8
“Un niño que lee será un adulto que piense” ¿Sabes quien fue José Benítez? Entonces abre la página y ¡comencemos! No. 30 / 1 DE SEPTIEMBRE DE 2014 / AÑO. 3 No, pero al igual que tú quiero aprender. ¿Qué te parece si en este número conocemos algo de él y su pueblo? Este número se llevó a cabo gracias a la colaboración del Museo Zacatecano.

Marcelito No. 30

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Marcelito No. 30

Citation preview

Page 1: Marcelito No. 30

“Un niño que lee será un adulto que piense”

¿Sabes quien fue José Benítez?

Entonces abre la páginay ¡comencemos!

No.

30

/ 1 D

E S

EP

TIE

MB

RE

DE

201

4 / A

ÑO

. 3

No, pero al igual que tú quiero aprender. ¿Qué te parece si en

este número conocemos algo de él y su pueblo?

Este número se llevó a cabo gracias a la colaboración del Museo Zacatecano.

Page 2: Marcelito No. 30

Carmen Lira Saade /Dir. General

Coordinación del suplemento:Magda Collazo Fuentes /Marcelito “El niño preguntón” /Martín Letechipia Alvarado /José Antonio Sandoval Jasso /

Consejo Editorial:Jael Alvarado Jáquez /Verónica Santoyo García /Daniela Guadiana Lozano /Saúl Antonio Villalpando Dávila /

Raymundo Cárdenas Vargas /Dir. La Jornada Zacatecas

Diseño gráfico:Sandra Andrade /

2Cuentos, fábulas, leyendas, mitos hechos por niños y niñólogos. Dile a tu papá o a tu mamá que TODAS las noches te cuenten algo de esa sección antes de dormir.

TUTUKILA. ANTES DEL DILUVIO

UN SUEÑO CUMPLIDO

EL DIABLO QUE SE HIZO BUENO

PEPE VIVE EN UNA COCINA

EL TÍTERE MÁGICO

La vida en el mundo se inició en la oscuri-dad, cerca de la costa. Entonces, la tierra se inclinaba hacia el mar. Pero era toda lisa: no había ríos ni cerros. Los seres sa-bios de esos tiempos, que eran llamados hewietari, se comunicaban con la mente, porque no se podía ver. Los antepasados sabios están reunidos en la oscuridad, alrededor de la más sabia entre ellos: Nuestra Bisabuela Takutsi, sentada en un equipal ceremonial. Delante de ella se encuentran Nuestro Hermano Mayor Venadito del Sol, Tamatsi Kauyumari, y Nuestro Hermano Bisabuelo Cola de Venado, Tatutsi Maxakuaxi. Detrás es-tán Nuestra Madre la Tierra Retoñante, Tatei Yurianaka, y Nuestro Abuelo, Ta-tewari, quien descubrió el único recurso de luz en la tierra: el fuego. Como Takutsi sabía que estaba por ocurrir un desastre, pidió a cada uno de sus compañeros que manifestara un símbolo en el que quedara reflejado el aspecto divino de sus rostros (nierika). Una vez que hicieron esto, se subieron sobre un sendero que trepaba por la costa. El primer día llegaron a Xeutari Weaka, donde existía la única laguna en esos tiempos en la región conocida hoy como la mesa del Nayar. Continua-ron adelante hasta la Casa de Nuestra Madre en el poniente, Kiewimuta, don-de esculpieron sus respectivos nierikate alrededor de una roca. Ahí se disiparon las tinieblas con la primera aparición de Nuestro Padre Sol, lo que Takut-si vio como augurio de que un diluvio inundaría la Tierra, y de que el mundo emergería de nuevo. Por eso, colocaron un símbolo sagrado de Nuestro Padre Tayau en el centro de su disco, al cual le dieron el nombre de Nierika Mamma.

