12
Forno a microonde per uso commerciale Conservare queste istruzioni per uso futuro. Se il forno cambia proprietario, accertarsi che venga trasferito anche questo manuale. Manuale d’uso Indice Identificazione del modello ................. 2 PRECAUZIONI PER EVITARE LA POSSIBILE ESPOSIZIONE AD UN LIVELLO ECCESSIVO DI ENERGIA A MICROONDE ................. 3 ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ...................... 3 Istruzioni per la messa a terra ............ 5 Installazione ....................................... 5 Display e funzioni ............................... 6 Utilizzo dei comandi del forno (modelli elettronici) .......................... 9 Programmazione dei comandi del forno (modelli elettronici) ......... 10 Funzionamento del quadrante .......... 11 Cura e pulitura ................................. 12 Cosa fare prima di richiedere assistenza .................................... 12

Manuale d’uso - acpsolutions.comacpsolutions.com/wp-content/uploads/2013/01/OwnersManual-Italian... · Nome e indirizzo del concessionario: ... sportello a pagina 12 di questo manuale

  • Upload
    ngohanh

  • View
    217

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Forno a microondeper uso commerciale

Conservare queste istruzioni per uso futuro.Se il forno cambia proprietario, accertarsiche venga trasferito anche questo manuale.

Manuale d’uso

IndiceIdentificazione del modello .................2PRECAUZIONI PER EVITARE LA

POSSIBILE ESPOSIZIONE ADUN LIVELLO ECCESSIVO DIENERGIA A MICROONDE ................. 3

ISTRUZIONI IMPORTANTIPER LA SICUREZZA ...................... 3

Istruzioni per la messa a terra ............5Installazione .......................................5Display e funzioni ...............................6Utilizzo dei comandi del forno

(modelli elettronici) ..........................9Programmazione dei comandi

del forno (modelli elettronici) ......... 10Funzionamento del quadrante .......... 11Cura e pulitura ................................. 12Cosa fare prima di richiedere

assistenza .................................... 12

2

Identificazione del modello

Al momento di contattare Amana, tenere a portatadi mano le informazioni sul prodotto, riportate sullapiastrina di nomenclatura del forno. Registrare laseguenti informazioni:

N. di modello: __________________________________

N. di fabbricazione: ______________________________

N. di serie: ____________________________________

Data dell’acquisto: ______________________________

Nome e indirizzo del concessionario: _______________

_____________________________________________

_____________________________________________

_____________________________________________

In caso di domande o per trovare un rappresentante Amanaautorizzato, chiamare la linea verde 1-866-426-2621 (StatiUniti o Canada), oppure 1-319-622-5511 fuori da Stati Unitio Canada. Il servizio in garanzia va eseguito esclusivamenteda rappresentanti Amana autorizzati. Amana consiglia inoltredi contattare un rappresentante Amana autorizzato qualorasia necessario un intervento di assistenza dopo lo scaderedella garanzia.

3

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

PRECAUZIONI PER EVITARE LA POSSIBILE ESPOSIZIONEAD UN LIVELLO ECCESSIVO DI ENERGIA A MICROONDE

A. NON tentare di azionare questo forno con lo sportello aperto, poiché questo potrebbe causare l’esposizione ad unlivello eccessivo di energia a microonde. È estremamente importante non ignorare o compromettere il dispositivodi interbloccaggio di sicurezza.

B. NON poggiare oggetti tra la superficie anteriore del forno e lo sportello, e non consentire l’accumulo di sporco oresidui sulle superfici di tenuta.

C. NON azionare il forno se danneggiato. È estremamente importante tenere chiuso lo sportello in modo corretto edevitare danni a:

1. sportello (piegato)2. dello sportello (piegato)3. le tenute dello sportello e le superfici di tenuta.

D. Il forno va regolato o riparato esclusivamente da personale di assistenza debitamente qualificato.

1. LEGGERE tutte le istruzioni prima di utilizzarel’apparecchiatura.

2. LEGGERE ED ATTENERSI in modo specificoalle “PRECAUZIONI PER EVITARE LA POSSIBILEESPOSIZIONE AD UN LIVELLO ECCESSIVO DIENERGIA A MICROONDE” in questa pagina.

3. Questa apparecchiatura VA MESSA A TERRA.Collegare solo ad una presa debitamente MESSAA TERRA. Consultare la sezione “ISTRUZIONI PERLA MESSA A TERRA” a pagina 5.

