Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
CR\1070109DA.doc PE565.058v01-00
DA Forenet i mangfoldighed DA
Europa-Parlamentet2014-2019
Fiskeriudvalget
28.8.2015
MISSIONSRAPPORT
på baggrund af besøget på verdensudstillingen i Milano den 20.-22. juli 2015
Fiskeriudvalget
Medlemmer af missionen:Gabriel Mato (EPP) (missionsleder)Francisco José Millán Mon (EPP)Carlos Iturgaiz (EPP)Ricardo Serrão Santos (S&D)
Ledsagende medlem:Renata Briano (S&D)
PE565.058v01-00 2/18 CR\1070109DA.doc
DA
Indledning
En delegation af medlemmer af Fiskeriudvalget i Europa-Parlamentet besøgte verdensudstillingen i Milano "Feeding the Planet, Energy for Life" fra den 20. juli til 22. juli 2015.
Formålet med besøget var at undersøge, hvordan de forskellige aktører – stater, NGO'er, organisationer i den private sektor – planlægger at sikre, at der er tilstrækkeligt med gode, sunde og bæredygtige fødevarer for hele menneskeheden i fremtiden.
Delegationen blev ledet af Gabriel Mato (EPP, ES), koordinator for EPP-gruppen i Fiskeriudvalget.
De øvrige medlemmer af den officielle delegation var Ricardo Serrão Santos (S&D, PT), Carlos Iturgaiz (PPE, ES) og Francisco José Millán Mon (EPP, ES). Derudover ledsagede Renata Briano (S&D, IT), næstformand i Fiskeriudvalget, den officielle delegation.
Kort resumé af møder
Delegationens program omfattede et besøg i pavillonerne tilhørende Japan, Italien, EU, Spanien, Frankrig, Kina, Chile og "Future Food District". I forbindelse med besøget på verdensudstillingen afholdt udvalget ligeledes bilaterale møder med eksperter fra Det Fælles Forskningscenter i Ispra, med ministeren for fiskeri og maritim økonomi fra Den Islamiske Republik Mauretanien og med en delegation fra det nationale forbund for kooperativer i fiskerisektoren.
Besøg i Japans nationale pavillon
Japans pavillon byder på en række forskellige japanske fødevarer som en model for en bæredygtig, afbalanceret og sund kost, som tager sigte på at afhjælpe fødevaremangel og tage hånd om bekymringerne vedrørende økologi. Pavillonen tilbyder et interaktivt program med en virtuel fødevareudstilling, som er højt værdsat hos de besøgende.
CR\1070109DA.doc 3/18 PE565.058v01-00
DA
Japans landbrug, skovbrug og fiskeri kan tjene som forbillede for resten af verden, eftersom disse sektorer drives i harmoni med naturen og bevarer økosystemet, samtidig med at biodiversiteten næres. Japansk "Washoku", det traditionelle japanske køkken, der i høj grad er baseret på fiskeri og produkter fra havet, er blevet anerkendt af UNESCO som en immateriel kulturarv.
Besøg i Italiens nationale pavillon og Future food district (COOP)
Traditionerne og kulturen i de 21 regioner og selvstyrende provinser er udstillet i Palazzo Italia, som har en central placering på udstillingens område og er en af de meget få bygninger,
Den italienske pavillon fremhæver værtslandets store dygtighed inden for både kunst og fødevarer.
PE565.058v01-00 4/18 CR\1070109DA.doc
DA
der bliver stående efter udstillingens lukning som et center for teknologisk innovation i byen Milano. Udstillingen ved navn Identità Italiana er den vigtigste udstilling i den italienske pavillon og fortæller historien om de italienske styrker: Kompetencens styrke, skønhedens styrke med 21 landskaber og det samme antal arkitektoniske mesterværker, der udtrykker Italiens skønhed, udfordringens styrke, som repræsenterer 21 historier om landbrug, landbrugsfødevaresektoren og håndværkere, der illustrerer det særlige område, hvor italienerne udmærker sig, og fremtidens styrke.
Ved siden af Palazzo Italia ligger pavillonen Future Food District, hvor "fremtidens supermarked" er udstillet. I dette supermarked har kunderne adgang til oplysninger om hvert enkelt produkt, som f.eks. oprindelsesland, næringsindhold og kulstofaftrykket. Disse oplysninger vises på skærme, der er anbragt over hver fødevarehylde.