Había una vez una niña, llamada Gisel, que co-leccionaba muchos títeres. Cada uno tenía un nombre y eran muy importantes para ella. Te-nía el gran sueño de que cuando fuera grande sería muy famosa con sus títeres. No le impor-taban los demás, porque nadie nunca la quiso, sus papás no le hacían caso para nada. Gisel, cada día que pasaba, pensaba que los títeres cobraban vida. Un día, Gisel, que solamente tenía 12 años, se fue de su casa con sus títeres

Había una vez un diablo que le robaba a un pastor una oveja cada día. El pastor se lla-maba Bras, era muy bueno, ayudaba a los demás, pero era muy pobre. Un día, un ángel vio al diablo que es-taba robándole al pastor Bras; el ángel corre

Pepe era una rata callejera, casi como Rata-tuille, pero ésa es otra historia. A él le gus-taba mucho la sopa sin verduras; a la hora de la comida salía de su refugio (la alacena) y trepaba por las patas de la mesa; su vida era normal hasta que llegaron el invierno y su periodo de hibernación: en la hora de la comida se le cayó una parte de su pelo, en-tonces la familia empezó a sospechar...

Había una vez un niño llamado Pepito. Un día fue al sótano de su casa y en-contró un títere que en su panza decía: “Como me ves, te verás y como te veo me veré”.

Valeria Páez Félix / 11 años / Zacatecas

Rubén Pérez Dávila / 10 años / Escuela Primaria Miguel Auza

Martín Emiliano Cervantes Raygoza / 11 años / Zacatecas

André Leobardo Miranda Luna / 12 años / Zacatecas

Fuente: Revista artes de México número 35. Arte huichol, p. 24,25

Takutsi pidió a sus compañeros que lle-varan sus flechas a las cuatro esquinas de la tierra, mientras ella colocaba la suya con el Nierika Mamma en el cen-tro de la tierra. Allí creció la primera cosecha de maíz. Watakame, el primer sembrador, quien con un machete en la mano trata de desmontar su tierra para plantar maíz. Después de varios días de trabajo, Watakame descubrió que la maleza que había desyerbado pre-viamente había vuelto a crecer, porque durante la noche, sin que él lo supiera, Takutsi vino y la hizo levantarse con su bastón. Cuando él la descubrió, le pidió una explicación: ella le dijo que sus la-bores eran innecesarias, porque venía un desastre. Y le dijo también que en vez de sembrar debería cortar un cha-late para construir una canoa. Después, le pidió que tomara como compañera a una perra negra, que encarnaba a Tatei Yurianaka. Haramara anunciaba con sus picos a Takutsi que el mar crecía y que la inundación estaba por ocurrir. Aunque Watakame era un antepasado común, cuya sabiduría incompleta está sim-bolizada por la presencia de dos o tres puntos en sus prendas, su marcado in-terés en las conversaciones de los cinco antepasados sagrados le dio el privilegio de convertirse en uno de ellos. Llevando consigo sus flechas sagradas, los cin-co antepasados subieron a la canoa de Watakame y flotaron sobre las aguas de la inundación, en busca de Nierika Mamma nuevamente. En el quinto año, guiados por el pájaro de Xapawiyemeta, encontraron la primera tierra seca y pu-dieron descender para continuar su bús-queda en este mundo.

muy decidida de vivir con ellos; se refugió bajo un puente y cuando volteó vio que sus títeres estaban haciendo un espectá-culo con listones y dando marometas. En vez de asustarse y volver con sus papas se sintió muy feliz de que por fin en su vida alguien la querría y aceptaría tal como es. Cuando sus papás se dieron cuenta de que se había marchado fueron con la policía, pero nunca la encontraron.

con su rey y se lo cuenta. El rey le dice: “Ve a hacerlo bueno”. Y contestó: “Sí, deja voy”. El ángel va corriendo, luego vio al diablo y lo convenció. Un día, el diablo fue con el pastor y le regresó todas sus ovejas y fueron amigos.

