76
Publication No 47 Octobre 2011 Aréna pages 72-73 Comité culturel pages 52-53 École Ste-Marie pages 11-12-13 Soirée poésie pages 42-43-44 TRAVAUX D’ASSAINISSEMENT page 23

MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

Publication No 47 Octobre 2011

Arénapages 72-73

Comité culturelpages 52-53

École Ste-Mariepages 11-12-13

Soirée poésiepages 42-43-44

TRAVAUXD’ASSAINISSEMENT

page 23

Page 2: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

2

Voici nos services :- Bois et matériaux - Quincaillerie - Portes et fenêtres - Couvre-planchers- Armoires de cuisine et salle de bains- Boutique Inspiration- Service de décoration- Livraison avec camion élévateur

Avez-vous votre carte 360 BMR?

1 Accumulez des points sur tout en magasin

2 Activez votre carte par internet

3 Récompensez-vous!

Demandez votre Carte 360 BMR à un caissier lors de votre prochaine visite et obtenez-la immédiatement et ce, gratuitement! Vous pourrez aussitôt commencer à accumuler vos points pour les échanger contre toutes les marchandises en magasin.Chaque dollar d’achat équivaut à 1 Point 360 BMR et 1 500 points équivalent à 10 $. Accumulez des Points 360 BMR plus rapidement à l’achat de certains produits sélectionnés ou lors des périodes spéciales ou des diverses opérations promotionnelles. Surveillez nos offres et promotions sur notre site web, en magasin ou en circulaire.Détails en magasin

Page 3: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

3

MOT DUDU

m

a

i

r

e

Envoyez une photo du bébé(nous vous la remettrons ensuite)Nom et prénom du bébéNoms et prénoms des parentsNoms et prénoms des grands-parents

Nouveau-nésPour la prochaine parution, en février prochain, vous pour-rez faire connaître votre petit trésor à toute la population par l’entremise du journal le Munici’PARLE.

Vous envoyez la photo et les renseignements par courriel: [email protected] ouvous déposez les renseignements et la photo au 140 Guimont (Boîte à lettres du Munici’PARLE)

Pour plus d’informations: 819 535 2206 ou 819 535 1488

Chers citoyens, citoyennes,

En cette mi-octobre et après un été com-plet passé dans « le barda » d’un bout à l’autre de la municipalité, je ne puis que vous exprimer mes excuses pour tous les inconvénients et les désagréments que vous avez eu à subir. Comme le dit l’adage : rien ne se fait sans peine.

En plus des travaux qui se sont faits dans le cadre de l’assainissement des eaux sur le boul. Trudel Est et le chemin St-Onge, il y a eu aussi ceux de Place Clermont qui ont permis d’achever l’égout, l’aqueduc et le pavage, à la plus grande satisfaction des usagers de ce secteur. Les travaux de bouclage de l’aqueduc sur la rue des Épi-nettes sont maintenant terminés. Cela ������������� �������� ������� �����de réparation du réseau d’aqueduc dans ce

secteur, les usagers continueront d’avoir de l’eau comme si de rien n’était. La rue Paul-Émile a également fait l’objet de tra-�������� ��������������� ���� ������ �-blèmes d’accumulation d’eau. Vous avez sans doute remarqué que le parc de jeux d’eau sur la rue Langevin a fait la joie de nombreux enfants cet été. Ce parc qui est localisé à la garderie Le jardin des Enfants est le premier du genre à être réalisé à Saint-Boniface. Les travaux d’aménage-ment de la Coop Santé sont maintenant terminés. Endroit spacieux et moderne, il est prêt à accueillir des médecins qui, nous l’espérons, ne se feront pas trop attendre.

�������������� ������������� ����������� ��des Transports sur le boul. Trudel Est, sur un tronçon de la rue Principale et sur le viaduc enjambant l’autoroute 55, on pourra dire que la boucle sera bouclée en ce qui a trait aux travaux d’amélioration 2011 à Saint-Boniface. L’accalmie devrait revenir dans tous les secteurs de la muni-����������� �������������� ������������-bre.

Je vous souhaite un très bel automne, haut en couleur et plein de charme.

Page 4: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

4

CHEMINEMENT À LA VIE CHRÉTIENNE POUR ���������� ��������������������

��������������������������� ����Être chrétien, chrétienne aujourd’hui… Une

affaire de famille et de communauté chrétienne !

Bénévoles demandés à la mission…

Louise Lemay, agente de pastorale 819 221-2706

Vous connaissez peut-être le proverbe sénégalais « ça prend tout un village pour élever un enfant. » Pour pa-raphraser ce proverbe, je dirais que « ça prend toute une communauté pour soutenir la famille ». Com-ment soutenons-nous les familles de nos milieux? De quelle manière expri-mons-nous notre souci pour l’éducation de la foi

des jeunes et des familles?

Si vous êtes intéressés par cette catéchèse, vous pouvez aussi être catéchète, accom-pagnateur pour guider nos jeunes dans le cheminement de leur foi (une formation est donnée). Si cela vous inté-resse, vous pouvez me contac-ter et il me fera plaisir de répondre à vos questions et vous accueillir dans l’équipe.

Tél. : 819 535-3434 Annie Doucet Christine Laroche Roxane Fafard362, rue Christ-Roi, Saint-Boniface (Québec) G0X 2L0

Spécialiste en coloration

Renouvellement régulier des techniques

Pose de rallonge

Pose d’ongles disponible le jeudi

Dépositaire des produits Morocan Oil

Page 5: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

5

Nous vous invitons à une ������� ����� ������ ���� �������� ���� �������� �����- ������������������������������������������������������������������� ��������Prendre note que la même rencontre se vivra dans les trois communautés :��������������� : Lundi �������� ����� ������!���" �#��������������� �������������������������������������������������������������������������������������������������$��������: Mardi �"������ ����� ������!���" �#�����, à la sacristie �������������������� �����������������������������������������%�����������������&������Mercredi �������� ����� ������!���" �#�����, au sous-sol de la sacristie de Saint-Élie����������������������������������������������������������������������������������������������������������

Louise Lemay, agente de pastorale : �819 221-2706

��'��(�'��������������������������)�������������* �������������������#�'�����������#����������+����,��.���/��������������������

����� ����������0��'������������1Les parents désireux de transmettre les valeurs catholiques à leurs enfants pourront bientôt les inscrire ��� ��������� ��� ���������� Depuis quelques années, �������� ��������� ����� ��� ���-�����!���� ��� ��� ���������� Une démarche en catéchèse, ������ ���� �������� ����� �����et votre enfant de prendre le chemin proposé par Jésus ���������������������������la foi catholique. Les parents

sont les premiers respon-��!���� ��� ����������� ����-������ ��� ����� ��"����� #�� �����"$�� ���� ��� "���� !����������� ��"���� ����� %���� ������������� &�� ���������� ����������%�������""��������"�������%���� ��� ����(�'���� ���������������� �������'������������au ����2 ��� ��� ������� #�����������������#���������- ����� des enfants, des ado-lescents et des adultes quel %������������(��

Fête des Angesle samedi 22 octobre 2011 de 9 h à 12 h

Sanctuaire Notre-Dame-du-CapRassemblement de compassion et de fraternité pour les familles vivant un

deuil périnatalPour information : Mme Louise Perron, répondante à la pastorale familiale

819 379-1432 poste : 2368 1 800 567-9341Pour inscription : Mme Monique Ricard

819 379-1432 poste : 2368 1 800 567-9341

Page 6: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

6

MUNICIPALITÉ DE SAINT-BONIFACE

Les réunions publiques du Conseil de Saint-Boniface ont lieu à tous les premiers lundis du mois à 19 h à la salle du conseil du Centre municipal située au 140 Guimont, Saint-Boniface. Vous y êtes cordialement invités.

�����������������������������������������

Voici un court résumé des résolutions des mois de juin, juillet et août. Vous pouvez vous procurer l’intégral des procès-verbaux et des règlements à l’Hôtel de ville ou www.municipalitesaint-boniface.ca

Les membres du conseil municipal sont :Claude Caron, maire; Jacques Caron, secrétaire trésorier; Marie Grenier, siège no 1;

Marie-Paule Caron, siège no 2; Michel Lacerte, siège no 3; Marie-Christine Marchand, siège no 4, Michel Perron, siège no 5; Louis Lemay, siège no 6.

6 JUIN 2011Rés. 114-11 Que la correction suivante soit ap-portée au procès-verbal de la séance régulière du 4 avril 2011 : Au tableau des soumissions concernant le déneigement & sablage des rues de la municipalité, au prix de référence du car-burant diésel pour le soumissionnaire Maski-mo Construction inc., changer «+ taxes» par «taxes incluses» pour le prix forfaitaire d’un (1) an, trois (3) ans et cinq (5) ans.

Rés. 115-11 Que le paiement des comptespour un montant total de 218,984.16 $ (Conseil municipal + Loisirs municipaux).

Rés. 116-11 Le Conseil municipal appuie la Municipalité de Saint-Alexis-des-Monts dans ses revendications auprès de la Commission scolaire de l’Énergie pour le maintien de la Maison familiale rurale (MFR) de la MRC de Maskinongé.

Rés. 117-11 Le Conseil municipal accepte l’estimé de la Cie Solutions Backup En Ligne au montant d’environ 650.00 $/an concernant les prises de copie en ligne du système infor-matique de la municipalité.

Rés. 118-11 Le Conseil municipal accepte la démission de monsieur Jean Lapolice à titre de pompier volontaire au sein du service des Incendies de Saint-Boniface et pour le service des pinces de désincarcération.

Rés. 119-11 Le Conseil municipal défraie un montant d’environ 10,000.00 $ pour l’instal-lation d’un drain sur la rue Ste-Marie.

Rés. 120-11 Le Conseil municipal accepte la soumission de Construction & Pavage Bois-vert inc. au montant de 16.60$/tonne + taxes pour la fourniture de pierre 0 - 3/4 pour le chemin du Lac Héroux.

Rés. 121-11 Le Conseil municipal tel que re-commandé par le Comité consultatif d’urba-nisme accepte la dérogation mineure de-mandée par monsieur Guy Laperrière visant à augmenter la marge de recul avant maximum �������� ������������"#%���� ������������� 'mettre la construction d’une maison unifami-liale au 805 rue Christ-Roi.

Rés. 122-11 Le Conseil municipal tel que recommandé par le Comité consultatif d’ur-banisme accepte la dérogation mineure

Page 7: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

7

demandée par madame Lise Désaulniers et monsieur Rosaire Grenier visant à permettre l’empiètement du bâtiment principal dans l’emprise de rue de 0.83 mètre, également à réduire la marge de recul latérale droite mini-mum du garage détaché à 1.35 mètres au lieu ����#%���� ����������� ���� ��� ���������������existantes depuis plusieurs années au 776 rue Principale.

Rés. 123-11 Le Conseil municipal peut modi-��� � ���� ����� �� �������*� ��� <������� ���-cipal adopte le projet de règlement no 335-=>��'>���������������������� �������� �����#

Rés. 124-11 Le Conseil municipal peut modi-��� ����� ������������?�����*����<����������-cipal adopte le projet de règlement no 337-=>��'>=�������������� ������������?�����#

Rés. 125-11 Le Conseil municipal accepte la soumission de Maskimo Construction inc. au montant de 99,859.82 $ taxes incluses concer-nant le pavage 2011 pour les rues Langevin et des Loisirs ainsi que le stationnement de la Coop Santé.

Rés. 126-11 Le Conseil municipal accepte la soumission de Construction & Pavage Bois-vert inc. au montant de 2,296,068.08 $ taxes incluses concernant les travaux d’assainisse-ment des eaux lot 1 et travaux municipaux .

Rés. 127-11 Le Conseil municipal désigne monsieur Michel Mongrain, responsable de ��������"�#$%��%&�'%"(�&�%)�$%")�*�$�)& de la Municipalité de Saint-Boniface visant à assu-rer une saine gestion des paysages forestiers et à favoriser l’aménagement durable de la forêt privée.

Rés. 128-11 Le Conseil municipal autorise l’achat d’un véhicule type camionnette à un prix inférieur à 25,000.00 $ taxes incluses pour l’utilisation par le directeur des Services techniques (inspecteur municipal).

Rés. 129-11 Le Conseil municipal accepte les �)�)&� *�#�#$�%"&� ./7/� ��� ��@������ ���������d’habitation de Saint-Boniface pour le HLM.

Rés. 130-11 Le Conseil municipal autorise l’achat de dix (10) calendriers historiques 2012 d’Appartenance Mauricie Société d’his-toire régionale au montant de 10.00 $ chacun.

Rés. 131-11 Le Conseil municipal affecte le solde du règlement d’emprunt fermé no 355 relatif à l’acquisition d’un camion autopompe pour la protection contre les incendies au montant de 3,804.00 $ ainsi que le solde du règlement d’emprunt fermé no 382 relatif à l’achat du matériel et l’installation d’une conduite d’eau potable sur la rue Ste-Cécile au montant de 8,999.00 $ au remboursement en capital et intérêts de ces mêmes règlements.

Rés. 132-11 Le Conseil municipal autorise l’ouverture d’un compte bancaire spéci-���� �� ������������ ����� �� �� ���� ����-ments d’emprunt concernant les travaux d’in-frastructures municipales.

Rés. 133-11 Le Conseil municipal affecte un montant de 15,000.00 $ du surplus des parcs et espaces verts au Parc des Synergies et un montant maximum de 5,000.00 $ pour le Parc des Cyprès.

Rés. 134-11 Le Conseil municipal accorde une subvention aux organismes suivants :

- 25,000.00 $ à la Corporation de développe-ment communautaire de Saint-Boniface (aré-na).

- 500.00 $ au Jardin de la Paix.

- 500.00 $ au Club de balle féminine mineure.

- 1,000.00 $ au Comité culturel de la Fabrique de Saint-Boniface .

- 1,600.00 $ au mouvement Scout de Saint-Bo-niface.

- 2,000.00 $ à la Société Saint-Jean-Baptiste de Saint-Boniface.

20 JUIN 2011Rés. 137-11 La Municipalité de Saint-Boniface accepte l’offre qui lui est faite de la Caisse Des-jardins de Saint-Boniface pour son emprunt du 28 juin 2011 au montant de 1 941 600 $.

Page 8: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

8

Rés. 139-11 Le Conseil municipal accepte la soumission de la Cie Génivar inc. au montant de 74,151.50 $ taxes incluses concernant la fourniture de services professionnels d’ingé-nierie durant les travaux d’assainissement des eaux lot 1 et travaux municipaux.

4 JUILLET 2011Rés. 145-11 Que le paiement des comptes pour un montant total de 653,706.30 $ (Conseil municipal + Loisirs municipaux) tel qu’inscrit sur la liste des comptes à payer dont copie a été remise à chacun des membres du Conseil avant la présente séance soit approuvée..

Rés. 146-11 Le Conseil municipal accepte �%&� �)�)&� *�#�#$�%"&� ./7/ de la municipa-lité dont le résultat net indique un surplus de 206,400.00 $.

Rés. 147-11 Le Conseil municipal fait une de-mande pour l’entraide automatique incen-die à la Municipalité de Saint-Étienne-des-Grès �������������K� ������� ���������������������semaine pour les mois de juillet et août 2011 et se terminant le lendemain de la Fête du Travail.

Rés. 148-11 Le Conseil municipal s’engage �������� ������ �� défrayer les dépenses courantes de la Coop Santé Saint-Boniface jusqu’à la prise en charge de l’avènement des médecins et professionnels de la santé néces-saires à sa mise en opération.

Rés. 149-11 Le Conseil municipal tel que re-commandé par le Comité consultatif d’urba-nisme accepte la dérogation mineure de-mandée par monsieur Yves Béland, arpenteur-géomètre pour monsieur Rabah Amarouche de la Compagnie 9131-2470 Québec inc. visant à réduire la distance minimum latérale à 1 mètre au lieu de 2 mètres.

Rés. 150-11 Le Conseil municipal tel que recommandé par le Comité consultatif d’ur-banisme accepte la dérogation mineure demandée par monsieur Yves Lemay visant à réduire la marge de recul latérale droite mi-nimum de la remise à 1.23 mètres au lieu de

1.5 mètres.