Fremtidens supermarked
CR\1070109DA.doc 5/18 PE565.058v01-00
DA
Driften heraf er baseret på indførelsen af avancerede it-systemer og robotstyret udstyr. "Fremtidens supermarked" giver internationale aktører mulighed for at få adgang til ekspertisen fra italienske små og mellemstore fødevareproducenter, der er omhyggeligt udvalgt og skal følge særlige produktionsprocesser. COOP har i årevis har været den største detailhandler takket være forbrugerforeningsnetværket, og dets historie er tæt forbundet med Italiens historie.
Besøg i EU's pavillon og møde med JRC-eksperter (Ispra, Italien)
Ved indgangen til EU's pavillon viser en overdækket gangbro udviklingen i EU, og der er desuden en audiovisuel indledning, som vises på adskillige skærme.
Delegationen ved fremtidens supermarked.
Lige foran EU's pavillon i midten af Lake Arena står "Tree of life", der er udstillingens symbol, og som er en 37 meter høj stål- og træstruktur med en omkreds på 25 meter.
PE565.058v01-00 6/18 CR\1070109DA.doc
DA
Indenfor er der yderligere audiovisuelt materiale, der oplyser besøgende om, hvordan landbrug og videnskab kan forenes gennem et møde mellem to unge (en landbruger ved navn Alex og en forsker ved navn Sylvia), som udgør en kombination af tradition og innovation.
CR\1070109DA.doc 7/18 PE565.058v01-00
DA
Denne film benyttede de seneste og mest avancerede teknologier inden for tegnefilm og blev yderst værdsat af delegationens medlemmer. Historien i den sidste film illustrerer det afgørende arbejde, der skal foretages inden for landbrug og forskning med henblik på at løse udfordringen forbundet med at brødføde verdens voksende befolkning.
Den 20. juli mødte vores medlemmer en delegation af Erasmus-studerende i EU's pavillon
Møde med eksperter fra Det Fælles Forskningscenter
PE565.058v01-00 8/18 CR\1070109DA.doc
DA
Fiskeriudvalget holdt et møde med eksperter fra Det Fælles Forskningscenter, der ligger i Ispra, om de vigtigste aspekter af fødevare- og dyrevelfærdssikkerhed.
JRC, der fungerer som et generaldirektorat under Europa-Kommissionen, arbejder tæt sammen med GD MARE i forbindelse med at yde videnskabelig rådgivning til de politiske beslutningstagere på alle stadier som fastsat i den fælles fiskeripolitik. Jahn Martinsohn og Alessandra Zampieri, kontorchef for maritime anliggender ved Institut for Beskyttelse af Borgerne og Borgernes Sikkerhed, og Alexandre Angers fra enheden for molekylær biologi og genomik erindrede om betydningen af et tæt samarbejde mellem forskerkredse og politikere. Blandt centrets mange aktiviteter kan vi finde forskning i modellering af fiskebestande, analyse af akvakulturfunktion og handel med fisk og skaldyr, den aktuelle situation for patenter på fiskevarer, genetiske markører med henblik på bestemmelse af fiskebestandens oprindelse, kontrol med og sporbarhed af genetisk modificerede fødevarer og foderstoffer (fiskefoder), genetisk modificerede dyr (herunder fisk) og identifikation af fiskearter. EU's ramme for genetisk modificerede organismer fremmer en forebyggende strategi, der omfatter:• Individuel godkendelse af GMO'er, der kommer ind i fødevare- og foderkæden. • Kontrol efter markedsføringen og mærkning af godkendte GMO'er.• Nultolerance over for ikke-tilladte GMO'er.
Denne ramme er afhængig af en robust, følsom og harmoniseret europæisk GMO-detektionsevne, detektionsmetoder af høj kvalitet og harmoniseret gennemførelse.
