Upload
fukuoka-now-ltd
View
226
Download
10
Embed Size (px)
DESCRIPTION
This month's cover model Yasu eats 3 kebabs every day - find out why! Inside, we quaff an ale at Ales in Maizuru, meet a professional gelato scooper from Macedonia and chat with Alice Inoue at ELLE Cafe. NOW reader Becca shares her frustration about nationality confusion in our reader opinion column Dodesho?
Citation preview
YASU EATS 3 KEBABS EVERY DAY!
MAY 2012 #161
QUAFF AN ALE AT ALES!NATIONALITIES? DODESHO?
Cover models: Yasu & Sam
ヤスは毎日3個のケバブを喰らう?!ALESでエールを一気飲み! 国籍?ドォーデショ?
MAY 2012 #161
restaurants eventsmaps thIngs to doBars www.fukuoka-now.com
無料FRee
61
snapshots
SCRUM! FUkUoka ToUCh RUgby!The Ruamoko Fukuoka Touch Rugby team
just kicked off in April 2011 but they already
have over 20 regular members of all ages,
nationalities and genders. They play at Mai-
zuru Park on Sundays and everyone’s wel-
come to join in for fun, exercise and social-
izing. The more the merrier. Join the scrum!
aU RevoiR kooza!Inside the Fukuoka Big Top in Hakozaki the
latest Cirque du Soleil extravaganza, Dai-
hatsu Kooza, entertained more than 10,000
guests over three months, since its launch
on Feb. 9. The curtain has fallen on Kooza,
but you can relive the memories in our on-
line gallery!
さよならクーザ!カナダ発祥のシルク・ドゥ・ソレイユによるクーザが、福岡公演では1万人超の人々を魅了して、今シーズンの幕を閉じた。余韻はオンラインギャラリーでも楽しめるよ。
カナダデーパーティ!カナダの独立記念日カナダデーを祝うBIG イベントを今年も開催。ぷりぷりのロブスターに、カナダのフードや音楽で盛り上がろう!2012年 6月 30日(土)詳細は web にて。
タックルの代わりにタッチ!年齢、国籍、性別問わず誰もが楽しめるタッチラグビーチームが福岡にできて早1年。スポーツを通じた国際交流に参加してみない?練習は毎週日曜、舞鶴公園にて。
John Shiomi, long-time Yame, Fukuoka resi-
dent from LA, found a job, over 30 friends and
a wife all on the Fukuoka Now Classifieds! We
had a chat with John before he moved back to
the USA with his new bride Misako. Read how
one man found it all online!
FN 掲示板の有効活用 ?!とある投稿にナウ編集部は騒然!「ナウの掲示板に感謝!仕事にたくさんの友達、そして人生のパートナーにまで巡り会えたよ!」今はロスで新婚生活中のジョン。おめでとう!
fukuoka-now.commore snaps and videos online!
Search Fukuoka Touch Rugby on Facebook
http://fukuoka-now.com/poster-boy
www.fukuoka-now.com/canada-day
http://fukuoka-now.com/kooza
ClaSSiFiedS’ PoSTeR boy
FUkUoka Canada day PaRTy 2012If you had fun at last year’s big party with over
750 in attendance - you won’t want to miss
this year’s party on Sat., June 30, with Cana-
dian beef, pork lobster, maple syrup - music
and entertainment!
The very international Ruamoko Fukuoka Touch Rugby players
Is your group or association looking for new members? Fukuoka Now can help! Send some photos and description to:
フクオカ・ナウがあなたのグループを紹介します!
2 • Fukuoka Now • #161 • May 2012
barrel the smooth tex-
ture of hand-pumped
british ale is a gem,
and warning, possibly
addictive! To the res-
cue, Gastropub Ales
opened in autumn
2011 and is the only
pub in Kyushu where
highly acclaimed ales
such as Yonayona
Beer and Tokyo Black
Real Ale can be en-
joyed. They have oth-
er beers on tap, includ-
ing “Brewdog Punk IPA” (Scotland), Hideji
(Miyazaki), Hoegaarde (Belgium) , Guinness
(Ireland), and more. Beers aside, there’s more
to Gastropub Ales as its name implies, they
serve good food too. Pub classics such as
Fish and Chips, Shepherd’s Pie and a bevy of
reasonably priced tapas (¥380~) are on offer,
but our favorite is a warm dish of Choucroute
(sauerkraut, potatoes, pork). High stool seat-
ing makes it ideal for both singles, small or
1F Koenoki Bldg. 1-3-14, Chuo-ku, Maizu-
ru, Fukuoka. Tel: 092-722-0600. Open:
15:30~25:00 (LO 24:30). Closed: Jul. to
Sep., never closed. Menu: Choucroute
¥1,260, Fish & Chips ¥1,260, Shepherds
Pie ¥840, White veal sausages ¥580, Beef
& beer stew w/ baguette ¥1,370, Hoegaarde
(White Beer) ¥840, Yonayona Real Ale 1/2
pint ¥680, Tokyo Black Real Ale 1/2 pint
¥680. Items subject to change.
gourmet
Finding a mug of icy cold beer has nev-
er been a problem in Japan. The big
domestic brands are everywhere, im-
ported bottled beer are now common in ca-
fes and recently domestic craft beers are
earning admiration from serious beer con-
noisseurs. However one style of beer, the
British real ale, has conspicuously been miss-
ing in Fukuoka. Brewed with top quality malt
and hops and with final fermentation in the
whatwhere&howmuch
ガストロパブ エールズリアルエールの深いコクと香りを堪能!"本物 " に出逢えるブリティッシュパブ
イギリスの伝統的な製法に基づいたビール、リアルエール。リアルエールとは良質のモルトとホップのみを使用し、樽などの最終提供容器で二次発酵させ、さらに熟成させたビールのこと。余分な炭酸ガスを逃がす開放容器で造り、ハンドポンプで注ぐことで生まれる、なめらかな舌触りは秀逸だ。このプレミアムビールを提供するためには、リアルエールの知識はもちろんメンテナンス技術も必要
で、製造元が許可した店でしか扱えない。そんな、ビール通にとっては垂涎ものの「よなよなリアルエール」と「東京ブラックリアルエール」、2 種のリアルエールが楽しめる九州唯一の店が「GASTROPUB ALES」だ。スコットランドの「BREWDOG パンク IPA」、宮崎県の「ひでじビール」など 7、8 種のクラフトビール(地ビール)を生で堪能できるほか、グラスワインも¥490 〜とリーズナブル。また、
"GASTROPUB= 料理も味わえるパブ " の屋号通り、イギリスのシェパーズパイやフランスのシュークルートなど、ヨーロッパで昔から親しまれている料理も充実。¥380 〜の小皿料理(タパス)もあるので、一人で仕事帰りに軽く一杯という使い方も OK だ。テラス席も備えたイギリススタイルのパブで、普段なかなか味わえない本物のビールを楽しんでみてはいかがだろう。
福岡市中央区舞鶴1-3-14 小榎ビル1F Tel:092-722-0600 営業時間:15:30〜25:00 (LO24:30) 定休日:※7〜9月は無休 メニュー:シュークルート¥1,260、フィッシュ&チップス¥1,260、シェパーズパイ¥840、仔牛の白ソーセージ¥580、牛肉のエールビール煮込みバゲット添え¥1,370、よなよなリアルエール pint¥1,360、東京ブラックリアルエール pint¥1,360。メニュー変動の可能性有
fukuoka-now.comread more online!