Rés. 151-11 Le Conseil municipal annule la résolution no 103-11 adoptée à la séance régulière du 2 mai 2011 concernant l’autorisa-tion pour une pratique incendie en mettant le feu au vieux bâtiment situé au 316 chemin du Lac des Iles.

1er AOÛT 2011Rés. 156-11 Le paiement des comptes pour un montant total de 203,185.11 $ (Conseil municipal + Loisirs municipaux) tel qu’inscrit sur la liste des comptes à payer dont copie a été remise à chacun des membres du Conseil avant la présente séance soit approuvée.

Rés. 157-11 Le Conseil municipal mandate la Firme Pluritec pour l’étude, la préparation de plan et devis pour l’installation d’une mez-zanine escalier à la bâtisse du réservoir de chaux servant au traitement de l’eau potable, au montant de 6,950.00 $ (taxes en sus).

Rés. 158-11 Le Conseil municipal mandate le maire, monsieur Claude Caron, le directeur gé-néral, monsieur Jacques Caron, et les conseil-lers, messieurs Louis Lemay et Michel Perron pour les négociations avec les pompiers à temps partiel.

Rés. 159-11 Le Conseil municipal mandate la Firme Pluritec pour la présentation d’une de-����������� ������������� ����������UWWXZ�relativement au bouclage du réseau d’aque-duc à divers endroits de la Municipalité (Boul. Trudel Ouest, rue Des Épinettes).

Rés. 160-11 Le Conseil municipal autorise l’installation et l’utilisation des systèmes de traitement tertiaire de désinfection par rayonnement ultraviolet des résidences isolées où les systèmes conventionnels ne peuvent être utilisés.

Rés. 161-11 Le Conseil municipal accorde une ���%�*�#�#$�;"% d’un montant de 300.00 $ au <��������[������\� �������]�������^���������que ce dernier puisse produire la documenta-tion requise pour cet organisme.

Page 9: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

9

Crématorium Trois-Rivières

�����������

Succursales380, boul. Notre-Dame, Charette623, Notre-Dame, Saint-Barnabé-Nord1300, Principale, Saint-Étienne-des-Grès2361, Ave. Principale, Saint-Élie-de-Caxton69, rue Commerciale, Saint-Boniface

Siège social1350, rue Sainte-Marguerite

Trois-Rivières (Québec) G8Z 4N3Tél. : 819 378-3838

819 375-64561 800 567-7966

Fax : 819 375-8146www.jphilibert.com

Dès la première année d’exis-tence, en 1976, la guignolée a aidé 7 familles dans le besoin en amassant un impression-nant total de 2 800$, denrées et argent comptant réunis.

Un comité de bénévoles était alors composé de :Gertrude Caron, Liliane Dal-laire, Gaby Désaulniers, Pau-line Laroche, Simone Prono-vost, Gertrude Thellend et Guy Patry

À chaque heure, on faisait sonner les cloches de l’église pour inviter les paroissiens à venir porter leurs dons au Centre communautaire au son

La guignolée a 35 ans par Guy Patry

de la musique de Noël. À cette époque les cloches étaient actionnées par des câbles près de la grande porte prin-cipale, à l’arrière de l’église. Souvent, nous mettions les enfants à contribution et ils s’amusaient beaucoup en se laissant soulever de terre par les grosses cloches de l’église.

En cette première année, il était tombé une grosse neige et nous avons vu plu-sieurs familles venir porter leurs dons en traîneau. Que d’émotions! Plusieurs béné-voles se relayaient à chaque heure pour recueillir les dons

et accueillir les gens avec un bon café chaud. Cette pre-mière épicerie avait suscité la curiosité des clients qui se demandaient si tel ou tel pro-duit était en spécial à cause du nombre important d’articles dans nos paniers.

Si la guignolée est présente depuis 35 ans, c’est grâce à tous les bénévoles qui se sont succédés depuis 1976. Merci à tous pour votre disponibilité et votre grande générosité. Il faut toujours se souvenir que : « Le temps des Fêtes, ce n’est pas du gâteau pour tout le monde ».

Page 10: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

10

Page 11: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

11

Le préscolaire de l’école Sainte-Marieà la Ferme du Bassin à Drummondville

Le 26 septembre dernier, les élèves du préscolaire sont allés à la Ferme du Bassin à Drummondville. Ce fut une sortie magique ! Les enfants ont pu nourrir plusieurs animaux, assister à la tonte d’un mouton, flatter des lapereaux et aussi des poussins. Ils ont aussi joué dans des tunnels faits en foin, fait une excursion magique dans la forêt et trouvé une princesse en franchissant un labyrinthe. Bref, toute une journée bien remplie et très plaisante autant pour les enseignants que pour les enfants. Merci aux parents accompagnateurs. Les enseignants du préscolaire de l’école Ste-Marie : Madame Caroline Noël, Madame Nancy Gélinas et Monsieur Julien Boisvert.

Page 12: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

12

819 535-3647Estimation gratuite, service 24 heures

Télécopieur : 819 535-1278190, boul. Trudel Est

Saint-Boniface (Québec) G0X 2L0

Ricard

LesJardinsÉcole Sainte-Marie

Page 13: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

13

Le 14 septembre dernier, les deux classes de 2ème année sont allées visiter les Jar-dins Ricard de Louiseville. Les élèves ont eu la chance de parcourir les jardins commerciaux en charrette, de faire de l’auto-cueillette et d’être informés sur la �������������� ��� ��� �`� ���la croissance de légumes, de céréales et de courges. Les enfants sont revenus avec : des haricots verts, des haricots romains, des maïs, des grains de sarrasin, des courges décoratives, des citrouilles miniatures et des citrouilles conventionnelles. Quelle belle sortie!

Voici les informations que les enfants ont retenues :« Je sais que le moulin trans-forme le grain. » (Nellyanne)« Je sais que les haricots romains existent. » (Jérôme){�|����������}�������������`�est relié à chacun des petits grains du maïs. » (Isaac)

Je sais que le maïs est fait à partir du pollen. (Kellyann)Je sais que les grains de sarrasin ont de la poudre à l’intérieur. (Sarah-Jeanne)J’ai appris que les citrouilles sont vertes au début. (Kariane)J’ai appris que les grains de sarrasin font de la farine. (Rebecca)J’ai appris le nom des hari-cots. (Dérek)Je sais que la galette de sarrasin est faite de toutes petites graines moulues. (Audréanne)Je sais que les citrouilles décorat ives existent . (Victor, Shanie, Cédrick)Je sais comment cueillir le maïs. (Antoine)Je sais qu’il existe plusieurs sortes de courges. (Cédrik, Tommy, Ophélie)

Je sais qu’il existe des cour-ges spaghettis. (Audrée, Jes-sica)J’ai appris que les peti-tes fèves sont fragiles à la cueillette. (Dalia, Xavier)

Voici ce que certains ont aimé :J’ai aimé quand on s’est fait tirer en tracteur. (Marianne, Laurent , Audrey-anne, Victor)J’ai aimé le jeu. (Zachary)J’ai aimé cueillir les citrouilles. (Benjamin, Éli-sabeth, Alexandre, Thomas )J’ai aimé les tracteurs. (Michaël)J’ai aimé voir le lapin. (Nathan, Isabelle)J’ai aimé les chats. (Nelly, Shelby, Kimi, Brandon, Élodie, Sarah-Maude)J’ai aimé aller cueillir du maïs sucré. (Alexis)

Page 14: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

14

54, boul. Trudel Ouest, Saint-Boniface 819 535-2947

�������

����NOUVEAU DÉCOR

EXCELLENT SERVICE

���������������

ALIMENTATION

LEMOYNE et ANGERS

Page 15: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

15

������� ����� ��� �� � ������� ��� ���� �� ����������������������������������� ������� ��� ���� ����� �� ����� ����� !�� ��� �� �� !���!�������� !���!��� �"���#� $��� ���� ���� ��� ��� ����� ��atteindre. Si je me sens en sécurité, c’est que je ����%��&��%��&��������&������!��� ������� #

Est-ce que tous, qui que nous soyons, sommes capables sans condition aucune, «faire �����������!���!��������!���!����"��������c’est ton cas : «bravo» et continue de «faire ��������� ����&� �� �� ������&� ������ ��&������ ��� ��� ��������� �� � ������ �� � ����#�'���*��� �� �� ����� ��&� �� +� �� �� � ���monde d’acceptations :

- accepter de ne pas être indispensable������� ��������������/ ������� �!������ ��������

cesse de tourner- accepter que quelqu’un puisse faire aussi

bien sinon mieux que moi- accepter que les choses se fassent sans que

����� ��������;��- accepter la différence������� ���!��������������%� ����������

quelqu’un d’autre������� �����������������"�������!���!�����

de se réaliser

Je pense que c’est la plus belle preuve d’humilité qui puisse nous être offerte. Le travail sur ��� ��� �� �� ����#� <��� � ���� !��� ��� ��� ����constamment de travailler. Peut-être nous rencontrerons-nous dans ce «cheminement».

Gilles Lafrenière09-09-2000

FAIRE CONFIANCE

Texte tiré de : «Petites douceurs pour le coeur»

Il est des gens, dans la vie,qui savent comment rendre les autres heureux.On dirait que cela fait partie d’eux.=������ � ����������/ ��������������/���!������ �����������������Ce sont des êtres d’une telle générosité!������� �������������> �������� �� ������ ������aimer

'��������������?���� ����������� ��� �� ���������@���������������?�����H�� ������������� ����@���������������?�������&�������������������@������H����K� �� ��������@������� �����%��������#

Ces gens qui, par souci du sort de leur prochain,prennent de leur temps pour tendre la main.Ces êtres généreux qui s’oublient et se dévouent,ne les cherchez pas loin, ils sont parmi nous.

Étant fort discrets, ils ne demandent rien.Ni merci, ni argent, ni aucun bien.Pourtant, ce qu’ils donnent n’a pas de prix.Rien ne peut l’acheter : c’est une partie de leur vie.

U ����� �%���H�V�������K��������&��������� ���&s’empreint de joie plutôt que de chagrin.De tout coeur, nous désirons vous remercier.�W����X���������������� �� �!�������������X���

Il faut��������� ����������/ ��������%���@���������������������/ ���%���@������������ ������/ ������%���@����������H�� ������/ ���H������K�@si peu d’espace pour être accueillant

Du fond du cœur MERCI

Retenu par Gérard Laprise, CA de la FMAQ

HOMMAGE AUX

BÉNÉVOLES

Page 16: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

16

Page 17: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

17

Grâce à vos dons et votre en-couragement, nous avons remis la somme totale de 2878.00 $ Nous vous remercions pour votre générosité et nous tenons à sou-ligner la grande participation de notre amie coiffeuse, madame Guylaine Lampron, elle aussi de Saint-Boniface pour son don de soi tout au long de cette journée. Ce fut pour nous trois une expé-rience merveilleuse et nous som-mes heureuses d’avoir relevé ce �������

�� ���� ��� �� �� ����� ���� Annie David, Kathy Béchard et Karine Blais

Le Trio Cocos a relevé le défi le 12 juin dernier au IGA de Shawinigan

Judith et le défi tête rasée ��������������

Mon nom est Judith St-Pierre. J’ai 13 ans. Le 12 juin dernier, ���������������� tête rasée, en raison du décès de ma grand-mère Monique Grenier. De plus, une autre personne de mon entourage a présente-ment un cancer. Je voudrais remercier tous ceux qui m’ont aidée à ramasser des dons. Grâce à vous, j’ai pu remettre 2200 $ à l’organisme Leucan. J’aimerais remercier aussi ceux m’ont encouragée dans ce projet. Je voulais aider les gens malades à ma façon et je crois que j’ai réussi.

��� ��������������� Judith St-Pierre

Page 18: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

18

Atelier d’usinage général.(machine shop)Un nouveau service d’usina-ge de réparation, de fabrica-tion et de soudure dans no-tre village de Saint-Boniface.

Nous travaillons plusieurs matériaux tels que l’ acier, le stainless steel, le plastique, etc… et ce dans autant de domaines que ce soit : per-sonnel, institutionnel, com-mercial et industriel.

Monsieur Roger Simard est né à Trois-Rivières, a étudié comme machiniste et a occu-pé quelques emplois avant de se lancer en affaires en 1988, mais toujours dans le domaine de l’usinage.

Il a toujours eu la passion de son métier. Et en plus il a pris plusieurs cours pour

Groupe Simard inc.Groupe Simard inc.perfectionner son savoir. Il a même eu plusieurs titres de reconnaissance. Ce mé-tier n’a plus de secret pour lui.

Il a démarré sa 1re entreprise dans le Parc industriel de Trois-Rivières. Il a exercé et servi sa clientèle durant 18 ans. Il avait 23 employés à un certain moment donné. Le travail n’a jamais fait mou-rir personne dit-on, en voici une bonne preuve. Et main-tenant ici à Saint-Boniface, on repart en neuf, même à titre de résident.

Après la vente de la maison et du commerce de Trois-Ri-vières, notre petite famille a décidé de venir s’installer

ici, en banlieue de la ville. Pour nous, c’est un retour à nos sources, i.e. repartir un atelier d’usinage pour servir le village et les environs.

Ma femme Denise s’occupe de l’administration. Tant qu’à moi j’ai plusieurs cordes à mon arc et avec mon écou-te et mon savoir-faire, vos exigences seront les mien-���#�������������������������je saurai vous faire économi-ser temps et argent!

Nous sommes ouverts de-puis peu et souhaitons vous servir plusieurs années! On vous attend!

Et pourquoi pas , laissez-moi l’occasion de vous fournir une soumission!

Groupe Simard inc.390, Boul. Trudel Ouest, Saint-Boniface (Québec)Tél. ; 819-535-5888 Téléc. ; 819-535-3888

[email protected]

Remplacementde pare-brise

Téléphone : 819 535-2376 Télécopieur : 819 535-5932700, rue Principale, Saint-Boniface (Québec) G0X 2L0

Jean-Paul Arvisais, prop.Josée ArvisaisChristian Racine

������������������ �

Page 19: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

19

#�������"�������������������������������activités qui occuperont les prochains ����)����� ��������� ������ ����� ������������������ ����� ������� ��� ������������������ %���� ���������� ������ ���-joint ou conjointe, votre père, votre mère, un autre membre de votre famille ou encore une personne de votre entou-���������������������������3���%45&��64�7887��������������

&���*��+.�����!���/0++ 2, 16 novembre 2011 et 7, 21 décembre de 9 h 30

à 11 h 30 au 2831, Henri-Paul-Milot, ��5���;<������=&>�

6���9�������� 13 octobre : Thème : Problématique des �!���"����������������?�����#������@�>���A����B���������!���������-certation Abus aînés Mauricie10 novembre : Thème : &�������������et aspect juridique#������@�>���E�����������������-ment Trois-Rivières Jeudis/causerie ont lieu au 2831, Henri-

Paul-Milot, Saint-Paulin à 13 h 30������9����������

26 octobre : Thème : Une vie person-nelle heureuse et harmonieuse #������@�>����G��������B����I�����K�����������;>�?����<�E�&��>�?�������=I������30 novembre : Thème : Des paroles qui �������O�������������%��"������������O#������ @�>���G������E������ ���"����-cière

ASSOCIATION DES AIDANTS NATURELS

BASSIN DE MASKINONGÉ« Mains tendres »

/QV*������&�W�����������/X.��5���;<������A0Y�Z[0Téléphone : 819 268-2884 Télécopieur : 819 268-2892

G�������@�������]�������

G��^����_��>�����������������+X+��B����5�;&�������'����&���������

Souper 17 h et conférence 19 h4��������������������������������

22 novembre : thème : Faire son deuil#������ @�5I����g�"���������I��������-peute15 décembre : thème : Vivre la résilience#������ @�5I����g�"���������I��������-peuteLes ateliers ont lieu au 2831, rue Henri-

Paul-Milot, à Saint-Paulin , 13 h 3084;�%<;

Première Session Mercredi 7 septembre 13 h3 0

Lieu : 2831, rue Henri-Paul-Milot, à Saint-Paulin, 13 h 30

#���������@�Q+.�/XQ;/QQy

=>?@74?A��/�� ��A1;171.1

�<�����������������%��!�� �I���%���

Lieu : Salle Multi-Service, Z0*+��B��������5���;<����Journée : Mardi et jeudi de 10 h à 11 h

Pour en savoir plus ou vous inscrire :819 268-2884

=>?@74?%����5�� ���@�����

Lieu : 2831, rue Henri-Paul-Milot, à Saint-Paulin , 13 h 30

Page 20: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

20

YVON BELLERIVE INC.POULETS EN GROS

Louis Bellerive, propriétaire

1360, Trudel EstSaint-Boniface (Québec) G0X 2L0

Tél. : 819 535-3934Téléc. : 819 535-1873

L’artiste peintre Céline Veillette exposera à la bibliothèque municipale du 8 novembre au 16 décembre prochain.Mme Veillette débute la peinture en 1969 au Centre culturel Pauline Julien. Elle fait un stage en dessin et gravure en France dans le cadre d’un baccalauréat à l’Université du Québec à Trois-Rivières. Elle suit également une spécialisation en poterie ainsi qu’une formation en vitrail et une autre en aquarelle.

