88
CONSTRUIRE www.migrosmagazine.ch, n o 13, 25 mars 2008 Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01 E-mail: [email protected] Edition Aar, JAA 3321 Schönbühl-Shoppyland Les thèmes Quatre murs à soi: des conseils de spécialistes dans notre supplément habitat. Page 31 Femmes de pouvoir: le secret de leur succès. Page 6 En pleine forme grâce aux produits Actilife. Page 18 Les informations de votre coopérative régionale. Page 67 Partez jouer au jass en Tunisie. Page 80 Sacrée carrière! Après quarante-deux ans de radio et de télévision, Jean-Pierre Foucault n’est pas près de dire son dernier mot. Page 14 Grandir Quand bébé va chez l’ostéopathe. Nos conseils. Page 76 Réussite Nicole Falony Leiber, la femme chocolat. Page 86 PHOTOS DUKAS-GAMMA-EYEDEA / KEYSTONE / THIERRY PAREL / MAGALI GIRARDIN 31 Migros Magazine 13, 24 mars 2008 Extra www.migrosmagazine.ch, N 13, 25 mars 2008 HABITAT Le bonheur d’être chez soi Du rêve à la réalité: quand la construction d’une maison se concrétise

Migros Magazin 13 2008 f GE

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Quatre murs à soi: des conseils de spécialistes dans notre supplément habitat. Page 31 En pleine forme grâce aux produits Actilife. Page 18 Les thèmes CONSTRUIRE www.migrosmagazine.ch, n o 13, 25 mars 2008 Edition Aar, JAA 3321 Schönbühl-Shoppyland Le bonh eur d’êtr e chez soi Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01 E-mail: [email protected] PHOTOS DUKAS-GAMMA-EYEDEA / KEYSTONE / THIERRY PAREL / MAGALI GIRARDIN HABITA T 31

Citation preview

Page 1: Migros Magazin 13 2008 f GE

CONSTRUIRE www.migrosmagazine.ch, no 13, 25 mars 2008

Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01E-mail: [email protected]

Edition

Aar,J

AA3321Sch

önbü

hl-Sho

ppylan

d

Les thèmes

Quatre murs à soi:des conseils despécialistes dansnotre supplémenthabitat. Page 31

Femmes de pouvoir: le secretde leur succès. Page 6

En pleine forme grâce auxproduits Actilife. Page 18

Les informations de votrecoopérative régionale. Page 67

Partez jouer au jassen Tunisie. Page 80

Sacrée carrière!Après quarante-deux ans de radio et de télévision, Jean-PierreFoucault n’est pas près de dire son dernier mot. Page 14

GrandirQuand bébé vachez l’ostéopathe.Nos conseils.Page 76

RéussiteNicole FalonyLeiber, la femmechocolat.Page 86

PHOTO

SDUKA

S-GAM

MA-EY

EDEA

/KE

YSTO

NE/TH

IERRY

PAREL

/MAG

ALIGIRAR

DIN

31

Migros Magazine 13, 24 mars 2008

Extrawww.migrosmagazine.ch, No 13, 25 mars 2008

HABITAT

Le bonheur d’être chez soiDu rêve à la réalité: quan

d la constructiond’une maison se concrétise

PHOTO

JOËL

LENEU

ENSC

HWAN

DER

Page 2: Migros Magazin 13 2008 f GE

Nos prix imbattables.

41 SportXX en Suisse. www.sportxx.ch

Bodyshape

Crosstrainer CS6

Crosswave

Vélo Tiger pour enfant

de 6 à 9 ans

Merrell

Chaussure multifonction

Madison GTX XCR

pour homme et femme

JD Bug

Trottinette 200 mm

299.–299.–

Toutes les offres sont valables du 18.3 au 7.4.2008,

jusqu’à épuisement du stock.

119.–119.–après 169.–

Prix de lancement

399.–399.–avant 590.–

maintenant

99.9099.90après 159.–

Prix de lancement

329.–329.–après 469.–

Prix de lancement

119.–119.–

Crosswave

Vélo de trekking Country Light

pour homme et femme

Crosswave

Vélo de fitness Streetracer

599.–599.–

Bodyshape

Trampoline Outdoor

Ø 3,6 m

649.–649.–après 849.–

Prix de lancement

Columbia

Veste de trekking

pour femme

Modèle pour homme

disponible en bleu.

Page 3: Migros Magazin 13 2008 f GE

3Cette semaineMigros Magazine 13, 25 mars 2008

Rubriques

Publicité

Tous propriétaires!C’est un peu notre manièred’annoncer le printemps, à«Migros Magazine»: nousinsérons au centre de cejournal un cahier spécialconsacré à l’habitat. Nous

y parlonsmaisons,jardins,cuisines.Parce quede cettepittoresquebicoque,pas tropchère maisbien située

et bien équipée quand mê-me, avec juste un peu degazon pour les enfants,nous en rêvons tous! Y’atrop d’années maintenantque nous payons notreloyer «sans rien posséderqui nous appartienne…»

Certes, dans notre dos-sier, le rêve se heurte vite àla réalité. L’analyse dubanquier, les fonds propresqu’il requiert des futursacquéreurs, les garantiesde revenu qu’il leur récla-me, découragent maintscandidats. Tout comme lesfrais de mutation et de no-taire. Tout comme la factu-re énergétique, à l’heure del’envol du prix du mazout.

Qu’importe! Accro-chons-nous! Espérons!Economisons! Et, demain,nous serons nous aussipropriétaires!

Bonne lecture et à lasemaine prochaine!

Joël Guillet,rédacteuren chef

AuxfourneauxLe patron deSolar Impulse

En toute discrétion etdans l’ombre deBertrand Piccard,André Borschberg,coordinateur et pilotedu projet SolarImpulse, met enœuvre ses connais-sances pour parvenirà la réalisation del’avion solairerévolutionnaire.Rencontre sur lesbords du Léman avecun ingénieur passion-né d’aviation etd’aventure mais aussid’Inde et de cuisineayurvédique.Page 29

Temps présents 4RécitLes femmes de pouvoir 6Minute papillonLa chronique de J.-F. Duval 12EntretienJean-Pierre Foucault 14En magasin 18ExtraNotre supplément habitat 31M-Cooking 61ActuelLes actualités Migros 63Votre régionLes informations de votrecoopérative régionale 67M’08 72GrandirL’ostéopathie pourles bébés 76Offre aux lecteursJouez au jass sous le soleiltunisien 80Mots fléchés 82RéussiteLa femme chocolat 86

Informations et offresintéressantes. Page 84

M-CUMULUS

Retrouvez une peau tendue etlumineuse grâce aux soins DermaGenesis de L’Oréal 25

Avec le set Napac, il est trèsfacile de faire pousser des herbesaromatiques chez soi. 27

Produits de la semaine

M-Infoline:Tél. 0848 84 0848*ou +41 44 444 72 85(depuis l’étranger)[email protected]

M-CUMULUS:Tél. 0848 85 0848* ou+41 44 444 88 44(depuis l’étranger)[email protected]

Adresse de la rédaction:C. p. 1751, 8031 Zurichtél. 044 447 37 37fax 044 447 36 [email protected]

* Tarif normal de conversation

PHOTO

THIERRY

PAREL

Théâtre équestreA Ecublens (VD), Judith Zagury etShantih Breikers ont créé une écoled’un genre particulier: elle dispensedes cours de théâtre, de cirque etd’équitation. Page 10 PH

OTO

TINAST

EINAU

EREpilateur, cire ou encore rasoir:plusieurs possibilités s’offrent àcelles et à ceux qui désirent sedébarrasser de leurs poils. Tourd’horizon et conseils. Page 73

En finir avec ses poils

Le bon goût est toujours de saison.

Commandez vite votre numéro gratuit!

Tél. 0848 87 77 77 I www.saison.ch

PHOTO

LOAN

NGUYE

N

Page 4: Migros Magazin 13 2008 f GE

4 Temps présents Migros Magazine 13, 25 mars 2008

La crise américaine des «subprimes» affolela planète finance. Les Bourses mondialesmassacrent des titres bancaires déjà bienaffaiblis par ces défauts de paiement sur lescrédits hypothécaires, UBS en tête. Alorsque le Conseil national s’interroge sur lesconséquences pour l’économie suisse, lesimple citoyen se demande jusqu’oùs’inquiéter. Tentative de réponses avecJean-Pierre Danthine, professeur d’écono-mie à Lausanne et directeur du SwissFinance Institute.

La situation est-elle grave?Oui, bien sûr. Il y a des signaux clairs de

problèmes de liquidités et l’on risque unevraie crise des crédits avec des pertes déjàgigantesques.

Quel serait le scénario catastrophe?Une contagion sur l’ensemble de la sphèreéconomique, une récession d’abord auxEtats-Unis puis en Asie et en Europe. LaBanque centrale américaine essaie à toutprix de limiter la casse au secteur bancaire,sans y parvenir tout à fait.

Comment expliquer la transformation d’unphénomène local à l’échelle de la planète?Il s’est déjà produit des crises immobilières,en Norvège ou au Japon dans les années90: elles n’ont affecté que les marchésintérieurs. Nous assistons sans doute aupremier grand malaise de la mondialisationfinancière. Cela dit, je reste optimiste sur lelong terme. L’UBS fait partie des banquesqui se sont montrées trop confiantes et quiont accordé certains prêts à tort. Elle enpaie le prix fort, mais la perspective d’unefaillite est nulle: parce qu’il s’agit toutsimplement d’une entreprise trop impor-tante pour être abandonnée par le mondepolitique.

Propos recueillis par Pierre Léderrey

Sur le vif

Trait pour trait

DES

SINHER

RMAN

NPA

RUDAN

SLA

«TR

IBUNEDEGEN

ÈVE»

DUSA

MED

I15

MAR

S20

08

Dansl’objectif

Concoursde pêche

Le 15 marsdernier, pas moins

de 30 000personnes ontparticipé au

festival de pêcheArgungu, au nord-ouest du Nigeria.L’histoire ne dit

pas combiend’entre eux ontréussi à attraper

un poisson.

Impulsions

L’INVITÉ DE LASEMAINE

Jacques-EtienneBovard,

professeur et écrivain

Punitioncollective

Il faut reconnaître que l’usage quise répand de ces petites voitureslimitées à 45 km/h est une mer-veille d’intelligence routière et dejustice élémentaire.

Prévues pour les 16-18 ans etEmeutes et répression au Tibet

Vers une récessionmondiale?

PHOTO

KEYS

TONE

Page 5: Migros Magazin 13 2008 f GE

5Temps présentsMigros Magazine 13, 25 mars 2008

Lire:Une belle fin pour unegrande BD.

Quatrième et dernier tome de cettehistoire toute simple et si belle,chronique du temps qui passe entrepetits bonheurs incandescents ethorreurs banales. Après cinq ans enleur compagnie, Marco, Emilie et lapetite Maude vont nous manquer.Manu Larcenet, «Le Combatordinaire» (4): «Planter des clous».

Ecouter:L’envol de l’ange.Le petit prince de la

chanson française a repris sarespiration après l’impressionnantsuccès de «Caravane» et descentaines de dates en tournée. Lerevoilà pour un quatrième albumtrès réussi entre vagabondages etrecherche des origines, déclara-tions d’amour et souvenirsd’enfance. Raphaël, «Je sais quela terre est plate», EMI Music.

Jouer:A toi à moi version pant’es mort.

Les «FPS» et assimilés marchentfort. Pour contrer les excellents «Callof Duty 4» et le plus ancien «GhostRecon 2», Electronic Arts misait surla collaboration renforcée d’untandem de mercenaires high-tech.Semi-déception: si le soft resteplaisant à regarder et plutôt fun àjouer, la synergie promise entre lesdeux héros ne convainc guère. Ducoup, l’impatience se tourne endirection du très prochain retour desRainbow sur la console next gen deMicrosoft. «Army of two», ElectronicArts, testé sur XBox360.

Faire:Danse sur l’alpe.Alors que Zermatt s’y met

aussi, 5e édition pour le rendez-vous musical chic et branché deMontana-Crans. Du beau monde,forcément (Eicher, Eagle-EyeCherry, Keziah Jones entre autres).Crans-Montana, «CapricesFestival», du 26 au 30 mars.Infos: www.caprices.ch

Pour annoncer un événement:[email protected]

PHOTO

PIUSOTO

MIEK

PEI/AF

P Mesbons plans

parPierre Léderrey,journaliste

les conducteurs souffrant d’uneinvalidité, ces véhicules sont de-venus le pis-aller de ceux qui,s’étant fait retirer leur «bleu» etn’ayant pas d’autre solution pourse rendre à leur travail, peuventnéanmoins les utiliser. C’est bienvu: aux heures de pointe, lesgrands axes sont de plus en plusconstamment encombrés par cesexaspérants traînards, dont le dé-passement souvent difficile pous-se à des infractions et des prisesde risques propres à engendrer denouveaux retraits de permis, sansparler des accrochages, voire desaccidents. Splendide. Qu’on ad-mire d’ailleurs ce chiffre de 45: ilne pouvait être possible d’inventerune vitesse maximale qui soit à lafois plus absurde et plus dange-reuse dans le trafic actuel.

Mais où l’on touche au génie,c’est dans la résurrection simul-tanée de deux sanctions abandon-nées depuis longtemps: la puni-tion collective, parce qu’on pen-sait sottement qu’elle ne faisaitqu’empirer la situation de départ,et le pilori, parce qu’on le soup-çonnait bêtement d’exciter laplus crasse vindicte populaire.Là, on a même raffiné ce derniersupplice: au Moyen Age, le cou-pable exposé sur la place publi-que n’avait du moins que lesrailleries, injures et topinamboursdu marché local à essuyer; quandle badaud n’avait plus de salive nide légumes flétris à projeter, ilrentrait chez lui. Or, motorisé etmuni de roulettes désormais, lenouvel échafaud impose aucondamné de traîner son oppro-

bre sur des kilomètres, dans lacolère sans cesse renouvelée desappels de phares, coups deklaxon, doigts d’honneur, regardsassassins et autres queues depoisson. Notons quand mêmeque, pour pimenter la chose, etpar égard envers ceux qui em-ploient ces véhicules pour desmotifs honorables, un panneau,fixé sous le «45», devrait vigou-reusement spécifier la nature del’infraction: «excès de vitesse»,«ivrognerie», etc.

Méditons donc ce cas exem-plaire, et demandons-nous s’ilne serait pas excellent aussi deressusciter le boulet de forçat,avec grosse chaîne et pancarted’infamie, pour les piétons irres-pectueux des feux rouges, parexemple…

Page 6: Migros Magazin 13 2008 f GE

6 Récit Migros Magazine 13, 25 mars 2008

Femmes de pouvoiret fières de l’êtreVie privée, vie professionnelle: elles réussissent tout. Mieux, elles pilotent desnavires pesant des centaines de millions de francs. Quelle est leur recette?

Carla Del PonteAmbassadrice de Suisse en Argentine.Anciennement procureure du Tribunalpénal international pour l’Ex-Yougoslavieet celui du Rwanda.18 employés.61 ans, divorcée, un enfant.

Elle obtient, à 25 ans, son master en droitinternational. Décidée à faire de lamagistrature, elle doit patienter dix ans,dédiés à son métier d’avocate, avantd’être nommée juge d’instruction, puisprocureur du canton du Tessin. Eprise dejustice, elle se bat contre le crimeorganisé, ce qui lui vaut déjà deshostilités. En 1994, elle devient procu-reure de la Confédération, avant d’êtrerepérée, cinq ans plus tard, par le Conseilde sécurité de l’ONU, qui la nomme auTribunal pénal de La Haye. Elle estambassadrice en Argentine depuis le1er janvier. «L’argument femme ne sort que quand il y a des plaintes comme elle ne travaillepas bien. Les femmes candidates à des postes prestigieux doivent présenter des référencesimpeccables. Parfois pour un homme, s’il lui manque quelque chose, on se dit qu’il peutapprendre. Pour être procureur, il faut être ferme, courageux et ne pas avoir un caractère tropémotionnel. C’est un poste important, j’ai dû renoncer à la famille, décider des priorités. J’aideux divorces derrière moi comme résultat. Mais je ne regrette pas, c’était mon choix etc’était bien comme ça.»

Marre de la femme phallique! Ceterme est tellement péjoratif quej’ai voulu savoir ce qui se cachaitderrière!» s’exclame la psychana-

lyste Sophie Cadalen, auteure du livre: Lesfemmes de pouvoir, des hommes comme lesautres? Le principe? Dénoncer ces préjugéstellement enfouis en nous, telle la féminité na-turelle ou la masculinité agressive, qu’ils noussemblent naturels. «C’est un jeu de rôle qu’ona fabriqué ensemble. Les femmes sont en par-

tie responsables de cet état de fait, elles seconsidèrent comme des victimes passives.»

Les femmes de pouvoir commandent par-fois des empires pesant des centaines de mil-lions de francs. Pourtant, les mêmes clichésreviennent toujours. On les décrit commeasexuées, anormales, hargneuses ou sèches.Que n’ont-elles pas entendu, ces femmes pré-sidentes ou CEO? «Je ne crois pas qu’il y aitun profil type, explique Eveline de Proyart,directrice de Christie’s Genève. Je ne suis pas

PHOTO

PIXS

IL

Page 7: Migros Magazin 13 2008 f GE

7RécitMigros Magazine 13, 25 mars 2008

Caroline MillerResponsable du recrutement stratégiquemondial chez Lloyds TSB InternationalPrivate Banking, à Genève.950 employés dans le secteur gestion defortune, 63 000 au total.Masse sous gestion: 33 milliards.40 ans, séparée, 2 enfants.

Au bénéfice d’une licence universitaire enSciences politiques à l’Université de Genève,elle entre à l’UBS dans le support manage-ment, puis comme responsable de l’e-ban-king pour Genève. Elle a alors 86 personnessous ses ordres. En 1997, elle devientadministratrice de la faculté de médecine deGenève, avant d’être «chassée par unechasseuse de têtes», qui lui permet detoucher au recrutement de cadres. En 2006,elle rejoint la banque Lloyds, en tant quedirectrice du recrutement stratégiquemondial, un poste qui la fait voyager d’unbout à l’autre du globe. Parallèlement, elle afondé un réseau de femmes d’affaires:Career Women Forum. «J’ai été choisie parle PDG de la banque Lloyds, Cary Adams,pour mon professionnalisme, mon largeréseau de contacts et mon dynamisme. Jecrois qu’il y a quelques caractéristiques àavoir pour devenir femme de pouvoir, commeêtre multitâche, organisée et à l’écoute. Del’autre côté, certains hommes ont toujoursces préjugés ridicules. Mais ceux quifréquentent les femmes dans des fonctionsdirigeantes et qui collaborent avec elles nesont plus du tout de cet avis!»

hargneuse, j’ai un mari et trois enfants. Biensûr, ça demande une grande détermination, lesjournées sont longues.»

Pas tout faux, estime pour sa part ChantalBorter, directrice de Comelec, une entreprisespécialisée dans le traitement sous vide des ma-tériaux médicaux et aéronautiques: «Ces stéréo-types sont relativement près de la réalité. C’estparfois nécessaire d’être agressive dans monsecteur, plutôt technologique et masculin.»

Difficile alors de trouver la bonne attitudeen tant que femme de pouvoir. «De manièregénérale, un dirigeant adopte une attitude sè-che et agressive, selon Sophie Cadalen. Maison le reprochera à une femme, car elle auraitperdu sa féminité. Au contraire, si elle utiliseson charme, elle va aussi être critiquée. Elleest coincée entre ces deux clichés.»

A ce propos, l’exemple de Hillary Clintonest frappant. Jugée froide et distante par lesélecteurs, elle verse une petite larme d’émo-tion après sa victoire durant le «Super Tues-day» du 4 février dernier. Aussitôt, le Timesl’accuse d’être déloyale et d’abuser de l’argu-ment femme.

Anecdotes à la pelleMalgré leur parcours brillant, les femmes depouvoir n’ont pas échappé aux commentairespiquants, voire carrément méchants de leurscollègues. «Quand j’ai été nommée à unposte de responsable d’une équipe de 86personnes à l’UBS, j’ai eu droit à la remar-que que toute femme qui réussit entend unefois dans sa carrière: «Elle a certainement

couché avec le patron», soupire CarolineMiller, aujourd’hui à la tête du recrute-ment mondial chez Lloyds Bank. Jamaisquelqu’un n’oserait dire cela d’un hom-me, même si son chef est une femme!»

Carla Del Ponte a, elle aussi, vécuune situation délicate, au début de sabrillante carrière. «Il y avait peu de fem-mes dans l’autorité judiciaire pénale,

quand je me suis présentée comme can-didate pour le poste de procureur du Tes-

sin. Lors de l’entretien, on m’a demandési je voulais encore un enfant (j’avais déjà

un fils). Je me suis fâchée, j’ai donné uneréponse sèche. Et j’ai été nommée. Ensuite, jen’ai plus jamais eu de problème.»

Chantal Balet, anciennement à la directiond’EconomieSuisse, raconte en riant que le di-recteur ouvrait toujours la séance d’un toni-truant «Madame Balet, Messieurs, bonjour.»

PHOTO

ALAM

Y

Page 8: Migros Magazin 13 2008 f GE

8 Récit Migros Magazine 13, 25 mars 2008www.swisscom.ch

Vous aimez le confort.Une idée pour vous.Le bon téléphonemobile pour chacun. Par exemple,le Nokia 6267 et son clavier aux touches surdimensionnéespour une composition plus facile.

49.–*– Touchesergonomiques

– Appareil photo2mégapixels

– Autonomie enconversation,6,5 heuresmax.

Nokia 6267

*Alasouscriptiond’unabonnementNATEL®sw

isslibertyCHF25.–parmois.

Duréeminim

ale

ducontrat:24mois.Prixsansabonnement:CHF439.–,carteSIM

noncomprise.

Publicité

Et comment faut-il réagir dans ces cas-là?Chantal Borter, elle, a pris l’habitude de répli-quer du tac au tac: «Ou vous avez beaucoupd’humour, ou vous vous vexez à mort. J’ai prisle parti de ne pas répondre.»

Au quotidien, à son bureau de CEO, lafemme serait-elle donc si différente de l’hom-me? «Elle a une volonté d’en découdre trèsforte, on n’est pas par hasard au pouvoir, expli-que Sophie Cadalen. Mais cette envie est perçuecomme extrêmement impudique. La femme estrattrapée vers 35 ans. Si elle n’a pas d’enfant,elle devient suspecte.» On en revient au préjugéde la perte de la féminité. «C’est toujours l’ima-ge de la mère qui la handicape. Mais toutes lesfemmes ne sont pas maternelles! Comme tousles hommes ne sont pas des conquérants.»

Pour faire face à ces préjugés, les femmesdirigeantes se sont constituées en réseaux. Ca-roline Miller a fondé le Career Women Forum,il y a vingt-cinq ans. Basé à Genève, le clubcompte aujourd’hui 213 membres de 20 natio-

nalités. Et ça marche? Oui, selon sa fondatrice:«Le réseautage est un talent naturel chez lesfemmes. C’est un atout majeur dans leur vieprofessionnelle. Une fois qu’elles s’y mettentsérieusement, elles deviennent de fabuleusesnetworkeuses.»

L’avenir s’annonce radieuxL’amélioration de la représentativité des fem-mes dans les fonctions dirigeantes passe-t-ellepar l’instauration de quotas, en politique etdans les entreprises privées? La Finlande afranchi le pas et instauré des quotas pour lesfonctions dirigeantes: dans les comités et lesconseils d’administration, il doit y avoir auminimum 40% de femmes. Une mesure qui afait ses preuves là-bas, mais à laquelle nosfemmes de pouvoir peinent à adhérer. «Je n’ycrois pas. Ça se fera naturellement. Il y aaujourd’hui plus de femmes qui font des étu-des et elles ont moins d’enfants, constateChantal Balet. Avec le vieillissement de la po-

pulation, elles seront toujours plus présentes,par nécessité.»

Les mentalités changent, remarque aussiCaroline Miller: «Beaucoup de sociétés réali-sent aujourd’hui à quel point la diversité desgenres, des cultures et des approches est im-portante pour la réussite d’une entreprise. Unesociété dirigée par une mixité de femmes etd’hommes est de loin plus performante.»

«En fin de compte, c’est la femme qui dé-cidera, estime Carla Del Ponte. J’apprécie lesfemmes qui s’occupent des enfants. Pour unesociété saine, il ne faut pas sous-estimer leurrôle. L’idéal, ce serait une décision communeentre l’homme et la femme, mais notre sociétéest encore bien loin de là.» Mélanie Haab

Photos David Gagnebin-de Bons

Savez-vous tout sur les femmesde pouvoir? Répondez aux 10 questionsdu quiz: www.migrosmagazine.ch

Page 9: Migros Magazin 13 2008 f GE

9RécitMigros Magazine 13, 25 mars 2008

Chantal BorterDirectrice de Comelec, PME spécialisée dans letraitement sous vide, à La Chaux-de-Fonds.Membre de la Chambre du commerce et del’industrie de Neuchâtel.18 employés.Chiffre d’affaires: 3 millions.47 ans, célibataire, sans enfant.

En 1987, sans formation, elle quitte sontravail d’intérimaire pour entrer commeréceptionniste chez Comelec. «C’était malpayé, mais toujours mieux que rien.» Au fildes années, elle gravit les échelons. «C’estune PME, les individualités ont beaucoupd’importance, j’ai toujours fait ce quej’estimais nécessaire et montré que j’avaisdes compétences. Mes directeurs m’ont faitconfiance. Mon parcours prouve que c’estpossible de ne pas suivre un schéma linéaire.J’ai fait un postgrade en management à40 ans, juste avant d’être nommée directrice.J’avais besoin d’avoir une reconnaissanceobjective de mes compétences. A nouveau,j’étais la seule femme parmi 26 candidats. Jene suis pas mariée et n’ai pas d’enfants, maisce n’est pas parce que j’ai tout sacrifié à ma

carrière! C’est un choix de vie. A mon avis, il n’y aura pas plus de femmes dans lesfonctions dirigeantes. D’une part parce que les hommes n’en ont pas envie – ils enont laissé quelques-unes pour la bonne conscience –, d’autre part parce que lesfemmes elles-mêmes n’y croient pas. Elles sont molles, elles n’en veulent pas assez.Bougez-vous Mesdames!

Eveline de ProyartDirectrice de Christie’s Genève,Vice-présidente du conseil d’administration deChristie’s Suisse.37 employés.Ventes en Suisse: 220 millions.51 ans, mariée, 3 enfants.

Après des études en gestion et en langues, ellecommence sa carrière chez Louis Vuitton en 1978.D’abord à Paris, puis à Genève, elle devientfinalement directrice adjointe du développement enEurope. Douze ans plus tard, elle devient associéedans une société de fabrication de chaussures. En1994, elle commence chez Christie’s commeresponsable de la communication. Un travail plussédentaire qui lui permet d’être proche de ses troisenfants. Elle reprend la direction de Christie’s Genèveen 2001. «Je n’ai jamais eu de remarques dépla-cées. Une fois, un client s’est étonné que j’aie ledroit de signer des contrats. Les femmes me lancentplutôt des regards de bienveillance et d’admirationen me disant que ça ne doit pas être facile. Il fautdégager les femmes de leurs obligations familialespour qu’elles puissent mieux se consacrer à la vieprofessionnelle. Mais ça va prendre du temps.»

Chantal BaletCofondatrice de Consult-fbl, cabinet deconseils Fasel Balet Loretan, Pully.Anciennement membre de la directiond’EconomieSuisse.Membre de plusieurs conseils d’admi-nistration.3 associés.Chiffre d’affaires: non communiqué.56 ans, mariée, sans enfant.

Son brevet d’avocate en poche, elledevient la première greffière du Tribunalcantonal valaisan. Puis elle exercecomme avocate pendant dix ans, avantd’entrer à la Société pour le développe-ment de l’économie suisse (devenueEconomieSuisse), en 1994. Elle endevient membre du comité de directionen 2000. «Je fais partie de la générationpour qui ça paraissait aller de soi defaire carrière. Mais je me suis souventretrouvée avec moins de femmes que ceque je pensais. Au comité directeur,j’étais la seule femme sur 70 membres.J’ai appris qu’il valait mieux être jovialeet bonne vivante que hargneuse etsèche. En général, les femmes sont plusperfectionnistes et mieux préparées.Elles savent qu’on ne leur passera rien.D’ailleurs, aujourd’hui, les conseilsd’administration cherchent et engagentdes femmes.»

Page 10: Migros Magazin 13 2008 f GE

10 Récit Migros Magazine 13, 25 mars 2008

Un domaine de 7 hectares de verdure,en pleine ville, à Ecublens (VD). Leclapotis de la Venoge, les gazouillisdes oiseaux dans les bosquets envi-

ronnants. Au loin des poneys broutent, un pur-sang galope. Au milieu de ce havre de paix, ondécouvre un manège, des écuries, une salle decirque. Panorama idyllique, le royaume d’uncouple de passionnés, leur fierté. «Notre projetest abouti. En six ans, nous avons fabriqué unoutil de travail et de création dans lequel nousvivons.»

