96
Бюджетное профессиональное образовательное учреждение Орловской области «МЕЗЕНСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ» ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОГО ПОДХОДА В ПРОЕКТНОЙ МЕТОДИКЕ КАК ЭФФЕКТИВНОЕ СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ ПОЛИКУЛЬТУРНОЙ ЛИЧНОСТИ СТУДЕНТА ПЕДАГОГИЧЕСКОГО КОЛЛЕДЖА (Часть 2)

mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

  • Upload
    buiminh

  • View
    227

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

Бюджетное профессиональное образовательное учреждение Орловской области

«МЕЗЕНСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ»

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОГО ПОДХОДА В ПРОЕКТНОЙ МЕТОДИКЕ КАК ЭФФЕКТИВНОЕ СРЕДСТВО

ФОРМИРОВАНИЯ ПОЛИКУЛЬТУРНОЙ ЛИЧНОСТИ СТУДЕНТА ПЕДАГОГИЧЕСКОГО КОЛЛЕДЖА

(Часть 2)

Орёл 2017 г.

Page 2: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

Рассмотрено на заседании кафедры иностранных языков

Протокол № 3 от 17.10 2016 г.Заведующий кафедрой иностранных языковО.И. Левина

Рецензенты: Морозова Н.Ф., преподаватель немецкого языка БПОУ ОО «Мезенский педагогический колледж»

Баранова Е.А., Левина О.И., Мельникова И.А., Суворкина Н.Ю. Использование лингвострановедческого материала и проектной методики как эффективное средство формирования поликультурной личности студента педагогического колледжа. [Текст]: Е.А.Баранова, О.И.Левина, И.А.Мельникова, Н.Ю.Суворкина. – Орел: БПОУ ОО МПК, 2016 . – 84 с.

Аннотация:

Сборник посвящен актуальной проблеме теории и практики обучения иностранным языкам в среднеспециальном учебном заведении - использованию лингвострановедческого материала и проектной методики при обучении иностранному языку, содержит разнообразные материалы, методические разработки уроков, проектные и творческие работы студентов. Предназначен для студентов-практикантов по специальности «Иностранный язык», молодых специалистов, широкого круга читателей, интересующихся вопросами теории и методики обучения иностранным языкам.

Page 3: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

Предисловие Федеральный государственный образовательный стандарт в число целей

обучения иностранным языкам в колледже включает воспитание у обучающихся положительного отношения к изучаемому иностранному языку, культуре и традициям народа, говорящего на этом языке. Образование средствами иностранного языка предполагает знание истории, реалий страны изучаемого языка, включает студентов в диалог культур.

Обращение к проблеме изучения языка и культуры одновременно не случайно, так как это позволяет удачно сочетать элементы страноведения с языковыми явлениями, которые выступают не только как средства коммуникации, но и как способ ознакомления обучающихся с новой для них действительностью. Поэтому автор старается привлекать интересные дополнительные страноведческие материалы, побуждает студентов к самостоятельному поиску информации значительно раньше, чем предусмотрено программой, организует на уроках работу с газетой, заботится о создании благоприятного психологического климата на уроке.

За время работы инновационной площадки значительно увеличилось количество студентов, принимающих участие в конкурсах и предметных олимпиадах различного уровня. Многие студенты были удостоены звания дипломантов и лауреатов всероссийских и международных олимпиад и конкурсов. Например, под руководством преподавателей кафедры иностранных языков студентки Иващенкова Т. и Крюкова О. заняли первые места по России и ЦФО соответственно во Всероссийском детско-юношеском конкурсе «Есенин на английском». Юрченко А. и Крюкова О. – 1 место по ЦФО и Орловской области во Всероссийском детско-юношеском конкурсе «Золушки сегодня». Студентки Ефимова Н., Белолипецкая М., Извекова Е., Сизова К., Фирсова А. заняли призовые места разного уровня во Всероссийском детско-юношеском литературном конкурсе на английском языке «О себе».

Кроме того, увеличилось количество участников в международных и всероссийских олимпиадах по иностранному языку («Я – лингвист», «Оксфорд стрит» и др.)

Студенты принимали активное участие в очных и заочных научно-практических студенческих региональных, всероссийских и международных конференциях. Например, Акомёлкова Д.С. подготовила публикации для заочного участия в V Научно-практической Интернет-конференции, проводимой ГАОУ СПО «Тольяттинский социально-педагогический колледж», в Открытой Международной научно-исследовательской конференции старшеклассников и студентов «Образование. Наука. Профессия» в г.Отрадный; Гасанова С. и Солодухина Е. – во II Всероссийской научно-практической конференции студентов среднего профессионального образования в г.Мценск; Стукалова А. и Каширина М. – в III Межрегиональной студенческой научно-практической конференции «Новый взгляд» ОБОУ СПО «Железногорский политехнический колледж»;

Page 4: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

Федорищева Е. – в Конференции гуманитарного колледжа имени Ушинского в г.Москва и мн.др.

Глава I. Методические разработки уроков студентов отделения иностранных языков

1.1. Конспект урока немецкого языка по теме “Школа. Учитель” (победитель конкурса профессионального мастерства «Сердце отдаю детям»-2013 Величенко Константин, методист по практике Левина О.И.)

1. UnterrichtsanfangGuten Tag, liebe Kinder und Gäste!Es freut mich sehr, euch alle wieder zu sehen. Um unser heutiges Thema zu bestimmen, hört euch bitte ein kleines Gedicht an und sagt: welches Haus wird hier gemeint? (На доске картинка с изображением школы, но закрыта от учащихся)__ _____ ist ein lustig Haus, Drin lernt man schöne Sachen:Das ABC, das Einmaleins,Es gibt auch viel zu lachen.Also, was für ein Haus ist das? Was meint ihr dazu? Sagt mir bitte!Ja, stimmt! Das ist die Schule. (Учитель открывает картинку со школой)2. Assoziationen Was assoziiert ihr mit der Schule? Woran denkt ihr, wenn ihr das Wort die Schule hört? (Учащиеся выходят к доске и записывают слова и словосочетания по теме "школа")

Schulfächer Lehrer Schüler das Schulgebäude die Stunde(n)

die Prüfung (en) die Schule die Kontrollarbeit

die Note (n) das Zeugnis der Stundenplan das Klassenzimmer die Leistung (en) Freunde haben Übungen machen Fremdsprachen lernen

die Kreide die Tafel die Schultasche die Schulbank die Lehrbücher

3. Sprachgymnastik Sehr schön! Gut gemacht! Und wie ist eure Schule? Ich bin neu hier und möchte mehr über eure Schule erfahren. Sagt mir bitte:1. Wo liegt eure Schule? Liegt sie .....straße ... ?2. Ist die Schule groß und schön?3. Wann wurde die Schule gegründet?4. Wie viele Schüler lernen hier?5. Wie viele Lehrer arbeiten in der Schule?

Page 5: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

6. Wie heißt euer Schuldirektor?7. Lernt ihr 5 oder 6 Tage pro Woche?8. Wie viele Deutschstunden habt ihr wöchentlich?9. Gefällt euch (dir) eure Schule?Danke schön für eure interessante Erzählung! 4. Dialogisches SprechenStellt euch vor: ein Reporter der Zeitschrift JUMA kommt in eure Schule. Er möchte alles wissen: über eure Schulleistungen, Lieblingsfächer und Lieblingslehrer. Ihr arbeitet zu zweit (in Paaren). Verteilt die Rollen: der eine ist Reporter, und der andere Schüler. (Учитель раздаёт учащимся карточки с опорами). Nehmt diese Schtützen und die Fragen aus der Übung 5 auf der Seite 71 zu Hilfe. Ihr habt 5 Minuten Zeit. (Учитель ходит между рядами и слушает диалоги учащихся, корректирует, советует)Und jetzt spielen wir bitte einige Dialoge vor. Wer möchte antworten? (Слушают 1 пару учащихся)Danke schön. Gut gemacht. Setzt euch bitte. 5.Hörverstehen Was meint: ist es schwer, ein guter Lehrer zu sein? Hört euch ein deutsches Lied an (es heißt "Der Traumberuf") und sagt: wovon oder von wem ist hier die Rede? Viel Spaß beim Hören!(Учащиеся слушают песню "Der Traumberuf" первый раз и определяют тему).Also, von wem ist hier die Rede? Ja, stimmt, von dem Lehrer (von dem Lehrerberuf). (Учитель раздаёт текст песни)Und jetzt hört euch das Lied noch einmal an und markiert die Wörter, die den Lehrer charakterisieren. Wenn die Charakteristik positiv ist, nehmt den roten Filzstift. Wenn der Lehrer negativ charakterisiert wird, gebraucht den blauen Marker. Ist alles klar? Nun gut, dann können wir beginnen. (Учащиеся слушают песню "Der Traumberuf" второй раз и подчёркивают отрицательную и положительную характеристику учителя. В это время учитель вывешивает на доску два контура положительного (светлого) и отрицательного (тёмного) учителя.) Nun, wie wird der Lehrer charakterisiert? Positiv oder negativ? Wie nennt der Autor den Lehrer? Wollt ihr einen solchen Lehrer haben? Nein? Natürlich nicht! 6. Monologisches Sprechen. Und wie muss ein guter (richtiger) Lehrer sein? Hier ist ein Lehrerportfolio (Учитель вывешивает портфель с прилагательными и словосочетаниями на карточках). Wählt die passenden Wörter und sagt, welchen Lehrer ihr haben wollt. (Учащиеся берут слова и вешают их на доску рядом с положительным образом учителя, объясняя, каким он должен быть на их взгляд, используя ручевые образцы на доске)Gebraucht dabei folgende Redemittel:

Ein guter Lehrer muss ..... (sein).Meiner Meinung nach muss ein richtiger Lehrer ..... (sein).

Page 6: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

Ich meine, ein guter Lehrer muss ..... (sein).Wollt ihr solche guten, richtigen Lehrer haben? Und jetzt erzählt bitte über einen guten echten Lehrer. (Один учащийся рассказывает с опорой на слова о настоящем учителе)Und wie muss ein guter Deutschlehrer sein?7. An der Präsentation arbeitenViele gutherzige freundliche Lehrer, die Kinder lieben, arbeiten in unseren Schulen. Es gibt auch die sogenannten Schulen ohne Streß. Seht euch bitte die Präsentation über solche Schulen an und sagt: wie heißen diese Schulen? (Учащиеся смотрят презентацию, слушают рассказ учителя и отвечают на вопрос, как называются школы без стрессов)Also, wie heißen diese Schulen? Stimmt. Das sind die Walddorfschulen.Und jetzt hört euch meine Erzählung noch einmal an, merkt euch die neuen Informationen und kreuzt an, was richtig und was falsch ist. (Учитель раздаёт карточки с заданиями по презентации) Ist alles klar? Nun gut. (Учащиеся слушают рассказ учителя во второй раз и отмечают на карточке правильные (+) и неправильные (-) предложения).Und jetzt wechselt bitte eure Kärtchen mit dem Partner und kontrolliert die Aufgabe mit Hilfe des Schlüssels auf dem Bildschirm. Zählt die Punkte. (Zählt, wie viel Punkte euer Banknachbar hat und schreibt die Zahl auf.) Gebt die Kärtchen zurück und seht, wie viel Punkte ihr bekommt. Also, wer hat 8 Punkte? Wer hat 7 Punkte? Wer hat 6 Punkte?8. Projektarbeit präsentieren Wollt ihr in einer Walddorfschule lernen? Und wie stellt ihr euch eure Traumschule vor? Oleg hat zu Hause eine extra Aufgabe gemacht. Er hat eine Präsentation über seine Traumschule vorbereitet. Hört euch ihm bitte aufmerksam zu, beachtet, was er über seine Traumschule erzählt. Zur nächsten Stunde habt ihr eine ähnliche Hausaufgabe. Klar? Nun bitte, Oleg. Du hast das Wort. (Олег показывает презентацию и рассказывают о школе своей мечты) Danke sehr, Oleg, für deine interessante Erzählung und die schöne Präsentation.Nun, Kinder! Wie gefällt euch Olegs Traumschule? Wie findet ihr sie? 9. SchlussfolgerungenDie Stunde ist schon zu Ende. Was haben wir heute Neues und Interessantes in der Stunde gemacht und erfahren? Ihr habt auch gute Noten bekommen: K. und N. eine Fünf für das Gespräch. L. gebe ich auch eine Fünf für die Erzählung über einen guten Lehrer. Oler hat eine schöne Präsentation über seine Traumschule vorbereitet und bekommt natürlich eine Fünf. Die Aufgabe mit den Kärtchen haben D. und H. sehr gut gemacht - also eine ausgezeichnete Note. U. und R. haben einen Fehler und bekommen heute eine Vier. Die Hausaufgabe - eine Präsentation über eure Traumschule vorbereiten. Schlagt eure Tagebücher auf und schreibt die Hausaufgabe: eine Präsentation über die Traumschule. (презентация о школе мечты)Hat euch die Stunde gut gefallen? Wenn ja, nehmt eure Smiles und werft sie in das rote Portfolio, wenn aber nein, dann in das blaue.

Page 7: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

Die Schule ist aus.Wir gehen nach Haus.Bis morgen. Bis bald!Tschüss! Auf Wiedersehen!

1.2. Конспект урока французского языка по теме «Экологические жесты каждый день» (победитель конкурса профессионального мастерства «Сердце отдаю детям»-2014 Титок Анна, методист Баранова Е.А.)

Аннотация к уроку: Урок посвящен актуальной проблеме современного общества: защите

окружающей среды посредством выполнения ежедневно каждым человеком простого жеста (выключать свет, закрывать воду и т.д.), что способствует сохранению ресурсов нашей планеты, а, следовательно, жизни человечества на Земле.

Представленный урок является неотъемлемым звеном в цепи уроков данной тематики и имеет целью развитие языковой компетенции (лексических навыков). В ходе занятия используются следующие приемы: ИКТ, подстановочные таблицы, тексты для чтения с целью поиска и извлечения нужной информации, аудио и видеоматериалы, вопросно-ответные упражнения, тестовые задания разного уровня сложности.

Цель: развитие языковой компетенции (лексических навыков) по теме «Экологические жесты каждый день».Задачи урока:

Практические: развивать навыки чтения; развивать навыки письма; развивать навыки аудирования.Образовательные: учить сравнивать, делать выводы, обобщать; пополнить знания в области экологических проблем; учить основам поведения эко-гражданина.Развивающие: развивать речевую память, внимание, логику, мышление, воображение; развивать умение работать самостоятельно, в парах и в группах; развивать умения осуществлять общение на ИЯ; развивать творческие способности учащихся.Воспитательные: воспитывать культуру общения в процессе выполнения групповой

работы и культуру умственного труда; воспитывать интерес к иноязычной культуре; укреплять чувство дружбы, толерантное отношение друг к другу; прививать навыки сознательного отношения к природе.

Page 8: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

Оборудование: компьютер, мультимедиа-проектор, видеозапись к уроку, раздаточный материал разной степени сложности, экран, презентация Power Point, доска, цветные маркеры, цветные мелки, скотч, ножницы, картинки, разрезные пазлы, контейнеры для мусора, бросовый материал (лист бумаги, тетрадь, книга, газета, стеклянная бутылка, флакон духов, стакан, елочная игрушка, ветка, яблоко, шкурка банана, кусок булки, пластиковый стакан, пакет, пластиковая бутылка).

Технологическая карта урокаЭтап урока и его цели

Содержание деятельности(взаимодействие)

Действия педагога Действия обучающихся

1.Начало урокаЦель: установление эмоционального контакта и создание положительного настроя на предстоящую работу.

Учитель приветствует обучающихся.- Bonjour, mes enfants!- Je suis très contente de vous voir tous.

Обучающиеся приветствуют учителя.- Bonjour, Madame!

2. Основная часть. 2.1. Введение в тему Цель: погружение обучающихся в тему урока, создание мотивации.

2.2.

J’ai une bonne nouvelle pour vous. Le PP est re-venu sur la Terre!!! Mais il est très chagriné. Il a vu que notre planète est en danger parce que les gens font beaucoup de mauvaises actions. Voilà ce qu'ils font. Lisez. Vous avez une minute. Maintenant regardez ce que le PP a vu sur la Terre et trouvez les phrases dans vos feuilles qui parlent de ces mauvaises actions. Lisez-les!Oui, c’est ça! Vous êtes d'accord?

Un jour le PP m’a dit: «Quand on a terminé sa toi-lette du matin, il faut faire soigneusement la toi-lette de la planète». Cela veut dire que chacun de nous doit faire des gestes banals pour aider notre planète. En France on les appelle «éco-gestes». Aujourd’hui le PP va nous apprendre à faire les éco-gestes de notre vie quotidienne!

Nous allons les faire dans les endroits différents. Réunissez les éléments de ces images. Vous avez

Обучающиеся смотрят видео, отмечают фразы, затем читают их.

Page 9: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

ЦелеполаганиеЦель: сообщить обучающимся о том, чему они будут учиться на уроке

2.3. Активизация лексического навыкаЦель: научиться делать эко-жесты.

quelle image? Une maison prenez vos places ici , bien et vous? une forêt, prenez vos places ici et la troisème équipe – une ville, prenez vos places ici. Pour chaque équipe je donne la liste des éco-gestes et vous - choisissez les gestes que vous faites à la maison, vous - dans la forêt et votre équipe - dans la ville. Vous avez 3 min. Lisez SVP quelles gestes vous faites à la maison, dans la forêt, dans la ville.Maintenant regardez l’écran et vérifiez!Tout est bien, correct? Formidable!Et vous quels gestes réalisez- vous dans votre vie ? Aujourd’hui le PP vous ouvre son secret: il faut sa-voir les 3 R (réutiliser, réduire, recycler)

1) REUTILISER -réutiliser (utiliser encore une fois). Qu’est-ce qu’on peut réutiliser? Est-ce que nous pouvons réutilisez cette feuille de papier ? Oui, nous pouvons écrire à l’autre côté du papier. Vous rappelez-vous combien d’arbres il faut cou-per pour avoir une tonne de papier? Moi j’ai fait un éco-geste:j'écomise du papier c’est pourquoi j’ai imprimé tous les devoirs sur deux côtés du papier! Et vous, voulez-vous aider notre planète?voulez –vous planter un arbre? Dessinez un arbre à l’autre côté du papier! Prenez les crayons ou les feutres. Vous avez juste une minute! Dessinez SVP !Maintenant venez au tableau et plantez vos arbres sur la Terre. Oh, regardez nous avons planté toute une forêt !!!SUPER !!! J’espère qu’au printemps vous allez planter un arbre dans votre cour ! N'est pas?

