; dane są buforowane (zamiast trybu bezpośredniego, trybu przekaźnikowego lub automatycznego trybu przekaźnikowego)

• \C0=wyłączenie automatycznego buforu (zamiast bufor danych co 4 sekundy lub 200 znaków)

• \Q0=wyłaczenie kontroli przepływu (zamiast włącz kontrolę przepływu XON/XOFF jednostronnej kontroli przepływu CTS lub dwustronnej kontroli przepływu CTS/RTS)

U.S. Robotics Sportster

poniższe ustawienia były przetestowane dla zewnętrznego fax-modemu U.S. Robotics Sportster 28.8 Kbps z modułem Daniel GC:

• dla kontrolera GC, przełączniki DIP 5 i 8 ustawione do góry, a reszta w dół.

• dla komputera PC, przełączniki DIP modemu 2, 4, 6 i 7 ustawione do góry, a reszta w dół.

Przy tych ustawieniach przełączników potrzebny był łańcuch startowy &F. Patrz do Tabeli F-3, gdzie zawarto dalsze informacje o ustawieniach przełączników i parametrach przez nich sterowanych.

PORT SZEREGOWY I MODEM W KOMPUTERZE PC

Page 381: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

POŁĄCZENIE PRZEZ MODEM Z 2350GC (F -15)

Daniel MON 2000

Tabela F-3 Ustawienia przełącznika DIP dla modemu U.S. Robotics Sportster

Przełącznik Funkcja dla GC dla PC

UP (off) – normalny DTR; komputer musi dostarczać sygnał DTR dla modemu, aby zaakceptować komendy

1

DOWN (on) – modem ignoruje DTR

UP (off) – wyniki słowne 2

DOWN (on) – wyniki liczbowe

UP (off) – wyłączenie kodów wyniku 3

DOWN (on) – włączenie kodów wyniku

UP (off) – wyświetlanie komend z klawiatury

4

DOWN (on) – wyłączone echo

UP (off) – modem odpowiada na pierwszy lub następny dzwonek

5

DOWN (on) – wyłączona automatyczna odpowiedź

UP (off) – modem wysyła sygnał CD (detekcja nośnej) przy połączeniu i wyłącza na zakończenie

6

DOWN (on) – zawsze włączone CD

UP (off) – przy włączeniu zasilania i resecie ATZ, konfiguracja Y lub Y1 jest używana ze zdefiniowanej przez użytkownika pamięci nieulotnej (NVRAM)

7

DOWN (on) - przy włączeniu zasilania i resecie ATZ, oryginalny szablon &F jest używany z pamięci ROM

UP (off) – wyłącza rozpoznawanie komend AT

8

DOWN (on) - włącza rozpoznawanie komend AT

PORT SZEREGOWY I MODEM W KOMPUTERZE PC

Page 382: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

POŁĄCZENIE PRZEZ MODEM Z 2350GC (F -16)

Daniel MON 2000

GVC/Max Tech 28.8 Kbps Modem

Poniższe ustawienia dla zewnętrznego fax-modemu GVC/Max Tech 28.8 Kbps zostały sprawdzone w Danielu Kanada:

Dla kontrolera GC

AT&F5 domyślne ustawienie fabryczne przy wyłączonej kontroli przepływu v.42bis (musi być pierwszy)

ATB8 9600 bodów

lub

ATB11 19200 bodów

AT&D0 modem ignoruje DTR( nie jest konieczne, jeśli używa się kabla, który włącza sygnał z kontrolera

ATM0 wyłącza głośniczek

ATS0=n n jest ilością dzwonków dla automatycznej odpowiedzi (np. ATS0=1, ATS0=2, itp.)

AT&C0 Wymusza detekcję nośnej jako wysoką

AT%C0 wyłącza kompresję

AT&W0 zapisuje do zapamiętanego profilu „0”

AT&Y0 Używa zapamiętanego profilu „0” przy włączaniu

Aby wykonać te ustawienia dla modemu w module GC, potrzeba zastosować program terminalowy (ataki jak ProComm lub inne komercyjne oprogramowanie do modemów)m\, aby wprowadzić komendy „AT” do modemu przed włączeniem go do kontrolera GC.

Przy komputerze PC zastosuj komendę &F5%C1M0, która wskazuje domyślne ustawienie wyłączenia kontroli

Jeśli kompresja jest włączona komendąAT%C1 lub wyłączona komendą AT%C0, to modem na drugim końcu powinien się dopasować.

przepływu v.42bis/ włączenie kompresji / wyłączenie głośnika.

PORT SZEREGOWY I MODEM W KOMPUTERZE PC

Page 383: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

POŁĄCZENIE PRZEZ MODEM Z 2350GC (F -17)

Daniel MON 2000

F.4 KONFIGURACJA PORTU SZEREGOWEGO GC I KABLI

Ten rozdział dostarcza szczegółowych informacje na temat połączeń portu szeregowego modelu 2350 kontrolera GC. Określa przypisanie pinów portu szeregowego i schemat opisu koniecznych kabli RS do twojej aplikacji.

Porty szeregowe GC znajdują się na płycie zacisków kontrolera GC i posiadają następujące punkty do podłączenia urządzeń zewnętrznych:

Tabela F-4 Porty szeregowe na płycie zacisków GC

Port Gniazdo DB-9 Gniazdo Phoenix

1 (COM1) P2 J5

2 (COM2) P3 J6

3 (COM3) nie dotyczy J10

4 (COM4) nie dotyczy J11

Podłączenie zewnętrznego modemu może nastąpić do jednego z czterech portów szeregowych. Jednakże, istnieje wyjątek dla portu szeregowego 4: modem wewnętrzny daniel dla modelu 2350, jeśli jest zainstalowany, używa portu szeregowego 4.

Połączenia wtyczka Phoenix (gołe druty) są dostępne do wszystkich czterech portów szeregowych. Opis pinów jest identyczny dla wszystkich czterech wtyczek i gniazd. Każda kombinacja gniazdo Phoenix/ wtyczka (męska) pozwala na podłączenie gołych drutów i używa 9 pinów zgodnie z rysunkiem:

Konfiguracja portu szeregowego GC i kabli

Page 384: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

POŁĄCZENIE PRZEZ MODEM Z 2350GC (F -18)

Daniel MON 2000

Rys. F-1 Opis złącza Phoenix dla J5, J6, J10 i J11

Połączenie wtyczki DB-9 dostępne jest tylko dla portów szeregowych 1 i 2. Dwa porty szeregowe, jak to zauważono w tabeli F-4, pozwalają na połączenie zewnętrznego modemu przez gniazdo DB-9.

Schemat numeracji pinów DB-9 męskiego został także zilustrowany dla porównania.

Obydwa gniazda DB-9 sterownika GC są żeńskie i mają identyczny opis pinów.

numeracja pinów

DB-9 męskiego

numeracja wtyków

DB-9 żeńskiego

opis pinów dla obydwu żeńskich gniazd przy kontrolerze GC

Rys. F-2 Złącze DB-9 i opis pinów, P2 i P3

Konfiguracja portu szeregowego GC i kabli

Page 385: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

POŁĄCZENIE PRZEZ MODEM Z 2350GC (F -19)

Daniel MON 2000

F.4.1 GC DB-9 szeregowe do rozsz. modem. DB-25 Aby wykonać połączenie szeregowe RS232 między jednym z portów szeregowych DB-9 GC a zewnętrznym modemem z portem szeregowym DB-25, potrzeba wykonać specjalny kabel. Kabel będzie wymagał męskiej wtyczki DB-9 i męskiego gniazda DB-25 z końcówką jak na rysunku F-3.

