2
www.qutie-rossmax.com 4. Đo nhiệt độ tai: Sử dụng ngón trỏ để kích hoạt. Giữ nút “Start” cho đến khi nghe thấy tiếng bíp. 5. Tắt nguồn: Thiết bị sẽ tự động tắt nếu chạy không trong hơn 1 phút để kéo dài thời lượng pin. Hoặc nhấn nút “Bật/ Tắt/Bộ nhớ” trong ít nhất 3 giây để tắt thiết bị. 6. Cảnh báo sốt: nhiệt độ đo được cao hơn 37,5°C(99.5°F), màn hình sẽ nhấp nháy và sẽ phát ra 4 tiếng bíp ngắn. Nếu nhiệt độ đo được cao hơn 42,2°C(108.0°F), màn hình sẽ hiển thị “Hi“ và sẽ phát ra 4 tiếng bíp ngắn. a. Nên đo 3 lần ở cùng một tai. Nếu 3 kết quả đo khác nhau, chọn nhiệt độ cao nhất. b. Để tránh nguy cơ nhiễm bẩn chéo, vui lòng làm sạch đầu đo theo phần “Chăm sóc và làm vệ sinh” sau mỗi lần sử dụng. LCD Nắp pin Nút BẬT/TẮT/Bộ nhớ Đầu đo Tai Pin Chia độ °C/°F Hiển thị nhiệt độ Hướng dẫn sử dụng Model: RA500 1. Để có được số đo chính xác, đảm bảo trước mỗi lần đo lỗ tai sạch. 2. Nhấn nút “On/Off/Memory”. Nhiệt kế đã sẵn sàng để sử dụng sau khi biểu tượng tai dừng nhấp nháy và hai tiếng “bíp” kêu. 3. Nhẹ nhàng kéo tai ra sau cho thẳng ống tai và đặt khít đầu đo vào ống tai, hướng vào màng nhĩ để có kết quả đo chính xác . Có tổng số 9 bộ nhớ để đo nhiệt độ cơ thể. Nếu kết quả của nhiệt kế nằm trong phạm vi nhiệt độ bình thường từ 34°C đến 42,2°C (93,2°F đến 108,0°F), khi nhiệt kế đang tắt thì dữ liệu đo mới nhất sẽ được lưu vào bộ nhớ. • Nhấn lại nút “On/Off/Memory” để xem nhiệt độ được lưu. • Điều này có nghĩa là có thể đo • Khi biểu tượng pin hiện ra, hãy thay pin. Cách sử dụng nhiệt kế hồng ngoại đo tai RA500 LCD Chức năng bộ nhớ Làm sạch và lưu trữ Vui lòng đọc kỹ hướng dẫn sử dụng trước khi dùng sản phẩm và hãy giữ lại tài liệu hướng dẫn này. 1. Tắt thiết bị. 2. Giữ nút “Bắt đầu”, sau đó nhấn và giữ nút “Bật/Tắt/Bộ nhớ” cho đến khi màn hình LCD hiển thị °C. 3. Nhấn “Bật/Tắt/Bộ nhớ” để thay đổi tiếng bíp từ bật sang tắt, sau đó thả nút “Bật/Tắt/Bộ nhớ” ra. 4. Sử dụng cùng quy trình này để thay đổi tiếng bíp từ tắt sang bật. Nếu bạn liên tục có được kết quả đo khác nhau, đề nghị bạn sử dụng Chế độ Quét để đo. Đo nhiệt độ tai: Sử dụng ngón tay trỏ để khởi động, bấm và giữ nút “Start” trong 3 giây để lấy số đo. Trong quá trình đo lường, nhẹ nhàng xoay đầu dò từ bên này sang bên kia để xem toàn bộ ống tai hoặc để tìm ra nhiệt độ cao nhất. Nhả nút “Start” cho đến khi nghe tiếng bíp dài và việc đo được hoàn thành. Bật và tắt tiếng bíp Chế độ Quét Nhiệt kế hồng ngoại đo tai Rossmax đã được phát triển kỹ càng để có các số đo nhiệt độ ở tai chính xác, an toàn và nhanh chóng. Đây là nhiệt kế không can thiệp vào