Qu'est-ce que cela donne à notre planète?

Прикрепить на землю животных, цветы, птиц.Très bien!2) Le deuxième R - REDUIRE- cela veut dire consommer moins. Gullia, la copine du PP, vous la connaissez déjà, nous donne toujours des conseils. Cette fois elle nous dit de reduire la consommation...de l'eau? de

Обучающиеся берут по пазлу и собираются в команды, рассаживаются за 3 стола

Обучающиеся сверяют их выбор с оригиналом на слайде

Каждый называет жест

17 arbres.

Oui.

Обучающиеся рисуют дерево, затем прикрепляют его на планету.

Обучающиеся осмысливают последствие своего жеста: L’air est pur. Les animaux et les oiseaux ne diparaissent pas. Il y a beaucoup

Page 10: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

l’énergie ou bien des produits alimentaires? Regardez le clip et choisissez une bonne reponse.

Quelle lettre vous avez choisi? Записать на доске буквы, которые произносят ученики. Попросить назвать слово. Formidable! E-l-e-c-t-r-i-c-i-t-é

La consommation de quoi nous devons réduire? Faites le mot! C'est quel mot? C'est très simple...

Alors Gullia nous conseille de réduire la consom-mation de l’électricité !Quels gestes pour ça pouvons-nous faire? Sur l’autre côté de votre feuille vous voyez des phrases mais elles sont coupées. Il faur les relier pour avoir un geste! Vous avez une minute!

1- c, 2 – a, 3 – d, 4 – e 5 -b Donnez votre feuille à votre voisin.Regardez l'écran et vérifiez....

Qui n’a pas de fautes? Super, Luba! Lis STP les phrases correctes! Bientôt le Nouvel An , n'oubliez pas ce geste.Quel problème n’existe plus grâce à ces gestes?Поместить на верх планеты медведя на льдине. Alors l'ours blanc reste vivant!!!

3. Le troisième R – RECYCLER -faire de nou-veaux produits à la base de vieilles choses. Savez-vous ce que ce signe veut nous dire? De quoi nous parle ce signe? Oui, c’est le signe du re-cyclage. En France on recycle beaucoup et dans les rues vous pouvez voir les poubelles des couleurs diffé-rentes. Choisissez SVP la couleur que vous préférez. Re-groupez-vous d’après la couleur. Faites attention: vos feuilles sont des mêmes couleurs que les pou-belles! Sur vos feuilles il y a un petit texte. Souli-gnez ce que les Français mettent dans les bacs de votre couleur.Vous avez 2 minutes.

de fleurs.

Обучающиеся смотрят мультфильм и выбирают правильный вариант.

Учащиеся называют буквы, затем составляют слово, кто догадался, вписывает его в пустые клетки.

Обучающиеся соединяют разрезанные фразы. Меняются листочками. Сверяют с ключом на слайде

Обучающиеся осмысливают последствие своего жеста.Le réchauffe-ment climatique

C’est le signe du recyclage.

Обучающиеся

Page 11: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

Avez-vous bien compris? D’accord! venez ici!Regardez: sur ma table il y a beaucoup de déchets. Aidez-moi à faire l’ordre ici! Jetez les déchets dans la poubelle de «votre» cou-leur! Merci, vous m’avez beaucoup aidé! Tout est bien! Prenez vos places!Снять с планеты мусор и бросить в мусорку. Moi aussi je jette les déchets dans la poubelle orange. Regardez, notre planète n’a plus de déchets, elle est très belle!!!Elle vous plaît?c’est vous qui avez aidé notre planète! Avec vos éco-gestes la Terre est devenue vraiment très belle! Applaudissements!!!

читают текст.

Обучающиеся отбирают мусор, кидают в нужный контейнер и сопровождают устным объяснением.

3. Домашнее задание. Поведение итогов.

Votre devoir à domicile: le PP vous demande d’écrire les éco-gestes pour les habitants de sa pla-nète!

Обучающиеся записывают домашнее задание

4. Рефлексия

Aujourd’hui Le PP est très content de vous! Vous avez très bien travaillé! Показать большой палец вверх. Il vous donne ce geste à chacun. Раздать жест. Sur ce geste écrivez ce que vous avez aimé le plus à notre cours!Moi aussi je suis très contente de notre leçon, il était super et vous, vous êtes d’accord? Super!!

Обучающиеся ранжируют этапы урока. Обучающиеся показывают жест, что им тоже понравился урок.

1.3. Конспект урока английского языка по теме «The Present Perfect Tense» (победитель конкурса профессионального мастерства «Сердце отдаю детям»-2013 Гасанова Сивил, методист Мельникова И.А.)

Деятельность учителя Деятельность

учащихсяI. Greeting- Good morning, children.- I'm very glad to see you. How are you? I’m happy because...->

- Good morning - 3tTo youGood morning - 2t

Page 12: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

II. Warm-up. Motivation- I have met a gentleman. His name is Billy. Do you know Billy? Do you want to make friends with him? Look at the screen. (Приложение 1.1)So, tell me where Billy has been?1) to see his mother.2) to London3) to seek a wife(Приложение 1.2, слайд 2)You did very well. Thank you.

- Look at the sentence again. Tell me what tense of the sentence is. So, tell me what we are going to do at today’s lesson? (Приложение 1.2, слайд 3,4)

III. Actualization of the knowledgea) -What form does Present Perfect have? Do you know how to form negative sentences. And how do we ask questions in The Present Perfect Tense?Right you are!

b) - And do you know that this part of the sentence is not changeable? But we change the main verb. Let's see how well you know the 3d form of the verbs. (Приложение 1.2, слайд 5)- Look at the blackboard. Here you can see fishermen catching their fish. Help them to find a suitable one.(Приложение 1.2, слайд 6)That's great!

c) - It's so interesting to travel. We can see and visit so many places! And it is very pleasant to make photos and then to keep them as a memory. Let's look at some of them.You are to describe what has happened.(Приложение 1.2, слайд 7)Well done !

IV. Developing grammar skillsa) Reading- And now let's read about the children who enjoy travelling too. I will give you some cards and you are to read about the chil-dren and then exchange the information. Work in pairs. Look at each other. Take your texts. (Приложение 2)Then you have to tell me what you have known from your part-ners about the other children. Try to remember where your part-

I'm glad to see youДети приветствуют учителя, присаживаются на свои места.

Ученики слушают песню о Билли, смотрят видео, а затем отвечают на вопрос учителя.- Billy has been to see his mother.T – P1, P2, P3, P4.

Учащиеся узнают в предложении время Present Per-fect.- The tense of the sentence is Present Perfect.T – P1.

Учащиеся вспоминают формулу образования этого времени.

Учащиеся вспоминают формы глагола.Учащиеся выполняют задание "Match-ing".- Go – gone; bring – brought, find – found.T – P1, P2, P3, P4.

Ученики раскрывают скобки и образуют правильные

Page 13: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

ner’s character has been.(Приложение 1.2, слайд 8)That's nice!

b) Listening- And now let's listen to what Kitty is talking about with her Grandma. Listen to the dialogue attentively to answer my ques-tions.(Приложение 1.3)The questions are:1) Where has Kitty's grandma been?2) What has she eaten?(Приложение 1.2, слайд 9)Excellent!

V. Action pause- Now let’s see where you have been. Let’s play snowball game.Stand up, make a circle and let’s play.Who remembers where your classmates have been?You were so good! I like it very much.

VI . Speaking - Now let's switch on our fantasy and see what has happened with Kitty. Let's imagine that she has travelled somewhere. Let's try to think of a perfect story about Kitty's adventures. You know that when people travel they have some adventures.For it you have a plan. Use the questions and try to write a story. There are no 'correct' answers, you should use your imagination. Work in groups. You have 5 minutes for it.1. What was _______about her? (strange, unusual, nice, interest-ing, amazing).Ex: _________ was (nice) about Kitty.2. Where did she decide to go?3. What has happened?

she has broken his leg; she has got lost in the London Zoo; somebody has stolen her camera; she has left her money in the shop; your variants. If you don’t want to use mine.

4. Who has helped her? (Приложение 1.2, слайд 10)

VI I. Checking- It's time to use computer. You know sometimes computers help us to travel somewhere. Do you agree?

предложения.T – P1, P2, P3, P4.

Каждый ученик получает по карточке со своими собственными текстами. Учащиеся поворачиваются к друг другу, держат карточку и читают свои тексты. затем обмениваются информацией со своими партнерами.Р1-Р2Далее учитель просит 4 учеников рассказать о том, что они узнали.

Учащиеся просматривают видео о Кити и ее бабушке, затем отвечают на вопросы учителя.T – P1, P2, P3, P4.

Учитель предлагает встать учащимся в круг и поиграть в игру "Снежный ком". Задача учащихся

Page 14: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

Take your sits in front of computers and let's start. It’s time to see how well you know The Present Perfect Tense. You have 5 minutes for it.Режим доступа:http://learnenglishkids.britishcouncil.org/ru/grammar-games/present-perfect-experiences

VIII. Feed back- Now let’s check, let’s see how you have worked. Raise your hand who have made no or 1 mistake (You have got a 5), 2 or 3 mistakes (You have got a 4), 4-5 mistakes (You have got a 3), more than 5 mistakes (You have got a 2).Use these words combinations…I have made…mistakes. I have worked:(Приложение 1.2, слайд 11)

IX. Home taskYour home task is: ex. 4, p.96. I’d like to thank you for a good work at the lesson. The lesson is over. Good bye.

- рассказать где они были и запомнить ответы других учащихся. Строят предложения, используя время Present Perfect.T – P1, P2, P3, P4

Учащиеся придумывают рассказ о путешествии Китти в Present Perfect, используя вопросы. Правильных ответов на вопросы нет, ученики придумывают историю, пользуясь планом.

Работа в группах.

Работа за компьютером. Учащиеся переходят на сайт Британского совета и выполняют задание.

- I have made…mistakes. I have worked:Very good = excel-lentGoodSatisfactory = not goodT – P1, P2, P3, P4.

Учащиеся записывают дом.задание. Прщаются с

Page 15: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

учителем.- Good bye.

Page 16: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

Глава II. Выступления на конференциях, семинарах, публикации

2.1. Немецко-российские связи в сфере кинематографа как отражение развития двусторонних отношений между Россией и Германией

(студентка 41 группы Петрушина Татьяна, руководитель Левина Ольга)Х региональная научно-практическая конференция студентов

«Гуманитарные и естественные науки в современном обществе» БПОУ ОО МПК 2016 г.

История сотрудничества российских и немецких кинематографистов насчитывает не один десяток лет. Еще в 1924 году на базе советского киноателье «Русь» и немецкого кинобюро «Общество международной рабочей помощи» была создана кинокомпания «Межрабпом-Русь», позже переименованная в «Межрабпомфильм». Именно на этой студии были сняты картины «Аэлита» Якова Протазанова, «Девушка с коробкой» Бориса Барнета и «Путевка в жизнь» Николая Экка. В Германии в 20-30-е годы ХХ века работали в кино русские кинематографисты: режиссер Яков Протазанов, актеры Иван Мозжухин, Михаил Чехов, Вера Малиновская, Ольга Чехова.

После Второй мировой войны традицию совместных советско-германских проектов продолжили фильмы, снятые в копродукции с киностудией DEFA. Киностудия DEFA была открыта в 1946 году на развалинах легендарной студии UFA, где в свое время творили великие Фриц Ланг и Фридрих Мурнау. Спустя три года страна была официально разделена на ГДР и ФРГ, и DEFA стала главной киностудией Восточной Германии. Она просуществовала 44 года и закрыла производство в начале 90-х – как раз в тот момент, когда пала Берлинская стена, а ГДР исчезла с карты мира.

С 1946-го по 1990-й на киностудии DEFA было снято более 700 полнометражных кинолент. Тематическим разнообразием эти картины не отличались. В основном это были драмы о войне, экранизации литературной классики, биографии деятелей революционного движения и лишь в очень редких случаях ленты о современности. Долгие годы считалось, что главные достижения DEFA – пропагандистские фильмы об антифашистах и деятелях компартии Германии, а также популярные в Советском Союзе и других странах соцлагеря «истерны» про американских индейцев. Новая волна интереса к картинам DEFA появилась в конце 90-х. Выяснилось, что, пока на Западе творили историю немецкого кино Райнер Вернер Фассбиндер, Фолькер Шлендорф, Вим Вендерс и другие известные кинематографисты, за Стеной существовали свои мастера, чьи произведения заслуживают самого пристального внимания киноведов и публики.

Например, Вольфганг Штаудте, снявший ленту «Убийцы среди нас» (1946) – первый немецкий послевоенный фильм и одновременно первый фильм, снятый на только что открытой киностудии DEFA. Это история о возвращении жителей в разрушенный Берлин и об их попытках наладить мирную жизнь в стране, лежащей в руинах. Режиссер Вольфганг Штаудте снимал эту картину «по горячим следам», в декорациях, предоставленных

Page 17: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

самой жизнью: появляющиеся в кадре разрушенные дома и разбитые дороги - вполне реальные. По мнению историков кино, «Убийцы среди нас» входят в список ста лучших лент немецкого кино.

Конрад Вольф – штатный гений студии DEFA, режиссер с уникальной биографией. В 1934 году его семья эмигрировала из нацистской Германии в Советский Союз. Вторую мировую войну Вольф прошел в составе советских войск, дошел до Берлина, в 1945-м был назначен военным комендантом города Бернау. После отучился во ВГИКе в мастерской Сергея Герасимова и уехал в Восточную Германию, где сделал успешную карьеру: Вольф 17 лет руководил Академией искусств ГДР и дважды (в 1959-м и 1968-м) становился лауреатом Национальной премии ГДР.

Как режиссер Конрад Вольф снял больше десятка художественных фильмов. Среди них несколько картин совместного немецко-советского производства. Например, в 1968 году Конрад Вольф снял военную автобиографическую драму «Мне было девятнадцать» – самая пронзительная картина в его творчестве. Сценарий фильма основан на военных дневниках режиссера. Главный герой, 19-летний Грегор Хеккер – немец, выросший в Советском Союзе. В апреле 1945-го он возвращается на родину в Германию в составе Красной армии. Среди своих товарищей он единственный, кто не чувствует себя победителем. Вглядываясь в лица соотечественников, Грегор пытается осознать весь масштаб произошедшей трагедии. В главных ролях заняты не только немецкие, но и советские актеры: Василий Ливанов, Галина Польских, Алексей Эйбоженко. Фильм причислен историками кино к списку ста важнейших лент немецкого кинематографа.

В 1971 году Конрад Вольф становится режиссером картины «Гойя или тяжкий путь познания», снятый совместно киностудиями DEFA и «Ленфильм». Это была экранизация одноименного романа Лиона Фейхтвангера о жизни знаменитого испанского художника Франсиско Гойи. Фильм сделан с голливудским размахом: дорогие костюмы, роскошные декорации и звезды советского кино в главных ролях. Испания конца XVIII века воссоздана с монументальной тщательностью. Картина балансирует между эпосом и лирикой, повествуя о превращении Гойи из модного придворного художника в бунтаря-одиночку. В роли Гойи – литовский актер Донатас Банионис, также в фильме снялись Михаил Козаков и Людмила Чурсина. В 1971 году лента была удостоена приза Союза художников СССР и специального приза жюри на Московском международном кинофестивале.

Одной из главных тем в советском кинематографе стала тема Великой Отечественной войны 1941-1945 годов. Снимались крупные эпические картины: «Освобождение», «Сталинград», «Битва за Москву», «Победа», «Через Гоби и Хинган», «Солдаты свободы», «Щит и меч», а также более камерные фильмы: «Встреча на Эльбе», «Пять дней, пять ночей», «Люди и звери», «Александр маленький» – с участием киностудии DEFA и немецких актеров.

Еще одним направлением совместного сотрудничества кинематографистов СССР и ГДР стали исторические ленты: «Юность

Page 18: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

Петра», «В начале славных дел» (1980-1981), «Карл Маркс. «Молодые годы» (1979), а также экранизации: «Ася» (1977) по повести И. Тургенева и «Города и годы» (1973) по роману К. Федина.

«Индейская» серия производилась на студии DEFA почти 20 лет – с середины 60-х до середины 80-х годов. Первым фильмом стала лента «Сыновья Большой медведицы», последним – «Вождь Белое перо». Самыми успешными фильмами серии были картины с участием югославского актера Гойко Митича, за свою карьеру сыгравшего десять вождей девяти разных племен. Три фильма этой серии снимались совместно с кинематографистами СССР: «След Сокола» (1968), «Апачи» (1973), «Ульзана» (1974).

«Ульзана» - один из лучших фильмов Митича, история о борьбе апачей за свою землю с бандитами из «Тусонской торговой компании». Лента снималась в Узбекистане, недалеко от Самарканда, так что на самом деле бескрайние просторы американской Аризоны изображают узбекские степи.

Из современных фильмов копродукции России и Германии особо пристального внимания заслуживают картины «Как назло Сибирь» (в главной роли немецкая актриса и певица Катя Риманн) и знаменитый немецкий фильм «Гуд Бай, Ленин», с участием российской актрисы Чулпан Хаматовой.

Возможно, самое известное изречение Конфуция гласит: "Не дай нам Бог жить в эпоху перемен!". И именно в такую эпоху пришлось жить героям фильма «Гуд Бай, Ленин», в эпоху, когда рушилась Берлинская стена, когда прекращал своё существование советский строй в Германии.