Møde med Mauretaniens ministerium for fiskeri for at drøfte den seneste partnerskabsaftale om fiskeri
Ministeren Nani Chrougha var på verdensudstillingen for at have parallelle møder med Kommissionen og benyttede lejligheden til at mødes med vores udvalg. Formålet var at drøfte den nyligt indgåede aftale af 10. juli 2015 mellem Den Europæiske Union og Den Islamiske Republik Mauretanien, som vil give europæiske fiskere tilladelse til at fiske i mauretanske farvande i fire år. Denne aftale vil give gode fiskerimuligheder og bæredygtig forvaltning af fiskeressourcerne, samtidig med at der bidrages til stabiliteten i hele regionen.
I henhold til denne protokol får EU-flåden tilladelse til at fiske i mauretanske farvande efter rejer, bundfisk, tun og små pelagiske fisk, og den må endvidere fiske op til 281 500 tons om året under bedre operationelle betingelser i overensstemmelse med EU's fiskeripolitik. Protokollen bidrager til ansvarligt fiskeri og til bæredygtig forvaltning af fiskeressourcerne, herunder forbedrede gennemsigtighedsforanstaltninger. Den søger at minimere fiskeriets indvirkning på marine økosystemer og respekterer de mauretanske kystfiskeriflåders og ikke-industrielle flåders aktiviteter og sætter således yderligere skub i den blå økonomi.
CR\1070109DA.doc 9/18 PE565.058v01-00
DA
Med denne nye protokol bekræfter Mauretanien og Den Europæiske Union deres tilsagn om at skabe velstand og jobmuligheder i overensstemmelse med den nye nationale strategi for fiskeri, der blev vedtaget af Mauretanien. EU har længe haft en fiskerimæssig tilknytning til landet. Siden 1987 har adskillige på hinanden følgende aftaler givet EU's fiskerfartøjer adgang til Mauretaniens fiskeriområder.
Besøg i bio-middelhavsklyngen og arbejdsfrokost
Delegationen besøgte klyngen og afholdt en arbejdsfrokost med Dario Cartabellotta, generalkommissæren for den sicilianske region. Under mødet erindrede kommissæren og hans personale om betydningen af kystfiskeriet af mindre omfang på Sicilien og opfordrede til et stærkere samarbejde med andre lande i Middelhavsområdet. Cartabellotta understregede det presserende behov for et bedre samarbejde med Tunesien og Libyen og behovet for at opnå enighed om søterritoriers suverænitet. Der har været for mange tilfælde, hvor italienske fiskerfartøjer beslaglægges, fordi de nationale myndigheder i disse to lande stredes om søterritorier. Med henblik herpå er det vigtigt at fremme fiskeriaftaler på området og fremme et blandet partnerskab. Et andet spørgsmål, der blev rejst, var, hvordan man kan fremme forbruget af mindre kendte fiskearter og, hvor vigtigt det er at fremme salget heraf. Betydningen af og det enorme potentiale i den blå økonomi, der omfatter turisme og fiskeri, blev også nævnt.
PE565.058v01-00 10/18 CR\1070109DA.doc
DA
Besøg i Spaniens nationale pavillon
Delegationen besøgte også den spanske pavillon, hvis tema er smagens sprog, og som viser Spaniens bidrag til udviklingen af mad og madlavning. De forskellige regioner er repræsenteret ved deres typiske produkter, der viser kvaliteten og alsidigheden af spansk kost og gastronomi, erfaringen inden for produktion og distribution af fødevarer og betydningen af fiskeri og fiskevarer. Den spanske fødevarekædes succes kan tilskrives en kombination af tradition og innovation og forskelligartetheden af området med en lang række forskellige landskaber, klimaer og økosystemer.
Møde med repræsentanter fra Alleanza delle cooperative
Programmet omfattede også et møde med forskellige repræsentanter på højt niveau fra Alleanza delle cooperative, hvor alle talere mindede om, at gældende lovgivning skal tilpasses til fiskeribehov.Laura Venitelli, medlem af det italienske parlament med ansvar for fiskeri fra det demokratiske parti, og Giampaolo Buonfiglio, formand for sammenslutningen af fiskerikooperativer i Italien, ledede den delegation, der mødtes med Fiskeriudvalget. Flere emner, der er ekstremt vigtige for italiensk fiskeri, blev rejst: drivgarn, den jonisk-adriatiske strategi, den blå økonomi, betydningen af Den Almindelige Kommission for Middelhavet og gennemførelsen af dens anbefalinger efterfulgt af regulering af tekniske foranstaltninger og regulering af en forvaltningsplan for små pelagiske fisk i Adriaterhavet. Et andet vigtigt emne, der blev behandlet under mødet, var landingsforpligtelser med tilhørende praktiske gennemførelsesproblemer, Den Europæiske Hav- og Fiskerifonds konsekvenser og dens delegerede retsakter
og forvaltningsplaner og målet om det maksimalt bæredygtige udbytte inden for rammerne af den fælles fiskeripolitik.Før udvalget forlod verdensudstillingen, besøgte det Verdensfødevareprogrammets pavillon.