Como esto se empezó a hacer costumbre acordaron fumigar el lunes 30 de enero; justamente ése día hacía dema-siado frío como para salir unas horas. Pero Pepe era muy inteligente, así que tomó la decisión de esconderse en la mochila de Lola, la única hija de la familia. Al cabo de unas dos horas acabó la fumigación y Pepe pudo salir en paz.

Pepito tenía 12 años; agarró al títere e ignoró lo que decía. Hizo lo que quiso con él: lo trató muy mal, lo pateó, le quemó una parte de su pie y lo llenó todo de pintura. Al día siguiente, Pepito se sentía muy raro, no podía mover su pie muy bien y le dolían partes de su cuerpo estaba lleno de pintura. Cuando se le-vantó, su cama se veía muy grande y no se sentía cómodo al moverse; de pronto vio a un niño muy grande que se parecía a él y ahí fue cuando tomó en cuenta lo que decía en el títere. Cuando el títere se convirtió en Pepito, le hizo lo mismo al títere que en ese momento era Pepito. Entonces Pepito le dijo que lo perdonara, porque él no sabía que los juguetes también sentían; entonces el títere volvió a la normalidad y Pepito siempre fue respe-tando a los juguetes y conservó los que tenía de niño y siempre tuvo al títere como su compañero.

Page 3: Marcelito No. 30

NO. 30 1 DE SEPTIEMBRE DE 20143

Diseño gráfico:Sandra Andrade /

Dale cuerda a tu imaginación, júntate con tus amigos y si tienes ganas forma tu PANDILLA CIENTÍFICA. La ciencia es más divertida de lo que muchos creen. Si algo no entienden pidan ayuda a un adulto, hay adultos que también quieren jugar y conocer.

HAZ UNA NORIA(Experimento)

Necesitarás: Un popote de unos 7 cm de longitud.Una tapa redonda de plásticoTijerasUna aguja de tejer.

Procedimiento:1.- Toma la tapa de plástico y pídele a un adulto que haga un agujero en el centro tan grande como para poder meter el popote. Con las tijeras, corta con cuidado la tapa alrededor, como en la imagen. Dobla ligeramente las solapas de plástico hacia la izquierda, de modo que se superpongan.2.- Mete el popote en el agujero y la aguja de tejer en el popote.3.- Sujeta la noria bajo el agua corriente de la llave. ¿Qué sucede?

Artículo tomado de Mi primer libro de ciencias, de Mick Mannig y Brita Granstrom, Libros del Rincón/Ediciones Pasos de Luna. ¡Consíguelo y diviértete!Artículo tomado de Mi primer libro de ciencias, de Mick Mannig y Brita Granstrom, Libros del Rincón/Ediciones Pasos de Luna. ¡Consíguelo y diviértete!

1

2

3

Page 4: Marcelito No. 30

4

DANA / ZACATECAS ANA ISABEL HURTADO FLORES / 9 AÑOS / ZACATECAS JIMENA VELEZ SALDIVAR / ZACATECAS

FRIDA SOFÍA GONZÁLEZ AHUMADA / 7 AÑOS / ZACATECAS XOCHITL MIROSLAVA ROMAN DÍAZ / 7 AÑOS / ZACATECAS SANTIAGO VELEZ SALDIVAR / 6 AÑOS / ZACATECAS

BRYANA PÉREZ / 7 AÑOS / ZACATECAS MARIANA SÁNCHEZ / 7 AÑOS / ZACATECAS HILDEGARDA MARISA GUARDADO ROMÁN / ZACATECAS

Page 5: Marcelito No. 30

NO. 30 1 DE SEPTIEMBRE DE 20145José, nos han dicho que eres un gran artista

huichol. Cuéntanos de cuando eras niño.

Un chamán es el que cura en la comunidad, el sabio, algo así como sacerdote.

Comencé a ser reconocido como artista en 1971, la técnica que utilicé fue pegar

estambre sobre tablas.

