Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Systèmes d’entraînement \ Systèmes d’automatisation \ Intégration de systèmes \ Services
Catalogue
MOVITRAC® LTP B
Version 02/2012 17030838 / FR
SEW-USOCOME – En mouvement perpétuel
Sommaire
Sommaire
1 Informations générales concernant les MOVITRAC® LTP B ............................. 41.1 Plages de tension d'entrée ............................................................................ 41.2 Désignation produit ....................................................................................... 41.3 Puissance et courant .................................................................................... 51.4 Résistance à la surcharge ........................................................................... 141.5 Fonctions de protection ............................................................................... 141.6 Conformité .................................................................................................. 141.7 Environnement ............................................................................................ 151.8 Cotes ........................................................................................................... 151.9 Boîtier IP20 : montage et cotes de l'armoire de commande ....................... 191.10 Vue d'ensemble des bornes pour signaux de commande .......................... 211.11 Connecteur femelle RJ45 pour la communication ...................................... 221.12 Interface utilisateur ...................................................................................... 23
2 Accessoires ......................................................................................................... 242.1 Résistances de freinage ............................................................................. 242.2 Selfs-réseau ................................................................................................ 312.3 Selfs de sortie ............................................................................................. 342.4 Option console de paramétrage déportée LT BG C .................................... 382.5 Boîtier de dérivation : une entrée et deux sorties ........................................ 402.6 Kit réseau .................................................................................................... 412.7 Convertisseur USB11A USB / RS485 ......................................................... 442.8 Carte de sortie relais ................................................................................... 452.9 Carte E/S binaires ....................................................................................... 462.10 Module-paramètres ..................................................................................... 472.11 Liaison bus de terrain .................................................................................. 472.12 Logiciel LT Shell version 4 .......................................................................... 48
3 Choix du moteur .................................................................................................. 493.1 Diagramme de configuration ....................................................................... 49
4 Répertoire d'adresses ......................................................................................... 50
Index...................................................................................................................... 73
Catalogue MOVITRAC® LTP B 3
4
1lages de tension d'entréeformations générales concernant les MOVITRAC® LTP B
Catalogue MOVITRAC® LTP B
1 Informations générales concernant les MOVITRAC® LTP B1.1 Plages de tension d'entrée
Selon le modèle et la plage de puissance, les convertisseurs peuvent être raccordésdirectement sur les réseaux suivants.
MOVITRAC® LTP B, taille 2 (200 – 240 V) :
200 V – 240 V ± 10 %, monophasé*, 50 – 60 Hz ± 5 %
MOVITRAC® LTP B, toutes les tailles (200 – 240 V) :
200 V – 240 V ± 10 %, triphasé, 50 – 60 Hz ± 5 %
MOVITRAC® LTP B, toutes les tailles (380 – 480 V) :
380 V – 480 V ± 10 %, triphasé, 50 – 60 Hz ± 5 %
• REMARQUE
* Il est possible de raccorder un MOVITRAC® LTP B monophasé sur deux phasesd'un réseau 200 - 240 V triphasé.
Les appareils raccordés sur un réseau triphasé sont prévus pour une asymétrie maximaledu réseau de 3 % entre les phases. Pour les réseaux présentant une asymétrie supérieureà 3 % (en particulier en Inde et dans certaines parties de l'Asie pacifique ainsi qu'en Chine),nous conseillons l'utilisation de selfs d'entrée.
1.2 Désignation produit
MC LTP B 0015 2 0 1 4 00 (60 Hz)
60 Hz Uniquement variante américaine
Type00 = boîtier IP20 standard10 = boîtier IP55 / NEMA 12
Nombre de quadrants
4 = 4Q (avec frein-hacheur)
Mode de branchement
1 = monophasé3 = triphasé
Antiparasitage à l'entrée
0 = classe 0A = classe C2B = classe C1
Tension réseau2 = 200 – 240 V5 = 380 – 480 V
Puissance moteur utile
0015 = 1,5 kW
Version B
Type de produit MC LTP
PIn
Catalogue MOVITRAC® LTP B
1Puissance et courant
Informations générales concernant les MOVITRAC® LTP B
1.3 Puissance et courant
1.3.1 Système monophasé AC 230 V pour moteurs AC 230 V triphasés
MOVITRAC® LTP B - Filtre CEM de classe B
IP20 standard avec filtre Type MC LTP B... 0008-2B1-4-00 0015-2B1-4-00 0022-2B1-4-00
Référence 18251382 18251528 18251641
Boîtier IP55 / NEMA 12 avec filtre
Type MC LTP B... 0008-2B1-4-10 0015-2B1-4-10 0022-2B1-4-10
Référence 18251390 18251536 18251668
ENTREE
Tension réseau Urés 1 × AC 200 – 240 V ± 10 %
Fréquence réseau frés 50 / 60 Hz ± 5 %
Section du câble de liaison mm2 2.5 4.0
AWG 14 12
Fusible réseau A 16 20 32 (35)1)
1) Valeur recommandée pour homologation UL
Courant nominal d'entrée A 10.5 16.2 23.8
SORTIE
Puissance moteur utile kW 0.75 1.5 2.2
ch 1.0 2.0 3
Tension de sortie Umoteur 3 × 20 – Urés
Courant de sortie A 4.3 7 10.5
Section câble moteur Cu 75C mm2 1.5 2.5
AWG 16 14
Longueur max. câble moteur Blindém
100
Non blindé 150
GENERAL
Taille 2
Dissipation thermique pour puissance nominale de sortie
W 45 66
Valeur minimale de résistance de freinage Ω 27
Catalogue MOVITRAC® LTP B
56
1uissance et courantformations générales concernant les MOVITRAC® LTP B
1.3.2 Système triphasé AC 230 V pour moteurs AC 230 V triphasés
Tailles 2 et 3
MOVITRAC® LTP B - Filtre CEM de classe A
IP20 standard avec filtre
Type MC LTP B...
0008-2A3-4-00
0015-2A3-4-00
0022-2A3-4-00
0030-2A3-4-00
0040-2A3-4-00
0055-2A3-4-00
Référence 18251358 18251471 18251617 18251722 18251765 18251846
Boîtier IP55 / NEMA 12 avec filtre
Type MC LTP B...
0008-2A3-4-10
0015-2A3-4-10
0022-2A3-4-10
0030-2A3-4-10
0040-2A3-4-10
0055-2A3-4-10
Référence 18251366 18251498 18251625 18251730 18251773 18251854
ENTREE
Tension réseau Urés 3 × AC 200 – 240 V ± 10 %
Fréquence réseau frés 50 / 60 Hz ± 5 %
Section du câble de liaison
mm2 1.5 2.5 4.0 6.0
AWG 16 14 12 10
Fusible réseau A 10 10 16 32 (35)1) 50
Courant nominal d'entrée A 5.7 8.4 13.1 16.1 20.7 25
SORTIE
Puissance moteur utile kW 0.75 1.5 2.2 3 4 5.5
ch 1.0 2.0 3.0 4.0 5.4 7.4
Tension de sortie Umoteur 3 × 20 – Urés
Courant de sortie A 4.3 7 10.5 14 18 24
Section câble moteur Cu 75C
mm2 1.5 2.5 4 6
AWG 16 14 12 10
Longueur max. câble moteur
Blindém
100
Non blindé 150
GENERAL
Taille 2 3 3/42)
Dissipation thermique pour puissance nominale de sortie
W 45 66 90 120 165
Valeur minimale de résistance de freinage
Ω27 22 12
1) Valeur recommandée pour homologation UL
2) Boîtier IP20 – taille 3 / boîtier IP55 – taille 4
PIn
Catalogue MOVITRAC® LTP B
1Puissance et courant
Informations générales concernant les MOVITRAC® LTP B
Tailles 4 et 5
MOVITRAC® LTP B - Filtre CEM de classe A
Boîtier IP55 / NEMA 12
Type MC LTP B... 0075-2A3-4-10 0110-2A3-4-10 0150-2A3-4-10 0185-2A3-4-10
Référence 18251919 18251978 18252036 18252060
ENTREE
Tension réseau Urés 3 × AC 200 – 240 V ± 10 %
Fréquence réseau frés 50 / 60 Hz ± 5 %
Section du câble de liaison mm2 10 16 25
AWG 8 6 4
Fusible réseau A 50 63 80
Courant nominal d'entrée A 46.6 54.1 69.6 76.9
SORTIE
Puissance moteur utile kW 7.5 11 15 18.5
ch 10.1 14.8 20.1 24.8
Tension de sortie Umoteur 3 × 20 – Urés
Courant de sortie A 39 46 61 72
Section câble moteur Cu 75C mm2 10 16 25
AWG 8 6 4
Longueur max. câble moteur
Blindém
100
Non blindé 150
GENERAL
Taille 4 5
Dissipation thermique pour puissance nominale de sortie
W 225 330 450 555
Valeur minimale de résistance de freinage
Ω12
6
Catalogue MOVITRAC® LTP B
78
1uissance et courantformations générales concernant les MOVITRAC® LTP B
Taille 6
MOVITRAC® LTP B - Filtre CEM de classe A
Boîtier IP55 / NEMA 12
Type MC LTP B... 0220-2A3-4-10 0300-2A3-4-10 0370-2A3-4-10 0450-2A3-4-10
Référence 18252087 18252117 18252141 18252176
ENTREE
Tension réseau Urés 3 × AC 200 – 240 V ± 10 %
Fréquence réseau frés 50 / 60 Hz ± 5 %
Section du câble de liaison mm2 35 50 70 90
AWG 2 1/0 2/0 4/0
Fusible réseau A 100 125 160 200
Courant nominal d'entrée A 92.3 116 150 176
SORTIE
Puissance moteur utile kW 22 30 37 45
ch 30.0 40.2 49.6 60.3
Tension de sortie Umoteur 3 × 20 – Urés
Courant de sortie A 90 110 150 180
Section câble moteur Cu 75C mm2 35 50 70 90
AWG 2 1/0 2/0 4/0
Longueur max. câble moteur
Blindém
100
Non blindé 150
GENERAL
Taille 6
Dissipation thermique pour puissance nominale de sortie
W 660 900 1110 1350
Valeur minimale de résistance de freinage
Ω6 3
PIn
Catalogue MOVITRAC® LTP B
1Puissance et courant
Informations générales concernant les MOVITRAC® LTP B
Taille 7
MOVITRAC® LTP B - Filtre CEM de classe A
Boîtier IP55 / NEMA 12 Type MC LTP B... 0550-2A3-4-10 0750-2A3-4-10 0900-2A3-4-10
Référence 18252206 18252230 18252265
ENTREE
Tension réseau Urés 3 × AC 200 – 240 V ± 10 %
Fréquence réseau frés 50 / 60 Hz ± 5 %
Section du câble de liaison mm2 150 2 × 120 2 × 120
AWG – – –
Fusible réseau A 250 315 400
Courant nominal d'entrée A 217 355 312
SORTIE
Puissance moteur utile kW 55 75 90
ch 73.8 100.6 120.7
Tension de sortie Umoteur 3 × 20 – Urés
Courant de sortie A 202 248 302
Section câble moteur Cu 75C mm2 150 2 × 120 2 × 120
AWG 4/0 – –
Longueur max. câble moteur
Blindém
100
Non blindé 150
GENERAL
Taille 7
Dissipation thermique pour puissance nominale de sortie
W 1650 22502700
Valeur minimale de résistance de freinage Ω 3
Catalogue MOVITRAC® LTP B
910
1uissance et courantformations générales concernant les MOVITRAC® LTP B
1.3.3 Système triphasé AC 400 V pour moteurs AC 400 V triphasés
Tailles 2 et 3
MOVITRAC® LTP B - Filtre CEM de classe A
IP20 standard
Type MC LTP B...
0008-5A3-4-00
0015-5A3-4-00
0022-5A3-4-00
0040-5A3-4-00
0055-5A3-4-00
0075-5A3-4-00
0110-5A3-4-00
Référence 18251412 18251552 18251684 18251803 18251870 18251927 18251986
Boîtier IP55 / NEMA 12
Type MC LTP B...
0008-5A3-4-10
0015-5A3-4-10
0022-5A3-4-10
0040-5A3-4-10
0055-5A3-4-10
0075-5A3-4-10
0110-5A3-4-10
Référence 18251420 18251560 18251692 18251811 18251889 18251935 18251994
ENTREE
Tension réseau Urés 3 × AC 380 – 480 V ± 10 %
Fréquence réseau frés 50 / 60 Hz ± 5 %
Section du câble de liaison
mm2 1.5 2.5 4 6
AWG 16 14 12 10
Fusible réseau A 6 10 16 16 (15)1) 20 25 32 (35)1)
Courant nominal d'entrée
A 3.1 4.8 7.2 10.8 17.6 22.1 28.2
SORTIE
Puissance moteur utile kW 0.75 1.5 2.2 4 5.5 7.5 11
ch 1 2 3 5.4 7.4 10.1 14.8
Tension de sortie Umoteur 3 × 20 – Urés
Courant de sortie A 2.2 4.1 5.8 9.5 14 18 24
Section câble moteur Cu 75C
mm2 1.5 2.5 4 6
AWG 16 14 12 10
Longueur max. câble moteur
Blindé
m
100
Non blindé150
GENERAL
Taille 2 3 3/42)
Dissipation thermique pour puissance nominale de sortie
W 22 45 66 120 165 225 330
Valeur minimale de résistance de freinage
Ω82 47
1) Valeur recommandée pour homologation UL
2) Boîtier IP20 – taille 3 / boîtier IP55 – taille 4
PIn
Catalogue MOVITRAC® LTP B
1Puissance et courant
Informations générales concernant les MOVITRAC® LTP B
Tailles 4 et 5
MOVITRAC® LTP B - Filtre CEM de classe A
Boîtier IP55 / NEMA 12
Type MC LTP B... 0150-5A3-4-10 0185-5A3-4-10 0220-5A3-4-10 0300-5A3-4-10 0370-5A3-4-10
Référence 18252044 18252079 18252095 18252125 18252168
ENTREE
Tension réseau Urés 3 × AC 380 – 480 V ± 10 %
Fréquence réseau frés 50 / 60 Hz ± 5 %
Section du câble de liaison
mm2 6 10 16 25 35
AWG 10 8 6 4 2
Fusible réseau A 50 63 80
Courant nominal d'entrée A 32.9 46.6 54.1 69.6 76.9
SORTIE
Puissance moteur utile kW 15 18.5 22 30 37
ch 20.1 24.8 30.0 40.2 49.6
Tension de sortie Umoteur 3 × 20 – Urés
Courant de sortie A 30 39 46 61 72
Section câble moteur Cu 75C
mm2 6 10 16 25
AWG 10 8 6 4
Longueur max. câble moteur
Blindém
100
Non blindé 150
GENERAL
Taille 4 5
Dissipation thermique pour puissance nominale de sortie
W 450 555 660 900 1110
Valeur minimale de résistance de freinage
Ω27 12
Catalogue MOVITRAC® LTP B
1112
1uissance et courantformations générales concernant les MOVITRAC® LTP B
Taille 6
MOVITRAC® LTP B - Filtre CEM de classe A
Boîtier IP55 / NEMA 12
Type MC LTP B... 0450-5A3-4-10 0550-5A3-4-10 0750-5A3-4-10 0900-5A3-4-10
Référence 18252184 18252214 18252249 18252273
ENTREE
Tension réseau Urés 3 × AC 380 – 480 V ± 10 %
Fréquence réseau frés 50 / 60 Hz ± 5 %
Section du câble de liaison mm2 35 50 70 90
AWG 2 1/0 2/0 4/0
Fusible réseau A 100 125 160 200
Courant nominal d'entrée A 92.3 116 150 176
SORTIE
Puissance moteur utile kW 45 55 75 90
ch 60.3 73.8 100.6 120.7
Tension de sortie Umoteur 3 × 20 – Urés
Courant de sortie A 90 110 150 180
Section câble moteur Cu 75C mm2 35 50 70 90
AWG 2 1/0 2/0 4/0
Longueur max. câble moteur
Blindém
100
Non blindé 150
GENERAL
Taille 6
Dissipation thermique pour puissance nominale de sortie
W 1350 1650 2250 2700
Valeur minimale de résistance de freinage
Ω12
6
PIn
Catalogue MOVITRAC® LTP B
1Puissance et courant
Informations générales concernant les MOVITRAC® LTP B
Taille 7
MOVITRAC® LTP B - Filtre CEM de classe A
Boîtier IP55 / NEMA 12 Type MC LTP B... 1100-5A3-4-10 1320-5A3-4-10 1600-5A3-4-10
Référence 18252303 18252311 18252346
ENTREE
Tension réseau Urés 3 × AC 380 – 480 V ± 10 %
Fréquence réseau frés 50 / 60 Hz ± 5 %
Section du câble de liaison mm2 150 2 × 120 2 × 120
AWG – – –
Fusible réseau A 250 315 315
Courant nominal d'entrée A 217 255 312
SORTIE
Puissance moteur utile kW 110 132 160
ch 147.5 177.0 214.6
Tension de sortie Umoteur 3 × 20 – Urés
Courant de sortie A 202 240 302
Section câble moteur Cu 75C mm2 150 2 × 120 2 × 120
AWG – – –
Longueur max. câble moteur
Blindém
100
Non blindé 150
GENERAL
Taille 7
Dissipation thermique pour puissance nominale de sortie
W 3300 39604800
Valeur minimale de résistance de freinage
Ω4.7
Catalogue MOVITRAC® LTP B
1314
1ésistance à la surchargeformations générales concernant les MOVITRAC® LTP B
1.4 Résistance à la surcharge
L'adaptation de la surcharge moteur est décrite dans le paramètre P1-08 Courantnominal moteur.