CR\1070109DA.doc 11/18 PE565.058v01-00
DA
Verdensudstillingen i Milano 2015 falder sammen med målåret for FN's årtusindudviklingsmål og passer inden for rammerne af Europa 2020-strategien. 2015 er endvidere det europæiske år for udvikling og FN's internationale år for jord.
Besøg i Frankrigs nationale pavillon
Den 22. juli besøgte delegationen først Frankrigs nationale pavillon og blev hilst velkommen af generalkommissæren.Pavillonens hovedtema er, hvordan vi kan mætte verdens befolkning i dag og i fremtiden og
sikre tilstrækkelige sunde fødevarer af god kvalitet for menneskeheden på lang sigt.
Pavillonen har en køkkenhave, som repræsenterer de frugter og grøntsager, der dyrkes i de forskellige franske regioner.
Betydningen af kornproduktion, vinkultur og østersopdræt er fremhævet inde i pavillonen. Frankrig præsenterer sine særlige kendetegn i arealforvaltning, landbrug og fiskeopdræt og -produktion.
PE565.058v01-00 12/18 CR\1070109DA.doc
DA
Senere besøgte delegationen den kinesiske pavillon og den chilenske pavillon. Den kinesiske pavillon repræsenterer håbets land, dér hvor byen og naturen mødes. Pavillonen er udformet som en kontinuerlig mark, der går fra indgangen og ind igennem hele pavillonen. Der er en række interaktive installationer, som repræsenterer madlavningstraditionerne i 40 forskellige dele af Kina. Ekstrem geografisk mangfoldighed er et centralt element i Chiles udstilling på verdensudstillingen i Milano i 2015. Hovedattraktionen tager besøgende med på en rejse for at opleve de forskellige økosystemer fra Atacamaørkenen til Patagonien, lige fra de centrale grønne dale til de østlige øer, ørkener, floder, dale og bjerge, og viser, hvordan der vokser liv, og hvordan livet bevares i alle disse områder. Chile viser, hvordan det bestræber sig på at opnå balance, i en række forskellige landskaber, kulturer, fødevarer og geografiske kendetegn, der er enestående i verden. Landets mål er at underholde besøgende, fremme en interesse i landet og at udvise engagement i forhold til dets beskyttelse af vandressourcerne og bæredygtig fødevareproduktion for alle. Det vigtigste materiale, som er anvendt, er træ, hvilket minder os om, at skovarealet i Chile er voksende i modsætning til den fortsatte skovrydning på jorden.
Efter dette havde deltagerne tid til at besøge pavilloner alt efter deres personlige eller særlige interesser.