Elle gère un atelier à Trois-Rivières depuis 1988. Ses recherches l’ont conduite à une technique personnali-sée. Elle peint à l’huile sur toile de coto n et à la spatule. Dans ses toiles, l’harmonie

EXPOSITION DE PEINTURE

Mouvements du Lac Édouardde la couleur se marie à un mouvement d’envol et de liberté inspiré d’un amour profond de la nature dans laquelle elle renouvelle son inspiration et libère ainsi les forces vives de l’incons-cient.Plusieurs de ses œuvres font partie de collection privée tant au Québec qu’à

l’étranger dont les mairies de Nior et Châteaudun en France.En 1996, elle remporte le prix du jury de Saint-Jovite. Son œuvre est également répertorié dans plusieurs volumes dont «Ces gens qui font la région» édition 2001.ATELIER1585, rue des PrairiesTrois-RivièresTéléphone atelier : 819 376-9805Vente et location-Œuvres originales-Reproductions de scènes de la région de Trois-Riviè-res-Cartes pour toutes occa-sions-Cours de peinture (privés ou en groupe)-Atelier d’expression libre pour adultes et enfants

Page 21: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

21

CLINIQUE DE DENTUROLOGIECONFIEZ-NOUS VOTRE SOURIRE! MILLER822, rue Saint-PaulShawinigan

Maintenant deux denturologistes������������� ��������

Des prothèses dentaires stablesUn sourire éclatantUn service de qualité...����������������������������

819 537-7169Spécialisé en �� ������������������depuis 20 ans

Marc-André Miller D.D. René Miller D.D.

DES PROTHÈSES BIEN AJUSTÉESAvec les années, les gencives diminuent, la bouche creuse et le sourire n’est plus aussi resplendissant qu’avant... c’est la résorption osseuse. Ce phénomène est normal pour chaque indivitu. Notre corps est en constante évolution; avec le temps la silhouette change, la masse osseuse s’atrophie et la bouche ne fait pas excep-tion à cette règle.

Des prothèses mal ajustées et qui bougent contribuent à accentuer l’usure des tissus gingivaux. En plus de causer des douleurs et des ulcérations, les prothèses peuvent causer un ramollissement des gencives, maux de cou, de tête, d’oreille (l’articula-tion des machoires étant située au niveau de l’oreille interne).

Avec l’usure des dents, la mastication ��������������������������������������� ��'sent. On évite les aliments durs à croquer ou à mâcher, se privant ainsi de bonnes choses. Pour couronner le tout, notre

visage se transforme; une bouche qui creuse accentue certaines rides et nous vieillit prématurément!

En général, il est recommandé de rempla-cer les prothèses dentaires aux 5 ans ou à �������������������� ���� ���� � ����� �'ment. Une simple visite et votre denturo-logiste saura vous proposer les solutions

adéquates pour votre santé buccale.

Notre prochaine chronique : les différents types de prothèses dentaires amovibles.

Page 22: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

22

Licence RBQ : 2424-2257-54

����������!�"�#$%%��#��!�"����$����$� Viateur Lapolice Mathieu Lapolice

35, Fleur de Lys Bur. : 819 535-2930Saint-Boniface (Québec) G0X 2L0 819 535-9420

%������������&'������������*

Le CPE Le Pipandor lance une vaste campagne de ������������ {� ]���'\���-ges », visant la réalisation d’importants travaux d’amé-lioration à nos infrastructu- ��`������`����������� � �������tout-petits des installations s’inspirant de nos milieux de vie et mieux adaptées aux besoins d’aujourd’hui.

Pour atteindre cet objectif, 350 billets, au coût de 150$ chacun, sont mis en vente �;&� (��#)%#�#)�� � �=�>@%�participant à notre Loto-

$+/���<�#�=>� ���'��&����=����!���"��?� ��Voyages aura la chance de se mériter l’une de nos 20 destinations Voyages, dont 12 crédits Voyages (pour deux personnes) d’une valeur de 400$ à 3 000$ et 8 crédits Voyages Famille (pour deux adultes et deux enfants) d’une valeur de K//Q�W�.�Y//Q���

Les billets sont disponibles au Jardin du Pipandor, 120 rue Langevin St-Boniface ou au CPE Le Pipandor, 90, 119e�"@%���=�Z�#�[�#\�@��

Pour plus d’informations, communiquez avec

Mme Josette Allard Gignac

directrice généraleau 819 537-0404

poste 221ou

Mme Nicole Lessardau 535-5550

poste 222et

Mme Nancy Damphousse adjointe administrative

au 535-5550'^&)%�.._�

Déjà 25 ans à votre service!

Page 23: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

23

Bonjour à toutes et à tous,

|�� � ������ ��� ����������� ��m’est donnée pour vous entretenir sur les travaux exécutés et en cours cet été. L’été 2011 a été un festival de travaux, de cônes et de signa-leurs. Comme vous avez dû le remarquer, la Municipalité de Saint-Boniface n’a pas fait exception au reste de la pro-vince de Québec.

Nous avons eu beaucoup de travaux au cours de l’été dont le resurfaçage de la rue Principale effectué par le ministère des Transports, le rechargement de pierre concassée des chemins du Lac Héroux et Lac des Iles, l’as-phaltage de la rue des Loisirs et du stationnement qui sert à la Bibliothèque municipale et à la Coop Santé, le viaduc d’étagement de l’autoroute

55 sur le Boulevard Trudel Est et, évidemment, les tra-���� ����������������� �����de compléter le processus de séparation des eaux pluvia-les et sanitaires déjà amorcé à l’été 1996.

Les travaux d’assainissement 2011 consistent à séparer les égouts pluviaux et sanitai-res dans le Chemin St-Onge, rue Désaulniers, Boulevard Trudel Est et installer une station de pompage des eaux usées sur la rue Désaulniers et une conduite de refoule-ment jusqu’à l’intersection de la 3e Avenue dans l’acco-tement du Boulevard Trudel X������������}����� ��������de façon gravitaire, jusqu’aux futurs étangs aérés qui seront construits en 2012.

Evidemment dans le cadre des travaux, il y a eu des inter-

ventions sur le réseau d’aque-duc étant donné que l’excava-tion était déjà faite. De plus, des travaux pour compléter la rue Place Clermont ont égale-������������������������������ �le réseau d’égout et d’aque-duc, installation de bordures ����������� �����������������pavage.

Le coût total de ces travaux effectués par Construction & Pavage Boisvert inc. est de l’ordre de 2,296,068.08 $ taxes incluses.

Pour terminer, je vous remer-cie de votre patience pour les désagréments que de tels travaux peuvent occasionner dans votre quotidien.

Le directeur des Services techniques

Michel Mongrain

Festival des travaux

Page 24: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

24

Fille d’Arthur Boisvert et de Philomène Grenier, Alma, notre future centenaire, est née à Saint-Élie le l8 juillet 1912. Le l6 mars 1931, elle épousait Ad-jutor Grenier également natif de Saint-Élie. Le couple aura 11 enfants tous actuellement vivants dont la presque tota-lité demeure dans la région. Depuis plusieurs années déjà, la famille compte cinq généra-tions, soit 30 petits-enfants, 61 arrière-petits-enfants et 12 ar-rière-arrière-petits- enfants. Il n’est pas rare d’en rencontrer plusieurs venus visiter leur chère Alma dans la maison pa-ternelle du 155, rue Commer-ciale. Quand, dans une famille de onze enfants, la cadette est elle-même grand-maman, il faut qu’il se soit écoulé plu-sieurs années de vie…Arrivée à Saint-BonifaceAdjutor et Alma sont arrivés à Saint-Boniface au milieu des années ’40 et se sont installés

sur la rue Commerciale dans la maison de M. Alem Cas-tonguay. Ils y sont demeurés quelques années avant d’ache-ter la maison voisine qui fut par la suite habitée par leur ������ �}� ���� ��� ��� �� �-������� ��������������}� ���#�Cinq des onze enfants, Lisette, Cécile, Michel, Gilles et Louise sont nés là. En 1953, Adjutor achète le terrain voisin et se construit une belle grande maison, mi-brique mi-pierre où toute la famille sera logée confortablement. Un éminent paroissien de l’époque appe-lait cette maison : « Le Château de la Mauricie ». Aujourd’hui, c’est Gilles, le plus jeune des ����� �� ��}������ ��� ����������de sa sœur aînée Thérèse et de sa mère Alma. Une petite anecdoteÀ l’âge de trois ans, Gilles fut atteint d’une terrible maladie : la poliomyélite La médecine du temps ne pouvait pas le guérir et son décès n’était plus qu’une question de quelques jours. Alma, qui est une grande croyante, pria Dieu de toutes ses forces. « S’il est pour mou-rir, ce ne sera pas dans une chambre d’hôpital mais bien dans mes bras ».Lorsque l’enfant commença à prendre du mieux, Adjutor ���������� ���������� ��������l’Oratoire St-Joseph du Mont-Royal. Alma prit l’enfant dans ses bras et l’assit sur le tom-beau du Frère André. Contre

toute attente, le jeune enfant prit du mieux à chaque jour et guérit. Aujourd’hui, c’est lui qui prend soin de sa mère. Lors de notre visite, Mme Alma dont la mémoire et les facul-tés intellectuelles sont éton-namment vives compte tenu de son âge, nous dit : « Il ne devait pas mourir si jeune. Je me suis occupé de lui et main-tenant, c’est lui qui s’occupe de moi »…Bravo à toi Gilles pour toute l’attention et l’affection données à cette si attachante grand-maman!Joie de vivre et force de la natureAlma n’a jamais chômé. À Saint-Élie, l’été, elle participait aux travaux des champs et l’hiver lorsqu’Adjutor montait aux chantiers, elle veillait seule au soin des enfants et aux travaux domestiques. Elle occupait ses

Mme Alma Grenier bientôt centenaire…Par André Houle

Alma Grenier

Page 25: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

25

��� ���������� ̀ �� ����� ��������� �au métier. Elle trouvait même du temps pour aider les autres jeunes mères de famille lors de l’arrivée de nouveau-nés.À Saint-Boniface, Alma a fait partie de l’Aféas, de la chorale Au Revoir, l’Atelier Soleil et l’Âge d’or. Durant plus de dix, ans elle se faisait un devoir d’assister, en compagnie des siens, à la Fête des Aînés.Aujourd’hui, à moins de -dix mois de fêter ses cent ans, elle conserve une joie de vivre qui ferait l’envie de plusieurs jeunesses de la paroisse. Elle adore jouer aux cartes et on dit qu’ au « 4 de pique » elle est imbattable. Elle aime aussi chanter. Elle se souvient de tous les mots de plusieurs belles chansons et elle n’hésite pas à les entonner lorsque de la visite se pointe chez elle. Dans ses moments de nostal-gie, après avoir dit son chape-let, elle chante la chanson du souvenir qui lui rappelle sans doute les bons moments et le partage de sa vie avec son

bien-aimé Adjutor. Ça devient ��� �� ���������� �� � ������� ���ceux qui l’écoutent de demeu-rer les yeux secs…Pour son cadeau d’anniversaire, lors de ses 99 ans, l’abbé Francœur et un autre prêtre en visite dans la paroisse sont venus célébrer la messe dans sa maison. En-suite, Alma et chaque membre de la famille présent, reçurent l’onction des malades. Des mo-ments de grande émotion!Nous terminons cet article en faisant un immense cadeau à tous nos lecteurs. Il s’agit d’une chanson composée par Alma elle-même, il y a une vingtaine d’années.

Chant inspiré dans ma soli-tude et mes épreuves

Alma GrenierRefrain : Pardon Seigneur JésusSeigneur Jésus, pardon.Je ne sais plus prierJe suis désespérée. Seigneur pardonne-moiEt augmente ma foi.Tous mes manquements pas-sés

Daigne les oublier.Fais-moi vivre dans l’amourAujourd’hui et toujours.

Durant mes tendres annéesOn craignait le péchéAujourd’hui on n’a plus peurPardonne-nous Seigneur.

X����������� ��������Protège mes enfantsEnseigne-leur le cheminConduis-les par la main.

Que la paix règne entre euxComme de vrais amoureux.Qu’ils élèvent leurs enfantsDans l’amour du Tout-Puis-sant.

Protège mes enfants Qui m’ont toujours aidée.Permets qu’avec le tempsIls soient récompensés.

Ces lignes que j’ai dictéesC’est pour que vous vous sou-veniezQuand je paraîtrai devant Dieu.Vous autres, soyez heureux!

��� �����������

Merci Seigneur JésusSeigneur Jésus, merci.

Cette année, le 30 octobre 2011, à l’Hôtel de ville de Saint-Boniface, aura lieu la douzième édition de la Fête des Aînés.

Date : Dimanche, le 30 octobre 2011

Heure : 11 h 30 (ouverture des portes)

Endroit : Hôtel de ville de Saint-Boniface

Coût : 15 $. Dîner chaud (méchoui)

La Fête des Aînés 2011Des hommages spéciaux seront rendus à Denise Paquin, Raymond Samson, l’abbé Roger Isabelle ainsi qu’à sept autres per-sonnes des municipalités environnantes.

Vous êtes cordialement invités à vous joindre à nous pour rendre hommage à ces personnes tout en dégustant un bon repas et entendre de la belle musique et du beau chant.

Page 26: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

26

Changement d’huile à 26, 95 $�H�������J����K��N�!�����O�&�����������O���V��&�������=>����*

BASTARACHEAUTO FREINS

& FILS1440, Trudel Est, Saint-Boniface

Luc Bastarache, propriétaire

819 535-9815

- ANTIROUILLE- FREINS- SUSPENSION

- SILENCIEUX- AIR CLIMATISÉ- INJECTION

Page 27: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

27

BIBLIOTHÈQUEMUNICIPALEDE SAINT-BONIFACE

155, rue Langevin, Saint-Boniface 819 535-3330

Heures d’ouverture :Mardi 12 h 30 à 15 h

Mercredi 18 h 30 à 21 hJeudi 15 h 30 à 18 h

Vendredi 18 h 30 à 21 h��������������������Chantal Gélinas, coordonnatrice

����[�'\��H����nos nouveautés :

LE JOURNALD’AURÉLIELAFLAMME���� ����Les pieds sur terrede India Desjardins

ON PEUT SE DIRE AU REVOIR PLUSIEURS FOISdeDavidServan-Schreiber

LES PLANTES DÉPOLLUANTES������!�"� �����

Et plusieurs autres.

Une naissance un livre!Tous les enfants de un an et moins, qui sont abonnés à la

bibliothèque peuvent s’inscrire au programme ``une naissance un livre`` et obtenir gratuitement un

ensemble-cadeau.

