214
Uvod .............................................. 2 Ukratko .......................................... 6 Ključevi, vrata i prozori ................. 19 Sjedala, sustavi zaštite ................ 34 Spremište ..................................... 57 Instrumenti i kontrole ................... 78 Osvjetljenje ................................ 110 Kontrola klime ............................ 119 Vožnja i rukovanje ..................... 127 Njega vozila ............................... 150 Servis i održavanje .................... 191 Tehnički podaci .......................... 194 Informacije stranke .................... 208 Kazalo pojmova ......................... 210 Sadržaj

Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Uvod .............................................. 2Ukratko .......................................... 6Ključevi, vrata i prozori ................. 19Sjedala, sustavi zaštite ................ 34Spremište ..................................... 57Instrumenti i kontrole ................... 78Osvjetljenje ................................ 110Kontrola klime ............................ 119Vožnja i rukovanje ..................... 127Njega vozila ............................... 150Servis i održavanje .................... 191Tehnički podaci .......................... 194Informacije stranke .................... 208Kazalo pojmova ......................... 210

Sadržaj

Page 3: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Uvod 3

Specifični podaci vozilaMolimo da podatke svog vozilaupišete na prethodnu stranicu kako bibili jednostavno dostupni. Ovi podacisu dostupni u poglavljima"Servisiranje i održavanje" i "Tehničkipodaci" kao i na identifikacijskojpločici.

UvodVaše vozilo je konstruirano kaokombinacija napredne tehnologije,sigurnosti, zaštite okolišai ekonomičnosti.Ove Upute za uporabu Vam pružajusve neophodne informacije kako biVam omogućile da svoje vozilo vozitesigurno i efikasno.Uvjerite se da su Vaši putnici upoznatis mogućim posljedicama nesrećei ozljeda koje mogu nastati kaoposljedica nepravilnog korištenjavozila.

Uvijek morate poštivati specifičnezakone i propise zemlje u kojoj senalazite. Ti zakoni mogu biti različitiod informacija u ovim Uputama zauporabu.Kada se ove Upute za uporabupozivaju na posjet radionici,preporučamo Vašeg Opel servisnogpartnera.Svi Opel servisni partneri pružajuprvoklasnu uslugu po prihvatljivimcijenama. Iskusni mehaničari, koje ješkolovao Opel, rade u skladu saspecifičnim Opelovim uputama.Paket literature za stranku trebauvijek držati pri ruci u vozilu.

Korištenje ovog priručnika■ Ovaj priručnik opisuje sve opcije

i značajke dostupne za ovaj model.Određeni opisi, uključujući one zafunkcije zaslona i izbornika, moždanisu primjenjive na Vaše vozilozbog izvedbe modela, specifikacijaza zemlju, specijalne opreme ilidodatne opreme.

■ U poglavlju "Ukratko" naći ćeteuvodne napomene.

■ Sadržaj na početku ovog priručnikai unutar svakog poglavlja pokazujegdje se nalaze informacije.

■ Kazalo pojmova će Vam omogućititraženje specifičnih informacija.

■ Ove Upute za uporabu odnose sena vozila s upravljačem na lijevojstrani. Korištenje u vozilimas upravljačem na desnoj strani jeslično.

■ Upute za uporabu koriste tvorničkeoznake motora. Odgovarajućeprodajne oznake se mogu naćiu poglavlju "Tehnički podaci".

■ Upute smjera, npr. lijevo ili desno,ili naprijed ili natrag, uvijek seodnose na smjer vožnje.

■ Ekrani zaslona vozila možda nepodržavaju Vaš specifični jezik.

■ Poruke na zaslonu i oznakeu unutrašnjosti su napisanemasnim slovima.

Page 4: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

4 Uvod

Opasnost, Upozorenjei Oprez

9 Opasnost

Tekst označen s 9 Opasnostpruža informacije o opasnostimaod nezgode ili ozljeda.Nepoštivanje ovih informacijamože ugroziti život.

9 Upozorenje

Tekst označen s 9 Upozorenjedaje informacije o opasnostima odnezgode ili ozljeda.Nepridržavanje ovih informacijamože dovesti do ozljede.

Oprez

Tekst označen s Oprez pružainformacije o mogućem oštećenjuvozila. Nepridržavanje ovihinformacija može dovesti dooštećenja vozila.

SimboliReference stranica su označene s 3.3 znači "vidi stranicu".Želimo Vam mnogo sati ugodnevožnje.Adam Opel AG

Page 6: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

6 Ukratko

Ukratko

Informacije za prvuvožnju

Otključavanje vozila

Pritisnite prekidač c za otključavanjevrata i prtljažnika. Otvorite vratapovlačenjem ručki. Za otvaranje vrataprtljažnika, pritisnite dodirni prekidačispod lajsne vrata prtljažnika.Daljinski upravljač 3 19, Središnjezaključavanje 3 21, Prtljažnik3 25.

Podešavanje sjedalaPozicioniranje sjedala

Povucite ručicu, pomjerite sjedalo,otpustite ručicu.Položaj sjedala 3 36, Podešavanjesjedala 3 36.

9 Opasnost

Nemojte sjediti bliže od 25 cm odkola upravljača, kako bi dozvolilisigurno napuhavanje zračnogjastuka.

Page 7: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Ukratko 7

Nasloni sjedala

Povucite polugu, podesite nagibi pustite polugu. Pustite da se sjedalosigurno učvrsti.Položaj sjedala 3 36, Podešavanjesjedala 3 36.

Visina sjedala

Pomicanje poluge pri pumpanjugore = sjedalo višedolje = sjedalo niže

Položaj sjedala 3 36, Podešavanjesjedala 3 36.

Nagib sjedala

Pomicanje poluge pri pumpanjugore = prednji kraj višidolje = prednji kraj niži

Položaj sjedala 3 36, Podešavanjesjedala 3 36.

Page 8: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

8 Ukratko

Podešavanje naslona zaglavu

Pritisnite osigurač, podesite visinui učvrstite.Za podešavanje horizontalno,povucite glavonaslon prema naprijed.On se ukapča u nekoliko položaja. Zavraćanje u njegov krajnji stražnjipoložaj, povucite do kraja naprijedi pustite.Nasloni za glavu 3 34.

Sigurnosni pojas

Izvucite sigurnosni pojas i zakačite gau bravu pojasa. Sigurnosni pojas nesmije biti uvijen i mora nalijegati uztijelo. Naslon sjedala ne smije bitipreviše nagnut unatrag (maksimalnopribližno 25°).Za otkopčavanje pojasa, pritisnitecrveni gumb na bravi pojasa.Položaj sjedala 3 36, Sigurnosnipojasevi 3 43, Zračni jastuci3 47.

Podešavanje ogledalaOgledalo u unutrašnjosti

Za smanjenje zaslijepljenosti,podesite polugu na donjoj stranikućišta ogledala.Ogledalo u unutrašnjosti 3 29,Ogledalo u unutrašnjostis automatskim smanjenjemzasljepljivanja 3 29.

Page 9: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Ukratko 9

Vanjska ogledala

Odaberite odgovarajuće vanjskoogledalo i podesite ga.Konveksna vanjska ogledala 3 28,Električno podešavanje 3 28,Preklapanje vanjskih ogledala3 28, Grijana vanjska ogledala3 29.

Podešavanje kolaupravljača

Otključajte polugu, podesite koloupravljača, zatim učvrstite polugui uvjerite se da je u potpunostizaključana.Ne podešavajte kolo upravljača akovozilo ne miruje i ako je koloupravljača zaključano.Zračni jastuci 3 47, Položaji kontaktbrave 3 128.

Page 11: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Ukratko 11

Pregled pločes instrumentima1 Prekidač svjetala ................ 110

Podešavanje snopaprednjih svjetala ................. 112Prednja svjetla za maglu .... 114Stražnje svjetlo za maglu ... 115Osvjetljenje instrumenata . . 116

2 Bočni otvori zaprovjetravanje .................... 124

3 Signali skretanjai promjene trake,upozorenje prednjimsvjetlima, kratko i dugosvjetlo ................................. 114Svjetlo izlaska .................... 118Pozicijska svjetla ................ 115Informacijski centar vozača .. 96

4 Tempomat .......................... 1405 Instrumenti ........................... 856 Sirena ................................... 79

Zračni jastuk vozača ............ 477 Informacijski centar vozača .. 968 Kontrole na kolu upravljača . 78

9 Brisači vjetrobrana, sustavpranja vjetrobrana, stražnjibrisač, stražnji sustavpranja ................................... 80

10 Središnji otvori zaprovjetravanje .................... 124

11 Senzor za sustavelektroničke kontrole klime . 121

12 Info zaslon ............................ 9813 Sustav središnjeg

zaključavanja ....................... 21Uključivanje svihpokazivača smjera ............. 114Kontrolno svjetlo zadeaktiviranje zračnogjastuka .................................. 91

14 Sustav kontroleproklizavanja ...................... 138Elektronička kontrolastabilnosti ........................... 139Sustav detekcijeispuhavanja ........................ 174Ultrazvučna pomoć priparkiranju ........................... 141

15 Zračni jastuk suvozača ........ 4716 Pretinac za rukavice ............. 5717 Sustav kontrole klime ......... 119

18 Poluga mjenjača, ručnimjenjač ............................... 135Automatski mjenjač ............ 131

19 Električna parkirna kočnica 13620 Papučica gasa ................... 12721 Kontakt brava sa

zaključavanjem kolaupravljača ........................... 128

22 Papučica kočnice ............... 13523 Papučica spojke ................. 12724 Podešavanje kola

upravljača ............................. 7825 Spremište ............................. 57

Kutija s osiguračima ........... 16926 Poluga za otvaranje

poklopca motora ................ 152

Page 12: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

12 Ukratko

Vanjska svjetla

Zakrenite prekidač svjetalaAUTO = Automatska kontrola

svjetla: Prednja svjetla seautomatski uključujui isključuju

m = aktiviranje ili deaktiviranjeautomatske kontroleosvjetljenja

8 = bočna svjetla9 = prednja svjetla

Vozila bez automatske kontrolesvjetla:7 = isključeno

Pritisnite prekidač svjetla> = prednja svjetla za maglur = stražnje svjetlo za maglu

Osvjetljenje 3 110.

Upozorenje prednjim svjetlima,dugo i kratko svjetlo

upozorenjeprednjimsvjetlima

= povucite polugu

dugo svjetlo = gurnite polugukratko svjetlo = gurnite ili povucite

polugu

Automatska kontrola svjetla 3 111,Dugo svjetlo 3 111, Upozorenjeprednjim svjetlima 3 111.

Page 13: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Ukratko 13

Signali skretanja i promjenetrake

polugagore

= desni pokazivačsmjera

polugadolje

= lijevi pokazivačsmjera

Signali skretanja i promjene trake3 114, Pozicijska svjetla 3 115.

Uključivanje svih pokazivačasmjera

Upravljanje ¨ prekidačem.Svi pokazivači smjera 3 114.

Sirena

Pritisnite j.

Page 14: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

14 Ukratko

Sustavi pranja i brisanjaBrisači vjetrobrana

2 = brzo1 = sporoP = isprekidani rad ili automatsko

brisanje upravljano senzoromza kišu

§ = isključeno

Za jedan ciklus brisanja kad su brisačivjetrobrana isključeni, pritisnitepolugu dolje.Brisači vjetrobrana 3 80, Zamjenametlice brisača 3 156.

Sustav pranja vjetrobrana

Povucite polugu.Sustav pranja vjetrobrana 3 80,Tekućina za pranje 3 154.

Sustav brisača i pranjastražnjeg prozora

Pritisnite pregibni prekidač zaaktiviranje brisača stražnjeg prozora:gornji položaj = kratki intervaldonji položaj = dugi intervalsrednji položaj = isključeno

Page 15: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Ukratko 15

Gurnite polugu.Tekućina za pranje se raspršuje nastražnji prozor i brisač napravinekoliko ciklusa brisanja.Brisač/sustav pranja stražnjegprozora 3 81.

Kontrola klimeGrijanje stražnjeg prozora,grijana vanjska ogledala

Grijanje se uključuje pritiskomprekidača Ü.Grijanje stražnjeg prozora 3 32.

Odmagljivanje i odmrzavanjeprozora

Pritisnite prekidač V.Kontrolu temperature postavite nanajvišu razinu.Hlađenje n uključeno.Uključeno grijanje stražnjeg prozoraÜ.Sustav kontrole klime 3 119.

Page 16: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

16 Ukratko

MjenjačRučni mjenjač

Vožnja unatrag: kad vozilo miruje,pritisnite papučicu spojke, pritisniteosigurač na poluzi mjenjačai odaberite stupanj prijenosa.Ako se stupanj prijenosa ne uključi,pomaknite polugu u položaj praznoghoda, otpustite i ponovno pritisnitepapučicu spojke; zatim ponoviteodabir stupnja prijenosa.Ručni mjenjač 3 135.

Automatski mjenjač

P = parkiranjeR = vožnja unatragN = prazni hodD = vožnja

Ručni način rada: pomaknite polugumjenjača iz D ulijevo.< = viši stupanj prijenosa] = niži stupanj prijenosa

Poluga mjenjača se može pomaknutiiz položaja P samo kad je kontaktuključen i nožna kočnica pritisnuta.Za uključivanje P ili R, pritisniteosigurač.

Automatski mjenjač 3 131.

Page 17: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Ukratko 17

KretanjeProvjerite prije kretanja■ Tlak u gumama i stanje 3 174,3 205.

■ Razinu motornog ulja i razinetekućina 3 152.

■ Sve prozore, ogledala, vanjskasvjetla i registarske pločice da nanjima nema prašine, snijega i ledai da su ispravna.

■ Pravilan položaj ogledala, sjedalai sigurnosne pojaseve 3 28,3 36, 3 44.

■ Provjerite funkciju pri niskoj brzini,posebice ako su kočnice vlažne.

Pokretanje motora

■ Zakrenite ključ u položaj 1■ lagano pomaknite kolo upravljača

za oslobađanje brave kolaupravljača

■ koristite spojku i kočnicu■ automatski mjenjač u P ili N■ ne pritišćite papučicu gasa■ diesel motori: zakrenite ključ

u položaj 2 za predgrijanje i čekajtedok se kontrolno svjetlo ! ugasi

■ ključ zakrenite u položaj 3 i pustitega

Pokretanje motora 3 128.

Parkiranje■ Uvijek zategnite parkirnu kočnicu.

Povucite prekidač m.■ Isključite motor. Kontaktni ključ

u bravi paljenja okrenite u položaj0 i izvadite ga. Okrećite koloupravljača dok ne osjetite da jezaključano.Za vozila s automatskimmjenjačem, ključ se može izvućisamo kad je poluga mjenjačau položaju P.

■ Ako je vozilo na ravnoj površini ili nauzbrdici, odaberite prvi stupanjprijenosa ili postavite polugumjenjača u P prije isključivanjakontakta. Na uzbrdici, zakreniteprednje kotače od rubnjaka.Ako je vozilo na nizbrdici, odaberitestupanj prijenosa za vožnju unatragili postavite polugu mjenjača u Pprije isključivanja kontakta. Prednjekotače zakrenite prema rubnjaku.

■ Zaključajte vozilo prekidačem e nadaljinskom upravljaču.

Page 18: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

18 Ukratko

Aktivirajte protuprovalni alarmnisustav 3 27.

■ Ne parkirajte vozilo na lakozapaljivoj površini. Visoketemperature ispušnog sustavamogu zapaliti površinu.

■ Zatvorite prozore.■ Ventilatori za hlađenje motora

mogu raditi nakon isključivanjamotora 3 151.

■ Nakon rada pri visokim brojevimaokretaja ili pod velikimopterećenjem, pustite da motorkratkotrajno radi pod malimopterećenjem ili u praznom hoduotprilike 30 sekundi prijeisključivanja radi zaštiteturbopunjača.

Ključevi, brave 3 19, Parkiranjevozila na dulje vrijeme 3 150.

Page 19: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Ključevi, vrata i prozori 19

Ključevi, vrata i prozori

Ključevi, brave ............................. 19Vrata ............................................ 25Sigurnost vozila ........................... 26Vanjska ogledala ......................... 28Ogledalo u unutrašnjosti .............. 29Prozori ......................................... 30Krov ............................................. 32

Ključevi, braveKljučeviZamjenski ključeviBroj ključa je naveden u Car Passu ilina odspojivoj pločici.Broj ključa se mora navesti prilikomnaručivanja zamjenskih ključeva jer jekomponenta sustava blokademotora.Brave 3 188.

Ključ s preklopivim dijelom

Pritisnite osigurač za rasklapanje. Zasklapanje ključa najprije pritisniteosigurač.

Car PassCar Pass sadrži podatke vozilapovezane sa sigurnosti i stoga gatrebate čuvati na sigurnom mjestu.Kada vozilo vozite u radionicu, ovipodaci vozila su potrebni zaprovođenje određenih radnji.

Daljinski upravljač

Page 20: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

20 Ključevi, vrata i prozori

Koristi se za upravljanje:■ Sustav središnjeg zaključavanja■ Protuprovalni sustav zaključavanja■ Protuprovalni alarmni sustav■ Električni prozoriDaljinski upravljač ima približnopodručje prijema do 5 metara. Možebiti ograničeno vanjskim utjecajima.Uključivanjem svih pokazivačasmjera potvrđuje se radnja.Pažljivo rukujte, čuvajte ga od vlagei visokih temperatura i izbjegavajtenepotrebno korištenje.

GreškaU slučaju da središnje zaključavanjenije moguće aktivirati daljinskimupravljačem, mogući su sljedećiuzroci:■ Prekoračen doseg■ Napon akumulatora je prenizak■ Često, uzastopno korištenje

daljinskog upravljača kada nijeu dosegu, što će zahtijevatiponovnu sinkronizaciju

■ Preopterećenje sustava središnjegzaključavanja, kao rezultatučestalog uključivanja u kratkimvremenskim intervalima, dovodelektrične energije nakratko seprekida

■ Interferencija od jačih radiovalovaiz drugih izvora

Otključavanje 3 21.

Osnovne postavkeNeke postavke se mogu promijenitiu izborniku Settings (Postavke) nainfo zaslonu. Personalizacija vozila3 106.

Zamjena baterije daljinskogupravljačaZamijenite bateriju čim se dosegsmanji.

Baterije ne spadaju u kućno smeće.Moraju se odložiti na odgovarajućemjesto za prikupljanje.

Ključ s preklopivim dijelom

Rasklopite ključ i otvorite ga.Zamijenite bateriju (vrsta baterijeCR 2032), pazeći na položajugradnje. Zatvorite gai sinkronizirajte.

Ključ s fiksnim narezanim dijelomZamjenu akumulatora prepustiteradionici.

Page 21: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Ključevi, vrata i prozori 21

Sinkronizacija daljinskogupravljačaNakon zamjene baterije, otključajtevrata ključem u bravi vozačevih vrata.Daljinski upravljač radija će sesinkronizirati kada se uključi paljenje.

Memorirane postavkeUvijek kada se ključ izvadi izvadi izprekidača paljenja, ključ automatskipamti sljedeće postavke:■ Osvjetljenje■ Infotainment sustav (samo CD 400)■ Sustav središnjeg zaključavanja■ Comfort settings (Komforne

postavke)Spremljene postavke se automatskiprimjenjuju sljedeći puta, kada seključ, korišten za memoriranje,umetne u prekidač paljenja i okreneu položaj 1 3 128.Preduvjet je da Personalization bydriver (Personalizirano premavozaču) bude uključen u osobnimpostavkama Grafičkog Info zaslona.Ta postavka mora se podesiti za

svaki korišteni ključ. Na vozilimaopremljenim Info zaslonom u bojipersonalizacija je stalno uključena.Personalizacija vozila 3 106.

Sustav središnjegzaključavanjaOtključava i zaključava vrata,prtljažnik i poklopac spremnikagoriva.Povlačenje unutrašnje ručke vrataotključava odgovarajuća vrata. Jošjedno povlačenje ručke otvara vrata.NapomenaU slučaju nezgode u kojoj su seaktivirali zračni jastuci ili zatezačipojasa, vozilo se automatskiotključava.

Otključavanje

Pritisnite prekidač c.Moguć je izbor između dvijepostavke:■ Za otključavanje samo vozačevih

vrata i poklopca spremnika goriva,jednom pritisnite prekidač c. Zaotključavanje svih vratai prtljažnika, dvaput pritisniteprekidač c,ili

■ jednom pritisnite prekidač c zaotključavanje svih vrata, prtljažnikai poklopca spremnika goriva.

Page 22: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

22 Ključevi, vrata i prozori

Postavka se može promijenitiu izborniku Settings (Postavke) nainfo-zaslonu. Personalizacija vozila3 106.Postavke se mogu memoriratiključem koji se koristi.Memorirane postavke 3 21.

ZaključavanjeZatvorite vrata, prtljažnik i poklopacspremnika goriva.

Pritisnite prekidač e.Ako vozačeva vrata nisu pravilnozatvorena, sustav središnjegzaključavanja neće raditi.

Otključavanje i otvaranje vrataprtljažnika

Pritisnite prekidač c kada je kontaktisključen za otključavanje svih vrata.Vrata prtljažnika se oslobađajui otključavaju i otvaranju pritiskomdodirnog prekidača ispod lajsne navratima prtljažnika.

Prekidač središnjegzaključavanjaZaključava ili otključava sva vrata,prtljažnik i poklopac otvora spremnikagoriva iz putničkog prostora.

Pritisnite prekidač središnjegzaključavanja: vrata su zaključana iliotključana. Ako su vrata zaključana,LED u prekidaču svijetli.Nakon zaključavanja daljinskimupravljačem LED u prekidaču svijetlipribližno 2 minute.

Page 23: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Ključevi, vrata i prozori 23

Greška u sustavu daljinskogupravljača

Otključavanje

Ručno otključajte vozačeva vratazakretanjem ključa u bravi. Uključitekontakt i pritisnite prekidač središnjegzaključavanja za otključavanje svihvrata, prtljažnika i poklopca otvoraspremnika goriva. Uključivanjemkontakta, protuprovalni sustavzaključavanja se deaktivira 3 27.

ZaključavanjeZatvorite vozačeva vrata, otvoritesuvozačeva vrata, pritisnite prekidačsredišnjeg zaključavanja. Vozilo jezaključano. Zatvorite suvozačevavrata.

Greška u sustavu središnjegzaključavanja

OtključavanjeRučno otključajte vozačeva vratazakretanjem ključa u bravi. Ostalavrata se mogu otvoriti povlačenjemunutrašnje ručke dvaput. Prtljažniki poklopac otvora spremnika goriva sene mogu otvoriti. Da biste deaktiviraliprotuprovalni sustav zaključavanja,uključite kontakt 3 27.

Zaključavanje

Umetnite ključ u otvor iznad brave naunutrašnjoj strani vrata i pomaknitebravu pritiskanjem dok ne klikne.Zatim zatvorite vrata. Postupak semora ponoviti za svaka vrata.Vozačeva vrata se mogu zaključatii izvana korištenjem ključa. Poklopacspremnika goriva i vrata prtljažnika sene mogu zaključati.

Page 24: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

24 Ključevi, vrata i prozori

Automatsko zaključavanjeAutomatsko zaključavanjenakon napuštanja vozilaVozilo se zaključava automatski kadaprekorači brzinu od 4 km/h. Nijemoguće otvaranje izvana. Osim toga,otvaranje stražnjih vrata iznutra nijemoguće kada je brzina vozila iznad4 km/h.

Zelene LED diode označavaju da jeotvaranje iznutra moguće:Uhvatite unutrašnju ručku vrata zaaktiviranje senzora blizine i povuciteručku.

Kada je brzina vozila ispod 4 km/h,otvaranje vrata izvana moguće jenakon:■ otvaranja bilo kojih vrata iznutra■ pritiska prekidača središnjeg

zaključavanja c

Oprez

Automatsko zaključavanje jeaktivno samo s uključenimkontaktom.

Greška u sustavu automatskogzaključavanjaU slučaju greške sustava svijetli ̂ nasklopu instrumenata i čuje se zvonceupozorenja koje označava dastražnja vrata nisu zaštićena odotvaranja. Informirajte putnike da nedodiruju ručke vrata.Odmah se zaustavite i aktivirajtebrave za dijete na stražnjim vratima.Ako su brave za dijete već aktivirane,najprije ih deaktivirajte i zatimponovno aktivirajte. Zeleni LED-oviće se isključiti i zvonce upozorenja ćeutihnuti čim su aktivirane obje brave

za dijete. Povucite unutrašnje ručkestražnjih vrata za provjeru jesu li vratazaključana iznutra. Kontaktirajteradionicu.

Automatsko ponovnozaključavanje nakonotključavanjaZa kratko vrijeme nakon otključavanjadaljinskim upravljačem, sva vrata,prtljažnik i vratašca spremnika gorivaautomatski se zaključavaju ako se neotvore niti jedna vrata.

Brave za dijete

Page 25: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Ključevi, vrata i prozori 25

9 Upozorenje

Brave za dijete koristite uvijek kaddjeca sjede na stražnjimsjedalima.

Korištenjem ključa ili odgovarajućegodvijača, zakrenite bravu za dijete nastražnjim vratima u vodoravni položaj.Zelena LED dioda će se ugasiti. Vratase ne mogu otvoriti iznutra. Zadeaktiviranje zakrenite bravu za dijeteu okomiti položaj.

VrataStražnja vrata

9 Upozorenje

Pazite na druge osobe prilikomistovremenog ulaska ili izlaskanaprijed i natrag.Za hvatanje koristite samo za topredviđenu ručku.

Stražnja vrata imaju mogućnostautomatskog zaključavanja 3 24.

PrtljažnikVrata prtljažnika

Otvaranje

Nakon otključavanja pritisnite dodirniprekidač ispod ukasnog profila navratima prtljažnika i otvorite vrataprtljažnika.Sustav središnjeg zaključavanja3 21.

Page 26: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

26 Ključevi, vrata i prozori

Zatvaranje

Koristite jednu od ručkiu unutrašnjosti.Ne pritišćite dodirni prekidač ispodlajsne prilikom zatvaranja jer će toponovno otključati vrata prtljažnika.Sustav središnjeg zaključavanja3 21.

Opći savjeti za korištenje vrataprtljažnika

9 Upozorenje

Ne vozite s otvorenim ilipritvorenim vratima prtljažnika,npr. pri transportu tereta velikihdimenzija, jer otrovni ispušniplinovi, koji se ne mogu vidjeti ilinamirisati, mogu ući u vozilo. Tomože prouzročiti nesvijest te čaki smrt.

Oprez

Prije otvaranje zaklopnih vrataprtljažnika, provjerite da li iznadima prepreka, kao što su garažnavrata, kako biste izbjegli oštećenjezaklopnih vrata prtljažnika. Uvijekprovjerite područje gibanja iznadi iza vrata prtljažnika.

NapomenaUgradnja određene teške opremena vrata prtljažnika može utjecati namogućnost da ostanu otvorena.

Sigurnost vozilaProtuprovalni sustavzaključavanja

9 Upozorenje

Ne koristite sustav ako su ljudiu vozilu! Vrata se ne moguotključati iznutra.

Sustav zabravljuje sva vrata. Svavrata moraju biti zatvorena,u suprotnom se sustav ne možeaktivirati.Ako je kontakt uključen, vozačevavrata moraju jednom biti otvorenai zatvorena tako da se vozilo možeosigurati.Otključavanje vozila isključuje sustavmehaničkog zaključavanja protivkrađe vozila. To nije mogućeprekidačem središnjegzaključavanja.

Page 27: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Ključevi, vrata i prozori 27

Aktiviranje

Dvaput pritisnite e na daljinskomupravljaču unutar 10 sekundi.

Protuprovalni alarmnisustavProtuprovalni alarmni sustav sadržii njime se upravlja zajednos protuprovalnim sustavomzaključavanja.Nadgleda:■ Vrata, prtljažnik, poklopac motora■ Kontakt

Otključavanje vozila istovremenodeaktivira oba sustava.

LED statusa

LED statusa integriran je u prekidačsredišnjeg zaključavanja.Status tijekom prvih 10 sekundinakon aktiviranja protuprovalnogalarmnog sustava:LEDsvijetli

= test, kašnjenjespremnosti.

LEDbrzotreperi

= vrata, prtljažnik ilipoklopac motora nisuu potpunosti zatvoreni, iligreška sustava.

Status nakon što je sustav spreman:LED sporotreperi

= sustav je spreman.

U slučaju grešaka, zatražite pomoćradionice.

AlarmKada se uključi, čuje se sirenai istovremeno trepere svi pokazivačismjera. Broj signala alarma i njihovotrajanje određeno je propisima.Alarm se može isključiti pritiskom bilokojeg prekidača na daljinskomupravljaču ili uključivanjem kontakta.Protuprovalni alarmni sustav se možedeaktivirati samo pritiskom prekidačac ili uključivanjem kontakta.

Blokada motoraSustav je dio prekidača paljenjai provjerava je li dozvoljenopokretanje vozila korištenim ključem.Blokada motora se aktiviraautomatski, nakon što se ključ izvadiiz prekidača paljenja.

Page 28: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

28 Ključevi, vrata i prozori

Ako kontrolno svjetlo d treperi kad jekontakt uključen, došlo je do greškeu sustavu; nije moguće pokretanjemotora. Isključite kontakt i zatimponovite pokušaj pokretanja.Ako kontrolno svjetlo i dalje treperi,probajte pokrenuti motor korištenjemrezervnog ključa i zatražite pomoćradionice.NapomenaElektronička blokada pokretanjamotora ne zaključava vrata. Uvijektrebate zaključati vozilo kad ganapuštate i uključiti protuprovalnialarmni sustav 3 21, 3 27.

Kontrolno svjetlo d 3 95.

Vanjska ogledalaKonveksni oblikKonveksno vanjsko ogledalosmanjuje mrtve kutove. Zbog oblikaogledala predmeti izgledaju manji, štoutječe na mogućnost procjenjivanjaudaljenosti.

Električno podešavanje

Odaberite odgovarajuće vanjskoogledalo zakretanjem prekidačaulijevo (L) ili udesno (R). Zatimzakrenite prekidač za podešavanjaogledala.

U položaju 0 nije odabrano ogledalo.

Preklapanje

Da bi se zajamčila sigurnost pješaka,vanjska ogledala će u slučajudovoljno jakog udarca iskočiti iz svoguobičajenog položaja. Laganimpritiskom na kućište ogledala vratitćete ga u normalni položaj.

Page 30: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

30 Ključevi, vrata i prozori

ProzoriRučni prozoriProzori vrata se mogu otvoriti ilizatvoriti okretanjem ručica.

Električni prozori

9 Upozorenje

Posebno pazite pri uporabielektričnih prozora. Opasnost odozljeda, posebice za djecu.Ako su djeca na stražnjimsjedalima, uključite sigurnosnisustav za djecu za električneprozore.Pri zatvaranju prozora obratite nanjih posebnu pozornost. Provjeriteda li ste nešto zahvatili dok segibaju.

Električnim prozorima se možeupravljati:■ s uključenim kontaktom■ u roku od 10 minuta nakon

isključivanja kontakta■ u roku od 5 minuta od otvaranja

vrata ili zatvaranja vrataNakon isključivanja kontakta,korištenje prozora se onemogućavačim se vozilo zaključa daljinskimupravljačem.

Pritisnite prekidač odgovarajućegprozora za otvaranje ili ga povucite zazatvaranje.

Lagano pritiskanje ili povlačenje doprvog zapora: prozor se pomiče goreili dolje sve dok koristite prekidač.Jače pritiskanje ili povlačenje dodrugog zapora i zatim puštanje:prozor se automatski pomiče gore ilidolje s uključenom sigurnosnomfunkcijom. Za prekid gibanja, jošjednom upotrijebite prekidač u istomsmjeru.

Sigurnosna funkcijaAko staklo prozora naiđe na otporiznad sredine prozora za vrijemeautomatskog zatvaranja, odmah sezaustavlja i ponovno se otvara.

Zaobilaženje sigurnosnefunkcijeU slučaju problema sa zatvaranjemzbog leda ili slično, povucite i držiteprekidač. Prozor se diže bezuključene sigurnosne funkcije. Zaprekid gibanja, još jednom pustitei povucite prekidač.

Page 31: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Ključevi, vrata i prozori 31

Sigurnosni sustav za djecu zastražnje prozore

Pritisnite prekidač z za deaktiviranjestražnjih električnih prozora, LEDsvijetli. Za aktiviranje, ponovnopritisnite z.

Upravljanje prozorima izvanaProzorima se može upravljati daljinskiizvan vozila.

Pritisnite i držite prekidač c zaotvaranje prozora.Pritisnite i držite prekidač e zazatvaranje prozora.Pustite prekidač za zaustavljanjegibanja prozora.

PreopterećenjeAko se prozori uzastopno koristeu kratkim intervalima; korištenjeprozora se onemogućava na nekovrijeme.

Inicijalizacija električnih prozoraAko se prozori ne mogu zatvoritiautomatski (npr. nakon odspajanjaakumulatora vozila), porukaupozorenja ili kod upozorenja će seprikazati na informacijskom centruvozača.Poruke vozila 3 100.Aktivirajte elektroniku prozora kakoslijedi:1. Zatvorite vrata.2. Uključite kontakt.3. Povucite prekidač dok se prozor

ne zatvori i držite ga povučenogjoš 2 sekunde.