1.5 Fonctions de protection
• Court-circuit en sortie, phase-phase, phase-terre
• Surtension en sortie
• Protection contre les surcharges
• Le convertisseur délivre 150 % du courant nominal moteur durant 60 secondes.Voir chapitre "Résistance à la surcharge" (voir page 14).
• Défaut surtension
• Réglé sur 123 % de la tension nominale réseau de référence maximale duconvertisseur
• Défaut de sous-tension
• Défaut surtempérature
• Défaut sous-température
• Le convertisseur s'arrête à une température en dessous de -10 °C.
• Rupture de phases réseau
• Lorsqu'une phase d'un réseau triphasé est coupée pendant plus de15 secondes, le convertisseur en fonctionnement est arrêté.
1.6 Conformité
Tous les produits satisfont aux prescriptions des normes internationales suivantes.
• Marquage CE selon la directive basse tension
• Convertisseur selon UL 508C
• EN 61800-3 Entraînements électriques de puissance à vitesse variable - Partie 3
• EN 61 000-6 / -2, -3, -4 Normes génériques sur l'immunité et l'émissivité (CEM)
• Indice de protection selon NEMA 250, EN 60529
• Classe d'inflammabilité selon UL 94
• C-Tick
• cUL
Résistance à la surcharge 60 secondes 2 secondes
Préréglage 150 % 175 %
CMP 200 % 250 %1)
1) Uniquement 200 % pour la taille 3 avec 5,5 kW
Sync 250 200 % 250 %
MGFA2 / MGFA4 200 %2)
2) En fonction de la puissance du convertisseur
300 %2)
RIn
Catalogue MOVITRAC® LTP B
1Environnement
Informations générales concernant les MOVITRAC® LTP B
1.7 Environnement
1.8 Cotes
Le MOVITRAC® LTP B est disponible avec deux variantes de boîtier.
• Boîtier standard IP20 pour l'implantation en armoire de commande
• IP55 / NEMA 12 K
Le boîtier IP55 / NEMA 12 K dispose d'une protection contre l'humidité et la poussière. Cecipermet d'utiliser ces convertisseurs dans des conditions difficiles à l'intérieur. Lescaractéristiques électroniques de ces convertisseurs sont identiques. La seule différenceréside dans les cotes des boîtiers et leur poids.
Plage des températures ambiantes durant le fonctionnement
-10 °C à +50 °C pour fréquence de découpage standard (IP20)-10 °C à +40 °C pour fréquence de découpage standard (IP55, NEMA 1 12 K)
Déclassement maximal en fonction de la température ambiante
4 % / °C jusqu'à 55 °C pour convertisseurs IP204 % / °C jusqu'à 50 °C pour IP55 NEMA 12 K
Plage des températures de stockage –40 °C à +60 °C
Altitude d'utilisation maximale en fonctionnement nominal
1000 m
Déclassement au-dessus de 1000 m 1 % / 100 m jusqu'à 2000 m max.
Humidité relative maximale de l'air 95 % (pas de condensation)
Indice de protection du boîtier standard IP20
Indice de protection supérieur du boîtier de convertisseur
IP55, NEMA 12 K
Catalogue MOVITRAC® LTP B
1516
1otesformations générales concernant les MOVITRAC® LTP B
1.8.1 Cotes du boîtier IP20
4765982731
Cote Taille 2 Taille 3
Hauteur (A) mm 220 261
in 8.66 10.28
Largeur (B) mm 110 132
in 4.33 5.20
Profondeur (C) mm 185 205
in 7.28 8.07
Poids kg 1.8 3.5
lb 3.97 7.72
a mm 63.0 80.0
in 2.48 3.15
b mm 209.0 247
in 8.23 9.72
c mm 23 25.5
in 0.91 1.01
d mm 7.00 7.75
in 0.28 0.30
Couple de serrage des bornes de puissance Nm 1.0 1.0
lb.in 8.85 8.85
Taille de vis recommandée 4 × M4 4 × M4
+
L1/L-DC L2/N L3
BR U V W
MO
VIT
RA
C® L
TP-B
A
B C a c
d
b
CIn
Catalogue MOVITRAC® LTP B
1Cotes
Informations générales concernant les MOVITRAC® LTP B
1.8.2 Cotes du boîtier IP55 / NEMA 12 (LTP xxx –10)
Tailles 2 et 3
4766970251
Cote Taille 2 Taille 3
Hauteur (A) mm 257 310
in 10.12 12.20
Largeur (B) mm 188 210.5
in 7.40 8.29
Profondeur (C) mm 239 251
in 9.41 2.88
Poids kg 4.8 6.4
lb 10.5 14.1
a mm 176 197.5
in 6.93 7.78
b mm 200 251.5
in 7.87 9.90
c mm 6 6.5
in 0.24 0.26
d mm 28.5 25.1
in 1.12 0.99
Couple de serrage des bornes de puissance Nm 1
lb.in 8.85
Couple de serrage des bornes de pilotage Nm 0.8 0.8
lb.in 7.08 7.08
Taille de vis recommandée 4 × M5
A
B C a c
d
d
b
Catalogue MOVITRAC® LTP B
1718
1otesformations générales concernant les MOVITRAC® LTP B
Tailles 4 à 7
4656351243 4656355083 4656358027
Cote Taille 4 Taille 5 Taille 6 Taille 7
Hauteur (A) mm 440 540 865 1280
in 17.32 21.26 34.06 50.39
Largeur (B) mm 171 235 330 330
in 6.73 9.25 12.99 12.99
Profondeur (C) mm 235 268 335 365
in 9.25 10.55 13.19 14.37
Poids kg 11.5 22.5 50 80
lb 25.35 49.60 110.23 176.37
a mm 110 175 200 200
in 4.33 6.89 7.87 7.87
b mm 423 520 840 1255
in 16.65 20.47 33.07 49.41
c mm 61 60 130 130
in 2.40 2.36 5.12 5.12
d mm 8 8 10 10
in 0.32 0.32 0.39 0.39
Couple de serrage des bornes de puissance
Nm 1.2 – 1.5 2.5 – 4.5 8
lb.in 10.6 – 13.3 22.1 – 39.8 70.8
Couple de serrage des bornes de pilotage
Nm 0.8 0.8 0.8 0.8
lb.in 7.08 7.08 7.08 7.08
Taille de vis recommandée 4 × M8 4 × M10
B
A
C
d
a
b
CIn
Catalogue MOVITRAC® LTP B
1Boîtier IP20 : montage et cotes de l'armoire de commande
Informations générales concernant les MOVITRAC® LTP B
1.9 Boîtier IP20 : montage et cotes de l'armoire de commande
Pour les applications nécessitant un indice de protection supérieur à l'indice IP20 duboîtier standard, placer le convertisseur dans une armoire de commande. Respecterdans ce cas les points suivants.
• A moins d'une ventilation forcée, l'armoire de commande doit être constituée d'unmatériau assurant une bonne conduction thermique.
• En cas d'utilisation d'une armoire de commande avec orifices de ventilation, placerles orifices au-dessus et en dessous du convertisseur pour permettre une bonnecirculation de l'air. L'air doit pénétrer dans le coffret en dessous du convertisseur eten ressortir au-dessus du convertisseur.
• Si l'air ambiant contient des particules sales (p. ex. de la poussière), installer un filtreà particules adapté au niveau des orifices de ventilation et de la ventilation forcée.Entretenir et nettoyer le filtre en cas de nécessité.
• Dans les atmosphères très humides, à salinité élevée ou à teneur élevée en produitschimiques, utiliser une armoire de commande fermée adéquate (sans orifices deventilation).
1.9.1 Cotes de l'armoire de commande métallique sans orifices de ventilation
Puissance convertisseur
Armoire de commande étanchéifiée
A B C D
mm in mm in mm in mm in
Taille 2 0.75 kW, 1.5 kW 230 V0.75 kW, 1.5 kW, 2.2 kW 400 V
400 15.75 300 11.81 350 11.81 60 2.36
Taille 2 2.2 kW 230 V4.0 kW 400 V
600 23.62 450 17.72 350 11.81 100 3.94
3080168459
A
D
D
C B
Catalogue MOVITRAC® LTP B
1920
1oîtier IP20 : montage et cotes de l'armoire de commandeformations générales concernant les MOVITRAC® LTP B
1.9.2 Cotes de l'armoire de commande avec orifices de ventilation
1.9.3 Cotes de l'armoire de commande avec ventilation forcée
Puissance convertisseur
Armoire de commande avec orifices de ventilation
A B C D
mm in mm in mm in mm in
Taille 2 Toutes les plages de puissance
600 23.62 400 15.75 300 11.81 100 3.94
Taille 3 Toutes les plages de puissance
800 31.5 600 23.62 350 13.78 150 5.91
Taille 4 Toutes les plages de puissance
1000 39.37 600 23.62 300 11.81 250 9.84
Taille 5 Toutes les plages de puissance
1000 – – – – – – –
Taille 6 Toutes les plages de puissance
1000 – – – – – – –
Taille 7 Toutes les plages de puissance
1000 – – – – – – –
Puissance convertisseur
Armoire de commande avec ventilation forcée (avec ventilateur)
A B C DCirculation
de l'airmm in mm in mm in mm in
Taille 2 Toutes les plages de puissance
400 15.75 300 11.81 250 9.84 100 3.94 > 45 m3/h
Taille 3 Toutes les plages de puissance
600 23.62 400 15.75 250 9.84 150 5.91 > 80 m3/h
Taille 4 Toutes les plages de puissance
880 34.65 500 19.69 300 11.81 200 7.87 > 300 m3/h
Taille 5 Toutes les plages de puissance
1100 43.31 600 23.62 400 15.75 250 9.84 > 900 m3/h
Tailles 6 et 7
Toutes les plages de puissance
1900 74.80 600 23.62 500 19.69 300 11.81 > 1000 m3/h
BIn
Catalogue MOVITRAC® LTP B
1Vue d'ensemble des bornes pour signaux de commande
Informations générales concernant les MOVITRAC® LTP B
1.10 Vue d'ensemble des bornes pour signaux de commande
1.10.1 Bornes principales
Le bornier électronique permet de raccorder les signaux suivants.
Toutes les entrées binaires peuvent être activées par une tension d'entrée dans la plage8 V – 30 V, ce qui signifie qu'elles sont compatibles +24 V.
• ATTENTION ! Risque de dommages matériels
En cas d'application de tensions supérieures à 30 V aux bornes pour signaux decommande, la commande risque d'être détériorée.
– La tension appliquée aux bornes pour signaux de commande ne doit pas excéder 30 V.
IP20 et IP55
3003175179
Borne n° Signal Raccordement Description
1 +24 V Sortie tension de référence +24 V
Référence pour l'activation (mise à 1) de DI1 - DI3 (100 mA max.)
2 DI 1 Entrée binaire 1 Etat logique positifPlage de tension d'entrée "1 logique" : DC 8 – 30 VPlage de tension d'entrée "0 logique" : DC 0 – 2 VCompatible avec commande par API si le 0 V est raccordé sur la borne 7 ou 9.
3 DI 2 Entrée binaire 2
4 DI 3 Entrée binaire 3 / capteur thermique
5 +10 V Sortie tension de référence +10 V
Tension de référence 10 V pour entrée analogique (alimentation pot. +, 10mA max., 1 kΩ min.)
6 AI 1 / DI 4 Entrée analogique (12 bits)Entrée binaire 4
0 – 10 V, 0 – 20 mA, 4 – 20 mAPlage de tension d'entrée "1 logique" : DC 8 – 30 V
7 0 V Potentiel de référence 0 V
Potentiel de référence 0 V (alimentation pot. –)
8 AO 1 / DO 1 Sortie analogique (10 bits)Sortie binaire 1
0 – 10 V, 20 mA analogique24 V, 20 mA binaire
9 0 V Potentiel de référence 0 V
Potentiel de référence 0 V
10 AI 2 / DI 5 Entrée analogique 2 (12 bits)Entrée binaire 5
0 – 10 V, 0 – 20 mA, 4 – 20 mAPlage de tension d'entrée "1 logique" : DC 8 – 30 V
11 AO 2 / DO 2 Sortie analogique 2 (10 bits)Sortie binaire 2
0 – 10 V, 20 mA analogique24 V, 20 mA binaire
12 PSE+ Libération étage de puissance
+24 V doit être relié à PSE+
13 PSE– GND doit être relié à PSE–
+24
VIO
DI 1
DI 2
DI 3
+10
VA
I 1 /
DI 4
0 V
AO
1 /
DO
1
0 V
AO
2 /
DO
2
PS
E+
PS
E–
AI 2
/ D
I 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Catalogue MOVITRAC® LTP B
2122
1onnecteur femelle RJ45 pour la communicationformations générales concernant les MOVITRAC® LTP B
• REMARQUE
Si le MOVITRAC® LTP B est commandé par un API, les bornes 7 et 9 peuvent êtreutilisées pour le potentiel de référence GND. Raccorder ±PSE au +24 V et à GNDafin de libérer l'étage de puissance, sinon le convertisseur se "verrouille".
1.10.2 Vue d'ensemble des bornes relais
1.11 Connecteur femelle RJ45 pour la communication
3003612555
Borne n° Signal Description
14 Sortie relais 1 Référence Contact relais (AC 250 V / DC 30 V pour 5 A)
15 Sortie relais 1 Contact à fermeture
16 Sortie relais 1 Contact à ouverture
17 Sortie relais 2 Potentiel de référence
18 Sortie relais 2 Contact à fermeture
Sorti
e re
lais
1Po
tent
iel d
e ré
fére
nce
Sorti
e re
lais
2Po
tent
iel d
e ré
fére
nce
Sorti
e re
lais
1 c
onta
ct à
ferm
etur
e
Sorti
e re
lais
2 c
onta
ct à
ferm
etur
e
Sorti
e re
lais
1 c
onta
ct à
ouv
ertu
re
14 15 16 17 18
2933413771
[1] RS485+ (Modbus)[2] RS485– (Modbus)[3] +24 V[4] RS485+ (Ingénierie)[5] RS485– (Ingénierie)[6] 0 V[7] SBus+ ou CAN-H (communication par SBus ou CANopen selon réglage P1-12)[8] SBus– ou CAN -L (communication par SBus ou CANopen selon réglage P1-12)
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[3]
[2]
[1]
CIn
Catalogue MOVITRAC® LTP B
1Interface utilisateur
Informations générales concernant les MOVITRAC® LTP B
1.12 Interface utilisateur
1.12.1 Console avec touches de fonction
Tous les MOVITRAC® LTP B sont équipés en standard d'une console avec touches defonction pour configurer et exploiter le convertisseur sans appareil supplémentaire.
La console de paramétrage dispose de cinq touches avec les fonctions suivantes.
Les touches "Start" et "Stop" sont désactivées si les paramètres sont mis à leurs valeurspar défaut (réglages-usine). Pour valider la prise en compte des touches "Start" et"Stop" de la console de paramétrage, mettre P1-12 à 1 ou à 2.
Il n'est possible d'accéder au menu pour la modification des paramètres qu'à l'aide dela touche de navigation. Maintenir cette touche enfoncée (> 1 seconde) pour naviguerentre le menu pour la modification des paramètres et celui d'affichage en temps réel(état de fonctionnement du convertisseur / vitesse). Appuyer brièvement sur la touche(< 1 seconde) pour commuter entre la vitesse de fonctionnement et le courant defonctionnement du convertisseur en cours de fonctionnement.
• REMARQUE
Pour remettre l'appareil aux réglages-usine, enfoncer en même temps les touches"Flèche vers le haut", "Flèche vers le bas" et "Stop / Reset" pendant plus de 2 s. Lamention "P-deF" apparaît sur l'afficheur.
Appuyer une nouvelle fois sur la touche "Stop / Reset" pour valider la modification etredonner la main à l'utilisateur.
1.12.2 Affichage
Un afficheur sept segments à six caractères permettant la visualisation des fonctions duconvertisseur et le réglage des paramètres est intégré à chaque convertisseur.
Start (exécuter)
• Libère le moteur.• Inverse le sens si le mode bidirectionnel est activé.
Stop / Reset • Arrête le moteur.• Acquitte un défaut.
Navigation • Affiche des informations en temps réel.• Maintenir la touche enfoncée pour passer en mode paramètres ou pour quitter le
mode paramètres.• Sauvegarde les modifications de paramètres.
Flèche vers le haut
• Augmente la vitesse en mode temps réel.• Augmente la valeur des paramètres en mode de modification des paramètres.
Flèche vers la bas
• Réduit la vitesse en mode temps réel.• Diminue la valeur des paramètres en mode de modification des paramètres.
2933664395
[1] Afficheur [4] Navigation[2] Start [5] Flèche vers le haut[3] Stop / Reset [6] Flèche vers la bas
MO
VIT
RA
C® L
T
[4]
[5]
[6]
[1]
[2]
[3]
Catalogue MOVITRAC® LTP B
2324
2ésistances de freinageccessoires
2 Accessoires2.1 Résistances de freinage
2.1.1 Circuit de la résistance de freinage
Le MOVITRAC® LTP B est équipé d'une résistance de freinage. Cette dernière peut êtreutilisée en combinaison avec une résistance de freinage externe pour transformerl'énergie de freinage générée par le moteur en énergie thermique. Ce type de circuit defreinage est généralement utilisé pour des applications avec rampe de décélérationcourte ou moment d'inertie élevé.
SEW recommande le montage d'un relais thermique bilame pour les résistances métalliqueset en acier ajouré afin de les protéger contre la surcharge (voir illustration ci-dessous). Lasortie relais coupe le MOVITRAC® LTP B du réseau. Elle ne doit pas couper la liaison entrela résistance de freinage et le MOVITRAC® LTP B.