Молодые люди, живущие в ГДР, с энтузиазмом воспринимают предстоящее объединение Германии, в их глазах преимущество более зажиточного Запада неоспоримо. Но только не для их матери, которая впадает в кому при новости о предстоящих событиях, кроме этого она переносит и инфаркт. Очнувшись, этот факт выпадает из ее сознания, и она продолжает думать, что в стране все по-старому, между тем как Берлинская стена уже рухнула и произошло объединение Германии. Дети, и в первую очередь Алекс, а так же медсестра, которая смотрела за женщиной в больнице (Чулпан Хаматова), вынуждены с этого момента буквально "создавать" для больной ту реальность, в которой она прожила всю жизнь. Иначе они могут её потерять, ведь она перенесла инфаркт и её сердце не выдержит подобного потрясения.

Симулируя для своей мамы советскую реальность, Алекс так же заново оценивает все прелести той жизни, которую так ценит его мама. Разумеется, этот процесс сближает молодых людей – главных героев фильма, и в итоге они будут вместе. Но им все равно приходится все рассказать бедной женщине, но к этому времени она уже готова узнать правду.

Кинематограф как нельзя лучше отражает историю своей страны и взаимоотношения между странами. Между Россией и Германией исторически сложились тесные отношения во всех сферах жизни, которые успешно отражались в лентах совместного производства. Надеемся, что мы

Page 19: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

еще не раз будем восхищаться новыми интересными картинами немецко-российского кинематографа.

Литература:http :// urokiistorii / ru /2010/18/ mezhrabpomfilm http :// cultinfo / ru / news /2012/7/5111

2.2. Использование проектной методики на уроке иностранного языка как эффективное средство организации творческой и учебной деятельности обучающихся

(выпускница 2014 г. Акомёлкова Дарья, научный руководитель Левина О.И.)

Как будущий учитель иностранного языка я задаю себе вопросы: Как увлечь учащихся изучением немецкого языка? Как сделать урок необычным, интересным? Как пробудить желание учащихся к выражению своих собственных идей, проявлению индивидуальных способностей? Ответ, на первый взгляд, очевиден: каждый урок должен пробуждать познавательный интерес обучающихся, быть нестандартным, иметь элементы новизны и личностно-ориентированных заданий разного уровня, включать в себя коммуникационно-информационные, здоровьесберегающие технологии. Все эти составляющие современного урока помогают воплотить в жизнь нетрадиционные формы урока, современные методы обучения немецкому языку, одним из которых является проектная деятельность. Прежде всего, следует выяснить следующие моменты:

1. Действительно ли метод проектов позволяет систематизировать знания и умения, раскрыть творческий потенциал обучающихся?

2. Каким образом проектная методика способствует организации самостоятельной работы с учебным материалом, помогает находить, анализировать дополнительную информацию, разносторонне подходить к решению определенной задачи?

3. Насколько хорошо проектная деятельность (индивидуальная, парная, групповая) влияет на формирование у обучающихся иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной)?

4. Как влияет использование проектной методики на уроке иностранного языка на развитие и воспитание способности и готовности обучающихся к самостоятельному и непрерывному изучению немецкого языка, дальнейшему самообразованию с его помощью, личностному самоопределению в отношении будущей профессии?

5. На каком уровне проектная методика помогает достичь усвоения языковых, страноведческих и социокультурных знаний, коммуникативных умений и речевых навыков, позволяющих осуществлять иноязычное общение?

6. Позволяет ли проектная методика развивать устойчивый интерес к изучению иностранного языка, развивать познавательные, творческие

Page 20: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

способности, критическое мышление обучающихся, их потребность в самообразовании и самореализации.

Существует множество разнообразных форм, позволяющих сделать учебную деятельность максимально эффективной. Одна из них – проектная работа.

В педагогике метод учебных проектов используют уже почти столетие. Основоположником его считается американский философ-прагматик, психолог и педагог Джон Дьюи (1859-1952), хотя в своих работах он не использовал термина «проект».

Идеи проектного обучения появились в России практически параллельно с разработками американских педагогов. Большое внимание методу проектов уделяли С.Т.Шацкий, Н.К.Крупская, профессор Б.В.Игнатьев, В.Н.Шульгин, М.В. Крупенина. Советские педагоги считали, что критически переработанный метод проектов сможет обеспечить развитие творческой инициативы и самостоятельности обучающихся и будет способствовать непосредственной связи между приобретением знаний и умений и применением их для решения практических задач.

Метод проектов развивает познавательную, творческую активность, критическое мышление обучающихся, способствует формированию умений самостоятельно конструировать свои знания, ориентироваться в информационном пространстве. Суть понятия “проект” - это прагматическая направленность на результат, который можно получить при решении той или иной практически или теоретически значимой проблемы. Результат этой работы можно увидеть, осмыслить, применить в реальной практической деятельности. Чтобы добиться такого результата, необходимо научить обучающихся самостоятельно мыслить, находить и решать проблемы, привлекая для этой цели знания из разных областей, прогнозировать результаты и возможные последствия разных вариантов их решения.

В основе проекта лежит какая-либо проблема. Что бы ее решить, обучающимся требуется не только знание языка, но и владение большим объемом разнообразных и достаточных для решения данной проблемы знаний. Кроме того, обучающиеся должны владеть определенными интеллектуальными, творческими и коммуникативными умениями. К интеллектуальным можно отнести умение работать со специальной информацией, с аутентичным текстом, анализировать, делать обобщения, выводы. К творческим умениям относятся, прежде всего, умение генерировать идеи, находить не одно, а несколько вариантов решения проблемы, прогнозировать последствия. Среди коммуникативных умений можно выделить умение вести дискуссию, слушать и слышать собеседника, отстаивать свою точку зрения, подкрепленную аргументами; умение лаконично излагать свою мысль, умение находить компромисс с собеседником и т.п.

Методисты выделяют такие основные требования к проекту:

Page 21: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

1. Наличие значимой в исследовательском, творческом плане проблемы-задачи, требующей интегрированного знания, исследовательского поиска для ее решения.

2. Практическая, теоретическая значимость предполагаемых результатов.

3. Самостоятельная (индивидуальная, парная, групповая) деятельность обучающихся на уроке или во внеурочное время.

4. Структурирование содержательной части проекта (с указанием поэтапных результатов и распределением ролей).

5. Использование исследовательских методов.В соответствие с этими требованиями можно выделить следующие

этапы разработки проекта и его проведения:1. Обсуждение ситуаций по выявлению одной или нескольких проблем

по изучаемой тематике.2. Выдвижение гипотез решения обозначенных проблем («мозговой

штурм»).3. Обсуждение и обоснование методов исследования выдвинутых

гипотез в микро- группах, информационных источников для проверки определённой гипотезы, оформление результатов.

4. Работа в группах (парах, индивидуально) с конкретными данными, подтверждающими или опровергающими выдвинутую гипотезу.

5. Защита проектов каждой из групп с последующим обсуждением и оценкой результатов деятельности.

По продолжительности проведения проекты могут быть краткосрочными (для решения небольшой проблемы или части более значимой проблемы); средней продолжительности (один-два месяца) и долгосрочными (до года).

В методике обучения иностранным языкам выделяют следующие виды проектов: исследовательские, творческие, ролево-игровые, информационные, практико-ориентированные.

Исследовательские проекты требуют хорошо продуманной структуры, обозначенных целей, обоснования, актуальности предмета исследования для всех участников, обозначения источников информации, продуманных методов, результатов. Структура приближена к научному исследованию или полностью совпадает с ним. Все, несомненно, должно соответствовать уровню языковой подготовки обучающихся.

Так, на 4-ом курсе мы занимаемся курсовым проектированием по предмету «Теория и методика обучения иностранному языку в школе». Для меня представляла особый интерес тема «Использование игр и игровых приёмов при изучении грамматике немецкого языка». Я самостоятельно подбирала необходимую научную и методическую литературу, анализировала опыт работы учителей немецкого языка по данному направлению, разработала цепочку грамматических упражнений с применением игр для учащихся 2-ого класса и апробировала практическую часть своего методического проекта в школе № 7 г. Орла. Результаты

Page 22: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

исследования я представила в статье и в выступлении на II Всероссийской научно-практической конференции студентов среднего профессионального образования «Интеллектуальный потенциал 21 века – инновационной России» 17 мая 2013 г в г. Мценске.

В этом учебном году я выбрала для моего научного исследования тему «Использование на уроке иностранного языка проектной методики». 21 октября 2013 года вместе с преподавателями кафедры иностранных языков и студентами 4 и 5 курсов я приняла участие в интегрированном сеансе видеоконференцсвязи по теме «Проектные методы в преподавании – основа формирования творческого мышления учащихся» в рамках работы инновационной площадки. На этом круглом столе были представлены различные учебные проекты, в реализации которых я принимала непосредственное участие.

Творческие проекты предполагают соответствующее оформление результатов. Они, как правило, не имеют детально проработанной структуры совместной деятельности участников. Она только намечается и далее развивается, подчиняясь принятой групповой логике совместной деятельности, интересам участников проекта. В данном случае следует договориться о планируемых результатах и форме их представления.

На кафедре иностранных языков нашего колледжа часто проводятся творческие проекты, в которых наши студенты, в том числе и я, принимаем активное участие. В прошлом году весь первый семестр на занятиях спецкурса «Газетная лексика» мы работали над проектом "Журнал в колледже". На уроках мы знакомились с русской и немецкой прессой, журналами "JUMA" и "Maulwurf". Так у нас появилась идея создания своего журнала на немецком языке "GOOD' OK" [Приложение 1]. Сначала мы наметили рубрики журнала, определили ответственных за подготовку материалов (я выполняла обязанности главного редактора), составили план работы корреспондентов. Главная статья журнала была посвящена истории нашего учебного заведения, поэтому несколько занятий мы провели в музее колледжа. Редколлегией журнала "GOOD' OK" был проведён конкурс "Лицо на обложку", в котором принимали участие студенты, преподаватели и выпускники отделения иностранных языков.

Большое место в журнале мы отвели изучению немецкого языка в колледже, тесным связям с выпускниками, которые часто являются нашими гостями на различных мероприятиях и конкурсах, творческим работам студентов отделения. Несколько страниц было посвящено нашему любимому городу Орлу, отзывам наших студентов о поездках в Германию и во Францию, традициям колледжа и отделения иностранных языков. Презентация журнала состоялась в день закрытия Недели кафедры иностранных языков 28 декабря 2012 года.

В рамках Недели кафедры мы участвуем в реализации разнообразных творческих проектов: конкурсы сочинений «Я рисую свои сны», «Объяснение в любви иностранному языку», «Моё любимое немецкое слово», «Зимние фантазии», конкурс литературного перевода и

Page 23: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

интерпретации немецких песен и стихотворений «Благодарность временам года», конкурс выразительного чтения и иллюстрации иноязычных стихотворений «Волшебная кисть», конкурс компьютерных презентаций «Всё это - Германия», конкурс сочинения и иллюстрации стихотворений на немецком языке «Германия для меня – это…» и другие [Приложение 2].

В ролево–игровых проектах структура также только намечается и остается открытой до окончания проекта. Участники принимают на себя определенные роли, обусловленные характером и содержанием проекта, особенностью решаемой проблемы. Результаты таких проектов могут намечаться в начале проекта, а могут проявляться лишь к его окончанию. Степень творчества здесь очень высока, но доминирующим видом деятельности все-таки является ролево–игровая.

Уже в течение трёх лет мы участвуем в проекте «Рождественское ралли» для студентов-первокурсников, который проводится в декабре накануне празднования католического Рождества в Германии. Мы определяем количество станций, назначаем ответственных за каждую станцию, разрабатываем задания, подбираем раздаточный, наглядный аудио- и видеоматериал, оформляем маршрутные листы для групп, празднично украшаем станции. Студенты делятся на группы с учётом их языковой подготовки и отправляются в увлекательное путешествие по станциям, на которых они выполняют страноведческие и многие другие интересные задания: отгадывают немецкие загадки, выразительно читают за диктором детские считалки и рифмовки, инсценируют народные сказки и шванки, поют рождественские песни, разучивают под музыку движения народных танцев, отгадывают с помощью мимики и жестов немецкие слова, подписывают рождественские открытки, готовят ёлочные украшения и наряжают ёлку, собирают карту Германии, соотносят названия федеральных земель и их столиц. В мае 2011 года во время визита французских школьников в наш колледж мы проводили «Майское ралли», которое вызвало бурю эмоций, так как живое общение на немецком языке с иностранцами было очень интересным и оставило у нас самые тёплые воспоминания, а кроме того, пробудило в нас огромное желание изучать немецкий язык.

К ролево-игровым проектам можно отнести и читательскую конференцию «Мои любимые книжки Эриха Кестнера», посвящённую жизни и творчеству знаменитого писателя, публициста и антифашиста. Мы заново взглянули на его творчество, узнав подробнее о его деятельности, познакомились на уроках домашнего чтения не только с его прозаическими произведениями, но и с красивыми стихотворениями, такими как «Маленькое соло». Мы увидели прекрасный австрийский город Зальцбург глазами его героев и современных туристов, драматизировали отрывок из его сказки «Кот в сапогах», инсценировали диалог с библиотекарем, который рекомендовал нам различные книжки автора, озвучивали кадры мультфильма по его детской книжке «Близнецы», придумывали рекламу современного фильма «Эмиль и сыщики», пытались представить и изобразить памятник

Page 24: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

писателю в его родном городе Дрездене. Подобные проекты затрагивают эмоциональную сферу обучающихся, развивают их творческую инициативу, самостоятельность, заставляют вдумчиво относиться к каждому слову, способствуют осознанному изучению иностранного языка.

Информационные проекты направлены на сбор информации, о каком-либо объекте, явлении, ознакомление участников проекта с этой информацией, ее анализ и обобщение фактов, предназначенных для широкой аудитории. Такие проекты, так же как и исследования, требуют хорошо продуманной структуры, возможности систематической корректировки по ходу работы над проектом. Структура такого проекта может быть обозначена следующим образом: цель проекта; предмет информационного поиска; источники информации; способы обработки информации; результат информационного поиска; презентация. Такие проекты часто интегрируются в исследовательские и становятся их органичной частью. Ежегодно мы участвуем в большом количестве разнообразных информационных проектов, особенно при изучении лингвострановедения. Так как 2013 год был объявлен годом Германии в России и России в Германии, мы приняли участие в следующих проектах: «Знаменитые русские в Германии», «Немецкие учёные – лауреаты Нобелевской премии», «Семь необычных музеев Германии», «Нейшванштейн – жемчужина Баварии», «Города Германии и их достопримечательности», «Жизнь и творчество знаменитых немецких художников», «Сотрудничество Германии и России», «Оффенбах и Орёл - города–побратимы», «Семь чудес света Орловщины», «Знаменитые композиторы Германии», «Развитие туризма и спорта в Германии», «Русские поэты на немецком языке» [Приложение 3].

Практико-ориентированные проекты отличаются четко обозначенным с самого начала результатом деятельности участников проекта, который обязательно ориентирован на социальные интересы самих участников. В прошлом учебном году мы принимали активное участие в проекте "Литературно-исторический Орёл (к 450-летию г. Орла)". В результате проделанной нами работы были намечены туристические маршруты по нашему родному городу, подготовлены тексты экскурсий «Орёл литературный», «Храмы и церкви г. Орла», «Орёл – город первого салюта», «Город музеев и театров», «Современный и старый город Орёл». Мы разработали рекламные проспекты, написали статью в журнал "GOOD' OK". Я представила наш город на страницах календаря на 2013 год. Подобную работу мы проводили и в процессе подготовки к виртуальному путешествию «Мой Берлин», посвященному Дню объединения Германии и падению Берлинской стены.

В канун празднования Рождества мы организуем для первокурсников конкурсы на лучший эскиз новогодней открытки, на лучшую новогоднюю игрушку или ёлочное украшение, на лучший Рождественский сапожок.

Участие в разнообразных проектах даёт возможность обучающимся раскрыть свои способности, реализовать свои идеи и даёт богатый опыт в плане организации проектной деятельности на уроке иностранного языка. Во

Page 25: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

время прохождения различных видов практики в школах г. Орла и Орловского района я использовала проектную методику на своих уроках уже в качестве учителя немецкого языка. Так с учащимися 8-ого класса мы оформляли коллаж по теме «Германия – страна возможностей», а с семиклассниками писали фоторепортаж «Моя малая родина» и проводили конкурс рисунков «Мой милый край».

Как показывает практика и мой собственный опыт работы над проектами, использование на уроке иностранного языка проектной методики положительно влияет на мотивацию изучения иностранного языка и оказывает неоценимый вклад в формирование коммуникативной и социокультурной компетенции обучающихся.

В результате методического исследования мы пришли к выводу, что использование проектной методики в процессе изучения иностранного языка имеет ряд значительных преимуществ:

- Позволяет обучающимся применять речевые навыки и умения на практике. Выполнение заданий проекта выходит за привычные рамки урока и требует много времени и самостоятельности, но такие усилия оправдывают себя, так как при этом повышается мотивация обучающихся, ведь занятия не ограничиваются приобретением определенных знаний, умений и навыков, а выходят на их практическое использование, затрагивая и эмоциональную сферу обучающихся.

- Самостоятельно добывая необходимую информацию (в том числе лингвистическую) не только из учебников, но и из других источников, обучающиеся получают возможность осуществлять творческую работу в рамках заданной темы, что развивает их критическое мышление.

- В процессе работы над проектом успешно реализуются различные формы организации учебной деятельности, осуществляется взаимодействие обучающихся друг с другом и учителем, который становится равноправным партнером и консультантом.

- В проектной методике весь учебный процесс ориентирован на личность обучающегося, учитываются прежде всего его интересы, жизненный опыт и приоритеты, индивидуальные наклонности и способности.

- Усиливается индивидуальная и коллективная ответственность обучающихся за конкретную работу в рамках проекта, так как каждый обучающийся, работая индивидуально или в микро-группе, должен представить всей группе результаты своей деятельности.

