Upload
tecniberia
View
263
Download
15
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Annual Resume Tecniberia
Citation preview
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 20083
CARTA DEL PRESIDENTE
LETTER OF THE PRESIDENT
Tecniberia cumple un año más como patronal del
sector de la Ingeniería, Consultoría y Servicios Tec-
nológicos. El año 2008 ha transcurrido en medio de
una serie de importantes acontecimientos que han
afectado al desarrollo de las empresas consultoras. La celebra-
ción de las elecciones generales del Estado y la entrada en vigor
de la nueva Ley de Contratos del Sector Público han sido de ma-
nera notable las dos circuns-
tancias que más afectaron,
junto al desplome del sector
inmobiliario, el desarrollo
del mercado de trabajo. Los
prolegómenos de la crisis
nacional e internacional en
el tercer trimestre y la con-
creción de la misma en el
cuarto trimestre marcaron
decididamente el ejercicio,
y, de manera relevante, han
sumido al sector en un am-
biente de incertidumbre
que se cierne sobre el inme-
diato futuro, de difícil vatici-
nio de duración.
Tecniberia modifi có en el
pasado año la estructura
de su Órgano de Gerencia
creando la fi gura del Director
General de la Asociación y produciendo una considerable reno-
vación del Organigrama, con personal profesional y capacitado
para tratar de afrontar con mayores garantías de éxito los retos
históricos y los retos extraordinarios que desafían y desafi arán al
sector en el más corto e inmediato horizonte temporal.
The business association Tecniberia has completed
yet another year in the sector of Engineering, Consul-
ting and Technology Services. 2008 has witnessed a
series of major events that have impacted on the de-
velopment of consulting fi rms. The holding of general elections
in Spain and the enactment of new legislation on Public Sector
Procurement have stood out as the two circumstances that, to-
gether with the collapse of
the property market, have
had the greatest bearing on
the labour market. The early
stages of the domestic and
international crisis in the
third quarter and its full for-
ce felt in the fourth quarter
had a decisive impact on
the year and, in a signifi cant
manner, have plunged the
sector into an atmosphere
of uncertainty that looms
over the immediate future,
with it being diffi cult to fore-
cast how long this situation
will last.
Last year, Tecniberia modi-
fi ed the structure of its Ma-
nagement Body, creating
the fi gure of Director-Gene-
ral of the Association and extensively renewing its governance
structure, bringing in professional and expert staff in order to
provide greater assurances of success as it deals with the histo-
ric and extraordinary challenges that the sector faces and will
face within a shorter and more immediate timeframe.
4
En este difícil escenario, Tecniberia ha trabajado efi cazmente con-
solidando y ampliando su presencia territorial, abordando con nue-
vas iniciativas la estrategia de comunicación y afrontando con inte-
ligencia una profunda refl exión sobre las necesidades de cambio.
El trabajo ha sido intenso y los resultados francamente satisfac-
torios. Tanto el acierto en los planteamientos, como la efi cacia
de las decisiones adoptadas han sido consecuencia de un en-
comiable esfuerzo colectivo de todos los miembros de la Aso-
ciación y, de manera particular, de los miembros de los Órganos
de Gobierno, Cámara de de Asociaciones territoriales (CAT) y Junta
Directiva, que con su generosidad en la dedicación y entrega
en el cumplimiento de sus tareas y apoyo a las iniciativas de
la presidencia han hecho posible la consecución de los logros
alcanzados.
Territorialmente, además de haber estrechado la relación con
las siete Asociaciones Territoriales de Tecniberia, se han llevado a
cabo diversos acuerdos de colaboración en otras Comunidades,
y se han creado dos nuevas territoriales en Asturias y Castilla-La
Mancha. Asimismo se ha conseguido un éxito de gran trascen-
dencia en la progresiva cohesión territorial de la Asociación con
la aprobación de un nuevo modelo de estructuración econó-
mica fruto de un inmejorable ejercicio de solidaridad interte-
rritorial.
La comunicación ha experimentado un notable impulso tanto
en el ámbito de la Comunicación Interna como en el de la Ex-
terna. En la tarea de optimizar la Comunicación Interna se ha
procedido a dotar a la página web de la Asociación de todos sus
servicios y de la información tanto del Sector como de toda la
actividad de Tecniberia y sus Asociaciones Territoriales. Además,
se ha centralizado la comunicación con los asociados a través
del Boletín Informativo Diario, que comprende las noticias, re-
uniones ofi ciales, eventos e información interna y externa que
genera la Asociación a diario.
Respecto a la Comunicación Externa, se han implementado una
serie de iniciativas que han contribuido y contribuirán de mane-
ra sustancial a obtener los mejores benefi cios para el Sector:
- Se ha creado la Comisión de Asesores de Comunica-
ción.
Within this diffi cult scenario, Tecniberia has worked diligently to
consolidate and extend its regional presence, using new sche-
mes to implement its communication strategy and intelligently
addressing a profound debate on the need for change.
It has been an intense period of work and the results have in
all honesty been satisfactory. Both the success of the appro-
aches made and the effi cacy of the decisions taken have been
the result of a commendable collective eff ort made by all the
Association’s members and, particularly, by the members of the
Government Bodies, the Chamber of Regional Associations (CAT)
and the Management Board, whose selfl ess dedication and com-
mitment to the fulfi lment of their duties and support for the ini-
tiatives forthcoming from the chairman’s offi ce have paved the
way for the achievements made.
Regionally, in addition to forging closer ties with Tecniberia’s se-
ven Regional Associations, various partnership agreements have
been secured in other Autonomous Communities, and two new
regional delegations have been opened in Asturias and Castilla-
La Mancha. In addition, there has been far-reaching success in
the Association’s progressive regional orchestration through the
approval of a new model of fi nancial structuring resulting from
a magnifi cent display of interregional solidarity.
Communication has received a significant boost within both
the spheres of internal and external reporting. The task of
fine-tuning internal reporting has led to the provision of the
Association’s website with all the services and information
involving both the sector itself and all the operations under-
taken by Tecniberia and its Regional Associations. In addition,
communication with members has been centralised through
the daily newsletter, the Boletín Informativo Diario, which
covers news, official meetings, events and the internal and
external information the Association generates on a daily
basis.
Regarding external reporting, a series of schemes have been
rolled out that have contributed and will contribute in a signifi -
cant way to obtaining the utmost benefi ts for the Sector:
- Setting-up of the Communication Advisory Commit-
tee.
LETTER OF THE PRESIDENTCARTA DEL PRESIDENTE
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 20085
- Se ha creado la colección de Documentos Técnicos de
Tecniberia.
- Se ha creado la línea editorial de la colección de “Solu-
ciones Tecniberia” en que la Asociación, con los apoyos
externos necesarios, abordará la defi nición de sus plan-
teamientos y posicionamientos frente a las cuestiones
de desarrollo estratégico de nuestro país (política hi-
dráulica, energética, formación. I+D+i, etc.)
- Se ha optimizado en contenidos y edición la Revista de
la Asociación.
Desde el Comité Estratégico de la Asociación se han decidido
desarrollar dos importantísimas tareas para afrontar el futuro in-
mediato de las empresas de ingeniería:
- Llevar a cabo un Estudio Estratégico Sectorial que desa-
rrolle un detallado análisis sobre la estructura empresa-
rial del sector, su dimensión, su implantación geográfi ca,
sus mercados actuales y potenciales, etc. Este estudio
culminará con un cuadro de recomendaciones de deci-
siones a adoptar para la necesaria transformación de los
modelos en el marco de un mercado y una economía
globales sumergidos en una crisis, también global, y sin
referencias históricas.
- Realizar un Estudio Estratégico de internacionalización
del Sector de la Ingeniería como una de las principales
actuaciones que contribuirán a paliar los efectos de la
crisis en el Sector.
Asimismo, durante el 2008 se han llevado a cabo 11 acciones de
promoción internacional y se han visitado siete países, así como
las sedes de tres de los principales organismos multilaterales.
Por supuesto es de mencionar la creación del SAI (Sistema de
Apoyo a la Internacionalización).
La Asociación ha venido realizando un estrecho seguimiento
del Desarrollo Reglamentario de la Ley de Contratos del Sector
Público y de manera particular del capítulo desarrollado por la
Dirección General del Patrimonio del Ministerio de Economía y
Hacienda referido a la Clasifi cación de Contratistas, de transcen-
- Creation of the collection of Tecniberia Technical Docu-
ments.
- Creation of the editorial line in the collection “Solucio-
nes Tecniberia” (Tecniberia Solutions) in which the Asso-
ciation, with the necessary outside support, will address
the defi nition of its approaches and positioning as re-
gards issues of strategic development in Spain (hydro
and energy policy, training, R&D&i, etc.)
- Improvement of the content and format of the Associa-
tion Magazine.
The Association’s Strategy Committee has decided to pursue
two extremely important tasks with a view to addressing the
immediate future of engineering fi rms:
- Conduct a Sectorial Strategic Study that makes a de-
tailed analysis of the sector’s business structure, its size,
its geographical deployment, its current and potential
markets, etc. This study will culminate in a series of re-
commendations on decisions to be taken for the ne-
cessary transformation of models within the framework
of a global market and economy deeply aff ected by a
recession that is also global and of an unprecedented
nature.
- Conduct a Strategic Study on the international projec-
tion of the engineering sector as one of the main ac-
tions that will help to mitigate the eff ects of the crisis in
the sector.
In addition, 2008 has seen 11 actions of international promotion
with visits made to seven countries, as well as to the headquar-
ters of three of the foremost multilateral organisations. Mention
should obviously be made of the creation of the SAI (Support
System for Internationalisation).
The Association has been closely monitoring the regulatory de-
velopment of Spain’s Public Sector Procurement Act, with spe-
cial attention being paid to the chapter drafted by the General
Directorate for National Resources of the Ministry of the Eco-
nomy and Treasury referring to the Classifi cation of Contractors,
6
dental importancia para la regulación de la competencia en el
Sector Público.
En el Sector Privado es de destacar el esfuerzo realizado para
consensuar con el Holding Repsol y la Empresa Nacional del Gas
(ENAGAS) sendos modelos de Contrato-Marco que contribuyan
a optimizar las relaciones mercantiles con ambas entidades.
En las actuaciones formativas Tecniberia ha obtenido en 2008 la
cifra récord de 3.200.000 euros en subvenciones para la forma-
ción. Un total de 4.400 empleados, repartidos en 140 acciones
formativas diferentes, se ha benefi ciado de este servicio en 2008.
2008 ha sido el último año de un largo periodo de bonanza y el
inicio de un nuevo ciclo de crisis de difícil pronóstico, tanto en
su alcance económico-fi nanciero como en su duración. Afortu-
nadamente, el Sector se ha fortalecido y madurado y afrontará
el nuevo escenario con ilusión, capacidad de sacrifi cio y las me-
jores garantías para salir airoso de esta travesía del desierto.
of momentous importance to the regulation of competition in
the public sector.
Special note should be made in the private sector of the eff ort
made to reach an agreement with the Holding Repsol and the
Empresa Nacional del Gas (ENAGAS) on their respective models
of Framework-Contract that will help to optimise business dea-
lings with both companies.
Regarding training schemes, in 2008 Tecniberia has received the
record fi gure of €3,200,000 in subsidies for training. A total of
4,400 employees, distributed in 140 diff erent training schemes,
have benefi ted from this service during the year.
2008 has been the last year in a long period of economic growth
and the start of a new period of recession, with a diffi cult prog-
nosis in terms of both its economic-fi nancial impact and its du-
ration. Fortunately, the sector has strengthened itself and grown
in maturity and will therefore face the new scenario with enthu-
siasm, selfl essness and the soundest guarantees for successfully
negotiating this period in the wilderness.
LETTER OF THE PRESIDENTCARTA DEL PRESIDENTE
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 20087
ÍNDICE
INDEXÍTECNIBERIA 1. 13 1. TECNIBERIA
¿Qué es Tecniberia? 1.1 13 1.1 What is Tecniberia?
Servicios de la Asociación 1.2 18 1.2 Services provided by the Association
Pertenencia a asociaciones 1.3 19 1.3 Membership in Associations
EL SECTOR 2. 25 2. THE SECTOR
Coyuntura económica 2.1 25 2.1 The Financial Situation
Ingeniería y Consultoría 2.2 30 2.2 Engineering and Consulting
Tecniberia en el Sector 2.3 34 2.3 Tecniberia in the Sector
Tecniberia ante a la Crisis 2.4 35 2.4 Tecniberia as it faces the Crisis
8
REUNIONES OFICIALES 3. 41 3. OFFICIAL MEETINGS
Comisiones 3.1 41 3.1 Commissions
Ingeniería Civil 3.1.1 41 3.1.1 Civil Engineering
Industria y Energía 3.1.2 46 3.1.2 Industry and Energy
Medio Ambiente 3.1.3 48 3.1.3 The Environment
Ingeniaría, Edifi cación y Urbanismo 3.1.4 51 3.1.4 Building and Urban Planning Engineering
Comités 3.2 54 3.2 Committees
Internacional 3.2.1 54 3.2.1 International
Formación 3.2.2 59 3.2.2 Training
Comunicación e Imagen 3.2.3 63 3.2.3 Communication and Image
Laboral 3.2.4 70 3.2.4 Employment Commitee
Estrategia 3.2.5 72 3.2.5 Strategy Commitee
Contratación y Precios 3.2.6 73 3.2.6 Contracts & Prices
I+D+i 3.2.7 75 3.2.7 R&D+i Commitee
Seguros 3.2.8 77 3.2.8 Insurance
Seguridad y Salud 3.2.9 78 3.2.9 Safety and Health
Fiscal 3.2.10 79 3.2.10 Taxation Commitee
Grupos de trabajo 3.3 80 3.3 Work Groups
ÍNDICE INDEX
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 20089
ASOCIACIONES TERRITORIALES 4. 83 4. REGIONAL ASSOCIATIONS
Situación actual 4.1 83 4.1 Current Situation
Acercamiento a nuevas territoriales 4.2 83 4.2Reapproachment with new Regional Associations
Acalinco 4.3 86 4.3 Acalinco
Ageinco 4.4 89 4.4 Ageinco
Asica 4.5 91 4.5 Asica
Asicma 4.6 93 4.6 Asicma
Asinca 4.7 96 4.7 Asinca
Asincar 4.8 98 4.8 Asincar
Tecnimed 4.9 99 4.9 Tecnimed
LO MÁS DESTACADO DEL 2008 5. 103 5. 2008 HIGHLIGHTS
Nuevos servicios 5.1 103 5.1 New services
Optimización de gestión interna 5.2 106 5.2 Optimization of Internal Management
Apoyo a las territoriales 5.3 109 5.3 Regional assistance
Novedades en Tecniberia 5.4 110 5.4 Recent Events in Tecniberia
10
OBJETIVOS 2009 6. 115 6. 2009 FORECASTS
LISTADO DE ASOCIADOS 7. 119 7. LIST OF ASSOCIATES
ÍNDICE INDEX
1.1 ¿Qué es TECNIBERIA?
TECNIBERIA es la Asociación Española de Empresas de Inge-
niería, Consultoría y Servicios Tecnológicos, que agrupa a más
de 280 empresas del sector, que reúnen entre todas a más de
42.000 profesionales y cuentan una facturación global de cerca
de 5.500 millones de euros anuales, de los que un 30 por ciento,
casi unos 1.650 millones, se facturan en el exterior.
Perfi l de las empresas asociadas
Los asociados a TECNIBERIA son empresas legalmente constituidas que
realizan sus actividades en, al menos, uno de los siguientes ámbitos:
- Ingeniería en todas sus especialidades, tales como: ar-
quitectura, ingeniería civil, ingeniería industrial, ingenie-
ría medioambiental, etc.
- Consultoría en todas sus especialidades, incluyendo en
ellas: consultoría en ingeniería, economía, organización
y gestión empresarial, informática, formación y capaci-
tación profesional, así como en investigación, desarrollo
e innovación tecnológica.
- Gestión de la promoción, construcción, explotación y
conservación de cualquier tipo de obras, servicios e ins-
talaciones, incluso formando parte de contratos llave en
mano o cualquier otra fórmula legalmente aceptada.
Las empresas asociadas responden a un perfi l que se caracteri-
za, fundamentalmente, por:
- Un elevado nivel tecnológico.
- Un capital humano muy cualifi cado, con un 70 por cien-
to de titulados universitarios.
1.1 What is TECNIBERIA?
TECNIBERIA is the Spanish Association of Engineering, Con-
sultancy and Technical Service Firms. It comprises nearly
280 companies with a total of more than 42,000 professio-
nal staff and an overall annual turnover of about €5.5 billion
of which some 30 percent (almost €1.65 billion) is invoiced
abroad.
Profi le of the members
The members of TECNIBERIA are duly incorporated compa-
nies which realise their activities in at least one of the fo-
llowing areas:
- Any type of engineering speciality such as architecture,
civil engineering, electrical & mechanical engineering,
environmental engineering, etc.
- All manner of consultancy, including among them:
engineering consultany, economics, business admi-
nistration, IT, training, skills development, as well as
research, development and technological innova-
tion.
- Management of the promotion, construction, operation
and conservation of any type of project, service or ins-
tallation, including participation in turnkey contracts or
any other accepted legal form.
The profi le of member fi rms is characterised mainly by:
- A high level of technology.
- Highly qualifi ed human resources with 70 percent gra-
duates.
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200813
1 TECNIBERIA
14
- Una alta capacidad de innovación.
- Cumplimiento de un código deontológico: buenas prácticas.
- Un alto nivel de inversión en I+D+i.
CAPÍTULO 1: TECNIBERIA CHAPTER 1: TECNIBERIA
- A high ability to innovate.
- Compliance with a code of conduct: good practice.
- High investment in R&D.
Historia de TECNIBERIA
El camino recorrido por el asociacionismo del sector hasta el 18 de
diciembre de 2002, fecha en que se constituyó la actual TECNIBE-
RIA como resultado de la fusión de TECNIBERIA (creada en 1964)
y ASINCE (fundada en 1975), se resume en el siguiente diagrama,
que recoge los principales hechos de las últimas décadas:
TECNIBERIA’s background
On December 18th 2002 the old TECNIBERIA (set up in
1964) merged with ASINCE (1975) to create the present
association. The path followed up to that point is shown
on the diagram below, which records the main events in
recent decades.
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200815
More than 90% of members
are small and mid-size en-
tities. The following chart
shows the distribution of
invoicing by sector:
Organisation chart
The next charts shows how
TECNIBERIA is organised:
Las empresas asociadas son
PYMES en un porcentaje superior
al 90 por ciento. En el Gráfi co 1.1
se muestra la distribución de fac-
turación por sectores:
Estructura organizativa
Los órganos de gobierno de TEC-
NIBERIA son los representados en
los organigramas siguientes:
Gráfi co 1.1: Sectores / Sectors
Edifi cación y Urbanismo
Building & Urban Development
Civil
Civil
Medio Ambiente
Environment
Industria y Energía
Industry & Energy
8
4225
26
ESTRUCTURA TERRITORIALAsociaciones Teritoriales
REGIONAL STRUCTURERegional Associations
LESTRUCTURA SECTORIAComisiones Sectoriales
SECTORIAL STRUCTURESectorial Committees
ESTRUCTURA POR TAMAÑOPequeña, mediana y grande
STRUCTURE BY SIZESmall, Medium, Large
CÁMARA DE ASOCIACIONESTERRITORIALES (CAT)
Dos miembros por cada AsociaciónTerritorial. Eligen entre ellos:
Presidente de la CATVicepresidente de la CAT
CHAMBER OF REGIONALASSOCIATIONS (C AT)
2 members of each re gionalAssociation, who appoint:
ChairmanVice Chairman
CIVIL2 representantes
CIVIL2 representatives
MEDIO AMBIENTE2 representantes
ENVIRONMENT2 representatives
INDUSTRIAL Y ENERGÉTICA2 representantes
INDUSTRIAL & ENERGETIC2 representatives
PEQU EÑA2 representantes
SMALL2 representatives
MEDIANA2 representantes
MEDIUM2 representatives
GRANDE2 representantes
LARGE2 representatives
JUNTA DIRECTIVA
Presi dencia profesionalSecretaría General profesional
Vicepresidencias*:Primera: Presidente de la CAT
Restantes: empresa más votada decada sector
Vocales*:2ª Empresa más votada de las
comisiones sectoriales+
Las dos empresas más votadas portamaño
* V icepresidentes y Vocales son cargos electos
GO VERNING BOD Y
Full Time ChairmanFull Time General Secretar y
Vicechairmen*:First: Chairman of CAT
Others: most voted company in eachsector
Vocals*:2nd most voted company in each
sector+
The two most voted companies bysize
* V icechairmen and Vocals are elected posts
FUENTE: elaboración propia
16
JUNTA DIRECTIVA
• Estructura territorial• Estructura sectorial• Estructura dimensional
GOVERNING BODY
• Territorial structure• Sectorial structure• Dimension structure
ASAMBLEA GENERAL
GENERAL ASSEMBLYASOCIACIONES TERRITORIALES
REGIONAL ASSOCIATIONS
CÁMARA DE ASOCIACIONES
TERRITORIALES (CAT)
CHAMBER OF REGIONAL
ASSOCIATIONS (CAT)
Comunicación Formación Internacional
Sistemas de
Gestión e
Innovación
Asesoría Legal
y Laboral
Comunication Training International
System of
management
and innovation
Legal and
labour advising
CAPÍTULO 1: TECNIBERIA CHAPTER 1: TECNIBERIA
ÓRGANO DE GERENCIA / BOARD OF MANAGEMENT
Para asociarse, visite nuestra página Web
www.tecniberia.es
A.L.E. Heavylift Iberica, S.A. ABM, SERVEIS DE ENGINYERIA I CONSULTING, S.L. A.T. CONTROL SA AAC, CENTRO DE ACUSTICA APLICADA, S.L. ABENER ENERGIA, S.A. ACUSTINET AMBIENTE, S.L. AEPO, S.A. AERTEC AIC EQUIP, S.L. ALATEC, Ingenieros, Consultores y Arquitectos ALFA TECNOLOGIES, S.L. ALJAIMA, S.A. AMBISAT AMINSA APC AUTOMATIZACIÓN DE PROCESOS CONSTRUCTIVOS, S.A. APIA XXI, S.A. APPLUS NORCONTROL S.L.U. AQUA/PLAN ARCO INGENIEROS DEL MEDITERRANEO SA ARDANUY INGENIERIA SA AREAS INGENIERÍA Y ARQUITECTURA, S.L. AREAS INGENIERÍA Y TECNOLOGÍA AMBIENTAL, S.L. ARETECH SOLUTIONS TECNOLOGIA Y SOLUCIONES PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE, S.A. ARETECH SORBENTS, S.A. ARTENGINY, S.L. ARQUITECTURA, INGENIERIA Y TERRITORIO, SL ASDOCONSULT ASIDEK ASOCIACION DE INGENIEROS, S.L. ASOTEC INGENIEROS ATJ Consultores, S.L. AUDING, S.A. AYESA AZIERTA INGENIERIA, S.L. BARGUES, IDEAS I PROJECTES EN EL TERRITORI BETANCOURT INGENIEROS, S.L. BLOM SISTEMAS GEOESPACIALES S.L.U. CADMAX CARLOS FERNANDEZ CASADO, S.A. CASTELLANA DE INGENIERIA, S.L. CASTILLA INGENIERIA, S.L. CB ARQUITECTES ASSOCIATS SL CEDIPSA CEMOSA CENSA CENTRO DE ESTUDIOS Y CONTROL DE OBRAS, S.A. (CESECO, S.A.) CENTRO DE INGENIERÍA Y GESTIÓN, S.L. CENTUNION CETEC, S.L. CETRES ENGINYERS, S.L. CH2MHILL ESPAÑA CICSA CIISA CIPSA-CONSULPAL CIVIL MANAGEMENT, S.L. CIVIL WORK CIVIS CONSULTORES ASOCIADOS, S.L. CIVITUM INGENIERIA Y CONTROL, S.A CONSULTING DE INGENIERIA CIVIL CONSULTORIA, INGENIERIA Y COORDINACION INMOBILIARIA, S.L. CONTRAMAR INGENIERIA & CONSULTORES, S.L. COVITECMA, S.A. CREATIVIDAD Y TECNOLOGIA, S.A. CT INGENIEROS AERONAÚTICOS, DE AUTOMOCIÓN E INDUSTRIALES, S.L. CYGSA CTP 1999 D M IBERIA, S.A D.C.S., S.A. DENDROS S.L. DOPEC, S.L. E.I.C., S.L. E.T.T., S.A. ECM ECOINTEGRAL INGENIERÍA, S.L. EGAIN, S.A. EID CONSULTORES EMEA INGENIERIA, S.L. ENGINYERIA INALBA, S.L. ENGINYERIA I GESTIO DE INFRAESTRUCTURES S.L. ENMACOSA ENTORN, S.L. EPTISA ENGINYERIA I SERVEIS, S.A.U. EPTISA SERVICIOS DE INGENIERIA EPYPSA EQUIP TÈCNIC SANTANDREU, S.A. EQUIPO ESTIU, S.L. ESTEYCO, S.A. ESTUDI JURIDIC AMBIENTAL, S. L. ESTUDIO 7 ESTUDIO PEREDA 4, S.L. ESTUDIOS E INGENIERÍA APLICADA XXI, S.A. ETT PROYECTOS, S.L.U. EUROESTUDIOS EUROGEOTECNICA, S.A. EUROPRINCIPIA CONSULTORES ASOCIADOS EVREN EXPERTOS CONSULTORES E INGENIEROS 2.003, S.L. EYSER FHECOR INGENIEROS CONSULTORES, S.A. FLUOR, S.A. FOSTER WHEELER IBERIA, S.A. FULCRUM, PLANIFICACIÓN ANÁLISIS Y PROYECTOS, S.A. FUNDACION CTAG G.P.O. INGENIERIA, S.A. GALAICONTROL, S.L. GARCÍA BBM ACÚSTICA, S.L. GECSA INGENIERIA GENSER TÉCNICA INDUSTRIAL GEOCISA GESTEC GEOCONSULT GEOCONTROL, S.A. GEOPLANK, S.A. GETINSA INGENIERIA, S.L. GHESA GINER & BONO ARQUITECTOS, S. L GINPROSA INGENIERÍA, S.L. GOC, S.A. GREEN PROJECT, S.L. GRUPO ERLANG INGENIEROS, S.L. GRUPO JG, INGENIEROS CONSULTORES DE PROYECTOS, S.A. GRUPOTEC SERVICIOS DE INGENIERIA, S.L. GRUSAMAR INGENIERIA Y CONSULTING GTT INGENIERIA Y TRATAMIENTOS DEL AGUA, S.A. HEYMO GPYO INGENIERÍA Y URGANISMO, S.L HIDROGAIA SL HIDROLOGIA I QUALITAT DE L´AIGUA, S.L. IBERDROLA INGENIERÍA Y CONSTRUCCION, S.A.U. IBERHIDRA, S.L. IBERINSA (ACCIONA Corporate Group) IBINCO IBINSER (ENGINYERIA DE SERVEIS, S.L.) ICINSA ICIS INGENIEROS ICYMA, S.L. IDA, S.L. IDEAM IDOM,S.A. IDP INGENIERIA Y ARQUITECTURA IGESPLAN PROYECTOS URBANOS, S.L. IIMA CONSULTORA, S.L. IMCA, S.A. INASER INCA INCISA INCLAM INCO INGENIEROS CONSULTORES, S.L. INCOSA INCOYDE-INGENNYA, S.L. INDORTES INECO S.A. INEMA INEMA INGENIEROS ASESORES, S.L. INFRAES, S.A. ING. Y CONTROL TECNICO, S.A. INGASERT, S.L. INGECONSULT INGENIERIA, S.A. INGEDSE INGENIA (SOLUCIONES PARA LA INGENIERÍA, S.L.U.) INGENIERIA ALICANTINA, S.A. (INALSA) INGENIERIA ATECSUR, S. L. INGENIERÍA DE INFRAESTRUCTURAS Y MEDIO AMBIENTE, S.L. INGENIERIA DE OBRAS Y SERVICIOS INGENIERIA DEL TRAZADO, S.L. INGENIERIA TORRELLA, S.A. INGENIERÍA Y CENTRO DE CÁLCULO, S. A. INGENIERIA Y ESTUDIOS DE ANDALUCIA, S.L. INGENIERIA, ESTUDIOS Y PROYECTOS NIP, S.A. INGENIEROS DINTRA 5, S.L. INGENIEROS EMETRES S.L. INGENYARQ SIGLO XXI, S.L.U. INGENOR SIGLO XXI, S.L. INGEROP T3, S.L.U. INGIOPSA INGENIERÍA, S.L. INHA, S.A. INITEC ENERGÍA, S.A. INITEC INFRAESTRUCTURAS S.A.U. INITEC NUCLEAR, S.A. INITEC PLANTAS INDUSTRIALES, S.A. INMASA INOCSA INPASA INSERCO INGENIEROS, S.L. INTECSA INGENIERIA INDUSTRIAL INTECSA-INARSA INTEGRA INTEGRAL INTRAESA INURSA INVALL INYPSA INYSUR INZAMAC ASISTENCIAS TÉCNICAS, S.A. IPD (Ingeniería Planificación y Desarrollo, S.L.) IRCO IRANZO CONSULTORES SL ISASTUR ISNOR, S.A. IVA-LEYING, S.A. J.G.D. J.M. ACED INGENIERIA, S.L. JH INTERNACIONAL, CONSULTORES DE INGENIERÍA, S.L. KV CONSULTORES, S.L. L.E.I.S.A. L.V. Salamanca Ingenieros LAB. BALEAR PARA LA CALIDAD LURGI, S.A. M & M ARQUITECTOS ASOCIADOS SL M.B.G. INGENIERIA Y ARQUITECTURA MEDIOTEC CONSULTORES S.A. MERCADOS-ENERGY MARKETS INTERNATIONAL, S.A. MILIARIO INGENIEROS CONSULTORES SL MINAYA, S.L. NAE ACUSTICA, S.L.U. NARVAL INGENIERIA, S.A. NAVIER NOVA INGENIERIA Y GESTIÓN S.L. OFITECO OMICRON AMEPRO OSBORNE TECNICOS CONSULTORES OTEPI IBERIA, S.L. OVE ARUP & PARTNERS PAYD INGENIEROS, S.L. PAYMACotas, S.A.U. PEDELTA, S.L. PRINCIPIA Ingenieros Consultores, S.A. PRODITEC, S.A. PROES INGENIEROS CONSULTORES SA PROINTEC, S.A. PROVODIT INGENIERIA, S.A. PROYECO S.A. PROYCO INGENIEROS, S.L. PROYECTO Y CONTROL SA (PYCSA) PROYECTOS Y SERVICIOS, S.A. (PROSER) PYSA MEDIOAMBIENTE, S.C.L ROMA INGENIEROS CONSULTORES, S.L. ROZAS FUSTER ARQUITECTOS SL RUDNIK CIENCIAS DE LA TIERRA S.L. S.B.AMBIAUDIT, S.L. SAEM INGENIERIA SAITEC,S.A. SEINCO SENER INGENIERÍA Y SISTEMAS, S.A. SERCAL, S.A. SERING SERS, S.A. SETI, S.A. SGS TECNOS, S.A. SKYCROSS SOCOIN INGENIERIA Y CONSTRUCCION INDUSTRIAL, S.L.U. STEREOCARTO, S.L. SUMMA, S.A. T.A.E., S.L. TALLER DE INGENIERIA AMBIENTAL, S.L. TEC-CUATRO, S.A. TECNIA INGENIEROS, S.A. Técnica y Proyectos, S.A. (TYPSA) TECNICAS REUNIDAS, S.A. TECNOMA TECOA, S.L. TECOPYSA TECPRO Ingeniería Civil S.L. TELINDUS, S.A.U. TEMA Grupo Consultor, S.A. TENO INGENIEROS CONSULTORES, S.L. TEYGE, S.A. THARSIS INGENIERIA CIVIL S.L. TIEPSA TIFSA TOOL ULEE, S.L. TORROJA INGENIERIA SL TRAGSATEC TRAZAS INGENIERIA TRN INGENIERIA TT&U URBACONSULT, S.A. URCI CONSULTORES, S.L. URIEL & ASOCIADOS, S.A. V.S. INGENIERIA Y URBANISMO, S.L. VALERI CONSULTORS ASSOCIATS, SRL VIGICONSULT, S.A. VORSEVI, S.A. WASSER
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200817
Goals
The statuary goals of the Association are as follows:
- To represent and defend the common interests of the
sector.
- To promote contacts between companies and the for-
mation of joint ventures.
- To create a common working culture and understan-
ding among member fi rms.
- To encourage international expansion by members.
- To promote the image of the engineering sector.
- To promote awareness of the sector by society.
- To boost the professional development of compa-
nies.
- To achieve fl uid relations with staff , contributing with
the unions to the defence of economic and salary inter-
ests.
Aims
The Association’s goals are expressed in the following aims:
- To join engineering, consultancy and technical servi-
ce firms together in a spirit of solidarity and co-ope-
ration, fostering their technical capacity and manage-
ment.
- To represent the members of the Association in dea-
lings with public or private organisations, entities, ins-
titutions, centres and dependencies in matters of their
interest or if they so request.
- To intervene in employment issues.
- To off er the customers of member companies and the
general public ethical and technical guarantees inhe-
rent in their condition as members of the Association, in
accordance with its code of conduct.
- To express the collective point of view of associated
companies in questions of general or particular interest
to the sector.
Fines
Los fi nes estatuarios de la Asociación son los siguientes:
- Representar y defender los intereses comunes del sec-
tor.
- Promover el contacto entre empresas y la formación de
consorcios.
- Lograr una cultura de trabajo común y el entendimien-
to entre las empresas.
- Fomentar la internacionalización de las empresas.
- Promocionar la imagen del sector de la Ingeniería.
- Promover el conocimiento del sector en la sociedad.
- Impulsar el desarrollo profesional de las empresas.
- Lograr unas relaciones laborales fl uidas, contribuyendo
con los sindicatos a la defensa de los intereses económi-
cos y salariales.
Objetivos
Los fi nes de la asociación se traducen en los siguientes objeti-
vos:
- Agrupar a las empresas de Ingeniería, Consultoría y de
Servicios tecnológicos, fomentando el espíritu de soli-
daridad y colaboración entre las mismas, y su capacidad
profesional técnica, de dirección y gestión.
- Representar a los miembros de la Asociación ante los
Organismos, Entidades e Instituciones, Centros y De-
pendencias públicas o privadas en cuantos asuntos
sean de su interés y así lo soliciten.
- Intervenir en las relaciones laborales.
- Ofrecer a los clientes de las empresas asociadas y, en ge-
neral, a terceras personas, las garantías éticas y técnicas
inherentes a su condición de miembro de la Asociación,
de acuerdo con el Código Deontológico de la misma.
- Expresar el punto de vista colectivo de las empresas
asociadas en cuestiones de interés general o particular
del sector.
18
1.2 Servicios de la Asociación
- Inclusión en el Directorio de Asociados de la página
web de Tecniberia. Publicación de los datos de la em-
presa asociada.
- Formación subvencionada para las
empresas asociadas: oferta de cursos
para el asociado, entre los que des-
tacan idiomas, ofimática, recursos
humanos, calidad, medio ambiente y
prevención de riesgos laborales, he-
rramientas informáticas y de gestión y
dirección.
- Participación en programas de seguros
de responsabilidad civil en condiciones
ventajosas para los asociados.
- Servicio de información: Recepción
de un Boletín Informativo Diario con
noticias relevantes y de interés para el
asociado, divididas por sectores. Ade-
más, y como nuevo servicio del 2008,
existe la posibilidad de recibir sólo la
información del área que al asociado
le interese.
- Memoria anual de las
actividades de la Aso-
ciación.
- Página web, donde el
asociado puede estar
permanentemente in-
formado de todo lo que
ofrece la Asociación, así
como participar e inte-
ractuar con ella.
- Relaciones con otras entidades: asociaciones internacionales
(EFCA, FIDIC y FEPAC), colegios profesionales, CEOE, SEOPAN,
SERCOBE, AENOR, AEC, ENAC, Universidades, CDTI, etc.
1.2 Services provided by the Association
- A presence in the Association’s List on Tecniberia’s web
site. Publication of members' details.
- Subsidised training for member companies:
courses for members, including languages,
offi ce automation, human resources, quality,
the environment, prevention of occupatio-
nal risks, IT tools and management.
- Participation in third party liability insurance
programmes with advantageous terms for
members.
- An information service: daily bulletin with
relevant news of interest to members, divi-
ded into sectors. In addition a new service in
2008 provides an option limiting information
to that relevant to the member's activities.
- Annual report of the Association's activities.
- A web site where members can be cons-
tantly up-to-date on the Association's range
of services and where they can participate
and interact.
- Relations with other enti-
ties: international associa-
tions (EFCA, FIDIC y FEPAC),
professional colleges, CEOE,
SEOPAN, SERCOBE, AENOR,
AEC, ENAC, universities,
CDTI, etc.
- Free issue of certifi cates of
members’ business details,
as required by authorities.
- Active participation in working groups set up for a
specifi c purpose by the Association or by other major
CAPÍTULO 1: TECNIBERIA CHAPTER 1: TECNIBERIA
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200819
- Obtención sin cargo de certifi cados de circunstan-
cias empresariales, requeridos por Administracio-
nes.
- Participación activa en los grupos de trabajo crea-
dos a propósito de una actividad, propios o de
asociaciones de mayor rango, así como en comi-
siones, comités, asambleas, jornadas, sesiones in-
formativas, entrevistas con máximos responsables
de la Administración, almuerzos-coloquios y en-
cuentros empresariales.
- Mediación de la Asociación en eventuales confl ictos de-
rivados de la actividad empresarial.
- Central de compras: los asociados se benefi cian de ven-
tajas y descuentos en diversas entidades.
1.3 Pertenencia a asociaciones
TECNIBERIA es miembro de las siguientes asociaciones empresariales:
EFCA
EFCA (Federación Europea de Asociaciones Nacionales
de Empresas de Ingeniería) es una organización profesio-
nal independiente y sin ánimo de lucro. Agrupa a 29 aso-
ciaciones nacionales de 28 países europeos y representa
a unas 10.000 empresas, con una facturación
anual de más de 100 millones de euros. El efec-
to derivado de su actividad económica equivale
a 20 veces su volumen de facturación. La indus-
tria europea de ingeniería y consultoría emplea
aproximadamente un millón de profesionales.
FIDIC
La Federación Internacional de Ingenieros Consultores
(FIDIC) representa los intereses internacionales de las
Asociaciones nacionales de empresas de ingeniería.
Las empresas miembro de cada una de las Asociacio-
nes cumplen el código de buena conducta de FIDIC.
o rgan i sa t ions .
This also applies
to commissions,
committees, as-
semblies, con-
ferences, infor-
mation sessions,
interviews with
top government
offi cials, business
lunches and bu-
siness meetings.
- The Association’s mediation in business confl icts.
- Purchasing centre: members benefi t from discounts at
various companies.
1.3 Membership in associations
TECNIBERIA is a member of the following business associations:
EFCA
The European Federation of Engineering Consultan-
cy Associations (EFCA) is a non-profit, independent,
professional organisation. It consists of 29 national as-
sociations from 28 European countries and represents
about 10,000 companies. The annual turno-
ver of these companies is more than €26 bi-
llion. The economic effect of its activity is 20
times the above turnover. The European en-
gineering and consultancy industry employs
about one million people.
FIDIC
The International Federation of Consulting Engineers
(FIDIC) represents the international interests of national
associations of engineering fi rms. Member companies of
each association must comply with the FIDIC good con-
duct guide.
Pablo Bueno:
Representante
de Tecniberia
en FIDIC y
EFCA.
20
FIDIC publica los Modelos de Contratos estándar para la cons-
trucción, proyectos y obras llave en mano y el Modelo Simple de
Contratación. Por otra parte, organiza conferencias, seminarios y
otros acontecimientos a nivel mundial, entre los que destacan los
encuentros bianuales del sector de ingeniería con instituciones
fi nancieras multilaterales o BIMILACI (Biennial Meeting of the In-
ternational Lending Agencies with the Consulting Industry), que
se celebran habitualmente en Washington.
TECNIBERIA tiene la representación exclusiva para la distribu-
ción de publicaciones de contratos estándar en español. En la
web de FIDIC se puede obtener información detallada de sus
actividades y de sus publicaciones.
FIDIC representa globalmente el sector de ingeniería y refuerza
la imagen de los ingenieros consultores. Las actividades de FI-
DIC y sus productos se desarrollan a través de los comités, gru-
pos de trabajo y forums.
FEPAC
FEPAC es la Federación Panamericana de las Asociaciones
Nacionales de Empresas Consultoras de las Américas, creada
en el año 1971 con la denominación FELAC, una federación
latinoamericana que se convirtió en panamericana en el año
1993. Actualmente, congrega, en calidad de miembros plenos,
las Asociaciones Nacionales de Argentina, Bolivia,
Brasil, Canadá, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador,
Estados Unidos, Honduras, México, Paraguay, Perú,
República Dominicana, Suriname, Uruguay y Vene-
zuela. TECNIBERIA es, en calidad de miembro afi lia-
do extra-continental, la única asociación nacional
no americana miembro de FEPAC.
