20
Microwave Oven User Manual MOB 17131 X 01M-8856073200-4118-01 HR

Microwave Oven - Beko...Promjer okretne ploče Ø 245 mm Vremenski brojač 0-95‘ Vanjske dimenzije 595x336x382 mm Neto masa Otprilike 14,5 kg 10 / HR Mikrovalna pećnica / Korisnižki

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • www.beko.com

    Microwave OvenUser Manual

    MOB 17131 X

    01M-8856073200-4118-01

    HR

  • Najprije pročitajte ovaj priručnik!Poštovani kupci,Hvala vam što ste izabrali proizvod tvrtke Beko. Nadamo se da ćete dobiti najbolje rezultate od vašeg proizvoda koji je proizveden s pomoću kvalitetne i moderne tehnologije. Zbog toga prije upotrebe proizvoda pažljivo pročitajte korisnički priručnik i druge popratne dokumente i čuvajte ih kao referencu za buduću upotrebu. Ako predajete proizvod nekome drugome, proslijedite toj osobi i korisnički priručnik. Slijedite sva upozorenja i informacije u korisničkom priručniku.

    Značenje simbolaSljedeći se simboli upotrebljavaju u raznim dijelovima ovog priručnika:

    C Važne informacije i korisni savjeti o upotrebi.A Upozorenja o opasnim situacijama vezanim za sigurnost života i imovine.

    Upozorenje o vrućim površinama.

    Ovaj je proizvod proizveden u ekološki prihvatljivim modernim postrojenjima bez štetnog utjecaja na okoliš.

    Ovaj je uređaj u skladu s propisima WEEE.

    Ne sadrži PCB.

  • 3 / HRMikrovalna pećnica / Korisnički priručnik

    SADRŽAJ

    1 Važne upute o sigurnosti i zaštiti okoliša 4

    1.1 Općenita sigurnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.1.1 Električna sigurnost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.1.2 Sigurnost proizvoda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71.2 Namjena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71.3 Sigurnost djece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81.4 Usklađenost s Direktivom o električnom i elektroničkom opremom (WEEE) i zbrinjavanju otpada: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81.5 Usklađenost s Direktivom o zabrani uporabe određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi (RoHS): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81.6 Informacije o pakiranju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

    2 Tehničke specifikacije proizvoda 9

    2.1 Pregled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92.2 Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92.3 Postavljanje okretne ploče . . . . . . . . . . . . . . . . 10

    3 Opis proizvoda 114 Postavljanje i povezivanje 124.1 Ugrađeni namještaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124.2 Ugradite pećnicu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

    5 Upravljanje proizvodom 145.1 Postavljanje sata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145.2 Priprema hrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145.3 Podešavanje kuhanja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145.4 Odmrzavanje prema težini . . . . . . . . . . . . . . . . 155.5 Odmrzavanje prema vremenu . . . . . . . . . . . . . 155.6 Priprema hrane u više faza . . . . . . . . . . . . . . . . 155.7 Početak/Brzi početak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155.8 Automatski meni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165.9 Funkcija zaštite za djecu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165.10 Funkcija upita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

    6 Čišćenje i održavanje 186.1 Čišćenje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186.2 Pohrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

    7 Rješavanje problema 19

  • Mikrovalna pećnica / Korisnički priručnik4 / HR

    Ovaj dio sadrži upute o sigurnosti koje će vam pomoći u zaštiti od požara, strujnog udara, izloženosti istjecanju energije mikrovalnog zračenja, tjelesnih ozljeda ili materi-jalne štete. Nepoštivanje ovih uputa poništava odobrena jamstva.

    1.1 Općenita sigurnost • Nemojte pokušavati uključiti peć-

    nicu kada su vrata otvorena; u suprotnome možete biti izloženi štetnoj energiji mikrovalnog zra-čenja. Sigurnosna zaštita ne smije se onemogućiti niti mijenjati.

    • Nemojte postaviti niti jedan pred-met između prednje strane i vrata pećnice. Pripazite da se ostaci pr-ljavštine ili sredstva za čišćenje ne nakupe na površinama za zatvara-nje.

    • Popravke koji uključuju uklanja-nje poklopca koji pruža zaštitu od izlaganja energiji mikrovalnog zračenja mora provoditi ovlaštena osoba/servis. Svaki je drugi pristup opasan.