4. Installare o individuare questa apparecchiaturaSOLO secondo le istruzioni per l’installazionecontenute in questo manuale.

5. Alcuni prodotti (quali uova intere) e contenitorisigillati (ad esempio barattoli di vetro) potrebberoesplodere e NON VANNO RISCALDATI in questoforno.

6. Usare questa apparecchiatura SOLO per loscopo inteso, come descritto in questo manuale.Non usare sostanze chimiche corrosive o vaporiin questa apparecchiatura. Questo tipo di forno èconcepito il modo specifico per riscaldare, cuocereo essiccare alimenti. Non è concepito per usoindustriale o di laboratorio.

7. Come con qualsiasi apparecchiatura, PRESTAREPARTICOLARE ATTENZIONE se l’unità vieneutilizzata da BAMBINI.

8. Consultare le istruzioni per la pulitura dellosportello a pagina 12 di questo manuale disicurezza del prodotto.

9. NON riscaldare nel forno le bottiglie del latte perinfanti.

10. Riscaldare gli omogeneizzati aperti e girare o agitareil contenuto prima di servirlo, per evitare ustioni.

11. NON azionare questa apparecchiatura se il cavoo la spina risultano danneggiati, se non funzionacorrettamente o se è stato danneggiato o è caduto.

12. Questa apparecchiatura, incluso il cavo di alimenta-zione, va riparata ESCLUSIVAMENTE da personalequalificato. Per riparare l’apparecchiatura occorronoattrezzi speciali. Per verificare, riparare o regolarel’unità in dotazione, rivolgersi al centro di riparazioniautorizzato di zona.

13. NON coprire e non bloccare il filtro o altre aperturesull’apparecchiatura.

14. NON tenere l’apparecchiatura all’aperto. NON usarequesto prodotto in prossimità di acqua, ad esempio,accanto al lavandino in cucina, in una cantina bagnata,una piscina o luogo simile.

15. NON immergere il cavo o la spina nell’acqua.

16. Tenere il cavo LONTANO da superfici di CALORE.

17. NON lasciare pnzolare il cavo dal bordo del tavoloo ripiano.

18. Esclusivamente per uso commerciale.

Se si fa uso di apparecchiature elettriche, attenersi alle precauzioni di sicurezza di base al fine di ridurre il rischio diustioni, folgorazione, incendio o lesioni a persone.

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZARiconoscere questo simbolo come messaggio di SICUREZZA

AVVERTENZA

4

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

a. NON cuocere troppo gli alimenti. Prestare moltaattenzione al forno se al suo interno vengonomessi carta, plastica o altro materialecombustibile per facilitare la cottura.

b. Prima di mettere nel forno buste di carta o diplastica, togliere le fascette di chiusura.

c. Se il materiale all’interno del forno si incendia,tenere lo sportello CHIUSO, spegnere il fornoe scollegare il cavo di alimentazione, oppuretogliere corrente dal fusibile o dal pannellodell’interruttore automatico.

d. NON usare la cavità per riporvi oggetti. NONlasciare prodotti in carta, utensili da cucinaoppure alimenti nella cavità se non in uso.

Per evitare il rischio di incendio nella cavità del forno: Liquidi quali acqua, caffè o tè possono surriscaldarsioltre il punto di bollitura, anche se questo non sembraevidente a causa della tensione della superficie delliquido. Bollicine o bollitura visibili non sempre siverificano quando si toglie il contenitore dal fornoa microonde. QUESTO POTREBBE GENERARELIQUIDI MOLTO CALDI CHE POTREBBERO BOLLIREIMPROVVISAMENTE QUANDO VI SI INSERISCE UNCUCCHIAIO O ALTRO UTENSILE. Per ridurre il rischiodi lesioni a persone:

i) Non surriscaldare il liquido.ii) Girare il liquido prima di riscaldarlo ed a metà ciclo.iii) Non usare contenitori diritti con collo stretto.iv) Dopo il riscaldamento, lasciare il contenitore

nel forno a microonde per un breve periodo ditempo prima di rimuoverlo.

v) Prestare molta attenzione durante l’inserimentodi un cucchiaio o altro utensile nel contenitore.

1. Non friggere grasso nel forno. Il grasso potrebbesurriscaldarsi e risultare pericoloso.

2. Non cuocere o riscaldare nuovamente uovanel guscio o con il tuorlo intero usando energiaa microonde. Potrebbe accumularsi pressio escoppiare. Prima di cuocerlo, bucare il tuorlocon una forchetta o coltello.

