Upload
others
View
5
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Komarom 1917. július 19 AVIL évfolyam 29 szám
M Á R O M I Ú J S Á G Komaromvarmegyei és városi érdekű társadalmi, közgazdasági hetilap
A K o m á r o m i V ö r ö s K r e s z t E g y l e t é» a K o m á r o m v á r m e g y e T u z o l t ó s z ö v e t s é g é n e k h i v a t a l o s l a p j
M e g j e l e n i k minden csütörtökön.
£tófizetesr ara: Egész évre 12 K . . félém 6 K . negyed évre ^ K .
E g y e s s z á m a r a 24 f i l l é r .
Felelős szerkesz tő :
DR BARANYAY JÓZSEF. Főmunkatárs:
ZILAHY LAJOS.
Bterkesztoség és kiadóhivatal: Spitzer Sándor könyv- és papirkereskedése
Komárom, Nádor utca 29. Telefon 80.
Kéziratokai nem ad v i s s z a a szerkesztőség. Kiadó laptulajdontiok :
f J L O P ZSIÜMOWD es Dr. BARANYAY JOZSE.F.
Amikor megszületett, a/i hitte a megdöbbeni világ, hogy kei hétig, legfeljebb h á r o m hónapig él a szörnyszülött. Sarajevóban született, bombavetés revolverlövés, emberhalál voll az első hangadása és azóta szározon, vizén, levegőben é s viz alatl milliónyi p u s k á k , milliárdnyi bombák; l i z e z m i y i á g y u k vér -ontása hizlalta fel.
H á r o m é v óta tarl m á r ez »a borzai-mas embermészárlást — H á r o m evet reszttel! el az e m b e r i s é g a b é k é s , alkotó, kulturális, termelő é l e i é b ő l .
Három év óta á l l u n k fegyverben és védjük életünkéi k o n o k é s elszánt ellenségeink e l l e n , akik e l e i ü n k r e törnek. Három év ótH Csak a b á b o m n a k é l ü n k . termelünk, dolgozunk ős dolgos nappalainkhoz hozzáloptunk az éjszakábó, hogy a küzdő, vérző frontnak meg legyen mindene, ami a helytálláshoz, kitartáshoz, I . lemhoa k e l l .
H i z l a l j u k a mohő étvágyú szörny szülöttet, a m e l y embervérl iszik és v i r u l ó
V á r o s o k a t , t e r m é k e n y m e z ü k e t legel s i v á r sivatagokká. Háromév óta (osztogatja a világol ez a végzetes szörnyszölött és az odakináll béke nem tudta megállítani munkájában.
H á r o m é v óta m á > lett a világ arculata, a cárból polgár lett, megváltoztak a társadalmak Btrukturát, m i n d e n m á s k é n t le t t , m á s a k e n y e r ü n k , e b é d ü n k , e l e t ü n k , pihenésünk, csak a háború állandó. sőt minden nappal nagyobb, hatalmasabb, pusztitóbb lesz a csecsemő, melyről az1 h i t t ü k , hogy c sak pár hónapig él.
izo a IK rtL», Irt a; Bajorné Reviczky Margit.
A fővárosi lapok már több ízben tárgyalták ezt az örvendetes eshetőséget, hogy már az általános t i tkos választójoggal kapcsolatban a nők választójoga Is a megvalósulás stádiumába !< p. l i s ha ez csakugyan meglesz, a/, évszázadokig mel lőző" nö csak azokat a jogokat kapja meg. á melyek Ot mint embert , teljes joggal megilletik.
Nagy tévedés a/t h i n n i , hogy a nök p o
l i t i k a i érettsége legkevésbé is háttérbe szoritan az anya és háziasszony fogalmát. Hiszen f e l említeni is szükségtelen, mert látjuk eleget a m i n d e n n a p i életben, — hogy az a nó, a k i fárasztó iskolai tanítás után, vagy erós gyári munkából hazatér, szabad idejében ép oly b u z g a l o m m a l stoppolja meg gyermekei harisnyáit, és o ld ja meg a háztartás mai nehéz problémáit , mint az az asszony, aki még meg van kiméivé a kenyérkeresés uehez munkájától .
De ettől eltekintve nagy tévedés azt is h i n n i , az „ui asszony" a „régi asszonyoknál " csak egy szemernyivel is nőiet lenebb lesz. Mennél több funkciót teljesít, mennél több d o loghoz ert, annál magasabb fejlettségű lény és intel l igensebb. Az mtelligentiával jár pedig a le lk i finomság S az emberszeretet.
Hát nem-e j o b b és nem-e kívánatosabb már csau nemzetgazdasági szempontból is, hogy az utóbbiak i lyen anyáktól származzanak.
A modern nö tehetsége rohamos fejlődésének semmi köze a férfias és nőies vonások felcseréléséhez, nem egyéb mintkét nem közös ember i vonásainak emelkedő fejlődése a nőben, s ez mindenképen csak jó hrtásu lehet. A k i el fogulat lan szemmel néz maga körül, nem zárkózhatik e! a folyamatban lévő változás félreismerésétől, A társadalmi öntudat növeke dese, mint a nő helyzetének megváltozása.
A kettő szorosan összetartozik. De viszon , , 1
T Á R C A .
Templomban.
. . I réii]ár között, nu ' V össai limai Lágyan, melegen, imádságosan, Ki luája. mi ran? Mennyi titok, mennyi Utak, Búvik meg hangtalanul linón:, puha hajtásaiban '
Kii lecsukott szempilla mögött Ki tudja,mi lángot, ki tudja*mi ég? Ki tudja, mi rég Laton csodák, varázslatok, Ki tudja, miféle dalok Kmléke ragyog • •
S a balkán elsugoU utóban Ki tudja*milyen bsngos jajszó vau? s m i i jeleni • lérdreboruláa . •. oltár etött, melyen gyertyák nein égnek. Ain»! a csöndben, sz árnyban Violák nyílnak — f«hérek . . .
Erdős Keneé,
Vasutak és vasutasok a fiáDoruüan. Irta baro Forster Zdenko dr. titkos tanácsos,
volt es. és k i r . vasutminiszter . Közléséi a Sajtóhadis/.á!lás engedélyezte a »Komáromi Ujsat;- s/ámára.
A háborúban m i n d e n technikának végső célja «i tér legyőzése. B izonysága ennek az,
gy ágyuk és puskák hordtávolsága, a tenger
alattjárók és repülőgépek működési sugara, a szikratávíró távnatása döntően befolyásolják a Szárazföldi és tengeri I .arcokat.
Ugyanez áll a harcászati csapatok mozgására és a tartalékok gyors eltolásának lehetőségére Is. Miután az arcvonalaknak az eddig i hadtörténelemben példátlan kiterjedése ennek a gigászi küzdelemnek egyik t i p i k u s jelensége, a világháborúban o lyan szerep jutott a vasútnak — hiszen egyik nagy hadvezér vasutháhoruról beszéli ! a mely messze kiemelte szokott szállítási jelentőségén és egyik legfontosabb hadi eszközzé avatta.
A vasutaknak, hogy az ilyeténképp rajul , hárult feladatokat megoldhassak, óriási erőkifejtést kellett végezniük, amelynek helyes megítélése csak ugy lehetséges, ha felfogóképességünket az üzemszoig i h t egyes meghatározott adataira es részleteire összpontosít juk.
Ai osztrák-magyar haderő mozgósítása 1914 július végen vasutainkat a nyári békeforgalom tetőpontján érte, Ez a forgalom épen 1014-ben. a rendkívül kedvez^ nyári időjárás miatt , szokatlanul nagy vol t . Üdülésre szoruló városiak ezrei, a külföldiek tömegei tartózkodtak a nyári üdülőhelyeken és fürdőkön, távol állandó lakhelyüktől, ahova mindenekelőtt a hadköteles férfiaknak kellett a legnagyobb sietséggel visszateini< k, hogy uralkodójuk szavára fegyvert ragadhassanak. Másoknak üzleti okokból kellett hazatérniök, a többiek sem bírták i lyen k o m o l y időben a vidéki tartózkodást, valamennyiükhöz pedig csaknem kivétel
nélkül csatlakoztak családjaik is, ugy, hogy a heteken át elszállított embertömeg most egyszerre rohanta meg a vasutakat .
E tömegforgalom lebonyolítására, amely még a rendes polgári forgalom keretein belül történt, a mozgósítási szabályok értelmében mindössze három nap allt rendelkezésre. Ez Idő alatt pedig csapatok is mentek az ellenség által fenyegetett határterületekre, tehát a béke menetrendiének vonatai mellett legsürgősebb katona-vonatokat is kellett forga lomba helyezni . A forgalom i lyen példátlan megterhelése mellett is sikerült a nyaralók, turisták, szabadságoltak stb. túlnyomó részét kellő időre hazaszállítani.
A mozgósítás h a r m a d i k éjszakáján, m i k o r az eges/ poigári forga lom lezáratott és a hadi menetrend lépeti életbe, a tarka-barka kevert forgalom helyébe a2 évek óta legapróbb részletekig előkészített, a la ikus számára nem e g é szen érthető, de a forgalom b iztonságára es pontosságára ne/ve elengedhetetlen hadimenetrend lépett, az utazási idő meghosszabbítása* v a l . El a helyzet változatlan maradt a hadseregek egész felvonulása alatt.
De mai hat hét múlva föltámadt a mögöttes országban a csaknem teljesen megbénult polgári forga lom megindításának szükséglete és p e d i g a személyforgalomé épp ugy , mint az áru (különösen a megnövekedett élelmiszer) forgalomé. E követelménynek csak ugy lehetett eleget tenni , hogy a legfontosabb vonalakon a hadi menetrend egyes vonalai t rendelkezésére bocsátották a poigári forgalomnak is. Ezzel
Esténkint legkellemesebb szórakozóhely a G R A N D " kávéház ahol a legkitűnőbb zenekar HORVÁTH K A R I a hires pápai szólista, hírneves0 cigányprímás vezetése mellett naponta hangversenyez.
2. oldal Komáromi Újság 1917. julim íj)
a m i l y e n helyes és jogos a nő helyzetében manapság végbemenő változás, éppen annyira helytelen volna , a mul ta t már bolygatni, f e l hányni és az eltűnt igazságtalanságokra keserűséggel gondolni. A női nemnek, — eredeti fölényének teljes tudatában, — mást nem kel l éreznie, m i n t mély és jó leső büszkeséget a felett, hogy évezredeken át türelmesen tudott szenvedni és arra várni, hogy a férfiben lassan-lassan kifejlődjék a teljes faj i egyenlőség tudata. Türe lemmel győzte a várást és győzte a szenvedést. Es éppen azért most már el kell jönni annak as időnek, hogy elnyerje juta lmat .
A hol ma elérhetetlen erények után törekszünk és kapaszkodunk, ott ezután természetesen és könnyen fejlődnek maid ezek a t u l a j donságok. A hol a fen maradt kezdetleges erők hátráltató befolyása e d d i g meggátolta az e m beri haladást, ott könnyen és gyorsan folytat ja ma jd útját, ha a férfiak és nők egyenlő gazdasági v iszonyok közt élnek.
Még esak a n n y i t : Ha a faj anyja szabad, a születéssel nyert egyenlő jogoknak és a társadalmi evolúció n y u g o d t , csendes és barátságos erőinek hatása j o b b világot fog teremteni.
Ezt hiszem és v a l l o m .
A V Á R M E G Y É B Ő L .
Útmutatás a hadiözuegyeknek. Hogyan es mennyi nyugdijai kaphatnak .'
A sok és zűrzavaros rendeletek tömegében endszerint a n n y i r a eltéved a jár tasabb egyén s, hogy jószolgálatot vélünk tenni a városi é s alusi vezetőségeknek, még inkább az egyszerűbb embereknek, ha ide ik ta t juk annak a r e n deletnek a lényegét, a m e l y a hadiözvegyek nyugdijára vonatkozik , hogy legalább énben a kérdésben tisztán lássanak. Sajnos, ez a nyugdíj nagyon csekély, de a d d i g is, míg f e l emelik, jó lesz ellenőrizni, hogy m i n d e n h a d i özvegy, aki Férjét elvesztette a háborúban, m i n d e n nehézség nélkül megkapja .
Kéiféle nyugdíj v a n . T i s z t i és legénységi nyugdíj .