Gastropub Ales A
5
large groups and the terrace seating in the
right weather is obvious the best place to
enjoy your mug of fresh British ale.
www.fukuoka-now.com • 3
WHAT’S WITH THAT?READERS SPEAK OUT!
フクオカ・ナウ読者が熱く語ります!
Raised by an Irish father and a Scottish
mother caused some loyalty issues for me
and my sisters growing up, especially when
the rugby was on. For the sake of familial har-
mony, we usually deferred to whatever team
Identity ParadeBecca Maxwell, Scotland-Ireland/Copy Editor
“Where are you from?” A
sea of little Japanese
faces stare up at me ex-
pectantly. I pause for a
second to gather my thoughts, whilst the
genkier kids start to throw guesses at me:
“America”, “Canada”—“Peru” from one in-
novative guesser. Being an army kid, born in
Germany, raised mostly in Northern Ireland,
and with my uni years spent in Scotland, I
have no discernible accent (unless I’m drunk
or angry and the Belfast slant starts to creep
in), and with both a UK and an Irish passport,
the answer to this question has often caused
confusion at home. However, my multiple na-
tionality disorder has taken an increasingly
strange turn in Japan due to the unique grasp
of geography that many Japanese people
seem to possess.
had beaten england. This is the crux of the
matter: We were a little bit Irish, a little bit
Scottish, but we definitely weren’t english.
explaining this complicated national identity,
the stereotypical anti-english sentiment that
ナニジン?帰属意識って必要?ベッカ・マックスウェル スコットランド/アイルランド 編集者
dodesho?
「どこから来たの?」日本人の子どもたちが期待の眼差しを私に向ける。どう答えるべきか考えていると「アメリカ?カナダ?」「ペルー?」と子供たちの質問が続く。軍人の子としてドイツで生まれ、アイルランド北部で育ち、数年間をスコットランドで過ごした私は、(酔っぱらったり、怒ったり、箍が外れない限り)訛やアクセントもなく、イ ギ リ ス と ア イ ル ラ ン ド の パ ス ポ ー ト をもっているからその質問は難しいわね。で
も、私のこの複雑な国籍については、多くの日本人が信じている地理的理解によって、ますます奇妙なものになるの。 アイルランド人の父とスコットランド人の母に育てられたことは、私や姉にちょっとした愛国心問題を引き起こしたのは事実。特にラグビーがあっている時期は、イングランドを倒したチームはどのチームであっても応援するようにしていたの、家族がうまくいくためにね。これが核心よ。私たち
は少しだけアイルランド人で、少しだけスコットランド人。絶対にイギリス人ではないの。当然のように抱いていた反イギリス人感情は、スコットランドで働く日本人にこの複雑な国籍を説明してもなお「あなたはイギリス人よ」と宣告されたことで吹っ飛んだけど。スコットランド国歌をみんなが知ってることは期待しないけれど、スコットランドがイギリスの一地方と言われると、罰として「ブレイブ・ハート」を見せつけてやりたくなるわ。 そ し て 時 に は、 ビ ー ト ル ズ や ス コ ー ン、女王などの英国の象徴的な話題から逃れたい時に、表向きな言い訳としてアイルランド人だからっていうようにしている。これ
4 • Fukuoka Now • #161 • May 2012
apart from Japan on a world map.
Back to my students, eagerly awaiting an
answer. Considering my options, I suggest I
am from Hokkaido. They nod in agreement,
concluding that it must be true as people
from Hokkaido are a bit strange. Good to
know the north/south divide exists the world
over. However, this geographic illiteracy is
worrying in a country suffering economic de-
cline. Surely geographical knowledge is im-
portant to create citizens better equipped to
deal with the issues that are facing their own
country and to maintain perspective on the
complex cultural, political and environmental
relationships that make up our world today.
fukuoka-now.comDodesho? post YOUR comment online
permeates the humor of the rest of the UK
is lost when faced with a Japanese person
who, having worked out that Scotland is in the
UK, excitedly declares you to be an ‘Igirisu-
jin'. Fair enough, I’m not expecting them to
know all the words to ‘O Flower of Scotland’
but, still, to be informed that Scotland is just
a region of england makes me want to subject
them to a solid year of watching ‘Braveheart’
as punishment.
Occasionally, as a break from inevitable
discussions of the Beatles, scones and the
Queen, I’ll use Ireland as the go-to answer.
This should be easier—no mistaking it for
another country. Sure, the north/south is-
sue can be a little tricky but we’ll leave it
out for now. However, this has proved even
more confusing, with bemused faces looking
at me asking just which island it was that I
was from. Some people thought I was from
Iceland and were even more confused that
I spoke english.
Ah, the old english language marker—at
least conclusions about my nationality can be
drawn from the fact that I’m a native speaker
of english. Unfortunately, Japan has other
ideas, with looks the most accurate indicator
of your nationality, as with one group of Japa-
nese people who, not swayed by the fact that
I don’t speak the language and have no ties to
the country whatsoever, insisted that I was
Russian because, to them, I looked Russian.
even after passing the initial dance
around nationality, misconceptions of the
country we’ve settled on have been even
more bizarre, making me wonder just how
geography is taught at Japanese schools.
Now, I know the UK’s political relationship
with the US has, at times, been a source of
embarrassment but, to my knowledge, it did
not result in us becoming one big country, as
one student thought. The UK’s geographical
position isn’t even clear here, with one person
expressing surprise that it was a separate is-
land, having thought that it was joined to the
side of France—the english Channel being a
new revelation. I have shattered numerous
students’ dreams of visiting Paris, the capi-
tal of england, and watched in amazement as
many had trouble pinpointing any countries
Only in Japan, you say? Share YOUR opinion here in print and online. Pitch your idea:
fukuoka-now.com/dodesho-write
OUT! SPEAK
Opinions expressed here are our writer’s and not the publisher’s.
らは単純明快だから、他の国の人でも取り違えることは少ないはずよ。もちろん北と南の問題は少し扱いにくいから、そこは少し置いておくとして。稀に私がどの島出身かを聞き出してアイスランド出身だと分かると、英語を話していることにも戸惑いだす人がいるけど、昔風にいえば、私は英語のネイティブスピーカーだから、イギリス人という答えになるみたい。あいにく日本では、見た目が国籍を表すものという別の見解もあるみたいで、日本語を話さない私は、確かに日本人との繋がりもないんだけど、でも、ロシア人っぽい姿カタチをしているから、ロシア人って言われてもねぇ ...。 国籍についてのやりとりがようやく終わ
ると、残るは日本の学校ではどのようにして地理を教えているのかっていう不安よ。ま、イギリスとアメリカの政治的関係がときどきおかしなことになるけど、私の生徒が考えているのと同じよう、英語を話す国だからって一つの国としてまとまるわけではないから、これはどうしようもないことね。でも私ここではイギリスの地理については今だにはっきりとしてないし、イギリス海峡の存在はおろか、フランスと同大陸だと思っている人もいるくらいだから、イギリスが島だってことに驚くはずよ。だって私はイギリスの首都パリに行く、っていう学生達の夢を木っ端微塵にしたこともあるし、世界地図上で日本以外の国を指し示
すことができない学生の多さに呆れかえっているわ。 期待した答えを待ち続ける私の生徒たちに話を戻すわね。例えば、私は北海道出身ということにして、北海道出身の人は少し変わってる、ということに結論づけるのよ。世界が北と南で文化が違うことを知るのにはいい方法じゃない?でも、これほどの地学的不理解は、経済低迷している国にとっては悩ましい問題よ。もちろん地理的な知識は、それぞれの国が直面する問題、例えば文化的、政治的環境の関係とうまくやっていくことができる、理解ある市民をつくるために必要なんだと思うんだけど、これってドォーデショ?
www.fukuoka-now.com • 5
27
23 24
In Fukuoka
Fekri Dzemaili is a man with a pas-
sion, and that passion is gelato!