3. Prima della cottura nel forno a microonde, bucarela buccia di patate, pomodori o alimenti simili. Sela buccia è bucata, il vapore fuoriesce in modouniforme.

4. Non azionare l’apparecchiatura senza caricare glialimenti nella cavità del forno.

5. Usare popcorn solo in confezione concepite edetichettate per l’uso nei forni a microonde. Il tempodi scoppio dei chicchi varia secondo la potenzadel forno. Non continuare a riscaldare se il popcornnon scoppia più. Il popcorn potrebbe bruciarsi.Non lasciare il forno incustodito.

6. Non usare nel forno termometri di cottura regolari.La maggior parte dei termometri da cotturacontiene mercurio e poterbbe causare un arcoelettrico, un guasto o danni al forno.

7. Non usare nel forno utensili di metallo.

8. Non usare mai carta, plastica o altro materialecombustibile non inteso per la cottura.

9. Dovendo cuocere con carta, plastica o altromateriale combustibile, attenersi al consiglidel fabbricante sull’uso del prodotto.

10. Non usare scottex, che potrebbero contenere nylono altre fibre sintetiche. I materiali sintetici riscaldatipossono fondersi e causare l’incendio della carta.

11. Non riscaldare nel forno contenitori sigillati obuste di plastica. Gli alimenti o i liquidi potrebberoespandersi rapidamente e causare la rottura delcontenitore o della busta. Bucare o aprire ilcontenitore o la busta prima di riscaldare.

12. Per evitare il guasto di un pacemaker, consultareil proprio medico o il fabbricante del pacemakersugli effetti dell’energia a microonde sul pacemaker.

13. Un rappresentante autorizzato DEVE ispezionarel’apparecchiatura con frequenza annuale. Registraretutte le ispezioni e riparazioni per uso futuro.

14. Pulire il forno con frequenza regolare e rimuovereeventuali depositi di cibo.

15. Per evitare il deterioramento della superficie,tenere il forno in condizioni pulite. Una puliturameno regolare potrebbe compromettere la duratadell’elettrodomestico e causare una potenzialesituazione pericolosa.

Onde evitare lesioni a persone o danni alle cose, osservare quanto segue:

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

AVVERTENZA

AVVERTENZAAVVERTENZA

5

Installazione

Disimballaggio del forno• Ispezionare il forno per rilevare danni, quanti ammaccature nello sportello o

all’interno della cavità del forno.• Comunicare subito eventuali ammaccature o rotture al centro di acquisto.

Non tentare di usare il forno se danneggiato.• Togliere tutto il materiale dall’interno del forno.• Se il forno è stato conservato in un luogo molto freddo, attendere alcune ore

prima di collegarlo alla fonte di alimentazione.

Interferenze radioIl funzionamento a microonde può causare interferenze con radio, televisione oforno simile. Ridurre o eliminare le interferenze come segue:

• Pulire lo sportello e le superfici di tenuta secondo le istruzioni contenute nellasezione Cura e pulitura.

• Porre radio, televisione ecc. il più lontano possibile dal forno.• Usare un’antenna debitamente installata su radio, televisione ecc. per ottenere

una ricezione del segnale più distinta.

Posizione del forno• Non installare il forno accanto o sopra fonti di calore, quali un forno per pizze

o una friggitrice. Questo potrebbe causare il funzionamento inadeguato delforno a microonde e ridurre la vita utile delle parti elettriche.

• Non bloccare e non ostruire il filtro del forno. Consentire l’accesso per lapulitura.

• Installare il forno su una superficie con ripiano a livello.• Posizionare l’etichetta di avvertenza in un luogo ben in vista accanto al forno

a microonde (solo modelli da 50 Hz).• Con il forno in posizione, la presa deve essere ben accessibile per la spina.

A — Lasciare almeno 10,2 cm (4 pollici) di spazio intorno alla sommità ed ai latidel forno. Un flusso di aria adeguato intorno al forno raffredda i componentielettrici. Con un flusso di aria limitato il forno potrebbe non funzionarecorrettamente e questo potrebbe compromettere la vita utile delle parti elettriche.

B — Lasciare almeno 10,2 cm (4 pollici) tra lo spurgo dell’aria sul retro del fornoe la parete posteriore.