    • Proizvod je namijenjen za kuhanje, zagrijavanje i odmrzavanje hrane u kućanstvu. Ne smije se upotreblja-vati u komercijalne svrhe. Proizvo-đač neće biti odgovoran za štetu nastalu zloupotrebom.

    • Nemojte upotrebljavati uređaj u vanjskom prostoru, vlažnom okru-ženju ili na mjestima gdje se može smočiti.

    • Proizvođač neće biti odgovoran i jamstvo neće vrijediti za štetu na-stalu zbog zlouporabe ili nepravil-nog rukovanja uređajem.

    • Nikada nemojte pokušavati rastav-ljati uređaj. Svi jamstveni zahtjevi će biti odbačeni u slučaju nepravil-nog rukovanja.

    • Uvijek upotrebljavajte samo origi-nalne dijelove ili one koje je prepo-ručio proizvođač.

    • Ne ostavljajte ovaj uređaj bez nad-zora dok radi.

    • Uvijek upotrebljavajte uređaj na stabilnoj, ravnoj, čistoj, suhoj i pro-tukliznoj površini.

    • Uređaj ne smije raditi s vanjskim programatorom sa satom ili od-vojenim sustavom s daljinskim upravljanjem.

    • Prije prve uporabe uređaja očistite sve dijelove. Detalje pogledajte u dijelu „Čišćenje i održavanje”.

    • Uređaj upotrebljavajte samo u na-mijenjenu svrhu, kako je opisano u ovom priručniku. Nemojte upotre-bljavati abrazivna sredstva ili paru na ovom uređaju.

    1 Važne upute o sigurnosti i zaštiti okoliša

  • 5 / HRMikrovalna pećnica / Korisnički priručnik

    Ova je pećnica posebno namije-njena zagrijavanju i kuhanju hrane. Nije namijenjena za industrijsku ili laboratorijsku upotrebu.

    • Nemojte upotrebljavati uređaj za sušenje odjeće ili kuhinjskih ruč-nika.

    • Uređaj se jako zagrijava tijekom upotrebe. Pazite da ne dodirujete vruće dijelove unutar pećnice.

    • Pećnica nije namijenjena sušenju živih bića.

    • Nemojte uključivati praznu peć-nicu.

    • Kuhinjsko posuđe može se zagri-jati zbog topline koja se prenosi sa zagrijane hrane na posuđe. Možda će vam biti potrebne rukavice za pećnicu da biste držali posuđe.

    • Potrebno je provjeriti je li posuđe prikladno za upotrebu u mikroval-nim pećnicama.

    • Nemojte stavljati pećnicu na šted-njake ili druge uređaje koji pro-izvode toplinu. U suprotnome, uređaj se može oštetiti i jamstvo neće vrijediti.

    • Mikrovalna pećnica ne smije se po-staviti u element koji nije u skladu s uputama za upotrebu.

    • Pri otvaranju poklopca ili folije nakon kuhanja hrane, može se po-javiti para.

    • Upotrebljavajte rukavice kada pri-mate poklopac ili foliju nakon ku-hanja hrane.

    • Uređaj i njegove dostupne povr-šine mogu se jako zagrijati pri upo-trebi.

    • Vrata i vanjsko staklo mogu se jako zagrijati pri upotrebi.

    1.1.1 Električna sigurnost

    • Mikrovalna pećnica tvrtke Beko u skladu je sa sigurnosnim stan-dardima; stoga, ako su uređaj ili kabel napajanja oštećeni, proda-vač, servisni centar ili kvalificirani i ovlašteni servis mora ih popraviti ili zamijeniti da bi se izbjegle sve opasnosti. Pogrešan ili nekvalifi-cirani popravak može biti opasan i uzrokovati opasnost za korisnika.

    • Provjerite odgovara li vaša elek-trična mreža podacima na tipskoj pločici uređaja.Napajanje uređaja možete isključiti jedino izvlačenjem utikača iz utič-nice.

    • Upotrebljavajte uređaj samo s uze-mljenom utičnicom.

    1 Važne upute o sigurnosti i zaštiti okoliša

  • Mikrovalna pećnica / Korisnički priručnik6 / HR

    • Nikada nemojte upotrebljavati uređaj ako su kabel napajanja ili uređaj vidljivo oštećen.

    • Ne upotrebljavajte produžni kabel za rad uređaja.