4. Postupak ponovite za svakiprozor.

Page 32: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

32 Ključevi, vrata i prozori

Grijanje stražnjeg stakla

Aktivira se pritiskom prekidača Ü.Grijanje radi kad motor radi i isključujese automatski nakon kratkogvremena.Ovisno o vrsti motora, grijanjestražnjeg prozora se uključujeautomatski kad se čisti filter česticadiesel motora.

Štitnici za sunceKoristite štitnike za sunce radismanjenja zasljepljivanjapreklapanjem dolje i zakretanjemu stranu.Ako štitnici za sunce imaju integriranaogledala, poklopci ogledala trebajubiti zatvoreni tijekom vožnje.Držač kartice se nalazi na stražnjojstrani štitnika za sunce.

KrovKrovni otvorNe lijepite nikakve naljepnice na krov.Ne prekrivajte vozilo ceradom.

SjeniloSjenilom se upravlja električno.

Lagano pritisnite prekidač G ili H doprvog zapora: sjenilo se otvara ilizatvara sve dok se prekidač koristi.

Page 33: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Ključevi, vrata i prozori 33

Jače pritisnite prekidač G ili H dodrugog zapora i zatim pustite: sjenilose otvara ili zatvara automatski. Zaprekid gibanja, još jednomupotrijebite prekidač.

Sigurnosna funkcijaAko sjenilo naiđe na otpor tijekomautomatskog zatvaranja, odmah sezaustavlja i ponovno otvara.

Funkcija čekanjaU položaju prekidača paljenja 1sjenilo se može pokretati 3 128.

Inicijalizacija sjenilaAko se sjenilo ne može koristiti (npr.nakon odspajanja akumulatoravozila), aktivirajte elektroniku kakoslijedi:■ Ako je sjenilo zatvoreno, držite

prekidač H lagano pritisnut doprvog zapora kroz 10 sekundi.

■ Ako je sjenilo otvoreno, držiteprekidač H pritisnut dok se sjenilou potpunosti zatvori. Zatim

nakratko otpustite prekidači ponovno ga lagano pritisnite doprvog zapora na 10 sekundi.

Ponovno učenje sigurnosnefunkcijeAko sjenilo nakon inicijaliziranja neradi ispravno:1. U potpunosti otvorite sjenilo

pritiskom prekidača G.2. Otpustite prekidač i zatim

ponovno lagano pritisniteprekidač G do prvog zaporapribližno 30 sekundi. Zatimzatvorite sjenilo pritiskomprekidača H dok se sjenilo nezatvori u potpunosti.

Page 34: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

34 Sjedala, sustavi zaštite

Sjedala, sustavizaštite

Nasloni za glavu .......................... 34Prednja sjedala ............................ 36Stražnja sjedala ........................... 41Sigurnosni pojasevi ..................... 43Zračni jastuci ................................ 47Sustavi zaštite za dijete ............... 51

Nasloni za glavu

Položaj

9 Upozorenje

Vozite samo s naslonom za glavupostavljenim u odgovarajućipoložaj.

Gornji rub naslona za glavu treba bitiu razini vrha glave. Ako to za vrlovisoke putnike nije moguće, naslon

za glavu treba postaviti u najvišipoložaj, i za vrlo niske putnikeu najniži položaj.

Podešavanje

Nasloni za glavu na prednjimsjedalima

Podešavanje visinePritisnite osigurač, podesite visinui učvrstite.

Page 35: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Sjedala, sustavi zaštite 35

Vodoravno podešavanje

Za podešavanje horizontalno,povucite glavonaslon prema naprijed.On se ukapča u nekoliko položaja.Za vraćanje u njegov krajnji stražnjipoložaj, povucite do kraja naprijedi pustite.

Nasloni za glavu na stražnjimsjedalima

Podešavanje visinePovucite naslon za glavu gore ilipritisnite oba osigurača kako biste gaoslobodili i gurnite naslon za glavudolje.

Aktivni nasloni za glavuU slučaju udara straga, prednjidijelovi aktivnih naslona za glavu selagano naginju naprijed. Glava jeoslonjena tako da je smanjenaopasnost od ozljede zbog trzajavrata.

NapomenaSmije se priključivati samo odobrenadodatna oprema ako se sjedalo nekoristi.

Page 36: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

36 Sjedala, sustavi zaštite

Prednja sjedalaPoložaj sjedala

9 Upozorenje

Vozite samo s pravilno podešenimsjedalom.

■ Sjednite sa stražnjicom što jemoguće više natrag prema naslonusjedala. Podesite udaljenostizmeđu sjedala i papučica tako dasu vaše noge lagano savijene kada

pritišćete papučice. Suvozačevosjedalo pomaknite što je mogućeviše natrag.

■ Sjednite s ramenima što je mogućeviše natrag prema naslonu sjedala.Postavite nagib naslona sjedalatako da lagano možete dohvatitikolo upravljača s lagano savijenimrukama. Održavajte kontaktizmeđu ramena i naslona sjedalatijekom okretanja kola upravljača.Ne naginjite naslon sjedala previšenatrag. Preporučamo maksimalninagib od približno 25°.

■ Podesite kolo upravljača 3 78.■ Postavite visinu sjedala dovoljno

visoko da imate jasan vidik na svestrane i svih instrumenata. Trebabiti najmanje jedna ruka zračnostiizmeđu vaše glave i obloge krova.Vaša bedra trebaju laganonalijegati na sjedalo bezutiskivanja.

■ Podesite naslon za glavu 3 34.■ Podesite visinu sigurnosnog pojasa3 44.

■ Podesite naslon za bedra tako daima približno dva prsta širineizmeđu ruba sjedala i udubljenjakoljena.

■ Podesite lumbalni oslonac tako dapodržava prirodni oblik kralježnice.

Podešavanje sjedala

9 Opasnost

Nemojte sjediti bliže od 25 cm odkola upravljača, kako bi dozvolilisigurno napuhavanje zračnogjastuka.

9 Upozorenje

Nikada ne podešavajte sjedala zavrijeme vožnje, jer se mogunekontrolirano pomaknuti.

Page 37: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Sjedala, sustavi zaštite 37

Pozicioniranje sjedala

Povucite ručicu, pomjerite sjedalo,otpustite ručicu.

Nasloni sjedala

Povucite polugu, podesite nagibi pustite polugu. Pustite da se naslonsjedala sigurno učvrsti.

Visina sjedala

Pomicanje poluge pri pumpanjugore = sjedalo višedolje = sjedalo niže

Page 38: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

38 Sjedala, sustavi zaštite

Nagib sjedala

Pomicanje poluge pri pumpanjugore = prednji kraj višidolje = prednji kraj niži

Lumbalni oslonac

Lumbalni oslonac podesitekorištenjem četverosmjernogprekidača prema osobnimzahtjevima.Pomicanje oslonca gore i dolje:gurnite prekidač gore ili dolje.Povećanje i smanjenje oslonca:gurnite prekidač naprijed ili natrag.

Podesivi oslonac za bedra

Povucite polugu i pomaknite naslonza bedra.

Page 39: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Sjedala, sustavi zaštite 39

Naslon za rukuOdvojivi naslon za ruku

Naslon za ruku sadrži spremište.Pretinac za spremanje 3 60.

Ugradnja naslona za ruku

Pritisnite stražnji gumb i umetnitestražnje vodeće zatike u gornjevodilice. Pustite gumb.

Spustite prednji kraj naslona za ruku.Snažno povucite prednji kraj naslonaza ruku i umetnite prednje vodećezatike u gornje vodilice. Pustite ručku.Pomaknite naslon za ruku dok se nečuje nasjedanje.NapomenaNaslon za ruke postavite u smjeruprikazanom na slici. U suprotnom,rukonaslon se možda neće ispravnozakvačiti.

Page 40: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

40 Sjedala, sustavi zaštite

Pomicanje naslona za ruku

Lagano povucite prednju ručkui pomaknite naslon za ruku u željenipoložaj. Pustite ručku. Pomaknitenaslon za ruku dok se ne čujenasjedanje.Ako je držač šalice ugrađen u donjuvodilicu, uvjerite se da je okvir držačašalice u početnom položaju.NapomenaAko se naslon za ruku previšeoptereti, može se otkačiti. Može seometati nesmetano gibanje. Laganopodignite naslon za ruku za ponovnoučvršćivanje.

Spremište u naslonu za ruku 3 60.Držači šalica 3 57.

Uklanjanje naslona za rukuSnažno povucite prednju ručkui podignite prednji kraj naslona zaruku. Pritisnite stražnji gumb i uklonitenaslon za ruku.Naslon za ruku se također možeugraditi na preklopljeno stražnjesredišnje sjedalo 3 42.

Grijanje

Podesite grijanje na željenu postavkupritiskanjem prekidača ß zaodgovarajuće sjedalo jednom ili višeputa. Kontrolno svjetlo u prekidačuoznačava postavku.Nije preporučeno dulje korištenjenajviše postavke za osobes osjetljivom kožom.Grijanje sjedala je moguće koristitikad motor radi.

Page 41: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Sjedala, sustavi zaštite 41

Stražnja sjedala

Podešavanje sjedala

9 Upozorenje

Vozite samo s vanjskim sjedalimaučvršćenima na vodilice.

9 Upozorenje

Nikada ne podešavajte sjedala zavrijeme vožnje, jer se mogunekontrolirano pomaknuti.

Stražnja vanjska sjedala mogu sepojedinačno pomaknuti naprijed ilinatrag. Sjedala se mogu pomaknutiu uzdužnom i poprečnom smjeru.U uzdužnom smjeru sjedala se moguučvrstiti u međupoložajima.Povucite ručku, pomaknite sjedalo,pustite ručku i pustite da se sjedaloučvrsti.

Sustav fleksibilnih sjedala(FlexSpace)

Stražnji red sjedala može se podesitis dva sjedala koja pružaju maksimalniprostor sjedanja u položaju 1, ili s trisjedala u položaju 2. U položaju 1središnje sjedalo je spušteno.Vanjska sjedala se mogu pomaknutiu položaj 3.

Pomicanje sjedala u položaj 1

Povucite traku i preklopite središnjesjedalo.

Page 42: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

42 Sjedala, sustavi zaštite

Povucite ručku i pomaknite sjedalopoprečno natrag u položaj 1. Sjedalose automatski vodi prema unutra.Pustite ručku i pustite da se sjedaloučvrsti u položaju.

Pomicanje sjedala u položaj 2

Povucite ručku i pomaknite sjedalopoprečno naprijed u položaj 2.Sjedalo se automatski vodi premavan. Pustite ručku i pustite da sesjedalo učvrsti u položaju.

9 Upozorenje

Otpojite rukonaslon prije dizanjastražnjeg srednjeg naslona.Naslon za ruku 3 39.

Povucite traku i podignite središnjesjedalo.Središnje sjedalo se ne može koristitiako su vanjska sjedala pomaknutanaprijed u položaj 3.

Naslon za rukuAdapter naslona za ruku može seugraditi na naslon središnjeg sjedala.Na adapter se mogu učvrstiti odvojivinaslon za ruku ili držač šalice.

Ugradnja adapteraPovucite traku i preklopite središnjesjedalo 3 41.

Page 43: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Sjedala, sustavi zaštite 43

Umetnite kuke adaptera u utore nanaslonu sjedala i gurnite adapterprema naprijed.

Zaključajte adapter okretanjem ključaza pokretanje u bravi u smjerukazaljki na satu. Adapter je pravilnozaključan kada je vidljiva zelenaoznaka.Na adapter ugradite naslon za ruku ilidržač šalice.Naslon za ruku 3 39, Držač šalice3 57.

Uklanjanje adapteraUklonite naslon za ruku ili držač šalices adaptera.Naslon za ruku 3 39, Držač šalice3 57.Otključajte adapter okretanjem ključaza pokretanje u bravi suprotno odkazaljki na satu. Adapter je otključankada je vidljiva crvena oznaka.Adapter gurnite prema natragi uklonite ga.

Sigurnosni pojasevi

Sigurnosni pojasevi se blokirajuu slučaju naglog kočenja iliusporavanja vozila držeći putnikeu sjedećem položaju. Tako jeznačajno smanjena opasnost odozljeda.

Page 44: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

44 Sjedala, sustavi zaštite

9 Upozorenje

Vežite sigurnosni pojas prije svakevožnje.U slučaju nesreće, osobe nisuvezale sigurnosni pojasugrožavaju suputnike i sebe.

Sigurnosni pojasevi konstruirani susamo za jednu osobu. Nisu pogodniza ljude niže od 150 cm. Sigurnosnisustav za dijete 3 51.Periodično provjerite oštećenjai funkciju svih dijelova sustavasigurnosnog pojasa.Oštećene komponente zamijenite.Nakon nezgode, pojaseve i aktiviranezatezače pojaseva zamijeniteu radionici.NapomenaUvjerite se da pojasevi nisu oštećeniili ukliješteni predmetima oštrihbridova. Spriječite da prljavština uđeu spremnike pojasa.

Podsjetnik za sigurnosni pojas X3 90.

Graničnici sile pojasaPritisak na tijelo smanjuje sepostupnim otpuštanjem pojasatijekom sudara.

Zatezači pojasaPri frontalnim sudarima ili naletima navozilo sa stražnje strane određenejakosti, prednji sigurnosni pojasevi sezatežu.

9 Upozorenje

Nepravilno rukovanje (npr.uklanjanje i postavljanje pojaseve)može aktivirati zatezače pojaseva.

Aktiviranje zatezača pojasaoznačava se neprekidnimsvijetljenjem kontrolnog indikatora v3 90.Aktivirani zatezači pojaseva morajuse zamijeniti u radionici. Zatezačipojaseva se mogu aktivirati samojednom.

NapomenaNe učvršćujte i ne ugrađujte dodatnuopremu ili druge predmete koji moguometati rad zatezača pojaseva. Nevršite nikakve izmjene nakomponentama zatezača pojasevajer će to obezvrijediti atest vozila.

Sigurnosni pojas u tri točkeVezanje sigurnosnog pojasa

Izvucite pojas iz spremnika,neuvijenog ga povucite preko tijelai umetnite kopču u bravu. Redovitozategnite trbušni pojas tijekom vožnjepovlačenjem ramenog pojasa.

Page 45: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Sjedala, sustavi zaštite 45

Podsjetnik za sigurnosni pojas3 90.

Široka ili debela odjeća narušavapravilno nalijeganje pojasa. Nestavljajte predmete kao što su vrećiceili mobilni telefoni između pojasai tijela.

9 Upozorenje

Pojas ne smije nalijegati na čvrsteili lomljive predmete u džepovimavaše odjeće.

Podešavanje visine

1. Malo izvucite pojas.2. Pritisnite osigurač.3. Podesite visinu i učvrstite.

Podesite visinu tako da pojas naliježepreko ramena. Ne smije prelazitipreko vrata ili nadlaktice.Ne podešavajte za vrijeme vožnje.

Page 46: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

46 Sjedala, sustavi zaštite

Otkopčavanje sigurnosnogpojasa

Za otkopčavanje pojasa, pritisnitecrveni gumb na bravi pojasa.

Sigurnosni pojasevi nastražnjim sjedalimaSrednje stražnje sjedalo jeopremljeno posebnim sigurnosnimpojasom s učvršćenjem u tri točke.Izvucite kopče iz držača pojasau krovu.

Umetnite donju pločicu u desnukopču (1) kod srednjeg sjedala.Izvadite gornju pločicu iz držača,prebacite pojas preko ramena i krila(nemojte uvijati) i umetnite je u lijevubravu (2) srednjeg sjedala.Za skidanje sigurnosnog pojasa,najprije pritisnite gumb na lijevoj kopči(2) i izvadite gornju pločicu. Zatimpritisnite gumb na desnoj kopči (1)i izvadite donju pločicu. Sigurnosnipojas namotava se automatski.

Gurnite gornju kopču u držač.Sastavljene kopče preklopite premasigurnosnom pojasu.

Page 47: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Sjedala, sustavi zaštite 47

Umetnite u držač sigurnosnog pojasau krovu s donjom kopčomusmjerenom prema naprijed.

Korištenje sigurnosnog pojasatijekom trudnoće

9 Upozorenje

Trbušni pojas mora biti postavljenšto je niže moguće preko zdjeliceradi sprječavanja pritiska na trbuh.

Zračni jastuciSustav zračni jastuka se sastoji odbrojnih individualnih sustav ovisnoo svrsi opreme.Kad se aktiviraju, zračni jastuci senapuhuju u milisekundama. Takođerse brzo i ispuše tako da se čestotijekom sudara i ne primijeti.

9 Upozorenje

Pri nestručnom rukovanju zračnise jastuci mogu slučajno aktivirati.

NapomenaElektronika koja kontrolira zračnejastuke i zatezače pojaseva nalazise u središnjoj konzoli. Nepostavljajte nikakve magnetičnepredmete u to područje.Ne lijepite ništa na poklopce zračnihjastuka i ne prekrivajte ih drugimmaterijalima.

Svaki zračni jastuk napuhuje sesamo jednom. Napuhane zračnejastuke zamijenite u radionici.Nadalje, može biti potrebnozamijeniti kolo upravljača, pločus instrumentima, limove karoserije,brtve vrata, ručke i sjedala.Ne vršite nikakve izmjene nazračnim jastucima jer će toobezvrijediti atest vozila.

Pri napuhavanju zračnih jastukaoslobađaju se vrući plinovi koji moguprouzročiti opekotine.Kontrolno svjetlo v sustava zračnihjastuka 3 90.

Prednji zračni jastuciSustav prednjih zračnih jastukasastoji se od jednog zračnog jastukau kolu upravljača i jednog u pločis instrumentima na suvozačevojstrani. Mogu se prepoznati po natpisuAIRBAG.

Page 48: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

48 Sjedala, sustavi zaštite

Na obje strane sjenila za sunce nasuvozačevoj strani nalaze senaljepnice upozorenja.Sustav prednjih zračnih jastuka seaktivira u slučaju udarca određenejakosti sprijeda. Kontakt mora bitiuključen.

Napuhani zračni jastuci apsorbirajuudarac, te na taj način značajnosmanjuju opasnost od ozljedagornjeg dijela tijela i glave putnika naprednjim sjedalima.

9 Upozorenje

Optimalna zaštita se pruža samokada je sjedalo u pravilnompoložaju 3 36.Držite područje u kojem senapuhuju zračni jastuci bezprepreka.

Pravilno vežite sigurnosni pojasi sigurno ga zakačite. Samo tadaje zračni jastuk sposoban zazaštitu.

Bočni zračni jastuci

Sustav bočnih zračnih jastuka sastojise od zračnog jastuka u naslonusvakog prednjeg sjedala. Mogu seprepoznati po natpisu AIRBAG.Sustav bočnih zračnih jastuka seaktivira u slučaju udarca određenejakosti sa strane. Kontakt mora bitiuključen.

Page 49: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Sjedala, sustavi zaštite 49

Napuhani zračni jastuci apsorbirajuudarac, smanjujući time značajnoopasnost od ozljeda gornjeg dijelatijela i zdjelice u slučaju bočnogsudara.

9 Upozorenje

Držite područje u kojem senapuhuju zračni jastuci bezprepreka.

NapomenaKoristite samo zaštitne prekrivačesjedala koji su odobreni za vozilo.Budite pažljivi da ne prekrijetezračne jastuke.

Zračna zavjesa za glavuZračna zavjesa za glavu se sastoji odzračnog jastuka u okviru krova nasvakoj strani. Može se prepoznati ponatpisu AIRBAG na stupovima krova.Sustav zračnih zavjesa se aktivirau slučaju udarca određene jakosti sastrane. Kontakt mora biti uključen.

Napuhani zračni jastuci apsorbirajuudarac, smanjujući time značajnoopasnost od ozljeda glave u slučajubočnog sudara.

9 Upozorenje

Držite područje u kojem senapuhuju zračni jastuci bezprepreka.Kuke na u okviru krova supogodne samo za vješanjelaganih odjevnih predmeta, bezvješalica. Ne držite predmete u tojodjeći.

Deaktiviranje zračnogjastukaZračni jastuci suvozača se mogudeaktivirati ako je na sjedalopostavljen sigurnosni sustav zadijete. Bočni zračni jastuk i zračnazavjesa, zatezači pojasa i svi sustavizračnog jastuka vozača će ostatiaktivni.

Page 50: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

50 Sjedala, sustavi zaštite

Sustav zračnog jastuka suvozača semože deaktivirati pomoću prekidačakojim se upravlja ključem na desnojstrani ploče s instrumentima.

Koristite ključ za pokretanje za odabirpoložaja:* = prednji zračni jastuci suvozača

su deaktivirani i neće senapuhati u slučaju sudara.Kontrolni indikator *neprekidno svijetli u srednjojkonzoli. Može se postavitisigurnosni sustav za dijeteu skladu s tablicom Mjesta zapostavljanje sigurnosnogsustava za dijete 3 53.Odrasloj osobi nije dozvoljenosjedenje na sjedalu suvozača.

V = zračni jastuk suvozača jeaktivan. Ne smije se postavitisigurnosni sustav za dijete.

9 Opasnost

Opasnost od ozljeda opasnih poživot za dijete koje se nalaziu sigurnosnom sustavu za dijetes aktiviranim zračnim jastukomsuvozača.

Opasnost od ozljeda opasnih poživot za odraslu osobu na sjedalus deaktiviranim zračnim jastukomsuvozača.

Sve dok kontrolni indikator V svijetli,zračni jastuci suvozača će senapuhati u slučaju sudara.Ako istovremeno svijetle obakontrolna svjetla, postoji greškau sustavu. Status sustava nije vidljiv,stoga nitko ne smije sjediti nasuvozačevom sjedalu. Odmahkontaktirajte radionicu.

Page 51: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Sjedala, sustavi zaštite 51

Odmah konzultirajte radionicu, akonijedan od dva kontrolna indikatorane svijetli.Promijenite status samo kada vozilomiruje s isključenim kontaktom.Status ostaje do sljedeće promjene.Kontrolno svjetlo za deaktiviranjezračnog jastuka 3 91.

Sustavi zaštite za dijeteSigurnosni sustavi zadijetePreporučujemo Opel sigurnosnisustav za djecu DUO koji jenamijenjen posebno za vozilo.Prilikom korištenja Opel sigurnosnogsustava za djecu DUO, pomaknitestražnja, bočna sjedala u položaj 23 41. Preporučujemo pričvršćivanjeOpel sigurnosnog sustava za djecuDUO korištenjem sljedećekombinacije sustava za zaštitu:ISOFIX

Sigurnosni pojas u tri točke

Gornji remen

Page 52: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

52 Sjedala, sustavi zaštite

Kada se koristi sigurnosni sustav zadijete, obratite pažnju na sljedećeupute za korištenje i postavljanjei također na one isporučene sasigurnosnim sustavom za dijete.Uvijek poštujte lokalne ili nacionalnepropise. U nekim državama,korištenje sigurnosnog sustava zadijete je zabranjeno na određenimsjedalima.

9 Upozorenje

Kada koristite sigurnosni sustavza dijete na suvozačevom sjedalu,zračni jastuci za suvozačevosjedalo moraju biti isključeni; akone, aktiviranje zračnih jastukapredstavlja opasnost za životdjeteta.To je posebno slučaj kodsigurnosnih sustava za dijeteusmjerenih prema natrag,postavljenih na sjedalo suvozača.

Odabir odgovarajućeg sustavaStražnja sjedala su najpogodnijalokacija za postavljanje sigurnosnogsustava za dijete.Dijete treba putovati u voziluusmjereno suprotno od smjera vožnješto je moguće duže. Time seosigurava da je djetetova kralježnica,koja je još uvijek slaba, izloženamanjem naprezanju u slučajunezgode.Djeci do 12 godina starosti i visineispod 150 cm putovanje je dozvoljenosamo u sigurnosnom sustavu koji jepogodan za dijete. Pogodni susigurnosni sustavi koji zadovoljavajuECE 44-03 ili ECE 44-04. S obziromda je vrlo rijetko moguće pravilnopostaviti sigurnosni pojas za dijete,čija je visina ispod 150 cm, snažnopreporučujemo uporabuodgovarajućeg sigurnosnog sustavaza dijete, iako to zbog starosti djetetaviše možda nije zakonski obvezno.Pazite da sigurnosno sjedalo za dijetekoje namjeravate koristiti odgovaratipu vozila.

Pazite da je mjesto postavljanjasigurnosnog sjedala za dijete u voziluodgovarajuće.Dopustite djeci da ulaze i izlaze izvozila samo na suprotnoj strani odprometa.Kad se sigurnosni sustav za dijete nekoristi, sjedalo učvrstite sigurnosnimpojasom, ili ga izvadite iz vozila.NapomenaNe lijepite ništa na sigurnosno dječjesjedalo i ne prekrivajte ga drugimmaterijalima.Dječji sigurnosni sustav koji je bioizložen naprezanju u nezgodi, morase zamijeniti.

Page 53: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Sjedala, sustavi zaštite 53

Mjesta postavljanja sigurnosnog sustava za dijeteDozvoljene opcije za postavljanje sigurnosnog sustava za dijete

Klasa mase i godina

Na suvozačevom sjedaluNa stražnja vanjskasjedala

Na stražnjesredišnje sjedalo

aktiviran zračnijastuk

deaktiviran zračnijastuk

Grupa 0: do 10 kgili približno. 10 mjeseci

X U1 U2, 4 U3

Grupa 0+: do 13 kgili približno 2 godine

X U1 U2, 4 U3

Grupa I: 9 do 18 kgili približno 8 mjeseci do 4 godine

X U1 U2, 4 U3

Grupa II: 15 do 25 kgili približno 3 do 7 godina

X X U4 U3

Grupa III: 22 do 36 kgili približno 6 do 12 godina

X X U4 U3

Page 54: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

54 Sjedala, sustavi zaštite

1 = Samo ako je sustav zračnog jastuka suvozača deaktiviran. Ako je sigurnosni sustav za dijete učvršćen korištenjemsigurnosnog pojasa u tri točke, podesite visinu sjedala u najviši položaj i uvjerite se da sigurnosni pojas vozila idenaprijed od gornje točke učvršćenja.

2 = Sjedalo dostupno s ISOFIX nosačima za ugradnju i nosačima za ugradnju gornjeg remena.3 = Samo ako su vanjska sjedala u istoj ravnini sa središnjim sjedalom (položaj 2, 3 41).4 = Samo ako su vanjska sjedala u položaju 1 ili 2, 3 41.U = Univerzalno odgovara zajedno sa sigurnosnim pojasom u tri točke.X = Nije dozvoljena ugradnja sigurnosnog sustava za dijete u ovoj klasi mase i starosti.

Dozvoljene opcije za postavljanje ISOFIX sigurnosnog sustava za djecu

Grupa mase Grupa veličine Učvršćenje Na suvozačevom sjedaluNa stražnja bočnasjedala1,2

Na stražnjesredišnje sjedalo

Grupa 0: do 10 kg E ISO/R1 X IL X

Grupa 0+: do 13 kg E ISO/R1 X IL X

D ISO/R2 X IL X

C ISO/R3 X IL X

Grupa I: 9 do 18 kg D ISO/R2 X IL X

C ISO/R3 X IL X

B ISO/F2 X IL, IUF X

B1 ISO/F2X X IL, IUF X

A ISO/F3 X IL, IUF X

Page 55: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Sjedala, sustavi zaštite 55

IL = Pogodno za određene ISOFIX sigurnosne sustave u kategorijama 'specifično za vozilo', 'ograničeno' ili 'poluuniverzalno'. ISOFIX sigurnosni sustav mora biti odobren za specifični tip vozila.

IUF = Pogodno za prema naprijed usmjeren ISOFIX sigurnosni sustav za dijete univerzalne kategorije odobren zakorištenje u ovoj grupi mase.

X = Nije dozvoljena ugradnja ISOFIX sigurnosnog sustava za dijete u ovoj grupi mase.1 = Samo ako su vanjska sjedala u položaju 1 ili 2, 3 41.2 = Samo Opel sigurnosni sustav za djecu DUO: Ako je sjedalo učvršćeno na preporučeni način 3 51, bočna sjedala

moraju biti u položaju 2 3 41.

ISOFIX grupa veličine i mehanizam sjedalaA - ISO/F3 = Prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za dijete maksimalne veličine u grupi mase 9 do

18 kg.B - ISO/F2 = Prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase 9 do 18 kg.B1 - ISO/F2X = Prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase 9 do 18 kg.C - ISO/R3 = Prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za dijete maksimalne veličine u grupi mase do

13 kg.D - ISO/R2 = Prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase do 13 kg.E - ISO/R1 = Prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za mlađu djecu u grupi mase do 13 kg.

Page 56: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

56 Sjedala, sustavi zaštite

ISOFIX sigurnosni sustaviza dijete

Učvrstite za vozilo odobrene ISOFIXsigurnosne sustave za dijete naISOFIX nosače za ugradnju. PoložajiISOFIX sigurnosnog sustava za dijetespecifični za vozilo označeni su s ILu tablici.ISOFIX nosači za ugradnju suoznačeni naljepnicom na naslonusjedala.

Ušice za učvršćenjegornjeg remenaUšice za učvršćenje gornjeg remenaoznačene su simbolom : za dječjesjedalo.

Dodatno uz učvršćenje na ISOFIX,vežite gornji remen na ušice zaučvršćenje gornjeg remena. Remenmora prolaziti između šipki dvijuvodilica naslona za glavu.ISOFIX sigurnosni sustavi za dijeteuniverzalne kategorije pozicioniranjau tablici su označeni s IUF.

Page 57: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Spremište 57

Spremište

Spremišta ..................................... 57Prtljažnik ...................................... 69Sustav krovnog nosača ............... 76Informacije o opterećenju ............ 76

SpremištaPretinac za rukavice

Pretinac za rukavice sadrži držačolovke i držač za kovanice.Unutar pretinca za rukavice nalazi seodjeljak za Upute za uporabu.Povucite jezičak za otvaranjeodjeljka.Pretinac za rukavice treba bitizatvoren za vrijeme vožnje.

Držači šalica

Držači za šalice se nalaze nasredišnjoj konzoli.

Odvojivi držač šaliceDržač šalice se može odvojiti bilos gornjih ili donjih vodilica na prednjojkonzoli.

Page 58: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

58 Spremište

Prije korištenja, okvir preklopite van izpočetnog položaja.NapomenaAko je držač šalice ugrađen u donjevodilice i odvojivi naslon za rukuu gornje vodilice, uvjerite se da jeokvir preklopljen natrag u početnipoložaj prije pomicanja jednog oddijelova. U suprotnom, naslon zaruku i držač šalice se mogu oštetitidok ih pomičete jednog iznaddrugog.

Naslon za ruku 3 39.

Ugradnja držača šalice

Pritisnite osigurače na prednjoji stražnjoj strani i umetnite vodećezatike u gornje ili donje vodilice.Prednji osigurač mora biti snažnopritisnut. Pustite osiguračei pomaknite držač šalice dok se neučvrsti.NapomenaDržač za čaše postavite u smjeruprikazanom na slici. U suprotnom,držač čaše se možda neće ispravnozakvačiti.

Pomicanje držača šalice

Lagano pritisnite prednji osigurači pomaknite držač šalice u željenipoložaj. Pustite osigurač i pomaknitedržač šalice dok se ne učvrsti.

Uklanjanje držača šalicePritisnite osigurače na prednjoji stražnjoj strani i uklonite držačšalice. Prednji osigurač mora bitisnažno pritisnut.Držač šalice se također može ugraditina preklopljeno stražnje središnjesjedalo 3 42.

Page 60: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

60 Spremište

Spremište u naslonu zarukuSpremište u odvojivom naslonuza ruku

Pritisnite gumb i preklopite poklopacrukonaslona prema gore. Naslon zaruku sadrži spremište.Naslon za ruku se također možeugraditi na preklopljeno stražnjesredišnje sjedalo 3 42.

Sustav stražnjeg nosača

Sustav stražnjeg nosača (Flex-Fixsustav) omogućava učvršćenjebicikla na nosač integriran u podvozila koji se izvlači van. Nijedozvoljen prijevoz drugih predmeta.Maksimalno opterećenje sustavastražnjeg nosača je 40 kg.Maksimalno opterećenje po biciklu je20 kg.Ako se ne koristi, sustav nosača segurnuti u pod vozila.Na biciklima ne smije biti predmetakoji mogu ispasti tijekom prijevoza.

Oprez

Nemojte pričvršćivati bicikles polugama pedala od ugljičnihvlakana na nosače bicikla. Tibicikli bi se mogli oštetiti.

IzvlačenjeOtvorite vrata prtljažnika.

9 Upozorenje

U prostoru izvlačenja sustavastražnjeg nosača se ne smijunalaziti osobe, opasnost odozljeda.

Page 61: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Spremište 61

Polugu oslobađanja povucite gore.Sustav se odspaja i brzo izlazi izodbojnika.

Sustav stražnjeg nosača u potpunostiizvucite van dok ne čujete da seučvrstio.Uvjerite se da sustav stražnjegnosača nije moguće gurnuti unutrabez ponovnog povlačenja polugeoslobađanja.