tai, sử dụng đầu dò hồng ngoại để dò nhiệt độ cơ thể từ ống tai cho người lớn và trẻ em. • Chất lượng của nhiệt kế hồng ngoại đo tai đã được thẩm tra và tuân thủ theo các điều khoản của Phụ lục I, chỉ thị 93/42/EEC (Chỉ thị về Thiết bị Y tế) của Hội đồng Liên minh châu Âu về các yêu cầu cần thiết và các tiêu chuẩn hài hòa được áp dụng. EN12470-5: Nhiệt kế lâm sàng 2003-Phần 5: Hiệu suất của nhiệt kế đeo tai hồng ngoại (với thiết bị tối đa) • Nhiệt kế này chuyển đổi nhiệt độ tai để hiển thị giá trị “tương đương với đo ở miệng”. (theo kết quả đánh giá lâm sàng) Nhiệt kế hồng ngoại đo tai RA500 Để thay đổi Đơn vị từ °C sang °F: 1. Tắt thiết bị. 2. Giữ nút “Bắt đầu”, sau đó nhấn và giữ nút “Bật/Tắt/Bộ nhớ” cho đến khi màn hình LCD hiển thị °C. 3. Nhấn “Bắt đầu” để đổi từ °C sang °F, sau đó thả nút “Bắt đầu” ra. 4. Sử dụng cùng quy trình này để thay đổi hiển thị LCD từ °F sang °C. Chuyển đổi giữa độ Fahrenheit và độ C 1. Thiết bị này đi kèm với một pin lithium (CR2032). 2. Tắt nhiệt kế trước khi thay pin. 3. Mở nắp pin: Cầm thiết bị và lật pin ra bằng tua vít nhỏ 4. Lắp pin mới dưới móc kim loại ở bên trái và ấn bên phải của pin xuống cho đến khi bạn nghe thấy tiếng “tách”. 5. Đóng lại nắp pin. Thay pin Nút Bắt đầu Thông báo lỗi Vấn đề Giải pháp bi-bi-bi Nhiệt độ xung quanh không nằm trong phạm vi từ 10°C đến 40°C (50°F ~104°F). Cho phép nhiệt kế nghỉ trong phòng ít nhất 30 phút ở nhiệt độ phòng: 10°C và 40°C (50°F ~104°F). bi-bi-bi Hệ thống không hoạt động đúng cách. Tháo pin, chờ 1 phút và lắp lại pin. Nếu thông báo xuất hiện lại, hãy liên hệ với nhà bán lẻ để bảo dưỡng. Không thể bật thiết bị vào giai đoạn sẵn sàng. Thay pin mới. bi-bi-bi-bi Nhiệt độ đo được cao hơn 42,2°C (108,0°F). Kiểm tra tính nguyên vẹn của đầu đo và đo nhiệt độ mới. bi-bi-bi-bi Nhiệt độ đo được thấp hơn 34°C (93,2°F). Đảm bảo đầu đo sạch sẽ và đo nhiệt độ mới. Pin yếu và không thể đo tiếp. Thay pin. Hết pin: Luôn cho phép biểu tượng pin, không thể đo tiếp. Thay pin. Khắc phục sự cố VI * Cực dương (+) ngửa lên và cực âm (-) úp xuống. Đầu đo là bộ phận nhạy cảm nhất của nhiệt kế. Cần cẩn thận khi làm sạch thấu kính để tránh làm hỏng. 1. Vui lòng sử dụng tăm bông với cồn (nồng độ 70%) để làm sạch thấu kính (bên trong đầu đo). 2. Để đầu đo khô hoàn toàn trong ít nhất 5 phút. a. Vui lòng kiểm tra lại thiết bị xem có bị hỏng khi đánh rơi không. Nếu bạn không thể chắc chắn về điều này, vui lòng gửi sản phẩm tới trung tâm bảo hành gần nhất b. Giữ thiết bị khô và tránh xa mọi chất lỏng và ánh nắng trực tiếp. Không nên nhúng đầu đo vào chất lỏng.