AENOR
AENOR es una entidad dedicada al desarrollo de
la normalización y la certifi cación en todos los
sectores industriales y de servicios. Tiene como
propósito contribuir a mejorar la calidad y la competitividad de las
empresas, así como proteger el medio ambiente. Fue designada
para llevar a cabo estas actividades por la Orden del Ministerio de
Industria y Energía, de 26 de febrero de 1986, de acuerdo con el Real
FIDIC publishes standard forms of contract for construction,
design and turnkey projects, and a Simplifi ed Standard Con-
tract. In addition it organises conferences, seminars and other
events around the world, including biennial meetings of the
engineering sector with multilateral fi nance institutions (Bien-
nial Meeting of the International Lending Agencies with the
Consulting Industry — BIMILACI), which are usually held in
Washington.
TECNIBERIA has exclusive rights over the distribution of
standard contracts in Spanish. More information on FIDIC,
its activities and its publications is available on its web
site.
FIDIC represent the engineering sector globally and works to
enhance the image of engineering consultants. FIDIC’s activities
and products are distributed through the committees, working
groups and forums.
FEPAC
The Panamerican Federation of National Consultancy Asso-
ciations in the Americas (FEPAC) was created in 1971 with
the name FELAC. The latter was a Latin-American federa-
tion that changed to a pan-American one in 1993. At the
current time full members include the national associations
of Argentina, Bolivia, Brazil, Canada, Chile, Colum-
bia, Costa Rica, Ecuador, United States, Honduras,
Mexico, Paraguay, Peru, Dominican Republic, Su-
riname, Uruguay and Venezuela. TECNIBERIA is
an affi liated, extra-continental member and the
only non-American national association to be a
member of FEPAC.
AENOR
AENOR works on standardisation and certifi -
cation in all industrial and service sectors. Its
goal is to improve the quality and competiti-
ve edge of companies and to protect the environment. It was
set up for this purpose by an order of the Spanish Ministry of
Industry and Energy, on February 26th 1986, in accordance with
Royal Decree 1614/1985. It is a recognised standards institution
CAPÍTULO 1: TECNIBERIA CHAPTER 1: TECNIBERIA
Luis
Villarrolla:
Representante
de Tecniberia
en FEPAC.
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200821
Decreto 1614/1985 y reconocida como organismo de normaliza-
ción y para actuar como entidad de certifi cación por el Real Decreto
2200/1995, en desarrollo de la Ley 21/1992, de Industria. Su presen-
cia en los foros internacionales, europeos y americanos garantiza la
participación de nuestro país en el desarrollo de la normalización y
el reconocimiento internacional de la certifi cación de AENOR.
Otras representaciones
TECNIBERIA forma parte del Comité Ejecutivo y participa, acti-
vamente, en varias comisiones de trabajo de
la CEOE, la Confederación Española de Organi-
zaciones Empresariales, institución que repre-
senta a los empresarios españoles. La CEOE
analiza de forma permanente la actividad económica y socio-
laboral de España, con el objeto de proponer soluciones para
la mejora de la competitividad de las empresas. Los órganos
consultivos de la Confederación son los encargados del estudio
y debate de los asuntos sectoriales y de política económica y
laboral. La CEOE desarrolla una intensa actividad internacional
mediante su presencia en diferentes foros y organismos inter-
nacionales y también a través de su relación con sus organiza-
ciones homólogas de todo el mundo.
TECNIBERIA ostenta la representación del sector de
las empresas de ingeniería y consultoría para ges-
tionar la subvención que otorga el ICEX (Instituto
Español de Comercio Exterior), gracias a la cual se
desarrolla el Plan Sectorial Anual de Exportación.
La Asociación está igualmente reconocida por la Secretaría Ge-
neral de Comercio Exterior del Ministerio de Industria, Turismo y
Comercio como Asociación de Exportadores, por lo que recibe
anualmente una ayuda económica para fi nanciar parcialmente
sus gatos de funcionamiento.
Como patronal del sector, TECNIBERIA representa, desde el año
1977, los intereses de las empresas en la negociación del Con-
venio Colectivo del Sector de Ingeniería y Ofi cinas de Estudios
Técnicos, de ámbito estatal.
El Real Decreto 1046/2003 establece la iniciativa de Contratos, pro-
grama para la formación de trabajadores y concreta sus condiciones
and entitled to issue certifi cates by Royal Decree 2200/1995,
pursuant to Act 21/1992 associated with the above ministry.
It guarantees the participation of Spain in the development of
standards through its membership of international, European
and American continent forums and ensures international re-
cognition of the AENOR certifi cates.
Other representation
Tecniberia actively participates in various working commit-
tees of the CEOE (the Spanish Employers
Federation) which represents Spanish com-
panies. The CEOE constantly analyses eco-
nomic, social and employment activities in
Spain with the goal of proposing solutions to improve the
competitive edge of companies. The CEOE’s consultative bo-
dies are given the task of studying and debating affairs rela-
ted to the sector and to economic and employment policies.
The CEOE is extremely active in international circles through
various forums and international organisations. It also works
through its contacts with similar organisations around the
world.
TECNIBERIA represents the engineering and
consulting sector when seeking the subsidies
granted by the Spanish foreign trade institute
(ICEX) to facilitate implementation of the annual
sector export plan.
The Association is also recognised by the Foreign Trade De-
partment of the Ministry of Industry, Tourism and Commerce,
as an exporters’ association. It therefore receives economic aid
each year to partially fi nance its operating expenses.
As the umbrella organisation for the sector, Tecniberia has repre-
sented the interests of member fi rms since 1977 in negotiating
collective wage agreements for the consultancy and design
offi ce sector, covering the whole of Spain.
Royal Decree 1046/2003 established Contratos, a program-
me for training employees. It also specifies the conditions
of the training plans included in the collective wage agree-
ment, whose purpose is to train the employees of a particular
22
para la ejecución de planes de formación
amparados en la negociación colectiva
de ámbito sectorial estatal, dirigidas a la
formación de trabajadores de un sector.
También se tiene en cuenta la adecuación
de la oferta formativa del plan a las necesi-
dades del sector al que va dirigido.
TECNIBERIA, igualmente, representa a las
empresas del sector en la Junta Consultiva de Clasifi cación Adminis-
trativa, que es el órgano responsable de promover las normas o me-
didas de carácter general para la mejora del sistema de contratación
pública en sus aspectos administrativos, técnicos y económicos.
Asimismo, la Asociación forma parte, desde 1995, de la Comi-
sión Paritaria Sectorial de Empresas de Ingeniería y Ofi cinas de
Estudios Técnicos, constituida en el marco del Convenio Colec-
tivo de Empresas de Ingeniería y Ofi cinas Técnicas que negocia
TECNIBERIA, y reconocida por la Fundación Tripartita para la For-
mación en el Empleo (antiguo FORCEM). El cometido principal
que tiene la Comisión Paritaria es la defi nición de las prioridades
sectoriales en materia de formación continua.
TECNIBERIA forma parte también del Foro de la Industria Nuclear
Española, una asociación de carácter civil creada en 1962. Agru-
pa a las empresas españolas relacionadas con los usos pacífi cos
de la energía nuclear, velando por la integración y coordinación
de sus intereses dentro de los más altos niveles de seguridad y
fi abilidad en el funcionamiento de las centrales nucleares. Des-
de el Foro Nuclear también se pretende acercar las actividades
de la industria nuclear a la sociedad.
La Asociación participa en la Junta Directiva de la ATC, Asociación
Técnica de Carreteras, que asume las funciones de Comité Nacional
sector. It also takes into account the
suitability of the training resources in
the plan for the requirements of the
sector in question.
TECNIBERIA also represents the com-
panies in the sector in the Consultative
Board of Administrative Classification.
This is the organisation responsible
for promoting standards and measures of a general nature to
improve the public-sector contract system in terms of admi-
nistrative, technical and financial aspects.
Moreover, from 1995 the association forms a part of the Sec-
tor Parity Commission for Engineering Firms and Technical
Design Offices, which was created under the framework of
the Collective Agreement of Engineering Firms and Techni-
cal Design Offices, which is co-ordinated by TECNIBERIA and
recognised by the Tripartite Foundation for Employment Tra-
ining (previously FORCEM). The main task of the Parity Com-
mission is the definition of priorities for continuous training
in different sectors.
TECNIBERIA is also a part of the Spanish Nuclear Industry
Forum, which is a civil association set up in 1962. It compri-
ses Spanish companies entailed in the pacific use of nuclear
energy. It lobbies for the incorporation and co-ordination of
its interests consistent with the highest levels of safety and
reliability in the operation of nuclear power plants. The Nu-
clear Forum also helps to create greater understanding of the
nuclear industry’s activities by society.
The Association participates in the Highway Technology
Association (ATC), which assumes the functions of the Spa-
CAPÍTULO 1: TECNIBERIA CHAPTER 1: TECNIBERIA
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200823
Español de la AIPCR, la Asociación Mundial de Carreteras. La ATC
tiene como objetivo que las administraciones de carreteras de los
distintos ámbitos territoriales (el Estado, las Comunidades Autóno-
mas, las Provincias y los Municipios), los organismos y entidades
públicas y privadas, las empresas y los técnicos interesados a título
individual en las carreteras en España, puedan discutir libremente
todos los problemas técnicos, económicos y sociales relacionados
con las carreteras y la circulación viaria, intercambiar información
técnica y coordinar actuaciones, proponer normativas, etc.
TECNIBERIA también es socia de la Plataforma
Tecnológica Española del Agua y Riego, cuyo
objetivo es consolidarse como un foro de co-
operación para el fomento de la I+D+i entre to-
dos los agentes científi co tecnológicos naciona-
les, dirigido a la mejora constante de las tecnologías aplicables a
la gestión sostenible de los recursos hídricos en el ciclo integral
del agua y a potenciar el liderazgo tecnológico español en Eu-
ropa y el resto del Mundo.
La Asociación es miembro también de la Plataforma
Tecnológica Española de la Construcción, que garanti-
za el desarrollo tecnológico sostenido del Sector de la
Construcción, necesario para satisfacer las demandas
y aspiraciones empresariales y sociales identifi cadas a
corto, medio y largo plazo, asegurando la mayor efi cacia en las
inversiones públicas y privadas en I+D+i y facilitando la adopción
de los nuevos avances científi cos.
nish National Committee in the World Road Association.
The ATC's aim is for the various highway authorities in the
different parts of Spain (the State, the autonomous com-
munities, the provinces and the municipalities), public and
private organisations and entities, companies and individual
engineers interested in Spanish highways to discuss freely
all the technical, economic and social problems related to
highways and traffic, to exchange technical information, to
co-ordinate actions, to propose standards, etc.
TECNIBERIA is also a member of the Spanish
Water and Irrigation Technology Platform
whose objective is to become a forum of co-
operation to encourage R&D by all the Spanish
technical and scientifi c agencies. This is aimed
at constant improvement of technology relevant to sustaina-
ble management of water resources in the overall water cycle
and at fostering Spanish technological leadership in Europe
and the rest of the world.
The Association is also a member of the Technolo-
gical Spanish Platform of the Construction, which
guarantees the technological development suppor-
ted, necessary to satisfy the demands and manage-
rial and social aspirations identifi ed to short, average
and long term, assuring the major effi ciency in the investments
public and deprived in R&D+i and facilitating the adoption of
the new scientifi c advances.
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200825
2.1 Coyuntura Económica
Año 2008 (fuentes: INE, Banco de España)
La economía española se ha caracterizado en 2008 por lo si-
guiente:
- Desaceleración: el PIB real de la economía española se
desaceleró en siete décimas el primer trimestre de 2008
con respecto al año anterior, llegando hasta una dismi-
nución de 2,7 puntos a fi nales de año.
- Disminución de la inversión de bienes de equipo: la uti-
lización de la capacidad productiva del sector industrial
disminuyó.
- Pérdida de dinamismo del sector de la construcción: los
indicadores disponibles apuntan a una continuación en
2009 de la desaceleración y a una disminución de la in-
versión en construcción existente en 2008.
2.1 The Financial Situation
Year 2008 (sources: INE, Bank of Spain)
The Spanish economy in 2008 may be described in the fo-
llowing terms:
- Deceleration: the real Gross Domestic Product (PIB) of
the Spanish economy shrank by seven tenths of a per-
centage point in the fi rst quarter of 2008 with respect to
the previous year, which fell to 2.7 points by the end of
the year.
- Reduction in investment in equipment: the use of pro-
duction capacity in the industrial sector dropped.
- A loss in dynamism in the construction sector: the indi-
cators available point to continued deceleration in the
last part of the year and a reduction in investment in
construction.
Demanda. Volumen encadenado referencia 200. Tasas de Variación Interanual
Operaciones
Operations2006 2007
2007 2008
Tr. I Tr. II Tr.III Tr.IV Tr. I Tr. II Tr.III Tr.IV
PRODUCTO INTERIOR BRUTO
a precios de mercado
GROSS DOMESTIC PRODUCT
3,9 3,8 4,3 3,9 3,7 3,3 2,6 1,8 0,7 0,6
Operaciones
Operations2006 2007
2007 2008
Tr. I Tr. II Tr.III Tr.IV Tr. I Tr. II Tr.III
PRODUCTO INTERIOR BRUTO
a precios de mercado
GROSS DOMESTIC PRODUCT
980.954 1.050.595 254.057 267.877 251.655 277.006 269.762 282.235 262.220
Fuente: INE (unidad: millones de euros) Source: Institute of Statistics INE
EL SECTOR
THE SECTOR2
26
- Incremento de la
tasa de desempleo:
el número de para-
dos se sitúa en más
de 3.000.000 en el
último trimestre de
2008.
- Incremento del
IPC: la tasa de va-
riación interanual
de Índice de Pre-
cios al Consumo
(IPC) del mes de
diciembre se sitúa
en el 1,4%.
Previsiones
En el mundo
La infl ación vuelve a escena como consecuencia, sobre todo, de
los elevados precios del petróleo (superior a los 100 $ el barril) y
de los productos alimenticios. En general, el escenario de la eco-
nomía mundial se caracteriza, a fi nales de 2008, por lo siguiente:
- Rise in the
unemployment
index: the num-
ber of unem-
ployed reached
3.000.000 in the
third quarter of
2008.
- Increase in the
Consumer Price
Index (IPC): The
year-to-year va-
riation of the IPC
was 1,4% in the
month of Octo-
ber.
Forecasts
In the world
Infl ation makes its reappearance as a consequence of, above
all, the high costs of oil (over $100 a barrel) and food products.
Generally speaking, the world economic situation may be des-
cribed in the following terms:
CAPÍTULO 2: TECNIBERIA CHAPTER 2: TECNIBERIA
Fuente: INE, febrero 2009
Fuente: INE
Producto Interior Brutotasas de variación interanual
Evolución anual del IPC, base 2006General y Subyacente
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200827
- Recession in the real economy.
- Recesión de la
economía real.
- Incertidumbre
sobre la liqui-
dez del sistema
fi nanciero: las
perspectivas de
crecimiento son
escasas.
- Desaceleración
mundial gene-
ralizada.
En la Unión Europea
La coyuntura eco-
nómica en la UE no
anima al optimismo,
estando sumidos en una intensa crisis. Las expectativas son
las siguientes:
Variaciones anuales IPCA, España y Unión Monetaria*
* El último dato de la Unión Monetaria se refi ere al indicador adelantado. Fuente: INE, febrero 2009
FECHA DE PREVISIÓN: Septiembre de 2008. % CTO. P.I.B. % CTO. INFLACIÓN
2008 2009 2008 2009
Total UE 27 1,8 1,6 3,3 2,4
Total UE 15 1,6 1,4 3,1 2,3
Alemania 1,9 1,4 2,8 2,0
Bélgica 1,6 1,5 3,3 2,4
España 1,6 0,9 4,3 2,9
Francia 1,6 1,3 3,1 2,1
Reino Unido 1,6 1,5 3,1 2,4
Otros países de Europa
Suiza 1,8 1,3 2,3 1,5
Total América 1,8 1,7 4,2 2,9
EE.UU. 1,2 1,2 3,8 2,2
Canadá 1,2 2,1 1,8 1,9
Total Asia 4,4 4,5 4,6 3,6
Japón 1,5 1,4 1,0 0,9
China 9,8 9,3 6,6 4,6
India 7,7 7,6 7,7 5,6
28
- Uncertainty regarding
the liquidity of the fi -
nancial system: pros-
pects for growth are
slim.
- Widespread decelera-
tion throughout the
world.
In the European Union:
The economic situation of
the EU leaves little room for
optimism in light of the cu-
rrent intense crisis. The ex-
pectations are the following:
- The reduction in economic activity in Europe for the se-
cond consecutive quarter at the end of 2008 indicates
that the EU as a whole is offi cially in a recession.
- La disminución de la actividad económica por segundo
trimestre consecutivo en Europa a fi nales de 2008, implica
ofi cialmente la entrada en recesión de la Unión Europea en
su conjunto.
PAÍS PIB per cápitaTasa Paro
2007
CRECIMIENTO del PIB INFLACIÓN
2007 2008 2009 2007 2008 2009
ALEMANIA 124 9 2,5 1,8 1,8 2,3 2,3 1,5
AUSTRIA 136 4,3 3,3 2,3 2,2 2,2 2,5 2,3
BÉLGICA 131 7,5 2,7 2 2 1,8 2,3 2
DINAMARCA 176 3,8 1,8 1,5 1,5 2,7 2,5 2,5
ESPAÑA 100 8,3 3,8 2,2 2,2 2,8 4 3
FINLANDIA 138 6,9 4,3 3 2,9 2,5 2,6 2,3
FRANCIA 125 8 1,9 1,7 2 1,5 2,2 1,7
GRECIA 75 8,1 4 3,1 3,2 2,9 3,1 2,5
HOLANDA 142 4,5 3,5 2,3 1,9 1,7 2,4 2,5
IRLANDA 179 5,3 4,6 3,4 3,3 4,9 3,4 2,8
ITALIA 111 6 1,5 0,9 1,2 1,9 2,9 2,3
PORTUGAL 64 8 1,9 1,5 1,6 2,4 2,4 2,4
REINO UNIDO 136 2,7 3,1 1,9 2,3 2,3 2,3 1,9
SUECIA 146 6,1 2,8 2,5 2,6 2,2 3 2,5
U.E. (15) 139 - 2,6 1,9 2 2,2 2,6 2
U.E. (27) 100 7,9 2,8 2,1 2,1 2,3 2,7 2,1
Fuente: Instituto LR Klein
CAPÍTULO 2: TECNIBERIA CHAPTER 2: TECNIBERIA
Crecimiento PIB % Crecimiento Infl ación
2007 2008 2009 2007 2008 2009
MUNDO 3,7 2,9 3,2 3,4 3 2,8
OCDE 2,4 1,7 2,2 2,6 2,3 2
EEUU 2,2 1,6 2,5 4 3 2
JAPÓN 2,1 1,5 1,5 0,1 0,5 0,5
UE-15 2,6 1,9 2 2,1 2,2 2,6
UE-25 2,8 2,1 2,2 2,1 2,3 2,7
RUSIA 8,1 6,8 6,7 11,9 9,9 9,5
LATINOAMÉRICA 5,4 4,2 4 6,1 6,4 5,8
ASIA-Pacífi co (1) 5,7 4,8 4,9 2,5 3,2 2,8
CHINA 11,4 9,9 9,5 6,5 3,4 3,9
INDIA 8,7 8,1 7,9 5,4 5,6 5,4
(1) Final de año, Diciembre sobre Diciembre
Fuente: Instituto LR Klein
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200829
- A contraction in GDP of 1.9% is forecast for the euro
zone for the 2009-2010 period.
- If current trends continue, prices will drop by 3% in
Spain in 2009.
In Spain:
The prevailing crisis has had an impact mainly on the
sectors of construction, materials, and automobiles. Most
analysts predict that the crisis will persist well into next
year, so a recessionary economy reaching the middle of
2009 will be detrimental to consumption and construc-
tion. Special mention should be made of the need to relo-
- Es previsible una contracción del PIB del 1,9% en la zona
euro para el periodo 2009 - 2010.
- Si se mantiene la tendencia actual, los precios sufrirán
un descenso del 3,7% en la UE.
En España
La crisis en la que estamos sumergidos refl eja sus principales
consecuencias en los sectores de la construcción, materiales y
automóviles. La mayoría de los analistas prevén que durante el
próximo año se continúe en un estado de crisis y por tanto de
recesión económica hasta mediados de 2009, en detrimento del
consumo y la construcción. Mención especial requiere la previ-
CRECIMIENTO INFLACIÓN
2008 2009 2008 2009
Hace 6
meses
Hace 3
mesesActual Actual
Hace 6
meses
Hace 3
mesesActual Actual
Instituto L.R. Klein-Gauss (Mar .08) 3,1 3,1 2,2 2,2 2,7 2,7 4 3
La Caixa Mar (Mar .08) 2,9 2,9 2,5 2,6 2,6 3,1 3,8 2,8
FUNCAS (Mar .08) 2,9 2,8 2,6 1,6 2,9 3,5 3,8 -
Consensus Economics (Mar .08) 2,9 2,7 2,4 2,2 2,7 2,9 3,6 2,6
UBS Warburg (Mar .08) 2,4 2,1 1,9 1,7 2,9 2,9 4,2 2,9
Goldman Sachs (Mar .08) 2,8 2,6 2,2 2,6 3,1 3,4 3,6 2,8
Banesto (Mar .08) 3 2,8 2,5 2,5 2,7 2,6 3,5 2,7
ING Financial Markets (Mar .08) 2,8 2,5 2 1,9 2,6 2,9 3,7 2,4
Economist Intelligence Unit (Mar .08) 2,8 2 1,9 1,9 - 2,4 3,6 2,6
HSBC (Mar .08) 2,6 2,5 2,3 2,3 2,9 2,7 3,7 2,4
Caja Madrid (Mar .08) 2,7 2,7 2,4 2 2,6 3,2 3,7 2,7
Caixa Catalunya (Mar .08) 3,3 3 2,6 2,1 2,6 3,3 3,6 2,6
Grupo Santander (Mar .08) 3 2,7 2,4 2 2,9 3,2 3,2 2,8
Instituto de Crédito Ofi cial (Mar .08) 3,3 3 2,7 2,4 2,7 3 3,5 2,5
Instituto de Estudios Económicos (Mar .08) 3,2 2,8 2,5 - 2,7 3 3,5 -
Instituto Flores de Lemus (Mar .08) 3 2,8 2,5 2,3 2,8 3,5 3,7 2,5
AFI (Mar .08) 2,8 2,8 2,4 1,9 2,4 3,4 3,5 2,5
BBVA (Mar .08) 2,8 2,8 2,6 - 2,6 2,9 3,5 -
ICAE (Mar .08) 3 2,9 2,7 2 2,8 2,9 3,6 2,6
Intermoney (Mar .08) 3 2,8 2,4 - 2,3 3,3 3,4
Consejo Superior de Cámaras (Mar .08) 3,1 2,8 2,7 2 2,5 2,7 3,8 2,9
Gobierno (Mar .08) 3,3 3,3 3,1 - 3,4 3,3 3,3 -
FMI (Mar .08) 3,4 2,7 - - 2,7 2,8 - -
Comisión Europea (Mar .08) 3,4 3 2,7 - 2,6 2,9 3,7 -
OCDE (Mar .08) 2,7 2,5 - - 2,7 3,6 - -
PROMEDIO 2,9 2,7 2,5 2,1 2,7 3 3,6 2,6
Fuente: Instituto LR Klein
30
sible necesidad de reubicar los excedentes de trabajadores del
sector de la construcción en otros sectores.
Las previsiones apuntan a que el PIB en España bajará un 3%
en 2009.
2.2 Ingeniería y consultoría
2.2.1 Año 2008
España
El volumen de facturación agregado de las empresas de TECNI-
BERIA en 2008 asciende a cerca de los 5.000 millones de euros
(de los que un 30 por ciento, casi unos 1.650 millones, se factu-
ran en el exterior),
lo que supone,
aproximadamen-
te, el 49,7% de la
facturación total
del sector (el 92%
de la facturación
exterior).
En el ámbito de la
contratación pú-
blica de servicios de ingeniería y consultoría, en los sectores de in-
geniería civil y medioambiental, 2008 se ha caracterizado porque
se ha mantenido la tendencia apuntada en 2007 de bajas mode-
radas, sobre todo en los concursos del Ministerio de Fomento, así
como un descenso en el número de ofertas por concurso.
cate redundant workers from the construction sector into
other sectors.
GDP growth predictions for Spain in 2009 are minimal, and
could potentially hit a defi cit of 1.9%.
2.2 Engineering and consultancy
2.2.1 Year 2008
Spain
The total 2008 revenue for all TECNIBERIA fi rms reached 5bn
euros (1.6bn euros in exports), representing roughly 49.7% of
the total turnover in the sector (92% of foreign revenue).
On the subject of procure-
ment for engineering and
consultancy services, in the
civil and environmental en-
gineering sectors, 2008 re-
presented a continuation
of the slightly downward
trend noted in 2007, abo-
ve all with respect to invi-
tations to tender from the
Ministry of Public Works, as
well as a decline in the number of off ers per tender.
The number of invitations to tender in 2008 fell by 13,6%
with respect to the previous year, presumibly as a result of
the prevailing crisis in Spain.
Acumulado del año
ORGANISMO Apertura Nº Proyectos Nº Ofertas
Ofertas
por
Proyecto
Baja media
licitación
noviembre 2007
Baja media
licitación
noviembre 2008
%
Incremento
ADIF 6 16 161 10,06 13,78% 20,81% 7,03%
D.G. AGUA 0 0 0 0,00 18,66% 0,00% -
D.G. FERROCARRILES 1 1 21 21,00 14,48% 13,19% -9,78%
D.G. CARRETERAS 1 3 101 33,67 15,02% 13,59% -10,52%
ORGANISMO 2007 2008 % Incremento
ADIF 17,82 18,15 1,82%
D.G. AGUA 16,41 12,13 -35,34%
D.G. CARRETERAS 19,7 30,99 36,43%
D.G. FERROCARRILES 16,28 - -1,16
CAPÍTULO 2: TECNIBERIA CHAPTER 2: TECNIBERIA
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200831
2.2.2 Forecasts
The General State Budgets (PGE) for 2009, for public inves-
tments, focus on the largest investments made by the following
Ministries: Economy (26,311,501€), Environment (14,076,446€)
and Public Works (10,595,599€).
Investments in infrastructures by area:
TIPOS DE INFRAESTRUCTURAS EstadoEntes Públicos y Soc.
Mercant.TOTAL
Carreteras 3.855,36 1.758,94 5.614,30
Ferrocarriles 1.796,90 6.403,06 8.199,96
Puertos 10,95 1.537,00 1.547,95
Aeropuertos 15,53 1.761,41 1.776,94
Hidráulicas 1.843,40 2.377,34 4.220,74
Medioambientales 570,35 - 570,35
Otras 116,17 67,66 183,83
TOTAL 8.208,66 13.905,41 22.114,07
Nota: en el apartado de “Ferrocarriles” no se incluyen las inversiones de ejercicios anteriores, por importe de 21,90 M€. En “Otras” se incluyen las
inversiones para el desarrollo de comarcas mineras (2,4 M€).
El número de licitaciones en el año 2008 ha disminuido con
respecto al año anterior un 13,6%, previsiblemente como
consecuencia de la crisis en la que se ve inmerso el estado
español.
2.2.2 Previsiones
Los Presupuestos Generales del Estado (PGE) de 2009, en rela-
ción con las inversiones públicas,
concentran las mayores inver-
siones en los Ministerios de Eco-
nomía (26.311.501€), Medio Am-
biente (14.076.446€) y Fomento
(10.595.599€).
Las inversiones en infraestructuras
por áreas:
MINISTERIO DE FOMENTO
Los PGE de 2009 asignan al Mi-
nisterio de Fomento y sus orga-
nismos autónomos 5.682 millo-
LICITACIONES
2007 2008
1 2 Total 1 2 Total
Carreteras 82,7 204,8 287,5 100,3 107,5 207,83
Ferrocarriles 44,7 42,1 86,8 14,0 39,8 53,82
ADIF 150,0 100,7 250,8 125,0 132,3 257,34
AENA 28,5 42,5 71,0 21,0 48,6 69,58
Puertos 12,9 2,7 15,6 9,4 12,6 22,07
Otros Mº Fomento 12,4 20,5 32,9 20,9 8,3 29,24
Mº FOMENTO 331,2 413,4 744,6 290,7 349,1 639,88
Mº MEDIO AMBIENTE 32,7 111,1 143,8 20,0 58,8 78,72
RESTO ADMON.CENTRAL 81,6 34,0 115,6 40,6 15,0 55,54
ADMON. CENTRAL 445,5 558,5 1004,0 358,6 435,0 793,62
ADMON. AUTONOMICA 580,8 475,7 1056,5 589,9 349,4 939,24
ADMON. LOCAL 426,4 135,0 561,4 396,1 136,0 532,06
SUMA 1452,7 1169,2 2621,9 1.344,6 920,3 2264,91
1. Estudios y Proyectos / 2. Control y Vigilancia
Fuente: Elaboración propia a partir del BOE (datos en millones de euros)
32
nes de euros (un 3.99% más que en 2008), de los que 3.852
millones de euros se destinan a la creación y conservación
de carreteras y 3.825 a través de SEITISA (Sociedad Estatal
de Infraestructuras de Transporte Terrestre); 1.796 millones
de euros se destinan a ferrocarriles. Del resto de partidas
destacan las inversiones previstas en puertos, 1.537 millo-
nes de euros, suponiendo un 10% más que en el año an-
terior.
MINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE
Los PGE de 2009 asignan al Ministerio de Medio Ambiente
y sus organismos autónomos una dotación de inversiones
un 1,55% mayor que en el año 2008. Cabe destacar, igual-
mente, otras actuaciones dirigidas a financiar proyectos de
inversión como las transferencias de capital a Organismos
Autónomos, o la aportación patrimonial a Sociedades de
Aguas. El volumen a invertir por parte de estas sociedades
se eleva a 2.357 millones de euros, lo que supone un cre-
cimiento de un 40% con respecto al presupuesto del año
2008. Por tanto, el volumen de inversión para el 2009 del
Ministerio de Medio Ambiente, sus Organismos Autónomos
y Sociedades asciende a 5.024 millones de euros.
MINISTRY OF
PUBLIC WORKS
The 2009 Gene-
ral State Budgets
allocate 5.682bn
Euros (3.99% more
than in 2008) to
the Ministry of
Public Works and
its autonomous
organizations, of
which 3.852bn Euros is earmarked for building and maintai-
ning motorways and 3.825bn Euros to be administered via
SEITISA (the State Company for Land Transport Infrastruc-
ture); and 1.796bn has been allocated to railroads. Of the
remaining planned budget items, 1.537bn Euros in inves-
tments for ports, is noteworthy, representing a 10% increa-
se with respect to the previous year.
MINISTRY OF THE ENVIRONMENT
The 2009 General State Budgets allocate a series of inves-
tments to the Ministry of the Environment and its autono-
mous organizations that represents a 1.55% increase compa-
red with 2007. There are other noteworthy activities related
to financing investment projects, such as the transfers of ca-
pital to Autonomous Organizations or equity contributions
to Water Companies. The investment volume on behalf of
these companies is 2.357bn Euros, indicating an increase of
40% with respect to the 2008 budget. Thus, overall inves-
tment volume in 2009 for the Ministry of the Environment,
its Autonomous Organizations, and Companies represents
5.024bn Euros.
CAPÍTULO 2: TECNIBERIA CHAPTER 2: TECNIBERIA
EMPRESAS 2008 2009 % 08 /09
ADIF 4.351.344 4.358.903 0,17%
AENA 16 382 95,81%
FEVE 101.700 124.448 18,28%
GRUPO CORREOS 261.190 259.650 -0,59%
PUERTOS DEL ESTADO 1.382.183 1.537.004 10,07%
RENFE OPERADORA 1.213.377 1.346.070 9,86%
SEITTSA 2.524.850 3.825.001 33,99%
Fuente: presupuestos generales del estado, 2009
PROGRAMA 2008 2009 % 08 / 09
453B Creación ifraestructuras de carreteras 2.509.113,35 2.568.780,89 2,32%
453C Conservación y explotación carreteras 1.153.000,00 1.283.860,26 10,19%
453A Infraestructura del transporte ferroviario 1.712.153,17 1.741.905,43 1,71%
Sub total Gestión Directa Ministerio Fomento 5.455.061,78 5.682.016,08 3,99%
Datos en miles de euros
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200833
Distribución de la inversión del Ministerio de Medio Ambiente:
ORGANISMOS AUTÓNOMOS DEL MINISTERIO DE MEDIO
AMBIENTE
Breakdown of Ministry of the Environment investments:
AUTONOMOUS ORGANIZATIONS OF THE MINISTRY OF THE
ENVIRONMENT
PROGRAMA 2008 % 2009 % % 08 / 09
452A Gestión e infraestructura del agua 777.188,51 42,25 708.919,16 37,94 -9,63%
456A Calidad del agua 210.240,94 11,43 295.296,59 15,81 28,80%
456D Actuación en la costa 257.688,04 14,01 262.068,73 14,03 1,67%
414A Gestión de recurosos hídricos para el Regadío 125.336,00 6,81 127.446,71 6,82 1,66%
456A Protección y mejora del medio ambiente 23.292,80 1,27 26.410,38 1,41 11,80%
456C Protección y mejora del medio natural 176.005,38 9,57 211.758,95 11,33 16,88%
456MActuaciones para la prevención de la contaminación
y el cambio climático2.463,56 0,13 2.490,35 0,13 1,08%
Sub total Ministerio Medio Ambiente 1.839.290,92 100,00 1.868.308,49 100,00 1,55%
Datos en miles de euros. Fuente: Presupuestos generales del Estado 2009
SOCIEDADES 2008 % 2009 % % 08-09
Aguas de la Cuenca del Ebro (ACESA) 108.336 8 363.161 15 70,17%
Aguas de la Cuenca del Guadalquivir 143.895 10 97.000 4 -48,35%
Aguas de la Cuenca del Norte 48.476 3 141.499 6 65,74%
Aguas de la Cuenca del Segura 106.684 8 201.320 9 47,01%
Aguas de la Cuenca del Tajo 106.135 8 98.501 4 -7,75%
Aguas Cuencas Mediterráneas 329.015 23 1.002.589 43 67,18%
Aguas de la Cuenca del Duero 60.414 4 172.272 7 64,93%
Aguas de la Cuenca del Júcar 143.756 10 57.630 2 -149,45%
Canal de Navarra 60.201 4 107.293 5 43,89%
ExpoAgua Zaragoza 303.473 22 116.062 5 -161,47%
TOTAL 1.410.385 100 2.357.327 100 40,17%
Datos en miles de euros. Fuente: Presupuestos generales del Estado 2009
OO.AA. 2008 % 2009 % % 08-09
Parques Nacionales 58.231,79 6,42 67.620,97 8,46 13,89%
Confederación Hidrográfi ca del Duero 22.203 2,45 28.191 4 21,24%
Confederación Hidrográfi ca del Ebro 26.239,16 2,89 25.210,36 3,15 -4,08%
Confederación Hidrográfi ca del Guadalquivir 258.478,00 28,51 201.628,55 25,22 -28,20%
Confederación Hidrográfi ca del Guadiana 119.718,00 13,21 127.231,59 15,91 5,91%
Confederación Hidrográfi ca del Júcar 68.992,59 7,61 69.229,62 8,66 0,34%
Confederación Hidrográfi ca del Segura 40.693,05 4,49 41.257,22 5,16 1,37%
Confederación Hidrográfi ca del Miño-Sil 112.715,00 12,43 125.879,00 15,74 10,46%
Confederación Hidrográfi ca del Tajo 99.072,50 10,93 84.047,72 10,51 -17,88%
Mancumunidad de los Canales del Taibilla 98.248,00 10,84 27.423,00 3,43 -258,27%
Parque de Maquinaria 1.930,69 0,21 1.841,01 0,23 -4,87%
TOTAL 906.521,78 100 799.560,04 100 -13,38%
Datos en miles de euros. Fuente: Presupuestos generales del Estado 2009
34
2.3 TECNIBERIA en el Sector
Nos encontramos ante un sector con una alta cualifi cación, de
nuestro capital humano en el que la gran labor social que realiza
no es apreciada en
su totalidad en la so-
ciedad española, ni
en los ámbitos inter-
nacionales. En el que
la creación del actual
tejido sectorial de la
consultoría ha sido
una labor a largo pla-
zo de intensa dedica-
ción y convencimien-
to, manteniendo
como línea prioritaria
de actuación la mejo-
ra continua en la oferta de soluciones de alto valor añadido.
Dimensión del Sector
Según la Clasifi cación Nacional de Actividades Económicas
nuestro sector se encuentra encuadrado en el CNAE 74202
742: Servicios técnicos de arquitectura e ingeniería y otras activi-
dades relacionadas con el asesoramiento técnico
En diciembre de 2008 el INE tiene clasifi cadas en el CNAE-742,
120.152 empresas, de las que 1.338 cuentan con más de 20 asa-
lariados, pero tan sólo 58 disponen de más de 200 asalariados,
encontrándonos ante un sector muy atomizado. En los últimos
5 años se ha experimentado un incremento del 30% en el nº de
empresas inscritas.
Estructura Territorial
Tres comunidades autónomas, (Madrid, Cataluña y Andalucía)
aglutinan el 53% de las 120.152 empresas.
Esta gran concentración territorial se denota en que de las 729
empresas de “Servicios técnicos de arquitectura e ingeniería y
otras actividades” con más de 20 empleados el 37,17% se en-
cuentran en Madrid, el 14,81% en Cataluña y el 11,11% en An-
dalucía.
2.3 TECNIBERIA in the Sector
We fi nd ourselves before a highly qualifi ed sector, made up of
our human capital, where the great social work which they carry
out is neither com-
plexly appreciated by
Spanish society, nor
at the international
level. The creation
of the current fabric
that makes up the
consultancy sec-
tor has been a long
term labour, born of
intense dedication
and conviction, while
maintaining conti-
nuous improvement
in the supply of high added value solutions as its top priority.
The Sector’s Dimensions
According to the National Classifi cation of Economic Activities,
our sector is located inside CNAE
“742: Technical architecture and engineering services and other
activities related to technical consulting”
In December 2008, INE classifi ed 120,152 companies inside
CNAE-742, of which 1,338 companies employee over 20 salaried
employees each, but only 58 companies have more than 200
salaried staff , thus making this a very decentralized sector. In the
last 5 years this sector has undergone an increase of 30% as to
the number of member companies.
Territorial structure
Three autonomous communities, (Madrid, Catalonia and Anda-
lusia) comprise 53% of the 120,152 companies.
This signifi cant territorial concentration is notable in that 729 com-
panies of “Technical architecture and engineering services and other
activities related to technical consulting” employ over 20 employees,
37.17% of which are in Madrid, 14.81% are in Catalonia and 11.11%
are located in Andalusia.
CAPÍTULO 2: TECNIBERIA CHAPTER 2: TECNIBERIA
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200835
Tecniberia en el sector
Agrupa a más de 284 empresas consultoras de ingeniería de
las cuales el 63% son Pymes, el 23% son
medianas empresas y el 14% son gran-
des empresas.
Contamos con más de 45.000 profesio-
nales en plantilla, donde alrededor del
70% son titulados universitarios. Lo que
supone un 50% de los asalariados de las
empresas con más de 20 trabajadores.
La facturación 4.500 millones € de facturación anual, lo que
supone un 90% de la facturación del sector. Y una facturación
exterior de 1.175 millones de €
El valor de las inversiones condicionadas equivale a 20
veces este volumen económico: unos 86.000 millones de
euros (~9 % de PIB) En los siguientes gráficos se muestra
la evolución del número de profesionales en plantilla y la
evolución de la facturación total en comparación con la
evolución exterior.
2.4 TECNIBERIA ante la crisis
La crisis económica española tiene ciertas peculiaridades frente al
resto de Europa manifestándose en un gran deterioro de la compe-
titividad empresarial, lo que genera un continuo aumento del défi cit
exterior (8,8% del PIB en 2006). La composición de nuestras exporta-
ciones apenas ha cambiado en las dos últimas décadas, siendo casi la
mitad de las mismas productos con un bajo contenido tecnológico.
Tecniberia ha intentado analizar los problemas que atraviesa el
sector, así como las posibles soluciones para paliar cada una de
estas trabas.
- Actualmente, se están prolongando los plazos de pago
en los clientes privados llegando a los 180 días, a lo que
hay que sumar que se está tardando hasta tres meses en
validar o certifi car las facturas y en ciertos casos se solici-
ta que se vuelvan a emitir, lo que genera problemas en
la fi nanciación del circulante.
Tecniberia in the sector
Tecniberia encompasses more than 280 engineering consul-
tancy companies, of which 63% are
Pymes (small and medium size compa-
nies), 23% are medium size companies
and 14% are large companies.
More than 42,000 professionals belong
to this group, of which around 70% are
university graduates. This represents 50%
of the salaried employees of the compa-
nies that employ over 20 workers.
4.500 million € of the annual invoicing represents 90% of the
invoicing of the sector along with an invoicing amount of 1.175
million Euros which invoiced from abroad.
The value of the conditioned investments is equivalent to 20 times
this amount: about 86,000,000 Euros (representing approximately
9% of GDP). In the following graphs the evolution of the number
of salaried professionals on payroll along with the evolution of total
invoicing in comparison with the evolution abroad, can be seen.