Born in Macedonia, Fekri worked
with the sweet icy treat for 17 out
of the 26 years he lived in Italy, run-
ning his own gelato cafe for seven years in
Pesaro near Rimini. It was there he met his
wife from Fukuoka. Circumstances brought the couple to Japan and
Fekri found work as a chef in Holland Village, Nagasaki. Later they
moved to Fukuoka and Fekri worked for five years in another gelato
shop. Nowadays, you’ll find him scooping with expertise at the stylish
Wa Cafe Saon in Daimyo - a Japanese-styled version of the popular
ViTO gelato cafes. In contrast to the other ViTO shops, Wa Cafe Saon
is spacious and offers a relaxed space with an unique blend of Japa-
nese and western design. The gelato served at Wa Cafe Saon features
Kyushu inspired flavors- from Hakata amaou and Yame maccha to
yuzu sourced from Oita. The use of pure and fine ingredients is what
distinguishes their gelato from the rest. Fekri spends his spare time
with his family, playing with this three-year-old son, who is a budding
gelato fan too. He stresses how much he enjoys going to work; and
who wouldn’t, with a chance to indulge in your favorite gelato, Illy cof-
fee and the cafe’s cool interior. Fekri’s advice, “If you ever feel tired or
down, have a gelato! It will make you smile!”
...introducing Fukuoka’s resident foreigners
ジェラートへのただならぬ情熱をもつフェクリは、26 年間のイタリア在住中に 17 のジェラートショップで経験を積み、ペサロという町で 7 年間ジェラートカフェを経営していた。そこで今では妻となった福岡出身の女性と出会った彼。その後は導かれるようにふたり揃って日本へ。長崎オランダ村でシェフとして働き、福岡へ引っ越してからは 5 年ほどジェラートに携わっている。 今は、人気ジェラートショップ ViTO が和を表現すべく大名にオープンした「和カフェ茶音」で、熟練した技を披露するフェクリ。ゆったりした広さで、和洋折衷を意識したインテリアデザインは、リラックスす
Read the full interview on our website: www.fukuoka-now.com
るにもってこい。ジェラートは、和カフェ茶音ならではのフレーバーが揃っており、博多あまおうや八女抹茶、大分のゆずなど九州に由来するものが多い。無添加の自然食材を使用しているため、味も抜群だ。 早くもジェラートに目覚めはじめた 3 歳の息子と遊んだり、休日は家族と過ごすのがお気に入り。仕事に行くことも楽しくて仕方ない彼いわく、もし、仕事を楽しめない時があれば、お気に入りのジェラートやコーヒー、そしてお洒落なインテリアに浸るカフェタイムに切り替えてしまえばいい、のだそう。「疲れたときはジェラートだよ!笑顔のもとになるからね!」
氏名:フェクリ・デゼマイリ 出身:マケドニア、ゴスティバル 日本滞在:8 年 所属:和カフェ 茶音
Fekri Dzemaili
Hometown: Gostivar, MacedoniaIn Japan: 8 yearsIdentity: Gelato server at Wa Cafe SaonWeb: http://vitojapan.jp
インタビュー全文はオンラインにて公開中
www.fukuoka-now.com • 7
When he’s not working at the kebab shop in Daimyo, he’s working out at the gym.
한국으로의 이사는 닛쯔에 맡겨주세요
International MovingTel: 0120-8348-22 (EX. 1)092-632-0320www.nipponexpress.com/hqWorldwide movingfrom ¥64,800 (Busan)
※ tax, insurance and fuel surcharge not included.
大名のケバブ屋で働くYasu。ジムでのワークアウトが日課の彼に必要なモノは「肉=タンパク質」。
看板息子ヤス
hanging oUTYasu knows women like their kebabs too!
みんなで食べよう!ケバブのいいところは女の子も一緒に楽しめること。
three kebabsevery day!
Yasu eatsguru guru
MeeT yaSU!...at Guru Guru Chicken 1F Central Bldg., 1-15-33 Daimyo, Chuo-ku, Fukuoka. 11:30~23:00 every day, or until sold out. Tel: 092-721-6660.
グルグルチキン福岡市中央区大名1-15-33 セントラルビル1F, 11:30~23:00(完売まで)Tel. 092-721-6660
B
bUT aRe kebabS healThy?Kebabs get a bad name. Chicken kebabs, however, are a different story. Grilled chicken is high in protein and iron, low in fat. Paired with fresh veggies and wrapped in pita, a chicken kebab is a quick tasty meal even on the go.
ケバブって体に良いの?焼いて脂が落ちたチキンは、低脂肪でタンパク質、鉄分も豊富。新鮮な野菜と一緒にピタパンに挟んだチキンケバブは、移動中でも食べられる栄養満点のお手軽フード。
8 • Fukuoka Now • #161 • May 2012
パリ生まれの料理のスタイルブック ELLE a table(エル・ア・ターブル)10 周年記念イベントや、人気料理家が担当する「おいしく食べてキレイになるメニュー」の登場で、華やかなトレンドを発信する ELLE CAFÉ。 最 近 の 人 気は、可愛くてふわふわしっとり美味しい
ELLE CAFÉ オリジナルのカップケーキ。スウェーデンブランドのノスタルジックなカップに、エディブルフラワーが飾り付けられた姿はまるで妖精のよう。 ヨーロッパのエッセンスが詰まった世界で唯一の ELLE プロデュースのカフェでおしゃべりに高じるのは、スペインや中華などの影響を受けるミックスカルチャーの国、フィリピン出身のアリス。笑顔がまぶしくエネルギーに溢れる彼女は、夜中まで働く人たちをサポートしたいとの思いで、薬院にフィリピン料理レストラン「デルガドス」を2002 年にオープンした。 「多くの人がフィリピン料理はスパイシーだと思い込んでいるけど、野菜をたっぷり使った優しい味の料理が多いのよ。」ココナッツや魚醤を使うミックスカルチャーが背景にある料理は福岡ではまだ珍しいが、大学を出て海外へ働きにでることが一般的なフィリピンの人たちにとっては、ほっとできる家庭の味なのだ。「離れて暮らさなくてはいけない状況があるからこそ、互いのサポートにも意識が高いのよ。」というアリスもまた、同郷の歌手が来日する時にはコンサートにも可能な限り行くようにしているという。「だってがんばってほしいからね。」 福岡で働く外国人の中には、アリスを姉のように慕ってレストランに通う人も多い。「私はたくさんの人に親切にしてもらったから、私もできることは返したいの。」 間もなく経営者として 10 年を迎えるにあたり、次の「何か」を探している彼女。ポジティブで思いやりに溢れるアリスならきっと次も成功だね!メニュー : フェアリーカップケーキセット ¥840 /ELLE CAFÉ オリジナルコーヒー(Hot or Ice)、アールグレーロイヤル(Hot or Ice)、ワイン(赤 or 白)の中からお好きなドリンクを一杯
MeNU: Fairy Cupcake set (1 drink + 1
cupcake for ¥840) Drink selection:
Red wine, white wine, tea (hot or ice)
or coffee (hot or ice). Cupcake selec-
tion: Strawberry, blueberry or orange.