Model: VI - qutie-rossmax.com filesang bật. Nếu bạn liên tục có được kết quả đo khác nhau, đề nghị bạn sử dụng Chế độ Quét để đo. Đo nhiệt

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

www.qutie-rossmax.com

4. Đo nhiệt độ tai: Sử dụng ngón trỏ để kích hoạt. Giữ nút “Start” cho đến khi nghe thấy tiếng bíp.

5. Tắt nguồn: Thiết bị sẽ tự động tắt nếu chạy không trong hơn 1 phút để kéo dài thời lượng pin. Hoặc nhấn nút “Bật/Tắt/Bộ nhớ” trong ít nhất 3 giây để tắt thiết bị.

6. Cảnh báo sốt: nhiệt độ đo được cao hơn 37,5°C(99.5°F), màn hình sẽ nhấp nháy và sẽ phát ra 4 tiếng bíp ngắn. Nếu nhiệt độ đo được cao hơn 42,2°C(108.0°F), màn hình sẽ hiển thị “Hi“ và sẽ phát ra 4 tiếng bíp ngắn.

a. Nên đo 3 lần ở cùng một tai. Nếu 3 kết quả đo khác nhau, chọn nhiệt độ cao nhất.

b. Để tránh nguy cơ nhiễm bẩn chéo, vui lòng làm sạch đầu đo theo phần “Chăm sóc và làm vệ sinh” sau mỗi lần sử dụng.LCD

Nắp pinNút BẬT/TẮT/Bộ

nhớĐầu đo

Tai Pin

Chia độ °C/°F

Hiển thị nhiệt độ

Hướng dẫn sử dụng

Model: RA500

1. Để có được số đo chính xác, đảm bảo trước mỗi lần đo lỗ tai sạch.

2. Nhấn nút “On/Off/Memory”. Nhiệt kế đã sẵn sàng để sử dụng sau khi biểu tượng tai dừng nhấp nháy và hai tiếng “bíp” kêu.

3. Nhẹ nhàng kéo tai ra sau cho thẳng ống tai và đặt khít đầu đo vào ống tai, hướng vào màng nhĩ để có kết quả đo chính xác .

Có tổng số 9 bộ nhớ để đo nhiệt độ cơ thể. Nếu kết quả của nhiệt kế nằm trong phạm vi nhiệt độ bình thường từ 34°C đến 42,2°C (93,2°F đến 108,0°F), khi nhiệt kế đang tắt thì dữ liệu đo mới nhất sẽ được lưu vào bộ nhớ.

• Nhấn lại nút “On/Off/Memory” để xem nhiệt độ được lưu.

• Điều này có nghĩa là có thể đo

• Khi biểu tượng pin hiện ra, hãy thay pin.

Cách sử dụng nhiệt kế hồng ngoại đo tai RA500

LCD

Chức năng bộ nhớ

Làm sạch và lưu trữVui lòng đọc kỹ hướng dẫn sử dụng trước khi dùng sản phẩm và hãy giữ lại tài liệu hướng dẫn này.

1. Tắt thiết bị.

2. Giữ nút “Bắt đầu”, sau đó nhấn và giữ nút “Bật/Tắt/Bộ nhớ” cho đến khi màn hình LCD hiển thị °C.

3. Nhấn “Bật/Tắt/Bộ nhớ” để thay đổi tiếng bíp từ bật sang tắt, sau đó thả nút “Bật/Tắt/Bộ nhớ” ra.

4. Sử dụng cùng quy trình này để thay đổi tiếng bíp từ tắt sang bật.

Nếu bạn liên tục có được kết quả đo khác nhau, đề nghị bạn sử dụng Chế độ Quét để đo.