SEMAINE DESBIBLIOTHÈQUES PUBLIQUES

du 15 au 22 octobre 2011#��� �$����������%�%�������!���$����������%��&�'%�����������%������������� ����������$$� ���*�& à

!��*���'� ����+ �������

DE LA GRANDE VISITE À LA

BIBLIOTHÈQUEGÉRONIMO STILTON

�������!����/�� ���$��

2011à 10 h 30

6���!���!���*�����rencontrer un de vos héros préférés!<!! ���%�'��+���valise contenant ses souvenirs de voyage,"'� �� ������%����������!�����*��+=�!�!�����

Page 28: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

28

445, boul. Trudel Est, Saint-Boniface(Québec) G0X 2L0

Tél. : 819 535-3728

Jean Baril, propriétaire

�\��'�����������==������"����������H�����'���������� �̂����80, rue St-Jean, Saint-Boniface (Québec) G0X 2L0

819 535-1777 819 535-3728

��������� ���������������

ChandeliersFleurs de soie

Meubles d’appointBibelots

CadresFoyers électriques

FauteuilsChaises sur billes

Idéescadeauxcadeaux

www. boutiquemarieaudrey.com

HEURESD’OUVERTURE

Dimanche et lundi : ferméMardi et mercredi :

9 h 30 à 17 h 30Jeudi et vendredi :

9 h à 18 h 30Samedi : 9 h à 16 h

NOUVEL ARRIVAGE

RÉGULIÈREMENTet un vaste choix de chaises berçantes

*�� ��������� ����*'$'! �

Page 29: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

29

Le 17 juillet dernier avait lieu à la Coopérative de Solidarité Santé de Saint-Boniface, l’évè-nement « PORTES OUVERTES ».

Plus de 200 personnes sont venues visiter nos locaux et voir nos nouveaux amé-nagements. Les membres du conseil d’administration étaient sur place pour les accueillir et discuter avec eux. Lors de cette rencon-tre, nous avons inscrit plus de 100 nouveaux membres, ce qui porte le total de nos coopérants à 2390. Le conseil d’administration, en colla-boration avec le groupe de médecine familiale de la cli-nique « Les Grès » travaille toujours très fort au recru-tement de médecins. Nous espérons fortement que nos efforts seront, dans un avenir prochain, bien récompensés.

Pour plus de renseignements, vous pouvez consulter notre site web à l’adresse :www.coopsantesaint-boniface.com

Au fait, juste une petite mise au point, pour nos membres et la population en général, le coût d’un loyer (local) chez nous est, avec toutes les com-modités incluses, de 375,00$ mensuellement, plus les taxes. Je tiens à le souligner pour éviter que circulent de fausses informations.

Au plaisir,André Caron, président

CSSSB

COOPÉRATIVE DE SOLIDARITÉ SANTÉ DE SAINT-BONIFACE

Quelques membres du conseil d’administration

Page 30: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

30

40 ans d’expérienceRichard Bellerive, prop.

toitures de tous genres100, Langevin, Saint-Boniface,(Québec) G0X 2L0

RÉSIDENTIELET

COMMERCIAL

819 535-2289Licence R.B.Q. : 8000-8782-95

Depuis deux ans, nous tra-vaillons à relancer les acti-vités pour les jeunes: fête de l’Halloween, fête de Noël, l’appréciation de la jeunesse, sécurité sur roue. De plus il ����������������������������-cement pour le club: 2 repré-sentations de la pièce «Fleurs d’Acier» en collaboration avec la troupe «Derrière le rideau», ainsi que notre vente de hot-dog lors de la vente de garage annuelle dans la municipalité. Le club Optimiste c’est aussi de participer à des activités communautaires comme la collecte de sang annuelle en collaboration avec le club de l’Âge d’OR de Saint-Boniface.

C’est la tête pleine de nouvel-les idées que nous accueillons de nouveaux membres cette

LE CLUB OPTIMISTE DE SAINT-BONIFACE COMMENCE SA NOUVELLE ANNÉE

année encore. Le club Opti-miste ce sont des bénévo-les de 18 à 99 ans qui ont tous en commun un peu de temps, le désir de s’impliquer auprès des jeunes et dans la communauté, qui aiment les ��������������������������-tés de groupe. Si vous vous reconnaissez là-dedans c’est le moment de vous joindre à nous. Nous vous invitons à venir assister à notre pro-chaine réunion qui aura lieu le 28 septembre prochain à 19 h 45. Au plaisir de vous rencontrer!

����� �������������������d’année pour remercier tous les bénévoles de l’année 2010-2011 qui ont fait de cette année une réussite, ainsi que tous les partici-pants à nos activités. Encore une fois merci à nos nom-breux commanditaires de l’année 2010-2011: La muni-cipalité de Saint-Boniface, la

Caisse populaire de Saint-Boniface, Famili-prix Cadrin, Duval et ass., Salon Annie, Sport St-Bo, MVJ construc-tion, Stratos pizzéria Saint-Boniface, IGA extra La famille Baril de Shawinigan, Mélanie Lemieux massothérapeute et tous ceux que nous pourrions oublier. Merci!

De plus, si vous désirez être tenus au courant des activi-tés pour la famille, les enfants ������ ������������������venir, envoyez-nous un cour-riel et nous vous mettrons sur notre liste d’envoi. Il est aussi possible de nous suivre sur notre page Facebook.

Pour toute information, n’hésitez pas à communiquer avec nous :

Guy-Paul Lebel, président 819 535-6576

Chantal Boucher, secré-taire-trésorière819 535-5350

$�@`^')�(�&)%&)\`^k=^)(����$^(

Page 31: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

31

������������ ������������������������������������������������������������ ����������������� �

PROMO����������� ����!"���#$���$!!"%����!��!������!��!���� &&�'

Certificat cadeau disponible��(��)*������

Ce soir je serai la plus belle pour aller… au lit!Eh oui ne nous le cachons pas, se maquiller est un vrai plaisir mais qui d’entre nous n’a jamais eu la grande pa-resse de se démaquiller? Le �������� ��� ��� ������la peau qui crie son étouffe-ment ( tiraillements, imper-fections,…) et les rides qui se creusent à vitesse grand V. Pour éviter ces désagré-ments, rien ne vaut un déma-quillage soigné et quotidien.

Le premier geste de beauté

Le démaquillage, trop souvent considéré comme une corvée �������������� ������������soirée, fait partie des gestes de beauté quotidiens puisqu’il permet de libérer la peau des impuretés accumulées pen-dant la journée. Et puis ce n’est pas comme si on ne vous l’avait jamais dit : dermatolo-gues et esthéticiennes s’effor-cent à mettre en avant les bien-faits d’un démaquillage soigné avec les produits adaptés.

Bien évidemment si l’on saute la case du démaquillage une fois l’an, ce n’est pas dramati-que. Toutefois soyez conscien-tes qu’à long terme, l’absence d’un démaquillage quotidien associé à l’excès de sébum entraîne la formation des co-médons, l’apparition des rides sans parler des teints brouillés et grisonnants…

Préservez votre capital beauté en pensant à nettoyer votre peau le matin pour la préparer au maquillage et le soir pour enlever les impuretés, même pour celles qui ne sont pas adeptes du fond de teint!

Une palette de démaquillants

Lait démaquillant, gels, mous-ses,…Aujourd’hui les déma-quillants nous offrent une di-versité fabuleuse en termes de textures et de composants. À vous de choisir en fonction de votre type de peau et de votre goût.

Peaux sensibles : Lait déma-quillant confort sans odeur.

Peaux normales à mixtes : Lait démaquillant satiné au pam-plemousse qui enlève l’excès de sébum.

Peaux grasses : Gel moussant ou aquamousse qui élimine en douceur les impuretés.

Le plus : Utilisez une lotion après votre démaquillage qui éliminera les dernières traces et préparera votre peau pour la crème de jour ou la crème de nuit.

N’oublions pas de nous faire plaisir! De temps en temps, succombez et rendez-vous chez votre esthéticienne. Un soin entre des mains expertes selon vos besoins, vos envies. De quoi vous détendre et dé-tendre votre peau!

Au plaisir!

Josée Thibault esthéticienneEsthétique Oasis

Page 32: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

32

Devriez-vous cotiser àvotre REER ou réduirevotre prêt hypothécaire?

Oui.

Pour bien des gens, la meilleure solutionconsiste à cotiser le maximum à leur REER,et à utiliser le remboursement d’impôtpour diminuer leur prêt hypothécaire.Nous pouvons vous aider à prendrela bonne décision. Appelez-nous pourobtenir gratuitement notre article intitulé«Une décision difficile : Rembourser votrehypothèque ou cotiser à votre REER?»

Communiquez avec nous et découvrezcomment Le PlanMC peut vous aider dèsmaintenant, et pour longtemps.

MCMarques de commerce de Société financière IGM Inc., utilisées sous licence par ses filiales. MPF1117 (12/2007)

Page 33: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

33

CACI Saint-BonifaceHôtel de ville

140, rue GuimontSaint-Boniface

819 535-3811poste 3105

�� Accès à Internet gratuit�� Ateliers d’initiation à l’ordinateur

et à Internet�� Quatre prises disponibles pour les

ordinateurs portables�� ����������������������������

Des services branchés à votre portée!

En collaboration avec :

Heures d’ouverture :Jour AM PM Soir

Lundi 10 h à 12 h 18 h 30 à 20 h 30Mardi 10 h à 12 h 13 h à 15 hMercredi 13 h à 15 h 18 h 30 à 20 h 30Jeudi 13 h à 15 hVendredi 13 h à 15 h 18 h 30 à 20 h 30Samedi 10 h à 12 h

Pour de plus amples informations : www.cacicm.ca 819 535-3811 poste 3105

D.L. ÉLECTRONIQUE ENR.Service d’installation et de réparation

Télé, audio, vidéo, micro-ondeRéparation de toutes marques

Branchement et confi guration de TV ACL, PLASMA et autres

100, des Épinettes, Saint-Boniface (Québec) G0X 2L0No de tél. : 819 535 2666

Page 34: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

34

819 535-1939450, boulevard Trudel Ouest, Saint-Boniface G0X 2L0

*Estimation gratuite*Services offerts :- Peinture- Débosselage- Assurance (accident)- Rouille- Jet de sable- Pare-brise- Polissage- Réparation accessoires

�\������<- Auto- MIni-van- Camion léger- Camion lourd- Bateau- Machinerie diverse- Remorque

La satisfaction de nos clients nous tient à coeur!!Avant Après

[email protected] www.carstboniface.com

Page 35: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

35

Qu’est-ce que le service de Transports collectifs de la MRC de Maskinongé ? Ce service offre des transports à moindre coût par l’harmonisation des places libres dans les véhicules des partenaires transporteurs. Les moyens de transport utilisés sont le transport scolaire, le transport adapté, les taxis collectifs, le covoiturage et un service de navette peuvent être organisés lors d’activités spéciales. Ce service permet d’intégrer, de maintenir et d’améliorer l’autonomie des personnes en donnant accès aux

Un service de Transports collectifsà Saint-Boniface

www.ctcmaskinonge.orgservices sociaux et de santé, à l’éducation, au travail et aux loisirs. Il permet également de briser l’isolement des communautés et de maintenir des gens dans leur milieu de vie. Le service de Transports collectifs soutient également ses usagers et les organisations dans la planification de leurs déplacements sur le territoire de la MRC de Maskinongé et aux alentours.

Vos besoins en transport…Nous sommes présentement en plein développement pour mieux desservir la population de Saint-Boniface

et nous avons besoin de votre collaboration afin de nous faire part de vos besoins de déplacement. Pour ce faire, vous serez sondés prochainement, surveillez votre bulletin municipal. Afin de vous offrir un service de transport qui sera adapté à vos besoins actuels ou futurs, il sera très important d’y répondre !

Service de Transports collectifs de la MRC de Maskinongé80, St-Jacques, local 130Louiseville, Québec, J5V 1C2Téléphone : [email protected]

Transport Mauricie : Un service de transport qui permet de se déplacer partout dans la Mauricie

Nouveau service de transport collectif en Mauricie!www.transportmauricie.com

Les milieux ruraux et les grands centres de la Mauri-cie sont dorénavant reliés. Il sera donc plus facile de se déplacer d’une MRC à une autre à des coûts très avantageux. Un utilisateur du réseau peut donc établir un tracé à partir du Haut-St-Maurice, des MRC de Maskinongé, de Mékinac et

des Chenaux ou des villes de Shawinigan et Trois-Ri-vières vers la destination de son choix en Mauricie. Pour connaître les possibilités concernant le transport col-

lectif de la Mauricie, contac-tez-nous au 819  840-0603.

Page 36: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

36

Un maringouin, incapa-ble de trouver le som-meil à cause d’une

démangeaison insoutenable, s’en alla consulter un der-matologue réputé. Celui-ci l’examina attentivement de tous les côtés et lui dit : « Vous avez été piqué par un pou microscopique. Rien de grave. Dans trois jours, vous serez guéri. » Et d’un air gouailleur, le spécialiste ajouta : « Si vous le désirez, je peux vous prescrire cette lotion calamine que les hu-mains utilisent lorsque vous leur rendez visite. » L’insecte dépité rejoignit l’arbre qui l’abritait, se frotta le dos sur son écorce et s’endormit pé-niblement.

Au lever du soleil, notre ma-ringouin, nommé Picador, se trouva assiégé par des pensées qui ne lui étaient jamais venues jusqu’ici. Il s’interrogea sur sa méchan-ceté envers les humains qu’il ������������������������������détestables morsures. Le temps était arrivé, pensa-t-il, de revenir à de bons senti-ments envers autrui. Contrit et déterminé, il jura d’exclu-re toute nouvelle agression.

Z����� � ���� �� �� ��� ��� ���-lution aux membres de son espèce, et ceux-ci, envoûtés par un exemple aussi noble,

LE TEMPS D’UN RÊVEYvon Lewis

décidèrent de l’imiter sans plus attendre. La nouvelle attitude des insectes ne pas-sa pas inaperçue. Graduel-lement, la race animale tout entière fut informée de ce tournant historique majeur. Une idée surgit alors : pour-quoi ne pas envisager une réunion de tous, un sommet comme disent les politiciens, pour discuter des multiples aspects de cette question, et aviser selon. Le projet fut adopté et donna lieu à des délibérations savantes qui durèrent un mois. Au terme de ce forum extraordinaire présidé par le Lion, ce roi des animaux que tous recon-naissaient, on procéda à la rédaction d’un acte consti-tutionnel digne de mémoire, lequel édictait les principes et les actions suivantes :

1. En tout temps et en tout lieu, le Bien doit se subs-tituer au Mal, pour le bon-heur de tous.

2. Les bêtes s’interdiront dorénavant toute attaque entre eux et envers les humains, dans un esprit résolument bienfaisant et fraternel.

3. Pour la défense de ces hautes intentions et la sécurité de chacun, une institution est créée qui

portera le nom d’Orga-nisation des bêtes unies (OBU) et dont les règles seront analogues à celles de l’ONU des hommes.

4. Le siège social de l’orga-nisme sera situé à Saint-Boniface, au Québec, sur un lot vacant cédé par un mécène local dont nous tairons le nom.

5. Le secrétaire général, un renard blanc de la toun-dra canadienne, prendra contact avec son homolo-��������@����� ������� �les voies possibles de col-laboration.

6. Avec bonne foi et fermeté, les membres déclarent so-lennellement qu’ils recher-cheront inlassablement les moyens appropriés pour faire naître un monde meilleur qui rappellera l’ancien paradis terrestre perdu depuis si longtemps.

Les discussions entre OBU et ONU donnèrent d’excellents résultats. À leur tour, les membres de l’organisation humaine convinrent que le temps était venu d’abolir toute guerre entre hommes et avec les bêtes. Solidarité, fraternité et mise en com-mun des ressources et des objectifs formèrent la trame d’une résolution exception-

Page 37: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

37

nelle, et de ce fait chaque être humain et chaque bête, de la simple bactérie au gigantes-que rhinocéros, résuma la situation par un simple mot évocateur : Désormais. Alors le monde changea.

Bêtes et hommes adoptèrent une alimentation végéta-rienne. Les abattoirs sangui-nolents furent transformés en musées pour l’éducation des générations futures. Fusils de chasse et cannes à pêche y furent déposés com-me exhibits d’une époque barbare et sans pitié. Dans ce nouvel âge d’or, les bêtes envahissaient les cathédra-les et découvraient les ver-tus de la prière. L’Humanité et la gent animale connais-saient un deuxième paradis terrestre.