Le relais thermique bilame n'est pas nécessaire pour les résistances de freinage BW LT 100 002,pour les résistances de freinage SEW de forme plate ainsi que pour toutes les autres résistancesde freinage dotées d'une protection contre les surtensions.
L'illustration suivante montre le schéma de raccordement de la résistance de freinage.
2.1.2 Valeurs minimales de la résistance de freinage
3185632011
U V W + BR
BW...
F16
influenceK11
MOVITRAC® LTP B 230 V 400 V
Taille 2 27 Ω 100 Ω
Taille 3 27 Ω 47 Ω
Taille 4 12 Ω 22 Ω
Taille 5 6 Ω 12 Ω
Taille 6 3 Ω 6 Ω
Taille 7 3 Ω 6 Ω
RA
Catalogue MOVITRAC® LTP B
2Résistances de freinage
Accessoires
2.1.3 Résistances de freinage de forme plate en IP54
Les résistances de freinage de forme plate ont l'indice de protection IP54 et sontéquipées d'une protection thermique interne contre les surcharges (non réarmable).Selon leur type, les résistances peuvent être installées de la manière suivante.
• Entre le radiateur du convertisseur et la plaque de fixation d'un profilé support FHS ou celled'un accessoire de fixation FKB. Compte tenu de leur montage vertical, les résistances defreinage ne peuvent dissiper en continu la puissance indiquée sous 100 % SI. Lesaccessoires de montage FHS et FKB sont adaptés pour les résistances de freinageBW027-003 et BW072-003.
• Dans une cage de protection BS se fixant sur un support de montage.
Attention ! la capacité de dissipation s'applique pour des positions de montagehorizontales [2]. En cas de montage à la verticale [1], les valeurs se réduisent de 10 %.
3185635723
Type de résistance de freinage
BW047-003 BW047-005 BW072-003 BW072-005 BW100-005
Référence 826 265 9 826 268 3 826 058 3 826 060 5 826 269 1
100 % SI50 % SI25 % SI12 % SI6 % SI
250 W330 W430 W580 W
1050 W
450 W610 W840 W
1200 W2360 W
230 W310 W420 W580 W
1000 W
450 W610 W840 W
1200 W2360 W
450 W610 W840 W
1200 W2360 W
Valeur de résistance RBW 47 Ω ±10 % 72 Ω ±10 % 100 Ω ±10 %
Courant de déclenchement IF
0.8 A 1.2 A 0.6 A 1.0 A 0.8 A
Température ambiante ϑamb
-20 °C à 45 °C
[1][2]
Catalogue MOVITRAC® LTP B
2526
2ésistances de freinageccessoires
2.1.4 Résistances de freinage métalliques et en acier ajouré en IP20
• Carter en tôle perforée (IP20), ouvert côté surface de montage
• La capacité de charge sur une courte durée des résistances de freinage métalliqueset en acier ajouré est supérieure à celle des résistances de freinage de forme plate.
SEW recommande le montage d'un relais thermique bilame pour les résistances métalliqueset en acier ajouré afin de les protéger contre la surcharge. Le courant de déclenchement està régler à la valeur IF indiquée dans les tableaux ci-après. Ne pas utiliser de fusiblesélectroniques ou électromagnétiques ; ils risquent de déclencher même en cas dedépassement de courte durée à des valeurs encore admissibles.
Sous charge nominale PN, la surface des résistances peut atteindre des températuresélevées ; l'emplacement prévu doit donc être adapté à cet échauffement. En règlegénérale, les résistances de freinage sont installées sur le dessus de l'armoire decommande.
Combinaisons avec appareils AC 230 V
Résistance de freinage type BW... BW027-006 BW027-012
Référence 822 422 6 822 423 4
Résistance de freinage type BW...-T/-P BW018-015-P BW018-035-T
Référence 1820 416 3 1820 138 5
Puissance de freinage en continu (= 100 % SI)Capacité de charge 50 % SI1)
Pour 25 % SI 12 % SI 6 % SI
1) SI = durée de service de la résistance de freinage, rapportée à une durée de cycle TD ≤ 120 s
0.6 kW1.1 kW1.9 kW3.6 kW5.7 kW
1.2 kW2.1 kW3.8 kW7.2 kW
8.7 kW2)
2) Limitation physique de la puissance en fonction de la tension du circuit intermédiaire et de la valeur derésistance
1,5 kW2.5 kW4.5 kW6.7 kW11.4 kW
3.5 kW5.9 kW
10.5 kW13.0 kW2)
13.0 kW2)
Tenir compte de la limitation de puissance en génératrice du convertisseur.
(= 150 % de la puissance moteur utile → caractéristiques techniques)
Valeur de résistance RBW 27 Ω ±10 % 18 Ω ±10 %
Courant de déclenchement (de F16) IF 4.7 Aeff 6.6 Aeff 9.1 Aeff 13.9 Aeff
Construction Résistance métallique Résistance en acier ajouré
Raccords électriques /Couple de serrage
Bornes céramiques 2.5 mm2 (AWG14) /0.5 Nm
Boulons M8 /6 Nm
Indice de protection IP20 (à l'état monté)
Température ambiante ϑamb -20 °C à +40 °C
Mode de refroidissement KS = autoventilation
RA
Catalogue MOVITRAC® LTP B
2Résistances de freinage
Accessoires
Combinaisons avec appareils AC 400 / 575 V
Résistance de freinage type BW...-T/-P BW018-075-T BW012-025-P BW012-050-T BW012-100-T BW106-T BW206-T
Référence 1820 139 3 1820 414 7 1820 140 7 1820141 5 1820 083 4 1820 412 0
Puissance de freinage en continu (= 100 % SI)Capacité de charge 50 % SI1)
Pour 25 % SI 12 % SI 6 % SI
7.5 kW12.7 kW
13.0 kW2)
13.0 kW2)
13.0 kW2)
2.5 kW4.2 kW7.5 kW11.2 kW19.0 kW
5.0 kW8.5 kW
15.0 kW19.6 kW2)
19.6 kW2)
10 kW17 kW
19.6 kW2)
19.6 kW2)
19.6 kW2)
13.5 kW23 kW
39.2 kW2)
39.2 kW2)
39.2 kW2)
18 kW30.6 kW
39.2 kW2)
39.2 kW2)
39.2 kW2)
Tenir compte de la limitation de puissance en génératrice du convertisseur.(= 150 % de la puissance moteur utile → caractéristiques techniques)
Valeur de résistance RBW 18 Ω ±10 % 12 Ω ±10 % 6 Ω ±10 %
Courant de déclenchement (de F16) IF
20.4 Aeff 14.4 Aeff 20.4 Aeff 28.8 Aeff 47.4 Aeff 54.7 Aeff
Construction Résistance en acier ajouré
Raccords électriques /Couple de serrage
Boulons M8 /6 Nm
Indice de protection IP20 (à l'état monté)
Température ambiante ϑamb -20 °C à +40 °C
Mode de refroidissement KS = autoventilation
1) SI = durée de service de la résistance de freinage, rapportée à une durée de cycle TD ≤ 120 s
2) Limitation physique de la puissance en fonction de la tension du circuit intermédiaire et de la valeur de résistance
Résistance de freinage type BW... BW147 BW247 BW347 BW039-012
Référence 820 713 5 801 046 3 820 798 4 821 689 4
Résistance de freinage type BW...-T BW147-T BW247-T BW347-T BW039-012-T BW039-026-T BW039-050-T
Référence 1820 134 2 1820 084 2 1820 135 0 1820 136 9 1820 415 5 1820 137 7
Puissance de freinage en continu (= 100 % SI)Capacité de charge 50 % SI1)
Pour 25 % SI 12 % SI 6 % SI
1.2 kW2.2 kW3.8 kW7.2 kW11 kW
2.0 kW3.6 kW6.4 kW12 kW19 kW
4.0 kW7.2 kW
12.8 kW20 kW2)
20 kW2)
1.2 kW2.1 kW3.8 kW7.2 kW11.4 kW
2.6 kW4.7 kW8.3 kW
15.6 kW24.0 kW2)
5.0 kW8.5 kW
15.0 kW24.0 kW2)
24.0 kW2)
Tenir compte de la limitation de puissance en génératrice du convertisseur.(= 150 % de la puissance moteur utile → caractéristiques techniques)
Valeur de résistance RBW 47 Ω ±10 % 39 Ω ±10 %
Courant de déclenchement (de F16) IF
5 Aeff 6.5 Aeff 9.2 Aeff 5.5 Aeff 8.1 Aeff 11.3 Aeff
Construction Résistance métallique sur tube céramiqueRésistance en acier ajouré
Raccords électriques /Couple de serrage
Bornes céramiques 2.5 mm2 (AWG14) / 0.5 NmBW347-T : Bornes céramiques 10 mm2 (AWG8) / 1.6 Nm
Boulons M8 /6 Nm
Indice de protection IP20 (à l'état monté)
Température ambiante ϑamb -20 °C à +40 °C
Mode de refroidissement KS = autoventilation
1) SI = durée de service de la résistance de freinage, rapportée à une durée de cycle TD ≤ 120 s
2) Limitation physique de la puissance en fonction de la tension du circuit intermédiaire et de la valeur de résistance
Catalogue MOVITRAC® LTP B
2728
2ésistances de freinageccessoires
Caractéristiques techniques des résistances de freinage BW...-T / BW...-P
Résistance de freinage type BW...- BW012-025
Référence 821 680 0
Résistance de freinage type BW...-T/-P
BW012-025-P BW012-050T BW012-100-T BW106-T BW206-T
Référence 1820 414 7 1820 140 7 1820 141 5 1820 083 4 1820 412 0
Puissance de freinage en continu (100 % SI)Capacité de charge 50 % SI1)
Pour 25 % SI 12 % SI 6 % SI
2.5 kW4.2 kW7.5 kW11.2 kW19.0 kW
5.0 kW8.5 kW
15.0 kW22.5 kW38.0 kW
10 kW17 kW30 kW45 kW76 kW
13.5 kW23 kW40 kW61 kW
102 kW
18 kW30.6 kW54 kW81 kW
136.8 kW
Tenir compte de la limitation de puissance en génératrice du convertisseur.(= 150 % de la puissance moteur utile → caractéristiques techniques)
Valeur de résistance RBW 12 Ω ±10 % 6 Ω ±10 %
Courant de déclenchement (de F16) IF
14.4 Aeff 20.4 Aeff 28.8 Aeff 47.4 Aeff 54.7 Aeff
Construction Résistance en acier ajouré
Raccords électriques /Couple de serrage
Bornes céramiques 2.5 mm2 (AWG14) / 0.5 NmBW012-025-P : Bornes 4 mm2 (AWG12) / 1 Nm
Vis M8 / 6 Nm
Indice de protection IP20 (à l'état monté)
Température ambiante ϑamb -20 °C à +40 °C
Mode de refroidissement KS = autoventilation
1) SI = durée de service de la résistance de freinage, rapportée à une durée de cycle TD ≤ 120 s
BW...-T / BW...-P
Section de raccordement contact de signalisation 1 × 2.5 mm2
Puissances de commutation du contact de signalisation du contact de température
• DC 2 A / DC 24 V (DC11)• AC 2 A / AC 230 V (AC11)
Contact (à ouverture) Selon EN 61800-5-1
RA
Catalogue MOVITRAC® LTP B
2Résistances de freinage
Accessoires
2.1.5 Résistance de freinage de forme plate
Pour le MOVITRAC® LTP B, une résistance spécifique de forme plate est disponible.
• Elle peut être installée dans le convertisseur.
• Elle ne nécessite pas d'espace supplémentaire.
• Elle est adaptée à tous les MOVITRAC® LTP B pour applications avec momentd'inertie restreint.
3186100235
Type de résistance de freinage Résistance IP20BW LT 100 002
Référence 1821 8770
Capacité de charge pour : • Fonctionnement en continu• 0.125 s
200 W12 kW
Valeur de résistance 100
Pour MOVITRAC® LTP B . . . Tailles 2 et 3
Catalogue MOVITRAC® LTP B
2930
2ésistances de freinageccessoires
2.1.6 Cotes des résistances de freinage BW... / BW...-T / BW...-P
3186103947
BW... :• 1 = de forme plate
La liaison de raccordement a une longueur de 500 mm (19.7 in). La livraison comprend quatre boulons filetés de type M4 en exécution 1 et 2.
• 2 = résistance en acier ajouré
• 3 = résistance métallique• 4 = résistance métallique
avec contact de température (-T / -P)Les câbles peuvent être amenés par les deux côtés (X).
Type BW... Position de
montage
Cote principale en mm (in) Cote de fixation en mm (in) Presse-étoupe
Poids kg (lb)
BW..-T / BW...-P
A/A' B C a b/c d
BW106-T 2 795 (31.3) 270 (10.6) 490 (19.3) 770 (30.3) 380 (15) 10.5 (0.41) - 32 (71)
BW206-T 2 995 (39.2) 270 (10.6) 490 (19.3) 970 (38.2) 380 (15) 10.5 (0.41) - 40 (88)
BW012-025 2 295 (11.6) 260 (10.2) 490 (19.3) 270 (10.6) 380 (15) 10.5 (0.41) M12 + M25 8.0 (18)
BW012-025-P 2295/355(11.6/14)
260 (10.2) 490 (19.3) 270 (10.6) 380 (15) 10.5 (0.41) M12 + M25 8.0 (18)
BW012-050-T 2 395 (15.6) 260 (10.2) 490 (19.3) 370 (14.6) 380 (15) 10.5 (0.41) - 12 (26)
BW012-100-T 2 595 (23.4) 270 (10.6) 490 (19.3) 570 (22.4) 380 (15) 10.5 (0.41) - 21 (46)
BW027-006 3 486 (19.1) 120 (4.72) 92 (3.6) 430 (16.9) 64 (2.5) 6.5 (0.26) PG11 2.2 (4.9)
BW027-012 3 486 (19.1) 120 (4.72) 185 (7.28) 426 (16.8) 150 (5.91) 6.5 (0.26) PG11 4.3 (9.5)
BW039-003 3 286 (11.3) 120 (4.72) 92 (3.6) 230 (9.06) 64 (2.5) 6.5 (0.26) PG11 1.5 (3.3)
BW039-006 3 486 (19.1) 120 (4.72) 92 (3.6) 430 (16.9) 64 (2.5) 6.5 (0.26) PG11 2.2 (4.9)
BW039-012 3 486 (19.1) 120 (4.72) 185 (7.28) 426 (16.8) 150 (5.91) 6.5 (0.26) PG11 4.3 (9.5)
BW039-012-T 4 549 (21.6) 120 (4.72) 185 (7.28) 426 (16.8) 150 (5.91) 6.5 (0.26) M12 + M25 4.9 (11)
BW039-026-T 4 649 (25.6) 120 (4.72) 275 (10.8) 530 (20.9) 240 (9.45) 6.5 (0.26) M12 + M25 7.5 (17)
BW039-050-T 2 395 (15.6) 260 (10.2) 490 (19.3) 370 (14.6) 380 (15) 10.5 (0.41) - 12 (26)
BW147 3 465 (18.3) 120 (4.72) 185 (7.28) 426 (16.8) 150 (5.91) 6.5 (0.26) PG13.5 4.3 (9.5)
BW147-T 4 549 (21.6) 120 (4.72) 185 (7.28) 426 (16.8) 150 (5.91) 6.5 (0.26) M12 + M25 4.9 (11)
BW247 3 665 (26.2) 120 (4.72) 185 (7.28) 626 (24.6) 150 (5.91) 6.5 (0.26) PG13.5 6.1 (13)
BW247-T 4 749 (29.5) 120 (4.72) 185 (7.28) 626 (24.6) 150 (5.91) 6.5 (0.26) M12 + M25 9.2 (20)
BW347 3 670 (26.4) 145 (5.71) 340 (13.4) 630 (24.8) 300 (11.8) 6.5 (0.26) PG13.5 13.2 (29.1)
BW347-T 4 749 (29.5) 210 (8.27) 185 (7.28) 630 (24.8) 150 (5.91) 6.5 (0.26) M12 + M25 12.4 (27.3)
BW168 3 365 (14.4) 120 (4.72) 185 (7.28) 326 (12.8) 150 (5.91) 6.5 (0.26) PG13.5 3.5 (7.7)
BW168-T 4 449 (17.7) 120 (4.72) 185 (7.28) 326 (12.8) 150 (5.91) 6.5 (0.26) M12 + M25 3.6 (7.9)
BW268 3 465 (18.3) 120 (4.72) 185 (7.28) 426 (16.8) 150 (5.91) 6.5 (0.26) PG13.5 4.3 (9.5)
BW268-T 4 549 (21.6) 120 (4.72) 185 (7.28) 426 (16.8) 150 (5.91) 6.5 (0.26) M12 + M25 4.9 (11)
BW072-003 1 110 (4.33) 80 (3.1) 15 (0.59) 98 (3.9) 60 (2.4) – - 0.3 (0.7)
BW072-005 1 216 (8.5) 80 (3.1) 15 (0.59) 204 (8.03) 60 (2.4) – - 0.6 (1)
BW100-005 1 216 (8.5) 80 (3.1) 15 (0.59) 204 (8.03) 60 (2.4) – - 0.6 (1)
BW100-006 4 486 (19.1) 120 (4.72) 92 (3.6) 430 (16.9) 64 (2.5) 6.5 (0.26) PG11 2.2 (4.9)
BW100-006-T 4 549 (21.6) 120 (4.72) 92 (3.6) 430 (16.9) 80 (3.1) 6.5 (0.26) M12 + M25 3.0 (6.6)
a
b
6
1012
1 2
M4
1
43
CBA
2
a 10d
cA C
B
ac
d
B
C A
A'
Aa M25
M12C
X
c 8
B
RA
Catalogue MOVITRAC® LTP B
2Selfs-réseau
Accessoires
2.2 Selfs-réseau
Les selfs-réseau permettent d'atténuer les déformations des harmoniques du réseau etde protéger les MOVITRAC® LTP B contre les répercussions néfastes du réseau. Ellespermettent également de réduire l'influence du MOVITRAC® LTP B sur la distorsionharmonique du réseau.