Yo nací en un pueblito llamado Santa Gertu-dris, en Jalisco. Mi nombre huichol es Yukaye Kurame, que quiere decir “caminante silen-cioso”. Mi abuelo, que me quería mucho, era chamán; vivió 105 años y me enseño a ser chamán.

Cuando nací, mi padre llevó una flecha a un lugar sagrado, una cueva, pues ésta es la manera de darle la noticia a los dioses de que un niño ha nacido. A los cinco días, el abuelo soñó el nombre que llevaría, Kurame. Algo que debes saber es que nosotros nos llamamos Wirrárikas y no huicholes.

Yo viví en Tepic, Nayarit. Cuando crecí trabajé como barrendero, pero como dicen que era listo, después fui traductor y hasta bailé y toqué el violín en las olimpiadas de 1968.

Mis trabajos fueron presentados en varios estados de la República, y gustaron tanto que durante mi vida expuse en Estados Unidos, en el Museo Troppen de Ámsterdam, en Mallorca y en el Museo de Arte Moderno de la Ciudad de México, en 1986.

Cuando cumplí un año, al igual que a todos los niños, me celebraron la fiesta de la calabaza y los elotes; en ella se echan semillas de calabaza al fuego donde se encuentra el Dios Tatewuari, el abuelo Sol; el cantador le pide que nos proteja. Nosotros tenemos tres dioses principales; el maíz, el venado y el peyote.

NO. 30NO. 30

Cuando cumplí un año, al igual que a todos los niños, me

Cuando nací, mi padre llevó una flecha a un lugar sagrado, una cueva, pues ésta es la manera de darle la noticia a los dioses de que un niño ha nacido. A los cinco días, el abuelo soñó el nombre que llevaría, Kurame. Algo que debes saber es que nosotros nos

Cuando cumplí un año, al igual que a todos los niños, me celebraron la fiesta de la calabaza y los elotes; en ella se echan semillas de calabaza al fuego donde se encuentra el Dios Tatewuari, el abuelo Sol; el cantador le pide que nos proteja. Nosotros tenemos tres dioses principales; el maíz, el venado y el peyote.

Mis trabajos fueron presentados en varios estados de la República, y gustaron tanto que durante mi vida expuse en Estados Unidos, en el Museo Troppen de Ámsterdam, en Mallorca y en el Museo de Arte Moderno de la Ciudad

Page 6: Marcelito No. 30

6

ETZCUINCLE:Un museo para los niños en Zacatecas, un espacio de refl exión para los adultos

En Zacatecas, la población infantil re-presenta 37% (549 mil 692 niños) de su población total, lo que ubica al esta-do como uno de los de mayor propor-ción infantil en todo México. De todos estos niños, 64 % vive en situación de pobreza, 16 mil, en alguna situación de violencia y 10 mil, en localidades rurales (datos de UNICEF). Para muchos de nuestros in-fantes zacatecanos, el problema de la educación también es un problema económico y, aún peor, la cultura de su entorno día a día se ve amenazada por la migración y el mercantilismo brutal, propagado por muchos de los medios de difusión masiva. Si 23 mil niños zacatecanos de entre cinco y 13 años tienen que tra-bajar para sobrevivir, entonces ¿quién pensaría que un museo puede ayudar y ser necesario para su formación in-tegral? Propongo por este motivo ana-lizar la función de un museo, sobre todo uno dedicado a los niños, con la temática de la cultura popular. Para empezar, hay que ser realistas: en Zacatecas no existía un sólo museo de arte dedicado a los niños, mucho me-nos que dignificara y redimensionara la tan menos preciada cultura popular. Sin caer en falsas poses, Etzcuincle es un intento muy modesto pero serio, que intenta ofrecer al mayor número de niños una oportunidad de educa-ción, pero sobre todo de goce. Un mu-seo, estamos convencidos, no tiene que ser un templo, sino un punto de confluencia dinámica para la difusión, la investigación, la producción econó-mica a través del arte y la formación de públicos a través de espectáculos y talleres. Puede parecer que navegamos en contra de la arrolladora corriente de la crisis económica, la deshuma-nización y la violencia, pero precisa-mente ahora es cuando son necesarios y urgentes espacios de educación, re-flexión y arte como una posibilidad de descubrir otros mundos más fraternos y respetuosos del otro. Etzcuinle es un museo que inicia con dos líneas

