11
Naciones Unidas S/2015/380 Consejo de Seguridad Provisional 27 de mayo de 2015 Espafiol Original: ingl6s Estados Unidos de America: proyecto de resoluci6n El Consejo de Seguridad, Recordando sus resoluciones anteriores 1996 (2011), 2046 (2012), 2057 (2012), 2109 (2013), 2132 (2013), 2155 (2014), 2187, (2014) y 2206 (2015), y sus Declaraciones de la Presidencia del Consejo de Seguridad S/PRST/2014/16, S/PRST/2014/26 y S/PRST/2015/9, Reiterando su firme compromiso con la soberania, la independencia, la integridad territorial y la unidad nacional de ia Rep0blica de Sudÿin del Sur, y recordando la importancia de los principios de no injerencia, buena vecindad y cooperaci6n regional, Recordando su resoluci6n 2086 (2013) y reafirmando los principios bÿsicos del mantenimiento de la paz, incluidos el consentimiento de las partes, la imparcialidad y el no uso de la fuerza, excepto en defensa propia yen defensa del mandato, y reconociendo que el mandato de cada misi6n de mantenimiento de la paz se refiere especificamente a la necesidad y a la situaci6n del pals de que se trate, Subrayando su grave alarma y preocupaci6n por el empeoramiento de la crisis politica, de seguridad y humanitaria existente en Sudÿin del Sur como consecuencia de la disputa politica interna del Movimiento de Liberaci6n del Pueblo Sudanÿs (SPLM) y la posterior violencia ocasionada por los dirigentes politicos y militares del pals, Condenando en6rgicamente los abusos y violaciones contra los derechos humanos y violaciones del derecho internacional humanitario, como los que conllevan ejecuciones extrajudiciales, actos de violencia contra grupos 6tnicos, actos de violaci6n y otras formas de violencia sexual y por raz6n de g6nero, reclutamiento y utilizaci6n de nifios, desapariciones forzadas, arrestos y detenciones arbitrarios, violencia destinada a sembrar el terror entre la poblaci6n civil, y ataques contra escuelas, lugares de culto y hospitales y contra el personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas y el personal asociado, que al parecer estÿin cometiendo todas ias partes, incluidos los grupos armados y las fuerzas de seguridad nacionales, asi como la incitaci6n a cometer esos abusos y violaciones, Condenando ademds el hostigamiento y la selecci6n como objetivo de la sociedad civil, el personal humanitario y los periodistas, y poniendo de relieve que es preciso hacer que los responsables de violaciones del derecho internacional humanitario y de violaciones y abusos de los derechos humanos rindan cuentas de 15-07989 (S)

Naciones Unidas S/2015/380 Consejo de SeguridadNaciones Unidas S/2015/380 Consejo de Seguridad Provisional 27 de mayo de 2015 ... el establecimiento del Mecanismo de Vigilancia y

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Naciones Unidas S/2015/380 Consejo de SeguridadNaciones Unidas S/2015/380 Consejo de Seguridad Provisional 27 de mayo de 2015 ... el establecimiento del Mecanismo de Vigilancia y

Naciones Unidas S/2015/380

Consejo de Seguridad Provisional27 de mayo de 2015EspafiolOriginal: ingl6s

Estados Unidos de America: proyecto de resoluci6n

El Consejo de Seguridad,

Recordando sus resoluciones anteriores 1996 (2011), 2046 (2012), 2057(2012), 2109 (2013), 2132 (2013), 2155 (2014), 2187, (2014) y 2206 (2015), y susDeclaraciones de la Presidencia del Consejo de Seguridad S/PRST/2014/16,S/PRST/2014/26 y S/PRST/2015/9,

Reiterando su firme compromiso con la soberania, la independencia, laintegridad territorial y la unidad nacional de ia Rep0blica de Sudÿin del Sur, yrecordando la importancia de los principios de no injerencia, buena vecindad ycooperaci6n regional,

Recordando su resoluci6n 2086 (2013) y reafirmando los principios bÿsicosdel mantenimiento de la paz, incluidos el consentimiento de las partes, laimparcialidad y el no uso de la fuerza, excepto en defensa propia yen defensa delmandato, y reconociendo que el mandato de cada misi6n de mantenimiento de la

paz se refiere especificamente a la necesidad y a la situaci6n del pals de que se trate,

Subrayando su grave alarma y preocupaci6n por el empeoramiento de la crisispolitica, de seguridad y humanitaria existente en Sudÿin del Sur como consecuenciade la disputa politica interna del Movimiento de Liberaci6n del Pueblo Sudanÿs(SPLM) y la posterior violencia ocasionada por los dirigentes politicos y militaresdel pals,

Condenando en6rgicamente los abusos y violaciones contra los derechos

humanos y violaciones del derecho internacional humanitario, como los queconllevan ejecuciones extrajudiciales, actos de violencia contra grupos 6tnicos,actos de violaci6n y otras formas de violencia sexual y por raz6n de g6nero,reclutamiento y utilizaci6n de nifios, desapariciones forzadas, arrestos y detencionesarbitrarios, violencia destinada a sembrar el terror entre la poblaci6n civil, y ataquescontra escuelas, lugares de culto y hospitales y contra el personal de mantenimientode la paz de las Naciones Unidas y el personal asociado, que al parecer estÿincometiendo todas ias partes, incluidos los grupos armados y las fuerzas de seguridadnacionales, asi como la incitaci6n a cometer esos abusos y violaciones,