Wtyczka DB-9 na porcie szeregowym jest okablowana jak sprzęt do komunikacji danych (DCE). Dlatego, należy zastosować kable typu „null-modem”, jak pokazano poniżej, aby wykonać połączenie między kontrolerem GC, a zewnętrznym modemem.

Porty szeregowe GC są okablowane jak urządzenia DCE, tak że można używać kabla szeregowego przelotowego, zamiastkabla „null-modem” do bezpośredniego połączenia szeregowego między kontrolerem GC, a komputerem PC, któryjest urządzeniem typu DTE.

wtyczka żeńska GC DB-9 gniazdo męskie DB-25 do podłączenia do

portu szeregowego zewnętrznego modemu

Rys. F-3 Opis połączeń wtyczki DB-9 na GC do zewnętrznego modemu DB-25

Konfiguracja portu szeregowego GC i kabli

Page 386: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

POŁĄCZENIE PRZEZ MODEM Z 2350GC (F -20)

Daniel MON 2000

F.4.2 Wtyczka GC Phoenix do rozsz. modem. DB-25 Aby wykonać połączenie szeregowe RS232 między jednym z portów szeregowych Phoenix a zewnętrznym modemem z portem szeregowym DB-25, potrzeba wykonać specjalny kabel. Kabel będzie wymagał męskiego gniazda DB-25 z końcówką jak na rysunku F-4.

gniazdo Phoenix GC gniazdo męskie DB-25 do podłączenia do

portu szeregowego zewnętrznego modemu

Rys. F-4 Opis połączeń gniazda Phoenix na GC do zewnętrznego modemu DB-25

Konfiguracja portu szeregowego GC i kabli

Page 387: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

POŁĄCZENIE PRZEZ MODEM Z 2350GC (F -21)

Daniel MON 2000

F.4.3 Instalacja modemu 2350A

Aby zainstalować wewnętrzny modem w kontrolerze GC 2350A, wykonaj następujące czynności:

Ustawienia COM i rozkład pinów opisano w instrukcjach sprzętowych Daniel P/N 3-9000-537 i P/N 3-9000-567 2350A GC.

1. Aby włożyć modem:

a) Odłącz kabel analogowy od złącza J6 na płycie interfejsu systemowego, następnie odłącz wszystkie kable CPU od płyty interfejsu systemowego. Jeśli płyta

opcjonalna jest włożona do PC/104 Bus na CPU, to modem i osprzęt modemu powinny być zainstalowane do złącza PC/104 na płycie opcjonalnej.

b) Wyjmij moduł CPU i zainstaluj modem wraz z powiązanym sprzętem do złączy J19 i J20 PC/104 Bus na module CPU.

Rys. F-5 Modem Piggy-backed na płycie CPU

c) Włącz jeden koniec kabla przedłużającego modemu (Daniel P/N 3-2350-075) do złącza J1 modułu modemu. Wtyk na drugim końcu kabla przedłużającego modemu dołącz do dolnej lewej wewnętrznej ścianki ekranu przedziału kart (po zamontowaniu CPU i dołączeniu wszystkich rozłączonych kabli do płyty interfejsu systemowego). Nie jest potrzebne żadne oprogramowanie dodatkowe dla tej płyty.

Konfiguracja portu szeregowego GC i kabli

Page 388: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

POŁĄCZENIE PRZEZ MODEM Z 2350GC (F -22)

Daniel MON 2000

2. Aby skorzystać z istniejącego modemu (1414) należy wykonać następujące czynności:

a) do pracy z 2350A CPU, ustaw łączniki standardowego modemu 1414 wg poniższej tabeli:

Tabela F-5 Ustawienia łączników standardowego modemu (1414)

Łącznik Pin

J4/J5 otwarty

J6 3-5,4-6

J7 7-8

J9 otwarty

b) na płycie 2350A WinSystems CPU, ustaw J21, piny 13-14.

F.4.4 Instalacja karty Ethernet 2350A

1. Aby włożyć kartę Ethernet:

a) Odłącz kabel analogowy od złącza J6 ( i J5 jeśli jest dołączone) na płycie interfejsu systemowego, następnie odłącz wszystkie kable CPU od płyty interfejsu systemowego. Jeśli płyta

opcjonalna jest włożona do PC/104 Bus na CPU, to karta Ethernet i osprzęt powinny być zainstalowane do złącza PC/104 na płycie opcjonalnej.

b) Wyjmij moduł CPU i zainstaluj kartę Ethernet wraz z powiązanym sprzętem do złączy J19 i J20 PC/104 Bus na module CPU.

c) Włącz jeden koniec kabla przedłużającego Ethernet (Daniel P/N 3-2350-088) do złącza J5 na karcie Ethernet. Wtyk na drugim końcu kabla przedłużającego Ethernet dołącz do dolnej lewej wewnętrznej ścianki ekranu przedziału kart (po zamontowaniu CPU i dołączeniu wszystkich rozłączonych kabli do płyty interfejsu systemowego). Nie jest potrzebne żadne oprogramowanie dodatkowe dla tej płyty.

Konfiguracja portu szeregowego GC i kabli

Page 389: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

POŁĄCZENIE PRZEZ MODEM Z 2350GC (F -23)

Daniel MON 2000

F.4.5 Instalacja karty Ethernet 2350A wykonanie przeciwwybuchowe

Zanotuj połączenia wszystkich taśm kablowych na płycie zacisków, aby je w ten sam sposób włożyć.

Aby włożyć kartę Ethernet do modułu GC 2350A w wykonaniu przeciwwybuchowym, wykonaj następujące czynności:

1. Ostrożnie otwórz obudowę przeciwwybuchową i wyjmij chassis, aby uzyskać dostęp do karty CPU.

Zapewnij, aby wszystkie wyjęte sprzęty zostały zabezpieczone.

2. Korzystając ze śrubokręta z płaską główką, odkręć śrubki, którymi dołączone jest chassis do obudowy przeciwwybuchowej.

3. Korzystając ze śrubokręta z długim ostrzem wyjmij śrubki , którymi chassis jest przymocowane do obudowy przeciwwybuchowej.

Taśmy kablowe są są obcięte na odpowiednią długość do istniejących połaczeń.

4. Wyjmij chassis z obudowy przeciwwybuchowej.

5. Odłącz wszystkie taśmy przewodów od płyty interfejsu systemowego (patrz Tabela F-6 poniżej).

Tabela F-6 Połączenia kablowe na płycie interfejsu systemowego

Połączenie Taśma kablowa

J5 i J6 Analogowe I/O

J8 Com3

J10 Com4

J4 Drukarka

J11 Com2

J2 i J3 Cyfrowe I/O

J12 płyta czołowa i klawiatura (jeśli zainstalowana)

6. Jeśli zainstalowana jest płyta Com4A, odłącz kable od górnego połączenia (Bom7 i Com8) i dolnego połączenia J3 (Com5 i Com6).

Konfiguracja portu szeregowego GC i kabli

Page 390: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

POŁĄCZENIE PRZEZ MODEM Z 2350GC (F -24)

Daniel MON 2000

Jeśli płyta opcjonalna jest włożona do PC/104 Bus na CPU, to karta Ethernet i osprzęt powinny być zainstalowane do złącza PC/104 na płycie opcjonalnej.

7. Wyjmij płytę CPU z przedziału montażu płyt.

8. Jeśli modem jest zainstalowany, wyjmij kabel telefoniczny.

9. Zainstaluj kartę Ethernet i ustaw łączniki jak pokazano poniżej.

Rys. F-6 Konfiguracja łączników Ethernet BOS v.182 i wcześniejsze.