- Совместная работа в рамках проекта развивает у обучающихся стремление доводить дело до конца, умение задокументировать результаты своего труда, например: написать статью для газеты, сообщение, собрать и обработать статистические данные, сделать аудио- или видеозапись, оформить альбом, стенгазету, выставку, организовать вечер для родителей, одноклассников.

Page 26: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

- Форму презентации и документации обучающиеся выбирают сами, что развивает их творческую активность и креативность.

Таким образом, применение метода проектов на уроке иностранного языка полностью оправдывает себя.

Литература:1. Зачёсова Е.В.метод учебных проектов. Образовательная технология

XXI века - [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://doob-054.narod.ru/animals.html/

2. Кохендерфер Ю.В. Проектная методика с использованием информационно-коммуникативных технологий в обучении немецкому языку// Иностранные языки в школе. - 2008.- №4

3. Кочетурова Н. Метод проектов в обучении языку. Теория и практика.- [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.itlt/edu.nstu.ru/

4. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования: Учебное пособие / Е.С. Полат, М.Ю. Бухаркина, М.В. Моисеева, А.Е. Петров; под ред. Е.С. Полат. - М.: Издательский центр "Академия", 1999.

Page 27: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru
Page 28: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

ПРИЛОЖЕНИЕ 1СТРАНИЦЫ ЖУРНАЛА «GOOD’OK»

Das pädagogische College zu Mesenka

Dezember 2012

Man lernt das ganze Leben nie aus

Aus der Geschichte des CollegesDas pädagogische College zu Mezenka

(früher die pädagogische Fachschule) wurde 1983 gegründet. Das Hauptgebäude des Colleges wurde auf dem verlassenen Fundament eines Waisenhauses gebaut. Im ersten Lehrjahr waren am College 16 Lektoren unter der Leitung des Herrn Direktors Gawrilin Alexander Wassiljewitsch tätig und studierten 76 Studenten. Die Atmosphäre am College war gutmütig und locker. Das zweite Gebäude wurde 1985 im Laufe von neun Monaten errichtet.

1989 bekamen die Lektoren des Colleges neue Wohnungen.

In demselben Jahr wurde die Mesenkaer Grundschule eröffnet, die zum Zentrum des pädagogischen Schaffens und schöpferischen xperimentieren wurde.

1990 wurde Frau Fomina Tamara Andrejewna zur Direktorin des Colleges. Sie hat einen großen Beitrag zur Entwicklung und Vervollkommnung des Bildungssystems des Orjoler Gebietes geleistet. 1996 begann man Studenten in der Fachrichtung Fremdsprachen vorzubereiten. 2002 wurde Kaznatscheewa Galina Anatoljewna Collegeleiterin. In diesem Jahr war das Museum des Colleges eröffnet.

Im Jahre 2003 wurde die Fachrichtung Informatik gegründet.

2007 wurde Schadrina Ludmila Iwanowna

die Frau Direktorin des Colleges. Sie ist ein richtiger Spezialist ihrer Sache, Lektorin der höchsten Kategorie, Kandidat der pädagogischen Wissenschaften, Dozentin. In unserem College gibt es ein schönes Museum, wo alle Besucher sehr viele interessante nützliche Informationen aus der Geschichte des Colleges bekommen können.

Page 29: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

ПРИЛОЖЕНИЕ 2ТВОРЧЕСКИЕ ПРОЕКТЫ АКОМЁЛКОВОЙ ДАРЬИ

Mein Lieblingswort im DeutschenIm Deutschen gibt es viele schöne Wörter. Aber

mein Lieblingswort ist «stolz». Zum ersten Mal habe ich über dieses Wort aus dem Roman von I.A. Gontscharow «Oblomow» erfahren. Herr Stolz war eine der Hauptpersonen dieses Werkes. Da Herr Stolz zu anständigen ehrlichen fleißigen Menschen gehörte, rief er positive Gefühle bei mir hervor. Dieses Wort klingt auch sehr mächtig und stolz. Wenn ich dieses kleine schöne Wort höre, scheint es mir, als ob ich das Gefühl des Stolzes habe. Ich meine, dass der Stolz alle anderen Menschen in erster Linie vor Erniedrigungen, Beleidigungen schützt. Ich möchte den Familiennamen Stolz haben, weil dieses Wort mir die Überzeugung in allem gibt, was ich mache oder vorhabe.

ElfchenDeutschland!Du bistein schönes Land!Ich bewundere dich soherrlich!

Deutschland!Deine Sprache Ist sehr schwer.Ich studiere sie aber fleißig

Deutschland!Deutsche Dichter:Goethe, Schiller, Heine.Alle lesen ihre Bücher Gern

Weihnachtsreim von den Heiligen Drei Königen

Auf dem Weg nach BethlehemPinkelpause auf der PilgerfahrtAuf dem Weg nach Bethlehemkonnte man drei Weise sehnaus dem fernen Morgenlandmit Geschenken in der Hand.

Auf dem Weg nach Bethlehemblieben die drei Weisen stehnaufgereiht am Wegesrand,jeder öffnet sein Gewand…

Warum machten die drei WeisenHalt von ihren langen Reisenvor dem Stall in Bethlehem?Wie hat man das zu verstehn?

Es war so, dass die drei Weisenkamen, um den Herrn zu preisen.Doch vorm Stall in Bethlehemmussten sie erst pinkeln gehn.

Сказание о трех волхвах

По пути в Вифлеем можно было видеть трёх мудрецов, Идущих с Востока с подарками в руках.

По пути в Вифлеем вдруг встали они в ряд у обочиныИ распахнули свои одеянья.

Но почему волхвы решили остановиться перед

длинным походом в Вифлеем перед старым заброшенным хлевом?Как должны мы это понять?

А было просто всё на самом деле.Три волхва шли восхвалять Христа,Но перед хлевом в Вифлеем по обычаю старейшему

Page 30: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

Предстать волхвам очищенными нужно.

ПРИЛОЖЕНИЕ 3RUSSUSCHE DICHTER AUF DEUTSCH (РУССКИЕ ПОЭТЫ НА НЕМЕЦКОМ

ЯЗЫКЕ)Sehr viele russische Dichter machten literarische Übersetzungen der Gedichte von

weltbekannten deutschen Dichtern und Schriftstellern. Das sind Puschkin, Lermontow, Block, Shukowskij u.a. Wer kennt nicht das Gedicht:

Не знаю, что стало со мною,Печалью душа смущена -Мне всё не даёт покояСтаринная сказка одна. (Левик)Das Originalgedicht hat Heinrich Heine geschrieben. Es heißt "Das Lorelei-Lied". Aber auch

russische Dichter und ihre Werke sind in der ganzen Welt bekannt und beliebt. Sie klingen nicht nur in der Muttersprache, sondern auch im Deutschen märchenhaft schön. Wir möchten euch einige berühmte russische Gedichte auf Deutsch vorstellen, die ebenso gut wie im Original sind.

Page 31: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

2.3. Формирование компетенций при обучении иностранному языку в современной школе

(выпускница 2015 г. Агибалова Татьяна, научный руководитель Левина О.И.) СМИ ИНФОРМИО

В настоящее время целью обучения иностранным языкам является формирование коммуникативной компетенции в области межкультурной коммуникации. Это подразумевает наличие способностей речевого взаимодействия с представителями другой культуры.

Вот несколько определений понятия «компетенция».

Ich liebte Sie: Vielleicht ist dieses FeuerIn meinem herzen noch nicht ganz verglüht;Doch Ihre Ruh ist mir vor allem teuer;Durch nichts betrüben will ich Ihr Gemüt.

Ich liebte Sie, stumm, hoffnungslos und schmerzlich,In aller Qual, die solche Liebe gibt;Ich liebte Sie so wahrhaft und so herzlich, Gott geb, dass Sie ein andrer je so liebt.

Я вас любил: любовь еще, быть может,В душе моей угасла не совсем;Но пусть она вас больше не тревожит;Я не хочу печалить вас ничем.

Я вас любил безмолвно, безнадежно,То робостью, то ревностью томим;Я вас любил так искренно, так нежно,Как дай вам бог любимой быть другим.1829 А.С. Пушкин

Ein Augenblick ist mein gewesen:Du standst vor mir mit einemmal,ein rasch entfliegend Wunderwesen,der reinen Schönheit Ideal.

Я помню чудное мгновенье:Передо мной явилась ты,Как мимолетное виденье,Как гений чистой красоты.А.С. Пушкин

Weiß glänzt auf blauer WasserwüsteEin Segel fern am Himmelsrand.Was sucht er an der fremden Küste?Was ließ es an der Heimat Strand?

Белеет парус одинокийВ тумане моря голубом!..Что ищет он в стране далекой?Что кинул он в краю родном?..М.Ю.Лермонтов

Einen schuf er aus Stein und den andern aus ErdeUnd aus funkelndem Silber mich!Verrat ist mein Werk – und mein Name Marina;Vergänglicher Meer-Schaum bin ich.

Кто создан из камня, кто создан из глины, - А я серебрюсь и сверкаю.Мне дело – измена, мне имя – Марина, Я – бренная пена морская.Марина Цветаева

Bild, schön ohnegleichen,Lieb mir und verwand:Ebene, du weiße,Vollmond überm Land.Licht der hohen Himmel,Schnee – ein Funkeln, zart,Und der fernen SchlittenEinsam stille Fahrt.

Чудная картина,Как ты мне родна:Белая равнина,Полная луна, Свет небес высоких,И блестящий снег,И саней далекихОдинокий бег. А. Фет

Es schneite, schneite auf der Welt,In alle Lande.Die Kerze brannte auf dem Tisch,die Kerze brannte.

Мело, мело по всей землеВо все пределы.Свеча горела на столе,Свеча горела. Борис Пастернак

Page 32: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

Компетенция – совокупность определённых знаний, умений и навыков, в которых человек должен быть осведомлён и имеет практический опыт работы. (Полонский В.М. Словарь по образованию и педагогике.).

Компетенция – возможность установления субъектом деятельности связи между знанием и ситуацией, или способность найти, обнаружить ориентировочную основу действий, процедуру, необходимую для разрешения проблемы в конкретной ситуации. (Педагогический словарь, под редакцией Мижериковой В.А.).

Целью обучения иностранным языкам в средней общеобразовательной школе является достижение учащимися иноязычной коммуникативной компетенции на пороговом уровне, т.е. способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общение и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка.

Одной из первых среди российских ученых компонентный состав коммуникативной компетенции был определен И.Л. Бим относительно учебного предмета "Иностранный язык". В одной из своих ранних работ И.Л. Бим выделила следующий компонентный состав коммуникативной компетенции: языковая, речевая, тематическая, социокультурная .

Позднее этот компонентный состав был уточнён и впоследствии представлен в Федеральном государственном образовательном стандарте. Под иноязычной коммуникативной компетенцией в этом документе понимается способность и готовность осуществлять межличностное и межкультурное общение с носителями языка в заданных стандартом/программой пределах, что предусматривает сформированность языковой, речевой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной, коммуникативной компетенции. Именно тех компетенций, которые входят в состав обязательного минимума основных образовательных программ.

Сопоставление компонентного состава коммуникативной компетенции, представленного в российском и европейском вариантах, показывает, что эти концепции имеют много общего.

Компонентный состав коммуникативной компетенцииРоссийский вариант Общеевропейский вариант

1) языковая 1) лингвистическая

2) речевая 2) социолингвистическая3) социокультурная 3) социокультурная

4) компенсаторная 4) дискурсивная

5) учебно-познавательная 5) стратегическая

6) социальная

Важно заметить, что в исследованиях последних лет многие российские методисты (В.В. Сафонова, Е.Н. Соловова и др.) предлагают

Page 33: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

привести перечень компонентов предметного содержания иноязычной коммуникативной компетенции в соответствие с общеевропейскими компетенциями. Таким образом, предлагаемая на сегодняшний день структура коммуникативной компетенции не является исчерпывающей, и нуждается в доработке и уточнении.

М.З. Биболетова предлагает следующий компонентный состав коммуникативной компетенции учащихся основной школы:

1. Речевая компетенция – умения учащихся в говорении (диалогическая и монологическая речь), аудировании, чтении и письменной речи.

2. Языковая компетенция – владение произносительной, лексической и грамматической сторонами речи, а также владение графикой и орфографией.

Для овладения речевыми умениями учитель должен обеспечить учащимся усвоение конкретных языковых знаний:

a. Фонетика: четкое произношение и различение на слух всех звуков; соблюдение долготы и краткости гласных; оглушение согласных в конце слога,слова; отсутствие смягчения согласных перед гласными переднего ряда (палатализация); ударение в слове, особенно в сложных словах и предложении; интонация в утвердительном, вопросительном (с вопросительным словом и без такового), в побудительном предложениях; интонация в сложносочиненных и сложноподчиненных предложениях.

б. Графика и орфография: знание всех букв алфавита; знание основныхправил орфографии.

в. Лексическая сторона речи: знание 1800 слов для рецептивного усвоения (из них 800 слов – для продуктивного усвоения); знание словообразовательных средств для создания и расширения потенциального словаря (производные слова (аффиксация)), словосложение, конверсия).

г. Грамматическая сторона речи: для двустороннего (продуктивного и рецептивного) усвоения:- синтаксис: основные типы простого предложения, отражающие

структурный минимум, обусловленный обязательными валентными свойствами глагола; коммуникативные типы предложений (утвердительные, вопросительные,

- отрицательные, побудительные); прямой и обратный порядок слов, коммуникативные функции обратного порядка слов; основные средства выражения отрицания; способы выражения подлежащего (существительными, личными местоимениями, неопределенно-личным местоимением, безличным местоимением); виды сказуемого (простое глагольное сказуемое, сложное глагольное сказуемое, составное именное сказуемое); рамочная конструкция в немецком предложении; инфинитивные обороты; основные типы сложносочиненного предложения; основные типы сложноподчиненного предложения;

- морфология: основные случаи употребления определенного, неопределенного, нулевого артикля; слияние артикля с предлогами; предлоги (употребление предлогов, требующих Akkusativ, Dativ; Akkusativ и Dativ);

Page 34: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

временные формы глаголов (Präsens, Perfekt, Futurum, Präteritum); спряжение модальных глаголов в Präsens, Präteritum; степени сравнения прилагательных и наречий; местоимения (употребление личных, неопределенных, указательных, притяжательных местоимений);

для рецептивного овладения:- синтаксис: различение видов предложения по формальным

признакам; сложноподчиненные предложения, порядок слов в них; виды придаточных предложений; сложноподчиненные предложения с несколькими придаточнымипредложениями;

- морфология: различение омонимичных строевых слов; формальныепризнаки глагольных форм Präsens, Präteritum, Plusquamperfekt Passiv; склонение прилагательных в роли определения.

3. Социокультурная компетенция – владение определенным набором социокультурных знаний о странах изучаемого языка (в том числе о поведении, этикете) и умений использовать их в процессе иноязычного общения, а также умение представлять свою страну и ее культуру.

4. Учебно-познавательная компетенция – общие и специальные учебные умения, способы и приемы самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий.

Безусловно, только взаимосвязанное нормирование всех составляющих коммуникативной компетенции при обучении обеспечит развитие коммуникативных умений в основных видах речевой деятельности.

Главной целью иноязычного образования в основной школе является формирование коммуникативной компетенции обучающихся, понимаемой как способность и готовность обучающихся общаться на иностранном языке в пределах, определенных ФГОС основного общего образования по иностранным языкам. Эта цель подразумевает формирование и развитие коммуникативных умений обучающихся в говорении, чтении, понимании звучащей/устной речи на слух и письменной речи на иностранном языке.

Назначение контрольно-измерительных материалов (КИМ) для ОГЭ – оценить уровень языковой подготовки по иностранному языку выпускников IX классов общеобразовательных учреждений. ОГЭ проводится в соответствии с Федеральным законом от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации». Результаты экзамена могут быть использованы при приеме обучающихся в профильные классы средней школы.

Экзаменационная работа для проведения ОГЭ и КИМ ЕГЭ по иностранным языкам имеют общие объекты контроля (коммуникативные умения выпускников в аудировании, чтении, письменной речи и говорении, лексико-грамматические навыки) и некоторые общие элементы содержания.

Для проверки коммуникативных умений и языковых навыков обучающихся в экзаменационных работах выпускников IX и XI классов используются одинаковые типы тестовых заданий (например, задания с кратким ответом, задания с развернутым ответом, задания на выбор и запись номера одного ответа из трех предложенных), а также реализуются единые

Page 35: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

подходы к оцениванию продуктивных и рецептивных видов речевой деятельности.

Экзаменационная работа состоит из двух частей:- письменной (разделы 1–4, включающие задания по аудированию,

чтению, письменной речи, а также задания на контроль лексико-грамматических навыков выпускников);

- устной (раздел 5, содержащий задания по говорению).В экзаменационной работе проверяются:- умение понимать на слух основное содержание прослушанного текста

и умение понимать в прослушанном тексте запрашиваемую информацию (раздел 1);

- умение читать текст с пониманием основного содержания и умение понимать в прочитанном тексте запрашиваемую информацию (раздел 2);

- навыки использования языковых единиц в коммуникативно-значимом контексте (раздел 3);

- умение писать личное письмо в ответ на письмо-стимул (раздел 4);- умение устного иноязычного общения в предлагаемых

коммуникативных ситуациях (раздел 5).Для дифференцирования испытуемых по уровням владения

иностранным языком, которое позволяет выявить потенциальную возможность и готовность обучающихся изучать иностранный язык на профильном уровне в средней школе, в экзаменационную работу наряду с заданиями уровня 1 включаются задания уровня 2. Уровень сложности заданий определяется сложностью языкового материала и проверяемых умений, а также типом задания.

Кодификатор элементов содержания и требований к уровню подготовки обучающихся для проведения основного государственного экзамена по немецкому языку является одним из документов, определяющих структуру и содержание контрольно-измерительных материалов. Кодификатор является систематизированным перечнем требований к уровню подготовки выпускников и проверяемых элементов содержания, в котором каждому объекту соответствует определенный код.