A t iszti é s legény régi nyugdíj közöl a t iszt i nyugdíj egyszerűbben és egységesebben van megállapítva. A nyugdíj megállapításánál azért a tiszti özvegyek n y u g d i j a körül kevesebb
lehet a tévedés vagy igajp ígtaianság is. Annál több igazságtalanság és mulasztás történhetik azonban a legénységi özvegyek nyugdijának a megállapításánál, mert itt a nyugdíj nagysága igen sok címtől és feltételtől függ, amelynek egységesítése o l y követelő módon lép fel , hogy a kormány kénytelen lesz ezt az égető kérdést megoldani .
A legénységi özvegyi nyugdíj függ először az elhalt katona rangjától, másodszor hogy a harcterén vagy a hadifáradalmak következtében halt-e meg, harmadszor, hogy az özvegy k e resetképtelen-e gyermekeire való tekintet te l , vagy munkaképtelen-e egészsági állapotára való tekintettel és emellett vagyontalan-e. Egy sereg c i m , amelyek között a hatósági emberek sem tudnak pontosan el igazodni , igy tehát akárhányszor a hősi halalt halt katonák özvegyei megrövidülnek n y u g d i j u k megállapításánál.
Módot akarunk nyújtani az özvegyeknek, hogy n y u g d i j u k megállapítását el lenőrizhessék.
A rendes katonai nyugdíj, amelyhez, m i n den katona özvegyének joga v a n : közkatonánál egy évre 72 K, havonkint 6 K, őrvezetőnél egy évre 96 K, havonkint 8 K. tizedesnél egy évre 120 K, h a v o n k i n t 10 K, szakaszvezetőnél egy évre 144 K, havonkint 12 K, őrmesternél egy évre 180 K. havonkint 15 K.
Ezt az összeget minden özvegynek meg kell kapnia , tekintet nélkül arra, hogy férje a harctéren halt el vagy i t thon, hogy vagyonos-e , vagy vagyonta lan szegény.
A k i n e k a férje azonban a harctéren vagy a harctéren szerzett betegsége, esetleg a katonai szolgálat fáradalmaival összefüggésbe h o z ható o k o k miatt halt meg. annak még n y u g díjpótlékra van igénye, amely a következő ösz-szegekből ál közkatonánál egy évre 36 K, havonkint 3 K, őrvezetőnél egy évre 48 K, havonkint 4 K. tizedesnél egy évre 80 K, havonkint 5 K. szakaszvezetőnél egy évre 72 K. havonkint 6 K, őrmesternél egy évre 00 K, havonkint 7 50 K.
A nyugdíjpótlék megilleti azon özvegyet is, akinek a férje beteg volt ugyon már k a t o nai szolgálatra való bevonulása előtt is, de betegsége súlyosbodott annyira a katonai szo l gálat miat t , hogy a? 'időelőtti elhalálozását előidézte.
A k i nyugdíjpótlékát nem kapja, f o r d u l j o n egyszerű levélben ahhoz a minisztériumhoz.
vagyis
ahonnan a nyugdiját kapja, vagyis , ha az elhalt katona honvéd, népfölkelő vagy hadimunkás vol t , a k k o r a honvédelmi minisztériumhoz Budapestre, ha pedig az elhalt katona valami közöshadseregbeli a lakuláshoz, csapathoz, j < ( ) r . házhoz tartozott , a k k o r a közös cs. és kir. hadügyminisztériumhoz, B é c s b e .
Levelükre a minisztériumok felhívják az illető csapattestet, amelyhez az elhalt tartozott es bekérik az elhalálozásra vonatkozó adatokat orvosi bizonyítványokat. Ezeknek az alapján döntene a kérésük felett .
Annak az özvegynek pedig , akinek kis rermekei vannak és vagyonta lan , vagy aki
munkaképtelen betegeskedése miatt e s szegény, a rendes nyugdíjon és nyugdíjpótlékon kívül még évi segélyre is van igénye, ami rangra való tekintet nélkül évi 96 koronából, havi 8 koronából áll.
A k i az évi segélyt nem kapja, hogy gyorsan jusson hozzá, kér a község elöljáróságtól vagyontalansági bizonyítványt és a községi orvostól hatósági orvos i bizonyítványt é s mindkettőt egy levél kíséretében ajánlottan felküldi a honvédelmi minisztériumba vagy a cs. ésjkir. hadügyminisztériumba, aszerint, hogy honnan kapja a nyugdíjat.
Útmutatásainkból könnyen kiszámíthatja minden özvegy a ne!:i járó nyugdíj összegét és ha hiányosan van a nyugdíj megállapítva, akkor tegyen tanácsaink szerint, amelyek célhoz fognak vezetni.
* ' Szabadsáprol . Dr. Alapi Gyula vármegyei főlevéitárnok szabadságáról a mai napon visszaérkezett és átvette hivatala és a Vörös1
Kereszt központi irodájának vezetését ** Elkalaeztotl közigazgatási üle« Ivar-
megyei közigazgatási bizottság ülése keddéu a vármegyeháza nagytermében lefolyt képviselőválasztás míati nem volt m p iart lntó . Az ri.es jövő kedden, j u'iu -» 17-én lesz megtartva d. e.
1 0 órakor. Tűzesetek b j^lent3?a A vármegyei
tűzoltószövetség ismételten tapasztalta, hogv egyes községi elöljáróságok a községükben elő* fordolt tűzeseteket egyáltalában nem vagy csík sürgetésre jelentik be. Miután ••rr-* nézve hatá« rozotl utasítás van, a vármegyei hatóság tel -hivta a községeket, hogy minden tűz letel haladék nélkül jelei tsenek be Csermák Hugó lűíolté szövetségi elnöknél Ácson.
természetesen csak a legsürgősebb szükségleteket lehetett kielégíteni, de a részint fölújult, részint újonnan támadt gazdasági élet összes területeit nem lehetett tartósan szolgálni Igy következett aztán — bizonyos mértékben átmenetül a polgári forgalom további kialakulásához — a gyorsabb járatú személyvonatok b e k a p c s o l á s a a hadi menetrendbe.
A fo ly ton növekvő gazdasági élet és a f o l y t o n fokozódó f o r g a l m i szükségletek aztán arra vezettek, hogy míg ezt a módosított hadi menetrendet is csak a legfontosabb hadsereg-Utánpótlási vonalakon tartották meg. egyébkén! a békeidő menetrendje lépett érvénybe. Idők során ez a menetrend az üzemtakarékosság lehető megóvásával megfelelően k ia lakul t és szabályozhatott és igy a ma is fennálló, á l landónak tekinthető és valószínűleg a háború végéig életben maradó f o r g a l m i v i szonyok alak u l t a k ki.
A fent leirt idő alatt a forgalom képe rendkívül változatos vo l t , az állandó mozgásb a n és változásban levő katonai szükségletekés a szintén változó gazdasági követelményekhez igazodva. A békeidőkhöz képest a kereskedelmi és gazdasági v iszonyla tok teljesed e l tolódtak azáltal, hogy u j termelő és uj fogyasztóközpontok a lakul tak o l y a n helyeken, amelyek azelőtt forgalompolitikallag nem szerepeltek, míg a békeidők forgalmában erősen szereplő helységek, ha átmenetileg is, de a forgalomra nézve jelentéktelenekké váltak. Ezt az átalakulást a tényleges szükségleteknek megfelelően számításba venni mindenekelőtt a vasúti hatóságok gondja vo l t . A katonai helyzethez a l k a l mazkodva hol m e g kellett bénítani a polgári forga lmat , hol m e g alaposan k i kellett hasz
nálni azokat az időszakokat, amelyekben a ka tonai köveiéi menyek csökkentek.
, A vasutak összteljesítményéről a háború eleje óta még nem rendelkezünk lezárt statiszt ikai a d ' - t ' T u d t u n k azonban példátlan számokat a személy- és áruszállításról, a w a g -g o n - és személykocsi-ki lométerek óriási aranyairól é s a gigászi forgalom egyéb m e g n y i l vánulásairól . Ezúttal elégedjünk meg azoknak az előfeltételeknek a vizsgálatával, melyek az óriási forgalmat lehetővé tették.
Világos, hogy a mozdonyok é ; w a - g o n o k <::;éke a/ v\ n . ^ - z i - o r u b b pohara tétetett
A l o k o m o t i v o k és kocsik a békeidők arányaihoz képest SZázSZOrozottan vétetnek igénybe és igy nem m i n d i g jut ki nekik abból a p i h e nésből , amely alatt a békeidőben a javít tsi , át-vizsgálási és helyreállítási munkákat szokták ra j tuk végezni. Pedig azért a felelősség t u d a tában Ievo kezeiőségnek lelkiismeretesen meg kellett tartania a forgalom rendszerességének és biztonságának tízparancsolatát.
A legnagyobb nehézségek a megfelelő nyersanyagok növekvő hiányából, a gyárak és műhelyek közvetlen hadi elfoglaltságából e s n e m kis mértékben az iskolázott munkaerők korlátol t számából támadtak.
Az osztrák államvasutak kezelősége nem feledkezett meg a jókor bevezetett invesztíciós tevékenységéről . Már 1914. második felében megkezdődött ez az üzemeszközök utánszerzé-sével, amelyek előállításánál az osztrák mozd o n y - és kocsigyárak teljesítőképességük igen magas fokáról tettek bizonyságot.
Az uj beszerzések, amelyek természetesen főképp a katonai forga lomban fontos mozdony-
Z e n e i i i t r i r e k :
és kocsitipusokra vo i ia tkoztak : tekintélyes szá" mokal mutatnak. A békeidők arányaihoz kéj pest a mozdonyok száma csaknem 1
4 réss/.e (22(:r ), a kocsik több mint 1 , résszel (33*6 0) emelkedett. Ha érmek dacára hiány mutatk >zik szállítási eszközökben, az a mosta.íi háborúnak hadiszerekben való mérhetetlen igényeivel magyarázható, amelyekre sem itthon, sem a kui -I I dön nem volt eddig példa. A ' i ü á : i meg a háború folyamán föllépő erős rongálódás, kopás, az eszközök természetes kiselejteződése is — legalább részben — csökkenti azok számának növekedését .
A mozdony- és k. csipark eddigi növekedése mégis szemléitető kepét ad a vasutak hadikiadásainak egy részéről — az erre vonatkozó kiadások összege t ö b b m i n t 600 millió korona és hozzájárul a háború alatt eszközöli tarifaemelés magyarázatához.
Az üzemeszközök lehető kiemelésére ném i l e g csökkentették a vonatok sebességét , az elégtelen vagv hiányzó anyag k szá nára pótanyagokról gondoskodtak. A pótgazdaság a vasúti üzemben olyan kiterjedést es tökéletességet éli el, amely becsületére válik hazai iparunknak.
Azt, hogy az ér tékesebb nyersanyagok hiánya és a pótanyagok bevonása csekélyebb ellenállóképességgel és igy az üzemi eszközök gyorsabb elkopásával jár. nem lehet elkerülni es ez a magyarázata annak, hogv időnkint nagyobb Javításokra van szükég.
Hasonlókép nagy követelményeket támasztott a vasutak babonts fo rga lma az építkezési es a pályafenntartási szolgálat iráni is. A hadseregkezelősqg érdekében létesített kiterjedt rendező-épületeket úgyszólván a földből
Spitzer Sándor könyv- és papirkereskedésében
Komárom, Nador-utca 29. szam alatt kaphatók.
I t l X j ú l i u s .">. • i d a l .
VÁROSI K A E K .
* ZstarfsáfMsI kfinyu. F. évi július )6-tól K ( / ( i v f I városi hatóság zsirvásáriasi könyvecskékéi ail k' s a zsirvásárlás csakis ez a lapon eszközölhető. A polgármester idevonatkozó h i r detménye következőleg hangzik : 9173 MM7. tan . szám,
tesitem a város közönségét , hogy K • I sági /sir es szalonna árusításnál napiren
d i tevő tolongás, \árako/as es vsszaé lések megszüntetése, az ári/sitás rendszeressé tétele
ból U, v.. ZSirvásárlási könyveke* leptetek alkalmazásba.
A zsirvásáriasi könyvecskék háztartásonként állítatnak ki a hiutartás fejének nevére, a lakásnak e s a háztartásban élelmezést nyerő ervének számának feljegyzése mellett.