Rys. F-7 Konfiguracja łączników Ethernet BOS v.184 i późniejsze.

Jeśli używasz modemu Radicom z cert. CSA, wyjmij go z zestawu. Modem Radicom musi być najwyżej położoną kartą w zestawie z uwagi na konfigurację połączenia.

10. Włącz jeden koniec kabla przedłużającego Ethernet (Daniel P/N 3-2350-088) do złącza J5 na karcie Ethernet. Wtyk na drugim końcu kabla przedłużającego Ethernet dołącz do dolnej lewej wewnętrznej ścianki ekranu przedziału kart (po zamontowaniu CPU i dołączeniu wszystkich rozłączonych kabli do płyty interfejsu systemowego). Nie jest potrzebne żadne oprogramowanie dodatkowe dla tej płyty.

Przed zainstalowaniem płyty CPU włącz kabel telefoniczny do modemu.

11. Jeśli jest używany, zainstaluj modem Radicom na górze karty Ethernet.

12. Zmontuj ponownie przedział kart i połącz taśmy kablowe w odwrotnej kolejności niż w krokach powyżej.

Konfiguracja portu szeregowego GC i kabli

Page 391: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

POŁĄCZENIE PRZEZ MODEM Z 2350GC (F -25)

Daniel MON 2000

F.4.6 Instalacja karty Ethernet 2350A – montaż w kasecie

1. Jeśli do bocznych drzwiczek chassis nie jest możliwy, gdy 2350A jest zamontowany, moduł należy ostrożnie wyjąć z kasety. Zanotuj wszelkie konieczne połączenia, które trzeba rozłączyć, aby później je ponownie włączyć.

2. Jeśli boczne drzwiczki chassis 2350A są łatwo dostępne odkręć nakrętki i wyjmij boczne drzwiczki (skorzystaj ze śrubokręta z płaską główką, jeśli potrzeba).

3. Odkręć i podnieś uchwyt podtrzymujący płytę. Zanotuj gdzie kable są podłączone na wszystkich zainstalowanych płytach, aby je można było ponownie założyć.

4. Wyjmij płytę analogową I/O i taśmy kablowe ze złączy J5 i J6 (np. pomocnicze wejścia analogowe i wejścia przedwzmacniacza).

5. Wyjmij wszystkie taśmy kablowe z płyty CPU (patrz Tabela F-7 poniżej).

Tabela F-7 Połączenia kablowe płyty CPU

Połączenie Taśma kablowa

J1 Com1, Com2 i drukarka

J4 i J7 cyfrowe I/O

J6 Com3 i Com4

6. Jeśli zainstalowana jest płyta Com4A, wyjmij taśmę kablową z górnego złącza (porty Com5 i Com6).

7. Wyjmij płytę CPU z przedziału montażu kart.

Konfiguracja portu szeregowego GC i kabli

Page 392: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

POŁĄCZENIE PRZEZ MODEM Z 2350GC (F -26)

Daniel MON 2000

8. Jeśli modem jest zainstalowany, wyjmij kabel telefoniczny. Jeśli używasz

modemu Radicom z cert. CSA, wyjmij go z zestawu. Modem Radicom musi być najwyżej położoną kartą w zestawie z uwagi na konfigurację połączenia.

9. Zainstaluj kartę Ethernet i ustaw łączniki jak pokazano poniżej.

Rys. F-8 Konfiguracja łączników Ethernet BOS v.182 i wcześniejsze.

Rys. F-9 Konfiguracja łączników Ethernet BOS v.184 i późniejsze.

10. Włącz jeden koniec kabla przedłużającego Ethernet (Daniel P/N 3-2350-088) do złącza J5 na karcie Ethernet. Wtyk na drugim końcu kabla przedłużającego Ethernet dołącz do dolnej lewej wewnętrznej ścianki ekranu przedziału kart (po zamontowaniu CPU i dołączeniu wszystkich rozłączonych kabli do płyty interfejsu systemowego). Nie jest potrzebne żadne oprogramowanie dodatkowe dla tej płyty.

11. Zmontuj ponownie karty i kable w odwrotnej kolejności niż w krokach powyżej (10 do 1).

F.4.7 Ustawienia TCP/IP 2350A Ethernet Aby skonfigurować ustawienia Ethernet TCP/IP dla kontrolera GC, należy wykonać następujące czynności:

Jeśli kontroler nigdy nie był skonfigurowany do komunikacji Ethernet, zaloguj się do kontrolera GC, korzystając albo z ‘Direct connection’ połączenia bezpośredniego, albo zdalnie przez modem.

1. Pozyskaj ‘IP Address’ (Adres IP), ‘Subnet Mask’ (maskę podsieci) i adres Gateway (bramy) dla kontrolera GC 2350A od administratora sieci lub z Działu Informatyki.

Konfiguracja portu szeregowego GC i kabli

Page 393: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

POŁĄCZENIE PRZEZ MODEM Z 2350GC (F -27)

Daniel MON 2000

2. Wybierz z menu Application (aplikacja) > TCP/IP, aby wywołać tę funkcję.

3. Wyświetli się okno dialogowe TCP/IP.

4. Przejdź do pola ‘Use DHCP/Specify an IP Address’ (używaj DHCP / Określ adres IP) i wybierz ‘Specify an IP Address’ (Określ adres IP).

5. W polu ‘IP Address’ (adres IP), wprowadź adres IP (numer) otrzymany od administratora lub Działu Informatyki.

Konfiguracja portu szeregowego GC i kabli

Page 394: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

POŁĄCZENIE PRZEZ MODEM Z 2350GC (F -28)

Daniel MON 2000

6. W polu ‘Subnet Mask’ (maska podsieci), wprowadź adres maski podsieci (numer) otrzymany od administratora lub Działu Informatyki.

7. W polu ‘Gateway Address’ (adres bramy), wprowadź adres brany (numer) otrzymany od administratora lub Działu Informatyki.

8. Kliknij na przycisk , aby zastosować wszystkie zmiany.

9. Odłącz się od kontrolera, korzystając z ikony ba pasku narzędzi lub wybierając z menu File (plik) > Disconnect (rozłącz).

Konfiguracja portu szeregowego GC i kabli

Page 395: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

POŁĄCZENIE PRZEZ MODEM Z 2350GC (F -29)

Daniel MON 2000

F.4.8 Ustawienia TCP/IP MON

Aby skonfigurować ustawienia Ethernet TCP/IP dla MON 2000, należy wykonać następujące czynności:

1. Wybierz z menu File (plik) > GC Directory (katalog GC).

2. Sprawdź, czy położenie Ethernet zostało utworzone lub istniejące położenie zostało zmodyfikowane i czy zainstalowana karta Ethernet w komputerze PC została wybrana w polu oznaczonym Connection Label (Direct/Remote) ((etykieta połączenia (bezpośrednie/ zdalne)).

Konfiguracja portu szeregowego GC i kabli

Page 396: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

POŁĄCZENIE PRZEZ MODEM Z 2350GC (F -30)

Daniel MON 2000

3. Wprowadź taki sam ‘IP Address’ (adres IP) do pola Server Name/IP Address (nazwa serwera/adres IP), jak poprzednio został wprowadzony do kontrolera GC (patrz rozdział F.4.7).

4. Ustaw ilość powtórzeń na 3.

5. Kliknij na przycisk , aby zastosować zmiany.

Konfiguracja portu szeregowego GC i kabli

Page 397: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

WYKAZ REJESTRÓW MODBUS DLA 2350/2350A GC (G -1)

Daniel MON 2000

DODATEK G, WYKAZ REJESTRÓW MODBUS DLA 2350/2350A GC

G.1 WPROWADZENIE – SIM2251 I USER_MODBUS

Rejestry Modbus kontrolera GC model 2350/2350A, które mogą interesować projektanta są dwojakiego typu, SIM_2251 i User_Modbus. Różnice zebrano w poniższej tabeli.