ELLe Café celebrated
the 10th anniversary
of ELLE à table mag-
azine this month. For
a decade, the Parisian-born
publication has showcased
delicious recipes by popu-
lar chefs. eLLe Café’s menu
is similarly glamorous, their
current range of original Fairy
Cakes are presented in stylish
Swedish cups and topped with
edible flowers.
We met this month’s guest
Alice, from the Philippines, in
the bright and stylish eLLe
Café. Alice herself is no strang-
er to food- she opened her own
Filipino restaurant “Delgados”
in Yakuin, 2002. She tells us,
"Many Japanese people think
Filipino cuisine is spicy, but
that's a misunderstanding. We
use lots of vegetables, with co-
conut milk and fish sauce. It's
quite mild, really."
As there aren’t many Filipino restaurants
in Fukuoka, Delgados has become a hub within
the Filipino community. Alice explains how the
Phillipines’ high unemployment forces young
people to go abroad to find jobs after graduat-
ing university. Moving far from their friends
and families can be stressful, which is why
Alice tries to support other members of the
Fillipino community in Fukuoka.
So much so, that many have come to think
of Alice as an motherly figure in Fukuoka. Peo-
ple love visiting Alice’s restaurant because
she’s always happy to chat and help them
out. Alice remembers the help that she re-
ceived when she was setting up her life in Ja-
pan - from both foreign and Japanese people
- and now she strives to help others similarly.
Soon, Delgados will also celebrate its 10th
anniversary. After 10 years of managing the
restaurant, Alice is looking positively into
the future.
Building communityはじまりは全てファミリーから
Hakata Hankyu ELLE CAFÉ4F Hakata Hankyu, 1-1 Hakataeki-chuogai, Hakata-ku, FukuokaTel: 092-419-5832Open: 10:00 ~ 21:00 (last order 20:30)ELLE CAFÉ ONLINE http://ellecafe.jp
カフェはスイーツで選ぶという、アリス。タブロイド版メニューでも話が弾む
アリスの朗らかな笑顔は多くの人を魅了する
C
ストロベリー、ブルーベリー、金柑とオレンジの3種類から一つ選んでドリンクセットに。
rendezvousfukuoka-now.comfull report & more images!
博多阪急 ELLE CAFÉ(エル カフェ)福岡市博多区博多駅中央街 1 番 1 号 博多阪急 4 階電話:092-419-5832営業時間:10:00 〜 21:00(L.O.20:30)ELLE CAFÉ ONLINE http://ellecafe.jp
www.fukuoka-now.com • 9
Hakata DontakuWith more than two million visi-
tors, Dontaku is now one of Ja-
pan’s biggest festivals. The col-
orful parade through the city is
a traditional highlight with over
830 years of history. Perfor-
mances on many stages take
place and in the evenings illu-
minated floats roll through the
streets.
Friendship Day 2012The skies over Iwakuni will shine
with the best aircrafts on the
planet showing what they do.
In May of every year, the gates
of MCAS Iwakuni are opened to
welcome 250,000 visitors from
all over Japan in celebration of
Friendship Day. Come out with
family and friends to kick off the
summer festivities with Friend-
ship Day 2012!
ElectrokifA troupe of eight young con-
temporary dancers perform the
world’s first electro dance show
to be inspired by hip hop. Pro-
duced by renowned stage direc-
tor and choreographer, Bianca
Li, electrokif has played in Paris
and Madrid. Fukuoka is the only
Japanese city to be included on
the tour- don’t miss it!
Sergent Garcia Live in FukuokaSergent Garcia, pioneer of rock/
world music mixes, visits Japan
as part of his world tour. Over his
career, Garcia has established a
new genre of music combining
salsa, reggae and rock. Watch him
perform songs from his new al-
bum, inspired by the hot sounds
of Columbia.
May 5 May 9 May 11May 3,4
岩 国 の 空 が 日 本 最 大 級 の 航 空ショーに彩られるフレンドシップデイ。毎年 5 月に開催され、岩国航空基地は日本中から日米親善を祝いに来る 25 万人以上の人出で賑わう。軍用車や戦闘機の展示や、子供も楽しめる迷路やボールプールなど家族みんなで楽しむことができる。普段は入ることができない米軍基地だから、13 時半までに入場して思いっきり楽しみたい。
◦ 5/5 (Sat.) 8:00 ~ 16:00*entry not permitted after 13:30◦ MCAS Iwakuni◦ Free ◦ 0827-79-6227◦ Misumimachi, Iwakuni City, Yamaguchi
オペラ座やマドリッド・アートの祭典などで活躍する演出・振付家ブランカ・リがヒップホップに影響を受けたエレクトロダンスを世界で初めて舞台作品化。8 人の才能あふれる若手ダンサーが繰り広げるコンテンポラリーダンスの話題作「エレクトロキフ」は、高校を舞台にしたユーモアに溢れる独創的な作品。日本では福岡公演のみなのでお見逃しなく!
◦ 5/9 (Wed.) Open: 18:00, Start: 19:00 ◦ JR Kyushu Hall ◦ Adv. Adult: ¥4,000 / Adv. Student: ¥3,500 / Door Adult: ¥4,500 / Door Student: ¥4,000 ◦ 092-712-0904 ◦ JR Hakata City 9F, 1-1 Hakataekichuogai, Hakata-ku
events
830 年以上続く博多の祝賀行事の松囃子が起源の市民祭り「博多どんたく」。観客動員数は延べ200 万人にのぼり、博多祇園山笠とともに福岡を代表する国内最大級の祭りだ。トラックに装飾を施した花自動車や、団体や企業、学校などによる「どんたく隊」が、ユニークな衣装に身を包んでしゃもじを叩いて路上を練り歩くパレードは大盛り上がり!