9 Upozorenje

Postavljanje predmeta na sustavstražnjeg nosača je dozvoljenosamo ako je sustav pravilnozakačen. Ako se sustav stražnjegnosača ne zakači pravilno, nepostavljajte nikakve predmete nasustav i gurnite ga natrag.Zatražite pomoć radionice.

Ugradite stražnja svjetla

Najprije uklonite stražnje (1), i zatimprednje (2) stražnje svjetlo iz ležišta.

Page 62: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

62 Spremište

U potpunosti rasklopite nosač svjetlana stražnjoj strani stražnjeg svjetla.

Polugu zaključavanja gurnite premadolje i gurnite nosač svjetlau pričvršćenje dok ne sjedne namjesto.Ovu proceduru provedite za obastražnja svjetla.

Provjerite položaj kabela i svjetlakako bi bili sigurni da su pravilnougrađeni i sigurno učvršćeni.

Zaključajte sustav stražnjegnosača

Najprije zakrenite desnu steznupolugu (1) i nakon toga lijevu steznupolugu (2), dok se ne primijeti otpor.

Page 63: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Spremište 63

Sustav stražnjeg nosača je zaključankada se stezne poluge zakrenu zapribl. 50°. U suprotnom, sigurnosnafunkcionalnost nije zajamčena.NapomenaZatvorite vrata prtljažnika.

Otklapanje držača registarskepločice

Otklopite držač registarske pločice.Pričvrstite registarsku pločicujadanput, prije prve uporabe sustavastražnjeg nosača.

Rasklopite ležišta polugepedale

Jedno ili oba ležišta poluge pedalezakrenite prema gore dok se neučvrsti dijagonalni potporanj.

Page 64: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

64 Spremište

Uklonite nosače poluge pedale izležišta poluge pedale.

Prilagođavanje sustavastražnjeg nosača biciklu

Pritisnite polugu oslobađanjai izvucite ležišta kotača.

Gurnite polugu oslobađanja napojasnom držaču i uklonite pojasnidržač.

Page 65: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Spremište 65

Pripremite bicikl za pričvršćenje

NapomenaMaksimalna širina za polugupapučice iznosi 38,3 mm dokmaksimalna dubina iznosi 14,4 mm.

Zakrenite lijevu pedalu (bezlančanika) okomito dolje. Pedala nalijevoj poluzi pedale mora bitivodoravna.Prednji bicikl mora imati prednji kotačusmjeren lijevo.Stražnji bicikl mora imati prednji kotačusmjeren desno.

Pričvršćivanje bicikla na sustavstražnjeg nosača

Zakretnom polugom na ležištupoduge pedale, grubo prilagoditepodesivu jedinicu poluge pedaleizbočini poluge pedale.Ako bicikl ima ravne poluge pedale,u potpunosti odvijte jedinicu polugepedale (položaj 5).

Ako bicikl ima zakrivljene polugepedale, jedinicu poluge pedaleu potpunosti uvijte (položaj 1).

Page 66: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

66 Spremište

Postavite bicikl. Poluga pedale morabiti postavljena u otvor ležišta polugepedale kao što je prikazano na slici.

Oprez

Uvjerite se da pedala ne dodirujepovršinu stražnjeg kraja nosača.U suprotnom se tijekom transportamože oštetiti pogonski sklop.

Umetnite nosač poluge pedaleu vanjsku vodilicu ležišta svakepoluge pedale odozgo i gurnite dolje,sve dok ne bude barem ispodudubljenja.

Zakačite polugu pedale zakretanjempričvrsnog vijka na nosaču polugepedale.

Postavite ležišta kotača tako da jebicikl više ili manje vodoravan. Ovdje,udaljenost između pedala i vrataprtljažnika treba biti najmanje 5 cm.Obje gume bicikla mora bitiu ležištima kotača.

Oprez

Uvjerite se da pedala ne dodirujepovršinu stražnjeg kraja nosača.U suprotnom se tijekom transportamože oštetiti pogonski sklop.

Poravnajte bicikl u uzdužnom smjeruvozila: Malo olabavite nosač pedale.

Page 67: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Spremište 67

Postavite bicikl uspravno korištenjemzakretne poluge na ležištu polugepedale.Ako dva bicikla ometaju jedandrugoga, relativni položaji bicikla semogu prilagoditi podešavanjemležišta kotača i zakretne poluge naležištu poluge pedale dok bicikli višene dodiruju jedan drugoga. Uvjeritese da ima dovoljno zračnosti dovozila.

Zategnite rukom pričvrsni vijaknosača ležaja pedale do njegovemaksimalne točke.

Učvrstite oba kotača bicikla u ležištakotača korištenjem pojasnih držača.Provjerite bicikl kako bi se uvjerili daje sigurno učvršćen.Postavke za ležišta kotača i nazakretnoj poluzi na ležištu polugepedale je potrebno zabilježitii pohraniti za svaki bicikl. Pravilnopostavljanje unaprijed će olakšatiponovno postavljanje bicikla.

Uklanjanje bicikla sa sustavastražnjeg nosača

Oslobodite pojasne držače na objegume bicikla.

Držite bicikl, olabavite pričvrsni vijaknosača ležaja pedale, zatim podignitenosač ležaja pedale kako bi gauklonili.

Uvlačenje sustava stražnjegnosača

Nosače poluge pedale gurniteu ležište poluge pedale, kao što jeprikazano na slici.

Page 68: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

68 Spremište

Umetnite pojasni držač i povucitedolje do kraja.

Pritisnite polugu oslobađanja i gurniteležišta kotača do kraja.

Oslobodite polugu zaključavanja nadijagonalnom potpornju i oba ležištapoluge pedale preklopite dolje.

9 Upozorenje

Opasnost od uštipnuća.

Skinite registarsku pločicu i preklopitedržač registarske pločice.

Najprije zakrenite lijevu steznupolugu (1) i nakon toga desnu steznupolugu (2), dok se ne zaustave.

Page 69: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Spremište 69

Gurnite polugu zaključavanja doljei izvucite oba oslonca svjetla izležišta.

Preklopite nosače svjetla na stražnjojstrani stražnjih svjetala.Najprije postavite prednje (1)stražnje, i zatim stražnje(2) stražnjesvjetlo u ležištima i gurnite dolje dokraja. Gurnite kablove do kraja u svevodilice da biste spriječili oštećenje.

Otvorite vrata prtljažnika.Gurnite polugu oslobađanja gorei gurnite sustav u odbojnik dok se neučvrsti.Poluga oslobađanja se mora vratitiu originalni položaj.

9 Upozorenje

Ako se sustav ne može pravilnoučvrstiti, molimo da zatražitepomoć radionice.

Prtljažnik

Preklapanje naslona stražnjihsjedalaNaslon stražnjeg sjedala podijeljen jeu tri dijela. Svi dijelovi se mogupreklopiti i spustiti pojedinačno radipovećanja prtljažnika.

9 Upozorenje

Ne spremajte predmete ispod iliiza sjedala. Predmeti se moguoštetiti i spriječiti pravilnozaključavanje vodilica.

Potpuno ravan pod dobiva se ako supreklopljeni nasloni stražnjeg sjedala.

Oprez

Nemojte preklapati vanjskenaslone sjedala dok su sjedalau unutarnjem položaju. Sjedala semogu oštetiti.

Uklonite prekrivač prtljažnika ako jepotrebno 3 71.

Page 70: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

70 Spremište

Naslone za glavu gurnite dolje uzpritiskanje oba osigurača.

Sigurnosni pojas izvucite iz držača nanaslonu sjedala.

Povucite ručku na prednjoj straninaslona sjedala i preklopite ga doljena jastuk sjedala. Sjedalo se spuštaautomatski.Nasloni sjedala također se mogupreklopiti iz prtljažnika.

Povucite ručku na stražnjoj straninaslona sjedala i preklopite ga.Za podizanje, povucite ručkui podignite naslone sjedala u uspravnipoložaj, dok se ne čuje da su sezaključali.

9 Upozorenje

Vozilo vozite samo ako su naslonisjedala sigurno učvršćeniu položaju. U suprotnom postojiopasnost od ozljeda ili oštećenjatereta ili vozila u slučaju naglogkočenja ili sudara.

Stražnje spremišteNa lijevoj strani prtljažnika nalazi sespremište.

Zakrenite osigurač suprotno odkazaljki na satu i preklopite poklopacdolje.

Page 71: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Spremište 71

Prekrivač prtljažnikaNa prekrivač ne stavljajte nikakvepredmete.

Uklanjanje prekrivača

Otkačite pričvrsne trake s vrataprtljažnika.

Dignite poklopac na stražnjoj stranii gurnite ga prema gore s prednjomstranom.Uklonite poklopac.

Spremanje prekrivačaOtkačite pričvrsne trake s vrataprtljažnika.Dignite poklopac na stražnjoj stranii izgurajte ga prema gore, iz bočnihvodilica na prednjoj strani.

Odložite poklopac iza stražnjihsjedala.

Postavljanje prekrivačaZakačite prekrivač u bočne vodilicei preklopite ga dolje. Zakačitepričvrsne trake na vrata prtljažnika.

Page 72: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

72 Spremište

Poklopac stražnjegspremišta u podu

Poklopac poda prtljažnika može sepodignuti.Otklopite i malo podignite poklopacprtljažnika.Izvucite kuku na lijevom bočnom ziduprtljažnika za držanje stražnjegpodnog poklopca uspravno.

Dvostruki podDvostruki pod se može postavitiu prtljažnik u dva položaja:■ direktno iznad poklopca spremišta

rezervnog kotača ili stražnjegpodnog poklopca,

■ u gornje otvore u prtljažniku.Za uklanjanje, podignite dvostrukipod pomoću proreza i povucitenatrag.Za umetanje, gurnite dvostruki podnaprijed u odgovarajuću vodilicu,zatim ga spustite.

Ako se ugradi u gornji položaj, prostorizmeđu dvostrukog poda i poklopcarezervnog kotača može se koristitikao spremište.U ovom položaju, ako su naslonistražnjeg sjedala preklopljeninaprijed, može se napraviti skoropotpuno ravan pod.U gornjem položaju, dvostruki podmože izdržati maksimalnoopterećenje od 100 kg. U donjempoložaju, dvostruki pod može izdržatimaksimalno dopušteno opterećenje.U modelima s kitom za popravakgume, prostor za rezervni kotač semože koristiti kao dodatno spremište.Kit za popravak gume 3 176.

Page 73: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Spremište 73

Ušice za učvršćenje tereta

Ušice za učvršćenje tereta sunamijenjene za sprječavanje klizanjapredmeta, npr. korištenjem elastičnihtraka ili mreže za prtljagu.

Sigurnosna mrežaSigurnosna mreža može se ugraditiiza prednjih sjedala.Putnici se ne smiju nalaziti izasigurnosne mreže.

Ugradnja

Postoje dva utora za postavljanjeu okviru krova: ovjesite šipku mrežena jednoj strani, gurnite naprijedi učvrstite. Produljite šipku, ovjesite jena drugoj strani, gurnite naprijedi učvrstite.

Kuke traka za zatezanje mrežezakačite na ušice u podu iza prednjihsjedala. Mrežu zategnitepovlačenjem labavog kraja trake.Zakačite i zategnite obje strane.

UklanjanjeZakrenite regulator duljine trake zazatezanje mreže gore i otkačite trakena obje strane. Odspojite gornju šipkuna jednoj strani, odspojite drugustranu i uklonite je iz utora.

Page 74: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

74 Spremište

Spremanje

Postavite zatezne trake kao što jeprikazano na slici i poravnajtes mrežom.

Namotajte gornju šipku mrežepribližno do sredine.Postavite gornju šipku mreže prekozateznih traka pored donje šipke.Kuke na gornjoj šipci mreže morajubiti usmjerene suprotno od donješipke mreže.

Čvrsto zategnite trake s čičkom(Velcro) oko mreže pored kopči zapodešavanje. Kopče za podešavanjei šipke mreže moraju nalijegati jednepored drugih.Sigurnosnu mrežu spremite u prostorizmeđu dvostrukog podau prtljažniku. Poklopac stražnjegspremišta u podu 3 72.

Sklopiva policaNalazi se na naslonima prednjihsjedala.Otvorite povlačenjem prema gore,dok se ne učvrsti.

Page 75: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Spremište 75

Sklopite pritiskanjem dolje iza točkeotpora.Nemojte stavljati teške predmete nasklopivu policu.

Trokut upozorenja

Trokut upozorenja spremite u prostorna stražnjoj strani prtljažnika.

Komplet za prvu pomoćKomplet za prvu pomoć i sigurnosniprsluk spremite ispod sjedalasuvozača.

Upotrijebite remene za učvršćivanje.

Ovisno o vozilu, kurija se nalazi ispodvozačevog sjedala. Povucite ručkui preklopite poklopac dolje.Maksimalno opterećenje: 1,5 kg.

Page 76: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

76 Spremište

Sustav krovnog nosačaKrovni nosačZbog sigurnosnih razloga i kako bisteizbjegli oštećenje krova, preporuča sesustav krovnog nosača odobren zavozilo.Poštujte upute za ugradnju i uklonitekrovni nosač kada se ne koristi.

Odvojite poklopac sa svake točkeučvršćenja.

Informacijeo opterećenju

■ Teške predmete u prtljažniku trebapostaviti iza naslona sjedala.Uvjerite se da su nasloni sjedaladobro učvršćeni. Ako se predmetimogu slagati, teže predmete trebastaviti na dno.

■ Predmete osigurajte elastičnimtrakama zakačenima za ušice3 73.

■ Kuke na lijevoj stranici prtljažnikakoristite za vješanje vrećica.Izvucite kuku. Maksimalnoopterećenje: 3 kg.

■ Predmete u prtljažniku učvrstitekako biste spriječili klizanje.

■ Kada u prtljažniku prevozitepredmete, nasloni stražnjih sjedalane smiju biti nagnuti naprijed.

■ Ne dozvolite da teret viri iznadgornjeg ruba naslona sjedala.

■ Ne stavljajte nikakve predmete naprekrivač prtljažnika ili pločus instrumentima, i ne pokrivajtesenzor na vrhu pločes instrumentima.

Page 77: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Spremište 77

■ Teret ne smije ometati radpapučica, parkirne kočnice i polugemjenjača ili blokirati slobodupokreta vozača. U unutrašnjost nestavljajte nikakve predmete kojinisu učvršćeni.

■ Ne vozite s otvorenim prtljažnikom.

9 Upozorenje

Uvijek se uvjerite da je teretu vozilu dobro učvršćen.U suprotnom predmeti mogu bitibačeni unutar vozila i prouzročitiosobne ozljede ili oštećenje teretaili automobila.

■ Nosivost je razlika između najvećedopuštene mase (vidiidentifikacijsku pločicu 3 195) i ECmase praznog vozila.Za izračunavanje nosivosti, unesitepodatke Vašeg vozila u tablicumasa na početku ovog priručnika.EC masa praznog vozila uključujemasu za vozača (68 kg), prtljagu(7 kg) i sve tekućine (spremnikgoriva napunjen 90 %).

Opcijska i dodatna opremapovećavaju masu praznog vozila.

■ Vožnja s krovnim opterećenjempovećava osjetljivost vozila nabočni vjetar i ima loš utjecaj naupravljivost vozila zbog povišenogtežišta vozila. Jednolikorasporedite teret i pravilno gaučvrstite trakama. Tlak u gumamai brzinu vozila prilagodite uvjetimaopterećenja. Često provjeritei zategnite trake.Dozvoljeno opterećenje krova je60 kg. Krovno opterećenje jekombinirana težina krovnognosača i tereta.

Page 78: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

78 Instrumenti i kontrole

Instrumenti i kontrole

Kontrole ....................................... 78Kontrolna svjetla, mjeračii indikatori ..................................... 85Informacijski zasloni ..................... 96Poruke vozila ............................. 100Putno računalo .......................... 104Personalizacija vozila ................ 106

KontrolePodešavanje kolaupravljača

Otključajte polugu, podesite koloupravljača, zatim učvrstite polugui uvjerite se da je u potpunostizaključana.Ne podešavajte kolo upravljača akovozilo ne miruje i ako je koloupravljača zaključano.

Kontrole na koluupravljača

Infotainment sustavom, tempomatomi spojenim mobilnim telefonom semože upravljati kontrolama na koluupravljača.Dodatne informacije dostupne suu priručniku infotainment sustava.Tempomat 3 140.

Page 79: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Instrumenti i kontrole 79

Grijano kolo upravljača

Aktivirajte ga pritiskom prekidača *.Aktiviranje je označeno LED-omu prekidaču.

Preporučena područja hvatanja kolaupravljača se brže griju i na višutemperaturu nego druga područja.

Sirena

Pritisnite j.

Page 80: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

80 Instrumenti i kontrole

Brisač/sustav pranjavjetrobranaBrisači vjetrobrana

2 = brzo1 = sporoP = brisanje u intervalima§ = isključeno

Za jedan ciklus brisanja kad su brisačivjetrobrana isključeni, pritisnitepolugu dolje.Ne koristite ako je vjetrobran zaleđen.Isključite u praonicama automobila.

Podesivi interval rada brisača

Poluga brisača u položaju P.Zakrenite kotačić za podešavanjekako bi podesili željeni intervalbrisanja:kratkiinterval

= kotačić za podešavanjezakrenite prema gore

dugiinterval

= kotačić za podešavanjezakrenite prema dolje

Automatsko brisanje upravljanosenzorom za kišu

P = automatsko brisanjeupravljano senzorom za kišu

Senzor za kišu očitava količinu vodena vjetrobranu i automatski reguliraučestalost rada brisača vjetrobrana.

Page 81: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Instrumenti i kontrole 81

Podesiva osjetljivost senzora za kišu

Zakrenite kotačić za podešavanjekako bi podesili osjetljivost:niskaosjetljivost

= kotačić zapodešavanjezakrenite premadolje

visokaosjetljivost

= kotačić zapodešavanjezakrenite premagore

Senzor održavajte čistim bez prašine,prljavštine i leda.

Pranje vjetrobrana

Povucite polugu. Tekućina za pranjese raspršuje na vjetrobran i brisačinaprave nekoliko ciklusa brisanja.

Brisač/sustav pranjastražnjeg prozora

Pritisnite pregibni prekidač zaaktiviranje brisača stražnjeg prozora:gornji položaj = kratki intervaldonji položaj = dugi intervalsrednji položaj = isključeno

Page 82: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

82 Instrumenti i kontrole

Gurnite polugu. Tekućina za pranjese raspršuje na stražnji prozor i brisačnapravi nekoliko ciklusa brisanja.Ne koristite ako je vjetrobran zaleđen.Isključite u praonicama automobila.Brisač stražnjeg prozora se uključujeautomatski kad je uključen brisačvjetrobrana i kad je odabran stupanjprijenosa za vožnju unatrag.Aktiviranje ili deaktiviranje ovefunkcije može se promijenitiu izborniku Settings (Postavke) nainfo zaslonu.Personalizacija vozila 3 106.

Temperatura okoline

Pad temperature prikazuje setrenutno a povećanje temperatureprikazuje se s kašnjenjem.Ako temperatura okoline padne ispod3 °C, simbol 4 svijetli nainformacijskom centru vozača sazaslonom u vrhu ili na info zaslonukao upozorenje na zaleđenu cestu.4 nastavlja svijetliti dok temperaturane dostigne najmanje 5 °C.

Dodatno se prikazuje porukaupozorenja na informacijskom centruvozača sa zaslonom u vrhu.

9 Upozorenje

Površina ceste već može bitizaleđena iako je prikazanonekoliko stupnjeva iznad 0 °C.

SatDatum i vrijeme prikazani su nainfo zaslonu.

Page 83: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Instrumenti i kontrole 83

Podešavanje datuma i vremenaPritisnite CONFIG tipku. Prikazan jeizbornik Settings (Postavke).Odaberite Time & Date (Vrijemei datum).

Opcije postavki koje se moguodabrati:■ Set time (Podešavanje vremena):

Mijenja vrijeme prikazano nazaslonu.

■ Set date (Podešavanje datuma):Mijenja datum prikazan na zaslonu.

■ Set time format (Podešavanjeprikaza vremena): Mijenja prikazsati između 12 hours (12 sati) i 24hours (24 sata).

■ Set date format (Podešavanjeprikaza datuma): Mijenja prikazdatuma između MM/DD/YYYY(MM/DD/GGGG) i DD.MM.YYYY(DD.MM.GGGG).

■ Display digital clock (Prikažidigitalni sat): Uključuje/isključujeprikaz vremena na zaslonu.

■ RDS clock synchronization (RDSsinkronizacija sata): RDS signalvećine VHF odašiljača automatskipostavlja vrijeme. RDSsinkronizacija vremena možepotrajati nekoliko minuta. Nekiodašiljači ne šalju signal s točnimvremenom. U takvim slučajevima,preporuča se da isključiteautomatsku sinkronizacijuvremena.

Personalizacija vozila 3 106.

Priključci za napajanje

Strujna utičnica od 12 volti nalazi seu prednjoj konzoli.

Page 84: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

84 Instrumenti i kontrole

Naredna strujna utičnica od 12 voltinalazi se u stražnjoj konzoli.Ne prekoračujte maksimalnu snagupotrošnje od 120 W.S isključenim kontaktom, priključci zanapajanje su deaktivirani. Dodatno,priključci za napajanje se deaktivirajuu slučaju niskog naponaakumulatora.Električna oprema koja se spaja morazadovoljavati zahtjeveelektromagnetske kompatibilnostinavedene u DIN VDE 40 839.Ne spajajte uređaje koji dajuelektričnu energiju, napr. električnepunjače ili baterije.Ne oštećujte priključke uporabomneodgovarajućih utikača.

Upaljač za cigarete

Upaljač za cigarete se nalazi naprednjoj konzoli.Pritisnite upaljač za cigarete.Isključuje se automatski kad seumetak užari. Izvucite upaljač.

Pepeljare

Oprez

Smiju se upotrebljavati samo zapepeo a ne za zapaljive otpatke.

Prijenosna pepeljara se može nalazitiu držačima za šalice.

Page 85: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Instrumenti i kontrole 85

Kontrolna svjetla,mjerači i indikatoriBrzinomjer

Prikazuje brzinu vozila.

Brojač kilometara

Donja linija prikazuje prevaljenukilometražu.

Brojač dnevno prijeđenihkilometaraU gornjoj liniji je prikazanazabilježena udaljenost od zadnjegresetiranja.Za resetiranje, držite prekidač zaresetiranje pritisnut nekoliko sekundikad je kontakt uključen.

Mjerač broja okretaja

Prikazuje brzinu vrtnje motora.U svakom stupnju prijenosa vozite sašto je moguće nižim brojem okretaja.

Oprez

Ako je kazaljka u crvenompodručju upozorenja,prekoračena je maksimalnadozvoljena brzina vrtnje motora.Opasno za motor.

Page 86: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

86 Instrumenti i kontrole

Mjerač goriva

Prikazuje razinu goriva u spremniku.Kontrolno svjetlo i svijetli ako jerazina u spremniku niska. Ako treperiodmah nadolijte gorivo.Ne dozvolite da se spremnik isprazni.Zbog goriva preostalog u spremniku,količina koja se može nadoliti jemanja od specificiranog kapacitetaspremnika.

Mjerač temperaturarashladnog sredstvamotora

Prikazuje temperaturu rashladnogsredstva.lijevopodručje

= radna temperaturamotora još nijepostignuta

srednjepodručje

= normalna radnatemperatura

desnopodručje

= temperatura jeprevisoka

Oprez

Ako je temperatura rashladnogsredstva motora previsoka,zaustavite vozilo, isključite motor.Opasno za motor. Provjeriterazinu rashladnog sredstva.

Servisni zaslonSustav vijeka trajanja motornog uljavam pokazuje kada je potrebnozamijeniti motorno ulje i filter. Naosnovi uvjeta vožnje, interval prikojem će biti naznačena zamjenamotornog ulja i filtera, može značajnovarirati.

Page 87: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Instrumenti i kontrole 87

Na zaslonu u vrhu, preostali vijektrajanja ulja je prikazan u VehicleInformation Menu (Informacijskiizbornik vozila).Na zaslonu na sredini, preostali vijektrajanja motornog ulja je prikazankontrolnim svjetlom I. Kontakt morabiti uključen, dok motor ne radi.Izbornik i funkcija se mogu odabratiprekidačima na poluzi pokazivačasmjera.Za prikaz preostalog vijeka motornogulja:

Pritisnite MENU tipku za odabirVehicle Information Menu(Informacijski izbornik vozila).Zakrenite kotačić podešavanja zaodabir Remaining Oil Life (Preostalivijek trajanja ulja):Sustav se mora resetirati pri svakojizmjeni motornog ulja kako bi seomogućilo pravilno funkcioniranje.Zatražite pomoć radionice.Pritisnite SET/CLR prekidač zaresetiranje. Kontakt mora bitiuključen, dok motor ne radi.

Kada je sustav izračunao da je vijekmotornog ulja pri kraju, nainformacijskom centru vozača sepojavljuje Change Engine Oil Soon(Ubrzo promijenite ulje) ili kodupozorenja. Obratite se radioniciunutar jednog tjedna ili 500 km (što seprije dogodi) radi zamjene motornogulja i filtera.Informacijski centar vozača 3 96.Servisne informacije 3 191.

Kontrolna svjetlaOpisana kontrolna svjetla ne postojeu svim vozilima. Opis se odnosi nasve verzije instrumenata.Ovisno o opremi, položaj kontrolnihsvjetala može biti različit.Kada se kontakt uključi, većinakontrolnih svjetala će kratko svijetlitikao test funkcionalnosti.Boje kontrolnog svjetla znače:crvena = opasnost, važni

podsjetnikžuta = upozorenje, informacija,

greškazelena = potvrda aktiviranja

Page 88: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

88 Instrumenti i kontrole

plava = potvrda aktiviranjabijela = potvrda aktiviranja

Page 90: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

90 Instrumenti i kontrole

Kontrolna svjetla na središnjojkonzoli

Pokazivač smjeraO svijetli ili treperi zeleno.

Kratko svijetliUključena su pozicijska svjetla.

TreperiAktiviran je pokazivač smjera ili svipokazivači smjera.

Brzo treperenje: kvar sijalicepokazivača smjera ili povezanogosigurača, kvar sijalice pokazivačasmjera na prikolici.Zamjena sijalice 3 157, Osigurači3 166.Pokazivači smjera 3 114.

Podsjetnik za sigurnosnipojasPodsjetnik za sigurnosni pojasna prednjim sjedalimaX svijetli ili treperi crveno.

SvijetliNakon uključivanja kontakta dok sesigurnosni pojas ne veže.

TreperiNakon pokretanja motora domaksimalno 100 sekundi dok sesigurnosni pojas ne veže.Vezanje sigurnosnog pojasa 3 44.

Status sigurnosnog pojasa nastražnjim sjedalima> ili X na informacijskom centruvozača treperi ili svijetli.

SvijetliNakon uključivanja kontakta naminimalno 35 sekundi dok sesigurnosni pojas ne veže.Ako se nezakopčan sigurnosni pojaszakopča u vožnji.

TreperiNakon kretanja kada sigurnosni pojasnije vezan.Vezanje sigurnosnog pojasa 3 44.

Zračni jastuci i zatezačipojasevav svijetli crveno.Pri uključivanju kontakta kontrolnosvjetlo će zasvijetliti na otprilike4 sekunde. Ukoliko ne zasvijetli ili sene ugasi nakon 4 sekunde ili svijetli zavrijeme vožnje, postoji greškau sustavu zračnih jastuka. Zatražite

Page 91: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Instrumenti i kontrole 91

pomoć radionice. Zračni jastucii zatezači pojasa se možda nećeaktivirati u slučaju nesreće.Aktiviranje zatezača pojaseva ilizračnih jastuka označava se stalnimsvijetljenjem v.

9 Upozorenje

Za uklanjanje uzroka greškeodmah kontaktirajte radionicu.

Zatezači pojaseva, zračni jastuci3 43, 3 47.

Deaktiviranje zračnogjastukaV svijetli žuto.Zračni jastuk suvozača je aktiviran.* svijetli žuto.Zračni jastuk suvozača je deaktiviran3 49.

9 Opasnost

Opasnost od ozljeda opasnih poživot za dijete koje se nalaziu sustavu zaštite za dijetes aktiviranim zračnim jastukomsuvozača.Opasnost od ozljeda opasnih poživot za odraslu osobus deaktiviranim zračnim jastukomsuvozača.

Sustav punjenjap svijetli crveno.Kontrolno svjetlo zasvijetli kad seuključi kontakt i gasi se kratko nakonpokretanja motora.

Svijetli za vrijeme rada motoraZaustavite vozilo, isključite motor.Akumulator se ne puni. Hlađenjemotora može biti prekinuto. Servouređaj kočnice može prestati raditi.Zatražite pomoć radionice.

Kontrolno svjetlo kvaraZ svijetli ili treperi žuto.Kontrolno svjetlo zasvijetli kad seuključi kontakt i gasi se kratko nakonpokretanja motora.

Svijetli za vrijeme rada motoraGreška u sustavu kontrole emisijeispušnog sustava. Može doći doprekoračenja dozvoljene emisiještetnih sastojaka u ispušnimplinovima. Odmah zatražite pomoćradionice.

Treperi za vrijeme rada motoraGreška koja može dovesti dooštećenja katalizatora. Vozites laganim gasom dok treperenje neprestane. Odmah zatražite pomoćradionice.

Ubrzo servisiraj vozilog svijetli žuto.Dodatno se prikazuje porukaupozorenja ili kod upozorenja.Vozilo je potrebno servisirati.

Page 92: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

92 Instrumenti i kontrole

Zatražite pomoć radionice.Poruke vozila 3 100.

Sustav kočnica i spojkeRazina tekućine kočnicei spojke& svijetli crveno.Razina tekućine kočnice i spojke jepreniska 3 154.

9 Upozorenje

Zaustavite vozilo. Ne nastavljajteputovanje. Kontaktirajte radionicu.

Pritisnite papučicu- svijetli ili treperi žuto.

SvijetliPapučicu kočnice je potrebnopritisnuti za otpuštanje električneparkirne kočnice 3 136.

TreperiZa pokretanje motora potrebno jepritisnuti papučicu spojke 3 128.

Električna parkirna kočnicam svijetli ili treperi crveno.

SvijetliElektrična parkirna kočnica jazategnuta 3 136.

TreperiElektrična parkirna kočnica nijeu potpunosti zategnuta ili otpuštena.Uključite kontakt, pritisnite papučicukočnice i pokušajte resetirati sustavtako što ćete najprije otpustiti i zatimzategnuti električnu parkirnu kočnicu.Ako m i dalje treperi, ne vozitei zatražite pomoć radionice.

Kvar električne parkirnekočnicej svijetli ili treperi žuto.

SvijetliElektrična parkirna kočnica radi sasmanjenim performansama 3 136.

TreperiElektrična parkirna kočnica jeu servisnom načinu rada. Zaustavitevozilo, zategnite i otpustite električnuparkirnu kočnicu za resetiranje.

9 Upozorenje

Za uklanjanje uzroka greškeodmah kontaktirajte radionicu.

Sustav protiv blokiranjakotača (ABS)u svijetli žuto.Svijetli nekoliko sekundi nakon što jeuključen kontakt. Sustav je spremanza rad kada se kontrolno svjetlougasi.Ne ugasi li se kontrolno svjetlo nakonnekoliko sekundi ili ako svijetli zavrijeme vožnje, došlo je do greškeu ABS-u. Kočni sustav će i daljefunkcionirati ali bez ABS regulacije.Sustav protiv blokiranja kotača3 135.

Page 93: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Instrumenti i kontrole 93

Viši stupanj[ svijetli zeleno ili je prikazan simbolna zaslonu Informacijskog centravozača.Preporuča se odabir višeg stupnjaprijenosa radi uštede goriva.

Progresivni upravljačc svijetli žuto.Greška u sustavu progresivnogupravljača. To može dovesti do većeili manje sile potrebne za upravljanje.Kontaktirajte radionicu.

Ultrazvučna pomoć priparkiranjur svijetli žuto.Greška u sustavuiliGreška zbog prljavih senzora ili suprekriveni ledom ili snijegomili

Interferencija zbog vanjskih izvoraultrazvuka. Jednom kad se izvorinterferencije ukloni sustav ćenormalno funkcionirati.Za otklanjanje uzroka greškeu sustavu kontaktirajte radionicu.Ultrazvučna pomoć pri parkiranju3 141.

Isključena elektroničkakontrola stabilnostin svijetli žuto.Sustav je deaktiviran.

Elektronička kontrolastabilnosti i sustav kontroleproklizavanjab svijetli ili treperi žuto.

SvijetliPostoji greška u sustavu. Vožnja semože nastaviti. Vozna stabilnost seipak može pogoršati ovisnoo uvjetima na površini ceste.

Za uklanjanje uzroka greškekontaktirajte radionicu.

TreperiSustav je aktivno uključen. Snagamotora može biti smanjena i vozilomože automatski malo kočiti.Elektronička kontrola stabilnosti3 139, Sustav kontrole proklizavanja3 138.