Spazio intorno al forno

Istruzioni per lamessa a terraIl forno DEVE essere messo a terra.La messa a terra riduce il rischio difolgorazione, grazie ad un filo di uscitaper la corrente elettrica in caso di corto-circuito. Questo forno è dotato di un cavocon filo di terra ed una spina di messa aterra. La spina va inserita in una presadebitamente installata e messa a terra.

Qualora le istruzioni non siano completa-mente chiare, o in caso di dubbi sulladebita messa a terra del forno, consultareun elettricista o tecnico qualificato.

Non usare una prolunga.Se il cavo di alimentazione delprodotto è troppo corto, chiedere adun elettricista di installare una presaa tre uscite. Questo forno va collegatoad un circuito separato con una portatanominale equivalente alle specifichedel prodotto (disponibili sul sito Webwavelink Amana). Se un forno amicroonde condivide un circuitocon altre apparecchiature, potrebberichiedere maggior tempo di cotturae bruciare i fusibili.

Terminale di messa a terraequipotenziale esterno(solo modelli da esportazione)L’apparecchiatura dispone di unterminale di messa a terra secondario.Il terminale offre una connessionecon messa a terra esterna usata inaggiunta al polo di terra sulla spina.Situato sulla parte posteriore esternadel forno, il terminale è contrassegnatocon il simbolo riportato di seguito.

A

B

Onde evitare il rischio di folgora-zione o morte, questo forno vamesso a terra.

Onde evitare il rischio di folgora-zione o morte, non alterare la spina.

AVVERTENZA

AVVERTENZA

NON lavare con getto d'acqua pressurizzata

Nessuna pentola in metallo

6

Display e funzioni (alcuni modelli)

Il tasto START/+30 SEC

Il tasto START/+30 SEC viene usatoper iniziare un ciclo di cottura e peraumentare il tempo di riscaldamentoin incrementi di 30 secondi.

• Il tasto START/+30 SEC viene usatoper riscaldare per 30 secondi al 100%(piena potenza). Il forno cominciasubito ed ogni volta che si preme iltasto vengono aggiunti 30 secondial conteggio alla rovescia, fino araggiungere un tempo di riscalda-mento massimo di 5 minuti.

NOTA: la pressione del tasto START/+30 SEC è disponibile solo in modalitàdi immissione manuale del tempo.

Il tasto STOP/RESETIl tasto STOP/RESET interrompe una sequenza di cottura in corso e va premutonuovamente per eliminare il tempo di cottura residuo.

Se il tasto STOP/RESET viene usato per terminare una modifica allaprogrammazione, le modifiche vengono ignorate.

Programmazione a tasto singoloQuesta funzione consente di programmare i tasti numerati

per ciclo di cottura specifico. Per usare questa funzione, programmare il tasto peril periodo di tempo ed il livello di potenza desiderati. Premere il tasto una volta; ilforno a microonde comincia a cuocere. I tasti numerici 1-10 vengono programmatiin fabbrica, ma possono essere cambiati.

Programmazionea due tasti

Questa funzione consente di effettuare 10 immissioni programmate in più.A ciascuna immissione viene assegnato un numero a due cifre. Se si fauso della programmazione a due tasti, un tasto va premuto due volte entro2 secondi per iniziare il ciclo di cottura.

Tasto QTY 2XIl tasto QTY 2X raddoppia il tempo di cottura prestabilito. Può essere usato conprogrammazione a tasto singolo o a due tasti. il tempo di cottura massimo è 60minuti, ad eccezione della cottura al massimo livello di potenza (100%). A questolivello (100%), il tempo di cottura massimo è 20 minuti.

Cottura a fasiLa cottura a fasi è una sequenza di cottura con cambiamenti specifici al livellodi potenza ed al tempo di cottura. L’utente può programmare fino a tre livellidiversi di potenza, specificando il tempo di cottura per ciascuna fase. Ciascunacombinazione di livello di potenza/tempo di cottura viene identificata come fase.La cottura a fasi è disponibile solo in alcuni modelli con comandi elettronici. Iltempo di cottura massimo è 60 minuti, ad eccezione della cottura al massimolivello di potenza (100%). A questo livello (100%), il tempo di cottura massimoè 20 minuti.

Tasto ProgramQuesta funzione consente di programmare un tasto numerico per un livello dipotenza ed un tempo di cottura specifici a scelta, in una delle fasi di cottura.

Tasto Power LevelIl tasto POWER LEVEL consente di programmare un ciclo di cottura per unlivello di potenza specifico (100%, 80%, 60%, 40%).