Đo nhiệt độ tai: Sử dụng ngón tay trỏ để khởi động, bấm và giữ nút “Start” trong 3 giây để lấy số đo. Trong quá trình đo lường, nhẹ nhàng xoay đầu dò từ bên này sang bên kia để xem toàn bộ ống tai hoặc để tìm ra nhiệt độ cao nhất. Nhả nút “Start” cho đến khi nghe tiếng bíp dài và việc đo được hoàn thành.

Bật và tắt tiếng bíp

Chế độ Quét

Nhiệt kế hồng ngoại đo tai Rossmax đã được phát triển kỹ càng để có các số đo nhiệt độ ở tai chính xác, an toàn và nhanh chóng.Đây là nhiệt kế không can thiệp vào tai, sử dụng đầu dò hồng ngoại để dò nhiệt độ cơ thể từ ống tai cho người lớn và trẻ em.

• Chất lượng của nhiệt kế hồng ngoại đo tai đã được thẩm tra và tuân thủ theo các điều khoản của Phụ lục I, chỉ thị 93/42/EEC (Chỉ thị về Thiết bị Y tế) của Hội đồng Liên minh châu Âu về các yêu cầu cần thiết và các tiêu chuẩn hài hòa được áp dụng. EN12470-5: Nhiệt kế lâm sàng 2003-Phần 5: Hiệu suất của nhiệt kế đeo tai hồng ngoại (với thiết bị tối đa)

• Nhiệt kế này chuyển đổi nhiệt độ tai để hiển thị giá trị “tương đương với đo ở miệng”. (theo kết quả đánh giá lâm sàng)

Nhiệt kế hồng ngoại đo tai RA500

Để thay đổi Đơn vị từ °C sang °F:1. Tắt thiết bị.2. Giữ nút “Bắt đầu”, sau đó nhấn và giữ nút

“Bật/Tắt/Bộ nhớ” cho đến khi màn hình LCD hiển thị °C.

3. Nhấn “Bắt đầu” để đổi từ °C sang °F, sau đó thả nút “Bắt đầu” ra.

4. Sử dụng cùng quy trình này để thay đổi hiển thị LCD từ °F sang °C.

Chuyển đổi giữa độ Fahrenheit và độ C

1. Thiết bị này đi kèm với một pin lithium (CR2032).

2. Tắt nhiệt kế trước khi thay pin.

3. Mở nắp pin: Cầm thiết bị và lật pin ra bằng tua vít nhỏ

4. Lắp pin mới dưới móc kim loại ở bên trái và ấn bên phải của pin xuống cho đến khi bạn nghe thấy tiếng “tách”.

5. Đóng lại nắp pin.

Thay pin

Nút Bắt đầu

Thông báo lỗi Vấn đề Giải pháp

bi-bi-bi

Nhiệt độ xung quanh không nằm trong phạm vi từ 10°C đến 40°C (50°F ~104°F).

Cho phép nhiệt kế nghỉ trong phòng ít nhất 30 phút ở nhiệt độ phòng: 10°C và 40°C (50°F ~104°F).

bi-bi-bi

Hệ thống không hoạt động đúng cách.

Tháo pin, chờ 1 phút và lắp lại pin. Nếu thông báo xuất hiện lại, hãy liên hệ với nhà bán lẻ để bảo dưỡng.

Không thể bật thiết bị vào giai đoạn sẵn sàng.

Thay pin mới.

bi-bi-bi-bi

Nhiệt độ đo được cao hơn 42,2°C (108,0°F).

Kiểm tra tính nguyên vẹn của đầu đo và đo nhiệt độ mới.

bi-bi-bi-bi

Nhiệt độ đo được thấp hơn 34°C (93,2°F).

Đảm bảo đầu đo sạch sẽ và đo nhiệt độ mới.