Isključen sustav kontroleproklizavanjak svijetli žuto.Sustav je deaktiviran.

Predgrijanje! svijetli žuto.Aktivirano je predgrijanje. Aktivira sesamo kada je temperature okolineniska.

Filter diesel čestica% svijetli ili treperi žuto.

Page 94: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

94 Instrumenti i kontrole

Svijetli kad filter diesel česticazahtijeva čišćenje.Nastavite vožnju dok se % ne isključi.Ako je moguće ne dozvolite da brzinavrtnje motora padne ispod2000 okr/min.

SvijetliFilter diesel čestica je pun. Pokreniteproces čišćenja što je prije moguće.

TreperiDostignuta je maksimalna razinapunjenja filtera. Odmah pokreniteproces čišćenja da biste izbjeglioštećenje motora.Filter diesel čestica 3 130.

Sustav detekcijeispuhavanjaw svijetli ili treperi žuto.

SvijetliDetektirano ispuhavanje. Odmahzaustavite vozilo i provjerite tlaku gumi.

TreperiGreška u sustavu. Kontaktirajteradionicu.Sustav detekcije ispuhavanja 3 174.

Tlak motornog uljaI svijetli crveno.Kontrolno svjetlo zasvijetli kad seuključi kontakt i gasi se kratko nakonpokretanja motora.

Svijetli za vrijeme rada motora

Oprez

Podmazivanje motora može bitiprekinuto. Ovo može rezultiratioštećenjem motora i/iliblokiranjem pogonskih kotača.

1. Pritisnite papučicu spojke.2. Odaberite stupanj praznog hoda,

postavite polugu mjenjača u N.3. Što je brže moguće isključite

vozilo iz prometa, bez ometanjadrugih vozila.

4. Isključite kontakt.

9 Upozorenje

Kad je motor isključen potrebna jeznatno veća sila za kočenjei upravljanje.Ne vadite ključ dok vozilo nemiruje, u suprotnom se koloupravljača može neočekivanozaključati.

Provjerite razinu ulja prije traženjapomoći u radionici 3 152.

Niska razina gorivai svijetli ili treperi žuto.

SvijetliRazina u spremniku goriva jepreniska.

TreperiGorivo je pri kraju. Odmah nadolijte.Ne dozvolite da se spremnik isprazni.Katalizator 3 131.Odzračivanje sustava diesel goriva3 156.

Page 95: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Instrumenti i kontrole 95

Blokada motorad treperi žuto.Greška u sustavu blokade motora.Motor se ne može pokrenuti.

Smanjena snaga motora# svijetli žuto.Snaga motora je ograničena.Kontaktirajte radionicu.

Vanjska svjetla8 svijetli zeleno.Uključena su vanjska svjetla 3 110.

Dugo svjetloC svijetli plavo.Svijetli kad je uključeno dugo svjetloi tijekom upozorenja prednjimsvjetlima 3 111.

Prilagodljiva prednjasvjetlaf svijetli ili treperi žuto.

SvijetliGreška u sustavu.Zatražite pomoć radionice.

TreperiSustav je prebačen na simetričnakratka svjetla.Kontrolno svjetlo f treperi približno4 sekunde nakon uključivanjakontakta kao podsjetnik da je sustavaktiviran 3 112.Automatska kontrola svjetla 3 111.

Svjetlo za maglu> svijetli zeleno.Uključena su prednja svjetla za maglu3 114.

Stražnje svjetlo za maglur svijetli žuto.Uključeno je stražnje svjetlo za maglu3 115.

Tempomatm svijetli bijelo ili zeleno.

Svijetli bijeloSustav je uključen.

Svijetli zelenoOdređena brzina se pohranjuje.Tempomat 3 140.

Otvorena vratah svijetli crveno.Otvorena su vrata ili vrata prtljažnika.

Automatsko zaključavanje^ svijetli žuto.Greška u sustavu automatskogzaključavanja.Moguće je da stražnja vrata nisuzaštićena od otvaranja.

Page 96: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

96 Instrumenti i kontrole

9 Upozorenje

Odmah prekinite putovanje!Pratite upute opisane u odlomku"Greška u sustavu automatskogzaključavanja" prije nastavkaputovanja 3 24.Kontaktirajte radionicu.

Informacijski zasloniInformacijski centarvozača

Informacijski centar vozača (DIC) senalazi na sklopu instrumenata izmeđubrzinomjera i mjerača broja okretaja.Dostupan je kao zaslon na sredini ilizaslon u vrhu.

Mogu se odabrati sljedeći glavniizbornici, ovisno o konfiguraciji vozila:■ Vehicle Information Menu

(Informacijski izbornik vozila)■ Trip/Fuel Information Menu

(Informacijski izbornik putovanje/gorivo)

Neke od prikazanih funkcija surazličite ovisno da li se vozilo giba ilimiruje a neke funkcije su aktivnesamo kada se vozilo giba.Personalizacija vozila 3 106,Memorirane postavke 3 21.

Page 97: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Instrumenti i kontrole 97

Odabir izbornika i funkcijaIzbornici i funkcije se mogu odabratiprekidačima na poluzi pokazivačasmjera.

Pritisnite MENU prekidač zaprebacivanje između izbornika ili zapovratak iz podizbornika u sljedećuvišu razinu izbornika.

Zakrenite kotačić za podešavanja zaoznačavanje opcije izbornika ili zapostavljanje numeričke vrijednosti.

Pritisnite SET/CLR prekidač zaodabir funkcije ili za potvrdu poruke.

Vehicle Information Menu(Informacijski izbornik vozila)Pritisnite MENU tipku za odabirVehicle Information Menu(Informacijski izbornik vozila).Zakrenite kotačić za podešavanje zaodabir jednog od podizbornika.Pritisnite SET/CLR tipku za potvrdu.

Pratite upute dane u podizbornicima.

Page 98: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

98 Instrumenti i kontrole

Mogući podizbornici:■ Unit (Mjerna jedinica): Mogu se

promijeniti mjerne jedinice.■ Remaining Oil Life (Preostali vijek

trajanja ulja): 3 86■ Speed Warning (Upozorenje

brzine): Ako se prekoračipostavljena brzina, aktivirat će sezvuk upozorenja.

■ Language (Jezik): Može sepromijeniti prikazani jezik.

Odabir i indikacija mogu biti različiti zazaslon na sredini i zaslon u vrhu.

Trip/Fuel Information Menu(Informacijski izbornikputovanje/gorivo)

Informacijski izbornik putovanja/goriva, Putno računalo 3 104.

Grafički-info-zaslon,Info-zaslon u boji Ovisno o konfiguraciji vozilo imagrafički ili info zaslon u boji.Info zaslon se nalazi na pločis instrumentima iznad prednje pločeinfotainment sustava.

Grafički info zaslon

Ovisno o infotainment sustavu,grafički info zaslon je dostupan u dvijeizvedbe.

Page 99: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Instrumenti i kontrole 99

Grafički info zaslon prikazuje:■ vrijeme 3 82■ temperaturu okoline 3 82■ datum 3 82■ Infotainment sustava, pogledajte

opis za infotainment sustavu priručniku infotainment sustava.

■ postavke za personalizaciju vozila3 106

Info zaslon u boji

Info zaslonu boji prikazuje u boji:■ vrijeme 3 82■ temperaturu okoline 3 82■ datum 3 82■ Infotainment sustava, pogledajte

opis za infotainment sustavu priručniku infotainment sustava.

■ navigacija, pogledajte opis zainfotainment sustav u priručnikuinfotainment sustava.

■ postavke sustava

■ poruke vozila 3 100■ postavke za personalizaciju vozila3 106

Vrsta informacije i kako je prikazanaovisi o opremi vozila i odabranimpostavkama.

Odabir izbornika i postavkiIzbornicima i postavkama se pristupaputem zaslona.

Odabir se vrši putem:■ izbornika■ funkcijskih tipki i višefunkcijskog

kotačića na infotainment sustavu

Page 100: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

100 Instrumenti i kontrole

Odabir putem infotainment sustava

Funkciju odaberite putem tipkiInfotainment sustava. Prikazuje seizbornik odabrane funkcije.Višefunkcijski kotačić se koristi zaodabir stavke i potvrdu.

Višefunkcijski kotačićVišefunkcijski kotačić je središnjiupravljački element za izbornike:Zakrenite■ Za označavanje opcije izbornika■ Za postavljanje numeričke

vrijednosti ili za prikaz opcijeizbornika

Pritisnite (vanjski prsten)■ Za odabir ili aktiviranje označene

opcije■ Za potvrdu postavljene vrijednosti■ Za uključivanje/isključivanje

funkcije sustavaBACK prekidačPritisnite tipku za:■ izlazak iz izbornika bez promjene

postavki■ povratak iz podizbornika u višu

razinu izbornika■ brisanje zadnjeg znaka u nizu

znakovaPritisnite i držite tipku nekolikosekundi za brisanje cijelog unosa.Personalizacija vozila 3 106,Memorirane postavke 3 21.

Poruke vozilaPoruke su uglavnom prikazane nainformacijskom centru vozača (DIC),u nekim slučajevima zajednos upozorenjem i signalnim zvoncem.

Pritisnite SET/CLR prekidač, MENUprekidač ili zakrenite kotačićpodešavanja za potvrdu poruke.

Page 101: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Instrumenti i kontrole 101

Poruke vozila nazaslonu na sredini

Poruke vozila su prikazane kao kodnibrojevi.Broj Poruka vozila

2 Nije detektiran daljinskiupravljač, pritisnite papučicuspojke za ponovno pokretanje

3 Niska razina rashladnogsredstva motora

4 Isključen klima uređaj5 Kolo upravljača je zaključano

Broj Poruka vozila

6 Pritisnite papučicu kočnice zaotpuštanje električne parkirnekočnice

7 Zakrenite kolo upravljača,isključite i zatim uključitekontakt

9 Zakrenite kolo upravljača,ponovno pokrenite motor

12 Vozilo je preopterećeno13 Kompresor je pregrijan15 Kvar središnjeg visoko

ugrađenog stop svjetla16 Kvar svjetla kočenja17 Kvar sustava podešavanja

snopa prednjih svjetala18 Kvar lijevog kratkog svjetla19 Kvar stražnjeg svjetla za maglu20 Kvar desnog kratkog svjetla21 Kvar lijevog bočnog svjetla22 Kvar desnog bočnog svjetla

Broj Poruka vozila

23 Kvar svjetla za vožnju unatrag24 Kvar svjetla registarske pločice25 Kvar prednjeg lijevog

pokazivača smjera26 Kvar stražnjeg lijevog

pokazivača smjera27 Kvar prednjeg desnog

pokazivača smjera28 Kvar stražnjeg desnog

pokazivača smjera29 Provjerite svjetlo kočenja

prikolice30 Provjerite svjetlo prikolice za

vožnju unatrag31 Provjerite lijevi pokazivač

smjera prikolice32 Provjerite desni pokazivač

smjera prikolice33 Provjerite stražnje svjetlo za

maglu prikolice

Page 102: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

102 Instrumenti i kontrole

Broj Poruka vozila

34 Provjerite stražnje svjetloprikolice

35 Zamijenite bateriju u daljinskomupravljaču

48 Očistite sustav upozorenjabočnog mrtvog kuta

50 Aktiviran sustav zaštitepješaka, resetirajte poklopacmotora

53 Zategnite čep za ulijevanjegoriva

54 Voda u filteru diesel goriva55 Filtar diesel čestica je pun

3 130

59 Otvorite i zatim zatvoritevozačev prozor

60 Otvorite i zatim zatvoritesuvozačev prozor

61 Otvorite i zatim zatvoritestražnji lijevi prozor

Broj Poruka vozila

62 Otvorite i zatim zatvoritestražnji desni prozor

65 Pokušana provala66 Servisirajte protuprovalni

alarmni sustav67 Servisirajte bravu kola

upravljača68 Servisirajte servo upravljač69 Servisirajte sustav ovjesa70 Servisirajte sustav kontrole

razine71 Servisirajte stražnju osovinu74 Servisirajte AFL75 Servisirajte klima uređaj76 Servisirajte sustav upozorenja

bočnog mrtvog kuta78 Servisirajte sustav zaštite

pješaka79 Nadolijte motorno ulje81 Servisirajte mjenjač

Broj Poruka vozila

82 Ubrzo zamijenite motorno ulje83 Servisirajte prilagodljivi

tempomat84 Snaga motora je smanjena94 Prije izlaska, prebacite

u položaj parkiranja.95 Servisirajte zračni jastuk128 Otvoren poklopac motora174 Nizak napon akumulatora

Page 103: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Instrumenti i kontrole 103

Poruke vozila nazaslonu u vrhu

Poruke vozila su prikazane kao tekst.Pratite upute dane u porukama.Sustav prikazuje poruke ovisnoo sljedećim temama:■ Razine tekućina■ Protuprovalni alarmni sustav■ Kočnice■ Sustavi vožnje■ Sustavi kontrole vožnje■ Tempomat■ Sustavi detekcije predmeta

■ Svjetla, zamjena sijalice■ Sustav brisanja/pranja■ Vrata, prozori■ Daljinski upravljač■ Sigurnosni pojasevi■ Zračni jastuci■ Motor i mjenjač■ Tlak u gumama■ Filtar krutih čestica

Poruke vozila nainfo zaslonu u bojiNeke važne poruke dodatno sepojavljuju na info zaslonu u boji.Pritisnite višefunkcijski kotačić zapotvrdu poruke. Neke poruke sepojavljuju samo nekoliko sekundi.

Zvukovi upozorenjaKada pokrećete motor ili tijekomvožnje■ Ako sigurnosni pojas nije vezan.■ Ako vrata ili vrata prtljažnika nisu

potpuno zatvorena kada vozilokreće.

■ Ako se određena brzina prekoračikad je parkirna kočnica zategnuta.

■ Ako se prekorači programiranabrzina.

■ Ako se poruka upozorenja ili kodupozorenja prikaže nainformacijskom centru vozača.

■ Ako pomoć pri parkiranju detektirapredmet.

■ Ako je detektirana greška u sustavuautomatskog zaključavanja.

■ Ako filtar dizel čestica postignemaksimalnu razinu napunjenosti.

Kad je vozilo parkirano i/ili suotvorena vozačeva vrata■ Kad je ključ u kontakt bravi.■ S uključenim vanjskim svjetlima.

Napon akumulatoraKada padne napon akumulatora, navozačevom informacijskom centrupojavit će se poruka upozorenja ilikod upozorenja 174.

Page 104: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

104 Instrumenti i kontrole

1. Odmah isključite električnepotrošače koji nisu potrebni zasigurnu vožnju, kao što sugrijanje, grijani stražnji prozor ilidrugi veći potrošači.

2. Napunite akumulatorneprekidnom vožnjom kroz nekovrijeme ili uporabom punjača.

Poruka ili kod upozorenja nestat ćenakon dva pokretanja motora bezpada napona.Ako se akumulator ne može napuniti,neka radionica otkloni uzrok kvara.

Putno računaloIzbornici i funkcije se mogu odabratiprekidačima na poluzi pokazivačasmjera.

Pritisnite MENU tipku za odabir Trip/Fuel Information Menu (Informacijskiizbornik putovanje/gorivo).

Zakrenite kotačić za podešavanje zaodabir jednog od podizbornika:■ Putni brojač kilometara 1 ■ Putni brojač kilometara 2 ■ Doseg putovanja■ Prosječna potrošnja■ Trenutna potrošnja■ Prosječna brzina■ Digitalna brzina

Page 105: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Instrumenti i kontrole 105

Informacije dva putna računala semogu neovisno resetirati,omogućavajući time prikaz različitihudaljenosti putovanja.Za resetiranje, pritisnite tipkuresetiranja ili pritisnite SET/CLR tipkunekoliko sekundi.

Doseg putovanjaDoseg se računa obzirom na količinugoriva u spremniku i trenutnupotrošnju. Na zaslonu su prikazaneprosječne vrijednosti.Nakon punjenja spremnika, voziloautomatski osvježava dosegputovanja nakon kratkog vremena.Kad je razina goriva u spremnikuniska, pojavljuje se poruka nainformacijskom centru vozača i nainfo zaslonu.Dodatno svijetli kontrolno svjetlo ina mjeraču goriva.

Prosječna potrošnjaPrikaz prosječne potrošnje. Mjerenjese može resetirati u bilo koje vrijeme,kada mjerač počne na zadanojvrijednosti.Za resetiranje, pritisnite tipku SET/CLR tipku nekoliko sekundi.

Trenutna potrošnjaPrikaz trenutne potrošnje.

Prosječna brzinaPrikaz prosječne brzine. Resetiranjemjerenja se može izvršiti u bilo kojemtrenutku.Za resetiranje, pritisnite tipku SET/CLR tipku nekoliko sekundi.

Digitalna brzinaDigitalni prikaz trenutne brzine.

Page 106: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

106 Instrumenti i kontrole

Personalizacija vozilaPonašanje vozila se možepersonalizirati mijenjanjem postavkina info zaslonu.Neke od osobnih postavki za različitevozače se mogu individualnomemorirati za svaki ključ vozila.Memorirane postavke 3 21.Ovisno o opremi vozila i propisimaspecifičnima za zemlju neke funkcijeopisane u nastavku možda nisudostupne.Neke funkcije su prikazane ili aktivnesamo kada motor radi.

Osobne postavke nagrafičkom info zaslonu

Pritisnite CONFIG tipku. Prikazan jeizbornik Settings (Postavke).

Sljedeće postavke se mogu odabratiokretanjem i pritiskomvišefunkcijskog kotačića:■ Languages (Jezici)■ Time & Date (Vrijeme i datum)■ Radio settings (Postavke radija)■ Phone settings (Postavke telefona)■ Vehicle settings (Postavke vozila)U odgovarajućim podizbornicimamogu se promijeniti sljedećepostavke:

Languages (Jezici)Odabir željenog jezika.

Page 107: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Instrumenti i kontrole 107

Time & Date (Vrijeme i datum)Vidi sat 3 82.

Radio settings (Postavke radija)Pogledajte opis za infotainmentsustav u priručniku infotainmentsustava.

Phone settings (Postavke telefona)Pogledajte opis za infotainmentsustav u priručniku infotainmentsustava.

Vehicle settings (Postavke vozila)

■ Climate and air quality(Klimatizacija i kvaliteta zraka)

Auto fan speed (Automatska brzinaventilatora): Mijenja regulacijuventilatora.Climate control mode (Način radakontrole klime): Aktivira ilideaktivira hlađenje.Auto rear demist (Automatskoodmagljivanje stražnjeg prozora):Automatsko aktiviranje grijanjastražnjeg prozora.

■ Comfort settings (Komfornepostavke)Chime volume (Glasnoća zvona):Mijenja glasnoću zvukovaupozorenja.

Personalization by driver (Per‐sonalizirano prema vozaču):Aktivira ili deaktivira funkcijupersonalizacije.Rear auto wipe in reverse(Automatsko brisanje stražnjegprozora pri vožnji unatrag): Aktiviraili deaktivira automatskouključivanje brisača stražnjegprozora kada se odabere stupanjprijenosa za vožnju unatrag.

■ Park assist / Collision detection(Pomoć pri parkiranju / Detekcijasudara)Park assistant (Pomoć priparkiranju): Aktivira ili deaktiviraultrazvučnu pomoć pri parkiranju.

■ Exterior ambient lighting (Vanjskoosvjetljenje okoline)Duration upon exit of vehicle(Trajanje nakon izlaska iz vozila):Aktivira ili deaktivira i mijenjatrajanje svjetla za izlazak.Exterior lighting by unlocking(Vanjsko osvjetljenje priotključavanju): Aktivira ili deaktivirasvjetlo dobrodošlice.

Page 108: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

108 Instrumenti i kontrole

■ Remote locking, unlocking, starting(Daljinsko zaključavanje,otključavanje, pokretanje)Remote door unlock (Daljinskootključavanje vrata): Mijenjakonfiguraciju za otključavanjesamo vozačevih vrata ili cijelogvozila tijekom otključavanja.

■ Restore factory settings (Vratitvorničke postavke)Restore factory settings (Vratitvorničke postavke): Resetira svepostavke na osnovne postavke.

Osobne postavke nainfo zaslonu u boji

Pritisnite CONFIG tipku. Prikazan jeizbornik Settings (Postavke).

Sljedeće postavke se mogu odabratiokretanjem i pritiskomvišefunkcijskog kotačića:■ Languages (Jezici)■ Time & Date (Vrijeme i datum)■ Radio settings (Postavke radija)■ Phone settings (Postavke telefona)■ Navigation settings (Postavke

navigacije)■ Vehicle settings (Postavke vozila)■ Display settings (Postavke

zaslona)

U odgovarajućim podizbornicimamogu se promijeniti sljedećepostavke:

Languages (Jezici)Odabir željenog jezika.

Time & Date (Vrijeme i datum)Vidi sat 3 82.

Radio settings (Postavke radija)Pogledajte opis za infotainmentsustav u priručniku infotainmentsustava.

Phone settings (Postavke telefona)Pogledajte opis za infotainmentsustav u priručniku infotainmentsustava.

Navigation settings (Postavkenavigacije)Pogledajte opis za infotainmentsustav u priručniku infotainmentsustava.

Vehicle settings (Postavke vozila)■ Climate and air quality

(Klimatizacija i kvaliteta zraka)

Page 109: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Instrumenti i kontrole 109

Auto fan speed (Automatska brzinaventilatora): Mijenja regulacijuventilatora.Climate control mode (Način radakontrole klime): Aktivira ilideaktivira hlađenje.Auto rear demist (Automatskoodmagljivanje stražnjeg prozora):Automatsko aktiviranje grijanjastražnjeg prozora.

■ Comfort settings (Komfornepostavke)Chime volume (Glasnoća zvona):Mijenja glasnoću zvukovaupozorenja.

Rear auto wipe in reverse(Automatsko brisanje stražnjegprozora pri vožnji unatrag): Aktiviraili deaktivira automatskouključivanje brisača stražnjegprozora kada se odabere stupanjprijenosa za vožnju unatrag.

■ Park assist / Collision detection(Pomoć pri parkiranju / Detekcijasudara)Park assistant (Pomoć priparkiranju): Aktivira ili deaktiviraultrazvučnu pomoć pri parkiranju.

■ Exterior ambient lighting (Vanjskoosvjetljenje okoline)Duration upon exit of vehicle(Trajanje nakon izlaska iz vozila):Aktivira ili deaktivira i mijenjatrajanje svjetla za izlazak.Exterior lighting by unlocking(Vanjsko osvjetljenje priotključavanju): Aktivira ili deaktivirasvjetlo dobrodošlice.

■ Restore factory settings (Vratitvorničke postavke)

Restore factory settings (Vratitvorničke postavke): Resetira svepostavke na osnovne postavke.

Display settings (Postavke zaslona)Postavke zaslona koje se moguodabrati:■ Day mode (Dnevni prikaz):

Optimizacija za uvjete dnevnogsvjetla.

■ Night mode (Noćni prikaz):Optimizacija za tamu.

■ Automatic mode (Automatskiodabir prikaza):Vozila bez senzora svjetla:Zaslon mijenja način rada kada susvjetla vozila uključena/isključena.Vozila sa senzorom svjetla:Zaslon mijenja način rada zboguvjeta vanjskog osvjetljenjaneovisno o svjetlima vozila.

Page 110: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

110 Osvjetljenje

Osvjetljenje

Vanjska svjetla ........................... 110Osvjetljenje unutrašnjosti ........... 116Značajke osvjetljenja ................. 117

Vanjska svjetlaPrekidač svjetala

Zakrenite prekidač:AUTO = automatska kontrola

svjetla: Prednja svjetla seautomatski uključujui isključuju ovisnoo osvjetljenju okoline.

m = aktiviranje ili deaktiviranjeautomatske kontroleosvjetljenja. Prekidač sevraća na AUTO.

8 = bočna svjetla9 = prednja svjetla

Vozila bez automatske kontrolesvjetla:7 = isključeno

Na informacijskom centru vozača sazaslonom u vrhu, prikazan je aktualnistatus automatske kontrole svjetla.Kada uključujete kontakt, automatskakontrola svjetla je aktivna.Kontrolno svjetlo 8 3 95.

Stražnja svjetlaStražnja svjetla svijetle zajednos prednjim i bočnim svjetlima.

Page 111: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Osvjetljenje 111

Automatska kontrolasvjetla

Funkcija automatske kontrolesvjetlaKada je funkcija automatske kontrolesvjetla uključena i motor radi, sustavse automatski prebacuje izmeđusvjetala za vožnju po danu i prednjihsvjetala ovisno o uvjetimaosvjetljenja.

Svjetla za vožnju po danuSvjetla za vožnju po danu povećavajuvidljivost vozila tijekom dnevnogsvjetla.

Dok su dnevna svjetla uključena,stražnja svjetla su uključena iliisključena, ovisno o kojoj se inačiciradi, sukladno zemlji prodaje.

Automatsko aktiviranje prednjihsvjetalaTijekom uvjeta slabog osvjetljenjauključena su prednja svjetla.

Detekcija tunelaKada uđete u tunel, prednja svjetla seuključuju.Prilagodljiva prednja svjetla 3 113.

Dugo svjetlo

Za prebacivanje s kratkih na dugasvjetla, gurnite polugu.Za uključivanje kratkih svjetala,ponovno gurnite ili povucite polugu.

Upozorenje prednjimsvjetlimaZa aktiviranje upozorenja prednjimsvjetlima, povucite polugu.

Page 112: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

112 Osvjetljenje

Podešavanje snopaprednjih svjetalaRučno podešavanje snopaprednjih svjetala

Za prilagođavanje snopa prednjihsvjetala opterećenju vozila radisprječavanja zasljepljivanja:zakrenite kotačić ? u željeni položaj.0 = zauzeta prednja sjedala1 = zauzeta su sva sjedala2 = zauzeta su sva sjedala i teret

u prtljažniku3 = zauzeto vozačevo sjedalo i teret

u prtljažniku.

Prednja svjetla pri vožnjiu inozemstvuAsimetrično prednje svjetlo povećavavidljivost ruba ceste na suvozačevojstrani.Ipak, kada vozite u zemljamas vožnjom na suprotnoj strani ceste,podesite svjetla kako bi spriječilizasljepljivanje nadolazećeg prometa.

Vozila bez prilagodljivih prednjihsvjetala

Vijke za podešavanje zakreniteodvijačem u smjeru kazaljki na satuza pola okretaja.

Vijci za podešavanje nalaze se naprednjim svjetlima iznad poklopacakratkog svjetla 3 157.Za deaktiviranje, vijke zapodešavanja zakrenite suprotno odkazaljki na satu za pola okretaja.

Oprez

Provjerite podešenost prednjihsvjetala nakon deaktiviranja.Preporučujemo konzultiranjeradionice.

Page 113: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Osvjetljenje 113

Vozila s prilagodljivim prednjimsvjetlima

1. Ključ u prekidaču paljenja.2. Povucite ručicu pokazivača

smjera i držite je (upozorenjeprednjim svjetlima).

3. Uključite kontakt.4. Nakon približno 5 sekundi

kontrolno svjetlo f počinjetreperiti i čuje se zvučni signal.

Kontrolno svjetlo f 3 95.Svaki put kada se kontakt uključi, ftreperi kao podsjetnik približno4 sekunde.

Za deaktiviranje koristite isti postupakkao što je gore opisan. f nećetreperiti kada je funkcija deaktivirana.

Prilagodljiva prednjasvjetlaPrilagodljiva prednja svjetlaosiguravaju bolju vidljivostu zavojima, križanjima i oštrimzavojima.

Osvjetljenje zavoja

Snop svjetla se zakreće na osnovipoložaja kola upravljača i brzine.

Osvjetljenje skretanjaKod oštrih zavoja ili prilikomskretanja, ovisno o kutu zakreta kolaupravljača ili signalu pokazivačasmjera, dodatno se uključuje lijevi ilidesni reflektor koji osvjetljava cestuu smjeru vožnje. Aktivirano je dobrzine od 40 km/h.

Funkcija vožnje unatragAko su prednja svjetla uključenai odabran je stupanj prijenosa zavožnju unatrag, uključuju se obasvjetla na kutu. Svijetle 20 sekundinakon isključivanja stupnja za vožnjuunatrag ili kada vozite brže od17 km/h naprijed.

Page 114: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

114 Osvjetljenje

Uključivanje svihpokazivača smjera

Upravljanje ¨ prekidačem.U slučaju nezgode s napuhavanjemzračnog jastuka, automatski seaktiviraju svi pokazivači smjera.

Signali skretanjai promjene trake

polugagore

= desni pokazivačsmjera

polugadolje

= lijevi pokazivačsmjera

Ako se poluga pomakne iza točkeotpora, pokazivač smjera jekonstantno uključen. Kad se koloupravljača pomiče natrag, pokazivačsmjera se automatski isključuje.Za tri uključivanja, npr. pri promjenitrake, pritisnite polugu dok ne osjetiteotpor i tada je pustite.

Ukoliko je spojena prikolica,pokazivač smjera treperi šest putakada se poluga pritisne dok se neosjeti otpor i zatim se pusti.Pomaknite polugu do točke otporai držite za dulji rad.Isključite pokazivače smjera ručnolaganim pomicanjem polugeu osnovni položaj.

Prednja svjetla za maglu

Upravljanje > prekidačem.

Page 115: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Osvjetljenje 115

Prekidač svjetala u položaju AUTO:uključivanje prednjih svjetala zamaglu će automatski uključiti prednjasvjetla.

Stražnje svjetlo za maglu

Upravljanje r prekidačem.Prekidač svjetala u položaju AUTO:uključivanje prednjih svjetala zamaglu će automatski uključiti prednjasvjetla.Prekidač svjetala u položaju 8:stražnje svjetlo za maglu se možeuključiti samo s prednjim svjetlima zamaglu.

Stražnje svjetlo za maglu sedeaktivira prilikom vuče.

Parkirna svjetla

Kada je vozilo parkirano, mogu seaktivirati pozicijska svjetla na jednojstrani:1. Isključite kontakt.2. Pomaknite polugu pokazivača

smjera do kraja gore (desnoparkirno svjetlo) ili dolje (lijevoparkirno svjetlo).

Potvrđuje se signalom i uključivanjemodgovarajućeg kontrolnog svjetlapokazivača smjera.

Svjetla za vožnju unatragSvjetla za vožnju unazad uključuju sekad je kontakt uključen i kad jeodabran stupanj prijenosa za vožnjuunazad.

Zamagljeni poklopcisvjetalaUnutrašnjost kućišta svjetla se moželagano zamagliti u nepovoljnim,vlažnim i hladnim vremenskimprilikama, tijekom jake kiše ili nakonpranja vozila. Magla brzo samanestaje; za pomoć uključite prednjasvjetla.

Page 116: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

116 Osvjetljenje

OsvjetljenjeunutrašnjostiKontrola osvjetljenja pločes instrumentima

Osvjetljenje sljedećih svjetala možetepodešavati kad su uključena vanjskasvjetla:■ Osvjetljenje ploče s instrumentima■ Info zaslon■ Osvijetljeni prekidača i upravljački

elementiOkrenite kotačić A dok se nepostigne željena osvijetljenost.

Na vozilima sa senzorom svjetla,osvjetljenje se može podesiti samokada su uključena vanjska svjetlai ako senzor svjetla detektira noćneokolnosti.

Svjetla u unutrašnjostiTijekom ulaska i izlaska iz vozila,prednja i stražnja svjetlau unutrašnjosti se automatskiuključuju i zatim se nakon kratkogvremena isključuju.NapomenaU slučaju nezgode s napuhavanjemzračnog jastuka, automatski seuključuju svjetla u unutrašnjosti.

Prednje svjetlo u unutrašnjosti

Koristite pregibni prekidač:w = automatsko

uključivanjei isključivanje.

pritisnite u = uključeno.pritisnite v = isključeno.

Page 117: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Osvjetljenje 117

Stražnja svjetla u unutrašnjosti

Svijetli zajedno s prednjim svjetlomu unutrašnjosti ovisno o položajupregibnog prekidača.

Svjetla za čitanje

Upravljanje s i t prekidačima naprednjim i stražnjim svjetlimaunutrašnjosti.

Svjetla u štitniku za sunceSvijetli kad je poklopac otvoren.

Značajke osvjetljenjaOsvjetljenje središnjekonzoleTočkasto svjetlo integriranou osvjetljenje unutrašnjosti seuključuje kada su uključena prednjasvjetla.

Ulazno svjetloSvjetlo dobrodošlicePrednja svjetla, stražnja svjetla,svjetla za vožnju unatrag, svjetlaregistarske pločice, svjetla pločes instrumentima i svjetlau unutrašnjosti nakratko se uključujupri otključavanju vozila daljinskimupravljačem. Ova funkcija djelatna jesamo po mraku i omogućuje lakšelociranje vozila.Rasvjeta se isključuje odmah kada seključ za pokretanje zakrene u položaj1 3 128.