Les fonctionnaires cou-raient joyeusement au tra-vail, tandis que les hommes politiques multipliaient les prorogations faute de pro-blèmes à résoudre. Les syn-dicats fermaient boutique en louangeant le patronat adoré. Les pharmaciens in-capables de vendre l’aspiri-ne offraient des Smarties et l’huile de foie de morue était �� ����������������������-meliers. Au coin des rues, les policiers désoeuvrés jouaient de l’harmonica et rédigeaient des poèmes sur leurs formulaires de contra-vention. Aux salles d’hôpital

vides de patients on attribua le rôle de salles de bal. La guerre étant abolie, les chars d’assaut servirent de moto-neiges pour les éléphants. Avec une sagesse inatten-due, les enfants se régalaient d’épinards et de navet. Les soirées raves étant devenues obsolètes les jeunes gens, auprès de leur père et de leur mère, s’adonnaient à la lecture des textes d’Homère et de Cicéron, en sirotant un jus d’orange. Durant ce temps, les parents s’éton-naient de la disparition des impôts, et les grand’mères tricotaient d’interminables foulards décoratifs destinés aux amies girafes.

Le Bien ayant vaincu le Mal, une onde spirituelle corrigeait toutes les lois de la Nature et les comporte-ments humains et animaux. L’univers se donnait une em-bellie comparable à celle que connurent l’ancêtre Adam et son épouse Ève au temps K����#� X�� �����`� ���� ����agressivités de toutes sortes, et pour éviter tout retour de �������� �`������������� ����l’endroit des serpents, asso-ciée au contrôle des pom-miers.

*

Aux premières lueurs de l’aube, je me réveillai. Ma dé-sillusion fut grande. Je com-pris que le tableau idyllique que je venais de dessiner

n’était que le songe d’une nuit d’été. Le petit déjeuner au bacon et une mouche qui ������ �����`� ��� �� ����savoir que le monde n’avait pas changé. C’était un grand rêve impossible.

*

Assis dans mon lit d’hôpital, je soigne une grippe maligne. La télévision me présente des Talibans qui font sau-ter des bombes ; en face, on torture joyeusement. Toutes ces horreurs me perturbent. On frappe à la porte. C’est un bénévole qui me salue avec aménité et dont les paroles bienveillantes auront pour ���������������� �������� �#�Cette charité si gratuite com-mence à me dire que le rêve est possible.

Page 38: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

38

AFFILIÉE À : 181, rue Principale, bureau 101 Saint-Boniface-de-Shawinigan (Québec) G0X 2L0

Téléphone : 819 535-3775 Télécopieur : 819 535-5646

SERVICES OFFERTS EN MAGASIN- Gestion de la prise de médicaments

- Récupération de médicaments- Services personnalisés sur le diabète et l’hypertension

- Location de matériel orthopédique- Développement de photos numériques

- Prise de photo passeport, permis de chasse et pêche- Section cadeau

-Section dermo-cosmétique et retouche maquillage- Livraison de prescriptions gratuite 6 jours/7

181 Principale Tél. : 819 535-3775Saint-Boniface, Qc, G0X 2L0 1 800 567-9350

Pharmacie Cadrin, Duval et associés

Lundi, mardi et mercredi :9 h à 20 h

Jeudi et vendredi : 9 h à 21 hSamedi : 9 h à 17 h

Dimanche : 10 h à 14 h

Page 39: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

39

Hypertension artérielleL’hypertension artérielle communé-ment appelée haute pression touche une grande partie de la population. Au Canada, 19 % de la population souffre d’hypertension, et cette pathologie tou-che autant les hommes que les femmes.

La pression artérielle correspond à la pression exercée par le sang contre les parois des artères quand le cœur se contracte et se décontracte. La normale doit être inférieure à 140/90 mmHg. Au cours d’une journée, la pression subit des variations selon les activités que l’on fait ou même selon nos émotions.

Parfois, l’hypertension peut être causée par un problème médical sous-jacent comme par exemple une maladie des reins, mais dans 95 % des cas, l’hyper-tension est dite primaire et la cause en est inconnue.

Il est primordial de traiter l’hyperten-sion si on veut éviter les complications qui en découlent comme l’ACV (accident vasculaire cérébral), les infarctus du ����� ��`�������������������� ����#

<� ������� �������������� ���� }��������de vie peuvent faire en sorte de bien maîtriser l’hypertension artérielle et d’éviter de prendre des médicaments. L’exercice régulier est très important, et la réduction de consommation de sel peut aussi aider énormément. Égale-ment, cesser de fumer contribue à dimi-nuer l’hypertension.

Lorsque les mesures non pharmacolo-����� ��� ����� ���� ����������� �� � ��-teindre les valeurs cibles, les médecins prescrivent des médicaments. Ceux-ci doivent être pris régulièrement pour ������������������������������#

Comme il est recommandé de mesurer la pression artérielle de façon régulière lorsque l’on fait de l’hypertension (au moins une fois par semaine si non sta-ble et au moins aux trois mois si stable), il peut être pratique de se procurer un appareil pour la mesurer à la maison. Votre pharmacien peut vous en suggé-rer un et vous enseigner le fonctionne-ment. Sinon, vous pouvez vous rendre à la pharmacie et la faire prendre gratuite-ment. Il nous fera plaisir de faire le suivi pour vous et de transmettre les valeurs à votre médecin lors de votre rendez-vous médical.

Marise DescôteauxPharmacienne-chef

Page 40: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

40

Nous sommes de retour, ������������������������� ����pour amorcer cette belle saison avec vous. Espérant que vous avez passé un bel été et que vous êtes pleins d’énergie pour nous ac-compagner dans nos diver-ses activités.

Voici notre calendrier de la saison 2011-2012 :

- Nous avons débuté le mardi 6 septembre à 13 h avec la messe, le souper et les jeux.

- Rencontre tous les mardis de 13 h à 16 h pour jouer aux cartes ou à la pétan-que.

- Pour les intéressé(e)s,nous avons des cours de danse les mercredis à 19 h, avec M. Gérard et Mme Réjeanne Boutin.

Âge d’Or Saint-Boniface 2011-2012- Tous les jeudis de 13 h à

21 h, venez vous amuser et rencontrer vos ami(e)s et déguster un bon repas suivi d’un mini-bingo.

- N’oubliez pas le tournoi de nos mardis spéciaux.

- Tous les derniers vendre-dis du mois, nous nous rendons à la Place Bier-mans pour un déjeuner-quilles.

Alors nous vous attendons avec plaisir et amenez un ou une amie.

Donnez votre nom à André Langlois 819 535-1644.

Plusieurs voyages organi-sés sont en vue dont le 11 octobre aux « pommes et cassis » à l’Île d’Orléans. Les 27-28 novembre au Casino du Lac Leamy suivi le len-demain d’une visite guidée

de la ville d’Ottawa et du Parlement et le retour avec un arrêt pour le souper au ��������� <}����� U��'tebello. Notre souper à la cabane à sucre le 14 mars 2012 et un voyage surprise ���������������������� ��#�^�'formations à Yves Carbon-neau 819 731-0158.

Notre grandiose souper des Fêtes aura lieu le 4 décem-bre.

IMPORTANT À NOTER :

Vaccination antigrippale le 14 novembre dès 9 h au local du club de l’Âge d’Or Saint-Boniface.

Surveillez les annonces.

BIENVENUE À TOUS NOS NOUVEAUX MEMBRES.

À bientôt,

le C.A. du club de l’Âge d’Or Saint-Boniface .

Page 41: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

41

Membre du Club de marche Marcel-Jobin, |�������Z�����������������������������������semaine dernière avec son conjoint Denis et son �����Z}���������������#�]��� ���������������� �� �l’ensemble du sentier Laurentien, dans le parc national de la Mauricie, dans un temps de 36 heures. Généralement, les marcheurs complètent le trajet de 75 km en quatre ou cinq jours. Pour y arriver, ils ont dû marcher jour et nuit.

Réf. Hebdo du St-Maurice par Nicole Jobin.

Félicitations!

Rendez-vous des marcheurs 2011Ce matin le club de marche Marcel-Jobin recevait les marcheurs du «Ren-dez-vous des marcheurs 2011», 15 courageux(ses) �� �}� �����������������la température. Une mini conférence sur le soin des pieds par Alice L. Thibault a été grandement appré-cié ensuite depart pour la marche vers le Domaine des Pignons rouges où Magalie Beaulieu, proprié-taire, nous faisait visiter

son troupeau d’alpagas. Ses informations et sa passion ont charmé toutes les personnes, dont la plupart ne connaissait pas cette bête magni-���#�<���������������������� �}��U� ���'|�����a joint l’utile à l’agréable en combinant marche-information-visite.

34��4B%<7�?=�B7�C.7��4=��AB7�%B;A8;>=

Page 42: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

42

Soirée poésie

La Route de la poésie…c’est parti!

Vendredi, 7 octobre dernier, la grande salle de l’Hôtel de ville de Saint-Boniface avait revêtu ses grands airs de fête pour accueillir les poètes en herbe et en devenir de

chez nous et les nombreux parents venus leur dire tout leur contentement et toute leur appréciation.

Animée par Sébastien Caron, la soirée a commencé par le récit Le petit prince d’An-toine de Saint-Exupéry, un conte poétique et philoso-

phique mais écrit avec des mots simples à la portée des enfants. C’est Guy Patry qui en a fait la lecture et Louise Grenier qui en a conçu les illustrations.

La soirée s’est poursuivie par la lecture de quelques poèmes et par la remise ��� ������� ��� �� ���������aux différents participants. Une centaine de personnes, charmées par l’ambiance de convivialité, avaient répondu à l’invitation faite par le comité organisateur de la Route de la poésie.

La deuxième partie de la soirée s’est continuée en musique classique avec la ��������� ����� ��� |���}�Hébert accompagnée à l’ac-cordéon par Yvon Blais. On

Page 43: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

43

Merci aux généreux commanditaires qui rendent possible cet évé-nement culturel de chez nous que représente La Route de la poésie!

Municipalité Saint-BonifaceCaisse Desjardins de Saint-Boniface

�=�"(�$�%���"��#���@����|��&&^$��&����������}*����%�W�Familiprix

Inter MarchéDépanneur Alimentation Lemoyne & Angers

Guylaine Lampron (Produits Mary Kay)Fleuriste La Rose d’Art

BMRRythme FM 100,1 (Stéphane Robitaille)

Gérard Milette, manufacturier de portes et fenêtres���������$^�

Librairie Clément Morin

�^�$��#^&�*�#���&)%&�qui représenteront la municipalité de Saint-

Boniface à Sainte-Ursule :Thème adulte : Dans la vie Entre deux temps par Patrick LaroseLa vie par Nathalie Tousi-gnantDans la vie par Sylvie Lemay

Thème libre adulte :Pardon par Nathalie Tousi-gnantOde à la page blanche par Nancy LarocheMes enfants par Maryse Blais

Thème libre adolescent :À tout jamais par Stéphanie LapoliceÉcrire c’est... par Stéphanie Lapolice]�������� �����}�����]�������

Thème libre enfants premier cycle :L’orignal par Jessica MongrainLe lapin par Shelby Collins

Le lapin par Isabelle Bella-vance

Thème libre enfants deuxième cycle :La musique pour moi par Cindy HamelLa moto un de mes loisirs pré-férés par Jérémy CossetteL’amitié par Noémie Walker

Stéphanie Lapolice

Nancy Laroche

Nathalie Tousignant

Notre coup de coeur de la soirée

a terminé la soirée par des poèmes lus par les auteurs eux- mêmes ou par Benjamin Brousseau. Lors des lectures, l’émotion était palpable . Les poèmes faisaient littérale-ment vibrer les participants à la soirée.

� ���� � ����� ������� ��� ���Route de la poésie aura lieu samedi 22 octobre à Sainte-Ursule.

Page 44: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

44

La musique pour moiLa musique c’est magiqueC’est mystiqueC’est fantastiqueEt même tragique.

La musique ce soirEst dedans une ruelle noire.Dans le miroirTu vois une guitare.

La musique c’est comme de l’orÇa ne fait pas de tortÇa nous rend plus fortTout cela a un rapport.

La musique a une placeElle a de la classeElle a une raceElle laisse ses traces.

Cindy Hamel, 2e cycle

L’amitiéZ� ���������������������������Mais souvent très facile.Les amies très importantMais aussi très réconfortant.

S’il n’y avait pas d’amitiéOn jouerait seul avec nos poupées.Si l’amitié n’existait pasL’amour ne serait pas là.

L’amitié est presque plus impotante que l’amour

Parce qu’on ne peut pas oublier une amie chaque jour.Une amie c’est pour toute la vie\�������������������������#

Noémie Walker, 2e cycle

La moto, un de mes loisirs préférésLa moto est un sport que j’adoreJe rêve à ma moto quand je dorsQuand je roule dans le sableJe n’ai pas l’impression d’être un diable.

Quand je suis sur ma motoJe ne dois pas faire le toto.La moto c’est fabuleuxQuand je suis sur ma moto je suis heureux.

Quand je roule sur la terreJe roule avec mon père.Ma moto m’amuseEt moi je l’use.

Quand je vais en moto je mets mes lunettes de motoSur mon visage.Il ne faut pas qu’il y ait d’orageQuand je me promène longtemps en moto.

J’abuse et je m’amuseJérémy Cossette, 2e cycle

<"�!����������� ����������!����������l’amour.

Félix Leclerc

Page 45: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

45

819 535-500095, Principale, Saint-Boniface (Québec)Déjeuners servis en tout temps

Ouvert 7 joursDe 6 h à 21 h

Marché Réjean Gervais Inc. 819 535-3322 Ouvert 7 jours93, Principale, Saint-Boniface (Québec) De 7 h 30 à 21 h

Lenca Canada Inc

Tél. : 819 535-1567

Téléc. : 819 535-1567

sur place :Station serviceRelais routierDépanneurRestaurantPropane

Relais routier

HH&�K�����U������&�����WU �Y�!�(Québec) Canada G0X 2L0

Page 46: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

46

G R A N D E VARIÉTÉ DE REMORQUES POUR TOUS LES BESOINS

585, rue Principale, Saint-Boniface 819 535-5188

BOTTES et VÊTEMENTSDE TRAVAIL ET DE SÉCURITÉ

Page 47: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

47

La prévention, un investissement sûrLe programme « La préven-tion, un investissement sûr » en est un de prévention à l’in-tention des gens d’affaires. Il a été conçu par la Sûreté du Québec en partenariat avec d’autres organismes qui ont à cœur la préven-tion du crime en entreprise. Il a pour objectif de faire échec aux actes criminels et de réduire les pertes *�#�#$�;"%& attribuables au vol et à la fraude dans les différents commerces et entreprises. Le programme aborde les thèmes suivants: la fraude par cartes de débit et de crédit et par chèque, la fausse-monnaie, le vol quali-���`���������� ���� ������`��������à l’étalage, le vol et la fraude à l’interne. Le contenu du pro-gramme est disponible sur internet www.prevention-commerce.com et on y trouve la façon d’obtenir du matériel de formation si nécessaire. L’entreprise peut donc faire des rencontres avec ses employés avec les outils mul-timédias disponibles. Il y a de nombreux conseils pratiques de prévention en regard de tous les crimes mentionnés ����}�������������������-nager le commerce et de bien outiller les dirigeants et leurs employés.

On y aborde de façon nova-trice, tous les aspects reliés aux causes potentielles pouvant amener quelqu’un

à commettre un crime en entreprise. C’est ce qu’on appelle, la prévention du crime par le développement durable. Par son implication auprès de ses employés, de sa clientèle et de sa com-munauté, l’entreprise peut combattre les facteurs qui mènent quelqu’un à com-mettre un crime. Il est pri-mordial d’intervenir sur les causes pour éviter que quelqu’un devienne un contrevenant ou une victime du crime. Un entrepreneur impliqué dans sa commu-#�@)��$^(`�)��%�$"�(%�Toutes ces informations sont disponibles au grand public et chaque citoyen y trouvera ���� ������� ���������� �� �éviter de se faire frauder ou arnaquer. Il y a de nombreux autres sites qui peuvent aider les citoyens à bien se protéger contre le crime :

www.surete.qc.ca Site de la Sûreté du Québec sur lequel il y a de nombreux conseils de prévention et des liens utiles vers d’autres sites importants qui font la pro-motion de la sécurité.

www.opc.gouv.qc.ca Site de ��@������������� �����������consommateur où l’on peut faire une plainte, connaître nos droits de consomma-

teurs et trouver des astuces pour se protéger.

www.recol.ca Site du Centre national des crimes éco-nomiques du Canada qui permet de trouver des ren-seignements forts utiles sur les fraudes économiques.

www.banqueducanada.ca/fr/billets Site du même nom qui nous apprend à recon-naître les vrais billets de banque.

www.phonebusters.com Site du Centre d’appel antifraude du Canada. On peut y trou-ver beaucoup d’informations concernant tous les types de fraude ou d’escroquerie.