Condenando ademds el hostigamiento y la selecci6n como objetivo de lasociedad civil, el personal humanitario y los periodistas, y poniendo de relieve quees preciso hacer que los responsables de violaciones del derecho internacionalhumanitario y de violaciones y abusos de los derechos humanos rindan cuentas de

15-07989 (S)

Page 2: Naciones Unidas S/2015/380 Consejo de SeguridadNaciones Unidas S/2015/380 Consejo de Seguridad Provisional 27 de mayo de 2015 ... el establecimiento del Mecanismo de Vigilancia y

S/2015/380

sus actos y que el Gobierno de SudAn del Sur es el principal responsable de laprotecci6n de los civiles que se encuentran en su territorio y estAn sujetos a sujurisdicci6n, en particular frente a posibles crimenes de lesa humanidad y crimenesde guerra,

Expresando seria y urgente preocupaci6n por los mAs de dos millones depersonas desplazadas y la intensificaci6n de la crisis humanitaria, destacando laresponsabilidad que tienen todas las partes en el conflicto por el sufrimiento delpueblo de SudAn del Sur, y la necesidad de asegurar que las necesidades bAsicas dela poblaci6n scan atendidas, y encomiando a los organismos humanitarios de lasNaciones Unidas, los asociados y los donantes por sus esfuerzos para proporcionar

apoyo urgente y coordinado a la poblaci6n,

Recordando la necesidad de que todas las partes en el conflicto permitan yfaciliten, de conformidad con las disposiciones pertinentes del derecho internacionaly los principios rectores de la asistencia humanitaria de tas Naciones Unidas, elacceso pleno, seguro e irrestricto del personal, equipo y suministros de socorro atodos los necesitados y la prestaci6n oportuna de asistencia humanitaria, enparticular a los desplazados internos y a los refugiados,

Condenando todos los ataques contra el personal y las instalaciones deasistencia humanitaria y recordando que los ataques contra el personal humanitarioy privar a los civiles de objetos indispensables para su supervivencia puedeequivaler a incumplir el derecho internacional humanitario,

Encomiando la iniciativa de la Autoridad Intergubernamental para elDesarrollo (IGAD), apoyada por las Naciones Unidas y la Uni6n Africana, por laincansable labor que ha realizado para crear un foro de diAlogo politico y sobreseguridad, establecer y poner en marcha el Mecanismo de Vigilancia y Verificaci6n(MVV) del Acuerdo sobre el Cese de las Hostilidades y dirigir negociacionespoliticas multilaterales para establecer un gobierno de transici6n de unidad nacional,

Condenando endrgicamente los repetidos y constantes incumplimientos delAcuerdo sobre el Cese de las Hostilidades (ACH) por todas las partes, quemenoscaban los esfuerzos en pro de la paz, y destacando la importancia que siguerevistiendo el ACH y el Acuerdo sobre el Estatuto de los Detenidos, alcanzados el23 de enero de 2014 con la mediaci6n de la IGAD, el consenso sobre la Declaraci6nde Principios entre las partes, el establecimiento del Mecanismo de Vigilancia yVerificaci6n (MVV) del alto el fuego, el Acuerdo para Resolver la Crisis en SudAndel Sur de 9 de mayo de 2014, la Renovaci6n del Acuerdo sobre el Cese de lasHostilidades y las Modalidades para su Aplicaci6n, de 9 de noviembre de 2014, ylos Puntos de Acuerdo sobre el Establecimiento del Gobierno de Transici6n deUnidad Nacional en la Rept'lblica de SudAn del Sur, de 1 de febrero de 2015,

Tomando nota del mensaje del 6 de marzo de 2015 del Primer Ministro deEtiopia y Presidente de la IGAD, Hailemariam Dessalegn, al pueblo de SudAn delSur, y expresando su profunda decepci6n por el hecho de que las partes no hayanIlegado a un acuerdo sobre las disposiciones descritas en los Puntos de Acuerdosobre el Establecimiento del Gobierno de Transici6n de Unidad Nacional en laReptÿblica de SudAn del Sur, de 1 de febrero,

Aguardando con interds los esfuerzos renovados de la IGAD, junto con losamigos de SudAn del Sur de Africa y el extranjero, incluidas las Naciones Unidas,para aplicar un plan comtÿn y presentar una soluci6n amplia y razonable para poner

2111 15-07989

Page 3: Naciones Unidas S/2015/380 Consejo de SeguridadNaciones Unidas S/2015/380 Consejo de Seguridad Provisional 27 de mayo de 2015 ... el establecimiento del Mecanismo de Vigilancia y

S/2015/380

fin a la crisis en SudAn del Sur, e instando a todas las partes a participar de manerasignificativa en el proceso de paz a fin de lograr una soluci6n politica de la crisis yponer fin a la violencia, y, a ese respecto, aeogiendo con benepldeito tambiÿn ladecisi6n del Consejo de Paz y Seguridad de la Uni6n Africana de 24 de marzo de2015 por la que se estableci6 el Comit6 Especial de Alto Nivel de la Uni6n Africanapara SudAn del Sur, y alentando a que continfle la estrecha cooperaci6n entre lasNaciones Unidas, la IGAD y la Uni6n Africana en sus gestiones de mediaci6n ynegociaciones de paz,