Page 118: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

118 Osvjetljenje

Aktiviranje ili deaktiviranje ovefunkcije može se promijenitiu izborniku Settings (Postavke) nainfo zaslonu. Personalizacija vozila3 106.Postavke se mogu memoriratiključem koji se koristi 3 21.Sljedeća svjetla će se dodatnouključiti kada su vozačeva vrataotvorena:■ Svi prekidači■ Informacijski centar vozača

Svjetlo izlaskaSljedeća svjetla će se uključiti ako seključ izvuče iz kontakt brave:■ Svjetla u unutrašnjosti■ Osvjetljenje ploče s instrumentimaAutomatski će se isključiti nakonkratkog vremena. Ova funkcijadjelatna je samo po mraku. Kazališnoosvjetljenje se aktivira ako se tijekomtog vremena otvore vozačeva vrata.Svjetlo za lokvu svijetli u ovisnostio otvorenim vratima.

Prednja svjetla, stražnja svjetla,svjetla za vožnju unatrag i svjetlaregistarske pločice osvjetljavajuokolno područje tijekom podesivogvremenskog intervala nakonnapuštanja vozila.

Uključivanje

1. Isključite kontakt.2. Izvucite ključ za pokretanje.3. Otvorite vozačeva vrata.4. Povucite polugu pokazivača

smjera.5. Zatvorite vozačeva vrata.

Ako vozačeva vrata nisu zatvorena,svjetla se gase nakon 2 minute.Svjetlo izlaska se isključuje odmahako se poluga pokazivača smjerapovuče dok su vozačeva vrataotvorena.Aktiviranje, deaktiviranje i trajanje ovefunkcije može se promijenitiu izborniku Settings (Postavke) nainfo zaslonu. Personalizacija vozila3 106.Postavke se mogu memoriratiključem koji se koristi 3 21.

Zaštita od pražnjenjaakumulatoraIsključivanje električnih svjetalaZa sprječavanje pražnjenjaakumulatora kada je kontaktisključen, neka svjetla u unutrašnjostise isključuju automatski nakon nekogvremena.

Page 119: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Kontrola klime 119

Kontrola klime

Sustavi kontrole klime ................ 119Otvori za provjetravanje ............. 124Održavanje ................................ 125

Sustavi kontrole klimeSustav grijanjai provjetravanja

Kontrole za:■ Temperatura■ Raspodjela zraka■ Brzina ventilatora■ Odmagljivanje i odmrzavanjeGrijanje stražnjeg prozora Ü 3 32.

Temperaturacrvena = toploplava = hladno

Grijanje neće biti u potpunostidjelotvorno dok motor ne postignenormalnu radnu temperaturu.

Raspodjela zrakas = prema vjetrobranu i prozorima

prednjih vrataM = prema području glave putem

podesivih otvora zaprovjetravanje

K = prema području nogu

Moguće su sve kombinacije.

Brzina ventilatoraPodesite protok zraka uključivanjemventilatora na željenu brzinu.

Odmagljivanje i odmrzavanje■ Pritisnite prekidač V: ventilator

automatski uključuje veću brzinu,raspodjela zraka se usmjeravaprema vjetrobranu.

■ Postavite kontrolu temperature nanajtopliju razinu.

Page 120: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

120 Kontrola klime

■ Uključite grijanje stražnjeg prozoraÜ.

■ Po potrebi otvorite bočne otvore zaprovjetravanje i usmjerite ih premaprozorima vrata.

Klima uređaj

Dodatno uz sustav grijanjai provjetravanja, sustav klima uređajaima:n = hlađenje4 = recirkulacija zraka

Grijanje sjedala ß 3 40, Grijano koloupravljača * 3 79.

Hlađenje nUpravlja se n prekidačem i može sekoristiti samo kada su uključeni motori ventilator.Klima uređaj hladi i odvlažuje (suši)zrak kad je temperatura okoline maloiznad točke smrzavanja. Stoga možedoći do kondenzacije i kapanja ispodvozila.Kada hlađenje ili sušenje zraka nijepotrebno, isključite ga radi uštedegoriva.

Sustav recirkulacije zraka 4Upravljanje 4 prekidačem.

9 Upozorenje

Pri recirkulaciji je smanjen dotoksvježeg zraka. Ako uređaj radi bezhlađenja, povećava se vlažnostzraka te se prozori mogu zamaglitiiznutra. Opada kvaliteta zrakau putničkom prostoru, zbog čegase putnici mogu osjećati pospano.

U uvjetima kada je vani toplo i kad jevisok udio vlage u zraku,vjetrobransko staklo moglo bi semagliti izvana zbog hladnog zrakakoji puše ravno u njega. Ako sevjetrobransko staklo magli izvana,uključite brisač vjetrobranskog staklai isključite s.

Maksimalno hlađenjeMalo otvorite prozore tako da se vrućizrak može brzo raspršiti.■ Hlađenje n uključeno.■ Sustav recirkulacije zraka 4

uključen.■ Pritisnite prekidač za raspodjelu

zraka M.■ Postavite kontrolu temperature na

najhladniju razinu.■ Postavite brzinu ventilatora na

najvišu razinu.■ Otvorite sve otvore za

provjetravanje.

Page 121: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Kontrola klime 121

Odmagljivanje i odmrzavanjeprozora V

■ Pritisnite prekidač V: ventilatorautomatski uključuje veću brzinu,raspodjela zraka se usmjeravaprema vjetrobranu.

■ Hlađenje n uključeno.■ Postavite kontrolu temperature na

najtopliju razinu.■ Uključite grijanje stražnjeg prozoraÜ.

■ Po potrebi otvorite bočne otvore zaprovjetravanje i usmjerite ih premaprozorima vrata.

Elektronički sustavkontrole klimeKontrola klime za dvije zoneomogućava različite temperatureklimatizacije za vozačevui suvozačevu stranu.

Kontrole za:■ Temperatura na vozačevoj strani■ Raspodjela zraka■ Brzina ventilatora■ Temperatura na suvozačevoj strani

AUTO = automatski način rada4 = ručna recirkulacija zrakaV = odmagljivanje

i odmrzavanje

Grijanje stražnjeg prozora Ü 3 32.Predodabrana temperatura seregulira automatski. U automatskomnačinu rada, brzina ventilatorai raspodjela zraka automatskireguliraju protok zraka.Sustav se može ručno prilagoditikorištenjem kontrola za raspodjelui protok zraka.

Svaka promjena postavki prikazanaje na info zaslonu nekoliko sekundi.

Page 122: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

122 Kontrola klime

Sustav elektroničke kontrole klimemože se u potpunosti koristiti samokada motor radi.

Automatski način rada AUTO

Osnovne postavke za maksimalnuudobnost:■ Pritisnite AUTO prekidač, klima

uređaj se aktivira automatski.■ Otvorite sve otvore za

provjetravanje.

■ Postavite predodabranetemperature za vozača i suvozačakorištenjem lijevog i desnogkotačića.

■ Preporučena komforna postavka je22 °C.

Regulacija brzine ventilatorau automatskom načinu rada se možepromijeniti u izborniku Settings(Postavke).Personalizacija vozila 3 106.Svi otvori za provjetravanje seaktiviraju automatski u automatskomnačinu rada. Otvori za provjetravanjestoga moraju uvijek biti otvoreni.

Predodabir temperatureTemperature se mogu postaviti naželjenu vrijednost.

Ako je postavljena minimalnatemperatura, sustav kontrole klimeradi s maksimalnim hlađenjem.Ako je postavljena maksimalnatemperatura, sustav kontrole klimeradi s maksimalnim grijanjem.

Odmagljivanje i odmrzavanjeprozora V■ Pritisnite prekidač V.■ Pritisnite prekidač hlađenja n.■ Temperatura i raspodjela zraka se

postavljaju automatski i ventilatorradi velikom brzinom.

Page 123: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Kontrola klime 123

■ Uključite grijanje stražnjeg prozoraÜ.

■ Za povratak na prethodni načinrada: pritisnite prekidač V.

Ručno podešavanjePostavke sustava kontrole klime semogu promijeniti aktiviranjemprekidača i kotačića kako slijedi.Promjena postavke će deaktiviratiautomatski način rada.

Pritisnite donji prekidač x zasmanjenje ili gornji prekidač x zapovećanje brzine ventilatora. Brzinaventilatora označena je brojemsegmenata na zaslonu.

Duljim pritiskom donjeg prekidača,ventilator i hlađenje se isključuju.Duljim pritiskom gornjeg prekidača,ventilator radi s maksimalnombrzinom.Za povratak na automatski načinrada: Pritisnite AUTO prekidač.

Raspodjela zrakaPritisnite s, M ili K za željenopodešavanje. Aktiviranje je označenoLED-om u prekidaču.s = prema vjetrobranu i prozorima

prednjih vrataM = prema području glave putem

podesivih otvora zaprovjetravanje

K = prema području nogu

Moguće su sve kombinacije.Povratak na automatsku raspodjeluzraka: Isključite odgovarajućupostavku ili pritisnite prekidač AUTO.

HlađenjeAktivirajte ili deaktivirajte prekidačemn.

Klima uređaj hladi i odvlažuje (suši)zrak kad je temperatura okoline iznadodređene razine. Stoga može doći dokondenzacije i kapanja ispod vozila.Kada hlađenje ili sušenje zraka nijepotrebno, isključite ga radi uštedegoriva.

Način recirkulacije zraka

9 Upozorenje

Pri recirkulaciji je smanjen dotoksvježeg zraka. Ako uređaj radi bezhlađenja, povećava se vlažnostzraka te se prozori mogu zamaglitiiznutra. Opada kvaliteta zrakau putničkom prostoru, zbog čegase putnici mogu osjećati pospano.

U uvjetima kada je vani toplo i kad jevisok udio vlage u zraku,vjetrobransko staklo moglo bi semagliti izvana zbog hladnog zrakakoji puše ravno u njega. Ako sevjetrobransko staklo magli izvana,uključite brisač vjetrobranskog staklai isključite s.

Page 124: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

124 Kontrola klime

Pritisnite prekidač 4 jedanput zaaktiviranje ručne recirkulacije zraka.Aktiviranje je označeno LED-omu prekidaču.

Osnovne postavkeNeke postavke se mogu promijenitiu izborniku Settings (Postavke) nainfo zaslonu. Personalizacija vozila3 106.

Pomoćni grijačGrijač zrakaQuickheat je električni pomoćni grijačzraka koji automatski brže zagrijavaputnički prostor.

Otvori za provjetravanjePodesivi otvori zaprovjetravanje

Za otvaranje otvora, zakrenite kotačićza podešavanje udesno. Količinuzraka na otvoru podesite zakretanjemkotačića za podešavanje.

Page 125: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Kontrola klime 125

Usmjerite struju zraka zakretanjemi naginjanjem rešetki.Za zatvaranje otvora, zakrenitekotačić za podešavanje ulijevo.

9 Upozorenje

Ne pričvršćujte nikakve predmetena rešetke otvora zaprovjetravanje. Opasnost odoštećenja i ozljeda u slučajunezgode.

Fiksni otvori zaprovjetravanjeDodatni otvori za provjetravanje senalaze ispod vjetrobrana i prozoravrata te u području nogu.

OdržavanjeDovod zraka

Otvor za dovod zraka ispredvjetrobrana u prostoru motora morabiti čist kako bi se omogućio dovodzraka. Uklonite lišće, nečistoću ilisnijeg.

Filter za peludFiltriranje zraka u kabiniFilter čestica čisti zrak u kabini odprašine, čađe, peludi i spora.

Page 126: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

126 Kontrola klime

Filter od aktivnog ugljenaDodatno uz filter čestica, filter odaktivnog ugljena smanjuje mirise.

Redovno korištenje klimauređajaKako bi se osigurao kontinuiraniefikasan rad sustava, hlađenje morabiti uključeno nekoliko minuta jednommjesečno, neovisno o vremenui godišnjem dobu. Hlađenje se nemože koristiti pri preniskojtemperaturi okoline.

ServisZa optimalne performanse hlađenja,preporučamo da se sustav kontroleklime provjeri jednom godišnje,počevši od 3 godine nakon prveregistracije vozila, uključujući:■ Test funkcionalnosti i tlaka■ Funkcionalnost grijanja■ Provjera istjecanja■ Provjera pogonskog remenja

■ Čišćenje kondenzatora i ispuštanjeisparivača

■ Provjera performansi

Page 127: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Vožnja i rukovanje 127

Vožnja i rukovanje

Savjeti za vožnju ........................ 127Pokretanje i rukovanje ............... 127Ispuh motora .............................. 130Automatski mjenjač .................... 131Ručni mjenjač ............................ 135Kočnice ...................................... 135Sustavi kontrole vožnje .............. 138Tempomat .................................. 140Sustavi detekcije predmeta ....... 141Gorivo ........................................ 143Vuča ........................................... 146

Savjeti za vožnjuKontrola vozilaNe spuštajte se po nizbrdicis isključenim motoromU toj situaciji ne rade mnogi sustavi(primjerice servo kočnica, servoupravljač). Ovakvim načinom vožnjeugrožavate sebe i druge.

Ubrzan prazan hodAko je punjenje akumulatorapotrebno zbog stanja akumulatora,izlaz struje iz alternatora mora sepovećati. To će se postići ubrzanimpraznim hodom koji može biti čujan.Na vozilima sa zaslonom više razine,pojavljuje se poruka u vozačevominformacijskom centru.

PapučiceDa biste osigurali nesmetano gibanjepapučica, ispod papučica ne smije bititepih.

Pokretanje i rukovanjeUhodavanje novog vozilaAko nije potrebno ne kočite snažnoprvih nekoliko vožnji.Za vrijeme prve vožnje može doći dodimljenja uslijed isparavanja voskai ulja na ispušnom sustavu. Parkirajtevozilo nakon prve vožnje naotvorenom prostoru neko vrijemei izbjegavajte udisanje dima.Tijekom perioda uhodavanjapotrošnja goriva i motornog ulja možebiti viša i proces čišćenja filtera dieselčestica može se obavljati češće.Filter diesel čestica 3 130.

Page 128: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

128 Vožnja i rukovanje

Položaji kontakt brave

0 = Kontakt isključen1 = Upravljač otključan, kontakt

isključen2 = Kontakt uključen, za diesel

motor: predgrijanje3 = Pokretanje

Odgođeno isključivanjenapajanja je isključenoSljedeći elektronički sustavi moguraditi sve dok se ne otvore vratavozača, ili najmanje 10 minuta nakonisključenja kontakta:

■ Električni prozori■ Priključci za napajanjeNapajanje Infotainment sustava će senastaviti narednih 30 minuta ili dok seključ ne izvadi iz brave, neovisnoo tome jesu li neka vrata otvorena.

Pokretanje motora

Ručni mjenjač: odvojite spojku.Automatski mjenjač: koristite kočnicui pomaknite polugu mjenjača u P ili N.Ne pritišćite papučicu gasa.

Diesel motor: zakrenite ključ u položaj2 za predgrijanje dok se kontrolnosvjetlo ! ne ugasi.Ključ kratko zakrenite u položaj 3i otpustite: automatski postupakupravlja pokretačem s kratkimkašnjenjem sve dok motor ne proradi,vidi kontrolu automatskog pokretača.Prije ponovnog pokretanja ili zaisključivanje motora, okrenite ključnatrag u položaj 0.

Pokretanje vozila na niskimtemperaturama.Pokretanje motora bez dodatnihgrijača moguće je do -25 °С za dieselmotore i -30 °С za benzinske motore.Potrebni su motorno ulje ispravneviskoznosti, ispravno gorivo,obavljeni servisi i ispravno napunjenakumulator. Pri temperaturama ispod-30 °С, automatski mjenjač zahtjevafazu zagrijavanja od oko 5 minuta.Poluga mjenjača mora bitiu položaju P.

Page 129: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Vožnja i rukovanje 129

Kontrola automatskogpokretačaOva funkcija kontrolira procedurupokretanja motora. Vozač ne moradržati ključ u položaju 3. Jednomprimijenjen, sustav će automatskivršiti pokretanje dok se motor nepokrene. Zbog procedure provjere,motor počinje s radom uz kratkokašnjenje.Mogući razlozi za nepokretanjemotora:■ Nije pritisnuta papučica spojke

(ručni mjenjač)■ Papučica kočnice nije pritisnuta ili

poluga mjenjača nije u P ili N(automatski mjenjač)

■ Došlo je do isteka vremena

Zagrijavanje motora s turbopunjačem.Nakon pokretanja, dostupni zakretnimoment motora može na kratkovrijeme biti ograničen, osobito kad jetemperatura motora niska. Toograničenje postoji kako bi seomogućilo sustavu za podmazivanjeda u potpunosti zaštiti motor.

Prekid dovoda goriva privožnji s oduzetim gasomNapajanje gorivom se automatskiprekida pri vožnji s oduzetim gasom,npr. kada se vozilo vozi s odabranimstupnjem prijenosa ali bez korištenjagasa.

Parkiranje■ Ne parkirajte vozilo na lako

zapaljivoj površini. Visoketemperature ispušnog sustavamogu zapaliti površinu.

■ Uvijek zategnite parkirnu kočnicu.Povucite prekidač m.

■ Isključite motor i kontakt. Okrenitekolo upravljača dok se ne zaključa.

■ Ako je vozilo na ravnoj površini ili nauzbrdici, odaberite prvi stupanjprijenosa ili postavite polugumjenjača u P prije isključivanjakontakta. Na uzbrdici, zakreniteprednje kotače od rubnjaka.Ako je vozilo na nizbrdici, odaberitestupanj prijenosa za vožnju unatragili postavite polugu mjenjača u Pprije isključivanja kontakta. Prednjekotače zakrenite prema rubnjaku.

■ Zaključajte vozilo i aktivirajteprotuprovalni alarmni sustav.

NapomenaU slučaju nezgode a napuhavanjemzračnog jastuka motor seautomatski isključuje, ako se vozilozaustavi unutar izvjesnog vremena.

Page 130: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

130 Vožnja i rukovanje

Ispuh motora

9 Opasnost

Ispušni plinovi motora sadržeotrovni ugljični monoksid koji jebez boje i mirisa i može biti opasanpo život ako se udiše.Ako ispušni plinovi ulazeu unutrašnjost vozila, otvoriteprozore. Za uklanjanje uzrokagreške kontaktirajte radionicu.Izbjegavajte vožnju s otvorenimprtljažnikom, u suprotnom ispušniplinovi mogu ući u vozilo.

Filter diesel česticaSustav filtera diesel čestica filtriraštetne čestice čađe iz ispušnihplinova. Sustav sadrži funkcijusamočišćenja koja se uključujeautomatski tijekom vožnje bez ikakveobavijesti. Filter se čisti periodičnoizgaranjem čestica čađe na visokojtemperaturi. Ovaj proces se vršiautomatski u određenim uvjetimavožnje i može potrajati do 25 minuta.

Tipično je potrebno između 7 i12 minuta. Tijekom tog perioda možese povećati potrošnja goriva.Normalno je da se tijekom ovogprocesa pojave miris i dim.

U određenim uvjetima vožnje, npr.kratka putovanja, sustav se ne možeočistiti automatski.Ako je potrebno čišćenje filtera i akoprethodni uvjeti vožnje nisu omogućiliautomatsko čišćenje, to će bitinaznačeno kontrolnim svjetlom %.Istovremeno se Diesel partic. filter isfull continue driving (Filter diesel

čestica je pun, nastavite vožnju) ilikod upozorenja 55 pojavi nainformacijskom centru vozača.% svijetli kada je filter diesel česticapun. Pokrenite proces čišćenja što jeprije moguće.% treperi kada filter diesel česticapostigne maksimalnu razinunapunjenosti. Odmah pokreniteproces čišćenja da biste izbjeglioštećenje motora.

Proces čišćenjaZa aktiviranje procesa čišćenja,nastavite vožnju, održavajući brzinuvrtnje motora iznad 2000 okretajau minuti. Ako je potrebno odaberiteniži stupanj prijenosa. Tada započinječišćenje filtera diesel čestica.Ako dodatno svijetli g, čišćenje nijemoguće, zatražite pomoć radionice.

Oprez

Ako je proces čišćenjaprekinut,postoji velika opasnostod uzrokovanja teškog oštećenjamotora.

Page 131: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Vožnja i rukovanje 131

Čišćenje se vrši brže pri višimbrzinama vrtnje motorai opterećenjima.Kontrolno svjetlo % se isključuje čimje proces samočišćenja završen.

KatalizatorKatalizator smanjuje količinu štetnihsastojaka u ispušnim plinovima.

Oprez

Kvalitete goriva osim onihnavedenih na stranicama 3 143,3 199 mogu oštetiti katalizator ilielektroničke komponente.Neizgoreni benzin će pregrijatii oštetiti katalizator. Stogaizbjegavajte prekomjernokorištenje pokretača, potpunopražnjenje spremnika i pokretanjemotora guranjem ili vučom.

U slučaju problema s paljenjem,nejednolikog rada motora, gubitkaperformansi motora ili drugihneuobičajenih problema, zatražitepomoć radionice što je prije moguće.

U slučaju nužde, vožnja se možekratko nastaviti, održavajući brzinuvozili i brzinu vrtnje motora niskom.

Automatski mjenjačAutomatski mjenjač dozvoljavaautomatsku promjenu stupnjevaprijenosa (automatski način) ili ručnupromjenu stupnjeva prijenosa (ručninačin).

Zaslon mjenjača

Aktivni stupanj prijenosa ili način radaprikazan je na zaslonu mjenjača.

Page 132: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

132 Vožnja i rukovanje

Poluga mjenjača

P = položaj parkiranja, kotači sublokirani, odaberite samo kadavozilo miruje sa zategnutomparkirnom kočnicom

R = stupanj za vožnju unatrag,odaberite samo kad vozilomiruje

N = prazni hodD = automatski način rada sa svim

stupnjevima prijenosa

Poluga mjenjača je blokirana u Pi može se pomaknuti samo kad jekontakt uključen i nožna kočnicapritisnuta.

Bez pritisnute papučice nožnekočnice, kontrolno svjetlo j svijetli.Ako poluga mjenjača nije u P kada jekontakt isključen, kontrolno svjetloj i P treperi.Za uključivanje P ili R, pritisniteosigurač.Motor se može pokrenuti samos polugom u položaju P ili N. Kada jeodabran položaj N, pritisnite nožnukočnicu ili zategnite parkirnu kočnicuprije pokretanja.

Ne ubrzavajte za vrijeme odabirastupnja prijenosa. Nikada ne pritišćitepapučicu gasa i papučicu kočniceistovremeno.Kad je odabran stupanj prijenosa,vozilo počinje lagano klizati kad sekočnica otpusti.

Kočenje motoromZa uporabu efekta kočenja motorom,pravovremeno odaberite niži stupanjprijenosa pri vožnji na nizbrdici, vidiručni način rada.

Ljuljanje vozilaLjuljanje vozila je dozvoljeno samoako je vozilo zaglavilo u pijesku, blatuili snijegu. Pomičite polugu mjenjačaizmeđu D i R. Ne tjerajte motoru visoki broj okretaja i izbjegavajtenaglo ubrzavanje.

ParkiranjeZategnite parkirnu kočnicu i odaberiteP.Ključ za pokretanje možete izvućisamo kada se poluga mjenjača nalaziu položaju P.

Page 133: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Vožnja i rukovanje 133

Ručni način rada

Pomaknite polugu mjenjača izpoložaja D ulijevo i zatim naprijed ilinatrag.< = Uključivanje višeg stupnja

prijenosa.

] = Uključivanje nižeg stupnjaprijenosa.

Ako je odabran viši stupanj prijenosakad je brzina vozila preniska, ili nižistupanj prijenosa kad je brzina vozilaprevisoka, ne vrši se promjena

stupnja prijenosa. To možeprouzročiti prikaz poruke nainformacijskom centru vozača.U ručnom načinu rada, pri visokombroju okretaja motora se ne vršiautomatski odabir višeg stupnjaprijenosa.

Elektronički programivožnje■ Nakon hladnog pokretanja,

program radne temperaturepovećava brzinu vrtnje motora zabrzo postizanje traženetemperature u katalizatoru.

■ Funkcija automatskog odabirapraznog hoda automatski odabireprazni hod kad vozilo mirujes odabranim stupanjem prijenosaza vožnju naprijed i pritisnutompapučicom kočnice.

■ Specijalni programi automatskiprilagođavaju točke promjenestupnja prijenosa kada vozite nauzbrdicama ili na nizbrdicama.

KickdownAko je papučica gasa pritisnuta dokraja u automatskom načinu rada,mjenjač odabire niži stupanj prijenosaovisno o brzini vrtnje motora.

GreškaU slučaju greške, svijetli g.Dodatno je na informacijskom centruvozača prikazan kodni broj ili porukavozila. Poruke vozila 3 100.Mjenjač više ne mijenja stupnjeveprijenosa automatski. Nastavakputovanja je moguć s ručnompromjenom stupnjeva prijenosa.Dostupan je samo najviši stupanjprijenosa. Ovisno o grešci, u ručnomnačinu rada može biti dostupan i drugistupanj prijenosa. Odaberite samokada vozilo miruje.Za uklanjanje uzroka greškekontaktirajte radionicu.

Page 134: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

134 Vožnja i rukovanje

Prekid napajanjaelektričnom energijomU slučaju prekida napajanjaelektričnom energijom, polugamjenjača se ne može pomaknuti izpoložaja P. Ključ za pokretanje se nemože izvaditi iz kontakt brave.Ako je akumulator ispražnjen,pokrenite motor kablovima zapokretanje 3 184.Ako akumulator nije uzrok greške,oslobodite polugu mjenjača:1. Zategnite parkirnu kočnicu.

2. Uhvatite oblogu poluge mjenjačana označenom položaju i povucitenatrag kako biste je otkačili.

3. Oblogu poluge mjenjačapreklopite prema gore. Povuciteprednju stranu kako biste jeotkačili.

4. Pomaknite oblogu polugemjenjača ulijevo. Pazite dapriključak i ožičenje na dnu nisuoštećeni.

5. Umetnite odvijač u otvor što jeviše moguće i pomaknite polugumjenjača iz položaja P ili N. Akose ponovno odabere P ili N,poluga mjenjača će ponovno biti

blokirana u položaju. Zauklanjanje uzroka prekidanapajanja kontaktirajte radionicu.

6. Ugradite oblogu poluge mjenjačana središnjoj konzoli i učvrstite je.

Page 135: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Vožnja i rukovanje 135

Ručni mjenjač

Za odabir vožnje unatrag, dok vozilomiruje pritisnite osigurač na poluzimjenjača i odaberite stupanjprijenosa.Ako se stupanj prijenosa ne uključi,pomaknite polugu u položaj praznoghoda, otpustite i ponovno pritisnitepapučicu spojke; zatim ponoviteodabir stupnja prijenosa.Ne dopustite da spojka nepotrebnoproklizava.

Kada radi, pritisnite papučicu spojkedo kraja. Ne koristite papučicu kaooslonac za nogu.

Oprez

Ne preporuča se vožnja s rukomnaslonjenom na polugu mjenjača.

KočniceSustav kočenja sastoji se od dvaneovisna kočna kruga.Ako jedan sustav zakaže, može sejoš uvijek kočiti pomoću drugoga.Ipak, efekt kočenja se postiže samokada snažno pritisnete papučicukočnice. Za to je potrebna značajnoveća sila. Zaustavni put se produljuje.Prije nastavka putovanja zatražitepomoć radionice.Kada motor ne radi prestat ćedjelovanje servo uređaja kočnicenakon što ste jednom ili dvaputpritisnuli papučicu kočnice. Time seneće smanjiti učinak kočenja ali bit ćepotreban jači pritisak na papučicu. Nato posebno obratite pažnju kod vučevozila.Kontrolno svjetlo R 3 92.

Sustav protiv blokiranjakotačaSustav protiv blokiranja kotača (ABS)sprječava blokiranje kotača.

Page 136: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

136 Vožnja i rukovanje

Čim kotač pokazuje tendencijublokiranja, ABS počinje regulirati tlakkočenja. Vozilom se može upravljati,čak i kod jakog kočenja.Da je ABS uključen zamijetit ćete krozpulsiranje papučice kočnice i zvukusamog procesa regulacije.Kako biste postigli optimalno kočenje,snažno pritisnite papučicu kočniceunatoč tome što ona pulsira. Nesmanjujte pritisak na papučici.Nakon kretanja, sustav provodisamoispitivanje koje se može čuti.Kontrolno svjetlo u 3 92.

Prilagodljivo svjetlo kočenjaTijekom potpunog kočenja, sva trisvjetla kočenja trepere tijekomtrajanja ABS kontrole.

Greška

9 Upozorenje

U slučaju greške u radu ABS-akotači se pri naročito jakomkočenju mogu blokirati. PrednostiABS-a više nisu dostupne.Tijekom jakog kočenja, vozilom seviše ne može upravljati i može doćido zanošenja vozila.

Za uklanjanje uzroka greškekontaktirajte radionicu.

Parkirna kočnicaElektrična parkirna kočnica

Primjena kada vozilo mirujePovucite prekidač m, električnaparkirna kočnica se aktiviraautomatski s primjerenom silomkočenja. Za maksimalnu silu, npr. priparkiranju s prikolicom ili nanagibima, dvaput povucite prekidačm.Električna parkirna kočnica može bitiuvijek aktivirana, čak i ako je kontaktisključen.

Page 137: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Vožnja i rukovanje 137

Ne koristite sustav električne parkirnekočnice prečesto kada motor ne radijer će to isprazniti akumulator.Prije napuštanja vozila, provjeritestatus električne parkirne kočnice.Kontrolno svjetlo m 3 92.

OtpuštanjeUključite kontakt. Držite papučicukočnice pritisnutom, pa zatimpritisnite prekidač m.

Funkcija kretanjaPritiskanje papučice spojke (ručnimjenjač) ili odabir D (automatskimjenjač) i zatim pritiskanje papučicegasa automatski oslobađa električnuparkirnu kočnicu. To nije mogućekada je istovremeno povučenprekidač.Ova funkcija također pomaže prikretanju na nagibima.Agresivno kretanje može skratiti vijektrajanja potrošnih dijelova.

Dinamičko kočenje kada se vozilogibaKada se vozilo giba i prekidač m sedrži pritisnut, sustav električneparkirne kočnice će usporiti vozilo, alise neće primijeniti statički.Čim se prekidač m otpusti, dinamičkakočnica će se isključiti.

GreškaGreška u sustavu električne parkirnekočnice se označava kontrolnimsvjetlom j i kodnim brojem iliporukom vozila koja je prikazana nainformacijskom centru vozača.Poruke vozila 3 100.Zategnite električnu parkirnu kočnicu:povucite i držite prekidač m dulje od5 sekundi. Ako kontrolno svjetlo msvijetli, električna parkirna kočnica jezategnuta.Otpustite električnu parkirnu kočnicu:pritisnite i držite prekidač m dulje od2 sekunde. Ako se kontrolno svjetlom ugasi, električna parkirna kočnicaje otpuštena.

Kontrolno svjetlo m treperi: električnaparkirna kočnica nije u potpunostizategnuta ili otpuštena. Kada stalnotreperi, otpustite električnu parkirnukočnicu i pokušajte je ponovnozategnuti.

Pomoć pri kočenjuAko se papučica kočnice pritisne brzoi snažno, automatski se primjenjujemaksimalna sila kočenja (potpunokočenje).Održavajte stalan pritisak napapučicu kočnice dok god je potrebnopotpuno kočenje. Maksimalna silakočenja se automatski smanjuje kadse papučica kočnice otpusti.

Pomoć pri kretanju nauzbrdiciSustav pomaže pri sprječavanjuneželjenog pomicanja prilikompokretanja vozila na nagibima.

Page 138: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

138 Vožnja i rukovanje

Prilikom otpuštanja nožne kočnicenakon zaustavljanja na nagibu,kočnice ostaju uključene još dodatnedvije sekunde. Kočnice seautomatsko otpuštaju čim voziloubrza.

Sustavi kontrole vožnjeSustav kontroleproklizavanjaSustav kontrole proklizavanja (TC) jekomponenta elektroničke kontrolestabilnosti.TC poboljšava voznu stabilnost kadaje potrebno, neovisno o vrsti površineceste ili držanju gume, sprječavanjemproklizavanja pogonskih kotača.Čim pogonski kotači počnuproklizavati, izlazna snaga motora sesmanjuje i kotač koji najvišeproklizava se pojedinačno koči. Toznačajno poboljšava voznu stabilnostvozila na skliskim površinama ceste.TC je funkcionalan čim se kontrolnosvjetlo b ugasi.Kada je TC aktivan, b treperi.

9 Upozorenje

Neka vas ova posebna sigurnosnakarakteristika ne dovede u napastrizične vožnje.Prilagodite brzinu uvjetima nacesti.

Kontrolno svjetlo b 3 93.

Deaktiviranje

TC se može isključiti kada je potrebnoproklizavanje kotača: kratko pritisniteprekidač b.Kontrolno svjetlo k svijetli.

Page 139: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Vožnja i rukovanje 139

TC se opet aktivira ponovnimpritiskom prekidača b.TC se također ponovno aktivira prisljedećem uključivanju kontakta.

Elektronička kontrolastabilnostiElektronička kontrola stabilnosti(ESC) poboljšava voznu stabilnostkada je potrebno, neovisno o vrstipovršine ceste ili držanju gume.Također sprječava proklizavanjepogonskih kotača.Čim vozilo počne skretati(podupravljanje/preupravaljanje),snaga motora se smanjuje i kotači sekoče pojedinačno. To značajnopoboljšava voznu stabilnost vozila naskliskim površinama ceste.ESC je funkcionalan čim se kontrolnosvjetlo b ugasi.Kada je ESC aktivan, b treperi.