Pin yếu và không thể đo tiếp.

Thay pin.

Hết pin: Luôn cho phép biểu tượng pin, không thể đo tiếp.

Thay pin.

Khắc phục sự cố

VI

* Cực dương (+) ngửa lên và cực âm (-) úp xuống.

Đầu đo là bộ phận nhạy cảm nhất của nhiệt kế. Cần cẩn thận khi làm sạch thấu kính để tránh làm hỏng.

1. Vui lòng sử dụng tăm bông với cồn (nồng độ 70%) để làm sạch thấu kính (bên trong đầu đo).

2. Để đầu đo khô hoàn toàn trong ít nhất 5 phút.

a. Vui lòng kiểm tra lại thiết bị xem có bị hỏng khi đánh rơi không. Nếu bạn không thể chắc chắn về điều này, vui lòng gửi sản phẩm tới trung tâm bảo hành gần nhất

b. Giữ thiết bị khô và tránh xa mọi chất lỏng và ánh nắng trực tiếp. Không nên nhúng đầu đo vào chất lỏng.

Dụng cụ này được bảo hành 5 năm kể từ ngày mua, không bao gồm pin và các phụ kiện. Bảo hành chỉ có hiệu lực khi trình diện thẻ bảo hành do đại lý bán hàng điền vào với thông tin xác nhận ngày mua hoặc phiếu thu. Mở hoặc làm thay đổi thiết bị sẽ vô hiệu hóa bảo hành. Bảo hành không bao gồm hư hỏng, sự cố hoặc không làm đúng theo tài liệu hướng dẫn sử dụng. Vui lòng liên hệ với bộ phận dịch vụ của Rossmax.

Thông số kỹ thuật

Phạm vi đo nhiệt độ 34.0~42.2°C(93.2~108.0°F)Độ chính xác +/-0,2°C (0,4°F) trong

35,0~42,2°C (95,0~108,0°F), +/-0,3°C (0,5°F) đối với phạm vi khác.

Phạm vi nhiệt độ hoạt động

10 ~ 40°C (50~104°F), RH<=95%

Phạm vi nhiệt độ lưu trữ -25~55°C(-13~131°F), RH <=95%

Bộ nhớ 9 bộĐộ phân giải hiển thị 0,1Pin 3V, lithium CR2032 x 1Trọng lượng 55 gram kể cả pinKích thước 12.0cm(L) x 3.5cm(W) x 2.8cm(H)Tự động tắt 60 giâyThời lượng pin 3000 lần đo liên tiếp hoặc 1 năm

với 1-2 lần đo mỗi ngày kể cả chế độ chờ.

Phân loại an toàn Các bộ phận áp dụng Loại B

Tính lặp lại lâm sàng 0.09°C (< 1 tuổi)0.07°C (1~5 tuổi)0.07°C (> 5 tuổi)

* Vứt bỏ thiết bị và pin theo quy định ở địa phương

1. Nhiệt độ cơ thể được đo qua tai có thể khác so với số đo qua miệng, hậu môn hoặc nách. Do vậy, không nên so sánh chúng với nhau. Đo nhiệt độ thường xuyên để tìm ra số đo nhiệt độ bình thường ở tai, sau đó sử dụng số đo đó làm cơ sở để so sánh với các lần đo được đo khi bạn nghi là bị sốt.

2. Nhiệt kế này được thiết kế để đo nhiệt độ ở tai. Không sử dụng nhiệt kế này để đo ở nơi khác trên cơ thể.

3. Để thiết bị được khô ráo và tránh xa những nơi có khả năng tiếp xúc với hơi ẩm, chất lỏng, ánh nắng trực tiếp, nhiệt độ cao, độ ẩm cao, hoặc bụi quá nhiều.