A zsirvásáriasi könyvecskét a közönség f. évi július 10-ikatól kezdve a KossiUh-ter 48. y/. a lat t levő jegyirodában fogja megkapni 10 fillér díjért a következő sorrendben :
július 16-ikán az A . - E. hetük 17-ikén az F - H .
„ 18-ikán a j . - L . • 19-ikén az A\. Q. „ 21) ikán az R. Sz. „ 21-skén a T. - Z.
A zsirvásáriasi könyvecskék kiállításakor a h á z t a r t á s b a n á l l a n d ó é l e l m e z é s t nyerők szama a bejelent*) l a p p a l i g a z o l a n d ó . A k i a valóság
eltérő b e j e l e n t é s t tesz. több könyvecskét állíttat k i , v a g y bármi más m ó d o n v i s s z a é l é s t k e l . a n n a k ezen c s e l e k m é n y e k i h á g á s t képez, amennyiben s u l y o s a b h b ü n t e t ő r e n d e l kezés alá n e m es ik és ket h ó n a p i g terjedhető elzárással é s 600 koronáig t e r j e d h e t ő pénzbüntetéssel bünte tendő) .
A zsirvásáriasi könyvrendszer életbeléptetése folytán t . évi j ú l i u s h ó 17-ikétől kezdő-(. |eg a hatósági üzletekben /sírt és zsírnak való szalonnál csak a vásárlási könyvecske femiutatása mellett lehel v á s á r o l n i , m e l y b e a \ ísárlás n a p j a es m e n n y i s é g e a k i s z o l g á l ó sze-r.uivzet által h e i r a n d ó . A z á r u s í t á s a k ö n y vecskék sorszáma szerint a később k ö z h i r r é leendő rendben és időben kei h e l y e n e l o s z t v a , , i városmajorban és a Baross-utcai ü z l e t b e n
fog történni. Az eteö alKalommal m i n d e n háztartás egyenlő mennyiségű zsirt vásárolhat, a személy szerint i kiosztás mennyisége a zs i r -készletnek megfelelően később fog megál la-p i t ta tn i .
F igyelmeztetem azokat, akik zsirkeszlettel rendelkeznek, h o g y addig , m i g készletük tart , a hatósági üzemet ne vegyék igénybe, mert az ilynemű visszaélés is megtorlást von maga után.
Komárom, 1 9 1 7 . július 11 . J . Szabó Gém>
polgármester.
Hadifogságba jutott uéreink. A legutóbbi hivatalos reszteségkimulatá-
sok szsriot hadifogsásba estek: Mészáros Bornál (Bogya, 1894) egyéves
tkéntes a. 13. honvéd gyalogezredből; Antalik György, Bácss Márton, I Í . - I J C S Í
[gnác (Lakszukállas; 1884), Balázs dóz^ed galgóczi, Bálint János (Kürt, 1892), Barát Márton, Bardiovszki István, Becse Gáspár, Bednarik Henrik (Csehi, M * i ) , Bske Ferenc (Császár, I S I M , . Bélák József, l íénes Ferenc, Bonus István, Berkes dános, Biró József (Órsoj falu, 1888), Boda István (Aranyos, 1895), Boha József, Bojds Mihály, Bokros Lajos (Gyermely, 1896), ftorován Imre, Borsos Simon («iuta. isíi."»i. Braoderszki Vilmos, Bftchler Adolf, Cachovan József, Csányi Ferenc (8zimö, 1894), Csiesó György (Madár, 1887), Csintalan Lajos (Hetény, 1893), Csizmádra K lek . Csóka Lajos (Komárom, 1880), Csérna dános (Tata, ! *79 ) , Csirke Sándor (Neszmély, 1889), Danyo János, l teák Lajos! Deszat Mihály, Dobod [atván ( l a t a . 1891), Dómján István (Guta, 1887), Dvoncs V i k t o r . Farkas havid (Apáca-szakállas, 1891), Farkas Ferene (Ács, 1893), Fazekas .Mihály (Nagymegyer, 1893), Fekete József (Nagymegyer, L887), fekete Gyula Géza (Komárom, 1893), Figura József (Szlmö, lR'j'ö. Fohntr János (Agostyán, 1894), Forró Vince (Örsujfalu, 1896), Fremimi A n t a l ( T a t a , 1881), Frutics Leonhard, Fülöp Dezső, Füsi Gyula (Kessegfalva, 1894), Gabel Vi lmos . Gerharl Pál, Glaser László (Koes, 1896), Góth Ferenc (Komárom, 1892), ,Gubisz Gyula, Ba-benik Aladár íFöss, 1894). Hanna:- Zsigmond
( F j f r y a l l a . 1 8 8 5 ) , Haszpra Vince , Hegedűs Pál kalászi , H e r b r i k István, H l a v a e s k a J á n o s , H l i n k a András, H o k G y u l a ( S z e n t p é t e r , 1 8 9 1 ) ,
Horjáfi Ferenc (Kesze^fa lu , 1H ( J6) , Horváth András (Kisbér, 1 8 9 4 ) , Horváth I s tván ( N a g y -igmánd, 1 8 9 3 ) , Huszár Lajos (Csép, 1*90), Illés Hermán (Szimo, 1 * 8 5 ) , Ivan ics J ó z s e f (.Jászfalu, I H H 7 ) , Izsáki JóSSSf (Szöny, 1 8 8 1 ) ,
Jancsár András, dancsó .József, J a n k a Ferenc (Mocsa , 1 * 7 !0, Jaaosek Ferenc, (Komárom, 1884), doha András (Martos, 1 * 8 * ) , J ó z s e f J á n o s . Katona J ó z s e f ( T a t a 1893), Lakatos József (Perbete, 1 8 8 : < ) , Lakna P a l . Léhnsr István (Eta, 1894), Lencsés András, Lenhardt Józse f , L^va i Ferenc (Neszmély, 1894), L u k o -vics Ferenc (Ekees. 1 8 7 * ) . Mátyás Vince, Nemesek József, Németh Béla (Ekecs, 1893), Nóvák dános, Olajos V i l i r e (Koes, 1 8 9 6 ) ,
Paulen dános, Polgár Gyula (Naszvad, 1885), ftehák dános, Rosenberg Ferenc, Seinsei Mihály (Ács , 1891), Somogyi Sándor (Nagyif-máudi 1894), Bzádovszki András, Szonda Béla (K.-szentpéter. L884), T i sza i dános. Török dános, Tótk Károly farkasdi, Tóth Kálmán farkasdi, Túri József (Császár, 1**7) . (Jrbanek István, Váayi Vladimír (8zőny, 1882), Varga Ferenc d z s a . 1880), Vamyik Márton, Vasins .Mihály (Tata, 1896 , Veres ««eza, Vincze dános (K.-néma, 1 * 8 2 ) , Vincze József, Virágh János (Tany, 1894), Vízvári Károly (Nagymegyer, 1894), V-dasek M a r t o n , Vörös Sándor (Nagy-igmáud, 1885), Vörös János aagykéri, Vrba Mihály, Vajda József (Guta. 1*93), Waragya Ferenc, Vasa Gyula (Gáta, 189:>), Winczur József, Wresics Péter, /abe.sik Vendel (Góta, 1 Hv#•, (. Z d i h a v s z k i dános közlegények a 1^ . gyalogezredből.
a szénnek az Országos Szénbizottság
ál ta l tör tént rekvi rá lása következtében
további intézkedésig nyitva van: Hétköznap : délelőtt 10 órától. Vasár- es ünnepnap: reggel 7 oratól.
(Pénztár este 7 óráig.)
tlet! előteremteni. Az építkezés legszükségesebb előfeltételei nem vol tak meg és nagy fára tsággal kellett mégszerezni, mielőtt a tulaj-donképeni m u n k a elkezdődhetett vo lna . Ezer
g ezer munkás számára kellett hajlékot á l lítani, é lelmiszereket kellett biztosítani, a közlekedés lehetőségéi kellett megteremteni és sok
esmitj mielőtt az első kapavágást megtehették volna . Mini mindenütt, Ugy itt is a hadi-fogoly-munkások nagy szervezésének segítségét kellett igénybe venni . A hadi forgalom a ren-
müvek mellett á l lomások kibővítését, elő-5i sínek és jelző-mftvek létesítését is m e g -
K< vetette. A második vágányok kiépítése, régen el
li züll tervek kivi te le , m i n t Qrödner és a G a i l -.suták építése, a katonai szükségletek
hatása alatt rövidesen megvalósult Nagyjelentőségű dolog az elpusztult v o
nalak és kerendezések helyreállítása is. A h i d -ep.té> terén a m a g y a r mérnökök elsőrangú munkál veséztek kitűnően hevalt rögtönzésekkel.
A közvetlen katonai Célok mellett a k e r e s kedelmi elet h a t a l m a s változásai is b e f o l y á s o l tak az üzemi szolgálatot.
A különféle h a d i i p a r o k kele tkezese külön-tő helységekben helyenkint tökéletesen meg
változtatta a b é k e i d ő m é r t é k a d ó forgalmi intézkedéseit. Oly v o n a l o k o n , a m e l y e k a z e l ő t t a l i g voltak megterhelve, a nyersanyagok b e v i t e l e es
i k é s z á r u k e l s z á l l í t á s a m é r h e t e t l e n nagyra /ekedett.
A hadüzenet h i r t e l e n f é l b e s z a k í t o t t a az exportot és i m p o r t i d , a szövetséges es semle-
államokkal való árucsere uj , előre nem lati konjukturákat teremtett. Mindezekre a k<>-
' klményekre forgalmi és gazdasági szempontfigyelemmel kellett lenni és p e d i g azzal az
alapfelfogással, hogy a hadsereg követelményei állnak e lső he lyen, a polgári f o r g a l o m szükségletei! azok keretén belül kel l a lehetőség szemit kielégíteni.
I A s z o r g a l o m n a k , munkabírásnak a z o k a t a | : v a l ó b a n nagy m e g n y i l v á n u l á s a i t , amelyekel a
v a s u t a s o k részérő l a háború t o m b o l á s a közben és az a l t a l á n o s gazdasági szorultság n y o m á s a alatt tapasztalhattunk, a harcoló csapatok hőstetteihez h a s o n l ó a n csak abból a szellemből lehet m a g y a r á z n i , amely egy nagy zárt t e s t ü l e tet átjár, az egyes tagok ö s s z e m ü k ö d é s é t b i z tos í t j a es az. egyéiü teljesítmények sokaságából teremti meg a végs< sikert.
A harctéren küzdök m i n d i g é b e r , az egyforma kötelesség öntudatán erősödő testületi s z e l l e m é s a szárnyas kerék szolgái vitték véghez m i n d e n nagy cselekedetünket. A vasuta- 1
s<»k dicséretére legyen m o n d v a : testületükben erősen ki v a n fejlődve a b a j t á r s i ö s s z e t a r t o z á s érzése, n e m u t o l s ó s o r b a n azér t , m e r t a m i n den távolságon ál kígyózó sínek útja közti h o z z a őket, l e g a l á b b is a közelség képzetében e g y e s í t i .
A testületi szellem m e g n y i l v á n u l á s á b a n a béke ide jén s e m volt h i á n y . A h á b o r ú a z o n b a n toronymagasságra* halmozta e szellem b i z o n y s á g a i t .
A h á b o r ú b a n m e g s e b e s ü l t vagy b e t e g s é g e k , fáradalmak következtében r o k k a n t t á váll szaktársak t es tü le t i g o n d o z á s á n a k e s z m é j e , amelyei az á l l a m v a s u t a k igazgatósága k e z d e m é nyezet t é s a m e l y e t a v a s u t a s o k áldozatkész I örömmel f o g a d t a k , tel jes m é r t é k b e n v a l ó r a is « v«lt . A s z e m é l y z e t , k é s z s é g e s e n e n g e d v e a m i n i s z t e r felhívásának, n é h á n y hét a la t t t
millió koronát adot t ö s s z e a háborúban megsérüli vasutasok segélyalapjára. Ez az alap sokoldalú gondozásban részesíti a háborúban megsérült vagy megbetegedett vasutasokat. Az alap eszközeiből a haretéren megbetegedett szolgálati személyzetet gyógyfürdőkbe ás tüdőgondozókba küldik, az alap uj keresetet biztosit a háborúban megvakul t bajtársaknak, az alap költségén épült végül a g r i n z i n -geni üdülőtelep, ahol minden vasutast fölvesznek, aki a háborúban vagy szolgálat közben
v é g t a g j á t vesztet te , e l l á t j á k pót-végtaggal é s a jövőben v a l ó b o l d o g u l á s c é l j á b ó l . s z a k s z e r ű i s ko láz ta tás t n y e r .