Ouverte en 2001, l’Ecole-Atelier Shanjudispense des cours de théâtre, de cirquecontemporain et d’équitation, en mélangeantles trois. Une sorte de laboratoire créatif, prin-cipalement adressé aux enfants et aux ados,axé sur le respect de la nature et surtout desanimaux. Ils ne participent aux cours que deuxheures par jour. «Le cheval n’est pas un bus àpattes, mais un être vivant avec son caractère,souligne Shantih Breikers. Il faut l’étudierpour le comprendre. Nous ne faisons pas desport équestre, mais de l’équitation naturelle,fondée sur l’éthologie, c’est-à-dire l’observa-tion du comportement animal.»

Farouche, le regard indomptable, ShantihBreikers a appris à soigner les animaux aucontact de Bartabas, le fameux cavalier et met-teur en scène français. Rigueur et acharne-ment! Six ans au Théâtre équestre Zingaro, çaforge un caractère et un homme. «J’ai eu lesmeilleurs rôles dans ces spectacles. Cavalier,acrobate, voltigeur. Et puis, j’ai pris le risqued’abandonner la troupe. Je me suis tourné versla danse et j’ai travaillé avec Béjart.»

Aujourd’hui, dans sa propre école, qu’il apu financer en partie en vendant sa roulotte, letrentenaire enseigne l’art du cirque. «Ce qu’ily a de magique dans cette discipline, c’est que

chacun peut participer et trouver sa place. Iln’y a pas de compétition. Les enfants se pren-nent en charge eux-mêmes. S’ils refusent d’ap-paraître dans un spectacle, nous respectons cechoix.» Jonglage, trampoline, trapèze, funam-bulisme, une maîtrise du corps irréprochablequ’il fait acquérir avec tact à ses élèves.

«Certains enfants sont très introvertis.Mon mari possède un don pour les aider à sor-tir de leur coquille, sans les juger.» Judith Za-gury, 35 ans, cache sous sa crinière rebelle unedouceur angélique. Sa force, qui l’aide à cana-liser les bambins dans ses cours de théâtre etde dressage. «Les enfants viennent pour leplaisir de la découverte. J’essaie de les nourrir,physiquement et intellectuellement.»

De mère cavalière, elle a succombé trèsjeune au charme des purs-sangs. Ses ambitionsthéâtrales l’ont conduite sur les planches. Ré-pétitrice d’Emmanuelle Béart, côtoyant lesplus grands, tel Bernard Giraudeau, elle n’apourtant jamais laissé tomber ses compagnonsà quatre pattes. «Durant de nombreuses an-nées, j’ai pratiqué le théâtre et l’équitation enparallèle. Maintenant, je peux lier les deux.»

Lors de ses cours, la «cavalière-comédien-ne» commence par un apprentissage «nature»de l’environnement. Observation de la nourri-ture des chevaux, et même de leur crottin, bros-sage de l’animal, bain avec lui dans la rivière,les élèves qui entrent sur le domaine doiventapprivoiser le milieu. «Monter à cheval n’estpas un dû mais un aboutissement, explique lajeune femme. Le cheval impose de la concen-tration, de l’écoute. Il faut savoir déchiffrer sessignaux.» Ensuite, place au théâtre! Entre réci-tation et impro, les enfants s’amusent. A l’aisesur la selle, comme avec les mots.

Une technique d’apprentissage qui plaîtpuisque de quinze élèves, la fréquentation est

Du théâtre etdes chevauxJudith Zagury et Shantih Breikers ont créé l’Ecole-Atelier Shanjuà Ecublens (VD). Parti de rien, le couple a monté un rêve auDomaine de la Garance. Entre cirque et comédie.

Page 11: Migros Magazin 13 2008 f GE

11RécitMigros Magazine 13, 25 mars 2008

passée à cent vingt! Et sans compter les stagesproposés durant les vacances scolaires. Dulundi au vendredi, bouts de chou et ados, entre5 et 17 ans, foulent le sable du cirque, le sou-rire aux lèvres, désireux de progresser. «Noussommes ravis de constater que les élèves res-tent plusieurs années chez nous, s’enchanteShantih Breikers. Une quinzaine d’entre euxparticipent aux spectacles depuis le début. Ilssont devenus pré-professionnels.»

Pendant les cours, les plus grands s’occu-pent des débutants. Ils les motivent, les soutien-nent. «Chacun met la main à la pâte. Nous som-mes devenus une famille», se réjouit le couple.Le travail d’équipe leur a permis de monter lespectacle «Esquisse» en 2005. «Nous avons eubesoin de cinq ans pour dresser les chevaux,indique Shantih Breikers. On vit, on travaille etsoudain, une création prend forme.»

Un certain savoir-faire, né de l’union dedeux êtres pugnaces, Shantih et Judith. Uneréussite qui attire l’œil des connaisseurs! LePaléo Festival recevra la compagnie Shanju cetété dans le cadre des «magiciens d’Asse». Unechance, certes. Mais méritée. «Notre vie paraîtsympa. Il ne faut cependant pas oublier qu’elleest dure, signale l’ancien élève de Bartabas. Leplus difficile reste de changer de casquette. Unpied sur un tracteur, l’autre dans un manège.»

Heureux parents d’une petite Baladine (dunom de scène de la mère de Balthus) depuisdix mois, les deux artistes n’entendent pasmettre un frein à leurs occupations. Et prépa-rent déjà un autre spectacle pour 2009. Jamaisau trot, toujours au galop! Virginie Jobé

Photos Loan Nguyen

Renseignements: www.shanju.ch ou au 021 691 02 21

Les cours sont principalementdestinés aux enfants et auxadolescents.

Judith Zagury et ShantihBreikers, les deux cavaliers-comédiens fondateurs del’atelier Shanju.

Page 12: Migros Magazin 13 2008 f GE

12 Chronique Migros Magazine 13, 25 mars 2008

A votre service 24 heures 7 jours / 7

[email protected] [email protected]

Publicité

Jean-François Duval,journaliste

PHOTO

DAN

IELRIHS

Minute PapillonVous ai-je déjà raconté cettehistoire d’un conducteur dediligence qui, jusqu’au bout,

réussit à sauver les apparences? Jevous raconte? Eh bien, cela sepasse dans l’Ouest américain, àl’époque où quelques pionniers etbeaucoup de travailleurs chinoislow cost posaient des rails dans laPrairie, de l’est des Etats-Unis jus-qu’à la côte ouest. Subitement, lechemin de fer se mit à remplacerles poussiéreuses diligences d’an-tan…Or, un vieil homme dont le nomm’échappe conduisait régulière-ment la sienne d’une bourgade àl’autre, avec six passagers à sonbord. Un jour, le chemin de ferdesservit l’endroit. Plus personnene prit la vieille diligence. Complè-tement ébahis, les habitants ducoin voyaient pourtant chaque se-maine la diligence repartir avec àson bord six passagers.Ce ne pouvaient être les mêmesqu’auparavant, puisque ceux-ciempruntaient désormais tous letrain à vapeur! Stupéfaits, ceuxqui avaient craint pour le vieux co-cher ou qui s’étaient réjouis de soninfortune le regardaient fouetterallègrement ses chevaux! Il sem-blait avoir échappé à ce qu’on ap-pelle aujourd’hui une «restructu-ration» ou une «mutation» de so-ciété.Avant de poursuivre, je glisse icil’histoire d’un autre vieil hommeque j’ai pu observer, alors qu’à19 ans je travaillais dans une ban-

que prospère. J’étais occupé àlongueur de journée à la «compta-titres» (la comptabilité des achatset ventes de titres boursiers). Surune énorme machine comptable,je rivalisais d’ardeur avec le toutnouvel ordinateur géant, qui étaitchargé exactement du même tra-vail que moi, mais auquel la ban-que ne faisait pas encore entière-ment confiance. C’était un travailà double: l’ordinateur était censévérifier mes calculs et moi lessiens. Quand, en fin de journée, luiet moi n’aboutissions pas au mê-me résultat, ça n’était jamais luiqui avait tort.Parmi mes collègues, il y avait unvieil employé. Appelons-le Mon-sieur Henri. Il avaitœuvré là sa viedurant. Un matin que je m’instal-lai devant ma grosse machine

comptable, je vis que le siège deMonsieur Henri était vide. Il neviendrait plus. Monsieur Henriétait parti à la retraite.Chacun se préoccupait pour cethomme solitaire qui n’avait eu nifemme ni enfants: commentMon-sieur Henri ferait-il, lui dont labanque avait été la seule raison devivre – comme sa diligence pour leconducteur dont je vous parlaisplus haut?

Celui-ci, sa diligence toujoursbondée, après quelquesmois à fouetter son attelage

pour rivaliser de vitesse avec letrain jusqu’à la sortie de la localité,était malencontreusement entréen collision avec la locomotive el-le-même. La diligence était ren-versée. Le vieil homme gisait mortdans la poussière, et ses six pas-

sagers avec lui. On accourut. Avecstupéfaction, la foule amassée dé-couvrit que les six passagersn’étaient que des mannequinsbourrés de paille. Jusqu’à la fin, levieux avait maintenu l’illusion,porté beau, conservé sa fierté.

Avec une même surprise, lesemployés de la banque où jetravaillais, eux, continuaient

à voir arriver chaque matin Mon-sieur Henri, toujours revêtu de sonmême costume usé. Il n’avait pasbien compris que son temps étaitfini. Chaque matin, il reprenait lechemin du travail, car ce cheminavait été celui de toute sa vie.Lorsqu’il arrivait devant le bel im-meuble, le portier, qui avait reçudes ordres, lui interdisait l’entrée.Monsieur Henri se dirigeait alorsvers un banc proche, sous unmar-ronnier, où il s’asseyait, faute desavoir où d’autre aller. On l’aper-cevait encore à six heures, à lafermeture des bureaux, quand lesoir tombait, et que nous rega-gnions nos foyers.Unmatin, on crutmêmequ’il avaitpassé la nuit là. De fait, il étaitmort. Aujourd’hui et depuis long-temps, le banc où s’asseyait Mon-sieur Henri est vide. J’espère quele BonDieu l’a recasé quelque partdans son service comptabilité.Connaissez-vous cette chansonde Bob Dylan Times, they arechangin’, les temps changent?…Moi, je ne suis pas si sûr que lestemps changent tant que cela,au fond.

Ceux qui surviventen apparence

Page 13: Migros Magazin 13 2008 f GE

La magie du printemps sur l´ElbeDresde – Berlin / Berlin – Dresde

Jour 5 Wittenberg – MagdeburgLors d’un tour de ville guidé (*) à Wittenberg, vous app-rendrez tout sur la vie des réformateurs et sur l’histoire decette splendide ville. L’après-midi, c’est une excursion 100%nature qui vous attend (*). Le parc Wörlitz est le premierjardin de style anglais à avoir été conçu sur le continent.

Jour 6 Magdeburg – PotsdamCette journée est entièrement dédiée au repos. Entre Bran-denburg et Potsdam, ce sont de nombreux grands et pluspetits lacs que vous allez traverser. Le soir, c’est une exquisdîner de gala qui vous attend à bord !

Jour 7 Potsdam – BerlinCe matin vous visitez Potsdam. Ne manquez surtout pas lavisite de l’un des plus beaux parcs et châteaux d’Allemagne :le château Sanssouci (*). Vers midi, le MS SWISS RUBY se di-rige vers Berlin. Tour de ville en bus (*). Le soir, vous disposezde temps libre pour des découvertes personnelles.

Jour 8 Débarquement et retour en SuisseDébarquement après le petit-déjeuner et retour en Suisseen bus ou en avion selon votre choix.

Berlin – DresdeCe voyage se déroule dans l’autre sens. Le voyage en busà l’aller se fait sur 2 jours avec une nuitée à Bayreuth. Lespassagers voyageant en avion arrivent le 2ème jour directe-ment à Berlin. Les excursions sont pratiquement identiques.Au lieu de visiter Torgau, vous verrez Riesa. Tour de ville àBerlin inclus. Programme détaillé sur demande.

Traversée du massif montagneux de l’ElbeDresde, la « Florence du Nord »La ville réformée de WittenbergBerlin, la capitale allemande

Jour 1 Dresde – Bad SchandauVoyage en bus confortable EUROBUS jusqu’à Dresde. Em-barquement en fin d’après-midi. Et déjà le bateau largue lesamarres pour se diriger vers le massif montagneux de l’Elbe.

Jour 2 Bad Schandau – DresdePendant l’excursion du jour (*), vous découvrirez une natureintacte et un paysage rocheux. La visite de la forteresse deKönigstein est également au programme. Finalement, le MSSWISS RUBY vogue paisiblement à travers les magnifiquespaysages jusqu’à Dresde. Arrivée en fin d’après-midi. Quedîtes-vous d’une première balade à travers la ville ?

Jour 3 Dresde – MeissenDresde, se présente comme l’une des plus belles villesd’Allemagne. Le Zwinger, l’opéra, l’église Notre-Dame ne sontque quelques uns des splendides bâtiments que vous pourrezvoir lors d’un tour de ville guidé (*). Visite de la manufacturede porcelaine (*) à Meissen. Le soir, laissez-vous tenter par unebalade nocturne à travers les ruelles de Meissen.

Jour 4 Meissen – Torgau – WittenbergDans le courant de la nuit, le bateau est arrivé à Torgau. Unevisite de la ville et de la cour du château d’Hartenfels (*) estprévue après le petit-déjeuner. Passez un agréable après-midi à bord de votre hôtel flottant. Arrivée à Wittenberg.

Dates de voyage ElbeVoyage 1 : Dresde - Berlindi 11.05 - di 18.05.2008Voyage 2 : Berlin - Dresdesa 31.05 - di 08.06.2008; variante busdi 01.06 - di 08.06.2008; variante avion

Prix par personne en Sfr. Voyage 1 Voyage 2Cabine à 2 lits pont principal 2390.- 2490.-Cabine à 2 lits pont supérieur 2740.- 2840.-Cabine à 2 lits p. princ. à usage indiv. 3180.- 3280.-

SupplémentsVoyage 1 : Dresde - BerlinVol Berlin – Genève 205.-Voyage 2 : Berlin - DresdeVol Genève – Berlin 105.-Forfait excursions, désignées par (*) 260.- 240.-Assurance annulation dès 60.-ou assurance annuelleParticulier 105.- / Couple 179.-

Prestations• Voyage en bus confortable EUROBUS• Déjeuner à l’aller• Croisière dans la cabine de votre choix• Pension complète à bord, café/thé incluspendant les repas

• Guide flotel-tours• Services de bagages et taxes portuaires• Divertissements à bord et doc. de voyage• Frais de dossier

Non inclus• Pourboires et boissons à bord

Lieux de rendez-vousSt-Gall – Winterthur – Zürich –Windisch – Bâle – Lausanne – Bern

MS SWISS RUBY

Equateur et Galápagos

Grand-Rue 98 · CH-1820 Montreux · [email protected]él 021 963 83 34 · www.flotel-tours.ch

Commandez dès à présent le catalogue ac-tuel des croisières fluviales par téléphoneau 021 963 83 34 ou [email protected]

Jour 13 Vous entreprenez une excursion à travers les ver-gers et les plantations de canne à sucre jusqu‘àGualaceo. Après le déjeuner, retour à Cuenca etvol pour Quito.

Jour 14 Excursion à Papallacta, connue pour ses sourcesthermales.

Jour 15 Quito – Genève

Jour 16 Arrivée à Genève

Prolongation : Croisière de rêve dans les îles GalápagosJour 15 Vol de Quito à Baltra (S. Seymour). Visite de Santa

Cruz Island et Dragon Hill.Jour 16 Bartholomé Island. Observez un pingouin Galápagos.Jour 17 Visite de Rabida Island avec ses lions de mer. A

Puerto Ayoro, visite de la Station Charles-Darwin.Jour 18 Santa Cruz Island et sa colonie de fous aux pieds bleus.Jour 19 Visite du centre de l‘île San Cristobal avec de

nombreuses informations sur l‘histoire de la nature.Jour 20 Quito – GenèveJour 21 Arrivée à Genève

Prolongation : Vacances balnéaires à Bonaire(Iles ABC, Antilles)Comme KLM fait un arrêt intermédiaire à Bonaire lors duvol de retour, nous vous proposons de prolonger vos va-cances sur l‘une des îles ABC, l‘île Bonaire dans les Antillesnéerlandaises. Demandez un complément d‘informations.

Jour 1 Vol de ligne de Genève pour Quito via Amsterdam

Jour 2 Quito

Jour 3 et 4 Otavalo et ses environs plaisent grâce à unpittoresque paysage et de petits villages charmants. Visite dumarché d‘Otavalo, le marché indien le plus typique d‘Equateur.

Jour 5 Un court vol vous emmène jusqu’à Coca dansl‘Amazonie. Trajet en canoë sur le Rio Napo jusqu‘à votrelodge dans la jungle.

Jour 6 et 7 En compagnie d’un guide, vous découvrez lafaune et la flore exceptionnelle de l’Amazonie et explorez laforêt tropicale.

Jour 8 Un canoë motorisé vous ramène à Coca. Vol pour Quito.

Jour 9 Visite guidée de la ville de Quito. Les merveilleuxmonastères et églises de style colonial en fait l’une des plusintéressantes villes d’Amérique latine.

Jour 10 A bord d‘un « bus sur rails », vous vous dirigez versle Sud. Vous jouissez alors d‘une vue fantastique sur les Andes.

Jour 11 Le train serpente au milieu du paysage des Andes,traverse d’imposants tunnels de pierre et passe par denombreux ponts. Visite des ruines incas d‘Ingapirca en bus.

Jour 12 La ville de Cuenca est riche en traditions.

Dates de voyage Equateur et Galápagoslu 03.11 – ma 18.11.2008lu 17.11 – di 23.11.2008 *

Prix par personne en Sfr. 6150.-Chambre single 1150.-Prolongation îles Galápagos *Cabine Standard 3590.-* Pension complète, taxe pour le parc national et volsinternes inclus.

SupplémentsCabine Standard Plus 120.-Cabine Superior 220.-Cabine Junior Suite 350.-Cabine single sur demandeAssurance annulation et assistance (valable 1 an)Particulier 105.- / Couple 179.-Par groupe min 16 / max 20 personnes

Prestations• Vol de ligne Genève – Quito – Genève avec KLM• Toutes les taxes d’aéroport et transferts• Boisson de bienvenue• Logement dans des hôtels, lodges de première classe oude la meilleure catégorie possible sur place

• Demi-pension : petit-déjeuner (buffet pour la plupart)et repas principal

• 7 déjeuners• Circuit dans un bus moderne• Séjour dans la jungle au Sacha Lodge en pension complète• Taxe pour le parc national• Taxe de sortie de l’Equateur• Guide flotel-tours : Mme Christianne Baumann• Documents de voyage détaillés

• Groupe de taille agréable• Frais de dossier

Quito, capitale de l’EquateurFaune et flore exceptionnellesProlongation dans les îles GalápagosVoyage 100% francophone

Miracle de la nature,

Soirée d’informations

Jeudi 17.04.2008, 19h30

Inscriptions au 021 963 83 34

Page 14: Migros Magazin 13 2008 f GE

14 Entretien Migros Magazine 13, 25 mars 2008

Rendez-vous dans un studio de la radioRTL à Paris. Jean-Pierre Foucault adu retard. Il est au téléphone avec unjournaliste belge. Un peu anxieuse,

j’attends en relisant mes questions. Soudain,une voix surgit dans les couloirs. Celle du Sa-crée soirée de mon enfance, l’émission télé-visée qui a fait les beaux mercredis de TF1entre 1987 et 1994. Celle de Qui veut gagnerdes millions? et son célébrissime «C’est votredernier mot?» Entre dans le studio un sexagé-naire souriant, les yeux malicieux, la démarchepaisible et en tenue décontractée: Jean-PierreFoucault, qui s’excuse de son retard. Rencon-tre savoureuse en perspective.

Quel sera votre premier mot Jean-Pierre?Bienvenue! (Eclat de rire)

Pourquoi avoir intitulé votre livre «Ce n’estpas mon dernier mot!»?Parce que même après quarante-deux ans decarrière, il me reste des choses à raconter!Parce que j’ai encore quelques années devantmoi, sait-on jamais. C’est aussi un clin d’œilà l’une des phrases les plus célèbres de la té-lévision. Il ne se passe pas une journée sansqu’on me lance: «Eh, c’est votre dernier mot?»Et la personne qui me le dit est persuadéequ’elle est la première à le faire.

Vous en avez marre?Pas du tout. Mieux vaut cela que l’indifféren-ce. Si les gens vous ignorent, cela signifie quevos programmes ne fonctionnent pas. Quandje me rends chez le charcutier et que je de-mande du jambon, il va s’amuser en me préci-sant: «A. de Paris, B. cru, etc.» (n.d.l.r.: enréférence à «Qui veut gagner des millions?»).Et tout le monde rit.

Etre oublié vous inquiète…

Non. A l’inverse de pas mal de mes collègues,je pense que je tournerai la page sans diffi-culté. Si les auditeurs, ou téléspectateurs, metiraient par le lobe de l’oreille en criant, «çasuffit maintenant, on t’a assez vu», je sais déjàce que je ferais.

Ah bon? Quoi donc?Je commencerais ma vraie vie, chezmoi, en Provence, au bord de l’eau.M’occuper de mon jardin, de mes voitu-res, de mes amis et surtout de ma famille. Detout ce que j’ai délaissé depuis tant d’années. Jene veux pas me reprocher ce que je me reprocheavec mon père. Quand il est mort, je n’avais que14 ans. Je n’ai pas assez profité de lui. Aujour-d’hui, je songe à prendre du temps, sans l’an-goisse de savoir si l’audimat sera bon.

En parlant d’audimat, votre dernière émis-sion dominicale «Jouez pour 5 fois plus» nemarche pas fort. Comment le vivez-vous?Elle ne marche pas, il faut le dire. Cela nem’inquiète pas. J’exécute précisément ce quela chaîne TF1 me demande. Cela ne suffit pas.Il n’y a pas de coupables. Et j’ai suffisammentde boulot comme ça. Quatre-vingts émissionsde Qui veut gagner des millions? chaque an-née, une quotidienne à RTL, je préside lachaîne de télévision marseillaise, j’ai une ac-tivité associative bénévole au sein de l’Olym-pique de Marseille. Je ne m’ennuie pas.

Que serait devenu Jean-Pierre Foucaultsans radio ni télévision?Question difficile. Je préfère ne pas l’imaginer.Comme ceux de Michel Drucker, mes parentsétaient inquiets pour mon avenir lorsque j’étaisadolescent. Et puis, un ami d’enfance m’a ins-crit à un concours de radio. Lui n’a pas réussi,moi j’ai continué. Mais, nous sommes toujoursamis! (Rires)

«Il me reste deschoses à raconter!»Jean-Pierre Foucault sort son cinquième livre: «Ce n’est pas mon dernier mot!» Un retour critique,mais pas trop, du célébrissime animateur de télévision sur son parcours.

Page 15: Migros Magazin 13 2008 f GE

15EntretienMigros Magazine 13, 25 mars 2008

Vous rêviez de devenir un «demi-dieu in-vesti de pouvoirs surnaturels, un faiseur debonne humeur»…Pas au sens de Dieu, le Seigneur, ni de star. Ils’agit plutôt d’un pouvoir de séduction.Quand à 7 heures du matin j’étais encore dansle potage et que j’écoutais un animateur deradio, la bonne humeur m’envahissait! J’avaisenvie de ce pouvoir tombé du ciel. Je continueà penser que mon métier consiste à apporterdu plaisir. Certains d’ailleurs ne considéraientpas cela comme une profession. A mes débutsà la radio, il est arrivé qu’on me demande:«Mais à part ça, qu’est-ce que vous faites dansla vie?» C’était magique.

Et enfin, vous êtes devenu une star…J’ai commencé Sacrée soirée à 40 ans. Apartir de ce moment-là, j’ai acquis une es-pèce de pouvoir, mais tellement fragile.Parce que le pouvoir, vous savez qui le pos-sède? Le public! C’est lui qui décide de toutcomme un seul homme, qui pointe le pouce

Né le 23 novembre 1947 à Marseille. A 14 ans,il perd tragiquement son père, assassiné àAlger. Une blessure dont il aura du mal à seremettre et qu’il racontera plus tard dans l’unde ses livres, «Le sourire aux larmes», en mêmetemps que le passé douloureux de sa mère,juive polonaise. Il fait ses débuts à Radio Monte-Carlo à 17 ans. En 1975, c’est aux côtés deGuy Lux qu’il apparaît sur le petit écran. Aprèsavoir sévi sur Antenne 2 pendant douze ans, ilrejoint TF1 pour «Sacrée soirée». Présentateurde l’élection de Miss France depuis 1995, de«Qui veut gagner des millions?» depuis 2000, iln’a jamais oublié la radio. Sur RTL, du lundi auvendredi, il anime «La bonne touche» aux côtésde Cyril Hanouna. Père d’une fille de 35 ans,Virginie, heureux époux d’Evelyne, il passe sesfins de semaine sous le soleil de Carry-le-Rouet,dans sa Provence natale.

Bio express

«Vous savez quipossède le pouvoir?Le public!»

Jean-Pierre Foucault, 61 ans,quarante-deux ans de carrièreentre radio et télévision.

PHOTO

DUKA

S/AN

GEL

I

Page 16: Migros Magazin 13 2008 f GE

16 Entretien Migros Magazine 13, 25 mars 2008

Pneus: rabais de 10%* jusqu’au 5.4.08

25 Migrol Auto Service dans toute la Suisse:aussi dans votre région!Infos: www.migrol.ch ou tél. 044 495 14 14

Valable sur les pneus de Michelin, Goodyear, Continental, Dunlop, Bridgestone, Pirelli et BF Goodrich.* Base: liste de prix nets Migrol des pneus été 2008. Non cumulable avec d’autres promotions.

Publicité

vers le bas ou vers le haut. Allez donc savoirpourquoi – prenez mon nouveau jeu, celuiqui ne marche pas – tous les téléspectateursont décidé en même temps sans se connaîtrede ne pas le regarder. Insensé! Ça, c’est unpouvoir. Le mien, c’est de la rigolade. J’im-pose ma tête, ma cravate, mon costume, mesmots. Mais si le public n’en veut pas, tac! Ilzappe.

Votre image télévisuelle demeure «lisse».Par contre, vous n’hésitez pas à employer lemot «couilles» dans votre livre. Un vocabu-laire cru qui étonne de votre part…C’est peut-être une maladresse. J’ai employéce mot parce que Francis Blanche l’avait utilisélui-même, le jour où il a sorti son «joli servicetrois pièces» dans les studios d’Europe 1.J’aurais dû davantage le préciser. Mon assis-tante Isabelle m’a fait la même réflexion. Par-fois, une certaine vulgarité ressort quand onest dans la vraie vie.

Une vulgarité qui peut heurter…Je n’aime pas la vulgarité en général. Tout àcoup, vous semez le doute dans mon esprit.Ai-je vraiment laissé ce mot? Il me sembleavoir mis des guillemets dans la phrase. Vousavez eu les épreuves? Excusez-moi, je vaisquand même me renseigner. (Il téléphone àson assistante et lui demande si elle a une ver-sion définitive du livre. «Est-ce que les couillesde Francis Blanche y sont?» L’assistante in-terloquée: «Les?» Jean-Pierre Foucault:«Couilles, de Francis Blanche. A-t-on laissé lemot ou pas?» L’assistante s’excuse. «Vousn’avez pas le livre au bureau? O.K., merci.»Fin de l’épisode.)

Vous paraissez proche des personnes quitravaillent avec vous. Vous faites-vous éga-lement des amis parmi les candidats de vosémissions?Non, jamais. Je ne veux pas. Cela serait mal-sain (pause). Je n’ai déjà pas suffisamment detemps pour les miens. Lorsqu’on est médiatisé,

il faut accepter les conséquences du vedetta-riat.

Un vedettariat qui s’impose aux politiqueségalement. Vous évoquez Nicolas Sarkozydans vos pages. Que vous inspire sa surmé-diatisation?(Instant de silence) En ce qui me concerne, lamienne n’était pas souhaitée. Je ne sais pas etje ne peux pas vous dire si la médiatisation duprésident de la République est un de ses sou-haits.

Mais vous, en tant qu’homme de télévision,qu’y voyez-vous?Je considère qu’il faut être très prudent dansl’utilisation de cette arme. Malheureusement,quand on a trop l’habitude de voir une per-sonne à l’écran, ses interventions ne sont plusévénementielles. Et moi, peut-être suis-jevieux jeu, j’estime que les apparitions d’unprésident doivent rester occasionnelles. Main-

tenant, c’est son style, il fait ce qu’il veut.