4. Thiết bị này không chống va chạm. Không đánh rơi hoặc để thiết bị này bị va chạm mạnh.

5. Không uốn cong thiết bị.6. Không tháo rời hoặc làm thay đổi thiết bị.

7. Không vứt bỏ sản phẩm vào chung với rác thải gia dụng khi thiết bị đã hết vòng đời sử dụng. Việc vứt bỏ có thể là việc của đại lý bán hàng ở địa phương của bạn hoặc tại điểm thu gom được quy định ở nước bạn.

8. Không đun sôi đầu đo.9. Không sử dụng thiết bị nếu thấy hoạt động bất thường hoặc

thấy hiển thị bất kỳ lỗi nào.10. Không sử dụng chất pha loãng hoặc benzen để làm vệ sinh

thiết bị.11. Chùi sạch thiết bị trước khi đem cất.12. Khi lấy thiết bị từ nơi cất giữ có nhiệt độ dưới hoặc trên

10~40°C(50~104°F), hãy đặt thiết bị ở nơi có nhiệt độ dao động từ 10-40°C(50-104°F) trong ít nhất 30 phút trước khi sử dụng.

13. Tháo pin khi thiết bị không được sử dụng trong một thời gian dài.

14. Nếu thiết bị này được sử dụng theo đúng hướng dẫn sử dụng, việc hiệu chỉnh lại định kỳ là không cần thiết. Nếu bạn vẫn còn thắc mắc, vui lòng gửi toàn bộ thiết bị tới cho đại lý bán hàng.

15. Hãy lưu ý đây là sản phẩm chăm sóc sức khỏe chỉ sử dụng ở nhà và không có mục đích để thay thế cho lời khuyên của thầy thuốc hoặc chuyên gia y tế.

16. Không sử dụng thiết bị này để chẩn đoán hoặc điều trị bất kỳ vấn đề sức khỏe nào về bệnh tật. Kết quả đo chỉ để tham khảo. Liên hệ với thầy thuốc của bạn nếu bạn có hoặc nghi ngờ bất kỳ vấn đề y tế nào. Không thay đổi các loại thuốc của mình mà không có lời khuyên của thầy thuốc hoặc chuyên gia chăm sóc sức khỏe của bạn.

17. Thiết bị này có thể không đáp ứng thông số kỹ thuật về hiệu năng nếu được lưu hoặc sử dụng ngoài các phạm vi nhiệt độ và độ ẩm được chỉ rõ trong thông số kỹ thuật.

18. Không nên sạc pin hoặc đặt pin vào nơi có nhiệt quá cao bởi pin có thể nổ.

19. Nhiệt kế có chứa các bộ phận nhỏ (như: pin, v.v...) trẻ em có thể nuốt phải. Do vậy không bao giờ để bỏ mặc trẻ em chơi với nhiệt kế.

20. Nhiệt kế đo tai phải được đưa vào đúng để có được số đo nhiệt độ chính xác.

21. Hãy hỏi bác sĩ nếu bạn cảm thấy sức khỏe của mình không được tốt.

22. Không xét đoán sức khỏe của mình chỉ dựa vào việc có hay không có sốt.

Thận trọng

Bảo hành

Thông tin sản phẩm

Ngày mua:

Mua tại cửa hàng:

Giá đã trả (không bao gồm thuế):

Mua cho:

The RA500 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the RA500 should assure that it is used in such an environment.Immunity test IEC 60601 test level Compliance

levelElectromagnetic environment-guidance

Electrostatic discharge (ESD) IEC 61000-4-2

± 6 kV contact± 8 kV air

± 6 kV contact± 8 kV air

Floors should be wood, con-crete or ceramic tile. If floors are covered with synthetic material, the relative humidity should be at least 30%

Electrical fast transient/burst IEC 61000-4-4

± 2kV for power supply lines± 1kV for input/output lines

Not applicable

Not applicable

Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment.

Surge IEC 61000-4-5 ± 1kV line(s) to line(s)± 2kV line(s) to earth

Not applicableNot applicable

Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment.