A z intézel e d d i g i 321 keze i t j ébö l 400 már vasút i s z o l g á l a t b a n v a n . a m i a l e g t ö b b n e k mag a s a b b k a t e g ó r i á b a v a l ó e m e l k e d é s t j e l e n t .
U g y a n i l y e n m e g é r t e s s e ! t á m o g a t t á k a v a s u t a s o k az igazgatóság f á r a d o z á s a i t k i s k e r tek fölállítása iránt A z o s z t r á k á l l a m v a s u t a k terüle tén ma m ü v e l h e t ö v é tett vasúti t e l k e k e n v a g y az igazgatóság által béreli f ö l d e k e n több m i n t 1 0 . 0 0 0 egyes ker t v a n b e r e n d e z v e , a m e lyekből u g y a n a n n y i v a s u t a s és c s a l á d j a f e d e z i nyári é s téli s z ü k s é g l e t e i t k e r t i v e t e m é n y e k n e n .
Minden n a g y o b b f o r g a l m i központban v a n n a k i l y e n k e r t e k , L e d m e r i t z b e n v a n egy i l y e n m i n t a ( a n y a ) - k e r t , a m e l y a m e l e g a g y b a n n e v e l t nővénv^ket l ead ja a k i s k e r t é s z e k n e k . A legszebb Us-kert-telepek e g y i k e W i e n m e l l e t t v a n , Hadersdorf-Weidlingauban.
I ölemlitjük t o v á b b á a n a g y o b b s z o l g a l a t i h e l y e k e n létes í tet t c i p ő j a v í t ó - m ű h e l y e k e t é s az á l l a m v a s u t a k e g é s z területén e l t e r j e d t s z e m é l y zeti k o n y h á k a t . M i n d e z z e l m e g r a j z o l t u k az á l l a m v a s u t a k r o k k a n t v e d e l m é n e k . h a d s e g é l y e z é -senek é s jóléti működésének a l a p v o n a l a i t .
Ez akciók k ö z ö s v o n á s a , h o g y k e z d e t e i k j ó r é s z t a h a b o m e l s ő i d e j é b e n y ú l n a k v i s s z a és i g y e g y r e n a g y o b b s z á n n i s z e m é l y z e t j a v á r a n e m s o k á r a fejlődésük t e l j e s s é g é b e n működhettek.
Az á l l a m v a s u t a k i g a z g a t ó s á g á n a k disze é s érdeme, h o g y az idő k ö v e t e l m é n y e i t szociális érzékkel h e l y e s e n fogja KM. M i n d e n e s e t t e tettekkel bizonyította, hogy derek személyzetének ereiéhez mért hadi segélyezését komolyan VCSZÍ.
4. o l d a l . K o m a r o m i U j a i i g MM 7. jaltai 19
Kis dolgok. tempóra non mu la n lu r !
V a l a m i k o r a cseh katona Kmelt, gőgös fővel járt kötöttttok S a bitófa martir-kötelet 11 lengette gúnyosan fölöttünk .. . . . . Hőst is i t t j a r a cseh katooa, A réginek késő unokája. De, bar ez csak kezét emeli s mi néztünk le emeli fővel r a j a :
Hü nemzetünk ma is A halai fia,
R íjak mef moaolyog Az amnestial?
Krumpli-királyné. Reklámhajhászó pesti szokás az ilyen
üzleti elnevezés: Gallérkirály, Nyakkendőkii a m i a lka lmas int azt jelenti, hogy a je lzett áru jómagyarán >fejedelmi Ízlésnek megfelelő módon lesz kiszolgálva*. De kromplikiráiynél 1 Ki Ő, merre van hazája? o h nyájas olvasó és boldog halandó' A k k o r te még nem kívántad meg hat koronára maximált rostélyosod melle a zsíron pirított sült uj burgonyát* íme. a krónikás elvezet téged e kívánatos es piacunkon fel nem lelhetó csemege eldorádójába: eredj d d n e k a egy darabig, aztán ott fordul j napnyugatnak, I a kertek táján már járt utakra találsz, csak kövesd a — karavánt! Mert ilyet se latolt még a világ! Ifjak es vének, férfiak, ndk helybeliek és idegenek kosárral , zsákkal, gyalog és kocsin mennek az uj k r u m p l i — Mekkájába.
Udvari sátrában ott trónol a krumpli-királyné, mert he j ! fordnl t a világ! Mar nem ő jön a piacra. A vásárló kere-i fei niatos hagyma koszorúk s fejedelmi asztalr* kívánkozó kelkáposztákkal ékeskedő trónusát »Marinéni*-nek s alattvalóhoz illő jámborsággal, szelíd, nyájas szavakkai kérleli egy kis oj k r u m p l i — irányában.
Ha nem félnénk a lekeoyerezettsé? sn yos vádjától, magunk is azt kiáltanánk : , Kljén a kromplikiráiynél
K A T O N A I ÜGYEK.
— Királyi dicséret a 29. gyaiog v.r. diek. Azon alkalomból, hogj őfelsége a király a i'J gyalogezred parancsnokának Törk Ferenc ezredesnek az I. osztályú katonai érdemkeresztet a mellére tűzte, a következő dicsérő szavakat mondta (őfelsége:
»Ismerem az ezredet a béke idejéből és érdeklődéssel kisérteffl annak sikereit tavaly a fonta corbini feusikon. BereHem, hogy az ezred ezentúl is oly kiváló derék magatartást fog tanúsítani.*
Törk ezredes most a napiparancsban közli Őfelsége elismerő szavait és arra buzdítja a katonákat, hogy a legmagasabb e l ismerés további vitéz m a g a t a r t á s r a serkentse őket a királyért és hazaért.
— Kitüntetés. Csermák Rudolf cs. és k i r . tüzérfőhadnagy, ki a háború kitörése óta harctéri szolgálatot teljesít és hosszú idő alatt számos kitüntetést szerzett, elnyerte több ízben az illetékes hadseregparancsnokság es a had-seregföparancsnoksag elismerését, most elnyerte a király újólag másodszor nyilvánított legfelsőbb elismerését az ellenség előtt tanúsított vitéz és eredményes magatartása elismeréséül. Őszintén üdvözöljük a fiatal, vitéz katonát, ki az orosz, szerb, montenegrói, albán, deltiroli harctéren küzdött, most pedig a Kárpátok csúcsait védi ütegével.
— K a t o n a i kinevezések. A le kinevezések során a 18. gyalogezredben tartalékos zászlósok le t tek : Reicbafeld Ignác, Szeghő Artúr. Révész Ignác, llandl Imre, Csillag Erní Hampl i i . Grünfeld J enő , Kraus Mii Nesztlinger János, Bíró Sándor, Kapsz István W í ihter János, Hazsi Lajos, Franki Sánd a. ParSŰ Janó- , líuza Dezső, Zsemlye < j : i ; l a , Forobszky József , Kemény Sándor, Schenuengel Héla, Kemény Lajos, Putzbacher István, Wuisz Mátyás, Salavecz János , Meisel Sándor, Pried Mihály és dr . Heimann Mikss.
— Katonai kitüntetések A hadsereg-parancsnokság ujabban a következő 12. gyalog-ftzredbeli katonákat töntette ki az ellenség előtti vitéz magatartásukért :
Az első osztályú ezüst vitézségi érmet kapták Kardos l .a jos tart hadnagy, Jenéi Ferenc és K u k k e n r u c k Mihály szakaszvezetők,
a másod osztályú ezüst vitézségi érmet másodszor: Lőnno András szakaszvezető,Nagy György tizedes, Braun Mor és Főldesi Lajos szakaszvezetők,
a másod osztályú ezüst vitézségi érmet kapták: Turcza J e n ő őrmester, Kosec István szakaszvezető, ( izanyo Gáspár tizedes, Horn József népfölkelő, Lukács Mihály tizedes, l 'e-nyioska Ede népfölkelő.
a bronz vitézségi érmet kapták másodszor : J Salamon Sámnel tizedes, (Iziczek Sándor, Havelka
Béla, Fischer Sámuel népfölkelők. Kovács J izsef szakaszvezető. Betka J á n o s és Pál Vince tizede-
! sek, Juhász J ó z s e f őrvezető, Gregus György, i Lengyel Péter és Micski Lajos nepfólkelők,
a bronz vitézségi érmet kapták: Siska , Mihály, Tóth Lőrinc, Vicséu Pál, Bohái i J á n o s , ! Szkleoár József, l l e i a k Géza, Mesineoz Imre,
Mihalovics József, Valtcbi József népfölkefk, Nagy Géza szakaszvezető, Weinberger Izidor
| egyéves önkéntes Szakaszvezető, Habos István j szakaszvezető. Sztavik Antal egyéves önkéntes
tizedes, Rácz Lajos és Földesi László tizedesek, LehoCZky LajOS, Komjáthy LajOS, Lukacs Mihály, M i k i i k Jusztin, Bagyara Béla, Palajro Vitterio, Déri János, Mizera József, Roseaberger András őrvezetők. A r e i d is I itván, Mencsik Ferenc, Pecho I m r e . Kardos István, Borovszki Mihály, Karvaly Vilmos, Szupek Rezső, Horváth Imre , Pipiske Mihály. D>'zs"i;\i I.-tván, Bogyó Vince, Takács Gyula, Kardos Antal, Adamki Lajos, Cziprián József, Icskó József, átkárí Lajos, Pozsonyi László, Jnbász János, Weisz Mór, Xe i t ran József, ugass János, Bittér Pál, Lncsoi Ferenc népföl-kelők, Szikora Lijoe tizedes, Wollner Miksa szakaszvezető, Schwarz Imre , Szabó Antal és Alaska Viktor Őrvezetők, Haas .1 mos, Rakovszki J á n o s . Gazsó Ferenc, Hovorics Mátyás, Sevcsik Pal , Kovács I m r e , Grzoar György, Maiovecz János, Pehács János Mohiár K i v a n . I V t r okovics :
• Kálmán, Gyurina József, Szedlacsek József,
Vadkerti István, Vass János, Bogamoja József, : J á n o s k a Hezső, Vei i a- , Lajos, Tóth Lajos, ' Gergely István, Bulik A n t a l , Odrok István,
Sztranyák István, Grolmosz József, Horváth II, ; láttán, Potrogyai Marton, Krcsik István, Sisek : Mihály, Knkoska János, Lenhard Joz-a-f, Kóthej
István, Labuda J.'»z><f. Varga Imre , Strehli I András, Aposto l Antal, Horváth József, Xagy , Kristóf, Andrisa Ka lmár , Krajcaovics János ,
Leesni István, Micski Lajos. Mikus Imre, Viták Ferenc, Horváth Imre, K r a v a r ( iynla . ViCZtna
I J á n o s . Kucdwi József, Schlesinger Miksa nepfül-Í kelők, Vitek János, Sohwars I m r e tizedesek, '
Haas J á n o s őrveze ó. Schlesir.ger Miksa, Fonta i j István, Kollár Mihály, S z a b ó Gyula, Szirmai I Iz idor . Szabó Zsigmond, Hangyái István, Süveg
Pál, Mácskó Antal Holub^ez Péter, Kadvány Mihály, Morvái Mihály, M a j o r János , Snyurik József . Mádai Jóssef, Bácska Ferenc, Jóba József, Baaai J á n o s népfölkelők, Hadó Árpad egészség-ségügyi zászlós, Tóth Ferenc őrmester, Babolica István, Nagy József . Neumann Márton szakaszvezetők, W e i l i k József, Mik la József , Valko Lajos, I v a n y i Ferenc tizedesek, Podolok József . Krajcsa, J á n o s . Szupek Pal őrvezetők, KiSS Sándor, Semler Oszkár, Halacska Gábor, Házi Marton Kocsis János , Breutigara Ferenc, Ollé Lajos, Jurán István, Berta András, Lakatos Ferenc, SsékácS A n t a l és Végfa Gyula QépfÖlkelők,
a vas érdemkeresztet kapták a vitézségi érem szalagján Szabó Márton népfölkelő és Minist) Miksa tisztiszolga.