PROGRAM DEFROST

QTY2X

STOP/RESET START/+30 SEC

CHECKPROGRAM

POWERLEVEL

20

19

18

17

16

15

14

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

START/+30 SEC

STOP/RESET

QTY2X

PROGRAM

177

POWERLEVEL

111 111

o

7

Display e funzioni (alcuni modelli)

Tasto Check ProgramQuesta funzione consente di controllare il tempo di cotturaprogrammato ed il livello di potenza di un tasto programmato.

1. Premere il tasto CHECK PROGRAM.• Compare CHECK.

2. Premere il tasto numerico desiderato.• Compare PROG–XX (XX indica il numero di programma).• Compare STAGE-1, quindi lampeggia sul tempo di cottura e livello di

potenza. Esempio: 00:30 HI• Il display si ripete per la fase successiva

3. Premere il tasto STOP/RESET per uscire dalla funzione Check Program.

Modalità di risparmio energeticoQuesta funzione viene usata per favorire il risparmio energetico:

1. Premere e tenere premuto il tasto CHECK PROGRAM per 3 secondi.• Compare CHECK, il forno emette un segnale acustico ed il display

diventa vuoto.2. Per azionare il forno in modalità di risparmio energetico, premere uno dei tasti.

• Compare : 0 e tutte le funzioni del tastierino equivalgono a quelle dellamodalità normale.

• Se non si tocca il tastierino entro 10 secondi, il display diventa vuoto.3. Per disattivare, premere uno dei tasti e quindi tenere premuto il tasto

CHECK PROGRAM per 3 secondi.• Compare CHECK ed il forno emette un segnale acustico.

4. Premere STOP/RESET per fare in modo che il forno torni alla modalitàoperativa normale.

Funzione Program LockQuesta funzione blocca il pannello di controllo ed impedisce operazioniindesiderate per il forno.

1. Premere e tenere premuto il tasto STOP/RESET per 3 secondi per attivare.• Il forno emette un segnale acustico e nel display compare : 0 con il grafico

del tasto.2. Premere e tenere premuto il tasto STOP/RESET per 3 secondi per disattivare.

• Il forno emette un segnale acustico ed il grafico del forno scompare daldisplay.

Funzione di mutoQuesta funzione mette in muto l’audio del tastierino numerico (ad eccezionedel segnale di fine ciclo):

1. Premere e tenere premuto il tasto QTY 2X per 3 secondi.• Compare DOUBLE, il suono emette un segnale acustico e per 1 secondo

compare MUTE, quindi compare : 0.2. Per disattivare, premere e tenere premuto il tasto QTY 2X per 3 secondi.

• Compare DOUBLE, il forno emette un segnale acustico e compare : 0.

Tasto DefrostSe si seleziona DEFROST, il ciclo automatico divide il tempo di scongelamentoin periodi di scongelamento alternati a periodi di attesa, attivando e disattivandoil forno. Il tempo di scongelamento massimo è 60 minuti.

CHECKPROGRAM

DEFROST

PROGRAM DEFROST

QTY2X

STOP/RESET START/+30 SEC

CHECKPROGRAM

POWERLEVEL

20

19

18

17

16

15

14

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

Se queste funzionidifferiscono daquelle dell’utente

Queste funzioni hanno lo scopodi mostrare la varietà disponibilenella linea di prodotti. Se il fornoa microonde non dispone di tuttele opzioni riportate in figura, non sitratta di un errore. Le informazionifornite si riferiscono ad alcuni deimodelli nella linea di prodotti.

8

Display e funzioni (alcuni modelli)

DisplayAlcune voci del display sonovisibili ma non disponibili,secondo il modello. Duranteil funzionamento regolare delforno, non tutte le voci sonovisualizzate contemporaneamente.

Condizione di prontoCompare : 0 quando un comandodel forno accetta le immissioni.

Display di cottura DISPLAY DESCRIZIONE

: 0 Visualizza quando un comando del forno accetta le immissioni.

60:00 Visualizza i tempi di cottura. Se si programma la cottura a fasi, compare il tempo di cottura totale.

DOUBLE Compare quando si preme il tasto QTY2X.

100% 80% 60% 40%

Queste impostazioni riportano il livello di potenza attuale del forno a microonde.

Programmazione del display DISPLAY DESCRIZIONE

Program Compare se il forno è in modalità di programmazione.

CHECK Compare se si preme il tasto CHECK PROGRAM.

