Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Naudojimo instrukcijos
"Infinity Acute Care System"
"Infinity Medical Cockpit" terapijos skydas
�SP�JIMAS
Nor�damas visiškai suprasti šio medicinos prietaiso naudojimo savybes, prieš juo naudodamasis naudotojas turi atidžiai perskaityti šias naudojimo instrukcijas.
2 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"
Ši� naudojimo instrukcij� naudojimas
Pagrindinio skyriaus pavadinimas antrašt�je padeda orientuotis ir naršyti.
Naudotojo instrukcijose pateikiamas tekstas ir paveiksl�liai, taip užtikrinama išsami sistemos apžvalga. Informacija pateikiama kaip nuosekl�s veiksmai, taip naudotojas tiesiogiai išmokomas, kaip naudotis prietaisu.
Tekste pateikiami paaiškinimai ir nurodymai naudotojui, kaip praktiškai panaudoti gamin�, su trumpomis, aiškiomis instrukcijomis lengvai atsekama tvarka.
1 Nuosekliai pateikti skai�iai nurodo veiksmus; kiekvienos veiksm� sekos numeracija pradedama nuo "1".
� Apskriti punkto ženklai nurodo atskirus veiksmus arba skirtingas veiksm� galimybes.
– Br�kšniai reiškia duomen�, galimybi� arba daikt� išvardijim�.
Paveiksl�liai padeda susieti tekst� su prietaisu. Elementai, minimi tekste, yra paryškinti. Nereikalinga informacija praleista.
Scheminis ekrano vaizd� generavimas nukreipia naudotoj� ir leidžia patvirtinti atliktus veiksmus. Realyb�je ekrano vaizdai skiriasi išvaizda arba konfig�racija.
A Raid�s apib�dina elementus, nurodytus tekste.
Šiame vadove taikoma spausdinimo tvarka
Bet koks ekrane rodomas tekstas spausdinamas paryškintu arba pasvirusiu šriftu, pavyzdžiui, PEEP, Oras arba Dabartiniai �sp�jimai.
Preki� ženklai
– Infinity®
– Acute Care SystemTM
– Medical CockpitTM
yra "Dräger" priklausantys preki� ženklai.
Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 3
Turinys
Turinys
Turinys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
J�s� ir j�s� pacient� saugumui . . . . . . . . . . 5
Bendrieji �SPJIMAI ir ATSARGIAI nurodymai 8
Naudojimo paskirtis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sistemos apžvalga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Apžvalga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14"Cockpit" galinis skydelis . . . . . . . . . . . . . . . . . 15"Cockpit" priekinis skydelis . . . . . . . . . . . . . . . . 16Prietaiso simboliai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Technin�s �rangos savyb�s. . . . . . . . . . . . . . 19
Apžvalga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Pavojaus juosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Sukamoji ranken�l� . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Stacionarieji mygtukai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Šviesos diodai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Naudotojo s�saja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Ekrano išd�stymo elementai . . . . . . . . . . . . . . 26Spalvos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Ekrano taikymas individualiems poreikiams. . . 31
Surinkimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Montavimo sprendimai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Valymas ir dezinfekavimas . . . . . . . . . . . . . . 35
Apžvalga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 "Cockpit" valymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Technin� prieži�ra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Apžvalga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Technin� "Cockpit" prieži�ra. . . . . . . . . . . . . . . 40Saugos patikros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Šalinimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Techniniai duomenys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
"Infinity C500/C700" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
"Infinity C700 for IT" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Rodykl� . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"
Šis puslapis tikslingai paliktas tuš�ias
Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 5
J�s� ir j�s� pacient� saugumui
J�s� ir j�s� pacient� saugumui
Griežtai laikykit�s ši� naudojimo instrukcij� . . . 6Technin� prieži�ra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Saugus sujungimas su kita elektrine �ranga . . . 6Elektros sauga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Darbas tinkle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Paciento sauga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bendrieji �SP�JIMAI ir ATSARGIAI nurodymai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ES direktyva 2002/96/EB (EE� atliek�) . . . . . . . 8Pastaba d�l EMS ir elektrostatinio išlydžio rizikos prietaiso veikimui. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Naudojimo vieta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Apsauga nuo virus� . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
J�s� ir j�s� pacient� saugumui
6 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"
Griežtai laikykit�s ši� naudojimo instrukcij�
Technin� prieži�ra
Saugus sujungimas su kita elektrine �ranga
Elektros sauga
�SP�JIMASNor�dami užtikrinti paciento saugum�, laikykit�s vis� �SP�JIM ir ATSARGIAI nurodym�, išvardyt� šiose naudojimo instrukcijose ir �rangos etiket�se.
�SP�JIMASPrietaiso remontas taip pat turi b�ti atliekamas tik apmokyt� technin�s prieži�ros darbuotoj�. Rekomenduojama reguliari kasmetin� technin� prieži�ra (funkcij� ir saugos patikrinimas) pagal IEC 62353, nepriklausomai nuo šalies nuostat� arba �statym� (pvz., nelaiming� atsitikim� prevencijos nuostatai). Prijungus š� medicinos prietais� prie kit� medicinos prietais� gali b�ti taikomi papildomi technin�s prieži�ros reikalavimai. Papildom� reikalavim� ieškokite ši� papildom� prietais� ar programin�s �rangos dokumentuose.
"Dräger" rekomenduoja patik�ti visus remonto darbus "DrägerService". Atlikdami technin�s prieži�ros darbus naudokite tik originalias "Dräger" atsargines dalis. Naudojant ne "Dräger" atsargines dalis, prietaisas gali imti prasiau veikti (žr. skyri� "Technin� prieži�ra").
�SP�JIMASBet kokie prietaisai arba prietais� grup�s, kurie neatitinka šiose naudojimo instrukcijose minim� reikalavim�, gali pabloginti "Cockpit" ("Medical Cockpit") veikim�. Prieš naudodami "Cockpit" su kitais prietaisais, pasiskaitykite vis� prijungt� prietais� pridedamus dokumentus.
Prie "Cockpit" junkite tik pasyviuosius USB prietaisus.
�SP�JIMASSiekiant apsaugoti pacient� nuo galimo sužalojimo elektros sm�giu, išoriniai �taisai turi b�ti prijungti tik prie tame paiame kambaryje esanio steb�jimo �taiso. �rengiantis specialistas arba paslaugos teik�jas turi patikrinti, ar prijungtos sistemos srov�s nuot�kis atitinka IEC 60601-1 ir IEC 60601-1-1 elektros saugos reikalavimus.
Srov�s nuot�kis padid�ja, kai prie paciento prijungiami keli medicinos prietaisai. �sitikinkite, kad kiekvieno �taiso elektros izoliacija atitinka numatyt� paskirt�.
Prijunkite tik t� �rang�, kuri yra parengta ir išbandyta laikantis IEC standart� analoginiams ir skaitmeniniams signal� �vadams ir išvadams.
ATSARGIAISaugodami pacient� nuo sužalojimo nelieskite prietaiso jung�i� ar montavimo varžt�, kai lie�iate pacient�. Saugokite, kad laidžiosios elektrod� ir laid� dalys nesiliest� su kitomis laidžiomis dalimis arba �žeminimu.
Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 7
J�s� ir j�s� pacient� saugumui
Darbas tinkle
Prijungiant elektros prietaisus operatorius privalo užtikrinti, kad sistema atitikt� ši� standart� reikalavimus:
– IEC 60601-1 (EN 60601-1) Elektrin� medicinos �ranga. 1 dalis. Bendrieji saugos reikalavimai
– IEC 60601-1-1 (EN 60601-1-1) Elektrin� medicinos �ranga. 1-1 dalis. Bendrieji saugos reikalavimai.Gretutinis standartas. Elektrini� medicinos sistem� saugos reikalavimai
– IEC 60601-1-2 (EN 60601-1-2) Elektrin� medicinos �ranga. 1-2 dalis. Bendrieji saugos reikalavimai.Gretutinis standartas. Elektromagnetinis suderinamumas; reikalavimai ir tikrinimai
– IEC 60601-1-4 (EN 60601-1-4)Elektrin� medicinos �ranga. 1-4 dalis. Bendrieji saugos reikalavimai.Gretutinis standartas. Programuojamos elektrin�s medicinos sistemos
Jei turite bet koki� klausim� d�l saugaus "Dräger" �rangos naudojimo tinkle, kreipkit�s � "DrägerService".
Laikykit�s ši� surinkimo ir naudojimo instrukcij�.
Paciento sauga
�rangos sandara, pridedama literat�ra ir �rangos ženklai pateikti atsižvelgiant � tai, kad �ranga parduodama ir naudojama tik apmokytiems profesionalams ir tam tikros b�dingos �rangos savyb�s yra žinomos apmokytam operatoriui. Tod�l instrukcijos, �sp�jimai ir "atsargiai" nurodymai yra daugiausiai apriboti "Dräger" konstrukcijos specifika.
Šiame leidinyje neminimi �vair�s pavojai, kurie yra akivaizd�s medicinos specialistui ir šios �rangos operatoriui, gaminio netinkamo naudojimo pasekm�s ir galimas neigiamas poveikis nenormalios b�kl�s pacientams. Produkto keitimas arba netinkamas naudojimas gali b�ti pavojingas.
ATSARGIAI"Medical Cockpit" galima naudoti tik su bendrov�s "Dräger" patvirtinta programine �ranga. Naudojant nepatvirtint� programin �rang� arba atlikus nepatvirtintus operacin�s sistemos nustatym� pakeitimus, tai gali neigiamai paveikti prietaiso veikim�.
J�s� ir j�s� pacient� saugumui
8 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"
Bendrieji �SP�JIMAI ir ATSARGIAI nurodymai
Šie �SPJIMAI ir ATSARGIAI nurodymai taikomi bendram prietaiso veikimui. Special�s �SPJIMAI ir ATSARGIAI nurodymai posistem�ms arba konkre�ioms funkcijoms pateikiamos tolesniuose šio vadovo skyriuose.
ES direktyva 2002/96/EB (EE� atliek�)
Šiam prietaisui taikoma ES direktyva 2002/96/EB (EE� atliek�). Jo negalima naudoti namuose ir negalima šalinti savivaldyb�s elektros ir elektronin�s �rangos atliek� surinkimo punktuose. Bendrov� "Dräger" �galiojo �mon tinkamai šalinti š� prietais�. D�l išsamesn�s informacijos kreipkit�s � vietin� "Dräger" atstov�.
Pastaba d�l EMS ir elektrostatinio išlydžio rizikos prietaiso veikimui
Elektriniams medicinos prietaisams taikomos specialios atsargos priemon�s d�l EMS ir jie turi b�ti montuojami ir pradedami naudoti pagal EMS informacij�, pateikt� prietais� "Infinity Acute Care System" naudojimo instrukcijose.
Nešiojamoji ir mobili RF ryši� �ranga gali paveikti elektrin medicinos �rang�.
�SP�JIMASSiekiant išvengti sprogim�, prietaisai neturi b�ti naudojami šalia degi� anestezijos mišini�, �skaitant deguon�, eter�, azoto suboksid� ar ciklopropan�.
�SP�JIMASNaudokite "Cockpit" tik tinkamai v�dinamoje patalpoje, kad sumažintum�te gaisro pavoj�, kur� kelia žiežirbos deguonimi prisotintoje aplinkoje. Ventiliatoriaus ir anestezijos prietaiso gedimai gali lemti deguonimi prisotint� aplink�.
�SP�JIMASIšmesdami akumuliatorius laikykit�s vietini� saugaus išmetimo nuostat�. Kad nekilt� gaisras arba sprogimas, niekada nedeginkite akumuliatori�.
ATSARGIAIAtidžiai perskaitykite visas valymo instrukcijas (pvz., pateikiamas dezinfekuojamosios medžiagos gamintojo arba ligonin�s) prieš valydami prietais�. Prietaisui taikom� valymo instrukcij� ieškokite skyriuje, pavadintame "Valymas ir dezinfekavimas" 35 psl. Dr�gm� gali pažeisti grandines, d�l jos gali suprast�ti kritinis veikimas ir kilti pavojus saugumui.
�SP�JIMASNenaudokite prietaiso šiose vietose: kur atliekama magnetinio rezonanso tomografija, orlaivyje, greitosios pagalbos automobilyje, namuose arba kompresin�se kamerose.
�SP�JIMASD�l elektros sm�gio pavojaus niekada nenuimkite prietaiso dangio, kol jis yra naudojamas arba prijungtas prie maitinimo.
�SP�JIMASStatydami prietais� patikrinkite, ar užtikrintas tinkamas v�dinimas. Saugodami nuo perkaitimo, pastatykite prietais� taip, kad aplink j� b�t� bent 5 cm (2 col.) erdv�. Neuždenkite prietaiso apklotais ar paklod�mis. Saugodami pacient� nuo nudegim�, venkite tiesioginio paciento kontakto su išoriniais paviršiais.
Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 9
J�s� ir j�s� pacient� saugumui
Naudojimo vieta
"Medical Cockpit" naudokite tik vietose, kurios atitinka aplinkos reikalavimus, apibr�žtus technini� duomen� skyriuje.
�SP�JIMASJungi� kištukai su elektrostatin�s iškrovos (ESD) �sp�jimo ženklu negali b�ti lieiami ir šios jungtys negali b�ti sujungiamos netaikant ESD
apsaugos priemoni�. Tokios atsargumo priemon�s gali b�ti: antistatiniai drabužiai ir batai, prisilietimas prie žem�s prieš kištuk� prijungim� ir jo metu arba elektr� izoliuojani� ir antistatini� pirštini� naudojimas. Visiems su tuo susijusiems darbuotojams turi b�ti pateiktos instrukcijos d�l ši� ESD atsargumo priemoni�.
ATSARGIAIKad nepažeistum�te jutiklinio ekrano, nelieskite priekin�s prietaiso "Cockpit" dalies aštriais instrumentais.
ATSARGIAIPrietais� galima naudoti tik aplinkoje, atitinkan�ioje aplinkos darbin�s temperat�ros, nurodytos 46 psl., reikalavimus.
ATSARGIAIKad išvengtum�te trumpojo jungimo arba kit� prietaiso pažeidim�, venkite skys�i� ir prietaiso s�ly�io. Jeigu skys�iai nety�ia išpilami ant prietaiso, kuo grei�iau išimkite paveikt� prietais� ir kreipkit�s � techninio skyriaus darbuotojus, kad �sitikintum�te, ar nekilo gr�sm� paciento saugumui.
�SP�JIMASTam, kad neb�t� trukdoma prietaisui veikti, nenaudokite "Medical Cockpit" mažesniu kaip 10 m (33 p�d�) atstumu nuo �renginio, kuris skleidžia mikrobangas ar kitas aukšto dažnio bangas.