— Katonai kitüntetések A király r n . . ,_ parancsolta, hogy a legfelső dicsérő elismerés a kardok egyidejű adományozása mellett tudtul adassék az ellenség előtt tanúsított bátor magatartásáért Krasa Ferenc 18. gyalogezredből! tartalékos főhadnagynak.
A hadseregparancsnokság u jabban a következő 12 gy. ezredbeli katonákat tüntette ki vitézségükért:
B bronz vitézségi érmet kaf)tak : Bolecsek Mihály egyéves Önkéntes hadaprójelöit és K o m a r o m i Ferenc népfölkelő,
a koronás vasérdemkeresztet a vitézségi srem szalagján: Büngener Hermann számvivö altiszt. Klem J e n ő , Konopaszek József és Stras-ser Sándor szakaszvezetők, Galiczer lózael számvivő altiszt es Henkó Mate őrmester,
a vasérdemkeresztet a vitézségi érem szalagján: Lustig Artúr népföikélő tizedes, 8rö«
' ninger Gyula őrvezető, Belioza István, Skriba Rezső, Kocserka József, Balazskó Márton, Windmül István, Rovács László, Korem< sik
, Mihály. Szmatana Józse f . Szabó Kaim i n . (> t-vecz István, Kovacsik Ferenc, Badala Mihály, Katyai Valentin. Bugris József, Bahorecz Béla, Zelenai István. Fltzel Tamás, Jakatits Károly, Bar jovszki István. Tóth S indor, Varga Jakab, Sttle Károly. Lechner Lászl >.
— Nerret ki tüntetések a 12. gy. ezred t iszt jeinek. A király megengedte, hogy Gross János, Illés Kálmán, Lechaer Lajos főhadnagyok é* Schultheisz Rezső tartalékos főhadnagy a német császár által résaükre adományozott másod osztálya vaskeresztet elfogadhassák és viselhessek.
Signum laudis. Schneider Henrik 7-es vártüzórzaszlóalibeli századosnak, ki s háborn elején huzamosabb ideig varosunkba. : teljesített szolgálatot, az ellense: e iön való vitéz magatartásáért i legfelsőbb dicsérő elismerés a kardok egyidejű adományozása mel let t ajólag tudtul adatott .
— Kitüntetés. A hadseregfőparancsnokság C/ike Dénes pénzügyi számgyakornok, a 83. gy. e. tart. zászlósát az ellenség előtt íar.usitott vitéz magatartásáén az ezüst vitézségi éremmel tüntette ki. A kitüntetett zászlós íia Czike Zsigmondnak, az ármentesitő társulat pénztárnokának.
HÍREK.
Riport a háborús utcáról. Reggel tiz óra volt. Szellő se
mozdult. A keskeny Jeruzsálem-utcában száznyi szekcióbeli polgár állt sorjában a pék ajtaja előtt négy nemzetőr felügyelete iüdU, akik fegyverrel lábuknál, pipáltak.
Mióta a Nemzeti Konvent megszabta a maximumot: gabona, liszi és mindenfele elei-miszer azonnol eltűnt Mint az izraeliták a pusztában, az emberek napfeljötte előtl keltek lel, ha enni akartak. Mindezek az emb rek, férfiak, asszonyok, gyermekek az olvasztod ólomszind én aiatt, mely félfőzte a folyókák rothadékaü es i z z a d t s á g es piszokszagot terjesztett, szorongva taszigálták, kérdezgetlek és mindazzal az érzéssel nézegették egymást, melyet emberi teremtmények táplálhatnak a többiek iránt: ellenszenvvel, undorral, haszonleséssel, vággyal, közönbösséggel. Fájdalmas tapasztalat árán tudták meg, hogy nincs mindnyájuk számára kenyér: a később jövők tehát igyekeztek előbbre lopózni. Az asszonyok könyökükkel es csípőjükkel dühösen lökdösődve igyekeztek megtartani helyüket, vagy jobbal szerezni,
Ha fullasztóbb lett a tolongás, hangok hallatszottak:
— Ne taszigáljon I — Mit áll elébem ? Fin előbb jöttem '
Szólok a nemzetőrnek, ha szemtelenkedik velem I
Hogy a mindennapi rendetlenkcdest elkerüljék, végre kieszelték, hogy a pék ajtajára kötelet kötnek, melyet megfog m i n d e n k i sorban. A kötélen azonban tul közel kerültek egymáshoz a kezek, összetalálkoztak és hadakozni kezdtek. Ful ladoztak a sorban, azt hitték, meghalnak, tréfálkoztak, s ikamlós mondásokat ere-
1917. j a t i q t Í9. Komáromi U««*a» 6. o l d a l .
p ettck él gyalázó szavakkal illették az arisztokratákat, meg a federaüstakat, minden baj okozóit.
Néha elhangzott egy-egy csattanós p o f o n , elyet valamelyik polgártársnő ragasztott egy-
e í r v szemtelenkedő arcára. Létrájával hóna alatt ¿ 2 hirdetésragasztó a péküzlettel szemben íJjó faira felhívást csirizeit fel , amely a mészárszékekben való husosztást jelentette.
Évariste Qamelín beállott a s o r b a : meg akarta kímélni öreg édesanyját a hosszú áesor-4 , a s fáradalmától. Mel let te egy sovány és sáp-padt fiatal anya állott, aki egy csenevész gyermeknek tartotta oda mellét.
\ gyermek, m i k o r mar nem lelt több jejet, sikított, de sikitása gyönge volt és sir;isa elnyomta.
— De f iata l , — szólott Qamelin hátrafordulva a szerencsétlen anyához, aki hátához támaszkodott a fullasztó tolongásban.
Hat hónapos szegény kis drágám . . . Apja a hadseregnél van . . .
Itt elvárhatunk még egy órát is, m i g bejuthatunk a pékhez, — türelmetlenkedett egy csinos, szőke lány. Lste azután az egész ceremóniái elölről kezdhetjük a fűszeres ajtaja előtt. Életével játszik az ember, ha három I íjáshoz és egy fertály vajhoz akar j u t n i .
Az asszonyok kórusban sopánkodtak az élelmiszerek ritkasága és drágasága miat t . Hogy a hosszú ácsorgás unalmát elűzzek, apró székeket hoztak m a g u k k a l , ölükben kézimunka volt és kötőtűjükkel fürgén hadakoztak . .
A nagy francia regényíró : Anatole Francé egyik regényéből idézem ezt a pár sort, — a regény a francia f o r r a d a l o m idejében játszódik és Anatole Francé akkor irta , m i k o r ennek a világháborúnak még híre hamva sem vol t .
El van átkozva az egész világ. . régi. elsárgult regényhez menekül
tem, hogy elfelejtsem ennek a nyomorgó, reszkető, ideges Budapestnek ezernyi fekete g o n d ját, - egy régi elsárgult regény poézisével akartam elaltatni és felüdíteni a lelkemet, — de jaj, magasságos Isten, sehol sincs menekülés, — Antalé F rancé kedvenc iróin regényében már a huszadik l apon rámvicsorgott a kegyetlen rém, amelytől menekülni akartam, — amint a fenti idézetből láthatod kedves olvasó, — negtaláltlam e régi, francia regényben .i pesti utca fotográfiáját, a péküzlettel és az ácsorgó asszonyokkal, a gyermekét szoptató sovány mellű anyát a hosszú kígyósorban, a sámedli-ket, amelyeken az assz aiyok harisnyát kötve ülnek az utcán, a pesti utca fájdalmas, elcsüg-I : ». szomorú ardU az ur 1917. esztendejében.
Zilahy Lajos.
— Kinevezés. A fötdmivelésögyi miniszter Karcsat Gyula tizetésteien gazdasági segédfelü-Ifi | földinkel a X fizetési osztályba gazda-
segédfel ügyelővé nevezte ki. — A komarommegyei gazdák hidsegélyző
bizottsága az országos főbizottság felhívására ssiotén megalakult a köv itkező t i sz t ikarra l :
. Kürthy (sttán, alelnökök Baranya) Géza, I V * i i ' . Géza, FitUer Sándor. Járási bizottsa-I k. Tatai járás: elnök Major László, tagok Darányi Ágoston, Kisfatudj Mihály, Barcza Géza Vermes Béla, Vöröss János, Vazsony Ferenc, KI* Ignác GdSZtesi i áris: elnök Thaly Ferenc, tagok Csermák Hugó, Ghyezy Elemér, Ruisa Gyala, Balogh Zsigmond, Lósert Kálmán. Ddrardi i : i is: elnök Jaross Vilmos, tagok Bathó Aladár,
Farkas Ferenc, Szalay Bela, Szecsányi ( Jyua, Füi \ Mihály. Csallóközi jara.>: einök Hickisch Károly, tagok Paikovics V i k t o r . Lrdélyi István, Rag] N tndor, Eggenhofer Gyula, Gyalókay László, Galambos József . Marczy János.
Kinevezés Kürthy István főispán Mo-tesiczky Pál dr. közigazgatási gyakornokot t b .
Igabiróvá nevezte ki. Bevonulás. Dr. Hotesiczky Pál tl».
gabirót k a t o n a i szolgálattételre hívták be .
— Eltávozás . Dr. I ' i a n k S á n d o r a i A u -i Gyorssegélyalap hadibiztositási osztálya-
lk kikuIdött t i tkára, a hadibiztositási akció • srvezésél K o m a r o m varmegyében befejezte,
m; rt i> a z igazgatóság inas irányban kívánja tevékenységét igénybe venni. Azoktól a barátaitól, j ó emberei tő l és ismerőseitől, akik munka iában segítségére vol tak, — ha személyesen asm volt a l k a l m a , — ez uton búcsúzik s m o n d azives támogatásukért őszinte köszönetet.
— Hir a fogolytáborból. Fülöp Z s i g m o n d • kollegánk az alábbi tartalmú 1 lapot küldte a mari j inszki fogolytáborból . Pár ismerősünkről is van szó a I . lapon:
Kedves Barátom! Ahogy Te szoktad, én is úgy kezdem,
hogy t. i . már régen nem kaptam tőled semmi irást. Reménylem azonban, hogy kedves kártyádat minél többször láthatom. A bonyolódott vi lágesemények megnehezítik a postai közlekedést, de remélhetőleg a rend nemsokára ismét helyreáll. Nincs másképpen, bele kell n y u g o d n u n k a dologba . Azért azonban ne veszítsd el a kedvedet es irjál minél gyakrabban , h;sz képzelheted, hogy végtelen örömet szerzel kedves soraiddal . Különben jól vagyok, mit neked is szívből kívánok, Ferenezy, Vásárhelyi és Rach is jól vannak. A legjobbat kivánva sokszor üdvözöl szeretettel barátod Zsiga.
— Komárommegye és a dohánytermelés . Fejérvárj Gáza cs. ós kir. kamarás, nagykeszi-i földbirtokos inditványáraa rármegyei Gazdasági Egyesület fel ír t a miniszterhez, hogy tekintettel a nagy munkásdoháoy hiányra engedjék meg minden földbirtokosnak, hogy b i z o n y o s terttle '••n dohányt termelhessen, hogy így a munkásokat dohánnyal el lehessen látni.
— El jegyzés Bottay Babit, B >ttay Kálmán polgáriskolai tanár szép es kedves leányát eljegyezte Bucher La jos tart. várta tér l u d u a g y .
— Ha' i lozás. Mmt részvéttel értesültük, Kovács János nyug. r ár megyei írnok munkás élete 54 ik í r é b e n hosszas szenvedés utan jobblétre'szenderült, l i i i t tetemeit f. hó 12 én i a. helyezték örök nyugalomra a helybeli ret síp-kertben. Nyugodjék békével!
Eljegyzés. Madarász László folyó hó 8-án' eljegyez a Endiagtf Mariskát (Külön érte-sités helyett).