2.4 TECNIBERIA as it faces the crisis
The economic crisis here in Spain has certain peculiarities as
compared to the rest of Europe, which has resulted in a greater-
than-expected deterioration of entrepreneurial competitive-
ness, which has been the source of a continuous increase in the
national defi cit (8.8% of GDP in 2006). The composition of our
exports has not changed as much might have been expected in
the two last decades, almost half of them remaining the same
as in previous decades and consisting of products with a low
technological content.
Tecniberia has tried to analyze the problems that the sector has
run into, as well as possible solutions for each of them.
- Currently, private client payment terms are lengthening
up to as much as 180 days, added to which it takes up
to three months to validate or certify the invoices, and in
36
Para ello Tecniberia propone que los tiempos de valida-
ción de factura se acorten a un mes, para lo que debe
realizarse un escrito por parte de la Asociación y hacér-
selo llegar a los clientes y a sus patronales; o también la
modifi cación de la Ley de Morosidad y que se obligue a
su cumplimiento, proponiendo la eliminación del párra-
fo que hace mención a “salvo pacto en contra”.
- Como el resto de sectores del tejido industrial español,
el sector de la ingeniería y la consultoría sufre impagos
por parte de algunos clientes, al presentar concurso de
acreedores.
Para esto, se propone poner en común la información
de que se dispone para prevenir futuras acciones, a tra-
vés de Tecniberia.
- Los retrasos en los pagos de la Administración Central y
Autonómica cada vez se están generalizando más, pu-
diendo llegar a considerarse “enriquecimiento indebido”.
Casi ninguna administración pública cumple con el plazo
máximo establecido por ley (60 días) ni con el pago de
los intereses de demora. Esta problemática se acentúa
en las administraciones locales, llegando a asfi xiar a las
empresas privadas, ya que hace que recaiga sobre las
pequeñas y medianas empresas “un esfuerzo extra en la
fi nanciación y en el coste” de su funcionamiento.
Por ello Tecniberia propone realizar un escrito desde la
Asociación dirigido a la ministra de Administraciones
Públicas, Elena Salgado y a las diversas Administracio-
nes, dando cuenta de la situación, así como manifestan-
do nuestro descontento y los perjuicios que nos están
ocasionando y reclamando su “pronta intervención”.
También plantea la opción de hacer llegar a los medios
esta reclamación defendiendo los intereses de las em-
presas a las que representa.
- Dado el gran recorte de las entidades fi nancieras a la
concesión de créditos, línea de descuento y de tesorería
a las empresas y el continuo aumento de exigencias en
la renovación de cartas de crédito, se está generando
en el sector falta de liquidez para fi nanciar el circulan-
certain cases requests are made for invoices to be resub-
mitted, which results in possible fi nancing problems for
the invoicing company.
Tecniberia proposes that invoice validation times be res-
tricted to one month, and the validation must be reques-
ted from both the clients and their employers in writing by
the Association; in addition, a modifi cation of the Delayed
Payment Law which pushes for its fulfi lment by elimina-
ting the paragraph that mentions “a safe pact against.”
- Like the rest of sectors of the Spanish industrial com-
plex, the sector of engineering and consultancy are
subjected to non-payment on the part of some clients,
when presenting/displaying aid of creditors.
To discourage this, Tecniberia recommends making this
information public, through Tecniberia, in order to pre-
vent repetition.
- Payment delays by the Central and Autonomic Adminis-
tration are becoming more and more common, and may
reach the point of being considered “improper enrich-
ment.” Almost no public administration complies with
the maximum term established by law (60 days) or with
the payment of interest on the delayed payment. This
problem is even bigger among local administrations,
which results in asphyxiation of the invoicing compa-
nies, the majority of which are small and medium-sized,
and resulting in “extra diffi culty in the fi nancing of and
extra costs to” these operations.
To deal with this problem, Tecniberia proposes a mes-
sage from the Association directed to the minister of
Public Administrations, Elena Salgado, and to the va-
rious Administrations in question, apprising them of
the situation, which would make them aware both of
the negative feeling being generated and the damage
this problem is causing to businesses, and demanding
“quick intervention.” This would also introduce the op-
tion of coming to an agreement regarding this claim
which would defend the interests of the companies it
represents.
CAPÍTULO 2: TECNIBERIA CHAPTER 2: TECNIBERIA
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200837
te. Todo ello está haciendo que surjan difi cultades con
la garantía de avales provisionales para acudir a ofertas
nacionales e internacionales.
Para solucionar esto se barajan tres propuestas: la prime-
ra es solicitar por parte de Tecniberia a la Administración
española que elimine las garantías provisionales, pues
es potestativa de cada administración pedirlo o no.
También se hace necesario un mayor protagonismo de
las sociedades de garantía recíproca de los gobiernos
autonómicos como garante de las empresas a la hora
de realizar operaciones bancarias.
Por último, la Asociación cree necesario que se solicite a ICO
mayor apoyo en esta materia para el sector, dada la imposi-
bilidad desde la Administración de dar avales a las empresas.
Por ello, se pediría desde la Asociación que de los 10.000
millones de euros, que se han destinado para atender las
necesidades de fi nanciación de capital circulante de PYMES,
solventes y viables, se destine una parte expresamente al
sector y ver la manera de poder extender estas vías de ayu-
das a las no PYMES. También se estudia buscar soluciones
junto con el Ministerio de Hacienda a la falta de fi nanciación
por parte de los bancos, tales como la congelación de tasas
empresariales, reducción de impuestos (Ej. Impuesto de so-
ciedades) y solicitar desde la Asociación la congelación de
las tasas regionales que afecten a la actividad empresarial y
la reducción de los diversos impuestos transferidos.
- Al haber aumentado nuestra renta per cápita, los fondos
por inversión pública de la UE destinados a desarrollo
de nuevas infraestructuras se han visto reducidos, a lo
que hay que sumar que dada la coyuntura actual, la
Administración Central cada vez dispone de menos in-
gresos y efectúa más gastos.
Por ello, Tecniberia propone solicitar a la Administración
nuevos mecanismos de fi nanciación publico-privados,
o bien solicitar desde Tecniberia en los medios de co-
municación y mediante una carta la necesidad de crear
una biblioteca de proyectos, a la espera de momentos
de mayor bonanza económica que permitan su ejecu-
- Given the current reduction in the concession of credit
and lines of discount and treasury to companies and the
continuous increase of diffi culty when it comes to the
renewal of letters of credit, by fi nancial entities, lack of
liquidity is becoming a bigger and bigger problem in
the sector. This makes the acquisition of supplies much
more diffi cult, both nationally and internationally.
In order to solve this, three proposals are put forward:
The fi rst is for Tecniberia to ask that the Spanish Admins-
tration eliminate provisional guarantees, because it is
potestativa (so that it would not depend on each local
administration to request them or not?).
In addition, a greater eff ort must be made so that so-
cieties of reciprocal guarantee work for the autonomic
governments as payment guarantor as is done in the
case of private companies when it comes to conducting
banking operations.
Finally, the Association should require greater support from
ICO for the sector in these areas, given that it is impossible for
the Administration to give its endorsement to private com-
panies. For that reason, Tecniberia would make a request to
the Association that of the 10,000 million (10 billion?) euros
that have been allocated to the fi nancing of PYMES opera-
ting capital, a part of it would be specifi cally destined to the
engineering and consultancy sector and a way would be
found to extend a portion of this aid to the non-PYMES. Tec-
niberia, along with the Property Ministry, is also looking for
solutions to the lack of ease of fi nancing on the part of banks,
such as the freezing of business fees, reduction of taxes (i.e.
society or association taxes) and to ask that the Association
freeze regional business fees which aff ect entrepreneurial
activity, and reduce diverse transferred taxes.
- As per capita salary has been increased, while EU public
investment funds destined to the development of new in-
frastructure has been reduced, the Central Administration
has less and less income and more and more expenses.
To help solve this problem, Tecniberia proposes to ask
the Administration for new public-private means of
38
ción, ya que suponen una inversión no muy cuantiosa
y con ello se mantendría un sector tan especializado
como el de la ingeniería. También propone la creación
de una partida específi ca que promueva la adaptación
de edifi cios públicos y privados a la nueva normativa en
materia de instalación eléctrica, prevención de incen-
dios, efi ciencia energética, etc.
Asimismo, se está pidiendo la bajada de los precios en
base a disminuir la calidad, lo cual es una postura to-
talmente inaceptable. Por ello se propone pedir cita al
Secretario General del Ministerio de Fomento para soli-
citar que las administraciones públicas no permitan las
grandes bajas, y menos aún las bajas temerarias, y que
intenten buscar simplifi caciones en los procedimientos
de contratación que los abaraten.
- Actualmente nos encontramos en niveles de retorno en
materia de ejecución de proyectos de I+D+i en el Progra-
ma Marco de la UE inferiores en varios puntos a nuestra
aportación del 8%. Esto se une al continuo descenso de
la productividad por la ausencia de base tecnológica.
Por esto se propone que Tecniberia haga saber a sus
asociados la necesidad de que potencien la inno-
vación e investigación en el sector, siendo esta una
vía natural de las empresas para internacionalizarse
y exportar. También sería deseable que Tecniberia,
a través de los medios de comunicación, destaque
la gran labor de nuestros profesionales, que dispo-
nen de los conocimientos técnicos necesarios para
impulsar el cambio hacia importantes avances en
innovación y desarrollo aplicado para que aumen-
te la competitividad y el contenido tecnológico de
nuestros productos. En la actualidad tan sólo el 38%
de los jóvenes españoles tienen título universitario
y en nuestro sector el 61% de los profesionales son
titulados universitarios.
- Nacional e internacionalmente no se dispone de sufi ciente
información de la gran labor que aporta el sector a la socie-
dad, lo que hace que se pierdan posibilidades de negocio
o estas sean absorbidas por instituciones públicas.
fi nancing, or even if necessary for Tecniberia to solicit
through letters to the mass media the creation of a li-
brary of projects, which would look forward to times of
greater prosperity when they could be done, since they
require only a relatively small investment, and would
allow a sector as specialized as engineering to survive. It
also proposes the creation of a department that would
specifi cally promote the adaptation of both public and
private buildings to new laws concerning electrical sys-
tems, fi re prevention, energy effi ciency, etc.
In addition, a reduction in price on the basis of reduced
quality is being requested, which is a totally unaccepta-
ble position. Thus the Secretary General of the Ministry
of Public Works and the Economy would be asked for an
appointment to request that public administrations do
not allow the quality reduction, even reckless public en-
dangerment, which would almost certainly result, and
to attempt to simplify hiring and contractual procedu-
res in order to lower expenses.
- At the moment we are working on the matter of I+D+i
project execution in the EU Marco Program which is in-
ferior in several points to our current contribution of 8%.
This is conjoined to the continuous reduction of produc-
tivity which occurs in the absence of a technology base.
In this way, Tecniberia would like to let its associates know
about the necessity for them to harness innovation and
research in the sector, as this is a natural way for com-
panies to grow and internationalize themselves and in-
crease exports. It would also be desirable for Tecniberia,
through mass media, to emphasize the great work of our
professionals, who have the technical knowledge neces-
sary to impel the change towards important advances in
innovation and applied development so that our compe-
titiveness and the technological content of our products
is increased. At the present time only 38% of Spanish
young people have university degrees, while in our sec-
tor 61% of professional employees have degrees.
- National and internationally, not enough information is
available about the contributions of our sector to socie-
CAPÍTULO 2: TECNIBERIA CHAPTER 2: TECNIBERIA
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200839
Para tratar de solucionar esto, desde Tecniberia se pro-
pone la creación de una imagen de mayor modernidad
y conocimiento del sector, en la que se consiga que ha-
blar de ingeniería sea sinónimo de ingeniería española,
tanto al ICEX como a las Cámaras. Además plantea so-
licitar ayudas públicas a la promoción tecnológica y de
la innovación empresarial de la consultoría e ingeniería
al recién creado Ministerio de Innovación y demás or-
ganismos.
- De acuerdo a la situación del mercado y con objeto de
reducir los riesgos, es necesario diversifi car las activida-
des fomentando de forma fi rme la presencia del sector
en entornos internacionales. Para esto se observan varias
propuestas: la promoción tanto pública como privada
de la actividad del sector en el exterior mediante el ICEX,
Ministerio de Asuntos Exteriores, CDTI, etc. ; mayores vín-
culos con el ICEX; actualización de los instrumento fi nan-
cieros de apoyo de a la internacionalización; fomentar
una oferta explotable más atractiva, con alto valor tecno-
lógico, lanzando el mensaje de que la productividad y la
competitividad son indisolubles de la innovación; mayor
apoyo institucional que no permita que países en vías de
desarrollo incumplan de forma sistemática los contratos
fi rmados con las consultoras, o modifi caciones arbitrarias
e injustas de estos; y respecto a materia de cooperación
al desarrollo, que sean empresas privadas las que hagan
los diseños de proyectos y programas, tal como sucede
en la gran mayoría de países donantes, no como sucede
en España con empresas públicas (donde se continúa in-
crementando la ayuda al desarrollo).
ty, which results in the loss of business openings, which
may be absorbed by public institutions.
To change this, Tecniberia would create an image of grea-
ter modernity and knowledge for the sector, to the point
that “engineering” becomes synonymous with “Spanish
engineering,” to ICEX as well as the Chambers. We would
also recommend requesting public monies for the pro-
motion of technology and innovation in business by con-
sultancy and engineering through the recently created
Ministry of Innovation and other departments.
- In accordance with the current market situation and
with the object of reducing economic risk, it is neces-
sary to diversify activities in order to raise the awareness
of the sector in the international arena. Several propo-
sals are put forward for this purpose: public promotion
of sector activity internationally by means of the ICEX,
Ministry of Outer Subjects, CDTI, etc. ; greater bonds
with the ICEX; improvements to fi nancial support in the
interests of increased internationalization; to support
greater exploitation of technology in order to send the
message that producitivity and competitiveness are in-
dispensable to innovation; greater institutional support
to prevent developing countries from failing to to fulfi ll
in a systematic way contracts signed with consultancies,
or the arbitrary and unjust modifi cations of these; and
with respect to the matter of cooperation in develo-
pment, that it be private companies which make the
designs of projects and programs, as happens in the
great majority of donor countries, unlike in Spain where
public companies carry the greater burden (where de-
velopment aid continues to increase).
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200841
REUNIONES OFICIALES
OFFICIAL MEETINGS33.1 Comisiones
Las Comisiones corresponden al ámbito estatutario de la Aso-
ciación, y se refi eren, específi ca y exclusivamente, a la estructura
sectorial de la misma. Actualmente se cuenta con cuatro co-
misiones sectoriales: Ingeniería Civil, Industria y Energía, Medio
Ambiente y Edifi cación y Urbanismo.
3.1.1 Ingeniería Civil
A lo largo del 2008 se han realizado cinco reuniones de la Comi-
sión de Ingeniería civil, participando en ellas 23 empresas aso-
ciadas y alcanzando 28 acuerdos.
Las actividades de la Comisión de ingeniería Civil, en 2008,
han versado en las siguientes materias:
- Desde una apuesta fi rme por la Calidad, se ha realizado
un seguimiento de la evolución de la licitación y de los
3.1 Commissions
Commissions correspond to the statutory scope of the Associa-
tion, and they specifi cally and exclusively adhere to its sectoral
structure. There are currently four sectoral commissions: Civil
engineering, Industrial Engineering, Environment, and Cons-
truction and Urban Development.
3.1.1 Civil Engineering
During 2008 fi ve civil engineering commission meetings were
held with the participation of 23 partner fi rms.
The activities of the Civil Engineering Commission in 2008
involved the following subjects:
- With a fi rm commitment toward Quality, follow-ups
were carried out on invitations to tender made by the
Ministries of Public Works and Environment, and a mee-
FECHAS DE REUNIONES
MEETING DATES
20 febrero 2008
20 mayo 2008
30 junio 2008
07 octubre 2008
09 diciembre 2008
Coordinador / Co-ordinator:Pedro Domingo Zaragozá
Secretario Técnico / Technical Secretary: Araceli García Nombela
42CAPÍTULO 3: REUNIONES OFICIALES CHAPTER 3: OFFICIAL MEETINGS
concursos de los Ministerios de Fomento y Medioam-
biente, manteniendo una reunión con el Subdirector
General de Proyectos de la Dirección General de Carre-
teras, Fernando Hernández Alastuey.
- Se ha elaborado un estudio de “Determinación de bases
de referencia para el cálculo de las tarifas del sector de
la ingeniería” junto con la consultora Deloitte, el cual se
ha hecho llegar a los Altos cargos de la Administración.
- Desde Tecniberia se han mantenido conversaciones con
la Junta de gobierno del CICCP para promover una fór-
mula satisfactoria en los convenios entre el Colegio de
Ingenieros de Caminos y algunos organismos de la Ad-
ministración, en relación con la generación de derechos
de visado del Colegio, exigida por algunos organismos.
- Se ha realizado, mediante un grupo de trabajo específi co,
una adaptación del Pliego Restringido de la nueva Ley de
Contratos, entregándose al Ministerio de Fomento.
- Se ha redefi nido la revisión de precios en proyectos pa-
ralizados a más de 12 meses, mediante reuniones man-
tenidas con la Jefa de Gabinete y el Secretario General
de la Dirección General de Carreteras.
- Se ha abordado el tema de la “Situación actual en la eje-
cución de las autovías de primera generación”. En la ac-
tualidad existen 10 concesionarias que tienen contratos
a largo plazo con consultoras del sector.
- Desde la Asociación se han realizado aportaciones a as-
pectos que afectan específi camente a las empresas de
servicios, incluidos en el borrador de proyecto del Real
Decreto que desarrolla determinados artículos de la Ley
de Contratos del Sector Público (Ley 30/2007).
En 2008 se han mantenido diferentes reuniones con repre-
sentantes de la Administración:
- En marzo de 2008, se mantuvo una reunión con el Sub-
director General de Proyectos de la D.G. de Carreteras,
Fernando Hernández Alastuey, para tratar el tema de las
ting was held with the General Projects Assistant Direc-
tor of the Directorate-General of Motorways, Fernando
Hernandez Alastuey.
- A study entitled “Determining bases of reference to
calculate fees for the Engineering Sector” was carried
out together with the Deloitte consultancy firm, and
this report was delivered to high-level government
officials.
- Tecniberia held talks with the Governing body of the
CICCP to establish an acceptable arrangement in agre-
ements between the Board of Roadway Engineers and
certain Administrative Departments, with respect to the
issuance of visa rights by the Board, as required by cer-
tain entities.
- A revised version of the Restricted Conditions of the
new Contract Law was drafted by a specifi c work group
and submitted to the Ministry of Public Works.
- The revision of fees for projects halted for more than 12
months was redefi ned in meetings held with the Cabi-
net Chief and the Secretary General of the Directorate
General of Motorways.
- The issue of the “Current construction status of fi rst ge-
neration motorways” was addressed. At present, there
are 10 concessionaires with long-term contracts with
consultancy fi rms in the sector.
- From the Association, suggestions were provided with
regard to issues that specifi cally aff ect service providers,
and these were included in a preliminary draft for the
Royal Decree that addresses certain articles of the Public
Sector Contract Law (Law 30/2007).
In 2008 various meetings were held with representatives of
the Administration:
- In March 2008, a meeting was held with the General
Assistant Director of Projects of the Directorate-General
of Motorways, Fernando Hernandez Alastuey, to discuss
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200843
bajas, ya que en el primer trimestre éstas se han incre-
mentado.
- El 10 de junio, se ha mantenido una reunión con el DG
de carreteras D. Francisco Criado en las que se han ex-
puesto inquietudes del sector tales como:
• Necesidad de evaluación de la ponderación de la
oferta técnica.
• Establecer la baja temeraria como un porcentaje del
proyecto de manera que se fomente la calidad.
• Establecer un sistema de precios que obedezca a
los costes reales permitan el desarrollo tecnológico
de las empresas.
• Implantar el concurso restringido admitido por
nuestra normativa y practicado en la mayoría de los
países de la U.E. y en la propia Comisión.
• Que se creen registros únicos de Clasifi cación de
empresas para evitar la reiteración de la documen-
tación administrativa.
• Implantar la Administración Electrónica para evitar
el papeleo y permitir la entrega de documentación
en formato electrónico.
• Sería conveniente crear o acelerar, si ya estuviese
creada, una biblioteca de proyectos dentro de las
previsiones del PEIT.
- 15 de julio 2008, el Subdirector de Planifi cación y Pro-
yectos, recibió a representantes de Tecniberia para tra-
tar, entre otros temas:
• La revisión de precios en los proyectos y estudios
informativos que sufren interrupciones durante el
periodo de información pública, resultando los pla-
zos superiores a 12 meses.
• La subida de los presupuestos indicativos, elevando
el % del coste de la obra con la que se calculan.
• La preocupación por el tema de la ralentización de
la contratación pública, a lo que se contestó que el
volumen de contratación para el 2009 será similar al
2008.
• Asimismo se le hace saber la preocupación por la ponde-
ración del 50%/50% en los pliegos de contratación y se le
the issue of low tenders, as in the fi rst trimester showed
an increase.
- On June 10, a meeting was held with the General
Director of Motorways, Mr. Francisco Criado, to dis-
cuss matters of concern in the sector such as the fo-
llowing:
• To increase the weighting of technical off ers.
• To establish abnormally low bids as a percentage of
the project in order to improve quality.
• To set up a pricing scheme in line with real costs
to allow for technological advancement of compa-
nies.
• To implement restricted contests in compliance
with existing regulations and as practiced by most
EU countries and in the Commission itself.
• To create individual Business Classification regis-
tries to avoid duplication of administrative docu-
ments.
• To implement computerized administrative proce-
dures to avoid paperwork and enable the electronic
submission of documents.
• To create or accelerate, in the event that it has al-
ready been established, a registry of projects as de-
fi ned in the PEIT.
- On 15 July 2008, the Assistant Director of Planning and
Projects met with Tecniberia representatives to discuss
the following, among other subjects:
• Revision of fees for projects or informative stu-
dies that are halted during the public announ-
cement phase, resulting in periods exceeding 12
months.
• Rise in indicative budgets, elevating the percentage
of cost for the work they are calculated for.
• Concerns regarding the matter of reductions in pu-
blic contract awards, which were allayed by the res-
ponse that award volume for 2009 would be similar
to 2008.
• Concerns regarding the weighting 50%/50% in
contract specifi cations. Two possible solutions were
44
expone dos maneras de poderlo solucionar, cambiando
la fórmula de valoración económica y con una mayor dis-
criminación en la valoración de la oferta técnica.
• Gracias a la continua insistencia sobre el escaso porcen-
taje de
inversión
que su-
ponen los
estudios
y proyec-
tos, frente
al total de
la inver-
sión de
la obra
civil, gra-
tamente
nos infor-
man que han aumentado la cuantía del 3% al 3,5%.
- Octubre 2008, reunión mantenida con el Director Ge-
neral de Ferrocarriles, Luis de Santiago, recibe a una
representación de Tecniberia , a la que le transmite un
mensaje de tranquilidad para 2009 con la confi rmación
de un incremento del 3,5% de la contratación. Se tiene
presupuestado para proyectos y obra 1.000M€
- Noviembre de 2008, la Jefa de Gabinete de la Secretaría
General de Infraestructuras, Mari carmen Picón, recibe a
una representación de Tecniberia que le hace entrega
de una propuesta de pliego de Concurso restringido
adaptado a la nueva Ley de Contratos del Estado.
- Noviembre de 2008, el Secretario General de Carreteras,
Alfredo González, recibe a una representación de Tecni-
beria y se comprometió a licitar 12 Estudios y proyec-
tos y 20 Controles y vigilancia antes de fi nal de año. De
igual manera se comprometió a que todo aquello que
se licite para una ejecución superior a un año a partir de
ahora irá con revisión de precios.
- Noviembre de 2008, la Directora de Estudios y Proyecto
de ADIF, María Luisa Domínguez, recibe a una repre-
proposed: 1) changing the economic evaluation
formula, and 2) applying more selectivity when eva-
luating the technical off er.
• Thanks to our
steady persisten-
ce in addressing
the low percen-
tage allocated
to studies and
projects with
respect to total
investment in
public works,
we are pleased
to report that
the amount has
been raised from
3% to 3.5%.
- October 2008, meeting held between the General Director
of Railways, Luis of Santiago, and Tecniberia representati-
ves. The General Director sends a message of reassurance
for 2009, confi rming a 3.5% increase in contract awards.
€1bn was allocated for projects and public works.
- November 2008, the Cabinet Chief of the General Secre-
tariat for Infrastructures, Mari Carmen Picón, met with
Tecniberia representatives so that they could submit to
her a proposal of Restricted Tender Conditions adapted
to the new National Contract Law.
- November 2008, the General Secretary of Motorways,
Alfredo González, received Tecniberia representatives
and it was agreed to call to tender 12 studies and pro-
jects and 20 inspections and monitoring by the end of
the year. Additionally, it was agreed that any tenders for
projects requiring over a year to execute would hence-
forth be subject to revision of fees.
- November 2008, the ADIF Project and Studies Director,
Maria Luisa Domínguez, met with Tecniberia represen-
tatives to send a message of reassurance regarding the
volume of contract awards for 2009 and to off er a list of
CAPÍTULO 3: REUNIONES OFICIALES CHAPTER 3: OFFICIAL MEETINGS
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200845
sentación de Tecniberia a la que transmite un mensaje
de tranquilidad frente al volumen de contratación para
2009 y le entrega un listado de proyectos de plataforma
y de Controles y vigilancias que se van a licitar próxima-
mente. Se comentó el tema de las bajas en las Aperturas
y nos comunicó que, salvo raras excepciones, adjudican
por motivos técnicos y no por económicos y aún menos
en baja temeraria.
Participación de Tecniberia en las siguientes jornadas:
- Jornada con los partidos políticos celebrada el día 18 de fe-
brero en la que cuatro fuerzas políticas expusieron sus pro-
gramas en relación con la construcción y las infraestructuras
e hicieron un análisis de la actual situación del sector.
- Asistencia a la Jornada sobre la Ley de Sociedades Profe-
sionales celebrada en el CICCP el día 19 de febrero. Des-
tacando como principal conclusión, que las empresas de
ingeniería están, en principio, fuera del ámbito de la Ley.
- Asistencia al Foro de los 10 concesionarios de Autovías
de 1ª generación, el 8 de mayo. En dichas concesiones
están participando las ingenierías.
- Asistencia al encuentro internacional de FIDIC (Internatio-
nal Federation of Consulting Engineers) en septiembre,
en el que se exponen las tendencias internacionales en
cuanto a los criterios de adjudicación y evolución del sec-
tor de la ingeniería.
- Asistencia en sep-
tiembre a la XI Jor-
nada de Conserva-
ción de Carreteras
en Tarragona. En la
mesa redonda en la
que se participó se
realizó una defen-
sa de la Calidad de
los proyectos y del
cumplimiento de los
plazos.
platform projects and inspections and monitoring that
will be subject to invitations to tender in the near future.
The issue of low tenders in the Opening Sessions was
discussed and she stated that, barring rare exceptions,
they award contracts for technical reasons as opposed
to economic ones, and even less for abnormally low
tenders.
Participation of Tecniberia in the following workshops:
- Workshop with the political parties held on 18 February,
in which four political powers showcased their pro-
grams with respect to construction and infrastructures
and made an analysis of the current situation of the sec-
tor.
- Attendance at the Workshop on the Law on Professio-
nal Partnerships held in the CICCP on 19 February, and
highlighting as a main conclusion, that the engineering
companies are, in principle, outside the scope of the
Law.
- Attendance at the Forum of the 10 concessionaires of
fi rst generation motorways, on 8 May. Engineering fi rms
are participating in these concessions.
- Attendance at the international meeting of FIDIC
(International Federation of Consulting Engineers) in
September, during which international trends as re-
gards criteria for awarding
and development of the
engineering sector were
exhibited.
- Attendance at the 11th
Highway Conservation
Workshop in Tarragona
in September. At the
round table there, an
argument was put for-
th in favour of project
quality and compliance
with deadlines.
46
Tecniberia en el ámbito de la ingeniería Civil, ha organizado
las siguientes jornadas:
- Realización por parte de la Asociación de La Jornada so-
bre la Optimización en la Gestión de Carreteras el 7 de
noviembre, con balance exitoso de la jornada con asis-
tencia de 8 miembros relevantes de la administración.
Esta Jornada supuso un encuentro muy importante
entre la Administración y las ingenierías españolas, que
dejó patente la necesidad de colaboración entre ambos
en materia de gestión de carreteras de nuestro país. Uno
de los temas más novedosos de los que se habló fue
sobre la necesidad de analizar y canalizar, surgiendo así
el concepto de reingeniería y de Project Management,
cercanos a los modelos anglosajones de entender la in-
geniería. Como conclusión de la Jornada, se reconoce
que todavía es necesaria una mayor especialización por
parte de las empresas de ingeniería, y se lanza el reto de
organizar unos seminarios técnicos de especialización
en la gestión de cada uno de los elementos de la ca-
rretera.
3.1.2 Industria y Energía
Es destacable el importante impulso que esta Comisión ha ex-
perimentado a lo largo de este año, gracias fundamentalmente
a la colaboración creciente de sus empresas miembro, llegando
In the area of Civil Engineering, Tecniberia organized the
following workshops:
- Organization by the Association of the successful Wor-
kshop on the Motorway Management Optimization, on
7 November, which was attended by eight relevant go-
vernment offi cials.
This Workshop was a very important meeting between
the Government and Spanish engineering fi rms, and it
became clear that there was a need for further colla-
boration between both groups on the subject of mo-
torway management in this country. One of the newest
topics discussed was the need to analyze and channel,
giving rise, thus, to the concept of re-engineering and
Project Management, similar to Anglo-Saxon models
regarding engineering. In concluding the Workshop, it
was acknowledged that a greater degree of specializa-
tion was needed among engineering fi rms, and a goal
was set to organize technical seminars to promote spe-
cialization in the management of each element of the
motorway.
3.1.2 Industry and Energy
During the year the Committee experienced an impor-
tant surge in activity. This was mainly due to growing co-
operation between member companies, with 13 of these
FECHAS DE REUNIONES
MEETING DATES
11 marzo 2008
21 mayo 2008
08 julio 2008
1 Octubre 2008
2 Diciembre 2008
Coordinador / Co-ordinator: Arcadio Gutiérrez Zapico
Secretario Técnico / Technical Secretary:Montserrat Sáenz de Ugarte
CAPÍTULO 3: REUNIONES OFICIALES CHAPTER 3: OFFICIAL MEETINGS
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200847
a una participación permanente de 13 empresas y a la relevan-
cia de las acciones llevadas a cabo.
Las actividades de la Comisión de Industria y Energía, en
2008, se han versado en las siguientes materias:
- Negociación del Contrato Marco con ENAGAS y REPSOL: se
crea un grupo de trabajo formado por abogados de cinco
empresas miembro y coordinado por el Asesor jurídico y la-
boral de Tecniberia. Este grupo ha venido trabajando a lo lar-
go del año en la elaboración de las bases para la confección
de un contrato marco con ENAGÁS y REPSOL destinado a
una delimitación del clausulado y a una mejora de las condi-
ciones refl ejadas en el mismo por las empresas del sector.
- Incentivos fi scales a expatriados y convenios de doble
imposición: ante el problema de la difícil contratación
de ingenieros españoles para trabajar en proyectos en
el extranjero, la Comisión ha abierto los canales de co-
municación con la Agencia Tributaria del Ministerio de
Hacienda a la cual ha presentado un informe que recoge
la problemática de la doble imposición y propuestas para
incrementar los incentivos fi scales de los expatriados.
- Clúster de energía: con el objetivo de fomentar la inter-
nacionalización de las ingenierías en torno a una o varias
empresas tractoras que actuarían como dinamizadoras
de la actividad, se ha llevado a cabo una encuesta que
recoge el interés de las empresas asociadas en formar
parte de este proyecto, así como las capacidades espe-
cífi cas que éstas podrían ofrecer. De esta forma, durante
los últimos meses de 2008 se han puesto los pilares de
un futuro clúster de la energía.
- Se ha elaborado un plan de formación específi co que
incorpora cursos y materias específi cas para las empre-
sas de Industria y Energía, para el año 2009.
- Además, Tecniberia ha participado en la elaboración
del informe “Análisis económico de un proyecto de
ampliación de la producción eléctrica nuclear en Es-
paña” presentado por el Foro Nuclear el 18 de Junio,
donde se analizan las características de un proyecto
participating permanently, and to the relevance of their
activities.
In 2008 the activities of the Industry & Energy Committee
entailed the following:
- Negotiation of a standard contract with ENAGAS
y REPSOL. A working group of lawyers from five
member companies was set up, co-ordinated by
Tecniberia’s counsellor for legal and employment
matters. During the year the group put together
the basis of a standard contract for use with ENA-
GAS and REPSOL, aimed at defining the clauses and
improving the terms that affect companies in the
sector.
- Tax incentives for expatriates and double taxation
agreements. In view of the difficulty of hiring Spa-
nish engineers for projects abroad, the Committee
set up a liaison with the Spanish tax department to
whom they presented a report on the issue of do-
uble taxation and proposed enhanced fiscal incenti-
ves for expatriates.
- Energy cluster. The Committee wishes to encourage
engineering firms to expand abroad in conjunction
with one or more leading companies that act as the
main driving force. It therefore organised an opinion
poll among member companies to determine their
interest in such operations and specific capacities in
this regard. As a result the foundations of a future
energy cluster were established in the final months
of 2008.
- A specifi c training plan was drawn up that includes
courses and subjects that are specifi cally relevant to
companies in the industry and energy sector.
- Furthermore Tecniberia participated in the prepa-
ration of a report on the economic aspects of ex-
panding nuclear energy production in Spain. This
was presented to the Nuclear Forum on June 18th.
The report analyses the characteristics of nuclear
48
de construcción de centrales nucleares en España, y se
valora el efecto positivo de este proyecto sobre la eco-
nomía española analizando el impacto de la reducción
de emisiones de CO2 a la atmósfera.
- Así mismo, es de interés citar el acercamiento iniciado
con el Colegio Ofi cial de Ingenieros Industriales de Ma-
drid (COIIM) y el Instituto de la Ingeniería de España, que
se formalizará a través de sendos acuerdos de colabora-
ción durante el próximo año.
- Por último, se han realizado varias gestiones para llevar a cabo
un “análisis de las perspectivas de las empresas de ingeniería
industrial a medio y largo plazo”, que verá la luz en 2009.
Tecniberia en el ámbito de la ingeniería industrial, ha organiza-
do la siguiente jornada:
La asociación participó, conjuntamente con ASICMA, en el
19º Congreso Mundial del Petróleo que tuvo lugar entre el
29 de Junio y el 3 de Julio en Madrid. El Stand fue visitado
por personalidades como el Ministro de Energía y Minas de
Argelia y Presidente de la OPEC y permitió que las empresas
españolas compartieran experiencias en el ámbito de las
infraestructuras petroleras tanto nacionales como interna-
cionales.
3.1.3 Medio Ambiente
power projects in Spain and the benefits for the
Spanish economy. It also evaluates the impact on
the atmosphere of the associated reduction in CO2
emissions.
- Contacts were established with the offi cial college for
electrical and mechanical engineers in Madrid (COIIM)
and with the Spanish engineering institute. These con-
tacts will be formalised via the corresponding collabo-
ration agreements in the new year.
- Lastly, the Committee paved the way for an analysis of
the medium and long-term outlook for engineering
fi rms, which will be published in 2009.
Tecniberia organised the following conference for the engi-
neering community:
- In conjunction with ASICMA the association took
part in the 19th World Petroleum Congress that took
place from June 29th to July 3rd in Madrid. Their
stand was visited by the Algerian Minister of Energy
& Mines, the OPEC Chairman and other prominent
people. Spanish companies were able to share their
experience on domestic and international oil-infras-
tructure projects.
3.1.3 The Environment
FECHAS DE REUNIONES
MEETING DATES
05 febrero 2008
22 marzo 2008
17 junio 2008
23 septiembre 2008
18 noviembre 2008
Coordinador / Co-ordinator: Luis Casero Mejías
Secretario Técnico / Technical Secretary: Alberto Martínez Álvarez
CAPÍTULO 3: REUNIONES OFICIALES CHAPTER 3: OFFICIAL MEETINGS
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200849
La Comisión de Medio Ambiente ha realizado un total de cinco
reuniones en las que han participado 29 empresas con una asis-
tencia media de 17 personas por reunión.
Los temas tratados han dado lugar a 32 acuerdos, entre los cua-
les cabe destacar los relacionados con:
- Dirección General del Agua: los cambios en el seno de
esta Dirección y el cambio de su de Director han generado
una importante actividad en cuanto
al seguimiento y presión para la acti-
vación de los concursos que ha esta-
do paralizados durante siete meses, y
que fueron retomados en octubre, al
igual que el grupo de trabajo conjun-
to de Tecniberia con la DG del Agua,
donde se transmiten los problemas
e inquietudes de los asociados res-
pecto a los pliegos, ponderación de
ofertas, precios, constituyendo un
foro donde defender los intereses de
los asociados.
- Plan Nacional de Calidad del Aguas, enmarcado en la
aplicación de la Directiva Marco del Agua de la Unión Eu-
ropea, este plan supone una oportunidad de afrontar los
problemas del agua en España, conscientes de esta opor-
tunidad y del aporte técnico y de experiencia que nuestras
empresas de ingeniería atesoran, se ha generado una Ficha
de posicionamiento “Tecniberia y el Agua” y un Grupo de
Trabajo.
- Grupo de Trabajo sobre Ruido, para analizar los pro-
blemas generalizados por falta de defi nición del alcance
de los trabajos contratados por el Ministerio de Fomento
para la realización de mapas de ruido del estado..
- Grupo de trabajo de Cambio Climático, que ha gene-
rado un libro de posicionamiento de Tecniberia: “El reto
de las ingenierías ante el Cambio Climático” con gran
acogida por parte de la Administración y que está en
la línea de situar a Tecniberia como referente en temas
ambientales.
The Environment Committee met fi ve times, entailing partici-
pation by 29 companies with an average roll call of 17 persons
per meeting.
They passed 32 resolutions, including the following:
- The Government Department of Water. There were
changes in this department, including the departmental
head, and this led to considerable activity in monitoring and
pressing for reactivation
of bidding processes
that had been held
up for seven months.
These were reopened
in October together
with the joint working
group of Tecniberia and
the department. The
working group served
to air the problems and
concerns of members
about bid documents,
bid weighting and pricing, thus acting as a forum where
they could defend their interests.
- The Spanish Water Quality Plan, this plan is related to
the EU’s Water Framework Directive and it creates an op-
portunity to tackle Spain’s water problems. We are cons-
cious of this opportunity and of the technical ability and
experience of our engineering fi rms in this regard. There-
fore the committee created a position statement on water
issues (Tecniberia y el Agua) and set up a working group.
- Working Group on Noise. This group examined the
problems that have arisen through insuffi cient defi nition
of the scope of work in the Ministry of Development’s
contracts for a Spanish noise map. With the goal of im-
proving this situation in the future, the head of the plan-
ning area in the government’s Highways Department.
- Working Group on Climate Change. This group
has prepared a book on Tecniberia’s position (El reto
de las ingenierías ante el Cambio Climático) dealing
50
- Defensa de los intereses de los asociados en con-
cursos y pliegos de temática ambiental, competencia
desleal-encomiendas de gestión, etc.
- Expo del Agua. Misión comercial a Zaragoza sobre ges-
tión del ciclo del agua con empresas de Turquía, China,
Túnez, México e India. En el marco de la Exposición in-
ternacional Zaragoza 2008 y coincidiendo con la celebra-
ción de la “CUMBRE EMPRESARIAL MUNDIAL DEL AGUA
Y DESARROLLO SOSTENIBLE” El Instituto Español de Co-
mercio Exterior, ICEX, y la Asociación Española de Fabri-
cantes de Bienes de Equipo, SERCOBE, en colaboración
con TECNIBERIA y SEOPAN, han organizaron una misión
comercial inversa, del 30 de junio al 5 de julio de 2008, a la
que asistieron altos funcionarios de ministerios y respon-
sables de instituciones y administraciones relacionadas
con la gestión del ciclo del agua de los siguientes países:
Turquía, México, China, Túnez, Argelia e India.
Los invitados, tuvieron la oportunidad de tener encuentros
individuales con 9 ingenierías asociadas. Además, pudie-
ron conocer de primera mano diversos proyectos emble-
máticos, llevados a cabo tanto en la comunidad de Madrid
como en la zona del Levante, desarrollados por las ingenie-
rías españolas especializadas en estos temas.
Además, el día 2 de julio asistie-
ron a la CUMBRE EMPRESARIAL
MUNDIAL DEL AGUA Y DESA-
RROLLO SOSTENIBLE (organizada
por ICEX, junto con la Cámara de
Zaragoza, Consejo Superior de
Cámaras Ofi ciales de Comercio,
Industria y Navegación de España
y Expoagua Zaragoza 2008, S.A).
Esta cumbre reunió a las principa-
les empresas españolas que desa-
rrollan su actividad en el área de
gestión del ciclo del agua.
- Revista Monográfi ca del Agua.
Aprovechando la celebración de
la EXPO DEL AGUA en Zaragoza,
with the challenges facing engineering firms. This
was well received by the Administration and it will
help Tecniberia to play a prominent role in environ-
mental matters.
- Defence of members’ interests. This refers to bidding
processes and environmental documents, disloyal com-
petition, management engagements, etc.