Кодификатор ОГЭ имеет содержательно-деятельностный характер, что отражает особенности оценивания освоения учебного содержания курса немецкого языка выпускниками основной школы, связанные с тем, что изучение этого учебного предмета направлено на развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих: речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной.

Раздел 1 кодификатора содержит перечень элементов содержания, проверяемых на основном государственном экзамене по немецкому языку. Раздел 2 кодификатора включает перечень требований к уровню подготовки обучающихся, освоивших общеобразовательные программы основного общего образования по немецкому языку.

Page 36: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

Перечень требований разбит на три блока, отражающих содержательно-деятельностный подход к оцениванию достижений выпускников: уметь, владеть навыками, знать/понимать. При этом раздел знать сознательно поставлен на последнее место, что подчеркивает переход в области обучения иностранному языку от центричной модели к компетентностной. Кодификатор в полной мере отражает сформулированный в Федеральном компоненте государственного образовательного стандарта основного общего образования по иностранному языку компетентностный подход, осуществляя содержательно-деятельностную основу иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих: речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной.

Литература:1. Биболетова М.З., Грачева Н.П., Соколова Е.Н., Трубанева Н.Н.

Примерные программы среднего общего образования [Текст]: / М.З. Биболетова, Н.П. Грачева, Е.Н. Соколова, Н.Н. Трубанева // Иностранные языки в школе. – М.: Просвещение, 2005 - № 9 – с. 45.

2. Вятютнев М.Н. Понятие языковой компетенции в лингвистике и методике преподавания Иностранного языка [Текст]: / М.Н. Вятютнев // Иностранные языки в школе. – М.: Просвещение, 2014.-№ 2,4 - с. 70,67.

3. Зимняя И.А. Компетенция и компетентность в контексте компетентностного подхода в обучении [Текст]: / И.А. Зимняя // Иностранные языки в школе. – М.: Просвещение, 2012.- №6 - с.2.

4. Колесникова А.А. Реализация компетентностной парадигмы при обучении иностранному языку в профильной школе [Текст]: / А.А.Колесникова // Иностранные языки в школе. – М.: Просвещение, 2011- № 10 - с.11.

5. Литонина Н.В. Формирование учебно-познавательной компетенции школьников средствами иностранного языка [Текст]: / Н.В. Литонина // Иностранные языки в школе. – М.: Просвещение. 2012 - № 6 - с.69.

6. Мазаева И.А. Компетенции владения иностранным языком [Текст]: / Е. Ю. Комарова // Иностранные языки в школе. – М.: Просвещение, 2014 - №1-с.3.

7. Применко Е.В. Оценивание при компетентностном подходе к обучению иностранному языку [Текст]: / Е.В. Применко // Иностранные языки в школе. – М.: Просвещение, 2014 - №5 - с.17.

8. http :// www . ifets . info / index . php ? http :// www . ifets . info / main . php .9. http://cyberleninka.ru/

2.4. Герой нашего времени

Федорищева Екатерина РуслановнаРуководитель: Суворкина Надежда Юрьевна

Page 37: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

АннотацияВ данном докладе раскрывается понятие «героизм» применительно к

современным условиям развития общества. Примеры проявления героизма из литературы и истории иллюстрируют эволюцию образа героя. В докладе также уделяется внимание феномену «антигерой».

Как прожить жизнь?Как пройти по канату,Натянутому над бездной:Красиво, бережно и стремительно.

Каждая эпоха имеет собственных героев. Героями для нас являются идеалы – люди, которыми мы восхищаемся и гордимся. Они являются объектами восхищения целых стран и даже мира. Я думаю, что вопрос о героизме в настоящее время является актуальным, как никогда.

Каков же он, герой 21 столетия?Ранее концепция героев была очень ясной. Как мы видим в словаре

Ожегова «Герой-человек, совершающий подвиги, необычайный по своей доблести, храбрости, самоотверженности». В «Словаре синонимов»: герой, богатырь, витязь, победитель. Подбираю определения: беззаветный, знаменитый, бесстрашный, известный. А самое интересное, что все эти понятия можно отнести к одному человеку. Этот человек и есть герой. На ум приходят строки из стихотворения М. Исаковского:

          И для тебя, и для меня              Он сделал все, что мог.В первую очередь, мы  с великой благодарностью вспоминаем героев

Великой Отечественной войны. Там, на полях сражений, воины готовы были пожертвовать собой ради благополучия целой страны, народа. Героями можно стать не только на полях сражений, но и в мирной жизни есть место для подвигов.

Представители ряда профессий – военные, полицейские, пожарные, полярники, космонавты, врачи и в настоящий момент журналисты, часто жертвуют собой. Но героизм не является частью профессии, это характер человека, его способность принять на себя ответственность, пожертвовать собой ради других.

Не так давно в нашей стране прошли Паралимпийские игры, и, на мой взгляд, это настоящее достижение современного общества. Несмотря ни на что паралимпийцы преодолели нелегкий путь, приложив старания, силу воли, чтобы заработать долгожданную победу, доказав, что все жизненные трудности преодолимы. Их по праву можно назвать легендами спортивного Олимпа!

Я бы хотела привести литературный пример Гомера "Илиада". Это совершенное произведение литературы стало средством формирования мужества, героизма, преданности семье и обществу, и, прежде всего,

Page 38: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

гуманного отношения к человеку. Гомер максимально отошел от сказочных особенностей, которые были типичны для раннего фольклора.

Ахиллес – главный герой «Илиады» является героем во всех его действиях и мыслях. Боевой дух Ахиллеса преодолел его благоразумие, и молодой человек выбрал роковой путь к скорейшей смерти и безмерной славе. Главный герой выбрал себе жизнь, полную боли, славы, жестокости и героизма. Ахиллес знал, что было подготовлено для него его судьбой, и оттенок неминуемой смерти сопровождал его короткую как выстрел жизнь. Но, несмотря на это, он остался верен своему выбору. Он отомстил, всем своим врагам, во имя любви, дружбы и веры.

Также хочу отметить один из самых ярких примеров героизма и мужества в ранней английской литературы – «Беовульф». Это эпическая поэма о герое, который сталкивается в великих битвах с многочисленными врагами и выигрывает их одну за другой. И только его последняя битва с драконом стала смертельной. Но смерть сделала его супергероем, потому что он боролся за процветание и жизнь людей, без страха и сомнений. Он взял на себя риск, не думая о своих ранах и даже смерти, он просто боролся за свою веру в благородство и за преданность своей семье, то есть, он был человеком высокой чести.

Я не утверждаю, что герою нужно быть идеальным, без изъянов. Но я уверена, что героями не рождаются, а становятся. И когда одни в экстремальных обстоятельствах придерживаются безопасной середины, другие достигают чего-то высшего, влияя, вдохновляя, и ведут за собой остальных. В качестве жизненного примера я бы хотела рассказать о Сидорюке Кирилле Владимировиче. Донецкий мальчик погиб в возрасте 13 лет во время артобстрела. Своим телом накрыл от осколков 9-летнюю сестру, подарив ей таким образом жизнь. Героизм? Несомненно. И в его основе – самопожертвование.

Однако, наряду со всеми положительными героическими примерами иногда героизируют «людей», которых никаким образов нельзя назвать героями. К сожалению, власть Украины избрали такой путь и приняли решение признать С. Бандеру и Р.Шухевича героями, несмотря на то, что на их руках кровь сотен тысяч людей, причем не военных, а мирных поляков, евреев, украинцев, белорусов, русских. В 19-ти городах Украины Степан Бандера – почетный гражданин, именем этого преступника против человечества называют улицы, проспекты и премии, учрежденные краевыми властями. Моральный облик этого кровавого "борца за независимость" и пособника фашистов – пример для подрастающего поколения. По моему мнению, палачи героями не становятся! Теперь есть проблема – научиться определять настоящих героев в наше время!

Я уверена, что герои существуют. Сегодняшние герои могут быть разными: сильным, смелыми и славными, мудрыми и благородными. Времена изменились, тем не менее, древние и современные герои имеют сходства, которые выступают в качестве основы героизма, независимо от точки зрения. Быть просто сильным человеком не достаточно, чтобы

Page 39: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

называться героем. Надо иметь героизм духа. В виду этого, герой может быть описан как мужественный человек, который преодолевает препятствия для пользы других. Все мы живем в свободном обществе и у нас также есть выбор – быть героем нашего времени или не быть; мы также выбираем наших героев и даем им характеристику, которая является более важной для нас.

Литература

1. Беовульф: эпическая поэма. – СПб.,20052. Великие люди и их подвиги: [электронный ресурс] // режим

доступа://http://vk.com/vilikyu/3. Гомер. Илиада.-СПб., 20084. Исаковский М. Все стихи: [электронный ресурс] // режим доступа:

http://rupoem.ru/isakovskij/all. aspx/5. Ожегов С. И. Словарь русского языка. - М.: Советская

энциклопедия,1964.6. Полный онлайн словарь синонимов русского языка [электронный

ресурс] // режим доступа: http://словарь-синонимов.рф/

2.5. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции учащихся 5-9 классов на основе видеоматериалов.(Студентка 5 курса специальности 050303 «Иностранный язык» Стукалова А.Е., научный руководитель: Мельникова И.А.) В настоящее время английский язык приобрел статус международного языка и стал неотъемлемой частью современной культуры, образования, экономики, искусства, политики, спорта, туризма, науки. Следует отметить, что устное и письменное общение на английском языке стало реальностью и необходимостью: мы часто сталкиваемся с телевещанием, простыми инструкциями по использованию на английском языке, а также общением с иностранцами, как в жизни, так и по интернету. Так, целью обучения иностранному языку является формирование коммуникативной компетенции, включающей в себя как языковую, так и социокультурную компетенцию, ведь без знания социокультурного фона нельзя сформировать коммуникативную компетенцию даже в ограниченных пределах.

Актуальность данной темы обусловлена тем, что прогрессирующее развитие международной коммуникации в различных сферах и областях обусловливает ориентацию современной методики обучения иностранным языкам на реальные условия коммуникации. Таким образом, обучение иностранному языку призвано сформировать личность, желающую, а главное способную участвовать в межкультурной коммуникации. Современные технические средства обучения являются отличным средством в решении данных задач. Особое место среди них занимают такие аудиовизуальные средства как: кино, видеопрограммы и обучающие видеоматериалы.

Page 40: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

Рассматривая понятия «компетенция», «компетентность», «коммуникативная компетенция», «иноязычная коммуникативная компетенция» можно увидеть что, Н.Ф. Ефремова определяет взаимосвязь компетенции и компетентности следующим образом: «компетентности — это потенциал человека и специалиста, его знания, умения, навыки, опыт деятельности; компетенции — это его действия, понимание проблемы, анализ, поиск решения и деятельность по решению проблемы и достижению результата» [1]. Исходя из сказанного, компетенцию стоит рассматривать как возможность установления связи между знанием и ситуацией или в более широком смысле как способность найти, обнаружить знание и действие, подходящее для решения проблемы. Под компетентностью же следует понимать способность к осуществлению практической деятельности, требующую ее понимания и оперативного решения задачи или проблемы [4], [5].

Выполнив теоретический анализ понятия коммуникативная компетенция и анализ выдержек из ФГОС ОО (Федеральный государственный образовательный стандарт общего образования) можно заключить, что коммуникативная компетенция может по праву считаться ведущей и стержневой, поскольку именно она лежит в основе всех других компетенций. Коммуникативная компетенция предполагает способность и возможность обучающихся вести речевую деятельность, в основе которой лежат автоматизированные умения и навыки, а точнее — коммуникативные навыки, характеризующиеся устойчивостью, стабильностью и гибкостью [6].

Говоря о формировании коммуникативной компетенции на средней ступени обучения, важно помнить о том, что структура этой ступени обучения неоднородна. Для удобства работы по данному курсу авторы условно выделяют два этапа: 5-7 и 8-9 классы. Это обусловлено тем, что в школьные годы дети динамично развиваются психически и физически. Если в начальной школе более ярко выражены общие возрастные особенности, то в 5-9 классах круг интересов учащихся не только расширяется, но и дифференцируется в зависимости от социальной среды, индивидуальных интересов и склонностей. Причем это разделение становится с возрастом все более ощутимым. К 8-9 классам большинство учащихся проявляет интерес к самостоятельной поисковой и творческой деятельности, демонстрируют способность к анализу и обобщению накапливаемых знаний, проявляют избирательный интерес к некоторым областям знаний.

Целью второй ступени обучения иностранному языку выделяют прежде всего развитие коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих — речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-позновательной.

Рассматривая методическую характеристику видеоматериалов и особенности работы с ними в процессе обучения английскому языку именно на этой ступени. Немаловажным является то, что видео можно использовать при обучении всем видам речевой деятельности. Благодаря большому количеству видов упражнений коммуникативной направленности учитель,

Page 41: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

при работе с видеофрагментами на уроке иностранного языка, имеет замечательную возможность не только разнообразить урок, используя упражнения различной направленности, но и непосредственно выбрать приоритетный вид деятельности на уроке (или же его отдельных этапах). Рассмотрим несколько вариантов упражнений: На допросмотровом этапе может быть использовано (prediction) прогнозирование слов, фраз, которые будут произнесены персонажами видеоэпизода, их дальнейших действий после нескольких просмотренных кадров. На просмотровом этапе, цель которого — уяснение учащимися содержания, темы фильма, активизация речемыслительной деятельности учащихся. Могут быть использованы упражнения:стоп-кадр (остановка фильма, вопрос «Скажите, о чем сейчас шла речь?»); «молчаливый просмотр» (показ части фильма без звука, учащиеся должны догадаться, о чем говорят персонажи);ролевая игра (распределить роли и разыграть сцену из фильма);пересказ просмотренной части (одна половина класса смотрит эпизод и передаёт содержание другой половине класса). Послепросмотровый этап — это этап организации речевой творческой деятельности учащихся. На этом этапе целесообразно применять такие виды упражнений как:сочинить продолжение видеофрагмента; создать pекламу к фильму/фрагменту;упражнения на восстановление пропущенной реплики диалога из фильма;выполнить этюдную работу с приемами актерского озвучивания.

Не забывая о практическом использовании видеоматериалов для формирования коммуникативной компетенции на среднем этапе обучения иностранному языку, нами предложена система упражнений к урокам иностранного языка для 8 классов с использованием видеофрагментов по теме «Ecology/ Еnvironment». В данной системе упражнений предлагается просмотр видеофрагмента «Extinction» [8]. Основная цель использования видеофрагмента — развитие коммуникативной компетенции. Наиболее интересными заданиями при работе с этим видеоматериалом являются:

Упражнение «прослушивание без просмотра», по сути является аудированием, но при этом задача учеников не состоит в обычном прослушивании и уяснении общей информации, им необходимо прослушать, и описать те явления, предметы, которые учитель будет выписывать на доске в ходе прослушивания. В данном случае всем ученикам будут даны тексты для облегчения выполнения первого задания; с первого раза могут возникнуть трудности в понимании новых слов в потоке речи. Данное упражнение развивает умения в аудировании, способствует развитию воображения, умений обобщать материал и использовать перифраз в устном высказывании.

Page 42: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

Hypothetical words/ phrases the teacher could write: flowing water, forests, oceans, insects, lions, glaciers, 95%, access (to what?), nature (what would hap-pen?).

Упражнение «стоп-кадр» выполняется на просмотровом этапе, это не однократное упражнение, оно может использоваться несколько раз с изменением сцен/ кадров. Цель данного упражнения: проверить понимание просматриваемого видеофрагмента, активизации лексических единиц на ряду с развитием навыков устной речи.

Упражнение «Gaps» представляет собой заполнение пропусков во время повторного просмотра видео. Это задание уникально тем, что заключает в себе 3 уровня сложности. В зависимости от уровня знаний ученика ему предлагается карточка с заданием розового, голубого или желтого цветов. Розовая карточка — сложный уровень с многочисленными пропусками новых или иных сложных при написании слов. Голубая карточка с заданием — это средний уровень, содержащая значительно меньше трудных и новых слов, такие слова пропущены вперемешку с менее сложными. И наконец, желтая карточка специально рассчитана на более слабых учащихся, поэтому пропущенные слова значительно проще чем в розовых и голубых карточках.

Просмотр видеозаписи без звука, или по-другому «озвучивание» помогает провести проверку навыков техники чтения вслух. В ходе выполнения задания могут быть проверены несколько учащихся при озвучивании как одних и тех же, так и разных фрагментов, так же не исключена взаимопроверка, но лишь после полной отработки и корректировки произношения новых слов, чтобы ученики могли услышать ошибки в произношении и исправляли друг друга корректно. Следует отметить, что применение на уроке видеофильма — это не только использование ещё одного источника информации. Создаются условия для развития различных сторон психической деятельности учащихся, и прежде всего, внимания и памяти. Во время просмотра в классе возникает атмосфера совместной познавательной деятельности. Для того чтобы понять содержание фильма, учащимся необходимо приложить определённые усилия. Так непроизвольное внимание переходит в произвольное. А интенсивность внимания оказывает влияние на процесс запоминания.

В заключении хочется добавить, как показывает практический опыт — использование видеоматериалов является эффективным средством развития речемыслительной деятельности учащихся, позволяя решать одновременно несколько задач, что соответствует принципу комплексного подхода в обучении. Учащиеся получают наглядное представление о традициях, жизни, языковых реалиях англоязычных стран. За счёт смены впечатлений и эмоционального воздействия видеофильма формируется личностное отношение учащихся к увиденному. Использование видео является очень важным приемом повышения качества знаний обучаемых и стимулирует их применять свои знания на практике, поэтому предложенный способ работы с видеофрагментом может использоваться учителем неоднократно, позволяя

Page 43: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

осуществлять просмотр в зависимости от темпа урока, языкового уровня учащихся и их активности, и, конечно же, от поставленных целей и задач урока, достижению которых поможет применение такого видео ролика. Тем самым, использование видео является очень важным приемом повышения качества знаний обучаемых и стимулирует их применять свои знания на практике.