Tabela G-1 Porównanie SIM_2251 i User_Modbus

SIM_2251 User_Modbus port szeregowy typu slave port szeregowy typu slave

Zmodyfikowany protokół, który pozwala na transmisję liczb zmiennoprzecinkowych przez Modbus przy pomocy emulacji typu slave 2251

Protokół standardowy Gould Modbus, który przystosowuje się do emulacji PLC LO-HI

Prawie cała zawartość rejestrów jest predefiniowana; kilka rejestrów serii 9000 może być zdefiniowane przez użytkownika (tzn, read-write: zapis-odczyt)

Cewki (Boolean) są predefiniowane. Rejestry (numeryczne) są definiowane przez użytkownika.

Zmienne przypisane do rejestrów mogą być wymienione w zawartości raportu PC-Config (instrukcja w rozdziale 2.9.4; przykładowy raport, patrz Dodatek A). Dodatkowe szczegóły na temat rejestrów w rozdziale G.2.1.

Zmienne przypisane do rejestrów mogą być wymienione w zawartości raportu PC-Config (instrukcja w rozdziale 2.9.4; przykładowy raport, patrz Dodatek A). Zawartość cewek (Boolean) można zobaczyć w rozdziale G.2.

Przy korzystaniu z oprogramowania Modbus Test, ustaw Register Mode na ‘DANIEL’, aby przeglądać zawartość rejestrów (patrz rozdział 9.2.3).

Przy korzystaniu z oprogramowania Modbus Test, ustaw Register Mode na ‘PLC LH’, aby przeglądać zawartość rejestrów (patrz rozdział 9.2.3).

G.1.1 Uwagi na temat User_Modbus

Rozdział G.2 pokazuje tylko zmienne zawarte w rejestrze Boolean User_Modbus. Te rejestry nie są definiowane przez użytkownika i przede wszystkim zawierają flagi alarmów, użyteczne w procesie debugowania. Aby wykorzystać oprogramowanie Modbus Test do przeglądania zawartości tych rejestrów, będziesz potrzebował ustawić parametr Function (funkcja) na „1” (odczyt cewki). Szczegóły na temat zastosowania oprogramowania Modbus Test zawarto w rozdziałach 9.2 do 9.4.

MARZEC 2004 WPROWADZENIE – SIM2251 I USER_MODBUS

Page 398: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

WYKAZ REJESTRÓW MODBUS DLA 2350/2350A GC (G -2)

Daniel MON 2000

Wszystkie inne rejestry User_Modbus mogą być zdefiniowane przez użytkownika. Aby zdefiniować zawartości rejestrów User_Modbus (przez przypisanie zmiennych), patrz rozdział 5.14.3.

Aby otrzymać pełną listę przypisań rejestrów, zarówno SIM_2251 jak i User_Modbus, skorzystaj z oprogramowania MON, aby wygenerować raport PC-Config.

Aby wydrukować raport PC-Config, patrz do rozdziału 2.9.4; przykładowy raport w Dodatku A, rozdział G.2 i rozdział G.2.1.

G.1.2 Uwagi na temat SIM_2251 Modbus

Aby skorzystać z oprogramowania Modbus Test i przeglądać zawartość rejestrów SIM_2251, ustaw Register Mode na ‘DANIEL’, jak to zaznaczono w tabeli G-1.

Aby otrzymać pełną listę przypisań rejestrów, zarówno SIM_2251 jak i User_Modbus, skorzystaj z oprogramowania MON, aby wygenerować raport PC-Config.

MARZEC 2004 WPROWADZENIE – SIM2251 I USER_MODBUS

Page 399: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

WYKAZ REJESTRÓW MODBUS DLA 2350/2350A GC (G -3)

Daniel MON 2000

G.2 WYKAZ REJESTRÓW USER_MODBUS Slave Name USER_MODBUS

MODBUS Reg

Nazwa zmiennej

Nazwa pola Wsk. S C

Boolean (cewki) 0 sysalarm_set 1 1 Application Checksum Failure (błąd sumy kontrolnej

aplikacji) 1 sysalarm_set 2 1 ROM Checksum Failure (błąd sumy kontrolnej ROM) 2 sysalarm_set 3 1 RAM Diagnostics Failure (błąd RAM) 3 sysalarm_set 4 1 A/D Converter Failure (błąd przetwornika A/C) 4 sysalarm_set 5 1 Detector Open Failure (błąd przerwy na detektorze) 5 sysalarm_set 6 1 Liquid Sample Valve Heater Failure (błąd grzejnika zaworu

próbki płynnej) 6 sysalarm_set 7 1 Sample System Oven Failure (błąd pieca systemowej

próbki) 7 sysalarm_set 8 1 Catalytic Converter Failure (błąd przetwornika

katalitycznego) 8 sysalarm_set 9 1 Heater 5 Failure (błąd grzejnika 5) 9 sysalarm_set 10 1 Heater 6 Failure (błąd grzejnika 6) 10 sysalarm_set 11 1 Heater 1 Controller Failure (błąd sterownika grzejnika 1) 11 sysalarm_set 12 1 Heater 2 Controller Failure (błąd sterownika grzejnika 2) 12 sysalarm_set 13 1 Heater 3 Controller Failure (błąd sterownika grzejnika 3) 13 sysalarm_set 14 1 Heater 4 Controller Failure (błąd sterownika grzejnika 4) 14 sysalarm_set 15 1 Heater 5 Controller Failure (błąd sterownika grzejnika 5) 15 sysalarm_set 16 1 Heater 6 Controller Failure (błąd sterownika grzejnika 6) 16 sysalarm_set 17 1 FID Flame out (brak płomienia FID) 17 sysalarm_set 18 1 Warmstart Calibration Failure (błąd kalibracji ciepłego

startu) 18 sysalarm_set 19 1 Valve Timing Failure (błąd przebiegu czasowego zaworu) 19 sysalarm_set 20 1 Excess Response Factor Deviation (nadmierne odchylenie

współczynnika odpowiedzi) 20 sysalarm_set 21 1 M200 Invalid Non-Volatile Data (nieprawidłowe dane

nieulotne) 21 sysalarm_set 22 1 M200 Invalid A Module Data (nieprawidłowe dane modułu

A) 22 sysalarm_set 23 1 M200 Invalid B Module Data (nieprawidłowe dane modułu

B) 23 sysalarm_set 24 1 M200 Bad Options (złe opcje) 24 sysalarm_set 25 1 M200 Stack Overflow (przepełnienie stosu) 25 sysalarm_set 26 1 M200 Hardware Shutdown (wyłączenie sprzętu) 26 sysalarm_set 27 1 M200 Synchronization Failure (błąd synchronizacji) 27 sysalarm_set 28 1 Preamp Input 1 Out of Range ( wejście 1 przedwz. poza zakresem) 28 sysalarm_set 29 1 Preamp Input 2 Out of Range ( wejście 2 przedwz. poza zakresem) 29 sysalarm_set 30 1 Preamp Input 3 Out of Range ( wejście 3 przedwz. poza zakresem) 30 sysalarm_set 31 1 Preamp Input 4 Out of Range ( wejście 4 przedwz. poza zakresem) 31 sysalarm_set 32 1 Preamp Failure (błąd przedzwmacniacza) 32 sysalarm_set 33 1 Analog Output 1 HIGH (wyjście analogowe 1 wysokie) 33 sysalarm_set 34 1 Analog Output 2 HIGH (wyjście analogowe 2 wysokie) 34 sysalarm_set 35 1 Analog Output 3 HIGH (wyjście analogowe 3 wysokie) 35 sysalarm_set 36 1 Analog Output 4 HIGH (wyjście analogowe 4 wysokie) 36 sysalarm_set 37 1 Analog Output 5 HIGH (wyjście analogowe 5 wysokie) 37 sysalarm_set 38 1 Analog Output 6 HIGH (wyjście analogowe 6 wysokie) 38 sysalarm_set 39 1 Analog Output 7 HIGH (wyjście analogowe 7 wysokie) 39 sysalarm_set 40 1 Analog Output 8 HIGH (wyjście analogowe 8 wysokie) 40 sysalarm_set 41 1 Analog Output 9 HIGH (wyjście analogowe 9 wysokie)