�SP�JIMASSaugodami nuo sužalojimo �sitikinkite, ar prietaisas tinkamai sumontuotas ir pritvirtintas. �sitikinkite, kad b�t� laikomasi reikalavimo d�l didžiausios apkrovos ir grind� nuolydžio. Išsamesn� informacij� rasite montavimo �rangos gamintojo dokumentuose.
ATSARGIAIKad išvengtum�te trumpojo jungimo arba kit� prietaiso pažeidim�, venkite skys�i� ir prietaiso s�ly�io. Jeigu skys�iai nety�ia išpilami ant prietaiso, kuo grei�iau išimkite paveikt� blok� ir kreipkit�s � techninio skyriaus darbuotojus, kad �sitikintum�te, ar nekyla gr�sm� paciento saugumui.
ATSARGIAIKad išvengtum�te perkaitimo, ned�kite prietaiso tiesioginiuose saul�s spinduliuose arba netoli spindulini� šildytuv�.
ATSARGIAIJei prietaisas ilg� laik� buvo laikomas v�sioje aplinkoje, leiskite jam palaipsniui sušilti, kad ant elektronini� dali� nesusiformuot� kondensatas ir prietaisas neb�t� pažeistas.
J�s� ir j�s� pacient� saugumui
10 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"
Apsauga nuo virus�
ATSARGIAI"Cockpit" neturi b�ti naudojamas šalia arba kartu su kita �ranga; jei tai neišvengiama, �rengin� reikia steb�ti, kad jis veikt� tinkamai tokia konfig�racija, kokia jis bus naudojamas.
ATSARGIAI"Medical Cockpits" n�ra apsaugos nuo virus� programin�s �rangos, tod�l j�s� �staigos ugniasien� turi užtikrinti, kad infekuoti failai jos nepasiekt�. Kai IT programos jungiasi prie žiniatinklio svetaini�, �vertinkite kiekvien� svetain d�l galimo apsikr�timo virusais.
Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 11
Naudojimo paskirtis
Naudojimo paskirtis
"Infinity Medical Cockpit" terapijos skydas . . . . 12
Naudojimo paskirtis
12 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"
"Infinity Medical Cockpit" terapijos skydas
Serijos "Infinity Medical Cockpits", kuriuos sudaro modeliai C500 ir C700, yra steb�jimo ir valdymo ekranai, skirti sistemai "Infinity Acute Care System" (IACS). "Medical Cockpits" skirtas steb�ti impuls� formas, parametr� informacij� ir pavojus, bei kontroliuoti nustatymus. Serijos "Infinity Medical Cockpits" pagalbos sekimo ir valdymo ekranai yra skirti naudoti aplinkoje, kurioje paciento slaug� užtikrina patyr sveikatos prieži�ros profesionalai.
Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 13
Sistemos apžvalga
Sistemos apžvalga
Apžvalga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
"Cockpit" galinis skydelis . . . . . . . . . . . . . . . 15
"Cockpit" priekinis skydelis . . . . . . . . . . . . . 16
Prietaiso simboliai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sistemos apžvalga
14 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"
Apžvalga
Šiose naudotojo instrukcijos pateikiama bendra prietaiso "Cockpit" apžvalga. Naudojimo instrukcijose aprašomi bendri "Cockpit" naudotojo s�sajos ir technin�s �rangos komponentai, naudojami su skirtingos �rangos programomis. Šiame dokumente apib�dinami šie dalykai:
– bendri technin�s �rangos komponentai (pavyzdžiui, sukamoji ranken�l� ir pavoj� juosta);
– bendra naudotojo s�sajos strategija (pavyzdžiui, naršymo �rankiai);
– technin�s specifikacijos.
Šiame dokumente neaprašomos faktin�s prietaiso "Cockpit" funkcijos, kai jis yra prijungtas prie �rangos su specifine programine �ranga. Toki� išsamesni� instrukcij� ieškokite �rangos program� naudojimo instrukcijose.
Prietaisas "Cockpit" yra �vairios "Infinity Acute Care System" �rangos centrin� naudotojo s�saja ir apdorojimo centras.
Atskiram IT sprendimui yra sistema "Infinity C700 IT", kurios ekrano dydis yra 20 coli� (50 cm).
PASTABA"Infinity C700 IT" – tai prietaisas "Cockpit", kur� galima naudoti išimtinai IT programoms. Tod�l jis valdomas kitais naudotojo s�sajos elementais, naudojamais kitai IACS �rangai. Išsamios informacijos ieškokite C700, skirtos IT, naudojimo instrukcijoje, kuri tiekiama su kiekvienu prietaisu.
Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 15
Sistemos apžvalga
"Cockpit" galinis skydelis
A Nuoseklioji jungtis 1 – naudojimas priklauso nuo �rangos – pvz., prievadas gali b�ti naudojamas prijungti prie išorini� prietais� (COM3)
B Nuoseklioji jungtis 2 – naudojimas priklauso nuo �rangos – pvz., prievadas gali b�ti naudojamas prijungti prie išorini� prietais� (COM5)
C Vieno kanalo skaitmenin� vaizdo s�saja (DVI) – tai s�saja, skirta papildomam antraeiliam kranui (1)
D Dvi izoliuotos tinklo jungtys, kairioji skirta ligonin�s tinklui (naudojimas priklauso nuo �rangos)
E Sistemos kabelio dangtis
F Anga sistemos kabeliui
G Viena USB jungtis bet kurioje pus�je
H Keturi USB prievadai – naudojimas priklauso nuo �rangos – pvz., prievad� galima naudoti pelei ir klaviat�rai
I Dvi vieno kanalo DVI s�sajos (naudojimas priklauso nuo programos) 1
J Nuoseklioji jungtis 3 (COM4) – naudojimas priklauso nuo �rangos – pvz., prievadas gali b�ti naudojamas prijungti prie išorini� prietais�
K VESA montavimo angos
L Pavojaus juosta – naudojimas priklauso nuo �rangos
(1) Prie DVI jung�i� prijungti ekranai turi b�ti �jungti prieš �jungiant prietais� "Cockpit".
002
A B C DG
J I H
E
F
G
LL
K
Sistemos apžvalga
16 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"
"Cockpit" priekinis skydelis
A Pavojaus juosta, kuri užsidega esant rimto ir gr�sm gyvyb kelian�io pavojaus s�lygoms atitinkama pavojaus spalva.
B Mygtukas "Audio paused" (Garsinio signalo nutildymas)
C Sukamoji ranken�l� naršyti po pasirinkimus, s�rankos puslapius ir pan. (modeliui "Infinity C700", skirtam IT. sukamoji ranken�l� yra pasirinktinis komponentas). Sukamosios ranken�l�s viduje esantis šviesos diodas ima šviesti geltonai, kai patvirtindami veiksm� turite paspausti sukam�j� ranken�l.
D Baterijos šviesos diodas rodo baterijos b�sen�.
E �jungimo ir išjungimo mygtukas
F Kintamosios srov�s šviesos diodas dega, kai prietaisas prijungtas prie kintamosios srov�s šaltinio.
003
A A
B
CDEF
Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 17
Sistemos apžvalga
Prietaiso simboliai
Perskaitykite lydimuosius dokumentus, kuriuose pateikiama specifin� saugumo informacija
Visi pavojaus signalai išjungti
D�mesio! Žr. lydim�j� dokument� Garsinio signalo nutildymas.
