Upload
creative-peak
View
232
Download
2
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Officiellt meddelande från Lovisa stad
Citation preview
OFFICIELLT MEDDELANDE FRÅN LOVISA STAD 1/2016
112 FÖRSLAGtill förbättrad trafiksäkerhet
LOVINFO BETJÄNAR
Sommarprogram – Utställningar – Sibeliusdagarna
Mjuk väg till dagis
LIVET I KABBÖLE SOM BILAGA
OFFENTLIGT MEDDELANDE
PLANLÄGGNINGSÖVERSIKT
2
Under de senaste 25 åren har kom-
munen som fenomen på olika sätt
utgjort en ganska stor del av mitt liv
i form av studier, förtroendeuppdrag
och de senaste elva åren som min ar-
betsplats. Utöver att vara kommunin-
vånare i olika kommuner har jag haft
förmånen att se kommunen ur olika
synvinklar och det har varit nyttigt.
Ibland har jag fått frågan och ibland
har jag också ställt samma fråga till
mig själv: varför är kommunen så
intressant?
Svaret är givet; det är invånarna,
alltså mänskorna, som gör kommu-
nen. I kommunen jobbar vi varje dag
med invånarnas vardag från vaggan
till graven. Det vi gör eller inte gör
påverkar invånarna och deras liv på
ett konkret sätt. I en tid av ständig ef-
fektivering och prioritering är det bra
för oss att hålla i minnet för vem vi
finns till, både vi som jobbar i kom-
munen och våra förtroendevalda som
fattar de stora besluten i kommunen.
Vi finns till för våra invånare, både
nuvarande och blivande, och det är
bra att komma ihåg då vi går på jobb
på morgonen eller på möten för att
fatta beslut.
I början av mars öppnade vi det nya
kundservicekontoret Lovinfo. Det är
en av våra åtgärder för att förbättra
kundservicen och sänka tröskeln för
invånarna att ta kontakt med oss.
Efter de första veckorna kan vi med
glädje konstatera att invånarna har
hittat Lovinfo och att responsen vi fått
till stor del har varit positiv.
Vi har bara börjat med det här nya
sättet att jobba. Vi tar gärna emot me-
ra respons och förslag på hur du som
invånare i vår kommun vill sköta dina
ärenden hos oss.
Invånarna gör kommunen
" Vi tar gärna emot mera respons."
VÅRHÄLSNINGAR Lilian Andergård-Stenstrand
Ledare
Omslaget pryds av Lovinfos kundrådgivareJohanna Lönnfors och Kristina Andersson.
Utgivare: Lovisa stad
Chefredaktör: Lilian Andergård-Stenstrand
Redaktionsråd: Lilian Andergård-Stenstrand,
Päivi Ahvonen, Jaana Laine
Redaktion och layout: Creative Peak
Redaktörer: Päivi Ahvonen, Seppo Iisalo,
Reija Kokkola
Bilder och illustrationer: Päivi Ahvonen,
Fanni Fagerudd, Eeva Kangas, Kalevi Ketoluoto,
Janne Lehtinen, Virpi Lehtinen, Sanna Nylén
Layout: Milla Ketolainen
Tryckeri: Lönnberg Painot Oy /
Papper G-Print 100g / ISSN 2342-5318 (print)
GE RESPONS /TA KONTAKT: Lovinfo Mariegatan 12 A07900 [email protected] tfn 019 555 555 www.lovisa.fi/deltaochpaverka
GODA EKONOMINYHETER | Lovisa stads och Affärsverket Lovisa Vattens sammanlagda resultat för räken-skapsåret 2015 uppvisade ett överskott på 643 682 euro. Det kumulativa överskottet i balansräkningen ökade till 16,8 miljoner euro. Resultatet var betydligt bättre än i den ursprungliga budgeten.
3
”Leenden och vänlighet är viktiga”Innan Ulla Taipale tillträdde som
Lovisa stads flyktingkoordinator i
mars arbetade hon med invandrare
i Lahtis kyrkliga samfällighet.
Vilken nytta har du av dina erfaren-
heter i ditt nya jobb?
– Mina erfarenheter av arbete som
brobyggare mellan olika språk-,
kultur- och religionsgrupper kom-
mer väl till pass i jobbet som flyk-
tingkoordinator.
Flyktingkoordinatorn sorterar un-
der enheten vuxensocialarbete. Vad
innebär det i praktiken?
– Till enhetens uppgifter hör att
stävja utslagning och att bistå
människor i frågor som gäller han-
tering av vardagen, boendet, ut-
komsten och samhällsdeltagandet.
Integreringen av flyktingar handlar
i stor utsträckning om samma saker.
Du jobbar ihop med flyktinghand-
ledare Erna Piirola. Hur har ni delat
upp arbetsuppgifterna?
– Vi jobbar tillsammans. Erna an-
svarar för styrningen av flyktingar-
nas vardagsliv, rådgivningen och
främjandet av familjernas egna ak-
tivitet. Mina arbetsuppgifter gäller
främst det övergripande integre-
ringsarbetet, uppföljningen och
kommunikationen med olika myn-
digheter och samarbetspartner.
I april–maj tar Lovisa emot 25 su-
danska kvotflyktingar varav största
delen är barnfamiljer. Hur kommer
ni att stöda integreringen av dessa?
– Integreringen inleds med en
kartläggning av flyktingarnas situ-
ation och undervisning i finska. Vi
ordnar bostäder, sköter informa-
tionsgången, vidtar andra praktis-
ka åtgärder och arrangerar barnens
skolgång.
Vilken praktisk hjälp behöver de
sudanska flyktingarna?
– Vi lär dem bland annat att an-
vända hushållsmaskiner, sortera
avfall, handla mat och följa sam-
hällets regler. Vi besöker FPA,
skatteverket, hälsocentralen och
ULLA TAIPALE, Flyktingkoordinator• Jobbat inom Lahtis kyrkliga
samfällighets diakoniverksamhet • Tolv års erfarenhet av
invandrarrelaterat arbete • Bott tio år i Lovisa
andra instanser tillsammans med
flyktingarna. Eftersom vi saknar ett
gemensamt språk anlitar vi en tolk.
En del av flyktingarna kan inte läsa
eller skriva. Är det en stor utma-
ning?
– Javisst och därför är det viktigt
att de lär sig finska. Integreringen
i samhälls- och arbetslivet förut-
sätter skriv- och läskunnighet och
kunskaper i landets språk.
Vilka erfarenheter har du från in-
tegreringen av sudaneser i Lahtis?
– Mina erfarenheter är positiva.
Sudaneserna är motiverade och vill
lära sig finska och komma in i ar-
betslivet.
Vilket stöd förväntar du dig av Lo-
visaborna?
– Det bästa sättet att övervinna
rädsla och fördomar är att modigt ta
kontakt med flyktingarna. Leenden
och vänlighet är viktiga!
4
Lösning på skolfrågan i maj?I slutet av maj avgör Lovisa stadsfullmäktige hur många skolor Lovisa ska ha i framtiden, var skolorna ska finnas och om nya skolor ska byggas och/eller gamla läggas ned.
I slutet av mars föreslog bildningsnämnden i Lovisa att Tessjös båda skolor, Valkon koulu, Haddom skola, Forsby skola och Kyrkoby skola består och att eleverna i Teutjärven koulu flyttar till Kirkonkylän koulu. Enligt förslaget byggs en ny skolbyggnad för Lovisanejdens högstadium och realiseras skolcentrumprojektet i Fors-by under åren 2017-2020.
Enligt förslaget flyttar eleverna i Koskenkylän koulu, Isnäsin koulu och Isnäs skola år 2020 till Forsby skol-centrum, som byggs i anslutning till Forsby skola som renoveras.