9 Upozorenje

Neka vas ova posebna sigurnosnakarakteristika ne dovede u napastrizične vožnje.Prilagodite brzinu uvjetima nacesti.

Kontrolno svjetlo b 3 93.

Deaktiviranje

Za vožnju s vrlo visokimperformansama, ESC se možedeaktivirati: držite prekidač b pritisnutpribližno 7 sekundi.

Kontrolno svjetlo n svijetli.ESC se opet aktivira ponovnimpritiskom prekidača b. Ako je TCsustav prethodno onemogućen,ponovno se aktivira i TC i ESC.ESC se također ponovno aktivira prisljedećem uključivanju kontakta.

Page 140: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

140 Vožnja i rukovanje

TempomatTempomat može pohraniti i održavatibrzine od približno 30 do 200 km/h.Prilikom vožnje na uzbrdici ili nizbrdicimože doći do odstupanja odpohranjenih brzina.Zbog sigurnosnih razloga, tempomatse ne može uključiti dok se jednom nepritisne papučica kočnice. Nijemoguće aktiviranje u prvom stupnjuprijenosa.

Ne koristite tempomat ako nijepreporučljivo održavanje konstantebrzine.

S automatskim mjenjačem, aktivirajtetempomat samo u automatskomnačinu rada.Kontrolno svjetlo m 3 95.

UključivanjePritisnite pregibni prekidač m nagornjoj strani, kontrolno svjetlo msvijetli bijelo.

AktiviranjeUbrzajte na željenu brzinu i okrenitekotačić na SET/-, aktualna brzina sepohranjuje i održava. Kontrolnosvjetlo m svijetli zeleno. Papučicagasa se može pustiti.Brzina vozila se može povećatipritiskom na papučicu gasa. Nakonotpuštanja papučice gasa, ponovnoće se podesiti prethodno memoriranabrzina.

Povećavanje brzineS aktivnim tempomatom, držitekotačić zakrenut na RES/+ ili ganekoliko puta kratko zakrenite na

RES/+: brzina se povećavakontinuirano ili postepeno u malimkoracima.Alternativno ubrzajte na željenubrzinu i pohranite je zakretanjem naRES/+.

Smanjivanje brzineS aktivnim tempomatom, držitekotačić zakrenut na SET/- ili ganekoliko puta kratko zakrenite naSET/-: brzina se smanjujekontinuirano ili postepeno u malimkoracima.

DeaktiviranjePritisnite prekidač y, kontrolnosvjetlo m svijetli bijelo. Tempomat jeisključen. Pohranjena brzina jememorirana.Automatsko isključivanje:■ Brzina vozila ispod približno

30 km/h,■ papučica kočnice je pritisnuta,■ papučica spojke je pritisnuta,■ poluga mjenjača u N,

Page 141: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Vožnja i rukovanje 141

■ broj okretaja motora je na jakoniskoj vrijednosti,

■ radi sustav kontrole proklizavanja ilielektroničke kontrole stabilnosti.

Vratite se na pohranjenu brzinuZakrenite kotačić na RES/+ pri brziniiznad 30 km/h. Bit će postignutapohranjena brzina.

IsključivanjePritisnite pregibni prekidač m nadonjoj strani, kontrolno svjetlo m segasi. Pohranjena brzina je izbrisana.Isključivanje kontakta također brišepohranjenu brzinu.

Sustavi detekcijepredmetaPomoć pri parkiranju

Pomoć pri parkiranju olakšavaparkiranje mjerenjem udaljenostiizmeđu vozila i prepreka, i davanjemzvučnih signala. Ipak, vozač jeu potpunosti odgovoran za manevarparkiranja.Sustav se sastoji od četiri ultrazvučnaparkirna senzora ugrađena u stražnjiodbojnik. Ako je vozilo opremljenoprednjom pomoći pri parkiranju

sustav se sastoji od četiri dodatnaultrazvučna parkirna senzora naprednjem odbojniku.Kontrolno svjetlo r 3 93.

Aktiviranje

Kada je odabran stupanj prijenosa zavožnju unatrag, sustav se aktiviraautomatski.Pomoć pri parkiranju naprijed setakođer može aktivirati pri malimbrzinama pritiskom prekidača r.

Page 142: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

142 Vožnja i rukovanje

Svijetleći LED koji se nalaziu prekidaču pomoći pri parkiranjuoznačava da je sustav spreman zarad.Prepreka se označava zvukomzujanja. Interval između zvukovapostaje kraći kako se vozilo približavaprepreci. Kada je udaljenost manja od30 cm, zujanje je konstantno.Ako se gumb r pritisne jednomunutar ciklusa paljenja, pomoć priparkiranju sprijeda uvijek će seponovno uključiti kad brzina vozilapadne ispod određene vrijednosti.

DeaktiviranjeIsključite sustav pritiskom prekidačar.LED u prekidaču će se isključiti i ParkAssist Off (Pomoć pri parkiranjuisključena) će biti prikazano nainformacijskom centru vozača.Sustav se deaktivira automatski priodređenoj brzini.

GreškaU slučaju greške na sustavu, rsvijetli i poruka vozila je prikazana nazaslonu Informacijskog centravozača.Dodatno, svijetli r ili je porukavozila prikazana na informacijskomcentru vozača ako je detektiran kvarsustava zbog privremenih uvjeta kaošto su snijegom pokriveni senzori.Poruke vozila 3 100.

Važni savjeti za korištenjesustava pomoći pri parkiranju

9 Upozorenje

U određenim uvjetima, raznereflektirajuće površine napredmetima ili odjeći kao i vanjskiizvori buke mogu prouzročitigrešku u otkrivanju prepreka.

Posebice morate paziti na niskeprepreke koje mogu oštetiti donjidio odbojnika. Ako takve preprekeizađu izvan područja detekcijesenzora tijekom približavanjavozila čut će se konstantni zvukupozorenja.

Page 143: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Vožnja i rukovanje 143

Oprez

Performanse senzora se mogusmanjiti kada su senzori pokriveni,npr. ledom ili snijegom.Performanse sustava pomoći priparkiranju se mogu smanjiti zbogvelikog opterećenja.Primjenjuju se specijalni uvjeti akosu uključena viša vozila (npr. off-road vozila, mini kombiji, kombiji).Ne može se jamčiti identifikacijapredmeta u gornjem dijelu ovihvozila.Predmete s vrlo malim poprečnimpresjekom refleksije, kao što suuski objekti ili mekani materijali,sustav ne može detektirati.Pomoć pri parkiranju neće izbjećisudar s predmetima koju su izvanpodručja detekcije senzora.

NapomenaSustav pomoći pri parkiranjuautomatski detektira tvorničkiugrađenu opremu za vuču.Deaktivira se kada je konektorspojen.Senzor može detektirati nepostojećipredmet (eho ometanje) uzrokovanovanjskim zvučnim ili mehaničkimsmetnjama.

GorivoGorivo za benzinskemotoreKoristite samo bezolovno gorivo kojezadovoljava normu DIN EN 2281).Mogu se koristiti ekvivalentnastandardizirana goriva maksimalnimudjelom etanola od 10 % premazapremini. U tom slučaju koristitesamo gorivo koje je u skladus DIN 51625.Koristite gorivo s preporučenimoktanskim brojem 3 199. Korištenjegoriva s preniskim oktanskim brojemmože smanjiti snagu motora i okretnimoment i lagano povećava potrošnjugoriva.

1) Jedino za Rusiju: korištenje goriva kvalitete koje ne odgovara tehničkim propisima na snazi (uredba br. 118 na dan27.02.2008, s nadopunama od 30,12.2008, br. 1076) može dovesti do oštećenja motora i gubitka svih jamstvenihobveza.

Page 144: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

144 Vožnja i rukovanje

Oprez

Korištenje goriva s preniskimoktanskim brojem može dovestido nekontroliranog izgaranjai oštećenja motora.

Gorivo za diesel motoreKoristite samo diesel gorivo koje jeu skladu s normom DIN EN 5902).Gorivo mora imati niski sadržajsumpora (maks. 10 ppm). Mogu sekoristiti ekvivalentna standardiziranagoriva s biodieselom (= FAME premaEN 14214) s maks. udjelom od 7 %prema zapremini (kao DIN 51628 iliekvivalentne norme).Ne koristite brodsko diesel gorivo,loživo ulje ili dizel goriva koja sesasvim ili djelomično temelje nabiljkama, kao što su ulje repice ili biodiesel gorivo, Aquazole i slične

emulzije vode i nafte. Diesel goriva sene smiju razrjeđivati gorivima zabenzinske motore.

Punjenje goriva

9 Opasnost

Prije punjenja goriva, isključitemotor i također sve vanjske grijačes komorama za izgaranje.Isključite mobilne telefone.

Prilikom punjenja poštujte uputeza korištenje i sigurnost na postajiza punjenje.

9 Opasnost

Gorivo je zapaljivo i eksplozivno.Ne pušite. Bez otvorenog plamenaili iskri.Ako u vozilu možete osjeti mirisgoriva, odmah kontaktirajteradionicu radi otklanjanja uzroka.

Oprez

U slučaju da ulijete krivo gorivo, nepalite automobil.

Otvor za nalijevanje goriva nalazi sena stražnjoj desnoj strani vozila.

2) Jedino za Rusiju: korištenje goriva kvalitete koje ne odgovara tehničkim propisima na snazi (uredba br. 118 na dan27.02.2008, s nadopunama od 30,12.2008, br. 1076) može dovesti do oštećenja motora i gubitka svih jamstvenihobveza.

Page 145: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Vožnja i rukovanje 145

Poklopac spremnika se može otvoritisamo ako je vozilo otključano.Povucite poklopac na udubljenui otvorite.

Čep spremnika se može zakačiti nadržač na poklopcu spremnika.

Oprez

Gorivo koje se prelilo odmahobrišite.

Čep spremnika gorivaKoristite samo originalne poklopcefiltera goriva. Vozila s diesel motorimaimaju specijalan čep spremnikagoriva.

Potrošnja goriva -CO2 emisija Određivanje potrošnje goriva jeregulirano Europskom direktivom715/2007 692/2008 A.Direktiva je usmjerena na stvarnuvožnju: Gradska vožnja se uzimau obzir s približno 1/3 a međugradskavožnja s približno 2/3. Pritom se uzimau obzir i hladni start, te faze ubrzanja.Sastavni dio važećeg propisa činitakođer podatak o emisiji CO2.

Ove vrijednosti se ne smiju smatratigarantiranim vrijednostima za stvarnupotrošnju određenog vozila. Nadalje,potrošnja goriva ovisi o osobnom stiluvožnje kao i o uvjetima na cesti.Sve vrijednosti su na osnovi modelaza EU sa standardnom opremom.Izračunavanje potrošnje goriva uzimau obzir masu praznog vozila,utvrđenu u skladu s propisima.Opcijska oprema može rezultiratimalo višom potrošnjom gorivai razinama emisije CO2 i nižommaksimalnom brzinom.Potrošnja goriva, CO2 emisija 3 201.

Page 146: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

146 Vožnja i rukovanje

VučaOpće napomeneKoristite samo opremu za vuču kojaje odobrena za vaše vozilo.Naknadnu ugradnju opreme za vučuprepustite radionici. Može bitineophodno izvršiti izmjene kojeutječu na sustav hlađenja, toplinskeštitove ili drugu opremu.Ugradnja opreme za vuču možepokriti otvor karike za vuču. Ako je toslučaj, za vuču koristite motku kukeza vuču. Motku kuke za vuču uvijekdržite u vozilu.Dimenzije ugradnje tvorničkiugrađene opreme za vuču 3 207.

Vozne karakteristikei savjeti za vožnjuPrije spajanja prikolice, podmažitekuku za vuču. Međutim, nepodmazujte kuglu ako upotrebljavatestabilizator za prigušenje pokretazanošenja koji djeluje na kuglu kuke.

Za prikolice s niskom voznomstabilnošću i karavan prikolices maksimalnom dozvoljenom masomvećom od 1100 kg, izrazito sepreporučuje korištenje stabilizatorakada vozite iznad 80 km/h.U slučaju da je prikolica počelavijugati, vozite još sporije, nepokušavajte korigirati upravljanje i unuždi jako zakočite.Kada vozite na nizbrdici, voziteu istom stupnju prijenosa kao privožnji na uzbrdici i vozite približnoistom brzinom.Podesite tlak u gumi na vrijednostnavedenu za puno opterećenje3 205.

Vuča prikoliceOpterećenje prikoliceDopuštena opterećenja prikolicemaksimalne su vrijednosti, koje oviseo motoru i vozilu i koje se ne smijuprekoračiti. Stvarno opterećenjeprikolice razlika je između stvarne

ukupne mase prikolice i stvarnogvertikalnog opterećenja priključkakuke, kad je prikolica prikopčana.Dopuštena opterećenja prikolice zaVaše vozilo možete pronaćiu dokumentima vozila. Općenito, onavrijede do uspona od maksimalno12 %.Naznačena opterećenja od prikolicepri vuči, primjenjiva su samo donadmorske visine od 1000 m.S obzirom da se snaga motorasmanjuje s povećanjem nadmorskevisine smanjuje se i sposobnostsavladavanja uspona, opterećenje privuči mora se smanjiti za dodatnih10 % za svakih 1000 m nadmorskevisine više. Pri vožnji na cestamas malo uspona (manje od 8 % npr.autoput) nije potrebno smanjitimaksimalno dozvoljeno opterećenjeprikolice.Dozvoljena kombinirana masa se nesmije prekoračiti. Ta masa jenavedena na identifikacijskoj pločici3 195.

Page 147: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Vožnja i rukovanje 147

Vertikalno opterećenjepriključkaVertikalno opterećenje priključka jesila kojom prikolica djeluje na kuku.Ono može varirati prema smještajutereta kojim opterećujete prikolicu.Maksimalno dozvoljeno vertikalnoopterećenje priključka (75 kg)navedeno je na identifikacijskojpločici opreme za vuču i udokumentima vozila. Uvijek ciljajte namaksimalno opterećenje, posebiceu slučaju teških prikolica. Vertikalnoopterećenje priključka kuke nikada nesmije pasti ispod 25 kg.

Opterećenje stražnje osovineKada je prikolica priključena i kad jevozilo potpuno opterećeno,dopušteno opterećenje stražnjeosovine (pogledajte u dokumentimavozila ili na identifikacijskoj pločici)može biti premašeno za max 60 kg,dozvoljena masa vozila može bitipremašena za 70 kg. Ako jedopušteno opterećenje stražnjeosovine premašeno, ne smije bitiprekoračena brzina od 100 km/h.

Oprema za vuču

Oprez

Kada ne vučete prikolicu, kuku zavuču skinite.

Spremište za odvojivu spojnušipku s kuglom

Vrećica sa šipkom sa spojnomkuglom sprema se u stražnjempretincu za spremanje na podu.Umetnite traku kroz ušicu i zategnitetraku, kako biste osigurali vrećicu.

Postavljanje odvojive spojnešipke s kuglom za vuču

Odspojite i preklopite priključak dolje.Skinite zaštitni poklopac s otvora zakuku i spremite ga.

Page 148: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

148 Vožnja i rukovanje

Provjera zategnutosti motke kuke

■ Crvena oznaka na kotačiću morabiti usmjerena prema zelenojoznaci na spojnoj šipki s kuglom.

■ Razmak između kotačića i spojnešipke s kuglom mora biti približno5 milimetra.

U suprotnom, motka kuke se morazategnuti prije umetanja:

Povucite kotačić prema vani zakrenite do kraja u smjeru kazaljkina satu.

Umetanje motke kuke

Umetnite zategnutu motku kukeu otvor i snažno gurnite gore dok sene čuje nasjedanje ("klik").Kotačić preskače u svoj osnovnipoložaj naliježući na motku kuke bezzračnosti.

9 Upozorenje

Ne dodirujte kotačić tijekomumetanja.

Page 149: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Vožnja i rukovanje 149

Zaključajte spojnu šipku s kuglomzakretanjem ključa u smjeru kazaljkesata. Uklonite ključ i zatvorite zaštitnipoklopac.

Ušica za uže kočnice u slučajuotrgnuća

Zakačite uže kočnice za slučajotrgnuća na ušicu.

Provjerite da li je motka kuke pravilnopostavljena■ Zelena oznaka na kotačiću mora

biti usmjerena prema zelenojoznaci na spojnoj šipki s kuglom.

■ Između zakretne ručke i motkekuke ne smije biti zračnosti.

■ Motka kuke mora biti učvršćenau otvoru.

■ Motka kuke mora biti zaključanai ključ izvađen.

9 Upozorenje

Vuča prikolice je dozvoljena samokad je kuka za vuču pravilnopostavljena. Ako se kuka za vučune postavi pravilno, zatražitepomoć radionice.

Skidanje odvojive spojne šipkes kuglom za vuču

Otvorite zaštitni poklopac i zakreniteključ u smjeru kazaljke sata, kakobiste odbravili spojnu šipku s kuglom.Povucite zakretnu ručku prema vani zakrenite do kraja u smjeru kazaljkina satu. Izvucite motku kuke premadolje.Umetnite čep u otvor. Preklopitepriključak.

Page 150: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

150 Njega vozila

Njega vozila

Opće napomene ........................ 150Provjere vozila ........................... 151Zamjena sijalice ......................... 157Električni sustav ......................... 166Alat vozila .................................. 172Kotači i gume ............................. 173Pokretanje kablovima ................ 184Vuča ........................................... 186Njega izgleda ............................. 188

Opće napomeneDodatna oprema i izmjenena voziluPreporučamo vam korištenjeoriginalnih dijelova i dodatne opremei tvornički odobrenih dijelovaspecifično za vaš tip vozila. Nemožemo procijeniti ili jamčitipouzdanost drugih proizvoda - čaki ako imaju regulatorna ili drugaodobrenja.Ne vršite nikakve izmjene naelektričnim sustavima, npr. promjeneelektroničkih kontrolnih jedinica (chiptuning).

Oprez

Prilikom transportiranja vozilavlakom ili na vozilu vučne službe,mogu se oštetiti zavjesice za blato.

Smještaj vozilaParkiranje na duže vrijemeAko će vozilo biti skladišteno nekolikomjeseci:■ Operite i konzervirajte vozilo

voskom.■ Provjerite vosak u prostoru motoru

i na podvozju.■ Očistite i zaštitite gumene brtve.■ Zamijenite motorno ulje.■ Ispustite tekućinu za pranje iz

spremnika.■ Provjerite zaštitu od smrzavanja

i zaštitu od korozije rashladnogsredstva.

■ Podesite tlak u gumi na vrijednostnavedenu za puno opterećenje.

■ Parkirajte vozilo u suhom, dobroprovjetravanom prostoru.Odaberite prvi ili stupanj za vožnjuunatrag ili postavite polugumjenjača u P. Spriječite gibanjevozila.

■ Ne zatežite parkirnu kočnicu.

Page 151: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Njega vozila 151

■ Otvorite poklopac motora, zatvoritesva vrata i zaključajte vozilo.

■ Odspojite stezaljku negativnogterminala s akumulatora vozila.Uvjerite se da nijedan sustav neradi, npr. protuprovalni alarmnisustav.

Priprema za normalnokorištenjeKada je vozilo potrebno pripremiti zaponovni rad:■ Spojite stezaljku negativnog

terminala na akumulator vozila.Aktivirajte elektroniku električnihprozora.

■ Provjerite tlak u gumama.■ Napunite spremnik tekućine za

pranje.■ Provjerite razinu motornog ulja.■ Provjerite razinu rashladnog

sredstva.■ Ako je potrebno, postavite

registarske pločice.

Recikliranje vozila koje nijeza uporabuInformacije o centrima za odlaganjevozila na kraju vijeka trajanja i zanjegovo recikliranje dostupne su nanašoj web stranici. Ove radoveprepustite samo ovlaštenim centrimaza recikliranje.

Provjere vozilaIzvođenje radova

9 Upozorenje

Provjere u prostoru motora izvršitesamo kad je kontakt isključen.Ventilator hlađenja se možepokrenuti čak i ako je kontaktisključen.

Page 152: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

152 Njega vozila

9 Opasnost

Sustav paljenja koristi izrazitovisoki napon. Ne dodirujte.

Poklopac motoraOtvaranje

Povucite polugu oslobađanja i vratiteje u originalni položaj.

Pritisnite sigurnosnu kopču i otvoritepoklopac motora.

Učvrstite potpornu šipku poklopcamotora.

ZatvaranjePrije zatvaranja poklopca motora,potpornu šipku gurnite u držač.Spustite poklopac motora i pustite dapadne u svoju bravu. Provjerite da jepoklopac motora učvršćen.

Motorno uljeRedovito ručno provjerite razinumotornog ulja da biste spriječilioštećenje motora.Uvjerite se da se koristi uljeodgovarajućih specifikacija.Preporučene tekućine i sredstva zapodmazivanje 3 192.Provjerite kada je vozilo navodoravnoj površini. Motor mora bitina radnoj temperaturi i isključennajmanje 5 minuta.Izvucite šipku, obrišite je, umetnite jedo kraja, izvucite van i očitajte razinumotornog ulja.Umetnite šipku do ograničenja naručki i napravite pola okretaja.

Page 153: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Njega vozila 153

Ovisno o izvedbi motora koriste serazličite šipke.

Kada razina motornog ulja padne dooznake MIN, nadolijte motorno ulje.

Preporučamo korištenje motornogulja iste kvalitete koje je korišteno prizadnjoj zamjeni.Razina motornog ulja ne smije prijećioznaku MAX na šipci.

Oprez

Prekomjerno ulje motora mora seispustiti ili isisati.

Količine 3 204.Postavite čep i zategnite ga.

Rashladno sredstvomotoraRashladno sredstvo pruža zaštitu odsmrzavanja do približno - 28 °C.

Oprez

Koristite samo odobreni antifriz.

Razina rashladnog sredstva

Oprez

Preniska razina rashladnogsredstva može uzrokovatioštećenje motora.

Page 154: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

154 Njega vozila

Ako je sustav hlađenja hladan, razinarashladnog sredstva treba biti iznadlinije oznake. Nadolijte ako je razinaniska.

9 Upozorenje

Dopustite motoru da se ohladiprije otvaranja čepa. Pažljivootvorite čep, lagano ispuštajućitlak.

Za nadolijevanje koristite 1:1mješavinu odobrenog koncentratarashladnog sredstva pomiješanogs vodom iz pipe. Ako koncentratrashladnog sredstva nije dostupan,

koristite čistu vodu iz pipe. Čvrstozategnite čep. Provjeritekoncentraciju rashladnog sredstvai obratite se radionici radi popravljanjauzroka gubitka rashladnog sredstva.

Tekućina za pranje

Napunite čistom vodompomiješanom s odgovarajućomkoličinom tekućine za pranje kojasadrži sredstvo protiv smrzavanja. Zapravilan odnos mješavine pogledajtekanticu tekućine za pranje.

Oprez

Samo tekućina za pranjes dovoljnom koncentracijomantifriza pruža zaštitu pri niskimtemperaturama ili pri naglom padutemperature.

KočniceAko su kočione obloge dosegleminimalnu debljinu, čuje se bukaškripanja tijekom kočenja.Moguć je nastavak vožnje ali kočneobloge zamijenite što je prije moguće.Nakon ugradnje novih kočnih obloga,ne kočite nepotrebno jako tijekomnekoliko prvih vožnji.

Tekućina za kočnice

9 Upozorenje

Tekućina za kočnice je otrovnai korozivna. Izbjegavajte kontakts očima, kožom, tkaninamai obojanim površinama.

Page 155: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Njega vozila 155

Razina tekućine za kočnice mora bitiizmeđu oznaka MIN i MAX.Prilikom nadolijevanja, osigurajtemaksimalnu čistoću jer onečišćenjetekućine za kočnice može dovesti dokvara kočnog sustava. Kontaktirajteradionicu za popravljanje uzrokagubitka tekućine za kočnice.Koristite samo tekućinu za kočnicevisokih performansi odobrenu zavozilo.Tekućina za kočnice i spojku 3 192.

AkumulatorAkumulator ne zahtijeva održavanjepod uvjetom da način vožnjedozvoljava dostatno punjenjeakumulatora. Vožnja na kratkeudaljenosti i često pokretanje motoramogu isprazniti akumulator.Izbjegavajte korištenje nepotrebnihelektričnih potrošača.

Baterije ne spadaju u kućno smeće.Moraju se odložiti na odgovarajućemjesto za prikupljanje.Parkiranje vozila na dulje od4 tjedna može dovesti do pražnjenjaakumulatora. Odspojite stezaljkunegativnog terminala s akumulatoravozila.Provjerite da je kontakt isključen prijespajanja ili odspajanja akumulatoravozila.

Zaštita od pražnjenja akumulatora3 118.

Zamjena akumulatora

9 Upozorenje

Prilikom ugradnje akumulatoradruge duljine od originalnog,iznimno je važno da osiguratepravilno nasjedanje elementa kojisluži kao odbojnik.

Preporučujemo konzultiranjeradionice.

Page 156: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

156 Njega vozila

Odzračivanje sustavanapajanja diesel gorivomAko se spremnik u potpunostiispraznio, sustav napajanja dieselgorivom se mora odzračiti. Uključitekontakt tri puta, svaki put po15 sekundi. Zatim pokušajtepokrenuti motor tijekom maksimalno40 sekundi. Ponovite ovaj postupaknakon ne manje od 5 sekundi. Ako semotor ne može pokrenuti, zatražitepomoć radionice.

Zamjena metlica brisačaMetlice brisača na vjetrobranu

Podignite polugu brisača, pritisniteosigurač za oslobađanje metlicebrisača i uklonite je.Pričvrstite metlicu brisača malonakrivljenu prema kraku brisačai gurnite ju dok ne se ne zakvači.Pažljivo spustite polugu brisača.

Metlica brisača na stražnjemprozoru

Podignite polugu brisača. Odspojitemetlicu brisača kao što je prikazanona slici i uklonite je.Pričvrstite metlicu brisača malonakrivljenu prema kraku brisačai gurnite ju dok ne se ne zakvači.Pažljivo spustite polugu brisača.

Page 157: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Njega vozila 157

Zamjena sijaliceIsključite kontakt i odgovarajućiprekidač ili zatvorite vrata.Novu sijalicu držite samo zapodnožje! Ne dodirujte staklo sijalicegolim rukama.Za zamjenu koristite samo sijalicuistog tipa.Zamijenite sijalice prednjeg svjetla izprostora motora.

Halogena prednja svjetla

Prednja svjetla imaju posebnesustave za kratko svjetlo 1 (vanjskesijalice) i dugo svjetlo 2 (unutrašnjesijalice).

Kratko svjetlo

1. Zakrenite poklopac 1 suprotno odkazaljki na satu i uklonite ga.

2. Držač sijalice gurnite gorei izvucite držač sijalice iz kućištasvjetla.

Page 158: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

158 Njega vozila

3. Odspojite sijalicu od držačasijalice i zamijenite je.

4. Držač sijalice umetnite u kućištesvjetla.

5. Postavite poklopac i zakrenite gau smjeru kazaljki na satu.

Dugo svjetlo

1. Zakrenite poklopac 2 suprotno odkazaljki na satu i uklonite ga.

2. Odspojite konektor od sijalice.

3. Odspojite opružnu koču i zatim jezakrenite natrag.

4. Izvadite sijalicu i zamijenite je.

5. Opružnu kopču zakrenite naprijedi zakačite je.

6. Spojite konektor na sijalicu.7. Postavite poklopac i zakrenite ga

u smjeru kazaljki na satu.

Bočna svjetla/Svjetla za vožnjupo danu

1. Držač sijalice zakrenite suprotnood kazaljki na satu i izvadite ga.

Page 159: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Njega vozila 159

2. Odspojite sijalicu od držačasijalice i zamijenite je.

3. Držač sijalice umetnite u kućištesvjetla i zakrenite ga u smjerukazaljki na satu.

Prednji pokazivač smjera

1. Držač sijalice zakrenite suprotnood kazaljki na satu i izvadite ga.

2. Sijalicu zakrenite suprotno odkazaljki na satu i uklonite je izdržača sijalice.

3. Zamijenite sijalicu.4. Držač sijalice umetnite u kućište

svjetla i zakrenite ga u smjerukazaljki na satu.

Prilagodljiva prednjasvjetla

Prednja svjetla imaju posebnesustave za kratko svjetlo i dugosvjetlo 1 (vanjske sijalice) i dodatno

Page 160: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

160 Njega vozila

dugo svjetlo 2 (unutrašnje sijalice).Svjetlo skretanja se također nalazi izapoklopca za dodatno dugo svjetlo.

Kratko/dugo svjetlo

1. Zakrenite poklopac 1 suprotno odkazaljki na satu i uklonite ga.

2. Držač sijalice gurnite doljei izvucite držač sijalice iz kućištasvjetla.

3. Odspojite sijalicu od držačasijalice i zamijenite je.

4. Držač sijalice umetnite u kućištesvjetla.

5. Postavite poklopac i zakrenite gau smjeru kazaljki na satu.

Dodatno dugo svjetlo

1. Zakrenite zaštitni poklopac 2suprotno od kazaljki na satui uklonite ga.

Page 161: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Njega vozila 161

2. Pritisnite kopču i držač sijaliceizvucite iz kućišta svjetla.

3. Izvadite sijalicu i zamijenite je.

4. Pritisnite kopču i držač sijaliceumetnite u kućište svjetla.

5. Postavite poklopac i zakrenite gau smjeru kazaljki na satu.

Svjetlo skretanja1. Zakrenite zaštitni poklopac 2

suprotno od kazaljki na satui uklonite ga.

2. Odspojite konektor od sijalice.

3. Odspojite opružnu koču i zatim jezakrenite natrag.

4. Izvadite sijalicu i zamijenite je.5. Opružnu kopču zakrenite naprijed

i zakačite je.6. Spojite konektor na sijalicu.7. Postavite poklopac i zakrenite ga

u smjeru kazaljki na satu.

Page 162: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

162 Njega vozila

Svjetla za maglu

Žarulje su dostupne iz unutrašnjostivozila.

1. Držač sijalice zakrenite suprotnood kazaljki na satu i uklonite ga izkućišta svjetla.

2. Držač sijalice odspojite odkonektora pritiskanjem osigurača.

3. Uklonite i zamijenite držač sijalicesa sijalicom.

4. Spojite konektor.5. Držač sijalice umetnite u kućište

svjetla.6. Držač sijalice zakrenite u smjeru

kazaljki na satu i učvrstite ga.

Stražnja svjetla

1. Oslobodite poklopac i uklonite ga.

Page 163: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Njega vozila 163

2. Odvijte rukom dvije plastičnematice koje se unutra nalaze.

3. Pažljivo izvucite sklop svjetla sapričvrsnih zatika i uklonite ga.Pazite da kanal kabela ostaneu položaju.

4. Odspojite konektor ožičenja oddržača sijalice.

5. Otkačite četiri kopče i uklonitenosač sijalica.

6. Izvadite sijalicu i zamijenite je.

Stražnje svjetlo i svjetlo kočenja(1)Stražnje svjetlo (2)Pokazivač smjera (3)

7. Držač sijalice umetnite u sklopstražnjeg svjetla. Spojitepriključak ožičenja. Sklop svjetlapostavite na pričvrsne zatikei pritegnite matice za učvršćenje.Zatvorite i učvrstite poklopac.

8. Uključite kontakt, koristitei provjerite sva svjetla.

Stražnja svjetla na okviru vrataprtljažnika

Page 164: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

164 Njega vozila

1. Otvorite vrata prtljažnika i uklonitepoklopac odvijačem.

2. Pritisnite kopče i uklonite nosačsijalica prema dolje.

3. Za zamjenu sijalice svjetla zavožnju unatrag (1), uklonitei zamijenite sijalicu.Za zamjenu sijalice stražnjegsvjetla (2), sijalicu laganopritisnite, zakrenite je suprotno odkazaljki na satu, uklonite jei zamijenite sijalicu

4. Nosač sijalica umetnite u ležište.5. Učvrstite poklopac.6. Uključite kontakt, koristite

i provjerite sva svjetla.Za zamjenu sijalice stražnjeg svjetlai sijalice stražnjeg svjetla za maglu nadesnoj strani okvira vrata prtljažnika,postupite na isti način.

Bočni pokazivači smjeraZamjenu sijalica prepustite servisu.

Osvjetljenje registarskepločice

1. Odvijač umetnite u udubljenjepoklopca, pritisnite u stranui oslobodite oprugu.Uklonite poklopac.

2. Držač sijalice izvucite premadolje, pazeći da pritom nepovučete kabel.

Page 165: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Njega vozila 165

3. Odspojite osigurač i držač sijaliceodvojite od konektora ožičenja.

4. Uklonite i zamijenite držač sijalicesa sijalicom.

5. Konektor ožičenja spojite nadržač sijalice.

6. Držač sijalice gurnite u kućištei zatvorite poklopac.

Svjetla u unutrašnjostiSvjetlo u unutrašnjosti, svjetlaza čitanjeZamjenu sijalica prepustite servisu.