Maitinimas �jungtas/išjungtas Nešalinama dalis
Akumuliatoriaus �krovimo klaida Prietaiso dalies numeris ir perži�ra
Akumuliatoriaus b�senos šviesos diodas
�renginio serijos numeris
Nuolatin�s srov�s maitinimo tinklas Gamybos data
Gamintojas IPX1 Apsaugos nuo skys�i� patekimo laipsnis
Direktyva 93/42/EEBd�l medicinos prietais�
ESD �sp�jimas
18 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"
Šis puslapis tikslingai paliktas tuš�ias
Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 19
Technin�s �rangos savyb�s
Technin�s �rangos savyb�s
Apžvalga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |#|
Pavojaus juosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sukamoji ranken�l� . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Stacionarieji mygtukai . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mygtukas "Audio paused" (Garsinio signalo nutildymas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Maitinimo �jungimo-išjungimo mygtukas . . . . . . 22
Šviesos diodai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Maitinimo šviesos diodo b�sena. . . . . . . . . . . . 23
Technin�s �rangos savyb�s
20 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"
Apžvalga
Prietaisas "Cockpit" yra pagrindin� naudotojo s�saja sistemai "Infinity Acute Care System" (IACS). Šiame skyriuje aprašomi pagrindin�s naudotojo s�sajos elementai. Išsamios
informacijos apie atskir� IACS moduli� naudotojo s�saj� ieškokite prijungto modulio naudojimo instrukcijose.
Pavojaus juosta
Pavojaus juosta (A) rodoma ekrano priekin�s ir užpakalin�s dalies viršuje, kad �sp�t� apie pavojingas s�lygas.
�jungus pavojaus juosta apšvie�iama pavojaus s�lyg� svarb� atitinkan�ia spalva:
– raudona – didelio (gr�sm� gyvybei) pavojaus s�lygos
– geltona – vidutinio (rimto) pavojaus s�lygos
Pavojaus juosta trumpai mirksi prietaiso paleidimo metu, tai rodo, kad pavoj� signal� sistema veikia tinkamai.
003
A A
Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 21
Technin�s �rangos savyb�s
Sukamoji ranken�l�
Sukamoji ranken�l� (A) yra pagrindinis prietaiso "Cockpit" naršymo �rankis.
Kaip naudoti sukam�j� ranken�l�
1 Nor�dami pasirinkti nustatym�, ekrane pasirinkite mygtuk�.
2 Pasukite sukam�j� ranken�l, kad pasirinktum�te pageidaujam� nustatym�.
– Pasukite sukam�j� ranken�l pagal laikrodžio rodykl nor�dami padidinti skaitin vert, slinkti s�rašu žemyn arba pereiti � dešin esant horizontaliojo naršymo b�senai.
– Pasukite sukam�j� ranken�l prieš laikrodžio rodykl nor�dami sumažinti skaitin vert, slinkti s�rašu � virš� arba pereiti � kair esant horizontaliojo naršymo b�senai.
3 Paspauskite sukam�j� ranken�l, kad patvirtintum�te pasirinkt� nustatym�.
003
A
PASTABAPaspauskite sukam�j� ranken�l, kad patvirtintum�te veiksm�, kai sukamosios ranken�l�s apšvietimas �sijungia.
Technin�s �rangos savyb�s
22 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"
Stacionarieji mygtukai
Du stacionarieji mygtukai yra priekiniame "Cockpit" skydelyje:
– Mygtukas "Audio paused" (Garsinio signalo nutildymas)
– Maitinimo �jungimo-išjungimo mygtukas
Mygtukas "Audio paused" (Garsinio signalo nutildymas)
Šis mygtukas yra � dešin nuo sukamosios ranken�l�s. Paspaudus š� mygtuk� išjungiami visi pavojaus signalai.
Paspaudus mygtuk� "Audio paused" (Garsinio signalo nutildymas), dešiniajame tolimiausiame antrašt�s juostos laukelyje bus rodomas perbrauktas skambu�io simbolis. Chronometras rodo, kad �jungta garsinio signalo nutildymo funkcija ir kiek laiko liko, kol pavojaus signalas v�l bus �jungtas.
Maitinimo �jungimo-išjungimo mygtukas
Maitinimo �jungimo-išjungimo mygtukas yra apatiniame kairiajame "Cockpit" kampe.
Kaip �jungti sistem�
� Paspauskite maitinimo �jungimo-išjungimo mygtuk� (A).
Rodomas "Dräger" paleidimo ekranas, trumpai užsižiebia pavojaus juosta ir rodomas pagrindinis ekranas.
Kaip išjungti sistem�
1 Paspauskite maitinimo �jungimo-išjungimo mygtuk� (A). Rodomas dialogo langas.
2 Dialogo lange pasirinkite Išjungimas, kad uždarytum�te sistem�. Ekrane pasirodo pranešimas Sistema išjungiama, kai prie "Cockpit" prijungiama elektros srov�.
PASTABAV�l paspaudus mygtuk� "Audio paused" (Garsinio signalo nutildymas) mygtuk�, garsinio signalo nutildymas atšaukiamas. V�l iš karto nuskamb�s vis� �sp�jimo s�lyg�, kurios vis dar galioja, garsinis signalas.
003
PASTABAPaspaudus maitinimo �jungimo-išjungimo mygtuk� ir palaikius ilgiau kaip keturias sekundes, pradedamas priverstinis "Cockpit" išjungimas, kuris tur�t� b�ti naudojamas tik jei �prastas b�das išjungti "Cockpit" yra negalimas.
A
Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 23
Technin�s �rangos savyb�s
Šviesos diodai
Kiekviename "Cockpit" yra keli šviesos diodai, kurie praneša apie prietaiso b�sen�.
A Maitinimo �jungimo-išjungimo mygtukas ir šviesos diodas (mygtuko šviesos diodas užsižiebia, kai prietaisas yra �jungtas)
B Akumuliatoriaus b�senos šviesos diodas rodo išorinio maitinimo �taiso b�sen�
C Kintamosios srov�s �jungimo-išjungimo šviesos diodas
Maitinimo šviesos diodo b�sena
003
AC B
Šviesos diodai Šviesos diodo spalva/b�sena AprašymasKintamosios srov�s šviesos diodas
Neužsidega N�ra kintamosios srov�s
Švie�ia žaliai Yra kintamoji srov�
Maitinimo šviesos diodas
Neužsidega Sistema išjungta
Švie�ia žaliai Sistema �jungta
Akumuliatoriaus b�senos šviesos diodas
Švie�ia žaliai Akumuliatoriaus > �krova 80 %
Neužsidega N�ra akumuliatoriaus
Švie�ia geltonai Akumuliatoriaus �krova yra ≤ 80 %
24 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"
Šis puslapis tikslingai paliktas tuš�ias
Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 25
Naudojimas
Naudojimas
Naudotojo s�saja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ekrano išd�stymo elementai . . . . . . . . . . . . . 26
Antrašt�s juosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Steb�jimo plotas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Impuls� formos plotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Parametr� langeliai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27IT skirtukai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Pagrindinio meniu juosta ir spar�iosios prieigos �ranki� juosta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Dialogo langai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Vaizdai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Slankjuost�s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Spalvos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pavojaus spalvos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Mygtukai/skirtukai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ekrano taikymas individualiems poreikiams. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Jutiklinis ekranas ir pel� . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Dienos ir nakties režimas . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Jutiklinio ekrano kalibravimas. . . . . . . . . . . . . . 31
Naudojimas
26 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"
Naudotojo s�saja
Nors ekrano turinys gali skirtis, priklausomai nuo naudotojo konfig�racijos ir prijungto prietaiso, vis� "Cockpit" naudotojo s�saj� ekrano element� išd�stymas yra panašus.