Expresando su profundo reconocimiento al personal de mantenimiento de lapaz de la Misi6n de las Naciones Unidas en SudAn del Sur (UNMISS) y a los paisesque aportan contingentes y fuerzas de policia por las medidas adoptadas paraproteger a los civiles, incluidos los extranjeros, que se encuentran bajo amenaza deviolencia fisica y para estabilizar ias condiciones de seguridad dentro y fuera de losemplazamientos de la UNMISS, expresando su reeonoeimiento a la UNMISS porlos esfuerzos realizados para ayudar a los desplazados internos que buscanprotecci6n en sus emplazamientos, pero subrayando la necesidad de encontrarsoluciones sostenibles para la poblaci6n de desplazados internos, incluso enubicaciones seguras alternativas, de conformidad con los Principios Rectores de losDesplazamientos Internos,

Tomando nota con inter6s de los informes sobre la situaci6n de los derechoshumanos en SudAn del Sur, en particular sobre la situaci6n de los nifios en losconflictos armados, de 11 de diciembre de 2014, el "Ataque contra Bentiu el 20 deoctubre de 2014", publicado el 19 de diciembre de 2014, y los "Ataques contraciviles en Bentiu y Bor en abril de 2014", publicado el 9 de enero de 2015, ademÿsdel informe provisional de la UNMISS sobre los derechos humanos de 21 de febrerode 2014 y "Conflicto en SudAn del Sur: informe sobre derechos humanos", de 8 demayo de 2014,

Expresando grave preocupaci6n porque, segtÿn esos informes, hay motivosrazonables para creer que tanto el Gobierno como las fuerzas de la oposici6n hancometido crimenes de guerra y crimenes de iesa humanidad, incluidas ejecucionesextrajudiciales, violaciones y otros actos de violencia sexual, desaparicionesforzadas, la utilizaci6n de nifios en conflictos armados, y arrestos y detencionesarbitrarios, y observando que esos delitos constituyen acciones que amenazan tapaz, la seguridad y la estabilidad de Sudÿin del Sur,

Destacando la necesidad cada vez mAs urgente e imperiosa de poner fin a laimpunidad en SudAn del Sur y de hacer comparecer ante la justiciaa los autores detales delitos, y destacando tambi6n la importancia de ia rendici6n de cuentas, lareconciliaci6n y la cicatrizaci6n de las heridas para poner fm a la impunidad ygarantizar una paz sostenible,

Poniendo de relieve que las personas o entidades que sean responsables,c6mplices o agentes directos o indirectos en acciones o politicas que amenazan lapaz, la seguridad o la estabilidad de SudAn del Sur pueden ser designados para laaplicaci6n de sanciones selectivas en virtud de la resoluci6n 2206 (2015),reeordando su disposici6n a imponer sanciones selectivas y tomando conocimientocon interns del Comunicado de Prensa de 22 de mayo de 2015 del Consejo de Paz ySeguridad de la Uni6n Africana que pide que se adopten medidas urgentes paradesignar a personas y entidades con arreglo a la resoluci6n 2206 (2015),

15-07989 3/11

Page 4: Naciones Unidas S/2015/380 Consejo de SeguridadNaciones Unidas S/2015/380 Consejo de Seguridad Provisional 27 de mayo de 2015 ... el establecimiento del Mecanismo de Vigilancia y

S/2015/380

Reconociendo la labor realizada por la Comisi6n de lnvestigaci6n de la Uni6nAfricana en la vigilancia independiente y ptiblica de los derechos humanos y lainvestigaci6n y presentaci6n de informes al respecto, y su informe de 27 de junio de2014 titulado "Informe provisional de la Comisi6n de Investigaci6n de la Uni6nAfricana sobre Sudan del Sur", y aguardando con inter6s sus conclusiones yrecomendaciones y alentÿndola a publicar Io antes posible su informe final sobreSudan del Sur,

Condenando enÿrgicamente el uso de los medios para difundir la incitaci6n alodio y transmitir mensajes instigadores de violencia contra un grupo 6tnicoparticular, lo cuaI puede desempefiar una funci6n significativa en la promoci6n de laviolencia masiva y exacerbar el conflicto, exhortando al Gobierno a que adopte lasmedidas apropiadas para disuadir a los responsables de esas actividades, yexhortando tambiÿn a todas las partes a que pongan fin a tales acciones y pasen acontribuir a promover la paz y la reconciliaci6n entre las comunidades,

Reconociendo la importante funci6n desempefiada por las organizaciones de lasociedad civil, los dirigentes religiosos, las mujeres y los j6venes en Sudan del Sur,subrayando la importancia de su participaci6n, junto con los ex detenidos del MLPSy otros partidos politicos, para encontrar una soluci6n duradera a la crisis en el pais,y preocupado por los esfuerzos de todas las partes por limitar dicha participaci6n,incluso impidiendo el viaje de personas para sumarse alas conversaciones eincrementando las restricciones a la libertad de expresi6n,

Poniendo de relieve que las barreras que siguen obstaculizando la plenaaplicaci6n de la resoluci6n 1325 (2000) solo podran eliminarse mediante undecidido compromiso con el empoderamiento, la participaci6n y los derechoshumanos de las mujeres, y mediante un liderazgo concertado, informaci6n yacciones coherentes y apoyo para consolidar la implicaci6n de las mujeres en todoslos niveles decisorios,

Expresando profunda preocupaci6n por las persistentes restriccionesimpuestas a la circulaci6n y las operaciones de la UNMISS, incluso a trav6s dereiteradas violaciones del Acuerdo sobre el Estatuto de las Fuerzas y el bloqueo deldespliegue de bienes y elementos de apoyo esenciales, y recalcando la importanciade que haya una estrecha cooperaci6n y comunicaci6n entre la UNMISS y elGobierno para hacer frente a esos problemas,