◦ 5/3 (Thu.) , 4 (Fri.)◦ Around Fukuoka City◦ Free◦ 092-441-1170
博多どんたく港祭りフレンドシップデイ 2012
エレクトロキフ サージェント・ガルシア ライブ
©福岡市民の祭り振興会 ©Dan Aucante ©Liberto Peiro
ミ ク ス チ ャ ー サ ウ ン ド の 鬼 才、サージェント・ガルシア来福!ロックとワールドミュージックミックスのパイオニアは、独自のスタイルでサルサやレゲエの新ジャンルを確立。コロンビアの熱い音楽シーンにインスピレーションをうけた最新アルバムを引っさげての今回のライブは、ダイナミックで刺激的なステージを楽しめそうだ。
◦ 5/11 (Fri.) Open: 19:00, Start: 19:30, Opening Act: SKA ☆ROCKET ◦ Dining Event Space Tiempo Hal ◦ Adv.: ¥2,800 / Door: 3,500 / 1 drink order req.: ¥500 ◦ 092-762-4100 ◦ Daimyo11511 Bld. 3F, 1-15-11 Daimyo, Chuo-ku
10 • Fukuoka Now • #161 • May 2012
TAO HIMIKOWith over five million spectators
worldwide, TAO’s energetic and
original Japanese drum perfor-
mances continue to fascinate the
world. The latest work, Himiko,
brings a new story with beauti-
ful staging, costumes and super-
human feats. enjoy TAO in our
hometown theater.
Emily Jane White Solo Tour 2012Since her debut in 2007, emi-
ly Jane White gained acclaim in
France, and worldwide. The Cali-
fornian’s alternative brand of dark
folk, influenced by the blues, was
highly praised as she toured eu-
rope and America’s West Coast.
She comes to woo Japanese au-
diences with her beautiful voice.
Hawks vs. CarpThe Softbank Hawks are all fired
up this season- out to win the
championship for a second con-
secutive year. The roof of the Ya-
hoo! Dome will open for these
games, as the Hawks battle the
Hiroshima Toyo Carp. The sight of
victory fireworks under the night
sky is not to be missed!
Dance Expression Kyushu 2012Dancers from across Kyushu
will gather for this one-day-on-
ly event. Watch as they dance
across genres- from the salsa,
to the Argentine tango, to Latin
dance- all in the center of Tenjin!
With colourful costumes and fes-
tive music, the audience is likely
to get involved.
May 11, 12, 13 May 22 May 26May 22, 23
世界観客動員数が 500 万人を超え、世界中を魅了している和太鼓演奏グループ TAO。エネルギッシュで個性的なパフォーマンスは、我々が知る和太鼓の域をはるかに超える。新作公演の今回は、美しい舞台や洗練された衣装に、演奏を彩るストーリーが華を添える。超人的な肉体から奏でられるドラム・アート・パフォーマンスを地元の劇場でご堪能あれ!
◦ 5/11 (Fri.) 19:00 ~, 12 (Sat.) 14:00 ~, 18:00 ~, 13(Sun.) 13:00 ~◦ Canal City Theater◦ SS: ¥7,000 / S: ¥6,000 / A: ¥5,000◦ 092-721-2015◦ Canal City Hakata 4F, 1-2-1 Sumiyoshi, Hakata-ku
‘07 年 の デ ビ ュ ー 以 来 ア ニ エ スb. のサポートを受ける、エミリー・ジェーン・ホワイトの洗練された才能に注目。カリフォルニア出身でソーシャルカウンセラーの経験もある彼女は、活躍の場を求めボルドーに移住。翌年フランスでミュージシャンとして花開き、多くの海外ツアーで成功をおさめてきた。フォーク、オルタナを超越した美しい歌声は必聴。
◦ 5/22 (Tue.) Open: 18:30, Start: 19:00, Opening Act: KAT ◦ Rooms ◦ Adv.: ¥3,500 / Door: ¥4,000/ 1 drink order req. ◦ 092-738-9088 ◦ Daimyo Ono Bld. 3F, 2-1-50 Daimyo, Chuo-ku
開幕 3 連勝で絶好調のホークス!今年も日本シリーズ連覇ができそうな予感! 23 日(水)の試合はヤフードーム最大の特徴でもある開閉型の屋根を開放して試合を行う「ルーフオープンデー」を実施します。夜空の下での試合はいつもにも増して応援に熱が入ること間違いなし!勝利の花火ももっと輝いて見えるはず!
◦ 5/22 (Tue.), 23 (Wed.) 18:00◦ Fukuoka Yahoo! Japan Dome◦ A: ¥4,300 / B: ¥2,800 etc.◦ 092-847-1006◦ 2-2-2 Jigyohama, Chuo-ku
大人パフォーマーが九州一円から集結するダンスイベント。サルサやラテンダンス、アルゼンチンタンゴなど、様々なジャンルのバラエティ豊かなダンスを一堂に楽しむことができる。天神の真ん中で非日常を味わおう。思わず踊り出してしまいそうな音楽や、色鮮やかなドレス、華麗なダンスなど、ステージから目を離せない!
◦ 5/26 (Sat.) Open: 16:15, Start: 17:00◦ Nishitetsu Hall◦ Adv.: ¥2,000 / Door: ¥2,500◦ 092-712-6200◦ Solaria Stage 6F, 2-11-3 Tenjin, Chuo-ku
fukuoka-now.comcheck more online!
TAO HIMIKOエミリー・ジェーン・ホワイト ソロツアー
ダンス エクスプレッション九州 2012
ホークス VS カープ
©SoftBank Hawks
10
www.fukuoka-now.com • 11
H
H
H
H
H
H
H
•
Outside Route
Inside Route
Outside Route
Inside Route
Outside Route
Inside Route
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6 6
78
8
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
16
16
18
17
17
Mitsukoshi
LOFT
Bivi•
•FT Skala •Domino's
NishitetsuInn Tenjin
Hotel Tenjin Place
RichmondHotel
Toyoko Inn
IP Hotel Fukuoka
Takakura Hotel
•Pizzeria Da Gaetano
Sada Hospital
Hotel New OtaniKyushu Electric Head office•
•Tabegoro Hyakushunkan
•Sun Selco
Sunny Supermarket•
Hotel Il Palazzo
MyStays Inn
5th Hotel West
5th Hotel East•Seiryu Park
Canal City Hakata
United CinemasCanal City 13
Grand Hyatt Fukuoka
WashingtonHotel
NishitetsuInn Fukuoka
Oriental Hotel
Toyoko Inn
Court HotelArtry Inn
•Freshness Burger
•Mister DonutAqua Hakata
•Kushida Shrine
•Police • Fukuoka International House
Police
Shofukuji Temple•
Jotenji Temple•
Hotel NikkoFukuoka
NishitetsuInn Hakata
Hotel Toyoko InnSB HotelSky Court Hotel
•Police
•Hakata Ward Office
•Dekimachi Park
Asahi Bldg•
•Hakata Station Bus Terminal
•NTT Data
President Hotel
Reisenkaku Hotel
Comfort Hotel Hakata
•Tochoji Temple
Toyoko InnHotel
Futata
HakataExcel Hotel
Hakata Riverain
Gate's
Hotel Eclair
Fukuoka Asian Art Museum
Hotel Okura
Dukes HotelNakasu
Hakataza Theater
•Canal City Theater
•Pomplaza
Apa Hotel
YanagibashiMarket
•Haruyoshi Park
•School
• FBS
•Police
BICCamera•
BIC•Camera
Solaria Stage(Incube)
•Australian Consulate
•Best Denki
•Junkudo
Tenjin Core Vivre•Fuku Bldg.