    • Nikad ne dodirujte uređaj ili utikač ako su vam ruke vlažne ili mokre.

    • Postavite uređaj na takav način da je utikač uvijek dostupan.

    • Oštećenja kabela napajanja spri-ječite tako da ga ne pritišćete, ne presavijate i ne trljate o oštre ru-bove. Držite kabel napajanja poda-lje od vrućih površina i otvorenog plamena.

    • Pazite da ne postoji opasnost da će se kabel napajanja slučajno po-vući ili da će netko zapeti o njega dok se uređaj koristi.

    • Izvucite utikač iz napajanja prije svakog čišćenja i kad uređaj nije u uporabi.

    • Nemojte povlačiti kabel napajanja da biste isključili uređaj iz napaja-nja i nemojte namotavati kabel na-pajanja oko uređaja.

    • Ne uranjajte uređaj, kabel napaja-nja ili utikač u vodu ili druge teku-ćine. Ne držite uređaj pod mlazom tekuće vode.

    • Kada zagrijavate hranu u plastič-nim ili papirnatim posudama, često provjeravajte pećnicu jer postoji mogućnost zapaljivanja.

    • Uklonite žice i/ili metalne ručke papirnatih ili plastičnih vrećica prije nego što vrećice prikladne za upotrebu u mikrovalnoj stavite u pećnicu.

    • Ako primijetite dim, isključite ure-đaj ili ga odspojite s napajanja i držite vrata zatvorenima da biste spriječili zapaljivanje.

    • Nemojte ništa pohranjivati unutar pećnice. Nemojte ostavljati papir, kuhinjski materijal ili hranu unutar pećnice kada se pećnica ne upo-trebljava.

    • Sadržaj bočica za hranjenje i sta-klenki hrane za djecu mora se pro-miješati i protresti te se moraju provjeriti temperature prije kon-zumacije da bi se izbjegle opekline.

    • Ovaj je uređaj u Grupi 2 klase B ISM opreme. Grupa 2 sadrži svu ISM (industrijsku, znanstvenu i medi-cinsku) opremu kod koje se radi-ofrekvencija energije namjerno stvara i/ili upotrebljava u obliku elektromagnetskog zračenja za obradu materijala.

    1 Važne upute o sigurnosti i zaštiti okoliša

  • 7 / HRMikrovalna pećnica / Korisnički priručnik

    • Oprema klase B prikladna je za upotrebu u kućanstvima i usta-novama izravno povezanima na mrežu niskog napajanja.

    • Vrata i vanjska površina uređaja može se zagrijati tijekom upotrebe.

    1.1.2 Sigurnost proizvoda

    • Tekućina i ostala hrana ne smije se zagrijavati u zatvorenim posu-dama jer postoji rizik od eksplozije.

    • Zagrijavanje pića u mikrovalnoj pećnici može uzrokovati da se za-kuhaju i prskaju nakon što ih izva-dite iz pećnice; zbog toga budite oprezni kada držite spremnike.

    • Nemojte ništa pržiti u pećnici. Vruće ulje može oštetiti dijelove i materijale pećnice, a može čak uzrokovati i opekline kože.

    • Probušite hranu s debelom korom poput krumpira, tikvica, jabuka i kestenja.

    • Uređaj se mora postaviti na način da je njegova stražnja strana okre-nuta prema zidu.

    • Ako su vrata ili mehanizam zatva-ranja vrata oštećeni, pećnica se ne smije upotrebljavati dok je ne po-pravi kvalificirana osoba.

    • Prije premještanja uređaja osigu-rajte okretnu ploču kako biste spri-ječili oštećenje.

    • Nemojte upotrebljavati mikrovalnu pećnicu za kuhanje ili zagrijavanje jaja s ili bez ljuske.

    • Nikada nemojte uklanjati dijelove sa stražnje ili bočne strane uređaja koji štite najmanju udaljenost iz-među stranica elementa i uređaja, kako biste omogućili potrebni pro-tok zraka.

    1.2 Namjena • Mikrovalna pećnica namijenjena je

    samo za ugradbenu upotrebu. • Ne upotrebljavajte uređaj ni za što

    drugo osim za predviđenu upo-rabu.

    • Ne upotrebljavajte uređaj kao izvor topline.

    • Mikrovalna je pećnica namijenjena samo za odmrzavanje, kuhanje i pirjanje hrane.