Ärendet behandlas av stadsstyrelsen den 2 maj. Be-sluten gällande det framtida skolnätet fattas vid Lovisa stadsfullmäktiges möte 25 maj.
Stadens bildningsdirektör Thomas Grönholm hoppas på en snabb lösning.
– Jag hoppas att vi inte behöver göra en femte utredning utan att vi kan fortsätta utvecklingsarbetet ostört under de närmaste fem åren, säger han.
Bildningsdirektör Thomas Grönholm, tfn 0440 555 250, [email protected] information: www.lovisa.fi/skolnatsutredning
Delta i Kilometertävlingen! Stadens anställda uppmanas att delta i den 114 dagar långa Kilometertävlingen under perioden maj–september.
I den lekfulla tävlingen, som riktar sig till arbetssamfund och föreningar, antecknar deltagarna alla sina cyklade kilometer.
Ytterligare information: www.kilometrikisa.fi
Med cykel till jobbetLovisa stads miljö- och fritidsväsende arrangerar för alla intres-serade evenemanget Med cykel till jobbet tisdagen den 10 maj. Deltagarna bjuds på kaffe kl. 7.30–9.00 vid idrottshallen, där man också kan låta snabbserva sin cykel och prova en elcykel.
Under den riksomfattande cykelveckan 7–15.5 ordnas även cykelutfärden Seniorerna på sadeln och en cykelorientering.
Ytterligare information: Karoliina Hovi, tfn 0440 555 485, [email protected]
Lovisa Gymnasiums och Lovisanejdens högstadi-ums elever och lärare förblir evakuerade till vår-terminens slut, det vill säga fram till 4 juni.
Vardera skolfastigheten inklusive inomhusluften undersöks under våren. Bytet av golvbeläggning i Lovisa Gymnasium inleddes i april.
– Enligt de senaste uppgifterna får staden
undersökningsresultaten i slutet av maj. Då är vi förhoppningsvis klokare och kan ta ställning till höstens arrangemang, säger bildningsdirektör Thomas Grönholm.
Efter att undersökningsresultaten är klara ord-nar staden ett informations- och diskussionsmöte för berörda parter.
ELEVERNA EVAKUERADE TERMINEN UT
Nyttig information
5
KULTUR FÖR GAMMAL OCH UNG Stadsfullmäktige fastställde riktlinjerna för Lovi-sas kulturpolitiska program i mars.
Syftet med programmet är att utveckla Lovisa som kulturstad. Eftersom kulturen är en viktig del av människans liv bör invånarna ha tillgång till ett mångsidigt kulturutbud i livets alla skeden. Kulturen är en framgångsfaktor som bör beaktas på alla nivåer i stadens beslutsfattande.
Programmets centrala värden är tillgänglig-het, jämlikhet och närhet.
Under perioden 2015–2020 betonas kultur- upplevelserna för barn och ungdomar samt tillgodoseendet av de äldre Lovisabornas kul-turbehov.
Ytterligare information: chefen för kultur- och fritidsväsendet Leif Eriksson, tfn 040 568 4138, [email protected]
Skeppsbrons bryggor förlängdesFörlängningen av Skeppsbrons ponton-bryggor ökade antalet båtplatser till 150. De flesta är så kallade bomplatser, med-an 22 av båtplatserna har bojförtöjning. Båtplatsernas djup varierar mellan 1,2 och 2,7 meter.
Skeppsbron har även 60 gästplatser och en brygga för klassiska båtar. De nya el- och vattenpunkterna betjänar både gäster och Lovisabor.
Efter muddringen av Lovisaviken når även större båtar Skeppsbron.
LEDIGA BÅTPLATSERLovisa stads sammanlagt 546 båt-platser hyrs ut till både Lovisabor och sommargäster. Båtplatserna finns vid 13 bryggor på nio olika områden. De flesta båtplatserna finns vid Skepps-bron, på Sågudden och i Valkom.
I slutet av mars hade staden cirka 50 lediga båtplatser, varav ungefär hälften fanns på Sågudden och i när-heten av Plagen.
Hyran varierar mellan knappt 100 och cirka 400 euro beroende på läget och båtens storlek.
Inspelningen av den tredje filmen om Ada och Glada inleds i Lovisa i juli-augusti.
Lovisa kommer att ha en mycket synlig roll i Saara Cantells nästa film om Ada och Glada.
– Filmen Ada, Glada och den mystiska främlingen (Onneli, Anneli ja salaperäinen muukalainen) spelas nästan uteslutande in i Lovisa, säger Teea Hyytiä som är en av producenterna.
Valet av Lovisa som inspelningsort var en självklar-
het för produktionsbolaget eftersom ”Ada och Glada ju redan är Lovisabor”.
– Den pittoreska och idylliska staden lämpar sig utmärkt för våra filmer, säger Teea Hyytiä.
Barnhemsföreståndaren Minna Pinna, äventyraren Pekki och stadsdirektören är nya gestalter i filmen.
Den tredje filmen om Ada och Glada har biopremiär i början av nästa år.
Ada och Glada återvänder till Lovisa
Båtplats kan bokas hos Lovinfo
på Mariegatan 12 A, tfn 019 555 555.
6
Använd hundbajspåsar! De stationer för hundbajspåsar som byggdes längs stråken i Lovisa förra hösten har varit i flitig an-vändning.
Erfarenheterna är enbart goda. Påsarna går åt i jämn takt. Endast en station har utsatts för skadegö-relse, men den förnyades omgående.
De 20 stationerna finns runt om i staden. Om du undrar var stationerna finns kan du gå in på stadens karttjänst på webbadressen http://kartta.loviisa.fi/ims/sv och ange sökordet hundbajspåsar.
Lovisa stads enhet för samhällsteknik uppmanar alla hundägare att använda sig av stationerna för bajspåsar.
– Det är lättare att städa upp efter hunden än att titta bort och låtsas som om det regnar när den bajsar.
Kontakta jordbyggmästare Irma Korppi om du upp-täcker brister hos stationerna och/eller om påsarna är slut. Tfn 0440 555 849, [email protected]
Inför sommaren får Lovisa torg nya bänkar och blomtorn.
– De sammanlagt tjugo nya blomtornen placeras på ungefär samma ställen som de gamla, säger Markus Lindroos som basar för stadens samhällsteknik.
När torgbelysningen byttes under vintern avlägsnades de gamla rostiga lyktstolparna.
De nya ledlamporna, som är både energi- snåla och praktiska, kan dimmas ner vid behov. Lamporna i området mellan kyrkan och Tranbrunnsparken har också bytts ut mot ledlampor.
– Avsikten är att stegvis byta ut stadens alla lampor mot energisnåla ledlampor, säger Markus Lindroos.
Ny ivrig stadsträdgårdsmästare
Mona Bäckman arbetade tidigare som kund-rådgivare på Finlands Skogscentrals avdelning skogs- och naturvård och som ansvarig för södra
Finlands tvåspråkiga kustområden inom Metsoprogrammet. Hennes ansvarsområde sträckte sig från Strömfors i öster till Iniö i
väster. Till Mona Bäckmans specialområden hör också skogscertifiering, vattenvård och miljöskydd.
Stadens nya stadsträdgårdsmästare, som bor i Borgå, upplever Lovisa som en vacker stad med vänliga och genuina invånare.
– Att tillträda på våren när stadens parkenhet har bråda tider är enbart po-
sitivt, säger hon. Mona Bäckman inleder sitt värv med att be-
kanta sig med arbetsfältet och sina arbetskamrater. Hon har tidigare erfarenheter av Lovisa som ar-
betsort.– När det begav sig hade Skogscentralen ett kontor
i Lovisa där jag arbetade med skogsplanering gällan-de bland annat Liljendal. Jag återvänder till den
idylliska staden med glatt sinne, avrundar Mona Bäckman.