Condenando en6rgicamente los ataques del Gobierno y las fuerzas de laoposici6n y otros grupos contra el personal y las instalaciones de las NacionesUnidas y de la IGAD, como el derribo de un helic6ptero de las Naciones Unidas porel Ej6rcito de Liberaci6n del Pueblo del Sudÿin (ELPS) en diciembre de 2012, elataque contra un convoy de las Naciones Unidas en abril de 2013, el ataque contrael campamento de la UNMISS en Akobo en diciembre de 2013, el derribo de unhelic6ptero de las Naciones Unidas por grupos armados sin identificar en agosto de2014, el arresto y la detenci6n de un equipo de vigilancia y verificaci6n de la IGADen agosto de 2014, las detenciones y secuestros de personal de las Naciones Unidasy personal asociado, y los ataques reiterados contra los campamentos de la UNMISSen Bor, Bentiu, Malakal y Melut, asi como la desaparici6n presuntamente causadapor las fuerzas del ELPS de dos funcionarios nacionales asociados alas NacionesUnidas y un contratista nacional en el estado del Alto Nilo, y exhortando alGobierno de Sudÿin del Sur a que concluya sus investigaciones sobre esos ataques demanera rÿipida y exhaustiva y obligue a los responsables a rendir cuentas,

4111 15-07989

Page 5: Naciones Unidas S/2015/380 Consejo de SeguridadNaciones Unidas S/2015/380 Consejo de Seguridad Provisional 27 de mayo de 2015 ... el establecimiento del Mecanismo de Vigilancia y

S/2015/380

Reiterando su solicitud de que la UNMISS adopte medidas adicionales, segtinproceda, para garantizar la seguridad de sus operaciones a6reas en Sudÿin del Sur ylo informe al respecto,

Destacando la importancia de la interacci6n y el enlace efectivos con lascomunidades locales, tanto dentro como fuera de los emplazamientos de protecci6nde los civiles, a fin de cumplir el mandato de la UNMISS en materia de protecci6nde los civiles,

Expresando grave preocupaci6n por las amenazas formuladas contrainstalaciones y empresas petroleras y sus empleados, e instando a todas las partes aque garanticen la seguridad de la infraestructura econ6mica,

Recordando su resoluci6n 2117 (2013) y expresando grave preocupaci6n porla amenaza para la paz y la seguridad en Sudÿin del Sur que representan latransferencia ilicita, la acumulaci6n desestabilizadora y el uso indebido de armaspequefias y armas ligeras,

Observando con seria preocupaci6n las denuncias formuladas por el Serviciode las Naciones Unidas de Actividades Relativas alas Minas (UNMAS) en elEstado de Jonglei, en febrero de 2014, del uso indiscriminado de municiones enracimo e instando a todas las partes a abstenerse de ese uso, y expresando su gravepreocupaci6n por el aumento del ntimero de municiones sin detonar,

Acogiendo con benepl6cito la continuaci6n de las operaciones del MVV de la1GAD, reiterando su exhortaci6n a que se redesplieguen o retiren progresivamentelos grupos armados y fuerzas aliadas invitados por uno u otro bando, enconsonancia con el Acuerdo sobre el Cese de las Hostilidades de 23 de enero de2014, y advirtiendo de las serias consecuencias que podrian derivarse de una posibleregionalizaci6n del conflicto,

Reafirmando sus resoluciones 1265 (1999), 1296 (2000), 1674 (2006), 1738(2006) y 1894 (2009), relativas a la protecci6n de los civiles en los conflictosarmados, y 1502 (2003) y 2175 (2015), relativa a la protecci6n del personal deasistencia humanitaria y el personal de ias Naciones Unidas, sus resoluciones 1612(2005), 1882 (2009), 1998 (2011), 2068 (2012) y 2143 (2014), relativas a los nifiosy los conflictos armados, y las resoluciones 1325 (2000), 1820 (2008), 1888 (2009),1889 (2009), 1960 (2010), 2106 (2013) y 2122 (2013), relativas a las mujeres, lapaz y la seguridad, la resoluci6n 2150 (2014), relativa a la prevenci6n y luchacontra el genocidio; la resoluci6n 2151 (2014), relativa a la reforma del sector de laseguridad; y la resoluci6n 2171(2014), relativa a la prevenci6n de los conflictos,

Tomando nota de los informes del Secretario General de 17 de febrero de 2015(S/2015/118) y 29 de abril de 2015 (S/2015/296), y de las recomendacionescontenidas en ellos,

Habiendo determinado que la situaci6n en Sudfin del Sur sigue constituyendouna amenaza para la paz y la seguridad internacionales en la regi6n,

Actuando en virtud del Capitulo VII de la Carta de las Naciones Unidas,

1. Reitera su respaldo del Acuerdo sobre el Cese de las Hostilidadesaceptado y firmado pot el Gobierno de Sudÿin del Sur y el Movimiento/Ej6rcito deLiberaci6n del Pueblo Sudan6s (M/ELPS) (en la Oposici6n) el 23 de enero de 2014,y reitera tambi6n su respaldo del Acuerdo para Resolver la Crisis en Sudan del Sur

15-07989 5111

Page 6: Naciones Unidas S/2015/380 Consejo de SeguridadNaciones Unidas S/2015/380 Consejo de Seguridad Provisional 27 de mayo de 2015 ... el establecimiento del Mecanismo de Vigilancia y

