Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
My Life: 2012-2013
In preparation for full retirement, I moved to Sapporo(札幌) in September, 2012. Welcomed by record-breaking snow accumulation for the first winter . Also welcomed by Maruyama group, fabulous people meeting almost every day at sunrise on top of Maruyama, the spiritual mountain near my home (円山: 史跡名勝天然記念物). Enjoyed “Sapporo White Illumination” and “Snow Festival”. Challenged visiting Rikubetsu(陸別), “The Coldest Town in Japan”, in January. Had a Short Trip to Tsurui Village(阿寒鶴居村), “The Home of Tancho-zuru” (丹 頂 鶴、Red-crowned Crane) , in March.
This is my picture diary (胡蝶の夢) for the first winter in Sapporo.
1
(Right) “山の神” アイヌ語で “キムン カムイ” Maruyama summit. 6:54 am 2012.11.28. (Global position) 43°02’50” N, 141°18’59”E
札幌円山 Maruyama Mt., Sapporo
2
Fabulous Maruyama Clan I met in Sapporo
3
Sun and Moon
Sun Pillar 円山:7:07 am 2013.01.23
Moon Pillar 円山: 5:56 am 2013.02.28 4
The 32nd Sapporo White Illumination: Dec. 22, 2012
2012 Theme: Crystal River
5
The 64th Sapporo Snow Festival: Feb. 5, 2013
6
Rikubetsu: The Coldest Town in Japan
“胡蝶の夢” 陸別 January 8-11, 2013
Hotel Aurora Town 20 below Fahrenheit (-29°C). 7:33 am 2013.01.09
Spectrum of Sun Ray : Sunset, 5 Fahrenheit (-15°C).
Rikubetsu 3:54 pm 2013.01.09
7
Rikubetsu (陸別) 10 below Fahrenheit (-23°C) 3:12 pm 2013.01.10
Sun pillar/Halo (幻日)
8
胡蝶の夢 老いて陸別に移住しその地の開拓に生涯を終えた蘭医学者関寛斎翁の歌、 “憂き事に久しく耐ふる人あらば 共に眺めんキトウスの月” 司馬遼太郎は関翁の精神を「胡蝶の夢 」に思想している。 司馬は何処に荘周の夢をみたのであろうか? (荘周) “不知周之夢為胡蝶与、胡蝶之夢為周与” (関翁の絶筆) “身は消えて心はうつるキトウスと 十勝石狩両嶽の間” “キト-ウス”はアイヌ語で“行者ニンニク-ある”。 その名の山は北海道にいくつかあるが、寛斎翁の詠ったそれは現陸別町の西方,斗満川上流に位置する“喜登牛山”(標高1312m)と思われる。 また十勝および石狩嶽はそれぞれ現在の阿寒および大雪山系をさしたものであろう。 (陸別道の駅前にある関寛斎翁の碑)
9
Nature of Maruyama, Sapporo
キタキツネ(北狐) Vulpes vulpes (“Ezo Red Fox”)
10
エゾリス Sciurus vulgaris orientis 円山 6:53 am 2013.01.03
エゾシマリス Tamias sibiricus lineatus 円山 6:36 am 2013.03.17
11
山啄木鳥 (ヤマゲラ):Picus canus 日雀 (ヒガラ): Parus ater
12
Ural Owl: Strix uralensis japonica
エゾフクロウ (左)雄、(右) 雌
13
Snowy Owl: Friends of Ural Owl
シロフクロウ (白梟) Bubo scandiacu: Maruyama Zoo, Sapporo 2013.02.20
Daichi (雄) Anna (雌) (円山動物園で)
14
Tsurui Village, Akan: The First Chapter of my Journey to Go
丹頂鶴 : 阿寒鶴居村 雪裡川 5:36 am 2013.03.05. 6.8° F (-14° C) 15
鶴の舞
Grus japonensis: Akan International Crane Center 2:05 pm 2013.03.05
ysf
16
帰巣 17
“A Short Long Journey to Go” 18
Trees in Maruyama Primeval Forest: 円山原始林
柏 Japanese Emperor Oak Quercus dentata
札幌円山: 2013.02.24
19
カツラ(桂) Cercidiphyllum japonicum 札幌円山 2013.02.24
20
ハリギリ(針桐) Kalopanax septemlobus
札幌円山: 2013.02.08
21
イワガラミ Schizophragma hydrangeoides
2013.02.09
ツルアジサイ Hydrangea patiolaris
2013.03.15
22
蔓紫陽花と岩絡み
ツルアジサイ(Hydrangea petiolaris ) アジサイ科アジサイ属 イワガラミ (Schizophragma hydrangeoides ) アジサイ科イワガラミ属
23
Great Vine in Winter 30 meters high
2013.02.24 ysf
(Species to be determined in summer) 山葡萄?
24
北辛夷 Kobushi magnolia (Magnolia kobus)
札幌円山 5:46 am 2013.03.25
25
City of Sapporo from Maruyama. Seen in the back are Daisetsui Mts. (大雪山) 6:20 am 2013.02.20. 26
Blizzard in March, 2013
札幌管区気象台(札幌市中央区) 3月11日の最深積雪は131cmを観測し、3月の最深積雪としては観測史上(1890年以降)第4位の深さとなりました。 今冬の累計降雪量は627cmでした。 http://www.sweb.co.jp/tenki/record/record_snow.html
Is spring coming soon?
(山頂の雪庇: 6 am 2013.03.21)
(春の暴風雪: 6:03 am 2013.04.11)
27
Yes, spring is coming before cherry blossoms bloom
ムラサキエンレイソウ Trillium tschonoskii Maxim 茸 Mushroom (sp. Not determined)
Copyright: Yoshio Shaman Fukui 2013 28