De avgiftsfria bajspåsarna är avsedda för alla hundägare. Förslutna bajspåsar kan läggas i alla avfallskärl som staden sköter om (använd helst hundbajskärlen med lucka).
Torget får nya blomtorn
Nyttig information
Lovisas nya stadsträdgårdsmästare, skogsbruksingenjör Mona Bäckman konkurrerade om jobbet med 18 andra intresserade.
7
Lisbeth Forsblom, som är servicechef vid stadens seniorservice, riktar ett stort tack till alla frivilliga motionsvänner. Lovisa stad bjuder motionsvännerna på lunch eller kaffe ett par gånger per år.
– Vi är mycket glada över det stora in-tresset. Våra välmotiverade motionsvänner berättar ofta att de får ut mycket av sina frivilliga insatser, säger Lisbeth Forsblom.
Hemvården lägger ofta märke till att ensamma äldre personer längtar efter att få komma ut och röra på sig. Hemvården kontaktar seniorservicen som ordnar en motionsvän.
– Vi har ett register över våra motions-vänner. Verksamheten fungerar utmärkt, säger Lisbeth Forsblom.
Servicechef Lisbeth Forsblom, tfn 0440 555 345, [email protected]ötare Katja Marttila-Meriaho, tfn 0440 555 470, [email protected], Degerbygatan 21
NYA MOTIONSVÄNNER
– Motionsvännerna får lära sig de vanligaste åldersrelaterade sjukdomarna och hur man förflyttar sig med rollator och rullstol, säger servicechef Lisbeth Forsblom.
Lovisa hälsocentral har tagit i bruk ett automatiskt system för sms-påminnelse om tidsbeställning. Den automatiska påminnelsen, som förutsätter klientens samtycke till användning av elektroniska tjänster, gäller icke-brådskande besök hos läkare, sjukskö-tare, rådgivningshälsovårdare och fysioterapeuter. Påminnelsen skickas två dygn före den bokade tiden.
Obs! Textmeddelandet kan inte besvaras! Kontakta tidsbeställningen senast kl. 12 dagen före
om du vill om- eller avboka besöket (tfn 019 505 1300, vardagar kl. 8-16).
För icke-avbokad besökstid som inte utnyttjas debiteras klienten 51,40 euro (gäller klienter över 15 år).
Påminnelse om tidsbeställning per sms
Lovisa har över 30 motionsvänner (promenadkompisar) för äldre och vid behov utbildar staden nya vänner.
Ta kontakt om du
vill bli motionsvän!
Lovisa stad har utsett handledare Kirsi ”Kinnu” Kippola till Årets medarbetare 2015. Hon har bland annat deltagit i grun-dandet av Lilla Petters Gård och andra ungdomsverkstäder i Lovisa. Dagens och gårdagens Lovisaungdomar känner henne som en uppmuntrande och problemlösande människa.
– Kirsi har ett stort och gott hjärta, sade stadsdirektör Olavi Kaleva när han delade ut utmärkelsen.
Årets medarbetare har ett stort och gott hjärta
8
LOVINFO BETJÄNAR ALLA VARDAGAR ÅRET RUNT
Kundservicekontoret Lovinfo, som finns
i hörnet av Mariegatan och Karlskrona-
bulevarden, tillhandhåller en stor del av
stadens kundservice. Kontoret betjänar
alla vardagar året runt, även under se-
mesterperioden. Avsikten är att under-
lätta Lovisabornas skötsel av ärenden.
– Man kan sköta många ärenden
hos Lovinfo, vilket innebär att man
inte längre behöver vända sig till flera
olika instanser. Man kan besöka konto-
ret eller ringa och be om information.
Lovisaborna verkar ha hittat Lovinfo,
säger stadens kommunikationschef
Lilian Andergård-Stenstrand, som
fungerar som förman för personalen
vid Lovinfo.
Lovinfos honnörsord är effektivitet
och god betjäning.
– Man kan kontakta Lovinfo i alla
I syfte att underlätta Lovisabornas skötsel av ärenden har staden
koncentrerat sin kundbetjäning till ett och samma ställe.
9
ärenden. Vi styr kunden till rätt person
och om vi inte kan besvara en fråga ge-
nast tar vi reda på svaret, säger kund-
rådgivare Johanna Lönnfors.
Under samma tak finns också turist-
byrån och stadens telefonväxel, vars te-
lefonnummer är detsamma som förr
(019 5551).
Positiv attityd
Vid Lovinfos front-desk jobbar två perso-
ner, i kontorets back-office två personer
och i telefonväxeln en person.
– Vår målsättning är att alltid kunna
besvara kundernas frågor och därför
får personalen utbildning och de lär
sig varandras arbetsuppgifter. De an-
ställda roterar veckovis vid de olika ar-
betspunkterna för att få erfarenheter
av Lovinfos olika arbetsuppgifter, sä-
ger Lilian Andergård-Stenstrand.
Lovinfo sköter i första hand teknis-
ka centralens och bildningscentralens
kundservice. I frågor som gäller social-
och hälsovård hänvisas kunderna fort-
farande till grundtrygghetscentralens
olika enheter.
Johanna Lönnfors, som har lång
erfarenhet av kundbetjäning på bild-
ningscentralen, berättar att det har va-
rit utmanande att lära sig framför allt
tekniska centralens ärenden.
– Till exempel nu på våren vill
många kunder ha information om
bland annat bygglov. Vi måste lära oss
mycket nytt men det utökar ju det eg-
na kunnandet, säger hon.
Lilian Andergård-Stenstrand är
mycket nöjd med personalens positi-
va attityd. Utmaningen har tagits väl
emot av alla.
– Vi har ju sammanlagt 168 års er-
farenhet av kundbetjäning i vårt team,
säger hon med ett leende.
Lovinfo ger information om stadens service, tar emot ansökningar och anmälningar, lämnar ut planer och kartor och tillhandahåller blanketter inklusive ifyllningsråd.
Hos Lovinfo kan man ge respons, ansöka om bland annat båtplatser och trädgårdslotter, hämta nycklar till gymmet och fritidsväsendets salar och utrymmen, köpa biljetter till kulturvä-sendets evenemang samt anmäla sig till med-borgarinstitutens kurser och fritidsväsendets resor, läger och aktiviteter.
Hos Lovinfo kan man även läsa stadens offi-ciella anslagstavla och använda en kunddator.
Mariegatan 12 A, tfn 019 555 555, [email protected] betjänar på svenska och finska vardagar kl. 9–16.www.lovisa.fi/lovinfoPersonal: Kristina Andersson, Pierina Järventaus, Johanna Lönnfors, Mona Rönnqvist och Gunilla Törnblom Om avvikande öppettider meddelas på stadens webbsidor (www.lovisa.fi) och i lokalpressen.
Vintertid: 2.1-14.6 och 16.8-31.12 måndag-fredag kl. 10–16Sommartid: 15.6-15.8 måndag-fredag kl. 10–18 och lördag-söndag kl. 10–14Personal: Shasmine Bruce och Lilian Järvinen
Så här betjänar Lovinfo
LOVINFO
TURISTBYRÅN
På Lovinfo betjänar dig Johanna Lönnfors, Pierina Järventaus, Kristina Andersson, Mona Rönnqvist och Gunilla Törnblom.
10
I början av 1900-talet köpte nio estniska
familjer byn Kabböle. Till en början bodde
alla i samma byggnad, men småningom
byggde de inflyttade familjerna egna hus.