S/2015/380

firmado el 9 de mayo de 2014 por el Gobierno de Sudan del Sur y el M/ELPS (en laOposici6n); hace suya la declaraci6n "Rededicaci6n del acuerdo de cesaci6n de lashostilidades y modalidades para su ejecuci6n", de 9 de noviembre de 2014; pide queambas partes apliquen inmediata e integramente los acuerdos, y manifiesta suintenci6n de estudiar todas las medidas apropiadas, como demuestra la aprobaci6nunÿinime de la resoluci6n 2206 (2015) el 3 de marzo de 2015, contra quienes acttÿende manera que socave la paz, la estabilidad y la seguridad de Sudan del Sur,incluidos quienes impidan la aplicaci6n de esos acuerdos;

2. Insta a todas las partes a que se impliquen en un diÿlogo nacional abiertoy plenamente inclusivo con el prop6sito de establecer la paz duradera, lareconciliaci6n y la buena gobernanza, en particular por medio de la participaci6nplena y efectiva de los j6venes, las mujeres, las diversas comunidades y gruposreligiosos, la sociedad civil y los dirigentes del MLPS antes detenidos, alienta lasgestiones de la IGAD y las Naciones Unidas encaminadas a lograr un acuerdo depaz entre las partes y las insta a que aseguren queen todas las negociaciones yacuerdos de paz se integren disposiciones de protecci6n de menores;

3. Decide prorrogar el mandato de la UNMISS hasta el 30 de noviembrede 2015;

4. Decide que el mandato de la UNMISS sea el siguiente, y la autoriza autilizar todos los medios necesarios para desempefiar las tareas que se indican acontinuaci6n:

a) Protecci6n de los civiles:

i) Proteger a los civiles que se encuentren bajo amenaza de violencia fisica,sea cual sea el origen de esa violencia, dentro de su capacidad y sus zonas de

despliegue, protegiendo especificamente alas mujeres y los nifios, inclusomediante la utilizaci6n continuada de los asesores de protecci6n infantil yprotecci6n de la mujer de la Misi6n;

ii) Disuadir de que se cometan actos de violencia contra los civiles,incluidos los extranjeros, especialmente mediante el despliegue proactivo, elpatrullaje activo centrado particularmente en los civiles desplazados,incluidos, entre otros, los que se encuentran en emplazamientos de protecci6ny campamentos de refugiados, el personal humanitario y los defensores de losderechos humanos, y la detecci6n de amenazas y ataques contra la poblaci6ncivil, incluso mediante una interacci6n constante con la poblaci6n civil yestrechos contactos con las organizaciones humanitarias, de derechos humanosy de desarrollo, en las zonas de alto riesgo de conflicto, abarcando, seg0nproceda, las escuelas, los lugares de culto, los hospitales y las instalacionespetroleras, en particular cuando el Gobierno de la Reptÿblica de Sudan del Surno pueda proporcionar esa seguridad o no lo haga;

iii) Aplicar una estrategia de alerta temprana en toda la Misi6n, que incluyaun enfoque coordinado de las actividades de reuni6n de informaci6n,vigilancia, verificaci6n, alerta temprana y difusi6n, y mecanismos derespuesta, incluidos mecanismos de preparaci6n para otros posibles ataquescontra el personal y las instalaciones de las Naciones Unidas;

iv) Mantener la seguridad ptÿblica de los emplazamientos de protecci6n delos civiles de la UNMISS y dentro de ellos;

6111 15-07989

Page 7: Naciones Unidas S/2015/380 Consejo de SeguridadNaciones Unidas S/2015/380 Consejo de Seguridad Provisional 27 de mayo de 2015 ... el establecimiento del Mecanismo de Vigilancia y

S/2015/380

v) Realizar actividades de buenos oficios, fomento de la confianza yfacilitaci6n para apoyar la estrategia de protecci6n de la Misi6n, especialmenteen 1o que atafie a las mujeres y los nifios, incluso para facilitar la prevenci6n,mitigaci6n y soluci6n de conflictos entre comunidades para fomentar lareconciliaci6n local y national sostenibles como parte esencial de la labor deprevenci6n de la violencia y construcci6n del Estado a largo plazo;

vi) Fomentar un entorno seguro para el regreso voluntario yen condiciones

de seguridad, en su momento, de los desplazados internos y los refugiados,entre otras cosas, vigilando y garantizando el respeto de los derechos humanos

por los servicios de policia y los agentes de la sociedad civil y, cuando seacompatible con la politica de las Naciones Unidas de diligencia debida enmateria de derechos humanos y en estricto cumplimiento de ella, mediante lacoordinaci6n operacional concreta con ellos en las actividades relacionadas

con la protecci6n y centradas en ella, como la concienciaci6n sobre lascuestiones de la violencia sexual y por raz6n de g6nero, a fin de reforzar laprotecci6n de los civiles;

b) Vigilancia e investigacidn de las violaciones de los derechos humanos:

i) Vigilar, investigar, verificar y notificar pfiblica y peri6dicamente losabusos y las violaciones de los derechos humanos y del derecho internacionalhumanitario, en particular aquellos que puedan considerarse crimenes deguerra o de lesa humanidad;

ii) Vigilar, investigar, verificar y notificar especifica y pfiblicamente lasviolaciones y abusos cometidos contra los nifios y las mujeres, incluidas todaslas formas de violencia sexual y por raz6n de g6nero en los conflictosarmados, agilizando la puesta en prfictica de sistemas de vigilancia, anfilisis ynotificaci6n de los casos de violencia sexual relacionada con los conflictos yfortaleciendo el mecanismo de vigilancia y notificaci6n de las violacionesgraves cometidas contra los nifios;