Nors "Cockpit" yra jutiklinis ekranas, jame taip pat yra sukamoji ranken�le, slinkti per s�rašus, keisti nustatymus ir patvirtinti veiksmus (išsamesn�s informacijos žr. 21 psl.).
Išsamesn informacij� apie konkretaus prietaiso naudotojo s�sajos veikim� žr. konkretaus prietaiso naudojimo instrukcijose.
Šioje schemoje parodyti pagrindiniai naudotojo s�sajos elementai. Kiekvienas elementas išsamiau aprašytas žemiau pateikiamuose skyriuose. A Antrašt�s juosta
B Steb�jimo plotas
C Pagrindin� meniu juosta
D Terapijos juosta (jeigu taikytina)
Ekrano išd�stymo elementai
Prietaisuose "Cockpit" yra panaš�s ekrano elementai, kurie aprašyti tolesniuose skyriuose.
Antrašt�s juosta
Nepriklausomai nuo prijungto prietaiso antrašt�s juosta visada yra matoma ir ji rodoma prietaiso viršuje.
Antrašt�s juosta yra padalyta � kelet� lauk�, skirt� konkre�iai informacijos r�šiai. Lauk� skai�ius antrašt�s juostoje priklauso nuo prijungto (-�) prietaiso (-�).
E Paciento kategorijos laukas – jame nurodoma paciento r�šis ir susijs simbolis (suaugs asmuo, vaikas ar k�dikis)
F Sistemini� duomen� laukas – jame yra akumuliatoriaus simbolis ir b�kl�s indikatorius, laikrodis ir pan.
G Paciento vardo laukas
H Laiko ir datos laukas
I Pavojaus pranešimo laukas (pavoj� pranešimai)
J Pavojaus juostos laukas – jame rodoma esama pavojaus b�kl�, pvz., mygtukas "Audio paused" (Garsinio signalo nutildymas), simbolis ir atgalin�s atskaitos laikmatis, pranešimo Visi pavojaus signalai išjungti simbolis ir pan.
008
A
B C
D
009
E F G H I J
Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 27
Naudojimas
Galite paliesti tam tikrus antrašt�s juostos laukus, kad tiesiogiai patektum�te � konkre�ius dialogo langus.
Steb�jimo plotas
Steb�jimo plote rodomos impuls� formos, tendencijos, kilpos ir pan. Steb�jimo plotas valdomas klientui pritaikomais bendrais naudotojo s�sajos elementais, kurie užtikrina nuosekli� išvaizd� ir poj�t�, nepriklausomai nuo to, kuris prietaisas prijungtas prie "Cockpit" (suderinam� prietais� s�rašas pateikiamas "Infinity Acute Care System" – steb�jimo �rangos naudojimo instrukcijos).
Impuls� formos plotas
Impuls� form� plote gali b�ti skal�s, tinkleliai, skirtukai, žymekliai, parametr� pavadinimai, matavimo vienetai ir su parametrais susij pranešimai. Su parametrais susij pranešimai rodomi pranešim� lauke, esan�iame kiekvieno impuls� formos ploto viršutiniame dešiniajame lauke.
Parametr� langeliai
Nors parametr� langeli� turinys ir išvaizda skiriasi priklausomai nuo parametro r�šies ir �rangos naudojimo paskirties, visi parametr� langeliai rodomi pagal vienodus pagrindinius principus. Toliau pateikiamame s�raše nurodyti pagrindiniai parametr� langeli� elementai:
– Visuose parametr� laukeliuose yra matavimo vert�s ir parametr� etiket�s, kurios yra visada pateikiamos virš atitinkam� ver�i�. Parametr� laukeliuose gali b�ti vienas parametras arba juos gali sudaryti sud�tiniai parametrai su pirmin�mis ir antrin�mis vert�mis. Pirmin� vert� ir susijusi etiket� visada rodomos didesniu šriftu, nei antroji vert� ir etiket�.
– Dauguma parametr� langeli� turi pavojingumo ribas, kurios pakei�iamos simboliu , kai pavojai išjungiami. Galima �jungti arba išjungti pavojaus rib� rodym�.
– Daugelyje parametr� langeli� yra matavimo vienetai, kurie visada rodomi greta parametro pavadinimo. Galima �jungti arba išjungti matavimo vienet� rodym�.
– Kai kuri� parametr� laukeliuose yra unikal�s, nuo parametro priklausantys elementai, pvz., laiko atžymos, plau�i� simbolis, kuris pulsuoja kartu su kiekvienu nustatytu �kv�pimu, ir panašiai.
– Kai kuriuose parametr� laukeliuose yra pranešim� laukas, kuriame rodomi b�kl�s pranešimai. Išsamesn�s informacijos ieškokite konkretaus prietaiso naudojimo instrukcijoje.
Bandomasis parametr� langelis
A Parametro pavadinimas ir, jeigu taikytina, matavimo vienetai
B Viršutin� ir apatin� pavojaus ribos (jeigu ši savyb� �jungta) arba simbolis , jeigu pavojai išjungti
C Parametro vert�
D Specialiesiems simboliams skirta vieta (pvz., širdies simbolis, kuris mirksi su kiekvienu nustatytu širdies impulsu)
030
A
B
C
D
Naudojimas
28 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"
IT skirtukai
IT skirtukai (papildoma �ranga, priklausoma nuo �rangos) leidžia pasiekti nuotolines programas, pvz., žiniatinklyje veikian�ias IT programas. IT programos – tai parinktys, kurios turi b�ti perkamos atskirai ir jomis leidžia naudotis �galioti asmenys. IT
skirtukai visada rodomi kairiajame steb�jimo srities krašte. Kiekvienam skirtukui gali b�ti suteiktas naudotojo priskirtas vardas. Konkre�i� informacij� apie IT skirtuk� konfig�ravim� rasite prijungto prietaiso naudojimo instrukcijose.
Pagrindinio meniu juosta ir spariosios prieigos �ranki� juosta
Toliau pateiktoje schemoje pavaizduota pagrindin� meniu juosta su spar�iosios prieigos simboliais. Kai kuriose programose taip pat yra atitinkama spar�iosios prieigos �ranki� juosta.
A Spar�iosios prieigos simboliai
B Pagrindin� meniu juosta
C Spar�iosios prieigos �ranki� juosta
Pagrindin� meniu juosta
Pagrindinio meniu juosta (B) yra dešiniajame ekrano krašte ir ji visada matoma. J� sudaro šie elementai:
– spar�iosios prieigos piktogramos (A) su nedidele rodykle kair�je, kuri atidaro susijusi� spar�iosios prieigos �ranki� juost� (C);
– mygtukai su meniu punktais su daugtaškiais (pavyzdžiui, "Pagrindinis ekranas...");
– mygtukais be daugtaški� funkcijos vykdomos tiesiogiai (pavyzdžiui, "NIBP start/stop" (NIBP paleidimas/sustabdymas)) arba tiesiogiai pereinama � dialogo lang�.
Spariosios prieigos �ranki� juosta
Dažnai naudojamos funkcijos yra sugrupuotos � spar�iosios prieigos skirtukus (C), kad b�t� lengviau jas pasiekti. Šias spar�iosios prieigos funkcijas galima pasiekti pagrindinio meniu juostoje pasirinkus atitinkamus spar�iosios prieigos simbolius (A).
016
A
BC
Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 29
Naudojimas
Dialogo langai
Dialogo lang� gali sudaryti vienas arba daugiau s�rankos puslapi�. Nor�dami pasiekti dialogo lang� arba s�rankos puslap� pasirinkite atitinkam� skirtuk�. Dialogo lang� ir s�rankos puslapi� skai�ius priklauso nuo parametro arba pasirinktos funkcijos.