Esküdtek l a j s t r o m . Az 1879. évi XXXIII. t - e . 10. ^-a alapján közzéteszem, hogy az esküdtszéki szolgálatra képesített fértiak 1918-ik évi alaplaistroma f. évi juüus hó 15-tól, július hó 3 0 - i g terjedő 15 napon át a városház 2. sz. szobájában közszemlére kitéte-tett Mi;öí az érdekeiteket azzal érlesitem, hogy az ellen ak ír a alk ' i lmas e l v é n e k kihagyása, akar a nem alkalmasoknak bejegyzése miatt 15 nap alatt bárki felszólalhat és hogy a felszó-látásokra, melyek szintén közszemlére tétetnek l majd k i , 8 nap alatt bárki észrevételeket tehet. A felszólalásokat s az észrevételeket nálam Írásban kell beadni , vagy szóval kel l előterjeszteni. K o m a r o m , 1917 július 13. Polgármester .
— Rendelet a n omdai batük rakv t á l a s á ról. A hivatalos lap keddi szama köali a honvédelmi miniszter rendeletét a nyomdák b »tü-anyaga egy részének hadicélokra való igénybevételéről éa beszolgáltatásáról. A rendelet szerint az öss nyomdák tartoznak betöanyaguk további tiz százalékát beszolgáltatni a* erre a célra alakult bizottságnak. A nyomdák már egyszer beszállítottak ilyen mennyiségű ólmot. Ea az u jabb rendelkezés nagyon érzékenyen sújtja a nyomdák üzemképességét
— Pcrbete község hadikölcsön jegyzése. Felemlitésre méltó eredménnyel zárultak Pcrbete községben az eddigi hadikölcsön jegyzések.
A jegyzések a következők v o l t a k : A Perbetei Hitelszövetkezetnél, mint az
Országos Központi liit< szövetkezei tagjánál az l-ső hadikölcsönre 107! I K, a ll-ikra 12450 K, a l l l - i k r a 30000 K, a IV-ikre 29100 K, az V - i k r e 70750 K, a VI-ikra Ö1500 K, összesen 2 1 4 5 a ) K. ezenkívül az V - i k hadikölcsönt* maga a szövetkezel jegyzett 10.CKX) K-t , igy a szövetkezetnél összesen 224500 K jegyzés iör-tent. melyért dicséretet érdemel a szövetkezet agi l is vezetősége.
A perbetei postahivatalnál p e d i g az l -ső hadikölcsönre 22500 K. a l l - i k r a 35650 K a U l - i k r a 48550 K, IV- ikre 30900 K, V- ikre 54100 K, V l - i k r a 21050 K, összesen 212750 K. A szép eredmény elérésénél sokat fáradozott Oráczer J á n o s postai kiadó.
— t ö b b panasz érkezett hozzánk a sé tatérről. A panasz a katonai őrök g o r o m b a f e l lépése ellen szól, k ik minden ok nélkül ke l le metlenkednek az ártatlan sétálókkal. A n a p o k b a n egy idősebb komáromi polgár végezte rendes sétáját a tenniszpálya környékén s midőn egy emberemlékezet óta használt útra akart k a n y a r o d n i , az ott levő őr udvarias figyelmeztetés helyett d u r v a ráorditással t i l tot ta meg az útra lépést, holott ez az ut sem elkorlátolva, sem t i l a l m i táblával ellátva nem vol t . Más a lka lommal két elfáradt öreg ember, k ik katona f iukat látogatták meg, leült a sétatér egy járatlan helyén a kiszáradt fűre, hogy kipihenje magát. A katona őr kíméletlenül elzavarta őket. A játszadozó apró gyerekekkel való bánásmód is sok kivánni valót hagy fenn. Utóvégre is a gyerek csak gyerek, ezt be kell látnia a szigorú katonai őrnek is, ak i nem azért van odaállítva, hogy ok nélkül hatalmaskodjék. Figyelmébe ajánljuk ezeket az eseteket az illetékes katonai hatóságnak, mert nem hisszük, hogy az örök utasítva lennének a c iv i l p u b l i k u m m a l való g o r o m b á s -kodásra. Utóvégre is a közönség több mint hatvan éve zavartalanul használja a sétateret és nincs semmi ok rá, hogy éppen most a világháborúnak legválságosabb napjaiban szó nélkül tárje a bárdolatlan őrszemélyzet basáskodását . Hisszük is, hogy az illetékes katonai hatóság i . orsan és erélyesen fog ez érdemben intézk e d n i .
— Postán lehet élelmiszert szállítani. A közönség nagyon tájékozatlan az élelmiszerszállítások dolgában gyakran aít tanácstalanul Mgyik runsik ssetben. Például sokan, sőt majdnem mindenki ugy küld postán élelmiszert, hogy nem írja rá a csomag valódi t a r t a l m i t , h o l o t t sgész bátran megteheti, mert a postafax vesz Magyarország területére etmsett élelmis z e r t tartalmazó csomagot Erre semminemű tilalom nincsen ás senki sem követ el büntetendő cselekményt általa. Tudni keií azonban, hogy a z esetleges elkobozásért nem vállal s é mii yen szavatosságot a posta.
— A maximált zöldbab. Szavahihető úriembertől hal lottuk az alábbi történetet, mely a legutóbbi hetivásáron esett meg. A mocsai ember egy zsák zöld bab )t hoz .be a piacra. A m i n t letér a kocsijával a hídról, a rendőr elébe áll és érdeklődik a kocsin levő zsák tártai ma iránt. Egyben a rendőr szépen k i o k tatja a mi emberünket, hogy a zöldbab m a x i malis ára k i ! ínként 3 korona s aki ennél drágábban adja, szigorúan meg lesz büntetve.
— Igazán köszönöm a szives f igyelmeztetést — szól a mocsai ember — mert hát csak beval lom, hogy en 2 koronát akartam erte kérni . . .
— A korpaelosztas szervezess az uj kampányban. Az uj i^azdisigi eaztendöbsaáa korpa kitermelése valószínűleg kedvezőbb If -nyokban fog megtörténni es ennélfogva az a l latok takarmányozására nagyobb mennyiségű korpa all ma jd rendelkezésre. Hír szerint erre való tekintettel tervbe rették, hogy a korpa elosztása körül oly reformot léptetnek életbe, a mely az érdekelteket inkább k i fogja elégitent Nevezetesen a korpa elosztását a hatóságok közegei intéznék éa nem kell m a j d minden egyea gazdának külön fuvarral jelentkezni a k i utalt apro mennyiségért a legközelebb eső m a -lomlelepen, hanem a köz^é.; fogja megalapítani az érdekeltek e^y-egy két havi szükség-l i -t. rendeli meg a kÖZp inti sz-rvezetnél az igényelt mennyiséget es gondoskodik végül a megérkezett aru megfelelő elosztásáról és a felhasználás ellenőféésóről is.
— T r a g i k u s öngyilkosság. Szőn.yben Végh .lanos 70 holdas jómódú földmivesgazda, ki már a harctéren is volt és meg sebesült, gazdasági munkára lett szabadságoltatva. OroSS fogoly munkásával ő maga végezte az aratást . Közben megbetegedett, emu nem tudott, ereja fogyott, s már alig birt dolgozni. Azt hallotta, hogy a Bsabadságos katonákat b hívják. Ezen siralmas állapotában folyton azon aizgódott, hogy noha fia is a harctéren van, eset ag ői is behívjak I akkor sefiki sem lesz, aki M aratasi és osép-lési, gazdasági munkák végzésében feleségének segítségére legyen. Esen gondolatok és betegsége annyira elkeserítettek, hogy e hó 6-áu a padláson felakasztotta magát. Mire észrevették, m á r meg vo l t halva. Végzetes tettének okául a fentieket sorol ja el hatrahagyott levelében.
I <
I
JS € . o l t U i . l * 1 ? j ú l i u s 19.
— Elhunyt hőtök Legutóbbi közlésünk óta a helybeli kórházakban az alábbi katonák hunytak e l :
M i k u s z Péter népf. munkás osztag Szi lágy, Fischer Péter 4. sz. szekerész osztály,
Zsnidar ics Ferenc 3b. sz. tábori tüzér ezred Csáktornya, Zala m . , Petrasch József népf. tüzérségi szertár Komárom. Nagyszombat , Pozsony m . , Mocel t József 13. hgye. Lajtaszék, S o p r o n m., Benke J á n o s 3. sz. népf. órszászló-alj Erdőhát , Zala m. , Csizmadia J á n o s 60. gye. Visonta, Heves m . , Deák Károly 5 2 . népf. munkás osztag Uszod, Pest m . . Csóka J á n o s 20. hgye. Sághalom, Győr m. , Müller A n t o n 4 4 . gye. Zomber , B á c s - B o d r o g m„ Knefel Ferenc 30, tábori tüzér e. Petzka Cseh o., Baranyák Ferenc 1. népf. őrzászlóalj Baktütós, :' Zala m . . N y u l József 19. vadász zászlóalj Vága Pozsony m. . Jakovits D i m i t r i 78. gye. D r e n o -vac Horvát o , D i p s László 12. hgye. Diósfalu,
— Elviszik a törülközőket é s aszta lkendőket. A hivatalos lap a kereskedelmi miniszter rendeletet közli a törülközők és asztalkendők felajánlásáról. A tisztán pamutból készült nyers, fehérített, festeti , nyomtatot t vagy tarkara szőtt bármilyen nagyságú él méretű használatlan tőrQlkőZŐket és asztalkendőket, még pedig agy a méterárut, m i n t a levágott darabokat július 17-ig a Pamutközpontnak megvételre fel kell ajánlani, ha a tulajdonos keszlete az említett aruk valamelyikéből legalább f>00 méter, vagy ha ennél kevesebb ÍS, de az arukból együttvéve legalább 1000 méter, a felvágott készletekből pedig legalább 10 tucat asztalkendő es törölköző van együttvéve. A k i k mások részére tartanak raktáron ilyen árat, e keszleteket osak bejelenteni kötelesek. A l'eh^rneinu-kniesönzó vállalatok a felajánlott a r u k 25 s z a / . a i e k a t szabadon fe l használhatják.
— Miért drága a p o s z t ó ? Háború előtt a textilgyárak állandóan veszteseggel dolgoztak, ma pedig szédületes nyereségeket érnek el. Hogy mennyire igaz ez, mutat ja az alábbi nyereség kimutatás. Goldberger G. ós f iai 2,
N Y I L T T K R .
Köszönetnyilvánítás.
M i n d a z o k n a k , kik szeretett jó édesanyánk
özv . H a c k e r A d o l f n é július hó 8-án végbement temetésén résztvettek, részvétüknek egyéb utón l s
kifejezést a d n i szívesek vol tak, ezúton mondanak köszönetet
Komárom, 1917. július hó
H a c k e r R i c h á r d és t e s t v é r e i .
mmysan naui i . municas i //Ö.UUU n , Magyar pamuupar Ü,ÍHIU.OUU r», •s. Álba Mózes 64. gye. ! Magyargyapjugyár 12,300.000 K, Rajeci poaztó-
1 Boszn és Hercezo 1 W * « 6,400.000 K, Felsőmagyarországi posztó r ^ w . n i « w u wLZJ 1 * .MQ.O00 K - ; i ^ e r e s ó g e k ós
U n g m . , Dey József 42. h. tábori t ü z é r e . 933.000 K. Bbányai 1. m a g y a r posztógyár Királyfalva. Vas m . . O r m i n y s a n hadit , munkás | 778.000 K, Magyar pamutipar 3,300.000 K, oszt. Komárom. Mezörics Dt inesd , Bejkovic Márk
gye. Ozercka, Bosnia. Kecskés Dávid 3 1 . hgye. | a z a / e z e k b ő , e r e d ö horr ib i l i s a r a k t e s z i k ezük-Kamocsa K o m a r o m m . Harasynuk W a s y l 30. j aógessó azt, h o g y a z uj K o r m á n y s ü r g ő s e n lás-tiizér e. Babon. Galícia, Halász József 29. gye. ; son h o z z a az iparc ikkek , de különösen a r u h a - ;
Banka, Nyi t ra m . . Galan Pauf i l 30. gye. ü e r - | «ati c i k k e k a r á n a k a maximálásához agy, hogy az az arak csökkentését, vonja maga után.