- Water Expo. We sent a marketing mission to Zaragoza
focused on management of the water cycle with com-
panies from Turkey, China, Tunisia, Mexico and India. In
connection with the International Exhibition in Zarago-
za 2008 and coinciding with the World Business Summit
of Water and Sustainable Development, the Spanish Fo-
reign Trade Institute (ICEX) and the Spanish Association
of Capital Goods Manufacturers, in co-operation with
Tecniberia and SEOPAN, organised a marketing special
initiative. From June 30th to July 5th 2008 it was visited
by high-ranking members from ministries, other insti-
tutions and government authorities related to the ma-
nagement of the water cycle in Turkey, Mexico, China,
Tunisia, Algeria and India.
Guests had the opportunity to speak individually with nine
associated engineering fi rms. Furthermore
they were able to learn fi rst-hand about
various famous projects in the Madrid re-
gion and the Levante area that had been
handled by Spanish engineering fi rms spe-
cialised in this type of work.
On July 2nd they attended the World
Business Summit of Water and Sus-
tainable Development, organised by
ICEX, the Zaragoza Chamber of Com-
merce, the governing body of Spanish
Chambers of Commerce, Industry and
Navigation and Expoagua Zarago-
za 2008 SA. This summit included all
the main Spanish companies that are
connected with management of the
water cycle.
CAPÍTULO 3: REUNIONES OFICIALES CHAPTER 3: OFFICIAL MEETINGS
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200851
y de la visita de Tecniberia, una de
las cinco revistas anuales se dedi-
có íntegramente a esta temática.
- En cuanto a los Eventos más des-
tacados relacionados con la Co-
misión, cabe destacar el Congre-
so Nacional de la Naturaleza.
Tecniberia, junto con la Comisión
de sostenibilidad de Asinca (Aso-
ciación Territorial de Cataluña),
organizaron esta jornada, que se
celebró el 9 de octubre en el au-
ditorio de la Torre Mapfre de Bar-
celona. Esta jornada coincidió con
el Congreso Mundial de Unión In-
ternacional de la Conservación de
la Naturaleza (UICN) que convierte
a Barcelona en la capital mundial
del cuidado de los recursos natu-
rales.
El objetivo de la jornada fue la re-
fl exión sobre los retos y oportunidades que el mundo
de las infraestructuras tiene, frente a la sostenibilidad
ambiental y la conservación de nuestro patrimonio na-
tural. En el encuentro se contó con representantes de la
Comisión Europea, de Instituciones de Cataluña, del res-
to del Comunidades Autónomas y del Estado Español.
- Congreso Nacional de Medio Ambiente CONAMA no-
vena edición. Se celebró del 1 al 5 de diciembre en el
Palacio Municipal de Congresos de Madrid. El principal
objetivo del encuentro fue pedir una mayor implicación
para desarrollar políticas medioambientales. Participaron
siete empresas pertenecientes a la Comisión de Medio
Ambiente de Tecniberia.
3.1.4 Ingeniería Edifi cación y Urbanismo
A lo largo del 2008 se han realizado siete reuniones de la
Comisión de ingeniería de Edificación y Urbanismo, parti-
cipando en ellas 23 empresas asociados y alcanzando 35
acuerdos.
- Monográfi ca del Agua. Coinciding
with the WATER EXPO in Zaragoza
and Tecniberia’s visit, one of the fi ve
annual magazines published a spe-
cial issue dedicated to this subject.
- One of the most important events
connected with the Committee was
the Spanish Nature Congress. Tec-
niberia, in conjunction with the sus-
tainability committee from Asinca
(Asociación Territorial de Cataluña),
organised this conference on Octo-
ber 9th in the Mapfre Tower audito-
rium in Barcelona. It coincided with
the world congress of the Interna-
tional Union for Conservation of Na-
ture thus turning Barcelona into the
world’s capital of care for natural re-
sources.
The goal of the conference was to refl ect
on the challenges and opportunities fa-
cing the infrastructure world in terms of environmental
sustainability and the conservation of our natural herita-
ge. The meeting was attended by representatives from
the European Commission, from Catalan institutions,
from other autonomous regions of Spain and from the
central government.
- Ninth Spanish Environmental Congress. This was
held at the Congress Palace in Madrid from December
1st to 5th. The main purpose was to call for greater com-
mitment in developing environmental policies. Seven
companies from the Environment Committee participa-
ted.
3.1.4 Building and Urban Planning
Engineering
Throughout 2008, seven meetings of the Commission
on Building and Urban Planning Engineering were held,
23 partner firms took part, and 35 agreements were rea-
ched.
52
Las actividades de la Comisión de Edifi cación y Urbanismo
en 2008, han versado en las siguientes materias:
- Se ha creado una comisión mixta TECNIBERIA-AEDIP (Aso-
ciación Española de Dirección Integrada de Proyecto).
- Se ha procedido a la elaboración de un argumentario
del sector, capacidades y retos.
- Se han mantenido reuniones con la Junta Consultiva de
Contratación en referencia al tema de la “Clasifi cación
de las empresas de servicios”.
- Se ha comenzado la elaboración de un pliego tipo para
GIP y A.T. Dirección de Obra, que se culminará en 2009.
- Se han realizado diversas visitas a las Consejerías las Co-
munidades Autónomas.
- Se han estrechado las relaciones con las AATT para au-
mentar la efi cacia al abordar problemática sectorial exis-
tente cuya gestión se encuentra descentralizada en las
Administraciones Autonómicas.
- Se está realizando un análisis comparativo para unifi car
criterios técnicos en los proyectos que se redactan para
las distintas Administraciones Autonómicas.
The 2008 activities of the Commission of Construction and
Urbanism, addressed the following issues:
- A mixed TECNIBERIA-AEDIP commission was created (Spa-
nish Association for Comprehensive Project Management)
- A list of discussion points about the strengths and cha-
llenges in the sector was drawn up.
- Meetings were held with the Tender Advisory Board with
regard to the topic of the “Service Company Classifi cation”.
- The process to draw up a contract template for GIP and
A.T. Project Management was undertaken, and will be
fi nished in 2009.
- A number of visits to the Autonomous Communities
Councils were made.
- Relations with the AATT were reinforced to improve
eff ectiveness when dealing with existing sectoral issues
whose management is decentralized in the Autonomic
Administrations.
- A comparative analysis is being carried out to standar-
dize technical criteria in projects drawn up for diff erent
Autonomic Administrations.
CAPÍTULO 3: REUNIONES OFICIALES CHAPTER 3: OFFICIAL MEETINGS
FECHAS DE REUNIONES
MEETING DATES
24 enero 2008
28 febrero 2008
24 abril 2008
05 junio 2008
23 julio 2008
30 octubre 2008
11 diciembre 2008
Coordinador / Co-ordinator: Carlos Santiago Pacheco
Secretario Técnico / Technical Secretary: Araceli García Nombela
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200853
- Se dispone de una representante perteneciente a esta
Comisión en el Subcomité nacional del Comité Inter-
nacional de Project Management dentro de ISO, cuyo
objetivo es elaborar una serie de normas en el ámbito
de la gestión integrada de proyectos.
- En relación con el desarrollo normativo del CTE, se han
elaborado una serie de documentos sobre las distintas
áreas y sub-áreas del mismo, en aras de prevenir el ries-
go de un inadecuado desarrollo normativo del CTE.
- Se está realizando un análisis de la problemática de los
precios de los servicios de ingeniería en el sector de edi-
fi cación.
- Se ha liderado el primer Máster en Gestión Integral de
proyectos, realizándose un seguimiento continuado.
- Se ha establecido un Contrato Marco con CEPREVEN.
En 2008 se han mantenido diferentes reuniones con repre-
sentantes de la Administración
- Enero de 2008, la con-
sejera de Vivienda de la
Comunidad de Madrid,
Ana Isabel Mariño, re-
cibió a una represen-
tación de Tecniberia
manifestándoles su
interés en promover el
desarrollo normativo
del Código Técnico de
la Edifi cación (CTE).
Tecniberia en el ámbito de
la ingeniería de Edifi cación y
Urbanismo, ha organizado la
siguiente jornada:
- En septiembre de 2008 se realizó en la escuela de ICCP de la
UPM la presentación del primer Máster en Gestión Integral
de Proyectos liderado por TECNIBERIA. La ponencia magis-
- Available on the National Subcommittee of the Interna-
tional Project Management Committee within the ISO
is a Commission representative whose objective is to
create a series of regulations for the area of comprehen-
sive project management.
- Regarding drafting of regulations for the CTE, a series
of documents was prepared about its various areas and
subareas in order to reduce the risk that these CTE regu-
lations might be inadequate.
- We are carrying out an analysis on the subject of fees for
engineering services in the construction sector.
- The fi rst Master’s Program in Comprehensive Project Mana-
gement was conducted, and a follow-up was carried out.
- A Framework Contract was established with CEPREVEN.
In 2008, various meetings with representatives from the
Administration were held.
- In January 2008, the Housing Advisor of the Community
of Madrid, Ana Isabel
Mariño, met with Tec-
niberia representati-
ves. She reaffi rmed
her commitment to
promoting the dra-
fting of new regula-
tions for the Technical
Building Code (CTE).
In the area of Cons-
truction and Urban
Planning enginee-
ring, Tecniberia orga-
nized the following
workshop:
- In September 2008, the fi rst Master’s Program in Compre-
hensive Project Management organized by TECNIBERIA
was presented at the school of ICCP at the UPM. Eduardo
54
tral corrió a cargo de Eduardo Ruiz Temiño, Director General
de Construcción de Expoagua Zaragoza 2008.
3.2 Comités
Los Comités son de carác-
ter no sectorial, creados al
efecto de atender temas de
permanente interés para los
miembros de la Asociación
y son coordinados por un
miembro de la Junta Directi-
va. A la fecha se cuenta con
10 Comités: Internacional,
Formación, Comunicación e
Imagen, Laboral, Estrategia,
Contratación y Precios, I+D+i, Seguros, Seguridad y Salud y Fiscal.
3.2.1 Internacional
Durante el 2008 se han llevado a cabo 11 acciones de promoción
internacional y se han visitado siete países, así como las sedes de
tres de los principales organismos multilaterales. Las empresas que
se han benefi ciado de estas acciones han sido un total de 50, prác-
ticamente el 70% de las que están trabajando en los mercados in-
ternacionales. Además, se han mantenido varias reuniones con los
Ruiz Temiño, the General Director of Construction for Ex-
poagua, Saragossa 2008, gave the master lecture.
3.2 Committees
Committees are not based
on sector, and they are set up
for the purpose of addressing
topics of permanent interest
to Association partners and
coordinated by a member of
the Board of Directors. There
are currently ten Commit-
tees: International, Taxation,
Labor, Communication and
Image, Procurement, Trai-
ning, Insurance, Security and Health, Strategy, and RDI.
3.2.1 International
Eleven international promotion events were conducted and
seven countries were visited in 2008, as were the headquar-
ters of three of the main multilateral organizations. The com-
panies that benefitted from these actions amounted to 50,
practically 70% of which are active in the international mar-
kets. Additionally, several meetings were held with Spanish
CAPÍTULO 3: REUNIONES OFICIALES CHAPTER 3: OFFICIAL MEETINGS
FECHAS DE REUNIONES
MEETING DATES
05 febrero 2008
11 abril 2008
03 junio 2008
07 octubre 2008
03 diciembre 2008
Coordinador / Co-ordinator: José Santiago Vega Garrido
Secretario Técnico / Technical Secretary: Montserrat Sáenz de Ugarte
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200855
Public Administration departments with international autho-
rity, and, of course, the long-running, close relationship with
the Spanish Institute of Foreign Trade (ICEX) was maintained.
In particular it is noteworthy to point out the assistance gi-
ven by ICEX in the following areas: the implementation of
the Comprehensive Online Support Service for Internationa-
lization (SAI), and also the Technical Workshop on Highways,
Ports and Airports of Central America in which fifteen high-
level members of the Public Administrations of six Central
American countries took part.
International Promotion Events
Trade promotion activities that were carried out in 2008 wi-
thin the framework of the Plan for Tecnological Internatio-
nalization of the Spanish Institute for Foreign Trade were as
follows:
- Vietnam: Trade Mission. April 2-4 (4 participants).
- Morocco: Technical Workshops on Water and Sanitation.
April 14-17 (6 participants).
- Germany (Cologne): Coal Fair Expo. May 7-9.
- Algeria: Technical Workshops on Ports, Airports, Mo-
torways and Industrial Construction. June 18-21 (14 par-
ticipants)
- Tunisia: Trade Mission, African Development Bank.
June 17-18. (11 participants).
- Algeria: Siee Pollutec Fair, Water and Sanitation.
June 18-21.
- Qatar and United Arab Emirates: Trade Mission. June 29-
July 4. (10 participants).
- Washington: Mission to promote the World Bank
and the Inter-American Development Bank. Sept-
ember 15-19. (15 participants).
- Madrid: Technical Workshops on Central American
Highways, Ports and Airports. October 13-17. (26 partici-
pants).
- Angola: Trade Mission. October 27-31. (5 partici-
pants).
- The Philippines: Mission to promote the Asian Develop-
ment Bank. November 4-7. (6 participants).
During the year, Tecniberia remained fi rmly committed to the
African market (Algeria, Morocco, and Angola) where there are
organismos de la Administración Pública Española con competen-
cias internacionales, y se ha reforzado la estrecha relación que desde
hace muchos años se tiene con el Instituto Español de Comercio Ex-
terior (ICEX). En concreto es de destacar el apoyo recibido por parte
de ICEX para la puesta en marcha del Servicio Integrado On-line de
Apoyo a la Internacionalización (SAI) y en las Jornadas Técnicas so-
bre Carreteras, Puertos y Aeropuertos de Centroamérica en las que
intervinieron 15 altos cargos de las Administraciones Públicas de seis
países centroamericanos.
Acciones de Promoción Internacional
Las acciones de promoción comercial enmarcadas dentro del
Plan de Internacionalización de la Tecnología del Instituto Espa-
ñol de Comercio Exterior que se llevaron a cabo durante el 2008
fueron las siguientes:
- Vietnam: Misión comercial. Del 2 al 4 de Abril (4 partici-
pantes).
- Marruecos: Jornadas Técnicas de Agua y Saneamiento.
Del 14 al 17 de Abril (6 participantes).
- Alemania (Colonia): Feria Carbón Expo. Del 7 al 9 de Mayo.
- Argelia: Jornadas Técnicas sobre Puertos, Aeropuertos,
Carreteras y Edifi cación Industrial. Del 18 al 21 de Junio
(14 participantes).
- Túnez: Misión comercial Banco Africano de Desarrollo.
Del 17 al 18 de Junio. (11 participantes).
- Argelia: Feria Siee Pollutec, Agua y Saneamiento. Del 18
al 21 de Junio.
- Qatar y Emiratos Árabes Unidos: Misión comercial. Del
29 de Junio al 4 de Julio. (10 participantes).
- Washington: Misión de promoción al Banco Mundial y
al Banco Interamericano de Desarrollo. Del 15 al 19 de
septiembre. (15 participantes).
- Madrid: Jornadas Técnicas sobre Carreteras, Puertos y
Aeropuertos de Centroamérica. Del 13 al 17 de Octubre.
(26 participantes).
- Angola: Misión Comercial. Del 27 al 31 de octubre. (5
participantes).
- Filipinas: Misión de promoción al Banco Asiático de De-
sarrollo. Del 4 al 7 de Noviembre. (6 participantes).
Durante este año, Tecniberia ha apostado de forma fi rme por
el mercado africano -Argelia, Marruecos, y Angola- donde hay
56
importantes oportunidades
para la ingeniería española,
especialmente en los sec-
tores del Medio Ambiente,
agua e infraestructuras del
transporte. Así mismo, en
colaboración con el Depar-
tamento de Financiación
Multilateral de ICEX y la Cá-
mara de Comercio de Madrid
se visitó, por primera vez, el
Banco Africano de Desarrollo
con sede en Túnez.
Además, se han vuelto a realizar las misiones de promoción a Was-
hington y Manila con el objetivo de reforzar los contactos con las
Instituciones Financieras Multilaterales con las que habitualmen-
te trabaja la ingeniería española: Banco Mundial, Banco Interame-
ricano de Desarrollo y Banco Asiático de Desarrollo. Así, la asocia-
ción participó activamente con el ICEX en la organización de las
Jornadas Inversas España-Asia que se organizaron en el marco de
la 41ª Asamblea Anual del Banco Asiático de Desarrollo.
Servicio Integrado On-line de Apoyo a la Internacionaliza-
ción (SAI)
A comienzos de octubre se puso en marcha este nuevo servi-
cio a través del que se puede acceder a más de 500 proyec-
tos internacionales desarrollados por las principales ingenierías
españolas en los últimos 5 años, así como una base de datos
que cuenta inicialmente con 50 potenciales socios locales, 100
contactos de agencias ejecu-
toras, 20 perfi les de expertos
independientes y un fondo de
documentación de los 25 paí-
ses de mayor interés.
Este servicio, cuya información irá
creciendo a lo largo del tiempo,
además de estar a disposición de
los asociados a través de la pági-
na web de Tecniberia, está dispo-
nible para el personal del ICEX,
para la red de Ofi cinas Económi-
signifi cant opportunities for
Spanish engineering, espe-
cially in the sectors of envi-
ronment, water and railway
and motorway networks.
Moreover, in collaboration
with the ICEX Department
of Multilateral Financing
and the Madrid Chamber of
Commerce, the African De-
velopment Bank, headquar-
tered in Tunisia, was visited
for the fi rst time.
Furthermore, trade missions to Washington and Manila were ca-
rried out again to strengthen ties with the Multilateral Financial
Institutions that Spanish engineering fi rms normally work with:
the World Bank, the Inter-American Development Bank and the
Asian Development Bank. The association actively collaborated
with the ICEX to set up of the Reciprocal Spain-Asia Workshops,
arranged within the framework of 41st Annual Assembly of the
Asian Development Bank.
Comprehensive On-line Support Service for Internationa-
lization (SAI)
At the beginning of October this new service was launched,
allowing access to more than 500 international projects carried
out by the main Spanish engineering fi rms in the last 5 years.
A data base is also provides information on 50 potential local
partners at present, 100 contacts at executing agencies, 20 in-
dependent expert pro-
fi les, and a document
archive for the 25 most
attractive countries.
This service, which will
compile increasing
amounts of data over
time, is available not
only to partners via the
Tecniberia website, but
also to ICEX staff , to the
network of Spanish Eco-
CAPÍTULO 3: REUNIONES OFICIALES CHAPTER 3: OFFICIAL MEETINGS
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200857
nomic and Trade Offi ces
abroad and to Spanish
representatives in Multila-
teral Organizations.
This is an instrument that
serves a double purpose:
Not only does it allow for
a real time analysis of the
sector, but it also acts as a
dynamic support tool for
fi rms on the road toward
internationalization.
Offi cial Meetings
Several meetings were
held with heads of the
Institute of Foreign Trade
(ICEX) and with other de-
partments with interna-
tional authority from the
Spanish Public Adminis-
tration:
- Antonio Sanchez Bustamante, General Director of Trade
and Investments of the Ministry of Industry, Tourism and
Trade.
- Carmen Fuente, Director of the Offi ce of the Fund for
Cooperation in Water and Sanitation Issues of the Spa-
nish Agency for Cooperation in International Develop-
ment (AECID).
- German Jaramillo, Director for Europe of the Andean
Development Corporation (CAF).
- Carolina del Campo Azpiazu, General Assistant Direc-
tor of Nonresident Taxation at the Directorate-General
of Finance of the Ministry of Economy and Public Fi-
nance.
In conclusion, it is noteworthy to highlight the eff orts the Com-
mittee made throughout the year to off er new support services
cas y Comerciales de España en el
exterior y para los representantes
españoles en los Organismos Mul-
tilaterales.
Se trata de una herramienta que
cumple con un doble objetivo,
permite disponer de un diag-
nóstico real y actualizado del
sector y además se trata de una
herramienta de trabajo dinámi-
ca de apoyo a las empresas en el
proceso de internacionalización.
Visitas Ofi ciales
Se han mantenido varias reunio-
nes con los responsables del Ins-
tituto de Comercio Exterior (ICEX)
y de otros organismos de la Ad-
ministración Pública Española
con competencias internaciona-
les entre las que cabe destacar:
- Antonio Sánchez Bustamante, Director General de Co-
mercio e Inversiones del Ministerio de Industria, Turismo
y Comercio.
- Carmen Fuente, Directora de la Ofi cina del Fondo de
Cooperación de Agua y Saneamiento de la Agencia Es-
pañola de Cooperación Internacional para el Desarrollo
(AECID).
- Germán Jaramillo, Director para Europa de la Corpora-
ción Andina de Fomento (CAF).
- Carolina del Campo Azpiazu, Subdirectora General de
Tributación de no residentes de la DG de tributos del
Ministerio de Economía y Hacienda.
Por último, destacar el esfuerzo que desde el Comité se ha reali-
zado a lo largo de este año por ofrecer nuevos servicios de apo-
yo a la internacionalización de sus asociados. Para ello se han
mantenido cerca de 30 reuniones personales con otras tantas
Facturación por áreas
Participation by regions
África
América Central
y Caribe
América del Sur
Asia
Europa28,37%
18,78%
15,31%
25,71%
11,84%
2,74%
44,63%
17,99% 26,64%
7,99%
Referencias por áreas
Participation by regions
58
to promote the internatio-
nalization of its partners. For
this purpose, approximately
30 meetings were held with
about the same number of
associated fi rms in order to
identify specifi c problems
faced by engineering organi-
zations when seeking oppor-
tunities abroad.
As a result of these meetings
and in light of the needs of
the 277 partners, ad hoc ser-
vices were created for the
three types of company pro-
fi les identifi ed: fi rms that are
just starting out abroad, fi rms
already established in certain
international markets that
have regularly participated in
Tecniberia’s trade promotion
events, and, lastly, those that
are in positions of internatio-
nal leadership.
empresas asociadas con el
objetivo de identifi car los
problemas concretos con
los que los se enfrentan
las ingenierías a la hora de
salir al exterior.
Como resultado de estas
reuniones y atendiendo a
las necesidades de los 280
asociados se han diseña-
do servicios ad hoc para
los tres tipos de perfi les de
empresas que se han iden-
tifi cado: aquellos que están
en fase de iniciación, los
que ya están consolidados
en algunos mercados in-
ternacionales y han venido
participando en las accio-
nes de promoción de Tec-
niberia de forma habitual,
y por último, los que se en-
cuentran en posiciones de
liderazgo internacional.
CAPÍTULO 3: REUNIONES OFICIALES CHAPTER 3: OFFICIAL MEETINGS
Facturación por sectores
Participation by sectors
Edifi cación
Energía
Industria
Infraestructuras
Medio Ambiente
6,66%
Proyectos por sectores
Participation by sectors
4,75%
68,29%
16,81%
3,49%
8,79%
4,73%
5,12%
59,95%
21,42%
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200859
Como Evento destacado organizado por Tecniberia cabe desta-
car las Jornadas Técnicas sobre Carreteras, Puertos y Aeropuer-
tos de Centroamérica.
3.2.2 Formación
El Comité de Formación se ha reunido una vez durante el año
2008. Hasta el día 03 de diciembre, este comité tuvo una vocación
meramente informativa sobre el funcionamiento de los planes,
como participar en los mismos, sugerencias de mejora...etc. Sin
embargo a partir del 3 de diciembre, que fue la última reunión
celebrada en 2008, el coordinador del Comité D. Pedro Canalejo
estableció las bases y objetivos de funcionamiento del comité.
En 2009 será un Comité más dinámico y participativo. Se aportarán
opiniones, ideas y se analizará detenidamente el plan de formación.
El año 2008 ha contado con fondos procedentes de la subven-
ción 2007/2008 más una adenda. El importe total de esta con-
vocatoria fue de 3.262.000 euros de los cuales la mitad se han
gestionado en el año 2008.
En el gráfi co siguiente se encuentran distribuidos los participan-
tes en cada plan de Formación Agrupado desde el año 1995.
En el año 2008 han participado casi 200 empresas con una
aportación aproximada de 2500 trabajadores y 250.000 ho-
The Technical Workshop on Central American Highways, Ports
and Airports is also worthy of mention an event organized by
Tecniberia.
3.2.2 Training
The training committee met once in 2008. Up to December
3rd it merely provided information on its programmes: how
to participate, suggestions for improvement, etc. However,
from December 3rd onwards (the date of the last meeting in
2008), the committee’s co-ordinator, Pedro Canalejo, began
to establish a basic position and goals.
In 2009 it will be a more dynamic and participative com-
mittee. It will issue opinions and ideas and it will closely
examine the training plan.
In 2008 it had funds from the 2007/2008 subsidy plus a supple-
ment. The total amount in this case was €3,262,000 of which half
was expended in 2008:
The following chart shows the number of participants in each
collective training plan, from 1995 onwards.
In 2008 nearly 200 firms participated, entailing about 2600
employees and 250,000 training hours. The participants
were distributed among 260 courses with a budget of
FECHA DE REUNIÓN
MEETING DATE
06 octubre 2008
Coordinador / Co-ordinator:Pedro Canalejo Marcos
Secretario Técnico / Technical Secretary: Cristina Hidalgo Calcerrada
60
€1,300,000. The geographic distribution of the above trai-
ning varies greatly. As in previous years, much of it was con-
ducted through on-line courses and this facilitated access
to training by a larger number of participants all over Spain.
More than 50% of participants do not belong to the Ma-
drid region. This figure is at odds with previous cases when
Madrid participants accounted for more than 80%. Madrid,
Andalucía, Catalonia and Galicia are the regions of most
participants.
The training courses off ered in 2008 were divided into eight
groups:
- Offi ce automation
- It
- S/w tools
- Telecoms
- The environment
- Business management / trade and marketing
- Quality
- Languages
ras de formación. Estos participantes se han repartido en
260 cursos con un presupuesto de 1.300.000 euros. La distri-
bución geográfica de las acciones formativas es muy varia-
da, ya que al igual que en anteriores convocatorias, se han
introducido numerosas acciones en las modalidades on line,
que ha facilitado el acceso a la formación de un gran núme-
ro de participantes de todas las provincias de la geografía
española. Más del 50% de los participantes no pertenecen
a la Comunidad de Madrid . Esta cifra contrasta con la de
convocatorias anteriores en los que la participación de la
Comunidad de Madrid era de más del 80%. Madrid, Anda-
lucía, Cataluña y Galicia son las regiones que mayor número
de participantes han concentrado.
Las acciones formativas ofertadas durante el año 2008 se agru-
pan en 8 grandes bloques:
- Ofi mática
- Informática
- Herramientas informáticas
- Telecomunicaciones
5.000
4.500
4.000
3.500
3.000
2.500
2.000
1.500
1.000
500
0
Pla
n 9
5
Pla
n 9
6
Pla
n 9
7
Pla
n 9
8
Pla
n 9
9
Pla
n 2
00
0
Pla
n 2
00
1
Pla
n 2
00
2
Pla
n 2
00
3
Pla
n 2
00
4/
20
05
Pla
n 2
00
6
Pla
n 2
00
7
Pla
n 2
00
8
Participantes / Participants
55
7
12
34
119
5
59
3 78
5
79
8
15
52
13
55 16
44
46
00
28
00
22
00 25
00
Fuente: elaboración propia
CAPÍTULO 3: REUNIONES OFICIALES CHAPTER 3: OFFICIAL MEETINGS
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200861
- Medio ambiente
- Dirección de empresa/ comercial
y marketing
- Calidad
- Idiomas
Como en convocatorias anteriores, el
bloque de los idiomas, incluidas las
áreas temáticas (cursos de presenta-
ciones, trabajo en equipo, habilidades
directivas...) ha sido el área más solici-
tada.
Concretamente, de las 390 acciones for-
mativas convocadas, 188 acciones corres-
ponden al bloque de idiomas frente a ac-
ciones de carácter técnico. En porcentaje
la situación quedaría de la forma indicada
en el gráfi co:
Como conclusión, podemos afi rmar que se han logrado los ob-
jetivos previstos en el plan respecto al número de participantes
para el año 2008. La subvención 2007 y su adenda 2008 han sido
consumidas prácticamente al 99%.
Otras subvenciones de formación
Aparte de las subvenciones en materia de formación continua,
Tecniberia solicitó en el año 2008 dos subvenciones a la fun-
dación Tripartita para la formación en el empleo en forma de
As in previous
campaigns the
ones most re-
quested were
courses in the
language group,
including pre-
sentations, tea-
mwork, mana-
gement skills,
etc).
In fact, out of
390 different
courses, 188
were in the lan-
guage group
rather than the
technical groups. In terms of percentage the situation was
as the chart indicates:
In conclusion we can say we achieved the targets in the plan in
terms of the number of participants in 2008. Practically 99% of
the 2007 subsidy and the 2008 supplement was consumed.
Other training subsidies
Besides subsidies for continuous training, Tecniberia asked the
Tripartite Foundation for Occupational Training for two other
subsidies in 2008 in the form of supplementary programmes.
Participación por CC.AA.
Participation by regions
Madrid
GaliciaAndalucía
Cataluña
Catalonia
C. Valenciana 4,2%
Valencia Region
Asturias 3,2%
Castilla y León 3,3%
Aragón 1% 0,8% Extremadura
0,8% Canarias
Canary Islands
0,7% País Vasco
Basque Country
1,1% Castilla la Mancha
Cantabria 1%
Murcia 1,6%
46%
8%
14,35%
14%
Herramientas Informáticas
s/w tools
Gestión y Dirección de Proyectos 8,46%
Project management
Prevención de Riesgos Laborales 6,15%
Occupational risk prevention
Ofi mática 5,1%
Offi ce automation
Finanzas 4,87%
Finance
Habilidades de dirección 2,8%
Management skills
Medioambiente/Calidad 2,6%
Environment / quality
Idiomas
Languages
Acciones formativas por áreas
Courses by groups
48,2%
21,02%
62
acciones complementarias. La primera de ellas se denomina
Encuesta de Formación-Ocupaciones (EFO) en el Sector de
Servicios Técnicos de Arquitectura e Ingeniería y otras activida-
des relacionadas con el asesoramiento técnico. La ayuda con-
cedida fue de 95.000 euros. Se trata de la segunda parte de un
estudio iniciado en 2006. Los resultados fi nales se conocerán a
mediados del año 2009.
La segunda de las acciones complementarias se denomina Ini-
ciación a la gestión y la fi nanciación de proyectos de I+D+i
(soporte PC y PDA). Con una dotación de 108.000 euros esta
herramienta se basa en un producto on line que ayudará a las
empresas a obtener nociones interesantes acerca del la gestión
y fi nanciación de proyectos I+D+i. Estará disponible a principios
del año 2009.
También en el año 2008 se solicitó el programa AVANZA. Este
programa consiste en dar formación en Project management
y tecnologías de la información (java y .net) a desempleados
para después facilitar su incorporación en empresas del sector.
En total se cuenta con 45 plazas. La cuantía de la subvención
asciende a 200.000 euros.
Los eventos relacionados con el Comité de Formación han
sido los siguientes:
Jornada informativa sobre el Sistema de Bonifi caciones, el
25 de mayo para las empresas de la asociación en colaboración
con la empresa Garben. La jornada tuvo lugar en el Colegio de
Caminos Canales y Puertos de Madrid. A la jornada asistieron 27
personas en representación de un total de 22 empresas de la
Asociación.
Jornada Informativa: Las Ayudas para la Formación en
la Pyme en Bilbao, 14 de enero de 2008. Jornada orga-
nizada por La Fundación tripartita para la Formación en el
Empleo:
- Participantes: Se recibieron previamente a la realización
de la jornada, 70 preinscripciones que se concretaron
con una asistencia de 55 participantes fi nales en la jor-
nada, lo que supone un 78,6%.
The fi rst of these was a training-by-occupation survey of fi rms in
architectural and engineering services and in other activities re-
lated to technical guidance. The subsidy received was €95,000.
This was the second part of a study that was started in 2006. The
fi nal results will be available in mid-2009.
The second complementary action was an introduction to the
management and fi nance of R&D+i projects (media: PC and
PDA). Entailing a subsidy of €108,000, this internet tool will help
fi rms obtain useful knowledge of the management and fi nance
of R&D+i projects. It will be available at the beginning of 2009.
In addition the committee made a request related to the
AVANZA program in 2008. This program consists of project ma-
nagement and IT training (Java and .Net) for the unemployed,
facilitating their eventual employment in the sector’s compa-
nies. There will be 45 places available. The subsidy comes to
€200,000.
The following events were related to the Training Commit-
tee:
Conference to provide information on the discount
system, May 25th, for member firms in co-operation with
Garben. The conference took place in the civil engineering
faculty in Madrid. It was attended by 27 people from 22
member companies.
Conference to provide information: training grants
for SMEs in Bilbao, January 14th 2008. A conference
organised by the Tripartite Foundation for Occupational
Training:
- Participants: prior to the conference we received 70 pre-
enrolments resulting in 55 participants (78.6%).
The goal of the conference was to promote training at SMEs
via a system of training discounts and a programme contract.
Cristina Hidalgo Calcerrada, spokeswoman for the Sector Parity
Commission for Engineering Firms and Technical Design Offi ces,
highlighted the role of training as a added-value tool and ex-
plained how better training contributes directly to a company’s
performance.
CAPÍTULO 3: REUNIONES OFICIALES CHAPTER 3: OFFICIAL MEETINGS
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200863
El objetivo de la jornada se basa en la di-
fusión de la formación en las pymes a tra-
vés de la formación bonificada y contrato
programa, en este sentido, Cristina Hidalgo
Calcerrada, Vocal de la Comisión Paritaria
Sectorial de Empresas de Ingeniería y Ofi-
cinas de Estudios Técnicos, destacó el pa-
pel de la formación como instrumento de
valor añadido y cómo una mejor formación
de los trabajadores contribuye de manera
directa en un mayor rendimiento de la em-
presa.
3.2.3.- Comunicación e Imagen
Durante el año 2008, el Comité de Comunicación e Imagen, por
medio de las cuatro reuniones celebradas, ha tenido como princi-
pal eje de acción, establecer más y mejores estrategias de comu-
nicación que permitan a Tecniberia posicionar con éxito el sector
de la ingeniería y consultoría en el lugar que le corresponde de la
sociedad, ser fuente de información y opinión a través de los me-
dios de comunicación, frente a la Administración Pública y lo más
importante, ser un altavoz de la problemática de sus empresas
asociadas. Al mismo tiempo, se han desarrollado herramientas de
Comunicación Interna, que han mejorado ostensiblemente la co-
municación e información a nuestros asociados, dando como fruto
una mayor participación de éstos en las actividades de la Asocia-
ción. Dividimos las actividades más relevantes en dos grupos:
3.2.3.- Comunicación e Imagen
During 2008, the Communication and Image Committee, by way
of the four meetings held, had as its main action framework, to
establish greater and better communication strategies to allow
Tecniberia to successfully position the engineering and consul-
tancy sector in a position that corresponds to it in society, to be
a source of information and opinion through the mass media,
in regard to the Public Administration and most importantly, to
be a spokesperson regarding the problems that its associate
companies face. At the same time, Internal Communication
tools have been developed that have ostensibly improved the
communication and information to our associates, bearing fruit
in the form of better participation in the Association’s activities.
We have divided the most relevant activities into two groups:
FECHAS DE REUNIONES
MEETING DATES
24 marzo 2008
1 julio 2008
2 septiembre 2008
4 noviembre 2008
Coordinador / Co-ordinator: Pedro Canalejo Marcos
Secretario Técnico / Technical Secretary:Álvaro Martínez Sangüesa
64
Comunicación Interna:
- La página web de Tecniberia se ha convertido este año
en el corazón informativo y en el punto de encuentro de
toda la actividad de la Asociación. Ha tenido un cambio re-
levante de imagen,
contenido y de los
servicios ofrecidos
a través de ésta. Así,
Tecniberia ha lo-
grado hacer de ella
un instrumento
más accesible, có-
modo y, en defi ni-
tiva, un mejor canal
de comunicación
con los asociados.
Se han ido imple-
mentando más de
quince servicios nuevos, entre los que destacan el SAI (Servi-
cio Integrado Online de Ayuda a la Internacionalización), los
módulos de I+D+i y de Observatorio del sector, la Bolsa de
Trabajo y la sección de Proyectos de los asociados.
- El Boletín Informativo Diario y el Dossier de Prensa:
Durante el 2008, también se puso en marcha el servicio de
dossier de prensa diario para todas las empresas asociadas,
a través del cual reciben una recopila-
ción de las noticias de mayor relevan-
cia de carácter regional y nacional.
Asimismo, con el fi n de optimizar la
información ofrecida a nuestros aso-
ciados, se creó el Boletín Informativo
Diario (BID), que aglutina en una úni-
ca comunicación todas las noticias,
eventos y reuniones ofi ciales tanto del
sector como de la propia Asociación.
A mediados de año, se llevó a cabo
la reestructuración y mejora del servicio, creando tres
nuevos boletines temáticos (“Internacional”, “Formación,
fi scal y laboral” y “Estadística”) e incluyendo el Dossier de
Internal communication:
- The Tecniberia Webpage has become the informa-
tion heart and the contact point for all Association ac-
tivity. It has undergone a signifi cant change in image,
content and the services
off ered via said webpage.
In this way, Tecniberia has
managed to make a more
accessible and comfor-
table instrument, and a
truly better communica-
tion channel for its users.
Over fi fteen new services
have been implemented,
among those that stand
out the most are the
SAI (Online Integrated
Service for assistance in
Internationalization), R+D+i modules and sector Ob-
servatory, the Jobs Center and the Associate Projects
Section.
- The Daily News bulletin and the Press Dossier: Du-
ring 2008, a daily Press Dossier was made available to all
the member companies, through which they are able to
receive a collection of the news of greatest regional and
national relevance.
In the same vein, with the purpose of opti-
mizing the information off ered to our asso-
ciates, the Daily News bulletin was created
(D.N.B.) that gathers into one communica-
tion format all the news, events and offi cial
meetings, both for the sector as well as for
our own Association.
Towards the middle of the year, the re-
construction and improvement in servi-
ces was carried out which created three
new thematic bulletins (“International”, “Training, Tax and La-
bor” and “Statistics”) which included the Press Dossier in its
own bulletin. This change has had as its objective to make its
CAPÍTULO 3: REUNIONES OFICIALES CHAPTER 3: OFFICIAL MEETINGS
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200865
Prensa en el propio boletín. Este cambio ha tenido como
objetivo, agilizar la lectura y cubrir mejor las necesidades
e intereses de cada empresa asociada.
- Encuestas de percepción: Con el objetivo de averi-
guar la evolución
de la percepción
de los miembros
de las empresas
asociadas en rela-
ción a los servicios
ofrecidos y a la
Asociación en sí,
el área de Comunicación e Imagen realizó más de 100
encuestas a miembros que participan, principalmente
y de forma activa, en las diferentes reuniones ofi ciales.
Para analizar la evolución, se hicieron dos oleadas, una
en junio y otra en diciembre, en las que se realizaron las
misma preguntas. Las conclusiones son las siguientes:
• Se incrementa en un 85% los asociados entrevista-
dos que manifi estan utilizar los servicios de Tecnibe-
ria una o más veces al mes. Desciende considerable-
mente los de poca frecuencia de uso hasta el punto
de que nadie afi rma “no” utilizar los servicios.
• Respecto a junio, en el conocimiento que tiene
el asociado de los servicios ofrecidos, lo puntúan
como “Alto” casi el triple de entrevistados más en
diciembre que en junio.
• En cuanto a la satisfacción general con los servicios, va-
lorándolos de 1 a 5, se incrementa en un 80% las valora-
ciones de 4 y 5 puntos en diciembre respecto a junio.
• En diciembre, el 95% de las puntuaciones califi can
con las máximas puntuaciones la calidad de sus
servicios, la profesionalidad y la ayuda al asociado.
En junio, estas puntuaciones representaban el 55%
menos.
• Se incrementa respecto a junio el número de aso-
ciados que han recomendado a otras empresas aso-
ciarse a Tecniberia, y los que no lo han hecho, en su
totalidad, manifi estan en diciembre que lo harían.
• Por último, al solicitar que espontáneamente enu-
meren servicios ofrecidos por Tecniberia, se duplica
reading more appealing and to better cover the necessities
and interests of each associate company.
- Perception Surveys: With the objective of fi nding out
the evolution of the perception of the associated com-
pany members regarding
the services off ered, and
regarding the Association
itself, the Communication
and Image area carried
out over 100 surveys with
members that participa-
te actively in the various
offi cial meetings. In order to analyze the evolution, two
campaigns were launched, one in June and another in
December, where the very same questions were asked.
The conclusions are the following:
• There has been an 85%increase for the associates
interviewed that declare to use the Tecniberia servi-
ces once or more each month. These numbers de-
crease considerably among those who claim to use
it with less frequency to the point where nobody
states that they do not use the services.
• With respect to June, as far as the member is aware
of the services off ered, the number in December is
almost triple that of June who give the services a
high score.
• In regard to the general satisfaction of the services,
valuing them from 1 to 5, the scores in the 4 to 5
range increased by 80% in December with respect
to June.
• In December, 95% of the scores are in the maximum
range for the quality of services, professionalism and
assistance to members. In June, these scores were
55% lower.
• The number of associates that recommended other
companies to become associates increased and all
of those that had not done so at that point stated
that they would do so.