Les selfs-réseau peuvent également être utilisées pour la protection des circuits depuissance d'entrée du MOVITRAC® LTP B contre les surtensions dues par exemple àun coup de foudre ou aux autres appareils raccordés sur le même réseau.
Si plusieurs appareils sont activés avec un contacteur-réseau, leurs courants d'appels'additionnent. C'est la charge du condensateur de l'étage intermédiaire à courantcontinu qui est à l'origine du courant d'appel. En particulier avec des petits contacteurs-réseau, un courant d'appel trop élevé peut entraîner le collage ou la soudure descontacts de sécurité. Une self-réseau permet de réduire significativement le courantd'appel.
Les appareils suivants sont équipés en standard d'une self à courant continu et n'ontdonc pas besoin d'une self externe.
• 240 V, tailles 4 à 7
• 480 V, tailles 4 à 7
3186112011
Catalogue MOVITRAC® LTP B
3132
2elfs-réseauccessoires
2.2.1 Caractéristiques techniques
Type ND LT 010 290 21
ND LT 025 110 21
ND LT 006 480 53
ND LT 010 290 53
ND LT 036 081 53
Référence 1820 1644 1820 1652 1820 1660 1820 1679 1820 1687
Tension nominale
1 × AC 230 V 3 × AC 230 – 400 V
Courant nominal A 10 25 6 10 36
Inductance mH 2.9 1.1 4.8 2.9 0.81
Protection IP IP00
Poids kg (lb) 0.8 / 1.76 1.8 / 3.97 1.3 / 2.87 2.5 / 5.51 7.2 / 15.87
Combinaisons avec appareils AC 400 V
– – 0008 / 0015 0022 0040 – 0110
Combinaisons avec appareils AC 230 V
0008 / 0015 0022 0008 0015 0022 – 0055
Type ND LT 016 183 21-55
ND LT 025 117 21-55
ND LT 006 613 63-55
ND LT 010 386 63-55
ND LT 020 183 63-55
Référence 1821 7680 1821 7699 1821 7702 1821 7710 1821 7729
Tension nominale
1 × AC 230 V 3 × AC 230 – 400 V
Courant nominal A 16 25 6 10 18
Inductance mH 1.83 1.17 4.8 3.86 2.04
Protection IP IP55
Poids kg (lb) 1.0 / 2.20 1.3 / 2.87 1.6 / 3.53 3.5 / 7.72 7 / 15.43
Combinaisons avec appareils AC 400 V
A– – 0008 / 0015
2.2 / 4.100225.8
0040 – 00759.5 / 18
Combinaisons avec appareils AC 230 V
A0008 / 0015
4.3 / 7.0002210.5
00084.3
00157.0
0022 – 004010.5 – 18
SA
Catalogue MOVITRAC® LTP B
2Selfs-réseau
Accessoires
2.2.2 Cotes
3186113675
L L’
H
B
N2N1
D
L
Type L B H N1 N2 D
mm in mm in mm in mm in mm in mm in
ND LT 010 290 21 66 2.60 80 3.15 70 2.76 50 1.97 51 2.00 5 × 8 0.2 × 0.31
ND LT 025 110 21 85 3.35 95 3.74 95 3.74 64 2.52 59 2.32 5 × 8 0.2 × 0.31
ND LT 006 480 53 95 3.74 56 2.20 107 4.21 56 2.20 43 1.69 5 × 9 0.2 × 0.35
ND LT 010 290 53 125 4.92 71 2.80 127 5.00 100 3.94 55 2.17 5 × 8 0.2 × 0.31
ND LT 036 081 53 155 6.10 77 3.03 185 7.28 130 5.12 72 2.83 8 × 12 0.3 × 0.47
ND LT 016 183 21-55 82 3.23 70 2.76 70 2.76 70 2.76 58 2.28 6 0.24
ND LT 025 117 21-55 90 3.54 84 3.31 75 2.95 84 3.31 72 2.84 6 0.24
ND LT 006 613 63-55 115 4.53 74 2.91 88 3.46 80 3.15 60 2.36 5.5 × 7 0.22 × 0.28
ND LT 010 386 63-55 175 6.89 99 3.90 137 5.39 130 5.12 79 3.11 5.5 × 12 0.22 × 0.47
ND LT 020 183 63-55 175 6.89 114 4.49 137 5.39 130 5.12 94 3.70 5.5 × 12 0.22 × 0.47
Catalogue MOVITRAC® LTP B
3334
2elfs de sortieccessoires
2.3 Selfs de sortie
Les selfs de sortie améliorent l'allure des signaux de sortie. En cas d'utilisation d'une selfde sortie, la longueur de câble maximale indiquée dans le tableau peut être doublée.
Tout comme la plupart des convertisseurs, le MOVITRAC® LTP B dispose égalementde sorties non filtrées. C'est pourquoi, on obtient une performance satisfaisante pour laplupart des applications. Pour un petit nombre d'applications, il est néanmoins vivementrecommandé d'installer un filtre de sortie afin d'améliorer la fonctionnalité, la fiabilité etla durée de vie du système. Dont les éléments suivants :
• Câbles moteurs longs, jusqu'à 300 m (la longueur nominale peut être doublée en casd'utilisation d'une self de sortie)
• Câbles moteur à capacité linéique élevée (p. ex. avec conducteur "Pyro" pour laprotection contre les incendies)
• Plusieurs moteurs branchés en parallèle
• Moteurs sans isolation adaptée pour la combinaison avec un convertisseur (engénéral les anciens moteurs)
Pour les MOVITRAC® LTP B, une série de selfs de sortie à hautes performances avecles caractéristiques suivantes est disponible :
• Limitation des chutes de tension de sortie, généralement < 200 V/µs
• Limitation des surtensions transitoires aux bornes du moteur, typiquement <1000 V
• Suppression des perturbations dues au réseau dans les zones de basses fréquences
• Compensation des courants de charges capacitives
• Diminution de l'émissivité HF du câble moteur
• Diminution des pertes du moteur et des bruits audibles dus aux ondulations du courant
3186116363
SA
Catalogue MOVITRAC® LTP B
2Selfs de sortieAccessoires
2.3.1 Caractéristiques techniques
Type HD LT 008 200 53
HD LT 012 130 53
HD LT 030 050 53
HD LT 075 022 53
HD LT 180 009 53
Référence 1820 1695 1820 1709 1820 1717 1820 1725 1820 1733
Tension nominale 3 × AC 200 – 600 V
Courant nominal A 8 12 18 75 180
Inductance mH 2 1.3 0.5 0.22 0.09
Indice de protection IP00
Poids kg (lb) 1.5 / 3.31 2.8 / 6.17 4.2 / 9.26 11 / 24.25 35 / 77.16
Combinaisons avec appareils AC 400 V
0008 – 0022 0040 0055 / 0075 0110 – 0370 0450 – 0900
A 2.2 – 5.8 9.5 14 / 18 25 – 72 90 – 180
Combinaisons avec appareils AC 230 V
0008 / 0015 0022 0040 0055 – 0185 0220 – 0450
A 4.3 / 7.0 10.5 18 25 – 79.6 92.3 – 176.5
Type HD LT 250 007 53
HD LT 300 530 53
HD LT 300 200 63-55
HD LT 012 120 63-55
HD LT 018 090 63-55
Référence 1820 1741 1840 1833 1821 6757 1821 6765 1821 6773
Tension nominale 3 × AC 200 – 600 V
Courant nominal A 250 300 8 12 18
Inductance mH 0.065 0.053 2 1.2 0.9
Indice de protection IP00 IP55
Poids kg (lb) 35 / 77.16 48 / 105.82 1.7 / 3.75 3.2 / 7.05 3.2 / 7.05
Combinaisons avec appareils AC 400 V
1100 – 1320 1600 0008 – 0022 0040 0055 / 0075
A 202 – 240 300 2.2 – 5.8 9.5 14 / 18
Combinaisons avec appareils AC 230 V
0550 0750 / 0900 0008 / 0015 0022 0040
A 211 259 / 314 4.3 / 7 10.5 18
Catalogue MOVITRAC® LTP B
3536
2elfs de sortieccessoires
Comparatif des caractéristiques de la tension de sortie et du courant de sortie
Sans self de sortie
Avec self de sortie
• REMARQUE
Un filtre adapté adoucit le front de montée des impulsions et atténue l'amplitude deleurs oscillations.
3186120075
3186121739
1[V]
[A]
1
2
2
1[V]
[A]
1
2 2
SA
Catalogue MOVITRAC® LTP B
2Selfs de sortieAccessoires
2.3.2 Cotes
9007202440867083
N2
ø DN1
L
H
B
L1
L2
L3
L1’
L2’ L3’
PE PE’
Type L B H N1 N2 Ø D
mm in mm in mm in mm in mm in mm in
HD LT 008 200 53 95 3.74 61 2.40 107 4.21 56 2.20 43 1.69 4 0.16
HD LT 012 130 53 125 4.92 76 2.99 158 6.22 100 3.94 55 2.17 5 0.20
HD LT 030 050 53 155 6.10 66 2.60 185 7.28 130 5.12 57 2.24 8 0.32
HD LT 075 022 53 190 7.48 102 4.02 223 8.78 170 6.69 78 3.07 8 0.32
HD LT 180 009 53 310 12.20 180 7.09 260 10.24 224 8.82 117 4.61 10 × 18
0.39 × 0.71
HD LT 250 007 53 310 12.20 180 7.09 260 10.24 224 8.82 117 4.61 10 × 18
0.39 × 0.71
HD LT 300 530 53 380 14.96 180 7.09 310 12.20 248 9.76 139 5.47 10 × 18
0.39 × 0.71
HD LT 008 200 63 55 115 4.53 74 2.91 85 3.35 80 3.15 60 2.36 5.5 × 7
0.22 × 0.28
HD LT 012 120 63 55 140 5.51 87 3.43 110 4.33 100 3.94 70 2.76 5.5 × 7
0.22 × 0.28
HD LT 018 090 63 55 140 5.51 87 3.43 110 4.33 100 3.94 70 2.76 5.5 × 7
0.22 × 0.28
Catalogue MOVITRAC® LTP B
3738
2ption console de paramétrage déportée LT BG Cccessoires
2.4 Option console de paramétrage déportée LT BG C
L'appareil de base MOVITRAC® LTP B dispose d'une console intégrée avec touches defonction. Pour certaines applications, une console de paramétrage déportée duconvertisseur est nécessaire. La console de paramétrage optionnelle est livrée avec unjoint d’étanchéité autocollant et un câble de 3 m qui doit être branché sur la prise RJ45 duMOVITRAC® LTP B. La longueur de câble maximale entre la console de paramétrage etle convertisseur est de 25 m pour les câbles sans blindage et de 100 m pour les câblesblindés.
Type Référence
LT BG C 1824 1522
3186128779
OA
Catalogue MOVITRAC® LTP B
2Option console de paramétrage déportée LT BG C
Accessoires
2.4.1 Installation dans la porte de l'armoire de commande ou sur la platine de commande
En cas d'installation d'un LT BG C dans la porte d'une armoire de commande ou sur uneplatine de commande, découper la plaque métallique selon le schéma ci-dessous. Pourinstaller la console de paramétrage conformément aux indications de la norme IP54 /NEMA 13, utiliser le joint autocollant livré avec la console.
Il est possible d'utiliser une seule console de paramétrage pour un système deconvertisseurs en réseau (jusqu'à 63 convertisseurs). La longueur de câble totale duréseau ne doit pas excéder 25 m pour les câbles sans blindage et 100 m pour les câblesblindés.
Cotes Découpe de l'armoire de commande
3186131467 3186133131
ca
e
d
f
b
g
h
[1]
[a] 81 mm [f] 3 mm[b] 55 mm [g] 70 mm[c] 65 mm [h] 55 mm[d] 21 mm [1] Découpe[e] 55 mm
3299382411
Catalogue MOVITRAC® LTP B
3940
2oîtier de dérivation : une entrée et deux sortiesccessoires
2.5 Boîtier de dérivation : une entrée et deux sorties
Le boîtier de dérivation RJ45 est utilisé pour relier l'interface de communication RJ45d'un MOVITRAC® LTP B à celle d'un autre convertisseur situé en aval.
Une application typique est par exemple la liaison de communication nécessaire entrel'une des sources ci-après et plusieurs convertisseurs qui forment un réseau.
• Console de paramétrage déportée LT BG C
• MOVI-PLC® pilotant des convertisseurs par SBus
• Passerelle UOH / DFx assurant la communication par bus de terrain
Type Référence
LT-RJ-CS-21-C 2820 1140
5122166411
BA
Catalogue MOVITRAC® LTP B
2Kit réseau
Accessoires
2.6 Kit réseau
Pour une liaison réseau entre le MOVITRAC® LTE B ou le LTP B et une passerelle dansun boîtier UOx, des kits réseau sont disponibles avec les composants correspondants.
2.6.1 Kit de base (kit de câbles A)
Le kit de base contient la configuration de base.
Raccorder le câble RJ45 au connecteur 7 pôles de la MOVI-PLC® ou de la passerelle.
Le connecteur avec résistance de terminaison doit être embroché dans le dernierconvertisseur du réseau.
Quantités Description Référence
1 Câble RJ45 avec extrémité libre 2820 2554
1 Boîtier de dérivation
1 Connecteur de terminaison RJ45
Vue de côté de l'appareil
Description Borne Liaison au connecteur RJ45
2108496651
Connecteur X26 : CAN 1 et alimentation en tension(borne débrochable)
X26:1 CAN 1H SBus +
X26:2 CAN 1L SBus –
X26:3 DGND 0 V
X26:4 réservé(e) –
X26:5 réservé(e) –
X26:6 DGND –
X26:7 DC 24 V –
[1] Câble RJ45 avec extrémité libre[3] Boîtier de dérivation avec câble RJ45[4] Connecteur avec résistance de
terminaison
2 3 4 5 6 71
X26
MO
VIT
RA
C® LT
L1/L L2/N L3
+ BR U V W
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 13
14 15 16 17 18
X34
2223242526
DHP 11B
X31
X32
X33
X30
ON2021
LTX 1
[1]
[3]
[4]
Catalogue MOVITRAC® LTP B
4142
2it réseauccessoires
2.6.2 Kit d'extension (kit de câbles B)
Le kit d'extension est utilisé en plus du kit de base (A) afin de raccorder des convertisseurssupplémentaires au réseau. Pour effectuer une liaison simple avec une console deparamétrage, seul le kit d'extension est nécessaire.
2.6.3 Exemple
L'illustration suivante montre comment un réseau de trois convertisseurs relié à unepasserelle.
Quantités Description Référence
0.5 m 1 m
1 Boîtier de dérivation 2820 2546 2820 2562
1 Câble de liaison variateur à longueur variable
5131012235
[1] Câble RJ45 avec extrémité libre[2] Câble RJ45 (liaison entre boîtiers de
dérivation)[3] Boîtier de dérivation avec câble RJ45[4] Connecteur avec résistance de
terminaison
Type de kit Quantités Description Référence
A 1 Kit de base pour liaison passerelle / convertisseur 1840 8095
B 1 Kit d'extension 1 m 1840 8117
B 1 Kit d'extension 0.5 m 1840 8109
MO
VIT
RA
C® LT
L1/L L2/N L3
+ BR U V W
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 13
14 15 16 17 18
X34
2223242526
DHP 11B
X31
X32
X33
X30
ON2021
X34
2223242526
DHP 11B
X31
X32
X33
X30
ON2021
MO
VIT
RA
C® LT
L1/L L2/N L3
+ BR U V W
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 13
14 15 16 17 18
MO
VIT
RA
C® LT
L1/L L2/N L3
+ BR U V W
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 13
14 15 16 17 18
MO
VIT
RA
C® LT
L1/L L2/N L3
+ BR U V W
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 13
14 15 16 17 18
LTX 1LTX 1 LTX n-1 LTX n
[2] [2]
[1]
[3]
[1]
[3] [3] [3]
[4] [4]
KA
Catalogue MOVITRAC® LTP B
2Kit réseau
Accessoires
2.6.4 Kit d'ingénierie pour PC (kit de câbles C)
Le kit d'ingénierie pour PC (C) contient tous les composants correspondants pour laliaison à un réseau avec MOVITRAC® LTE B, LTP B, LTP A ou MOVIFIT® basic vial'interface RS485.
Dans le réseau SBus, le connecteur de terminaison ou l'adaptateur RJ est équipé d'unerésistance de terminaison. Si un kit d'ingénierie (C) pour PC est utilisé avec un kit debase (A), remplacer le connecteur de terminaison par le connecteur RJ45 provenant duconvertisseur USB11A.
Relier le connecteur RJ10 (4 pôles) à USB11A.
Si le kit d'ingénierie pour PC est utilisé avec le MOVITRAC® LTP A ou le MOVIFIT® basic,le câble RJ45 sur RJ11 doit être utilisé pour affectuer la liaison avec le convertisseur.