En av inflyttarna var Irmeli Eks far-
mor Amalia Mikiwer. Den gravida kvin-
nan och hennes tre barn reste till Fin-
land från byn Viinistu i Estland som pas-
sagerare på en galeas. Amalia Mikiwers
man var på krigskommendering i Japan.
Fisket lockade
Under 1900-talets första decennier hade
Kabböle cirka hundra estniska invånare.
Varför lockade Kabböle?
– Många av de inflyttade estländarna
hade tidigare arbetat som fiskedrängar
i Kabböle. Eftersom det inte finns öar
lämpade för fiske utanför Estlands kust
attraherades de av den finländska kus-
ten. De inflyttade estländarna köpte
bland annat ett vattenområde i Kejvsa-
löfjärden, säger Irmeli Ek.
Med tiden började inflyttarna bedriva
även jordbruk och verkstadsverksam-
het. Familjerna skaffade sig kreatur och
hantverkarna byggde bland annat båtar.
Många staminvånare förhöll sig skep-
tiskt till estländarna och deras växande
verksamhet.
– Mottagandet var nog ganska kyligt,
säger Irmeli Ek.
Byn Kabböle är också vida känd för sin
spritförsäljning under förbudslagstiden.
Irmeli Ek berättar att hennes farbror
Arnold Mikiwer var en av de mest beryk-
tade spritförsäljarna och han förvisades
senare från landet.
Välkommen till sommartorget!
Irmeli Ek har bott 60 år i Kabböle. Tjugo
år har hon också bott i Borgå. Hon och
hennes man stortrivs i sitt småhus vid
havet. När vädret är fint sätter paret sig i
sin båt och åker ut en sväng.
Lugnet, havet och den vackra naturen
i Kabböle tilltalar Irmeli Ek. Alla känner
varandra.
– Stadsliv är inget för mig. Livet i Kab-
böle är angenämt, säger hon.
Kabböle har ingen egen byaförening-
en utan byn hör till Isnäs byaråd.
– Vi är nog inga aktiva föreningsmän-
niskor, säger Irmeli Ek.
Hennes intresse för körsång gör att hon
ofta besöker Lovisa centrum. Parets vardag
är relativt rörlig eftersom Kabböle inte er-
bjuder någon egentlig service – Irmeli Ek
och hennes man handlar och sköter sina
ärenden i Borgå, Gammelby och Lovisa.
– Byn har flera hantverkare som utför
bland annat byggarbeten. Sommartid
har vi en liten bybutik som betjänar i
båthamnen och ett torg som bjuder på
både det ena och det andra. Välkommen
till Kabböle!, avrundar Irmeli Ek.
I början av förra seklet flyttade flera
estniska familjer till Kabböle.
Irmeli Eks farmor var en av inflyttarna.
I byarna
”LIVET I KABBÖLE ÄR ANGENÄMT”
LOVISA
KABBÖLE
Nica Holmberg hittade sitt DRÖMYRKE
11
År 2011 blev Nica utexaminerad som
fysioterapeut i Helsingfors. Hon
fick ett tre års vikariat i sin hemstad
Lovisa och förra sommaren blev hon
fast anställd som fysioterapeut vid
stadens hälsocentral. Hälsocentra-
len har sju fysioterapeuter.
– Jag stortrivs med mitt jobb.
Arbetet är mångsidigt, jag får
fortlöpande utbildning och samar-
betet med den övriga personalen
fungerar bra, säger Nica nöjt.
Upp och hoppa
Fysioterapeuternas arbete omfattar
besök på avdelningarna, postope-
rativ rehabilitering, mottagning,
kontrollbesök och kartläggning av
behoven hos patienter som är på
väg att bli utskrivna från sjukhuset.
– Vår strävan är att så snabbt
som möjligt få upp patienten ur
sjukhussängen. Vi aktiverar våra
patienter inom ramen för deras
förmåga och rörlighet, säger Nica.
Rehabiliteringen syftar till att få
patienterna i så gott skick att de
kan flytta hem. Fysioterapeuterna
kartlägger behovet av hjälpmedel
i hemmet.
Ryggen i skick
Hälsocentralen driver projektet
akut rygg. När klienten ringer till
telefonrådgivningen kartläggs hans
eller hennes vårdbehov. I okomp-
licerade fall erbjuds klienten ett
besök hos någon av fysioterapeu-
terna samma eller följande dag.
Hälsocentralens fysioterapeuter
har reserverat en timme per dag för
behandling av akuta ryggproblem.
– Nu startar vi även projektet
akuta axlar, säger Nica Holmberg.
Hon berättar att sittande arbete,
datorarbete och brist på så kallad
nyttomotion ofta leder till besvär i
ryggen och axlarna.
Stödmuskulaturen i mel-
lankroppen är mycket viktig för
rygghälsan.
Den 28-åriga fysioterapeuten,
som bor i Tessjö, sköter sin hälsa
och kondition med crossfit-träning
och genom att löpa eller cykla till
och från jobbet när vädret tillåter.
Tidsbeställning till fysioterapeut och utlåning av hjälpmedel: Lovisa hälsocentral, måndag-fredag kl. 8-9 och 12-13, tfn 019 505 1320 och 0444 555 301. Övriga tider enligt överenskommelse.
Under högstadiets prao på Lovisa hälsocentral
fattade Nica Holmberg tycke för fysioterapi.
– Jag sysslade med idrott och jag ville arbeta
med människor.
VEM?
Nica Holmberg, 28 årFysioterapeutexamen år 2011Medlem i Lovisa hälsocentrals
fysioterapiteam sedan sommaren 2015Bor i Tessjö
Intressen: vardagsmotion, crossfit
12
Mjuk väg till dagis
Lovisa stad har tagit i bruk en ny elek-tronisk kanal för rekrytering av vikarier. Grundtrygghetscentralen och enheten för småbarnsfostran har fortlöpande behov av snabbt tillgänglig arbetskraft.
Personalchef Jan Rosenström berättar att verksamhetssättet är nytt för Lovisa.
– Hittills har cheferna vid behov ringt till reservpersoner. Om man av någon an-ledning inte har lyckats nå en lämplig vi-
karie har verksamheten blivit lidande. Det elektroniska systemet, som är snabbt och tidssparande, når en stor grupp personer som är intresserade av vikariat.
Den som är intresserad av kortjobb kan fylla i en blankett i webbtjänsten kommun-rekry.fi. När ansökan har godkänts införs personen i ett vikarieregister.
När det uppstår ett vikariebehov får de lämpliga personerna ett sms med informa-
tion om uppdraget och dess längd samt om tidpunkten och placeringen.
Personalchef Jan Rosenström, tfn 0440 555 210, [email protected] stads lediga jobb finns på webbadressen www.lovisa.fi/ledigaarbetsplatser
Övergången till dagvård från hem-
mets trygga vrå och föräldrarnas
ständiga närvaro kan vara svår för
det lilla barnet. Undersökningar
har visat att barnets stressnivå kan
stiga under dagen på daghem.
I höst inleder Lovisa stad aktivi-
teter som stöder barnen och föräld-
rarna inför övergången till dagvård.
Målsättningen är att lindra barnets
ångest och att känslorna ska få ut-
lopp på ett tryggt sätt.
Introduktionsbesök
Övergången till dagvård underlät-
tas av att barnet får bekanta sig med
sin egenvårdare redan på förhand.
– Introduktionsbesöket ordnas
innan barnet börjar på dagis. De
första hembesöken görs i sommar,
säger Sofia Hoff som förestår dag-
hem i Tessjö och Strömfors.
Hon har arbetat fyra år med ti-
digt familjestöd i Helsingfors och
hennes erfarenheter är enbart po-
sitiva. Barnens föräldrar har varit
välmotiverade och de har insett fa-
miljestödets betydelse.