Bilag:
- Delegationens program- Deltagerliste- Pressemeddelelse
CR\1070109DA.doc 13/18 PE565.058v01-00
DA
ANNEXES
PECH mission to Milan EXPO 2015, Italy
20 – 22 July 2015
PROGRAMME
Updated on 20/07/2015
Monday 20 July
12:05 - 13:40 Flight Brussels to Milan Malpensa (SN3157)
17:00 Arrival at Expo (cargo 8)
Venue: Expo Milan
17:00 Visit of the national pavilion of Japan
18:45 Visit to the national pavilion of Italy with a walk down the main Cardo area
19:45 Future food district (COOP) apericena will be offeredfollowed by visit to the EU pavilion
Free time to explore the Milan EXPO 2015 site Dinner at your own expense
21:55 Meet at the EU pavilion in order to see the show of Tree of Life (22:00) from the TerraceVenue: EXPO Milano 2015 EU Pavilion Milano - Terrace 2nd floor
Departure to hotel
Hotel venue : HOTEL NH Milano Fiera Adress: Viale degli Alberghi s/n ,
20017 Milan - Italy
Tuesday 21 July
09:30 Meeting point in hotel lobbyDeparture to EXPO (10 minutes ride)
10:00 - 11:15 Meeting with the JRC (in Ispra,Italy) experts at Milan EXPO site
Session I: Presentation of selected JRC activities including the traceability of
PE565.058v01-00 14/18 CR\1070109DA.doc
DA
11:15 - 11:30
GMOs on fish products
With expert Mr Alexandre Angers, Molecular Biology and Genomics Unit at Institute for Health and Consumer Protection (IHCP)
Coffee break
Session II: Presentation of selected JRC activities in Maritime Affairs
Part 1: Fisheries, AquaculturePart 2: genetics and genomics for fish traceability
With expert Ms Alessandra Zampieri and Mr Jann Martinsohn, Maritime Affairs Unit at the Institute for the Protection and Security of the Citizen (IPSC)
Venue : EU Pavilion
Welcome speech by Commissioner General Bruno Antonio Pasquino
12:00 - 12:45 Visit to the Islands, sea and food Pavilion
12:45 - 14:30 Visit to Bio-Mediterraneum Clusterand lunch with traditional food and wine from Sicilian Region
Venue : Bio-Mediterraneum Pavilion
14:30 - 15:30 Visit to the national pavilion of Spain
16:00 - 16:30 Informal meeting with Mauritanian representatives in order to discuss the recent Protocol on the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Islamic Republic of Mauritania
16:30 - 18:00 Meeting with representatives of the Alleanza delle Cooperative italiane (Alliance of Cooperatives of Italy)Laura Venitelli - Member of the Italian Parliament, Democratic Party member in charge of Fisheries
Giampaolo Buonfiglio – President of the Alliance of Fisheries Cooperatives of Italy and president of AGCI Agrital
Giovanni Basciano – Vice presidente AGCI Agrital
Paolo Tiozzo – President of National Federation of Fisheries Cooperatives (Federcoopesca)
Gilberto Ferrari – director of National Federation of Fisheries Cooperatives (Federcoopesca)
Gianludovico Ceccaroni - National Federation of Fisheries Cooperatives Technical office (Federcoopesca)
Barbara Esposto - Lega Pesca Liguria (Fisheries League of Liguria),
Sergio Caselli - Lega Pesca Emilia - Romagna(Fisheries League of Emilia-Romagna)
Augusto Comes – National Federation of Fisheries Cooperatives (Federcoopesca- Liguria)
Leonardo Pofferi - Confcooperative Brussels
Fabrizio Ettore
CR\1070109DA.doc 15/18 PE565.058v01-00
DA
18:00Venue : EU Pavilion
Visit to the Zero Pavilion (FAO)
18:30 End of works
Hotel venue : HOTEL NH Milano Fiera Adress: Viale degli Alberghi s/n ,
20017 Milan - Italy
Wednesday 22 July
09:30 Meeting point in hotel lobby
Departure to EXPO (10 minutes ride)
10:00 - 11:00 Visit to the national pavilion of France
11:30 - 13:00 Visit to the national pavilion of China
13:00 - 14:00 Free time to explore EXPO site
Lunch at your own expense
14:00 - 15:00 Visit to the national pavilion of Vietnam
15:00 - 16:00 Visit to the national pavilion of Chile and free time to explore EXPO site
18:50 Flight Milan Linate to Brussels (SN3150)
*** END OF PROGRAMME ***
PE565.058v01-00 16/18 CR\1070109DA.doc
DA
COMMITTEE MISSION TO MILAN, ITALY
20-22 July 2015
LIST OF PARTICIPANTS
MEMBERS (4)
Gabriel MATO (EPP), Head of the delegation ESFrancisco Jose MILLÁN MON (EPP) ESCarlos ITURGAIZ (EPP) ESRicardo SERRAO SANTOS (S&D) PT
ACCOMPANYING MEMBERS (1)
Renata BRIANO (S&D), Vice-chair IT
SECRETARIAT (2)
Michael TOPPING (Head of Unit) IRLMaria Luisa IENNACO (Administrator responsible) IT
DG COMM (1)
Gian Paolo MENEGHINI (Head of Unit, EP Information Office in Italy) IT
POLITICAL GROUPS (2)
Edyta TARCZYNSKA (EPP) PLClelia IMPERIALI (S&D) IT
INTERPRETERS (4) - IT, EN (Active) + FR, IT, EN, ES, PT (Passive)
Peter Anders SHEPPERSON (Team leader) ENClaire FERGUSON ENMaria Antonietta FUSCO ITClaudia RICCI IT
CR\1070109DA.doc 17/18 PE565.058v01-00
DA
Press ServiceDirectorate for the MediaDirector - Spokesperson : Jaume DUCH GUILLOT Reference No:20150717IPR83304Press switchboard number (32-2) 28 33000
EN 1/2
Pre
ss r
ele
ase
Expo Milan 2015: Working visit by Fisheries committee members[17-07-2015 - 10:07]
A delegation of five members of the European Parliament's Committee on Fisheries will visit, from 20-22 July, the pavilions of the EU, of EU member states and of third countries most active in the domain of fisheries and aquaculture. They participate in the Expo 2015 to promote sustainable fishing on a global scale, disseminate the knowledge about the new Common Fisheries Policy and communicate the achievements obtained so far.