•Ensho-ji Temple
•
Tenjin
Watanabe-dori
Yakuin
SUBWAY
Akasaka
City HallTenjin Central Park
•Reizen Park
KAWABATA ARCADE
HeiwadaiHotel Tenjin
Suzaki Park
ACROSFukuoka
Iwataya
•Jokyu Shoyu•Abercrombie & Fitch
•Fukuoka High Court
IwatayaShinkan
Vioro
•NTT
NishitetsuGrand Hotel
(Rainbow Plaza)IMS
Kego Park
•Kego Shrine
Imaizumi Park
SolariaPlaza
Parco
SolariaNishitetsu
Hotel
WATANABE-DORI
NISHI-DORI
OYAFUKO-DORI
Daimaru
El Gala
MEIJI-DORI
SHOWA-DORI
NANOTSU-DORI
KOKUTAI-DORO
Nakas
u-kaw
abata
Gofuku-machi
Chuo Post OfficeMina Tenjin
•Sony
Hotel Ascent
Tully's
Hotel EtwasHotel Mystays
MontereyLa SoeurValie Hotel Tenjin
Daimyo Catholic Church
•Airef
•NTT Docomo
•Chikae
• Tiempo
•Gusto
•Fukuoka Pref. Museum of Art
Saiseikai Hospital•
Nishi-nakasu
Haruyoshi
Nakasu
NakasuNakashima-cho
Gokusho-machi
Hakata-ekimae
Sumiyoshi
Gion-machi
HakataekiHigashi
Daimyo
Nagahama
Kego
Imaizumi
Tenjin
TAISHO-DO
RI
KEYAKI-DORIMos Burger •
•Choen-ji Temple
•Seifuku-ji Temple
•Hoen-ji Temple
•Toki Rikyu
•Anyo-in•Kosho-ji Temple
Apple Store
TsutayaSouth Side Terrace •
•Toppan
•McDonald's
•Mos Burger
• School• Police
•School
•Children's Science & Culture Center
Drum Be-1•
Police•
Nagahama Park•
Drum Logos•
School•
Plaza HotelPremier
IppudoDaimyo
Ippudo•Zara•
Plaza Hotel
NISHITETSU
OM
UTA LIN
E
Gion
HakataJR Station
JR HakataCity
Hakata-guchi Chikushi-guchi
HakataPost Office
ANA CrownePlaza Fukuoka
Hotel Sunline FukuokaHakataeki-mae
•Ninjin Park
•Sumiyoshi Park
•Meiji ParkTVQ•
•Mini-Stop•Myoen-ji Temple
HotelHokke
Club
•Royal Host
Sumiyoshi Shrine •
•Torinji Temple
Sutton Hotel Hakata City
Hotel Centraza Hakata
Richmond Hotel
The B Hakata
Hotel Century Art
HotelLeoPalaceHakata
Hakata Green Hotel
HakataMiyako
Hotel
Hakata Clio Court
YodobashiCamera
HAKATA-KU
•Sunny Supermarket
•Chuo Ward Office
L'InstitutFranco-Japonaisdu Kyushu
•McDonald's
•Starbucks
• SunnySupermarket
TAIHAKU-DORI
SUBWAY
Hotel Com’s
Chisun HotelDukes HotelHakata
NNC Bank
SUMIYOSHI-DORI
CHIKUSHI-DORITAKESHITA-DORI
Yaku
in
Shopper's Daiei
•Police
•Udon no West
Valie HotelAkasaka
South Garden•
Starbucks•Tenjin-m
inami
Hakata MachiyaFolk Museum
McDonald's
KFC
NishitetsuTenjin Fukuoka Stn.
Nishitetsu Bus Center
(Highway Bus Stn.)
SB Hotel
Hotel Humming Bird
FukuokaToei
Hotel
Hotel Sunlife
Poplar•
Police•
•
•School
Starbucks ••
Drug Segami
HamanomachiHospital•
•
•
Udon no West
•Tamaya•Poplar
•Shidax
Book Off•
Daicho-ji Temple
•Nakashima Park
Ark HotelRoyal
•Tsukushi Kaikan
FukuokaGardenPalace
Naka Riv.
•KBC
KBC Cinema
CHUO-KU
RokkenyaPark
•
Nakasu Taiyo
With The Style
Tenjin Toho
KIRAMEKI-DORI
Fukuhaku Deai-bashiBridge
Nishi OhashiBridge
Nishi Nakashima-bashiBridge
Benten-bashiBridge
Daikoku-bashiBridge To Bayside
Place HakataTo Bayside
Place Hakata
To BaysidePlace HakataTo BaysidePlace Hakata
Haruyoshi-bashi Bridge
Senokawa-bashiBridge
Sumiyoshi-bashiBridge
YanagibashiBridge
•Mandarake
•Former Prefectual Guest House
CentralHotelFukuoka
Abundant 89 Bldg.3Fアバンダント89 3F
99
Yahoo!Dome
ZeppFukuoka
Hawks TownNamco
Toysrus
Hard Rock CafeUnited Cinemas
Korean Consulate
Chinese Consulate
Hilton FukuokaSea Hawk Hotel
Hawks Town(near Momochi)
100엔 순환 버스 루트. 버스정류장 번호 (1~18)
Loop Bus Route, stops 1-181
17
¥100 Bus Zone이 노란색 지역 이동은 어느 버스든 100엔Yellow area indicates ¥100 Bus Zone
Parking Post Office Cinema
Convenience Stores
Gas Station Info DeskBank
텐진 하카타 지역 지도
Car Rental Hotel
TENJIN - HAKATA AREA
fukuoka-now.com
26
27
C 10
24
23
19
5
B
A
61
H
H
H
H
H
H
H
•
Outside Route
Inside Route
Outside Route
Inside Route
Outside Route
Inside Route
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6 6
78
8
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
16
16
18
17
17
Mitsukoshi
LOFT
Bivi•
•FT Skala •Domino's
NishitetsuInn Tenjin
Hotel Tenjin Place
RichmondHotel
Toyoko Inn
IP Hotel Fukuoka
Takakura Hotel
•Pizzeria Da Gaetano
Sada Hospital
Hotel New OtaniKyushu Electric Head office•
•Tabegoro Hyakushunkan
•Sun Selco
Sunny Supermarket•
Hotel Il Palazzo
MyStays Inn
5th Hotel West
5th Hotel East•Seiryu Park
Canal City Hakata
United CinemasCanal City 13
Grand Hyatt Fukuoka
WashingtonHotel
NishitetsuInn Fukuoka
Oriental Hotel
Toyoko Inn
Court HotelArtry Inn
•Freshness Burger
•Mister DonutAqua Hakata
•Kushida Shrine
•Police • Fukuoka International House
Police
Shofukuji Temple•
Jotenji Temple•
Hotel NikkoFukuoka
NishitetsuInn Hakata
Hotel Toyoko InnSB HotelSky Court Hotel
•Police
•Hakata Ward Office
•Dekimachi Park
Asahi Bldg•
•Hakata Station Bus Terminal
•NTT Data
President Hotel
Reisenkaku Hotel
Comfort Hotel Hakata
•Tochoji Temple
Toyoko InnHotel
Futata
HakataExcel Hotel
Hakata Riverain
Gate's
Hotel Eclair
Fukuoka Asian Art Museum
Hotel Okura
Dukes HotelNakasu
Hakataza Theater
•Canal City Theater
•Pomplaza
Apa Hotel
YanagibashiMarket
•Haruyoshi Park
•School
•
•Police
BICCamera•
BIC•Camera
Solaria Stage(Incube)
•Australian Consulate
•Best Denki
•Junkudo
Tenjin Core Vivre•Fuku Bldg.