    • Nemojte prekuhavati hranu; u su-protnome, može doći požara.

    • Nemojte upotrebljavati čistače na paru za čišćenje uređaja.

    1 Važne upute o sigurnosti i zaštiti okoliša

  • Mikrovalna pećnica / Korisnički priručnik8 / HR

    1.3 Sigurnost djece • Preporučuje se iznimna pažnja kad

    se uređaj upotrebljava blizu djece i ljudi s ograničenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim sposob-nostima.

    • Uređaj mogu upotrebljavati djeca od 8 godina ili starija i osobe s ograničenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili pak s nedostatkom iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili primaju upute vezane za upotrebu proi-zvoda i razumiju rizike. Djeca se ne smiju igrati uređajem. Čišćenje i održavanje ne smiju provoditi djeca, osim ako su pod nadzorom starijih osoba.

    • Opasnost od gušenja! Ambalažu držite podalje od djece.

    • Dopustite djeci upotrebu mikro-valne pećnice bez nadzora samo kada su dobila upute kako bi mogla upotrebljavati mikrovalnu pećnicu na siguran način i razumiju opa-snosti nepravilne upotrebe.

    • Zbog pretjerane topline koja nastaje u načinu roštilja i kom-biniranom načinu, djeca smiju upo-trebljavati ove načine samo kada su pod nadzorom odraslih osoba.

    • Uređaj i kabel napajanja držite izvan dohvata djece mlađe od 8 godina.

    • Uređaj i njegove dostupne povr-šine mogu se jako zagrijati pri upo-trebi. Držite djecu podalje.

    1.4 Usklađenost s Direktivom o električnom i elektroničkom opremom (WEEE) i zbrinjavanju otpada: Ovaj proizvod usklađen je s EU Direktivom WEEE (2012/19/EU). Ovaj proizvod nosi klasifikacijsku oznaku za električni i elektronski otpad (WEEE).

    Ovaj je proizvod proizveden s visokokvalitetnim dijelovima i materijalima koji se mogu ponovno upotrijebiti i prikladni su za reciklažu. Ne odlažite otpadne uređaje s normalnim

    otpadom iz kućanstva i drugim otpadom na kraju servisnog vijeka. Odnesite ga u sabirni centar za recikliranje električne i elektroničke opreme. Obratite se lokalnim vlastima da biste saznali više informacija o sabirnim centrima.

    1.5 Usklađenost s Direktivom o zabrani uporabe određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi (RoHS):Proizvod koji ste kupili usklađen je s EU Direktivom RoHs (2011/65/EU). Ne sadrži štetne i zabranjene materijale navedene u Direktivi.

    1.6 Informacije o pakiranjuAmbalaža proizvoda izrađena je od materijala koji se mogu reciklirati u skladu s nacionalnim zakonodavstvom. Nemojte odlagati ambalažu zajedno s

    kućanskim ili ostalim otpadom. Odnesite ih na odlagališta za ambalažu koja je odredilo lokalno zakonodavstvo.

    1 Važne upute o sigurnosti i zaštiti okoliša

  • 9 / HRMikrovalna pećnica / Korisnički priručnik

    Oznake na uređaju ili vrijednosti naznačene u dokumentima isporučenima s proizvodom vrijednosti su dobivene u laboratorijskim uvjetima po važećim standardima. Te se vrijednosti mogu razlikovati s obzirom na upotrebu proizvoda i uvjetima okoline.

    2 Tehničke specifikacije proizvoda2.1 Pregled

    6

    7

    1

    235 4

    1. Kontrolna ploča2. Osovina okretne ploče3. Potpora okretne ploče4. Stakleni pladanj5. Prozor pećnice 6. Grupa vrata7. Sigurnosni sustav blokade vrata

    2.2 Tehnički podaciNapon napajanja: 230 V~50 Hz, Radna frekvencija 2450 MHzNazivna ulazna snaga (Mikrovalna)

    1050 W

    Nazivna Izlazna snaga (Mikrovalna)

    700 W

    Kapacitet pećnice 17 lPromjer okretne ploče

    Ø 245 mm

    Vremenski brojač

    0-95‘

    Vanjske dimenzije 595x336x382 mmNeto masa Otprilike 14,5 kg

  • Mikrovalna pećnica / Korisnički priručnik10 / HR

    2 Tehničke specifikacije proizvoda2.3 Postavljanje okretne ploče

    Göbek (alt kısım)

    Cam tabla

    Döner tabla desteği

    Döner tabla mili

    • Nikada nemojte postavljati stakleni pladanj nao-pako. Stakleni pladanj nikada ne smije biti ogra-ničen.