– Ingen har tackat nej till vå-
ra hembesök, som definitivt inte
handlar om kontroll eller inspek-
tion. Diskussionerna har varit öpp-
na. Barnets anpassning till dagvår-
den underlättas avsevärt av tidig
kontakt med den blivande egenvår-
daren, säger Sofia Hoff.
Bekant med dagis stegvis
I anslutning till hembesöken får
föräldrarna fylla i en blankett med
frågor om barnets färdigheter,
känsloliv och vanor. Vad kan barnet
och vilken hjälp behöver det?
– Föräldrarna får berätta om
bland annat barnets färdigheter,
temperament, sömnrytm och be-
hov av tröst, säger Sofia Hoff.
Efter hembesöket får barnet steg-
vis bekanta sig med daghemmet.
Det första korta besöket görs till-
sammans med föräldrarna varefter
barnet tillbringar längre och längre
stunder på sitt blivande daghem.
Daghemsföreståndare Sofia Hoff, tfn 044 349 3132, [email protected]
Det tidiga familjestödet stöder föräldrarna och barnen inför övergången till dagvård.
ÄR DU INTRESSERAD AV KORTJOBB?
13
Utbildningschef Timo Tenhunen
berättar att timfördelningen är den-
samma i de svensk- och finsksprå-
kiga skolorna. I de finska skolorna
läser eleverna engelska som A1-
språk medan eleverna i de svenska
skolorna läser finska som första
språk. Undervisningen i A1-språk
inleds i åk 2. Man har ännu inte be-
stämt vilka valbara språk eleverna
kan välja i högstadiet.
– Vi kan tyvärr inte tillmötesgå
allas önskemål om vi till exempel
inte har tillgång till lärare i alla
språk, säger Timo Tenhunen.
Nya temahelheter och ämneskombinationer
I dagens skolvärld ifrågasätts vis-
sa gamla undervisningsmetoder.
Läroplanen 2016 möjliggör sådan
kreativ undervisning som kombi-
nerar olika läroämnen till tema-
helheter. Kraven på lärarna är stora
och därför har de fått behövlig fort-
bildning.
– Vi måste alla godkänna de fö-
restående förändringarna. Det är
förståeligt att det kan vara svårt för
både nyutexaminerade och äldre lä-
rare, säger Timo Tenhunen.
Han förhåller sig positivt till den
nya undervisningen och de nya
metoderna. Kanske en temahelhet
bestående av läroämnena matema-
tik, naturvetenskap och modersmål
främjar inlärningen? De nya tema-
helheterna och ämneskombinatio-
nerna kommer att förutsätta också
nya läromedel.
Vilken är den effektivaste inlär-
ningsmiljön? Ska klassrummen
vara fyrkantiga salar med pulpeter?
Ska läraren stå framför klassen och
prata eller ska han eller hon röra sig
bland eleverna? Hur kan man ins-
pirera eleverna på bästa sätt? Hur
för man in det omgivande samhäl-
let i skolorna?
Även företagen har hörts
Läroplansarbetsgruppen har hört
både föräldrar och representanter
för näringslivet. Timo Tenhunen
berättar att många företagare lägger
större vikt vid attityderna än vid de
teoretiska kunskaperna.
– Pålitlighet, självständighet, ini-
tiativförmåga, tydlighet och social
kompetens upplevs som viktiga
egenskaper, säger han.
Den lokala läroplanen, som slås
fast i maj, tas i bruk 1.8.2016 i åk 1–6.
I åk 7–9 tas den nya läroplanen
i bruk stegvis under åren 2017–
2019. Gymnasiernas läroplan fär-
digställs hösten 2016.
Utbildningschef Timo Tenhunen, tfn 0440 555 332, [email protected]/lp2016
DEN NYA LÄROPLANEN utmanar gamla mönsterUtbildningsstyrelsens nya läroplan för den
grundläggande utbildningen (LP 2016) har
anpassats till skolorna i Lovisa. Det första steget
gällde att besluta om timfördelningen och
undervisningsinnehållet.
14
Fritid
Den reviderade planen gällande
näridrottsplatsen i Valkom god-
kändes av stadens fritidsnämnd i
slutet av mars.
– Den nya arenan, som byggs i
anslutning till Valkon koulu och
Valkoms allaktivitetshus, blir stör-
re än ursprungligen planerat efter-
som löpbanan byggs längs Mellan-
bygränden. Arenans sammanlag-
da yta fördubblas från 11x22 meter
till 20x35 meter. Enligt invånarnas
önskemål får idrottsplatsen en
seniormotionsplats och ett boll-
plank, säger Suvi Peltola. Sommar-
tid kan man spela fotboll på sand-
konstgräsplanen och vintertid står
arenan till skridskoåkarnas och
hockeyspelarnas förfogande.
Idrottsplatsen får enligt planen
dessutom en 60 meter lång löpba-
na med tre banor, höjd- och längd-
hoppsplatser, en kulstötningsring
och motionsbetonad lekutrustning.
Arbetet inleds när skolorna stänger
Projektet konkurrensutsattes i
mars-april. Om allt går enligt pla-
nerna inleds byggarbetet i början
av juni. Prislappen är 300 000
euro, varav Lovisas budget täcker
250 000 euro. Staden har ansökt
om det återstående beloppet hos
regionförvaltningsverket, som för-
väntas meddela sitt beslut under
våren.
– För säkerhets skull har vi delat
upp förverkligandet i två faser. Om
regionförvaltningsverket inte be-
viljar det ansökta bidraget får lek-
utrustningen och seniormotions-
platsen vänta till nästa år, säger
Suvi Peltola.
Ytterligare information: planeringsingenjör Suvi Peltola, tfn 0440 555 339, [email protected]ällsteknik, Drottninggatan 15 B
Invånarnas önskemål beaktadesNÄRIDROTTSPLATSEN I VALKOM FÖRVERKLIGASPlaneringsingenjör Suvi Peltola hoppas att näridrottsplatsen i Valkom kan
börja byggas genast när skolorna har stängt för sommarlovet.
– Målsättningen är att färdigställa näridrotts-platsen i Valkom senast i början av hösten, säger planeringsingenjör Suvi Peltola.