STAGE -- _ Compare se si programma una fase di cottura specifica o se si controlla il ciclo di cottura di un tasto programmato. Il forno emette un segnale acustico ogni volta che si cambia un numero (da 1 a 3).

Controllo forno

Finestrino dello sportello del forno e luce interna

Display forno

9

Utilizzo del controllo elettronico del forno(solo alcuni modelli)

Immissione manuale del tempoPer cuocere alimenti utilizzando un tempo di immissione ed un livello di potenza specifici.

NOTA: per usare l’immissione temporale, premere dapprima il tasto POWER LEVEL.

1. Aprire lo sportello del forno e mettere gli alimenti nel forno. Chiudere lo sportello.• Compare : 0. Si accende la spia.

2. Premere il tasto POWER LEVEL.• Premere il tasto POWER LEVEL per cambiare il livello di potenza,

se desiderato (alcuni modelli).• Livello di potenza (esempio: compare 100%).

- 100% indica il 100% di potenza del forno a microonde, 80% indica l’80%, 60%indica il 60% e 40% indica il 40% del livello di potenza. Continuando a premereil tasto Power level, il ciclo di potenza alterna di continuo tra un livello e l’altro.

3. Immettere il tempo di cottura utilizzando i tasti numerati.4. Premere il tasto START/+30 SEC per iniziare il ciclo di cottura.

• Al termine del ciclo di cottura il forno emette un segnale acustico e sispegne.

Tasti programmatiPer cuocere alimenti usando i tasti preprogrammati con le sequenze di cottura.

1. Aprire lo sportello del forno e mettere gli alimenti nel forno.Chiudere lo sportello.• Compare : 0. Si accende la spia.

2. Premere il tasto desiderato.• Per l’immissione di tasti singoli, premere solo un tasto.• Per l’immissione a due tasti, premere

lo stesso tasto due volte.• Se il tasto non è stato programmato,

compare NO DATA.3. Il forno comincia la cottura.

• Compare il tempo di cottura totale.4. Al termine del ciclo di cottura il forno emette

un segnale acustico e si spegne.

Impostazioni di fabbrica

Interruzione delfunzionamento

Aprire lo sportello del forno o premere il tastoSTOP/RESET per interrompere il funzionamento.Il display continua a visualizzare il tempo peril conto alla rovescia. Chiudere lo sportello epremere il tasto START/+30 SEC per riprendereil funzionamento del forno.

Annullamentodegli errori

Se il forno non cuoce, premere il tasto STOP/RESET per azzerare il display. Se il forno cuoce,premere il tasto STOP/RESET una volta perarrestare il forno, quindi una seconda volta perazzerare il display. Se lo sportello del forno èaperto ed il display riporta un tempo di cottura,chiudere lo sportello del forno e premere iltasto STOP/RESET per azzerare il display.

Dispongo dellaprogrammazione a fasi?La programmazione a fasi non viene

visualizzata sui tasti sul forno. La cotturaa fasi è una funzione presente solo durantela programmazione. Per dettagli in merito,consultare la sezione Tasti programmati.

Tasto QTY 2X(alcuni modelli)

Per raddoppiare temporaneamente il tempo dicottura, per la cottura di più porzioni. Il tempodi cottura massimo è 60 minuti 00 secondi, adeccezione del livello di piena potenza. Il tempodi cottura massimo a pienza potenza (100%)è 20 minuti 00 secondi.

1. Aprire lo sportello del forno e mettere glialimenti nel forno. Chiudere lo sportello.• Compare : 0. Si accende la spia.

2. Premere il tasto QTY 2X.• Compare DOUBLE

3. Premere il tasto preprogrammato o lasequenza di tasti desiderati (esempio:tasto 5).• Compare PROG-05

4. Dopo 1 secondo, il forno comincia la cottura.Il tempo di cottura visualizzato corrispondeal totale del tempo di cottura originaleraddoppiato.

STOP/RESET

QTY2X

Tasto DefrostScongelare gli alimenti dividento il tempo di scongelamento totale in periodi alternati di scongelamento ed attesa accendendo espegnendo il forno:

1. Aprire lo sportello del forno e mettere gli alimenti nel forno. Chiudere lo sportello.2. Premere il tasto DEFROST.

• Nel display compaiono le DEFROST e : 0.3. Premere i tasti numerici per immettere il tempo di scongelamento desiderato.4. Premere il tasto START/+30 SEC.5. Il forno comincia il ciclo di scongelamento.