iii) Coordinar su labor con la Comisi6n de Investigaci6n de la Uni6nAfricana para Sudÿin del Sur y ofrecerle apoyo tÿcnico, cuando proceda;

c) Creacidn de las condiciones propicias para la entrega de asistenciahumanitaria:

i) Contribuir, en estrecha coordinaci6n con los agentes humanitarios, acrear las condiciones de seguridad propicias para la entrega de la asistenciahumanitaria, el fomento de la confianza y la facilitaci6n para permitir, deconformidad con las disposiciones aplicables del derecho internacional y losprincipios rectores de la asistencia humanitaria de las Naciones Unidas, elacceso rÿipido, seguro y sin trabas del personal de socorro a todas las personasnecesitadas en Sudan del Sur y la entrega oportuna de la asistenciahumanitaria, en particular a los desplazados internos y los refugiados;

ii) Garantizar la seguridad y la libertad de circulaci6n del personal de lasNaciones Unidas y el personal asociado cuando proceda, y garantizar laseguridad de las instalaciones y el equipo necesarios para llevar a cabo lastareas del mandato;

d) Apoyo a la aplicaci6n del acuerdo de cesaci6n de hostilidades:

15-07989 7/11

Page 8: Naciones Unidas S/2015/380 Consejo de SeguridadNaciones Unidas S/2015/380 Consejo de Seguridad Provisional 27 de mayo de 2015 ... el establecimiento del Mecanismo de Vigilancia y

S/2015/380

i) Asegurar la debida coordinaci6n con el Comit6 T6cnico Conjunto, elMVV y los equipos de vigilancia y verificaci6n, segtÿn proceda;

ii) Proporcionar seguridad m6vil yen puestos fijos al MVV de la IGAD,seg0n lo establecido conforme a las decisiones adoptadas en las reuniones dela Asamblea de Jefes de Estado y de Gobierno de la IGAD celebradas el 31 deenero y el 13 de marzo de 2014; y

iii) Prestar apoyo a la labor del MVV segfln lo descrito en el Acuerdo sobreel Cese de las Hostilidades;

5. Pone de relieve que debe darse prioridad a la protecci6n de los civilesdescrita en el pÿrrafo 4 a) en las decisiones sobre la utilizaci6n de la capacidad y losrecursos disponibles en la Misi6n;

6. Solicita al Secretario General que, pot conducto de su RepresentanteEspecial, continfie dirigiendo las operaciones de una UNMISS integrada,coordinando todas las actividades del sistema de las Naciones Unidas en laRepfiblica de Sudan del Sur y apoyando un enfoque internacional coherente paralograr la paz en la Rep0blica de Sudan del Sur, y expresa apoyo al uso de los buenosoficios de las Naciones Unidas para interactuar con las partes y otros interesados;

7. Hace suya la recomendaci6n formulada por el Secretario General en suinforme de 29 de abril de 2015 de mantener la dotaci6n general de efectivos de laUNMISS para apoyar su mandato definido en el pÿrrafo 4 de la presente resoluci6n;

8. Decide que la UNMISS conste de un componente militar integrado potun mÿximo de 12.500 efectivos entre oficiales y tropa, y un componente de policia,incluidas suficientes Unidades de Policia Constituidas, de un mÿximo de 1.323efectivos; y que el componente civil se siga reduciendo en funci6n de las tareasindicadas en el pÿrrafo 4; solicita que el Secretario General proporcioneinformaci6n detallada sobre la generaci6n de fuerzas, la reestructuraci6n de la

fuerza de la UNMISS, el apoyo logistico y los elementos de apoyo, entre otrascosas, como parte de sus informes peri6dicos; y solicita al Secretario General queexamine las necesidades sobre el terreno y realice una evaluaci6n actualizada de las

operaciones de la fuerza, su despliegue y las necesidades futuras en sus informes

peri6dicos al Consejo;

9. Solicita a la UNMISS que siga precisando y racionalizando lasactividades de sus componentes militar, policial y civil a fin de progresar en lastareas indicadas en el pÿrrafo 4, y reconoce que la Misi6n dejarÿ por consiguiente derealizar ciertas tareas;

10. Expresa su intenci6n de examinar constantemente las necesidades y laintegraci6n de los componentes de la UNMISS, y de volver a examinar estemandato y hacer todos los ajustes necesarios, en una etapa adecuada de la aplicaci6n

de un acuerdo de paz entre las partes digno de cr6dito;

11. Autoriza al Secretario General a que adopte las medidas necesarias, deconformidad con el pÿrrafo 8, para seguir agilizando la generaci6n de fuerzas yactivos;

12. Solicita a la UNMISS que aumente afin mÿis su presencia y su patrullajeactivo en las zonas de alto riesgo de conflicto o elevada concentraci6n de

desplazados internos, incluso guiÿindose por su estrategia de alerta temprana, tanto

8111 15-07989

Page 9: Naciones Unidas S/2015/380 Consejo de SeguridadNaciones Unidas S/2015/380 Consejo de Seguridad Provisional 27 de mayo de 2015 ... el establecimiento del Mecanismo de Vigilancia y

S/2015/380

en las zonas controladas por el Gobierno como por la oposici6n, yen las rutas clavepara la circulaci6n de la poblaci6n, y que lleve a cabo exAmenes peri6dicos de sudespliegue geogrAfico para asegurarse de que sus fuerzas est6n en las mejorescondiciones de proteger a los civiles, y solicita al Secretario General queproporcione informaci6n actualizada al Consejo de Seguridad sobre la forma en quela Misi6n cumple sus obligaciones en materia de protecci6n de los civiles, mediante,entre otras cosas, el patrullaje de nuevas zonas y el despliegue proactivo, sobre lasmedidas que se adoptarÿn para transformar a la Misi6n para que sea mAs eficiente yeficaz en el cumplimiento de su mandato, en su pr6ximo informe, que presentarA enagosto de 2015, asi como cuando provea informaci6n actualizada sobre esosexÿmenes en sus informes peri6dicos;