• Finally, when spontaneously soliciting respondents
to enumerate the services off ered by Tecniberia, the
number of services mentioned doubles from June
66
el recuerdo de servicios de junio a diciembre. En
cuanto al recuerdo sugerido, identifi can en un lista-
do entre un 20% y un 30% más de servicios.
Comunicación Externa:
- La Revista Tecniberia ha experimentado
una notable evolución tanto en su diseño
y maquetación, como en la elección de
sus contenidos y la participación de pres-
tigiosos articulistas y miembros de las em-
presas asociadas. Este cambio en los con-
tenidos, ha pretendido abordar temas de
especial interés para el sector y de máxima
actualidad durante la vigencia de cada
número. En nuestra revista, los asociados
siempre cuentan con un espacio para ex-
plicar y mostrar sus proyectos. En 2008, se
publicaron 5 números de la revista Tecni-
beria, como así se había fi jado el objetivo:
• Número 14: Fiscalidad.
• Número 15: Expo Zaragoza 2008.
• Número 16: Ley de Contratos del Sec-
tor Público.
• Número 17: Mercado Laboral.
• Número 18: La innovación en la I+D+i.
- Presencia de Tecniberia en los medios
de comunicación: Gracias al impulso de la
dirección general y del Comité de Comuni-
cación e Imagen, dotando al área de la es-
tructura necesaria para posicionar la voz de
Tecniberia en la sociedad a través de los me-
dios de comunicación, en el 2008 ha habido
más del doble de apariciones en prensa que
en 2007, pasando de 50 a más de 102.
- Nuevos asociados: Durante el pasado curso, se lle-
varon a cabo varias acciones informativas que acer-
caban la Asociación a las empresas del sector que
todavía no eran parte de Tecniberia. Estas acciones se
hicieron tanto a nivel institucional desde Tecniberia,
to December. As to the suggested memory, when
seeing a list of services they identify between a 20%
and a 30% more services than they did in Decem-
ber.
External communication:
- The Tecniberia Magazine has experienced a
remarkable evolution both in its design and la-
yout, as well as in the selection of its contents
and the participation of prestigious contribu-
tors and members of the associate companies.
This change in its contents has attempted to
approach subjects of special interest for the
sector and as up to date as possible during
the period of each issue. In our magazine, the
associate always have a space available to ex-
plain and to present their projects. In 2008, 5
issues of the Tecniberia magazine were publis-
hed, as was the objective which was set forth:
• Number 14: Taxes
• Number 15: Expo Zaragoza 2008
• Number 16: Public Sector Contract Law
• Number 17: The Labour market
• Number 18: Innovation in R+D+i
- The Presence of Tecniberia in mass media:
Thanks to the eff ort set forth by Management
and the Communication and Image Commit-
tee, there was more than double the number
of appearances in press in the 2008 than in
2007 thanks to the implementation of the
infrastructure necessary to position the voice
of Tecniberia in society via the mass media.
That number went from 50 to over 100 news
items.
- New associates: Over the past year, several informative
actions were carried out that allowed the Association to
get closer to the sector companies which had not yet
joined Tecniberia. These actions became were done
both at the institutional level from Tecniberia, as well as
CAPÍTULO 3: REUNIONES OFICIALES CHAPTER 3: OFFICIAL MEETINGS
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200867
68
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200869
como dando apoyo a las acciones de captación de
las Asociaciones Territoriales. El resultado fue que en
2008 se asociaron a Tecniberia, a través de sus Aso-
ciaciones Territoriales, 27 empresas nuevas llegando
a un total de 284 asociadas.
- Eventos especiales: Además de los eventos planteados y
desarrollados en las reuniones de las Comisiones y Comités,
Tecniberia celebró tres eventos especiales durante el 2008:
• I Campeonato de Golf Tecniberia: Contamos con la
colaboración de las Asociaciones Territoriales en su or-
ganización y su participación y fue un excelente foro
de reunión entre aquellos em-
presarios, directivos y miembros
de la Administración que com-
parten dos de sus principales
pasiones: su trabajo y el golf.
Se contó con un total de 66
participantes entre los que fi -
guraban invitados del ICEX, de
las diferentes administracio-
nes, miembros de la Comuni-
dad de Madrid, de la gestión del Metro del Madrid,
patrocinadores y Medios de Comunicación.
• I Encuentro ofi cial con los nuevos asociados: La di-
rección de Tecniberia, incluido su Presidente, pre-
sentó sus servicios y las diferentes áreas de la Aso-
ciación a los representantes de
las nuevas empresas asociadas
en 2008. Los tiempos cambian
y Tecniberia evoluciona, con-
virtiéndose en un punto de re-
unión para todos.
Representantes de empresas
como JH Internacional, Proser,
Ingenia, Otepi Iberia, Fulcrum,
Ingenieros Emetres, Proyeco
o Digicart, disfrutaron de una detallada y directa
explicación de los servicios generales que ofrece
to provide support for the capturing done by the Terri-
torial Associations. The result was that in 2008 27 new
companies became associated to Tecniberia through
these Territorial Associations which took the total mem-
bership number up to almost 280 associates.
- Special events: In addition to the events proposed and
developed in the Commissions and Committees mee-
tings, Tecniberia celebrated three special events during
the 2008:
• I Championship of Tecniberia Golf: This event was
born from the eagerness of Tecniberia to promote
encounters between the sector profes-
sionals and professionals with positions
inside the Government. We were fortunate
enough to have the collaboration of the
Territorial Associations in their organiza-
tion along with their participation. This re-
sulted in an excellent forum between tho-
se entrepreneurs, directors and members
of the Government who share two of their
greatest passions: their work and golf.
A total of 66 participants, among which were guests
from ICEX, diff erent governmental administrations,
members of the Community of Madrid, Madrid Me-
tro Management , Sponsors, and Mass media.
• II Offi cial Meeting of the new associates: The ma-
nagement of Tecniberia, including its Presi-
dent, Pedro Canalejo Marcos, presented its
services and the various Association areas
to representatives of the new companies
which became associated in 2008. Times
change and Tecniberia evolves, thus beco-
ming a rallying point for all.
Representatives from companies such as JH
International, Proser, Ingenia, Otepi Iberia, Ful-
crum, Emetres Engineers, Proyeco or Digicart,
were able to enjoy a detailed and direct explanation of
the general services that Tecniberia off ers through by
70
Tecniberia a través de una exposición a cargo de su
Director General. Posteriormente, cada uno de los
directores de área, resumió las funciones de las que
son responsables para que los invitados conocieran
de primera mano de qué se pueden benefi ciar en
cada caso.
• Copa de Navidad Tecniberia: Este año se contó con
la presencia de 300 personas que fueron recibidas
en primera instancia por el Presidente de Tecniberia,
Pedro Canalejo Marcos,
y por el Periodista y Pre-
sidente de la Asociación
de la Prensa, Fernando
González Urbaneja. Este
último, centró su po-
nencia en cómo orientar
la comunicación de las
empresas en tiempos
de crisis destacando la
idea de que “durante la
crisis, dilo todo y lo mis-
mo a todos”.
3.2.4 Laboral
Durante 2008 se han mantenido un total de cuatro reuniones,
donde se han llevado a cabo las siguientes acciones y acuerdos:
way of a presentation given by its general manager,
Rodolfo Sáenz de Ugarte. Afterwards, each of the area
managers summarized the functions for which they are
responsible so that the guests knew fi rst hand about
how they can be benefi t in each case. They also detai-
led the activities inside the areas of Communication,
International, Administration and R+D+i, as well as that
of the offi ce of Legal Council and Training.
• III The Tecniberia Christmas Drink: This year the-
re were close to 300 people who
were greeted by the President de
Tecniberia, Pedro Canalejo Mar-
cos, and by the Journalist and
President of the Press Association,
Fernando González Urbaneja. The
latter centered his communica-
tion on how to orient corporate
communication in these days of
economic crisis, emphasizing the
idea that “during the crisis, say
everything and say the same to
everyone”.
3.2.4 Employment Committee
In 2008 this committee held four meetings, which dealt with the
following actions and agreements:
CAPÍTULO 3: REUNIONES OFICIALES CHAPTER 3: OFFICIAL MEETINGS
FECHAS DE REUNIONES
MEETING DATES
10 Enero 2008
27 Mayo 2008
23 Julio 2008
15 Octubre 2008
Coordinador / Co-ordinator: Juan Santamaría Fullana
Secretario Técnico / Technical Secretary: José Enrique Aranda Romo
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200871
- Negociación, aprobación y publicación el día 29 de
Mayo del XV Convenio Nacional de Empresas de Inge-
niería y Ofi cinas de Estudios Técnicos.
- Interpretación y aplicación del mencionado Convenio
por medio de consultas a los asociados.
- Reuniones formales con la Representación Sindical. A
destacar la primera reunión del Comité Paritario de Vi-
gilancia e Interpretación del Convenio en diciembre de
2008 en las ofi cinas de Tecniberia.
- Acuerdo Interconfederal para la Negociación Colectiva
2008, suscrito entre CEOE-CEPYME, UGT y CC.OO.
- Servicio de preguntas más frecuentes y de Circulares Labora-
les; Servicio de preguntas frecuentes a las que los asociados
puedan acceder a modo de consulta generalizada y Circula-
res relativas a la difusión de temática de ámbito laboral.
- Creación de la Bolsa de Trabajo de Tecniberia, un nuevo ser-
vicio para sus asociados consistente en la creación, a través
de la página web de la Asociación, de una Bolsa de Empleo.
El problema para encontrar nuevos profesionales es una de
las mayores trabas del sector, por ello la bolsa de trabajo se
crea con la fi nalidad de servir de punto de encuentro a los
Asociados para la búsqueda de estos nuevos profesionales.
Ésta sirve, por un lado, a los asociados para que tengan un
nuevo espacio donde poner sus ofertas y, por otro, a los in-
teresados, para que contesten a esas ofertas comunicando
directamente a la empresa sus datos y CV, con el fi n de que
ésta pueda consultarlos y decidir si entrevista a la persona,
como paso previo a su posible contratación.
- Creación del Foro Laboral de Tecniberia: foro destinado a ser un
punto de encuentro y grupo de trabajo común para el intercam-
bio de impresiones e información entre los asociados.
- Trámites destinados al cumplimiento de los porcentajes
de trabajadores discapacitados en las empresas.
- Manual de procedimientos de adopción de acuerdos
en materia de planes de igualdad.
- Negotiation, approval and publication on May 29th of
the 15th National Wage Agreement for Engineering
Firms and Technical Design Offi ces.
- Interpretation and application of the agreement
through members' queries.
- Formal meetings with union representatives. The fi rst
meeting of the parity committee for monitoring and
interpreting the agreement was held in December in
Tecniberia’s offi ces.
- An inter-federation agreement on collective bar-
gaining in 2008, between CEOE-CEPYME, UGT and
CCOO.
- A frequent question service for general issues was made
available to members together with newsletters on em-
ployment matters.
- The committee set up a positions vacant service. This
new service for members consists of a list of jobs avai-
lable on the Association's web site. The problem of fi n-
ding new staff is one of the biggest in our sector. The-
refore the positions vacant service was set up to serve
as a meeting point for members who are searching for
new staff . On one hand members have a new place to
advertise their requirements and, on the other, those
interested can reply to these off ers directly with their
details and CV. The member fi rm can examine these
and decide if they will interview the candidate prior to
off ering her or him the position in question.
- Creation of an employment forum at Tecniberia: a forum
was set up as a meeting point and as a common wor-
king group for the exchange of impressions and infor-
mation between members.
- Action to comply with the percentage of handicapped
employees at member fi rms.
- Procedure manual for reaching agreement in the case
of equal opportunity plans.
72
- Además, para facilitar a los asociados la información de carácter
laboral y las opciones que poseen en la Asociación, se ha creado
un Boletín Informativo Diario exclusivo de temáticas laborales,
fi scales y de formación, que tiene periodicidad semanal.
- 13ª Reunión de la Comisión Negociadora del XV Convenio
Colectivo Nacional de Empresas de Ingeniería y Ofi cinas de
Estudios Técnicos, celebrada el día once de Marzo de 2008 y
cuyo objeto fue proceder a la fi rma del Convenio conforme
al acuerdo alcanzado entre ambas partes fi rmantes.
3.2.5 Estrategia
- Furthermore, the committee set up a weekly bulletin
dealing exclusively with employment, tax and training
to provide members with information on employment
matters and the options they have in the Association.
- 13th meeting of the Negotiating Commission for the 15th
National Collective Wage Agreement for Engineering Firms
and Technical Design Offi ces was held on March 11th
2008. The purpose was to sign the Agreement based on
the consensus reached by the parties in question.
3.2.5 Strategy Committee
CAPÍTULO 3: REUNIONES OFICIALES CHAPTER 3: OFFICIAL MEETINGS
FECHAS DE REUNIONES
MEETING DATES
30 julio 2008
26 noviembre 2008
Coordinador / Co-ordinator:
Pedro Canalejo Marcos
Secretario Técnico / Technical Secretary: Araceli García Nombela
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200873
A lo largo del 2008 se han realizado 2 reuniones, participando
en ellas 2 empresas asociadas.
Las actividades del Comité de Estrategia, en 2008, han ver-
sado sobre las siguientes materias:
- Dada la heterogeneidad en subsectores y la diversidad
de tamaño de las empresas de Tecniberia, el comité se
ha planteado como objetivo único la realización de un
Plan Estratégico sectorizado
- En el último cuatrimestre del año se han solicitado ofer-
tas económicas a diversas consultoras para la realización
de Plan Estratégico sectorizado, cuyo enfoque será “clus-
terización·”, de manera que las empresas grandes hagan
de tractoras de las pymes
- En el último trimestre se ha comenzado con un análisis
de la situación actual del sector, de forma coordinada
con las Asociaciones Territoriales
- Plan Estratégico sectorizado culminará a lo largo de
2009
3.2.6 Contratación y Precios
A lo largo del 2008 se han realizado dos reuniones del Comité de de Con-
tratación y Precios, participando en ellas 12 empresas asociadas.
During the course of 2008 2 meeting were carried out with two
member groups taking part.
The Strategy Committee activities in 2008 were primarily
about the following matters:
- Given to the heterogeneity in the sub-sectors and the
diversity of size of the Tecniberia companies, the com-
mittee has set as its sole objective the achievement of a
Strategic plan by Sector
- In the last four month period of 2008 bids were reques-
ted from a variety of consultants in order to carry out
a Strategic plan by Sector, the focus of which will be to
“clustering”, so that the largest companies will operate
as locomotives for the small and midsize companies.
- In the last quarter an analysis was begun regarding the
current state of the sector. This was undertaken in coor-
dination with the Regional Associations.
- The Strategic Plan by sector will be completed during
2009
3.2.6 Contracts & Prices
The Contracts & Prices Committee held two meetings in 2008
and these were attended by 12 member fi rms.
FECHAS DE REUNIONES
MEETING DATES
30 julio 2008
24 septiembre 2008
Coordinador / Co-ordinator: Pedro Gómez González
Secretario Técnico / Technical Secretary: Araceli García Nombela
74
Las actividades de este Comité han versado las siguientes materias:
- Tras la aprobación de la Ley de Contratos del Sector Pú-
blico, aprobada por el Congreso de los Diputados en oc-
tubre de 2007, vino a realizarse en Tecniberia el posiciona-
miento sobre la petición del borrador del Real Decreto de
la misma Ley, siendo este la creación de grupos generales
y la separación de los contratos de servicios intelectuales.
- En relación a la Ley de Subcontratación de la Construc-
ción, referida a la mejora de las condiciones de trabajo del
sector y las condiciones de seguridad y salud de sus traba-
jadores, Tecniberia se ha mantenido conversaciones con la
DG de Patrimonio del Ministerio de Hacienda con el fi n de
analizar la estructuración de los contratistas.
- Se ha comenzado a elabora-
ra una Guía de las Buenas
Prácticas de Contratación,
tomando como base la exis-
tente en FIDIC Y EFCA, la cual
se culminará en 2009.
- En relación a los costes salariales
reales se ha retomado la actualiza-
ción de una encuesta en el sector
para determinar los costes reales
en Consultoría de Ingeniería, cuya
culminación será en 2009.
- Liderado por este comité se
realizó un monográfi co en la
revista Tecniberia sobre Ley de
Contratos del Sector Público
(revista 16, julio-agosto).
En 2008 se han mantenido diferentes reuniones con miembros
de la Administración:
- En septiembre de 2008 se mantuvo una reunión con el
Subdirector de Normativa del Ministerio de Hacienda, en
relación a la Ley de Subcontratación de la Construcción
planteándose las diferentes problemáticas existentes.
The committee’s activities dealt with the following sub-
jects:
- After the Public Sector Contracts Act was passed by
parliament in October 2007, Tecniberia began to defi ne
its position on the request for a draft of supplementary
legislation (Royal Decree). This entailed the creation of
general groups and separate treatment for intellectual
service contracts.
- In connection with the Construction Subcontracts
Act and the improvement of working conditions in our
sector and the health and safety conditions for emplo-
yees, Tecniberia held talks with the Assets Department
of the Ministry of Finance aimed at analysing the classi-
fi cation of contractors.
- The committee started preparation
of a good contract practice guide,
which will be based on the existing
ones from FIDIC and EFCA. This will
be ready in 2009.
- The committee decided to upda-
te a previous survey of personnel
costs in our sector to determine
the current real costs for consul-
ting engineers. This will be com-
pleted in 2009.
- The committee initiated a special
issue of Tecniberia's magazine,
dealing with the Public Sector
Contracts Act (edition 16, July-
August).
The following meetings were held with government offi-
cials:
- In September 2008 the committee held a meeting with
the Deputy Director of Standards of the Ministry of Fi-
nance on the Construction Subcontracts Act to discuss
various issues that have arisen.
CAPÍTULO 3: REUNIONES OFICIALES CHAPTER 3: OFFICIAL MEETINGS
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200875
- En septiembre de 2008 se mantuvo una reunión con la
Directora de Patrimonio respecto a la propuesta de una
Jornada conjunta sobre Ley de Subcontratación de la
Construcción, en la que también se planteó la proble-
mática general por el desarrollo reglamentario respecto
a la Clasifi cación de contratistas.
3.2.7 I+D+i
A lo largo del 2008 se han realizado cinco reuniones, participan-
do en ellas 42 empresas asociadas.
Las actividades del Comité de I+D+i, en 2008, han sobre las si-
guientes materias:
- Se ha creado la Unidad de Innovación Internacional,
UII-Tecniberia, con el patrocinio de Centro para el de-
sarrollo industrial, CDTI, del Ministerio de Ciencia e Inno-
vación. Se trata de una ofi cina de proyectos europeos,
con el objetivo de ayudar al sector para la presentación
de propuestas de proyectos para el VIIº Programa Marco
de la UE.
- Como fomento de la consolidación del sector en el área
de Innovación y en aras de mejorar su calidad, se solicitó
y concedió una ayuda del Ministerio de Industria, Co-
mercio y Turismo, para la implantación de la UNE: 166.002
“Sistema de Gestión del I+D+i” en 10 las empresas aso-
- Also in September 2008 it met with the Director of As-
sets regarding the proposal for a joint conference dea-
ling with the Construction Subcontracts Act. At this
meeting it also raised the general issue about the eff ect
of supplementary legislation on the classifi cation of
contractors.
3.2.7 R&D+i Committee
During 2008 this committee held fi ve meetings in which 42
member fi rms participated.
The committee’s activities in 2008 included the following:
- It set up an International Innovation Unit (UII-Tecni-
beria), sponsored by the Centre for Industrial Develop-
ment of the Ministry of Science and Innovation. This is
an offi ce for European projects whose goal is to help the
sector in the presentation of proposals for the 7th EU
Framework Programme.
- To encourage consolidation of the sector in the innova-
tion area and to improve quality, the committee reques-
ted and obtained a grant from the Ministry of Industry,
Commerce and Tourism to implement UNE standard
166002 on R&D+i management systems at 10 member
fi rms. It will apply for new external grants in 2009 to fi -
nance implementation at more member fi rms. The goal
FECHAS DE REUNIONES
MEETING DATES
23 enero 2008
05 marzo 2008
23 mayo 2008
01 octubre 2008
26 noviembre 2008
Coordinador / Co-ordinator: José Ramón Jiménez Iglesias
Secretario Técnico / Technical Secretary: Araceli García Nombela
76
ciadas. A los largo de 2009 se solicitarán de nuevo ayu-
das externas que fi nancien la implantación en más aso-
ciados, con
el objetivo
que a fi nales
de 2009 al
menos un
10% de los
284 asocia-
dos estén
certifi cados.
- El comité ha
liderado la creación a medida de un curso formativo
On-line denominado “Iniciación a la gestión y fi nancia-
ción de proyectos de I+D+i”, que forme al personal de
los asociados y haga que desarrollen esta línea estraté-
gica de negocio. Comenzará su docencia en el primer
trimestre de 2009.
- Se han planifi cado jornadas formativas de iniciación al
I+D+i en las Asociaciones Territoriales, realizándose la
primera en diciembre de 2008 en TECNIMED (Valencia).
- El del Comité de I+D+i ha liderado una revista
monográfi ca de I+D+i, Revista Tecniberia nº 18 “La
innovación en la I+D+i”. En ella han participado ela-
borando artículos técnicos 10 asociados, así como
Serafín de la Concha de CDTI.
Además se han mantenido diferentes reuniones con repre-
sentantes de la Administración:
- Reunión con Serafín de la Concha, Jefe de Departamento
de Programas Comunitarios del CDTI, el día 18 de Diciem-
bre 2008. Fue la primera reunión tras la concesión de la ayu-
da por parte del CDTI para Tecniberia, para la presentación
de la propuesta de calidad al 7º Programa Marco.
Participación de Tecniberia en las siguientes jornadas:
- Seminario European Water Research Day Zaragoza, 8 de
septiembre 2008.
is to certify at least 10% of the association’s 2300 mem-
bers by the end of 2009.
- The committee will promote
this action through a custo-
mised on-line training cour-
se called “An introduction to
management and fi nance
of R&D+i projects”. This tra-
ins members’ staff and helps
them to develop this strate-
gic business area. It will start
in the fi rst quarter of 2009.
- The committee has plan-
ned presentations at the
regional associations on
the introduction of R&D+i,
starting with the fi rst one
at TECNIMED (Valencia) in
December 2008.
- The R&D+i Committee has
initiated a special edition of
Tecniberia’s magazine on this
subject, issue 18, “Innovation
in R&D+i”. Ten member fi rms
and the CDIT have contribu-
ted articles.
It also held meetings with va-
rious government offi cials:
- Meeting with Serafín de la Concha, Head of the CDIT’s
Community Programmes on December 18th 2008. This
was the fi rst meeting since the CDIT granted aid to Tec-
niberia for the presentation of a quality-related project
for the 7th EU Framework Programme.
Participation of Tecniberia at the following conferences:
- European Water Research Day seminar in Zaragoza on
September 8th 2008.
CAPÍTULO 3: REUNIONES OFICIALES CHAPTER 3: OFFICIAL MEETINGS
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200877
- Participación de Tecniberia en la “Jornada sobre la Implemen-
tación de los Resultados de Investigación en las Actividades
de Producción”, celebrada el 21 y 22 de Octubre 2008.
- Jornada Inversa de Carreteras, Puertos y Aeropuertos
con países de Centroamérica, celebrada en Madrid los
días 13 y 17 de Octubre.
Tecniberia en el ámbito de la I+D+i, ha organizado las siguientes
jornadas:
- Taller informativo con la colaboración de Carolina Rodrí-
guez, Representante Nacional y Punto Nacional de Con-
tacto para temas de Medio Ambiente en COTI en el VII
Programa Marco de la UE, que visitó nuestra Asociación.
- Jornadas en Asociaciones Territoriales. “Iniciación a la gestión
y fi nanciación del I+D+i”. Valencia, 11 de Diciembre 2008.
3.2.8 Seguros
Durante este año 2008 se han llevado a cabo las siguientes acciones:
- Adjudicación a distintas Mediadoras de la titularidad de
la gestión del Seguro de D&O entre los asociados.
- Suscripción de Seguro de D&O para la Junta Directica
de Tecniberia.
- Presentaciones en las Asociaciones Territoriales del Seguro de
D&O, en las ciudades de Madrid, Barcelona, Sevilla y Santiago
de Compostela entre los meses de Junio y Octubre 2008.
- Conference on the application of research results to
production activities from October 21st to 22nd 2008.
- Reverse conference on highways, ports and airports
with Central American countries in Madrid from Octo-
ber 13th to 17th.
In the area of R&D+i Tecniberia organised the following
events:
- Information session with Carolina Rodríguez, the Spanish
representative and Spanish point of contact for environ-
mental matters in the 7th EU Framework Programme,
who visited our association.
- Conferences at the regional associations: “An introduc-
tion to management and fi nance of R&D+i projects”. The
fi rst one in Valencia, December 11th 2008.
3.2.8 Insurance committee
In 2008 this committee carried out the following actions:
- Various intermediaries were qualifi ed for providing D&O
policies to members.
- Signing of a D&O policy for Tecniberia’s governing
board.
- Presentation of the D&O policy to regional associations
in Madrid, Barcelona, Seville and Santiago de Compos-
tela in June and October.
FECHAS DE REUNIONES
MEETING DATES
18 Septiembre
12 Noviembre
Coordinador / Co-ordinator: José Santiago Vega Garrido
Secretario Técnico / Technical Secretary: José Enrique Aranda Romo
78
- Concurso abierto para el Seguro de R.C. Profesional con
adjudicación fi nal a la mediadora ADARTIA.
- Creación de una Comisión de seguimiento y control de
la evolución del Seguro de R.C. Profesional.
- Asistencia legal al asociado en relación con cualquier
ámbito de Seguros para empresas.
- Suscripción de un nuevo Seguro de Responsabilidad
Civil Profesional con ADARTIA para todo aquel asociado
que voluntariamente quiera adherirse y que cuenta con
un rango de cobertura mayor y a su vez mejores condi-
ciones económicas que el existente previamente.
3.2.9 Seguridad y salud
La primera convocatoria de este Comité en 2008 se realizó con
el fi n de restituirlo, ya que tras un período de inactividad había
que restablecer sus objetivos y prioridades. En esta primera re-
unión se planteo la necesidad de dar un nuevo impulso al gru-
po de trabajo.
A lo largo de 2008 se han llevado a cabo un total de tres reunio-
nes en las que han participado 33 empresas asociadas y se han
llevado a cabo las siguientes acciones:
- Realización de comentarios sobre el “Position Paper” de
EFCA respecto de la “EC Directive 92/57”.
- Se participó institucionalmente en el 2º Congreso de
Prevención en RL 2008, organizado por la Comunidad
de Madrid en octubre.
- A bidding procedure was opened for a profes-
sional risk policy and awarded to ADARTIA (an
agent).
- Creation of a tracking and control committee for the
professional risk policy.
- Legal help for members in connection with any aspect
of company policies.
- A new professional risk policy with ADARTIA for all
members who are interested in such cover. The new
policy has greater coverage and better terms than the
previous one.
3.2.9 Safety and Health
The fi rst meeting of this Committee was held with the aim to
restore this committee to the fact that, after a long period of in-
activity, it was necessary to re-establish its objectives and priori-
ties. During this fi rst meeting a proposal was made for the need
to put forth a new eff ort for the work group.
Through out 2008 three meetings were held in which 33 mem-
ber companies took part during which the following actions
were carried out:
- Comments were made about the EFCA Position Paper
with regard to EC Directive 92/57.
- Tecniberia participated in the 2nd Prevention Congress
in 2008 which was organized by the Community of Ma-
drid last October.
CAPÍTULO 3: REUNIONES OFICIALES CHAPTER 3: OFFICIAL MEETINGS
FECHAS DE REUNIONES
MEETING DATES
29 de abril de 2008
08 de julio de 2008
26 de noviembre de 2008
Coordinador / Co-ordinator:
José Narciso Arderiu Freixa
Secretario Técnico / Technical Secretary:
Pablo Benassi
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200879
- Se han organizado tres cursos: Curso para directivos,
Curso para mandos intermedios, Cursos para Responsa-
bles de obra y técnicos de ejecución.
- Se puso en marcha un programa de formación acorde a
las exigencias de la ley de subcontratación.
- Se mantuvo reunión con el Subdirector general de or-
denación normativa del Ministerio de Trabajo.
- Elaboración de una GUÍA DE BUENAS PRÁCTICAS DE
SEGURIDAD PARA DESARROLLAR EN LAS FASES INICIA-
LES DE UN PROYECTO. El objeto de esta guía de buenas
prácticas es proporcionar, tanto a las ingenierías como
a los promotores, una visión completa de las acciones
relacionadas con Seguridad, Salud y Medio ambiente
que deben realizarse en las fases iniciales del proyecto,
con idea de reducir al máximo el número de accidentes,
tanto en la construcción como en la operación de la ins-
talación. La Guía, al término de 2008 está elaborada, y se
encuentra en fase de desarrollo.
3.2.10 Fiscal
Durante el 2008 se ha procedido a la reorganización de los
miembros del Comité Fiscal, ya que este Comité se encontraba
prácticamente inactivo y por otro lado, hemos puesto en fun-
cionamiento de nuevo sus convocatorias, las cuales serán des-
- Three courses were organized: Senior Management
courses, Midlevel Management courses, and Courses
for Works Supervisors and Implementation Technicians.
- A training program was put into action in accordance with
the requirements set forth the legislation for outsourcing.
- A meeting was held with the Sub-Directorate-General
for Legislation of the Labor Ministry.
- A GOOD PRACTICES SAFETY MANUAL FOR THE DEVE-
LOPMENT OF THE INITIAL PROJECT PHASES was prepa-
red. The objective of Good Practices Safety manual is to
off er, both for engineers and for promoters, a complete
vision of the actions related to Environment, Health and
Safety (EHS) that must be carried out in the initial pro-
ject phases with the aim to reduce as much as possible
the number of accidents, both during the construction
phase as well as the installation phase. This manual was
prepared at the end of 2008 and is currently in develop-
ment.
3.2.10 Taxation Committee
The membership of the Taxation Committee was reorganised in
2008. Prior to this the committee had been practically inactive.
We reinstated its meetings, which will focus on agreements ai-
med at solving members' tax issues.
FECHAS DE REUNIONES
MEETING DATES
16 diciembre 2008
Coordinador / Co-ordinator: José Fernández Gómez
Secretario Técnico / Technical Secretary:José Enrique Aranda Romo
80
tinadas a la obtención de acuerdos dirigidos a la solución de
problemáticas de carácter fi scal de los asociados.
- Los asuntos a destacar de la reunión del Comité Fiscal
han sido:
• Deducciones por I+D+i; Líneas de actuación ini-
ciadas en colaboración con el Área de Sistemas de
Gestión e Innovación de TECNIBERIA por medio de
agentes externos expertos en la materia.
• Devengo del IVA; Solución a la problemática generali-
zada en el Sector acerca del momento del devengo del
IVA mediante comunicaciones informativas a los asocia-
dos sobre el modo en el que tienen derecho a actuar.
• Dietas de carácter nacional; Trabajos encauzados a
partir de las inquietudes e inconvenientes que los aso-
ciados manifi estan tener a TECNIBERIA en este ámbito.
• Doble Imposición; Trámites hechos a través de la
asociación destinados a recabar los problemas más
acuciantes de los asociados y su solución por medio
de solicitudes concretas dirigidas a Tributación de
no Residentes.
- Además, para facilitar a los asociados la información de
carácter fi scal y las opciones que poseen en la Asocia-
ción, se ha creado un Boletín Informativo Diario exclu-
sivo de temáticas fi scales, laborales y de formación, que
tiene periodicidad semanal.
- Durante 2008 se han mantenido una serie de reuniones con
representantes de la Administración tramitadas a través de
encuentros previos con la CEOE, para solucionar la proble-
mática de la Doble Imposición. Entre ellas cabe destacar:
- Reunión celebrada el día 12 de Diciembre de 2008 con
Doña Carolina del Campo Azpiazu, Subdirectora Gene-
ral de Tributación de no Residentes. Dirección General
de Tributos. Ministerio de Economía y Hacienda.
3.3 Grupos de Trabajo
Los Grupos de Trabajo son reuniones de un número reducido de
personas, que tienen por objeto desarrollar una iniciativa o proyec-
- The items of interest arising from the Taxation
Committee’s meeting were:
• R&D+i deductions: external experts on these mat-
ters, in collaboration with Tecniberia's management
and innovation systems area, helped to initiate new
lines of action.
• VAT rebates: a solution to a generalised problem in
the sector concerned with the timing of VAT refunds.
Members of the Association were advised of the way
in which they have the right to act in these cases.
• Domestic accommodation and meal allowan-
ces: work was carried out based on the concerns
and inconvenience that members had reported to
Tecniberia regarding this subject.
• Double taxation: actions were taken by the Asso-
ciation in an attempt to detail the most urgent pro-
blems of members and to solve these through speci-
fi c requests to the Non-Resident Contributions Unit.
- Furthermore, the committee set up a weekly bulletin
dealing exclusively with tax, employment and training
to provide members with information on tax matters
and the options they have in the Association.
- In 2008 a series of meetings were held with the Admi-
nistration, arranged in previous contacts with the CEOE,
to solve the double taxation issue. They included:
- A meeting on December 12th 2008 with Carolina del
Campo Azpiazu, Deputy Head of Non-Resident Contri-
bution, Taxation Department, Ministry of the Economy
& Finance.
3.3 Work Groups
The Work Groups are made up of group of a small number of
participants and last a limited period of time whose objective
is the development of a clearly defi ned initiative or project and
which has arisen from a commission or committee.
The following Work Groups took place in the year 2008:
Climate Change. During these meetings, opportunities that the
CAPÍTULO 3: REUNIONES OFICIALES CHAPTER 3: OFFICIAL MEETINGS
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200881
climate change market off er the engineering and consulting
sectors are analyzed, studied and defi ned. These opportunities
are refl ected on in the previously mentioned book Engineering
challenges in light of climate change; an initiative that arose
from the Environmental Commission and was developed by
this Work Group.
Contract Frame-
work. The review
and updating of the
Contract Framework
conditions present-
ed by Repsol and
Enagas in 2008 was
carried out in this
group.
Project Manage-
ment. During these
work group mee-
tings company interest in project management was analyzed
in order to fi nd synergies between companies that have in-
troduced Project Management solutions, and to lobby and to
exert pressure between the manufacturer. Furthermore, their
knowledge and experience relative to the group objective were
shared among the participating companies at these meetings.
National Water Plan. The National Water Quality Plan, outlined in
the application of the European Union Water Framework Direc-
tive, means an opportunity to confront the water problems in
Spain. Given the awareness of this opportunity and the techni-
cal contributions and experience that our engineering compa-
nies have stockpiled, a work group was formed from which the
fi rst of the so-called “Tecniberia solutions”, entitled “Tecniberia
and Water” was born.
Noise. This group is formed as it faces the problems arising from
the lack of a defi nition regarding the scope of works contracted
by the Public Works Ministry for the preparation of the State
noise maps.
to claramente defi nido, surgido desde una comisión o comité y de
duración limitada.
Durante el año 2008 se han llevado a cabo los siguientes grupos
de trabajo:
Cambio Climático. En estas reuniones se analizan, estudian y de-
fi nen las oportunidades que el mercado
de cambio climático ofrece a los secto-
res de la ingeniería y la consultoría. Estas
oportunidades han quedado refl ejadas
en el libro de “El Reto de las ingenierías
ante el cambio climático” del que ya he-
mos hablado en páginas anteriores; una
iniciativa que surgió de la Comisión de
Medio Ambiente y se desarrolló a través
de este grupo de trabajo.
Contratos Marco. En este grupo se lleva
a cabo la revisión y actualización de las
condiciones de los Contratos Marco presentados por Repsol y
Enagás en 2008.
Gestión de Proyectos. Durante las reuniones de este grupo de traba-
jo se ha tratado de analizar el interés de las empresas en la gestión
de proyectos, tratando de buscar sinergias entre las empresas que
han implantado la solución de Gestión de Proyectos, realizar labores
de lobby y ejercer presión entre el fabricante. Además, entre las em-
presas participantes en estas reuniones, se han puesto en común
experiencias y conocimientos relativos al objeto del grupo.
Plan Nacional del Agua. El Plan Nacional de Calidad del Agua, en-
marcado en la aplicación de la Directiva Marco del Agua de la Unión
Europea, supone una oportunidad de afrontar los problemas del
agua en España. Conscientes de esta oportunidad y del aporte téc-
nico y de experiencia que nuestras empresas de ingeniería atesoran,
se generó un grupo de trabajo del que nació la primera de las llama-
das “soluciones Tecniberia titulada “Tecniberia y el Agua”.
Ruido. Este grupo se constituye ante los problemas generaliza-
dos por la falta de defi nición del alcance de los trabajos contra-
tados por el Ministerio de Fomento, para la realización de mapas
de ruido del Estado.
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200883
ASOCIACIONES TERRITORIALES
REGIONAL ASSOCIATIONS44.1 Situación actual
A lo largo de todo el año y especialmente durante la segunda
mitad del 2008 Tecniberia ha colaborado de forma muy estre-
cha con las siete Asociaciones Territoriales, organizando conjun-
tamente varias jornadas, desayunos y seminarios.
Así, la asociación ha organizado cuatro desayunos de trabajo
sobre “Seguros RC profesional” en colaboración con ASICMA,
ASICA, ASINCA y AGEINCO, dos Jornadas informativas sobre “Ini-
ciación a la gestión y la fi nanciación I+D+i” con TECNIMED y una
jornada sobre “Herramientas de apoyo a la internacionalización
de las ingenierías gallegas” con AGEINCO.
Además, se han llevado a cabo sesiones de presentación del in-
forme de Deloitte “Determinación de bases de referencia para el
cálculo de las tarifas del Sector” en ASINCAR y TECNIMED.
También, cabe destacar, las sesiones informativas que Tecniberia
ha organizado en todas las asociaciones territoriales sobre los
servicios de los que la Asociación dispone y el desarrollo y pues-
ta en marcha de la página web de AGEINCO y un tríptico de los
servicios que ofrece TECNIMED a sus asociados.
Ha habido, en defi nitiva, un gran acercamiento entre Tecniberia
y las Asociaciones Territoriales, que ha llevado a poder ofrecer
un mayor y mejor servicio al asociado.
4.2 Acercamiento a nuevas Territoriales
Además de haber estrechado la relación con las siete Asocia-
ciones Territoriales de Tecniberia, se han llevado a cabo diversos
4.1 Current situation
Throughout the entire year and particularly during the second
half of 2008, Tecniberia worked very closely with the seven Re-
gional Associations to collaborate in arranging various works-
hops, breakfast workshops and seminars.
Thus, the association arranged four breakfast workshops on “Pro-
fessional RC Insurance” in collaboration with ASICMA, ASICA, ASIN-
CA y AGEINCO, along with two informational workshops, the fi rst
of which was “Introduction to RDI management and fi nancing”,
with TECNIMED, and the second was “Instruments to promote the
internationalization of Galician engineering”, with AGEINCO.
Moreover, presentation sessions of the Deloitte report “Determi-
ning bases of reference to calculate fees for the Sector” in ASIN-
CAR and TECNIMED.
Also noteworthy were the informative sessions that Tecnibe-
ria arranged with all of the regional associations regarding the
services off ered by the Association as well as the development
and launch of the AGEINCO website and a leafl et on the services
TECNIMED off ers to its partner fi rms.
A closer relationship between Tecniberia and the Regional Asso-
ciations was clearly established, and this has opened up a wider
range of improved services for associates.
4.2 Rapprochement with new Regional Associations
In addition to improved relations with the seven Territorial
Associations of Tecniberia, collaborative agreements were
84CAPÍTULO 4: ASOCIACIONES TERRITORIALES CHAPTER 4: REGIONAL ASSOCIATIONS
acuerdos de colaboración en otras Comunidades, y se han crea-
do dos nuevas territoriales en Asturias y Castilla-La Mancha.
País Vasco (AVINCO)
A lo largo de los últimos meses se han mantenido varias reunio-
nes entre los Presidentes y Directores de AVIC y Tecniberia que
han llevado a la fi rma de una Declaración de Intenciones que se
caracteriza por el incremento y mejora de los servicios presta-
dos a las empresas asociadas a AVIC y a las asociadas a Tecnibe-
ria, con establecimiento abierto en la C.A.P.V.
- Derechos y Obligaciones de las empresas que forman
parte de este colectivo:
• Disfrute de todos los servicios prestados por AVIC-
TECNIBERIA.
• Participación en los, hoy distintos, grupos de trabajo
bien de AVIC, bien de TECNIBERIA, o en los de nueva
creación; así como en sus Asambleas Ordinarias o
Extraordinarias.
• Ejercicio de su derecho a voto, en su respectiva Aso-
ciación.
• Abono de sus cuotas en su respectiva asociación.
- Relaciones entre los fi rmantes. Estas se producirán del
modo más cordial posible, dándose entre ellas;
• Intercambio fl uido de información, oportunidades,
etc. a través de sus respectivas Direcciones Genera-
les.
• Presencia de AVIC, con voz y sin voto, en la Cáma-
ra de Asociaciones Territoriales, Junta Directiva y
Asamblea General de TECNIBERIA.
• Presencia de TECNIBERIA, con voz y sin voto, en la
Junta Directiva, Asamblea General de AVIC.
Canarias (AINCO)
El 6 de Noviembre se mantuvo una primera reunión de acercamien-
to con el Presidente, Fernando Mesa y un miembro de la Asociación,
Fernando Sáenz. Una posible colaboración futura vendría desde el
área internacional, materia que más interesa a la Asociación Canaria.
reached in various other Communities, and two new re-
gional associations were created in Asturias and Castile-La
Mancha.