Au niveau de la communication, vous lecomparez à Valéry Giscard d’Estaing…Je ne les compare pas. Je dis que Giscard aus-si s’intéressait à la télévision. Lorsqu’il estvenu faire Sacrée soirée en 1991, il a demandéà être interviewé sur la série américaine SantaBarbara. A l’époque déjà, il a compris que latélévision était un révélateur. A l’instar de Ni-colas Sarkozy qui la regarde beaucoup. C’estun enfant de la télé. A l’écran, on ne peut pastromper, c’est un vrai sérum de vérité.

Même Miss France 2008?Vous animez l’élec-tion de la plus belle femme de votre pays de-puis plus de dix ans, que pensez-vous desfrasques de Valérie Bègue qui pose nue?Elle a raison (soupir). Est-ce qu’il n’y a pasd’autres soucis dans le monde que de savoir sielle a réalisé des photos qu’un salopard a ven-dues? Elle n’est pas fautive. On parle toujours

«J’aime beaucoup la Suisse. Je garde dessouvenirs géniaux de mes vacances helvétiques.»

PHOTO

DUKA

S/GAM

MA/EY

EDEA

Page 17: Migros Magazin 13 2008 f GE

17EntretienMigros Magazine 13, 25 mars 2008

de cette pauvre fille, jamais du type qui a ga-gné beaucoup d’argent et du journal qui aacheté ces photos. Redescendons sur terrequand même.

Pourtant Geneviève de Fontenay, présidentedu comité Miss France, est outrée…Ah, c’est Geneviève. Elle m’a appelé et je luiai dit: «Ecoute, ma brave Geneviève, il fautvivre avec son temps.» D’ailleurs, quand onvoit les enquêtes qui sont réalisées, le publicsoutient Valérie Bègue. Geneviève doit mettreun peu d’eau dans son vin.

Dans votre livre, vous vous plaignez de cer-taines stars. Notamment du côté mégalo deBelmondo et Delon. Un soudain besoin demédire?Je ne m’en plains pas, je raconte des faits. Bel-mondo et Delon m’ont lâché un jour avant uneSpéciale Jean Gabin. J’aurais pu me reprocherde passer sous silence un tel acte. L’attitude desdeux hommes a attristé la veuve de Jean Ga-bin. Je crois même que la mère de Belmondoavait engueulé son fils après cet incident. Maisdepuis, je les ai revus tous les deux. Je suis sûrque dans le fond, ils regrettent.

Des différends peuvent aussi créer des situa-tions cocasses, comme une nuit avecVanessaParadis…Une nuit inoubliable (Rires). Je me suis re-trouvé à côté d’elle dans un avion alors quenous étions en froid. Je lui ai dit: «On ne separle plus et on va passer une nuit ensemble.Il va bien falloir qu’on sympathise.» Tout s’estarrangé. Elle m’a demandé d’arracher la pe-tite étiquette en soie synthétique de ma cou-verture pour qu’elle ait un doudou dans chaquemain et puisse s’endormir.

Et la Suisse, vous connaissez?J’aime beaucoup ce pays! Mon parrain habitaitGenève et m’achetait d’énormes tablettes dechocolat, bien épaisses, quand j’étais gamin.Je garde des souvenirs géniaux de mes vacan-ces helvétiques. J’adorais aller manger desperchettes au bord du lac. J’y retourne parfoischez mes meilleurs amis, des industriels. Jeprends beaucoup de plaisir à aller au marchéle samedi matin, où on me dit: «C’est votredernier mot?» (imitant l’accent genevois).

Virginie Jobé

A lire: «Ce n’est pas mon dernier mot!» aux Editions AlbinMichel.

Jean-Pierre Foucault anime l’élection de Miss France depuis plus de dix ans. Ici, avec Patrick Bruel etValérie Bègue, en décembre 2007.

Entre autres jeux, comme «Qui veut gagner des millions?», l’animateur présente «Jouez pour 5 fois plus»chaque dimanche sur TF1.

PHOTO

PASC

ALROSS

IGNOL/REU

TERS

PHOTO

DUKA

S/GAM

MA/EY

EDEA

Page 18: Migros Magazin 13 2008 f GE

18 Migros Magazine 13, 25 mars 2008

> Exercice physique

Avant d’enfourcher sonvélo pour se rendre àl’école, Claudia la jeune

institutrice enfile sa tenue desport, effectue quelques exerci-ces de gymnastique et saute à lacorde: «Rien de tel qu’uneactivité physique pour entretenirla silhouette.» Premier effetimmédiat: en pratiquant unsport, le corps consomme plusd’énergie et améliore son bilancalorique. Cela permet demanger davantage sans prendrede poids, voire de maigrir. Lapratique d’un sport de manière

régulière, en particulier s’ils’agit d’un sport d’endurancecomme le nordic walking,permet au corps de ne plusseulement puiser son énergiedans les glucides, mais aussidans les réserves de lipides.L’effet à long terme est garanti.

En outre, la musculationpermet d’augmenter la massemusculaire qui, contrairementaux tissus adipeux, requiert del’énergie. «Depuis que je suis lesconseils bien-être d’Actilife, jeme sens beaucoup mieux»,témoigne Claudia.

Bâtons de nordic walking, Fr. 79.90*Shirt à capuche, en coton respirant, Fr. 22.90Leggings ¾ gris, en coton, Fr. 14.90* En vente à SportXX

Pèse-personne impédance-mètre, mesure le poids,la graisse corporelle et lesmasses hydrique, musculaireet osseuse, affiche le besoinen calories ainsi que le poidsidéal, Fr. 78.–Corde à sauter, Fr. 9.90*

L’assortiment Actilife se base sur trois piliers: exercice physique, détente et alimentation.Autant de mots-clés qui reflètent la philosophie de Gottlieb Duttweiler. En 1940, lefondateur de Migros affirmait déjà qu’il est important de se faire du bien au quotidien.Claudia, une institutrice attentive aux besoins de son corps, suit ce conseil à la lettre.

ActilifeEn magasinEn magasin

La vie est plus belle quandje prends soin de moi

PHOTO

STINAST

EINAU

ER

Page 19: Migros Magazin 13 2008 f GE

19Migros Magazine 13, 25 mars 2008

20% de rabaissur tous les produits Actilife.Action valable du 25 mars au 7 avril.

Chaque soir, Claudia court au bord du lac en compagniede ses deux chiens. Le matin, la jeune institutrice acommencé sa journée en faisant quelques exercicesd’échauffement sur le tapis fitness Actilife, puis elle apratiqué le nordic walking.

> Détente: apprendre à gérer sonstress. Page 20

> Alimentation: bien manger pourrester en forme. Page 22

Infos et concours en ligneVous vous sentez un peu perdu dans les dédales del’offre wellness? Vous trouverez sur www.actilife.chun panorama clair des possibilités existantes, desconseils, des tests ainsi que des vidéos d’entraîne-ment.

Par ailleurs, du 25 mars au 7 avril, vous trouverezdans les plus grands magasins un parcours santéActilife qui permettra d’établir votre bilan fitness.N’oubliez pas de vous procurer le papillon disponibleau stand, car, avec un peu de chance, vous pourrezgagner deux semaines de vacances wellness enThaïlande ou d’autres prix attrayants d’une valeurde Fr. 8000.–

ConseilL’exercice physique?

Une activité à pratiquer auquotidien! Au bureau,

marchez le plus possible,préférez les escaliers aux

ascenseurs et, le dimanche,allez chercher le pain fraisà vélo plutôt qu’en voiture.

Page 20: Migros Magazin 13 2008 f GE

20 Migros Magazine 13, 25 mars 2008

> Détente

Après une journée de travail, le corps etl’esprit ont besoin de repos. Pour chasser lestress accumulé, Claudia utilise un ballon degymnastique et des petites balles de massage:«Cela me fait un bien fou. Je sens vraimentmon corps se ressourcer.»

J’ai appris à utiliser tousmes sens pour profiterdes moments de bien-

être, explique Claudia l’institu-trice. Désormais, je m’accordesouvent de petites pausesdétente au cours de la journéeafin de gérer mon stress. Cela aégalement un effet positif surmes élèves.»

A propos du stress: saviez-vous que des chercheurs del’université Rosalind Franklinde Chicago ont découvert que sicelui-ci ne freine pas la création

de cellules nerveuses, il réduitlargement leur durée de vie.

En outre, ce sont avant toutles cellules responsables de lamémoire et des sentiments quisont atteintes. Alors, si voustenez à vos relations amicalesou amoureuses, réduisez lestress.

Yoga, massages, sauna,entraînement mental: choisissezla méthode de détente qui vousconvient le mieux – et non pasforcément celle qui est actuelle-ment à la mode!

Tapis de fitness, Fr. 39.90*Mi-bas Seacell, avec fibresaux extraits d’algues et àl’argent, libèrent de précieuxoligoéléments, Fr. 7.90Ballon de gym, Fr. 25.90*Balles de massage hérissonjaunes, 7,5 cm et 9 cm,2 pièces, dès Fr. 9.90** En vente à SportXX.

Bon pour lecorps et l’esprit

Page 21: Migros Magazin 13 2008 f GE

21Migros Magazine 13, 25 mars 2008

Claudia apprécie les moments de détente: «Lorsque je me repose en contemplant la nature, j’ai l’impressionde m’évader.»

ConseilRespirer par le nez en se

concentrant sur le souffle,permet de mieux oxygénerle sang et, par conséquent,le cerveau. Pour ce faire:asseyez-vous bien droit,fermez la narine droite

avec le pouce et inspirezpar la narine gauche.

Fermez cette dernière avecl’annulaire, ouvrez la

narine droite et expirez.Répétez l’exercice pendant

quelques minutes enrespirant profondément etsans marquer de pause.

20% de rabaissur tous les produits Actilife.Action valable du 25 mars au 7 avril.

ActilifeEn magasinEn magasin

Page 22: Migros Magazin 13 2008 f GE

22 Migros Magazine 13, 25 mars 2008

> Alimentation

Boire et manger ne constituent pas seulementun besoin essentiel de l’homme: l’alimentationcontribue également à la qualité de vie. «Depuisque je fais plus d’exercice, que je me détends etque je mange mieux, je me sens en bienmeilleure forme», affirme Claudia.

La pyramide alimentaire,cela vous dit quelquechose? «Il est parfois

nécessaire de rafraîchir sesconnaissances de base, estimeClaudia l’institutrice. En effet,l’alimentation influe sur notrequalité de vie et sur notrehumeur.» C’est pourquoi il fautprêter attention à ce que l’onconsomme et faire ses courses enconséquence. Il ne s’agit pas defaire un régime strict, maisd’adopter une alimentationvariée et équilibrée permettant

de mieux maîtriser son poids. Deplus, il est possible, en privilé-giant certains types d’aliments,de mieux contrôler son métabo-lisme. Préférez les aliments fraistels que les fruits, les légumes, lepoisson et la viande et achetezdes produits de saison, garantsd’une cuisine variée.

Et si vous avez besoin d’uncoup de pouce supplémentaire,optez pour les produits Actilife.Ceux-ci offrent un supplémentde santé et vous accompagnenttout au long de la journée.

L’atout santé:infusion fraise/framboise Actilife,20 sachets,Fr. 2.20Bon pour ladigestion: son defroment croustillantaux prunes Actilife,250 g, Fr. 3.90Pastilles efferves-centes All in One,20 pces, Fr. 3.50

Quand plaisirrime avec énergie

Page 23: Migros Magazin 13 2008 f GE

23Migros Magazine 13, 25 mars 2008

Pour bien commencer la journée, rien ne vaut des fruits frais ainsi qu’unyogourt à base de ferments probiotiques qui participent à l’équilibre de la floreintestinale et favorisent la digestion du lactose.

20% de rabaissur tous les produits Actilife.Action valable du 25 mars au 7 avril.

ConseilAprès le repas du soir,au lieu de continuer à

picorer, faites une pauseen vous promenant ousimplement en vousbrossant les dents.

Il vous sera plus facilede résister à la tentation

du grignotage.

ActilifeEn magasinEn magasin

Page 24: Migros Magazin 13 2008 f GE

24 Migros Magazine 13, 25 mars 2008En magasinEn magasinTendances

Par téléphone au 0901 591 913(Fr. 1.–/appel) en laissant votre nomet votre adresse.Par SMS en envoyant le mot«Chance» suivi de votre adresseau 920 (Fr. 1.–/SMS).

Exemple: Chance Arnaud Dupuis, ruedes Alouettes 1, 9999 Ville-ModèlePar internet en vous rendant surwww.migrosmagazine.ch (rubrique«Coup de chance»).Délai de participation: 30 mars 2008

Gagnez un set de manucure/pédicure!

Les pieds au sec!L’homme transpire des pieds, d’une part, parce queleurs plantes contiennent de nombreuses glandessudoripares, et d’autre part, parce que ceux-ci voientrarement la lumière du jour. Conséquence, la transpirations’accumule et un climat humide s’installe. Des conditionsidéales pour que les champignons et les mauvaises odeursapparaissent.

Afin d’éviter de se retrouver les pieds trempés de sueur, op-tez pour des chaussures respirantes comme les Air Cool deMigros. Un matériau spécial permet d’évacuer l’humiditévers l’extérieur tandis que les semelles imperméa-bles empêchent l’eau de s’infiltrer. Résultat?Des pieds au sec.

Sandales pour enfant Air Cool, Fr. 49.90*Chaussures de loisirs pour homme Air Cool, Fr. 59.90** Disponible au rayon Chaussures des plus grands magasins.

Des ongles parfaitsAvec le set de manucure et

pédicure Actilife, offrez-vous des soins profes-

sionnels à domicile. Grâce à sessept accessoires, vous pourrezcouper, limer, polir ou masservos ongles, retirer la corne ouencore prévenir l’apparition de

cors. De quoi chouchouter vosmains et vos pieds.

Terminez ensuite votreséance en appliquant une crèmepour les pieds et une autre pourles mains.Set de manucure et pédicureActilife, Fr. 149.–

Page 25: Migros Magazin 13 2008 f GE

25Migros Magazine 13, 25 mars 2008 En magasinEn magasin

Accéder à l’immortalité?Irréaliste. Par contre, ilest tout à fait possible de

préserver l’éclat de sa jeunesse.Car celle-ci n’est pas seulementune question d’état d’esprit,mais aussi de soins appropriés.

Alors que nos ancêtres sebaignaient dans du lait d’ânes-se, nous disposons aujourd’huide produits de la recherchescientifique. La nouvelle lignede soins du visage issue deslaboratoires de L’Oréal Parismaintient la peau jeune enagissant sur l’écosystèmecellulaires. En effet, l’épidermereste jeune seulement s’ilproduit de nouvelles cellules.

C’est pourquoi L’OréalParis propose des soins nouvel-

lement créés contenant deuxactifs – le Pro-Xylane et l’acidehyaluronique – qui stimulent laproduction de cellules etrajeunissent la peau.

L’actif anti-âge «vert» Pro-Xylane est extrait de bois dehêtre européen par un procédéécologiquement responsable etagit sur les couches supérieuresde l’épiderme.

L’acide hyaluronique pro-tège, lui, des radicaux libres.En outre, il absorbe et fixe degrandes quantités d’eau quiforme un gel aqueux et donne àla peau un aspect rebondijuvénile.

Après un mois seulement,les résultats sont visibles: lapeau est retendue et lumineuse.

SérumconcentréDerma Genesis,hydrate durant24 h, 50 ml,Fr. 30.90

Soin de nuitDermaGenesis, rendla peau écla-tante dès leréveil, 50 ml,Fr. 31.90

Soin contourdes yeuxDerma Genesis,illumine leregard, 15 ml,Fr. 31.90

Crème dejour DermaGenesis,repulpe etraffermit lapeau, 50 ml,Fr. 31.90

Une jeunesseéternelleSi la fontaine de jouvence est un vieux mythe,la nouvelle ligne anti-âge Derma Genesis de L’OréalParis est réelle et des plus prometteuses.

Soins

Page 26: Migros Magazin 13 2008 f GE

26 Migros Magazine 13, 25 mars 2008

Assortiment sur mesure Sunlight disponible dans les plus grands magasins Micasa. Stores à enrouleur et stores vénitiens disponibles dans tous les magasins Micasa.

FCM

W

MON SECOND CHEZ-MOI.

*Réduction non valable sur les produits M-Budget.

20% DE RÉDUCTIONSUR TOUS LES STORES À ENROULEUR, LES STORES VÉNITIENS ET TOUT L’ASSORTIMENT SUR MESURE SUNLIGHT.*

DU 25 MARS AU 14 AVRIL 2008.

p. ex. STORE À ENROULEURVERT CLAIR.Store à enrouleur en tissu avecchaînette de tirage, de 62×185 cm à162×185 cm

Maintenant à partir de

19.90avant à partir de 24.90

Sur toutl’assortimentsur mesureSunlight:stores à enrouleur,vénitiens, plissés,à lamelles etmoustiquaires.

Publicité

Plaisir allégéLa gamme Léger s’agrandit avec de

la mortadella coupée en tranchesultrafines. Goûteuse à souhait,

cette spécialité ravira les gourmandssoucieux de leur ligne étant donné quecette charcuterie contient 40% decalories et 50% de matière grasse en

moins qu’un produit classique.Vous n’aurez ainsi plus aucuneraison de vous priver du plaisirraffiné d’un carpaccio demortadella servi sur untoast encore chaud!

Mortadella Léger, en tranchesultrafines, les 100 g, Fr. 3.10** En vente dans les plus grandsmagasins.

LégerEn magasinEn magasin

Page 27: Migros Magazin 13 2008 f GE

27Migros Magazine 13, 25 mars 2008

Comme rien ne remplace le parfum des herbes aro-matiques, chaque cuisinier digne de ce nom faitpousser dans son jardin ou sur son bord de fenêtre

du basilic, du persil ou du thym.Pour tous ceux qui n’ont pas les doigts verts, les

Do it + Garden Migros proposent désormais la Na-ture Box Napac, un set pratique contenant un potavec sa coupelle, du terreau de coco comprimé, desgraines et une pastille d’engrais. Il ne vous resteplus qu’à réhydrater le terreau dans le pot avec del’eau, y glisser la pastille d’engrais, semer lesgraines en les espaçant régulièrement et placerle tout dans un endroit lumineux. Les grainesgermeront en deux semaines et, après quatresemaines, vous pourrez déjà agrémenter votresalade de feuilles de basilic frais!

Le pot et la coupelle sont fabriqués à basede roseau de Chine biodégradable, tandis qu’enlieu et place du terreau à base de tourbe, qui metdu temps à se reconstituer, Napac fournit unterreau à base de fibres de coco.

La Nature Box Napac existe en version«Basilic» ou «Herbes». Avec cette der-nière, vous pourrez créer un petit jardinaromatique composé de persil, de thymet de basilic.

Do it + GardenEn magasinEn magasin

Set Napac Basilic, Fr. 6.90*Set Napac Herbes, Fr. 11.90** En vente dans les Do it + Garden Migrosdisposant d’un rayon Plantes. PH

OTOUR

SELBO

RSTE

LL

Un jardin, c’estpas sorcierFaire pousser des herbes aromatiques? Riende plus facile avec le set Napac qui contienttout ce dont vous avez besoin.

Page 28: Migros Magazin 13 2008 f GE
Page 29: Migros Magazin 13 2008 f GE

29Migros Magazine 13, 25 mars 2008

Il n’est plus guère aujourd’huide territoires inexplorés, dejungles à défricher, d’îles aux

peuplades cannibales à conquérir.Les nouveaux champs d’explora-tion qui s’offrent à l’homme sonttechnologiques, aéronautiques etnouvellement révolutionnaires: à

commencer par la fabuleuse aven-ture de l’avion solaire Solar Im-pulse.

A l’origine de ce projet, Ber-trand Piccard, héritier d’une dy-nastie d’aventuriers et de scienti-fiques et icône des Helvètes;moins connu, André Borschberg

met en œuvre les ressources tech-niques pour parvenir à sa réalisa-tion… Le premier a la prunelleaussi bleue de glace que son dou-ble est brun, plein d’humour et decharme, le premier est médiatiqueà l’extrême, le second infinimentplus discret: «Bertrand agit à l’ex-

térieur, je suis l’homme de l’inté-rieur. Nous partageons la mêmevision et les mêmes valeurs, avecdeux approches différentes maiscomplémentaires», constate An-dré Borschberg.

Leur association remonte à2003: l’EPFL les a réunis alors que

André Borschbergsous le soleilL’alter ego de Bertrand Piccard sort de l’ombre pour évoquer sa vie, ses rêves, le projet SolarImpulse, la cuisine, les voyages, et le frisson de l’aventure.

Aux fourneauxDes recettes à réaliser chez soi

André Borschberg,ingénieur et pilote,collabore avecBertrand Piccarddepuis 2003.

Page 30: Migros Magazin 13 2008 f GE

30 Aux fourneaux Migros Magazine 13, 25 mars 2008

ce dernier concevait ses propresprojets dans des domaines de hautetechnicité, en collaboration, sou-vent, avec la haute école. Une offrecomme on n’en refuse pas, qui re-présentait en quelque sorte la syn-thèse de ses vies précédentes, de sesactivités jusqu’ici…

Ingénierie, pilotage, créationd’entreprises, conseilstratégique, marke-ting: André Borsch-berg apporte à cetteaventure une sommede compétences im-pressionnante. Il aaccompli, en vrac etdans les grandes li-gnes, des études d’in-génieur à l’EPFLdoublées d’une passion précocepour le vol, un cursus de pilote demilice à l’armée, une triple licencesur monomoteurs, jet, hélico, unmaster en management scientifiqueà Boston, suivi d’expériences dansle marketing, le conseil stratégique(notamment plusieurs mandats àl’étranger pour McKinsey), une ac-tivité de capital-risque assortie dela création de ses propres pro-jets…

Ce Zurichois né à Lausannecite parmi ses expériences mar-quantes son passage à l’Expo na-tionale en 1964, et le film sur l’ar-mée qu’on y projetait en 360°, àl’âge de 12 ans… Un parcours ap-paremment linéaire, parcours quil’amène à se retrouver dans uncockpit quelques années plus tard,et à en faire l’une de ses activitésprofessionnelles.

Chacune de ses journées com-mence, idéalement, par une salu-tation au soleil et autres exercicesde yoga. Chacune se poursuit en-suite, selon des modalités très di-verses, au parc scientifique lau-sannois qui prolonge l’EPFL, dansles locaux de Solar Impulse, à Dü-bendorf (ZH), au sein de l’équipetechnique qui conçoit, assembleet teste le futur avion solaire aucœur de cet extraordinaire projet.

Il voyage en Inde chaque an-née, un pays qu’il aime et connaîtintimement, pour l’avoir notam-ment parcouru en compagnie del’écrivain Dominique Lapierre (LaCité de la joie), d’où ses notions demédecine et cuisine ayurvédique,au détour de sa démonstration cu-linaire: «Le curcuma, additionné

d’une pointe de cou-teau de poivre et dé-layé dans un peud’huile d’olive, estexcellent pour notremétabolisme, notam-ment pour le systèmedigestif.»

Yga, ayurveda,la plus vieille méde-cine du monde est

d’autant plus «fascinante qu’au-jourd’hui la science rejoint sisouvent l’expérience, le quotidiendes hommes, pour les confir-mer…»

Dans la vie de tous les jours,André Borschberg roule avec unvéhicule hybride et a doté sa maisonnyonnaise de panneaux solaires etd’une pompe à chaleur; surtout, ilrêve que son engagement contribueà une prise de conscience et aide lesgens à diminuer leur consomma-tion. La conjoncture devrait logi-quement donner des ailes au projet,dans la mesure où le prix du pétrolea plus que triplé depuis le début del’aventure Solar Impulse, en 2003.«Solar Impulse entend résoudre unemultitude de questions techniques,mais se veut aussi porteur d’un mes-sage, «sur l’importance d’économi-ser l’énergie et de valoriser les éner-gies renouvelables».

Quoi d’autre? On ne sera guè-re surpris d’apprendre que notrehomme aime aussi les frissons queprocurent l’aile delta, le parapen-te, la montagne et la chute libre: ila miraculeusement survécu à uneavalanche et à une collision en ailedelta avec un télésiège. Frissonsqui ne lui ont rien enlevé de sa soifd’exploration. Véronique Zbinden

Photos Thierry Parel

B

C

A

A. André Borschberg en pleinepréparation de son plat ayurvédique.

B. Les ingrédients de Karni yarik.

C. Zébrer les aubergines avant depratiquer une entaille dans lalongueur pour y découper uncouvercle.

D. Ciseler la menthe et le persilplat.

E. Faire fondre l’oignon puisajouter les dés de poivron et l’ail.

F. Garnir les aubergines de farcepuis les recouvrir de leurcouvercle.

G. Présenter avec du riz enaccompagnement.

«Solar Impulseest porteur

d’un messagesur l’importance

d’économiserl’énergie.»

Page 31: Migros Magazin 13 2008 f GE

31Migros Magazine 13, 24 mars 2008

Extrawww.migrosmagazine.ch, No 13, 25 mars 2008

HABITAT

Le bonheur d’être chez soiDu rêve à la réalité: quand la construction d’une maison se concrétise

PHOTO

JOËL

LENEU

ENSC

HWAN

DER

Page 32: Migros Magazin 13 2008 f GE

32 Sommaire Migros Magazine 13, 25 mars 2008

Aussi loin qu’il se sou-vienne, il a vécu dansdes maisons vigneron-nes. Né à Gilly, sur la

Côte vaudoise, avant de se poserpour une trentaine d’années àGrandvaux, tout en voletant deParis à New York, Bordeaux,Shanghai et Singapour, PierreKeller est tombé raide dingue decelle-ci, avant de la racheter et dela transformer radicalement.Une maison vigneronne forcé-ment, ou plutôt deux corps debâtiments réunis par un exquisjardinet de curé, au milieu deSaint-Saphorin (VD), village decarte postale et pays du bon vincomme le claironne la pub àquelques lieues de là. Les mursdatent de 1750, avec souvent desespaces cloisonnés, beaucoupd’escaliers, des échappées sur lelac, les vignes, les Alpes. Lors-qu’il l’a rachetée,voici sept ou huitans, l’artiste, hom-me de design et di-recteur de l’Ecolecantonale d’art deLausanne (Ecal),n’a gardé que lesmurs, à peu dechoses près. Lechantier de deuxans a notammentpermis d’installer,non pas une, mais trois cui-sines. Une rouge, une verte, unetout en inox, les trois quasimentidentiques, excepté la couleur etl’emplacement des éléments.Trois cuisines de rêve signéesBoffi, minimalistes, suprême-ment élégantes, belles au pointde se fondre dans le paysage.

Autant qu’il se souvienne,ses cuisines, justement – de sonchalet de Verbier à ses pied-à-terre parisiens ou à ses maisonsvigneronnes – ont toujours étésignées Boffi. Parce qu’une cui-sine doit être d’abord «un lieuouvert, absolument ouvert, lu-mineux, où parler avec les gens

A peine plus d’un tiers desSuisses sont propriétaires de

leur logement.Alors, ceuxqui ont lachance devivre dansleurs mursy restent biensouvent pourla vie. Maisaprès vingt,

voire trente ans, une maisona besoin d’un petit coup dejeune. Il faut optimiserl’isolation pour éviter lesdéperditions d’énergie,

Laurence Caille,rédactrice

changer les appareilsélectroménagers, rénovercuisine et salle de bains.Sans oublier le jardin, re-fuge voué à la détente. Ilest plus facile de rénovercet espace vert que d’encréer un neuf, expliquePeter Wullschleger enpage 40. Ce spécialistechaux-de-fonnier présentequelques oasis qui invitentau cocooning. Des travauxen vue? Inspirez-vous dece supplément!

IMPRESSUM EXTRA HABITAT Migros Magazine no 13. Tirage contrôlé: 517 503(REMP octobre 2007). Rédacteur en chef: Joël Guillet. Coordination: D. Schifferle.Traduction: Danielle Ledermann. Production: T. Araman, L. Caille. Mise en page:M. Flückiger, G. Masciadri. Rédaction photo: T. Gysi, F. Ming, S. Floreano, R. Brodbeck.

Sommaire

34RénovationCommenttransformersa cuisine

36AcheterDevenirpropriétaire.L’exempled’une famille àSavagnier (NE).

Bichonner son nid

qu’on reçoit et cuisiner tout enpoursuivant une discussion». Ilaime Boffi pour cette (fausse) so-briété gaie. Ce côté hyprafonction-nel, où tout est cadré, pesé, étudié,où les meubles s’ouvrent intelli-gemment et où tout va de soi.

«Je suis super équipé. Pour ceque j’en fais, c’est vrai, je me suisfait plaisir», admet celui qui passequarante week-ends par an en voya-ge et mange énormément dehors.«En principe, quand je suis chezmoi, je cuisine surtout des chosessimplissimes: des soupes de légu-

La griffe du designer italien Boffi:fonctionnalité, limpidité, sobriété.