Among other scheduled activities, they will also meet, at the Expo site, with experts of the Joint Research Centre in Ispra and discuss the centre's activities in the fisheries domain, as one of its research priorities is the safety of products destined for food and feed.
"Milan Expo 2015 is a great opportunity to reflect and address one of the most important challenges which the planet has, such as ending hunger and enabling food security. And there, the EU has much to say and to do, because we must take steps to use the resources better and leverage our experience to ensure sustainable agriculture and fisheries around the world", said Gabriel Mato (EPP, ES), leader of the delegation.
"Feeding the planet": Saving fish in EU seas
The EU fishing policy has been seeking to provide adequate food supplies for EU citizens. With dwindling fish stocks, a major overhaul of fisheries policy was vital and so MEPs embarked on the difficult task to bring it up to date.
They forced through a new, sustainable fisheries regime – the acclaimed new Common Fisheries Policy (CFP) – in 2013 with the aim of stopping overfishing by obliging EU member states to cut excessive fisheries quotas, restoring sustainable fish stocks and banning discards of unwanted catches which led in the past to the enormous waste of perfectly edible fish.
MEPs are also constantly striving to secure better enforcement of plans to manage fish stocks in EU waters that will help EU fish to recover in the longer term and thus ensure that we will not fish out our seas. Ultimately, more fish in EU seas will also help to maintain or even increase the number of jobs in the fishing industry.
Members of the Fisheries Committee delegation to the Milan Expo 2015
Gabriel Mato (EPP, ES)
Francisco José Millán Mon (EPP, ES)
Carlos Iturgaiz (EPP, ES)
Ricardo Serrão Santos (S&D, PT)
Renata Briano (S&D, IT)
PE565.058v01-00 18/18 CR\1070109DA.doc
DA
20150717IPR83304 - 2/2
Press releaseLocal press contacts:
Stefano Totoro
European Commission, EU Pavilion at EXPO Milan
Tel: (+39) 033 27 86 389 (Milan)
Mobile: (+39) 346 252 06 89
Email: [email protected]
Maria Luisa Iennaco
Administrator, European Parliament's Committee on Fisheries
Email: [email protected]
Disclaimer: this is an informal message intended to help journalists covering the work of the European Parliament. It is neither an official press release nor a comprehensive record of proceedings.
Further information
• Committee on Fisheries: http://www.europarl.europa.eu/committees/en/pech/home.html• Gabriel Mato (EPP, ES): http://www.europarl.europa.eu/meps/en/96936.html• All meeting documents:
http://www.europarl.europa.eu/meetdocs/2014_2019/organes/pech/pech_8leg_meetinglist.htm• Watch video recordings of past PECH meetings: http://www.europarl.europa.eu/ep-
live/en/committees/search?&committee=PECH• Expo 2015 Milan website: http://www.expo2015.org/en
Contact
Armin WISDORFFBXL: (+32) 2 28 40924STR: (+33) 3 881 73780PORT: +32 498 98 13 45EMAIL: [email protected]: EP_Fisheries