Список литературы1. Ефремова Н.Ф. Формирование и оценивание компетенций в образовании: монография. Ростов-на-Дону: Аркол, 2010. 386с.2. Михалева Н. В. Использование видеоматериалов в процессе обучения иностранному языку. [Электронный ресурс] / Н.В. Михалева // Статья представлена кафедрой английской филологии факультета иностранных языков ТГУ. — Томск : «Иностранные языки», 2004. — Серия: УДК 378. 02: 372 8. — Режим доступа: http://cyberleninka.ru/article/n/videofilm-kak-sredstvo-formirovaniya-sotsiolingvisticheskoy-kompetentsii-pri-obuchenii-inostrannomu-yazyku#ixzz2fL0LaToy 3. Пассов Е. И., Кузовлева Н. Е. Урок иностранного языка — М.: Феникс, Глосса-пресс, 2010. — 640 с.4. Сафонова В.В. Коммуникативная компетенция: современные подходы к многоуровневому описанию в методических целях. М.: Еврошкола, 2004. 236с. 5. Сковородников А. П. О понятии «коммуникативная компетенция» // Культура речевого общения в ОУ разных уровней: материалы Всерос. науч.-практ. конф., 8-10 октября 2002г. Ачинск, 2003. С. 95 — 105.6. Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования. М., 2010.7.http://cyberleninka.ru/article/n/razvitie-predstavleniy-o-ponyatiyah-kompetentsiya-i-kompetentnost 8. http://www.youtube.com/watch?v=4IxFQGrzL4w

Page 44: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

Глава III. Творческие и проектные работы студентов

3.1. Всероссийский детско-юношеский литературный конкурс «Напиши мне письмо. 2016» Mia caro Leonardo(студентка 34 группы Плахова Алена, руководитель Левина О.И.)

Orel. 10.03.2016Dear Leonardo!I’m very happy, that you’ve at lastReceived Oscar this year.I wish you health, wealthAnd much success in your career. I’d like to tell you about myself.I’m a pretty girl from the town Orel.I’m 17 and I like strawberry ice-cream.My eyes are hazel, my hair’s dark brown.I’m proud of my country and my hometown.I’m fond of children literature, music and sport.My eyelashes are thick and not very shot.I’m good-looking and well-dressed.I like drawing but I can’t play chess.I have many friends, and Kate is the best.My mom says I’m helpful, kind and generous.I have good English knowledge And print some papers for lessons at college.I like summer, spring and sunny days.I sometimes play different computer games.I’m optimistic, fit and slim.My favorite names are Jessie and Jim.I’m from Russia, I’m a future educator.Man is the greatest creature of Creator.P.S.: I just forgot, my name is Alyona,I’d like to study at Sorbonne. Good luck! Live happy without quarrel!Wish you your fans from Orel.

Орел. 10.03.2016Дорогой Леонардо!Я так рада, тебе я скажу, что ты, наконец, получил свой Оскар в этом году.Я хочу рассказать тебе о себе.Я простая девчонка, живу я в Орле.Мне 17 лет и я люблю клубничный лед.У меня карие глаза и каштановые волосы.

Page 45: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

Я горжусь своей страной и моим родным городом.Я увлекаюсь литературой, музыкой и спортом.Мои ресницы густые, и, вроде, не очень короткие.Я выгляжу хорошо и модно одеваюсь.Я люблю рисовать, а вот в шахматы не играю.У меня много друзей, Катя – лучшая самая.Я - щедрая натура, добрая душа, говорит обо мне моя мама.Я учу английский старательно и делаю ксерокопии для занятий.Люблю я лето, весну и солнечные дни.Иногда я играю на своем компьютере.Я - оптимист, бодра и стройна.Джесси и Джим – мои любимые имена.Я родом из России, будущий воспитатель.Человек – лучшее в мире, что придумал создатель. P.S.: Да, кстати, я совсем забыла. Зовут меня Алена.Я мечтаю учиться в Сорбонне.Будь счастлив! Удачи, любви и здоровья!Твои фанаты из России. С любовью!

3.2. Всероссийский детско-юношеский литературный конкурс сочинений на английском языке «О себе»

Сочинение на тему «Я и мои друзья» (My friends and I)(студентка 34 группы Извекова Екатерина, руководитель Левина О.И.)

A single rose can be my garden..., a single friend - my world.Leo Buscaglia

My name is Kate and I’m 17 years old. I’m a second year student at Mezenka Teachers’ Training College. I like to study here. Our teachers are wonderful people who present the material of their subjects clearly. In future I would like to learn English perfectly and visit some countries.

I can tell you about my family. It consistsof mother, grandmother, distant rel-atives and of course my friends. It brings me a great pleasure to be with them nearby. Usually we spend time in a café, walk and go to the movies. My mother is a seamstress. Her name is Tamara. She is very beautiful. My mom has green eyes and blond hair. She is plump but it doesn’t influences her beauty .She likes animals and we have a cat. Its name is Busya. I find my mom my best friend. We like to watch films, discuss books and magazines, cook and joke. Len Wein said «A friend is someone who is there for you when he'd rather be anywhere else». This saying is exactly about my mom. On weekends we visit my granny. We are all very close and talk every day.

I have a friend at college. She is the true group mate of mine. I want to tell you about her. This girl’s name is Alyona, she’s about 17. She’s short and slim. She has long red hair and thick wavy dark eyelashes. I like to watch when Alyona smiles: her brown eyes begin to shine and two pretty dimples appear in her cheeks.

Page 46: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

I’m the total opposite of her. I have dark hair and blue eyes. I’m of average height, with a shapely figure. But despite our difference we are always together. I’d like to say that friendship is the best thing in the world. It’s nice to talk, to laugh, to understand each other from the first sight. Our friendship can’t be called a fairy-tale, as we sometimes argue and quarrel, but we always put up. We have no secrets from each other; we are completely open to our friendship. My friend knows all about me, and still likes me. Friends are those who help you at any mo-ment, appreciate their friendship and don’t offend your friends for nothing, because they accept you for who and what you are. Friends believe in you when you have ceased to believe in yourself.

It was not very easy for me to write this composition. I had thought hard what to write. And here it is! I’m sure that no one can live without friendship. I want to underline one more time that you should appreciate your friends and relatives. Only they can make you happy, only they can emphasize all your failures and vic-tories.

I’m happy to have such a friend. The most I can do for my friend is simply be his friend. I wish you to find true friends and you’ll be happy too!

Я и мои друзьяОдна роза может быть моим садом... один друг - моим миром.

Лео БаскаглиаМеня зовут Катя, мне 17 лет. Я обучаюсь на 2 курсе Мезенского

педагогического колледжа. Мне нравится учиться. Наши преподаватели замечательные люди, которые понятно преподносят материал своего предмета. В будущем я хотела бы изучить английский язык в совершенстве и побывать в некоторых странах.

Я могу рассказать вам о своей семье. Она состоит из мамы, бабушки и дальних родственников и, конечно же, моих друзей. Быть рядом с ними приносит мне большое удовольствие. Обычно мы проводим время в кафе, гуляем и ходим в кино. Моя мама швея, ее зовут Тамара. Она очень красивая. У моей мамы зеленые глаза и светлые волосы. Она пухлая, но это не изменяет ее красоту. Она любит животных, поэтому с нами живет кошка. Ее зовут Буся. Я считаю свою маму лучшим другом. Мы любим, смотреть фильмы, обсуждать книги и журналы, готовить и шутить. Лен Вейн говорил «Друг это тот, кто здесь с тобой, хотя ему надо быть в другом месте». Это высказывание точно о моей маме. Каждую неделю мы навещаем мою бабушку. Мы очень близки и каждый день созваниваемся.

В колледже у меня есть подруга, с которой мы очень сблизились. Эту девушку зовут Алена, ей 17 лет. Она невысокого роста, худая с длинными рыжими волосами и пушистыми поднятыми вверх ресницами. Мне нравится смотреть на нее, когда Алена улыбается и смеется: ее лицо становится невероятно счастливым и карие глаза начинают сиять, а на щеках появляются две ямочки.

Я отличаюсь от нее. У меня темные волосы, голубые глаза, средний рост и стройная фигура. Но, не смотря на все наши различия, мы все равно всегда

Page 47: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

вместе. Я хочу сказать вам, что дружба - лучшая вещь в мире. Так приятно общаться, смеяться, понимать человека с полуслова. Нашу дружбу нельзя назвать сказкой, как и все, мы ругаемся и обижаемся друг на друга. У нас нет секретов, мы полностью открыты для нашей дружбы. Моя подруга знает обо мне все и до сих пор меня любит. Друзья это те, кто придет в сложную минуту, надо ценить дружбу и не обижать своих друзей, потому что они принимают тебя такой, какая ты есть. Друзья верят в тебя, когда ты сам перестал в себя верить.

Это сочинение далось мне не очень легко. Я долго думала, о чем написать. И вот оно! Я уверена никто бы не смог жить без дружбы. Еще раз хочу сказать: «Цените своих друзей и родственников, только они сделают вас счастливыми, только они переживают с вами ваши неудачи и победы».

Я счастлива, что у меня есть такой друг. Самое большее, что я могу сделать для моего друга, - это быть его другом. Желаю вам найти настоящих друзей, и вы тоже будете счастливы!

3.3. Всероссийский детско-юношеский конкурс проектов «Это я могу. 2016»

Место переводного творчества В.А. Жуковскогов русской литературе XIX века

(выпускница 2016 г. Шавырина Виктория, руководитель Левина О.И.))

Влияние Жуковского на современную ему литературу было огромно. Пять раз при его жизни выходили собрания его сочинений. Как всякий крупный поэт, Жуковский неповторимо индивидуален. Его поэзия представляет собой законченный мир идей и образов, мир, живущий по собственным непреложным законам. Жуковский стоит у истоков русской поэзии 19 века.

Жуковский-поэт неповторим в силу своих воззрений, своих идеалов, во многом близких современному читателю, но во многом принадлежащих только своему времени. Он был первым русским поэтом, давшим лирике широкие, подвижные границы, способные вмещать разрастающийся, усложняющийся духовный опыт человека нового времени. Становление новой русской литературы, в которой роль Жуковского была первостепенной, с особой чёткостью выявляло масштаб его поэзии.

Своей переводческой деятельностью поэт охватил и запад, и восток, и античность. Его огромной заслугой являются переводы на русский язык Гомера, Фирдоуси, Гете, Шиллера, Байрона, Вальтера Скотта, Уланда, Саути, братьев Гримм и многих других поэтов и писателей мира. При этом переводы Жуковского не только знакомили русского читателя с мировой литературой, но врастали в русскую действительность, включаясь в литературный процесс.

Переводы составляют более половины всего написанного Жуковским. Оставаясь переводами (или переложениями), они в то же время становятся произведениями оригинальными. «У меня всё чужое - или по поводу чужого,

Page 48: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

и всё, однако, моё», - говорил Жуковский. Жуковский как переводчик уникален, потому что он пересоздает иноязычное произведение в оригинальное явление отечественной литературы. Это касается, прежде всего, лирики.

Жуковскому свойственна спонтанность воображения в переводе чужого текста, подлинное вживание, вчувствование, перевоплощение. Ведь для перевода он отбирал только то, что было близко ему, что отвечало его собственному душевному состоянию, произведения, обладающие чертами, ему внутренне созвучными.

Этапным для русской поэзии был выход в 1821 году «Орлеанской девы» - новаторского перевода знаменитой трагедии Ф. Шиллера; в 1822 году – «Шильонского узника» Байрона. Стих и стиль этих переводов Жуковского оказали сильнейшее воздействие на Пушкина в «Борисе Годунове» и на Лермонтова в «Мцыри».

В своих оригинальных и переводных произведениях Жуковский – замечательный мастер стиха, придавший русской поэзии новые ритмы и метрику. Он разработал трехсложники, первые дольники, белый пятистопный ямб, даже народный стих – «раешник». Его поэзии свойственны интонации живой речи, разговорность лексики и синтаксиса.

Наибольшее внимание привлекает совсем «позднее» творчество Жуковского. Лирика и баллады постепенно становятся менее для него характерны, вырастает значение крупных форм. Жуковский не сокращает, а, напротив, с годами увеличивает объём своего стихотворчества. В последние два десятилетия жизни (1831-1852) он создаёт сказки, повесть «Ундина», эпосы «Наль и Дамаянти», «Рустем и Зораб», полный перевод «Одиссеи», две песни «Илиады». Не будучи очень тесно связаны с потребностями текущей литературы, эти произведения имеют не меньшее значение для русской литературы в целом. Размах и свобода поэтической речи в них исключительны, стиховая структура совершенна.

На балладах Жуковского следует остановиться особо. Из 39 его баллад только 5 оригинальные, остальные – переводы и переложения. Среди них есть много вольных переводов, в которых поэт воссоздает смысл и ход сюжета, но не ставит своей целью буквальное следование за текстом. В точных переводах также имеют место расхождения, так как адекватный художественный перевод с одного языка на другой невозможен.

Примечательно, что в группу точных переводов входят произведения, наиболее значительные в иностранном оригинале. Это в первую очередь баллады Шиллера «Кассандра», «Ивиковы журавли», «Рыцарь Тогенбург», «Граф Гапсбургский», «Торжество победителей», «Кубок» и другие.

Многие баллады Жуковский написал в 1831 году, в период нового взлёта поэтического творчества. В этом году он создал большой цикл баллад: «Поликратов перстень», «Жалоба Цереры» (из Шиллера), «Доника», «Суд божий над епископом» (из Саути), «Ленора» (третий перевод баллады Бюргера, не похожий на первые два) и другие; написал стихотворные повести – «Перчатка», «Сражение со змеем» и «Суд божий» (из Шиллера).

Page 49: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

Кроме того, он начал работать над «Ундиной», стихотворным переложением гекзаметром прозаического романа де ла Мотт Фуке.

Многое из написанного в этот период вошло в «Баллады и повести В.А. Жуковского». Пушкин сообщает Вяземскому из Царского села: «Жуковский … написал 12 прелестных баллад и много других прелестей». Богатый гибкий язык, изобретательная метрика, блеск стиха, целая буря поэтических образов и идей – всё это поражало читателей «Баллад и повестей» Жуковского. Стихи этих баллад, как отметил Белинский, «не могли не удивить всех своей легкостью, звучностью, а главное – своим складом, совершенно небывалым, новым и оригинальным».

В своих переводных произведениях Жуковский постоянно «очищал» текст от того, что называлось «простонародным». Конечно, не все переводы Жуковского на уровне оригиналов. Но зачастую то, что вводит Жуковский, настолько хорошо, что становится жаль, почему этого нет в оригинале.

В переводах «античных» баллад Шиллера Жуковский несколько более, чем Шиллер, модернизирует античность. Модернизация сказывается не в реалиях, а в тональности, в душевном волнении, относительной мягкости тонов, большем «опоэтизировании» материала.

Шедевр поэтического искусства Жуковского – баллада «Кубок». Это точный перевод и настолько органически совершенный, что действительно кажется, будто сам Шиллер написал её по-русски. Замечательна естественность стиховой речи. Кроме того, Жуковский обладает широким лексическим диапазоном, языковой фантазией, позволяющей выбрать нужное слово.

Естественность течения и членения его стиховой речи особенно замечательна, если учесть, что некоторые существенные переводы Жуковского – переложения прозы в стихи. Такова «Ундина» (1831-1836). Из посредственной сказочной повести Фуке Жуковский сделал произведение, которое теперь принадлежит к вершинам мировой поэзии. Гоголь назвал «Ундину» «чудом» и «прелестью». Герцен в связи с «Ундиной» писал о Жуковском: «Как хорош, как юн его гений!»

Как и во многих балладах, вера в чудесное, живущее рядом с нами и в самих нас, представляет в изображении Жуковского вечную потребность человеческого духа.

Венцом деятельности Жуковского как переводчика древних эпосов является перевод «Одиссеи» (1842-1849). Жуковского привлекли само содержание «Одиссеи», большое внимание в этой эпопее к эмоциональной сфере жизни (разлука, верность), а также тема справедливого возмездия. «Одиссея» модернизирована в эмоциональном, бытовом, лексическом отношениях. Жуковский облегчает своему читателю восприятие Гомера. После «Одиссеи» Жуковский успел также перевести две песни «Илиады». По поводу перевода «Одиссеи» немецкий филолог Фарнгаген фон Энзе заметил: «Мы, немцы, не имеем чего-либо столь удавшегося».

И в искусстве Жуковский остаётся верен себе. Даже в стихах, написанных на случай и по заказу, многое сохраняет свойственную его

Page 50: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

поэзии силу, гибкость и музыкальность языка. В 1818 году Жуковский выпустил очень маленьким тиражом несколько книжечек стихотворений, где рядом с оригиналами (главным образом немецкими) были даны его переводы. Книжки выходили под названием «Für Wenige» («Для немногих»). В числе других стихотворений там были напечатаны такие шедевры Жуковского, как «К месяцу», «Лесной царь», «Рыцарь Тогенбург». Юный Пушкин демонстративно поддержал Жуковского: «Ты прав, творишь ты для немногих».

В годы своего сотрудничества в журнале «Вестник Европы» Жуковский много работал в области эстетики и критики: переводил статьи иностранных авторов, сочинял оригинальные литературные и театральные обзоры и рецензии. Будучи сам замечательным поэтом-переводчиком, Жуковский также и теоретик перевода, сторонник «пересоздания» оригинала на другом языке, противник буквализма.

Прекрасное и доброе для него - синонимы. Поэзию он считал высшей истиной. Он был предельно искренен и добросовестен, поэзия была для него радостью и трудом. Поэзия в его понимании не только одно из высших благ и утешений; это то, что примиряет человека с жизнью, выявляя в ней и в самом человеке устремлённость к прекрасному, к добру и вдохновению. Поэзия дана для примирения человека с жизнью – считал, соглашаясь с Гоголем, Жуковский.

Жуковского справедливо называют гением перевода (впервые так отозвался о нем А.С. Пушкин). У Жуковского речь идёт всегда о некой вечной, таинственной сущности мира. Он в особенности сосредоточен на том, чтобы заметить, уловить и передать в слове то, что есть в земной жизни возвышенного – моменты, в которых высшая действительность, высший мир вдохновений озаряют земные явления. Эту концепцию Жуковский привносит и в свои переводы. Ему свойственно жанровое и стилистическое разнообразие.