Basque Country (AVINCO)
During the last few months several meetings were held bet-
ween the Presidents and Directors of AVIC and Tecniberia, lea-
ding up to the signing of a Declaration of Intentions. This do-
cument calls for improvements and an increase in the number
of services available to AVIC and Tecniberia partner fi rms, with
open establishment in the C.A.P.V.
- Rights and Responsibilities of the companies that make
up this group:
• Access to all services off ered by AVIC-TECNIBERIA.
• Participation in the recently revised work groups of
either AVIC or TECNIBERIA, or in new ones, as well as
in General Assemblies or Extraordinary Sessions.
• Exercising of the right to vote, in the corresponding
Association.
• Payment of fees in the corresponding association.
- Relations among signers. These are meant to be as cor-
dial as possible, with the following characteristics:
• Streamlined exchange of information, opportuni-
ties, etc. via the corresponding Directorates-Gene-
ral.
• Ex offi cio presence of AVIC without voting rights in
the Chamber of Regional Associations, on the Board
of Directors and at the General Assembly of TECNI-
BERIA.
• Ex offi cio presence of TECNIBERIA without voting rights
on the Board of Directors, General Assembly of AVIC.
Canary Islands (AINCO)
On November 6th, an initial, outreach meeting was held with
President, Fernando Mesa and a member of the Association, Fer-
nando Sáenz. The most noteworthy outcomes of this meeting
are the following:
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200885
Extremadura
El 17 de Noviembre el Director General de Tecniberia mantuvo una
reunión con Victoriano Roncero, Presidente de esta recién creada
asociación. Las expectativas son bajas en relación a la posibilidad de
que esta asociación se quiera incorporar a Tecniberia a corto plazo. Es
un tema que va a necesitar un periodo de maduración importante.
Nuevas asociaciones territoriales
Asturias
Durante los últimos meses se han llevado a cabo
varias gestiones orientadas a la creación de una
nueva asociación de ingeniería en Asturias.
En particular se han mantenido dos reuniones (17 de Noviem-
bre y el 12 de Diciembre) con un grupos de empresas asociadas
a Tecniberia con sede y/o delegación en Asturias, entre ellas se
encuentran:
ISASTUR, Ingeniería de Infraestructuras y Medio Ambiente, IMA-
SA, FLUOR, INCA, TECNIA Ingenieros, PAYMACOTAS, TSK, INTE-
GRA, INMASA, SEINCO y NOEGA.
Como resultado de las gestiones y reuniones mantenidas hasta
la fecha, se resumen los siguientes puntos de interés:
- Es el momento adecuado para crear la asociación, la cual
estará fundamentada inicialmente en dos pilares o sectores,
el de la ingeniería civil y el de la ingeniería industrial.
- Desde Tecniberia se va motorizar la nueva asociación,
pero habrá un grupo de aproximadamente 12 represen-
tantes de empresas asturianas que sean quienes deci-
dan su composición y líneas a seguir.
- Para que la asociación tenga éxito, hay que tener un
buen impacto el primer año, para lo cual se debe apro-
bar un plan de acción, que sea ambicioso y realista.
- El 16 de Enero se celebrará la Asamblea constituyente
donde se definirá la composición de la Junta Directi-
Extremadura
On November 17, the Director of Tecniberia held a meeting with
Victorian Roncero, President of this newly created association.
The chances are relatively slim that this association should seek
to join Tecniberia in the short term. This is a slow process that
will require a signifi cant period of development.
New regional associations
Asturias
In the last few months, a number of tasks were
carried out for the purpose of creating a new
engineering association in Asturias.
Specifically, two meetings were held (on November 17 and
December 12) with a group of Tecniberia partner compa-
nies with headquarters and/or branches in Asturias. Among
them were:
ISASTUR, Infrastructural and Environmental Engineering, IMASA,
FLUOR, INCA, TECNIA Engineering, PAYMACOTAS, TSK, INTEGRA,
INMASA, SEINCO and NOEGA.
The outcome of actions and meetings carried out to date may
be summarized as follows:
- It is the right moment to create the association, which
will be founded initially on two pillars or sectors, civil
and industrial engineering.
- The new association will be put in motion from Tecnibe-
ria, but a group of approximately 12 representatives of
Asturian companies will make the decisions regarding
its structure and lines of operation.
- To ensure the association’s success, it must make a good
impact the fi rst year. Thus, it is necessary to agree upon
an action plan ambitious and realist
- On January 16, the constituent Assembly will be held
in order to establish the Board of Directors (President,
86
va (Presidente, Vicepresidente de Civil, Vicepresidente
de Industrial, Secretario, y Tesorero), se presentará el
plan de acción y el presupuesto de 2009 y se dará a
conocer a los medios y a la Administración Pública
regional.
Castilla la Mancha
De igual modo, en Castilla-La Mancha Tec-
niberia detectó la necesidad y el interés de
crear una Asociación Territorial en esta Comunidad. Para ello,
tras una reunión el 23 de Diciembre en Toledo con empresas
que tienen sede y/o delegación en Castilla La Mancha, se senta-
ron las bases de la nueva asociación. Ésta Asociación Territorial,
que tendrá una importante cantidad de ingenierías de corte ci-
vil, se constituirá ofi cialmente el 30 de enero de 2009.
4.3 ACALINCO
Durante el año 2008, desde
la Asociación Territorial de
Castilla y León se han llevado
a cabo una serie de proyectos y actuaciones desarrolladas en el
marco del Plan de Mejora competitiva del sector de Ingeniería
2007-2008, suscrito el año pasado por ADE Inversiones y Servicios
de la Junta de Castilla y León y ACALINCO.
Proyecto tecnológico: Proyecto para facilitar la Asistencia Técni-
ca en Obras de construcción (proyecto GATO). ACALINCO recibió
una subvención de la ADE Inversiones y Servicios, con el fi n de
ejecutar este Proyecto que facilite la asistencia técnica en obras.
Proyecto Fomento de la Cooperación Empresarial, en el
sector de la ingeniería y consultoras. ACALINCO recibió de
ADE Inversiones y Servicios de Castilla y León, una subven-
ción en el marco del Plan de Consolidación y Competitivi-
dad de la Pyme, con el fin de impulsar las alianzas empresa-
riales como instrumento favorecedor de la competitividad
empresarial.
AEI Sostenibilidad Ambiental. La Dirección General de
Política de la pequeña y mediana empresa ha concedido a
CAPÍTULO 4: ASOCIACIONES TERRITORIALES
Vice-president of Civil Engineering, Vice-president of In-
dustrial Engineering, Secretary, and Treasurer), present
the 2009 action plan and budget, and to release this
information to the media and the regional Public Admi-
nistration.
Castile la Mancha
Moreover, Tecniberia recognized a clear
need and interest in creating a Regional As-
sociation for the Community of Castile-La Mancha. For this pur-
pose, subsequent to a meeting in Toledo with fi rms that have
headquarters and/or branches in Castile La Mancha on Decem-
ber 23, the foundations for the new association were laid. This
Regional Association, which will have a signifi cant number of
civil engineers, will be offi cially founded on January 30, 2009.
4.3 ACALINCO
During 2008, the Regional Association of Castile and Leon ca-
rried out a series of projects and activities undertaken within the
framework of the 2007-2008 Plan to Improve Engineering Sec-
tor Competitiveness, signed last year by ADE Investments and
Services of the Council of Castile and Leon and ACALINCO.
Technological project: Project to facilitate technical assistance
on construction sites (GATO project). ACALINCO received a sub-
sidy from ADE Investments and Services to carry out this project
to provide on-site technical assistance.
Project to Promote Business Cooperation, in the enginee-
ring and consultancy sector. ACALINCO received a subsidy from
ADE Investments and Services of Castile and Leon, within the
framework of the Plan for SMB Consolidation and Competitive-
ness, to foster business alliances which would favour business
competitiveness.
AEI Environmental Sustainability. The Directorate-General
of Policy for Small and Medium-sized Businesses has granted
a subsidy to ACALINCO to develop the Strategic Plan for Inno-
vation Clustering of Businesses for Environmental Sustainabi-
lity. In order to foster business cooperation and innovation,
CHAPTER 4: REGIONAL ASSOCIATIONS
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200887
ACALINCO una subvención para la elaboración del Plan Es-
tratégico de la Agrupación Empresarial Innovadora de Sos-
tenibilidad Ambiental. ACALINCO
con el fin de favorecer la coopera-
ción empresarial y la innovación está
impulsando la conformación de una
Agrupación Empresarial Innovadora
de Sostenibilidad Ambiental. Para
ello, ha solicitado el apoyo de dife-
rentes Administraciones Públicas, re-
cibiendo cofinanciación importante
de la Dirección General de Política
de la pequeña y mediana empresa
del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio, así como de
la Consejería de Economía y Empleo de la Junta de Castilla
y León.
En cuanto a Reuniones Institucionales, la Asociación ha acu-
dido a la II Feria Internacional de Expobionenergía. El Presiden-
te de la Junta de Castilla y León visitó el stand de ACALINCO,
donde fue recibido por el Presidente de nuestra Asociación, D.
Germán Albarrán Sanz, quien le explicó el creciente interés de
las empresas hacia esta rama energética y las importantes ex-
pectativas puestas en este sector.
El 22 de diciembre, tuvo lugar la llegada del AVE a Segovia y Va-
lladolid. Este importante avance en infraestructuras ferroviarias,
fue celebrado por numerosas autoridades con competencias
en diferentes ámbitos territoriales, como fue la presencia en la
estación de trenes de la Ministra de Fomento, el Presidente de
la Junta de Castilla y León, así como el alcalde de Valladolid y
Segovia. Durante el acto de inauguración, estos políticos es-
tuvieron acompañados por un nutrido grupo de autoridades,
empresarios y representantes de diferentes sectores afectados.
A esta inauguración estuvo invitado el Presidente de ACALINCO,
quien asistió en representación de las empresas de ingeniería y
consultoras de Castilla y León.
Además, miembros del Consejo Directivo de ACALINCO
mantuvieron una reunión con el Presidente del Parlamento
de Castilla y León, Excmo. Sr. D. José Manuel Fernández San-
tiago, en las dependencias de esta nueva sede de las Cortes
regionales.
ACALINCO is promoting the forming of an Innovation Cluster
of Businesses for Environmental Sustainability. For this purpo-
se, it has requested assistance from
various Public Administrations, and
has received substantial co-fi nancing
from the Directorate-General of Po-
licy for Small and Medium-sized Bu-
sinesses of the Ministry of Industry,
Tourism and Trade, as well as from
the Economy and Employment De-
partment of the Council of Castile
and Leon.
Regarding Institutional Meetings, the Association attended
the 2nd International Expobionenergía Fair. The President of the
Council of Castile and Leon visited the ACALINCO stand, where
he was received by the President of our Association, D. German
Albarrán Sanz, who described the growing interest among fi rms
towards this type of energy production and the high expecta-
tions placed on this sector.
On December 22, the AVE high speed train arrived in Se-
govia and Valladolid. This significant milestone in railway
infrastructure was celebrated by numerous authorities from
various regional administrations. The train station event was
attended by the Minister of Public Works, the President of
the Council of Castile and Leon, as well as the mayors of Va-
lladolid and Segovia. During the inaugural ceremony, these
politicians were accompanied by a large number by autho-
rities, businessmen and representatives from the various
sectors involved. The President of ACALINCO was invited
to the inauguration as well, and he attended in represen-
tation of the engineering and consultancy firms of Castile
and Leon.
Members of the ACALINCO board of directors held a meeting
with the President of the Parliament of Castile and Leon, Mr. Jose
Manuel Fernandez Santiago, at the offi ces of this new regional
Parlimentary headquarters.
The ACALINCO board of directors accompanied by busi-
nessmen belonging to the Association held a work luncheon
with the Deputy Advisor for Sustainable Development, Mr.
88
El Consejo Directivo de ACALINCO acompañado de empresa-
rios de la Asociación mantuvo un almuerzo de trabajo con el
Vice consejero de Desarrollo Sostenible, Excmo. Sr. D. José Ma-
nuel Jiménez Blázquez, quien tuvo ocasión de realizar una inte-
resante exposición de los proyectos de especial interés para el
sector de la ingeniería y consultoría en los que está trabajando
su Consejería, como es la Ciudad del Medio Ambiente o Plan
Regional Valle del Duero, a la vez que se mantuvo un fl uido e
interesante intercambio de impresiones al respecto.
El pasado mes de septiembre, el Presidente y Secretaria General de
ACALINCO mantuvieron una reunión con la Consejera de Agricul-
tura y Ganadería, Silvia Clemente Municio, con el fi n de trasladarle,
entre otros, iniciativas del sector, así como la posibilidad de fortalecer
los cauces de colaboración público-privada en el desarrollo de in-
fraestructuras afectas a su ámbito competencial. Además se le hizo
partícipe del diverso y amplio alcance de actuación de las empresas
que conforman la Asociación, a la vez que se le entregó un Catálogo
descriptivo de las empresas de ACALINCO.
En cuanto a las Jornadas celebradas por la Asociación, ACALINCO
celebró una Jornada en Valladolid, con el fi n de impulsar las alianzas
empresariales en el sector de la ingeniería y sectores afi nes. Este en-
cuentro empresarial se estructuró en dos principales ejes:
- La necesaria “cooperación empresarial” como factor de
mejora competitiva
- Nuevos Segmentos Emergentes: Project Management,
Bioenergía y Financiación público-privada.
Esta Jornada fue impartida por profesores del Instituto de Em-
presa, quienes realizaron interesantes exposiciones reforzadas
por un carácter eminentemente práctico.
En cuanto a la Formación, ACALINCO alcanzó un Acuerdo con ADE
Inversiones y Servicios y, esta institución con la Escuela de Nego-
cios ESIC, con el fi n de impartir un Curso de Habilidades Directivas,
dirigido a las empresas de nuestra Asociación. En este curso en el
que participaron veinte personas de ACALINCO, durante tres fi nes
de semana consecutivos, se profundizó, entre otros, en técnicas de
liderazgo, así como en nuevos instrumentos y estrategias de nego-
ciación, gestión del tiempo, de equipos y por competencias.
Jose Manuel Jiménez Blázquez. He gave an interesting pre-
sentation on the projects his Council has undertaken which
are of special interest to the engineering and consultancy
sector, such as the City of the Environment or the Regional
Duero River Valley Plan, and a lively and interesting exchan-
ge of ideas and impressions was maintained in this regard
as well.
Last September, the President and Secretary General of ACA-
LINCO held a meeting with the Advisor on Agriculture and
Livestock, Silvia Clemente Municio, to discuss initiatives in the
sector with her, as well as the possibility of pursuing channels of
public-private collaboration in infrastructural development un-
der her authority. Furthermore, she was updated on the varied
and wide reaching activities of partner companies comprising
the Association, and a descriptive Catalogue of ACALINCO fi rms
was given to her.
Regarding Workshops held by the Association, ACALIN-
CO conducted a Workshop in Valladolid, to foster business
alliances in the engineering sector and other like sectors.
This business meeting was structured along two main li-
nes:
- The “business cooperation” factor needed to improve
competitiveness.
- New Emerging Sectors: Project Management, Bioener-
gy and public-private Financing.
This Workshop was led by professors from the Business Institute,
who off ered interesting lectures with high potential for practical
application.
Regarding Training, ACALINCO reached an Agreement with
ADE Investments and Services, and this institution, in turn, rea-
ched another with the ESIC Business School to off er a Course
on Management Skills tailored to partner fi rms belonging to
our Association. In this course, in which twenty people from
ACALINCO participated over three consecutive weekends, lea-
dership skills were honed, as were skills in such areas as new
instruments and negotiation strategies, and management of
time, teams, and divisions.
CAPÍTULO 4: ASOCIACIONES TERRITORIALES CHAPTER 4: REGIONAL ASSOCIATIONS
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200889
4.4 AGEINCO
El transcurso del año
2008 ha sido especial-
mente relevante en AGEINCO, la Asociación Territorial Galle-
ga, debido al incremento de sus actividades y el desarrollo
de jornadas temáticas, realizadas por vez primera a lo largo
de su trayectoria.
Como decisiones más inmediatas a principios de año se fijó
la sede física de la asociación en la C/ Oporto número 11
de Vigo y se detectó la inmediata necesidad de crear una
página Web, dada la constante demanda de ingenierías ga-
llegas que se interesaban por conocer la Asociación. Tras un
importante trabajo de colaboración entre la Territorial y Tec-
niberia, la página web se lanzó en el mes de Agosto, siendo
muy destacable el éxito de la misma.
De esta manera, durante este año se han incorporado numero-
sos asociados, tales como “IyM ingeniería de infraestructuras y
medioambiente” en Abril; GEOCISA, GRUPO AZIERTA, GPO INGE-
NIERÍA en el mes de Junio; “TECPRO Ingeniería Civil” en octubre
y ENMACOSA en Diciembre. En este sentido, se ha cumplido el
principal objetivo de Ageinco, de presentarse como órgano ca-
talizador de los intereses de la
ingeniería gallega, en un con-
cepto amplio y de sus asocia-
dos en un sentido estricto, ante
instituciones tanto públicas
como privadas relacionadas
con el sector; presentándose
indudablemente como la aso-
ciación de ingeniería gallega
con mayor peso específi co y
más activa de esta Comunidad
Autónoma.
Así en el plano institucional,
además de las reuniones mantenidas por el Presidente de
AGEINCO D. Carlos Santiago Pacheco en el Instituto Gallego de
Promoción Económica (IGAPE), con D. Álvaro Álvarez- Blázquez
Fernández –Director General- y los responsables de gestión de
proyectos; se han organizado actuaciones tales como invitar al
4.4 AGEINCO
2008 was an especially signifi cant year for AGEINCO—The Ga-
lician Regional Association—because of an increase in its acti-
vities and the development of theme-based workshops, which
have been conducted for the fi rst time in the course of its exis-
tence.
Amongst the most immediate decisions made at the beginning
of the year was the establishment of our association headquar-
ters at Calle Oporto nº 11 in Vigo, and the creation of a new
website to serve the large numbers of Galician engineers inter-
ested in learning more about the Association. After a lot of hard,
collaborative work between our Regional association and Tecni-
beria, our website was launched in the month of August, and it
quickly became a huge success.
As such, a number of new members have signed up this year,
such as “IyM infrastructural and environmental engineering” in
April; GEOCISA, AZIERTA GROUP, GPO ENGINEERING in the mon-
th of June; “TECPRO Civil Engineering” in October, and ENMACO-
SA in December. Thus, the main objective to establish Ageinco
as a clearinghouse representing Galician engineering interests,
in general, and our members, in a stricter sense, before both
public and private institutions
associated with our sector
was achieved. Any doubt that
Ageinco has become the most
infl uential and active Galician
engineering association in this
autonomous community has
been dispelled.
Thus, as per our institutional
plan, in addition to the mee-
tings held by the President of
AGEINCO, Mr. Carlos Santiago
Pacheco at the Galician Ins-
titute for Economic Growth (IGAPE), with Mr. Alvaro Alvarez-
Blázquez Fernández –General Director- and those in charge of
project management; other events have been arranged, such as
inviting the Chief of Motorway Demarcation of the State of Gali-
cia, Mr. Angel Gonzalez del Rio and Mr. Manuel Morato, General
90
Jefe de la Demarcación de Carreteras del Estado en Galicia , D.
Ángel González del Río y D. Manuel Morato -Director General
de Carreteras- a un encuentro en el mes de Mayo en Santiago
de Compostela, que tuvo ocasión por la celebración de una re-
unión de la CAT en nuestra la Comunidad Autónoma gallega.
Tras esta primera toma de contacto, existe una constante comu-
nicación con ambos destacados representantes, que resulta su-
mamente proclive a los intereses de la asociación. En este mis-
mo plano relacionado con la administración, AGEINCO ha sido
solicitante de ayudas económicas relacionadas con la creación
de su página web, así como sobre la realización de un “Diagnós-
tico sobre el sector de la ingeniería gallega”. Es de destacar en el
mes de Julio la convocatoria de elecciones a cargos de la Junta
Directiva, que resultó de elección directa, dada la única presen-
tación de la candidatura del actual equipo directivo.
En las últimas fechas
del año, son desta-
cables la incorpo-
ración de AGEINCO
a la Confederación
de Empresarios de
Pontevedra y la im-
portancia de las
Jornadas temáticas
organizadas desde
Tecniberia y que se
desarrollaron en la
ciudad de Santiago
de Compostela, la
primera de ellas el 8
de Octubre sobre el
Seguro de Respon-
sabilidad Civil de administradores y directivos; y la segunda el
4 de Diciembre sobre “herramientas de apoyo a la internacio-
nalización de la ingeniería gallega”, que se presentaron muy
interesantes, tanto para los asociados de Ageinco, como para
los invitados que todavía no lo son, de cuyo éxito deriva que
previsiblemente para el año que viene se organice, entre otras,
una jornada sobre programas públicos de apoyo a la I+D+i y la
fi scalidad de la innovación, en cuyo proyecto ya nos encontra-
mos trabajando.
Director of Motorways, to a gathering in the month of May in
Santiago de Compostela, which took place during a CAT mee-
ting in our Autonomous Community.
Subsequent to this initial contact, communication between
both distinguished representatives has been constant, which
has turned out to be quite a positive development as regards
the interests of our association. In this same plan regarding the
administration, AGEINCO has become an applicant for fi nancial
aid with respect to the creation of its website, and also to carry
out an "Analysis of the Galician engineering sector".The election
held in the month of July to fi ll posts on the Board of Directors
was also a noteworthy event, which turned out to be a direct
election, due to the fact that the only candidates nominated
were the current management team.
More noteworthy
recent events in-
clude the incorpo-
ration of AGEINCO
in the Pontevedra
Businessmen’s Con-
federation, as well
as the importance
of the theme-based
Workshops organi-
zed by Tecniberia,
which took place in
the city of Santiago
de Compostela. The
first of these works-
hops was held on
October 8 to deal
with Civil Liability
Insurance for administrators and directors, and the second
took place on December 4 to discuss instruments to promote
the “internationalization of Galician engineering”. They were
arranged to address both the interests of our associates as
well as those of guests who are not yet members, and their
success is expected to lead to further workshops in the fo-
llowing year, such as a workshop on public programs pro-
moting RDI and taxation issues for innovation, which we are
currently preparing.
CAPÍTULO 4: ASOCIACIONES TERRITORIALES CHAPTER 4: REGIONAL ASSOCIATIONS
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200891
4.5 ASICA
En abril del 2008, ASICA, la Asociación de
Ingenieros Consultores de Andalucía, eli-
gió nueva Junta Directiva de acuerdo con
el procedimiento establecido en sus estatutos. El hecho de que
fueran reelegidos seis de sus ocho componentes, empezando
por el presidente, Francisco Muñoz Almonte, ha permitido man-
tener la línea de trabajo establecida en años anteriores, y culmi-
nar algunas de las gestiones iniciadas.
Así, se ha conseguido que GIASA ( Gestión de Infraestruc-
turas de Andalucía) revise los honorarios de Redacción de
los proyectos que licita , y con respecto a las Direcciones de
Obra, ya se reconoce el derecho a revisión de estos contra-
tos, que antes el pliego no incluía.
En los temas hidráulicos, la gestión del agua en Andalucía está
inmersa en profundos cambios organizativos, de transferencias
y de competencias que han hecho imposible tener un interlocu-
tor válido para abordar las negociaciones, aunque se espera que
en el 2009, a pesar de las circunstancias económicas, se pueda
avanzar en el propósito de conseguir más trabajo y en mejores
condiciones.
Respecto al
crecimiento de
la asociación, la
salida de algu-
nas empresas
por motivos va-
riados, el retra-
so de algunos
de los miem-
bros con su
sede en Madrid
en darse de alta
en Andalucía,
sumado a la
difícil situación
económica que
se atraviesa,
hace que el número de asociados a fi n del 2008 sea de 65, sólo
uno más que el año anterior.
4.5 ASICA
In April 2008, ASICA, The Andalusian Association of Engineering
Consultants, elected a new Board of Directors in accordance with
procedures set forth in its by-laws. The fact that six of its eight
members were reelected, starting with the president, Francisco
Muñoz Almonte, made it possible to continue with the same pro-
cedural guidelines that had been established in previous years
and to conclude some of the tasks that had been undertaken.
It was thus agreed that GLASA (Andalusian Infrastructure Mana-
gement) would revise its drafting fees for projects it submits to
tender, and, regarding Project Management, would acknowled-
ge the right to revision of these contracts, which had not been
included in the tender document.
Water management in Andalusia is currently immersed in pro-
found organizational changes, movements, and transfers of au-
thority that have made it impossible to fi nd an suitable repre-
sentative with whom to undertake negotiations, although it is
hoped that in 2009, in spite of prevailing economic circumstan-
ces, it will be feasible to pursue the goal of securing more work
with better con-
ditions.
As for the
growth of the
a s s o c i a t i o n ,
cancellation of
certain compa-
nies for various
reasons, delays
of other part-
ners headquar-
tered in Madrid
in registering
in Andalusia,
compounded
by the daunting
economic situa-
tion, kept the
number of members at the end of 2008 down to 65, only one
more than the previous year.
92
La nueva Junta Directiva, en su primera reunión tras las eleccio-
nes, decidió la creación de seis grupos de trabajo o comisiones,
cinco de las cuales ya están funcionando.
Dentro de sus actividades habituales, la Junta Directiva organizó
un acto de despedida a Concepción Gutiérrez del Castillo, ante-
rior Consejera de Obras Públicas y hoy diputada por Jaén , y a
Teófi lo Serrano Beltrán , Consejero Delegado de Giasa y Director
de los Ferrocarriles de Andalucía, actualmente en la Embajada
de Londres. También se han mantenido reuniones de trabajo
con altos cargos de Giasa, la Agencia Andaluza del Agua, Ferro-
carriles de Andalucía y las Consejerías de Innovación, Vivienda
y Medio Ambiente, invitando a varias de estas personas a parti-
cipar en sus almuerzos coloquio, que cada vez gozan de mayor
aceptación entre los asociados.
Por último, tras la reunión en Sevilla de la CAT, que contó con
la intervención del actual Director de Ferrocarriles de Andalu-
cía, José Luis Nores Escobar, el viernes 21 de noviembre tuvo
lugar la entrega de los premios ASICA INGENIERIA Y SOCIEDAD
(segunda edición), que en esta ocasión contaba con cuatro ca-
tegorías.
AYESA resultó ganadora
de los premios a la me-
jor OBRA INDUSTRIAL
y a la de EDIFICACIÓN,
IDOM recibió el premio
a la mejor OBRA CIVIL,
y TECNOMA el corres-
pondiente a MEDIO AM-
BIENTE. El acto, como en
la primera edición, se
celebró en la sede de la
CEA (Confederación de
Empresarios de Anda-
lucía) y terminó con un
animado cóctel. Tuvo gran asistencia de asociados e invitados,
entre los que se encontraban miembros de la CAT y de la Junta
Directiva de Tecniberia. La entrega de galardones a las empresas
ganadoras se realizó por la Delegada Provincial de la Consejería
de Vivienda, Rosario Ayala Valiente, la Consejera de Medio Am-
biente, Cinta Castillo Jiménez, y el Consejero de Obras Públicas,
The new Board of Directors, in its fi rst meeting after the elec-
tions, decided to create six work groups or commissions (pa-
rallel to those of Tecniberia), fi ve of which are already in ope-
ration.
Among their regular activities, the Board of Directors organized
farewell events for Concepción Gutiérrez del Castillo, former Re-
gional Minister of Public Works and currently Member of Parlia-
ment for Jaen, and another for Teófi lo Serrano Beltrán, Managing
Director of Giasa and Director of Andalusian Railways, currently
in the Embassy in London. Furthermore, meetings have been
held with executives of Giasa, the Andalusian Water Agency, An-
dalusian Railways, and the Departments of Innovation, Housing
and Environment. Various representatives of these organizations
were invited to participate in lunch seminars, which are gaining
in popularity among members.
Lastly, on Friday, November 21, after the CAT meeting in Seville
with a speech by the current Director of Andalusian Railways,
Jose Luis Nores Escobar, the ASICA ENGINEERING AND SOCIETY
(second event) award ceremony was held. There were four ca-
tegories.
AYESA won awards for
INDUSTRIAL WORK as
well as for CONSTRUC-
TION, IDOM received
the award for best PU-
BLIC WORKS, and TEC-
NOMA won the prize
for ENVIRONMENT.
This event, as with the
fi rst, was celebrated at
the CEA headquarters
(Confederation of An-
dalusian Businessmen)
and ended with lively
cocktail. It was well attended by both members and guests, in-
cluding members of the CAT and Tecniberia’s Board of Directors.
The bestowal of awards to the winning companies was con-
ducted by the Provincial Delegate of the Ministry of Housing,
Rosario Brave Ayala, the Advisor of Environment, Tape Castillo
Jiménez, and the Public Works Advisor, Luis Garcia Garrido, who
CAPÍTULO 4: ASOCIACIONES TERRITORIALES CHAPTER 4: REGIONAL ASSOCIATIONS
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200893
Luis García Garrido, que tuvieron palabras de elogio a nuestra
iniciativa y reconocimiento del papel de las Consultoras en el
desarrollo de las infraestructuras.
4.6 ASICMA
A lo largo de 2008, en el Co-
mité Internacional destacan
las siguientes actividades realizadas por ASICMA, la Asociación
territorial de Madrid:
Congreso Mundial del Petróleo: ASICMA, conjuntamente con
TECNIBERIA, contó con un espacio en la decimonovena edición del
Congreso Mundial del Petróleo que se ha celebrado en Madrid este
2008. Desde ASICMA también se llevó a cabo la propuesta para que
una de las empresas asociadas pudiera participar como ponente en
el marco de este Congreso, este fue el caso de Técnicas Reunidas.
Exporta 2008: Los días 3 y 4 de junio de 2008, ASICMA participó en
el Congreso para la Internacionalización Empresarial “Exporta 2008”,
organizado por el Instituto Español de Comercio Exterior (ICEX) y
PROMOMADRID. Se colaboró en la organización de un almuerzo
para tratar temas como el de la Ingeniería en Jordania, donde nueve
representantes de diferentes empresas asociadas tuvieron partici-
pación. Por otra parte,
la asociación asistió al
taller denominado “El
marketing de las ubi-
caciones”, así como a
diferentes reuniones
personales con Conse-
jeros en Estados Unidos
para testar el interés de
la posible organización
del II Foro de Infraes-
tructuras EEUU-Madrid.
Estudio sobre la situación actual de la internacionalización
de las empresas de ingeniería y consultoría: La asociación,
con el apoyo de PROMOMADRID, dio inicio a este proyecto con
el fi n de ofrecer a sus asociados un mayor apoyo para que pue-
dan dirigirse al exterior. La primera parte del proyecto ofrece
off ered words of praise for our initiative and acknowledgment
of the role played by Consulting Firms in developing infrastruc-
tures.
4.6 ASICMA
The most noteworthy activities of ASICMA, the Regional Asso-
ciation of Madrid, in the International Committee during 2008
were the following:
World Petroleum Congress: ASICMA, jointly with TECNIBERIA,
took part in the nineteenth session of the World Petroleum
Congress held in Madrid in 2008. From ASICMA a proposal was
put forth so that one of the partner fi rms could participate as
a speaker within the framework of this Congress. This was the
case for Técnicas Reunidas.
Exporta 2008: On the 3rd and 4th of June 2008, ASICMA partici-
pated in “Exporta 2008”, the Congress for Business Internationali-
zation, arranged by the Spanish Institute of Foreign Trade (ICEX)
and PROMOMADRID. A luncheon was jointly set up to discuss
such subjects as Engineering in Jordan, where nine representa-
tives of various partner fi rms had a presence. Additionally, the
association attended the workshop entitled “The Marketing of
Locations”, and had
various personal mee-
tings with Advisors in
the United States to
ascertain the degree
of interest in the pos-
sible forming of the
II USA-Madrid Forum
on Infrastructure.
Study on the current
situation regarding
internationalization of engineering and consultancy bu-
sinesses: The association, with PROMOMADRID support, laun-
ched this project with the aim of off ering its partner fi rms more
support in seeking to expand abroad. The fi rst part of the pro-
ject presents an analysis of the Engineering Sector in the Com-
munity of Madrid, the second part off ers a forecast international
94
un diagnóstico del Sector de la Ingeniería de la Comunidad de
Madrid, en segundo lugar, este estudio ha contemplado la rea-
lización de una previsión del comportamiento de los mercados
internacionales y la tercera parte del estudio ha contemplado
extraer un plan estratégico para el periodo 2010-2015.
Jornadas de Internacionalización: En el mes de noviembre de
2008, ASICMA participó en el II Ciclo de Jornadas de
Internacionalización, bajo el título “Herramientas de
fomento a la internacionalización”. Éstas han tenido
por objeto informar a las empresas asociadas de to-
das las ayudas y apoyos que diversas instituciones
brindan para la internacionalización.
Video promocional de la Ingeniería y Consulto-
ría madrileña: Con el apoyo de PROMOMADRID,
ASICMA ha trabajado en la elaboración de un vídeo
promocional de la ingeniería y consultoría madrile-
ña, en el que se destacan los servicios y el carácter
internacional de las empresas.
Presentación del sector de ingeniería y consul-
toría a los Técnicos de Internacionalización de la
Empresa TIE 2009: ASICMA fue invitada por PROMO-
MADRID y CEIM para realizar una presentación sobre el sector de la
ingeniería a los TIEs que estarán en destino durante 2009.
En cuanto al Comité de Imagen de la Asociación, se ha publi-
cado la memoria de actividades de ASICMA 2007. A lo largo de
este 2008, el Comité de Seguridad y Salud ha trabajado en el
proyecto de “Guía de buenas prácticas de seguridad para de-
sarrollar en las fases iniciales de un proyecto”, documento que
fue introducido en el 2º Congreso sobre Prevención de Riesgos
Laborales de la Comunidad de Madrid.
Se mantuvo una reunión con el Subdirector General de Orde-
nación Normativa –Dirección General del Trabajo- D. Gonzalo
Giménez Coloma, con quien se discutió sobre los alcances de la
normativa de la REA.
Jornadas en las que ha participado ASICMA:
En el mes de mayo se tuvo la participación de ASICMA en la
Asamblea General de CEIM, además de organizar conjuntamen-
market behaviour, and the third part proposes drafting a strate-
gic plan for the 2010-2015 period.
Internationalization Workshops: In November 2008, ASICMA
participated in the II Series Internationalization Workshops, en-
titled “Instruments to Promote Internationalization”. These were
intended to raise awareness among partner fi rms regarding all
of the aid and support off ered by various institutions to promo-
te internationalization.
Promotional video on Engineering and Consultancy in Madrid:
With assistance by PROMOMADRID, ASICMA produced a promotio-
nal video on engineering and consultancy in Madrid to showcase
the services and the international character of these fi rms.
Presentation of the engineering and consultancy sector to Bu-
siness Internationalization Technicians (TIE) 2009: ASICMA was
invited by PROMOMADRID and CEIM to give a presentation on the
engineering sector to the TIEs that will be deployed during 2009.
As for the Association’s Image Committee, the 2007 memory of
ASICMA activities was published. Throughout 2008, the Safety
and Health Committee worked on the project “Guide to good
safety practices to adopt in the initial phases of a project”. This
document was presented in 2nd Congress on Work Hazard Pre-
vention of the Community of Madrid.
CAPÍTULO 4: ASOCIACIONES TERRITORIALES CHAPTER 4: REGIONAL ASSOCIATIONS
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200895
te la Jornada informativa sobre “Fiscalidad Práctica de la I+D+i” a
la que asistieron empresas asociadas.
La Asociación asistió a la Asamblea del Banco Asiático de Desa-
rrollo, una reunión en relación a la iniciativa para el Desarrollo
de las Ciudades Asiáticas (CDIA). Dicho encuentro permitió es-
trechar lazos con los países asiáticos.
También es relevante destacar la asistencia de ASICMA al
Seminario “Programas de cooperación y oportunidades de
financiación con EuropeAid”, una jornada organizada por
el servicio Enterprise Europe Network de PROMOMADRID
en colaboración con el ICEX y CEIM, que tuvo por objeto
acercar a las empresas madrileñas al funcionamiento de Eu-
ropeAid.
Se asistió a la Jornada de Oportunidades de negocio en Brasil,
organizada por PROMOMADRID, ICEX y CEIM. Al igual que en la
Jornada sobre Estrategias Empresariales en China, las empresas
asociadas pudieron profundizar en los puntos clave para invertir
correctamente en este país.
Otras acciones llevadas a cabo durante 2008:
Durante el año se ha actualizado la Base de Datos de ASICMA,
la cual cuenta con 133 empresas asociadas y más de 300 con-
tactos funcionales. Lo mismo se ha hecho con la base de datos
de licitaciones y adjudicaciones de la CAM y administraciones
locales.
ASICMA también ha sumado su colaboración en la actualización
de la Base de Datos de Oferta Exportable Madrileña de Ingenie-
ría y Montajes Eléctricos que mantiene la Cámara de Comercio
de Madrid.
Circulares: Se ha llevado a cabo de manera constante el envío
de circulares informativas y de prensa que nos remiten desde
los diferentes departamentos de CEIM, las cuales han sido de
gran interés para nuestros asociados por cada una de las temá-
ticas especiales que abordan.
ASICMA ha colaborado en la realización del Barómetro Sectorial
de la Comunidad de Madrid, el cual ha sido impulsado por CEIM
y la Cámara de Comercio de Madrid.
A meeting was held with the Assistant General Director of Regulatory
Management – Directorate-General of Labour, Mr. Gonzalo Giménez
Coloma, with whom the scope of REA regulations was discussed.
Workshops in which ASICMA has participated
In the month of May, ASICMA took part in the General Assembly
of CEIM, as well as jointly organizing the informative Workshop on
“Practical RDI Taxation Issues” that was attended by partner fi rms.
The Association attended the Assembly of the Asian Development
Bank, which dealt with the initiative for Development of Asian Cities
(CDIA). This encounter strengthened ties with Asian countries.
Additionally, it is relevant to point out the presence of ASICMA
at the Seminar entitled “Cooperation Programs and Financing
Opportunities with EuropeAid”, a workshop organized by the
Enterprise Europe Network service of PROMOMADRID in colla-
boration with ICEX and CEIM. The objective was to familiarize
Madrid-based fi rms with EuropeAid operations.
Also attended was the Business Opportunities in Brazil Workshop, or-
ganized by PROMOMADRID, ICEX and CEIM. As with the Workshop
on Business Strategies in China, partner fi rms could gain a deeper
understanding of the key aspects of investing wisely in this country.
Other activities carried out during 2008
During the year, the ASICMA database was updated, comprising
133 partner fi rms and more than 300 functioning contacts. The
same was done with the tenders and awards database of the
CAM and local administrations.
ASICMA also collaborated in updating the database of Exporta-
ble Engineering and Electrical Installations of Madrid, maintai-
ned by the Madrid Chamber of Commerce.
Circulars: Informative and press circulars were regularly distribu-
ted and sent to us from the various departments of CEIM, and
these have been of great interest to our partners due to each of
the special topics they deal with.
ASICMA collaborated in the creation of the Sectoral Barometer
of the Community of Madrid, which was promoted by CEIM and
the Madrid Chamber of Commerce.
96
4.7 ASINCA
El año 2008 ha sido para Asinca un año de im-
pulso después de su profesionalización a mitad
de 2007. El año ha acabado con 78 empresas registradas; un
incremento de 13 empresas o lo que es lo mismo, de un 20%
sobre septiembre de 2007.
Además en 2008 se han celebrado elecciones en Asinca –nunca
había habido elecciones en la asociación- y éstas se realizaron
en el mes de junio, tras la aprobación de los nuevos estatutos en
una Asamblea Extraordinaria celebrada después de la Asamblea
Ordinaria, el día 3 de abril.
Se presentaron dos candidaturas y la participación fue del 95%
de los asociados, lo que demuestra el interés por la Asociación
y las expectativas creadas con el impulso de los socios para que
Asinca sea un referente en Cataluña. Finalmente la candidatura
del Sr. Arderiu fue la ganadora.
Las tres comisiones han seguido con sus trabajos para defender
los intereses sectoriales ya sea en Obra Civil, Medio Ambiente
y Edifi cación e Industria. En el ámbito de actuación de la Co-
misión de Obra Civil se fi nalizó un documento de trabajo para
presentar a la Administración Autonómica y repasar los puntos
de común interés que mejoren la relación entre ambos. Ya se
han mantenido dos reuniones y parece que en 2009 se llegará a
conclusiones que benefi ciarán al sector.
En el ámbito de actuación de la Comisión de Medio
Ambiente hemos sido miembros de La Taula Nacio-
nal de la Sequera, en unos momentos críticos por la
falta de recursos hídricos.
También se organizó junto con Tecniberia, una
Jornada sobre la Conservación de los Recursos
Naturales y las Infraestructuras el 9 de octubre,
evento que se hizo coincidir con el Congreso
Mundial de la Conservación y la Naturaleza, que
se celebró en Barcelona del 5 al 14 de octubre.
Hubo una nutrida representación de las diferen-
tes Administraciones Autonómicas (Junta de An-
dalucía, Gobierno Vasco, Generalitat de Catalun-
4.7 ASINCA
2008 was a growth year for Asinca subsequent to its professio-
nalisation in the middle of 2007. The year ended with 78 regis-
tered companies, with 13 additional companies representing a
20% increase since September 2007.