40 JardinsDes oasis chezsoi. Lesexplicationsde PeterWullschleger,architecte-paysagiste.

39 DurabilitéRénover enpensant à l’avenir.

55 ImmobilierAcheter ou vendreavec un courtier.

56 ChauffageLe mazout face auxénergies renouvelables.

SOMMAIRE:

CHRISTO

PHECHAM

MAR

TIN-R

EZO/JOËL

LENEU

ENSC

HWAN

DER

/XA

VIER

VOIROL/KE

YSTO

NE.

ILLU

STRATIONS:

PATR

IZIO

ROFFI.

Page 33: Migros Magazin 13 2008 f GE

33CuisineMigros Magazine 13, 25 mars 2008

«Ma cuisine?Ouverte, gaie,lumineuse»Il y passe peu de temps, ça ne l’a pas empêché de se faire plaisir.La maison de Pierre Keller, à Saint-Saphorin (VD), est à son image:vivante. Rencontres et débats y sont légion.

mes, des gratins et des grillades.Pas question de reproduire ici, pé-niblement, ce que j’apprécie tantchez les grands chefs.»

Mais les trois cuisines servent

Ecal et cuisineL’homme qui a offert au botte-culun destin mondial dit vouloirconfronter très tôt ses étudiants aumonde du travail, bref à la vraie vie.La section design industriel de laprestigieuse école lausannoisepropose ainsi de nombreux atelierset collaborations avec des entrepri-ses d’ailleurs et d’à côté. Swarow-ski, Bernardaud, Christofle ouNestlé notamment, pour lesquelsdes étudiants de l’Ecal ont imaginédes lignes d’objets de la table. Maisaussi Boffi bien entendu, chez quiPierre Keller a fini par tisser desliens d’amitié. Des étudiants del’Ecal ont créé un prototype decuisine pour le Salon du meuble deMilan, en 2003, tout en blancheuret lignes épurées, autour d’un vastebanc.

Les cuisines dePierre Keller: des

lieux de vie.

aussi aux amis, aux invités et à tou-tes ces réunions formelles ou infor-melles qui vont avec ses fonctions.«L’autre soir, tiens, j’ai convoquéune grande séance pour préparer

l’expo de Vienne avec mes étu-diants. Je leur ai dit, on prendl’apéro à dix-huit heures, autour dela cheminée, on parle, on bosse, onmange, et si, à minuit, le projet

Défi du luxePierre Keller se dit passionné decuisine, même si ses activitésactuelles ne lui laissent guère deloisirs. Sa cantine chic, à côté,c’est la délicieuse Auberge del’Onde, mais il fréquente en touttemps les grandes (ou moyennes)tables de New York ou Shanghai.Il dîne au moins deux fois parmois dans la cuisine de PhilippeRochat, dont il est l’ami.

Cela dit, la cuisine fait partiepour Pierre Keller de l’univers duluxe, au sens où le seul fait deprendre son temps est déjà unconfort. Il aimerait en avoir plus,de temps, afin de revenir à sescuisines.

A la retraite, qui sait, après-demain, peut-être aura-t-il letemps de s’occuper de ressortir cevieux manuel des années vingt auxpages jaunies, hérité de sa mamanet dont le titre est déjà unprogramme: «La cuisine deBlanche Caramel».

Pour en revenir au luxe,rappelons que le directeur del’Ecal est en train de mettre surpied un master sur le design etl’industrie du luxe avec Jean-Claude Biver. Il affrontera lemême Jean-Claude Biver ceprintemps dans les cuisinesd’une clinique chic pour releverun redoutable défi culinaire lancépar le chef Carlo Crisci…

Page 34: Migros Magazin 13 2008 f GE

34 Cuisine Migros Magazine 13, 25 mars 2008

Depuis des temps im-mémoriaux, la cui-sine est le lieu derencontre d’une

habitation. On ne se conten-te pas d’y préparer les re-pas. C’est là qu’on bavardejoyeusement ou discutesérieusement et, de plusen plus, qu’on regarde latélévision ou surfe sur laToile. Autrefois piècesséparées, elles s’ouvrentaujourd’hui sur la zoned’habitation et font naturellementpartie du séjour dans les apparte-ments et les villas modernes.Cette évolution et les change-ments d’habitudes dans la ma-nière de s’alimenter donnent tou-jours plus d’importance à l’équi-pement technique, au design et àla couleur, sans que le volume derangement et l’utilité pratiquen’en pâtissent.

Les cuisinistes de haut degamme proposent des équipe-ments ultramodernes et d’un sty-lisme novateur. De la banque derecettes intégrée au four jusqu’àla cuisine exempte de poignées,voici des éléments que comprendl’agencement nec plus ultra:•un steamer combiné ou un fourà vapeur• la mise en réseau des appareilsménagers et la programmationpar commande à distance• la commande de tous les appa-

reils électroménagers de la cui-sine par touches à effleurement•des appareils électriques avecécran interactif pour faciliter leurutilisation•un très grand réfrigérateur ditfood center, avec TV et lecteurDVD intégrés ainsi que produc-tion de glaçons et de glace piléeincorporée dans la porte•une machine à café automati-que, encastrée•une armoire à vins•un four combiné autonettoyant,à revêtement intérieur en cérami-que•une hotte de ventilation puis-sante et silencieuse•des poignées ultramodernes dis-ponibles en différents modèles ou

n’est pas ficelé, on ne fait pas d’ex-po. On a pris l’apéro, travaillé àtable et à vingt-deux heures, toutétait bouclé.» Efficace, expéditif etvisionnaire: le style Pierre Kellerpourrait aussi résumer sa manièrede voir et de pratiquer la cuisine…

«Je savais très bien ce que jevoulais quand j’ai fait des esquis-ses.» Un bloc aux rangements in-nombrables, avec un vaste frigo-congélateur, un four Gaggenau etune ventilation efficace, une surfacede cuisson en vitrocéramique. Cel-le qu’il utilise le plus couramment,celle du bas, tout en inox, est sur-tout dotée d’une puissante chemi-née, héritée du précédent proprié-

taire. Pierre Keller y a ajouté untourne-broche et une multitude degrilles, et elle permet de recevoirune armada de carnivores…

La cheminée est à l’évidenceun des charmes de cette magnifiquedemeure avec sa fameuse cave, surdeux étages, et le jardin. La partieest, presque à l’abandon, servait deremise. C’est le lieu qu’il a choisipour accueillir la cuisine principale,parce qu’elle voisinait avec la che-minée, d’une part, et pour la lu-mière extérieure aussi, le bout devert où tantôt, il était en train deplanter des fleurs printanières.

Véronique Zbinden

Photos Christophe Chammartin

Pierre Keller s’estfait plaisir avecses cuisinessuper équipées.

Le meilleur duLa cuisine d’autrefois devaitavant tout être pratique et offrirbeaucoup de volume derangement. Le high-tech et ledesign ont fait leur entrée danscelle d’aujourd’hui.

AVANT: Peu d’espace autour duplan de travail.

Page 35: Migros Magazin 13 2008 f GE

35CuisineMigros Magazine 13, 25 mars 2008

un équipement sans poignées avecéléments coulissants dont l’ouver-ture et la fermeture sont assuréespar un système électrique.

En matière de conception architec-turale et de design, les fabricantsappliquent le principe qui veut que

Les armoires coulissantes constituentun espace pratique.

APRÈS: Davantage de place pourcuisiner et des rangements.

Faciliter le travail

Une cuisine a une durée de viemoyenne de vingt-cinq ans. Avantde la rénover, il convient de définirexactement ses besoins.•Coûts: on obtient unaménagement complet àpartir de 12 000 francs;dans le segment de prixmoyen, la dépense est del’ordre de 30 000 francs,tandis qu’une cuisine deluxe atteint facilement100 000 francs et plus.

•Plan: le plus simpleconsiste en un alignementd’appareils, disposé le longd’une paroi, pouvant êtrecomplété par un alignement,le long de la paroi opposée.Selon la place disponible, onpeut envisager un aménage-ment en L, en U ou en G. Lapossibilité de bavarder avecses hôtes dépend del’emplacement de lacuisinière et du plan detravail.

•Volume de rangement: ilimporte de définir la placenécessaire à l’entreposagedes denrées, appareils,ustensiles et à la vaisselle.Meubles et armoires peuventêtre adaptés aux besoinsindividuels et offrentd’innombrables solutions.Les placards hauts munis deportes coulissantes ou àclapet évitent de se heurterla tête.

•Ergonomie: le niveau desplans de travail devrait êtreadapté à la taille duprincipal utilisateur de lacuisine. Il est possible deréaliser des plans dedifférents niveaux.

•Matériaux: d’une manièregénérale, on considère queles résines et tissussynthétiques sont avanta-geux; que le bois massifrevient plus cher; que l’acierinox et le granit font aussimonter les prix. Quant auxrevêtements de sol, ondevrait donner la préférenceà ceux qui sont durables etd’entretien facile.

•Appareils: l’équipementnormal comprend nonseulement le four, lacuisinière, le réfrigérateur etle lave-vaisselle, mais aussi –et de plus en plus – le four àvapeur. S’agissant du choixdes appareils, il est déter-miné par la technique(induction, gaz, etc.), parl’efficacité énergétique (A++)et par les dimensionsnormalisées. Les appareilssont en général moinsdurables que l’aménagementde la cuisine.

Paul Knüsel, Infomaison

la forme suive la fonction, quelsque soient les matériaux utilisés.Les cuisines les plus modernes secaractérisent par:•des lignes et des formes claires•une combinaison de matériaux dehaute qualité, notamment inox etaluminium associés à des matièresnaturelles comme le bois•des contrastes marqués entre cou-leurs chaudes et matières froides•des appareils ménagers et desfonctions souvent encastrés der-rière des portes d’armoires•des meubles mettant en scène deséléments multimédias•des systèmes d’éclairage multi-fonctionnels.

Patrick Gunti, Infomaison

Photos Rolf Willimann

Le meilleur du moderne

Halte au gaspillageL’économie d’énergie revêtune importance croissantedans l’aménagement descuisines. Gaspillage etmauvaise isolation n’y ontplus leur place, raison pourlaquelle l’induction segénéralise. L’énergienécessaire à la cuisson y estfournie par des champsmagnétiques qui pénètrentdans le fond de la casseroleoù ils se transforment enchaleur. Les cuisinières et lesfours à induction, lesréfrigérateurs et les lave-

vaisselle munis de l’étiquet-teEnergie les classant dans lacatégorie A++ permettentd’économiser beaucoupd’énergie, pour le bien del’environnement et du porte-monnaie du consommateur.Mais indépendamment del’équipement technique, lecomportement individuelinfluence aussi la consomma-tion énergétique dans unecuisine.Infos: www.energybox.ch,www.energieetikette.ch,www.topten.ch

Page 36: Migros Magazin 13 2008 f GE

36 Devenir propriétaire Migros Magazine 13, 25 mars 2008

Amélie, Jessica etleurs parentsMarzena-Teresa etAjith, devant leurmaison dansle Val-de-Ruz (NE).

Page 37: Migros Magazin 13 2008 f GE

37Devenir propriétaireMigros Magazine 13, 25 mars 2008

•Prêt hypothécaire à taux fixe: Le taux estinchangé durant la durée du contrat (2 à 10 ans),ce qui permet au client de planifier et budgétersa charge financière en toute simplicité.•Prêt hypothécaire à taux variable: Le taux suitl’évolution du marché et varie donc sans cesse.Il est plus difficile pour les clients d’établirun budget précis étant donné que les conditionspeuvent changer rapidement.•Prêt hypothécaire M-Start: Pour tout achat d’unnouveau logement servant d’habitation propreou lors du transfert d’une hypothèque existanteauprès d’un autre établissement bancaire, la

Banque Migros octroie un rabais de 1/8 %pendant les trois premières années du contrat.•Prêt hypothécaire M-Cap: Prêt hypothécaire àtaux variable assorti d’une assurance contre lahausse des taux. Il combine les atouts des prêts àtaux variable et à taux fixe: si le taux du marchéchute, votre charge diminue également. Si le tauxaugmente, la charge ne s’alourdit que jusqu’à lalimite convenue.

L’amortissement de l’hypothèque peut s’effectuerde deux manières:•Amortissement indirect: versements annuels sur

un compte de prévoyance-épargne 3 ou unepolice de prévoyance liée. Le montant del’hypothèque reste constant. Cela permet dedéduire du revenu davantage d’intérêtsdébiteurs qu’avec l’amortissement direct etla charge fiscale diminue.•Amortissement direct: il réduit la dette au furet à mesure. Le montant des intérêtsdébiteurs déductibles du revenu imposablediminue en conséquence.

Modèles de calculs sur le site internet:www.banquemigros.ch

Types de prêts à la Banque Migros

Construiresa maisonDevenir propriétaire: un rêve qui s’estconcrétisé voilà quelques mois pour la familleVijenayake, à Savagnier (NE). Elle lève le voilesur le financement de sa nouvelle demeure.

Devenir propriétaire: unrêve qui se concrétisepeu en Suisse si l’on encroit les chiffres du re-

censement fédéral de la popula-tion de 2000. Au pays de Guillau-me Tell, la part des logements enpropriété dépassait péniblement35%. Cette proportion est la plusfaible de toute l’Europe occiden-tale, alors que dans les pays voi-sins, 50 à 80% des habitationssont en propriété.

Bonheur dans le Val-de-RuzMais ce rêve peut se concrétiser,à condition d’y mettre le prix. Lafamille Vijenayake a emménagédans sa maison, en juillet dernier,soit un an après le début des tra-vaux. «Avant, nous habitions àNeuchâtel dans un appartementlocatif», explique Marzena-Te-resa, la maman de 35 ans. Nouscherchions un terrain à bâtir àl’extérieur de la ville.»

La famille tombe alors sousle charme de Savagnier, dans leVal-de-Ruz (NE). «On voit lesmontagnes, Chaumont et le Jura,il y a en plus des pistes de skipour les enfants pas très loin»,décrit la maman. «Il y a aussi uneécole tout près», ajoute le papaAjith, 42 ans.

Pour le chef de famille,construire une maison va de soi.Au Sri Lanka, son pays d’origine,chacun possède une maison, «lesparents donnent une maison àleurs enfants», explique-t-il.Ajith y possède d’ailleurs quel-ques biens, dont il profite durantles vacances. Peut-être le coupley passera-t-il sa retraite. Ou enPologne, le pays de Marzena-Teresa. «J’ai aussi songé à ouvrirun hôtel au Sri Lanka, par exem-ple. Mais nos enfants sont nés etscolarisés ici. Ce sont eux quichoisissent. Nous avons pensé àleur avenir, raison pour laquellenous n’allons jamais quitter laSuisse.»

Leur projet sous le bras, lesparents de Jessica, 9,5 ans, etAmélie, 3,5 ans, tous deux natu-ralisés suisses, sollicitent plu-sieurs banques. Ils trouvent uneoreille attentive auprès de JoséTorrecillas, actuel responsablede la succursale de la BanqueMigros à Neuchâtel. «C’est im-portant de bien saisir les enjeuxlorsqu’on construit une maison.Dans une des banques, nousn’avons rien compris. Laconfiance est essentielle, carnous investissons nos écono-mies», relève Marzena-Teresa.

20% de fonds propresPour acquérir leur maison, ilscassent leurs tirelires, rempliesdepuis leur jeunesse. Ajith a, enplus, vendu quelques biens qu’ilpossédait dans son pays natalafin de réunir les fonds nécessai-res. Au total, les Vijenayake ontinvesti 120 000 francs de fondspropres, soit 20% de la valeurde la maison (600 000 francs).

Autre exigence d’Ajith, unprêt hypothécaire à des condi-tions intéressantes et surtout untaux fixe. Celui-ci s’élevait, aumois de juillet 2007 (date del’emménagement), à 3,46% pourdix ans. Pour payer son hypo-

José Torrecillas, de la BanqueMigros à Neuchâtel,a conseillé la famille Vijenayake.

Page 38: Migros Magazin 13 2008 f GE

38 Devenir propriétaire Migros Magazine 13, 25 mars 2008

thèque, la famille alors s’ac-quitte chaque mois d’environ2000 francs, une somme compre-nant une réserve, pour parer auximprévus (travaux de réparation,etc.).

Nécessité d’un budget clair«Il faut avoir un budget clair»,reconnaît Ajith. Lui travailledans le service hôtelier, sonépouse dans le domaine médical.«Nous devons continuer à tra-vailler pour payer les factures»,

Pour obtenir un prêt de la partd’un établissement bancaire, ilfaut disposer des fonds propresnécessaires.

A la Banque Migros, ceux-cidoivent représenter 20% de la valeurvénale du bien immobilier auxquelss’ajoutent les frais de notaire et leslods (droits de mutation en faveur del’Etat). «En principe, la moitié, aumaximum, peut provenir dudeuxième pilier. Le reste doit êtrefourni par un apport personnel quipeut prendre différentes formes:épargne, titres, capital de prévoyan-ce du 3e pilier, assurance-vie, avanced’hoirie, terrains...», explique JoséTorrecillas, responsable de lasuccursale de la Banque Migros àNeuchâtel et conseiller de la familleVijenayake. Par le biais de sonsystème informatique, la banqueattribue une valeur au bâtiment, delaquelle découle un plan definancement.

Pour obtenir un prêt, il fautaussi disposer d’un revenu quipermette de supporter les chargesfinancières qui incombent auxpropriétaires (taux d’intérêt moyenhistorique, 5%, amortissement etfrais d’entretien). «Moins de 1/3 durevenu brut doit être affecté auloyer», détaille José Torrecillas. Labanque évalue également le prix du

bien. La Banque Migros appliqueles mêmes taux hypothécairespour toute la Suisse. Elle est aussila première banque du pays à avoirappliqué des taux nets. Ainsi, leclient ne doit pas négocier pourbénéficier d’excellentes conditions.Les intérêts du prêt hypothécairesont payables tous les six moiset sont déductibles du revenuimposable.

Dans le cas d’une nouvelle réalisa-tion, la banque accorde d’abord uncrédit de construction, limite decrédit utilisée pour payer les travaux.

La Banque Migros ne perçoitpas de commission d’administrationsur les crédits-construction. Le clientpaie en tout et pour tout une taxeunique de 1000 francs (500 francssi le crédit est consolidé dans labanque).

A l’issue des travaux et avantd’entamer la phase de consolidation,la banque effectue une visite del’objet construit. Le crédit deconstruction est alors transformé enhypothèque (consolidation). Lesintérêts du crédit de constructionsont débités tous les trois mois et nesont pas déductibles du revenuimposable, car économiquement, ilsfont partie du coût de la construction.

Comment emprunter?

estime Ajith Vijenayake, père de famille,propriétaire à Savagnier (NE)

glisse-t-elle, consciente du bon-heur d’habiter sa propre demeure.«Notre budget comprend une ru-brique pour les vacances, mêmesi nous n’allons peut-être pas enprendre dans l’immédiat, et sur-tout une autre pour les activitésdes enfants», insiste la maman.«On doit pouvoir vivre aprèsavoir construit et ne pas tout dé-penser pour la maison», appuie lepapa.

Laurence Caille

Photos Joëlle Neuenschwander

«On ne doit pas tout dépenserpour la maison»

Publicité

KALA CHF 537'700.–,clé en main, sous-sol inclu

Chez SWISSHAUS, aucune maison neressemble à une autre. Informez-voussur notre architecture personnalisée:

www.swisshaus.ch

NOS CLIENTS SONTTOUS LES MÊMES:CHACUN VEUT UNEMAISON UNIQUE. 0800

800897

Infos gratuites:

Page 39: Migros Magazin 13 2008 f GE

39RénoverMigros Magazine 13, 25 mars 2008

Pour desrénovationsdurablesLa majorité de villas en Suisse datentde plus de trente ans. Conseils auxpropriétaires qui doivent envisagerune rénovation de leur bien immobilier.

Il faut bien plus qu’un peu depeinture et une visite annuellede l’installateur de chauffagepour qu’une maison reste

confortable et conserve sa valeur.On peut cependant éviter une coû-teuse rénovation totale en remet-tant régulièrement en état sa pro-priété vieillissante.

Cahier des chargesUn programme des travaux d’amé-lioration établi très tôt s’avère trèsutile. A l’instar d’un ca-hier des charges, il dressela liste des interventionsurgentes et de celles quisont envisageables à pluslong terme: du remplace-ment obligatoire de l’ins-tallation de chauffagejusqu’à l’agrandissementde la salle de bains avecpose d’un nouveau carre-lage.

Cette liste définit sur-tout les normes de qualitéauxquelles doivent répon-dre les pièces (tolérancesen matière de toxiques etde bruit) ou les façades(consommation d’éner-gie). Il précise le coûtsupplémentaire engendrépar une réparation quiaugmenterait parallèle-ment la valeur du bien(l’aménagement des combles, parexemple) et les possibilités de réa-liser les travaux par étapes. Il doiten outre éviter au propriétaire de seretrouver avec une baraque faite debric et de broc et de grever troplourdement son budget.

Dans le bon ordreLes spécialistes recommandentd’entreprendre les travaux de réno-vation et de transformation dans unordre spécifique:•Première étape: il convient dechanger les fenêtres défectueuses,de poser éventuellement des pro-tections contre le soleil et d’amélio-rer l’isolation des façades pour ré-

duire les déperditions d’énergie.Dans la plupart des cas, le rempla-cement des fenêtres doit s’accom-pagner d’une isolation des façadespour éviter le risque de formationd’eau de condensation à l’intérieurdes locaux.•Deuxième étape: il faut procéderà la rénovation du toit et du sol dugrenier, idéalement du plafond de lacave aussi. Une amélioration del’isolation permet de diminuer laconsommation d’énergie.

•Troisième étape: ils’agit de rénover le systè-me de chauffage et lesautres installations techni-ques du bâtiment. Grâceaux améliorations appor-tées par les deux premiè-res étapes, ces investisse-ments se répercutent favo-rablement sur les fraisd’exploitation. Les nou-velles installations, de di-mensions plus modestes,permettent d’utiliser dessources d’énergie renou-velables, dont le coût, àlong terme, est souventinférieur à celui du chauf-fage à mazout. Le choixdu futur système de chauf-fage détermine la rapiditéà laquelle le coût de la ré-novation sera amorti et lebudget subsistant pour

embellir la maison.•Dernière étape: la rénovation estaxée sur l’aménagement intérieurde la cuisine et de la salle de bains,sur la modification du plan ou surl’installation d’une ventilation.

Une règle vaut pour l’ensembledes travaux de rénovation: si beau-coup d’entre eux sont souhaitables,tous ne sont pas supportables finan-cièrement, et de loin. L’importantest de procéder de manière sélecti-ve. Plutôt que de faire exécuter tou-tes les rénovations en une qualitélaissant à désirer, il est préférabled’en entreprendre moins, mais deles faire bien. Paul Knüsel, Infomaison

Illustration Patrizio Roffi

Ne vous lancez pas dans des travaux de rénovation sans bien étudierla situation au préalable.

Rénovations dans le canton de VaudAvant d’entreprendre tout travail de rénovation, un passage àl’administration communale s’avère obligatoire. En effet, il estsouvent nécessaire d’obtenir une autorisation de construire. Si lacommune estime que les travaux sont de minime importance,aucune enquête ne sera menée. Dans le cas opposé, le dossier seratransmis au canton, qui décidera si l’autorisation peut être délivrée.

Exemples de transformations nécessitant une autorisation:• Peinture des façades• Aménagement de la cave ou des combles à des fins d’habitation• Stores de protection contre le soleil• Jardins d’hiver• Vitrage des balcons• Garage• Abri pour vélos• Maisonnette de jeu pour enfants

Plus d’infos: Centrale des autorisations du canton de Vaud, www.camad.vd.ch

Page 40: Migros Magazin 13 2008 f GE

40 Jardin Migros Magazine 13, 25 mars 2008

Les jardins potagers et ar-bres fruitiers n’ont plus lacote. Aujourd’hui, l’ar-chitecture paysagère prô-

ne «un jardin design, sobre etélégant, où la terre et le végétaljouent un rôle plutôt décoratif»,constate Peter Wullschleger, se-crétaire de la Fédération suissedes architectes paysagistes, coau-teur du «Guide suisse de l’archi-tecture du paysage» et architectepaysagiste qui a restauré le jardinde la Maison Blanche, signée LeCorbusier, à La Chaux-de-Fonds.«On veut habiter le jardin commeun salon à ciel ouvert. Il consti-tue une pièce supplémentaire,

Jardinsde rêveLes jardins modernes se muent en oasis debien-être. Ils sont élégants, design, etconstituent une extension de la maison.Explications de Peter Wullschleger.

PHOTO

XAVIER

VOIROL

«C’est un ancienjardin transformé,

il vit, il a une histoire.Le lierre sur la façade dela bâtisse a au moins80 ans. Le bac en aciera été ajouté récemment.Il apporte de l’eau quisymbolise le calme etla sérénité.

PROJET: STE INER & PARTNERARCHITECTURE DU PAYSAGE,GWATT (THOUNE)

L’histoire

Page 41: Migros Magazin 13 2008 f GE

Encore plusavantageux

La surprise qui fait

toujours plaisir.

Tous les vœux seront exaucés: www.migros.ch/cartecadeau

745au lieu de 14.90

50%

Cordons-bleus de dinde

Don Pollo

surgelés,

élaborés en Suisse

avec de la viande de dinde

du Brésil

le sachet de 1 kg

Jusqu’à épuisement

du stock

Pizzas Margherita

ou Prosciutto

Anna’s Best

le lot de 3

Margherita

3 x 320 g

Prosciutto

3 x 350 g

7.80 au lieu de 15.60

Jusqu’à épuisement

du stock

720au lieu de 14.40

50%

Salami Citterio

prétranché

Italie

les 100 g

en bloc

Italie

les 100 g

4.20 au lieu de 5.15

450au lieu de 5.50

Sur toutes les pâtes

20% de réduction

Exemple:

pâte feuilletée

270 g 1.60 au lieu de 2.–

160au lieu de 2.–

Valable du 25.3 au 31.3

Page 42: Migros Magazin 13 2008 f GE

Encore plusavantageux

Concombre

d’Espagne

la pièce

120au lieu de 1.50

Fricassée de porc

de Suisse

les 100 g

1.–au lieu de 1.30

Kiwis

d’Italie

la pièce

–.50 au lieu de –.70

Laitue pommée,

Feuilles de Chêne

ou Batavia

de Suisse

la pièce

140au lieu de 2.–

Tranche de veau

de Suisse et zone franche

genevoise

les 100 g

570au lieu de 7.20

230au lieu de 3.35

30%

Jambon

Prosciutto Cotto

le lot de 2

Suisse / Autriche

les 100 g

Jusqu’à épuisement

du stock

Cappelletti

avec jambon

et fromage

en lot de 3

3 x 250 g

8.–au lieu de 12.–

Coquelet frais

de Suisse

les 100 g

110au lieu de 1.40

Faiselle flocon

des prés

2 x 100 g

240au lieu de 3.–

Mozzarella Alfredo

2 x 150 g

290au lieu de 3.60

Valable du 25.3 au 31.3

Société coopérative Migros Genève

Page 43: Migros Magazin 13 2008 f GE

Poires Conférence

cl. 1

Suisse

le kg

270

185au lieu de 2.30

Sur le pain de

pommes de terre

aux noix

–.45 de moins

Exemple:

300 g

1.85 au lieu de 2.30

Laitue iceberg

Fresh & Quick

le sachet de 250 g

210au lieu de 2.80

Le bouquet

de tulipes

Jusqu’à épuisement

du stock

990

Madeleines

en emballage

individuel

20 pièces / 550 g

Jusqu’à épuisement

du stock

490

Sur toutes les coupes

Chantilly

le lot de 4

4 x 125 g

20% de réduction

Jusqu’à épuisement

du stock

270au lieu de 3.40

Tilsit surchoix

les 100 g

130au lieu de 1.60

Tous les plats

préparés

Anna’s Best India

le lot de 2

Exemple:

Chicken Tikka Masala

2 x 310 g

9.30 au lieu de 14.–

Jusqu’à épuisement

du stock

930au lieu de 14.–

33%

Lait entier UHT

le lot de 4

4 x 1 litre

460au lieu de 5.80

Page 44: Migros Magazin 13 2008 f GE

Encore plusavantageux

Spaghettis Tipo M

en lot de 4

4 x 750 g

Jusqu’à épuisement

du stock

630au lieu de 9.–

30% 5.–au lieu de 7.50

3 pour 2

Petit-Beurre au chocolat

au lait ou noir

en lot de 3

3 x 150 g

Jusqu’à épuisement

du stock

Eau minérale Valvita

75 cl et 1,5 litre

en lot de 6

Exemple:

Valvita

6 x 1,5 litre

2.85 au lieu de 5.70

En vente dans les plus

grands magasins Migros.