Таким образом, Жуковский – один из создателей новой русской поэзии. Перед поэзией Жуковского склонялся Пушкин, считая себя его «учеником». Жуковскому многим были обязаны Баратынский, Лермонтов, Тютчев. Жуковский, по словам Белинского, дал русской поэзии возможность содержания.

Бесконечно далеко от Жуковского ушла русская лирика на путях, открытых им. Но никогда больше не повторилось в русской поэзии это открытое младенчески-простодушное доверие к миру и человеку. И в этом, вероятно, частица тайны того обаяния, которое сохраняет поэзия Жуковского.

Ф.И. Тютчев, потрясённый смертью великого поэта, писал в прощальном стихотворении: «Поймёт ли мир, оценит ли его?» А.С. Пушкин с уверенностью говорил: «Его стихов пленительная сладость пройдёт веков завистливую даль».

Page 51: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

Сегодня мы не можем представить себе русскую и мировую литературу без прекрасных поэтических творений Жуковского, в том числе без его переводных произведений.

Список литературы:1. Жуковский В.А. «Всё необъятное в единый вздох теснится»:

Избранная лирика./Сост., вступ.ст., примеч. В.В.Афонасьева. – М.: Моск.рабочий, 1986.-316 с. – (Московский Парнас)

2. Жуковский В.А. Стихотворения. Составитель, автор предисловия и примечаний Д.П. Муравьев. – М.: Советская Россия, 1974.-304 с.

3. Жуковский В.А. Избранное/ Сост., вступ.ст. и прим. И.М. Семенко, Ил. А.В. Озеревской.– М.: Правда, 1986. – 560 с., ил.

4. Жуковский В.А. Балады / Сост., предисл. и примеч. К.В. Пигарева: Рис. А Кошкина. – М.: - Дет лит., 1986. - 40 с., ил.

3.4. V Межрегиональный конкурс творческих работ «Помни ради будущего»

(Номинация «Литературно-поэтическое творчество»)(выпускница 2016 г. Гуськова Юлия, руководитель Левина О.И.)

***Чернобыль …. Это слово-пророчествоЗвучит в висках как набат.Мне совсем вспоминать не хочется Ту весну 30 лет назад.

Все так тихо кругом, свежесть в воздухе.И весна звенит за окном.В страшном сне не могло привидеться,Что беда постучится в наш дом.

«Взрыв! Авария! Мирный атом...» -Шлют депеши во все концы.«Сбой в системе! 4- ый реактор…»А я думал, мы с ним на «ты».

Чернобыль ... . Ты как прошлого пыль.Все черно и быльем поросло.На полях гудит сухой ковыль,А казалось, все давно прошло.

30 лет земля стонет и плачет.30 лет трели птиц не слышны.Отвернулась от нас удача.Где ж найти приют для души?

Page 52: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

Может, это лишь только домыслы,Но мне кажется, все мы должныБыть в ответе за наши помыслы,Жить на благо любимой страны.

Ты прости нас, планета родная!Мы не ведаем, что мы творим.А ведь из космоса ты голубая!Мы тебя для потомков сохраним.

Ты как шар хрустальный очень нежная,Не должна разбиться на куски.Ты для нас – сокровище безбрежное!Прости нас, Господи! Спаси и сохрани.

3.5. Всероссийский детско-юношеский конкурс «Золушки сегодня» (студентка 56 группы Крюкова Ольга, руководитель Суворкина Н.Ю.)

Webenella (Cinderella + web)Once upon a time Handsome Prince appeared in social web. His nickname

really was HandMUCH Prince and his relationship status was “single”. And girls all over the word followed him, “liked” his avatars, wrote full of love and admira-tion messages generously stuffed with smileys, postcards from applications and grammatical errors. In a word, the private messages on Prince’s page were always full of garbage. Several first weeks (evil tongues said that several months) he was pleased with such attention. But after all, he was tired of everything: to delete plenty of the messages which he had even never tried to read. They were equally fervent and meaningless. And he was tired of watching girls abusing one another under his photos about “who loves him more”. Finally he decided to edit the set-tings of privacy. As it often happens in such matters with photogenic people who are fond of taking selfies, he didn’t take the trouble of studying computers and websites’ features of functioning and other stuff. As you can see, he have never cared about it and he helplessly lost heart and laid down his hands on the keyboard and googled: “ how to make such a thing… my page...” and burst into tears. It is easy to see that Prince wasn’t able to formulate the sentence. But Google the Wiz-ard of our Time cought the meaning at once and opened the first reference where the Computer Master’s website was. “Webenella” said the headline “ we can help you even if magic of Hogwarts can’t.” and the button “consult online”. Prince started to chat with Master. Master was surprisingly clever and responsive. In a few hours Master edited the settings of privacy, blocked “friends” to the blacklist and gave him a piece of advice not to post the photos of him in the crown and with cats. And Prince decided to thank Master. He looked through the browser’s history and found the link of Master’s site and checked out the contacts. Prince was deter-mined not to transfer money to web-money because of saving it up for the iPhone 6. He made up his mind to send a thank-you message to Master’s page. That was a

Page 53: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

great idea! And while waiting for Internet Explorer’s uploading the link, his tender heart was in the seventh heaven because of the Master’s avatar. It was a beautiful girl, real Princess. Prince looked over her page and was delighted. It was Princess who was Master Webenella. Suddenly Prince realized what the sisters in mind might feel following him. Prince had no time for moral oddity. Blushing he had been writing the message with shaky fingers to Princess Webenella for three days and three nights. The very next day after an excellent answer came. What was af-terwards? That’s another story.

The moral of this story is that the modern system of values, undoubtedly, has changed. Material and spiritual values haven’t got better or worse. They are just different. And Cinderella in the traditional understanding was left in her century. In the age of modern technologies there are absolutely other Princesses.

ИнтернетеллаОднажды появился в социальных сетях Прекрасный Принц. Его

никнейм так и значился: Очень Прекрасный Принц, и статус был: «в активном поиске». И добавлялись к нему девушки со всего света, ставили «лайки» под аватарками, писали ему полные любви и восхищения сообщения, щедро напичканные смайликами, открытками из приложений, языковыми ошибками. Словом, личные сообщения на страничке Принца всегда были полны мусора. Первые пару недель, а злые языки говорят – месяцев, ему очень даже льстило такое внимание. Но, в конце концов, ему все это надоело: удалять такое огромное количество сообщений, которые он даже уже не читал – они были одинаково пылкими и бессмысленными, и смотреть, как под его фотографиями незнакомые ему девушки ругаются между собой «кто его больше любит» – и он решил изменить настройки приватности. И, как оно обычно и бывает с людьми, природой одаренными неземной фотогеничностью и любовью к «селфи», он не утруждал себя изучением особенностей функционирования сайтов, компьютеров и прочего. Раньше ему не было до этого дела, и он бессильно опустил руки.на клавиатуру и загуглил «как сделать так, чтобы мою страницу просматривали только те..» и расплакался. Как вы поняли, Прекрасный Принц не смог даже сформулировать чего он хочет. Но Гугл – мудрец нашего времени – понял его с полуфразы и выдал первой ссылкой личный сайт компьютерных дел мастера: «Webenella» мы поможем вам даже тогда, когда магия Хогвартса бессильна» и кнопочка «проконсультироваться он-лайн». И начал он общаться с Мастером. И был этот Мастер на удивление смышлен и отзывчив. Уже через несколько часов Мастер изменил Принцу настройки приватности, убрал в «черный список» всех «друзей» и посоветовал не выкладывать фотографии себя в короне и с котиками. И решил Принц отблагодарить Мастера. Просмотрел историю браузера, нашел ссылку на сайт и ознакомился с предоставленными контактами. Через веб-мани он решил ничего не отправлять – нужно на шестой айфон приберечь, а вот написать письмо с благодарностью на личную страницу в соц.сети – это идея хорошая. И вот ждал Принц пока интернет-эксплорер загрузит страницу,ждал, и вдруг трепетная душа его взлетела к небесам. На аватарке у Мастера была

Page 54: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

прекраснейшая девушка, настоящая Принцесса. «Полазил» Принц по страничке и с детским восторгом осознал, что Мастер Интернетелла и есть эта Прекрасная Принцесса. И понял вдруг Принц, что чувствовали те сестры-по-разуму, которые добивались его внимания, но не до моральных изысков стало ему. Писал он, трясущимися пальцами и сгорая от смущения, сообщение Принцессе-Мастеру три дня и три ночи. А на четвертый день пришел ему прекраснейший ответ. Но что было потом – это уже не для этой сказки.

Мораль сей сказки такова, что ценности современного поколения, безусловно, изменились. Они не стали хуже или лучше, они просто другие. И Золушка, в ее традиционном понимании, осталась в своем веке, а в нашем веке «современных технологий» уже совсем другие Принцессы.3.6. Всероссийский детско-юношеский конкурс «Есенин на

английском» (студентка 56 группы Иващенкова Татьяна, руководитель Суворкина Н.Ю.)

NightThe drained day has given way to night, the roaring wave has tailed off, the

sun has become fireless, and above the world the moon is swaying musingly.The peaceful valley perceives the murmur of the quiet brook.And gloomy forest lean-ing is dozing off to the sounds of a nightingale’s song. Perceiving those songs from the bank the river is whispering gently. There is a merry reed’s rustlewhich is qui-etly heard underneath.

StarsBright little stars, stars which are so high in the sky! What do you keep to

yourselves, what do you hide? Stars, obtaining the deep thoughts, How do you fascinate our souls?Thick little stars, tight little stars! What is so wonderful in you? What is so powerful in you? How do you capture, stars of the heaven, the power of great burning knowledge? And why is it so, why when you shine, you attract us up in the sky, in your widest embraces? You look so gently, caressing the heart, Stars of the heaven, stars of the far end!

The Letter from MotherWhat else should I come up with, what else should I writeaboutnow? In

front of me, there is a letter on the gloomy table that my mother has sent to me. She is writing to me : “If you are able then come my dearie on Christmas’ Eve. Buy me a shawl, and bring to the father pants as there is the hugest lack of every-thing in our home. I do not like it at all that you are a poet, that you have faced up to the terrible fame. It would be better if you had been using a plough in the field since you were young. And now I am old and poor in health. If only you were at home since the beginning, I would have a daughter in law as well as a grandchild whom I could lull upon my knees. You have lost the children all over the world, you have easily let your wife go to another man. And now without family, without friendship you have plunged in vicious circle. My lovely son, what is wrong with you? You used to be so modest, so obedient. And everyone kept saying how happy

Page 55: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

was Alexander Esenin! Our hopes on you have not come true, and now deep in soul it hurts us much bitterly, because your father even thought that you could take much money for your poems. Though, no matter how much money you get, you won’t ever send it home. And that is why my words flow in such a mournful stream. I have already known due to your dismal failure that money doesn’t come to poets. I do not like it at all that you are a poet and that you have faced up to the terrible fame. It would be better if you had been using plough in the field since you were young. Now it is just endless sadness that is left. We live like in pitch dark-ness. We even do not have any horse. If only you were at home, we would owe a lot. Moreover, having such a brightest mind you would have been employed as the head of Rural District Executive Committee. Then we would be living in a peace-ful way, no one could do us any harm. And you would know nothing about useless tiredness. I would make your wife sew, and you being my son, would save our old age”.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

I am crumpling the letter and plunging into dark. What if there is no light on my way towards the cherished dream? But everything that I have thought about I will tell later. I will tell it in my reply letter.

Ночь

Усталый день склонился к ночи,Затихла шумная волна,Погасло солнце, и над миромПлывет задумчиво луна.Долина тихая внимаетЖурчанью мирного ручья.И темный лес, склоняся, дремлетПод звуки песен соловья.Внимая песням, с берегами,Ласкаясь, шепчется река.И тихо слышится над неюВеселый шелест тростника.

Звезды

Звездочки ясные, звезды высокие!Что вы храните в себе, что скрываете?Звезды, таящие мысли глубокие,Силой какою вы душу пленяете?Частые звездочки, звездочки тесные!Что в вас прекрасного, что в вас могучего?Чем увлекаете, звезды небесные,Силу великую знания жгучего?И почему так, когда вы сияете,Маните в небо, в объятья широкие?Смотрите нежно так, сердце ласкаете,Звезды небесные, звезды далекие!

Письмо от матери

Чего же мнеЕще теперь придумать,О чем теперьЕще мне написать?Передо мнойНа столике угрюмомЛежит письмо,Что мне прислала мать.

Стара я сталаИ совсем плоха,Но если б домаБыл ты изначала,То у меняБыла б теперь снохаИ на ногеВнучонка я качала.

И при твоем уме -Пост председателяВ волисполкоме.Тогда б жилось смелей,Никто б нас не тянул,И ты б не зналНенужную усталость,Я б заставлялаПрясть

Page 56: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

Она мне пишет:"Если можешь ты,То приезжай, голубчик,К нам на святки.Купи мне шаль,Отцу купи порты,У нас в домуБольшие недостатки.Мне страх не нравится,Что ты поэт,Что ты сдружилсяС славою плохою.Гораздо лучше бС малых летХодил ты в поле за сохою.

Но ты детейПо свету растерял,Свою женуЛегко отдал другому,И без семьи, без дружбы,Без причалТы с головойУшел в кабацкий омут.Теперь сплошная грусть,Живем мы, как во тьме.У нас нет лошади.Но если б был ты в доме,То было б все,

Твою жену,А ты, как сын,Покоил нашу старость".. . . . . . . . . . . . . .Я комкаю письмо,Я погружаюсь в жуть.Ужель нет выходаВ моем пути заветном?Но все, что думаю,Я после расскажу.Я расскажуВ письме ответном...

3.7. Всероссийский детско-юношеский конкурс «О себе» (студентка 22 группы Скульбеда Екатерина, руководитель Суворкина Н Ю.)

Me and my HobbiesMy name is Katerina. I live in a wonderful country Russia. I'm 17 years old,

this June will be 18 years of age. I study at Mezenka Teachers’ Training College and I am in my second year. I live with mom and dad in the city of Orel. I am a fu-ture teacher and my mother is a vocal teacher, and my dad is a policeman. I have so many hobbies that make each day of my life different. When I don't go to the college I’m always busy. I attend a vocal Studio every Monday and Friday. I have been taking singing lessons for 5 years. As you might have guessed, my teacher is my mom. I'm so glad to spend more time with her. In the Studio I try to achieve the correct voice sounding, have a nice time and communicate with friends. We sing Russian songs, as well as songs of other countries, mostly in English. Love songs are of a different nature, and I perform them in another way. I participate in many vocal competitions.

When I sing well, I’m just proud of myself, it’s great when something works out. Before the show I'm afraid and worried, but after it I feel joy. I live each day of my life with music. I love to sing so much! A long time ago I wanted to learn to play the piano and guitar. This year guitar and piano occupy my free time. I dream to be able to play the music of my favorite songs and films on musical instruments. I am sure that I’ll master these skills.

When inspiration strikes I draw. Since I finished art school, I draw only at home. Most of all I like portraits. I often draw my friends. Sometimes I am asked to draw someone. My dad is a hunter. As a child I often went hunting with himin the woods. I was very excited to watch it. For a while I was taught pistol shooting, but I like rifle shooting. It's something historic, since old times people have had to

Page 57: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

hunt and get food, so I wonder at this. In my spare time I like to communicatewith my friend, watch serials, movies, and read books with my guy. This time brings comfort into my life.

I lead a healthy lifestyle. I don't always refuse from fast food, but I have no bad habits. I try to take care of myself. I try to play sports, do stretching exercises. When spring comes, and it’s very warm, I get up earlier and jog in the morning. It is very invigorating to run in the forest, it is close to home.It is very pleasant to see the flourishing of nature. I generally like to contemplate. I see beauty not only in the nature. I love to travel to other cities,to look at their sights, to visit museums, parks.

I’ve been once in Italy, and we stayed in the capital of Austria, Vienna, and the capital of the Czech Republic, Prague. It was unforgettable. I saw so many cul-tural monuments in Moscow and St. Petersburg. I would like to travel more in the future. There are so many beautiful places. My dream is to get into the ancient city of Machu Picchu; it is located on the territory of modern Peru.

This is not my only dream. For many years I’ve wanted to have a dog. I hope on the eighteenth birthday it will turn out for me to have a large furry friend.

I will definitely teach her different commands and will play and walk with her.

In my life there is no place for bad habits. There is a place for wish fulfill -ment.

Я и мои увлечения.Меня зовут Катерина. Я живу в замечательной стране – России. Мне 17

лет, в этом июне исполнится 18 лет. Я студентка Мезенского педагогического колледжа и учусь на втором курсе. Я живу с мамой и папой в городе Орле. Я – будущий педагог, а моя мама уже является преподавателем вокала, а мой папа – полицейский.

В моей жизни много увлечений, мой быт разнообразен. Когда я не в колледже, я всегда занята. Я хожу в вокальную студию каждый понедельник и пятницу и занимаюсь вокалом 5 лет. Как вы уже могли догадаться, мой педагог моя мама. Я рада, что могу проводить с ней больше времени. В студии я стараюсь усовершенствовать голос, хорошо повеселиться, пообщаться с друзьями. Мы поем русскоязычные песни, а также песни разных стран, чаще на английском. Я люблю песни разного жанра, так мой голос может звучать разнообразно. Я принимаю участие во многих вокальных конкурсах. Когда я пою хорошо, то горжусь собой, радуюсь, что что-то получается. Перед выступлениями я пугаюсь и волнуюсь, но после я чувствую радость. Каждый день я провожу с музыкой, поэтому люблю петь.