Additionally, elections were held in Asinca in 2008 –there had
never been elections in the association before– and these were
called in the month of June, after approval of the new statutes
in an Extraordinary Assembly held after the Ordinary Assembly,
on April 3rd.
Two candidates appeared and partner participation reached
95%, which underscores the interest in the Association and the
expectations raised by the eff orts of the partners to make Asinca
a point of reference in Catalonia. In the end, the candidate Mr.
Arderiu was the winner.
The three commissions continued their efforts to defend
the sectoral interests in Public Works, Environment, and
Construction and Industry. Regarding the Public Works
Commission’s activities, a work document was prepared to
present to the Autonomic Administration in order to review
points of common interest with a view to strengthening re-
lations between both. Two meetings have already been held
and it appears that in 2009 conclusions will be reached that
will benefit the sector.
CAPÍTULO 4: ASOCIACIONES TERRITORIALES CHAPTER 4: REGIONAL ASSOCIATIONS
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200897
ya), Administración Central (Ministerio de Medio Ambiente
y Medio Rural y Marino, Ministerio de Fomento), de la Comi-
sión Europea y de la UICN (Unión Internacional para la Con-
servación de la Naturaleza). La asistencia sobrepasó las 100
personas.
En el ámbito de
la Comisión de
Edifi cación e In-
dustria también
se han iniciado
conversaciones
con la Admi-
nistración en la
línea iniciada en
Obra Civil. En el
mes de febrero
se realizó una
sesión dirigida a
todas las empre-
sas interesadas
en los temas de
edifi cación e
industria, para
explicarles los
objetivos del
trabajo a realizar
y para que apor-
taran ideas de
desarrollo futuro. En este sentido, se esta trabajando con “Foment
del treball Nacional” para realizar una jornada que se dirija a las
empresas privadas y en la que se les explique como las consulta-
rías de ingeniería pueden ayudarles desde el punto de vista legal
o de ahorro de costes.
Se han celebrado dos Tribunas Asinca con una importante asis-
tencia de socios. En abril fue invitado el Sr. Miquel Bonilla, Direc-
tor de Incasol (Institut Català del Sòl) y en noviembre el Sr. Xavier
Casas, presidente de Gisa (Gestio d’infraestructures S.A.).
También se realizaron para los asociados dos Desayunos de Traba-
jo, El 24 de julio tuvo lugar el primero realizado conjuntamente con
Tecniberia, para tratar sobre el tema de seguros. El segundo realiza-
On the subject of the Commission of Environment’s activities
we became members of the Taula Nacional de la Sequera, at a
critical time due to the lack of water resources.
A Workshop was also organized in collabo-
ration with Tecniberia on Natural Resour-
ce Conservation and Infrastructures on 9
of October. This event coincided with the
World Congress on Conservation and Wil-
derness, that was held in Barcelona from
the 5th to the 14th of October. There was
a healthy representation from the diff erent
Autonomic Administrations (Council of An-
dalusia, Basque Government, Autonomous
Government of Catalonia), Central Admi-
nistration (Ministry of the Environment and
Rural and Maritime Resources, Ministry of
Public Works), of the European Commission
and the UICN (the International Union for
Conservation of Nature). Attendance excee-
ded 100 people.
Regarding the Commission on Construction
and Industry, talks with the Administration
along the lines initiated in Public Works were
also undertaken. In the month of February,
a session directed toward all companies in-
terested in the topics of construction and
industry was held to describe the objectives
of work to be done and to gather feedback from them on future
development. As such, preparations are being made for “Foment
del treball National” to conduct a workshop targeting private
companies to explain to them how engineering consultancies
can help them with legal issues or cost savings measures.
Two Asinca Tribunes were held that were well attended by part-
ners. In April, Mr. Miquel Bonilla was invited, Director of Incasol
(Institut Català del Sòl) and in November Mr. Xavier Casas, presi-
dent of Gisa (Gestio d’infraestructures S.A.).
Moreover, two Business Breakfasts were arranged for partners. The
fi rst took place on the 24 of July and was set up jointly with Tecni-
beria, to discuss the topic of insurance. The second was arranged
98
do con la consultora IVC Outsourcing el 17 de septiembre. El 22 de
febrero ASINCA organizó una sesión informativa en el COPCA para
introducir a las empresas que estuvieran interesadas en los procesos
de la internacionalización y ejemplos exitosos realizados.
Entre otros eventos realizados durante este año en febrero se
realizaron, en colaboración al Cercle d’Infraestructures, los Desa-
yunos Políticos, donde se invitaron a representantes de los par-
tidos políticos con representación en las elecciones y con gran
éxito de público entre nuestros socios.
En cuanto a las visitas realizadas a la administración, durante
todo el año 2008, tanto la Junta Directiva como las comisiones,
se entrevistaron con el Conseller de Política Territorial i Obres
Públiques, Sr. Joaquim Nadal, la Sra. Carme Deulofeu Directora
General de Obra Civil de GISA, Jaume Castellví, ex Director Ge-
neral de Edifi cación de GISA y Jaume Vendrell, nuevo Director
General en sustitución del Sr. Castellví.
Por último el día 15 de diciembre se celebró, con una asistencia
de mas de 100 personas, la tradicional Copa de Nadal en la que
este año nos han acompañado más de 20 representantes de la
Administración Catalana.
4.8 ASINCAR
Durante el año 2008 ASINCAR, la Asociación
de Ingenierías y Consultorías de Aragón, ha
puesto al día sus Estatutos y ha renovado su Junta Directiva, re-
tomando una fuerte actividad acorde con la celebración de la
Expo 2008 en Zaragoza.
Durante este periodo se ha mantenido un permanente contac-
to con los representantes de las diferentes Administraciones,
poniendo especial énfasis en crear el necesario clima de con-
fi anza y colaboración que debe existir entre la Administración y
el sector de la ingeniería y consultoría.
Destaca, además de la fuerte actividad en la gestión de la puesta
en marcha de la Expo 2008, el patrocinio, junto con Tecniberia,
del I Congreso Internacional sobre la travesía ferroviaria Transpi-
renaica, que tuvo un signifi cado éxito.
with the consultancy IVC Outsourcing on the 17th of September. On
the 22 of February, ASINCA organized an informative session in the
COPCA to provide an introduction to companies interested in the
internationalization process and successful cases achieved.
Among others events carried out during the year, Political
Breakfasts were arranged in collaboration with the Cercle
d’Infraestructures in February, and representatives of the politi-
cal parties with representation in the elections were invited and
there was huge public attendance among our partners.
Regarding visits made by the Board of Directors as well as the
commissions with the administration during 2008, the Conseller
de Territorial Política i Obres Públiques, Mr. Joaquim Nadal, Mrs
Carme Deulofeu General Director of Public Works of GISA, Jau-
me Castellví, ex- General Director of Construction of GISA and
Jaume Vendrell, new General Director replacing Mr. Castellví
were interviewed.
Lastly, on the 15th of December the traditional Nadal Cup was
celebrated with an attendance of more than 100 people, and
this year we were joined by more than 20 representatives from
the Catalonian Administration.
4.8 ASINCAR
In 2008, ASINCAR, the Engineering and Consultancy Associa-
tion of Aragon, updated its by-laws and renewed its Board of
Directors, taking on a great deal of activities in response to the
celebration of Expo 2008 in Saragossa.
During this period, constant contact was maintained with the
representatives of the various administrations, with particular
emphasis placed on fostering the climate of confi dence and
collaboration needed between the Government and the engi-
neering and consultancy sector.
Also noteworthy, in addition to substantial participation in
managing the launch of Expo 2008, is ASINCAR’s sponsors-
hip, together with Tecniberia, of the First International Con-
gress on the Trans-Pyrenean railway passage, which was a
resounding success.
CAPÍTULO 4: ASOCIACIONES TERRITORIALES CHAPTER 4: REGIONAL ASSOCIATIONS
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 200899
El evento estuvo organizado por el Ministerio de Fomento, Go-
bierno de Aragón, Fundación Transpirenáica y Colegio de Inge-
nieros de Caminos, Ca-
nales y Puertos y contó
con la presencia del Exc-
mo. Sr. D. Víctor Morlán,
Secretario de Estado de
Planifi cación y Relacio-
nes Institucionales del
Ministerio de Fomento,
Sr. D. Marcelino Iglesias,
Presidente del Gobierno
de Aragón, el Excmo. Sr.
D. Alfonso Vicente, Con-
sejero de Obras Públi-
cas, Urbanismo y Trans-
portes, y otras personalidades.
Paralelamente se ha hecho un considerable esfuerzo en reforzar
la imagen de ASINCAR en la sociedad aragonesa, que se espera
continuar en el próximo año 2009.
4.9 TECNIMED
TECNIMED, la Asociación de
Consultoras de Ingeniería, Estudios de Arquitectura y Servicios
Tecnológicos de la Comunidad Valenciana, ha realizado las si-
guientes actividades en 2008:
Actos institucionales
- Comida de trabajo Junta Directiva-periodistas especiali-
zados en infraestructuras. Presentación de la Asociación
como interlocutor válido sobre temas relacionados con
infraestructuras, el 11 de marzo.
- Encuentro de los asociados con el Conseller de Infraes-
tructuras, el 09 de abril.
- Comida de trabajo Junta Directiva-periodistas especia-
lizados en economía. Presentación informe Deloitte a
estos medios, el 15 de mayo.
The event was organized by the Ministry of Public Works, the
Government of Aragon, the Trans-Pyrenean Foundation and
the School of Roadway,
Canal and Port Engi-
neers, and was attended
by the honourable Mr.
Victor Morlán, Secretary
of State for Planning and
Institutional Relations
of the Ministry of Public
Works, Mr. Marcelino
Iglesias, President of the
Government of Aragon,
the honourable Mr. D.
Alfonso Vicente, Public
Work Advisor, Urbanism
and Transports, and other dignitaries.
Simultaneously, a considerable eff ort has been made to streng-
then the image of ASINCAR among the people of Aragon, and
this is expected to continue next year.
4.9 TECNIMED
TECNIMED, the Engineering Consultancy and Architectural
Study and Technological Service Association of the Com-
munity of Valencia, carried out the following activities in
2008:
Institutional events
- Business luncheon with Board of Directors and journa-
lists specialized in infrastructures. Presentation of the
Association as a bona fi de authority on matters of in-
frastructure, on the 11th of March.
- Meeting of members with the Conseller of Infrastructu-
res, on the 9th of April.
- Business luncheon with Board of Directors and journa-
lists specialized in economics. Presentation of the Deloi-
tte report to the media, on the 15th of May.
100
- Encuentro de los asociados con el Director General de
GTP (Ente Gestor de la Red de Transportes y Puertos de
la Generalitat) el 10 de junio.
- Visita al Delegado del Gobierno el 14 de octubre.
- Firma convenio marco UPV el 28 de octubre.
- Visita al presidente de la Confederación Hidrográfi ca del
Júcar el 26 de noviembre.
- Firma convenio AECTA (Asociación de Empresas Con-
sultoras del Terciario Avanzado) el 27 de noviembre.
Actos propios
- Acciones formativas
- Jornada informativa sobre la nueva ley de contratos
con el sector público, el 4 de junio, donde participaron
abiertamente los asociados así como representantes de
otras empresas del ramo. Asisten ponentes de la Conse-
llería de Economía y de la de Infraestructuras.
- Asamblea General anual, el 13 de marzo en la Fundación
Bancaja. Tras esta, la Junta Directiva tuvo la oportunidad
de debatir relajadamente con todos los asociados.
- Cuatro Juntas Directivas periódicas. Aproximadamente
cada dos meses.
Colaboración en actos ajenos
- Con Unidad Editorial: Organización de la Jornada sobre
la gestión del agua (Alicante) el 03 de junio. Invitación a
participar para nuestro Presidente.
- Con Unidad Editorial: Organización de la Jornada sobre
las novedades en la LCSP, el 23 de octubre.
- Con el Foro Soria XXI: Organización del Foro Mundial
Soria 21 sobre Innovación y Desarrollo Sostenible 2008
(Valencia) los días 26 y 27 de mayo.
- Meeting of members with the Executive Director of GTP (Ma-
naging Entity of the Transportation and Port Network of the
Catalan Autonomous Government), on the 10th of June.
- Visit with the Government Delegate, on the 14th of Oc-
tober.
- Signing of the UPV framework agreement, on the 28th
of October.
- Visit with the president of the Jucar River Watershed
Confederation, on the 26th of November.
- Signing of the AECTA agreement (Association of Con-
sulting Companies for Advanced Services), on the 27th
of November.
In-House Events
- Training activities.
- Informative workshop on the new legislation governing
contracts with the public sector, on the 4th of July, where all
members openly participated along with representatives of
other companies in this fi eld. Participation by speakers from
the Consellerias of Economy and Infrastructures as well.
- Annual General Assembly, on March 13th, at the Bancaja
Foundation. Subsequently, the Board of Directors enjo-
yed the opportunity to have an informal chat with all
members.
- Four periodic Board of Directors meetings. Approxima-
tely every two months.
Collaboration in External Events
- With Publishing Unit: Organization of the Workshop on
water management (Alicante), on June 3rd. Invitation to
participate for our President.
- With Publishing Unit: Organization of the Workshop on
new developments in the LCSP, on October 23rd.
CAPÍTULO 4: ASOCIACIONES TERRITORIALES CHAPTER 4: REGIONAL ASSOCIATIONS
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 2008101
- Con la Asociación Española de la Carretera: Organiza-
ción de la XXVII Semana de la Carretera y el VIII Encuen-
tro Nacional de la Carretera (Valencia) del 23 al 25 de
septiembre.
Comunicación
- Edición catálogo TECNIMED 2008 con la colaboración
de Tecniberia.
- Acciones de comunicación:
• Clipping diario: Resumen en la
web de aquellos titulares rela-
cionados con la profesión.
• Boletín mensual: Incluye noti-
cias de actualidad de la Asocia-
ción.
• Emisión de notas de prensa
corporativas y sobre los aso-
ciados: Todas las noticias que
producimos tienen refl ejo en
los medios, no solo especiali-
zados, sino también en los de
información general.
• Novedades web: inclusión ase-
soría legal, acceso restringido
a documentación, galería de
imágenes, agenda de eventos,
renovación sistema bolsa de
empleo y prácticas.
- With the 21st Soria Forum: Organization of the 21st So-
ria World Forum on Innovation and Sustainable Develo-
pment 2008 (Valencia), on May 26th and 27th.
- With the Spanish Motorway Association: Organization
of the 27th “Week of the Motorway” and the 8th Natio-
nal Motorway Conference (Valencia), from September
23rd to the 25th.
Comunication
- Publishing of the 2008 TECNIMED ca-
talogue.
- Communication activities:
• Daily clipping: Web-based summary
of title-holders associated with the
profession.
• Monthly bulletin: containing current
events related to the Association.
• Press releases regarding the corporate
and member aff airs: All the news that
we generate is presented not only in
niche media, but also in the general
media as well.
• New Web developments: incorpora-
tion of legal council service, restricted
access to documentation, photo ga-
llery, calendar of events, upgrading of
internship and job bank system…
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 2008103
El año 2008 ha sido un año de novedades y cam-
bios en la Asociación. Por ello, en este apartado se
pretende resumir cuáles han sido las acciones más
relevantes.
5.1 Nuevos servicios
Nueva página web
La nueva página web de Tecniberia ha recibido cientos de feli-
citaciones por parte de los asociados y de personas externas a
la Asociación. El cam-
bio ha sido completo,
convirtiéndose en una
herramienta cercana,
donde se han incluido
prácticamente la totali-
dad de los servicios de
Tecniberia, actual y di-
námica con información
renovada diariamente, y
en defi nitiva se ha cons-
tituido como motor de
la comunicación tanto
interna, con nuestras empresas, como externa. Durante el 2008
la web ha tenido un total de 56.818 visitas, con una media del
43,59% de visitantes nuevos.
Programa de Seguros
Tecniberia ofrece un nuevo servicio de Seguros de Responsa-
bilidad Civil de Directivos y Administradores, centrado en la
protección de la persona física y garantizando el patrimonio
personal frente a reclamaciones de terceros por perjuicios cau-
sados como consecuencia de la gestión de la sociedad. La Aso-
LO MÁS DESTACADO DE 2008
THE MOST NOTEWORTHY ASPECTS OF 200852
008 has been a year of new features and changes in
the Association. For this reason, in this section it is
tried to summarize which have been the most exce-
llent actions.
5.1 New services
New website
Tecniberia’s new website has been praised on hundreds of
occasions by both associates and those outside the Associa-
tion. The renovation
has been quite tho-
rough, turning it into a
user-friendly resource
that includes the full
range of Tecniberia’s
current services with
daily, dynamic upda-
tes. It has truly become
a vehicle of communi-
cation both internally,
with our firms, as well
as externally. During
2008, the site had a total of 56,818 visits, with an average of
43.59% new visitors.
Insurance Program
Tecniberia off ers a new Civil Liability Insurance Service for Ma-
nagers and Offi cials that aims to provide protection to natural
persons and to safeguard their personal estate against claims by
third parties for any damages stemming from the management
of the partnership. The Association presented this new program
in meetings arranged through its Regional Associations.
104
ciación presentó este nuevo programa en reuniones organiza-
das a través de sus Asociaciones Territoriales.
Servicios de Información
Anteriormente, los asociados a
Tecniberia recibían diferentes
correos electrónicos diarios so-
bre información de interés de
cada área de la Asociación. Este
año, toda esa información se ha
unifi cado en una sóla comuni-
cación diaria, homogénea en
contenido e imagen, el Boletín
Informativo Diario (BID). Ade-
más dentro de este Boletín se
incluye un resumen de prensa,
tanto de los periódicos de tirada
nacional, como los regionales.
Con el fi n de facilitar al asociado
la comunicación, se han creado
los Boletines Sectoriales, con
la información dividida según
su temática y periodicidad, los
cuales pueden solicitar los aso-
ciados, según sus preferencias
informativas. De este modo, las
personas que estén interesadas sobre una temática en especial,
sólo recibirán la información correspondiente, lo que ayuda a
agilizar la lectura.
De este modo, además del BID general que incluye todas las
noticias, los tres nuevos boletines son los siguientes:
- BID de Estadística. Tiene periodicidad diaria. En él se
publican aperturas, adjudicaciones, informes mensuales
de licitación, adjudicación y ranking de adjudicatarios.
- BID de Laboral, Fiscal y Formación. De periodicidad
semanal. Tiene cabida toda la información referida en su
título.
- BID de Internacional. Tiene periodicidad diaria. En él se
publica todo lo realizado por la Asociación en el exterior,
así como jornadas y cursos realizadas por entidades ex-
tranjeras y posibilidades de negocio.
Information Services
Previously, Tecniberia’s partner fi rms received various daily
emails with items of interest for each area of the Association. In
2008, all such information began to be gathered into a single
daily communication—with
uniform content and image—
known as the Daily News Bu-
lletin (BID). This Bulletin also
includes a news summary for
both national as well as regio-
nal press. Sector Bulletins with
information sorted by topic
and frequency were created to
improve communication with
partner fi rms, who may now re-
quest them in accordance with
their individual needs. So tho-
se interested in one particular
topic will only receive relevant
information, which streamlines
the reading process.
Thus, apart from the general
BID that includes all of the
news, the three new bulletins
are as follows:
- BID on Statistics. This will be published daily, with ope-
nings, bidding processes, monthly award reports, and
ranking of successful bidders.
- BID on Labor, Taxation and Training. Published wee-
kly to provide full information on issues mentioned in
the title.
- BID on International Aff airs. This will be published
daily to cover all activities carried out by the Association
abroad, as well as workshops and courses off ered by fo-
reign entities and business opportunities.
Additionally, the Tecniberia Magazine should be pointed out
among the other information services available. In 2008, it boas-
ted improvements both in terms of design, with a more modern
layout, as well as content. Participation by partner fi rms and the
collaboration of experts increased as well.
CAPÍTULO 5: LO MÁS DESTACADO DE 2008 CHAPTER 5: 2008 HIGHLIGHTS
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 2008105
Además, dentro de los servicios de información se encuentra la
Revista Tecniberia, que durante 2008 ha mejorado notablemen-
te su continente con un diseño más actual y sus contenidos,
contando con más participación de empresas asociadas y con
la colaboración de expertos.
Subvenciones I+D+i
En esta área Tecniberia ha conseguido dos subvenciones. Por
un lado, se ha creado la Unidad de Innovación Internacional,
UII-Tecniberia, con el patrocinio de Centro para el Desarrollo In-
dustrial, CDTI, del Ministerio de Industria. Se trata de una ofi cina
de proyectos europeos, con el objetivo de dar ayudas
al sector para la presentación de propuestas de pro-
yectos para el 7º Programa Marco. Por otro lado, como
fomento de la consolidación del sector en el área de
Innovación y en aras de mejorar su calidad, se solici-
tó y concedió una ayuda del Ministerio de Industria,
Comercio y Turismo, para la implantación de la UNE:
166.002 “Sistema de Gestión del I+D+i” en diez de las
empresas asociadas. A lo largo de 2009 se solicitarán
de nuevo ayudas externas que fi nancien la implanta-
ción en más asociados, con el objetivo de que a fi nales
de 2009 al menos un 10% de los 284 asociados estén
certifi cados.
Récord de subvención en Formación
La subvención concedida a Tecniberia ha sido de 3 millo-
nes de euros, confi gurándose así, como la convocatoria
con más dinero recibido, con más participantes, un total
de 4500 y mas de 400 cursos impartidos.
Nuevos servicios
Son muchos los nuevos servicios para nuestros aso-
ciados desarrollados este año 2008. Entre todos ellos,
cabe destacar: la sección de Biblioteca, que permite
el préstamo de libros, tanto a asociados como a per-
sonas ajenas a la Asociación, aunque con mejores condiciones
para los primeros; el Campus Virtual de formación, con pre-
guntas frecuentes, catálogo de cursos y fi chas de inscripción;
el módulo I+D+i, Con un curso On Line, noticias, glosario y
subvenciones; el Sistema de Apoyo a la Internacionalización,
SAI, que incluye información acerca de los proyectos interna-
cionales de nuestros asociados, socios locales, agencias eje-
RDI subsidies
In this area, Tecniberia garnered two subsidies. On one hand, the
UII-Tecniberia International Innovation Unit was created with
sponsorship by the Center for Industrial Development, CDTI, of
the Ministry of Industry. This is a bureau for European projects,
and the aim is to off er assistance to the sector in presenting pro-
posals for projects in the 7th Framework Program. On the other
hand, with a view toward promoting consolidation in the sector
in the area of Innovation as well as improving quality, aid was
applied for and granted by the Ministry of Industry, Commerce
and Tourism, for the implementation of the UNE: 166.002 “RDI
Management System” in
ten partner fi rms. Throug-
hout 2009, external fi -
nancial aid will be sought
to implement it at more
partner fi rms, and the
main objective is to get
certifi cation for least 10%
of the nearly 2,300 part-
ners by the end of 2009.
Training subsidy record.
The subsidy granted to
Tecniberia reached three
million Euros. As such, this
represented the largest
amount of money gi-
ven, the greatest number
participants—a total of
4500—and over 400 cour-
ses off ered.
New services
Many new services were
developed for our partner
fi rms in 2008. Among them, several may be pointed out: The
Library section, which lends books both to partners as well as
to people outside the Association, albeit with better conditions
for former; the Virtual Training Campus, with FAQ, course cata-
logue and application forms; the RDI module, With an online
course, news, glossary and subsidies; the SAI, local Internatio-
nalization Support System, which provides information on the
106
cutoras, expertos independientes y un fondo de
documentación de los países de mayor interés
para nuestras empresas; el módulo observatorio
del sector, donde se notifi can las Aperturas dia-
rias y mensuales y se informa sobre ADIF, AENA,
Ayuntamiento y Comunidad de Madrid, las Di-
recciones Generales de Carreteras, Ferrocarri-
les y Agua y otros Organismos; preguntas más
frecuentes, bolsa de trabajo, sección proyectos
de asociados, módulo de encuestas, servicio
videoconferencia, documentación estratégica,
servidos de archivos, foros de discusión, agenda
general.
5.2 Optimización de Gestión Interna
Desarrollo del sistema de calidad
En el presente año, se ha comenzado a implantar
en Tecniberia el sistema de gestión de la calidad, según la ISO
9001:2000. Calidad es el que el conjunto de características de
una entidad que le confi eren su aptitud para satisfacer las nece-
sidades expresadas y las implícitas.
Para ello se ha realizado una pirámide documental, el soporte
físico sobre el que se asienta el sistema de gestión de la calidad
y que consta de: Manual de Calidad, Procedimientos e Instruc-
ciones técnicas.
En el Manual de Calidad se encuentran entre otras cosas: La
presentación (historia) y descripción de la empresa (locali-
zación, personal, organigrama, etc.), la misión y visión, las lí-
neas generales que se plantea como estrategia sobre la que
definir objetivos, en definitiva, todo aquello que constituye
la política de calidad de la empresa. También se incluye un
breve resumen de los procedimientos de Calidad. Deberá
ser un documento de presentación de la empresa, que se
enseña a los clientes, por lo que tiene una imagen cuidada.
Los Procedimientos, resumidos en el Manual de Calidad en forma
de "imagen hacia el cliente" y no redactados de forma técnica, son
considerados individualmente en este nivel de documentación.
international projects of our associates, local part-
ners, executing agencies, independent experts
and a body of documentation on the countries
of greatest interest to our fi rms; the observatory
module of the sector, where daily and monthly
openings are announced and information is pro-
vided on ADIF, AENA, City Hall and Community
of Madrid, the General directorates of Highways,
Railways and Water and other Departments; FAQ,
job board, partner projects section, surveys, vi-
deoconference service, strategic documentation,
archive retrieval service, discussion forums, gene-
ral agenda.
5.2 Optimization of Internal Management
Quality Assurance
In the current year, a quality management system
has been put in motion in Tecniberia in accordance with the
ISO 9001:2000. Quality represents the range of characteristics of
an organization that enable it to meet expressed and implied
needs.
For this purpose, a document pyramid has been developed as a
tangible foundation on which the quality management system
is based. It consists of: a Quality Manual, Procedures and Tech-
nical Instructions.
Included among other items in the Quality Manual are the fo-
llowing: The presentation (background) and description of the
company (location, personnel, organizational chart, etc.), the
mission statement and vision, the main strategic lines followed
when laying out objectives—indeed, whatever is relevant com-
pany policy on quality. A brief outline on Quality procedures is
also included. It should serve as a letter of introduction for the
company to show to clients, which is why it must present a ca-
refully maintained image.
The Procedures, which are outlined in the Quality Manual in
a style suitable for the “image toward clients” in contrast to a
more technical tone, are considered individually at this level of
CAPÍTULO 5: LO MÁS DESTACADO DE 2008 CHAPTER 5: 2008 HIGHLIGHTS
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 2008107
Ahora sí, deben redactarse de forma correcta, de
manera que incluyan todos los aspectos que indica
la norma para cada uno de ellos y que representes, al
fi n y al cabo, exactamente como se hacen las cosas
en la empresa: desde cómo se gestionan las quejas
y reclamaciones, como se evalúan los proveedores,
como se transforma el producto o el servicio que
realiza la empresa, hasta como se detectan y corri-
gen errores. Por ello, Tecniberia cuenta en su Manual
con 21 fi chas de procedimientos (FP).
Las Especifi caciones Técnicas (ET), el nivel más
bajo en la pirámide documental, constituye la
información técnica sobre la que se basan algu-
nos de los procedimientos de la empresa. Aquí están incluidos
todos los Registros del Sistema de Calidad (formularios de re-
clamaciones, de compras internas o externas, de resultados de
métodos preventivos de corrección de errores, etc.), así como
las instrucciones necesarias para el funcionamiento de un de-
terminado proceso, la normativa externa (de cualquier tipo)
que debe cumplir la empresa, etc. Deben redactarse de forma
que cualquier experto en el tema pueda realizar la tarea sin ne-
cesidad de consultar ninguna otra fuente que no sea la propia
instrucción técnica. En este caso, han sido redactadas en Tecni-
beria más de un centenar de estas instrucciones técnicas.
Cabe señalar que las ventajas y benefi cios aportados por el sis-
tema de calidad implantado son muchos, destacando:
- Desde un punto de vista interno:
1. Seguridad y agilidad de los procesos y actuaciones
a través de su estandarización.
2. Seguimiento y medición continúa de la efi cacia de
la totalidad de procesos y procedimientos
3. Integra en el trabajo diario de la totalidad de los em-
pleados.
4. Se mejora la calidad de los servicios prestados.
- Y todo ello hace que externamente:
5. Se produzca una reducción de quejas y reclamaciones.
6. Aumento de la confi anza y satisfacción de los clientes.
documentation. In any case, they must be
drawn up properly so that they include all
aspects called for by the rules governing
each of them and that represent, after all,
exactly how things are done in the com-
pany: from how complaints and claims
are handled, how suppliers are evaluated,
and how the product or service is develo-
ped by the company, to how mistakes are
detected and rectifi ed. For this purpose,
Tecniberia includes in its Manual 21 fi les of
procedures (FP).
The Technical Specifi cations (ET), at the
lowest level of the document pyramid, makes up the technical in-
formation on which some of the procedures of the company are
based. All Quality System Records (claim forms, internal or exter-
nal purchases, results of preventive methods for error correction,
etc.) are included here, as are the specifi c instructions needed to
operate any particular process, external regulations (of any kind)
that the company must abide by, etc. They must be drawn up in
such a way that any expert on the subject may perform a task wi-
thout having to consult another resource apart from the technical
instructions themselves. In this case, more than one hundred of
these technical instructions have been drawn up in Tecniberia.
The potential advantages and benefi ts reaped when implemen-
ting a system of quality are numerous, particularly:
- From an internal point of view:
1. Security and streamlining of processes and activities
through standardization..
2. Follow up and ongoing measurement of the overall
eff ectiveness of all processes.
3. Impact on the daily eff orts of all employees.
4. The quality of served improves.
- And all of this means that externally:
5. Fewer complaints and claims must be handled.
6. Levels of confi dence and satisfaction among clients
rise.
108
7. Mejora de la imagen de la organización y mayor
satisfacción de los empleados, que ven su esfuerzo
reconocido.
Es precisamente esa fi losofía de mejora continua y las herra-
mientas de gestión con las que se pone en práctica, lo que nos
diferencia y nos da valor a las organizaciones con una orienta-
ción hacia la calidad o excelencia de su gestión, de las que no
siguen esa orientación.
Consolidación de la Plantilla Interna y encuesta de percep-
ción de los empleados
A fi nales de enero de 2009, se realizó una encuesta personal a todos
los miembros de la plantilla de Tecniberia, que tenía como fi n eva-
luar internamente el proceso de profesionalización desarrollado du-
rante el 2008 en la Asociación. Los resultados fueron los siguientes:
- Percepción interna (ámbito laboral): Valorando el entor-
no de trabajo de los trabajadores de Tecniberia, destaca
la percepción totalmente positiva, con porcentajes a
partir del 70%, en los siguientes aspectos:
• La decoración y distribución funcional de la ofi cina
(100% de respuestas que valoran positivo el cam-
bio).
• La comunicación con la dirección general (89%).
• La organización de la información de interna para el
desarrollo del trabajo de cada área (100%).
• La permanente formación y plan de carrera de los
empleados (78%).
- Percepción externa (asociados): En cuanto a la opinión
que se tiene sobre la percepción del asociado, todos los
porcentajes superan el 75% en aspectos como:
• Visión positiva del asociado hacia la Asociación
(89-100%).
• Una atención mejorada a sus miembros en cuanto
a horario de atención, servicio y atención en las re-
uniones ofi ciales (100%).
• Destacar la percepción del empleado al considerar
que trabaja en una Asociación más efi caz que hace
un año (89%).
7. The organization’s image is bolstered and worker sa-
tisfaction rises as employees eff orts are acknowled-
ged.
It is precisely this philosophy of striving to achieve ongoing im-
provement and the management tools needed to put it into
practice—adding value to organizations through quality and
excellence in management—that sets us apart from the rest.
Consolidation of Internal Staff and employee feedback
survey
A staff survey was carried out among all Tecniberia personnel at
the end of January 2009. The objective of this survey was to con-
duct an internal evaluation on the professionalization process
implemented within the Association in 2008. The results were
as follows:
- Internal feedback (work environment): In assessing the
work atmosphere of Tecniberia employees, the several
factors stand out due to a great deal of positive respon-
ses (70% and higher):
• The decoration and functional layout of the offi ce
(100% of the responses rated the changes positive).
• Communication with the general management
(89%).
• Organization of internal information for the purpose
of performing work in each area (100%).
• Ongoing training and career planning for emplo-
yees (78%).
- External feedback (partner fi rms): As for opinions ex-
pressed by partner fi rms, all of the percentages were
over 75% in such aspects as the following:
• Positive opinion of partners with regard to the Asso-
ciation (89% - 100%).
• Improved services to members in such areas as
hours of availability, quality of service, and assistan-
ce at offi cial meetings (100%).
• Noteworthy perception of employees who feel they
are working in a more eff ective Association than a
year ago (89%).
CAPÍTULO 5: LO MÁS DESTACADO DE 2008 CHAPTER 5: 2008 HIGHLIGHTS
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 2008109
Por último, los empleados, en su mayoría (más del 75%), consi-
deran que su carga de trabajo es la adecuada.
Renovación de las ofi cinas
La sede de la Asociación ha cambiado su aspecto y funcionali-
dad notablemente, con la remodelación integral de la cocina y
de cada uno de los despachos. Se ha llevado a cabo también una
renovación de los equipos y las herramientas de trabajo, con el
fi n de facilitar y optimizar las gestiones diarias. Por último, se ha
instalado una recepción acorde con la imagen de la Asociación.
5.3 Apoyo a las Territoriales
Acercamiento y nuevas territoriales
Además de haber estrechado la relación con las siete Asocia-
ciones Territoriales de Tecniberia, se han llevado a cabo diversos
acuerdos de colaboración en otras Comunidades, y se han crea-
do dos nuevas territoriales en Asturias y Castilla-La Mancha.
Página web de territoriales
Como gesto de apoyo cada vez más cercano a las Asocia-
ciones Territoriales, durante este año, se ha llevado a cabo la
creación de la página web de Ageinco, la asociación gallega.
La web, muy parecida a la de Tecniberia, también ha sido do-
tada de contenidos desde la Asociación. Para 2009 hay otros
proyectos similares, como la página web de Asica.
Trípticos de servicios para territoriales
Al igual que Tecniberia posee folletos promocionales informa-
tivos de los servicios que ofrece la Asociación, durante 2008
Tecnimed, Asociación Territorial de la Comunidad Valenciana,
Lastly, most of the employees (over 75%) feel that their job post
is appropriate.
Renovation of Offi ces.
The appearance and functional design of the Association hea-
dquarters was improved considerably thanks to a complete
remodeling of the kitchen as well as of each of the individual
offi ces. Equipment and work tools were also upgraded with a
view to facilitating and optimizing daily tasks. Lastly, a reception
area in line with the image of the Association was installed.
5.3 Support for Regional Associations
R.A. ties and new regional associations.
Besides strengthening relationships with the seven Regional
Associations belonging to Tecniberia, several collaborative agre-
ements were also reached in other Autonomous Communities,
and two new Regional Associations were established in Asturias
and Castile-La Mancha.
Regional Associations Website
As a gesture of increasing support for regional associations this
year, a website was launched for Ageinco, the Galician Associa-
tion. The website, which is very similar to Tecniberia’s, was provi-
ded with content from the Association. For 2009 there are other
similar projects, such as the Asica website.
Leafl ets about services for regional associations
Just as Tecniberia produces informative brochures on the
Association’s services, Tecnimed, the Territorial Association of
Valencia, relied on the support of Tecniberia throughout 2008 to
Cocina: antes Cocina: despuésKitchen: before Kitchen: after
110
se ha apoyado en Tecniberia para realizar un tríptico de des-
cripción de servicios destinado a la captación de nuevos aso-
ciados. El tríptico explica, en valencia-
no y en castellano, los servicios, tanto
institucionales e intelectuales, como
los informativos y de formación que
ofrece Tecnimed al abrigo de Tecni-
beria. También se destaca los servicios
genéricos que cada asociado a Tecni-
med podrá disfrutar desde el inicio de
su pertenencia a la Asociación.
5.4 Novedades en Tecniberia
Mayor participación en Reuniones ofi cia-
les
Durante el año 2008, la asistencia por parte de
los asociados a cada una de las reuniones de las
Comisiones y Comités, se han visto incrementada
notablemente.
Además las empresas asociadas están infor-
madas permanentemente de las convoca-
torias, fechas y notas informativas de todas
las reuniones oficiales que se celebran, a
través del Boletín Informativo Diario. Una
nueva apuesta por parte de la Dirección
General, para que los asociados encuentren
un fácil acceso a toda la información necesaria, y de este
modo, puedan participar activamente en las actividades de
la Asociación.
Aumento y Diversidad de apariciones en MM.CC.
Gracias al esfuerzo del Comité de Comunicación e Imagen y a
la Dirección General, dotando al área de la estructura necesaria
para posicionar la voz de Tecniberia en la sociedad, a través de
los medios de comunicación, en el 2008 ha habido más del do-
ble de apariciones en prensa que en 2007, pasando de 50 a más
de 100. Aumentando considerablemente las apariciones en Me-
dios Técnicos que, entre sus habituales lectores, se encuentran
personalidades de la Administración.
put together a leafl et describing services meant to attract new
partners. The leafl et describes, in both Valencian and Castilian,
the institutional and intellec-
tual services available, such
as information and training
off ered by Tecnimed under
the auspices of Tecniberia.
It also features the generic
services available to every
partner fi rm upon becoming
a member of the Association.
5.4 Tecniberia news
Greater participation in offi cial meetings.
Throughout 2008, attendance by partners at
the various commission and committee mee-
tings, rose signifi cantly. For example, one of the
most noteworthy cases involved the Industry
and Energy Commission:
Furthermore the associated companies are
permanently informed of the calls, briefi ng no-
tes and dates of all offi cial meetings are held,
through the daily news bulletin. A new bid by
the Directorate General for partners to fi nd an
easy access to all necessary information, and
thus can actively participate in the activities of
the Association.
Increased Diversity and Appearances MM.CC
Thanks to the eff orts of the Committee on Communication and
Image and the General, giving the area of the structure to position
the voice of Tecniberia in society, through the media, in 2008 there
have been more than double appearances press in 2007, from 50
to over 100. Signifi cantly increasing the technical means to appea-
rances, including his usual readers are administration staff .
Positioning Project Management: I Master on Integrated
Management of Projects.
This Master, organized by Fundación Agustín de Betancourt,
of the Engineering School of Roads, Channels and Ports of the
CAPÍTULO 5: LO MÁS DESTACADO DE 2008 CHAPTER 5: 2008 HIGHLIGHTS
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 2008111
Posicionamiento Project Management: I Máster sobre Ges-
tión Integrada de Proyectos
Este Master, organizado por la Fundación Agustín de Betan-
court, de la Escuela de Ingenieros de Caminos, Canales y Puertos
de la Universidad Politécnica de Madrid, en colaboración con
Tecniberia, pretende estructurar y actualizar los conocimientos
en las técnicas más utilizadas de Gestión Integral de Proyectos.
Está dirigido a titulados universitarios y se desarrolla entre el 17
de octubre de 2008 y el 4 de julio de 2009. También se exponen
procedimientos de diseño de los sistemas de información y de
comunicación, de los recursos humanos, de la subcontratación
y de las compras, que facilitan ahorros en los procesos técnicos
y mejoran su efi cacia conjunta.
Encuestas asociados
Encuestas de percepción: Con el objetivo
de averiguar la evolución de la percepción
de los miembros de las empresas asociadas
en relación a los servicios ofrecidos y a la
Asociación en sí, el área de Comunicación
e Imagen realizó más de 100 encuestas a
miembros que participan, principalmente
y de forma activa, en las diferentes reunio-
nes ofi ciales. Para analizar la evolución, se
hicieron dos oleadas, una en junio y otra
en diciembre, en las que se realizaron las
mismas preguntas. Las conclusiones son
las siguientes:
- Se incrementa en un 85% los
asociados entrevistados que ma-
nifi estan utilizar los servicios de
Tecniberia una o más veces al mes.
Desciende considerablemente los
de poca frecuencia de uso hasta el
punto de que nadie afi rma “no” uti-
lizar los servicios.
- Respecto a junio, en el conocimien-
to que tiene el asociado de los ser-
vicios ofrecidos, lo puntúan como
“Alto” casi el triple de entrevistados
más en diciembre que en junio.
Polytechnic University of Madrid, in collaboration with Tecnibe-
ria, aims to structure and update knowledge in the techniques
used in Project Management . It is aimed at graduates and takes
place between October 17, 2008 and July 4, 2009. It also outli-
nes procedures for the design of information systems and com-
munications, human resources, subcontracting and purchasing,
providing savings in the technical processes and enhance their
eff ectiveness together
Polls partners
Polls perception: In order to determine the evolution of the
perception of members of the affi liated companies in relation
to the services off ered and the Association itself, the area of
Communication and Image surveys conducted more than 100
members involved, mainly and actively in the various offi cial
meetings. To analyze the development,
were two waves, one in June and another
in December, which were the same ques-
tions. The conclusions are as follows:
- Increase by 85% partners interviewed
expressed Tecniberia using the services
of one or more times a month. Drops
considerably low frequency of use to
the point where nobody says “no” use
these services.