Voltage Dips, short in-terruptions and voltage variations on power supply input lines IEC 61000-4-11

<5% UT(>95% dip in UT) for 0,5 cycle40% UT(60% dip in UT) for 5 cycles70% UT(30% dip in UT) for 25 cycles<5% UT(>95% dip in UT) for 5 s

Not applicable

Not applicable

Not applicable

Not applicable

Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment. If the user of the RA500 series requires continued operation during power mains interrup-tions, it is recommended that the RA500 series be powered from an uninterruptible power supply or a battery.

Power frequency (50/60 Hz) magnetic field IEC 61000-4-8

3 A/m 3 A/m The RA500 power frequency magnetic fields should be at levels characteristic of a typical location in a typical commercial or hospital environment.

NOTE: UT is the a.c. mains voltage prior to application of the test level.

Recommended separation distance between portable and mobile RF communications equipment and the RA500The RA500 is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the RA500 can help prevent elec-tromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the RA500 as recommended below, ac-cording to the maximum output power of the communications equipment.Rated maximum out-put power of transmit-ter / W

Separation distance according to frequency of transmitter / m

150 kHz to 80 MHz / d=1,2√P

80 MHz to 800 MHz / d=1,2√P

800 MHz to 2,5 GHz / d=2,3√P

0,01 N/A 0,12 0,230,1 N/A 0,38 0,731 N/A 1,2 2,310 N/A 3,8 7,3100 N/A 12 23

For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance d in metres (m) can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer.NOTE 1: At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range

applies.NOTE 2: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is

affected by absorption and reflection from structures, objects and people.

Guidance and manufacturer’s declaration-electromagnetic emissionsThe RA500 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the RA500 should assure that it is used in such an environment.

Emission test Compliance Electromagnetic environment-guidance

RF emissions CISPR 11 Group 1 The RA500 uses RF energy only for its internal func-tion. Therefore, its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment.

RF emissions CISPR 11 Class B The RA500 is suitable for use in all establishments, including domestic establishments and those directly connected to the public low-voltage power supply network that supplies buildings used for domestic purposes.

Harmonic emissions IEC 61000-3-2

Not applicable

Voltage fluctuations/flicker emissions IEC 61000-3-3

Not applicable

Guidance and manufacturer’s declaration-electromagnetic immunityThe RA500 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the RA500 should assure that it is used in such an environment.Immunity test

IEC 60601 test level

Compliance level

Electromagnetic environment-guidance

Conducted RFIEC 61000-4-6

Radiated RF IEC 61000-4-3

3 Vrms 150 KHz to 80 MHz

3 V/m 80MHz to 2,5 GHz

Not applicable

3 V/m

Portable and mobile RF communications equip-ment should be used no closer to any part of the RA500 series, including cables, than the recom-mended separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter.Recommended separation distance:d = 1,2 √Pd = 1,2 √P 80MHz to 800 MHzd = 2,3 √P 800MHz to 2,5 GHz Where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer and d is the recom-mended separation distance in metres (m).Field strengths from fixed RF transmitters, as determined by an electromagnetic site survey, a should be less than the compliance level in each frequency range.vv

Interference may occur in the vicinity of equip-ment marked with the following symbol:

NOTE1: At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies.NOTE2: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is af-

fected by absorption and reflection from structures, objects and people.a. Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless)

telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be con-sidered. If the measured field strength in the location in which the RA500 series is used exceeds the applicable RF compliance level above, the RA500 series should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as reorienting or relocating the RA500 series.

b. Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less than 3 V/m.

Guidance and manufacturer’s declaration-electromagnetic immunity

EMC guidance and manufacturer’s declaration

www.qutie-rossmax.com

IN0R

A500

0000

000X

XOB

M_IB

_RA5

00Q_

VI_v

er13

04

Rossmax International Ltd. 12F., No.189, Kang Chien Rd., Taipei 114, Taiwan

Rossmax Swiss GmbH Tramstrasse 16, CH-9442 Berneck, Switzerland