3805148171
Quantités Description Référence
1 Adaptateur RJ 1824 3681
1 1 × RJ45 sur câble RJ45
1 1 × RJ45 sur câble RJ11
5131010315
[1] Câble RJ45 avec extrémité libre [5] Câble RJ10[2] Câble RJ45 [6] USB11A[3] Boîtier de dérivation [7] Câble USB A-B[4] Connecteur avec résistance de
terminaison
X34
2223242526
DHP 11B
X31
X32
X33
X30
ON2021
MO
VIT
RA
C® LT
L1/L L2/N L3
+ BR U V W
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 13
14 15 16 17 18
MO
VIT
RA
C® LT
L1/L L2/N L3
+ BR U V W
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 13
14 15 16 17 18
MO
VIT
RA
C® LT
L1/L L2/N L3
+ BR U V W
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 13
14 15 16 17 18
SEW
...
LTX 1 LTX n-1 LTX n
[1]
[3]
[2]
[3] [2]
[2] [5] [7][6]
Catalogue MOVITRAC® LTP B
4344
2onvertisseur USB11A USB / RS485ccessoires
2.7 Convertisseur USB11A USB / RS485
L'option USB11A permet de relier un PC ou un ordinateur portable avec interface USBà l'adaptateur RJ. Le convertisseur USB11A est compatible USB1.1 et USB2.0.
La liaison USB11A - PC se fait avec un câble de raccordement USB blindé USB A-B detype courant.
Pour le raccordement du convertisseur USB11A, l'adaptateur RJ est nécessaire.
2.7.1 Fourniture
• Boîtier USB11A
• Câble de raccordement USB type USB A-B pour la liaison USB11A – PC.
• Câble d'interface sériel avec deux connecteurs RJ10 pour la liaison adaptateur RJ – USB11A.
• CD-ROM avec pilotes et logiciel MOVITOOLS® MotionStudio.
2.7.2 Caractéristiques techniques
2.7.3 Cotes
Cotes en mm (in)
2.7.4 Interface RS485
L'interface RS485 du LT-W-USB-RJ11 permet la mise en réseau de jusqu'à 63MOVITRAC® LTP maximum pour communiquer entre eux.
La longueur maximale de câble blindé est de 100 m.
Pour cela, tous les convertisseurs ont besoin d'une adresse claire.
Type Référence
USB11A 824 831 1
Plage des températures ambiantes durant le fonctionnement
0 °C – 40 °C
Conformité IP20
24937995
92.5 (3.64)25 (0.98)
90 (3.5)
43 (
1.7
)
CA
Catalogue MOVITRAC® LTP B
2Carte de sortie relais
Accessoires
2.8 Carte de sortie relais
La carte de sortie relais peut être utilisée si une application nécessite plus de sortiesrelais que n'en fournit le convertisseur.
La carte de sortie relais propose trois relais qui peuvent être programmés individuellementselon le tableau ci-dessous.
2.8.1 Caractéristiques techniques
• REMARQUE
En cas d'utilisation de la carte de sortie relais, le Modbus RTU n'est plus disponible.Seule une carte option peut être embrochée dans le convertisseur.
Type Référence
OBLT 3ROUT-A 28201159
4092456459 4094044555
Réglage Fonction Explication
0 Convertisseur libéré Contacts relais fermés lorsque le convertisseur est libéré.
1 Convertisseur O.K. (binaire) Contacts relais fermés lorsque le convertisseur est O.K. (pas de défaut).
2 Le moteur fonctionne à la vitesse cible (binaire)
Contacts relais fermés lorsque la fréquence de sortie = consigne de fréquence ± 0,1 Hz.
3 Vitesse moteur ≥ 0 (binaire) Contacts relais fermés lorsque la fréquence de sortie est supérieure à la "fréquence zéro" (0,3 % de la fréquence de base).
4 Vitesse moteur ≥ seuil (binaire) Contacts relais fermés lorsque la fréquence de sortie dépasse le seuil.
5 Courant moteur ≥ seuil (binaire) Contacts relais fermés lorsque le courant moteur / couple moteur dépasse le seuil.
6 Couple moteur ≥ seuil (binaire)
7 Entrée analogique 2 ≥ seuil (binaire)
Contacts relais fermés lorsque la valeur de la deuxième entrée analogique dépasse le seuil.
Rel
ais
exte
rne
1
Rel
ais
exte
rne
1
Rel
ais
exte
rne
2
Rel
ais
exte
rne
2
Rel
ais
exte
rne
3
Rel
ais
exte
rne
3
1 2 3 4 5 6
Tension maximale de commutation du relais AC 250 V / DC 30 V
Courant max. de commutation du relais AC 6 A (250 V) / DC 5 A (30 V)
Conformité IP20, UL94V-0
Plage des températures ambiantes durant le fonctionnement
−10 °C à +50 °C
Couple de serrage des bornes 0.5 Nm (4.5 lb in)
Catalogue MOVITRAC® LTP B
4546
2arte E/S binairesccessoires
2.9 Carte E/S binaires
La carte E/S binaires fournit trois entrées binaires et une sortie relais supplémentaire.Tenir compte du fait que les entrées binaires doivent être paramétrées dans leconvertisseur, sinon elles n'ont pas de fonction.
Il est possible d'affecter les fonctions suivantes à la sortie relais.
2.9.1 Caractéristiques techniques
• REMARQUE
En cas d'utilisation de la carte de sortie relais, le Modbus RTU n'est plus disponible.Seule une carte option peut être embrochée dans le convertisseur.
Type Référence
OBLT IO-A 28201167
4092456459 4094357899
Réglage Fonction Explication
0 Convertisseur libéré Contacts relais fermés lorsque le convertisseur est libéré.
1 Convertisseur O.K. (binaire) Contacts relais fermés lorsque le convertisseur est O.K. (pas de défaut).
2 Le moteur fonctionne à la vitesse cible (binaire)
Contacts relais fermés lorsque la fréquence de sortie = consigne de fréquence ± 0,1 Hz.
3 Vitesse moteur ≥ 0 (binaire) Contacts relais fermés lorsque la fréquence de sortie est supérieure à la "fréquence zéro" (0,3 % de la fréquence de base).
4 Vitesse moteur ≥ seuil (binaire) Contacts relais fermés lorsque la fréquence de sortie dépasse le seuil.
5 Courant moteur ≥ seuil (binaire) Contacts relais fermés lorsque le courant moteur / couple moteur dépasse le seuil.
6 Couple moteur ≥ seuil (binaire)
7 Entrée analogique 2 ≥ seuil (binaire)
Contacts relais fermés lorsque la valeur de la deuxième entrée analogique dépasse le seuil.
Ent
rée
bina
ire 6
Ent
rée
bina
ire 7
Ent
rée
bina
ire 8
San
s fo
nctio
n
Rel
ais
exte
rne
1
Rel
ais
exte
rne
1
1 2 3 4 5 6
Tension maximale de commutation du relais AC 250 V / DC 30 V
Courant max. de commutation du relais AC 6 A (250 V) / DC 5 A (30 V)
Conformité IP20, UL94V-0
Plage des températures ambiantes durant le fonctionnement
−10 °C à +50 °C
Couple de serrage des bornes 0.5 Nm (4.5 lb in)
CA
Catalogue MOVITRAC® LTP B
2Module-paramètres
Accessoires
2.10 Module-paramètres
• Fonction
– Sauvegarde des données d'un convertisseur sur le module-paramètres
– Copie dans le convertisseur des données stockées sur le module-paramètres
– Interface infrarouge pour la communication entre PDA/Smartphone Windows etMOVITRAC® LTP B.
• Types d'appareils supportés
– MOVITRAC® LTP B.
2.11 Liaison bus de terrain
2.11.1 Passerelles bus de terrain
Les passerelles bus de terrain permettent d'assurer l'interface entre bus de terrainclassiques et SBus SEW. Une passerelle permet d'adresser jusqu'à huit convertisseurs.
Ainsi, des données-process (par exemple mot de commande ou vitesse) sont échangéesvia le bus de terrain entre la commande amont (API ou PC) et le MOVITRAC® LTP B.
D'autres appareils SEW (p. ex. variateurs MOVIDRIVE®) peuvent être raccordés etpilotés via le SBus.
Passerelles disponibles
Pour la liaison bus de terrain, des passerelles spécifiques sont disponibles pour lessystèmes de bus suivants.
Type Référence
LTBP C 1824 1549
3186169867
Bus Carcasse distincte
PROFIBUS DFP21B / UOH11B
EtherCAT® DFE24 / UOH11B
DeviceNet DFD11 / UOH11B
PROFINET DFE32 / UOH11B
ETHERNET / IP DFE33B / UOH11B
Catalogue MOVITRAC® LTP B
4748
2ogiciel LT Shell version 4ccessoires
Commandes MOVI-PLCdisponibles
Principe de fonctionnement
Le raccordement de la passerelle est réalisé via des interfaces standardisées. LesMOVITRAC® LTE B sont à relier à la passerelle bus de terrain via le bus système (SBus).
2.12 Logiciel LT Shell version 4
Le logiciel LT Shell permet une mise en service simple et rapide du MOVITRAC® LTP B.Il peut être téléchargé depuis le site internet de SEW-USOCOME.
Ce logiciel permet en outre d'exécuter les opérations suivantes.
• Transférer les paramètres depuis et vers l'appareil
• Enregistrement des paramètres dans un fichier
• Exportation des paramètres du convertisseur dans Microsoft Word
• Pilotage du convertisseur
• Surveillance de l'état du moteur et des entrées / sorties
Type Interfaces bus de terrain
DHE21B / 41B dans UOH11B • Ethernet TCP/IP• UDP
DHF21B / 41B dans UOH21B • Ethernet TCP/IP• UDP• PROFIBUS DP-V1• DeviceNet
DHR21B / 41B dans UOH21B • Ethernet TCP/IP• UDP• PROFINET• EtherNet/IP• Modbus TCP/IP
3299473291
Légende Informations supplémentaires
[A] Raccordement du bus –
[B] Passerelle Voir chapitre "Passerelles disponibles".
[C] Câble préconfectionné Voir chapitre "Kits réseau"
[D] Câbles splitters Voir chapitre "Boîtier de dérivation : une entrée et deux sorties"
[E] Câble préconfectionné Voir chapitre "Kits réseau"
[F] Connecteur avec résistance de terminaison
Voir chapitre "Kits réseau"
A B D D F
C E
DFP 21B
RUN
X30
BUSFAULT
ADDRESS
200 1
2122
23
242526
nc
max. 8
LA
Catalogue MOVITRAC® LTP B
3Diagramme de configuration
Choix du moteur
3 Choix du moteur3.1 Diagramme de configuration
Indiquer– Caractéristiques techniques et conditions environnantes– Conditions environnantes– Interfaces système
↓
Calcul des grandeurs physiques relatives à l'application– Puissance statique, dynamique et génératrice– Vitesse
↓
Choix du réducteur– Définition du type, de la taille et du rapport de réduction du réducteur– Contrôle de la charge du réducteur (Ma max ≥ Ma (t))
↓
Choix du moteur– Couple et vitesse ramenés à l'arbre moteur– Détermination du moteur
↓
Contrôle– Couple nécessaire max. < 1,5 x MN– Vitesse moteur nécessaire < nN– Charge thermique admissible en fonction de la course et de la durée de service
↓
Sélection du convertisseur de fréquence MOVITRAC® LTP B– Combinaison moteur - convertisseur– Puissance en continu et puissance crête– Conditions d'installation
↓
Accessoires / options– Mesures CEM (NF, ND, HD)
↓
Contrôler si toutes les exigences sont satisfaites
Catalogue MOVITRAC® LTP B
4950
4 épertoire d'adresses
4 Répertoire d'adresses
Belgique
MontageVenteService après-vente
Bruxelles SEW-EURODRIVE s.a.Researchpark Haasrode 1060Evenementenlaan 7BE-3001 Leuven
Tel. +32 16 386-311Fax +32 16 386-336http://[email protected]
Service Compe-tence Center
Wallonie SEW-EURODRIVE s.a.Rue de Parc Industriel, 31BE-6900 Marche-en-Famenne
Tel. +32 84 219-878Fax +32 84 219-879http://[email protected]
Canada
MontageVenteService après-vente
Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, ON L6T 3W1
Tel. +1 905 791-1553Fax +1 905 791-2999http://[email protected]
Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.Tilbury Industrial Park7188 Honeyman Street Delta, BC V4G 1G1
Tel. +1 604 946-5535Fax +1 604 [email protected]
Montréal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue Leger Lasalle, PQ H8N 2V9
Tel. +1 514 367-1124Fax +1 514 [email protected]
Autres adresses de bureaux techniques au Canada sur demande
France
FabricationVenteService après-vente
Haguenau SEW-USOCOME 48-54 route de Soufflenheim B. P. 20185F-67506 Haguenau Cedex
Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00http://[email protected]
Fabrication Forbach SEW-USOCOME Zone industrielle Technopôle Forbach SudB. P. 30269F-57604 Forbach Cedex
Tel. +33 3 87 29 38 00
MontageVenteService après-vente
Bordeaux SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan62 avenue de Magellan - B. P. 182F-33607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 00Fax +33 5 57 26 39 09
Lyon SEW-USOCOME Parc d'affaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 00Fax +33 4 72 15 37 15
Nantes SEW-USOCOME Parc d’activités de la forêt4 rue des FontenellesF-44140 Le Bignon
Tel. +33 2 40 78 42 00Fax +33 2 40 78 42 20
Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2 rue Denis Papin F-77390 Verneuil I'Etang
Tel. +33 1 64 42 40 80Fax +33 1 64 42 40 88
Bureaux techniques Alsace SEW-USOCOME1 rue Auguste GasserF-68360 Soultz
Tel. +33 3 89 74 51 62Fax +33 3 89 76 58 71
R
Catalogue MOVITRAC® LTP B
4Répertoire d'adresses
Aquitaine / Cha-rentes
SEW-USOCOMEParc d'activités de Magellan62 avenue de Magellan - B.P.182F-33607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 08Fax +33 5 57 26 39 09
Auvergne / Limousin
SEW-USOCOMEFargesF-19600 Chasteaux
Tel. +33 5 55 20 12 10Fax +33 5 55 20 12 11
Basse-Norman-die
SEW-USOCOME5 rue de la LimareF-14250 Brouay
Tel. +33 2 31 37 92 86Fax +33 2 31 74 68 15
Bourgogne SEW-USOCOME10 rue de la posteF-71350 Saint Loup Géanges
Tel. +33 3 85 49 92 18Fax +33 3 85 49 92 19
Bretagne SEW-USOCOME Parc d’activités de la forêt4 rue des FontenellesF-44140 Le Bignon
Tel. +33 2 40 78 42 04Fax +33 2 40 78 42 20
Centre / Poitou SEW-USOCOME Parc d’activités de la forêt4 rue des FontenellesF-44140 Le Bignon
Tel. +33 2 40 78 42 11Fax +33 2 40 78 42 20
Champagne-Ardenne
SEW-USOCOME6 place des HarkisF-10000 Troyes
Tel. +33 3 25 79 63 24Fax +33 3 25 79 63 25
Franche-Comté SEW-USOCOMEChemin des saulesF-25870 Venise
Tel. +33 3 81 60 20 47Fax +33 3 81 87 75 93
Ile-de-France Est / Aisne
SEW-USOCOME Tel. +33 1 64 17 02 47Fax +33 1 64 17 66 49
Ile-de-France Nord / Picardie
SEW-USOCOME25bis rue KléberF-92300 Levallois Perret
Tel. +33 1 41 05 92 74Fax +33 1 41 05 92 75
Ile-de-France Sud
SEW-USOCOME6 chemin des bergersLieu-dit MarchaisF-91410 Roinville sous Dourdan
Tel. +33 1 60 81 10 56Fax +33 1 60 81 10 57
Lorraine / Alsace Nord
SEW-USOCOME1 rue de la forêtF-54250 Champigneulles
Tel. +33 3 83 96 28 04Fax +33 3 83 96 28 07
Midi-Pyrénées / Roussillon
SEW-USOCOME179 route de GrazacF-31190 Caujac
Tel. +33 5 61 08 15 85Fax +33 5 61 08 16 44
Nord-Pas-de-Calais
SEW-USOCOME209 route d’HesdigneulF-62360 Hesdin l’Abbé
Tel. +33 3 21 10 86 86Fax +33 3 21 10 86 87
Paris / Ile-de-France Ouest
SEW-USOCOME42 avenue Jean JaurèsF-78580 Maule
Tel. +33 1 30 90 89 86Fax +33 1 30 90 93 15
Pays de la Loire SEW-USOCOME Parc d’activités de la forêt4 rue des FontenellesF-44140 Le Bignon
Tel. +33 2 40 78 42 03Fax +33 2 40 78 42 20
Provence-Alpes-Côte d’Azur
SEW-USOCOMERésidence Les Hespérides Bât. B267 boulevard des AlpesF-13012 Marseille
Tel. +33 4 91 18 00 11Fax +33 4 91 18 00 12
France
Catalogue MOVITRAC® LTP B
Pi
fkVA
Hz
n
51
52
4 épertoire d'adresses
Rhône-Alpes Est
SEW-USOCOMEMontée de la GarenneF-26750 Génissieux
Tel. +33 4 75 05 65 95Fax +33 4 75 05 65 96
Rhône-Alpes Nord
SEW-USOCOMEParc d'affaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 03Fax +33 4 72 15 37 15
Rhône-Alpes Ouest
SEW-USOCOMEParc d'affaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 04Fax +33 4 72 15 37 15
Luxembourg
MontageVenteService après-vente
Bruxelles SEW-EURODRIVE s.a.Researchpark Haasrode 1060Evenementenlaan 7BE-3001 Leuven
Tel. +32 16 386-311Fax +32 16 386-336http://[email protected]
Afrique du Sud
MontageVenteService après-vente
Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013
Tel. +27 11 248-7000Fax +27 11 494-3104http://[email protected]
Le Cap SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague GardensCape TownP.O.Box 36556Chempet 7442 Cape Town
Tel. +27 21 552-9820Fax +27 21 552-9830Telex 576 [email protected]
Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED2 Monaco PlacePinetownDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605
Tel. +27 31 700-3451Fax +27 31 [email protected]
Nelspruit SEW-EURODRIVE (PTY) LTD.7 Christie CrescentVintoniaP.O.Box 1942Nelspruit 1200
Tel. +27 13 752-8007Fax +27 13 [email protected]
Bureaux techniques Port Elizabeth SEW-EURODRIVE PTY LTD.8 Ruan Access ParkOld Cape RoadGreenbushes6000 Port Elizabeth
Tel. +27 41 3722246Fax +27 41 [email protected]
Richards Bay SEW-EURODRIVE PTY LTD.103 Bulion BlvdRichards BayP.O. Box 458Richards Bay, 3900
Tel. +27 35 797-3805Fax +27 35 [email protected]
France
R
Catalogue MOVITRAC® LTP B
4Répertoire d'adresses
Algérie
Vente Alger REDUCOM Sarl 16, rue des Frères ZaghnouneBellevue16200 El Harrach Alger
Tel. +213 21 8214-91Fax +213 21 [email protected]://www.reducom-dz.com
Allemagne
Siège socialFabricationVente
Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 BruchsalB. P.Postfach 3023 • D-76642 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-1970http://[email protected]
Fabrication / Réduc-teur industriel
Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGChristian-Pähr-Str.10D-76646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-2970
Fabrication Graben SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-NeudorfB. P.Postfach 1220 • D-76671 Graben-Neudorf
Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-2970
Östringen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG, Werk ÖstringenFranz-Gurk-Straße 2 D-76684 Östringen
Tel. +49 7253 9254-0Fax +49 7253 [email protected]
Service Compe-tence Center
Centre SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf
Tel. +49 7251 75-1710Fax +49 7251 [email protected]
Nord SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (Hanovre)
Tel. +49 5137 8798-30Fax +49 5137 [email protected]
Ost SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDänkritzer Weg 1D-08393 Meerane (Zwickau)
Tel. +49 3764 7606-0Fax +49 3764 [email protected]
Sud SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDomagkstraße 5D-85551 Kirchheim (Munich)
Tel. +49 89 909552-10Fax +49 89 [email protected]
Ouest SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGSiemensstraße 1D-40764 Langenfeld (Düsseldorf)
Tel. +49 2173 8507-30Fax +49 2173 [email protected]
Electronique SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-1780Fax +49 7251 [email protected]
Drive Service Hotline / Service 24h sur 24 +49 180 5 SEWHELP+49 180 5 7394357
Bureaux techniques Augsbourg SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAugust-Wessels-Straße 27D-86156 Augsburg
Tel. +49 821 22779-10Fax +49 821 [email protected]
Berlin SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGLilienthalstraße 3a D-12529 Schönefeld
Tel. +49 306331131-30Fax +49 [email protected]
Bodensee SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGBurgbergring 91D-88662 Überlingen
Tel. +49 7551 9226-30Fax +49 7551 [email protected]
Brême SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGBornstr.19 ... 22 D-28195 Bremen
Tel. +49 421 33918-10Fax +49 421 [email protected]
Catalogue MOVITRAC® LTP B
5354
4 épertoire d'adresses
Dortmund SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGHildastraße 8D-44145 Dortmund
Tel. +49 231 229028-10Fax +49 231 [email protected]
Dresde SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGHauptstraße 32 D-01445 Radebeul
Tel. +49 351 26338-0Fax +49 351 [email protected]
Erfurt SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDubliner Straße 12D-99091 Erfurt
Tel. +49 361 21709-70Fax +49 361 [email protected]
Gustrow SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAm Gewerbegrund 3D-18273 GüstrowB. P.Postfach 1216 • D-18262 Güstrow
Tel. +49 3843 8557-80Fax +49 3843 [email protected]
Hambourg SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGBramfelder Straße 119 D-22305 Hamburg
Tel. +49 40 298109-60Fax +49 40 [email protected]
Hanovre/Garb-sen
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlte Ricklinger Str.40-42 D-30823 GarbsenB. P.Postfach 1104 53 • D-30804 Garbsen
Tel. +49 5137 8798-10Fax +49 5137 [email protected]
Heilbronn SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGZeppelinstraße 7 D-74357 Bönnigheim
Tel. +49 7143 8738-0Fax +49 7143 [email protected]
Herford SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGRadewiger Straße 21 D-32052 HerfordB. P.Postfach 4108 • D-32025 Herford
Tel. +49 5221 9141-0Fax +49 5221 [email protected]
Karlsruhe SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGEttlinger Weg 2 D-76467 Bietigheim B. P.Postfach 43 • D-76463 Bietigheim
Tel. +49 7245 9190-10Fax +49 7245 [email protected]
Kassel SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGLange Straße 14D-34253 Lohfelden
Tel. +49 561 95144-80Fax +49 561 [email protected]
Coblence SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGBahnstraße 17a D-56743 Mendig
Tel. +49 2652 9713-30Fax +49 2652 [email protected]
Lahr SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Europastraße 3/1D-77933 Lahr / Schwarzwald
Tel. +49 7821 90999-60Fax +49 7821 [email protected]
Langenfeld SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D-40764 Langenfeld
Tel. +49 2173 8507-10Fax +49 2173 [email protected]
Magdeburg SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGBreiteweg 53D-39179 Barleben
Tel. +49 39203 7577-1Fax +49 39203 [email protected]
Mannheim SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGBesselstraße 26 D-68219 Mannheim
Tel. +49 621 71683-10Fax +49 621 [email protected]
Munich SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D-85551 Kirchheim
Tel. +49 89 90955-110Fax +49 89 [email protected]
Allemagne
R
Catalogue MOVITRAC® LTP B
4Répertoire d'adresses
Münster SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGHafenplatz 4D-48155 Münster
Tel. +49 251 41475-11Fax +49 251 [email protected]
Nuremberg SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGPlattenäckerweg 6 D-90455 Nürnberg
Tel. +49 911 98884-50Fax +49 911 [email protected]
Ratisbonne SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGIm Gewerbepark A15 D-93059 Regensburg
Tel. +49 941 46668-68Fax +49 941 [email protected]
Rhin-Main SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGNiederstedter Weg 5 D-61348 Bad Homburg
Tel. +49 6172 9617-0Fax +49 6172 [email protected]
Stuttgart SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGFriedrich-List-Straße 46D-70771 Leinfelden-Echterdingen
Tel. +49 711 16072-0Fax +49 711 [email protected]
Ulm SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDieselstraße 14 D-89160 Dornstadt
Tel. +49 7348 9885-0 Fax +49 7348 [email protected]
Würzburg SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGNürnbergerstraße 118D-97076 Würzburg-Lengfeld
Tel. +49 931 27886-60Fax +49 931 [email protected]
Zwickau / Mee-rane
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg1 D-08393 Meerane
Tel. +49 3764 7606-0Fax +49 3764 [email protected]
Argentine
MontageVente
Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Centro Industrial Garin, Lote 35Ruta Panamericana Km 37,51619 Garin
Tel. +54 3327 4572-84Fax +54 3327 [email protected]://www.sew-eurodrive.com.ar
Australie
MontageVenteService après-vente
Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043
Tel. +61 3 9933-1000Fax +61 3 9933-1003http://[email protected]
Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164
Tel. +61 2 9725-9900Fax +61 2 [email protected]
VenteService après-vente
Adélaïde SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9C Park WayMawson Lakes, SA 5095
Tel. +61 8 8161 4000Fax +61 8 8161 [email protected]
Brisbane SEW-EURODRIVE PTY.LTD.1 /34 Collinsvale St Rocklea, Queensland, 4106
Tel. +61 7 3276 5100Fax +61 7 3276 [email protected]
Perth SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 10 Colin Jamieson DriveWelshpool, WA 6106
Tel. +61 8 9251-4900Fax +61 8 [email protected]
Vente Townsville SEW-EURODRIVE PTY. LTD.12 Leyland StreetGarbutt, QLD 4814
Tel. +61 7 4779 4333Fax +61 7 4779 [email protected]
Autriche
MontageVenteService après-vente
Vienne SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Wien
Tel. +43 1 617 55 00-0Fax +43 1 617 55 00-30http://[email protected]
Allemagne
Catalogue MOVITRAC® LTP B
5556
4 épertoire d'adresses
Bureaux techniques Linz SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Reuchlinstr. 6/3A-4020 Linz
Tel. +43 732 655 109-0Fax +43 732 655 [email protected]
Graz SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H.Grabenstraße 231A-8045 Graz
Tel. +43 316 685 756-0Fax +43 316 685 [email protected]
Dornbirn SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H.Lustenauerstraße 27/1A-6850 Dornbirn
Tel. +43 5572 3725 99-0Fax +43 5572 3725 [email protected]
Bangladesh
Vente Bangladesh SEW-EURODRIVE INDIA PRIVATE LIMITEDGenetic Udayanchal,House-96 (6th Floor), Road-23/A, Block-B, Banani, Dhaka-1213, Bangladesh
Mobile +88 01729 097309 [email protected]
Bélarus
Vente Minsk SEW-EURODRIVE BYRybalkoStr. 26BY-220033 Minsk
Tel.+375 17 298 47 56 / 298 47 58Fax +375 17 298 47 54http://[email protected]
Brésil
FabricationVenteService après-vente
São Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Avenida Amâncio Gaiolli, 152 - Rodovia Presi-dente Dutra Km 208Guarulhos - 07251-250 - SPSAT - SEW ATENDE - 0800 7700496
Tel. +55 11 2489-9133Fax +55 11 2480-3328http://[email protected]
MontageVenteService après-vente
Rio Claro SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Rodovia Washington Luiz, Km 172Condomínio Industrial Conparq13501-600 – Rio Claro / SP
Tel. +55 19 3522-3100Fax +55 19 [email protected]
Joinville SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Rua Dona Francisca, 12.346 – Pirabeiraba89239-270 – Joinville / SC
Tel. +55 47 3027-6886Fax +55 47 [email protected]
Indaiatuba SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Estrada Municipal Jose Rubim, 205Rodovia Santos Dumont Km 4913347-510 - Indaiatuba / SP
Tel. +55 19 [email protected]
Bulgarie
Vente Sofia BEVER-DRIVE GmbHBogdanovetz Str.1BG-1606 Sofia
Tel. +359 2 9151160Fax +359 2 [email protected]
Cameroun
Vente Douala Electro-ServicesRue Drouot AkwaB.P. 2024Douala
Tel. +237 33 431137Fax +237 33 [email protected]
Chili
MontageVenteService après-vente
Santiago du Chili
SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.Las Encinas 1295Parque Industrial Valle GrandeLAMPARCH-Santiago de ChileB. P.Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile
Tel. +56 2 75770-00Fax +56 2 75770-01http://[email protected]
Autriche
R
Catalogue MOVITRAC® LTP B
4Répertoire d'adresses
Chine
FabricationMontageVenteService après-vente
Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 46, 7th Avenue, TEDATianjin 300457
Tel. +86 22 25322612Fax +86 22 [email protected]://www.sew-eurodrive.cn
MontageVenteService après-vente
Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.333, Suhong Middle RoadSuzhou Industrial ParkJiangsu Province, 215021
Tel. +86 512 62581781Fax +86 512 [email protected]
Canton SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd.No. 9, JunDa RoadEast Section of GETDDGuangzhou 510530
Tel. +86 20 82267890Fax +86 20 [email protected]
Shenyang SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd.10A-2, 6th RoadShenyang Economic Technological Develop-ment AreaShenyang, 110141
Tel. +86 24 25382538Fax +86 24 [email protected]
Wuhan SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd.10A-2, 6th RoadNo. 59, the 4th Quanli Road, WEDA430056 Wuhan
Tel. +86 27 84478388Fax +86 27 [email protected]
Xi'An SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd.No. 12 Jinye 2nd RoadXi'An High-Technology Industrial Development ZoneXi'An 710065
Tel. +86 29 68686262Fax +86 29 [email protected]
Colombie
MontageVenteService après-vente
Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60Bodega 6, Manzana BSantafé de Bogotá
Tel. +57 1 54750-50Fax +57 1 54750-44http://[email protected]
Corée du Sud
MontageVenteService après-vente
Ansan SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate #1048-4, Shingil-Dong, Danwon-Gu,Ansan-City, Kyunggi-Do Zip 425-839
Tel. +82 31 492-8051Fax +82 31 492-8056http://[email protected]
Pusan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd.No. 1720 - 11, Songjeong - dongGangseo-kuBusan 618-270
Tel. +82 51 832-0204Fax +82 51 [email protected]
Bureaux techniques Daegu SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd.No.1108 Sungan officetel87-36, Duryu 2-dong, Dalseo-kuDaegu 704-712
Tel. +82 53 650-7111Fax +82 53 650-7112
Daejeon SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd.No. 1502, Hongin officetel536-9, Bongmyung-dong, Yusung-kuDaejeon 305-301
Tel. +82 42 828-6461Fax +82 42 828-6463
Gwangju SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. 4fl., Dae-Myeong B/D 96-16 Unam-dong, Buk-kuKwangju 500-170
Tel. +82 62 511-9172Fax +82 62 511-9174
Séoul SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No.504 Sunkyung officetel 106-4 Kuro 6-dong, Kuro-kuSeoul 152-054
Tel. +82 2 862-8051Fax +82 2 862-8199
Catalogue MOVITRAC® LTP B
5758
4 épertoire d'adresses
Côte d'Ivoire
Vente Abidjan SICASociété Industrielle & Commerciale pour l'Afri-que165, Boulevard de Marseille26 BP 1173 Abidjan 26
Tel. +225 21 25 79 44Fax +225 21 25 88 [email protected]
Croatie
VenteService après-vente
Zagreb KOMPEKS d. o. o.Zeleni dol 10HR 10 000 Zagreb
Tel. +385 1 4613-158Fax +385 1 [email protected]
Danemark
MontageVenteService après-vente
Copenhague SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-30DK-2670 Greve
Tel. +45 43 9585-00Fax +45 43 9585-09http://[email protected]
Egypte
VenteService après-vente
Le Caire Copam Egypt for Engineering & Agencies33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo
Tel. +20 2 22566-299 +1 23143088Fax +20 2 22594-757http://www.copam-egypt.com/ [email protected]
Émirats arabes unis
VenteService après-vente
Charjah Copam Middle East (FZC)Sharjah Airport International Free ZoneP.O. Box 120709Sharjah
Tel. +971 6 5578-488Fax +971 6 [email protected]
Espagne
MontageVenteService après-vente
Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302E-48170 Zamudio (Vizcaya)
Tel. +34 94 43184-70Fax +34 94 43184-71http://[email protected]
Bureaux techniques Barcelone Delegación Barcelona Avda. Francesc Macià, 60 – Planta 16, porta 1Eix Macià – “Torre Milenium”E-08208 Sabadell (Barcelona)
Tel. +34 93 7162200Fax +34 93 7233007
Madrid Delegación MadridGran Via. 48-2° A-D E-28220 Majadahonda (Madrid)
Tel. +34 91 6342250Fax +34 91 6340899
Seville MEBPólogono Calonge, C/A Nave 2 - CE-41.077 Sevilla
Tel. +34 954 356 361Fax +34 954 356 [email protected]
Valencia MEBMúsico Andreu i Piqueres, 4E-46.900 Torrente (Valencia)
Tel. +34 961 565 493Fax +34 961 566 [email protected]
Estonie
Vente Tallin ALAS-KUUL ASReti tee 4EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa
Tel. +372 6593230Fax +372 [email protected]
R
Catalogue MOVITRAC® LTP B
4Répertoire d'adresses
Etats-Unis
FabricationMontageVenteService après-vente
Southeast Region
SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518Lyman, S.C. 29365
Tel. +1 864 439-7537Fax Sales +1 864 439-7830Fax Manufacturing +1 864 439-9948Fax Assembly +1 864 439-0566Fax Confidential/HR +1 864 949-5557http://[email protected]
MontageVenteService après-vente
Northeast Region
SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014
Tel. +1 856 467-2277Fax +1 856 [email protected]
Midwest Region SEW-EURODRIVE INC.2001 West Main Street Troy, Ohio 45373
Tel. +1 937 335-0036Fax +1 937 [email protected]
Southwest Region
SEW-EURODRIVE INC.3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237
Tel. +1 214 330-4824Fax +1 214 [email protected]
Western Region SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St.Hayward, CA 94544
Tel. +1 510 487-3560Fax +1 510 [email protected]
Autres adresses de bureaux techniques aux Etats-Unis sur demande
Finlande
MontageVenteService après-vente
Lahti SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola 2
Tel. +358 201 589-300Fax +358 3 780-6211http://[email protected]
Bureaux techniques Helsinki SEW-EURODRIVE OYLuutnantintie 5FIN-00410 Helsinki
Tel. +358 201 589-300Fax + 358 9 [email protected]
Vaasa SEW-EURODRIVE OYHietasaarenkatu 18FIN-65100 Vaasa
Tel. +358 201 589-300Fax +358 6 [email protected]
Kuopio SEW-EURODRIVE OYViestikatu 3FIN-70600 Kuopio
Tel. +358 201 [email protected]
Rovaniemi SEW-EURODRIVE OYValtakatu 4 AFIN-96100 Rovaniemi