Долгое время я хотела научиться игре на гитаре и фортепиано. В этом году гитара и пианино заняли мое свободное время. Я мечтаю иметь возможность сыграть любимую музыку из песен и фильмов. Я уверена, что освою эти навыки. Когда появляется вдохновение, я рисую. Так как я окончила художественную школу, рисую только дома.Больше всего люблю рисовать портреты. Я часто рисую друзей, также меня просят нарисовать

Page 58: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

кого-либо. Мой папа – охотник. В детстве я часто ездила с ним на охоту в лес. Очень интересно наблюдать за этим занятием. Некоторое время я обучалась стрельбе из пистолета, но мне больше нравится стрельба из винтовки. Это имеет историческое значение, издавна люди охотились и добывали так пищу, поэтому мне это интересно. В свободное время я люблю общатьсяc друзьями, смотреть сериалы и фильмы, читать книги с мои парнем, это приносит комфорт в мою жизнь.

Я веду здоровый образ жизни. Я занимаюсь спортом, выполняю упражнения. Когда наступает весна, совсем тепло, я встаю рано и бегаю по утрам, это очень бодрит.Я бегаю в лесу недалеко от дома. Очень приятно наблюдать расцвет природы. Я вообще люблю созерцать. Природа – не единственное, в чем я нахожу красоту. Я люблю путешествовать по разным городам. Смотреть на разные достопримечательности, посещать музеи, парки.Однажды я была в Италии, также мы останавливались в столице Австрии Вене и в столице Чехии Праге. Это было незабываемо. Много культурных памятников я увидела в Москве и Санкт-Петербурге. Я бы хотела больше путешествовать в будущем. Существует так много красивых мест. Моя мечта попасть в древний город Мачу-Пикчу, он находится на территории современного Перу.

Это не единственная мечта. Много лет я хочу завести собаку. Надеюсь, в восемнадцатый день рождения у меня появится большой пушистый друг. Я обязательно обучу ее различным командам, буду играть и гулять с ней. В моей жизни нет места для вредных привычек, в ней есть место мечтам.

3.8. Эссе на тему «Размышляя о профессии учителя» (победитель конкурса профессионального мастерства «Сердце отдаю детям»- Илюхин Андрей, классный руководитель Левина О.И.)

«Я стал тем, кем хотел – учителем»А.С. Макаренко

Размышляя о профессии учителя, хочется начать с того, что это – очень ответственное дело, так как, выбирая ее, ты подписываешь договор со своей совестью и берешь на себя ответственность не только за людей, которых ты учишь, но и за их жизненный выбор. От тебя, как учителя, во многом зависит, как сложится в дальнейшем судьба твоих учеников.

Для многих детей школьный учитель – пример для подражания. Поэтому ему просто НЕОБХОДИМО быть честным с самим собой. Здесь разумно предположить, что не каждый на это способен. Ведь часто выпускник школы соглашается стать педагогом либо по воле родителей, либо по проходным баллам в ВУЗ. Давайте посмотрим на статистику: любой обычный менеджер получает минимум в два раза больше, чем опытный, эрудированный, заслуженный учитель. С чем это связано? Считаю, что с социальным неуважением. Согласится ли молодой человек сегодня получать

Page 59: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

деньги только на одни макароны и хлеб? Думаю, нет. Отношение государства и общества к образованию должно измениться в корне. Ведь именно педагог учит ребенка быть полезным семье, обществу, родной стране, а государство не может обеспечить ему достойное проживание! Абсурд, не так ли? Как только правительство начнет осознавать реальную роль учителя в обществе, заботясь не только о своих детях, которые, впрочем, часто обучаются за рубежом, как только будут вновь цениться ум, смекалка, одаренность, трудолюбие, ответственность, а не толщина родительского кошелька, эта профессия станет престижной и достойных людей в образовании будет больше.

Среди качеств личности хорошего учителя, для меня важнее всего доброта, мудрость, гуманность, ответственность, искренность чувств, умение сотрудничать с детьми, родителями, коллегами, друзьями. Именно благодаря этим качествам учитель остается человеком в непростых школьных отношениях выживания и конкуренции. Я уверен, что только такие люди могут продуктивно работать для процветания нашей страны.

Свой профессиональный выбор я сделал в 15 лет, решив продолжить семейную династию. Я уверен, что профессия учителя позволит мне совершать открытия в сфере человеческих отношений, самореализоваться и быть другом своим детям.

Век живи — век учись, гласит народная мудрость. Она зовет человека к постоянному самосовершенствованию. Образованный человек всегда вызывает восхищение окружающих. А. В. Луначарский сравнивал образованного человека с хорошим знатоком музыки. Такой человек, говорил он, слышит весь концерт, который играют вокруг, все звуки для него сливаются в одну чудесную гармонию, которую мы называем человеческой культурой. И в то же время сам он играет на определённом инструменте, играет хорошо и делает свой ценный вклад в общее дело. Действительно, подлинное образование возможно лишь тогда, когда человек не только всесторонне развит, но и имеет свою специализацию, которая позволяет ему работать углубленно, творчески, создавая что-то важное для человечества. Такое образование — дело всей жизни настоящего учителя-профессионала.

Когда- то, я верю, люди захотят услышать весь концерт и получить от этого истинное наслаждение.

3.9. Эссе на тему «Уроки, которых нет в расписании» (победитель конкурса профессионального мастерства «Сердце отдаю детям»- Величенко Константин, классный руководитель Мельникова И.А.)

"Самым важным явлением в школе, самым поучительным предметом, самым живым примером для ученика является сам учитель"

Адольф ДистервегЯ готовлюсь стать учителем и уже не за горами тот день и час, когда я

впервые войду в свой собственный класс. Поэтому часто задаюсь вопросом, а каким учителем буду я. Д.А. Медведев сказал: «Новой школе — нового

Page 60: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

учителя!» Так кто же он - учитель 21 века?Я представляю, как каждое утро, по дороге в школу, я буду проходить

«дорогою приветствий», когда все Дети, встреченные мною, здороваются и улыбаются мне в ответ. У моего кабинета будут ждать меня Они. Они торопятся что-то рассказать, поделиться чем-то своим, что у них появилось нового, что их озадачило или тревожит. И в самом деле, понять этот мир самому ребёнку очень сложно, он нуждается в помощи взрослых. Но любой ли взрослый может ему в этом помочь? Думаю, что нет. Помочь может только тот, кто сам в достаточной мере овладел знаниями об этом новом мире, живёт в нём, принимает всё новое и сам способен измениться.

Новый Учитель выбирает вектор своего личностного роста, что поможет ему увидеть и подсказать направления развития личности ребенка. Только тот, кто сам желает и способен познавать новое, способен дарить новое другим, иначе всякое знание теряет для него свою новизну и становится холодным и бессердечным.

Такой учитель и нужен современной школе. Он сам - Человек Будущего, этот Новый учитель. А может быть, он уже сейчас находится среди нас - сегодняшних выпускников? А все неизведанное и загадочное - не такое уж и будущее? А очень даже настоящее?

Часто учителя сравнивают с актёром, или с человеком, который умеет практически всё. Да, я тоже многое умею: играть на сцене, петь, читать стихи, чинить водопровод, красить стены... Но это ли сделает меня учителем? Думаю, что нет. Завтрашний учитель - это творческая, независимая, разносторонне развитая, нравственно и духовно богатая личность, человек, любящий свою работу и своих воспитанников. Именно любовь к детям, по моему мнению, делает учителя уникальным и отличает эту профессию от остальных. Понятно, что идеальным учитель не может быть вообще, он может быть таковым для конкретного человека. Лично для меня таким примером стал мой учитель немецкого языка, которого я ценил, прежде всего, за его доброжелательность и внимательность, искренность и неравнодушие, чувство юмора и такт, открытость и умение общаться, а главное - за честность. Именно от него я впервые услышал высказывание Л. Н. Толстого, которое было его жизненным кредо. "Жить честно, - говорил Л. Н. Толстой, - это рваться, путаться, ошибаться, начинать и бросать, и опять начинать, и опять бросать, и вечно бороться и метаться". Да, "вечно бороться и метаться" - наша учительская судьба. Уже тогда я осознал, что педагогику вызубрить нельзя, сотворить раз и навсегда тоже. Суть деятельности учителя - творчество, исследование. Успешная работа сегодня не даёт никакой гарантии, что завтра она будет такой же. Ибо завтра - новое испытание.

Новый учитель умеет поощрять себя, не бояться своих желаний. Например, я люблю путешествовать. Так я узнаю Мир, расширяю горизонты познания. Ведь то, что известно в теории, обязательно нуждается в практическом подкреплении. Жизнь и учебники - не одно и то же. Учитель, что бы он ни преподавал, должен учить главному предмету - постижению смысла жизни и подлинного человеческого счастья. Новый учитель пытается

Page 61: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

создать вокруг себя новое пространство, в котором комфортно и ему, и детям. Я считаю, что живу во "времена трудных подростков" с неокрепшей психикой из-за влияния интернета и телевидения. Поэтому в настоящее время современный учитель должен обладать не только глубокими знаниями возрастной психологии, но и умением видеть пути решения проблем учащихся. Для этого необходимо тесное сотрудничество с родителями, с коллегами и учениками и всеми заинтересованными людьми.

Только вместе можно создать совместное будущее, и только тогда оно станет Новым, когда все мы посмотрим на окружающее нас «обновленным взглядом». А будущее - уже здесь... Учитель всегда следит за временем: урок идёт 45 минут, перемена - 10-15. Но порою за эти короткие минуты настоящий учитель может вложить в душу ребёнка гораздо больше добра и света, чем за все пять уроков в расписании. Но, к сожалению, ни на одних часах стрелки не указывают, как жить. Мы должны решать это сами.

Мои завтрашние ученики - люди будущего, и они должны быть уверены, что я захочу их понять, удивиться вместе с ними и помочь им создать такой Новый мир, который будет лучше и счастливее. Потому что я сам - Человек из Будущего, - Новый учитель. Мы, новые учителя, должны добиться, чтобы наша профессия вновь стала почётной, чтобы собравшись на вечере встреч выпускников, каждый из нас мог с гордостью сказать бывшим одноклассникам или однокурсникам: «А я работаю учителем!»...

3.10. Эссе на тему: «Учимся «видеть сердцем».(победитель конкурса профессионального мастерства «Сердце отдаю

детям»-2014 Титок Анна, методист Баранова Е.А.)— Прощай,— сказал Лис.—

Вот мой секрет, он очень прост: зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь.

—Самого главного глазами не увидишь, — повторил Маленький принц, чтобы лучше запомнить.

Антуан де Сент-Экзюпери «Маленький принц»У любимого мною французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери

есть удивительная сказка, наполненная глубоким философским смыслом. Неудивительно поэтому, что эпиграфом к моему эссе послужили слова героев этой притчи.

К сожалению, в настоящее время мы все чаще сталкиваемся со злобой, агрессией, равнодушием. Последнее, на мой взгляд, самое страшное человеческое качество, потому что безразличие может и «убить». Про равнодушного человека говорят: «У него нет сердца!» В самом деле, чтобы заглянуть в душу другого человека, одних глаз недостаточно.

Учитель, как никто другой, должен уметь «видеть сердцем». Это значит любить то, что делаешь, и того, кого учишь! Любовь – это основа нашего мироздания. Во всех религиях, особенно в христианстве, в это понятие вкладывается глубокий смысл. Я бы сравнила хорошего учителя с хорошим священником, к которому идут с горем и радостью, с плохими и

Page 62: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

хорошими мыслями, а он принимает всех такими, какие они есть. Призвание педагога – раскрыть «тайники» каждого ученика, помочь ему реализовать свои способности, направить его в правильное русло.

Не секрет, что в школе встречаются трудные дети, с которыми сложно не только на уроке, но и в жизни. Неравнодушный учитель никогда не останется безучастным к судьбе ребенка, в его сердце всегда найдется место для каждого! От любящего педагога идет жизненная энергия, которая позволяет глубже заглянуть в душу ученика, открыть его для себя самого. Не зря говорят, что заложится в детстве, то сохранится на всю жизнь.

Я поступила в колледж, чтобы стать учителем. Совсем скоро приду в школу и постараюсь сделать все, чтобы ученики мне поверили, потому что даже самые эффективные технологии не срабатывают, если дети чувствуют фальшь. Есть мир временный, а есть вечные ценности, которые я обязательно открою детям.

Я не сомневаюсь, что стану учителем с «зорким сердцем». Я говорю это с уверенностью, потому что, несмотря на мой молодой возраст, у меня активная жизненная позиция. Вот уже несколько лет я принимаю участие в волонтерском движении, где нашей главной задачей является забота о брошенных детях, помощь пожилым людям, у которых нет семьи или тем, кто попал в трудную ситуацию. Каждый раз нужно прочувствовать горе человека как свое собственное, чтобы найти в себе силы его утешить, согреть ласковым словом, поселить в нем надежду на счастливое будущее.

В заключение я хочу вернуться к героям сказки Сент-Экзюпери. Лис, олицетворяющий образ доброго и мудрого учителя, произносит слова, которые глубоко запали мне в душу: «Мы в ответе за тех, кого приручили!» Для меня это выражение звучит как напутствие в будущую профессию: «Мы в ответе за тех, кого учим!»

3.11. Конкурс красноречия «Если я был бы министром образования»(победитель конкурса профессионального мастерства «Сердце отдаю детям»- Илюхин Андрей, классный руководитель Левина О.И.)

Три девицы под окном пряли поздно вечерком.«Кабы я была министром,- Говорит одна девица,-я б зарплату поднялав среднем так рубля б на 2».«Кабы я была министром,- Говорит её сестрица,Всех отправила б учитьсяНепременно за границу».«Кабы я была министром,- Третья молвила девица,я ЕГЭ бы отменила

Page 63: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

и все оценки запретила б».Это сказка, а серьёзно, Если б был министром я, сразу в тот же день и час я б издал такой указ:Идти в образование лишь только по призванию!Для начала это - раз.Всем достойную зарплату, Чтоб не работать задарма! Это – два.В своей стране расти Ньютонов, А на Запад не смотри! Это - три.Всем по собственной квартире! Это, стало быть, - четыре.Книжки, ручки и тетрадки всем бесплатно выдавать! Это - пять.В каждом классе нужны стулья,Чтобы было, где присесть. Это – шесть.И, конечно же, компьютер, интернетовскую сеть. Это – семь.Молодых и перспективных в школу милости всех просим! Это - восемь.Доброе и вечное будем в массы сеять. Это - ровным счётом девять.Труд учительский ничем Не измерить и не взвесить. Это, наконец-то, – десять.Хоть год десятый – год УчителяПоследние считает дни. Пусть всё, о чём мечталось, сбудется!Ты в год грядущий загляни!Закончим колледж, и окажется –Учителя нужны стране.Уж очень в это верить хочетсяМинистру и, конечно, мне.

3.12. Конкурс красноречия «Реклама колледжа» (победитель конкурса профессионального мастерства «Сердце отдаю детям»-2013 Величенко Константин, классный руководитель Мельникова И.А.)

Царь: Ой, вы гости-господа,Долго ль ездили? Куда?Ладно ль за морем иль худо?И какое в свете чудо?

Page 64: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

Посол: За морем житье не худоВ свете ж вот какое чудо.Цепь заветная виситКолледж Мезенский стоитИ куда не кинешь взорТы увидишь чудный дворС разноцветными цветами,Голубыми деревами,Да не белки, совы тутПесни дивные поют! В колледже директор есть,Что не можно глаз отвесть.В ней большая скрыта сила, И зовут её Людмила!А сама-то величава,Выступает будто пава.А как речь-то говорит,Словно реченька журчит.Хлебом-солью здесь встречают,Чаем с липкой угощаютВсех французов, да гостейИз заморских волостей!Под белы рученьки берутПрямиком в музей ведут.А музей - так просто диво!Все там сказочно красиво.Ты на все найдешь ответ,Что прошло за 30 лет!!Этот срок, скажу, не малый,Много всякого бывалоФестивали затевали, семинары открывали,Кубки в спорте добывали, гранты в колледж получалиПедагоги- высший классМастерству научат васИ студенты не скучают,Время даром не теряют,И танцуют, и поют,И гранит наук грызут!А Иняза выпускникАж в Америку проник,И во Франции живет,Русский там преподает!!Царь: Правду молвишь? Справедливо? Этот колледж - просто Диво!Дочь, пойдешь туда учиться!

Page 65: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

И забудь про заграницу!!!!!!Да не мешкай слишком долгоОтправляемся в дорогуСлавный колледж навещу, У Людмилы погощу.

3.13. Конкурс красноречия «Что главное в профессии учитель?»(победитель конкурса профессионального мастерства «Сердце

отдаю детям»-2014 Титок Анна, классный руководитель Мельникова И.А.)

Что главное в профессии учитель?Нужно просто любить детей.И сколько бы ни минуло столетий,В мире нет профессии важней.Учитель тебя выслушать сумеет, Поддержит в трудный час тебя всегда. Он своим сердцем душу отогреет.И не так страшною покажется беда.Не только знания свои передает.Когда он в классе свой урок ведёт.Воспитывает, учит думать, размышлять,Как в практике всё лучше применять.Компьютер знает в совершенстве,Использует умело технологии.Студент испытывает радость и блаженство,Когда встречаются такие педагоги.Задачи современного учителя-Дерзать, выдумывать, творить.Уроки делать максимально интересными, Свою профессию, учеников любить.Не только обучать, но развивать,Растить России настоящих патриотов.Учить страну любить и защищать,Крепить сотрудничество всех народов.Знать педагогику и психологию на «пять»,Владеть своими мимикой и жестами,Тактично все конфликты разрешать,Идти вперёд, а не стоять на месте.Талант увидеть в каждом из детей,В нем искру знаний, жажду творчества зажечь.На свете нет предназначения важней,Чем нашу память и традиции беречь.Видеть сердцем - не каждому дано.Такое может настоящий лишь учитель.И если вас призванье позвало,

Page 66: mezpk.rumezpk.ru/files/uploads/files/sbornik_studentov.docx · Web viewmezpk.ru

Вы в колледж наш учиться приходите.Здесь вам расскажут, как конспект писать, Определять задачи каждого урока.Здесь вам помогут жизни смысл понять, Помогут стать отличным педагогом.За это мы вас от души благодарим!Пусть не порвётся связь времён и поколений.Учитель перед именем твоим позволь смиренно приклонить колени.