Avec toutes les informations disponibles aujourd’hui, il n’y a pas de raison qu’une entreprise ou qu’un citoyen se fasse escroquer. Il appar-tient à tout le monde de bien s’informer et de mettre en place les mesures appro-priées pour se prémunir du vol, de la fraude et de tout autre crime. Il est important de faire connaître toutes ces informations utiles autour de nous pour contrer le crime, car ensemble, on peut y arriver. La prévention, un �#�%&)�&&%(%#)�&�"�Sergent Gaétan Beaulieu - SQ MRC de Maskinongé

Page 48: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

48

Les plus âgés parmi nous se souviennent de ce joli petit coteau près du chemin de fer, sur le Chemin du Lac, là où M. Edmond Paquin avait choisi d’établir sa nombreuse famille. Les gens du village avaient surnommé ce petit hameau : « Le village des Paquin » La maison de Car-melle Basque et Paul-Émile Paquin avait été construite en 1954 face à la maison ancestrale de M. Edmond. Plus tard, lorsque Sylvain, ����� ��� Z��'������ ��� <� -melle, en prit possession, il l’a remplacée par une nou-velle, construite en 2009. Aujourd’hui, Sylvain et sa conjointe Magalie Beaulieu représentent la 4e génération de Paquin, (après Maxime,

Au pays des alpagas de Magalie BeaulieuPar André Houle, avec la collaboration de Magalie B.

Edmond et Paul-Émile) à exploiter cette terre depuis 1874. Sylvain est travailleur autonome et s’occupe de pla-���������������� �#�]�������� ������ ������� ��� U������`�Rosalie et Camille, aiment bien vivre à la campagne et donnent de leur temps pour aider sur la ferme. C’est Magalie qui est propriétaire et gère, nourrit et voit au bien-être des bêtes.

L’origineL’alpaga est un animal voisin du lama mais avec une plus petite taille. À l’âge adulte, il peut peser environ 150 livres et mesurer environ 3 pieds à la hauteur des épaules. Bien que la viande d’alpaga soit très comestible, c’est surtout �� ������� ���������������#�

Dans le monde, on dit qu’il y en aurait quelques millions, la plupart vivant au Pérou. En Amérique du Nord, ils sont arrivés assez récemment, au début des années 1980 et nos voisins américains en comp-teraient quelque 200 000. Ici au Canada, bien qu’ils soient génétiquement bien adaptés à notre rude climat, nous n’en comptons que quelques milliers. Plusieurs éleveurs ne s’occupent que d’élevage et de reproduction. Magalie se spécialisera dans la pro-���������������� �#������ ���est la seule du genre en Mau-ricie.

Les alpagasC’est lors d’une visite à une cabane à sucre à Saint-Wen-ceslas que Magalie a vu un

Page 49: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

49

alpaga pour la première fois. Elle fut immédiatement charmée par la beauté de l’animal. Son beau poil, ses grands yeux pleins de dou-ceur et son allure altière l’ont rapidement conquise. Elle a quitté son emploi de coiffeuse pour devenir éle-veure d’alpagas à temps plein. Magalie en possède environ 35 mais ambitionne d’augmenter le troupeau de plusieurs centaines. « Nous avons une grande terre et nous pouvons grossir énor-mément le troupeau. J’ai à cœur de faire revivre cette terre ». L’alpaga est un bel animal doux, curieux, docile sans agressivité envers ses maîtres ni envers les autres animaux. Cependant, pen-dant la saison des amours ou si une femelle en chaleur se trouve à proximité, les mâles deviennent plus farou-ches et les mâles dominants

en imposent physiquement aux plus petits. Ils peuvent même cracher des boules de contenu gastrique sur les autres mâles ou même aux personnes qui s’approche-raient trop près d’eux à ce moment.

Les dessous de leurs pattes sont coussinés, ce qui pré-vient les dommages au ter-rain. Ils coupent l’herbe avec leurs dents, ce qui a l’avan-tage de ne pas déraciner le pâturage. Ils n’ont qu’un petit par année et la gestation dure 345 jours. Ils vivent une vingtaine d’années. Comme la gestation est longue et que l’animal ne peut avoir qu’un petit par année, le prix de l’alpaga est élevé. Il peut varier de 1 000 $ à plus de 10 000 $ selon la qualité de ������ �#�]��������� �����de la laine, la chèvre angora produit du mohair et l’al-paga, pour sa part, produit

��������� ����������#

���*�`"%]����� ���������������������de haut de gamme, douce, chaude, résistante et légère. Son aspect s’apparente à celui d’un nuage de ouate. Voilà pourquoi Magalie �� ���������������� ��� ��� ��dira : «Maintenant, je suis devenue coiffeuse d’alpa-gas. »

]����� ����� ����������� ���de l’animal ce qui, combiné avec leurs petites oreilles pointues, leur donne un petit �� ���������#�]����� �������� ��de plusieurs couleurs dont le noir, beige, roux, brun, café au lait, blanc. Comme il est aussi possible de mélanger la ��� �����������������������-leur différente, il existe une multitude de coloris naturels sans coloration chimique. La ��� �����������������������hypoallergène.

La tonte se fait au printemps, ce qui permet à l’alpaga de garder sa fourrure pour se protéger des froids de l’hiver et de ne pas en avoir trop épais sur le dos en été. Un alpaga peut donner 2 à 6 kg ������ �����}��������#�<�����année, Sylvain, avec l’aide de son oncle Jean-Claude a par-ticipé à la corvée de la tonte sous l’œil expert et averti de sa conjointe Magalie! Plusieurs autres parents et amis ont aussi mis la main à la pâte…ou plutôt la main au poil!

Page 50: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

50

La paroisse Saint-Boniface de la municipalité du même nom fut reconnue civilement et canoniquement en 1859. Une mission sera établie dans le Canton de Shawéné-gan dès 1852, laquelle mis-sion sera desservie en per-manence en partir de 1855. Toutefois, il faudra attendre jusqu’en 1861 pour l’ouver-� ������������������ ����� ���avec l’arrivée du premier curé résident, selon le dic-tionnaire, Hormidas Magnan. Dans les faits, il y aura des célébrations de sacrements tels qu’un mariage et même la première communion en 1855.

Comme plusieurs paroisses de colonisation, les débuts furent modestes. Une pre-mière chapelle de bois fut �������������%���� ������-moder la nouvelle mission. Ce premier lieu de culte sera démoli en 1866 pour lais-ser sa place à une première église en pierre. Construite et conçue par les frères Geor-ges-Félix et Joseph Héroux de �����}��}�`������������������sera bâti entre 1864 et 1865, le marché de construction fut signé à l’automne de l’année 1863. La première pierre fut bénite le 10 août 1864 par Mgr Thomas Cooke, évêque de Trois-Rivières. Une fois

QUELQUES MOTS SUR NOTRE ÉGLISEpar Paul Racine, historien de l’art

le gros oeuvre terminé, le nouveau bâtiment qui n’est pas complètement achevé, il ne reste qu’à réaliser le décor intérieur, fut livré au culte et béni le 28 décembre 1865. De style néogothique sur une structure au bâti tra-ditionnel, la première église Saint-Boniface était l’une des premières réalisations des frères Héroux. Elle avait certaines similitudes avec les églises paroissiales de Saint-Sévère et de Saint-Maurice au niveau de son plan et de sa structure. Notons toutefois que l’église Saint-Boniface était dotée d’une tour porche au centre de sa façade ce qui la rendait différente des deux autres. Son clocher avait quelques ressemblances sur le plan de la forme à celui de l’église paroissiale de l’église Saint-Maurice. Son décor intérieur également de style néogothique, novateur à son époque, fut réalisé par Geor-ges-Félix et Joseph Héroux en 1883. Ce dernier n’est pas sans rappeler celui que nous retrouvons actuellement à l’église Saint-Maurice qui fut conçu et réalisé également par les frères Héroux quel-ques années plus tôt. Mal-heureusement, la première église Saint-Boniface sera détruite entièrement par le feu le 5 mai 1921.

Au lendemain de ce désastre, on met en branle le proces-sus pour reconstruire un nouveau lieu de culte avec la demande pour la recons-truction à l’Ordinaire de Trois-Rivières, l’enquête des commodo et incommodo du projet, l’élection des syndics �������������}��������� �}�-tecte pour la réalisation des ���������������������������� �le coût de la construction et d’établir la quote-part de chaque paroissien pour ������� ����� �K�����������d’une taxe prélevée sur l’ensemble des propriétés foncières de la municipalité que l’on nomme la réparti-tion légale. On retient les services de l’architecte Jules Caron de Trois-Rivières. Ce dernier est issu de la célè-bre famille de constructeurs et d’architectes, les Caron de Nicolet. Pour le projet de Saint-Boniface, Jules se fera assister par ses frères Joseph-Henri, architecte de Montréal pour la conception des plans et Louis Junior qui avec son atelier d’ébéniste-rie, fabriquera la plupart des composantes décoratives, le mobilier liturgique et les boiseries du décor intérieur. La construction du nouveau �������������� ���������������compagnie Anselme Dubé.

Page 51: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

51

Les travaux vont débuter à l’automne 1921 et seront complétés au cours de l’année 1923. La première pierre ou pierre angulaire fut bénite le dimanche 9 avril 1922 par Mgr J.E. Paquin, p.d. , éco-nome diocésain et l’église fut inaugurée solennellement le 10 juin 1923.

L’église actuelle de Saint-[�������� ���� �� ��������pourvu d’une charpente d’acier et d’un parement en pierre de granit gris à bos-sage rustique provenant des carrières de Montauban-les-Mines et ponctué d’éléments architecturaux pour le chaî-nage d’angle, le contour des ouvertures, le portail prin-cipal, faits en calcaire com-munément appelé pierre de Deschambault extrait des gisements situés à Saint-Alban. Ces deux exploitations se trouvent dans la région de Portneuf. La technique de maçonnerie utilisée pour la réalisation du parement est de type à assise régulière allongée, semblable à de la brique. Le plan de l’église actuelle est en croix latine avec un chevet en hémicycle ce qui diffère de l’église pré-cédente où nous avions un plan dit, à la Récollet (inspiré de l’église de la communauté religieuse du même nom qui avait une église sembla-ble à Québec au 17e siècle) soit une nef allongée qui se

termine par un choeur plus étroit également de forme hémisphérique, sans croi-sillons de transepts au niveau des autels latéraux.

L’organisat ion spatiale demeure traditionnelle dans sa forme ainsi que la volumé-trie du bâtiment. Contraire-ment à l’architecture de son frère Louis Junior et celle de son père Louis Sénior, Jules Caron opte pour une archi-tecture moins exubérante, plus classique dans sa forme. D’ailleurs, au même moment, Jules Caron trace les plans de l’église Sainte-Jeanne-d’Arc de Shawinigan-Sud qui a quelques similitudes au niveau de son architecture extérieure avec l’église Saint-Boniface.

Concernant le décor inté-rieur, nous avons droit à l’une des dernières grandes réalisations de l’atelier de Louis Caron Junior, qui fer-mera ses portes au décès de son propriétaire au cours des années 1925-1926. Ins-piré du classicisme avec des composantes baroques au niveau mobilier liturgique, ce décor porte quand même la marque de son concepteur car contrairement aux réali-sations des autres membres de sa famille, Jules Caron opte pour un aménagement pondéré, alliant la richesse du travail de l’artisan, le raf-��������� � ����� ��� ������

et l’harmonie de l’ensemble sans tomber dans l’excès et le grandiloquent.

Pour compléter cette église on mettra en place en 1923 un chemin de croix peint sur toile, oeuvre de Luigi Morgari, un artiste d’origine italienne qui va peindre près d’une vingtaine de chemin de croix de ce genre au Québec. Sans être une oeuvre de création, Morgari étant tenu de peindre les images de la passion du Christ selon cer-taines directives établies par les Franciscains et l’Église ����� ���� �� ��� ���� �� ����������������� �������#�<���ensemble de tableaux était un luxe que peu de parois-ses pouvaient se permettre se contentant d’images en chromolithographie ou des bas-reliefs en plâtre moulé. X����`���� ����������������Casavant Frères de Saint-Hyacinthe sera installé en 1923 pour l’ouverture de l’église au culte. L’instrument de deux claviers et pédaliers comporte quinze jeux. Il convient parfaitement pour le vaisseau de cette église et remplit bien sa fonction pre-mière qui est d’accompagner le chant des diverses céré-monies religieuses tout en ayant certaines possibilités de réaliser quelques pièces du répertoire d’orgue.

Page 52: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

52

À Saint-Boniface les messes dominicales de l’été dernier, du 12 juin au 4 septembre, ont été célébrées sous de beaux, grands et mélodieux

airs de violon, violoncelle, guitare, harpe, clarinette, orgue et autres

merveilleux instruments musi-caux. Des artistes venus de par-

tout en Mauricie et d’ailleurs nous ont charmés par leur

talent et leur savoir-faire. Un ami me disait après la

messe du 28 août der-nier que la musi-

que venant d e l a

UN ÉTÉ TOUT EN MUSIQUE

harpe de Valérie Milot et du violon d’Antoine Bareil l’avait transporté dans les hautes sphères célestes…Comme le disait notre pas-teur Germain au début de chaque messe, la musique « allait nous aider à mieux prier ».Nous voulons, dans cette page, remercier tous ceux et celles qui ont contribué à rendre nos messes domini-cales plus invitantes.Merci à Jacques Tremblay pour son travail à la prési-dence du comité culturel. Il a su trouver de très bons

artistes qui

Quatuor de l’orchestrePhilippe-Filion

Sébastien Deshaies etDenis Doucet

Judith Hébertet Pierre Paquin

Catherine Laurinet Anthony Richard

Messe québécoise le 12 juin

Guillaume �������

Lise Allard, André Boubonnais et André Beaudoin

Page 53: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

53

sont venus chez nous pour des cachets très modestes.Merci à Solange Lamy Géli-nas, marguillière et membre du comité culturel pour son ��������� ����������������-ment.Merci à tous les membres du comité culturel.Merci à la chorale Amis-Voix, à sa directrice musicale et à son organiste pour la messe québécoise du 12 juin. Merci à M. l’abbé Germain Nobert pour son accueil cha-leureux.Merci à tous les généreux donateurs dont les entre-prises agricoles de la muni-cipalité, les commerces, les professionnels, les gens d’af-faires*, les organisateurs de la messe country du 19 juin.Merci aux paroissiens qui sont venus assister aux

messes dominicales et qui ont fait preuve de générosité lors de la cueillette des offrandes.Merci à toutes les personnes qui ont aidé à la préparation de ces messes.\�������������������������� ��� ���������bilan de l’été 2011 :Les quêtes du 12 juin au 4 septembre 2010 ont rapporté : 3 850,11 $Les quêtes du 12 juin au 4 septembre 2011 ont rapporté : 8 270.78 $ Le coût de tous les artistes pour l’ensemble de l’été est de 2 800 $Les sommes recueillies en dons se chif-frent à 10 000 $L’objectif ultime du comité culturel est le suivant : Nos ancêtres nous ont légué une église qui est belle, grande et solide. À nous de la conserver belle, grande et solide.Le comité culturel* À venir dans notre

prochain numéroMarie Lafontaine etAmélia Quessy

André Boissonneault

���\����%����

Antoine Bareil

Lina MarchandVoyages Stan-Buy

819 378-2629Téléc. : 819 378-1617

Sans frais : 1 800 567-7048courriel: [email protected]

Voyage en autocar à

NEW YORK18 au 21 mai 2012Incluant :

Tarif à partir de

295$en occupation quadruple

31/2jours

Page 54: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

54

Z�[�������+����������� ����Z�� �������! ��� ��'�Z�K������

Z�\��]�%�����!=�������� ���� &�� � ����� � ��%�

����������������� ������������������ ������������������������������������������������������ �������������

���$��E.R.I. ENGINE REBUILDERS INC.