• Il display effettua il conto alla rovescia del tempo, ad indicare il tempo di scongelamento disponibile nella modalità DEFROST.NOTA: il forno emette un segnale acustico durante il ciclo di scongelamento, a segnalare che occorre girare o spostare gli alimenti.6. Aprire lo sportello e spostare gli alimenti. Chiudere lo sportello.7. Premere il tasto START/+30 SEC per continuare il ciclo di scongelamento.NOTA: se non si apre lo sportello per spostare gli alimenti, il ciclo di scongelamento continua.

DEFROST

POWERLEVEL

START/+30 SEC

177

111 111

STOP/RESET

Tasto Tempo Tasto Tempo

1 10 sec. 6 1 min. 30 sec.

2 20 sec. 7 2 min.

3 30 sec. 8 3 min.

4 45 sec. 9 4 min.

5 1 min. 0 5 min.

10

Programmazione del controllo elettronico del forno(solo alcuni modelli)

Il display visualizzaPROGRAM.

Se si preme il tasto PROGRAM,il display riporta PROGRAM.

POWERLEVEL

START/+30 SEC

Programmazione dei tastiIl forno viene spedito dalla fabbrica con i tasti 1-10 pre-programmati. Perriprogrammare i tasti 1-10 o programmare i tasti 11-19, attenersi allaseguente procedura.

1. Lo sportello può essere nella posizione aperta o chiusa con : 0 neldisplay.

2. Premere il tasto PROGRAM.• Nel display compare PROGRAM.

3. Premere il atsto numerico desiderato da programmare.• Se si sta programmando il tasto 4, nel display compare PROG- -04.

4. Premere il tasto POWER LEVEL per selezionare il livello dipotenza desiderato.• Premere il tasto POWER LEVEL per cambiare il livello di

potenza, se desiderato (alcuni modelli).• Compare POWER LEVEL.

- 100% indica il 100% di potenza del forno a microonde (piena), 80%indica l’80%, 60% indica il 60% e 40% indica il 40% del livello dipotenza. Continuando a premere il tasto Power level, il ciclo dipotenza alterna di continuo tra un livello e l’altro.

5. Premere il tasto numerico desiderato per programmare il tempo dicottura desiderato.

6. Premere il tasto START/+30 SEC per salvare laprogrammazione per la Stage 1.• Se per la programmazione si desidera Stage 2 o

Stage 3, ripetere le fasi 4 - 5.• Se non si desidera Stage 2 o Stage 3, premere il tasto

STOP/RESET per terminare la sequenza di programmazione.

NOTA: se lo sportello è chiuso o si preme il tasto STOP/RESETprima di completare la programmazione, le modificheapportate vengono ignorate ed il forno a microondeesce dalla modalità di programmazione.

STOP/RESET

PROGRAM

11

Funzionamento a quadrante (solo alcuni modelli)

L’opzione con quadrante è disponibilesolo su alcuni modelli.

Spazio intorno al fornoA— Lasciare almeno 10,2 cm (4 pollici) di spazio intorno alla sommità ed ai lati

del forno. Un flusso di aria adeguato intorno al forno raffredda i componentielettrici. Con un flusso di aria limitato il forno potrebbe non funzionarecorrettamente e questo potrebbe compromettere la vita utile delle partielettriche.

B— Lasciare almeno 10,2 cm (4 pollici) tra lo spurgo dell’aria sul retro delforno e la parete posteriore.

Riscaldamento alimenti1. Aprire lo sportello del forno, inserirvi gli alimenti e chiudere lo sportello.2. Ruotare la manopola del livello di potenza sul livello desiderato.

• Il livello di potenza può essere impostato su Low [Basso] (17%), Defrost[Scongelamento] (33%), Medium [Medio] (55%), Med. High [Medio alto](77%) o High [Alto] (100%).

3. Girare la manopola di immissione del tempo in senso orario, fino a visualizzareil tempo desiderato.• Il tempo di cottura può essere impostato per un massimo di 10 minuti.• Se si ruota la manopola del timer per meno di 2 minuti, ruotarla oltre

i 2 minuti e quindi di nuovo sull’ora desiderata.4. Il forno comincia il conto alla rovescia.5. Allo scadere del tempo di cottura, il forno a microonde si arresta ed

emette un segnale acustico.