PLANRITNING FÖR VALKOMS NÄRIDROTTSPLATS 1. Motionsredskap2. Kulstötningsring3. Allaktivitetsarena4. Bollplank5. Gungor6. Klättring7. Vals8. Bommar9. Balansbana10. Höjdhopp11. 60-meters löpbana med tre fält12. Längdhopp 13. Skogslek
200 105
MERKINNÄT
nykyiset, säilyvät puut
istutettavat puut
nykyiset, säilyvät pensaat
istutettavat pensaat
nykyinen nurmikko
uusi nurmikko
metsänpohja,
kuluneet kohdat vahvistetaan kuorikatteella
nykyinen asvaltti
nykyinen kivituhka
uusi kivituhka
liikunnallisten leikkivälineiden alue,
turva-alueet turvasoraa ja valettavaa kumiturva-alustaa
hiekkatekonurmi, voidaan jäädyttää
juoksusuoran urheilupinnoite
nykyiset pylväsvalaisimet
uudet pylväsvalaisimet
uudet valonheittimet
MERKINNÄT
nykyiset, säilyvät puut
istutettavat puut
nykyiset, säilyvät pensaat
istutettavat pensaat
nykyinen nurmikko
uusi nurmikko
metsänpohja,
kuluneet kohdat vahvistetaan kuorikatteella
nykyinen asvaltti
nykyinen kivituhka
uusi kivituhka
liikunnallisten leikkivälineiden alue,
turva-alueet turvasoraa ja valettavaa kumiturva-alustaa
hiekkatekonurmi, voidaan jäädyttää
juoksusuoran urheilupinnoite
nykyiset pylväsvalaisimet
uudet pylväsvalaisimet
uudet valonheittimet
11180
11 000
4 871
4 400
4 000
3 000
4 000
5 000
3 000
4 0005 000
15 0
00
nykyinen aita
nykyinenkiveys
uusi
liittym
ä
/saat
toliik
enne
pallo
sein
ä
nykyinenasfaltti
keinut
Bepe/1
Pisy/3
Pisy/1
SpDa
Rial
Soau/5
Acpl/1 Acpl/1 Acpl/1 Acpl/1
nykyiset vaahterat
este
etön
reitt
i
nykyiset vaahterat
SpDa
työntösektori,nykyinenkivituhka
Acpl/1
suoja-aita suoja-aita
suoj
a-ai
ta
korkeushyppypaikanvauhdinottoalue
nykyisetmännyt
(ei mitattu)
A A
BB
nykyinen polku(ei mitattu)
kiipeily
valssipe2 pe2
nykyisen aidan purettava osa
nykyisen aidan
purettava osa
nykyisen aidanpurettava osa
nykyinen aita
nykyinen aita
nykyinen aitanykyinen aita
nykyinen aitanykyinen aita
tilav
arau
spo
lkup
yörä
-pa
ikoi
lle
nykyinen polku(ei mitattu)
nykyiset penkit
nykyiset pyörätelineet
ulko-kuntoilu-laitteet
ASF
KT
KT
KT
KT
KT
KT
KT
KT
KT
Välikylänkuja
Pitk
äniit
yntie
FantsnäsinkujaValkon
Monitoimitalo
Koulu
kt
yr
yr
yr
10
kt
kt
18
7
11
234 1
11
12
13
9
pysäköinti,nykyinenkivituhka
henkilökunnan pysäköinti,nykyinen kivituhka
3-ratainen juoksusuora 60m
nykyinenkivituhkakenttä,
n. 35 x 50 m
monitoimiareena20x35m, tekonurmi,
jäädytettävä, aurattava
pituus-hyppy
uusi liittymä/koulunhuoltoreitti
lähiliikuntapaikanhuoltoreitti
huoltopiha
ajoeste
ajoe
ste
kt
tilavarausuudella
varastolle japukusuojalle
lum
itila
lumitila
lumitila
tasapainoreitti
juok
sues
te
puomit
kuula-rinki
metsäleikki
lumitila
lumitila
pysäköinti
lumitila
huol
topo
rtti
korkeus-hyppy
YLEISMERKINNÄT
tontin raja
urakka-alueen raja_____________________________________________________________
KASVILLISUUS
istutettavan kasviajin lyhenne (katso kasviluettelo) ja taimien kappalemäärä
nykyiset, säilyvät puut (kaikkia puita ei ole mitattu)
istutettava havupuu
istutettava lehtipuu
poistettava puu
nykyinen pensasalue
istutettava pensasalue ja kuorikate
nykyinen nurmikko
uusi nurmikkko A2____________________________________________________________
PINNOITTEET
kivituhka, nykyinen (kaikkia alueita ei ole mitattu)
kivituhka, uusi, värisävy vastaava kuin nykyisessä
asfaltti, nykyinen
turvasora, harmaa # 2…6mm
monitoimiareenan hiekkatekonurmi, alla kivituhka, väri vihreä,23 mm korkea nukka, esim. Puuha Kihara Terragrass
juoksusuoran joustava urheilupinnoite, alla asfaltti, väri punainen,ratamerkinnät Opetusministeriön liikuntapaikkajulkaisun mukaanesim. Suomen Urheilulattiat, Regupol urheilupinnote___________________________________________________________
RAKENTEET, KALUSTEET, VARUSTEET
VAIHE 1
Opetusministeriön Liikuntapaikkaohjeiden mukaan:juoksusuoran ratojen mitat ja merkinnätkuularinki, katso detalji MARK 1123-014 (työntösektori nykyistä kivituhkaa)pituushyppypaikka, alastulopaikan hiekka ja reunalankku, ks pihatyöselostuskorkeushyppypaikka (telineet ja alastulopaikan pehmusteet tilaajanhankintana)
monitoimiareena 20x35m, puuaidat ja reunalistat, maalipäädyt, päätyverkot,kulkuportit ja huoltoportti aurausta ja jäädytystä varten, jääkiekon pelaamistavarten erilliset jääkiekkomaalit ja aidan lisäosat tavallisten maalienpeittämiseen, esim. Puuha Puuareena 005000 1kpl
palloseinä, teräsrunko ja vesivaneri, 2340mm x 3660mmesim. Puuha palloseinä 001053 1kpl
istutusten väliaikainen suoja-aita korkeus 0,5 m, puinen
ajoestepollari, tilaajan oma malli
uusi pylväsvalaisin, ks. sähkösuunnitelma
uusi valonheitin, ks. sähkösuunnitelma
___________________________________________________________
RAKENTEET, KALUSTEET, VARUSTEET
VAIHE 2
tasapainoreitti, turva-alustalla pinnoitetut metallitasanteet ja teräsvahvisteisetköydet tasanteiden välillä, tasanteiden korkeus max 400mm,esim. Puuha tasapainoiluradat- tasanne GP01 (leveys 100cm) 3kpl- tasanne MP02 (leveys 48cm) 5kpl- teräsvahvisteinen köysi original, pituudet 3m 2kpl, 4m 3kpl ja 5m 2kpl
kiipeilyteline, verkkopyramidi, kuumasinkitty teräsrunko ja teräsvahvisteisetköydet, köysien väri keltainenesim. Lappset Cloxx Pyramid Net M 220202 1kpl
puomit, metallirunko ja puomit, kolme eri korkeutta,esim. Puuha Leukapuomi 1kpl
keinuteline, jossa kaksi tavallista keinua ja yksi linnunpesäkeinu,esim. Lappset keinuteline kahdelle ja linnunpesäkeinu Q10144 1kpl
valssikiikku neljälle,esim. Lappset Clover Valssi jarrulla 112341 1kpl
metallirunkoiset ulkokuntoilulaitteet, väri harmaayhdessä telineessä kolme eri laitetta 1kplesim. Gympark 3-runkolaite, vakioväri harmaa- Päättymättömät tikkaat- Ylätalja- Rintapenkki
selkänojallinen penkki, metallirunko, puuosat kuultomaalattu vaaleanruskea,esim Lappset Scandinavia 2kpl
kolmilankainen metalliaita, korkeus 830mm, antrasiitinharmaa RAL 7016,esim. Legi-aita
HUOM! Jos välineiden malleja vaihdetaan,on turva-alueiden koko tarkistettava ja suunnitelmaa päivitettävä.
ASF
Rial/45
KT
VALKON KOULUPitkäniityntie 6207910 Valko
PIHA JA LÄHILIIKUNTAPAIKKATOTEUTUSSUUNNITELMANVÄRILLINEN HAVAINNEKUVA 1:500
MA-ARKKITEHDITAino Karilas 22.2.2016
Muut merkinnät, katso toteutussuunnitelmat MARK 1123-010 ja -011
1
32
4
56 7
89
10 11 12
13
15
LÄGER VID KÄLLA 20-23.6
DAGLÄGER på temat djur och vatten för lågstadiebarn 6-10.6 och 13-17.6
INOMHUSSIMSKOLA i servicehuset Esplanad tisdag-torsdag 17-26.5 och tisdag-torsdag 7-16.6
STRANDSIMSKOLA i Valkom och på Plagen 4-15.7 Folkhälsans simskolor på Plagen 29.6-10.7, på Forsby badstrand (tidpunkten oklar), på Bästö badstrand i Pernå 4-15.7 och i Hopom 18-29.7 Kiramo och Rissund 4-8.7
FJÄLLVANDRINGEN BACK TO NORTHför ungdomar 26.6- 2.7
PADDLINGSÄVENTYR för ungdomar 15-17.6
Sommarprogram FÖR BARN OCH UNGDOMAR
Ytterligare information: fritidssekreterare, idrottsinstruktör Päivi Hämäläinen, tfn 0440 555 483, [email protected] och fritidstjänster, Brandensteinsgatan 13
Anmälan: Lovinfo, Mariegatan 12 A (öppet vardagar kl. 9–16), tfn 019 555 555, [email protected]
på Plagen tisdag 28.6 kl. 15-18. Arttu Wiskari uppträder kl. 17. Uppvärmning Voice Crack.