Tél. : 819 539-1832Fax : 819 539-9606

1553, 58e RueProp. : Pierre Bourassa Shawinigan (Québec) G9N 5Y3

PIÈCES DE MOTEURDE COMPÉTITION

Injections &Moteurs Bourassa inc.

Page 55: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

55

VIANDE POUR CONGÉLATEUR_<�U`k&�U<K`k�{[�|}[~�#{�\`|K��6������+<kK~{kk{

SPÉCIALITÉ : JAMBON FUMÉSERVICE DE DÉBITAGE - BOEUF ET VIANDE SAUVAGE

Approvisionnement pour restauration et institutions

480, rue PRINCIPALE, SAINT-BONIFACE

819 535-9623Extérieur : 1 888 535-9623

COMPÉTITIONS FORESTIÈRESLe 27 août 2011, deux jeunes citoyens de Saint-Boniface ont fait honneur à la municipalité par leur participation au « Festival du

bûcheux de Saint-Pamphile ».

Mario Lapolice, 40 ans (travailleur autonome en foresterie) et Emmanuel Chaîné, 35 ans (chauffeur et journalier à la ville de Shawinigan).

Lors de ce 31e festival, Mario en était à sa 5e année de participation, accompagné de son nouveau partenaire Emmanuel.

Le Triathlon : Il consistait à débiter, fendre et corder le bois, tout en respectant un nombre bien précis de morceaux dans le meilleur délai. Mario et Emmanuel se sont démar-qués chacun à leur façon. Grâce à leur habileté, leur

force et leur rapidité, ils ont remporté la première place.YOUPI! YOUPI!

Le Biathlon :Il consiste à débiter le bois et corder les bûches en vitesse. La ténacité de nos deux par-ticipants de Saint-Boniface leur a valu une 4e place au classement pour une troi-sième année consécutive. Bravo les gars et bonne continuité!

Merci aux ami(e)s et aux proches qui ont supporté l’équipe tout au long des com-pétitions.

Merci aux généreux commanditaires :Atelier SRMBMRÉquipements Les ChutesJO-RO transportLes équipements Marc GélinasRemorque Belle Voiture

La gang des gilets verts

Page 56: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

56

Tél. : 819 535-2252

MANUFACTURIER DE PORTES ET FENÊTRES

873, boul. Trudel OuestSaint-Boniface (Québec)

Réal Boisvert

1191, 3e AvenueGrand-Mère (Québec) G9T 2W1Tél. : 819 533-3044Téléc. : 819 [email protected]

Réjean Bédardprésident

RBQ : 2965-7012-86INC.RÉFRIGÉRATION-CLIMATISATION-CHAUFFAGECONTRÔLESBALANCEMENT D’AIR ET D’EAU

1775, boul. Trudel Est, Saint-Boniface(Québec) G0X 2L0

(Autoroute 55, sortie 211)

819 535-3944 Sans frais : 1 877 333-3944Téléc. : 819 535-3945

i n f o @ e s c a l i e r s h o u l e . c o mw w w. e s c a l i e r s h o u l e . c o m

RBQ : 8004-9323-38

Page 57: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

57

M I CHE L I N

A LI G N E M E NTH O U D E E N R .

1800 BOUL. TRUDEL ESTSAINT-BONIFACE (QUÉBEC) G0X 2L0819 535-3326T.P.S. : R102027372T.V.Q. : 10-0171-4101

SPÉCIALITÉS :Alignement de roues

par ordinateurBalancement de roues

FreinsSilencieux

ANTIROUILLE ÀL’HUILE NEUVE

COURS DEPEINTURE DE JOUR

Cela vous intéresse,communiquez avec Nicole St-Yves

au 819 228-3495Les cours sont offerts le mercredi

au Centre municipal,local 5 au 2e étage.

MESSE COUNTRYUne messe country aura lieu le 18 décembre 2011 à 11 h en l’église

de Saint-Boniface pour aider à maintenir notre église. Elle sera précédée d’un mini-récital. On vous attend en grand nombre.

K�����������! ���=������de retour une fois par an soit le 3e�����!�������'!��-bre avant Noël.

Pour information :Normand et Marie-Ange

au 819 535-2449 ou Éric

au 819 531-9492

Page 58: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

58

CASSE-CROÛTE H&P160, boul. Trudel ouest, Saint-Boniface 819 535-2969

Propriétaires :Marc-André GarceauCarole St-GermainRobert St-Germain

z�����������������������������������������������_������������

CONCOURS TROUVEZ UN SLOGAN POUR L’OBVRLY

L’organisme de bassins versants des rivières du Loup et de

_�=������V������'��H����'\���L’OBVRLY est un organisme sans but lucra-tif ayant pour mission la gestion intégrée de l’eau à l’échelle des bassins versants.Votre OBV est à la recheche d’un slogan pour mieux le représenter!]���������� ��������� ���� ���� �`����������et bien représenter la mission et les objectifs de l’organisme. Faites-nous parvenir vos slo-gans avant 16 h le vendredi 19 novembre 2011 et courez la chance de gagner un prix parmi les suivants :- SLOGAN GAGNANT : Un iPod Touch de 8 Go

et 50 $ en argent

- 2e PRIX : 100 $ en argent- 3e PRIX : 50 $ en argentPour plus d’informations sur votre OBV ou pour télécharger le formulaire de par-ticipation, rendez-vous sur le site Web de l’organisme : ZZZ�^`�"���$�Le dévoilement des gagnants se fera le ven-dredi 9 décembre 2011.

Bonne chance à tous!Pour information :

Cindy Provencher, responsable PDE819 296-2330

'�%k^`�"���$�

Page 59: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

59

����� ��� ����� � ����� ���recommandations de l’étude de caractérisation du Lac des Six réalisée à l’été 2009 par l’organisme de Bassin versant des rivières du Loup et Yama-chiche (OBVRLY), les associa-tions de riverains ont convenu, avec différents partenaires, de créer le comité de Bassin ver-sant du Lac des Six.Dans le cadre de la politique de gestion de l’eau, le terri-toire du Québec a été divisé en plusieurs bassins versants correspondant à ses princi-paux cours d’eau. L’étendue du bassin versant d’un lac ou d’un �� ������������������������le territoire dont les eaux se dirigent, selon la pente du terrain, vers ce lac ou ce cours d’eau. On peut donc le dessi-ner (approximativement) en suivant le sommet des monta-gnes qui l’entourent. Ce bassin versant fait aussi partie d’un bassin versant plus grand, soit ����������� ���� ������������où il se jette. Le bassin versant du Lac des Six, qui s’étend dans les municipalités de Saint-Boniface et de Saint-Mathieu-du-Parc, appartient au grand bassin versant des rivières du Loup et Yamachiche qui couvre une grande partie du territoire de la MRC de Maskinongé.Le comité se compose des per-sonnes suivantes :M. Guy Vachon et Mme Johanne Dessureault, représentant l’Association des propriétaires du Lac des SixMme Andrée Bourassa et Mme Maude Chartier, représentant l’Association des riverains du Lac Héroux et du Lac des SixM. Simon Sansregret, repré-sentant le Regroupement pour la protection des lacs de Saint-Boniface

CRÉATION DU COMITÉ DU BASSIN VERSANT DU LAC DES SIXM. Michel Lacerte, représen-tant le Conseil municipal de Saint-BonifaceMme Catherine Fortier, repré-sentant la municipalité de Saint-Mathieu-du-Parc.]��������������������������soutien de l’organisme de bassin versant du territoire, en la personne de Mme Nathalie Sarrault.Le mandat du comité, créé en mai dernier, est de favoriser la concertation des partenai-res et des intervenants qui

ont comme préoccupation la protection de l’environ-nement du bassin versant et l’amélioration de la qualité de l’eau du Lac des Six. Un plan d’action est en voie d’élabora-������������������ ���������recommandations de l’étude mentionnée au début et de favoriser la préservation et, au besoin, la restauration de l’un des très beaux lacs de notre municipalité.

Guy VachonPrésident

Bassin versant du lac des Six

N

VersSaint-Élie-de-Caxton

VersSaint-Boniface

0 300 600m

Légende

Bâtiment

Cours d’eauRouteLimitebassin versant

Barragede castor

Lac des Six

SecteurPatrimoineLac des SixExutoire

`�%���������$����������������������������� �������������!�!��Source : Ministère des Ressources naturelles et de la Faunec�" �������������'$�!�����Projection : NAD83 MTM Zone 8|'����� ��������W_ �'��\��� ����k���������������`U�|���������������

Page 60: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

60

Coût d’entrée : 5 $Ouverture des portes à 9 h 30<�� ������ �������������� ������������~��!��� ��������� �����\��������boisson.Accompagnateurs : Messieurs Gaston Nolet, François Lord et Jonathan RivardAnimatrice : �������K����������! �$�

GALASuper de belle journée

folklorique, country populaire, musique et danses

de tous genres.Le dimanche 5 février 2012 au

Centre municipal de Saint-Boniface au 140, rue Guimont.

Un souper chaud vous sera offert au coût de 7 $ (poulet B.B.Q., gâteau, thé, café)������ �������!������ ��'����� �������������������� ���+�%�����������WBoniface.Pour information : Marie-Ange et Normand Mongrain 819 535-2449

Bienvenue à tous.

225, St-Jacques, Saint-Boniface (Québec) G0X 2L0Téléphone : 819 535-1845 Télécopieur : 819 535-7069

[email protected]

Grossiste produits de boisMatériel d’art

Yves Lafrenièrepropiétaire

Page 61: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

61

Bonjour à tous,

|�� � ������ ��� ��� � ����� ��m’offre les responsables du Munici’PARLE pour faire la promotion du nouveau site Internet de la Municipalité de Saint-Boniface dont la ges-tion constitue l’une de mes responsabilités. De semaine en semaine cet outil de communication poursuit sa croissance, car de nouvelles informations et sections sont continuellement ajoutées.

À ce titre, on peut nommer les sections concernant la gestion des contrats (liens vers le SEAO tel qu’exigé par la légis-lation provinciale), les matiè-res acceptées dans le bac de recyclage ainsi que celles sur les différentes collectes de matières résiduelles. La page

Site Internetde la Municipalité de Saint-Boniface

consacrée à notre bibliothè-que est fréquemment mise à jour en ce qui concerne les nouveautés et les activités à venir. De plus, vous trouve-rez maintenant dans le menu « Vie Municipale » des pages exposant divers concours accessibles aux citoyens de Saint-Boniface. À l’heure où ces lignes sont écrites, on retrouve ainsi tout ce qu’il faut savoir pour participer au concours visant à trouver un slogan pour le OBVRLY et lire les poèmes gagnants du concours « La Route de la Poésie ».

D’autres sections et photos sont à venir, consultez donc régulièrement votre site Internet municipal!!! (www.municipalitesaint-boniface.ca)

Côté comptable, l’été a été bien rempli avec la sortie des rap-�� �������� ������������������liés aux subventions reçues dans le cadre des travaux de réfection des rues Langevin, Guimont et Guillemette ainsi �� �� ���� �� �������� �annuel. À ce sujet, la muni-cipalité de Saint-Boniface a �������������� �������������������� ������������� ��������surplus. Ce dernier permet à

la municipalité de compen-ser pour les imprévus de 2009 et de constituer la base d’un coussin de sécurité pour d’éventuels imprévus tel que le stipulent les règles de saine ���������������� �#

Au cours de l’été, nous avons également procédé à l’émis-��������������������� ��-nent des projets de réfec-tion et de prolongement de conduites d’aqueduc, pluvia-les et d’égouts ainsi que de réfection de chaussée effec-tués en 2009 et 2010. Nous ������������ ���������������-������� � �������� ��� ������prêts antérieurs dont le terme arrivait à échéance. La combi-naison de tous ces projets en ��������������������������le choix du moment d’émis-sion des billets à terme nous ont permis d’obtenir un taux d’intérêt des plus avantageux.

Sur ce, je vous souhaite à tous un bel automne!

Maryse Grenier, CA, MBADirectrice des servicesadministratifs

Maryse Grenier

Page 62: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

62

La Villa Mille Soleils« Où le bien-être n’a pas d’âge. »

Sylvie et Gaétan Bouchard, propriétaires

819 535-3522 819 375-9756189, rue Principale, Saint-Boniface

www.villamillesoleils.ca

Résidence pour personnes retraitées autonomes et en perte d’autonomie

Maintenant 44 chambres pour vous accueillir.

Z� <�$��!�� Y������� ��� ���� �����chaleureux

Z� �=������ �+������ �+�%��!�� �����!��*��!���$��

Z� k �$������ �!���'�� �� U�% &�exercices, tournois de poches, ����������!�����&�� �'�����!����&�etc. )

«Établissement récipiendaire de 4 Roses d’or pour la qualité de ses services.»

Nous sommes à deux pas de tous les services :

Z�\�����!��Z��%����Z���!���Z�K�����#��������Z�_�����������\��Z�K��*���'�!���Z�� !�������+�%���+ ��Z�K YY���

Page 63: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

63

Entrée en vigueur du règlement régional visant à assurer la saine gestion des

paysages forestiers et à favoriser l’aménagement durable de la forêt privée

de la MRC de Maskinongé.Le nouveau règlement s’applique sur l’ensemble des ����������������������U�<����U������������������régir l’abattage d’arbre en forêt privée.La nouvelle réglementation a pour objectifs d’assu-rer la saine gestion des paysages forestiers et l’amé-nagement durable de la forêt privée en éliminant les coupes abusives et en recherchant l’harmonie entre l’exploitation de la matière ligneuse et les différen-tes activités récréatives, acéricoles et fauniques. Le règlement vise à encadrer l’exploitation forestière commerciale et par conséquent ne vise pas la coupe ������������}�������������������� ���������#�Plusieurs dispositions découlent de ce nouveau ��������� ������������������������������� ����'cat d’autorisation pour tout projet de déboisement pour la mise en culture du sol et dans certains cas lors de projet de coupe à blanc ou de coupe sélec-tive. Avant d’intervenir dans votre boisé, informez-vous sur les nouvelles dispositions de ce règlement régional à votre inspecteur municipal ou consultez le portail de la MRC de Maskinongé :www.mrc-maskinonge.qc.ca.

FLEURISTEMichelle Doucet Lesage

PROPRIÉTAIRE

Tél. : 819 535-6440

Page 64: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

64

[email protected]

Daniel et Josée

vous souhaitent un

bel automne.

Résidentiel - Commercial - Rénovation

Page 65: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

65

Notre but :Encourager chaque enfant à développer tout son potentiel, dans toutes les composantes de sa personnalité. Chez les scouts, de grands espaces ��� ���������� ���� ���� �� ��#� ^�� ������une occasion unique de devenir un être équilibré et heureux. Il apprend à vivre avec les autres. Il crée. Il devient responsable. Il organise. Il découvre de nombreuses techniques. Il joue, chante, �� �� ��� ������#� ^�� �����}��� �� ��� ����vit. Il s’exprime. Il écoute. Il négocie. Et il apprend à aimer et à respecter l’environnement. Tout cela, sans trop le savoir, car la vie au sein du mouvement scout est joyeuse, variée et originale.

Cela vous intéresse ? Le moment est venu de vous inscrire à la nouvelle année qui débutera en septembre!

Mouvement Scout SAINt-BonifacePour devenir quelqu’un avec les autres!

Louveteaux et louvettes :Pour les jeunes de 4e à 6e année. (Groupes non-mixtes)

Éclaireurs et guides :Pour les jeunes du secondaire. (Groupes non-mixtes)

Pour de plus amples

informations ou pour vous

inscrire, contactez dès maintenant.

Alain Gélinas : 819 535-3042 Paul-Edouard Toutant :

819 535-3972

Les ÉquipementsMarcel Gélinas inc.