MARZEC 2004 Wykaz rejestrów User_Modbus

Page 400: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

WYKAZ REJESTRÓW MODBUS DLA 2350/2350A GC (G -4)

Daniel MON 2000 41 sysalarm_set 42 1 Analog Output 10 HIGH (wyjście analogowe 10 wysokie) 42 sysalarm_set 43 1 Analog Output 11 HIGH (wyjście analogowe 11 wysokie) 43 sysalarm_set 44 1 Analog Output 12 HIGH (wyjście analogowe 12 wysokie) 44 sysalarm_set 45 1 Analog Output 13 HIGH (wyjście analogowe 13 wysokie) 45 sysalarm_set 46 1 Analog Output 14 HIGH (wyjście analogowe 14 wysokie) 46 sysalarm_set 47 1 Analog Output 15 HIGH (wyjście analogowe 15 wysokie) 47 sysalarm_set 48 1 Analog Output 16 HIGH (wyjście analogowe 16 wysokie) 48 sysalarm_set 49 1 Analog Output 1 LOW (wyjście analogowe 1 niskie) 49 sysalarm_set 50 1 Analog Output 2 LOW (wyjście analogowe 2 niskie) 50 sysalarm_set 51 1 Analog Output 3 LOW (wyjście analogowe 3 niskie) 51 sysalarm_set 52 1 Analog Output 4 LOW (wyjście analogowe 4 niskie) 52 sysalarm_set 53 1 Analog Output 5 LOW (wyjście analogowe 5 niskie) 53 sysalarm_set 54 1 Analog Output 6 LOW (wyjście analogowe 6 niskie) 54 sysalarm_set 55 1 Analog Output 7 LOW (wyjście analogowe 7 niskie) 55 sysalarm_set 56 1 Analog Output 8 LOW (wyjście analogowe 8 niskie) 56 sysalarm_set 57 1 Analog Output 9 LOW (wyjście analogowe 9 niskie) 57 sysalarm_set 58 1 Analog Output 10 LOW (wyjście analogowe 10 niskie) 58 sysalarm_set 59 1 Analog Output 11 LOW (wyjście analogowe 11 niskie) 59 sysalarm_set 60 1 Analog Output 12 LOW (wyjście analogowe 12 niskie) 60 sysalarm_set 61 1 Analog Output 13 LOW (wyjście analogowe 13 niskie) 61 sysalarm_set 62 1 Analog Output 14 LOW (wyjście analogowe 14 niskie) 62 sysalarm_set 63 1 Analog Output 15 LOW (wyjście analogowe 15 niskie) 63 sysalarm_set 64 1 Analog Output 16 LOW (wyjście analogowe 16 niskie) 64 sysalarm_set 65 1 Analyzer Failure (błąd analizatora) 65 sysalarm_set 66 1 Power Failure (błąd zasilania) 66 sysalarm_set 67 1 Fused Peak Overflow – Noisy Baseline (przepełnienie

złączonego piku – zakłócenie linii bazowej) 67 sysalarm_set 68 1 CPU Battery Low (wyczerpana bateria CPU) 68 sysalarm_set 69 1 GC Idle (stan jałowy GC) 69 sysalarm_set 70 1 Real-Time Clock Failure (błąd zegara czasu rzeczywistego) 70 sysalarm_set 71 1 Analog Input 1 HIGH (wejście analogowe 1 wysokie) 71 sysalarm_set 72 1 Analog Input 2 HIGH (wejście analogowe 2 wysokie) 72 sysalarm_set 73 1 Analog Input 3 HIGH (wejście analogowe 3 wysokie) 73 sysalarm_set 74 1 Analog Input 4 HIGH (wejście analogowe 4 wysokie) 74 sysalarm_set 75 1 Analog Input 1 LOW (wejście analogowe 1 niskie) 75 sysalarm_set 76 1 Analog Input 2 LOW (wejście analogowe 2 niskie) 76 sysalarm_set 77 1 Analog Input 3 LOW (wejście analogowe 3 niskie) 77 sysalarm_set 78 1 Analog Input 4 LOW (wejście analogowe 4 niskie) 78 sysalarm_set 79 1 niedostępne 79 sysalarm_set 80 1 niedostępne 80 sysalarm_set 81 1 niedostępne 81 sysalarm_set 82 1 niedostępne 82 sysalarm_set 83 1 niedostępne 83 sysalarm_set 84 1 niedostępne 84 sysalarm_set 85 1 niedostępne 85 lmtalarm_set 1 1 86 lmtalarm_set 2 1 87 lmtalarm_set 3 1 88 lmtalarm_set 4 1 89 lmtalarm_set 5 1

MARZEC 2004 Wykaz rejestrów User_Modbus

Page 401: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

WYKAZ REJESTRÓW MODBUS DLA 2350/2350A GC (G -5)

Daniel MON 2000 90 lmtalarm_set 6 1 91 lmtalarm_set 7 1 92 lmtalarm_set 8 1 93 lmtalarm_set 9 1 94 lmtalarm_set 10 1 95 lmtalarm_set 11 1 96 lmtalarm_set 12 1 97 lmtalarm_set 13 1 98 lmtalarm_set 14 1 99 lmtalarm_set 15 1 100 lmtalarm_set 16 1 101 lmtalarm_set 17 1 102 lmtalarm_set 18 1 103 lmtalarm_set 19 1 104 lmtalarm_set 20 1 105 stream_data stream _togg 1 1 Stream 1 (strumień 1) 106 stream_data stream _togg 2 1 Stream 2 (strumień 2) 107 stream_data stream _togg 3 1 Stream 3 (strumień 3) 108 stream_data stream _togg 4 1 Stream 4 (strumień 4) 109 stream_data stream _togg 5 1 Stream 5 (strumień 5) 110 stream_data stream _togg 6 1 Stream 6 (strumień 6) 111 stream_data stream _togg 7 1 Stream 7 (strumień 7) 112 stream_data stream _togg 8 1 Stream 8 (strumień 8) 113 doutcur 1 1 114 doutcur 2 1 115 doutcur 3 1 116 doutcur 4 1 117 doutcur 5 1

MARZEC 2004 Wykaz rejestrów User_Modbus

Page 402: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

WYKAZ REJESTRÓW MODBUS DLA 2350/2350A GC (G -6)

Daniel MON 2000 G.2.1 Wykaz rejestrów Modbus SIM_2251

Informacja w poniższych tabelach pochodzi ze specyfikacji Daniel Industries numer ES-17128-005, „Model 2251 Rozszerzona specyfikacja wskaźników komunikacyjnych Modbus kontrolera chromatografu gazowego” i została zaktualizowana dla kontrolera chromatografu gazowego Daniel Industries model 2350/2350A.