Interruzione del funzionamentoAprire lo sportello del forno per interrompere il funzionamento o girare lamanopola di immissione del tempo in senso antiorario su “0”. Per riprendereil funzionamento del forno a microonde, chiudere lo sportello. Se l’ora è statacambiata su “0”, occorre ripristinare l’ora.

Cambiamento di tempo e potenza/Annullamentodegli erroriIl tempo di cottura ed il livello di potenza possono essere cambiati inqualsiasi momento, anche con il forno in funzione. Girare la manopolasulla nuova impostazione desiderata. Per impostare il tempo di cotturasu zero, girare la manopola in senso antiorario su “0”.

A

B

NON lavare con getto d'acqua pressurizzata

Nessuna pentola in metallo

12

Cura e pulitura

Cosa fare prima di richiedere assistenza

© Prodotti commerciali Amana per il 2005Amana, Iowa 52204

N. di parte 12891408Revisione 11/05

Per la documentazionecompleta sui prodotti, visitare:www.amanacommercial.com/wavelink™

Onde evitare folgorazione che potrebbe causare gravi lesioni a persone o morte, non rimuovere mai la cassa esterna.Per la rimozione della cassa esterna, rivolgersi ad un rappresentante Amana autorizzato.

PARTE CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE E LA PULIZIA

Interno, esterno e sportello

Pulire il forno a microonde con un panno o una spugna morbida e un detergente neutro diluito in acqua tiepida. Strizzare il panno o la spugna per eliminare l’acqua in eccesso prima di passarli sul forno. Se desiderato, far bollire una tazza d’acqua nel forno per far staccare lo sporco prima di procedere con la pulizia.

Importante:

• Non usare detergenti abrasivi oppure detergenti contenenti ammoniaca; questi potrebbero rovinare la finitura.

• Non versare mai acqua sul fondo del forno a microonde. • Non adoperare apparecchi con getti d’acqua pressurizzata per eseguire la pulizia.

Sfiati Controllare con frequenza mensile che lungo il filtro di aspirazione sul retro del forno non si vengano a formare particelle. Pulire il filtro con un panno umido per ripristinare un’adeguata ventilazione. Asciugare bene.

Pannello di comando Aprire lo sportello del forno per disattivare il timer. Pulire con un panno o una spugna morbida e un detergente neutro diluito in acqua tiepida.

Problema Possibile causa

Il forno non funziona.

Accertarsi che il forno sia collegato ad un circuito dedicato.

Confermare che il forno sia dotato di debita messa a terra e di circuito polarizzato. (rivolgersi ad un elettricista per confermare).

Controllare il fusibile o l'interruttore automatico.

Controllare che lo sportello sia ben chiuso.

Il forno non accetta immissioni quando si preme un tasto.

Accertarsi che il forno sia acceso. Aprire e chiudere lo sportello del forno. Premere di nuovo il tasto.

Il forno è guasto o riporta:

E20

E30

I comandi del forno sono dotati di un sistema di autodiagnostica. Il sistema di autodiagnostica avvisa l'utente in caso di errore o problema. In caso di problemi con un segnale di comando elettronico, attenersi alle fasi di cui sotto.

1. Registrare il numero riportato.

2. Staccare il forno, attendere 1 minuto e collegarlo.

• Lo scollegamento della fonte elettrica potrebbe eliminare il codice di servizio. Se il problema continua, rivolgersi ad un rappresentante Amana autorizzato, chiamare la linea verde 1-866-426-2621 (Stati Uniti o Canada), oppure 1-319-622-5511 fuori da Stati Uniti o Canada.

Il display del forno riporta display

E10:

È stato fatto un tentativo di programmare il forno per più tempo rispetto a quello consentito.

1. Premere il tasto STOP/RESET.

NOTA: il tempo di cottura massimo è 60 minuti, ad eccezione della cottura al massimo livello di potenza (100%). A questo livello (100%), il tempo di cottura massimo è 20 minuti.

Il forno funziona ma non riscalda gli alimenti.

Mettere nel forno una tazza di acqua. Farlo funzionare al massimo livello di potenza (100%). Se la temperatura non sale, il forno non funziona correttamente. Rivolgersi ad un rappresentante Amana autorizzato, chiamare la linea verde 1-866-426-2621 (Stati Uniti o Canada), oppure 1-319-622-5511 fuori da Stati Uniti o Canada.

Bassa potenza (solo modelli a quadrante)

Controllare l'impostazione di controllo del livello di potenza. Queste deve essere su HIGH.

AVVERTENZA