•Ensho-ji Temple
•
Tenjin
Watanabe-dori
Yakuin
SUBWAY
Akasaka
City HallTenjin Central Park
•Reizen Park
KAWABATA ARCADE
HeiwadaiHotel Tenjin
Suzaki Park
ACROSFukuoka
Iwataya
•Jokyu Shoyu•Abercrombie & Fitch
•Fukuoka High Court
IwatayaShinkan
Vioro
•NTT
NishitetsuGrand Hotel
(Rainbow Plaza)IMS
Kego Park
•Kego Shrine
Imaizumi Park
SolariaPlaza
Parco
SolariaNishitetsu
Hotel
WATANABE-DORI
NISHI-DORI
OYAFUKO-DORI
Daimaru
El Gala
MEIJI-DORI
SHOWA-DORI
NANOTSU-DORI
KOKUTAI-DORO
Nakas
u-kaw
abata
Gofuku-machi
Chuo Post OfficeMina Tenjin
•Sony
Hotel Ascent
Tully's
Hotel EtwasHotel Mystays
MontereyLa SoeurValie Hotel Tenjin
Daimyo Catholic Church
•Airef
•NTT Docomo
•Chikae
• Tiempo
•Gusto
•Fukuoka Pref. Museum of Art
Saiseikai Hospital•
Nishi-nakasu
Haruyoshi
Nakasu
NakasuNakashima-cho
Gokusho-machi
Hakata-ekimae
Sumiyoshi
Gion-machi
HakataekiHigashi
Daimyo
Nagahama
Kego
Imaizumi
Tenjin
TAISHO-DO
RI
KEYAKI-DORIMos Burger •
•Choen-ji Temple
•Seifuku-ji Temple
•Hoen-ji Temple
•Toki Rikyu
•Anyo-in•Kosho-ji Temple
Apple Store
TsutayaSouth Side Terrace •
•Toppan
•McDonald's
•Mos Burger
• School• Police
•School
•Children's Science & Culture Center
Drum Be-1•
Police•
Nagahama Park•
Drum Logos•
School•
Plaza HotelPremier
IppudoDaimyo
Ippudo•Zara•
Plaza Hotel
NISHITETSU
OM
UTA LIN
E
Gion
HakataJR Station
JR HakataCity
Hakata-guchi Chikushi-guchi
HakataPost Office
ANA CrownePlaza Fukuoka
Hotel Sunline FukuokaHakataeki-mae
•Ninjin Park
Sumiyoshi Park
•Meiji ParkTVQ•
•Mini-Stop•Myoen-ji Temple
HotelHokke
Club
•Royal Host
Sumiyoshi Shrine •
•Torinji Temple
Sutton Hotel Hakata City
Hotel Centraza Hakata
Richmond Hotel
The B Hakata
Hotel Century Art
HotelLeoPalaceHakata
Hakata Green Hotel
HakataMiyako
Hotel
Hakata Clio Court
YodobashiCamera
HAKATA-KU
•Sunny Supermarket
•Chuo Ward Office
L'InstitutFranco-Japonaisdu Kyushu
•McDonald's
•Starbucks
• SunnySupermarket
TAIHAKU-DORI
SUBWAY
Hotel Com’s
Chisun HotelDukes HotelHakata
NNC Bank
SUMIYOSHI-DORI
CHIKUSHI-DORITAKESHITA-DORI
Yaku
in
Shopper's Daiei
•Police
•Udon no West
Valie HotelAkasaka
South Garden•
Starbucks•Tenjin-m
inami
Hakata MachiyaFolk Museum
McDonald's
KFC
NishitetsuTenjin Fukuoka Stn.
Nishitetsu Bus Center
(Highway Bus Stn.)
SB Hotel
Hotel Humming Bird
FukuokaToei
Hotel
Hotel Sunlife
Poplar•
Police•
•
•School
Starbucks ••
Drug Segami
HamanomachiHospital•
•
•
Udon no West
•Tamaya•Poplar
•Shidax
Book Off•
Daicho-ji Temple
•Nakashima Park
Ark HotelRoyal
•Tsukushi Kaikan
FukuokaGardenPalace
Naka Riv.
•KBC
KBC Cinema
CHUO-KU
RokkenyaPark
•
Nakasu Taiyo
With The Style
Tenjin Toho
KIRAMEKI-DORI
Fukuhaku Deai-bashiBridge
Nishi OhashiBridge
Nishi Nakashima-bashiBridge
Benten-bashiBridge
Daikoku-bashiBridge To Bayside
Place HakataTo Bayside
Place Hakata
To BaysidePlace HakataTo BaysidePlace Hakata
Haruyoshi-bashi Bridge
Senokawa-bashiBridge
Sumiyoshi-bashiBridge
YanagibashiBridge
•Mandarake
•Former Prefectual Guest House
CentralHotelFukuoka
Abundant 89 Bldg.3Fアバンダント89 3F
99
Yahoo!Dome
ZeppFukuoka
Hawks TownNamco
Toysrus
Hard Rock CafeUnited Cinemas
Korean Consulate
Chinese Consulate
Hilton FukuokaSea Hawk Hotel
Hawks Town(near Momochi)
100엔 순환 버스 루트. 버스정류장 번호 (1~18)
Loop Bus Route, stops 1-181
17
¥100 Bus Zone이 노란색 지역 이동은 어느 버스든 100엔Yellow area indicates ¥100 Bus Zone
Parking Post Office Cinema
Convenience Stores
Gas Station Info DeskBank
텐진 하카타 지역 지도
Car Rental Hotel
TENJIN - HAKATA AREA
fukuoka-now.com
26
27
C 10
24
23
19
5
B
A
61
Sumiyoshi ParkSumiyoshi ParkSumiyoshi ParkSumiyoshi Park
•••••RoyalRoyalRoyalRoyalRoyalRoyalRoyalRoyalRoyal Host Host Host Host Host Host Host Host Host Host HostSUMIYOSHI-D
ORI
SUMIYOSHI-DORI
FUKUOKA CANADA DAY
PARTY 2012!
JUN.
30more info at
fukuoka-now.com/
canada-dayApa HotelApa HotelApa Hotel
YanagibashiYanagibashiYanagibashi
•
Hotel Humming BirdHotel Humming BirdHotel Humming BirdHotel Humming BirdHotel Humming BirdHotel Humming BirdHotel Humming BirdHotel Humming BirdHotel Humming BirdHotel Humming BirdHotel Humming BirdHotel Humming Bird
YanagibashiYanagibashiYanagibashiYanagibashiYanagibashiYanagibashiYanagibashiYanagibashiBridgeBridgeBridgeBridgeBridge
FUKUOKA
フクオカ・ カナダ デーパーティ2012!