    • Tijekom kuhanja, uvijek se moraju upotrebljavati stakleni pladanj i potpora okretne ploče.

    • Sva hrana i posude s hranom uvijek se moraju postaviti na stakleni pladanj za kuhanje.

    • Ako stakleni pladanj ili potpora okretne ploče napuknu ili se slome, obratite se najbližem ovla-štenom servisnom centru.

    Plamenik (donja površina)

    Stakleni pladanj

    Osovina okretne ploče

    Potpora okretne ploče

  • 11 / HRMikrovalna pećnica / Korisnički priručnik

    3 Opis proizvoda

    • Odmrzavanje prema težini • Sat / podesiti • Odmrzavanje prema vremenu • Meni • Brzi početak • Mikrovalna • Otkaži/zaustavi

    • A-1 Automatsko podgrijavanje • A-2 Povrće

    • A-3 Riba • A-4 Meso

    • A-5 Tjestenina

    • A-6 Krumpir

    • A-7 Pizza

    • A-8 Juha

  • Mikrovalna pećnica / Korisnički priručnik12 / HR

    4 Postavljanje i povezivanje4.1 Ugrađeni namještajUgrađeni ormarić ne smije imati stražnji zid iza uređaja.Minimalna visina postavljanja jest 85 cm.Nemojte prekrivati otvore za ventilaciju i mjesta za usisavanje zraka.

    1.

    2.

    362

    600

    560+8

    18

    18

    +3

    min

    600560+8

    (45)

    (45)500

    362+3

    min

    300

  • 13 / HRMikrovalna pećnica / Korisnički priručnik

    4 Postavljanje i povezivanje4.2 Ugradite pećnicu

    Trim-kit

    Upper air tunnel

    Adjust heightAdjust screw a

    Trim kit

    1. Postavite pećnicu u element. • Nemojte preklapati ili savijati kabel napajanja. • Provjerite je li pećnica postavljena u središte ormarića.

    Installation hole Trim-kit plastic cover Installation holeScrew b

    2. Otvorite vrata, pričvrstite pećnicu na element pomoću VIJKA B kroz RUPU ZA POSTAVLJANJE OKVIRA. Zatim pričvrstite PLASTIČNI POKLOPAC OKVIRA u RUPU ZA POSTAVLJANJE.

  • Mikrovalna pećnica / Korisnički priručnik14 / HR

    5 Upravljanje proizvodom5.1 Postavljanje sataKada je mikrovalna pećnica uključena, prikazat će se „0:00” i zvučni će se signal oglasiti jednom.1. Pritisnite „ “, znamenke sata će bljeskati, a

    indikator za sat „ “ će svijetliti.2. Okrenite „ “da biste postavili znamenke za

    sat, unesena vrijednost mora biti između 0 i 23.3. Pritisnite „ “ i treperit će znamenke za

    minute.4. Okrenite „ “ da biste postavili znamenke za

    minute, unesena vrijednost mora biti između 0 i 59.

    5. Pritisnite „ “ da biste dovršili postavku sata. Indikator za sat „ “ će se ugasiti, „:“ će bljeskati, a vrijeme će svijetliti.

    5.2 Priprema hranePritisnite „ “ , „P100“ će bljeskati. Zatim okrenite „ “ da odaberete napajanje, „P100“, „P80“... i „P10“ će se prikazati redom. Pritisnite „

    ” da biste potvrdili a zatim okrenite „ “ za biranje vremena kuhanja.

    Pritisnite „ ” za početak pripreme hrane.Primjer: Ako želite upotrebljavati 80 % mikrovalne snage da biste kuhali 20 minuta, možete upravljati pećnicom sljedećim koracima.1. Jednom pritisnite „ ” i na zaslonu će se

    prikazati „P100”.