Page 66: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

66

denturologisteFabrication et réparationde prothèses dentaires

Réparation en 1 heureDisponible le soir

{������%����220 chemin Saint-OngeSaint-Boniface

Bur.-Rés.: 819 535-37321640, 6e RueTrois-Rivières (près du Centre Les Rivières)

Bur.: 819 373-0616

Sur rendez-vous

Page 67: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

67

��Le monoxyde de carbone (CO) est produit lorsqu’un véhicule ou un appareil brûle un combustible comme la gazoline, l’huile, le gaz, le kérosène, le propane et le bois.

��Le CO est inodore, incolore, sans saveur et non irritant.

��Il cause des centaines d’in-toxications annuellement au Québec, dont une quinzaine sont mortelles.

��Le CO est présent dans la plupart des domiciles.

��Seul un avertisseur de CO peut détecter sa présence. Un avertisseur de fumée ne protège donc pas contre le CO.

Les sources de CO��Les garages souterrains ou

attenants à la maison; �� les fournaises à l’huile, les

poêles au bois et le chauf-fage au gaz;

�� les appareils de chauffage d’appoint au gaz, au kéro-sène et au pétrole;

�� les appareils fonctionnant au propane ou au gaz comme une cuisinière, un réfrigé-rateur, une sécheuse et un barbecue;

�� les outils à moteur à com-bustion comme les ton-�������� ���� ������������ ����scies et les polisseuses.

Le monoxyde de carbone

Les intoxicationsLes intoxications surviennent lorsque l’appareil ou le vé-hicule fonctionne mal ou lorsqu’il est utilisé dans un espace fermé ou mal ventilé. Les bébés, les jeunes enfants, les femmes enceintes, les per-sonnes âgées et les personnes atteintes de maladies respira-toires ou cardiaques sont plus sensibles aux effets du CO.Les symptômes :��faible exposition : mal de

tête frontal, nausées et fa-tigue;

��exposition moyenne : mal de tête frontal persistant avec sensation de battements, nausées, vertiges ou étour-dissements, somnolence, vomissements, pouls rapide, ���������� ����������������-ment;

��exposition très importante : faiblesse, évanouissement, convulsions, coma et décès.

Prévenirles intoxicationsL’entretien de l’appareil de chauffage :��S’assurer du bon état du

système de chauffage en le faisant inspecter par un entrepreneur professionnel au moins une fois par année ��� �� �� ������ �����������

ou du remplacement du sys-tème.

���� �� ������ ����������� ���système de chauffage, s’as-surer que la dimension inté-rieure de la cheminée et du conduit de raccordement est compatible avec le nouvel appareil de chauffage.

POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS

COMMUNIQUER AVEC VOTRE SERVICE

D’INCENDIE 819-535-3811 # 3140

OU

RENDEZ-VOUS SUR LE SITE DU MINISTÈRE DE

LA SÉCURITÉ PUBLIQUE www.securitepublique.gouv.qc.ca

Daniel IsabelleDirecteur du Service incendie

Saint-Boniface

Page 68: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

68

Stéphane DiamondDIRECTEUR GÉNÉRAL

1745, boul. Trudel Est, C.P. 100Saint-Boniface (Québec) G0X 2L0

Téléphone : 819 535-3325Télécopieur : 819 535-002

L’équipe du Munici’PARLEHélène Sicard, correctrice;André Houle, rédacteur en chef;Pierrette Giguère, rédactrice;Jacques Tremblay, représentant aux ventes et photographe;Marie Grenier&�! �����������!������������ ���$�������!+\<|�{�Rosaire Blais&��'����� ������ ���%��du journal.

[email protected]

l’oreille:» En général, c’est en fonction de la beauté de la mariée. Plus elle est belle, plus la somme est élevée.»À ces mots, le jeune marié se tourne vers sa femme, hésite quelques instants, plonge la main dans sa poche et tend une pièce d’un dollar au curé. Celui-ci, compatissant, lui dit: «Attendez un peu, je vais vous rendre la monnaie…».

Rions un peuJolie ou intelligente«Chéri, est-ce que tu préfè-res une femme jolie ou une femme intelligente?»«Ni l’une ni l’autre. Tu sais bien que je n’aime que toi.»

Cadeau d’anniversaire« Chérie, pour tes 50 ans, je t’offre un voyage au Kenya.»« Merci! Quelle délicatesse, mon amour! Et, pour mes 60 ans, est-ce que tu y as pensé?»«Oui. Je retournerai te chercher.»

La beauté de la mariéeUn jeune homme décide de se marier. À la ���������������`��������� ��}����� ��������demande: «Je sais qu’il est dans les coutumes que les jeunes mariés fassent une offrande au prêtre-célébrant. Combien les gens donnent-ils habituellement?»Le prêtre lui répond dans le creux de

Page 69: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

69

Stéphane Diamond, père de famille, co-propriétaire et directeur général de Gérard Milette Portes et Fenêtres est, depuis le 24 juillet 2011, un IRONMAN! C’est à Lake Placid, NY, après 11h10 d’effort, de détermination et de dépasse-ment, que cet homme de 41 ans a fait un dernier sprint inattendu vers l’arrivée en entendant dans le stade, « STÉPHANE DIAMOND, YOU ARE AN IRONMAN! »Quel sentiment incroyable qui nous a envahit!!! Nous, sa famille et ses amis présents pour le sup-porter. Les émotions étaient à leur comble lorsque, tous ensembles, nous avons pleuré… ����������}����`���� ��������U��`�et nous… « On l’a fait! On l’a fait! » Une histoire de famille… ����������� �������������������-tissements des huit derniers mois venaient de connaître un dénouement inespéré : 337e sur 2900 participants au départ !!! ������ ��� ��� �� ������ ������ �réussi l’exploit d’endurance par excellence et cela, en famille, un moment inoubliable et telle-ment inspirant pour les enfants et moi.

C’est, en effet, l’aboutissement de toutes ces heures d’entrai-nement; beau temps, mauvais temps… fatigué ou non… pré-occupé ou non… Honnêtement, ça prend une force mentale au dessus de la moyenne pour s’ins-taller sur un vélo stationnaire à 8h le soir pour 120 minutes! Mon homme, il l’a fait… sou-vent… Assez souvent et de la bonne manière puisqu’il a complété les trois épreuves de façon contrôlée et détendue avec ���������������������� ����

Homme d’affaire et homme de fer!…

remarquables.

Pour bien imager le succès de cette expérience, je raconte qu’à sa deuxième boucle de course, au moment ou il commençait le der-nier 21 km le séparant de l’arri-vée, quelqu’un m’a demandé : « À quoi peut bien penser ton chum en ce moment? » Et moi de répondre : « Il se demande com-ment il fera pour m’expliquer qu’il voudra en faire un autre… »

Une deuxième expérience avec un meilleur équilibre : c’est possible. Ça a fait mal, mais pas assez!…

En fait, ce que je souhaite c’est �� ���� ������� ��������������-ter à vous laissez inspirer par cette histoire de réussite et de dépassement : Un père de famille qui, il y a un an, ne nageait pres-que pas et avait des problèmes de dos, qui n’avait aucune expé-rience en triathlon, marathon, ou autre course d’endurance, seulement le désir de complé-�� ���������������������������� �ses 40 ans.

Il a tout fait pour y arriver et cela tout en dirigeant brillam-ment et avec grand succès l’en-treprise Gérard Milette Portes et Fenêtres qui se porte extrê-mement bien. C’est un athlète incroyable avec un mental hors du commun… une inspiration… c’est mon homme de fer…

Bravo mon amour, je t’aime encore + xxxxxxx

Ta femme…

[ ��������`�������`���� ��`�<}��`�Dy the Dy!

Tes enfants, tes parents, tes amis, ta famille, tes collabora-teurs

Sophie Milette, Saint-BonifaceQuelques chiffresDistances et temps de Stéphane Diamond(Incluant les transitions entre les disciplines)

Nage 3.8 km 1 h 13 Vélo 180 km 5 h 48Course 42.2 km 3 h 57

Page 70: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

70

��������&�������gage de notre réussite

GARAGE MÉCANOPRO INC

Paul St-Onge / René Charette, propriétairesGérard Savard, mécanicien

��%�#���{|��}�����!����%���#�����~��%�$���������/�#��$���!�#��$��{|�

210, boul. Trudel Ouest 819 535-6704Saint-Boniface

Page 71: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

71

Frédéric Blais Canot 404Guillaume Blais Canot 404Alexandre Gauthier Canot 8 Julien Lacombe Canot 571Maxime Lacombe Canot 571Dexter Doucet Canot 68Paul Crochetière Canot 24Samuel Frigon (15 ans) Canot 2 (plus jeune canotier à compléter la Classique 2011)

Classique de canots de la Mauricie

Liste des noms des participants à la classique 2011 de Saint-Boniface

Page 72: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

72

Patinage Libre (Gratuit pour tous)Du dimanche 25 septembre au dimanche 22 avril 2012

Dimanche 13 h – 14 h 20Lundi 8 h 30 – 10 hMardi 8 h 30 – 10 hJeudi 8 h 30 – 10 h

Vendredi 11 h 30 – 12 h 50Hockey libre - Adulte (10 $ / joueur … 18 ans et +)

Vendredi 10 h – 11 h 20Le patinage ou hockey libre sera annulé :

Jeudi 24 novembre 2011 Vendredi le 25 novembre 2011 Dimanche 27 novembre 2011Jeudi 1er décembre 2011 Vendredi 2 décembre 2011 Dimanche 4 décembre 2011

Dimanche 25 décembre 2011 Dimanche 1er janvier 2012 Vendredi 20 janvier 2012Dimanche 22 janvier 2012 Dimanche 5 février 2012 Dimanche 1er avril 2012

Ça bouge à l’Aréna Saint-BonifaceLors de l’assemblée géné-rale annuelle du 20 septem-bre dernier ou 51 personnes étaient présentes, un nouveau conseil d’administration a été élu par les membres actifs de la corporation de dévelop-pement communautaire de Saint-Boniface.Président :����^��#����}"%#�;"%�Vice-Président :����@�\��@���%`%��Secrétaire-Trésorière :Mme Natacha PilotteAdministrateurs :Mme Dany PelletierMme Manon Thellend����^((���%`%�����%�#\�)\�^@�&]��� ������ �������� �� ���� ����présentés et remis à la munici-palité. Si vous désirez devenir membres et intéressés à vous joindre à la Corporation de développement communau-taire, il est possible de le faire en tout temps en vous présen-tant au bureau de l’aréna en demandant Mme Pilotte.

Dans les prochaines semaines, nous débuterons le montage d’une pièce multi-fonction-nelle au dessus de la pro-shop pour les organismes sportifs et communautaires de Saint-Bo-niface, nous vous tiendrons au courant de l’évolution au cours des prochains mois.Il y aura également des évène-ments pendant la saison :Tournoi féminin Du 24 au 27 novembre et du 1er au 4 décembre 2011.� Finales régionales et pro-vinciales de patinage artisti-!���� �'���+���������#

- Du 19 au 22 janvier 2012� Festival MAHG

- 4 et 5 février 2012� Tournoi scolaire LHPS – Séminaire St-Joseph

- 31 mars et 1er avril 2012� Revue sur glace 2012 – 10e anniversaire du Club de pati-nage artistique

- 28 avril 2012� Tournoi des ligues adultes « GARAGE »

- 4 au 6 mai 2012

Mme Natacha Pilotte, directri-ce désire remercier les organis-mes, bénévoles et sans oublier les membres du conseil d’admi-nistration 2010-2011 pour leur grande collaboration. '��H������������ �� ����������� �����������K���� �������#����force des bénévoles et l’entrai-��&� ���� � �� ��� �[������� !���nous avons la chance de les voir évoluer. \��� ��� ��� �������� �� ]���Marie-Paule Caron et M. Mario Gélinas, aux bénévoles et au comité de l’aréna qui ont fait partie de l’équipe du festival Country de Saint-Boniface, %������� �� �����!�����]������ ����� ��������K����-veaux membres du conseil d’administration 2011-2012 en souhaitant avoir une aussi bel-���������!���������������*����

Page 73: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

73

]�� ���� ��� ��������� � ������� ���� ��� � ���vous inviter à participer à la campagne de ���������������� �����������������������-nage synchronisé

« LES SCINTILLANTES DE SAINT-BONIFACE »�

En effet, nos jeunes athlètes iront nous re-présenter à New York avec leur participa-tion à la compétition LeeAnn Miele Synchro Open, NJ le 24 mars 2012.

Z� � ��� ��� �`� ������ ���� ������� ��� �������-ment. En ce sens, l’organisme organise :

��������������� !"#�"$%���

&'���()�*"+�,

UNE DÉGUSTATIONBIÈRE – FROMAGE

Le samedi 12 novembre 2011 à 18 hGymnase et salle de l’Âge d’Or

de la municipalitéCoût : 30 $ / personne

Nous aurons la chance de découvrir plusieurs services composés chacun d’une bière

Unibroue présentée par un expert dans le domaine, M. Sylvain Bouchard, Sleeman

Unibroue – Sommelier en bières.

La dégustation sera suivie par une soirée dansante.

Pour informations, n’hésitez pas à communiquer avec Mme

Nancy Lesage au 819 535-1513 ou Mme Dany Pelletier

au 819 535-3078.

Des billets seront en vente à l’aréna Saint-Boniface… merci d’encourager les athlètes d’ici !

Page 74: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

74

Le Domaine de la Paixprend forme àSaint-Boniface

Devenez propriétaire de votre maison

pour 798$/mois

0$comptant

Incluant :��Frais de condos et

assurances��Capital et intérêts��Taxes municipales��Taxes scolaires��2 stationnements��Terrasse et

jardinage

Optionsfacultatives :��Sous-sol fi ni��3e chambre à

coucher��Salle de jeu et/

ou chambre à coucher supplémentaire

��Salle d’eau supplémentaire (toilette + lavabo)

Contactez :Joey Therrien

819 [email protected]

Condos en maison de ville avec sous-solet 2 chambresà coucher

Page 75: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

75

Une

nouvelle salle de

35personnes

maintenantdisponible avec

2 écrans de télévision819 535-7777

Livraison à partir de 11 hMinimum 7,50 $

LIVRAISON RAPIDE

49, rue Principale, Saint-Boniface

La salle à manger Saint-Marcest ouverte depuis le 6 septembre

Page 76: MP Octobre 2011 - Saint-Boniface, Quebec

76

LE MEILLEUR DES DEUX MONDES

EN TOUTE SIMPLICITÉ

+

* Taux de l’épargne à terme d’un an et bonification présentés pour fins d’exemple de calcul seulement.

Moins de 25 000 $

Plus de 25 000 $

Taux de l’épargne à terme d’un an*

0,75 % 0,75 %

Bonification* 0,75 % 1,00 %

Taux annuel pour une année du placement 1,50 % 1,75 %

Vous aimeriez placer votre argent à long terme, mais vous hésitez à le faire de peur de ne pas bénéficier de la hausse tant attendue des taux d’intérêt? Le Placement garanti à taux bonifié « 5 dans 1 » est pour vous! Grâce à ce placement, vous profitez de l’évolution des taux année après année, de même que d’une bonification du taux d’intérêt, et ce, tout en investissant à long terme. Ainsi, non seulement votre capital est garanti, mais de plus, vous êtes assuré d’obtenir un rendement1 sur votre placement, le tout sans vous soucier de suivre les taux pendant cinq ans.

Le Placement garanti à taux bonifié« 5 dans 1 » ne nécessite aucun suivi de votre part,car les taux sont ajustés automatiquement chaque année. Au moment de l’émission de votre placementet à chaque anniversaire pour les quatre années suivantes, le rendement sera calculé comme suit :

• le taux d’intérêt en vigueur pour une épargne à terme d’un an

• la bonification fixe pour la durée de cinq ans2

Chaque année jusqu’à l’échéance du placement, le taux d’épargne à terme d’un an est revu en fonction du taux d’intérêt en vigueur.

La bonification est déterminée à l’émission du placement et fixée pour les cinq années. En outre, une bonification accrue est offerte dans le cas d’un investissement initial de 25 000 $ et plus.

Le rendement est garanti et variable selon l’évolution des taux d’intérêt de l’épargne à terme en cours.

Exemple de l’effet de la bonification pour une année du placement :

PLACEMENT GARANTIÀ TAUX BONIFIÉ « 5 DANS 1 »