G.3 WYKAZ REJESTRÓW SIM_2251 MODBUS

nr rej.

Opis

3001 Tabela składnika n (gdzie n= CDT # użyta w ostatnim przebiegu – Index składnika #1

3002 Tabela składnika n (gdzie n= CDT # użyta w ostatnim przebiegu – Index składnika #2

3003 Tabela składnika n (gdzie n= CDT # użyta w ostatnim przebiegu – Index składnika #3

3004 Tabela składnika n (gdzie n= CDT # użyta w ostatnim przebiegu – Index składnika #4

3005 Tabela składnika n (gdzie n= CDT # użyta w ostatnim przebiegu – Index składnika #5

3006 Tabela składnika n (gdzie n= CDT # użyta w ostatnim przebiegu – Index składnika #6

3007 Tabela składnika n (gdzie n= CDT # użyta w ostatnim przebiegu – Index składnika #7

3008 Tabela składnika n (gdzie n= CDT # użyta w ostatnim przebiegu – Index składnika #8

3009 Tabela składnika n (gdzie n= CDT # użyta w ostatnim przebiegu – Index składnika #9

3010 Tabela składnika n (gdzie n= CDT # użyta w ostatnim przebiegu – Index składnika #10

Tabela składnika n (gdzie n= CDT # użyta w ostatnim przebiegu – Index składnika #11

3012 Tabela składnika n (gdzie n= CDT # użyta w ostatnim przebiegu – Index składnika #12

3013 Tabela składnika n (gdzie n= CDT # użyta w ostatnim przebiegu – Index składnika #13

3014 Tabela składnika n (gdzie n= CDT # użyta w ostatnim przebiegu – Index składnika #14

3015 Tabela składnika n (gdzie n= CDT # użyta w ostatnim przebiegu – Index składnika #15

3016 Tabela składnika n (gdzie n= CDT # użyta w ostatnim przebiegu – Index składnika #16

3017 Tabela składnika n (gdzie n= CDT # użyta w ostatnim przebiegu – Index składnika #1

3018 Tabela składnika n (gdzie n= CDT # użyta w ostatnim przebiegu – Index składnika #2

3019 Tabela składnika n (gdzie n= CDT # użyta w ostatnim przebiegu – Index składnika #3

3011

MARZEC 2004 Wykaz rejestrów User_Modbus

Page 403: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

WYKAZ REJESTRÓW MODBUS DLA 2350/2350A GC (G -7)

Daniel MON 2000

G.3 (kontynuacja) WYKAZ REJESTRÓW SIM_2251 MODBUS

nr rej.

Opis

3020 Tabela składnika n (gdzie n= CDT # użyta w ostatnim przebiegu – Index składnika #4

3021 Tabela składnika n (gdzie n= CDT # użyta w ostatnim przebiegu – Index składnika #5

3022 Tabela składnika n (gdzie n= CDT # użyta w ostatnim przebiegu – Index składnika #6

3023 Tabela składnika n (gdzie n= CDT # użyta w ostatnim przebiegu – Index składnika #7

3024 Tabela składnika n (gdzie n= CDT # użyta w ostatnim przebiegu – Index składnika #8

3025 Tabela składnika n (gdzie n= CDT # użyta w ostatnim przebiegu – Index składnika #9

3026 Tabela składnika n (gdzie n= CDT # użyta w ostatnim przebiegu – Index składnika #10

3027 Tabela składnika n (gdzie n= CDT # użyta w ostatnim przebiegu – Index składnika #11

3028 Tabela składnika n (gdzie n= CDT # użyta w ostatnim przebiegu – Index składnika #12

3029 Tabela składnika n (gdzie n= CDT # użyta w ostatnim przebiegu – Index składnika #13

3030 Tabela składnika n (gdzie n= CDT # użyta w ostatnim przebiegu – Index składnika #14

3031 Tabela składnika n (gdzie n= CDT # użyta w ostatnim przebiegu – Index składnika #15

3032 Tabela składnika n (gdzie n= CDT # użyta w ostatnim przebiegu – Index składnika #16

3033 Czas analizy ( w 1/30 sekundy)

3034 aktualny strumień

3035 maska strumieni powiązanych z tabelą składników #1 (Bit 2n = 1 oznacza strumień n włączony)

3036 Aktualny miesiąc (1-12)

3037 Aktualny dzień (1-31)

3038 Aktualny rok (0-99)

3039 Aktualna godzina (0-24)

3040 Aktualna minuta (0-59)

3041 Czas startu cyklu - Miesiąc

3042 Czas startu cyklu – Dzień

3043 Czas startu cyklu – rok

3044 Czas startu cyklu – godzina

3045 Czas startu cyklu – minuty

MARZEC 2004 Wykaz rejestrów User_Modbus

Page 404: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

WYKAZ REJESTRÓW MODBUS DLA 2350/2350A GC (G -8)

Daniel MON 2000

G.3 (kontynuacja) WYKAZ REJESTRÓW SIM_2251 MODBUS

nr rej.

Opis

Numer bitu

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

3046 błąd sumy

błąd analiz

D/A3 wys.

D/A3 niski

D/A2 wys.

D/A2 niski

D/A1 wys.

D/A1 niski

zapas zapas A/D2 wys.

A/D2 niski

A/D1 wys.

A/D1 niski

zapas zapas

3047 zapas zapas zapas zapas zapas zapas zapas zapas zapas zapas zapas zapas nast. pwzm

błąd pwzm

odch % rf

błąd zasil.

strumień numer 1 3048 #15

dolny #14 dolny

#13 dolny

#12 dolny

#11 dolny

#10 dolny

#9 dolny

#8 dolny

#7 dolny

#6 dolny

#5 dolny

#4 dolny

#3 dolny

#2 dolny

ODA#1 dolny

strumień numer 1 3049 #15

górny #14 górny

#13 górny

#12 górny

#11 górny

#10 górny

#9 górny

#8 górny

#7 górny

#6 górny

#5 górny

#4 górny

#3 górny

#2 górny

ODA#1 górny

strumień numer 2 3050 #15

dolny #14 dolny

#13 dolny

#12 dolny

#11 dolny

#10 dolny

#9 dolny

#8 dolny

#7 dolny

#6 dolny

#5 dolny

#4 dolny

#3 dolny

#2 dolny

ODA#1 dolny

strumień numer 2 3051 #15

górny #14 górny

#13 górny

#12 górny

#11 górny

#10 górny

#9 górny

#8 górny

#7 górny

#6 górny

#5 górny

#4 górny

#3 górny

#2 górny

ODA#1 górny

strumień numer 3 3052 #15

dolny #14 dolny

#13 dolny

#12 dolny

#11 dolny

#10 dolny

#9 dolny

#8 dolny

#7 dolny

#6 dolny

#5 dolny

#4 dolny

#3 dolny

#2 dolny

ODA#1 dolny

strumień numer 3 3053 #15

górny #14 górny

#13 górny

#12 górny

#11 górny

#10 górny

#9 górny

#8 górny

#7 górny

#6 górny

#5 górny

#4 górny

#3 górny

#2 górny

ODA#1 górny

strumień numer 4 3054 #15

dolny #14 dolny

#13 dolny

#12 dolny

#11 dolny

#10 dolny

#9 dolny

#8 dolny

#7 dolny

#6 dolny

#5 dolny

#4 dolny

#3 dolny

#2 dolny

ODA#1 dolny

strumień numer 4 3055 #15

górny #14 górny

#13 górny

#12 górny

#11 górny

#10 górny

#9 górny

#8 górny

#7 górny

#6 górny

#5 górny

#4 górny

#3 górny

#2 górny

ODA#1 górny

strumień numer 5 3056 #15

dolny #14 dolny

#13 dolny

#12 dolny

#11 dolny

#10 dolny

#9 dolny

#8 dolny

#7 dolny

#6 dolny

#5 dolny

#4 dolny

#3 dolny

#2 dolny

ODA#1 dolny

strumień numer 5 3057 #15

górny #14 górny

#13 górny

#12 górny

#11 górny

#10 górny

#9 górny

#8 górny

#7 górny

#6 górny

#5 górny

#4 górny

#3 górny

#2 górny

ODA#1 górny

3058 Flaga nowych danych. Ustawiana po zakończeniu obliczeń

MARZEC 2004 Wykaz rejestrów User_Modbus

Page 405: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

WYKAZ REJESTRÓW MODBUS DLA 2350/2350A GC (G -9)

Daniel MON 2000

G.3 (kontynuacja) WYKAZ REJESTRÓW SIM_2251 MODBUS

nr rej.