PicnicOn The Beach
16
VÄLKOMMEN TILL MUSEET!
UTSTÄLLNINGAR I ALMSKA GÅRDEN 4.3-28.5 Chie 200, utställning om G.T.P. Chiewitz som planerade Lovisas torgmiljö, sammanställd av Matti Huusari
20.4-16.7 Utställning om herrgården Malmgård
16-29.5 Harjurinteen koulus utställning ”Respect”
3-30.8 Mimosa Elos utställning
15.8-18.9 Utställning om Almska gårdens räddningshistoria
1.9-15.10 Nordiska Konstförbundets utställning ”Särö”
Lovisa-centrum LOVISA STADS MUSEUM I sommar bjuder Lovisa stads museum på lokala ateljéfotografiska alster från och med 1860-talet. På fotografierna finns många gamla Lovisabor. Besökarna kan ta så kallade selfies i en ateljé med vingslag från sekelskiftet 1800-1900.
I fotografens ateljé – Lovisafotografer genom tiderna 15.5–4.9.2016 Öppettider: tisdag-söndag kl. 11–16 (stängt 24–27.6)Lovisa stads museum–KommendantshusetParkgatan 2, Lovisatfn 040 660 4517, 0440 450 5009Fritt inträde
Kultur
Virböle VIRBÖLE HEMBYGDSMUSEUM Öppettider: 3–31.7 tisdag–söndag kl. 11–16 Höjmossavägen 4, Kungsböle, tfn 040 660 4517, 0440 450 5009Fritt inträde
FAMILJEDAG I VIRBÖLE HEMBYGDSMUSEUM 3.7Musik, aktiviteter och kaffeservering
BruketBRUKSMUSEET I STRÖMFORS Öppettider: 14.5–14.8 dagligen kl. 11–17 (stängt 24–25.6), 20–28.8 lördag–söndag kl. 11–17 Bruksvägen 11 A, Strömfors bruk tfn 044 450 5009Fritt inträde
SMIDESUPPVISNING I ÖVRE SMEDJAN 14.5, 11.6, 6.8, 27–28.8 samt lördagarna i juli kl. 12–14
BARNRUNDA MED SMEDENS GOSSE 6.8 kl 14Rundvandringen med guidning på svenska och finska startar från Nedre smedjan. Vuxen bör följa med! Avgift: 6 €/barn (7–12 år), 3 €/vuxen
Arrangörer: Tekniska centralen och Lovisa stads museum Almska gården, Brandensteinsgatan 3, LovisaÖppettider: ons.-lör. kl. 12-17 (5.5 stängt)
Fritt inträde
Välkommen!
www.lovisa.fi
17
Program
SIBELIUSDAGARNA KALLARÅrets Sibeliusdagar, som är de 23:e i ordningen, arrangeras 8–10 september 2016. Publiken bjuds på sex högklassiga konserter i fem olika salar. Biljettförsäljningen inleds i april.
Musiker:Andrej Baranov, violin Anna-Liisa Bezrodny, violin Linda Bärlund, violin Jan-Erik Gustafsson, celloVikingur Olafsson, piano Mika Väyrynen, dragspel Lojo stadsorkester, dirigent Esa Heikkilä
Ytterligare information:Lovisa stads kulturtjänster, Sirpa Flinck, tfn 0440 555 499, [email protected]
Torsdag 8.9 kl. 17, Lovisa rådhus | Tavlor på en utställning• Mozart, Musorgski
Torsdag 8.9 kl. 19, Lovisa Gymnasium | Siegfrid-idyllen• Debussy, Sibelius, Wagner, Ravel, Schumann Fredag 9.9 kl. 18, Lovisa Gymnasium | Forellen• Ravel, Sibelius, Bottesini, Schubert• Uruppförande av Paavo Korpijaakkos verk
för stråkkvintett och dragspel Fredag 9.9 kl. 21, Keskus-Centralen | Klasaren kastar loss• Piazzolla • Festivalmusikerna släpper loss Lördag 10.9 kl. 15, Bonga slott | Bagateller• Rossini, Hauta-aho, Händel-Halvorsen, Dvorák
Lördag 10.9 kl. 19, Lovisa kyrka | Grande Finale• Brahms violinkonsert, solist Andrej Baranov• Sibelius symfoni nr 3
18
Lovisa fick trafiksäkerhetsplan med
112 FÖRBÄTTRINGSFÖRSLAGKartläggningen av säkerheten på Lovisas gator och vägar avslöjade sammanlagt
112 förbättringsobjekt, varav omkring hälften kan åtgärdas med hjälp av
hastighetsbegränsningar. De övriga bristerna kräver andra strukturella åtgärder.
– De nya hastighetsbegränsningarna
börjar gälla senast under hösten men
de strukturella åtgärderna kräver
mer tid, säger Markus Lindroos som
basar för stadens samhällsteknik.
I stadens budget för i år ingår 30
000 euro för förbättring av trafiksä-
kerheten. Markus Lindroos berättar
att de reserverade pengarna räcker
till byte av vägmärken och vissa
mindre strukturella förbättringar.
– Förbättringsförslagen beaktas
även i anslutning till andra projekt,
säger han.
Skolorna i fokus
Tyngdpunkten i trafiksäkerhetspla-
nen ligger på att förbättra säkerhe-
ten i närheten av skolorna. Antalet
åtgärdsförslag är ungefär tio. För-
äldrarnas och organisationernas
bevakning av övergångsställena i
början av läsåret kommer att utö-
kas och resultaten från trafiksäker-
LIDL
S-MARKET
Källa
: Lov
isa tr
afiks
äker
hetsp
lan
1. Övergångsstället vid Lidl på Helsingforsvägen: mittrefuge och ökat antal varningsmärken
2. Helsingforsvägen på avsnittet Borgågatan –centrum: sänkning av hastighetsbegränsningen 60 > 50 km/h
3. Valkomvägens anslutning: nya grupperingsfiler till Valkomvägen
4. Sarvlaxgatan: nytt övergångsställe med mittrefuge
5. Drottninggatan/Östra Tullgatan: avsmalning och höjning av korsningsområdet
6. Huvudgatorna i kärncentrum: sänkning av hastighetsbegränsningen 40 > 30 km/h på avsnittet Sibeliusgatan–Stolpegatan, hastighets- och varselmarkeringar på körfälten samt reflexstolpar vid övergångsställena
7. Vid Lovisa å: sänkning av hastighetsbegränsningen 50 > 40 km/h
FÖRBÄTTRINGSOBJEKT I LOVISA CENTRUM
Valkomvägen
Helsingforsvägen
Mannerheimgatan
1
2
3 4
5
6
7
Trafiksäkerhet
19
Lappträskvägen (landsväg 176), som är i mycket dåligt skick, får ny beläggning. Samtidigt höjs vägens bärförmåga. De största reparationsarbetena gäller av-snittet Skinnarby-Lappträsk.