285au lieu de 5.70

50%

Pop-corn

au chocolat

en lot de 2

2 x 120 g

Jusqu’à épuisement

du stock

240au lieu de 3.20

Sur le ragoût Exelcat

(en sachets)

l’emballage

de 12 x 100 g

et la terrine Exelcat

(en barquettes)

l’emballage

de 8 x 100 g

diverses variétés

20% de réduction

Exemple:

ragoût Sélection

l’emballage de 12 x 100 g

7.05 au lieu de 8.85

Jusqu’à épuisement

du stock

705au lieu de 8.85

Sur les revitalisants

textiles Exelia

en sachets de recharge,

le lot de 2

3.– de moins

Exemple:

Exelia Peach Dream

2 x 1,5 litre

10.80 au lieu de 13.80

Jusqu’à épuisement

du stock

1080au lieu de 13.80

Sur l’essuie-tout ménager

Twist

(excepté M-Budget et

les emballages promotionnels)

20% de réduction

Exemple:

Twist Classic

4 rouleaux 2.95 au lieu de 3.70

Valable jusqu’au 7.4

295au lieu de 3.70

Sur tous les potages

instantanés

en étui carton

20% de réduction

Exemple:

potage à la tomate

5 portions

1.90 au lieu de 2.40

190au lieu de 2.40

Sur toutes les boissons

sucrées Jarimba

50 cl et 1,5 litre

20% de réduction

Exemple:

Jarimba Citron light

6 x 1,5 litre

6.60 au lieu de 8.40

660au lieu de 8.40

Sur toutes

les sauces tomate

Longobardi

20% de réduction

Exemple:

sauce tomate

au basilic

700 g 2.– au lieu de 2.50

2.–au lieu de 2.50

Valable du 25.3 au 31.3

Page 45: Migros Magazin 13 2008 f GE

20%

La surprise qui fait

toujours plaisir.

Tous les vœux seront exaucés: www.migros.ch/cartecadeau

Sur tout l’assortiment Actilife

Sélection de notre assortiment:

Muesli Crunchy Mix Plus600 g

4.60 au lieu de 5.80

All in One30 pièces

4.40 au lieu de 5.50

Casquettesavec protection U.V.pour garçon et fillecouleurs et motifs divers

10.30 au lieu de 12.90

Collant pour femmeCool Touchà l’huile de menthe

rafraîchissante

4.70 au lieu de 5.90

Drinks au yogourtCornwellle lot de 6framboise

6 x 100 ml

4.20 au lieu de 5.30

Gel douche Vitality250 ml

3.10 au lieu de 3.90

Huile végétaleBalance50 cl

3.95 au lieu de 4.95Jus Breakfast1 litre

1.75 au lieu de 2.20

Margarine Balance250 g

1.75 au lieu de 2.20

Rose de massage3.90 au lieu de 4.90

En vente dans les plus

grands magasins

Migros.

Senior Citron20 pièces

2.95 au lieu de 3.70

(excepté les maillots

avec protection U.V.)

Valable du 25.3 au 7.4

Mules confort pour femmecouleurs diverses

23.90 au lieu de 29.90

En vente dans les plus

grands magasins Migros

avec rayon chaussures.

Page 46: Migros Magazin 13 2008 f GE

Encore plusavantageux

1790

Slips maxi

pour femme

avec dentelle

le lot de 2

Jusqu’à épuisement

du stock

En vente dans

les plus grands

magasins Migros.

Couches-culottes Huggies

Super-Dry et Little Walkers

3 emballages au choix

Exemple:

Super-Dry N° 3

3 x 70 pièces

59.80 au lieu de 89.70

Valable jusqu’au 7.4

5980au lieu de 89.70

3 pour 2 Maillots de corps

Maestro pour homme

Slips Maestro

pour homme

Jusqu’à épuisement

du stock

En vente dans les plus

grands magasins Migros.

1580au lieu de 23.70

3 pour 2

Pyjama

pour homme

Jusqu’à épuisement

du stock

En vente dans

les plus grands

magasins Migros.

1990Slips mini

pour femme

avec bandes en satin

le lot de 3

Jusqu’à épuisement

du stock

En vente dans les plus

grands magasins Migros.

1490

Stylos et crayons

sélectionnés

Exemple:

stylos-bille à spirale

le lot de 5

2.90 au lieu de 5.80

Jusqu’à épuisement

du stock

290au lieu de 5.80

50%

Sur les appareils et

chiffons de nettoyage

ainsi que

les détergents Twist

20% de réduction

Exemples:

système de nettoyage

Twist avec 5 chiffons

de rechange secs

13.40 au lieu de 16.80

chiffons de rechange

secs pour système

de nettoyage Twist

20 pièces

4.60 au lieu de 5.80

détergent universel Twist

aloe vera

1 litre

2.70 au lieu de 3.40

Valable jusqu’au 7.4

En vente dans les plus

grands magasins Migros.

1340au lieu de 16.80

Sur les tampons

de ouate

et les cotons-tiges

Primella

en lot de 2

–.80 de moins

Exemple:

rondelles d’ouate

2 x 80 pièces

3.– au lieu de 3.80

Jusqu’à épuisement

du stock

3.–au lieu de 3.80

Sur les boîtiers Hygo

pour W.-C.,

le lot de 2 recharges

1.20 de moins

Exemple:

Spring Feelings Hygo Liquid,

le lot de 2

4.60 au lieu de 5.80

Jusqu’à épuisement du stock

460au lieu de 5.80

Valable du 25.3 au 31.3

Page 47: Migros Magazin 13 2008 f GE

Société coopérative Migros GenèveEt encore des actions

Charcuterie

du 25.3 au 31.3 CH

Viande de dinde séchée Don Pollo

prétranchée

Allemagne

les 100 g 3.30 au lieu de 4.30

Convenience

du 25.3 au 31.3

Escalope farcie aux asperges

et sauce hollandaise

260 g 4.95 au lieu de 6.20

Fleurs/Plantes

Jusqu’à épuisement du stock CH

Beaucarnea

50 cm

la plante 25.50

Frais et déjà prêt

Jusqu’à épuisement du stock CH

l3 pour 2l

Cappellettis jambon / fromage

le lot de 3

3 x 250 g 8.– au lieu de 12.–

Fromage

du 25.3 au 31.3

Le petit frais Jean-Louis

130 g 2.60 au lieu de 3.30

du 25.3 au 31.3

Mini Babybel

15 x 25 g 6.90

du 25.3 au 31.3

Bûche Chavroux

150 g 3.70 au lieu de 4.50

Fruits

du 25.3 au 31.3 CH

Kiwis

Italie

le kg 3.30

M-Traiteur

du 25.3 au 31.3

Nouilles aux légumes

de Suisse

les 100 g 1.85 au lieu de 2.30

du 25.3 au 31.3

Emincé de veau au curry

de Suisse

les 100 g 2.50 au lieu de 3.20

du 25.3 au 31.3

Pain campagnard

de Suisse

les 100 g 4.30 au lieu de 5.40

du 25.3 au 31.3

Toast crevettes

de Norvège

la pièce 2.65 au lieu de 3.30

du 25.3 au 31.3

Salade de coeurs de palmier

de Suisse

les 100 g 2.10 au lieu de 2.60

du 25.3 au 31.3

Pâté en croûte mignon de porc

de Suisse

les 100 g 3.10 au lieu de 3.90

du 25.3 au 31.3

Emincé de boeuf sauce Sechuan

de Suisse

les 100 g 3.25 au lieu de 4.10

du 25.3 au 31.3

Sushi Yayoi

Elaboré en Suisse

le plateau 20.50

Produits laitiers

Jusqu’à épuisement du stock CH

Tous les Milk Mix

en lot de 3

3 x 230 ml 3.40 au lieu de 4.35

Jusqu’à épuisement du stock CH

Mozzarella Alfredo

2 x 150 g 2.90 au lieu de 3.60

Sucreries/Chocolat

du 25.3 au 31.3 CH

Sur toutes les pastilles

en sachets ou en boîtes

le sachet de 220 g

1.– de moins

la boîte de 110 g

–.70 de moins

Exemple: pastilles au cassis sans

sucre en sachet

220 g 4.20 au lieu de 5.20

Restaurants Migros

du 25.3 au 31.3

Menu Duo

Poitrine de poulet du Brésil,

sauce au citron,

galettes de polenta parmesan,

pois gourmands

+ Pepsi Regular PET 50 cl

12.– au lieu de 17.10

CH = action nationale

Notes personnelles

COOL!

Surgelés

Croissants au jambon

et amuse-bouches

Happy Hour

en lot de 2

surgelés

2 x 12 pièces

800 g 10.30 au lieu de 14.80

Jusqu’à épuisement du stock

30%

1030au lieu de 14.80

Page 48: Migros Magazin 13 2008 f GE

Nouveau

Valea Shot Classic,

Exotic ou Tropic

Boissons aux fruits et aux

légumes à base de jus

de fruits et de légumes

concentrés.

4 x 10 cl 4.70

Caffelino au chocolat

Boisson à base de café avec

chocolat. Pour faire le plein

d’énergie où que l’on soit.

260 ml 1.40

Circuit de course Ferrari

Roll Up Hot Wheels

Rampe de lancement portable

avec circuit et 1 voiture au

design Ferrari.

29.90

Coquins

Pâtisserie en pâte sablée

fourrée de marmelade de

boulangerie aux framboises

et groseilles.

6 pièces/135 g 2.60

Crème de jour anti-rides

Q10 Plus Light Nivea Visage

Un soin anti-rides qui pénètre

rapidement. Spécialement conçu

pour les peaux grasses ou mixtes.

50 ml 19.90

Ice Tea Rooibos Léger

Infusion de rooibos à l’arôme

exotique et fruité.

Avec 90% de calories et de

glucides en moins qu’un thé

glacé normal.

50 cl 1.–

Ice Tea lemon-grass

Thé glacé à base d’extraits

de citronnelle et de thé blanc,

avec arômes naturels.

50 cl 1.10

Roulade aux fleurs

de sureau

Biscuit avec fourrage

aux fleurs de sureau.

330 g 4.60

Valable du 25.3 au 7.4

En vente dans les plus grands magasins Migros.

Page 49: Migros Magazin 13 2008 f GE

49JardinMigros Magazine 13, 25 mars 2008

«Ce jardin, situé au bord d’unerivière, était auparavant envahi de

végétation. Le but était par là d’ouvrir lejardin sur le paysage et de le rendre plusaccessible. Il compte un banc en pierre(non illustré), une plaque en fer pourdélimiter l’espace et un cercle de fer,dans et autour duquel ont été plantéstrois arbustes. Ces éléments en fer,rouges, constituent des points de

repère ou des clins d’œil. Ils apportentun jeu de couleurs, un contraste pourdistinguer le réaménagement de l’ancienjardin. Même la vieille table de jardin aété restaurée dans ces tons rouges. Jetrouve cet espace plus poétique qued’autres esthétisants. On a bien profitédu jardin existant, du cadre.»

PROJET: GUIDO HAGER ARCHITECTURE DU PAYSAGE SA, ZURICH

Architecte paysagiste,Peter Wullschlegera rénové le jardin de lavilla Le Corbusier,à La Chaux-de-Fonds.

relève l’expert. La végétationsert à cadrer l’espace et à ouvrirdes échappées sur les vues quel’on préfère.»

Actuellement, la tendanceest à l’esthétique. Un jardin peuttoutefois contenir un arbre frui-tier, un figuier, par exemple, pourla touche méditerranéenne. «Lesplantes ont souvent une fonctionde sculptures. Les buis sonttaillés en cube ou en boule dansde grands pots, constate PeterWullschleger. Le jardin devientune carte de visite.» Le travaild’entretien consiste alors àconserver une image.

Les contrastes

Suite en page 50 >

PHOTO

SROBIN

FORST

ER,LO

NDON

Page 50: Migros Magazin 13 2008 f GE

50 Jardin Migros Magazine 13, 25 mars 2008

D’un autre côté, les pro-priétaires veulent aussi un amé-nagement prêt immédiatement.«Avant, avec les jardins natu-rels, on initiait des mélangesspécifiques et on attendait queles plantes se développent», ob-serve Peter Wullschleger.

Autre tendance, donner uneseconde jeunesse aux jardins Suite en page 53 >

qui ne correspondent plus auxbesoins de leurs propriétaires.Un jardin de retraité n’est pas lemême que celui d’une familleavec enfants. Un jardin avecsculptures conviendra moinsbien aux enfants, qui ont besoinde se défouler, tandis que lesretraités apprécient un jardin

«Ce jardin a un côté «Outof Africa». On l’imagine

sur une île. Il y a une référenceforte aux vacances. Le proprié-taire a réalisé son rêve: il sesent en vacances chez lui. C’estune image de croisière.»

PROJET: BORIS TUR, TUR & PARTNER, ZURICH

Les vacances

«Cette conception est plus modeste. Il s’agitd’une transformation lors de laquelle

l’espace séjour a été agrandi. Les fleurs formentune séparation, un écran pour la terrasse,

avec des changements saisonniers. Il y a toujoursdes odeurs, on peut cueillir des fleurs pourl’intérieur.»PROJET: SABINE KAUFMANN, USTER

Les parfums des saisons

Page 51: Migros Magazin 13 2008 f GE

Migros Magazine 13, 25 mars 2008 51Jardin

Désormais pour toutes les salles de bain :

WC douche, siège adaptable Balena 6000L’eau ne laisse après le bain, la douche et le lavage des cheveux

qu’une propreté parfaite et une sensation de fraîcheur unique

– tout comme le Balena 6000. Au lieu du papier hygiénique

conventionnel, utilisez simplement la douche agréablement

tempérée et appréciez les avantages d’une hygiène personnelle

moderne. Le WC douche, siège adaptable est monté à la place

du siège et du couvercle du WC existant. Ainsi il est très facile

de l’emmener avec soi lors d’un déménagement.

Douche WC douche Montage

agréable siège adaptable simple

COUPON-

RÉPONSE

Geberit Vertriebs AG, Balena CenterSoorpark, 9606 BütschwilTéléphone 0848 662 663 (tarif local)Fax 071 982 80 17www.balena.ch

Je prends l’hygiène personnelle au sérieux. Veuillez

m’envoyer une brochure d’information détaillée.

Je souhaite essayer le Balena 6000 et profiter de la

promotion «30 jours de douche à l’essai pour seulement

CHF 300.–»

Nom, prénom

Adresse

Téléphone/e-mail

MW

SP

P0

81/

2

Est-ce suffisant avec du papier?

L’eau garantit unepropreté impeccable.

«Ce jardin avecpiscine repré-

sente clairement unespace de détente.

Le bois est unematière souvent

utilisée. Il s’agit dedeck, que l’on

retrouve égalementsur les bateaux. Il

donne une ambiancede vacances.»

PROJET: BENEDIKT STÄHL I , CHAM

La détente

PHOTO

MAR

IOKU

NZ

Page 52: Migros Magazin 13 2008 f GE

DU 25 MARS AU 14 AVRIL 2008.

*Excepté les produits M-Budget et les rebords (4122.353–359)

p. ex. ECO.Largeurs de rouleau 200cmet 400cm

Maintenant

m210.40avant 13.–

p. ex. GREEN.Largeurs de rouleau 133cm,200cm et 400cmainsi que div. dimensions fixes

Maintenant

m213.60avant 17.–

p. ex. DALLES CAILLEBOTIS.Unistep, 30×30cm,boîte de 11dalles = 1m2,vert, gris clair, bleu marine

Maintenant

24.–avant 30.–

p. ex. BRISTOL.Largeur de rouleau 400cm

Maintenant

m215.20avant 19.–

MON SECOND CHEZ-MOI.

FCM

W

En vente dans tous les magasins Micasa.

20%DE RÉDUCTIONSUR TOUS LES TAPIS-GAZON ET LES DALLES CAILLEBOTIS.*

Page 53: Migros Magazin 13 2008 f GE

53JardinMigros Magazine 13, 25 mars 2008

bien rangé qui nécessite moinsd’entretien. Avantage destransformations: il est plus fa-cile de rénover un jardin qued’en créer un de toutes pièces.«On profite des expériences,on a des repères, on connaîtles vents, les vues préférées.La végétation est déjà là. Onpeut toujours abattre un arbre,mais en planter un centenaire,c’est plus compliqué.»

Laurence Caille

Références:

Peter Wullschleger et Udo Weilacher,2005. «Guide suisse de l’architecture et dupaysage», Presses polytechniques etuniversitaires romandes.

Manuel suisse de l’architecture du paysage2007-2008. Edité par la Fédération suissedes architectes paysagistes.

Fédération suisse des architectespaysagistes. www.fsap.ch et032 968 88 89.

«Ce jardin estprestigieux.

C’est une œuvred’art, où les plantesse muent ensculptures. Il n’y apas de place pour ledéveloppementspontané deplantes. Dans cejardin esthétisant,tout est figé. C’estun exemple pousséà l’extrême de latendance actuelle.Le jardin esttoujours le miroir dupropriétaire.»PROJET: WMGGARTENARCHITEKTUR SÀRL ,KREUZL INGEN

Le prestige

«L’esthétismeest plus

recherché que lecôté vivant. Lesarbres ont un butdécoratif. C’est unebelle image. Il y aun côté calme,paisible. Lesespaces sont biendéfinis. Les partieszébrées forment deszones de transition,donnent unrythme.»

PROJET: RADERSCHALL,ARCHITECTES PAYSAGISTES, MEILEN

L’esthétisme

Page 54: Migros Magazin 13 2008 f GE

le lot de 10

3.95au lieu de 7.90

50%de rabais

Fleurs printanièresDifférentes sortes, par. ex. Viola cornuta, Bellis, Arabis et Saxifraga.

No art. 3744927

Primevères Le lot de 10 4.95 au lieu de 9.90

Assortiment d’orchidéesEn pot de 11/12 cm, différentes variétés, par. ex. Phaleanopsis,

Dendrobium, Cambria ou Cymbidium. No art. 3458957

Boite de rangement en plastiqueAvec 2 roues. Contenu 330 litres,

dimensions 124 x 54 x 61 cm (l x p x h). No art. 2817237

RhododendronEn conteneur de 5 litres. No art. 3745155

Buxus bouleEn pot décoratif de 5 litres. No art. 3323151

12.45au lieu de 24.90au lieu de 24.90

50%de rabais

la pièce

8.95au lieu de 17.90

50%de rabais

69.50au lieu de 139.-

50%de rabais

14.95au lieu de 29.90

50%de rabais

No art. 3744927

Primevères Le lot de 10 4.95 au lieu de 9.90

Dendrobium, Cambria ou Cymbidium. No art. 3458957

Tout pour le jardin

Les prix sont valables de 25.3. jusqu’au 29.3.2008 ou dans la limite des stocks disponibles. Prix et indications techniques sous réserve d’éventuelles fautes d’impression ou d’erreurs. Prix sans matériel de décoration. Prix à l’emporter, TVA et taxe de recyclageanticipée TAR incl. Prix en CHF.

79.-au lieu de 149.-

Fauteuil pliable en alu

Revêtement en textile de haute qualité. Art.-Nr. 3770286

Fauteuil empilable 69.- au lieu de 129.-

www.obi-brico.chM-CUMULUS:

des points,des économies.

Renens

OBI Centre de Brico

Rue du Silo 11, 1020 Renens

Tél. 021 633 30 30

Fax 021 633 30 25

Aigle

OBI Centre de Brico

Chemin Sous le Grand Pré 4,

1860 Aigle

Tél. +41 (0)24 468 39 11

Fax +41 (0)24 468 39 00

Page 55: Migros Magazin 13 2008 f GE

55CourtierMigros Magazine 13, 25 mars 2008

Acheter ou vendre un bien immobilierressemble parfois au parcours du com-battant. S’assurer les services d’unprofessionnel peut simplifier les démarches.

Les sondages sont très en vo-gue. Lorsqu’ils concernentles professions les moins ap-

préciées, les courtiers et agentsimmobiliers caracolent en tête auxcôtés des avocats et des marchandsd’automobiles. Leur image suscitepeu de sympathie. «Les moutonsnoirs» de la corporation ont autantcontribué à ternir la répu-tation de la profession queles crises immobilières desdernières décennies. Acela s’ajoute la méfiancequi s’instaure presqueautomatiquement lorsquede grosses sommes d’ar-gent sont en jeu, commec’est généralement le casdans cette branche.

L’image s’amélioreLa confiance, qui devraitcaractériser ce type detransactions, fait donc sou-vent défaut. La branche enest consciente et s’efforced’améliorer son image enconséquence. La Chambresuisse des courtiers en im-mobilier (SMK), qui faitpartie de l’Associationsuisse de l’économie im-mobilière (SVIT), s’enga-ge depuis 2005 pour laprofessionnalisation du commercefoncier. Elle mise sur une forma-tion et un perfectionnement solides,sur le sens des responsabilités ainsique sur des principes éthiques.

Des solutions de rechangeLa sincérité envers le vendeur etl’acheteur fait partie de ces princi-pes. «Un courtier en immobilier n’apas pour seule mission de vendre.Il endosse une responsabilité enversson client et doit lui exposer tout cequ’il sait à propos de l’objet, expli-que Marco Uehlinger, président dela SMK. Il doit en outre l’informerdes solutions de rechange à la ven-te ou lui proposer de reporter celle-ci à une date ultérieure s’il l’estimejudicieux.»

Terra incognitaLes opérations immobilières re-quièrent de nombreuses connais-sances et un important investisse-ment temporel. Vendeurs et ache-teurs se meuvent généralement enterre inconnue. Des questions seposent concernant la valeur del’objet, le financement et les frais

annexes. Il est nécessairede préparer la documenta-tion de vente, de mener desnégociations, d’établir descontrats et de les contrôler.Les parties risquent de per-dre rapidement la vue d’en-semble lorsqu’un lien émo-tionnel les relie à l’objetconvoité ou si le tempspresse.

Evaluer les coûtsFin connaisseur du marchélocal, le courtier intervientcomme intermédiaire. Ilménage les nerfs et aide àéconomiser du temps et del’argent. Mais il ne tra-vaille évidemment pasgratuitement. «En règlegénérale, un courtier sé-rieux travaille à la com-mission», déclare MarcoUehlinger. En Suisse ro-mande, il perçoit normale-

ment une commission de 4% mi-nimum sur la vente d’objets d’unevaleur allant jusqu’à un million defrancs. Au début de son mandat, ildemande par ailleurs un forfait de3000 à 5000 francs pour établir ladocumentation de vente et couvrirles frais courants.

De nombreuses études ont dé-montré qu’un professionnel forméet compétent obtenait souvent unprix plus intéressant qu’un privédésireux de vendre. Dès lors, unbien immobilier confié à un cour-tier sérieux est non seulement en-tre de bonnes mains, mais peutrapporter davantage.

Patrick Gunti, Infomaison

Illustration Patrizio Roffi

La confiance devrait caractériser les transactions immobilières.

Traiter avecun courtier

Des qualités indispensablesLors du choix d’un courtier en immobilier, assurez-vous qu’il:• possède une solide formation, suivie d’un perfectionnementprofessionnel en économie immobilière (brevet fédéral de courtieren immobilier ou d’agent fiduciaire spécialisé en immobilier,diplôme d’architecte, etc.);

• connaît parfaitement le marché immobilier local;• travaille à la commission;• est un bon vendeur;• possède de bonnes connaissances en estimation de biens-fonds• est membre de la Chambre suisse des courtiers en immobilier(SMK: www.smk.ch) ou de l’Association suisse de l’économieimmobilière (SVIT: www.svit.ch)

Franchise et exclusivitéLa transparence ne doit pas pourautant fonctionner à sens unique.Elle est aussi requise de la part duvendeur, tenu de donner tous lesrenseignements, aussi bien favo-rables que défavorables, relatifs à

l’objet. Cette franchise réciproqueparaît indispensable à une colla-boration efficace. Le contrat d’ex-clusivité évite en outre que plu-sieurs courtiers mandatés par levendeur ne revendiquent une com-mission une fois la vente conclue.

Page 56: Migros Magazin 13 2008 f GE

56 Chauffage Migros Magazine 13, 25 mars 2008

Renonceraumazout?Ménager l’environnement et faire deséconomies: la reconversion del’approvisionnement en énergies alternativesdiminue la facture de chauffage deplus d’un cinquième.

De nombreuses installa-tions de chauffage à ma-zout ont pris de l’âge.Mais on ne les remplace

que lorsqu’on y est contraint à lasuite du contrôle des autoritéscompétentes, qui accordent un dé-lai de 6 à 10 ans pour procéder auchangement. Reste qu’une déci-sion prise à la hâte peut s’avérerrapidement coûteuse: en optantpour le remplacement de l’ancienchauffage à mazout par une nou-velle chaudière et un nouveau brû-leur, on risque d’adopter une solu-tion chère. Compte tenu des prixactuels du mazout, les pompes àchaleur, les raccordements à un ré-seau de chauffage à distance et leschauffages au gaz naturel fournis-sent de la chaleur meilleur marchédès le premier jour. Même enamortissant annuellement le coûtde l’acquisition, on peut profiterd’une température agréable pourun prix réduit d’un quart.

Le bois rattrape son retardLe bois, aussi, devient concurren-tiel. Globalement, les pellets de-vancent de peu le mazout. De plus,ils affichent un meilleur bilan éco-logique, puisque, selon l’Officefédéral de l’environnement(OFEV), «la combustion du boislibère une quantité de CO2 égale àcelle que les arbres absorbent del’atmosphère au cours de leurcroissance». La matière premièreprovient de nos forêts, est renouve-

Comparaison des coûts de différents systèmes de chauffage (villa: consommation annuelle de 3000 litres de mazout)

pac sol pac air-eau Gaz Pellets MazoutInvestissement 52200 42000 34700 30100 43400 35500 36600 45500 50900Coût annuel du capital 3400 3200 2300 2100 3000 2400 2500 3200 3600Coût annuel de l’énergie 1200 1500 2600 2900 2400 2900 3000 2500 2400Autres frais annuels 100 200 100 400 400 800 800 800 800Total des coûts annuels 4700 4900 5000 5400 5800 6100 6300 6500 6800Variation du prix en% 75 77 80 86 93 99 100 105 107

pac: pompe à chaleurExemple fictif: villa de taille moyenne, amortissement de 3,5% sur 20 ans; prix de l’énergie (électricité pour la pompe à chaleur selon tarif, pellets, gaz, chaleurdégagée par l’usine d’incinération des ordures, etc.) pour la ville de Winterthour; valeur de référence du mazout: 95 fr./100 l. Source: Faktor.

lable, ménage le climat et, contrai-rement aux combustibles fossiles,elle a un très bon bilan écologique.Il en va de même de la chaleur tiréedu sol ou de l’air et de celle fourniepar un réseau de chauffage à dis-tance. Les petites installations dechauffage à bois présentent toute-fois une tare: la charge de particu-les fines qu’elles émettent. Pour yremédier, des prescriptions plusstrictes sur les effluents gazeux ontété introduites, indique l’OFEV.

Le système adéquatSi les chauffages à mazout et à boisnécessitent un local de stockage, lespompes à chaleur (pac) et un rac-cordement au réseau de gaz naturelou de chauffage à distance permet-tent d’économiser de la place. Lors-que les besoins énergétiques sonttrop importants et l’isolation ther-

mique du bâtiment (lire encadré)déficiente, la pompe ne parviendrapas à fournir la puissance de chauf-fage requise. Tous les types depompes à chaleur ne peuvent toute-fois pas être installés partout.

L’installation d’une pompeverticale n’est pas possible dansles régions interdites de forage,indique la Société suisse pour lagéothermie. Cette restriction apour but de protéger certaines res-sources en eau souterraine pota-bles, actuelles ou potentielles. Lesforages sont également interdits àproximité de décharges, sites pol-lués ou contaminés. Très souvent,les propriétaires optent dès lorspour des pompes à chaleur tirantl’énergie de l’air. Si l’installationest plus économique (il n’y a pasbesoin d’effectuer de forage), el-les consomment cependant davan-

tage d’électricité (voir tableau).L’emplacement de l’habitationconstitue aussi un facteur détermi-nant pour le raccordement au ré-seau de gaz naturel ou de chauf-fage à distance.

Les systèmes de chauffagealimentés par des combustiblesfossiles et complétés par des cap-teurs solaires ne sont avantageuxque jusqu’à un certain point. Cer-

Chauffageà distance (usine

d’incinération)

Gaz /énergiesolaire

Mazout /énergiesolaire

Pellets /énergiesolaire

Page 57: Migros Magazin 13 2008 f GE

57ChauffageMigros Magazine 13, 25 mars 2008

Publicité

Le prix du mazoutflambe: une bonne

occasion pouroptimiser son

système dechauffage.

tes, ces installations mixtes amé-liorent le bilan écologique, puis-qu’elles ne brûlent ni mazout nigaz pour la production d’eauchaude en été, et diminuent laconsommation de combustible.Mais l’économie réalisée sur lecoût de l’énergie ne compense pastout à fait l’investissement.