Opis

3059 Flaga obliczenia/analizy. Ustawiona na 1, jeśli dane z analizy, ustawiona na 0 dla danych z obliczeń

LICZB CAŁKOWITE 32-BIOWE

5001 Czas cyklu (w 1/30 sekundy)

5002 Czas cyklu kalibracji (w 1/30 sekundy)

ZMIENNOPRZECINKOWE (proponowany format – standardowy format IEEE KCS) Uwaga: Poniższe rejestry zawierają zero, dopóki choć jedna analiza nie zostanie przeprowadzona)

7001 % molowy – składnik #1

7002 % molowy – składnik #2

7003 % molowy – składnik #3

7004 % molowy – składnik #4

7005 % molowy – składnik #5

7006 % molowy – składnik #6

7007 % molowy – składnik #7

7008 % molowy – składnik #8

7009 % molowy – składnik #9

7010 % molowy – składnik #10

7011 % molowy – składnik #11

7012 % molowy – składnik #12

7013 % molowy – składnik #13

7014 % molowy – składnik #14

7015 % molowy – składnik #15

7016 % molowy – składnik #16

7017 GPM lub % wagowy – składnik #1

7018 GPM lub % wagowy – składnik #2

7019 GPM lub % wagowy – składnik #3

7020 GPM lub % wagowy – składnik #4

7021 GPM lub % wagowy – składnik #5

MARZEC 2004 Wykaz rejestrów User_Modbus

Page 406: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

WYKAZ REJESTRÓW MODBUS DLA 2350/2350A GC (G -10)

Daniel MON 2000

G.3 (kontynuacja) WYKAZ REJESTRÓW SIM_2251 MODBUS

nr rej.

Opis

7022 GPM lub % wagowy – składnik #6

7023 GPM lub % wagowy – składnik #7

7024 GPM lub % wagowy – składnik #8

7025 GPM lub % wagowy – składnik #9

7026 GPM lub % wagowy – składnik #10

7027 GPM lub % wagowy – składnik #11

7028 GPM lub % wagowy – składnik #12

7029 GPM lub % wagowy – składnik #13

7030 GPM lub % wagowy – składnik #14

7031 GPM lub % wagowy – składnik #15

7032 GPM lub % wagowy – składnik #16

7033 BTU – suche

7034 BTU – nasycone

7035 gęstość właściwa

7036 ściśliwość

7037 Index Wobbe

7038 Całkowity nieznormalizowany % molowy

7039 całkowite GPM

7040 obliczenie, zdefiniowane przez użytkownika 1

7041 obliczenie, zdefiniowane przez użytkownika 2

7042 obliczenie, zdefiniowane przez użytkownika 3

7043 obliczenie, zdefiniowane przez użytkownika 4

7044 obliczenie, zdefiniowane przez użytkownika 5

7045-7053

nieużywane

7054 rzeczywiste BTU

7055 średnia, zdefiniowana przez użytkownika 1

MARZEC 2004 Wykaz rejestrów User_Modbus

Page 407: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

WYKAZ REJESTRÓW MODBUS DLA 2350/2350A GC (G -11)

Daniel MON 2000

G.3 (kontynuacja) WYKAZ REJESTRÓW SIM_2251 MODBUS

nr rej.

Opis

7056 średnia, zdefiniowana przez użytkownika 2

7057 średnia, zdefiniowana przez użytkownika 3

7058 średnia, zdefiniowana przez użytkownika 4

7059 średnia, zdefiniowana przez użytkownika 5

7060 średnia, zdefiniowana przez użytkownika 6

7061 średnia, zdefiniowana przez użytkownika 7

7062 średnia, zdefiniowana przez użytkownika 8

7063 średnia, zdefiniowana przez użytkownika 9

7064 średnia, zdefiniowana przez użytkownika 10

7065 średnia, zdefiniowana przez użytkownika 11

7066 średnia, zdefiniowana przez użytkownika 12

7067 średnia, zdefiniowana przez użytkownika 13

7068 średnia, zdefiniowana przez użytkownika 14

7069 średnia, zdefiniowana przez użytkownika 15

7070 pierwsze archiwum średnich, zdefiniowane przez użytkownika 1

7071 pierwsze archiwum średnich, zdefiniowane przez użytkownika 2

7072 pierwsze archiwum średnich, zdefiniowane przez użytkownika 3

7073 pierwsze archiwum średnich, zdefiniowane przez użytkownika 4

7074 pierwsze archiwum średnich, zdefiniowane przez użytkownika 5

7075 pierwsze archiwum średnich, zdefiniowane przez użytkownika 6

7076 pierwsze archiwum średnich, zdefiniowane przez użytkownika 7

7077 pierwsze archiwum średnich, zdefiniowane przez użytkownika 8

7078 pierwsze archiwum średnich, zdefiniowane przez użytkownika 9

7079 pierwsze archiwum średnich, zdefiniowane przez użytkownika 10

7080 pierwsze archiwum średnich, zdefiniowane przez użytkownika 11

7081 pierwsze archiwum średnich, zdefiniowane przez użytkownika 12

7082 pierwsze archiwum średnich, zdefiniowane przez użytkownika 13

MARZEC 2004 Wykaz rejestrów User_Modbus

Page 408: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

WYKAZ REJESTRÓW MODBUS DLA 2350/2350A GC (G -12)

Daniel MON 2000

G.3 (kontynuacja) WYKAZ REJESTRÓW SIM_2251 MODBUS

nr rej.

Opis

7083 pierwsze archiwum średnich, zdefiniowane przez użytkownika 14

7084 pierwsze archiwum średnich, zdefiniowane przez użytkownika 15

7085 Wejście analogowe #1 – aktualna wartość w jednostkach inżynierskich

7086 Wejście analogowe #2 – aktualna wartość w jednostkach inżynierskich

7087 Aktualna wartość BTU (ostatnia kalibracja)

7088 BTU – suche (ostatnia kalibracja)

7089 BTU – nasycone (ostatnia kalibracja)

7090 Index Wobbe (ostatnia kalibracja)

7091 gęstość właściwa (ostatnia kalibracja)

7092 ściśliwość (ostatnia kalibracja)

7093 całkowite GPM (ostatnia kalibracja)

7094 Całkowity nieznormalizowany % molowy (ostatnia kalibracja)

7095-7110

Współczynniki odpowiedzi (#1-16), tabela składników n (gdzie n= CDT używane podczas ostatniego przebiegu)

7111-7126

Współczynniki odpowiedzi (#1-16), tabela składników n (gdzie n= CDT używane podczas ostatniego przebiegu)