    2. Okrenite „ “ za podešavanje 80% snage mikrovalne pećnice dok se na pećnici ne prikaže „P 80“.

    3. Pritisnite „ “ da biste potvrdili i na zaslonu će se prikazati „P 80”.

    4. Okrenite „ “ da biste podesili vrijeme pripreme hrane dok se na pećnici ne prikaže „20:00”.

    5. Pritisnite „ “ za početak pripreme hrane ili pritisnite „ “ za otkazivanje postavki.

    Napomena: koraci za podešavanje vremena prekidača za kodiranje su:0---1 min : 5 sekundi1---5 min : 10 sekundi5---10 min : 30 sekundi10---30 min : 1 minuta30---95 min : 5 minutaUpute za tipkovnicu mikrovalne pećnice

    Redoslijed Zaslon Mikrovalna snaga

    1 P 100 100 %

    2 P 80 80 %

    3 P 50 50 %

    4 P 30 30 %

    5 P 10 10 %

    5.3 Podešavanje kuhanja1. Prvo postavite sat. (Pročitajte upute za

    postavljanje sata.)Primjer: Ako želite upotrebljavati 80 % mikrovalne snage da biste kuhali 15 minuta, možete upravljati pećnicom sljedećim koracima.

    • Pritisnite „ ” i na zaslonu će se prikazati „P100”.

    • Okrenite „ “ za podešavanje 80% snage mik-rovalne pećnice dok se na pećnici ne prikaže „P 80“.

    • Pritisnite „ “ da biste potvrdili i na zaslonu će se prikazati „P 80”.

  • 15 / HRMikrovalna pećnica / Korisnički priručnik

    5 Upravljanje proizvodom

    • Okrenite „ “ da biste podesili vrijeme pripreme hrane dok se na pećnici ne prikaže „15:00”.

    • Budite oprezni! Molimo ne pritišćite „ ” za početak pripreme hrane.

    2. Pritisnite „ “, brojke sata će bljeskati, a indikator „ “ će svijetliti.

    3. Okrenite „ „ da biste postavili znamenke za sat, unesena vrijednost mora biti između 0 i 23.

    4. Pritisnite „ “ i treperit će znamenke za minute.

    5. Okrenite da biste postavili znamenke za minute, unesena vrijednost mora biti između 0 i 59.

    6. Pritisnite „ “ da biste dovršili postavku. Svijetlit će indikator za sat „ “. Ako su vrata zatvorena, kada se vrijeme automatski pokrene dvaput će se oglasiti zvučni signal, a indikator za sat „ “ će se isključiti.

    5.4 Odmrzavanje prema težini1. Pritisnite tipku „ “. Zaslon će prikazivati

    „dEF1“, „ “ i „ “ će svijetliti.

    2. Okrenite „ “ da biste odabrali težinu hrane. Težina je od 100 to 2000 g.

    3. Pritisnite „ “ za početak odleđivanja hrane. „ “ i „ “ će bljeskati.

    5.5 Odmrzavanje prema vremenu1. Pritisnite tipku „ “. Zaslon će prikazivati

    „dEF2“, „ “ i „ “ će svijetliti.

    2. Okrenite da biste odabrali vrijeme kuhanja. Maksimalno je vrijeme 95 minuta.

    3. Pritisnite „ “ za početak odleđivanja hrane. „ “ i „ “ će bljeskati.

    5.6 Priprema hrane u više fazaZa pripremu hrane mogu se postaviti najviše 3 faze. U pripremi hrane u više faza, ako je jedna faza odmrzavanje, onda se odmrzavanje mora postaviti u prvu fazu.Primjer: Ako želite koristiti „20 minuta 100% snage mikrovalne pećnice + 5 minuta 80% snage mikrovalne pećnice" za pripremu hrane.1. Pritisnite podlogu „ ” i na zaslonu će se

    prikazati „P100”.2. Pritisnite „ “ za potvrdu snage mikrovalne

    pećnice.

    3. Okrenite „ “ da biste odabrali vrijeme kuhanja.

    4. Pritisnite podlogu „ ” i na zaslonu će se prikazati „P100”.

    5. Okrenite „ “ za odabir 80% snage mikrovalne pećnice.

    6. Pritisnite podlogu „ “, zatim okrenite „ “ za odabir vremena pripreme hrane sa 80% snage mikrovalne pećnice.

    7. Pritisnite „ “ za početak pripreme hrane ili pritisnite „ “ za otkazivanje postavke.

    5.7 Početak/Brzi početakKad je pećnica u stanju čekanja, pritisnite „ “ za početak pripreme hrane s punom snagom mikrovalne pećnice od 1 minute. Svaki pritisak će povećati za jednu minutu. Maksimalno je vrijeme kuhanja 95 minuta.