— B o n a l m a s szerencsét lenség. Tar ján- j pusztáról j e l e n t i k : Megrendítő szerencsétlenség-
I gel halt meg a tar jám bognár kis fia* A r a tógép elé akartak fogni a főapátsági aradalom egyik :
íauest. B u k o v i n a , Szeleveczki Sándor 12. hgye. Nagybánya. Rekics Franyos 78. gye. Neudovác, Horvát o., K r u z i k József őrm. 6. arkasz zalj . , Sehwendenwein A n t o n 5. árkász zalj . , Zemenyc,
Sopron m. , Frank György 1. vartüzér zal j . , | o v a t ? m e i y r e felültettek a kis 10 éves f iut . j • Lábait i s megerősítették kötéllel és kezeit is a
kantárszárhoz. A ló a gép zajától megbokroso- | I dot t és irtózatos száguldozással szaladt be a j
távollevő majorba. Az apa es testvérei kétségbe-esetten néztek, hogy mint vonszolja a kis Out a ló. Dtána iramodtak lóháton, de nem érték el. A f iu teste úgyszólván teljesen darabokra roncsolódott Az eset nagy megdöbbenést kel-
I tett . A vizsgálat megindult. — Meggyttladt blliavetás Dr. Lővinger
Vilmos kir. tanácsos pozsonyi ögyvéd tulajdonát képező és SzŐny községhez tartozó bélapasztai bir tokon SzŐny t.-. Pözitő között e hó 8-án
| d é b e n a v o n a t gőzgépjének Bzikrájától «-jy n a g y \ i , bla SJ i p es j o bti/avt lés megfniadt. Az aratók épen e táblán arattak. Már volt i éhány sor kepe
I is. a többi buza meg lábon állott. A kepesor • a rendelet szerint kellő távolságra volt r a k v a a
vasúttól. Szántva ÍS volt : i vasul es kepesor I
j közölt Az erős Ezél azonban a gépből kitóduló • szikrákat o l y messzire vitte, hogj azokabuzá- | ; bao tözel o k o z t a k . A községi lakosok és s
pusatabeligk a helyszínére sietve, ásóval, kap t i il, k a s z á v a l megfeszített erőfel dolgoztak a tűz
; tovattrjedésér.ek m< gakadályozásán, s így sikerült 1 ' i s a tabia nyugati végét megmenteni A kár ;
• több ez» r ki rónára i a .
Műhlbacb, Cseh o., Rakonovics Hüsseyn 6. szekerész osztály Bosniskovó, Bosznia, Sztoja-nóv B r a g d y u b 6 1 . gye. Homokbál ványos. Temes m . Szomesán Gergely 23. vadász zal j . Borgó-T iha , Beszterce-Naszód m . , J á k o b J ó zsef 43. népt. őrzászlóalj M a k r a n c , A b a u j -Torna m . , Nicke l Erích 4. vártüzér zal j . K r o n -bach, Cseh o., Lozej Félix 34. hadifog, munk. oszt. Kisbér. S k o b i n d , Küst i -Land.
Az e lhunyt hősöket katonai pompával temették el . Áldott legyen emlékezetük!
— Mennyi egy tonna l i s z t ? A német tengeralattjárók által okozott angol hajóveaa-tesigekkel kapcsolatosan a Times többek között a következőket közli egy tonna lisztnek az angol közélelmezési viszonyok szempontjából való fontosságáról: Egy tonna liszt körülbelül 710 személynek egyheti liaztszökséglete. Ha tehát 1000 tonna meg] festendőbe, ez megfelel egy 15,000 főnyi város egyévi l&ztkészletének.
l í a ez így fan, annál furcsábban fest a bábo-ru.-di m ; m< r lomboia.s .-i a m.nduntaian fei-merftlŐ békeiszenyat. Pedig mar is kétségtelen, hogy nem az angolok lesznek az utolsók azok között, akik jóllaktak a háborúval.
minden külön értesítés helyet t !
özi>. Rothhaum bajosné szül. Spiel-mann Eszter ugy a maga m i n t gyermekei, Rolhbaum Janka férj . Deutsch niórné! Rolhhaum Izabella, Emil, Crzsébel és ttranka valamint az összes rokonság nevében mély fá jdalommal tudatja, hogy a legjobb férj, apa stb .
Roíhbaum hajós vendéglős
í. hó 14-én hajnal i 5 órakor 60 é\ s korában, házasságának 3 0 - i k évében hosszas betegség után csendesen elhunyt .
Drága halot tunk hült tetemeit í. hó 16-án délután 3 órakor helyezi ük el őrök pihenőre a komáromi izraelita temetőben.
Izsan. 1917 július 14-én.
Bébe p o r a i r a !
ftSS*. " -
mozgószmház. Ferenc J<nsef-rakparL a u
A Duna aidozata SzÖnyön s nap< kbao j az ot t állomásozó t i r o l i tüzérezred három I katonáié fürödni meul a Dunába. Fürdi i közbeu i az egyik katona a vízben eltűnt es t»"»b;»et elő i sem jött. Csak harmadnapra találták meg holt j testét S töltés melle'.; ahol t l v:z fenek"! mi | ; a hosszenyelü csáklyával sem lehel elérni L/ «i
mely Örvény nyelte el a szegény katonát.
Repceíermcsztóérf repcepogöcsa-kiuíalás.
A t i i n i 90 koronás repceár mellet! s repcetermelésre kiválóan előnyös. A Ma -Olaj- és Zsiripari Központ r. i . mindazon gazdáknak, akik ez idén repcéi termelni kívánnak, hajlandó vetőmagot adni, a repcetermésérl magas minimális árat biztosítani, szükség esetén előlegel ts nyújtani, falaminl a minden leszállítót! raétei1-mázsa repce után a kormányrendeletih j de k galább 10 kg. repcepogácsái kiszolgáltatni.
I tövebb felvilágosítással szolgál ;t Füagyar Ola j - ' é s Zsir iparl Közponl r. I. Budapest, ül. üilmos császár-ul 33. 4
£ z t l á t n i b e l ! ! Csütörtökön 13-én, Pénteken 20 an
Léha V i l á g . A r r e r . k a i d r é . m a 4 f e l v .
— A legújabb háborús híradó. —
E s a k i s é r ö m ű s o r
Szombaton és vasárnap
A csontkéz, o e t e k t i v d r a r r a 3 felv.
Bűnügyi dráma 3 fe lvonásban.
M o z i után menjünk a z O t t h o n kávéházba
T A N Ü G Y .
Tani tova lasz tas . A csallóközi tanítói karnak közszeretetnek örvendd tagja volt M o l nár Benő abstali reí. kántortanító, aki tavaly hunyt c l . A halálával megüresedett alistáli ref. kántortanitói állást július 8-án töltötte be az egyház presbitériuma. Az egyházmegye képviseletében Beke Kálmán ekecsi leikés/, és Iván Károly ekeegi tanítók voltak jelen, mely a lkal o m m a l Boda D o m o k o s bögellői ref. tanítót, hősi bátorságáért a nagy ezüsí vitézségi éremmel kitüntetett, jelenleg szabadságon levő honv. hadnagyot egyhangú meghívás utján kántortanítóvá választották.
Donátok indulása Komáromból. — Érvényes B t? , június ! - iól . —
U aj menetrend izerinl Komáromból ai alábbbi időpontokban indulnak s vonatok;
6 7 s
IS 16 ie
1 is. gyors Wi.-n-BttdapesMnd. 1 i - * 1 d< » Budapest - Wien, » du
» katgyori Wien Budapest, > K»'7 de, csas kat» f i " du. » > *
t O " de, .V" du.
éjjel i iák Icai r.
Dudapesl Wien, íremély Budapest \\ ien, •
» \\ ien - Budapest. » l'.mlafx - l — \Vi»-ii.
* w ien - Budapest, » 2* 1
Budapest Wien, » i ' Wirn Budapest,
» Budapest—Gras, » Qrái -BudajH >t. » Budapest Győr, » Qyfr—Budapest, > i^ejjet) nélyvoa-
^ iH'li vasuton »'s a Komároi i i — h r * e k u j v.n i . Ml* k' »ri ¡1 rí (in — I ' i/s, in \ y ,4r< iv i é< I j k o n i á r o m - í í ú t a i vonalon
változás nincsen.
ix 19
IS08 1909
84 25
i csak kat t. l l 6 0 > 5 * regjei 7 " este) helyisxs-
I k.::f
• < '//.'.'VV
r m
- i
1 9 1 7 . J u l i u s 1!) K o m á r o i n j U j s f t g 7 o l d a l .
S P O R T .
L a b d a r ú g á s .
Komáromi FC — Erzsébetvárosi LAC 4:0
Meglehetős gyenge kvalitású, azonban igen jó közvetlen védelemmel rendelkező csapat az Erzsébetvárosi Labdarugó és Atlétikai C l u b volt a Komáromi Footbal l C l u b vasárnapi e l l enfele. Hogy 8 vendégcsapat nagyobbarányu vereséget nem szenvedett, az csak kapusának és két hátvédjének köszönheti, ak ik valóban elsőrangú és agi l is játékot produkáltak. Áll ez különösen a kapusra , aki jó egynéhány góltól mentette meg csapatát . A centerfedezeten és jobbszélsőn kivül a többi játékos csak szürke
kot mutatot t és a vendégcsapat csatársorában egyetlenegy akciót sem tudtunk fel fedezni . A csatársor játéka a jóképességü jobbszélsö egyéni játékára vol t alapítva. N e m i * jutottak abba a helyzetbe, hogy Komárom kapuja komoly veszedelemben forgott volna és Móra
pán messziről rúgott eltévedt labdákhoz jutot t .
Komárom ezúttal erős csapattal állott fel Éí különösen védelmét erősítette meg. Loskó
itallá igen megbízható és nagy rúgásokkal rendelkező hátvédeknek b izonyul tak . Az ellenfél csatárai nem tudtak velük b o l d o g u l n i . A csapat legjobb emberei azonban Tóth és Forgács voltak. Forgácsnak ugylátszík a centerfedezet posztján van igazi helye, mert ott találja fel magát leginkább. Ismert agilitásával és k i t a r tásával az egész játékot egyforma vcrvvel játszotta végig és ugy a védelemből , m i n t a támadásból egyformán vette ki részét, a csatár-
• pedig igen jól támogatta labdákkal . Tóth a második félidőben felülmúlta önönmagát és meg a Vívó AC elleni mecsén muttatott fo r májánál is j o b b játékot produkált. A második félidőben á l landóan nagyszerű lendülettel vit te támadásba a csatársort , kapásból gyönyörű
réseket küldött a kapura , melyek közül, Komárom h a r m a d i k gól ja , ritkán látott szép gólt eredményezett . A csatársorban Tóthon kivtil Krepsz a góllövésben ezúttal sem volt szerencséje, igen jó labdatechnikájával és g y o r saságával elvezetéseit játszott. D u d u s ördögi ügyességű labdatechnikaja nagy tetszést aratott és most már azt a játékot mutatta , m e l y e t a M A C e lső csapatának játékosától várni lehet. A két szélső tartalék csatár egy klssszissal gyengébb volt, mtllt a belső csatárok. Nagyszerű fedezetjátékost nyeri a komáromi csapi t Herczegben aki nyugodt és átgondolt játékával a csapatak még hasznos szolgálatokat fog tenni.
Az egész játékot Komárom állandó fölénye jellemzi. Már az első percben nagyon komoly veszedelemben van Erzsébetváros kapuja, de a kapus nagyszerűen ment. A helyzet képe nem változik, Erzsébetváros alig jut tul a középvonalon, a tömörüli és jól működő védelemmel szemben Komárom egye őre nem tud eredményt elérni. Krepsz, Dudtis, Tóth és Forgács számtalan lövése vagy gól mellé kerül, vagy pedig a kapus zsákmánya lesz. Végre a félidő végen Krepsz, Tóth és D u d u s öszjétékából Tóth v e d -ketetlen gólt 10. Félidő 1:0.
A második félidő elején egy pillanatig Erzsébetváros van frontban, sőt fobbszélsőjük
'tiszta helyzetben a gól d e kerül, de fél re lő. Majd ismét és állandóan Komárom támad. Egy tizenegyest, melyet Tótb irányit, a kapus nagyszeröen kivéd. Néhány percei k é s ő b b Tóth a jobbszélsö beadásából gótra 10, az Erzsébet-
r.-si kapus rávetesse! kivédi ugyan a labdát de már nem tudja megakadályozni , hogy a rá rojianó Tó th a labdát a gólba ne vágja. Kontárom h a r m a d i k gólját szintén Tóth lövi egy knpasból irányított gyönyörű lövéssel . A negyedik gólt Dudus vágja a kapuba a jobb-
isö magasan beadott labdájából. Komárom tizenegyesből még egy ötödik gólt is elérhetne
inban Krepsz mcss/irc gól fölé h .