de exposición: el juguete tradicional (épocas prehispánica, colonial, de la Independencia y de la Revolución) y el Arte Popular. ¿Por qué la importancia de estas temáticas? Por una necesidad social. En estos tiempos, es esencial la definición justa del arte que produce nuestro pueblo. La maestra Ruth Le-chuga es la que mejor resuelve el pro-blema de apreciación, cuando decía que mucho se ha discutido si el Arte Popular es artesanía o expresión artís-tica. Dicha división es sin duda ficti-cia, puesto que artesano es todo aquél que produce objetos con sus manos o con instrumentos sencillos, un pintor usa pinceles, un tejedor un telar, el escultor gubias, etcétera. Todo artista es artesano y, como puede advertirse, la definición artesano-artista es muy subjetiva, pues depende mucho de la sensibilidad del espectador y de sus conocimientos. Cada grupo humano posee una cultura propia, con una tradición artística particular que conserva du-rante milenios ciertos rasgos, aunque cambie por determinadas circunstan-cias. El Arte Popular es simplemente la manifestación estética del pueblo. México es un país pluricultural, y Zacatecas es riquísimo, quien lo dude sólo tiene que viajar a sus municipios y comunidades y podrá constatar que: aún se celebra la fiesta del Xuchitl; se baila el Tlapalcolixtle durante la fiesta de los papaquis, los judíos en Valpa-raiso, matlachines o caballitos en Río Grande; se hacen reliquias; se recibe a los muertos con luminarias en Santa Elena; enpinoles de los malinches; en Tenayuca se representan viacrucis vi-vientes; se disfrazan de zuavos y bar-bones en la morisma; se hacen ollas de barro, instrumentos musicales y juguetes; sería largo enumerar tantas manifestaciones vivas de la cultura popular zacatecana. Por ahora, sólo nos queda invitarlos a que visiten el museo Etz-cuincle, ubicado en la calle Abasolo número 1013, en el centro histórico.

Martín Letechipía Alvarado

¡Acompáñenos en esta apuesta cul-tural y conviértase en amigo de este modesto pero necesario museo de los

niños zacatecanos! Los esperamos en la inauguración el próximo 5 de sep-tiembre del presente año.

Page 7: Marcelito No. 30

NO. 30 1 DE SEPTIEMBRE DE 20147

La lengua universal

El italiano Antonio Vival-di compuso una ópera cuya historia está basada en la

conquista de México?

Hijos de la primaverade

Gabriela Huesca

Pues así es, mis queridos lectorcitos. Estuve muy sorprendida al enterarme de este descubrimien-to. La ópera estuvo perdida durante muchos años y en el 2002 fue descubierta en Ucrania. En el 2005 fue estrenada mundialmente en Alemania. Esta ópera es poco representada y sólo hay una grabación de ella interpretada por una orquesta llamada Il Complesso Barocco.

Nació en la ciudad de Venecia, Italia, a finales del siglo XVII.

Su padre fue su primer maestro de música; le enseñó a tocar el violín.

Su obra más conocida es la serie de conciertos llamados “Las cua-tro estaciones”. Estos conciertos son para violín y orquesta; la par-te del violín es de gran dificultad.

Durante gran parte de su vida trabajó como director de orquesta, maestro de violín y director de coro en un orfanato para niñas.

Tenía por apodo Il prette rosso (El cura rojo), por ser sacerdote y pelirojo.

Es el creador del concierto para instrumento solista y orquesta, lo cual es muy importante, ya que sin esta aportación hoy no disfru-taríamos de conciertos de grandes músicos.