A Dialogo lango pavadinimas atitinka mygtuko, kuris buvo naudojamas patekti � dialogo lang�, pavadinim�
B Horizontal�s skirtukai s�rankos puslapiams pasiekti
C Pranešim� laukas nuo parametr� priklausantiems pranešimams (yra ne visuose dialogo languose)
D Pagalba – (ne visose programose)
E Mygtukas dialogo langui uždaryti
F Mygtukas papildomiems s�rankos puslapiams pasiekti
G Vertikal�s skirtukai papildomiems s�rankos puslapiams atidaryti
Vaizdai
Vaizdai – tai iš anksto sukonfig�ruoti langai, kurie turi poveikio steb�jimo plotui. Vaizdas nustato ekrano element� dyd�, turin� ir pad�t� steb�jimo plote. Tam tikras skai�ius iš anksto sukonfig�ruot� vaizd� yra išsaugotas ir bet kuriuo metu gali b�ti pasirinktas arba galite patys sukonfig�ruoti vaizd�, kuris geriausiai atitinka j�s� klinikinius poreikius. Išsamesn�s informacijos ieškokite konkretaus prijungto prietaiso naudojimo instrukcijoje.
Slankjuost�s
Naudojant horizontalias ir vertikalias slankjuostes galima naršyti s�rašuose ir duomen� rinkiniuose, pavyzdžiui, tendencijose.
Kai perži�rite s�raš�,
– viengubos rodykl�s juda per s�rašus/duomenis po vien� punkt�;
– dvigubos rodykl�s peršoka iš vieno ekrano puslapio � kit�;
– rodykl� su linija pereina iš s�rašo/duomen� rinkinio pradžios � pabaig� ir atvirkš�iai
019
A
B
C D E
FG
B B B
021
022
Naudojimas
30 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"
Spalvos
Spalvos reiškia pavojaus b�senas ir nurodo funkcij� ar nuostat� prieinamum�.
Pavojaus spalvos
Prietaise "Cockpit" naudojamos šios trys spalvos pavojaus b�kl�s svarbai nurodyti:
– raudona nurodo didelio pavojaus b�senas
– geltona nurodo vidutinio pavojaus b�senas
– žalsvai m�lyna reiškia mažo pavojaus s�lygas
Papildomos informacijos apie pavoj� spalvas žr. konkretaus prietaiso naudojimo instrukcijose.
Pavojaus b�senos metu prietaisas "Cockpit" siun�ia toliau nurodytus vaizdinius pavojaus signalus, mirksin�ius atitinkamo pavojaus spalva.
Mygtukai/skirtukai
Pateikiamoje lentel�je vaizduojama, kad mygtuko arba skirtuko spalva ne tik nurodo esamus nustatymus. Ji taip pat rodo, ar mygtuk� arba skirtuk� galima pasirinkti ir ar reikalingi naudotojo veiksmai.
PASTABAJei garsinis �sp�jimo signalas sustabdomas paspaudus mygtuk� "Audio paused" (Garsinio signalo nutildymas) (esant� šalia sukamosios ranken�l�s), parametro laukelis nebemirksi, bet fonas ima šviesti tam tikra pavojaus spalva.
�sp�jimo pirmenyb� Parametr� langelis Antrašt�s juosta Pavojaus juostaAukštas Mirksi raudonas fonas Raudonas fonas Mirksi raudonai
Vidutinis Mirksi geltonas fonas Geltonas fonas Mirksi geltonai
Žemas Nuolat švie�ia žalsvai melsvas fonas
Žalsvai m�lynas fonas
N�ra vaizdinio signalo
Spalva B�senaŠviesiai žalia
Mygtukas aktyvus, galima pasirinkti.
Tamsiai žalia
Mygtukas buvo pasirinktas ir rodomas esamas pasirinkimas.
Geltona Mygtukas yra pasirinktas, bet reikia naudotojo pastang� arba patvirtinimo paspaudžiant sukam�j� ranken�l.
Pilka Mygtuko negalima pasirinkti d�l tam tikro režimo arba prijungimo poreikio.
Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 31
Naudojimas
Ekrano taikymas individualiems poreikiams
Galite nustatyti ekrano šviesum�, pasirinkti, kaip s�veikausite su "Cockpit" ir kalibruoti jutiklin� ekran�.
Jutiklinis ekranas ir pel�
Kai kuriose programose galima s�veikauti su "Cockpit" naudojant jutiklin� ekran� arba pel. Jei norite naudoti pel, bet, j� prijung, nematote žymeklio, klaviat�roje vienu metu paspauskite mygtukus Alt ir F10, kad ji b�t� rodoma.
Dienos ir nakties režimas
Prietaise "Cockpit" yra du spalviniai režimai: dienos ir nakties režimas. Nakties režimu ekrano skaistis ir ryškumas sumažinamas, kad mažiau trukdyt� pacientui, bet b�t� užtikrinamas kontrastas klinikos darbuotojams.
Jutiklinio ekrano kalibravimas
Jei "Cockpit" jutiklinis ekranas d�l kokios nors priežasties yra nesuderintas (taip pat nety�ia panaikinus kalibravim�), galite j� v�l sukalibruoti.
Kaip kalibruoti jutiklin� ekran�
1 Paspauskite sukam�j� ranken�l, kol pasirodys iškylantysis langas Kalibr. lie�iam�j� ekr. (reikia palaukti kelias sekundes).
2 Iškylan�iajame lange pasirinkite mygtuk� Kalibruoti arba paspauskite sukam�j� ranken�l dar kart�, kad patektum�te � kalibravimo ekran�.
3 Palieskite raudonus taškus, kurie iš eil�s pasirodo ekrane.
4 Pasirinkite žali� žymimojo ženklo simbol� , kad atliktum�te kalibravimo proced�r�.
ATSARGIAIEkrano kalibravimo metu "Cockpit" impuls� formos nerodomos. Tod�l nekalibruokite ekrano steb�dami pacient�.
32 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"
Šis puslapis tikslingai paliktas tuš�ias
Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 33
Surinkimas
Surinkimas
Montavimo sprendimai . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Surinkimas
34 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"
Montavimo sprendimai
Galimi �vair�s montavimo sprendiniai. Ligonin� atsako už bet kokio montuojamo �renginio �rengim�, išbandym� ir tinkamo bei saugaus naudojimo užtikrinim�.
D�l konkre�ios patvirtintos montavimo �rangos kreipkit�s � "Dräger" atstov�.
Toliau paveiksl�lyje parodyta, kur prietaiso "Cockpit" užpakalin�je pus�je yra VESA 100/75 montavimo skyl�s (A).
Vis� turim� montavimo pried� s�raš� galite gauti iš savo vietinio bendrov�s "Dräger" atstovo. Jeigu turite klausim�, kreipkit�s � bendrov "DrägerService".
�SP�JIMASMontuojant "Cockpit", turi b�ti �vertinta mechanin� konstrukcija d�l �tempimo ir svorio. B�kite atsarg�s, kai montuojate prietaisus ties pacientu arba šalia jo. D�l svarbios saugumo informacijos, susijusios su sistemos �rengimu / konfig�racija, žr. �rengimo instrukcijas.