Indépendamment du systèmede chauffage, une chose est sûre:les installations modernes présen-tent des rendements nettementsupérieurs et l’eau du circuit doitêtre chauffée à une températuremoins élevée. De plus, la com-mande réagit plus souplement etplus rapidement aux changements

des conditions météorologiques.Cela diminue, d’une part, laconsommation d’énergie et ac-croît, d’autre part, le confort. Quelque soit le froid régnant à l’exté-rieur, la température reste constan-te à l’intérieur.

Paul Knüsel, Infomaison

Photo ARC

L’enveloppedu bâtimentLorsqu’on envisage le remplace-ment d’une installation dechauffage, il convient d’examinerl’efficacité énergétique dubâtiment. L’optimisation del’isolation des façades et du toitpermet de remédier à d’importan-tes pertes de chaleur. Dans laplupart des cas, les investisse-ments nécessaires sont compenséspar l’économie réalisée sur les fraisde chauffage.

Des rénovations portant sur toutel’enveloppe du bâtiment se révèlentles plus efficaces: remplacementdes fenêtres défectueuses,calorifugeage supplémentaire del’extérieur des façades et améliora-tion de l’isolation du plafond de lacave ainsi que du sol du grenier.Les fenêtres ayant une durée de vieplus courte que les façades, ellespeuvent être changées en premierlieu. On trouve par exemple sur lemarché des «fenêtres de rénova-tion» qui peuvent être posées à unprix avantageux dans les encadre-ments existants.

Aperçu des systèmes de chauffage• Mazout: les chauffages à mazoutsont les plus répandus. Nouvellementdisponible, mais plus cher, le mazoutécologique émet de faibles taux desoufre et d’oxydes d’azote.• Gaz: deux tiers de la populationsuisse habite dans des communesreliées au gaz naturel, qui n’émettentquasiment pas de particules fines.• Bois: bûches, pellets ou copeauxpeuvent être brûlés dans de grandesinstallations de quartier aussi bienque dans des chaudières privées. Deschaudières modernes réduisent les

émissions de gaz nocifs.• Pompes à chaleur: elles représen-tent plus de 60% des nouvellesinstallations de chauffage etdominent clairement le marché. Ellesprélèvent la chaleur dans l’air, l’eauou le sol. Les plus courantes: àsondes géothermiques, qui tirent lachaleur du sol, et les pompes air-eauqui prélèvent la chaleur dans l’air. Uncompresseur transforme cette chaleuren chaleur de chauffage.• Capteurs solaires: chaque année,leur surface augmente d’environ

50 000 m2 en Suisse. Les capteurssolaires permettent de chauffer l’eausanitaire, mais aussi celle du circuitde chauffage.• Chauffage à distance: les villes etles régions disposant d’une installa-tion de chauffage centralisée oud’une usine d’incinération desordures alimentent les quartiersalentour en chaleur fournie par uneconduite à distance. Depuis peu, onutilise aussi la chaleur dégagée parles stations d’épuration des eauxusées.

Bénéficiez de plus 150 ans d´expérience pourtirer le meilleur parti de votre terrain en choisis-sant une tondeuse John Deere.

Tondeuses à conducteur marchant de 43,47 et 52 cm

• Carter de coupe en aluminium très robustegaranti 5 ans • Système TurboStarTM ch

alut

-gre

ense

rvic

e.ch

Sur tous les terrains depuis 1837

Rien ne me résiste !

avec une tondeuse

John Deere...

Page 58: Migros Magazin 13 2008 f GE

TOUT POUR LA SANTÉ:20% DE RÉDUCTIONSUR TOUS LES PRODUITSACTILIFE.

Une alimentation saine, de l’exercice et de la détente avec Actilife:du 25.3 au 7.4.2008, vous profitez d’une réduction de 20% sur toutela gamme Actilife! Vous y trouverez tout ce qu’il vous faut pourvotre bien-être. Pour en savoir plus, consultez www.actilife.ch.Actilife. Un supplément de santé.

Page 59: Migros Magazin 13 2008 f GE

59Aux fourneauxMigros Magazine 13, 25 mars 2008

WWW.SAISON.CH

Davantagede recettes dans:

D E F

G

Karni yarik(ventre farci)Pour 4 personnes

4 aubergines longues2 gros oignons5 ou 6 gousses d’ail3 tomates,1 poivron1 bouquet de menthe fraîche1 bouquet de persil plathuile d’olive400 g de viande hachée, moitiéagneau et moitié bœufsel,curcuma (1/4 de cc)poivre noir moulu (1 pointe decouteau)

1) Zébrer les aubergines, avant depratiquer une entaille dans la longueurpour y découper un couvercle. Le resteconstituera le «ventre farci» de cetterecette turque revisitée. Plongerensuite les aubergines dans unebassine d’eau salée et les laisserdégorger une dizaine de minutes aumoins, avant de les éponger.2) Emincer finement l’oignon,dégermer et couper grossièrement lesgousses d’ail. Couper les tomates et lepoivron en dés. Ciseler la menthe et lepersil plat.3) Faire colorer les aubergines soustoutes leurs faces dans de l’huiled’olive. Bien les éponger sur du papierabsorbant. Réserver.4) Faire fondre doucement l’oignonémincé dans la même poêle, puisajouter les dés de poivron et l’ail.Mouiller si nécessaire avec un peud’eau. Ajouter ensuite les dés detomates, puis la menthe fraîche et lepersil hachés et bien mélanger le toutdans la poêle. Ajouter enfin la viandehachée, saler et poursuivre la cuissonde cette farce.5) Délayer à part le curcuma et lepoivre noir dans une cuillerée à souped’huile d’olive et répartir sur la farce.6) Préchauffer le four à 170° C. Garnirles aubergines de cette farce en lesrecouvrant de leur couvercle. Enfournerpour une demi-heure environ, ensurveillant la cuisson et en couvrantéventuellement le plat de papier alupour prévenir le dessèchement.7) Présenter ces aubergines farciesavec du riz.

Page 60: Migros Magazin 13 2008 f GE

60 Aux fourneaux Migros Magazine 13, 25 mars 2008

Bague et créoles assorties

or jaune/rhodié 18 carats

Chaque bijou 195.– au lieu de 295.–

GENÈVE Balexert, Chêne-Bourg, Cornavin «Les Cygnes», Lancy-Onex, Nyon-La Combe, Planète Charmilles, Vibert

VAUD Chablais Centre Aigle, Chailly, Crissier, Montreux, Morges, Pully, Romanel, Terreaux-Lausanne, Yverdon

VALAIS Brigue, Martigny-Manoir, Monthey, Sierre, Sion, Viège, Zermatt

Le

sb

ijo

ux

son

tag

ran

dis

du 25 mars au 14 avril

20%sur tous les

bijoux or 18 carats,

plaqué or, perles de culture, acier

316.–au lieu de 395.–

316.–au lieu de 395.–

236.–au lieu de 295.–

236.–au lieu de 295.–

356.–au lieu de 445.–

276.–au lieu de 345.–

199.20au lieu de 249.–

340.–au lieu de 425.–

380.–au lieu de 475.–

276.–au lieu de 345.–

276.–au lieu de 345.–

300.–au lieu de 375.–

252.–au lieu de 315.–

103.20au lieu de129.–

396.–au lieu de 495.–

Publicité

M-Infoline

Conseils de la semaine: la propreté en cuisine.

Appelez-nous!Du lundi au vendredi matin,0901 240 244 (de 9 à 12 h)(première minute gratuite,puis Fr. 1.– par appel)

Du vendredi soir au samedi0901 125 250(Fr. 1.- par appel puis tarifnormal Fr. 0.08 par minute)

Il va de soi en cuisine que l’on selave les mains avant chaque nouvelleactivité. En manipulant les denréesalimentaires, d’autres mesuress’imposent également.

Chiffons et torchonsLes germes, bactéries, champignonsde levure et de moisissure guettentpartout. Ils se multiplient notammentau contact de la saleté et del’humidité. Changez donc régulière-ment les lavettes et torchons.

VolailleVeillez, surtout avec des produits àbase de volaille crue, à une propretéstricte. Jetez éventuellement le jus,notamment après le dégivrage.Rincez la viande de poulet à l’eaufroide et séchez-la avec du papierménage. Jetez le papier et l’embal-lage. Une fois que vous avez préparéet découpé la viande de volaille, lavezles outils utilisés et vos mains.

ŒufsLorsque vous cassez des œufs crus,vous devriez vous abstenir de nettoyerles coquilles avec un doigt afin deprévenir tout risque de transporter lesgermes se trouvant éventuellementsur la coquille.

Mets à base de champignonsLa règle selon laquelle les mets àbase de champignons ne devraientpas être réchauffés date de l’époqueoù l’on n’avait pas de possibilités deréfrigération. Sur les champignons,les bactéries se multiplient trèsrapidement. Il est donc important delaisser refroidir des restes aussi viteque possible avant de les couvrir etde les mettre au réfrigérateur. Avantde servir une nouvelle fois le mets, laporter à ébullition. Il en va de mêmeavec les épinards, qui contiennentnaturellement du nitrate, qui peut setransformer en nitrite, qui estindigeste. Là aussi, laissez refroidir

les restes et les porter à nouveau àébullition avant de les servir.

MoisissuresLorsque les fruits en compote et lesconfitures se couvrent de moisissu-res, le champignon s’y trouvaitprobablement déjà au moment de lamise en bocal. La règle à suivre:travaillez proprement, stérilisez lesbocaux et bouteilles avant de lesremplir, utilisez des chiffons propres.

Numérod’essai gratuit!SMS au 970 (Fr. –.20)

Mot clé MM ESSAINom et adresse.www.saison.ch

Page 61: Migros Magazin 13 2008 f GE

61Aux fourneauxMigros Magazine 13, 25 mars 2008

head & shoulders est en vente à votre Migros

ActionValable à partir du 25.3 au 7.4

Sur tout l’assortiment head & shoulders.Jusqu’à épuisement du stock

Les shampooings head & shoulders. Il y en a forcément 1 pour vous.

head & shouldersp.ex. Classic Cleanen lot de 2, 2x200ml

995au lieu de 13.00

Pour plus de proximité.Contre les pellicules.

Publicité

Le printemps à votre porte!Olivier Martin, cuisinier gastronomique, vous livre ses conseils pour briller aux fourneaux.

Cette semaine sur: www.migros.ch/m-cooking

Entrée

Plat principal

Dessert

www.migros.ch/m-cooking

Conseil de la semaine

La crème vanille se marie à merveille avecdes tartelettes aux pommes et d’autres desserts auxfruits. Elle doit avoir une consistance plutôt épaissequ’on obtient avec du doigté et de la patience. Le laitcuit avec la vanille et le sucre est versé sur le jauned’œuf et la fécule de maïs. Puis on remet le toutdans la casserole et, en remuant continuellement,on cuit à température moyenne sans dépasser leseuil d’ébullition, jusqu’à ce que le liquidedevienne légèrement crémeux. A température tropélevée, la crème caille, et à température trop basse,elle reste trop liquide.

Œuf poché sur nidde saladeDes œufs accompagnés de radiset de salade verte.

Rösti montagnardau fromageLe gruyère de montagne faittoute la différence.

Pudding aux pommesCe dessert réalisé en vingt-cinq minutes est non seule-ment beau à voir mais il estencore un vrai délice.

Page 62: Migros Magazin 13 2008 f GE

Pantene Pro-V est en vente à votre Migros

695au lieu de 10.40

Shampooing

Pantene Pro-V, 400ml

p. ex. Lisse&Soyeux

Après-shampooing

Pantene Pro-V, 400ml

p. ex. Lisse&Soyeux

ActionValable du 25.3 au 7.4

Sur tout l’assortiment Pantene Pro-V.Jusqu’à épuisement du stock

Teilnahme: Füllen Sie nebenstehenden Coupon vollständig aus und senden Sie uns diesen zu.Einsendeschluss: Ihr Coupon muss bis spätestens Sonntag, 3. Februar 2008 (Poststempel), bei uns eintreffen. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.

Cordiale Bienvenue

Suisse Guadeloupe

Hôtel-Restaurant Les Sources***

Tel. 024 492 01 00, CH-1865 Les Diableretswww.hotel-les-sources.ch

Les Diablerets, la station idéale pour la famille(1200 à 3000 m), pour l’hiver et les activités d’étéen montagne.

A 300 m du centre, situation très calme, rénové.

La nuit avec petit déjeuner dès CHF 69.– parpersonne. Prix spécial pour familles dans unechambre de 3 ou 4 lits dès CHF 158.–. A bientôt!

Le Mont.pélerin s/Vevey

Tel. 021/922 6161 | www.chezchibrac.ch

2 restaurants: La rôtisserie et la pinteass./jour Fr.18.–, (clin d‘œil) nuitée + repas

Fr. 260.– pour 2 personnes

Vacances au sud de la France

Grand mas provençal dans larégion Uzès pour 6 à 10 pers.

avec piscine et un paysagenaturel unique

www.latuilerie.ch

LOÈCHE - LES - BAINS

Appart-Hôtel [email protected] – www.hotelalfa.ch

Téléphone: 027 472 74 74

Hôtel 3*** avec tous les comforts.

Sauna, bain de vapeur, solarium.

Restaurant avec jardin d’hiver. Entrée

gratuite quotidienne aux bain Burger,

chemin de fer Gemmi et au stade de

Sport. Chambres avec petit déjeuner

à partir de Fr. 85.– p.P.

tél. 031 9214952 | e-mail: [email protected]

A louer maison en Guadeloupe

pour 4 à 6 personnes.

renseignements au: 044 447 37 65 ou

[email protected]

Publicité avec des petites annonces• Le Migros Magazine a un tirage de plus de 517000

exemplaires en Suisse romande.

• Cela signifie pour vous que vous touchez près de deux

tiers des ménages romands avec votre publicité.

Lisez Migros.

Page 63: Migros Magazin 13 2008 f GE

63Migros Magazine 13, 25 mars 2008

ActuelInformations Migros

Une fois encore, le designsuisse fait parler de luihors de nos frontières: un

jury international vient de décer-ner le prestigieux red dot designaward «best of the best 2008» à lamachine à café Delizio Compact.Son caractère novateur, sa fonc-tionnalité et bien sûr son esthéti-que ont su séduire les expertsprofessionnels, au point de devan-cer trois mille autres produits encompétition provenant de plus decinquante pays.

Le prix – un des plus impor-tants au monde – récompense letravail du Suisse Michael Thurn-herr: «Le design doit refléter le

Suite à une erreur de condi-tionnement, Migros a retiré lesbiscuits au riz M-Budget (art.1101.091) de la vente. Cettemesure a été prise, car l’embal-lage ne contient pas des biscuitsau riz mais le produit «Biscuitrond» M-Budget.

En outre, la mention «laitécrémé en poudre» fait défautdans la liste des ingrédients.Pour des raisons de sécurité,Migros prie ses clients souffrantd’une intolérance au lait d’éviterde consommer ces biscuits.

Les personnes ayantacheté un emballagede deux rouleaux debiscuits au rizpeuvent le rap-porter dans lesmagasins Migrosoù le prix devente leursera rem-boursé.

Rappel: biscuitsau riz M-Budget

Migros sacre lemeilleur skieurLe suspense est à son comble:la finale du Grand Prix Migrosse déroulera les 29 et 30 marsà Lenzerheide (GR), sur lapiste de la coupe du monde.

Durant toute la saison,près de 6500 jeunes skieursâgés de 8 à 15 ans ont prispart à la manifestation. Maisaprès treize courses élimina-toires, seuls les meilleursd’entre eux sont qualifiés pourtenter de monter sur lapremière marche du podium.

En collaboration avecSwiss Ski, Migros organisechaque année ce qu’il fautconsidérer comme la plusgrande compétition de skid’Europe pour les jeunes. Endehors de la compétitionproprement dite, le Grand PrixMigros propose aussi une fouled’activités ludiques etrelaxantes pour les partici-pants comme pour le public.

En savoir plus: www.gp-migros.ch

moderne. Disponible en rubis oucrème, le modèle frappe aussi parson faible volume: la DelizioCompact trouve ainsi place danschaque cuisine.

Si la taille de la machine àcafé diminue, l’assortiment decapsules Delizio, lui, s’étoffe. Enplus des neuf variétés de cafés etdes quatre thés existants, il s’enri-chit d’«India», une édition limitéeproposant un robusta dont l’arômeparticulier est dû aux moussons dusud de l’Inde. A découvrir sanstarder avec la machine à café De-lizio Compact. Patrick Marcellin

En savoir plus: www.delizio.ch etwww.red-dot.de (en anglais et allemand)

caractère, l’âme du produit», ra-conte l’heureux créateur de la De-lizio Compact. Responsable dubureau 2ndwest à Rapperswil-Jo-na (SG), le designer a imaginé unemachine à café au style épuré et

Epurée, moderne, fonctionnelle et de faible volume, la machine à café Delizio Compact a tout pour elle.

DeliziorécompenséLa machine à café Delizio Compact a reçu leprestigieux prix «best of the best 2008» pour

son design. Elle devance 3000 autres produits.

Attention: la composition desbiscuits au riz est incomplète.

Page 64: Migros Magazin 13 2008 f GE

64 Actuel Migros Magazine 13, 25 mars 2008

Une affaire de goûtTous les produits de la ligne gourmet Sélection sont goûtés par une équipe d’expertsindépendants. Rencontre avec Tilo Hühn et son équipe de chercheurs de la Haute-Ecolede Wädenswil (ZH).

Depuis l’été dernier, TiloHühn, responsable du cen-tre de recherches en bois-

sons et arômes de la Haute-Ecolede Wädenswil (ZH), et son équipede goûteurs testent tous les pro-duits de la ligne gourmet Sélec-tion de Migros. A ce jour, plus de140 articles – des fruits de mer aufromage en passant par le miel etla confiture – ont déjà passé lecontrôle de ces exigeants palais.

Diversité en boucheToutes les dégustations se font àl’aveugle. Cela signifie que lesexperts ne savent pas s’ils goûtentun produit Sélection ou un articlede la concurrence.

«Si la denrée fait l’unanimité par-mi nos testeurs, nous pouvonsalors confirmer que celle-ci a belet bien sa place dans la gammeSélection», explique Tilo Hühn.Jusqu’à ce jour, la grande majo-rité des articles Sélection a conquisles experts. Dans leur rapport, cesderniers ont par exemple loué leschips au sel de mer et au poivrecomme étant «très croquantes,complexes en bouche et présen-tant un léger goût de noisette».

Si en revanche le résultat de ladégustation n’est pas satisfaisant,Migros informera immédiatementson fournisseur et, dans la mesuredu possible, la composition seramodifiée. «Nous voulons répon-

dre aux plus hautes exigences, ra-conte Christoph Bobst, responsa-ble de la gamme Sélection. Il estdonc important que la qualité desproduits soit confirmée par desexperts indépendants.»

«Les denrées bas de gammen’ont souvent qu’un seul goût,poursuit Tilo Hühn. Par contre, unproduit noble déploie une multi-tude de parfums en bouche quiracontent une histoire.»

Alors lorsque vous laisserezfondre un sorbet framboise Sélec-tion sur votre langue, fermez lesyeux et soyez attentif au chant desarômes.

Michael West

Photo Renate Wernli

L’assortiment Sélection est sanscesse élargi. Vous trouverez desinformations sur les produits etdes idées de recettes sur le sitewww.migros.ch/selection.

Les dix produits Sélectionles plus appréciés sont:

1. Crème Brûlée2. Tiramisu3. Pata Negra4. Crevettes Tail On5. Lassi Mango6. Mousse au chocolat7. Riesling & Sylvaner8. Brie de Meaux9. Aceto Balsamico10. Pralinés Tentation Noire

Le Top Ten Sélection

En plein travail: Tilo Hühn (à gauche) et son équipe dégustent le sorbet à la framboise de la ligne Sélection.

1

2

Page 65: Migros Magazin 13 2008 f GE

Encore plus avantageux

La surprise qui fait

toujours plaisir.

Tous les vœux seront exaucés: www.migros.ch/cartecadeau

330.–Set de meubles de jardinen matière synthétiquetable 150 x 90 cm,4 chaises pliantesavec coussins,parasol Ø 180 cmavec socle(art. n° 7532.293)

En vente dans les plus grands magasins Migrosavec assortiment de meubles de jardin.

Valable à partir du 25.3,jusqu’à épuisement du stock.

Venedig

Split

Korfu

Ephesus

Santorini

Heraklion

Venedig

Dubrovnik

Korfu

Ephesus

Santorini

Venedig

Split

Korfu

MykonosPiräus

Katakolon

IMPORTANT : Le nombre de cabines disponibles à ce prix spécial est limité : soyez rapides ! Prestations incluses : croisière dans la catégorie de cabi-ne choisie, pension complète à bord, libre utilisation des infrastructures, spectacles et divertissements, disco et musique live, taxes portuaires. Surtaxecarburant. Prestations non-incluses : voyage aller/retour en car confortable (CHF 195.– par pers.) ou parking à Venise (Euro 10.– par voiture par jour),boissons et dépenses personnelles, excursions facultatives guidées, pourboires, assurance annulation facultative(CHF 45.– par pers.), frais de dossier (CHF 20.– par facture). www.cruisecenter.ch

MS Danubia****

995.–*Croisière spectaculaire dans les î les Grecques

erg

oa

sw.c

h

Naviguez sans être menés en bateau !

Prix (CHF) par personne en occupation double(portuaires incluses taxes) :Cat. Description Prix Départ 1 Départ 2 Départ 3 Départ 4

officiels No. 617 No. 631 No. 637 No. 651

1 intérieure standard 1995.– 1495.– 1395.– 995.–* 995.– *

2 intérieure supérieure 2125.– 1595.– 1465.– 1295.– 1195.–

3 intérieure deluxe 2395.– 1695.– 1495.– 1355.– 1295.–

4 extérieure standard 2525.– 1895.– 1795.– 1395.– 1395.–

5 extérieure supérieure 2695.– 1995.– 2095.– 1495.– 1495.–

6 extérieure avec balcon 3585.– 2695.– 2395.– 1995.– 2195.–

majoration cabine à usage individuel 100%

3ème/ 4ème lit supplémentaire sur demande

voyage aller/ retour en car confortable 195.–

NUIT ET JOUR, LE MEILLEUR ! dès CHF

Départ 1 : (9 jours)11.07. bis 19.07.08

Départ 2 : (8 jours)19.07. bis 26.07.08Départ 3 : (8 jours)11.10. bis 18.10.08

Départ 4 : (8 jours)04.10. bis 11.10.08

Splendour of the Seas*****

Découvrez le « rêve américain » pendant unecroisière méditerranéenne inoubliable en mer Egée.Rafraîchissant, innovant, flexible, excitant et relaxant…Voilà les adjectifs qui se déclinent au superlatifà bord des navires luxueux de la célèbre flotte.

incl. taxes

D’AUTRES OFFRE

INCROYABLES

No. 618 : 02.- 16.08.2008Mer noire Azamara

dès CHF 4655.–

No. 7 : 14.- 21.07.2008Méditerranée occidentale

dès CHF 1795.–

Téléphone 021 351 89 89

Page 66: Migros Magazin 13 2008 f GE

Garnier Skin Naturals est en vente à votre Migros

Sur tout l’assortimentGarnier visage et corps

1830au lieu de 22.90

p. ex.

Garnier UltraLift Pro-X

Soin de jour reconstituant,

anti-rides repulpant

1750au lieu de 21.90

710au lieu de 8.90

p. ex.

Garnier bodysummer

Lait corporel hydratant

pour un hâle léger et

naturel

NEW

p. ex.

Garnier bodytonic

Gel anti-cellulite,

contre l’effet peau d’orange

avec embout polisseur

20%Valable du mardi 25.3

au lundi 7.4.2008

Jusqu’à épuisement du stock

*Testclin

ique

avec

36

fem

mes

NEW

DES RIDES REGONFLÉESUNE PEAU REPULPÉE -

DÈS 2 SEMAINES*

DES RIDES REGONFLÉESUNE PEAU REPULPÉE -

DÈS 2 SEMAINES*

Page 67: Migros Magazin 13 2008 f GE

67Migros Magazine 13, 25 mars 2008

Migros Genève

Votre régionTout frais, tout prèsChicorées rouges et vertes et dents-de-lion: des cœurs croquants à l’aube du printemps.

Gracieuses rosettes végéta-les, les chicorées produitespar Serge Gonin à Puplin-

ge dessinent de bien jolis mélan-ges dans nos saladiers printaniers.D’un vert profond et d’un rougepourpre, elles sont à déguster avecdes cerneaux de noix, une vinai-grette bien assaisonnée et, pour-quoi pas, des œufs durs ou quel-ques quartiers de pommes pourcontraster avec une petite pointed’amertume tonique. Le mélangeest parfaitement revigorant.

Semées en pleine terre en mai,les salades se développent avantd’être saisies par le gel. Elles re-poussent ensuite en rosettes, ré-coltées de février jusqu’en avril.

Sur les quelque 20 hectares deterres genevoises attenantes à sonexploitation, Serge Gonin cultiveégalement la dent-de-lion, toutaussi tonique que les chicorées etrécoltée à la même période. Untiers des sols est consacré auxgrandes cultures et deux tiers auxactivités maraîchères.

Fournisseur de Migros Ge-nève depuis plus de cinquante ans,la ferme Gonin livre d’autres pro-duits savoureux au fil des saisons:oignons, carottes puis courges etcoloquintes (splendides espècesornementales).

Cueillies chaque jour pourêtre livrées le lendemain à MigrosGenève, les chicorées rouges etvertes sont des salades de saison,excellentes pour enrichir les me-nus quotidiens. Quant à la dent-

de-lion, également dénomméepissenlit, or du pré, fleuron d’or,roi de la prairie ou taraxacum se-lon les régions, elle possède éga-lement d’intéressantes vertus dé-puratives, diurétiques, apéritives,digestives et anti-infectieuses.

Chicorées et dents-de-lionsont proposées aux consomma-teurs toutes fraîches croquantes auterme d’une exigeante séanced’épluchage et après avoir été soi-gneusement lavées, égouttées etemballées.

Ces végétaux de qualité ontleurs lettres de noblesse. Ils sontlabellisés Genève Région – TerreAvenir, Produit De la Région etrépondent au cahier des chargesdes fournisseurs Swissgap.

Isabelle Vidon

Serge Goninet ses rosettesde printemps.

PHOTO

SCHRISTIAN

MAR

CHON

Page 68: Migros Magazin 13 2008 f GE
Page 69: Migros Magazin 13 2008 f GE

69Migros GenèveMigros Magazine 13, 25 mars 2008 Migros Genève

Changements d’adresse: les changements d’adresse sont à communiquer à la poste. Le journal suivra automatiquement à la nouvelle adresse.Pour plus d’infos sur la Société coopérative Migros Genève: www.migrosgeneve.ch

Un métier à découvrirOrganisant les flux de marchandises, le transitaire a la planète pour zone de chalandise.

C’est étonnant de constaterque la définition du mé-tier de «transitaire» est

méconnue du grand public. En al-lemand «Spediteur», en anglais«forwarding agent» donnent unemeilleure image de la profession.Quelles sont donc les activités decet architecte du transport ouagent de voyages pour marchan-dises?

Si le métier de «transitaire»ne se résumait, par le passé, qu’àune seule activité – l’organisationde transports internationaux avec,pour certains, l’entreposage demarchandises –, la palette de sesprestations a beaucoup évolué.

Aujourd’hui, le transitaire està la fois un entrepositaire et unlogisticien, un gestionnaire de tra-fics triangulaires, appelés «Crosstrade», un agent en douane ainsiqu’un agent IATA et maritime. Ilpeut être également emballeur et/ou déménageur, transporteur, ges-tionnaire d’expositions internatio-nales, spécialiste en transports devaleurs et œuvres d’art.

Sur demande, le transitaires’occupe aussi de vérifier lesclauses relatives au transport dansun contrat de vente ou d’achat, denégocier les lettres de crédit ou de

couvrir une assurance transport.Il défend également les intérêts desa clientèle en s’opposant à desaugmentations de prix injusti-fiées, à toutes mesures qui pour-raient entraver la circulation ra-pide des marchandises, à toutesdispositions de loi qui mettraienten péril l’attractivité économiquede notre pays.

Il collabore aussi aux travauxde nombreuses administrations

actives dans la protection de l’en-vironnement. De par ses multiplesactivités, le transitaire a une vued’ensemble sur le monde politiqueet économique que beaucoup luienvient; ainsi que de vastesconnaissances indispensablespour gérer les transports qui luisont confiés.

En ces temps troublés où l’onparle plus souvent de risques d’at-tentats que de stabilité, il ne sepasse pas de jour sans que de nou-velles lois ou réglementations en-trent en vigueur. Ces contraintestoujours plus sévères ont bien en-tendu des répercussions sur la flui-dité du trafic, quelle que soit lavoie choisie: terrestre, maritimeou aérienne. Pour être au fait detous les changements significatifs,les transitaires sont invités à sui-vre une formation continue.

Comment devenir transitaire?Le transitaire est un employé decommerce avec une spécialisation

Transitaire, ou agent de voyages pour marchandises: une profession qui requiert de nombreuses connaissances, danslaquelle on ne s’ennuie jamais.