Compuso una ópera llamada Motezuma, que trata sobre la con-quista de México.

¡Entre su música instrumental hay 228 conciertos para violín! Ade-más de otros para diferentes instrumentos como flauta, fagot, oboe, clavecín, etcétera.

Murió en la ciudad de Viena, Austria, a los 63 años.Hay más datos igual de interesantes acerca de Vivaldi, pero es difí-cil escribirlos todos. Los invito a que investiguen más la vida de este extraordinario compositor. ¡Ah, y una última cosa! ¡No escuchen música de banda! Zaz.

¡Hola! ¿Cómo les va? Un saludo afectuoso a todos los niños y niñas que leen Marcelito y en especial a quienes leen la columna de la simpática, hermosa, carismática e inteli-

gentísima señorita Paax, o sea, yo.En esta ocasión quiero hablar de uno de los compositores más grandes que ha tenido la humanidad. Se trata de Antonio Vivaldi y éstas son 9 cosas interesantes sobre él:

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Page 8: Marcelito No. 30

8

Mándanos tus cuentos, dibujos, pinturas, recetas de cocina, fotos, chistes y fe-chas de felicitaciones a la dirección electrónica: [email protected], o bien a la dirección de correo postal: PEIDA-UAZ, Av. Zacatecas # 30, esquina con Av. Hidalgo, Tacoaleche, Guadalupe, Zacatecas. C.P. 98630.

Querido Marcelito, ¡las vaca-ciones fueron estupendas! Muchos de nuestros amigos de APAC salieron de viaje, pero otros disfrutaron de los cursos de verano que siempre hay por esta temporada. APAC fue una de las instituciones que este verano ofreció este tipo de talleres y brindó a nuestros amiguitos la oportunidad de aprovechar el tiempo libre con actividades que contribuyen a su rehabili-tación y educación: talleres de pintura y manualidades que despiertan nuestra creatividad y algunos paseos por los par-ques y museos de la ciudad de Zacatecas. Lo más importante es que aprovechamos para co-nocer y hacer nuevos amigos de otras escuelas. ¡Estuvo muy muy muy bien! Marcelito, en estas va-caciones los niños tenemos

mucho tiempo libre y muchos veranos se vuelven inolvida-bles por todas las cosas que nos suceden y que hacemos; la mayoría de ellas gracias a estos cursos de verano, don-de conocemos mucha gen-te y aprendemos cosas que no sabíamos; muchos niños descubrimos así lo que nos gusta hacer y lo que nos hace felices. Aprovechar el tiempo libre en este tipo de activida-des es muy importante: así muchas personas se forma-ron como expertos en alguna actividad, como el artista José Benítez Sánchez. ¡Marcelito, este vera-no descubrí formas de pasar el tiempo de manera pro-ductiva y eso me parece muy emocionante! Ahora regresa-mos a clase, ¡pero el verano regresará!

AGENDA CULTURALMuseo ZacatecanoConoce el Museo Zacatecano, localizado en el centro histórico de la ciudad, en una sección de lo que fuera la Casa de Moneda de Zacatecas durante el siglo XIX. Su acervo comprende tres líneas te-máticas: Cultura y Arte Huichol, encuentro con una cultura ances-tral viva, parte de la diversidad cultural del México actual; Imagi-naria Religiosa Popular del siglo XIX, acercamiento a la iconografía religiosa popular, baluarte de un pasado artístico; Hierros Forjados Coloniales, ejemplos notables de las artes aplicadas.Dr. Ignacio Hierro 301, Planta Alta, Centro Histórico de Zacatecas.Tels.: (01 492) 922 6580Fax: (01 492) 922 [email protected] al público: de miércoles a lunes, 10:00 - 17:00 hrs.Sitio web: www.zacatecas.gob.mx/turismo

Se invita a la inauguración del Museo de Arte Popular “Etzcuincle” el próximo viernes 5 de septiembre a las 8:00 pm. Calle Abasolo 1030.