Svjetlo prtljažnikaZamjenu sijalica prepustite servisu.

Svjetla za lokvu

1. Odvojite kućište na dnu i uklonitega.

2. Pritisnite osigurač i izvucitekonektor.

3. Držač sijalice zakrenite u smjerukazaljki na satu i izvadite ga.

Page 166: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

166 Njega vozila

4. Izvucite sijalicu iz držača sijalicei zamijenite je.

5. Držač sijalice umetnite u kućištei zakrenite ga suprotno od kazaljkina satu.

6. Spojite konektor.7. Ugradite kućište.

Osvjetljenje pločes instrumentimaZamjenu sijalica prepustite servisu.

Električni sustavOsiguračiPodaci na zamjenskom osiguračumoraju odgovarati podacima naneispravnom osiguraču.U vozilu se nalaze tri kutijes osiguračima:■ u prednjem lijevom dijelu prostora

motora,■ Na vozilima s upravljačem na lijevoj

strani, u unutrašnjosti iza pretincaza odlaganje, ili u vozilimas upravljačem na desnoj strani, izapretinca za odlaganje na stranisuvozača,

■ iza poklopca na lijevoj straniprtljažnika.

Prije zamjene osigurača isključiteodgovarajući prekidač i kontakt.Pregoreni osigurač ćete prepoznatipo rastaljenoj žici. Ne zamjenjujteosigurač dok nije uklonjen uzrokgreške.Neke funkcije su zaštićene s višeosigurača.

Osigurači mogu biti umetnuti i bezpostojanja funkcije.

Page 167: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Njega vozila 167

Hvataljka osiguračaHvataljka osigurača se može nalazitiu kutiji s osiguračima u prostorumotora.

Hvataljku osigurača postavite narazličite tipove osigurača s gornjestrane ili bočno, i izvucite osigurač.

Kutija s osiguračimau prostoru motora

Kutija s osiguračima na prednjojlijevoj strani prostora motora.Odvojite poklopac, podignite ga gorei uklonite.Nakon zamjene neispravnogosigurača zatvorite poklopac kutijes osiguračima i pritisnite ga dok se neučvrsti.Ako poklopac kutije s osiguračimanije pravilno zatvoren, može doći dokvara.

Page 168: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

168 Njega vozila

Broj Strujni krug

1 Elektropokretač2 –3 Filter goriva, hlađenje4 Sirena5 Terminal 306 Upravljački modul motora,

upravljačka jedinica mjenjača7 Svjetlo za maglu8 Hlađenje motora9 Hlađenje motora10 Vakuumska pumpa11 Kontakt, predgrijanje12 Podešavanje visine snopa

prednjih svjetala13 Klima uređaj, terminal 1514 Upravljačka jedinica mjenjača15 Dugo svjetlo, desno16 Dugo svjetlo, lijevo

Broj Strujni krug

17 Upravljački modul motora18 Upravljački modul motora,

terminal 1519 Zračni jastuk20 Upravljački modul motora21 Upravljački modul motora,

terminal 87

Page 169: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Njega vozila 169

Broj Strujni krug

22 Električna parkirna kočnica23 Kit za popravak gume24 Pumpa goriva25 ABS26 Grijanje stražnjeg prozora27 ABS28 Ventilator unutrašnjosti29 Upaljač za cigarete30 Klima uređaj31 Prednji električni prozor, lijevi32 Prednji električni prozor, desni33 Grijanje ogledala34 ABS35 Zračni jastuk

Kutija s osiguračima naploči s instrumentima

U vozilima s upravljačem na lijevojstrani, kutija s osiguračima se nalaziiza spremišta na pločis instrumentima.Otvorite spremište, pritisniteosigurače, preklopite spremište doljei uklonite ga.

Page 170: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

170 Njega vozila

U vozilima s upravljačem na desnojstrani, kutija s osiguračima se nalaziiza poklopca u pretincu za rukavice.Otvorite pretinac za rukavice,poklopac povucite prema gorei uklonite ga.

Broj Strujni krug

1 Otključavanje stražnjih lijevihvrata

2 Zaslon, instrument, telefon3 Radio4 Kontakt brava, blokada motora5 Sustav pranja vjetrobrana,

pranje stražnjeg prozora6 Sustav središnjeg

zaključavanja, prtljažnik7 Sustav središnjeg

zaključavanja

Broj Strujni krug

8 Otključavanje stražnjih desnihvrata

9 Svjetlo u unutrašnjosti10 Grijano kolo upravljača11 –12 –13 Senzor za kišu, unutrašnje

ogledalo, vanjska ogledala14 –

Page 172: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

172 Njega vozila

Broj Strujni krug

1 Prilagodljiva prednja svjetla2 –3 –4 –5 –6 Stražnji električni prozor, desni7 Prilagodljiva prednja svjetla8 Modul prikolice, Priključak

prikolice9 Sjedalo, lumbalni oslonac,

lijevo10 Stražnji električni prozor, lijevi11 Pomoć pri parkiranju12 Električno sjenilo13 –14 Grijanje prednjih sjedala15 Modul prikolice

Broj Strujni krug

16 Sjedalo, lumbalni oslonac,desno

17 –

Alat vozilaAlatVozila s rezervnim kotačem

Dizalica i alat nalaze se u spremišturezervnog kotača u prtljažniku.

Page 173: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Njega vozila 173

Vozila s kitom za popravakgume

Za otvaranje spremišta, odspojitepoklopac i otvorite ga.

Alat se nalazi u spremištu na desnojstrani prtljažnika, zajedno s kitom zapopravak gume.

Kotači i gume

Stanje guma, stanje naplatakaRubove prelazite polako i pomogućnosti pod pravim kutom.Vožnja preko oštrih rubova možeprouzročiti oštećenje gumei naplatka. Prilikom parkiranja paziteda gumu ne pritisnete uz rubnikamen.Redovito provjerite oštećenjanaplataka. U slučaju oštećenja ilineuobičajenog trošenja zatražitepomoć radionice.

Zimske gumeZimske gume pružaju veću voznusigurnost na temperaturama ispod7 °C i stoga ih treba ugraditi na svekotače.U skladu sa specifičnim propisimadržave, nalijepite naljepnicu za brzinuu vidno polje vozača.

Page 174: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

174 Njega vozila

Oznake na gumamaPrimjerice 195/65 R 15 91 H195 = Širina gume, mm65 = Odnos širine i visine gume, %R = Vrsta pojasa: RadijalniRF = Tip: RunFlat15 = Promjer naplatka, inča91 = Indeks opterećenja, npr. 91

odgovara 615 kgH = Slovo koda brzine

Slovo koda brzine:Q = do 160 kmS = do 180 kmT = do 190 kmH = do 210 kmV = do 240 kmW = do 270 km

Tlak u gumiTlak u hladnim gumama provjeritenajmanje svakih 14 dana i prijepočetka svakog dužeg putovanja. Nezaboravite rezervni kotač. To takođervrijedi za vozila sa sustavom kontroletlaka u gumama.Odvijte kapicu ventila.

Tlak u gumi 3 205 i na naljepnici kodsuvozačevih vrata.Podaci o tlaku u gumama odnose sena hladne gume. Vrijede za ljetnei zimske gume.Gumu rezervnog kotača uvijeknapumpajte na tlak za punoopterećenje.ECO tlak u gumi služi za postizanjenajmanje moguće potrošnje goriva.Manji ili veći tlak u gumama odpropisanog utječe na sigurnost,vozne karakteristike, komfori potrošnju, te povećava trošenjeguma.

9 Upozorenje

Ako je tlak u gumama suvišenizak, to može uzrokovati jakozagrijavanje guma i unutrašnjaoštećenja, te pri velikim brzinamamože doći do odvajanja dijelovavozne površine guma pa čak i dopucanja guma.

Ako je tlak u gumi potrebno smanjiti ilipovećati na vozilu sa sustavomkontrole tlaka u gumama, isključitekontakt.

Sustav detekcijeispuhavanja gumeSustav detekcije ispuhavanja gumekontinuirano provjerava brzinu vrtnjesve četiri gume.Ako postoji gubitak tlaka u gumi,kontrolno svjetlo w svijetli žutoi poruka upozorenja se prikazuje nainformacijskom centru vozača kodzaslona u vrhu. Odmah zaustavitevozilo i provjerite tlak u gumi.Kontrolno svjetlo w 3 94.

Page 175: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Njega vozila 175

Inicijalizacija sustava

Nakon korigiranja tlaka u gumi ilizamjene kotača, sustav se morainicijalizirati: Uključite kontakt,pritisnite i držite DDS prekidačpribližno 4 sekunde.Ako je sustav ponovno spremna,prikazuje se poruka upozorenja nainformacijskom centru vozača sazaslonom u vrhu.

Dubina profilaRedovito provjeravajte dubinu profila.

Kada dubina profila padne ispod2–3 mm (4 mm za zimske gume),gume trebate zamijeniti iz sigurnosnihrazloga.

Zakonski dopuštena minimalnadubina profila (1,6 mm) dosegnuta jeako se profil istrošio do oznakeistrošenosti (TWI). Njihov položaj jeradi lakšeg uočavanja označenoznakom na bočnoj stranici gume.Ako se prednje gume troše više negostražnje, periodično zamijeniteprednje i stražnje kotače. Osigurajteda su smjer i rotacija kotača isti kaoi prije.

Gume stare, čak i ako se ne koriste.Preporučamo zamjenu gume svakih6 godina.

Promjena veličine gumai kotačaAko se koriste gume druge veličineu odnosu na ugrađene u tvornici,može biti potrebno reprogramiratibrzinomjer kao i nominalni tlak u gumii napraviti druge izmjene na vozilu.Nakon promjene na gume drugeveličine, zamijenite naljepnicus tlakovima u gumama.

9 Upozorenje

Uporaba neprikladnih guma ilikotača može uzrokovati nesrećui može imati za posljedicuponištenje atesta vozila.

Page 176: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

176 Njega vozila

Poklopci kotačaMoraju se koristiti tvornički odobrenipoklopci kotača i gume za određenovozilo i u skladu su s odgovarajućomzahtjevima na kombinaciju kotačai gume.Ako se koriste poklopci kotača i gumekoji nisu tvornički odobreni, gume nemoraju imati greben za zaštitunaplatka.Poklopci kotača ne smiju ometatihlađenje kočnica.

9 Upozorenje

Uporaba nepodesnih guma ilipoklopaca kotača može dovesti donaglog gubitka tlaka i time donezgode.

Lanci za snijeg

Uporaba lanaca je dopuštena samona prednjim kotačima.Upotrebljavajte samo fino pletenelance koji proširuju gaznu površinui unutrašnju stranicu gume najviše10 mm (uključujući bravu lanca).

9 Upozorenje

Oštećenje može prouzročitipuknuće gume.

Lanci za snijeg nisu dozvoljeni nagumama veličine 195/65 R 15,205/55 R 16 i 225/45 R 17.Lanci za snijeg se ne smiju koristiti nagumama veličine 225/40 R 18.Uporaba lanaca nije dozvoljena naprivremenom rezervnom kotaču.

Kit za popravak gumeManja oštećenja na profilu gumemogu se popraviti kitom za popravakgume.Strana tijela ne vadite iz gume.Oštećenja gume veća od 4 mm ilioštećenja u na bočnoj stranici gumeu blizini naplatka se ne mogupopraviti kitom za popravak gume.

9 Upozorenje

Ne vozite brže od 80 km/h.Ne koristite dulje vrijeme.Može utjecati na upravljanjei rukovanje.

Ako je guma prazna:

Page 177: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Njega vozila 177

Zategnite parkirnu kočnicu i odaberiteprvi stupanj prijenosa, stupanj zavožnju unatrag ili P.Kit za popravak gume se nalaziu spremištu u prtljažniku.

Za otvaranje spremišta, odspojitepoklopac i otvorite ga.

1. Izvadite bocu sa sredstvom zabrtvljenje i nosač sa cijevi za zrakiz spremišta.

2. Odspojite crijevo za zrak odnosača i navijte na spoj boce sasredstvom za brtvljenje.

3. Postavite bocu sa sredstvom zabrtvljenje na konzolu. Uvjerite seda boca neće pasti.

Page 178: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

178 Njega vozila

4. Odvijte kapicu ventila sa oštećenegume.

5. Crijevo za napuhavanje gumenavijte na ventil gume.

6. Crijevo zraka učvrstite na spojkompresora.

7. Uključite kontakt.Kako bi izbjegli pražnjenjeakumulatora, preporučamo dapokrenete motor.

8. Pritisnite prekidač < nakompresoru. Guma se punisredstvom za brtvljenje.

9. Mjerač tlaka na kompresorupokazuje vrijednost do 6 bara dokse boca sa sredstvom zabrtvljenje prazni (približno30 sekundi). Tada tlak počinjepadati.

10. Kompletno sredstvo za brtvljenjeje upumpano u gumu. Započinjepumpanje gume.

11. Propisani tlak u gumi bi se trebaopostići u roku od 10 minuta. Tlaku gumama 3 205. Kadapostignete propisani tlak,

kompresor isključite ponovnimpritiskom prekidača <.Ako propisani tlak nije postignutu roku od 10 minuta, odspojite kitza popravak gume. Pomaknitevozilo za jedan okretaj gume.Ponovno spojite kit za popravakgume i nastavite postupakpumpanja tijekom 10 minuta. Akopropisani tlak još uvijek nijepostignut, guma je previšeoštećena. Zatražite pomoćradionice.Prekomjerni tlak smanjitepritiskom na prekidač ].Ne koristite kompresor dulje od10 minuta.

12. Pritisnite osigurač na nosačukako bi sa njega uklonili bocu sasredstvom za brtvljenje. Crijevoza pumpanje gume spojite naslobodni priključak na boci sasredstvom za brtvljenje. Tosprječava curenje sredstva zabrtvljenje. Kit za popravak gumespremite u prtljažnik.

13. Ostatke sredstva za brtvljenjeuklonite krpom.

Page 179: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Njega vozila 179

14. Naljepnicu s naznačenommaksimalnom brzinom skinites boce sa sredstvom za brtvljenjei nalijepite u vidnom polju vozača.

15. Odmah nastavite vožnju tako dase sredstvo za brtvljenje u gumijednoliko rasporedi. Zaustavite senakon otprilike 10 km vožnje (aline dulje od 10 minuta) i provjeritetlak u gumi. Kada to radite, crijevokompresora za zrak, spojitedirektno na ventil gume.Ako je tlak u gumi veći od1,3 bara, podesite na propisanitlak. Ponavljate postupak dok višene bude gubitka tlaka.Ako je tlak u gumi pao ispod1,3 bar, vozilo se ne smije koristiti.Zatražite pomoć radionice.

16. Kit za popravak gume spremiteu prtljažnik.

NapomenaVozne karakteristike popravljenegume su značajno drugačije, stogaovu gumu zamijenite.

Ako začujete neuobičajenu buku iliako kompresor postane vruć,isključite kompresor na najmanje 30minuta.Ugrađeni sigurnosni ventil otvara sena 7 bara.Pazite na datum isteka kita zapopravak gume. Nakon tog datumase više ne mogu jamčiti njegovesposobnosti brtvljenja. Obratitepažnju na upute o skladištenju naboci sa sredstvom za brtvljenje.Iskorištenu bocu sa sredstvom zabrtvljenje zamijenite. Bocu odložiteprema primjenjivim zakonskimpropisima.Kompresor i sredstvo za brtvljenjemogu se koristiti od približno -30 °C.Priloženi adapteri se mogu koristitiza napuhavanje drugih predmetanpr. nogometne lopte, zračnihmadraca, čamaca itd. Nalaze ses donje strane kompresora. Zauklanjanje, navijte crijevokompresora za zrak i izvuciteadapter.

Zamjena kotačaNeka vozila su opremljena kitom zapopravak gume umjesto rezervnimkotačem 3 176.Izvršite sljedeće pripreme i poštujtesljedeće informacije:■ Parkirajte na ravnoj, tvrdoj podlozi

koja nije skliska. Prednji kotačimoraju biti usmjereni ravnonaprijed.

■ Zategnite parkirnu kočnicui odaberite prvi stupanj prijenosa,stupanj za vožnju unatrag ili P.

■ Uklonite rezervni kotač 3 182.■ Nikada ne vršite zamjenu više od

jednog kotača odjednom.■ Dizalicu koristite samo za zamjenu

kotača u slučaju probijanja, ne zazamjenu sezonskih zimskih ililjetnih guma.

■ Ako je podloga na koju se dizalicaoslanja mekana, ispod dizalice jepotrebno postaviti čvrstu(maksimalno 1 cm debelu)podlogu.

Page 180: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

180 Njega vozila

■ U podignutom vozilu ne smiju senalaziti osobe ili životinje.

■ Ne uvlačite se ispod podignutogvozila.

■ Ne pokrećite vozilo kada jepodignuto dizalicom.

■ Prije stavljanja vijaka, očistite ihi lagano premažite konus svakogvijka komercijalno dostupnommasti.

1. Kukom skinite poklopac kotača.Alat vozila 3 172.Za poklopce kotača s vidljivimvijcima kotača: Poklopac možeostati na kotaču. Ne uklanjajte

kružne osigurače na vijcimakotača.Kotači od lakog metala: Skinitečepove vijaka kotača pomoćuodvijača i skinite ga. Za zaštitukotača, postavite mekanu krpuizmeđu odvijača i naplatka odlakog metala.

2. Postavite ključ za vijke kotačapazeći da je pravilno nasjeoi otpustite svaki vijak kotača zapola okretaja.

3. Uvjerite se da je dizalica pravilnopostavljena ispod točaka zapodizanje vozila.Podizanje vozila na platformi zadizanje:

Page 181: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Njega vozila 181

Postavite stražnji krak platformeza dizanje na podvozje.

Postavite prednji krak platformeza dizanje na podvozje.

4. Postavite dizalicu na potrebnuvisinu. Pozicionirajte je direktnoispod točke podizanja na tako daspriječite njeno klizanje.

Spojite ručku dizalice i s pravilnoporavnatom dizalicom okrećiteručku dok se kotač ne odigne odpodloge.

5. Odvijte vijke kotača.6. Zamijenite kotač.7. Postavite vijke kotača.8. Spustite vozilo.9. Postavite ključ za vijke kotača

pazeći da je pravilno nasjeoi zategnite svaki vijak križnimredoslijedom. Moment pritezanjaje 110 Nm.

10. Poravnajte otvor ventila napoklopcu kotača s ventilom gumeprije postavljanja.Ugradite kapice vijaka kotača.

11. Zamijenjeni kotač 3 182 i alatvozila spremite 3 172.

12. Provjerite tlak u gumi ugrađenogkotača a također i momentpritezanja vijaka kotača što je prijemoguće.

Neispravnu gumu obnovite ilipopravite.

Page 182: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

182 Njega vozila

Rezervni kotačNeka vozila su opremljena kitom zapopravak gume umjesto rezervnimkotačem.Rezervni kotač se može klasificiratikao privremeni rezervni kotač ovisnoo veličini u usporedbi s drugimugrađenim kotačima i propisimazemlje.Rezervni kotač ima čelični naplatak.Korištenje rezervnog kotača koji jemanji od ostalih kotača iliu kombinaciji sa zimskim gumamamože utjecati na vozne osobine.Oštećenu gumu zamijenite što je prijemoguće.

Rezervni kotač je spremljenu prtljažniku ispod poklopca poda.Osiguran je krilnom maticom.Prostor rezervnog kotača nijenamijenjen za sve dozvoljene veličineguma. Ako je u prtljažnik potrebnospremiti kotač koji je širi od rezervnogkotača, treba se učvrstiti trakom ili,ovisno o izvedbi, produžnom šipkom.

Spremanje zamijenjenogkotača u prtljažnik uz pomoćtrakeKoristite traku koja se nalazi u kutijis alatom. Alat vozila 3 172.

■ Kotač postavite na pod prtljažnikablizu jedne strane prtljažnika.

■ Kraj trake s omčom provucite krozprednju ušicu za privezivanje naodgovarajućoj strani.

■ Kraj trake s kukom provucite krozomču i povucite je, dok se trakasigurno ne učvrsti za ušicu.

Page 183: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Njega vozila 183

■ Traku provucite kroz krakovekotača kao što je prikazano na slici.

■ Kuku zakačite za stražnju ušicu zaučvršćenje.

■ Zategnite traku i učvrstite jekoristeći kopču.

Spremanje zamijenjenogkotača u prostor rezervnogkotača koristeći produžnu šipkuKoristite produžnu šipku koja senalazi u kutiji s alatom. Alat vozila3 172.■ Krilnu maticu zakrenite suprotno od

kazaljki na satu i ukloniteprivremeni rezervni kotač.

■ Uzmite produžnu šipku iz kutijes alatom i navijte je na vijak.

■ Spremite oštećeni kotač i učvrstitega zakretanjem krilne maticeu smjeru kazaljki na satu.

Poklopac poda se može staviti nakotač koji viri.Uklonite produžnu šipku prijestavljanja rezervnog kotačau spremište nakon zamjene ilipopravka oštećenog kotača.

9 Upozorenje

Spremanje dizalice, kotača ilidruge opreme u prtljažnik možeuzrokovati ozljede ako nisupravilno učvršćeni. Tijekomiznenadnog zaustavljanja ilisudara, labava oprema moženekoga udariti.Dizalicu i alat uvijek spremiteu odgovarajuće spremištei učvrstite ih.Oštećeni kotač uvijek staviteu prtljažnik i učvrstite ga trakom iliu spremište rezervnog kotačai učvrstite ga krilnom maticom.

Privremeni rezervni kotačKorištenje privremenog rezervnogkotača može utjecati na vozneosobine. Oštećenu gumu obnovite ilipopravite što je prije moguće.Ugradite samo jedan privremenirezervni kotač. Ne vozite brže od80 km/h. U zavoje ulazite polako. Nekoristite dulje vrijeme.

Page 184: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

184 Njega vozila

Ako se na vašem vozilu isprazniguma na stražnjem kotaču tijekomtegljenja drugog vozila, ugraditeprivremeni rezervni kotač na prednjikraj, a punu gumu na stražnji.Lanci za snijeg 3 176.

Gume sa smjerom rotacijeGume s unaprijed određenimsmjerom okretanja ugrađujtes propisanim smjerom okretanja.Smjer okretanja raspoznat ćete posimbolu (primjerice strelica) koji senalazi s bočne strane gume.Sljedeće vrijedi za gume ugrađeneu suprotnom smjeru od okretanja:■ Može utjecati na vozne osobine.

Oštećenu gumu obnovite ilipopravite što je prije moguće.

■ Vozite posebice pažljivo na mokrimi snijegom pokrivenim površinamaceste.

Pokretanje kablovimaNe pokrećite motor korištenjempunjača akumulatora.Motor vozila s ispražnjenimakumulatorom može se pokrenutipomoću kablova za pokretanjei akumulatora drugog vozila.

9 Upozorenje

Budite iznimno pažljivi kad vršitepokretanje kablovima. Svakoodstupanje od sljedećih uputamože uzrokovati ozljede ilioštećenja koja mogu nastatiuslijed eksplozije akumulatora,kao i oštećenja električnih sustavau oba vozila.

9 Upozorenje

Izbjegavajte kontakt akumulatoras očima, kožom, tkaninamai obojanim površinama. Tekućinasadrži sumpornu kiselinu koja priizravnom kontaktu uzrokujeozljede i oštećenja.

■ Nikada ne izlažite akumulatorotvorenom plamenu ili iskrama.

■ Ispražnjeni akumulator se možesmrznuti već pri temperaturi od0 °C. Prije spajanja kablova zapokretanje odmrznite akumulator.

■ Pri radu s akumulatorom zaštititeoči i koristite zaštitnu odjeću.

■ Koristite pomoćni akumulator istognapona (12 V). Njegov kapacitet(Ah) ne smije biti znatno manji odispražnjenog akumulatora.

■ Koristite kablove za pokretanjes izoliranim štipaljkama i promjeranajmanje 16 mm2 (25 mm2 zadiesel motore).

■ Ispražnjeni akumulator neodspajajte iz strujnog kruga vozila.

Page 185: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Njega vozila 185

■ Isključite sve nepotrebne električnepotrošače.

■ Za vrijeme postupka pokretanja nenaginjite se iznad akumulatora.

■ Ne dozvolite da se polne stezaljkejednog kabela dotiču sastezaljkama drugog kabela.

■ Vozila ne smiju doći u kontakt jednos drugim tijekom postupkapokretanja kablovima.

■ Zategnite parkirnu kočnice,mjenjač je u praznom hodu,automatski mjenjač u P.

Redoslijed spajanja kablova:1. Spojite crveni kabel na pozitivni

terminal pomoćnog akumulatora.2. Spojite drugi kraj crvenog kabela

na pozitivni terminal ispražnjenogakumulatora.

3. Spojite crni kabel na negativniterminal pomoćnog akumulatora.

4. Spojite drugi kraj crnog kabela natočku uzemljenja vozila, kao što jeblok motora ili vijčani spoj nosačamotora. Spojite što je daljemoguće od ispražnjenogakumulatora, ipak najmanje60 cm.

Kablove postavite tako da ih ne možezahvatiti neki od pokretnih dijelovamotora.Za pokretanje motora:1. Pokrenite motor vozila koje daje

struju kod pokretanja kablovima.2. Nakon 5 minuta, pokrenite drugi

motor. Pokušaji pokretanjamotora ne smiju trajati dulje od15 sekundi i to u razmacima od1 minute.

3. Pustite da oba motora radepribližno 3 minute u praznomhodu s priključenim kablovima.

4. Uključite električne potrošače(npr. prednja svjetla, grijanjestražnjeg prozora) na vozilu kojese pokreće kablovima.

5. Pri skidanju kablova postupitetočno suprotnim redoslijedom.

Page 186: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

186 Njega vozila

VučaVuča vozila

Odspojite donji dio čepa i izvucite gaprema dolje.Karika za vuču je spremljena s alatomvozila 3 172.

Kariku za vuču umetnite i zakrećite dokraja dok ne bude zategnuta i uvodoravnom položaju.Zakačite uže za vuču – ili još bolješipku za vuču – na kariku za vuču.Karika za vuču se smije koristiti samoza vuču a ne za izvlačenje vozila.

Oprez

Aktivirajte bravu za dijete naoboma stražnja vrata ako sustražnja sjedala zauzeta. Brave zadijete 3 24.

Uključite kontakt kako biste otključalikolo upravljača te kako bi mogliupotrijebiti svjetlo kočnica, sirenui brisače.Mjenjač je u praznom hoduUključite sve pokazivače smjera naoba vozila.

Oprez

Lagano krenite. Izbjegavajtetrzaje. Velike vučne sile moguoštetiti vozilo.

Kad motor ne radi, potrebna je znatnoveća sila za kočenje i upravljanje.Da bi spriječili ulaz ispušnih plinovavučnog vozila u putnički prostor,uključite sustav recirkulacije zrakai zatvorite prozore.Vozila s automatskim mjenjačem:Vozilo se mora vući prema naprijed,ne brže od 80 km/h i ne dalje od100 km. U svim drugim slučajevimai kada je mjenjač neispravan, prednjaosovina se mora podići s tla.Zatražite pomoć radionice.

Page 187: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Njega vozila 187

Nakon vuče, odvijte kariku za vuču.Postavite donji kraj poklopcai zatvorite ga.

Vuča drugog vozila

Odvojite donji dio poklopca pritiskomi uklonite ga povlačenjem premadolje.Karika za vuču je spremljena s alatomvozila 3 172.

Kariku za vuču umetnite i zakrećite dokraja dok ne bude zategnuta i uvodoravnom položaju.Ušica koja se nalazi straga napodvozju vozila nikada se ne smijekoristiti kao karika za vuču.Zakačite uže za vuču – ili još bolješipku za vuču – na kariku za vuču.Karika za vuču se smije koristiti samoza vuču a ne za izvlačenje vozila.Uključite sve pokazivače smjera naoba vozila.

Oprez

Lagano krenite. Izbjegavajtetrzaje. Velike vučne sile moguoštetiti vozilo.

Nakon vuče, odvijte kariku za vuču.Postavite donji kraj poklopcai zatvorite ga.

Page 188: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

188 Njega vozila

Njega izgledaVanjska njegaBraveBrave su tvornički namazane visokokvalitetnom mašću za cilindre brava.Koristite sredstvo za odmrzavanjesamo kada je neophodno, jer touklanja mast i utječe na funkcijubrave. Nakon korištenja sredstva zaodmrzavanje, obratite se radioniciradi podmazivanja brava.

PranjeLak Vašeg vozila je izložen utjecajimaokoline. Redovito operitei konzervirajte vozilo voskom. Kadakoristite automatske autopraonice,odaberite program koji uključujezaštitu voskom.Ptičji izmet, mrtve insekte, smolu,pelud i sl. odmah očistite, budući dasadrže agresivne sastojke koji moguoštetiti lak.Ako koristite autopraonicu, ponašajtese prema uputama proizvođačaautopraonice. Brisači vjetrobranskog

i stražnjeg stakla moraju bitiisključeni. Uklonite antenu i vanjskuopremu kao što su krovni nosači itd.Ako vozilo perete ručno, pazite da suunutrašnje strane blatobrana dobroisprane.Očistite rubove i preklope naotvorenim vratima i poklopcu motorakao i područja koja oni pokrivaju.Za podmazivanje šarki svih vrataobratite se radionici.Prostor motora ne čistite mlazompare ili mlazom pod visokim tlakom.Vozilo temeljito isperite i obrišitekožnom krpom. Kožnu krpu češćeisperite. Za lakirane i za prozorskepovršine koristite različite kožne krpe:ostaci voska na staklima smanjujuvidljivost.Za uklanjanje mrlja od katrana nekoristite tvrde predmete. Na lakiranimpovršinama koristite sprej zauklanjanje katrana.

Vanjska svjetlaPoklopci prednjih i drugih svjetalaizrađeni su od plastike. Ne koristiteabrazivna ili nagrizajuća sredstva,strugalo za led, te ih ne čistite dok susuhi.

Poliranje i zaštita voskomVozilo redovito zaštitite voskom(barem kada voda više ne stvarakuglice). U suprotnom, lak će seisušiti.Poliranje je potrebno samo ako je lakmatirao ili ako su se za njega uhvatiletvrde supstance.Sredstvo za poliranje sa silikonomstvara zaštitni sloj, te nije potrebnokonzerviranje.Plastične dijelove karoserije netretirajte voskom ili sredstvima zapoliranje.

Prozori i metlice brisačavjetrobranaPrikladna je meka krpa bez vlakana ilikoža za staklo uz primjenu sredstvaza čišćenje prozora i odstranjivačainsekata.

Page 189: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Njega vozila 189

Prilikom čišćenja stražnjeg prozoras grijačem, pazite da ne oštetite žicegrijača.Za mehaničko odstranjivanje ledaupotrebljavajte uobičajeno strugaloza led oštrih rubova. Strugalo čvrstopritisnite uz staklo, kako ispodstrugala ne bi dospjela prljavštinakoja može oštetiti staklo (ogrebotine).Zaprljane metlice brisača očistitemekanom krpom i sredstvom začišćenje prozora.

Krovni otvorNikada ga ne čistite otapalima iliabrazivnim sredstvima, gorivom,agresivnim sredstvima (npr.sredstvima za čišćenje boje, otopinekoje sadrže aceton itd.), kiselim iliiznimno alkalnim sredstvima iliabrazivnim spužvama. Ne nanositevosak ili sredstva za poliranje nasrednji dio krovnog otvora.

Kotači i gumeNe koristite uređaje za čišćenjemlazom pod visokim tlakom.

Naplatke očistite pH neutralnimsredstvom za čišćenje kotača.Naplaci su lakirani i mogu senjegovati istim sredstvima kaoi karoserija.

Oštećenja lakaManja oštećenja laka popraviteolovkom za retuširanje prije stvaranjakorozije. Za popravak većih oštećenjaili područja s korozijom kontaktirajteradionicu.

PodvozjeNeka područja podvozja vozila imajuPVC presvlaku dok druga kritičnapodručja imaju dugotrajnu presvlakuod zaštitnog voska.Nakon pranja podvozja, provjeritepodvozje i ako je potrebno zaštite gavoskom.Materijali od bitumena/gume moguoštetiti PVC sloj. Radove na podvozjuizvršite u radionici.Prije i nakon zime, operite podvozjei provjerite sloj zaštitnog voska.

Oprema za vučuNe čistite motku kuke za vučumlazom pare ili mlazom pod visokimtlakom.

Sustav stražnjeg nosačaSustav stražnjeg nosača očistiteparnim čistačem ili visokotlačnimperačem barem jednom godišnje.Povremeno rukujte sustavomstražnjeg nosača ako se ne koristiredovito, posebno u zimskimuvjetima.

Njega unutrašnjostiUnutrašnji prostor i presvlakeUnutrašnjost vozila, uključujući pločus instrumentima i obloge, čistite samosuhom krpom ili sredstvom začišćenje unutrašnjosti.Presvlake od kože očistite čistomvodom i mekom krpom. U slučajujačeg zaprljanja, upotrijebite kompletza održavanje kože.Ploča s instrumentima smije se čistitisamo mekanom vlažnom krpom.