  • Mikrovalna pećnica / Korisnički priručnik16 / HR

    5 Upravljanje proizvodom5.8 Automatski meniPrimjer: Ako želite upotrijebiti „Automatski meni” za pripremu 250 g ribe.1. Pritisnite „ “ , „ “ i „ “ će svijetliti.

    2. Okrenite „ “ za odabir funkcije koju želite.3. Pritisnite gumb „ “ za potvrdu.

    4. Okrenite „ “ da biste odabrali težinu ribe. „g“ će svijetliti.

    5. Pritisnite „ “ za početak. „g“ će se ugasiti, „ “ i „ “ će bljeskati.

    5.9 Funkcija zaštite za djecuZaključavanje: U stanju čekanja, pritisnite „

    ” na 3 sekunde i začut će se dugačak glasovni signal koji označava ulazak u stanje zaštite za djecu, a pećnica će prikazivati „ “.

    Izlazak iz zaključavanja: U zaključanom stanju, pritisnite „ „ na 3 sekunde i začut će se dugačak zvučni signal koji označava da je brava otključana.

    5.10 Funkcija upita1. U stanju mikrovalne pećnice, pritisnite „ “ ,

    trenutna će se snaga prikazati 4 sekunde. Nakon 4 sekunde, pećnica će se vratiti na prethodno stanje.

    2. U stanju pripreme hrane pritisnite „ “ kako biste vidjeli vrijeme i ono će se prikazati na 4 sekunde.

    3. U postavljenom stanju pritisnite „ “ kako biste vidjeli postavljeno vrijeme i ono će bljeskati 4 sekunde.

  • 17 / HRMikrovalna pećnica / Korisnički priručnik

    5 Upravljanje proizvodomPostupak automatskog izbornika:

    Meni Redos-lijed

    Težina Zaslon

    A-1 Automatsko podgrijavanje

    1 200 g 200 g

    400 g 400 g

    600 g 600 g

    A-2 Povrće

    2200 g 200 g

    300 g 300 g

    400 g 400

    A-3 Riba

    3250 g 250 g

    350 g 350 g

    450 g 450 g

    A-4 Meso

    4250 g 250 g

    350 g 350 g

    450 g 450 g

    A-5 Tjestenina

    5 50 g (s vodom 450 ml) 50 g

    100 g (s vodom 800 ml) 100 g

    A-6 Krumpir

    6200 g 200 g

    400 g 400 g

    600 g 600 g

    A-7 Pizza

    7 200 g 200 g

    400 g 400 g

    A-8 Juha

    8 200 ml 200 ml

    400 ml 400 ml

  • Mikrovalna pećnica / Korisnički priručnik18 / HR

    6.1 Čišćenje

    AUPOZORENJE: Nikada nemojte upotrebljavati benzin, otapala, abrazivna sredstva za čišćenje, metalne predmete ili tvrde četke.

    AUPOZORENJE: Ne uranjajte uređaj u vodu ili bilo koju drugu tekućinu.

    1. Isključite uređaj i isključite ga iz utičnice.2. Pustite da se uređaj ohladi do kraja.3. Držite unutrašnjost pećnice čistom. Kada se

    hrana ili prolivena tekućina zalijepi na stranice pećnice, obrišite vlažnom krpom. Ako se pećnica jako zaprlja, može se upotrebljavati blagi deterdžent. Izbjegavajte upotrebu sprejeva i ostalih jakih sredstava za čišćenje, jer mogu uzrokovati mrlje, tragove i neprozirnost na površini vrata.

    4. Vanjske površine pećnice moraju se čistiti vlažnom krpom. Nemojte dopustiti ulazak vode iz ventilacijskih otvora kako biste spriječili oštećenje radnih dijelova pećnice.

    5. Često brišite obje strane vrata i stakla, brtvi na vratima i dijelova blizu brtvi s vlažnom krpom da biste uklonili mrlje od prskanja hrane ili tekućine. Nemojte upotrebljavati abrazivna sredstva za čišćenje.

    6. Nemojte dopustiti da se upravljačka ploča smoči. Čistite samo vlažnom mekom krpom. Ostavite vrata otvorena da biste spriječili slučajan rad tijekom čišćenja upravljačke ploče.