- On June, in the knowledge that is as-
sociated with the services off ered,
the score as “High” almost three times
more respondents in December than
in June.
- With regard to overall satisfaction with
services, value of 1 to 5, is increased by
80% the value of 4 and 5 points in Dec-
ember with respect to June.
- In December, 95% of the scores with
high scores qualify the quality of ser-
vices, professionalism and support for
partner. In June, these scores were 55%
less.
112
- Increase in June regarding the
number of partners have re-
commended to other compa-
nies associated with Tecniberia,
and those who have not, as a
whole, say in December that
they would.
- Finally, to request that spon-
taneously listing services off e-
red by Tecniberia, doubles the
memory of June to December.
As for the memory suggested,
identifi ed in a list between 20%
and 30% more services.
Top of the publication of
books Tecniberia.
The fi rst book has been
edited by Tecniberia the
next generation in Business
Engineering, Paul M. Laurie
and Víctor Gómez Frías,
Secretary of the Board of
GETINSA and Academic
Director of the Master of
Project Management, who
has adapted to Spanish
law and language. We have
also planned two new pu-
blications: Integrated water
management in Spain and
to the engineering challen-
ge of climate change that
will see the light in the fi rst
quarter of 2009.
Unifi ed corporate image.
This year has been an eff ort
to unify the corporate co-
lors of stationery items for
use in preparing the material for the commissions and commit-
tees, as well as internal and external communication. The same
- En cuanto a la satisfacción
general con los servicios,
valorándolos de 1 a 5, se
incrementa en un 80% las
valoraciones de 4 y 5 pun-
tos en diciembre respecto a
junio.
- En diciembre, el 95% de las
puntuaciones califi can con
las máximas puntuaciones
la calidad de sus servicios,
la profesionalidad y la ayuda
al asociado. En junio, estas
puntuaciones representa-
ban el 55% menos.
- Se incrementa respecto a
junio el número de asocia-
dos que han recomendado
a otras empresas asociarse
a Tecniberia, y los que no lo
han hecho, en su totalidad,
manifi estan en diciembre
que lo harían.
- Por último, al solicitar que
espontáneamente enume-
ren servicios ofrecidos por
Tecniberia, se duplica el re-
cuerdo de servicios de junio
a diciembre. En cuanto al re-
cuerdo sugerido, identifi can
en un listado entre un 20% y
un 30% más de servicios.
Inicio de la publicación de libros
El primer libro editado por Tecni-
beria ha sido El Relevo generacio-
nal en las Empresas de Ingeniería,
de Paul M. Laurie y Víctor Gómez
Frías, Secretario del Consejo de Dirección de GETINSA y Di-
rector Académico del Master de Gestión de Proyectos, quien
CAPÍTULO 5: LO MÁS DESTACADO DE 2008 CHAPTER 5: 2008 HIGHLIGHTS
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 2008113
lo ha adaptado a la legislación y la lengua española. Además
se han proyectado dos nuevas publicaciones: La gestión in-
tegrada del agua en España y el reto de las ingenierías ante
el cambio climático que verán la luz en el primer trimestre
de 2009.
Unificación Imagen Corporativa
Este año se ha hecho un esfuerzo por unificar con los colo-
res corporativos los elementos de papelería para su uso en
la elaboración del material para las Comisiones y Comités,
así como la comunicación interna y externa. Esta misma ho-
mogeneidad se hace patente en los regalos institucionales, y
en el material utilizado para la organización de eventos, tales
como servilletas, pancartas, carpetas y trajes para azafatas,
todo ello bajo un claro protagonismo del color naranja.
Atención telefónica ininterrumpida
Durante este año, pensando en una mejor atención al asociado,
se ha modifi cado el horario de recepción telefónica, de manera
que sea continua. De este modo, el horario de atención es de
09:00 de la mañana a 19:00 de la tarde.
homogeneity is evident in the institutional gifts, and the mate-
rial used for the organization of events such as napkins, banners,
folders, and costumes for hostesses, all under a clear role of the
orange.
Uninterrupted telephone service
During this year, thinking of better attention to partners, chan-
ges in the schedule for receiving telephone, so that it is conti-
nuing. Thus,
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 2008115
OBJETIVOS 2009
2009 OBJETIVES6A
fter meeting all the challenges during 2008, the
Association has many aspirations and goals that
have been set for 2009 by reinforcing and consoli-
dating everything achieved during this year, while
proposing new challenges.
One of these consists of improving the quantity and quality of
relations with the associates by:
- increasing memberships of new associates, knowing
that, due to the current economic situation, some cu-
rrent associates will discontinue membership.
- promoting participation of current associates in the
association’s activities.
- extending internal work in more areas than are currently
being covered by the Commission Boards and Commit-
tees.
As shown in previous chapters 2008 has stood out for the in-
crease in relations between Tecniberia and its Territorial Associa-
tions. During 2009 the Association’s territorial dimension will be
boosted by working on:
- An improvement of coordination with the Territorial As-
sociations by carrying out more joint activities.
- Consolidating the presence of Territorial Associations
that have recently joined.
- Agree upon collaboration with Extremadura and the
Canary Islands by 2010.
- Suggest a plan for 2010-2012 to create new terri-
torial associations in communities where there are
none.
- Improve the coordination of international activities bet-
ween Tecniberia and Asicma.
Tras todos los retos conseguidos durante el 2008, son
muchas las aspiraciones y metas que la Asociación
se ha fi jado lograr en el año 2009, reforzando y con-
solidando todo lo andado durante este año y propo-
niéndose a la vez nuevos retos que cumplir.
Uno de éstos consiste en mejorar la calidad y cantidad de rela-
ción con los asociados:
- incrementando las altas de nuevos de asociados, sa-
biendo que, dada la situación económica actual, alguno
de los actuales se dará de baja.
- promoviendo la participación de los actuales asociados
en las actividades de la asociación.
- ampliando el trabajo interno en más áreas de las que
actualmente se hace, desde las Comisiones y Comi-
tés.
El año 2008, como se ha mostrado en capítulos anteriores, ha
destacado por el aumento de la relación de Tecniberia con sus
Asociaciones Territoriales, y durante 2009 se potenciará la di-
mensión territorial de la asociación, trabajando en:
- Una mejora de la coordinación con las Asociaciones Te-
rritoriales, realizando más actividades conjuntas.
- Consolidar la presencia de las Asociaciones Territoriales
recién incorporadas.
- Acordar una colaboración con Extremadura y Canarias,
para 2010.
- Proponer un plan 2010-1012, para la creación de nue-
vas territoriales en aquellas comunidades donde no las
haya.
- Mejorar la coordinación de actividades internacionales
entre Tecniberia y Asicma.
116
Se dice que “si no hablan de ti, no existes” y Tecniberia lo tiene
muy presente. Mejorar y potenciar la comunicación de la Aso-
ciación es otro de los objetivos para 2009:
- Encontrando los mecanismos e interlocutores adecua-
dos con la sociedad
- Consolidando la iniciativa de comunicación estratégica
del 2008, editando al menos dos números de la colec-
ción “soluciones Tecniberia” y/o “monografías”
- Realizando seis campañas de comunicación con los as-
pectos más relevantes para el sector y para la sociedad
Un 30% de la facturación de las empresas de Tecniberia se realiza
en el exterior. Es un buen dato, pero la Asociación considera que
aún se puede mejorar notablemente, y por ello se realizará un
esfuerzo especial en favorecer la internacionalización del sector:
- Promocionando la capacidad de la ingeniería española
en el ámbito internacional, ante las Administraciones
españolas.
- Trabajando en la optimización de los procesos de inter-
nacionalización del sector
Todos los objetivos anteriores son, cuantos menos, difíciles de
alcanzar sin un equipo homogéneo y profesional, y por ello, du-
rante 2009 se terminará de consolidar la estructura a nivel inter-
no, e implantar el sistema de Gestión de Calidad en Tecniberia.
Por otro lado, es necesario redoblar esfuerzos en la labor de lo-
bby asociativo:
- Participando y haciendo el seguimiento del desarrollo
reglamentario de la Ley de Contratos del sector público
- Intensifi cando el seguimiento de la optimización de
los procesos de contratación de servicios de ingeniería,
consultoría y servicios tecnológicos.
- Manteniendo la política de colaboración con otras orga-
nizaciones empresariales
- Desarrollando una estrategia de aproximación y contac-
to con el Ministerio de Hacienda (Agencia tributaria, In-
tervención General, etc.) y de las Entidades Financieras.
- Intensifi cando la estrategia de regularización de contac-
tos con los organismos de contratación.
There is a saying that goes: “if they don’t talk about you, you don’t
exist” and Tecniberia knows it. Improving and strengthening the
Association’s communications is another objective for 2009.
- Finding mechanisms and speakers suitable with socie-
ty.
- Consolidating initiative of 2008 strategic communica-
tions, editing at least two “Tecniberia solutions” and/or
“monographs” collection numbers.
- Carrying out six communications campaigns with the
most relevant aspects for the sector and society
30% of Tecniberia’s companies’ invoicing is done abroad. This
is a good amount but the Association considers this can be re-
markably improved. This is why a special eff ort will be made in
favouring the sector’s internationalization:
- Promoting Spanish engineering capacity abroad and
before Spanish Administrations
- Working on the sector’s internationalization processes’
optimization
All the previously mentioned objectives are diffi cult to meet
without a homogeneous and professional team. This is why
during 2009 the structure at an internal level will be consolida-
ted and a system of Quality Management in Tecniberia will be
introduced.
On the other hand, it is necessary to double eff orts in the job
done by the associative lobby:
- By participating and following-up on the development
of public sector’s Contract Law regulation
- Intensifying the optimization of the hiring processes for
engineering services, consulting and technological ser-
vices follow-up
- Maintaining collaboration policy with other business
organizations
- Developing an approximation strategy and contact
with the Ministerio de Hacienda (Tax agency, General
Intervention, etc.) and Financial Entities
- Intensifying the standardization strategy of contacts
with contracting organisms
2009 OBJETIVESOBJETIVOS 2009
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 2008117
- Realizando el Estudio estratégico del sector de la ingenie-
ría española y de la internacionalización de la misma.
La defi nición de Tecniberia engloba la ingeniería, la consultoría
y los Servicios Tecnológicos. Sin embargo, este tercer pilar aún
está por crear, y será durante el año 2009 cuando se constituya
este nuevo sector.
Por último, la Asociación desea seguir proporcionando al sector
la importancia que se merece, Promocionando la profesionali-
zación empresarial del mismo.
- Carrying out the Strategic Study of Spanish engineering
and the internationalization of Spanish engineering
The defi nition of Tecniberia includes engineering, a consultancy
fi rm and Technological Services. However, this third pillar is yet
to be created and this new sector will be formed during 2009.
Lastly, the Association wishes to give the sector the importance
it deserves by promoting its corporate professionalism.
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 2008119
A.L.E. LASTRA, S.A.
www.ale-heavylift.com
Telf.: 913757160
Fax: 913044426
ABM SERVEIS DE ENGINYERIA I
CONSULTIBG, S.L.
www.abm.com
Telf.: 972477718
Fax: 972478014
A.T. CONTROL, S.A.
www.grupo-atcontrol.com
Telf.: 964781100
Fax: 964781111
AAC, CENTRO DE ACUSTICA
APLICADA, S.L.
www.aacacustica.com
Telf.: 915500166
Fax: 915432297
ABENER ENERGIA, S.A.
www.abener.es
Telf.: 954937000
Fax: 954937009
ACUSTINET AMBIENTE, S.L.
www.acustinet.com
Telf.: 93406 9061
Fax: 934069286
AEPO, S.A.
www.aepo.es
Telf.: 913789660
Fax: 913232644
AERTEC
www.aertec.es
Telf.: 952020248
Fax: 952020174
ALATEC, Ingenieros, Consultores y
Arquitectos
www.alatec.es
Telf.: 913665959
Fax: 913649925
ALFA TECNOLOGIES, S.L.
www.alfatecnologies.com
Telf.: 936756027
Fax: 936756028
ALJAIMA, S.A.
Telf.: 952222328
Fax: 952214498
AMBISAT
www.ambisat.com
Telf.: 915336182
Fax: 915544583
AMINSA
www.aminsa.com
Telf.: 963624708
Fax: 963934360
APC AUTOMATIZACIÓN DE
PRECESOS CONSTRUCTIVOS, S.A.
Telf.: 914251690
Fax: 914250608
APIA XXI, S.A.
www.apiaxxi.es
Telf.: 942290260
Fax: 942274613
APPLUS NORCONTROL, S.L.U.
www.appluscorp.com
Telf.: 912080800
Fax: 912080803
AQUA/PLAN
www.aquaplan.es
Telf.: 933444650
Fax: 933444699
ARCO INGENIEROS DEL
MEDITERRANEO, S.A.
Telf.: 963698548
Fax: 963698736
ARDANUY INGENIERIA, S.A.
www.ardanuy.com
Telf.: 917994500
Fax: 917994501
AREAS Ingeniería y Arquitectura,
S.L.
www.areasing.com
Telf.: 963914824
Fax: 963925019
AREAS MEDIOAMBIENTALES, S.L.
Telf.: 963914824
Fax: 963925019
ARETECH SOLUTIONS TECNOLOGIA
Y SOLUCIONES PARA EL
DESARROLLO SOSTENIBLE, S.A.
www.aretechsolutions.com
Telf.: 913047390
Fax: 913049347
ARETECH SORBENTS, S.A.
www.aretechsolutions.com
Telf.: 913047390
Fax: 913049347
ARIES INGENIERÍA Y SISTEMAS, S.A.
www.aries.com.es
Telf. 915702737
Fax: 915702766
ARTENGINY S.L.
Telf.: 934673086
Fax: 934673085
ARQUITECTURA, INGENIERÍA Y
TERRITORIO, S.L.
Telf.: 950151730
Fax: 950236394
ASDOCONSULT
Telf.: 932680001
Fax: 932680281
ASIDEK
www.asidek.es
Telf.: 913588688
Fax: 913589458
ASOCIACION DE INGENIEROS, S.L.
Telf.: 965453318
Fax: 965459441
ASOTEC INGENIEROS
www.asotecingenieros.es
Telf.: 965103107
ATJ Consultores, S.L.
www.atjconsultores.com
Telf.: 915563854
Fax: 915566561
AUDING, S.A.
www.auding.com
Telf.: 934701990 - 913140447
Fax: 934732483
AYESA
www.ayesa.es
Telf.: 954467046
Fax: 954462491
AZIERTA INGENIERIA, S.L.
www.azierta.es
Telf.: 91 457 06 28
Fax: 9145743 33
BARGUES, IDEAS I PROJECTES EN
EL TERRITORI
Telf.: 937753120
Fax: 937740697
BETANCOURT INGENIEROS, S.L.
www.betancourt.es
Telf.: 958523535
Fax: 958522440
BLOM SISTEMAS GEOESPACIALES,
S.L.U.
www.blom.es
Telf.: 914150350
Fax: 915192540
CADMAX
www.cadmax.es
Telf.: 902170560
Fax: 913004871
CARLOS FERNANDEZ CASADO, S.A.
www.cfcsl.com
Telf.: 915615849
Fax: 915630101
CASTELLANA DE INGENIERIA, S.L.
www.castinsa.com
Telf.: 923218839
Fax: 923280209
CASTILLA INGENIERIA, S.L.
www.castillaingenieria.com
Telf.: 983339979
Fax: 983330335
CB ARQUITECTES ASSOCIATS, S.L.
Telf.: 963691500
Fax: 963390615
CEDIPSA
Telf.: 932373027
Fax: 933254226
CEMOSA
www.cemosa.es
Telf.: 952230842
Fax: 952231214
CENSA
www.censa-cat.net
Telf.: 932213940
Fax: 932213306
CENTRO DE ESTUDIOS Y CONTROL
DE OBRAS, S.A. (CESECO, S.A.)
www.ceseco.com
Telf.: 983302277
Fax: 983302577
EMPRESAS ASOCIADAS
MEMBER FIRMS7
120
CENTRO DE INGENIERÍA Y
GESTIÓN, S.L.
www.cigingenieros.com
Telf.: 950273067
Fax: 950270055
CENTUNION
www.centunion.com
Telf.: 914323100
Fax: 914360641
CETEC, S.L.
www.cetec.es
Telf.: 968246412
Fax: 968233231
CETRES ENGINYERS, S.L.
Telf.: 934286118
Fax: 934286892
CH2MHILL ESPAÑA
www.ch2m.com
Telf.: 915069200
Fax: 915394890
CICSA
www.cicsa.es
Telf.: 934195624
Fax: 934050282
CIISA
www.ciisa.es
Telf.: 981122911
Fax: 981122395
CIPSA-CONSULPAL
www.cipsaconsulpal.es
Telf.: 915438636
Fax: 915438108
CIVIL MANAGEMENT S.L
Telf.: 932664271
Fax: 932662490
CIVILWORK
www.civilwork.es
Telf.: 965986582
Fax: 965984183
CIVIS CONSULTORES ASOCIADOS,
S.L.
Telf.: 966736906
Fax: 966745883
CIVITUM INGENIERIA Y CONTROL,
S.A.
www.civitum.es
Telf.: 902226075
Fax: 902226075
CONSULTING DE INGENIERIA CIVIL
Telf.: 983247174
Fax: 983247175
CONSULTORIA, INGENIERIA Y
COORDINACION INMOBILIARIA,
S.L.
www.mgpingenieria.com
Telf.: 954403544
Fax: 954444348
CONTRAMAR INGENIERIA &
CONSULTORES, S.L.
www.contramar.net
Telf.: 977248390
Fax: 977249666
COVITECMA, S.A.
www.covitecma.es
Telf.: 913789700
Fax: 913789711
CREATIVIDAD Y TECNOLOGIA, S.A.
www.cytsa.com
Telf.: 915781336
Fax: 914350633
CT INGENIEROS AERONAÚTICOS,
DE AUTOMOCIÓN E INDUSTRIALES,
S.L.
www.ctingenieros.com
Telf.: 913588688
Fax: 913589458
CYGSA
www.cygsa.com
Telf.: 915548492
Fax: 915546462
D M IBERIA, S.A.
Telf.: 913503804
Fax: 913500138
D.C.S., S.A.
www.dcsmanagement.com
Telf.: 915914137
Fax: 915914172
DENDROS, S.L.
www.dendros.es
Telf.: 915343726
Fax: 915342875
DIGITALIZACIÓN Y CARTOGRAFÍA
S.L. DIGICART
Telf.: 965 333 343
Fax: 965 333 340
DOPEC, S.L.
www.dopec.com
Telf.: 933210505
Fax: 933630894
E.I.C., S.L.
Telf.: 987218200
Fax: 987207807
E.T.T., S.A.
www.ett.es
Telf.: 915340857
Fax: 915335605
ECM
Telf.: 915542129
Fax: 915340770
ECOINTEGRAL INGENIERÍA, S.L.
www.ecointegral.com
Telf.: 957761213
Fax: 957761202
EGAIN, S.A.
www.egain.es
Telf.: 979752828
Fax: 979752877
EID CONSULTORES
www.eid.es
Telf.: 976754262
Fax: 976754194
EMEA INGENIERIA, S.L.
www.emeaingenieria.com
Telf.: 975226187
Fax: 975220655
ENGINYERIA INALBA, S.L.
www.einalba.com
Telf.: 973 710955
Fax: 973600460
ENMACOSA
www.enmacosa.com
Telf: 986095209
Fax: 986794500
ENTORN, S.L.
www.entorn.com
Telf.: 934914826
Fax: 933303073
EPTISA ENGINYERIA I SERVEIS,
S.A.U.
www.ibering.com
Telf.: 933624590
Fax: 933624591
EPTISA SERVIC. DE INGª
www.eptisa.es
Telf.: 915949500
Fax: 914465546
EPYPSA
www.epypsa.com
Telf.: 914445200
Fax: 914483059
EQUIP TÈCNIC SANTANDREU, S.A.
www.grup-ets.com
Telf.: 972269011
Fax: 972261270
EQUIPO ESTIU, S.L.
www.estiu.es
Telf.: 971714714
Fax: 971728127
ESTEYCO, S.A.
www.esteyco.es
Telf.: 913597878
Fax: 913596172
ESTUDI JURIDIC AMBIENTAL, S.L.
www.terraqui.com
Telf.: 934146307
Fax: 932092467
ESTUDIO 7
www.estudio7.es
Telf.: 928291308
Fax: 928290542
ESTUDIO PEREDA 4, S.L.
www.estudiopereda4.com
Telf.: 952291953
Fax: 952203621
ESTUDIOS E INGENIERÍA APLICADA
XXI, S.A.
www.eia21.com
Telf.: 944645157
Fax: 944648264
ETT PROYECTOS, S.L.U.
Telf.: 915341395
Fax: 915339251
EUROESTUDIOS
www.euroestudios.es
Telf.: 915903546
Fax: 914113557
EUROGEOTECNICA, S.A.
www.eurogeotecnica.com
Telf.: 935830480
Fax: 935836960
EUROPRINCIPIA CONSULTORES
ASOCIADOS
www.europrincipia.es
Telf.: 935866125
Fax: 935866106
EVREN
www.evren.net
Telf.: 963959496
Fax: 963737628
EXPERTOS CONSULTORES E
INGENIEROS 2.003 S.L.
www.i-valladares.com
Telf.: 917434910
Fax: 913201874
EYSER
www.eyser.com
Telf.: 915783770
Fax: 915774016
FHECOR INGENIEROS
CONSULTORES, S.A.
www.fhecor.es
Telf.: 917014460
Fax: 915327864
FLUOR, S.A.
www.fl uor.com
Telf.: 985984000
Fax: 985984040
FOSTER WHEELER IBERIA, S.A.
www.fwc.com
Telf.: 913362827
Fax: 913362544
FULCRUM, PLANIFICACIÓN
ANÁLISIS Y PROYECTOS, S.A.
www.fulcrum.es
Telf.: 944807027
Fax: 944801640
FUNDACION CTAG
www.ctag.com
Telf.: 986 900 300
Fax: 986900301
CAPÍTULO A: EMPRESAS ASOCIADAS CHAPTER A: MEMBER FIRMS
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 2008121
G.P.O. INGENIERIA, S.A.
www.gpo.es
Telf.: 932470069
Fax: 932316969
GALAICONTROL, S.L.
www.galaicontrol.com
Telf.: 986250090
Fax: 986138025
GARCÍA BBM ACÚSTICA, S.L.
www.garcia-bbm.com
Telf.: 963824569
Fax: 963822964
GECSA INGENIERIA
www.gecsa.net
Telf.: 961341079
Fax: 961341102
GENSER TÉCNICA INDUSTRIAL
www.gensercompresores.com
Telf.: 961341102
GEOCISA
www.geocisa.com
Telf.: 916603000
Fax: 916716460
GESTEC
Telf.: 963394290
Fax: 963394300
GEOCONSULT
www.geoconsult.es
Telf.: 913041846
Fax: 913042047
GEOCONTROL, S.A.
www.geocontrol.es
Telf.: 915531763
Fax: 915549396
GEOPLANK, S.A.
www.geoplank.es
Telf.: 934802370
Fax: 934802372
GESTIÓN PROYECTOS BALEAR, S.L.
Telf.: 971408850
Fax: 971408721
GETINSA INGENIERIA, S.L.
www.getinsa.es
Telf.: 914182110
Fax: 914182111
GHESA
www.ghesa.es
Telf.: 913098100
Fax: 914452260
GINER & BONO ARQUITECTOS, S.L.
www.giner-bono.com
Telf.: 961720451
Fax: 961738702
GINPROSA INGENIERÍA, S.L.
www.ginprosa.es
Telf.: 917994900
Fax: 917994910
GOC, S.A.
www.gocsa.es
Telf.: 986377311
Fax: 986374854
GPYO INGENIERÍA Y URBANISMO,
S.L.
www.gpyo.es
Telf.: 947260978
Fax: 947266161
GREEN PROJECT, S.L.
www.greenproject.es
Telf.: 932400090
Fax: 934143562
GRUPO ERLANG INGENIEROS, S.L.
www.grupoerlang.com
Telf.: 937855625
Fax: 9373604421
GRUPO EUROCONSULT
www.euroconsult.es
Telf.: 902021911
Fax: 916597810
GRUPO JG, INGENIEROS
CONSULTORES DE PROYECTOS, S.A.
www.grupojg.com
Telf.: 936004900
Fax: 936004901
GRUPOTEC SERVICIOS DE
INGENIERIA, S.L.
www.grupotec.es
Telf.: 963391890
Fax: 963932607
GRUSAMAR INGENIERIA Y
CONSULTING
www.elsamex.com
Telf.: 913294477
Fax: 913294057
GTT INGENIERIA Y TRATAMIENTOS
DEL AGUA, S.A.
www.gttingenieria.es
Telf.: 915557745
Fax: 915557791
HEYMO
www.heymo.com
Telf.: 913811093
Fax: 913810776
HIDROGAIA, S.L.
www.hidrogaia.com
Telf.: 961366072
Fax: 961366073
HIDROLOGIA I QUALITAT DE
L´AIGUA, S.L.
www.hqasl.com
Telf.: 932389520
Fax: 932174063
IBERDROLA INGENIERÍA Y
CONSTRUCCION, S.A.U.
www.iberdrolaingenieria.es
Telf.: 913833180
Fax: 913833243
IBERHIDRA, S.L.
Telf.: 917103067
Fax: 916373749
IBERINSA (ACCIONA Corporate
Group)
www.iberinsa.es
Telf.: 911420300
Fax: 911420303
IBINCO
www.ibinco.com
Telf.: 986222595
Fax: 986220548
IBINSER (ENGINYERIA DE SERVEIS,
S.L.)
www.ibinser.com
Telf.: 932059040
Fax: 932050893
ICINSA
www.icinsa.com
Telf.: 942543265
Fax: 942543273
ICIS INGENIEROS
Telf.: 923223154
Fax: 923254614
ICYMA, S.L.
Telf.: 976218464
Fax: 976468384
IDA, S.L.
www.idaingenieria.com
Telf.: 914850377
Fax: 915744401
IDEAM
www.ideam.es
Telf.: 914358084
Fax: 915763162
IDOM, S.A.
www.idom.es
Telf.: 944797600
Fax: 944761804
IDP INGENIERIA Y ARQUITECTURA
www.idp.cc
Telf.: 902431289
Fax: 937264579
IGESPLAN PROYECTOS URBANOS,
S.L.
Telf.: 917081320
Fax: 913728862
IIMA CONSULTORA, S.L.
www.iimac.es
Telf.: 915912052
Fax: 915912027
IMAGEN Y GESTIÓN DE
INFRAESTRUCTURAS, S.L.
Telf.: 934300633
Fax: 934051699
IMCA, S.A.
Telf.: 950230240
Fax: 950237928
INASER
Telf.: 952283577
Fax: 952614345
INCA
www.incaingenieria.com
Telf.: 985244490
Fax: 985271826
INCISA
www.incisa-ingenieria.com
Telf.: 915734000
Fax: 915742900
INCLAM
www.inclam.com
Telf.: 915749107
Fax: 915749106
INCO INGENIEROS CONSULTORES,
S.L.
www.grupojg.com
Telf.: 976794100
Fax: 976794102
INCOSA
www.incosa.net
Telf.: 983144444
Fax: 983144445
INCOYDE, S.A.
www.incoydesa.com
Telf.: 914344472
Fax: 915511596
INDORTES
Telf.: 953240733
Fax: 953240733
INECO
www.ineco.es
Telf.: 914521205
Fax: 914521300
INEMA
www.europroject.es
Telf.: 935866140
Fax: 935866108
INFRAES, S.A.
www.infraes.es
Telf.: 934266194
Fax: 934269185
ING. Y CONTROL TECNICO, S.A.
Telf.: 963561444
Fax: 963561447
INGASERT, S.L.
www.ingasert.com
Telf.: 920352148
Fax: 920257353
INGECONSULT INGENIERIA, S.A.
www.ingeconsult.com
Telf.: 916627064
Fax: 916616144
INGEDSE
Telf.: 983372694
Fax: 983372694
122
INGENIA (SOLUCIONES PARA LA
INGENIERÍA S.L.U)
www.ingeniac.com
Telf.: 914400511
Fax: 917543547
INGENIERIA ALICANTINA, S.A.
(INALSA)
www.typsa.es
Telf.: 965653962
Fax: 965659645
INGENIERIA ATECSUR, S.L.
www.iatecsur.com
Telf.: 958 80 57 66
Fax: 958 20 39 11
INGENIERÍA DE
INFRAESTRUCTURAS Y MEDIO
AMBIENTE, S.L.
Telf.: 985208314
INGENIERIA DE OBRAS Y SERVICIOS
Telf.: 983213330
Fax: 983213417
INGENIERIA DEL TRAZADO, S.L.
www.trazado.com
Telf.: 937121277
Fax: 937113479
INGENIERIA TORRELLA, S.A.
www.ingtorrella.es
Telf.: 937898010
Fax: 937888454
.
INGENIERÍA Y CENTRO DE
CÁLCULO, S. A.
www.icc-ingenieria.com
Telf.: 950219900
Fax: 950219941
INGENIERIA Y ESTUDIOS DE
ANDALUCIA, S.L.
www.ingesa.es
Telf.: 957486644
Fax: 957496336
INGENIERIA, ESTUDIOS Y
PROYECTOS NIP, S.A.
www.nipsa.es
Telf.: 911023647
Fax: 911023640
INGENIEROS DINTRA 5, S.L.
www.dintra5.com
Telf.: 954571785
Fax: 954581053
INGENIEROS EMETRES, S.L.
Telf.: 932722830
Fax: 932721057
INGENYARQ SIGLO XXI, S.L.U.
www.ingenyarq.es
Telf.: 926232756
Fax: 926228746
INGENOR SIGLO XXI, S.L.
www.ingenor.com
Telf.: 913515320
Fax: 913512767
INGEROP T3, S.L.U
www.ingerop.es
Telf.: 917584899
Fax: 915410614
INGIOPSA INGENIERÍA, S.L.
www.ingiopsa.es
Telf.: 913734000
Fax: 913866634
INHA, S.A.
www.europroject.es
Telf.: 935866100
Fax: 935866108
INITEC ENERGÍA, S.A.
www.initec-energia.com
Telf.: 912527300
Fax: 912527425
INITEC INFRAESTRUCTURAS, S.A.U.
www.tecnicasreunidas.es
Telf.: 915923594
Fax: 915645365
INITEC NUCLEAR, S.A.
www.initecnuclear.com
Telf.: 912106410
Fax: 912106543
INITEC PLANTAS INDUSTRIALES,
S.A.
www.tecnicasreunidas.es
Telf.: 915871000
Fax: 915645365
INMASA
www.inmasa-ingenieria.com
Telf.: 985276062
Fax:985274568
INOCSA
www.inocsa.es
Telf.: 915487790
Fax: 915487791
INPASA
Telf.: 932004952
Fax: 932004247
INSERCO INGENIEROS, S.L.
www.insercoingenieros.es
Telf.: 954646911
Fax: 954660933
INTECSA UHDE INDUSTRIAL, S.A.
www.inteuhde.es
Telf.: 917497308
Fax: 917497227
INTECSA-INARSA
www.intecsa-inarsa.es
Telf.: 915673800
Fax: 915673801
INTEGRA
www.integraingenieria.com
Telf: 985243089
Fax: 985230161
INTEGRAL
www.integralsa.com
Telf.: 932061550
Fax: 932060232
INTRAESA
www.intraesa.com
Telf.: 933662110
Fax: 934391769
INURSA
Telf.: 932038690
Fax: 932038550
INVALL
www.invall.com
Telf.: 977128414
Fax: 977344081
INYPSA
www.inypsa.es
Telf.: 911211700
Fax: 914021609
INYSUR
Telf.: 954239072
Fax: 954237994
INZAMAC ASISTENCIAS TÉCNICAS,
S.A.
www.inzateco.net
Telf.: 980557080
Fax: 980517476
IPD (Ingeniería Planifi cación y
Desarrollo, S.L.)
www.ipdingenieria.com
Telf.: 987243752
Fax: 987229443
IRCO IRANZO CONSULTORES, S.L.
www.grupojg.com
Telf.: 963930817
Fax: 963622703
ISASTUR
www.grupoisastur.com
Telf.: 985980104
Fax: 985260275
ISNOR, S.A.
Telf.: 987404611
Fax: 987404611
IVA-LEYING, S.A.
www.iva-leying.es
Telf.: 963621434
Fax: 963621358
J.G.D.
Telf.: 987231946
Fax: 987876217
J.M. ACED INGENIERIA, S.L.
www.jmaced.com
Telf.: 934914715
Fax: 934911881
JH INTERNACIONAL, CONSULTORES
DE INGENIERÍA, S.L
www.jh-internacional.com
Telf.: 915359450
Fax: 915345493
KV CONSULTORES, S.L.
www.kvconsultores.es
Telf.: 914261715
Fax: 915759587
L.E.I.S.A.
www.leisa.es
Telf.: 947483040
Fax: 947483114
L.V. Salamanca Ingenieros
www.lvsalamanca-ingenieros.com
Telf.: 914689600/10
Fax: 914341065
LAB. BALEAR PARA LA CALIDAD
www.laboratoriobalear.com
Telf.: 971790150
Fax: 971790712
LURGI, S.A.
www.lurgi.com
Telf.: 915981519
Fax: 915564277
M & M ARQUITECTOS ASOCIADOS,
S.L.
www.mmarquitectos.com
Telf.: 963393200
Fax: 963393201
M.B.G. INGENIERIA Y
ARQUITECTURA
Telf.: 947262463
Fax: 947273216
MEDIOTEC CONSULTORES S.A.
www.mediotec.net
Telf.: 983548938
Fax: 983546683
MERCADOS-ENERGY MARKETS
INTERNATIONAL, S.A.
www.mercadosemi.es
Telf.: 915795242
Fax: 915703500
MILIARIO INGENIEROS
CONSULTORES SL
www.miliario.es
Telf.: 958806651
Fax: 958806652
MINAYA, S.L.
www.minayasl.com
Telf.: 947232100
Fax: 947232761
NAE ACUSTICA, S.L.U.
www.naeacustica.com
Telf.: 91 851 96 53
Fax: 918496435
NARVAL INGENIERIA, S.A.
www.narvalingenieria.es
Telf.: 952343901
Fax: 952350816
NAVIER
www.navies.es
Telf.: 954271050
Fax: 954454623
CAPÍTULO A: EMPRESAS ASOCIADAS CHAPTER A: MEMBER FIRMS
INFORME ANUAL 2008 ANNUAL REPORT 2008123
NOVA INGENIERIA Y GESTIÓN, S.L.
www.novaing.com
Telf.: 963941265
Fax: 963944100
OFITECO
www.ofi teco.es
Telf.: 915352210
Fax: 915353742
OMICRON AMEPRO
Telf.: 911318600
Fax: 911318647
OSBORNE TECNICOS CONSULTORES
www.osbornetc.com
Telf.: 956305716
Fax: 956302908
OTEPI IBERIA, S.L.
Telf.: 915152558
Fax: 915152801
OVE ARUP & PARTNERS
www.arup.com/spain
Telf.: 915239276
Fax: 915218575
PAYD INGENIEROS, S.L.
www.payd.es
Telf.: 979730933
Fax: 979165898
PAYMACotas, S.A.U.
www.paymacotas.com
Telf.: 935752834 - 917280524
Fax: 935648900 - 917290499
PEDELTA, S.L.
www.pedelta.es
Telf.: 934300094
Fax: 934940878
PRINCIPIA Ingenieros Consultores,
S.A.
www.principia.es
Telf.: 912091482
Fax: 915751026
PRODITEC, S.A.
www.proditecsa.com
Telf.: 913231222
Fax: 913238201
PROES INGENIEROS CONSULTORES,
S.A.
www.proes.es
Telf.: 913454565
Fax: 915714361
PROINTEC, S.A.
www.prointec.es
Telf.: 913025280
Fax: 913021437
PROVODIT INGENIERIA, S.A.
www.provodit.es
Telf.: 974471903
Fax: 974471353
PROYECO, S.A.
Telf.: 913031100
Fax: 913802876
PROYCO INGENIEROS, S.L.
www.aimme.es/proyco
Telf.: 963690195
Fax: 963695570
PROYECTO Y CONTROL SA (PYCSA)
www.pycsa.es
Telf.: 914313403
Fax: 915779705
PROYECTOS Y SERVICIOS, S.A.
Telf.: 913530690
Fax: 913530691
PYSA MEDIOAMBIENTE, S.C.L.
Telf.: 913004258
Fax: 913887002
ROMA INGENIEROS CONSULTORES,
S.L.
Telf.: 955677872
Fax: 955677722
ROZAS FUSTER ARQUITECTOS, S.L.
Telf.: 963802664
Fax: 963801228
RUDNIK CIENCIAS DE LA TIERRA
S.L.
www.rudnik.es
Telf.: 918482896
Fax: 918482896
S.B.AMBIAUDIT, S.L.
www.sba.es
Telf.: 932268844
Fax: 932296364
SAEM INGENIERIA
www.saem.es
Telf.: 937964211
Fax: 937906634
SEINCO
www.seinco.net
Telf.: 985793641
Fax: 985794133
SAITEC, S.A.
www.saitec.es
Telf.: 944646511
Fax: 944643250
SENER INGENIERÍA Y SISTEMAS,
S.A.
www.sener.es
Telf.: 918077451
Fax: 918077209
SERCAL, S.A.
www.sercal.es
Telf.: 915593552
Fax: 915419356
SERING
Telf.: 976223501
Fax: 976228220
SERS, S.A.
www.sers.es
Telf.: 976597320
Fax: 976461074
SETI, S.A.
Telf.: 913581352
Fax: 913581196
SGS TECNOS, S.A.
www.sgs.com
Telf.: 913138000
Fax: 913138098
SKYCROSS
www.skycross.es
Telf.: 914170047
Fax: 914170048
SOCOIN INGENIERIA Y
CONSTRUCCION INDUSTRIAL,
S.L.U.
www.socoin.es
Telf.: 912578000
Fax: 912578001
STEREOCARTO, S.L.
www.stereocarto.com
Telf.: 913431940
Fax: 913431941
SUMMA, S.A.
www.summa-eng.com
Telf.: 938724200
Fax: 938727735
T.A.E., S.L.
www.gruptae.com
Telf.: 932682933
Fax: 932684180
TALLER DE INGENIERIA
AMBIENTAL, S.L.
www.tallering.com
Telf.: 932240340
Fax: 932216299
TEC-CUATRO, S.A.
www.tec-cuatro.es
Telf.: 932022165
Fax: 934143266
TECNIA INGENIEROS, S.A.
www.tecniaingenieros.com
Telf.: 985255899
Fax: 985259177
TÉCNICA Y PROYECTOS, S.A.
(TYPSA)
www.typsa.es
Telf.: 917227300
Fax: 916517588
TECNICAS REUNIDAS, S.A.
www.tecnicasreunidas.es
Telf.: 915920300
Fax: 915920321
TECNOMA
www.tecnoma.es
Telf.: 916586636
Fax: 917599638
TECOA, S.L.
Telf.: 950264222 - 950264682
Fax: 950259689
TECOPYSA
www.grupotecopy.es
Telf.: 980161008
Fax: 980517214
TECPRO INGENIERÍA CIVIL S.L.
Telf.: 986092235
Fax: 886138025
TELINDUS, S.A.U.
www.telindus.es
Telf.: 914560008
Fax: 915361074
TEMA Grupo Consultor, S.A.
www.temagc.com
Telf.: 914132163
Fax: 915191211
TENO INGENIEROS CONSULTORES,
S.L.
www.tenoingenieros.com
Telf.: 922290676
Fax: 922290682
TEYGE, S.A.
www.teyge.com
Telf.: 963851455
Fax: 963840723
THARSIS INGENIERIA CIVIL, S.L.
www.tharsisingenieria.com
Telf.: 954186991
Fax: 954186921
TIEPSA
Telf.: 947266618
Fax: 947277387
TIFSA
www.tifsa.es
Telf.: 914521205
Fax: 914521301
TOOL ULEE, S.L.
www.toolulee.es
Telf.: 914183498
Fax: 915616054
TORROJA INGENIERIA, S.L.
www.torroja.org
Telf.: 915642412
Fax: 915614341
TRAGSATEC
www.tragsatec.es
Telf.: 913226000
Fax: 917549278
TRAZAS INGENIERIA
www.trazasing.com
Telf.: 922531498
Fax: 922531488
TRN INGENIERIA
www.trningenieria.com
Telf.: 914096075
Fax: 915570411
TT&U
www.ttu.es
Telf.: 915719346
Fax: 915715872
124
URBACONSULT, S.A.
www.urbaconsult.es
Telf.: 952061100
Fax: 952214498
URCI CONSULTORES, S.L.
www.urciconsultores.es
Telf.: 950620020
Fax: 950620021
URIEL & ASOCIADOS, S.A.
www.urielyasociados.es
Telf.: 913524820
Fax: 917090420
V.S. INGENIERIA Y URBANISMO, S.L.
www.vsingenieria.com
Telf.: 954215272
Fax: 954561958
VALERI CONSULTORS ASSOCIATS, SRL
www.valericonsultors.net
Telf.: 932657033
Fax: 932651377
VORSEVI, S.A.
www.vorsevi.es
Telf.: 902394305
Fax: 954394532
WASSER
www.wasser.es
Telf.: 913524721
Fax: 913522382