Page 190: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

190 Njega vozila

Presvlake od tkanine čistite pomoćuusisavača i četke. Uklonite mrljesredstvom za čišćenje presvlaka.Sigurnosne pojaseve čistite mlakomvodom ili sredstvom za čišćenjeunutrašnjosti.

Oprez

Zakačite čičak trake (Velcro) jerotvorene čičak trake na odjećimogu oštetiti presvlaku sjedala.Isto vrijedi i za odjeću s oštrimpredmetima, kao što su patentnizatvarači ili pojasevi ili jeanss čavlićima.

Plastični i gumeni dijeloviPlastični i gumeni dijelovi se moguočistiti istim sredstvom za čišćenjekorištenim za karoseriju. Ako jepotrebno koristite sredstvo začišćenje unutrašnjosti. Ne koristitenijedno drugo sredstvo. Posebiceizbjegavajte razrjeđivače i benzin. Nekoristite uređaje za čišćenje mlazompod visokim tlakom.

Page 191: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Servis i održavanje 191

Servis i održavanje

Opće napomene ........................ 191Preporučene tekućine, sredstvaza podmazivanje i dijelovi .......... 192

Opće napomeneServisne informacijeDa bi Vaš automobil uvijek ispravnoradio, ostao siguran u prometui zadržao svoju vrijednost, važno je dase svi poslovi održavanja navedeniu servisnoj knjižici obavljajuu intervalima kako su navedeni.Detaljan, najnoviji plan servisa zaVaše vozilo je dostupan u radionici.Servisni zaslon 3 86.

Europski servisni intervaliOdržavanje Vašeg vozila je potrebnosvakih 30.000 km ili nakon 1 godine,što prije nastupi, osim ako je nazaslonu servisa naznačenodrugačije.Europski plan servisa vrijedi zasljedeće zemlje:Andora, Austrija, Belgija, Bosnai Hercegovina, Bugarska, Cipar, CrnaGora, Republika Češka, Danska,Estonija, Finska, Francuska,Njemačka, Grčka, Grenland,Hrvatska, Island, Irska, Izrael, Italija,

Latvija, Litva, Luksemburg,Mađarska, Malta, Makedonija,Nizozemska, Norveška, Poljska,Portugal, Rumunjska, Slovačka,Slovenija, Srbija, Španjolska,Švedska, Švicarska, Velika BritanijaServisni zaslon 3 86.

Međunarodni servisni intervaliOdržavanje Vašeg vozila je potrebnosvakih 15,000 km ili nakon 1 godine,što prije nastupi, osim ako je nazaslonu servisa naznačenodrugačije.Međunarodni raspored servisa vrijediza zemlje koje nisu navedeneu Europskom rasporedu servisa.Servisni zaslon 3 86.

PotvrdePotvrda servisa se bilježi u Servisnoji jamstvenoj knjižici. Servisnaradionica upisuje datum i kilometražui potvrđuje žigom i potpisom.Budite sigurni da je Servisnai jamstvena knjižica pravilnoispunjena jer je dokaz kontinuiranogservisiranja neophodan za

Page 192: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

192 Servis i održavanje

zadovoljavanje uvjeta jamstva ilizahtjeva dobre volje, a također jei korisno prilikom prodaje vozila.

Servisni interval s preostalimvijekom trajanja motornog uljaServisni interval se temelji nanekoliko parametara ovisnoo uporabi.Servisni zaslon Vam daje informacijukada je potrebno obaviti izmjenumotornog ulja.Servisni zaslon 3 86.

Preporučene tekućine,sredstva zapodmazivanje i dijeloviPreporučene tekućinei sredstva zapodmazivanjeKoristite samo proizvode koji sutestirani i odobreni. Oštećenja kojanastanu zbog uporabe neodobrenihmaterijala neće biti pokrivenajamstvom.

9 Upozorenje

Radni materijali su opasni i mogubiti otrovni. Rukujte pažljivo.Obratite pažnju na informacijenavedene na spremnicima.

Motorno uljeMotorno ulje je označeno premasvojoj kvaliteti i viskozitetu. Kvalitetaje važnija od viskoziteta kada biratekoje ćete motorno ulje koristiti.Kvaliteta ulja osigurava npr. čistoću

motora, zaštitu od trošenja i kontrolustarenja ulja, dok klasa viskozitetadaje informaciju o debljini uljnog filmau temperaturnom području.Dexos je najnovija kvaliteta motornogulja, koja pruža optimalnu zaštitu zabenzinske i dizelske motore. Ako nijedostupno, mogu se koristiti drugamotorna ulja navedenih kvaliteta.Preporuke za benzinske motorevrijede i za motore pogonjenekomprimiranim prirodnim plinom(CNG), tekućim plinom (LPG)i etanolom (E85).Odaberite prikladno motorno uljetemeljem njegove kvalitete i sukladnominimalnoj temperaturi okoline3 196.

Nadolijevanje motornog uljaMotorna ulja raznih proizvođačai marki se mogu miješati sve dok suu skladu sa zahtijevanom kvalitetomi viskozitetom motornog ulja.

Page 193: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Servis i održavanje 193

Zabranjena je uporaba samomotornih ulja kvalitete ACEA A1/B1 iliA5/B5 jer mogu prouzročitidugotrajno oštećenje motorau određenim uvjetima rada.Odaberite prikladno motorno uljetemeljem njegove kvalitete i sukladnominimalnoj temperaturi okoline3 196.

Dodatni aditivi za motorno uljeKorištenje dodatnih aditiva zamotorna ulja može prouzročitioštećenje i obezvrijediti jamstvo.

Klase viskoziteta motornog uljaSAE klasa viskoziteta dajeinformaciju o debljini uljnog filma.Multigradna ulja označena su s dvijebrojke, npr. SAE 5W-30. Prva brojka,praćena slovom W, označavaviskozitet na niskim temperaturama,a druga brojka visokozitet na visokimtemperaturama.Odaberite odgovarajuću klasuviskoziteta ovisno o minimalnojtemperaturi okoline 3 196.

Sve preporučene kvalitete viskozitetaprikladne su za korištenje pri visokimvanjskim temperaturama.

Rashladno sredstvo i antifrizKoristite samo dugotrajno rashladnosredstvo (LLC) bez silikata sazaštitom od smrzavanja.Sustav je tvornički napunjenrashladnim sredstvom za izvanrednuzaštitu od korozije i smrzavanja dopribližno -28 °C. Ova koncentracija setreba održavati tijekom cijele godine.Korištenje dodatnih aditiva zarashladno sredstvo namijenjeno zadodatnu zaštitu od korozije ili zabrtvljenje manjih istjecanja možeprouzročiti probleme u radu.Odgovornost za posljedice zbogkorištenja dodatnih aditiva zarashladno sredstvo će biti odbijena.

Tekućina kočnica i spojkeKoristite isključivo kočionu tekućinuvisoke kvalitete koja je odobrena zavaše vozilo, kontaktirajte radionicu.

Tijekom vremena, tekućina zakočnice upija vlagu koja će smanjitiefikasnost kočnica. Stoga je tekućinuza kočnice potrebno zamijenitiu navedenom intervalu.Tekućina za kočnice treba bitispremljena u zabrtvljenu kanticu kakobi se izbjeglo upijanje vode.Osigurajte da se tekućina za kočnicene može onečistiti.

Page 194: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

194 Tehnički podaci

Tehnički podaci

Identifikacija vozila ..................... 194Podaci vozila .............................. 196

Identifikacija vozilaIdentifikacijski broj vozila

Identifikacijski broj vozila je otisnut naidentifikacijskoj pločici i na podu,ispod pokrivača poda, vidljivoj ispodpoklopca.

Identifikacijski broj vozila može bitiutisnut na ploču s instrumentima,vidljiv kroz vjetrobran.

Page 195: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Tehnički podaci 195

Identifikacijska pločica

Identifikacijska pločica se nalazi naokviru stražnjih desnih vrata.

Podaci na identifikacijskoj pločici:1 = Proizvođač2 = Broj odobrenja3 = Identifikacijski broj vozila4 = Dopuštena ukupna masa vozila

u kg5 = Dopuštena ukupna masa

podvozja u kg6 = Dopušteno najveće opterećenje

prednjeg ovjesa u kg7 = Dopušteno najveće opterećenje

stražnjeg ovjesa u kg8 = Podaci specifični za vozilo ili

specifični za državu

Opterećenje prednje i stražnjeosovine zajedno ne smije prekoračitinajveću dopuštenu masu. Na primjer,u slučaju da je opterećenje prednjeosovine potpuno iskorišteno, tada sestražnja osovina može opteretitisamo još do najveće dopuštenemase.Tehnički podaci su određeniu sukladnosti s EU normama.Zadržavamo pravo izmjene. Podaciu dokumentima vozila uvijek imajuprednost pred podacima u ovompriručniku.

Page 196: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

196 Tehnički podaci

Podaci vozilaPreporučene tekućine i sredstva za podmazivanjeEuropski raspored servisa

Potrebna kvaliteta motornog uljaSve europske zemlje

(osim Bjelorusije, Moldavije, Rusije, Srbije, Turske) Samo Izrael

Kvaliteta motornog ulja Benzinski motori(uključujući CNG, LPG, E85)

Diesel motori Benzinski motori(uključujući CNG, LPG, E85)

Diesel motori

dexos 1 – – ✔ –

dexos 2 ✔ ✔ – ✔

Ako dexos kvaliteta nije dostupna možete koristiti maksimalno 1 litru motornog ulja kvalitete ACEA C3 jednom, izmeđusvake zamjene ulja.

Klase viskoziteta motornog uljaSve europske zemlje i Izrael(osim Bjelorusije, Moldavije, Rusije, Srbije, Turske)

Temperatura okoline Benzinski i diesel motori

do - 25 °C SAE 5W-30 ili SAE 5W-40

ispod -25 °C SAE 0W-30 ili SAE 0W-40

Page 197: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Tehnički podaci 197

Međunarodni raspored servisa

Potrebna kvaliteta motornog uljaSve zemlje izvan Europe

osim Izraela Samo Bjelorusija, Moldavija, Rusija, Srbija, Turska

Kvaliteta motornog ulja Benzinski motori(uključujući CNG, LPG, E85)

Diesel motori Benzinski motori(uključujući CNG, LPG, E85)

Diesel motori

dexos 1 ✔ – – –

dexos 2 – ✔ ✔ ✔

Ako dexos kvaliteta nije dostupna, možete koristiti samo ulja dolje navedene kvalitete:Sve zemlje izvan Europe

osim Izraela Samo Bjelorusija, Moldavija, Rusija, Srbija, Turska

Kvaliteta motornog ulja Benzinski motori(uključujući CNG, LPG, E85)

Diesel motori Benzinski motori(uključujući CNG, LPG, E85)

Diesel motori

GM-LL-A-025 ✔ – ✔ –

GM-LL-B-025 – ✔ – ✔

Page 198: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

198 Tehnički podaci

Sve zemlje izvan Europeosim Izraela Samo Bjelorusija, Moldavija, Rusija, Srbija, Turska

Kvaliteta motornog ulja Benzinski motori(uključujući CNG, LPG, E85)

Diesel motori Benzinski motori(uključujući CNG, LPG, E85)

Diesel motori

ACEA A3/B3 ✔ – ✔ –

ACEA A3/B4 ✔ ✔ ✔ ✔

ACEA C3 ✔ ✔ ✔ ✔

API SM ✔ – ✔ –

API SN ✔ – ✔ –

Klase viskoziteta motornog uljaSve zemlje izvan Europe (osim Izraela),uključujući Bjelorusiju, Moldaviju, Rusiju, Srbiju, Tursku

Temperatura okoline Benzinski i diesel motori

do - 25 °C SAE 5W-30 ili SAE 5W-40

ispod -25 °C SAE 0W-30 ili SAE 0W-40

do -20 °C SAE 10W-301) ili SAE 10W-401)

1) Dopušteno, ali preporučuje se korištenje ulja SAE 5W-30 ili SAE 5W-40 dexos kvalitete.

Page 199: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Tehnički podaci 199

Podaci o motoruProdajna oznaka 1.4 1.4 1.4 1.3Identifikacijski kod motora A14XER A14NEL A14NET A13DTC

Broj cilindara 4 4 4 4

Zapremina motora [cm3] 1398 1364 1364 1248

Snaga motora [kW] 74 88 103 55pri okr/min 6000 4800-6000 4900-6000 4000

Okretni moment [Nm] 130 175 200 180pri okr/min 4000 1750-4800 1850-4900 1750-2500

Vrsta goriva Benzin Benzin Benzin Diesel

Oktanski broj RONpreporučeni 95 95 95mogući 98 98 98mogući 91 91 91

Potrošnja ulja [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6

Page 200: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

200 Tehnički podaci

Prodajna oznaka 1.3 1.7 1.7 1.7Identifikacijski kod motora A13DTE A17DT A17DTC A17DTS

Broj cilindara 4 4 4 4

Zapremina motora [cm3] 1248 1686 1686 1686

Snaga motora [kW] 70 74 81 96pri okr/min 4000 4000 4000 4000

Okretni moment [Nm] 180 260 280 300pri okr/min 1750-3500 1700-2550 1700-2500 2000-2500

Vrsta goriva Diesel Diesel Diesel Diesel

Potrošnja ulja [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6

KarakteristikeMotor A14XER A14NEL A14NET A13DTC

Maksimalna brzina2) [km/h]Ručni mjenjač 177 188 196 160Automatski mjenjač – – – –

2) Naznačena maksimalna brzina može se postići s masom praznog vozila (bez vozača) plus 200 kg opterećenja. Dodatnaoprema može smanjiti navedenu maksimalnu brzinu vozila.

Page 201: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Tehnički podaci 201

Motor A13DTE A17DT A17DTC A17DTS

Maksimalna brzina3) [km/h]Ručni mjenjač 168 – 182 196Automatski mjenjač – 172 – –

Potrošnja goriva - CO2 emisija Ručni mjenjač / Automatski mjenjačMotor A14XER A14NEL A14NET A13DTC

gradska [l/100 km] 7,9/– 8,0/– 8,8/– 5,9/–

međugradska [l/100 km] 5,1/– 5,0/– 5,4/– 4,3/–

ukupno [l/100 km] 6,1/– 6,1/– 6,7/– 4,9/–

CO2 [g/km] 144/– 143/– 156/– 129/–

3) Naznačena maksimalna brzina može se postići s masom praznog vozila (bez vozača) plus 200 kg opterećenja. Dodatnaoprema može smanjiti navedenu maksimalnu brzinu vozila.

Page 202: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

202 Tehnički podaci

Motor A13DTE A17DT A17DTC A17DTS

gradska [l/100 km] 5,6/– –/8,6 6,7/– 6,7/–

međugradska [l/100 km] 3,9/– –/5,1 4,6/– 4,6/–

ukupno [l/100 km] 4,5/– –/6,4 5,4/– 5,4/–

CO2 [g/km] 119/– –/168 142/– 142/–

Masa vozilaMasa praznog vozila, osnovni model bez opcijske opreme

Motor Ručni mjenjač Automatski mjenjač

sa/bez klima uređaja[kg]

A14XER 1360/1375 –

A14NEL 1393/1408 –

A14NET 1393/1408 –

A13DTC 1437/1452 –

A13DTE 1393/1408 –

A17DT – 1503/1518

A17DTC 1503/1518 1503/1518

A17DTS 1503/1518 –

Page 203: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Tehnički podaci 203

Masa praznog vozila, osnovni model sa svom opcijskom opremomMotor Ručni mjenjač Automatski mjenjač

sa/bez klima uređaja[kg]

A14XER –/1571 –

A14NEL –/1613 –

A14NET –/1613 –

A13DTC –/1613 –

A13DTE –/1471 –

A17DT – –/1701

A17DTC –/1664 –/1701

A17DTS –/1664 –

Dimenzije vozila

Duljina [mm] 4288

Širina bez vanjskih ogledala [mm] 1812

Širina s dva vanjska ogledala [mm] 1994

Visina (bez antene) [mm] 1615

Duljina poda prtljažnika [mm] 815

Duljina prtljažnika s preklopljenim stražnjim sjedalima [mm] 1642

Page 204: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

204 Tehnički podaci

Širina prtljažnika [mm] 1038

Visina prtljažnika [mm] 803

Visina otvora prtljažnika 791

Razmak osovina [mm] 2644

Promjer kruga okretanja [m] 11,1

KoličineMotorno uljeMotor A14XER A14NEL A14NET A13DTC

uključujući filter [l] 4.0 4.0 4.0 3.2

između MIN i MAX [l] 1.0 1.0 1.0 1.0

Motor A13DTE A17DT A17DTC A17DTS

uključujući filter [l] 3.2 5.4 5.4 5.4

između MIN i MAX [l] 1.0 1.0 1.0 1.0

Spremnik gorivaBenzin/diesel, nominalni kapacitet [l] 54

Page 205: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Tehnički podaci 205

Tlak u gumamaUdobnost s do 3 osobe ECO do 3 osobe S punim opterećenjem

Motor Gume prednje stražnje prednje stražnje prednje stražnje[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

A14XER 195/65 R15, 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 280/2,8 (41) 260/2,6 (38) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)205/55 R16,225/45 R17

225/40 R18 4) 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) – – 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)

A14NEL 195/65 R15, 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 280/2,8 (41) 260/2,6 (38) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)205/55 R16,225/45 R17

225/40 R18 4) 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) – – 270/2,7 (39) 320/3,2 (46)

A14NET 205/55 R16, 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 280/2,8 (41) 260/2,6 (38) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)225/45 R17

225/40 R18 4) 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) – – 270/2,7 (39) 320/3,2 (46)

4) S manjim kolom upravljača.

Page 206: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

206 Tehnički podaci

Udobnost s do 3 osobe ECO do 3 osobe S punim opterećenjemMotor Gume prednje stražnje prednje stražnje prednje stražnje

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

A13DTC 195/65 R15, 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 280/2,8 (41) 260/2,6 (38) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)205/55 R16,225/45 R17

225/40 R18 4) 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) – – 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)

A13DTE 195/65 R15, 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 280/2,8 (41) 260/2,6 (38) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)205/55 R16,225/45 R17

225/40 R18 4) 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) – – 250/2,5 (36) 320/3,2 (46)

A17DT,A17DTC,A17DTS

195/65 R155)6), 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43) 280/2,8 (41) 270/2,7 (39) 320/3,2 (46)

205/55 R16,225/45 R17

225/40 R18 4) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) – – 280/2,8 (41) 320/3,2 (46)

Svi Privremeni rezervni kotač 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) – – 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)

4) S manjim kolom upravljača.5) Dozvoljeno samo u kombinaciji s paketom za smanjenje težine.6) Dopušteno je samo s A17DT i A17DTC.

Page 208: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

208 Informacije stranke

Informacije stranke

Bilježenje i tajnost podatakavozila .......................................... 208

Bilježenje i tajnostpodataka vozilaSnimači podatakadogađajaVozilo ima brojne sofisticiranesustava koji nadziru i kontrolirajunekoliko podataka vozila. Nekopodaci se mogu pohraniti tijekomredovitog rada za olakšavanjapopravaka detektiranih grešaka,drugi podaci se pohranjuju damou slučaju sudara ili situacije blizusudara u sustavima koji se zajedničkinazivaju snimači podataka događaja(EDR).Sustavi mogu bilježiti podatkeo stanju vozila i kako se koristi (npr.brzina vrtnje motora, primjenakočnice, korištenje sigurnosnogpojasa). Za čitanje ovih podatakapotrebna je specijalna opremai pristup vozilu. To će se izvršiti kadase vozilo servisira u radionici. Nekipodaci se elektronički ubacujuu sustav globalne dijagnostike.

Proizvođač neće pristupatiinformacijama o slučaju sudarai dijeliti ih s drugima osim■ uz odobrenje vlasnika vozila ili, ako

je vozilo iznajmljeno, uz odobrenjenajmodavca,

■ kao odgovor na službeni zahtjevpolicije ili sličnog državnog ured,

■ kao dio obrane proizvođačau slučaju zakonskih postupaka,

■ prema zakonu.Dodatno, proizvođač može koristitiprikupljene ili zabilježene podatke■ za potrebe istraživanja

proizvođača,■ kako bi bili dostupni za potrebe

istraživanja gdje se održavaprikladna povjerljivost i pokaže sepotreba,

■ za dijeljenje sažetih podataka kojinisu vezani za specifično vozilos drugim organizacijama u svrhuistraživanja.

Page 209: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

Informacije stranke 209

Identifikacija radijskefrekvencije (RFID)Tehnologija RFID koristi se na nekimvozilima za funkcije poput nadzoratlaka u gumama i zaštitu sustavapaljenja. Koristi se i za praktičnefunkcije poput radiofrekvencijskogdaljinskog upravljanja zazaključavanje/otključavanje vratai pokretanje motora, te za odašiljačeugrađene u vozila za otvaranjegaražnih vrata. Tehnologija RFID naOpel vozilima ne koristi i ne bilježiosobne podatke ili poveznice na nekedruge Opel sustave koji sadržeosobne informacije.

Page 210: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

210

Kazalo pojmova AAktivni nasloni za glavu ............... 35Akumulator ................................ 155Akumulator, pokretanje

kablovima................................ 184Alat ............................................ 172Antifriz......................................... 153Armaturna ploča........................... 11Automatska kontrola svjetla ...... 111Automatski mjenjač ................... 131Automatsko smanjenje

zaslijepljenosti .......................... 29Automatsko zaključavanje ..... 24, 95

BBlokada motora ..................... 27, 95Bočni pokazivači smjera ............ 164Bočni zračni jastuci ...................... 48Brave za dijete ............................. 24Brisač/sustav pranja stražnjeg

prozora ..................................... 81Brisač/sustav pranja vjetrobrana . 80Brojač dnevno prijeđenih

kilometara ................................. 85Brojač kilometara ......................... 85Brzinomjer ................................... 85

CCar Pass ...................................... 19

ČČišćenje vozila............................ 188

DDaljinski upravljač......................... 19Deaktiviranje zračnog jastuka . .

............................................ 49, 91Detekcija tunela.......................... 111Dimenzije vozila ......................... 203Dimenzije za ugradnju opreme

za vuču ................................... 207Dodatna oprema i izmjene na

vozilu ...................................... 150Dovod zraka .............................. 125Držači šalica ................................ 57Dubina profila ............................ 175Dugo svjetlo ......................... 95, 111

EElektrična parkirna kočnica .......... 92Električni prozori .......................... 30Električno podešavanje ............... 28Elektronička kontrola stabilnosti 139Elektronička kontrola stabilnosti

i sustav kontrole proklizavanja . 93Elektronički programi vožnje ...... 133Elektronički sustav kontrole

klime ....................................... 121

Page 211: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

211

FFiksni otvori za provjetravanje ... 125Filter čestica............................... 130Filter diesel čestica .............. 93, 130Filter za pelud ............................ 125Flex-Fix sustav............................. 60

GGorivo za benzinske motore ...... 143Gorivo za diesel motore ............. 144Grafički-info-zaslon, Info-zaslon

u boji ......................................... 98Greška ....................................... 133Grijano kolo upravljača ................ 79Grijanje ........................................ 40Grijanje ogledala .......................... 29Grijanje sjedala............................. 40Grijanje stražnjeg stakla .............. 32

HHalogena prednja svjetla ........... 157

IIdentifikacija radijske frekvencije

(RFID) .................................... 209Identifikacijska pločica ............... 195Identifikacijski broj vozila ........... 194Informacije o opterećenju ............ 76Informacijski centar vozača ......... 96

Isključena elektronička kontrolastabilnosti ................................. 93

Isključen sustav kontroleproklizavanja ............................ 93

ISOFIX sigurnosni sustavi zadijete ......................................... 56

Ispuh motora .............................. 130Ispušni plinovi............................. 130Izvođenje radova ....................... 151

KKarakteristike ............................. 200Karika za vuču............................ 186Katalizator .................................. 131Kit za popravak gume ................ 176Klima uređaj ............................... 120Ključevi ........................................ 19Kočnice .............................. 135, 154Kod............................................. 100Količine ...................................... 204Kolo upravljača, grijano................ 79Komplet za prvu pomoć ............... 75Kontrola klime .............................. 15Kontrola klime, servis................. 126Kontrola osvjetljenja ploče

s instrumentima ...................... 116Kontrola vozila ........................... 127Kontrole na kolu upravljača.......... 78Kontrolna svjetla .......................... 87Kontrolno svjetlo kvara ................ 91

Konveksni oblik ............................ 28Korištenje ovog priručnika ............. 3Kotači i gume ............................. 173Kretanje ....................................... 17Krovni nosač ................................ 76Krovni otvor ................................. 32Kutija s osiguračima................... 167Kutija s osiguračima na ploči

s instrumentima ...................... 169Kutija s osiguračima u prostoru

motora .................................... 167Kutija s osiguračima

u prtljažniku ............................ 171Kvar električne parkirne kočnice .. 92

LLanci za snijeg ........................... 176

MMasa vozila ................................ 202Memorirane postavke .................. 21Mjenjač ........................................ 16Mjerač broja okretaja ................... 85Mjerač goriva ............................... 86Mjerači.......................................... 85Mjerač temperatura rashladnog

sredstva motora ....................... 86Mjerač temperature rashladnog

sredstva..................................... 86

Page 212: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

212

Mjesta postavljanja sigurnosnogsustava za dijete ...................... 53

Motorno ulje ............... 152, 192, 196

NNapon akumulatora ................... 103Nasloni za glavu .......................... 34Naslon za ruku ....................... 39, 42Niska razina goriva ...................... 94Nosač za bicikle............................ 60Njega unutrašnjosti .................... 189

OOdgođeno isključivanje

napajanja je isključeno ........... 128Odzračivanje sustava napajanja

diesel gorivom ........................ 156Ogledala................................. 28, 29Ogledalo u unutrašnjosti............... 29Oktanski broj............................... 199Opasnost, Upozorenje i Oprez ...... 4Opće napomene ........................ 146Oprema za vuču ........................ 147Osigurači ................................... 166Osvjetljenje................................. 110Osvjetljenje ploče

s instrumentima ...................... 166Osvjetljenje registarske pločice . 164Osvjetljenje središnje konzole ... 117Otključavanje vozila ....................... 6

Otvorena vrata ............................. 95Oznake na gumama .................. 174

PParkiranje ............................ 17, 129Parkirna kočnica ........................ 136Parkirna svjetla .......................... 115Pepeljare ..................................... 84Personalizacija........................... 106Personalizacija vozila ................ 106Podaci o motoru ........................ 199Podesivi otvori za

provjetravanje ......................... 124Podešavanje kola upravljača ... 9, 78Podešavanje naslona za glavu ...... 8Podešavanje ogledala ................... 8Podešavanje sjedala ............... 6, 36Podešavanje snopa prednjih

svjetala ................................... 112Podsjetnik za sigurnosni pojas .... 90Pojasevi........................................ 43Pokazivač smjera ........................ 90Poklopac motora ........................ 152Poklopac stražnjeg spremišta

u podu ...................................... 72Poklopci kotača ......................... 176Poklopci svjetla, zamagljeni....... 115Pokretanje kablovima ................ 184Pokretanje motora ..................... 128Položaji kontakt brave ............... 128

Položaj sjedala ............................ 36Poluga mjenjača ........................ 132Pomoć dugog svjetla.................. 113Pomoćni grijač ........................... 124Pomoć pri kočenju ..................... 137Pomoć pri kretanju na uzbrdici . . 137Pomoć pri parkiranju .................. 141Poruke........................................ 100Poruke vozila ............................. 100Potrošnja goriva - CO2 emisija .

........................................ 145, 201Pranje vozila............................... 188Predgrijanje ................................. 93Prednja svjetla............................ 111Prednja svjetla pri vožnji

u inozemstvu .......................... 112Prednja svjetla za maglu ........... 114Prednje spremište ........................ 59Prednji zračni jastuci .................... 47Pregled ploče s instrumentima .... 11Prekidač svjetala ....................... 110Prekid dovoda goriva pri vožnji

s oduzetim gasom .................. 129Prekid napajanja električnom

energijom ............................... 134Preklapanje .................................. 28Prekrivač prtljažnika .................... 71Preporučene tekućine i sredstva

za podmazivanje ............ 192, 196

Page 213: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

213

Presvlake, čišćenje..................... 189Pretinac za rukavice .................... 57Priključci za napajanje ................. 83Prilagodljiva prednja svjetla ......

.................................. 95, 113, 159Prilagodljivo svjetlo kočenja....... 135Progresivni upravljač ................... 93Promjena veličine guma

i kotača ................................... 175Protuprovalni alarmni sustav ....... 27Protuprovalni sustav

zaključavanja ............................ 26Provjetravanje............................. 119Prozori.......................................... 30Prtljažnik ................................ 25, 69Punjenje goriva .......................... 144Putno računalo .......................... 104

QQuickheat................................... 124

RRashladno sredstvo.................... 153Rashladno sredstvo i antifriz...... 192Rashladno sredstvo motora ...... 153Recikliranje vozila koje nije za

uporabu .................................. 151Redovno korištenje klima

uređaja ................................... 126Rezervni kotač ........................... 182

Ručna kočnica............................ 136Ručni mjenjač ............................ 135Ručni način rada ........................ 133Ručni prozori ............................... 30Ručno smanjenje zaslijepljenosti 29

SSat ............................................... 82Servis ................................. 126, 191Servisne informacije .................. 191Servisni zaslon ............................ 86Signali skretanja i promjene

trake ....................................... 114Sigurnosna mreža ....................... 73Sigurnosni pojas ............................ 8Sigurnosni pojasevi ..................... 43Sigurnosni pojas u tri točke ......... 44Sigurnosni sustavi za dijete ......... 51Simboli ........................................... 4Sirena .................................... 13, 79Sklopiva polica ............................. 74Smanjena snaga motora ............. 95Smještaj vozila ........................... 150Snimači podataka događaja ...... 208Specifični podaci vozila ................. 3Spojna šipka s kuglom............... 147Spremište ispod sjedala .............. 59Spremište u naslonu za ruku ....... 60Spremište za sunčane naočale . . . 59Stražnja sjedala ........................... 41

Stražnja svjetla .......................... 162Stražnja vrata .............................. 25Stražnje spremište ....................... 70Stražnje svjetlo za maglu . . . . 95, 115Sustav detekcije ispuhavanja ...... 94Sustav detekcije ispuhavanja

gume ...................................... 174Sustav grijanja i provjetravanja . 119Sustavi pranja i brisanja .............. 14Sustav kočnica i spojke ............... 92Sustav kontrole proklizavanja .... 138Sustav protiv blokiranja kotača .. 135Sustav protiv blokiranja kotača

(ABS) ........................................ 92Sustav punjenja ........................... 91Sustav središnjeg zaključavanja . 21Sustav stražnjeg nosača ............. 60Svjetla u štitniku za sunce ......... 117Svjetla u unutrašnjosti ....... 116, 165Svjetla za čitanje ........................ 117Svjetla za maglu......... 114, 115, 162Svjetla za vožnju po danu.......... 111Svjetla za vožnju unatrag .......... 115Svjetlo dobrodošlice................... 117Svjetlo izlaska ............................ 118Svjetlo za maglu .......................... 95

ŠŠtitnici za sunce ........................... 32

Page 214: Meriva, v.10 (rev 3), hr-HR (Work nr: J961A 50) · Uvod 3 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni

214

TTehnički podaci........................... 199Tekućina kočnica i spojke.......... 192Tekućina za kočnice .................. 154Tekućina za pranje .................... 154Temperatura okoline .................... 82Tempomat ........................... 95, 140Tlak motornog ulja ....................... 94Tlak u gumama .......................... 205Tlak u gumi ................................ 174Tlak ulja........................................ 94Trokut upozorenja ........................ 75

UUbrzo servisiraj vozilo .................. 91Uhodavanje novog vozila .......... 127Uključivanje svih pokazivača

smjera .................................... 114Ulazno svjetlo ............................ 117Ultrazvučna pomoć pri parkiranju 93Ulje............................................. 152Ulje, motor.......................... 192, 196Upaljač za cigarete ...................... 84Upozorenje................................. 103Upozorenje prednjim svjetlima . . 111Ušice za učvršćenje gornjeg

remena ..................................... 56Ušice za učvršćenje tereta .......... 73Uvod .............................................. 3

VVanjska njega ............................ 188Vanjska ogledala.......................... 28Vanjska svjetla ....................... 12, 95Veličina gume i kotača,

promjena................................. 175Viši stupanj .................................. 93Vozne karakteristike i savjeti za

vožnju ..................................... 146Vrata prtljažnika............................ 25Vuča........................................... 146Vuča drugog vozila .................... 187Vuča prikolice............................. 146Vuča vozila ................................ 186

ZZamagljeni poklopci svjetala ..... 115Zamjena guma............................ 179Zamjena kotača ......................... 179Zamjena metlica brisača ............ 156Zamjena sijalice ......................... 157Zaslon mjenjača ........................ 131Zaštita od pražnjenja

akumulatora ........................... 118Zimske gume ............................. 173Značajke osvjetljenja.................. 117Zračna zavjesa za glavu .............. 49Zračni jastuci ............................... 47

Zračni jastuci i zatezači pojaseva 90Zvukovi upozorenja ................... 103