7127-7162

Średnie, zdefiniowane przez użytkownika 1-36 UWAGA: pierwsze piętnaście lub rejestry 7127-7141 są powtórzeniem zawartości rejestrów 7055-7069

7163-7198

Maksymalne wartości ze średnich, zdefiniowane przez użytkownika 1-36

7199-7234

Minimalne wartości ze średnich, zdefiniowane przez użytkownika 1-36

7235-7270

Pierwsze (najświeższe) archiwum średnich, zdefiniowane przez użytkownika 1-36

7271-7306

Pierwsze (najświeższe) archiwum maksymalnych wartości ze średnich, zdefiniowane przez użytkownika 1-36

7307-7342

Pierwsze (najświeższe) archiwum minimalnych wartości ze średnich, zdefiniowane przez użytkownika 1-36

7343-7378

Drugie archiwum średnich, zdefiniowane przez użytkownika 1-36

MARZEC 2004 Wykaz rejestrów User_Modbus

Page 409: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

WYKAZ REJESTRÓW MODBUS DLA 2350/2350A GC (G -13)

Daniel MON 2000

G.3 (kontynuacja) WYKAZ REJESTRÓW SIM_2251 MODBUS

nr rej.

Opis

7379-7414

drugie archiwum maksymalnych wartości ze średnich, zdefiniowane przez użytkownika 1-36

7415-7450

drugie archiwum minimalnych wartości ze średnich, zdefiniowane przez użytkownika 1-36

7451-7486

Trzecie (najstarsze) archiwum średnich, zdefiniowane przez użytkownika 1-36

7487-7522

Trzecie (najstarsze) archiwum maksymalnych wartości ze średnich, zdefiniowane przez użytkownika 1-36

7523-7558

Trzecie (najstarsze) archiwum minimalnych wartości ze średnich, zdefiniowane przez użytkownika 1-36

G.3 (kontynuacja) WSKAŹNIKI KOMUNIKACJI SIM_2251 MODBUS

Opis: RW = read/write (odczyt/zapis) (1) lub read only (tylko odczyt)(0) LEN = length (długość) REGS= ilość wymaganych rejestrów Modbus string- łańcuch tekstowy, integer-liczba całkowita, long – długa liczba

Nr rej.

RW TYP LEN REGS NAZWA ZMIENNEJ, WSKAŹNIK LUB OPIS

9001 0 string 6 3 numer modelu urządzenia

9004 0 string 4 2 wersja oprogramowania

9006 1 integer 2 1 miesiąc daty systemowego (1-12)

9007 1 integer 2 1 dzień daty systemowego (1-31)

9008 1 integer 2 1 rok daty systemowej (0-99)

9009 1 integer 2 1 godzina czasu systemowego (0-23)

9010 1 integer 2 1 minuta czasu systemowego (0-59)

9011 1 integer 2 1 sekunda czasu systemowego (0-59)

9012 1 integer 2 1 dzień tygodnia czasu systemowego (0-6)

9013 0 integer 2 1 id urządzenia (wg ustawienia przełącznika DIP)

9014 1 long 4 2 id miejsca

9016 0 string 12 5 numer seryjny urządzenia

9022 0 integer 2 1 czas analizy 1

9023 0 integer 2 1 czas analizy 2 (dla systemu z 2 detektorami)

9024 0 integer 2 1 czas cyklu 1

MARZEC 2004 Wykaz rejestrów User_Modbus

Page 410: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

WYKAZ REJESTRÓW MODBUS DLA 2350/2350A GC (G -14)

Daniel MON 2000

G.3 (kontynuacja) WSKAŹNIKI KOMUNIKACJI SIM_2251 MODBUS

Opis: RW = read/write (odczyt/zapis) (1) lub read only (tylko odczyt)(0) LEN = length (długość) REGS= ilość wymaganych rejestrów Modbus string- łańcuch tekstowy, integer-liczba całkowita, long – długa liczba

Nr rej.

RW TYP LEN REGS NAZWA ZMIENNEJ, WSKAŹNIK LUB OPIS

9025 0 integer 2 1 czas cyklu 2 (dla systemu z 2 detektorami)

9026 0 integer 2 1 czas przebiegu 1

9027 0 integer 2 1 czas przebiegu 2 (dla systemu z 2 detektorami)

9028 0 integer 2 1 aktualny strumień 1

9029 0 integer 2 1 aktualny strumień 2 (dla systemu z 2 detektorami)

9030 0 integer 2 1 tryb systemowy 1

9031 0 integer 2 1 tryb systemowy 2 (dla systemu z 2 detektorami)

9032 0 integer 2 1 kalibracja 1

9033 0 integer 2 1 kalibracja 2 (dla systemu z 2 detektorami)

9034 0 integer 2 1 aktywny alarm (czerwona lampka na kontrolerze GC)

9035 0 integer 2 1 niezatwierdzony alarm (żółta lampka na kontrolerze GC)

9036 0 integer 2 1 kasowanie średniej godzinowej – rok

9037 0 integer 2 1 kasowanie średniej godzinowej – miesiąc

9038 0 integer 2 1 kasowanie średniej godzinowej – dzień

9039 0 integer 2 1 kasowanie średniej godzinowej – godzina

9040 0 integer 2 1 kasowanie średniej godzinowej – minuta

9041 0 integer 2 1 kasowanie średniej 24-godzinnej – rok

9042 0 integer 2 1 kasowanie średniej 24-godzinnej – miesiąc

9043 0 integer 2 1 kasowanie średniej 24-godzinnej – dzień

9044 0 integer 2 1 kasowanie średniej 24-godzinnej – godzina

9045 0 integer 2 1 kasowanie średniej 24-godzinnej – minuta

9046 0 integer 2 1 kasowanie średniej tygodniowej – rok

9047 0 integer 2 1 kasowanie średniej tygodniowej – miesiąc

9048 0 integer 2 1 kasowanie średniej tygodniowej – dzień

9049 0 integer 2 1 kasowanie średniej tygodniowej – godzina

MARZEC 2004 Wykaz rejestrów User_Modbus

Page 411: MAN_MON_2000 SOFT_3-90000-522_K_2004-03_PL

WYKAZ REJESTRÓW MODBUS DLA 2350/2350A GC (G -15)

Daniel MON 2000

MARZEC 2004 Wykaz rejestrów User_Modbus

G.3 (kontynuacja) WSKAŹNIKI KOMUNIKACJI SIM_2251 MODBUS

Opis: RW = read/write (odczyt/zapis) (1) lub read only (tylko odczyt)(0) LEN = length (długość) REGS= ilość wymaganych rejestrów Modbus string- łańcuch tekstowy, integer-liczba całkowita, long – długa liczba

Nr rej.

RW TYP LEN REGS NAZWA ZMIENNEJ, WSKAŹNIK LUB OPIS

9050 0 integer 2 1 kasowanie średniej tygodniowej – minuta

9051 0 integer 2 1 kasowanie średniej miesięcznej – rok

9052 0 integer 2 1 kasowanie średniej miesięcznej – miesiąc

9053 0 integer 2 1 kasowanie średniej miesięcznej – dzień

9054 0 integer 2 1 kasowanie średniej miesięcznej – godzina

9055 0 integer 2 1 kasowanie średniej miesięcznej – minuta

9056 0 integer 2 1 kasowanie średniej zmiennej – rok

9057 0 integer 2 1 kasowanie średniej zmiennej – miesiąc

9058 0 integer 2 1 kasowanie średniej zmiennej – dzień

9059 0 integer 2 1 kasowanie średniej zmiennej – godzina

9060 0 integer 2 1 kasowanie średniej zmiennej – minuta