Vous trouverez la liste desentreprises membres desassociations romandes destransitaires sur le site internetwww.transitairesromands.ch

En savoir plus

dans le domaine du transport in-ternational et de la logistique.Pendant l’apprentissage, qui duretrois ans, la personne en formationpassera dans tous les départementsde l’entreprise. Elle y acquerra unpremier degré de connaissancesthéoriques et pratiques, qu’ellepourra ensuite compléter par desstages à l’étranger ou dans d’autresrégions de notre pays dès son CFCen poche.

L’étude des langues étrangè-res et de la géographie ainsi qu’unintérêt pour l’actualité internatio-nale sont autant de clés de succèsdans une profession où l’on nes’ennuie jamais. André Triscone

PHOTO

SOMATRA

PHOTO

OLIVIER

KOEB

Les marchandises font parfois halte dans un port franc.

Page 70: Migros Magazin 13 2008 f GE
Page 71: Migros Magazin 13 2008 f GE

71Migros GenèveMigros GenèveMigros Magazine 13, 25 mars 2008

Adresses utiles: Ecoles-clubs. Genève: 5, rue du Prince, tél. 022 319 61 61, fax 022 319 56 63. Nyon: 1, chemin de Crève-Cœur,Tél. 022 362 08 00, fax 022 362 61 84. Balexert: 217, avenue Louis-Casaï, tél. 022 795 11 70, fax 022 795 11 71, Internet: http://www.ecole.club.chLocation spectacles: Service culturel – Pathé Balexert, 7, rue du Prince, 1204 Genève, tél. 022 319 61 11, fax 022 312 05 24Migros Nyon-La Combe – Rue de la Morâche 2.Internet: http://www.culturel-migros-geneve.ch, e-mail: [email protected]

Gastronomie en «live»Suivre un cours de cuisine tout en vous régalant, c’est ce que vous proposele concept Lunch and Learn de l’Ecole-club Migros de Genève-centre.

Habituellement, lors d’uncours de cuisine, les élèvessont aux fourneaux,

concentrés dans la préparationd’une recette. Ce n’est pas le casici, où vous serez invités à suivreles faits et gestes d’un cuisinierprofessionnel, à poser vos ques-tions, à prendre toutes les notesque vous désirez afin de pouvoirensuite réaliser pour vos procheset vos amis la recette qui vous auraété présentée.

L’instigateur du concept origi-nal Lunch and Learn, c’est le chefcuisinier Brett Solocheck. Au bé-néfice de plus de vingt ans d’ex-périence dans ce domaine – il s’estnotamment formé et a longtempstravaillé aux Etats-Unis –, il a sou-haité faire partager son expérienceà d’autres. «Je voulais en particu-lier démontrer que la cuisine gas-tronomique n’est pas quelquechose d’inabordable, la désacrali-ser en quelque sorte, explique-t-il.Les gens apprécient de plus enplus de manger des choses raffi-nées, mais il faut que ce ne soit nitrop difficile ni trop long à réali-ser.»

Les repas qu’il propose à sesélèves gastronomes sont compo-sés de deux ou trois plats, à dégus-ter bien sûr. «J’ai pensé égalementaux personnes qui travaillent, quin’ont guère le temps de suivre uncours la journée ou le soir. AvecLunch and Learn, elles peuventdonc mettre à profit leur pause demidi pour se faire plaisir et man-ger tout en apprenant.»

Dans une ambiance décon-tractée, vous pourrez suivre endirect le mode de préparation dechaque plat. Il s’agit donc davan-

Brett Solocheck est l’instigateur du concept original Lunch and Learn.

tage d’une démonstration culi-naire que d’un cours à proprementparler.

Chacun de ces repas démons-trations peut accueillir dix partici-pants au maximum. Si vous avez50 minutes à disposition – de11 h 45 à 12 h 35 ou de 13 h à13 h 50 – voici une façon origi-nale de choisir votre restaurantpour la pause de midi. Pour 65francs, vous vous régalerez et re-

partirez avec les conseils d’unchef émérite, à condition bien sûrde vous être inscrit auparavant.

Ces rendez-vous «Lunch andLearn» vous sont proposés les 1er

et 23 avril. D’autres dates sont pré-vues en mai puis les mois suivantssi cette offre rencontre son public.Vous pourrez en tout temps vousrenseigner auprès de votre Ecole-club pour vous inscrire à l’un deces repas particuliers. C.Pz

A l’affiche

SpectaclesJulien Cottereau «Imagine-toi oules mimes monstres d’un gar-dien poète». Salle communaled’Onex – je. 10 avril à 20 h.L’Orchestre symphonique deGöteborg et l’Orchestre nationalde Suède, sous la direction deMario Venzago et avec leconcours de Viviane Hagner(violon), interprétera des œuvresde Mendelssohn-Bartholdy,Britten et Schumann. Victoria-Hall – je. 17 avril à 20 h 30.

Florence Darel et ChristopheMalavoy jouent «Confidencestrop intimes».

«Confidences trop intimes»(théâtre), dans une mise enscène de Patrice Leconte.Théâtre Forum Meyrin – du lu.21 au me. 23 avril – 20 h 30.Les Blérots de R.A.V.E.L.:humour à l’Usine à Gaz Nyon –sa. 10 mai à 20 h 30.L’Orchestre philharmonique deSaint-Pétersbourg, sous ladirection de Yuri Temirkanov,interprétera une œuvre deChostakovitch. Victoria-Hall – je.22 mai à 20 h 30.Carte 20 ans/20 francs: lesdétenteurs de cette carte,subventionnée par la Ville etl’Etat de Genève, obtiennent destarifs préférentiels pourcertaines manifestationsculturelles à Genève. Cette carteest en vente au Service culturelMigros Genève. Infos:www.20ans20francs.chCinéma: chèques cadeaux pourles cinémas Pathé Genève,cartes Friends de Pathé Genèveainsi que les cartes Ciné Clubde Pathé Genève et Lausannesont en vente au Service culturelMigros Genève.

Page 72: Migros Magazin 13 2008 f GE

72 Migros Magazine 13, 25 mars 2008

Vous connaissez déjà lesdisciplines du champion-nat grâce aux émissions

télévisées du M’08. A vous dejouer: concours du plus beaucri «goooal!», lancer de télévi-seur, quiz, tir au but ou speed-goal sur baby-foot (nouvellediscipline), ce ne sont pas les

divertissements qui manquent!Le championnat démarrera le25 mars àYverdon pour finir le24 mai à Spreitenbach. Le ga-gnant du M’08 recevra uneVW Golf d’une valeur deFr. 30 000.– Retrouvez les éta-pes et les derniers résultats sur:www.M08.ch/fr.

A votre tour!Le championnat des supporters débarquedans les magasins Migros.

Concentration maximumau babyfoot.

Tir au but:un grand classiquedu genre.

Deux t-shirts quevous risquezd’apercevoirdurant l’Euro.

Faites preuve d’originalité pour créer votre t-shirt.

Le magasin en ligne dessupporters sur LeShop.chpermet de personnaliser

son maillot de foot et de le re-cevoir dans les trois jours, letout pour Fr. 29.90. En prime,dix t-shirt à personnaliser sont

offerts par concours: laissez li-bre cours à votre imagination!Pour participer, envoyez avantle 29 mars 2008 un e-mail à[email protected] en indiquant enobjet «maillot de supporter».Bonne chance!

Créezvotre t-shirtConcours: concevez et gagnez dix maillotsde supporter avec Le Shop!

Magasin en ligne officiel des supporters Organisateur du M’08Décorateur d’intérieur officiel des supportersPartenaire maison et jardin officiel des supportersGarant officiel du divertissement des supportersFournisseur officiel des supporters

Page 73: Migros Magazin 13 2008 f GE

73Migros Magazine 13, 25 mars 2008

Mieuxvivre

Adieu poilsdisgracieux!

Plusieurs possibilitésexistent pour se débarras-ser de ses poils. Pour uneépilation durable, le laserest la solution. La toutenouvelle technologie SHRpromet de meilleursrésultats encore.

Le nombre de femmes – etd’hommes – qui considè-rent leurs poils comme

inesthétiques et indésirables necesse de croître au fil desannées. Tous n’aspirent qu’àune seule chose: s’en débarras-ser définitivement ou, dumoins, durablement. «Chez leshommes, la tendance est autorse glabre et au dos épilé,explique Barbara Köhler,directrice de l’institut Body-esthetic à Zurich. Les hommesreprésentent près de 30% denotre clientèle.»

De nombreux médecins etspécialistes qui proposent uneépilation longue durée pratiquentl’épilation à la lumière pulsée ouépilation IPL (Intense PulsedLight). Avec cette technique,l’énergie lumineuse est transfor-mée en chaleur au niveau de lamélanine, pigment qui colore la

Vie pratique«Migros Magazine» à votre service

PHOTO

MAS

TERFILE

Page 74: Migros Magazin 13 2008 f GE

74 Vie pratique Migros Magazine 13, 25 mars 2008

Paroles d’expert

Wolfgang Thürlimann, spécialisteFMH en dermatologie et vénéréologie,membre de la Commission delaserthérapie (FMCH).

Une «épilation durable» est-elle définitive?Non. On entend par épilationdurable une diminution stable àlong terme du nombre de poilsqui repoussent après une sériede séances. L’épilation n’estdonc pas définitive, mais delongue durée. Cela ne veut pasdire non plus que 100% despoils sont enlevés, mais queleur nombre est fortementréduit.

En quoi la technique SHR est-elle novatrice?La dose d’énergie délivrée sesitue exactement dans ledomaine thérapeutique.Aucun pic supérieur au niveaud’énergie requis n’est atteint,ce qui évite tout risque d’effetsecondaire.

Il n’y a donc vraiment aucunelésion cutanée?Non si l’épilation est faitecorrectement, et ce, même aubout de plusieurs séances.

Peut-on utiliser sans hésitationles méthodes d’épilationdurable au niveau du visage?

Quelle que soit la méthoded’épilation, il faut impérative-ment protéger les yeux, souspeine de provoquer de graveslésions oculaires.

Les épilateurs laser ducommerce sont-ils efficaces?C’est difficile à dire, il existetellement de modèlesdifférents. Ce qui est sûr, c’estque ces appareils ne doiventpas délivrer la même puis-sance énergétique que ceuxutilisés par les médecins etles spécialistes. Cela ne veutpas dire qu’aucun poil nepourrait être enlevé. Laquestion qui se pose estcombien de poils sontendommagés et pour combiende temps.

Peut-on également enlever aulaser les taches de vieillesse?Avec certains épilateurs laser,oui. La prudence est toutefoisde mise: avant de faire enleverdes taches pigmentaires, il fautimpérativement consulter unmédecin afin de déterminer s’ils’agit ou non d’une évolutionmaligne (cancer de la peau).

Zoom sur les méthodes d’épilationMéthode Avantages Inconvénients

Rasoir manuel Economique, indolore et rapide Ne dure que 1 à 3 jours, poils raides,risque de coupure

Rasoir électrique Rapide, sans risque de coupure Ne dure que 1 à 3 jours, poils raides

Crème dépilatoire Indolore, dure env. 1 semaine Chimique! Attention aux peauxsèches et sensibles. Pas adaptée aumaillot ni aux aisselles

Cire Dure jusqu’à 4 semaines Douloureuse et fastidieuse

Epilateur Dure jusqu’à 4 semaines Douloureux et cher à l’achat

SHR et IPL Durent longtemps, entre 6 mois et plusieurs années Très coûteuses

peau, les cheveux et les yeux.Lorsque la lumière atteint lebulbe pileux, sa température estd’environ 70° C, ce qui suffitlargement pour détruire le poilen phase de croissance. Mais il ya un hic: dans l’épilation IPL,l’énergie lumineuse est délivréeen un seul flash. Si cette énergieest trop forte et si l’appareil n’estpas scrupuleusement réglé enfonction de la cliente, il existe unrisque de brûlure légère àmoyenne. Et même lorsque lesréglages sont corrects, le risquezéro n’existe pas. Ainsi, s’expo-ser au soleil avant l’épilation,même pour une courte durée,

rend la peau plus sensible.Malgré ces impondérables,l’épilation IPL demeure à ce jourla technique la plus répandue.

Un procédé encore plusperfectionné a toutefois déjà faitson apparition: la méthode SHR(Super Hair Removal). «Nous

utilisons cette méthode sansdanger depuis près d’une année,avec à la clé de meilleursrésultats», précise Barbara

Page 75: Migros Magazin 13 2008 f GE

75Migros Magazine 13, 25 mars 2008 Vie pratiqueMieuxvivre

Trucs et astucesTout en douceurToutes les femmes vous le diront:l’épilation à domicile n’a rien d’unesinécure. Quelques conseils pourrendre ce moment un peu moinsdésagréable et ménager votre peau.• Avant l’épilation, effectuez ungommage de votre peau: vouséviterez ainsi l’apparition de petitsboutons rouges.• Adeptes des épilateurs électri-ques, veillez à ce que votremachine soit pourvue d’unapplicateur de froid, qui agiracomme anesthésiant. Si tel n’estpas le cas, promenez un glaçon survotre peau avant l’opération.• Adeptes de l’épilation à la cire,vous pouvez saupoudrer vos jambesde talc: cela évitera à la cire de troptirer sur la peau, sans pour autantl’empêcher d’accrocher le poil.• Après l’épilation, appliquez del’huile sur la peau pour éliminer lesrésidus de cire. Soulagez vosjambes en y appliquant de la crèmeà la camomille.

A l’orientale

Epilation au sucreLa recette fait ses preuves depuisdes millénaires. Suivez le guide!• Mettre deux à trois poignées desucre en morceaux et un demi-verre d’eau dans une casserole.Faire chauffer l’ensemble.• Quand le caramel devient brun,ajouter quelques gouttes de citronet plonger cette préparation dansde l’eau froide. Laisser tiédir• Former ensuite plusieurs boulesde pâte de taille moyenne et lesappliquer sur la peau de haut enbas dans le sens de la pousse despoils. Les décoller d’un coup sec.• Nettoyer ensuite la zone épilée àl’eau tiède sans savon. Au besoin,passer un coton imbibé d’huiled’amande douce sur les jambespour calmer la sensation dechaleur ou de tiraillement.

Internet à votre service

Conseils sur la ToileComparatifs entre les diversestechniques, témoignages, conseilspour rendre l’épilation optimale:internet regorge de ressources. Troissites parmi tant d’autres:• www.linternaute.com/femmes/beaute/epilation/• www.aufeminin.ch (taper épilationsur le moteur de recherche)• www.feminin-masculin.com

La région à traiter est tout d’abordsubdivisée en zones de même taille(en haut), puis la spécialiste passeplusieurs fois l’épilateur laser surchaque zone (au centre). Enfin, elleôte le gel et les lignes blanches àl’aide d’une serviette.

Köhler. Le tout sans risque etsans douleur. La technologieSHR est le fruit de l’expérienceaccumulée avec la technique aulaser et la lumière pulsée. Cettetechnologie, qui consiste à chauf-fer à 45° C la zone à traiter,existe sous deux formes – laserou IPL – utilisées en fonction dutype de peau et de la nature despoils. La nouveauté réside dansla dose d’énergie délivrée: laméthode SHR vise les cellulessouches qui donnent naissanceaux poils, une capacité qu’ellesperdent à une températuresupérieure à 43° C.

EnchantéeDamaris Felber de Zollikon (ZH)a opté pour la technique SHR ets’en félicite. «Au bout de quatreséances, il ne reste plus sur mesjambes que quelques petits poilsquasiment invisibles à l’œil nu,s’enthousiasme la jeune fille de19 ans. De plus, je n’ai aucunebrûlure, et les séances sontpratiquement indolores. Jeressens uniquement un légeréchauffement localisé, quis’atténue aussitôt.»

Le recours à une crèmeanesthésiante peut toutefois serévéler utile pour les personnesqui ressentiraient de légèresdouleurs sur des zones sensibles.Les douleurs moindres au coursdu traitement s’expliquent parune fréquence plus élevée desimpulsions. Ainsi, l’intensitéoptimale est atteinte avec unrayonnement énergétique plusfaible que celui utilisé parexemple avec la lumière pulsée.Autre avantage de la technologieSHR: l’appareil émet de lachaleur en plus de l’impulsionlumineuse, ce qui permet de«préchauffer» plus longtemps lespoils. En outre, une même zoneest traitée plusieurs fois au coursd’une séance. «Le principe estcomparable au mijotage encuisine, explique BarbaraKöhler. Le poil est détruit plusdurablement lorsqu’il est chaufféen continu que lorsqu’il est

seulement ‹brûlé› de l’extérieur.»Le résultat peut durer plusieursannées.

Attention au soleilQue l’on soit un homme ou unefemme et que l’on utilisel’épilation IPL ou le procédéSHR, un principe demeure: letraitement réduisant fortement laprotection naturelle de la peaucontre le soleil, il est conseilléaprès l’épilation de se protégerpendant une semaine avec unecrème solaire à indice élevé. Ilest également recommandé derenoncer aux bains de soleil etaux solariums une semaine aumoins avant le traitement. Enfin,avant une séance et entre lesséances, les éventuels nouveauxpoils ne doivent pas être épilés,le rasage étant en revanchetoujours possible.

Coût élevéIPL et SHR sont des techniquesd’épilation longue durée – enfonction de la vitesse de poussedes poils, de l’âge ou deschangements hormonauxsurvenant par exemple chez lafemme enceinte, on peut sedébarrasser de son duvet poursix mois, voire plusieurs années.Ces deux techniques nécessitentquatre à huit séances, espacéesde six à huit semaines. Ce sontdes méthodes onéreuses: uneséance d’épilation des jambesdure deux bonnes heures etdemie et coûte entre 600 et 700francs. Les hommes ne sont pasen reste: une séance d’épilationdu dos et des épaules prend deuxbonnes heures pour un coûtd’environ 400 francs. Si onn’obtient aucun résultat au boutde deux ou trois séances, lesspécialistes de Bodyestheticconseillent à leur client oucliente d’en rester là. «Entre 2 et5% des clients ne réagissent pasà ces techniques d’épilation,indique Barbara Köhler. Il estalors inutile de poursuivre letraitement.» Brigitte Schöb

Photos Tina Steinauer

Page 76: Migros Magazin 13 2008 f GE

76 Vie pratique Migros Magazine 13, 25 mars 2008

Quand bébé vachez l’ostéoTroubles de la digestion, otites et crânes déformés: les raisons nemanquent pas pour emmener son petit chez un ostéopathe. Séance àGenève avec Roméo, 1 an.

La principale différence entreune séance d’ostéopathiepour adultes et pour bébés?

L’état d’agitation du patient! Sur latable d’auscultation, Roméo, 1 an,agrippe le papier sur lequel on l’aallongé, gigote bras et jambes,laisse tomber sur le sol les objetsqu’on lui donne pour le distraire.«C’est lui qui mène le jeu, s’amuseChristian Jaques, président de laSociété cantonale d’ostéopathie deGenève, membre de la Fédérationsuisse des ostéopathes. Moi, jem’adapte. Il m’est déjà arrivéd’ausculter un bébé par terre, oudans les bras de sa maman.»

Avec Roméo, il peut doncs’estimer heureux: le petit se laissefaire sans trop rechigner. L’ostéo-pathe vérifie la mobilité de sesmembres, l’état de sa colonnevertébrale, de son ventre, de soncrâne. Au programme aujourd’hui,un simple contrôle. «Roméocommence à se redresser, expliqueChristian Jaques. Chez le bébé,chaque étape – le passage de laposition couchée à la positionassise, puis debout – peut occa-sionner des tensions.»

L’ostéopathe repère quelqueslégères tensions au niveau del’estomac et du diaphragme. Pour

y remédier, il travaille localementet à la base du crâne du bébé.L’interrelation entre les différentesparties du corps: voilà bienl’essence de l’ostéopathie (lireencadré). «Tout est lié, confirmeChristian Jaques. Une mauvaisemobilité de l’occiput(n.d.l.r.: l’os situé à l’arrière ducrâne) peut générer des problèmesdigestifs.»

Rien d’étonnant alors à ce quebon nombre de parents consultentun ostéopathe lorsque leur bébééprouve des difficultés à digérer etrégurgite un peu trop souvent.Christian Jaques et ses confrèrespeuvent également intervenir encas de sommeil perturbé, detension, de traumatisme suite à unechute et de troubles ORL.

Luna, la grande sœur deRoméo, est ainsi venue à bout deses otites chroniques lorsqu’elleétait âgée de 18 mois. «En huit ouneuf séances, le problème étaitréglé, raconte Sandra Briner, samaman.»

Et Christian Jaques d’expli-quer: «Dans ce cas, notre rôle estde faciliter le drainage des oreillesen libérant certaines zones ducrâne. Attention, nous ne préten-dons pas remplacer une visite chezle pédiatre: nous remettonssimplement le patient dans uncontexte propice à la guérison.»

De manière générale, deux outrois séances suffisent à traiter unproblème simple – «qui impliqueuniquement une cause mécani-que, précise Christian Jaques. Enrevanche, si l’on a affaire à une

situation plus délicate – comme ladéformation du crâne aprèsl’accouchement – il faut envisa-ger un traitement plus long.»L’ostéopathe reconnaît rencontreraussi des échecs. «Parfois, MèreNature s’avère plus forte quenous», philosophe-t-il.

Heureusement, ni Roméo niLuna n’en sont arrivés là. Maistous deux ont bel et bien renduune petite visite à l’ostéopathe peude temps après leur naissance.«Pour Roméo, l’accouchement aété particulièrement difficile, on adû utiliser des forceps, expliqueSandra Briner. J’ai donc préféréprendre les devants et fairecontrôler les os de son crâne.»

Sur ce point, Christian Jaquesest formel: idéalement, tous lesnouveau-nés devraient consulter

Vous arrive-t-il de recommander àvos patients de consulter unostéopathe?S’ils me font part de leur souhaitde faire traiter leur bébé par unostéopathe, je ne les en dissuadepas. En revanche, je ne prescrispas de séances.

Pourquoi?Parce qu’il n’existe malheureuse-ment aucune preuve scientifiquede l’efficacité des traitementsostéopathiques. Il s’agit d’uneprise en charge, qui fonctionne surun mode empirique. Les critères deréussite d’un traitement sont très

subjectifs, notamment pour lesbébés. Un adulte pourra dire s’il sesent mieux après une séance. Enrevanche, l’état du bébé serainterprété par ses parents, quiauront peut-être uniquementl’impression qu’il y a une améliora-tion.

Et dans le cas d’un problèmetangible, comme une otite,l’ostéopathie ne peut-elle donc rienfaire?Si. Dans le cas d’otites chroniquesqui ne sont ni infectieuses nibactériennes, quand on ne trouvepas de réponses dans la médecinetraditionnelle, les médecinesparallèles comme l’ostéopathiepeuvent apporter une solution. Leproblème, c’est qu’il n’y a pas derelation spécifique entre l’indicationau traitement, son application et lesrésultats réels. Il n’y a que peu defacteurs pronostiques par rapport àla réussite d’un traitement.

Parole d’expert

Professeur AndréKaelin, médecin-chef du serviced’orthopédiepédiatrique àl’Hôpital universi-taire de Genève.

Page 77: Migros Magazin 13 2008 f GE

77Migros Magazine 13, 25 mars 2008 Vie pratique

un ostéopathe, «pas uniquementceux qui ont vécu un accouche-ment difficile. Parfois, la positiondans le ventre de la mamanpendant la grossesse n’est pas

idéale. Plus tôt on intervient,mieux c’est. On peut ainsi éviterles blocages.»

Si l’ostéopathie susciteencore quelques polémiques

D’autres témoignageset un sondage sur:www.migrosmagazine.ch

Dixit SMS

Vos réponsesà notre questiondu 3 marsQuelle attitude adopter enversun enfant qui fume?

Ne jamais le harceler, çafait l’effet contraire, maisl’obliger à fumer dehors! Avecl’espoir de le faire arrêter.Raymonde, Villars-sur-Glâne

Il est très importantd’expliquer les dangers dutabac et qu’il n’est pasnécessaire de mettre sa santéen péril pour ressembler auxautres.Alexandre, Genève

Expliquer les risques et lesconséquences par le biais deséminaires dans les écoles.Brigitte, Martigny

En tant qu’ex-fumeuse, jelui parlerai des conséquenceset de la difficulté d’arrêter defumer.Aline, Neuchâtel

Lui expliquer les dégâts queprovoque la cigarette et luidire que nous ne sommes pasd’accord. Sans interdire.Marie, Remaufens

Votre avis compte!

Avez-vous déjà emmenévotre bébé/enfant chezl’ostéopathe? Pour quelleraison? Etes-vous satisfait desrésultats?

Envoyez votre SMS au no 920(Fr. 0.90/SMS), ou un courrierélectronique à [email protected] (160 signesmax.) en commençant votremessage parMMF, puis enindiquant votre prénom et votrelieu de domicile. Ex: «MMF FloraSierre Il est important que lesenfants...»Délai: le 30 mars 2008.A gagner: les cinq messagesretenus gagnent un bon d’achatde 20 francs.

Médecine non conventionnelle,l’ostéopathie a été créée parl’Américain Andrew Taylor Still à lafin du XIXe siècle.Elle ne s’intéresse pas uniquementà un symptôme ou à une maladie,mais considère le patient comme untout devant être appréhendé dansson ensemble. Selon l’un desprincipes de base de l’ostéopathie,il suffit d’un blocage infime pourcomprimer les nerfs, entraver lacirculation et provoquer descontractures qui vont alors s’étendrele long des chaînes musculaires. Cequi entraîne de sérieuses perturba-tions au niveau des organes.L’ostéopathie se base égalementsur le principe d’autoguérison: le

corps possède en lui tous lesremèdes, l’ostéopathe ne fait questimuler la faculté d’autoguérisonchez le patient.L’ostéopathe utilise donc ses mainsde différentes façons pour établirun diagnostic et dispenser letraitement.La Fédération suisse des ostéopa-thes regroupe les différentes socié-tés cantonales et garantit uneformation et une pratique dequalité. Elle a pour but notam-ment d’optimiser la reconnais-sance de la profession.Plus d’infos:Fédération suisse des ostéopathes:www.svo-fso.chEcole suisse d’ostéopathie:www.osteopathie-ecole.ch

L’ostéopathie: qu’est-ce que c’est?

dans le milieu médical, denombreux pédiatres envoientleurs patients chez ces confrèresun peu particuliers. «Pour mapart, c’est mon gynécologue quim’a conseillé de consulter», sesouvient Sandra Briner. Elle ytrouve aussi son compte: «J’enprofite pour poser des questionssur moi, sur la manière dem’installer lorsque j’allaite parexemple.» D’ailleurs, confirmeChristian Jaques, il n’est pas rarequ’une maman se fasse traiterjuste avant ou après son bébé.

Tania Araman

Photos Magali Girardin

Christian Jaques,ostéopathe à

Genève, ausculteRoméo, 1 an.

Derrière: SandraBriner, la maman du

petit garçon.

Grandir

Page 78: Migros Magazin 13 2008 f GE

Set PC Aspire M5100-2E7T

avec P203WPC avec moniteur TFT 20", processeur AMD®

Athlon® 64 X2 4200 Dual Core™, RAM 2 Go,

disque dur 320 Go, Windows Vista Home

Premium / 7970.432

Ordinateur portable Aspire

2920Z-3A2G16MiProcesseur Intel® Pentium Dual Core™

PMDT2370, DDR-RAM 2 x 1024 Mo

et disque dur 160 Go / 7970.436

Ordinateur portable Aspire

5715Z-1A2G16MiProcesseur Intel® Pentium Dual Core™

PMDT2310, DDR-RAM 2 x 1024 Mo et

disque dur 160 Go, Windows Vista Home

Premium / 7970.410

Moniteur TFT à écran

large 24" X243WDéfinition 1920 x 1200 ppp, contraste 3000:1,

temps de réponse 5 ms, prise DVI-D/VGA,

luminosité 400 cd/m2, angle de visualisation

160°/160° / 7972.232

1299.– 899.– 999.–

Moniteur TFT à écran

l 24" X243W

499.–

Ordinateur portable Aspire

1199.–RAM 3 Go

Disque dur320 Go

15,4"

WXGA

Ordinateur portable Aspire 5520-503G32MiProcesseur AMD Turion™ 64 X2 TL-60 (2 GHz), DDR-RAM 1 x 2048 Mo et

1 x 1024 Mo et disque dur 320 Go, graveur DVD +/– RW double couche,

W-LAN 802.11 b/g, webcam, lecteur de cartes 5 en 1, Windows Vista

Home Premium / 7970.435

299.–333.–

Stabilisateurd’image opt.

Maintenant

Avant

Appareil photo numérique DSC W1207,2 mégapixels, zoom opt. 4 x, objectif Carl Zeiss Vario Tessar 32 – 128 mm

(= petit format), écran 2,5", jusqu’à ISO 3200, viseur opt., reconnaissance

faciale et de sourire, avec accu / 7932.868

Sur tous les produits Acer.