ATSARGIAIPatikrinkite prekyboje parduodamos montavimo �rangos svorio nuorodas, kad apsaugotum�te pacient� nuo sužalojimo arba �rengin� nuo sugadinimo. 00
1a
A
Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 35
Valymas ir dezinfekavimas
Valymas ir dezinfekavimas
Apžvalga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Patvirtintos valymo priemon�s . . . . . . . . . . . . . 36
"Cockpit" valymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Valymas ir dezinfekavimas
36 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"
Apžvalga
Išvalykite ir dezinfekuokite prietais� arba prietaiso dalis prieš kiekvien� technin�s prieži�ros veiksm� ir kai gr�žinate pataisyti!
Prieš valydami prietais� perskaitykite bendruosius saugos �sp�jimus, pateiktus "Bendrieji �SPJIMAI ir ATSARGIAI nurodymai" 8 psl.
Patvirtintos valymo priemon�s
Valykite ir dezinfekuokite gamin� pagal patvirtint� ligonin�s protokol�. Bendrov�s "Dräger" patikrintos valymo priemon�s, kurios bandym� metu nekenkia prietaise naudojamoms medžiagoms:
– izopropilo alkoholis (40 % tirpalas),
– "ComplianceTM" – negalima naudoti ant jutiklinio ekrano (7,35 % vandenilio peroksido, 0,23 % peracto r�gšties, 92,42 % inertišk� ingredient�),
– "Sporox II" – negalima naudoti ant jutiklinio ekrano (7,5 % vandenilio peroksido, 0,85 % peracto r�gšties ir 91,65 % inertišk� ingredient�),
– grynas dismozonas.
�SP�JIMASD�l elektros sm�gio pavojaus niekada nenuimkite jokio prietaiso dangio, kol jis yra naudojamas arba prijungtas prie maitinimo.
�SP�JIMASNenardinkite ir neplaukite prietaiso ir jo išorini� �tais�. Jei ant prietaiso (�skaitant akumuliatori� ar priedus) užpilsite skysio arba netyia panardinsite j� � skyst�, atjunkite prietais� nuo maitinimo šaltinio ir palaukite, kol jis visiškai išdžius, ne trumpiau kaip nuo 24 iki 48 val. Prieš v�l prad�dami prietais� naudoti, kreipkit�s � savo technin�s prieži�ros personal� d�l prietaiso ir jo išorini� �tais� saugumo.
ATSARGIAIKad prietaisas neb�t� pažeistas, nenaudokite aštri� �ranki� arba abrazyvini� medžiag�. Niekada nenardinkite elektros jung�i� � vanden� arba kitus skys�ius. Saugokite, kad skys�iai netykšt� šalia ekrano krašto, kai j� valote.
Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 37
Valymas ir dezinfekavimas
"Cockpit" plastikinis korpusas Bendrov� "Dräger" nedaro joki� pareiškim� d�l išvardyt� chemini� medžiag� veiksmingumo, j� dezinfekavimo b�d�, priemoni� infekcij� kontroliavimo savybi�, j� poveikio aplinkai, saugaus naudojimo arba kit� su j� naudojimu susijusi� atsargos priemoni�. Išsamesn informacij� šiais klausimais žr. valymo priemon�s gamintojo pateiktoje informacijoje.
"Cockpit" valymas
Naudokite tik patvirtintas valymo medžiagas, išvardytas "Patvirtintos valymo priemon�s" 36 psl.
Kaip valyti "Cockpit"
1 Nušluostykite "Cockpit" korpus� muiliname tirpale pamirkytu skudur�liu.
2 Kruopš�iai nusausinkite nep�kuotu skudur�liu.
Kaip dezinfekuoti "Cockpit"
1 Dezinfekuokite paviršius marl�s tamponu, sudr�kintu skiestame alkoholyje (40 % tirpalas).
2 Kruopš�iai nusausinkite nep�kuotu skudur�liu.
ATSARGIAIJeigu naudojate spirit�, tai turi b�ti 40 % atskiestas tirpalas. Didesn�s koncentracijos tirpalas gali pažeisti prietais�.
PASTABANevalykite prietaiso priekinio skydelio, kol stebite pacient�. Prieš valym�, išjunkite prietais�.
PASTABANepurkškite valiklio tiesiai ant jutiklinio ekrano. Prieš valant prietaiso pavirši� valomuoju skys�iu reikia suvilgyti skudur�l� arba popierin servet�l.
38 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"
Šis puslapis tikslingai paliktas tuš�ias
Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 39
Technin� prieži�ra
Technin� prieži�ra
Apžvalga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Technin� "Cockpit" prieži�ra . . . . . . . . . . . . 40
Saugos patikros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
"Cockpit" saugos patikros apimtis (C500/C700) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Technin� prieži�ra
40 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"
Apžvalga
Šiame skyriuje aprašomi technin�s prieži�ros veiksmai, kuriuos turi atlikti j�s� technin�s prieži�ros skyriaus darbuotojai, kad �ranga veikt� tinkamai. Išsami� instrukcij� apie tai, kaip atlikti reikiamus technin�s prieži�ros darbus ieškokite technin�s prieži�ros dokumente, kur� galima gauti iš bendrov�s "Dräger".
Technin� "Cockpit" prieži�ra
Lentel�je apa�ioje pateikiama "Cockpit" technin�s prieži�ros darb� interval� apžvalga.
�SP�JIMASJei prietaisas sugadinamas mechaniškai arba veikia netinkamai, nenaudokite jo. Kreipkit�s � technin�s prieži�ros skyri�.
ATSARGIAIŠ� prietais� reikia reguliariai tikrinti ir atlikti technin�s prieži�ros darbus. Profilaktin�s prieži�ros darbus reikia registruoti. Rekomenduojame per savo pardav�j� sudaryti su bendrove "DrägerService" aptarnavimo sutart�. D�l remonto darb� rekomenduojame kreiptis � bendrov "DrägerService".
ATSARGIAIAtlikdami "Dräger Medical" prietais� techninio aptarnavimo darbus, visada naudokite bendrov�s "Dräger" reikalavimus atitinkan�ias dalis. Bendrov� "Dräger Medical" negali garantuoti arba patvirtinti saugaus darbo prietaisuose naudojant tre�i�j� šali� atsargines dalis.
ATSARGIAIJei ant �rangos, akumuliatoriaus ar pried� užpilate skys�io, arba panardinate šias dalis � skyst�, palaukite nuo 24 iki 48 val. kol jie visiškai išdžius. Kreipkit�s � savo ligonin�s techninio skyriaus darbuotojus, kad jie išbandyt� ar šios dalys tinkamai veikia prieš jas v�l naudodami klinikinei paskir�iai.
Prietaiso dalys Technin�s prieži�ros intervalas ir užduotysVis� dali� patikra �prastas "Cockpit" patikros intervalas yra
24 m�nesiai. Šis intervalas sutrump�ja, jei prie "Cockpit" prijungiamas prietaisas, nuo kurio priklauso tinkamas "Cockpit" veikimas ir kurio patikros intervalas yra trumpesnis.
Vis� dali� saugos patikra Kas dvejus metus, atlieka išmokyti technin�s prieži�ros skyriaus specialistai pagal ligonin�s protokol�. Saugos patikr� apimtis nurodyta 41 psl.
Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 41
Technin� prieži�ra
Saugos patikros
"Cockpit" saugos patikros apimtis (C500/C700)
Toliau pateiktos saugos patikros nepakei�ia gamintojo nurodytos patikros ir prieži�ros darb�, �skaitant prevencin� susid�vin�i� dali� pakeitim�. D�l technini� dokument� kreipkit�s � vietin� "DrägerService" atstov�.