13. Soljcita ademds que la UNMISS contintÿe asegurando el plenocumplimiento de la politica de tolerancia cero de las Naciones Unidas frente a laexplotaci6n y los abusos sexuales y que lo mantenga plenamente informado sobrelos progresos de la Misi6n a este respecto, e insta a los paises que aportancontingentes y fuerzas de policia a que adopten las medidas preventivas apropiadas,incluida la concienciaci6n previa al despliegue, y a que aseguren la plena rendici6nde cuentas en los casos de ese tipo de conducta en que est6 involucrado su personal;

14. Alienta a la UNMISS a que aplique plenamente la politica de diligenciadebida en materia de derechos humanos y solicita al Secretario General que incluyalos avances realizados en la ejecuci6n de esa politica en sus informes al Consejo;

15. Solicita a la UNMISS que, dentro de los limites de los recursosexistentes, preste asistencia al Comit6 establecido en virtud del pÿirrafo 16 de laresoluci6n 2206 (2015) y al Grupo de Expertos establecido en virtud de la mismaresoluci6n; insta adem6s a todas las partes y a los Estados Miembros, asi como a lasorganizaciones internacionales, regionales y subregionales, a que cooperen con elGrupo de Expertos, e insta tambi6n a todos los Estados Miembros afectados a quegaranticen la seguridad de los miembros del Grupo de Expertos y su acceso sintrabas, en particular a personas, documentos y lugares, para que el Grupo deExpertos ejecute su mandato;

16. Condena en los tÿrminos mÿis en6rgicos los ataques y amenazas contra elpersonal de la UNMISS y las instalaciones de las Naciones Unidas y de la IGAD,como el derribo de un helic6ptero de las Naciones Unidas por grupos armados noidentificados en agosto de 2014, el arresto y la detenci6n de un equipo de vigilanciay verificaci6n de la IGAD en agosto de 2014, las detenciones y los secuestros depersonal de las Naciones Unidas y personal asociado, y los ataques contra loscampamentos de la UNMISS en Bor, Bentiu, Malakal y Melut, destaca que esosataques pueden constituir violaciones del Acuerdo sobre el Estatuto de las Fuerzas ocrimenes de guerra, exige que todas las partes respeten la inviolabilidad de loslocales de las Naciones Unidas y desistan y se abstengan inmediatamente decometer cualquier acto de violencia contra las personas congregadas eninstalaciones de las Naciones Unidas, y exige adem6s la liberaci6n inmediata yencondiciones de seguridad de los integrantes del personal de las Naciones Unidas y elpersonal asociado detenidos y secuestrados;

17. Recuerda los criterios de designaci6n que se detallan en el pÿrrafo 7 de laresoluci6n 2206 (2015), destaca el carÿicter sagrado de los emplazamientos deprotecci6n de las Naciones Unidas, y concretamente subraya que las personas oentidades que sean responsables, c6mplices o agentes directos o indirectos de

15-07989 9111

Page 10: Naciones Unidas S/2015/380 Consejo de SeguridadNaciones Unidas S/2015/380 Consejo de Seguridad Provisional 27 de mayo de 2015 ... el establecimiento del Mecanismo de Vigilancia y

S/2015/380

ataques contra misiones de las Naciones Unidas, presencias internacionales deseguridad u otras operaciones de mantenimiento de la paz o personal de asistenciahumanitaria, o participen en ellos, amenazan la paz, la seguridad y la estabilidad deSudfin del Sur y, por tanto, pueden cumplir los criterios de designaci6n;

18. Reitera su solicitud de que la UNMISS adopte medidas adicionales,segfln proceda, para garantizar la seguridad de sus operaciones aÿreas en Sudfin delSur y que lo informe al respecto;

19. Exige que el Gobierno de la Reptÿblica de Sudan del Sur y todas laspanes pertinentes cooperen plenamente en relaci6n con el despliegue, lasoperaciones, y las funciones de vigilancia, verificaci6n y denuncia de la UNMISS,en particular garantizando la seguridad, la protecci6n y la libertad de circulaci6nirrestricta del personal de las Naciones Unidas y asociado, en todo el territorio de laReptÿblica de Sudfin del Sur y, exhorta ademds al Gobierno de Sudfin del Sur a queasegure la libertad de circulaci6n de los desplazados internos, incluidos quienesentren y salgan de emplazamientos para la protecci6n de clviles y a que sigaapoyando a la UNMISS con la asignaci6n de tierras para dichos emplazamientos;

20. Exige que todas las partes permitan, de conformidad con lasdisposiciones pertinentes del derecho internacional y los principios rectores de laasistencia humanitaria de las Naciones Unidas, el acceso rfipido, seguro y sin trabasdel personal, el equipo y los suministros de socorro a todas las personas necesitadasy la entrega oportuna de la asistencia humanitaria, en particular a los desplazadosinternos y los refugiados, y destaca que cualquier regreso de desplazados internos orefugiados o soluci6n duradera de otra indole debe llevarse a cabo de maneravoluntaria e informada, con dignidad yen condiciones de seguridad;