Valable du

25.3 au 5.4.2008.

C Aspire M5100-2E7T M

Le son et l’image

12,1

"W

XG

A 15,4

"

WXG

A

20"

WXG

A 24"

WXG

A

Page 79: Migros Magazin 13 2008 f GE

++PlusPlusn o3++Meilleur prixgaranti sanscompromis.

FC

MS

ous

réserv

ed

em

od

ific

atio

ns

de

prix,d

em

od

èle

set

d’e

rreu

rsd

’im

pre

ssio

n.

VOTRE AVANTAGE CUMULUS

Tout l’assortiment de téléviseursLCD et plasma

Avec votrecoupon de rabaispersonnelCUMULUS:

Achat minimal: Fr. 949.–

Valable du 1.3 au 30.4.2008

Vous trouverez les coupons de rabais dans les offresdes marchés spécialisés du supplément du courrierCUMULUS du mois de mars 2008 ou auprès duservice clientèle de votre magasin Do it + Gardenou Migros.

150.–d e r a b a i s

Téléviseur LCD 37FLHD76094 cm 16:9, luminosité 500 cd/m2, contraste 1500:1, temps de réponse 5 ms, définition Full HD

(1920 x 1080), télétexte TOP (1000 pages), guide électronique des programmes EPG, son Surround

SRS 20 W avec égaliseur, avec support mural, prises: 2 HDMI, composantes, PC, S-Vidéo, A/V,

casque et 2 péritel / 7702.423

Appareil de construction identique et de 106 cm (diagonale d’écran): Finlux 42FLHD760 Fr. 1899.–

au lieu de Fr. 2199.– / 7702.463

Les offres sont valables du 25.3 au 7.4.2008 ou jusqu’à épuisement du stock. Vous trouverez ces produits et bien d’autres encore dans tous les M-Electronics et les plus grands magasins Migros.

Téléviseur LCD TL-32LC78382 cm 16:9, luminosité 500 cd/m2, contraste 1500:1,

temps de réponse 6,5 ms, WXGA Progressive Panel

(1366 x 768), télétexte TOP (1000 pages), son stéréo

20 W avec égaliseur, avec support mural, prises:

2 HDMI, composantes, S-Vidéo, A/V, casque et 2 péritel /

7702.418

Appareil de construction identique et de 67 cm

(diagonale d’écran): Techline TL-26LC783

Fr. 666.– au lieu de Fr. 799.– / 7702.439

s.

d’im

pre

ssio

n.

9.–

82cm

94cm

449.–599.–

Prise HDMI

Maintenant

Avant

Set home cinema DAV-DZ630Puissance totale 850 W RMS, subwoofer passif, lecture de DVD et DivX,

compatible WMA et MP3, décodeur DTS, 30 stations mémorisables,

syntoniseur PLL RDS / 7722.084

1599.–1899.–

SyntoniseurTNT intégré

Avec coupon derabais CUMULUS

799.–949.–

2 prises HDMI

Avec coupon derabais CUMULUS

AVANTAGE CUMULUS

150.–d e r a b a i s

à prix sensationnels!AVANTAGE CUMULUS

300.–d e r a b a i s

Page 80: Migros Magazin 13 2008 f GE

80

Prestations

Prix:Chambre double Fr. 1175.–

Supplément chambreindividuelle Fr. 147.–Supplément pensioncomplète Fr. 98.–Supplément all inclusive Fr. 224.–4 jours de cure remise en forme(4 soins par jour) Fr. 570.–

TP / L / TUN 310

Inclus:• Vols Tunis Air de Genève à Monastiret retour en classe économique• Les taxes d’aéroport (val. Fr. 71.–,janvier 2008)• Transferts de / à l’aéroport• 7 nuits à l’hôtel Aziza Thalasso& Golf 4*• Demi-pension (petit-déjeuner et dînersous forme de buffets)• Matchs aux cartes, y compris tournoiet prix pour les vainqueurs• Accompagnement au départ de laSuisse• Documentation de voyage

Non inclus:• Assurance annulation/assistance àFr. 45.–• Frais de réservation

Renseignements et réservations:Par tél. au 021 341 10 80 ou courriel:[email protected]

JASS AU SOLEIL

MigrosMagazine vous propose decombiner votre passion pour lejass avec une semaine de détenteau bord de lamer, en Tunisie. Dé-part de Genève prévu pour le sa-medi 24 mai. Après seulementdeuxheures de vol et uneheuredebus, vous vous retrouverezdans lajolie stationbalnéaire deHamma-met. Imaginez le tableau: un char-mant petit port, une médina avecun souk aux ruelles enchevêtréesainsi que d’innombrables restau-rants et, surtout, des longues pla-ges de sable blanc... Vous serezlogé en demi-pension à l’hôtelAziza Thalasso & Golf 4*, réputé

pour la qualité de son service.L’établissement se dresse directe-ment en bordure de la plage.Chaque jour, nous organisonsdeuxmatchs aux cartes. Ledernierjour, les meilleurs joueurs serontrécompensés lors d’un tournoi.Et pour rentrer complètement dé-tenduet enpleine forme, pourquoinepasprofiterdequelquessoinsdethalassothérapie,àréserverenSuis-se ou directement à l’hôtel? Pourdécouvrir larégion,unepaletted’ex-cursions sont proposées par nosreprésentants sur place.Alléchés? Réservez sans plus tar-der votre séjour!

Profitez de prix réduitspour passer sept jours derêve en Tunisie.

OFFRE AUX LECTEURS: SÉJOUR TUNISIEN

L’hôtelAzizaThalasso &Golf:un oasisen bordde mer.

Découvrezle charmetunisien ausein mêmede l’hôtel.

Page 81: Migros Magazin 13 2008 f GE

Delizio est en vente à votre Migros.

100% indien: le nouveau café corsé Special Edition India. Nouveau: Delizio India est préparé avec desgrains de café cultivés à l‘ombre d‘arbres protecteurs dans les collines du sud de l‘Inde et exposés à la mousson après

la récolte. Le résultat est des plus agréables. Avec son corps aromatique, ce café éveille tous les sens. Dégustez cette

rareté au goût corsé et appréciez samousse typique. Au prix de CHF 4.80 pour 12 capsules . Jusqu‘à épuisement du stock.

SPECIAL

EDITION

Page 82: Migros Magazin 13 2008 f GE

82 Mots fléchés Migros Magazine 13, 25 mars 2008

Impressum

©M

ich

ae

lZ

um

ste

in/

L’œ

ilp

ub

lic

Face au dernier espoir,donner les premiers soins.

Case postale 116, 1211 Genève 21, Tél 022 849 84 84, fax 022 849 84 88

www.msf.ch, [email protected], CCP 12-100-2

GagnantsMots fléchés n° 11Jean-Marie Tornare, Lussy-sur-Morges (VD); Claude Stünzi, LaChaux-de-Fonds (NE); RaphaelSpano, Delémont (JU);Monique Guélat, Bure (JU), etMarie Cerutti, Sierre (VS).

SolutionProblème n° 12Mot: Naissance

A gagner

5 bons d’achat Migrosd’une valeur de100 francs chacun.

MAUVAISTOURS

PROFS

COULEUR

CHEMINS

INTER-VENIR

COLÈRE ÉCLOS

SIÈGE

TOTALES

ESTONIENSINAT-TENTIONS

DE CHEZNOUS

HURLE

ORIENT

ATTRAIT

7

1

ÉCIMES

RABATTUE

MEURTRIE

ARTICLE

OLIFANTS

POÈME

TOMBE

POSSÈDENT

NARRER

CUBE

BAIE DUJAPON

ÉCOLE

AVANCE

RÈGLE

ASSASSIN

ÉPOQUE

THYMUS

2

9

3

5

8

4

MONAR-QUES

BONSERVICE

RÉFUTER

PÉRIODE

MOIS

TAMISERA

SAINT

CAPITAUX

RÂPÉ

OPUS

PREMIERMARIN

COUTUMES

PASCAL

MÛE PARLE VENT

SAINTE

!

6

Par courrier (courrier A):Migros Magazine,Mots fléchés, CP,8957 SpreitenbachPar courriel:www.migrosmagazine.ch/motsflechesPar SMS: envoyez MMF puis lasolution au numéro 20120(Fr.1.-/SMS )Par téléphone: composez le

0901 567 568 (Fr. 1.-/appel)et communiquez la solutionainsi que votre adresse sur lerépondeur.Délai: votre carte postale, votrecourrier électronique ou votreappel doit nous parvenir auplus tard dimanche 30 mars2008, à 18 heures.

Voie juridique exclue.

Comment participer:

R E A S L

C O M M I N A T O I R

M E P R I S A N T E

T E R R E S R U I N

O I E O

N E T S U R N E

T E S E C

D J E U S E

U L M M

P L I E A N E

I O N O C U N

T E N T A T I O N T

T S P E C I A L

E T E R E I N E O

E R R E S S T E R

L

E

S

E

U

R

A

S

I

E

N

N

E

E

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Publicité

MIGROS MAGAZINEConstruirecase postale 1751,8031 ZurichHebdomadaire du capitalà but socialwww.migrosmagazine.ch

Tirage contrôlé:517 503 exemplaires(REMP octobre 2007)Lecteurs: 591 000(REMP, MACH Basic 2007-2)

Direction des publications:Monica Glisenti

Direction de Limmatdruck SA:Jean-Pierre Pfister

Rédaction:[email protected]éléphone: 044 447 37 37Fax: 044 447 36 02

Rédacteur en chef:Joël Guillet

Rédacteur en chef adjoint:Steve Gaspoz

Chef d’édition:Alain Kouo

Département Magazine:Tania Araman, Patricia Bram-billa, Laurence Caille, Jean-François Duval, Mélanie Haab,Virginie Jobé, Pierre Léderrey,Laurent Nicolet, Alain Portner

Département Actualités Migros:Gaston Haas (responsable),Pierre Wuthrich (responsablecoordination), Jeanette Kuster,Florianne Munier, Michael West

Département Shopping & Food:Jacqueline Jane Bartels (respon-sable), Anna Bürgin, YvonneCorrao, Ruth Gassmann, DonikaGjeloshi (stagiaire), Dora Horvath,Martin Jenni, Anna-KatharinaRis, Sven Rosemann, EvelineSchmid (responsable adj.)

Mise en pages:Daniel Eggspühler(responsable),Layout: Diana Casartelli,Marlyse Flückiger, Werner

Gämperli, Nicole Gut, BrunoHildbrand, Gabriela Masciadri,Tatiana VergaraPhotolithographie: René Feller,Martin Frank, Reto MainettiPrépresse: PeterBleichenbacher, Marcel Gerber,Felicitas Hering

Service photo:Tobias Gysi (responsable),Cornelia Beutler, RegulaBrodbeck, Anton J. Erni,Franziska Ming, Susanne Oberli,Nicole Suter, Ester UnterfingerCorrection:Paul-André LoyeInternet:Lara Canonica (Webpublisher),Anne-Marie Python

Cheffe de projets: Ursula KäserSecrétariat:Christelle Adam, Sylvia Steiner,Esther Trutmann

Département des éditions:[email protected]éléphone: 044 447 37 70Fax: 044 447 37 34Bernt Maulaz (chef du dépar-tement), Marie-Louise UlrichAbonnements:[email protected] Frick (responsable),Téléphone: 044 447 36 36Fax: 044 447 36 24Annonces:[email protected]éléphone: 044 447 37 50Fax: 044 447 37 47

Reto Feurer (chef du dépar-tement), Nicole Costa, SilviaFrick, Adrian Holzer, JaninaKrampera, Janine Meyer, Jean-Marie Meylan, Carole Pochon,Hans Reusser, Patrick Rohner,Eliane Rosenast, Vera Sauter,Kurt Schmid, Nicole ThalmannMarketing:[email protected]éléphone: 044 447 37 70Fax: 044 447 37 34Jrene Shirazi(cheffe du département)Éditeur:Fédération des coopérativesMigrosIMPRIMERIECentre d’impression Edipresse,1030 Bussigny

Page 83: Migros Magazin 13 2008 f GE

Nom Prénom

Rue/n°

Code postal/ville

N° de téléphone

(Quantité) Genouillère Yamamoto, nº Art. 1401

la pièce Fr. 49.90

Oui,veuillez m’envoyer contre facture (à 10 jours) et frais d’envoi:

Envoyer à:

Trendmail SA, Service-Center, Bahnhofstr. 23, 8575 Bürglen

Tél. 071 634 81 25, Fax 071 634 81 29, www.trendmail.ch

122-38

S o u l a g e r

lesmauxde genouxMarcher sans difficulté, monter des escaliers et danser:32 aimants enlèvent les douleurs de vos genoux.

L’orthopédiste japonais, le Dr. Yamamoto, a mis au point une nouvelle

sorte de genouillère, flexible, avec 32 aimants incorporés. En effet,

les aimants sont régulièrement utilisés par les japonais pour soulager

les douleurs. Les aimants diminuent les blocages qui provoquentla douleur. De plus, la genouillère dispense une chaleur bienfaisante.

La genouillère vous garantit une diminution du mal de genoux, ou nous

vous remboursons. Pouvez-vous imaginez à nouveau courir comme

un jeune chevreuil, monter des escaliers, danser, faire du jogging,

ou simplement apprécier un jour sans maux de genou.

La genouillère Yamamoto peut être

portée par tout le monde (sauf lespersonnes qui ont un pacemaker).

Enfilez simplement la genouillèreet selon l’intensité de la douleur,

portez-la quelques heures oumême pendant toute la journée.

Les aimants sont si petits qu’ilsn‘empêchent en aucun cas les

mouvements du genou.

Bon de commande

Entreprises Vacances

Douleurs articulaires.rhumatismesSoulager avec les vertus naturelles des gélules

de genévrier. Les 30 pièces, Fr. 39.– port compris.078 764 25 30

Atelier de rembourrage | tél. 079 403 39 93Bahnhofstrasse 98 | 8001 Zurich

Avant de jeter votre vieux salon, demandez-nousune offre! Parce que le recouvrement du rembourragevaut presque toujours la peine. Nous recouvronsvaut presque toujours la peine. Nous recouvronségalement votre ancien salon d`étoffe ou de véritablecuir nappa. Service express en 10 jours seulement.cuir nappa. Service express en 10 jours seulement.cuir nappa. Service express en 10 jours seulement.cuir nappa. Service express en 10 jours seulement.Salon de remplacement gratuit. Garantie 10 ans.Salon de remplacement gratuit. Garantie 10 ans.Conseils à domicile, aussi le soir, dans toute la Suisse.Demandez nos échantillons et découvrez notre assor-timent de rêve.

Loèche-les-BainsOffres Top hiver

du 06. janvier 2008 au 20 avril 2008

Hôtel Alpenblickà côté du Burgerbad

[email protected]

tél. 027/4727070, fax. 027/47270753954 Loèche-les-Bains

3 nuitées avec demi-pension3 entrées au Burgerbad, sauna et bainde vapeur1 billet aller/retour pour le téléfériquede la GemmiFr. 384.– par personne

5 nuitées avec demi-pension5 entrées au Burgerbad, sauna et bainde vapeur1 billet aller/retour pour le téléfériquede la GemmiFr. 640.– par personne

7 nuitées avec demi-pension7 entrées au Burgerbad, sauna et bainde vapeur1 billet aller/retour pour le téléfériquede la GemmiFr. 861.– par personne

Supplément pour la chambre indivi-duelle Fr. 10.– par jour sur tous lesarrangements.

La plus grande piscine thermale alpinede l’Europe (Burgerbad) est à votredisposition le jour d’arrivée de 12h 00(sauf le jour du départ).

SCHWEIZ / SUISSEwww.Oldtimer-Teilemarkt.ch

29 + 30 MARS 2008

Forum FribourgSa. 09'00 - 18'00 Di. 09'00 - 17'00

Télé

phon

e04

471

260

60,w

ww

.ber

ghilf

e.ch

Schweizer BerghilfeAide Suisse aux MontagnardsAiuto Svizzero ai MontanariAgid Svizzer per la Muntogna

Attentionachat, autos, autobus, camionnettes, mêmeaccidentées, kilométrage sans importance,

paiement cash, déplacement gratuit.Tel. 079/449 37 37 ou 021/965 37 37

CP 550 – 1001 LAUSANNE – TÉL. 021 320 1501

Accédez rapidementà l’université!Préparez:

Maturité suisse& Bac françaisL, E.S., S

> Préparations sûres et rapides

> Modules semestriels

> Démarche personnalisée

Education

CF Immobilier SA | 026 921 05 05

www.cfimmobilier.ch

À proximité immédiate des bains.

Superbes Appts. 2,3 et 4 pces.

Rénovés 2007, cuisine ouverte (lave/sèche linge),

salle d‘eau bain-douche, sue sur Préalpes.

Dès Frs. 289000.– (+parking)

CHARMEY EN GRUYÈRE

L’offrede lasemaine:

Page 84: Migros Magazin 13 2008 f GE

84 M-CUMULUS

COLLECTIONNEZ DES POINTS

(certaines prestations)

Migros Magazine 13, 25 mars 2008

Appels depuis la SuisseLu–Ve 8–17 h (8 ct./min)17–19 h (4 ct./min)Sa 8–16 h (4 ct./min)Appels depuis l’étranger+41 44 444 88 44Lu–Ve 8–19 hSa 8–16 hFax 044 272 44 48(pour les changements d’adresse)E-Mail/[email protected],www.M-CUMULUS.ch

INFOLINE0848 85 0848

Service: validité limitée

Utilisez vos bons!Nous savons qu‘un grand nombrede clients gardent leurs bons CU-MULUS en vue d‘un achat impor-tant ou d‘un article qu‘ils ont prévud‘acheter. Or, il arrive parfoisqu‘ils oublient ces bons, rangésdans un tiroir. Nous vous rappelonsque les bons CUMULUS sont vala-bles deux ans et ne peuvent êtreéchangés une fois que cette échéan-ce est passée. Nous vous conseil-lons donc de faire valoir vos bonssans attendre et d‘économiser leurmontant en espèces pour vosachats. Vous n‘aurez ainsi pas demauvaise surprise à votre passageaux caisses.

ARTISTES AFFÛTÉS

RABAIS

VA

LEU

RCH

F

10.– Couteaux de cuisineMivit et Victorinox avecbloc à couteaux

Achat minimal: Fr. 30.–Valable du 25.3 au 7.4.2008

Utilisable dans les plus grands magasins Migros de Suisse sur présenta-tion de la carte CUMULUS. Si un multiple du montant d‘achat est atteint,plusieurs coupons de rabais peuvent être remis en paiement.

p. ex. couteau de cuisinejaponais Mivit, pourdétailler les légumesou les herbes et fileterle poisson et la viande,prix normal: Fr. 29.90

p. ex. couteau àdécouper Victorinox,pour la viande ou lepoisson, prixnormal: Fr. 20.–

p. ex. hachoir Mivit,pour hacher finementherbes, oignons etautres ingrédients,prix normal: Fr. 19.90

p. ex. bloc àcouteaux Mivit,avec poils ennylon et aimantlatéral,Fr. 39.90au lieu deFr. 49.90** non garni.

AVANTAGE CUMULUS

10.–d e r a b a i s

(jusqu‘à épuisement du stock)

Page 85: Migros Magazin 13 2008 f GE

85Migros Magazine 13, 25 mars 2008

OFFRES

HOTELPLAN: GO WEST

RABAIS

VA

LEU

RCH

F

Achat minimal: un aller-retour Belair/Air Berlinet un arrangement terrestre de 7 jours descatalogues Hotelplan Canada et Alaska ou USAValable pour la période de voyagedu 2.7 au 19.9.2008Valable pour les nouvelles réservationsjusqu‘au 14.4.2008 (Réservez sans attendre!Disponibilité des places sous réserve)

Disponible dans toutes les succursales Hotelplan ou les bonnes agencesde voyages sur présentation de la carte CUMULUS. Prière de remettrele coupon de rabais lors de la réservation à l‘agence de voyages.Le montant est directement déduit de la facture et n‘est pas cumulableavec d‘autres rabais.

150.–** Enfants: Fr. 50.– de rabais

p. ex. vol Belair/Air Berlin en classeéconomique avec voiture de location pour7 jours (offre de base: Alamo, catégorie ECAREconomy). Départ le 5.9 pour Calgary, retourle 12.9 de Vancouver. Prix par adulte*:Fr. 1491.– au lieu de Fr. 1641.–

Prix par enfant (vol seulement)*:Fr. 1161.– au lieu de Fr. 1211.–* Prix incluant les taxes d‘aéroport domestiques et à l‘étranger(Fr. 95.–) et la surcharge carburant de cette période. Ne sontpas compris l‘assurance frais d‘annulation obligatoire (avecassistance), réservation des sièges et taxe de réservationéventuelle.

Profitez du rabais de 150 francs sur les vols Belair/Air Berlin pour l‘Amérique du Nord.

CanadaTous les vendredisdu 4.7 au 19.9.08,vols directs pourCalgary etVancouver.

USATous les mercredisdu 2.7 au17.9.08, volsdirects pour SanFrancisco.

LESHOP.CH: PAYEZ AVEC DES BONS!En utilisant vos bons CUMULUS pour régler vos achats en ligne sur LeShop.ch, vous recevrez un crédit de 10 francs. Offrevalable une seule fois par ménage pour les bons CUMULUS envoyés par courrier entre le 25 et le 31 mars 2008 (date du timbrepostal) à LeShop.ch.

Crédit offert sur les bons CUMULUS

1. Vérifiez que vous avez entré votrenuméro CUMULUS sur LeShop.ch.2. Envoyez vos bons par courrier àLeShop.ch avec le formulaire CUMULUSdisponible en ligne sur www.LeShop.chdès que vous êtes inscrit comme client.Un courriel de confirmation vous seraenvoyé pour le crédit des bons et des 10francs offerts.3. Le montant offert sera directementdéduit de votre prochaine commande surLeShop.ch. Informations auprès [email protected] ou en appelant le0848 111 999 (tarif normal de commu-nication).

CHF10.-=AVANTAGE CUMULUS

150.–d e r a b a i s

Enfants:Fr. 50.– de rabais

Vols Belair/Air Berlin pourl‘Amérique du Nord(avec arrangement terrestre)

Page 86: Migros Magazin 13 2008 f GE

86 Réussite Migros Magazine 13, 25 mars 2008

Elle a l’œil qui pétille, comme un myo-sotis gourmand, et le geste volontaire.A 83 ans, Nicole Falony Leiber tientla forme et la joie de vivre, avec cette

pointe d’espièglerie que donnent les passionsintactes. Sa passion à elle fond dans la main etsurtout dans la bouche: le chocolat.

«J’ai toujours baigné dans le Côte d’or, lefameux chocolat belge», raconte celle qui estnée à Charleroi. Ses premiers souvenirs d’en-fance se comptent en tablettes et pralinés.Parce qu’il y avait dans le bureau de son père,instituteur et grand sportif, une belle armoire,fascinante, rassurante, remplie de chocolats.«On n’en a pas manqué pendant la guerre!»dit-elle en rigolant. Cet amour du cacao quecultivait son père, elle en a visiblement hérité,puisqu’à l’heure du pensionnat, elle faisaitdéjà «ses petites réserves dans sa chambre».

Un plaisir à partagerQuelques vies plus tard, après trois mariages,deux enfants, des métiers aussi variés quel’automobile et la mode masculine, Nicole Fa-lony Leiber a gardé sa secrète inclination. Puis-qu’elle a fondé, en 1997, le Club des passionnésdu chocolat à Genève. «Il fallait mettre la di-vine fève en valeur. Il y a le Club des croqueursà Paris, mais il n’y avait rien en Suisse.» Elleaurait pu se contenter de le grignoter en douceet en solitaire, mais non, cette femme dynami-que a le plaisir sociable. «Je suis quelqu’un quiaime partager, je ne voulais pas déguster touteseule. Et puis, j’avais envie de continuer à fairequelque chose de mon temps.»

Une bonne idée, puisque le club rassembleaujourd’hui 150 membres sans compter unevingtaine de professionnels de la branche.«Aucune qualité n’est requise pour entrer dansle club, si ce n’est être convivial.» Et patient,puisqu’une liste d’attente existe.

Tour à tour décrié puis vanté comme bois-

son des dieux ou comme médicament, le cho-colat se hisse aujourd’hui à la hauteur desproduits de luxe. On le décline en grands crus,on observe sa provenance, la torréfaction deses fèves, la finesse de son conchage. C’est entout cas ce qui anime les férus de la ganachefondante, les accros de la bouchée chocolatée

La croqueuse de«crémants»Passionnée et gourmande, Nicole Falony Leiber ne jure que par la ganache pure. Au point d’avoircréé un Club des passionnés de chocolat à Genève. Confidences sucrées.

qui s’offrent chaque année un voyage dans lespays voisins, histoire de visiter usines et ate-liers de fabrication.

Dégustation de grands crusLes aficionados du cacao se retrouvent aussitous les deux mois pour une dégustation aveccommentaires avisés d’un maître chocolatier.«Le but du club, c’est de permettre aux ama-teurs de découvrir de nouveaux arômes.» Maisoui, car le bonbon noir se savoure comme ungrand vin. Pas question de l’engloutir preste-ment à la hussarde. Non, il faut d’abord le re-garder sous toutes ses rondeurs. «Il doit êtrebrillant, sans bavure, impeccable, tel un bijou!»Ensuite, le couper en deux, pour en observer lacouverture, la texture et enfin le goûter une pre-

mière fois, avant d’y revenir. «Si c’est un pra-liné, on écoute le croquant des noisettes ou del’amande, et on attend que se déploient les sa-veurs alliées à la ganache à l’intérieur.»

Pour accompagner une dégustation, le plussimple breuvage fera l’affaire: de l’eau plateou du pain, entre deux bouchées, pour réveillerles papilles, mais «jamais de jus de fruits oude Coca, quelle hérésie!» La température idéa-le est autour de 20° C. Mais Nicole FalonyLeiber en mange chaque jour de l’année, mê-me au plus chaud de l’été, puisque cet «amantalimentaire», comme l’appelait Casanova, nequitte ni son sac à main ni sa table de chevet.«Si je me réveille la nuit, j’en profite pour lirequelques pages et croquer un carré.» En tout,elle avoue deux tablettes par semaine, sanscompter les pralines… Crises de foie et consti-pation, deux préjugés qu’elle renvoie à la cuved’un preste revers de main!

Les vertus de la cabosseLe chocolat, cette héritière spirituelle de Ma-dame de Sévigné le goûte de préférence un peuacide et surtout sans sucre. «Car mes goûts ontchangé. Je n’aime plus le chocolat au lait. Jepréfère garder en bouche la saveur du cacao!»Sans pour autant aller jusqu’au noir à 90%,que les férus dégustent avec un alcool de poireou de la grappa.

Sûr que pour cette passionnée, la cabosse n’aque des vertus. La preuve: «J’ai 83 ans, vous necroyez pas que le chocolat y est pour quelquechose? Il stimule la bonne humeur. En tout cas,il est nécessaire à mon équilibre physique et mo-ral. Si je n’en avais pas, je serais vraiment mal-heureuse.» On la dit même aphrodisiaque, cettefève rôtie qui a passé des cours royales aux palaisdes gourmets. Nicole Falony Leiber sourit, maisne dément pas. Patricia Brambilla

Photos Thierry Parel

Infos: www.passionnes-chocolat.ch

Nicole Falony Leiber aime le chocolat sous toutesses formes.

Page 87: Migros Magazin 13 2008 f GE

87RéussiteMigros Magazine 13, 25 mars 2008

Nicole Falony Leiber: «Le but du clubest de faire découvrir de nouveauxarômes à nos membres.»

Page 88: Migros Magazin 13 2008 f GE

MG

Bw

ww

.mig

ros.

ch

Sensations

printanières

Toutes les offres sont valables

à partir du 23 mars, jusqu’à

épuisement du stock.

Pour n’en rater aucune,

commandez la newsletter

sur www.migros.ch.

1990

Dévidoir n° 20Avec flexible de 15 m /15 mm 5/8” classique,gris rayé orange,avec raccord

Sets de table4 pièces, unis côtelés ourayés, diverses couleurs 990

53.–

Nettoyeur à haute

pressionHPC 1400-120

1850 W, 90 – 160 bars,

longueur du tuyau: 5 mètres

Chaise longue

avec coussin

59.–

69.–

Gants de jardinage, le lot de 3 paires

Coton plastifié, taille M590

Tondeuse électrique EM 831

Moteur électrique 800 W,

230 V, largeur de coupe

30,5 cm, poids 11 kg 69.–

1490Clogs pour femme

et hommeCouleurs et pointures

diverses

490Cisailles de jardin,le lot de 2

Coussins Nicole

en lot de 2

100% coton, diverses

couleurs, 40 x 40 cm

4990

Coffre à coussinsIdéal pour ranger lescoussins et les autresarticles de jardin.Dimensions:117 x 45 x 58 cm