Bíró a közismeri elsőosztályu footballblró Bíró S á n d o r vol t . Rendkívül éleslátással és pártatlanul vezette a mérkőzést é s erélvéve! biztosította a játék fair menetét. A komáromi közönségnek rendkívül szimpatikussá vált biró, mint értesülünk, a Komáromi Footba l l Club budapesti képviseletét e vállalta.
• fl Komáromi fotball Club Gtjőrben. Jövő vasárnap Oyőrben játszik a Komáromi Fotbal l C l u b és a nagynevű Győri Egyetértés Torna Osztály Fotbal l csapata lesz ellenfele. A győri csapatnak budapesti első osztályú csapatok elleni szenzációs győzelmei után Komárom győzelmére a l igha lehet számítani, mindazonáltal biztosak vagyunk abban, hogy jól fogja megállani a helyét és a győri közönség a k o máromi fotball játék magas nívóját fogja bebizonyítani. Fz a lka lommal Komárom legjobb játékosait állitja sorompóba és mert a csapat erős ellenfelek ellen mindig jobban szerepel, igen jó szereplést várunk tőle. A csapatot minden bizonnyal nagyszámú közönség fogja elkísérni Komáromból .
A Komáromi Fotbal l C l u b ezúton f i g y e l mezteti tagjait , hogy arcképeiket, arcképes igazolvány kiállítására, mely aztán a fotbal l mécs esekre szól, vasúti utazások alkalmával féláru menetjegy váltására ad jogosítványt, az egylet vezetőségéhez beküldjék.
A szerkesztésért felelős: Baranyay József úr. Kiadótulajd >n »sok; Baranyay József dr.
Fülöp Zsigmond. K i a d ó h i v a t a l : Spitzer Saro'or könyvnyomda)!
Komarom. N v i n r - u t c a 2 9 .
Nyomató!! S?üzer S'ioáar k O i m n i t t j f t a i hmm.
H I R D E T É S E I
Járjunk fatalpu cipÖDan! Hös kato
náinknak hadd jusson annál több bor. 1
t E9! ItbAa levi inkáit sdzfsnatt ( k f t . I :
- - - Cim a kiadóhivatalban. - - - \% it
ízlés***, könnyen eücéfxithetó' '"•w->oy'">k«'t legelőké* lőbb itlap.
„WIENER W10DE" ajm r. fii<i .ir * cimfl szépirodalmi meU< felettél.
t t i ukinl L4 képekkel gaadagon diaxiteti füiet 48 nines diratképpet, S.SOO-aál több rajnai, Sé ssée irodalmi mei éktettel é§ *J4 ixabásminta ívrét
Negyedévre & K. Ingyen melléklet, ..w i : . » 1 : KINPEB Mo;>i;~ _ H »: M l KlSIIEItSTUBE*
M V , ! i M l { PR AKT ISCHI BCHSEIBSHIIP melléktappal,
•>/;.') 1 m 1 stá» méri* \ szerint* K . , értékei kedvsatnényt nyttjl • » Wiener
y „«.•« .•,'. • <» • 1 Ü á i cseléd tagjaik részére mérték után készíteti korlátlan RáaHi jíiabánniirtá-v : . .} posták tifai / megtérítése- mellett 1 étálláat ráírni begy s o i h i kifogástalanul fog áUanimiáltal l > - * r -miféle öltönydarab ••'!;.-s/..'»'•*• p j r v s j e n i v ^ v.-il.k.
Klftfizeteal elfogad ;« WIENER MODE* kiadóbhra-tali Wien, \T2.. előfiietéti <l:j beküldése mel let t , ralamint Hnltzer Sanéer könyv- Ó S papfrfceieskeáő Komárom. Nádor-utca 89 n.
?1 E s g í d 1 g é l használt de nem töröttet, vess ik t»ö futárért, darabját, palaekdagót 8 K >u. ei\> • .. \\ ó/.ety, tüd.t-
kozódás szükségtelen, I j palack-dugóért cs tk minta ellenében te-
BI :• gmags aabb árajánlatot,
R 0 B Í O S E & A D O L F parafád ugógyár.
Bodfpest, nefelejts atea lő. szám.
V a l
I
J ó t á l l á s •évfSrt.
TéTTé-nyoiwta
Reitter Oszkár nagybaaakereki nyug. ffkaprtaay
ét fajtaroaift-taayÉtztŐMk nagyszert taiákaaaya a „ P A T K Á N l N " ivifcaayirtó-saffr, (u*ra ra6r>*f) mV.y otnliArre i« há/4állatokrm Mim ártalma «•, fblüloial min
ÜLÜt I doboz ara 5 K mdy Aleendu korllbelfll SO jwitkany kintHHkir., — Mini.tn <J')bozh»x ha rrkiliti nlusitaa vnn mellékelve. I-.tn.irtakft prospek-trirtt. melyben lf» ?an irra, líoy i - tféla aarysétru fasdaaéftiai hány a<la ba.i7nalau<l . k wi.'yn kuli a PAT\ASI| eyjf egyedüli «larusitnja, a Toroafrtli Atfrárbaiik RéMTénytári « Nagybatakereken.
hi / jsáffpapil* * t'tfló. 1'im a ki mi ét
va tatban.
hegjobb foguíz több nemzetközi kiállításon legmagasabb kitüntetésekkel kitüntetve
5 0 0 k o r o n á t fiz ' '- anna Bartil'a fogvir — I Sveg t kerena 20 IHér —
J ha3z alai i atán ismét fejfájást, j | N ;-..'v r« >ssz szájszag ' kap.
1 f i H a - l t l e r i Rackf. I . . 1'l.lM.
X. Q ' ;'-<} 7 .
Kapható minden pryógyuertárban. Kérjen ki-Károta| Bertitla fogviset; bmmititok retjeién-létét l'è •>'1 •/. . (ily belyekr , hol nesi leti ! 11 ái >:, 1 rtva 7 Üvegei kOldok 8 K 40
miéréri bérm ntve.
Kéjen időszaki érte i íö t ! Amatör munkát szakszerűen végez!
üiszkeíegséget rüht. sömört in e lmnlaszt j s a
D d l í l d Z b l l aafj t w i y K 3 - , családi fidag K 9. . utasítással rendelhető: Dr.ílc5ch £. ,.KoronaM zjógytárából, (lyór.
11
J i 8 oldal Komaromi Újság 1917 j u h a i l g
ecetsavpótló ( c c c t s a v é s b o r k ö s a v k e v e r é k )
A m. k i r . törvényszéki hit* - v« [yész éí >l budapesti M I . k i r . államiendőrségi nyilvános vegyviss-gáló állomás, va lamint a pallagi m . k ir . me/fí-gazdasa^ii regykjsérteti á l lomás által megvizsgált és étkezési célra a lkalmasnak Laláit ecetsavpótlóbél 1 kgr.-hoz 9 i t r . tiszta viz hozzáadásával 10 i t r . kesz, kellemes izü és étkezési célokra
alkalmas ecetet nyerünk. 164
„ S A V Ó L" Citrompótló ( b o r k ő s a v o í d a t ) -
ból 1 csésze theához, t pohár limooádéhoa l kávéskanállal teljesen elegendő.
A i a mindkettőnek július 15-től 18 korona pr. k*:r. az Összeg előzetes beküldése mellett .
Próba rendelések miiita üvegek hiánya miatt :\ I tr . demioDokban pofitán utánvéttel eszközöltetnek.
, S A V O L ' vegyipar vállalat Grünberger es Glück Budapest. Futo-u. 32 . sz
mm \w\m\ fűszer-, csemege-, bor- és ::: festékkereskedése :::
Iliül í „ . a Ä a G y j r s H t r .
m li ••
•*
•
m
!+: *< Meavei és városi telefon 80. * >* A, v 1 *
ä
K —• » KI
• - -k ÍV
Í M
• Z'*
» * -
• . » * — »
II v • _ .
m M *.. »
•
«/• .
RÍ * E I « - >
V C »
wí 61.—.* •*.•-.**»
r •'" I ••. ' .'•* ' e '«» * - • »X».
* • v • w» •
»X
Dr. Baranyay József munkái:
A c s a l l ó k ö z i a r a n y m o s á s . (Ismertette Drtvay Tivadai a Századok \$\t februári izámában; Kertész II. i Magyar Nyelvéi 1912. decemberi CUtétében; Beluleszkó Sándor dr.: Kihnogrephis 191S. mellékletében; Bndrey Elemér: Földrajzi Közlemények ISIS. |.) Bpeati Hírlap 1911, december S4.; Vasai-napi
Újság 1912. májas iÖ., Öráaia 1911. júniusi
•aáma •ab. s ih. ára l t
A r é g i C s a l l ó k ö z . (Csallóköz történetéhez.)
(Itmertette dr. Sikabonyi ántal Magyar Nyelvéi 191i.jan.-i izámában; Bpesti Hirlap 191%. január 12. iramában. 2 (v
F e j e d e l e m j á r ás K o m á r o m v á r m e g y é b e n .
Hasai, kelföldi és exotikus fejedelmek, uralkodók, főhercegek, diplomáciai követek tartózkodása Komáromban és Komárom vármegyében a rómaiak korától eféss napjainkig. (Ismertette a Vasárnapi Újság 1918. ita. iz.; a »Komárom< 191& évt L íaaete. Ára 3 K.
A k o m á r o m i n y o m d á s z a t és a k o m á r o m i s a j t ó t ö r t é n e t e .
Ismertette a/. Uj iduk 1915, márciai 7.
s z á m a Ara 2 k .
& k o m á r o m i s a j t ó t ö r t é n e t i • e H C f i Ó p i u m a ára i K
Sajtó ; Telefon 150.
r/ '
irm".
I KomsromvánnscYsí toftztil törtet! g Knrnjrcm. i k g g g M a .
"Bükkönyt mohar tfe répamagvak* Lucerna és fictemaa.
Konyhakerti ás vtrágmagvak, Kyitrabányai üén as t917|lS-íki t lí izesonra elé-jegyséére ssOvetkeseÜ tagok részére elfogadtatik
s téli itások elválUUtatn ak*
Kom i r c m m e g y e i r i t k á s ^fjo'í.
a cS.,
ü
«di
tó;
» -
»TM S|
- •
»xS
ÍM..*
• • » • »
• »
'V? • »
e-»
H a s z n á l t í r ó g é p m e g y f e l r e k e r e s t e t i k *
Két h a r m i n c a s égős
(illeti) petróleumlampás eladó. Cím a kiadóhivatalban.
BSaVBXalHBSaSIBBaVHHBVi
•
r: I r ( ' ) s z e i e k Spitzer Sándor k>*yy- es j.ajiirkore.^-kedéáébcn Komárom, Natíor-utca 29 szam Kaphatok es szerezhetők b9.
I
Littke L. p e 7 S g ő b o r g y á r -
te lepe P é c s .
• ra o s o i s e B B f i S i s a i f i ^ ,Í
A m a g y a r i r t e l m i s é g p o l i t i k a i n a p i l a p b a
a z D J s s clüfi/etb&i a r a k :
Eges: évre K 38 . Neg>edövre K 9.50 Félévre K 19 .— Egy hónapra K 3 30
Báegreadelési cím: A Z Ú J S Á G K I A D Ó H I V A T A L A B u d a p e s t , VI I . , R á k ó c z i - ú t 54 .
168
Főraktár: Budapest,IV. ker. Szép utca 13. sz. S S 9
'/5
n
•m (fi
0
—> z> — 7 J
r3 g SJ t-
•a a ^ s t/3 ,~ •SJ «
6 —. . *o «c -a g C
J5 • I— -I P - SJ
fi o
r.
— o — » o Sí ."3
0 a
aj
'C C Ä 5
fi U-a. «
A K l a p k a - t é r 2 . s z á m ú b é r h á z b a n egy ü z l e t h e l y i s é g -h o z z á t a r t o z ó s z é p m a s s i v á l l v á n y o k k a l a z o n n a l i s k i a d ó . A z á l l v a n y o k e s e t l e g e l i s a d h a t ó k F e l v i l á g o s í t á s S p i t z e r S á n d o r n á l N á d o r - u . n y e r h e t ő
- X - i I ::».. -A-i L.-i