Tel. +358 201 589-300Fax +358 201 [email protected]
FabricationMontage
Karkkila SEW Industrial Gears OyValurinkatu 6, PL 8FI-03600 Karkkila, 03601 Karkkila
Tel. +358 201 589-300Fax +358 201 [email protected]://www.sew-eurodrive.fi
Gabon
Vente Libreville ESG Electro Services GabunFeu Rouge Lalala1889 LibrevilleGabun
Tel. +241 741059Fax +241 [email protected]
Grande-Bretagne
MontageVenteService après-vente
Normanton SEW-EURODRIVE Ltd.Beckbridge Industrial Estate NormantonWest Yorkshire WF6 1QR
Tel. +44 1924 893-855Fax +44 1924 893-702http://[email protected]
Drive Service Hotline / Service 24h sur 24 Tel. 01924 896911
Catalogue MOVITRAC® LTP B
5960
4 épertoire d'adresses
Service Compe-tence Center
Sud de l'Angle-terre
SEW-EURODRIVE Ltd.Unit 41Easter ParkBenyon RoadSilchesterReadingBerkshireRG7 2PQ
Tel. +44 1189 701-699Fax +44 1189 701-021
Bureaux techniques Midlands SEW-EURODRIVE Ltd.5 Sugar Brook courtAston RoadBromsgroveWorcs.B60 3EX
Tel. +44 1527 877-319Fax +44 1527 575-245
Ecosse SEW-EURODRIVE Ltd.No 37 Enterprise HouseSpringkerse Business ParkStirling FK7 7UF
Tel. +44 17 8647-8730Fax +44 17 8645-0223
Grèce
Vente Athènes Christ. Boznos & Son S.A.12, K. Mavromichali StreetP.O. Box 80136GR-18545 Piraeus
Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59http://[email protected]
Bureau technique Thessaloniki Christ. Boznos & Son S.A.Asklipiou 26562 24 Evosmos, Thessaloniki
Tel. +30 2 310 7054-00Fax +30 2 310 [email protected]
Hong Kong
MontageVenteService après-vente
Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong
Tel. +852 36902200Fax +852 [email protected]
Hongrie
VenteService après-vente
Budapest SEW-EURODRIVE Kft.H-1037 BudapestKunigunda u. 18
Tel. +36 1 437 06-58Fax +36 1 437 06-50http://[email protected]
Inde
Siège SocialMontageVenteService après-vente
Vadodara SEW-EURODRIVE India Private LimitedPlot No. 4, GIDCPOR Ramangamdi • Vadodara - 391 243Gujarat
Tel. +91 265 3045200, +91 265 2831086Fax +91 265 3045300, +91 265 2831087http://[email protected]
MontageVenteService après-vente
Chennai SEW-EURODRIVE India Private LimitedPlot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase IIMambakkam VillageSriperumbudur - 602105Kancheepuram Dist, Tamil Nadu
Tel. +91 44 37188888Fax +91 44 [email protected]
Bureaux techniques Ahmedabad SEW-EURODRIVE India Private Limited306, Shaan office complex, Behind Sakar-IV,Ellisebridge, Ashram RoadAhmedabad – Gujarat
Tel. +91 79 40072067/68Fax +91 79 [email protected]
Grande-Bretagne
R
Catalogue MOVITRAC® LTP B
4Répertoire d'adresses
Aurangābād SEW-EURODRIVE INDIA PRIVATE LIMITED Tel. +91 86000 12333 [email protected]
Bangladesh SEW-EURODRIVE INDIA PRIVATE LIMITEDGenetic Udayanchal,House-96 (6th Floor), Road-23/A, Block-B, Banani, Dhaka-1213, Bangladesh
Mobile +88 01729 097309 [email protected]
Bellary SEW-EURODRIVE India Private LimitedDoor no-56/279 Ward No-16, Sindhigi com-pound, Near Raghavendra talkies, Bellary-583101Karnataka
Tel. +91 77609 [email protected]
Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited308, Prestige Centre Point7, Edward RoadBengaluru - 560052 - Karnataka
Tel. +91 80 22266565Fax +91 80 [email protected]
Chandigarh SEW-EURODRIVE India Private Limited# 72, Type- 4, Power Colony,Chandigarh - Rupnagar HighwayRupnagar- 140001, Punjab
Tel. +91 81462 [email protected]
Chennai SEW-EURODRIVE India Private Limited2nd Floor, Josmans Complex,No. 5, McNichols Road,ChetpetChennai - 600031 - Tamil Nadu
Tel. +91 44 42849813Fax +91 44 [email protected]
Cochin SEW-EURODRIVE India Private LimitedCF7-(2), Block No 1, Vasanth Nagar,Opposite Jawahar Lal Nehru Stadium,Palarivattom – Cochin 682025
Tel. +91 98951 [email protected]
Coimbatore SEW-EURODRIVE INDIA PRIVATE LIMITED687/2, SRI SAKTHIVEL TOWERS (NEAR DEEPAM HOSPITAL)TRICHY ROAD, RAMANATHAPURAMCOIMBATORE - 641 045.Tamilnadu
Tel. +91 422 2322420Fax +91 422 [email protected]
Cuttack SEW-EURODRIVE India Private LimitedPlot No.- 1764,Nuasahi, NayapalliBhubaneswar-12Orissa
Tel. +91 [email protected]
Gandhidham SEW-EURODRIVE India Private Limited Tel. +91 81282 [email protected]
Hyderabad SEW-EURODRIVE India Private Limited408, 4th Floor, Meridian PlaceGreen Park RoadAmerpeetHyderabad - 500016 - Andhra Pradesh
Tel. +91 40 23414698Fax +91 40 [email protected]
Jamshedpur SEW-EURODRIVE India Private LimitedFlat No.: B/2, B.S. ApartmentRoad No.: 4, Contractor’s area,BistupurJamshedpur 831 001 - Chhattisgarh
Tel. +91 [email protected]
Kolhapur SEW EURODRIVE India Private Limited Tel. +91 86000 [email protected]
Inde
Catalogue MOVITRAC® LTP B
6162
4 épertoire d'adresses
Calcutta SEW EURODRIVE India Private Limited2nd floor, Room No. 35Chowringhee Court55, Chowringhee RoadKolkata - 700 071 - West Bengal
Tel. +91 33 22827457Fax +91 33 [email protected]
Lucknow SEW-EURODRIVE India Private Limited69, Shiv Vihar ColonyVikas Nagar-5Lucknow 226022 - Uttar Pradesh
Tel. +91 [email protected]
Mumbai SEW-EURODRIVE India Private Limited312 A, 3rd Floor, Acme Plaza, J.B. Nagar,Andheri Kurla Road, Andheri (E)Mumbai - 400059 - Maharashtra
Tel. +91 22 28348440Fax +91 22 [email protected]
Nagpur SEW-EURODRIVE India Private LimitedPlot No 49, New Kailash Nager, Samta colony,Nagpur-440027
Tel. +91 95610 [email protected]
Nasik SEW-EURODRIVE India Private Limited107, "YOG" Bunglow, Mahatama Nagar, Trimbak Road,Nashik, Maharashtra – 422 007
Tel. +91 [email protected]
New Delhi SEW-EURODRIVE India Private Limited1008, 10th Floor, 12th Level‘Westend Mall’Tower Plot, District CentreAdjacent Hotel HiltonJanak Puri, New Delhi – 110058
Tel. +91 11 25544111Fax +91 11 [email protected]
Pune SEW-EURODRIVE India Private LimitedLunawat Prism 4th floor, S. No. 148,Neena Co-Operative Housing Society, Paud Road,Pune 411038 - Maharashtra
Tel. +91 20 25380730 / 735Fax +91 20 [email protected]
Raipur SEW-EURODRIVE India Private LimitedA-42, Ashoka Millenium Complex,Ring Road-1,Raipur 492 001 - Chhattisgarh
Tel. +91 771 4090765Fax +91 771 [email protected]
Ranchi SEW-EURODRIVE India Private LimitedFlat No : A - 101,Krishna Shree Apartment,Anantpur, P.O. Doranda – Ranchi 834002
Tel. +91 [email protected]
Tiruchirappalli SEW-EURODRIVE India Private LimitedA-106,Trichy Towers,Chandrasekarapuram,Salai Road,Trichy – 620018.
Mobile +91 95009 [email protected]
Vadodara SEW-EURODRIVE India Private LimitedUnit No. 301, Savorite Bldg, Plot No. 143, Vinayak Society,off old Padra Road,Vadodara - 390 007. Gujarat
Tel. +91 265 2325258 Fax +91 265 [email protected]
Vijayawada SEW-EURODRIVE India Private Limited Tel. +91 99895 [email protected]
Indonésie
Vente Jakarta PT. Cahaya Sukses AbadiKomplek Rukan Puri Mutiara Blok A no 99, SunterJakarta 14350
Tel: +62 21 65310599Fax: +62 21 [email protected]
Inde
R
Catalogue MOVITRAC® LTP B
4Répertoire d'adresses
PT. Agrindo Putra LestariJl.Prof.DR.Latumenten no27/AJakarta 11330
Tel: +62 21 63855588Fax: +62 21 [email protected]
PT. Sentratek AdiprestasiJl. Industri Raya I, Komp. Gunung Sahari 8 Block B-3Gunung Sahari Utara, Sawah BJakarta 10720
Tel: +62 21 6398122Fax: +62 21 [email protected][email protected]
Medan PT. Serumpun Indah LestariPulau Solor no. 8, Kawasan Industri Medan IIMedan 20252
Tel. +62 61 687 1221Fax +62 61 6871429 / +62 61 6871458 / +62 61 [email protected]@yahoo.com
Surabaya PT. TRIAGRI JAYA ABADIJl. Sukosemolo No. 63, Galaxi Bumi Permai G6 No. 11Surabaya 60122
Tel: +62 31 5990128Fax: +62 31 [email protected]
CV. Multi MasJl. Raden Saleh 43A Kav. 18Surabaya 60174
Tel: +62 31 5458589 / +62 31 5317224Fax: +62 31 5317220 / +62 31 [email protected]
Irlande
VenteService après-vente
Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11
Tel. +353 1 830-6277Fax +353 1 [email protected]://www.alperton.ie
Islande
Vente Reykjavik VARMA & VELAVERK EHFDalshrauni 5IS-220 Hafnarjördur
Tel. +354 585 1070Fax +354 585)[email protected]://www.varmaverk.is
Israël
Vente Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / 22858858 Holon
Tel. +972 3 5599511Fax +972 3 5599512http://[email protected]
Italie
MontageVenteService après-vente
Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)
Tel. +39 02 96 9801Fax +39 02 96 799781http://[email protected]
Bureaux techniques Bologne SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via della Grafica, 47I-40064 Ozzano dell'Emilia (Bo)
Tel. +39 051 65-23-801Fax +39 051 796-595
Caserta SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Viale Carlo III Km. 23,300I-81020 S. Nicola la Strada (Caserta)
Tel. +39 0823 219011Fax +39 0823 421414
Milan SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)
Tel. +39 02 96 980229Fax +39 02 96 799781
Pescara SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Viale Europa,132I-65010 Villa Raspa di Spoltore (PE)
Tel. +39 085 41-59-427Fax +39 085 41-59-643
Indonésie
Catalogue MOVITRAC® LTP B
6364
4 épertoire d'adresses
Turin SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Filiale Torinoc.so Unione Sovietica 612/15 - int. CI-10135 Torino
Tel. +39 011 3473780Fax +39 011 3473783
Verone SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via P. Sgulmero, 27/AI-37132 Verona
Tel. +39 045 89-239-11Fax +39 045 97-6079
Japon
MontageVenteService après-vente
Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no,IwataShizuoka 438-0818
Tel. +81 538 373811Fax +81 538 373855http://[email protected]
Bureaux techniques Fukuoka SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD.C-go, 5th-floor, Yakuin-Hiruzu-Bldg. 1-5-11, Yakuin, Chuo-kuFukuoka, 810-0022
Tel. +81 92 713-6955Fax +81 92 [email protected]
Osaka SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD. Higobashi Shimizu Bldg. 10th flor1-3-7 Tosabori, Nishi-kuOsaka, 550-0001
Tel. +81 6 6444--8330Fax +81 6 [email protected]
Tokyo SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD.Omarimon Yusen Bldg. 13th floor3-23-5 Nishinbashi, Minato-kuTokyo 105-0003
Tel. +81 3 3239-0469Fax +81 3 [email protected]
Kazakhstan
Vente Almaty ТОО "СЕВ-ЕВРОДРАЙВ"пр.Райымбека, 348050061 г. АлматыРеспублика Казахстан
Тел. +7 (727) 334 1880Факс +7 (727) 334 1881http://[email protected]
Kenya
Vente Nairobi Barico Maintenances LtdKamutaga PlaceCommercial StreetIndustrial AreaP.O.BOX 52217 - 00200Nairobi
Tel. +254 20 6537094/5Fax +254 20 [email protected]
Lettonie
Vente Riga SIA Alas-KuulKatlakalna 11CLV-1073 Riga
Tel. +371 6 7139253Fax +371 6 7139386http://[email protected]
Liban
Vente Liban Beyrouth Gabriel Acar & Fils sarlB. P. 80484Bourj Hammoud, Beirut
Tel. +961 1 510 532Fax +961 1 494 [email protected]
After Sales Service [email protected]
Vente Jordanie / Koweït / Arabie saoudite / Syrie
Beyrouth Middle East Drives S.A.L. (offshore)Sin El Fil.B. P. 55-378Beirut
Tel. +961 1 494 786Fax +961 1 494 [email protected]://www.medrives.com
After Sales Service [email protected]
Italie
R
Catalogue MOVITRAC® LTP B
4Répertoire d'adresses
Lituanie
Vente Alytus UAB IrsevaStatybininku 106CLT-63431 Alytus
Tel. +370 315 79204Fax +370 315 [email protected]://www.sew-eurodrive.lt
Macédoine
Vente Skopje Boznos DOOELDime Anicin 2A/7A1000 Skopje
Tel. +389 23256553Fax +389 23256554http://www.boznos.mk
Madagascar
Vente Antananarivo Ocean TradeBP21bis. AndraharoAntananarivo.101 Madagascar
Tel. +261 20 2330303Fax +261 20 [email protected]
Malaisie
MontageVenteService après-vente
Johor SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorWest Malaysia
Tel. +60 7 3549409Fax +60 7 [email protected]
Bureaux techniques Kota Kinabalu SEW-EURODRIVE Sdn Bhd (Kota Kinabalu Branch) Lot No. 2,1st Floor, Inanam BaruPhase III, Miles 5.1 /2, Jalan Tuaran, Inanam89350 Kota KinabaluSabah, Malaysia
Tel. +60 88 424792Fax +60 88 424807
Kuala Lumpur SEW-EURODRIVE Sdn. Bhd. No. 2, Jalan Anggerik Mokara 31/46 Kota Kemuning Seksyen 3140460 Shah AlamSelangor Darul Ehsan
Tel. +60 3 5229633Fax +60 3 [email protected]
Kuching SEW-EURODRIVE Sdn. Bhd. Lot 268, Section 9 KTLDLorong 9, Jalan Satok93400 Kuching, SarawakEast Malaysia
Tel. +60 82 232380Fax +60 82 242380
Penang SEW-EURODRIVE Sdn. Bhd.No. 38, Jalan Bawal Kimsar Garden13700 Prai, Penang
Tel. +60 4 3999349Fax +60 4 [email protected]
Maroc
VenteService après-vente
Mohammédia SEW EURODRIVE SARLZ.I. Sud Ouest - Lot 282ème étageMohammedia 28810
Tel. +212 523 32 27 80/81Fax +212 523 32 27 [email protected]://www.sew-eurodrive.ma
Mauritanie
Vente Zouerate AFRICOM - SARLEn Face Marché DumezP.B. 88Zouérate
Tel. +222 45 44 50 19Fax +222 45 44 03 [email protected]
Catalogue MOVITRAC® LTP B
6566
4 épertoire d'adresses
Mexique
MontageVenteService après-vente
Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CVSEM-981118-M93Tequisquiapan No. 102Parque Industrial QuéretaroC.P. 76220Quéretaro, México
Tel. +52 442 1030-300Fax +52 442 1030-301http://[email protected]
Namibie
Vente Swakopmund DB Mining & Industrial ServicesEinstein StreetStrauss Industrial ParkUnit1Swakopmund
Tel. +264 64 462 738Fax +264 64 462 [email protected]
Norvège
MontageVenteService après-vente
Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71N-1599 Moss
Tel. +47 69 24 10 20Fax +47 69 24 10 40http://[email protected]
Nouvelle-Zélande
MontageVenteService après-vente
Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount driveEast Tamaki Auckland
Tel. +64 9 2745627Fax +64 9 2740165http://[email protected]
Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, FerrymeadChristchurch
Tel. +64 3 384-6251Fax +64 3 [email protected]
Bureaux techniques Palmerston North
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. C/-Grant Shearman, RD 5, Aronui RoadPalmerston North
Tel. +64 6 355-2165Fax +64 6 [email protected]
Pakistan
Vente Karachi Industrial Power DrivesAl-Fatah Chamber A/3, 1st Floor Central Com-mercial Area,Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8, Karachi
Tel. +92 21 452 9369Fax +92-21-454 [email protected]
Pays-Bas
MontageVenteService après-vente
Rotterdam SEW-EURODRIVE B.V.Industrieweg 175 NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085NL-3004 AB Rotterdam
Tel. +31 10 4463-700Fax +31 10 4155-552Service: 0800-SEWHELPhttp://[email protected]
Pérou
MontageVenteService après-vente
Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C.Los Calderos, 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Tel. +51 1 3495280Fax +51 1 3493002http://[email protected]
Philippines
Vente Luçon Totaltech Corporation5081-B C&L Mansion Filmore Ave. Cor. Fahrenheit St.1235 Makati City
Tel: +63 2 551-9265 / +63 2 551-9271 / +63 2 551-9378Fax: +63 2 [email protected]
R
Catalogue MOVITRAC® LTP B
4Répertoire d'adresses
All Areas P.T. Cerna Corporation2166 Primo Rivera St., Brgy. La Paz, Makati City
Tel: +63 2 890 2862 / +63 2 890 2813Fax: +63 2 890 [email protected]
Pologne
MontageVenteService après-vente
Łódź SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Techniczna 5 PL-92-518 Łódź
Tel. +48 42 676 53 00Fax +48 42 676 53 49http://[email protected]
Service après-vente
Tel. +48 42 6765332 / 42 6765343Fax +48 42 6765346
Linia serwisowa Hotline 24HTel. +48 602 739 739
(+48 602 SEW SEW)[email protected]
Bureau technique Tychy SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Fabryczna 5PL-43-100 Tychy
Tel. +48 32 32 32 610Fax +48 32 32 32 648
Bydgoszcz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Fordońska 246PL-85-959 Bydgoszcz
Tel. +48 52 3606590Fax +48 52 3606591
Poznań SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Romana Maya 1PL-61-371 Poznań
Tel. +48 61 6465500Fax +48 61 6465519
Radom SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Słowackiego 84PL-26-600 Radom
Tel. +48 48 365 40 50Fax +48 48 365 40 52
Portugal
MontageVenteService après-vente
Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA.Apartado 15 P-3050-901 Mealhada
Tel. +351 231 20 9670Fax +351 231 20 3685http://[email protected]
Service Compe-tence Center
Lisbonne SEW-EURODRIVE, LDA.Núcleo Empresarial I de São Julião do TojalRua de Entremuros, 54Fracção IP-2660-533 São Julião do Tojal
Tel. +351 21 958-0198Fax +351 21 [email protected]
Bureau technique Porto SEW-EURODRIVE, LDA.Av. 25 de Abril, 684440-502 Valongo
Tel. +351 229 350 383Fax +351 229 350 384Tel. +351 9 [email protected]
République Tchèque
VenteMontageService après-vente
Prague SEW-EURODRIVE CZ s.r.o.Lužná 59116000 Praha 6 - Vokovice
Tel. +420 255 709 601Fax +420 220 121 237http://[email protected]
Drive Service Hotline / Ser-vice 24h sur 24
HOT-LINE +420 800 739 739 (800 SEW SEW) Servis:Tel. +420 255 709 632Fax +420 235 358 [email protected]
MontageService après-vente
Plzeň SEW-EURODRIVE CZ s.r.o.Areal KRPA a.s.Zahradni 173/2326 00 Plzeň
Tel. +420 378 775 320Fax +420 377 970 [email protected]
Bureaux techniques Brno SEW-EURODRIVE CZ s.r.o.Křenová 5260200 Brno
Tel. +420 543 254 174Fax +420 543 256 [email protected]
Philippines
Catalogue MOVITRAC® LTP B
6768
4 épertoire d'adresses
Hradec Králové SEW-EURODRIVE CZ s.r.o.Čechova 49850202 Hradec Králové
Tel. +420 495 510 141Fax +420 495 521 [email protected]
Ostrava SEW-EURODRIVE CZ s.r.o.Studentská 6202/17708 00 Ostrava-Poruba
Tel. +420 597 329 [email protected]
Klatovy SEW-EURODRIVE CZ s.r.o.Vídeňská 84133901 Klatovy
Tel. +420 376 331 634Fax +420 376 331 [email protected]
Service après-vente Horní Moštěnice SEW-EURODRIVE CZ s.r.o.Nám.Dr.M.Tyrše 14/64751 17 Horní Moštěnice
Tel. +420 581 224 374Fax +420 581 224 [email protected]
Roumanie
VenteService après-vente
Bucarest Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti
Tel. +40 21 230-1328Fax +40 21 230-7170 [email protected]
Russie
MontageVenteService après-vente
Saint-Péters-bourg
ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 RUS-195220 St. Petersburg
Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142Fax +7 812 3332523http://[email protected]
Bureau technique Iekaterinbourg ZAO SEW-EURODRIVE Kominterna Str. 16Office 614RUS-620078 Ekaterinburg
Tel. +7 343 310 3977Fax +7 343 310 [email protected]
Irkoutsk ZAO SEW-EURODRIVE 5-Armii Str., 31RUS-664011 Irkutsk
Tel. +7 3952 25 5880Fax +7 3952 25 [email protected]
Moscou ZAO SEW-EURODRIVEMalaja Semjonowskaja Str.д. 9, корпус 2RUS-107023 Moskau
Tel. +7 495 9337090Fax +7 495 [email protected]
Novosibirsk ZAO SEW-EURODRIVEpr. K Marksa 30RUS-630087 Novosibirsk
Tel. +7 383 3350200Fax +7 383 [email protected]
Perm ZAO SEW-EURODRIVEStakhanovskaya str., 45 Office 512RUS-614066 Perm
Tel. +7 342 2219494Fax +7 342 [email protected]
Togliatti ZAO SEW-EURODRIVESportivnaya Str. 4B, office 2Samarskaya obl.RUS-445057 Togliatti
Tel. +7 8482 710529Fax +7 8482 810590
Sénégal
Vente Dakar SENEMECA Mécanique GénéraleKm 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar
Tel. +221 338 494 770Fax +221 338 494 [email protected]://www.senemeca.com
Serbie
Vente Belgrade DIPAR d.o.o.Ustanicka 128aPC Košum, IV spratSRB-11000 Beograd
Tel. +381 11 347 3244 / +381 11 288 0393Fax +381 11 347 [email protected]
République Tchèque
R
Catalogue MOVITRAC® LTP B
4Répertoire d'adresses
Singapour
MontageVenteService après-vente
Singapour SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644
Tel. +65 68621701Fax +65 68612827http://[email protected]
Slovaquie
Vente Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o.Rybničná 40SK-831 06 Bratislava
Tel. +421 2 33595 202Fax +421 2 33595 [email protected]://www.sew-eurodrive.sk
Žilina SEW-Eurodrive SK s.r.o.Industry Park - PChZulica M.R.Štefánika 71SK-010 01 Žilina
Tel. +421 41 700 2513Fax +421 41 700 [email protected]
Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o.Rudlovská cesta 85SK-974 11 Banská Bystrica
Tel. +421 48 414 6564Fax +421 48 414 [email protected]
Košice SEW-Eurodrive SK s.r.o.Slovenská ulica 26SK-040 01 Košice
Tel. +421 55 671 2245Fax +421 55 671 [email protected]
Slovénie
VenteService après-vente
Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO - 3000 Celje
Tel. +386 3 490 83-20Fax +386 3 490 [email protected]
Sri Lanka
Vente Colombo SM International (Pte) Ltd254, Galle Raod Colombo 4, Sri Lanka
Tel. +94 1 2584887Fax +94 1 2582981
Suède
MontageVenteService après-vente
Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8S-55303 JönköpingBox 3100 S-55003 Jönköping
Tel. +46 36 3442 00Fax +46 36 3442 80http://[email protected]
Vente Göteborg SEW-EURODRIVE ABGustaf Werners gata 8 S-42132 Västra Frölunda
Tel. +46 31 70968 80Fax +46 31 70968 [email protected]
Stockholm SEW-EURODRIVE AB Björkholmsvägen 10 S-14146 Huddinge
Tel. +46 8 44986 80Fax +46 8 44986 [email protected]
Malmö SEW-EURODRIVE AB Borrgatan 5S-21124 Malmö
Tel. +46 40 68064 80Fax +46 40 68064 [email protected]
Skellefteå SEW-EURODRIVE AB Trädgårdsgatan 8S-93131 Skellefteå
Tel. +46 910 7153 80Fax +46 910 7153 [email protected]
Suisse
MontageVenteService après-vente
Bâle Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel
Tel. +41 61 417 1717Fax +41 61 417 1700http://[email protected]
Bureaux techniques Suisse romande André Gerber Es PerreyresCH-1436 Chamblon
Tel. +41 24 445 3850Fax +41 24 445 4887
Catalogue MOVITRAC® LTP B
6970
4 épertoire d'adresses
Berne / Soleure Rudolf BühlerMuntersweg 5CH-2540 Grenchen
Tel. +41 32 652 2339Fax +41 32 652 2331
Suisse Cen-trale, Argovie
Armin PfisterStierenweidCH-4950 Huttwill, BE
Tel. +41 62 962 54 55Fax +41 62 962 54 56
Zurich, Tessin Gian-Michele MulettaFischerstrasse 61CH-8132 Egg bei Zürich
Tel. +41 44 994 81 15Fax +41 44 994 81 16
Bodensee et Suisse-Est
Markus KünzleEichweg 4CH-9403 Goldach
Tel. +41 71 845 2808Fax +41 71 845 2809
Swaziland
Vente Manzini C G Trading Co. (Pty) LtdPO Box 2960Manzini M200
Tel. +268 2 518 6343Fax +268 2 518 [email protected]
Taiwan (R.O.C.)
Vente Nan Tou Ting Shou Trading Co., Ltd.No. 55 Kung Yeh N. RoadIndustrial DistrictNan Tou 540
Tel. +886 49 255353Fax +886 49 257878
Taipei Ting Shou Trading Co., Ltd. 6F-3, No. 267, Sec. 2 Tung Hwa South Road, Taipei
Tel. +886 2 27383535 Fax +886 2 27368268Telex 27 [email protected]
Thaïlande
MontageVenteService après-vente
Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.700/456, Moo.7, DonhuarohMuang Chonburi 20000
Tel. +66 38 454281Fax +66 38 [email protected]
Bureaux techniques Bangkok SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.6th floor, TPS Building1023, Phattanakarn RoadSuanluangBangkok,10250
Tel. +66 2 7178149Fax +66 2 [email protected]
Hat Yai SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.Hadyai Country Home Condominium59/101 Soi.17/1Rachas-Utid Road. Hadyai, Songkhla 90110
Tel. +66 74 359441Fax +66 74 [email protected]
Khon Kaen SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.4th Floor, Kaow-U-HA MOTOR Bldg,359/2, Mitraphab Road.Muang DistrictKhonkaen 40000
Tel. +66 43 225745Fax +66 43 [email protected]
Tunisie
Vente Tunis T. M.S. Technic Marketing ServiceZone Industrielle Mghira 2Lot No. 392082 Fouchana
Tel. +216 79 40 88 77Fax +216 79 40 88 66http://[email protected]
Suisse
R
Catalogue MOVITRAC® LTP B
4Répertoire d'adresses
Turquie
MontageVenteService après-vente
Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sanayi Ticaret Limited ŞirketiGebze Organize Sanayi Bölgesi 400.Sokak No:401TR-41480 Gebze KOCAELİ
Tel. +90-262-9991000-04Fax +90-262-9991009http://[email protected]
Bureaux techniques Adana SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti.Kizilay Caddesi 8 Sokak No6 Daðtekin Is Merkezi Kat 4 Daire 2TR-01170 SEYHAN / ADANA
Tel. +90 322 359 94 15Fax +90 322 359 94 16
Ankara SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti.Özcelik Is Merkezi, 14. Sok, No. 4/42TR-06370 Ostim/Ankara
Tel. +90 312 385 33 90Fax +90 312 385 32 58
Bursa SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti.Üçevler Mah. Bayraktepe Sok.Akay İş Merkezi Kat:3 No: 7/6TR Nilüfer/Bursa
Tel. +90 224 443 45 60Fax +90 224 443 45 58
Izmir SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. 1203/11 Sok. No. 4/613Hasan Atli Is MerkeziTR-35110 Yenisehir-İzmir
Tel. +90 232 469 62 64Fax +90 232 433 61 05
Ukraine
MontageVenteService après-vente
Dnipropetrovsk SEW-EURODRIVEStr. Rabochaja 23-B, Office 40949008 Dnepropetrovsk
Tel. +380 56 370 3211Fax +380 56 372 2078http://[email protected]
Vente Kiev SEW-EURODRIVE GmbHS. Oleynika str. 2102068 Kiev
Tel. +380 44 503 95 77Fax +380 44 503 95 [email protected]
Donetsk SEW-EURODRIVE GmbH25th anniversary of RKKA av. 1-B, of. 805Donetsk 83000
Tel. +380 62 38 80 545Fax +380 62 38 80 [email protected]
Uruguay
MontageVente
Montevideo SEW-EURODRIVE Uruguay, S. A.Jose Serrato 3569 Esqina CorumbeCP 12000 Montevideo
Tel. +598 2 21181-89Fax +598 2 [email protected]
Venezuela
MontageVenteService après-vente
Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal NorteValencia, Estado Carabobo
Tel. +58 241 832-9804Fax +58 241 838-6275http://[email protected]@cantv.net
Viêt Nam
Vente Hô-Chi-Minh-Ville
Tous secteurs sauf secteur portuaire, minier et offshore :Nam Trung Co., Ltd250 Binh Duong Avenue, Thu Dau Mot Town, Binh Duong ProvinceHCM office: 91 Tran Minh Quyen StreetDistrict 10, Ho Chi Minh City
Tel. +84 8 8301026Fax +84 8 [email protected]@[email protected]
Catalogue MOVITRAC® LTP B
7172
4 épertoire d'adresses
Secteur portuaire, minier et offshore :DUC VIET INT LTDIndustrial Trading and Engineering ServicesA75/6B/12 Bach Dang Street, Ward 02,Tan Binh District, 70000 Ho Chi Minh City
Tel. +84 8 62969 609Fax +84 8 62938 [email protected]
Hanoï Nam Trung Co., LtdR.205B Tung Duc Building22 Lang ha StreetDong Da District, Hanoi City
Tel. +84 4 37730342Fax +84 4 [email protected]
Zambie
Vente Kitwe EC Mining LimitedPlots No. 5293 & 5294,Tangaanyika Road, Off Mutentemuko Road,Heavy Industrial Park,P.O.BOX 2337Kitwe
Tel. +260 212 210 642Fax +260 212 210 [email protected]://www.ecmining.com
Viêt Nam
R
Catalogue MOVITRAC® LTP B
Index
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
14
17
18
19
20
21
22
IndexAAccessoires
Boîtier de dérivation (une entrée et deux sorties) ..........................40Carte de sortie relais ....................................45Carte E/S binaires ........................................46Convertisseur USB11A USB / RS485 ..........44Liaison bus de terrain ...................................47Logiciel LT Shell ...........................................48Module-paramètres ......................................47Option console de paramétrage déportée LT BG C ........................................................38Résistances de freinage ...............................24Selfs de sortie ...............................................34Selfs-réseau .................................................31
Affichage .............................................................23Armoire de commande avec orifices de ventilation
Cotes ............................................................20Armoire de commande avec ventilation forcée
Cotes ............................................................20
BBoîtier
Cotes ............................................................15Boîtier de dérivation ............................................40Boîtier de dérivation LT-RJ-CS-21-B ..................40Boîtier IP20 / NEMA 1
Cotes ............................................................16Montage ........................................................19
Boîtier IP55 / NEMA 12Cotes ............................................................17
Bornes pour signaux de commande ...................21Bornes relais .......................................................22
CCapacité de surcharge ........................................14Carte de sortie relais ...........................................45Carte E/S binaires ...............................................46Conditions environnantes ....................................15Conformité ...........................................................14Connecteur femelle RJ45 pour la communication ..22Console avec touches de fonction ......................23Convertisseur USB11A USB / RS485 .................44Cotes
Armoire de commande avec orifices de ventilation .....................................................20Armoire de commande avec ventilation forcée ............................................................20Armoire de commande métallique sans orifices de ventilation ....................................19Boîtier IP20 ...................................................16Boîtier IP55 / NEMA 12 ................................17Résistances de freinage BW... / BW...-T / BW...-P ..............................30
DDésignation produit .............................................. 4Diagramme de configuration .............................. 49
FFonctions de protection ...................................... 14
IIndications ............................................................ 4Indice de protection des résistances de freinage .............................................................. 25Intensité du courant .............................................. 5Interface utilisateur ............................................. 23
KKit réseau ........................................................... 41
Exemple ....................................................... 42
LLiaison bus de terrain ......................................... 47Liaison réseau
Kit B ............................................................. 42Kit C ............................................................. 43Kit de base (A) ............................................. 41
Logiciel LT Shell ................................................. 48
MModule-paramètres ............................................ 47Module-paramètres LTP B ................................. 47Montage en armoire de commande ................... 19
NNormes CEM pour l'émissivité ........................... 14
OOption console de paramétrage déportée LT BG C ............................................................. 38
PPasserelles bus de terrain .................................. 47
Principe de fonctionnement ......................... 48Passerelles bus de terrain disponibles ............... 47Plages de tension d'entrée ................................... 4Puissance de sortie .............................................. 5
RRésistance de freinage
Résistances en acier ajouré ........................ 26Résistances de freinage ..................................... 24
Circuit ........................................................... 24De forme plate ............................................. 29Résistances métalliques .............................. 26
Résistances de freinage BW... / BW...-T / BW...-P
Combinaisons avec appareils AC 230 V ..... 26
Catalogue MOVITRAC® LTP B 73
74
Index
SSelfs de sortie .....................................................34
Caractéristiques techniques .........................35Cotes ............................................................37
Selfs-réseau ........................................................31Surcharge
Fonctions de protection ................................14
TTableaux des résistances de freinage ................26Température ambiante ........................................15
Catalogue MOVITRAC® LTP B
SEW-USOCOME – En mouvement perpétuel
SEW-USOCOMEEn mouvement
perpétuel
www.usocome.com
SEW-USOCOMEB.P. 20185F-67506 Haguenau CedexTél. +33 (0)3 88 73 67 00Fax +33 (0)3 88 73 66 [email protected]