6/30
Anywhere, anytime...CUBE Castella by Fukusaya Since 1624
Fukusaya Castella ■ Available at department stores and Fukuoka Airport domestic terminal ■ Tel: 092-761-2938 ■ www.castella.jp
STAFFMay 2012 #161
facebook.com/fukuokanow
Daily info and reader’s comments
twitter.com/fukuokanow
Latest news-breaking tweets - daily!
fukuoka-now.com/classifieds
Buy, sell, find friends, jobs, students & teachers and more!
The best FREE map of Fukuoka! Available at tourist info counters and hotels
Providing Kyushu’s international community and overseas visitors with news, information, opinions, and laughs since 1998. Information by foreigners for foreigners.
フクオカ・ナウは九州に暮らす外国人の方々や海外からの観光客、そして国際文化に興味を持つ多くの方々に向けて、楽しく過ごすための情報を発信する、英語/日本語表記の多言語情報誌です。
외국인을 위한 후쿠오카의 가장
대중적인 잡지 . 한국어로 문의 가능.
CONTACT US
広告に関するお問い合わせは下記までTel: 092-762-2505 Fax: 092-762-2509
Email: [email protected]
www.fukuoka-now.com
Fukuoka Now Ltd.
3F Abundant 89 Bldg.
1-5-11 Akasaka, Chuo-ku,
Fukuoka 810-0042
有限会社 フクオカ・ナウ〒810-0042福岡市中央区赤坂 1-5-11アバンダント89 3F
© 2012 Fukuoka Now Ltd.
Views expressed here are not
necessarily those of the publisher.
www.fukuoka-now.com
This month’s question:How do you deal with gogatsu byou (May blues)?
FUKUOKA’S FAVORITE WEBSITE!www.fukuoka-now.com
Vo
l. C-1, Fe
b. 2
012
FUKUOKAMAPFUKUOKAMAP餐馆餐廳 酒吧酒吧公共交通大眾運輸
商店商店 酒店飯店
www.fukuoka-now.com
福冈地图 福岡地圖福冈地图 福岡地圖免费免費
福岡市官方旅遊地圖福冈市官方旅遊地图
SHOPPINGGUIDE
购物指南購物指南
优惠券優惠劵
Every Thu., 9:30 on 76.1 FM
NICK JOINS
“THE TIMES”
WITH TOM G
Editorial Designers Kohji Shiiki; Shane Busato
Cover Photograph: Nobu Tanaka
Reporting Gourmet: Tsutomu Isayama
Contributors: Hugh McCafferty, Chris Norman
Mascot Maker: Simon Oxley www.idokungfoo.com
COVER MODELSSam Repetti & Yasu
Publisherサーズ・ニックNick Szasz
Enjoy the outdoors before the rainy season starts!
General Managerサーズ 恵美子Emiko Szasz
Meet lovely people!
Media Teamエレリ・ハーバートEllery Herbert
Celebrate my birthday!
Media Team平嶋 瑠璃Ruri Hirashima
Go shopping ♬
Media Team和田 佳寿巳Kasumi Wada
Go for a drive!
CLASSIFIEDS
Simple & Traditional Chinese Edition
Korean & English Edition
NEW
COVER MODELSGo for a drive!
yiPee! FoR FRee!City Sites Free to Public on greenery day
These sites will be open
to the public for free on
Greenery Day, May 4.
• Fukuoka City Zoo (Minami
Koen, Chuo-ku), Rakusuien
(2 Sumiyoshi, Hakata-ku)
Shofuen (3 Hirao, Chuo-
ku), Yusentei (Jonan-ku)
• From April 28~30, May
3~6, a free shuttle bus will run every 10~15 minutes from the
Sakurazaka subway station to the zoo, between 8:45~17:15.
FoR MoRe inFoRMaTion ¬ Fukuoka City bulletin
Fukuoka Shisei Dayori is City Hall’s official magazine pub-
lished bi-weekly on 1st and 15th of each month 23 times
per year. It’s available in Japanese online too. Consid-
er using it for Japanese study! ふくおか市政だより Website:
www.city.fukuoka.lg.jp/shisei/kouhou-hodo/shiseidayori
¬ Twitter and Facebook Updates!Check Twitter (twitter.com/fukuokanow) &
Facebook (facebook.com/fukuokanow)
for updates and breaking news!
◊ alien Registration System ends, Residence Card issuance beginsThe alien registration system will end on July
9, 2012, and foreign residents will be issued
residence cards. A notification with a prelimi-
nary card will be sent in the second half of May
to foreigners to verify the information. They
will be asked to report mistakes or changes
to their ward office in person, bringing alien
FUKUOKA CITY BULLETINSELECTED NEWS TOPICS BY FUKUOKA NOW FROM FUKUOKA CITYʼS SHISEI DAYORI
registration cards and passports. Failure to
report any changes means the information
on the preliminary card will go on the resi-
dence card on July 9.
◊ kabuki by boatIn a traditional event, kabuki actors will board
boats and give a performance on the river to
attract viewers to the theater, where they will
come ashore. Nakamura Kichiemon and the
other actors appearing in the June Hakata-
za Kabuki will perform on several boats as
they call out to the people on shore while
sailing downstream, accompanied by bells,
drums, and flutes.
• On Hakata River between Canal City Seiryu
Park and Hakata Riverain • Tuesday May 29,
13:00~14:40 *If it rains the ceremony will be
at Hakata Riverain only.
◊ gradual Start of Fukuoka City Wi-Fi Service on april 27Fukuoka City Wi-Fi, the city’s free public LAN
service, will begin on April 27 to improve the
city’s appeal and competitiveness.
• Locations: Subway stations on Airport line,
City Tourist Guide Center (Tenjin), 1st floor
lobby and west side of Fureai Hiroba at City
Hall , *Coming soon: Subway stations on Ha-
kozaki line and Nanakuma line, Tourist Guide
Center (Hakata). • Other locations: Fukuoka
Airport, Port of Hakata international termi-
nals, Tenjin underground shopping arcade
and Bayside Place.
◊ The dontaku Cruise on the Water busTo celebrate the first anniversary of the Naka
River water bus, there will be a 20-minute
sightseeing cruise on the Naka River. It will
be a lot of fun to see the Dontaku excitement
on the streets of Fukuoka.
• May 3 and 4 (Hol.), at about 30-minute in-
tervals from 12:45 • Location: Next to Deai-
bashi at Tenjin Chuo Park • Adults ¥500, chil-
dren ¥250, children younger than three free
FUKUOKA CITY BULLETIN◊ Fukuoka Museum WeekThe following seven mu-
seums are holding special
events to promote the knowl-
edge of art and Fukuoka his-
tory and culture among the
citizens. Those museums de-
noted by a * will offer free ad-
mission during the week.
• Fukuoka City Museum*, Fu-
kuoka Art Museum*, Fukuo-
ka Asian Art Museum*, Fu-
kuoka Prefecture Museum of
Art*, Fukuoka City Archaeol-
ogy Center, Hakatamachiya
Furusatokan, Oh Sadaharu
Baseball Museum.
• Duration: Nine days from
May 12, except days the mu-
seums are closed. http://f-
museum.city.fukuoka.lg.jp/
museumweek/indexImage only and not part of exhibitions.
www.fukuoka-now.com • 15