Staten har budgeterat sammanlagt 1,5 miljoner euro för reparation av Lapp-träskvägen. Målsättningen är att minska vägnätets reparationsskuld.
Det största beloppet gällande Lovi-sanejden (2,5 miljoner euro) gäller un-derhållsarbetet på riksväg 6.
– Beläggningsarbetet på avsnittet Forsby–Pockar inleds i år. Avsikten är också att förnya beläggningen och åt-gärda vissa skador på riksväg 7 under
året, säger enhetschef Janne Kojo från NTM-centralen i Nyland.
De övriga reparationsobjekten i Lo-visanejden åtgärdas under åren 2017–2018.
Planen på en cykelväg mellan Lovisa centrum och Valkom är hos Trafikverket för godkännande. Planen omfattar leder längs Petasvägen, Antbyvägen, Estlands-vägen och Gamla Valkomvägen.
Markus Lindroos, som ansvarar för
stadens samhällsteknik, vill inte sia om tidtabellen.
– Leden har definitivt hög prioritet men byggandet är i stor utsträckning en penningfråga, säger han. Leden finansie-ras av NTM-centralen i Nyland.
Lovisa stads webbenkät, som gjordes i februari, visade att Lovisaborna vill ha fler turer i lokaltrafiken i synnerhet under veckosluten. I enkäten deltog sammanlagt 116 personer.
– Många efterlyste senare veckoslutstu-rer, säger planeringsingenjör Suvi Peltola.
Också andra tidtabellsönskemål fram-fördes.
En del av enkätdeltagarna påpekade att skolbussarna avgår för sent om morgnarna för att lämpa sig för arbetsresande och att bussarnas turer ändras under skolloven.
Andra önskemål gällde ökat antal tu-rer som går via Nya industriområdet och Drottningporten och turer som möjliggör övergång till fjärrtrafiken.
Enligt Suvi Peltola visar svaren att många inte använder sig av kollektivtra-fiken på grund av brist på lämpliga turer.
Enkätsvaren kommer att användas vid den förestående konkurrensutsättningen av trafiken på linjen Vårdö–Lovisa–Märlax.
Ytterligare information: Suvi Peltola, tfn 0440 555 339, [email protected]
FLER TURER I LOKALTRAFIKEN PÅ ÖNSKELISTAN
LAPPTRÄSKVÄGEN FÅR NY BELÄGGNING
Invånarna och bilisterna är oroliga över tra-fiksäkerheten på Lappträskvägen. Vägen används i hög grad för bland annat skol- och arbetsresor och även för trävarutransporter.
Reduktionsmål>
ANTALET TRAFIKRELATERADE DÖDSFALL OCH PERSONSKADOR I LOVISA
2000 2005 2010 2015 2020
60
40
20
0Dödsfall
Personskador
hetsenkäten att behandlas vid lärar-
och föräldramöten. Den eventuella
skolnätsförändringens inverkan på
trafiksäkerheten kommer att kart-
läggas och i maj arrangerar staden
en fototävling på temat trafiksäker-
het för eleverna i årskurs fyra.
Trafiksäkerhetsgruppen med
medlemmar från staden, polisen,
Trafikskyddet, NTM-centralen i Ny-
land och Strafica Oy fortsätter sitt
arbete.
TRAFIKSÄKERHETSARBETETS MÅL1. Trygg skolväg för eleverna2. Trygg ökning av antalet förflyttningar till
fots och på cykel3. Ansvarsfull trafikkultur 4. Tryggande av framkomligheten för äldre
och rörelsehindrade
• Fram till år 2020 förbättras trafiksäkerheten i Lovisa så att ingen längre omkommer och att antalet skadade personer är högst 25 per år.
Sammanfattning
Agenda 2020
CYKELVÄGEN VÄNTAR PÅ GODKÄNNANDE
Ytterligare information: Markus Lindroos, chef för samhällsteknik, tfn 050 382 7550www.lovisa.fi/trafiksakerhet
20
Hemsjukhusets patienter utgörs
främst av personer som behöver
symtomlindrande (palliativ) vård
och/eller terminalvård samt vård-
enheternas och hemvårdens kli-
enter. I nuläget kan hemsjukhuset
vårda fem patienter åt gången.
– Våra resurser är begränsade och
idag vårdar hemsjukhuset främst
äldre personer. Avsikten är att tryg-
ga vård på sjukhusnivå för de äldre
personer som inte vill bli inlagda på
sjukhus, säger Lovisa sjukhus överlä-
kare Katariina Borup.
Hon betonar att vården i hemmet
är ett alternativ: Ingen nekas en sjuk-
husplats.
– Alla har rätt att bli inlagda på
sjukhus. Vid behov flyttar vi över pa-
tienter från hemsjukhuset till Lovisa
sjukhus då det är det bästa alternati-
vet för patienten då situationen för-
ändras, säger hon.
Palliativ vård
Med palliativ vård avses symtomlind-
rande vård vid obotliga sjukdomar.
De patienter som får palliativ vård
i hemmet kan kontakta sjukhuset
dygnet runt. Sjukhuset vidtar ome-
delbart behövliga vårdåtgärder som
har planerats av Borup på förhand.
– Palliativ vård är inte detsamma
som terminalvård. Symtomlindran-
de vård kan behövas under lång tid,
ibland flera år. Många vill hellre ha
vård i hemmet eller på sin vårdenhet
än på sjukhus, säger hemsjukhusets
sjukskötare Christina Rantanen.
Flexibelt samarbete
Patienten remitteras till hemsjuk-
huset av en läkare. Katariina Borup
avgör om patienten är lämpad för
hemsjukhusvård eller inte.
Hemsjukhuset ger bland annat
intravenös behandling med antibio-
tika och andra läkemedel, intravenös
vätskebehandling och inledande sår-
vård. I terminalvårdsfall samarbetar
hemsjukhuset med hemvården.
– Vi strävar efter flexibelt samar-
bete med alla aktörer inom sjuk- och
hemvården. Vår målsättning är att ge
patienterna så behändig och heltäck-
ande vård som möjligt. Terminalvård
i hemmet lämpar sig i allmänhet in-
te för ensamstående personer i dåligt
skick. Döende människor behöver
alltid ett nätverk av närstående och
yrkeskunniga personer, säger Kata-
riina Borup.
En av fördelarna med hemsjukhu-
set är att man inte behöver transpor-
tera patienterna från plats till plats i
onödan. Hemsjukhusets läkare ger
vårdinstruktioner och styr vid be-
hov patienten direkt till sjukhusets
avdelning. Systemet sparar både tid
och pengar – hemsjukhusvården är
betydligt förmånligare för samhället
än den traditionella sjukhusvården.
Klientavgifterna är också förmånliga.
– Lovisa hemsjukhus har funge-
rat endast ett halvt år, men det finns
ingen anledning att tro att situatio-
nen i Lovisa skulle vara en annan
än på andra orter, säger hemsjuk-
husets ledande sjukskötare Lotte
Uutinen.
SJUKHUSVÅRD I HEMMET Lovisa hemsjukhus vårdar patienter som är i behov av
sjukhusvård i hemmet eller på en vårdenhet då patienten
väljer hemsjukhuset istället för vård på avdelning.
KLIENTAVGIFTER
VÅRDBESÖK• 12,10 euro/besök vid ett besök per dygn• 22,80 euro per dygn vid fler än ett besök
per dygn
LÄKARBESÖK • 19,10 euro/besök
– Vi erbjuder sjukhusvård i hemmet, säger överläkare
Katariina Borup och hemsjukhusets ledande
sjukskötare Lotte Uutinen.