21. Exige ademds que todas las panes pongan fin inmediatamente a todas [asformas de violencia, violaciones y abusos de los derechos humanos y violacionesdel derecho internacional humanitario, incluidos los actos de violaci6n y otrasformas de violencia sexual y violencia basada en el g6nero;

22. Condena las violaciones del derecho internacional aplicable, incluido elderecho internacionai humanitario, y las violaciones y abusos de las normasinternacionales de derechos humanos cometidos por todas las panes en el conflicto,en particular contra los nifios, como las relacionadas con su reclutamiento yutilizaci6n, asesinato y mutilaci6n y secuestros, asi como los ataques contraescuelas y hospitales, insta a todas las panes en el conflicto a aplicar iasConclusiones sobre los Nifios y los Conflictos Armados en Sudfin del Sur aprobadaspor el Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre los Nifios y los ConflictosArmados el 8 de mayo de 2015, insta encarecidamente al Gobierno a que apliqueplena e inmediatamente su plan de acci6n revisado para poner fin a las violacionescometidas contra los nifios y prevenirlas e insta endrgicamente adem6s al M/ELPS(en la Oposici6n) a cumplir de inmediato y por completo su compromiso de ponerfin a ias violaciones y abusos cometidos contra los nifios, firmado el 10 de mayo de2014; toma nota de que el 29 de octubre de 2014 el Gobierno lanz6 la campafianacional "Nifios, No Soldados", y acoge con benepl6cito la liberaci6n de nifios porla facci6n Cobra del Movimiento/Ej6rcito Democrfitico de Sudan del Sur;

23. Expresa grave preocupacidn por las conclusiones de la RepresentanteEspecial del Secretario General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos de quela violencia sexual se ha generalizado, y acoge con benephicito el comunicadoconjunto del Gobierno de Sudfin del Sur y las Naciones Unidas sobre la lucha contra

10111 15-07989

Page 11: Naciones Unidas S/2015/380 Consejo de SeguridadNaciones Unidas S/2015/380 Consejo de Seguridad Provisional 27 de mayo de 2015 ... el establecimiento del Mecanismo de Vigilancia y

S/2015/380

la violencia sexual relacionada con los conflictos, emitido el 11 de octubre de 2014,el comunicado unilateral publicado en diciembre de 2014 por el M/ELPS (en laOposici6n) sobre la prevenci6n de la violencia sexual relacionada con el conflicto,el nombramiento por el Gobierno de Sudin del Sur de un coordinador de alto nivelsobre la cuesti6n de la violencia sexual relacionada con los conflictos y elestablecimiento y la labor del Grupo de Trabajo T6cnico, exhorta a ambas partes aque, con caricter urgente, ultimen los planes de acci6n para el cumplimiento de loscompromisos contraidos en virtud de sus respectivos comunicados, insta alGobierno de Sudin del Sur a que cumpla sin demora los compromisos asumidos deconformidad con las resoluciones 1960 (2010) y 2106 (2013), y pide tambidn queambas partes formulen compromisos concretos y con plazos para combatir laviolencia sexual de conformidad con las resoluciones 1960 (2010) y 2106 (2013);

24. Exhorta al Gobierno de Sudÿin del Sur a que avance con rapidez ytransparencia para concluir las investigaciones de las denuncias de violaciones yabusos de los derechos humanos, de conformidad con las normas internacionales, ylo alienta a que publique los informes sobre esas investigaciones;

25. Exhorta tambidn al Gobierno de Sudin del Sur a que asegure la rendici6nde cuentas de todos los autores de violaciones y abusos de los derechos humanos yviolaciones del derecho internacional humanitario, y a que vele por que todas lasvictimas de la violencia sexual gocen de igual protecci6n con arreglo a la ley y deigual acceso a la justicia, y a que asegure igual respeto por los derechos de lasmujeres y las nifias en esos procesos;

26. Pone de relieve la importancia de la participaci6n plena y efectiva de lasmujeres a todos los niveles en la aplicaci6n de los acuerdos yen la prevenci6n ysoluci6n de los conflictos y la consolidaci6n de la paz de manera mils amplia,exhorta a todas las partes a velar por la representaci6n plena y efectiva y elliderazgo de las mujeres en todas las iniciativas de soluci6n de conflictos yeonsolidaci6n de la paz, incluida la reanudaci6n de las conversaciones de paz, ymediante el apoyo alas organizaciones femeninas de la sociedad civil; acoge conbenepldcito la designaci6n por la IGAD de un Asesor en Cuestiones de G6nero,alienta a que sea enviado sin demora y a que se incorporen plenamente lasinquietudes en materia de gÿnero en las conversaciones de paz, y alienta a los paisesque aportan contingentes y fuerzas de policia a que adopten medidas para aumentarla participaci6n de las mujeres en las fuerzas armadas, la policia y los componentesciviles de la Misi6n, y reafirma la importancia de conocimientos especializados y lacapacitaci6n adecuada en cuestiones de g6nero en todas las misiones encomendadaspor el Consejo de Seguridad;

27. Condena los ataques cometidos contra las instalaciones y empresaspetroleras y sus empleados, y la continuaci6n de los combates en torno de esasinstalaciones, e insta a todas las partes a que garanticen la seguridad de lainfraestructura econ6mica;

28. Solieita que el Secretario General le presente dos informes escritos sobrela ejecuci6n del mandato de la UNMISS, a mis tardar el 17 de agosto de 2015 y el30 de octubre de 2015, respectivamente;

29. Decide seguir ocupindose activamente de la cuesti6n.

15-07989 11/11