    7. Ako se para nakupi unutar ili oko vrata, obrišite je mekom krpom. Do ovoga može doći ako mikrovalna pećnica radi u vlažnim uvjetima. To je normalno.

    8. U nekim ćete slučajevima morati ukloniti stakleni pladanj zbog čišćenja. Operite pladanj u toploj vodi sa sapunom ili u perilici za suđe.

    6 Čišćenje i održavanje9. Prsten s kotačićima trebao bi se redovito čistiti

    da bi se izbjegla prevelika buka. Trebalo bi biti dovoljno obrisati donju površinu pećnice blagim deterdžentom. Prsten s kotačićima može se prati u toploj vodi sa sapunom ili u perilici za suđe. Kada uklonite prsten s kotačićima iz unutrašnjeg donjeg dijela pećnice zbog čišćenja, osigurajte da ga postavite na ispravno mjesto dok ga zamjenjujete.

    10. Za uklanjanje neugodnih mirisa iz pećnice, postavite čašu vode i soka i koru limuna u duboku posudu prikladnu za upotrebu u mikrovalnoj te uključite pećnicu na 5 minuta u načinu mikrovalne. Temeljito obrišite i osušite suhom krpom.

    11. Kada je potrebno zamijeniti svjetiljku u pećnici, obratite se ovlaštenom servisu.

    12. Pećnica se mora redovito čistiti i ostaci hrane trebaju se ukloniti. Ako se pećnica ne održava čistom, to može uzrokovati površinska oštećenja koja mogu negativno utjecati na vijek trajanja uređaja i to može uzrokovati potencijalne rizike.

    13. Nemojte odlagati uređaj s kućanskim otpadom; stare se pećnice trebaju odlagati u posebne centre za otpad, ovisno o gradskoj upravi.

    14. Kada se mikrovalna pećnica upotrebljava u funkciji roštilja, može se pojaviti mala količina dima i neugodnog mirisa koji će nestati nakon određenog vremena upotrebe.

    6.2 Pohrana • Ako ne planirate koristiti uređaj dulje vrijeme,

    pažljivo ga pohranite. • Provjerite da je uređaj isključen iz struje, da se

    ohladio i da je u potpunosti suh. • Pohranite uređaj na hladnom i suhom mjestu. • Držite uređaj podalje od dosega djece.

  • 19 / HRMikrovalna pećnica / Korisnički priručnik

    7 Rješavanje problema

    Normalno

    Mikrovalna pećnica ometa TV-prijem Tijekom rada mikrovalne pećnice, može doći do smetnji u radio i TV-prijemu. Te su smetnje slične kao i one uzrokovane malim električnim uređajima poput miksera, usisavača i električnog sušila za kosu. To je normalno.

    Svjetlo pećnice prigušeno je Tijekom mikrovalnog kuhanja niske snage, svjetlo pećnice može biti prigušeno. To je normalno.

    Para se nakuplja na vratima, vrući zrak izlazi iz otvora

    Tijekom kuhanja, para može izlaziti iz hrane. Većina te pare izaći će kroz otvore. Ali dio se može nakupiti na hladnim mjestima poput vrata pećnice. To je normalno.

    Pećnica se slučajno uključila, a unutra nema hrane.

    Pećnica se ne smije uključiti ako u njoj nema hrane. To je vrlo opasno.

    Problem Mogući uzrok Rješenje

    Pećnica se ne može uključiti. (1) Kabel napajanja nije ispravno uključen.

    Isključite ga. Zatim ga ponovo uključite nakon 10 sekundi.

    (2) Osigurač je pregorio ili je aktiviran prekidač strujnog kruga.

    Zamijenite osigurač ili ponovo postavite prekidač strujnog kruga (koji je popravilo profesionalno osoblje naše tvrtke).

    (3) Problem s utičnicom. Isprobajte utičnicu s drugim električnim uređajima.

    Pećnica se ne zagrijava. (4) Vrata nisu ispravno zatvorena.

    Ispravno zatvorite vrata.

    Staklena okretna ploča proizvodi buku tijekom rada mikrovalne pećnice

    (5) Okretna ploča i dno pećnice su prljavi.

    Pogledajte odjeljak „Čišćenje i održavanje” za čišćenje prljavih dijelova.

  • www.beko.com