1 Patikrinkite kartu pateikiamus dokumentus ir nustatykite, ar tarp j� yra naudojimo instrukcija.
2 Patikrinkite, ar yra visas �rangos komplektas ir ar j� galima naudoti pagal naudojimo instrukcijas.
3 Patikrinkite, ar prietaisas kartu su kitais sistemos komponentais yra geros darbin�s b�kl�s. Itin atidžiai patikrinkite, ar
– yra visi ženklai ir ar jie yra �skaitomi;
– ar n�ra matom� sugadinim�.
4 Ar prietaisas atitinka elektros saugos reikalavimus pagal IEC 62353. Elektrin� medicinos �ranga – reguliariai atliekami išbandymai ir patikrinimas po medicinos �rangos remonto.
5 Vaizdo ir garso pavojaus signalai veikia tinkamai.
6 Ar toliau išvardytos prietaiso funkcijos veikia pagal naudojimo instrukcijas:
– patikrinkite šviesos diodus;
– atlikite prietaiso patikras.
ATSARGIAISaugos patikras atlikite nurodytais intervalais. Priešingu atveju prietaisas gali veikti netinkamai.
42 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"
Šis puslapis tikslingai paliktas tuš�ias
Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 43
Šalinimas
Šalinimas
ES direktyva 2002/96/EB (EE� atliek�) . . . . . . . 44
Šalinimas
44 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"
ES direktyva 2002/96/EB (EE� atliek�)
Šiam prietaisui taikoma ES direktyva 2002/96/EB (EE� atliek�). Jo negalima naudoti namuose ir negalima šalinti savivaldyb�s elektros ir elektronin�s �rangos atliek� surinkimo punktuose. Bendrov� "Dräger" �galiojo �mon tinkamai šalinti š� prietais�. D�l išsamesn�s informacijos kreipkit�s � vietin� "Dräger" atstov�.
Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 45
Techniniai duomenys
Techniniai duomenys
"Infinity C500/C700" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Fizin�s charakteristikos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Jungtys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Elektros reikalavimai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Aplinkos charakteristikos . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Ekrano charakteristikos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Rizikos valdymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
"Infinity C700 for IT". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Techniniai duomenys
46 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"
"Infinity C500/C700"
Lentel�je pateikiami "Infinity C500" (dalies numeris: MS18746) ir "Infinity C700" (dalies numeris: MS18747) techniniai duomenys. Kur taikoma,
technini� duomen� skirtumai nustatomi kiekvienam prietaisui atskirai. Priešingu atveju duomenys taikomi abiems prietaisams.
Fizin�s charakteristikosMatmenys (P x A x I) "Infinity C500": 414 mm x 284 mm x 95 mm
(16,3 col. x 11,18 col. x 3,74 col.)
"Infinity C700": 486 mm x 337 mm x 127,5 mm (19,13 col. x 13,27 col. x 5,02 col.)
Svoris (nesumontavus) "Infinity C500": 7 kg (15,43 svaro)
"Infinity C700": 11,2 kg (24,7 svaro)Aušinimas KonvekcijaNaudotojo s�saja Jutiklinis ekranas arba naudoti klaviat�r� ir pelCPU "INTEL Pentium" M 1,4 GHz su 2 MB L2 spartinan�i�ja
atmintineAtmintis 1 GB (DDR2 533 SODIMM)
Jungtys��jimo/iš�jimo jungtys – 3 išorin�s jungtys RS232 (9 kontakt�)
– 4 USB jungtys (užpakalin�je pus�je)– 2 USB jungtys (po vien� kiekviename šone)– 1 DVI, skirta skaitmeninei vaizdo išves�iai– 2 DVI – nenaudojamos– 2 "Ethernet" jungtys RJ 45
Sistemos jungtis Sistemos kabelio jungtis (22 kontakt�)
Elektros reikalavimaiDidžiausias energijos suvartojimas "Infinity C500": < 55 W ir 24 V
"Infinity C700": < 100 W ir 24 VDidžiausia pikin� srov� "Infinity C500": 3 A ir 24 V (4,5 A ir 18 V)
"Infinity C700": 5 A ir 24 V (7,0 A ir 18 V)Darbo režimas Nuolatinis
Aplinkos charakteristikosDr�gnis Darbo metu: nuo 10 iki 95 % (be kondensato)
Laikymo metu: nuo 5 iki 95 % (be kondensato)Temperat�ra Darbo metu: nuo 0 °C iki 40 °C (nuo 32 °F iki 104 °F)
Laikymo metu: –20 °C iki 60 °C (nuo –4 °F iki 140 °F)
Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 47
Techniniai duomenys
Sl�gio diapazonas Darbo metu: nuo 70 kPa iki 106 kPa (nuo 700 hPa iki 1060 hPa)
Laikymo metu: nuo 50 kPa iki 141,3 kPa (nuo 500 hPa iki 1413 hPa)
Ekrano charakteristikosJutiklinis ekranas "Infinity C500": prisilietimams jautrus paviršius
"Infinity C700": SAW (paviršiaus akustin� banga)Ekrano skersmuo "Infinity C500": 431,8 mm (17 col.)
"Infinity C700": 510,5 mm (20,1 col.)Vaizduojamojo ploto dydis (A x P) "Infinity C500": 229,5 mm x 367,2 mm (9,03 col. x 14,46 col.)
"Infinity C700": 270,9 mm x 433,4 mm (10,67 col. x 17,06 col.)Ekrano spalvos "Infinity C500": 262144
"Infinity C700": 16,7 milijono (RGB 8 bit� duomenys)Vaizdo santykis 16:10Skiriamoji geba "Infinity C500": 1440 x 900 pikseli�
"Infinity C700": 1680 x 1050 pikseli�Kontrastas (mažiausias) 500:1Steb�jimo kampas "Infinity C500": ≥ 120o
"Infinity C700": ≥ 150o
Skaistis 300 cd/m2 (nusta�ius ties didžiausia ryškumo verte)Pavojaus juosta Integruota priekiniame kraštePavojaus juostos ži�r�jimo kampas Matomas nuo 360o
Rizikos valdymasApsauga nuo gaisro Gaisro apsaugos priemon�s esant deguoniui arba kitoms
gaisr� sukelian�ioms dujoms pagal standart� IEC 60601-1.Atsparumas sm�giams 10 g, sinusoid�s pusperiodis, 11 ms, iš viso 600 sm�gi� pagal
standart� IEC 60068-2-29Atsitiktin� vibracija 1,04 g rms, pla�iajuostis, 10–500 Hz, iš viso 6 valandos pagal
IEC 60068-2-64
Techniniai duomenys
48 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"
"Infinity C700 for IT"
"C700 for IT" techninius duomenis žr. "Infinity C700 for IT naudojimo instrukcijoje".
Apsauga nuo skys�i� patekimo Apsaugota nuo laš�, IPX1 pagal standart� IEC 60529Standartai FCC, B klas�
IEC 60601-1, 1988 15 dalis su 1 pakeitimu (1991) ir 2 pakeitimu (1995). Medicinos prietais� saugumas)
IEC 60601-1-1: 2001 Elektrin�s medicinos sistemos
IEC 60601-1-2: 2004 EMC (elektromagnetinio suderinamumo) bendrasis standartas
IEC 60529 IPX1
1500 VAC RMS "Ethernet" izoliacija (EN60601), 1500 V kint. srov�s dielektrikas, poslinkis ir klirensas: atitinkamai, 4 ir 2,5 mm
"Ethernet" 10/100 izoliacija pagal IEC 60601-1-1, palaiko automatin� aptikim�
Bloko kritimas ir vibracija pagal ISTA proced�r� 1
IEC 60601-1-8 standartas taikomas daugeliui sistemos sud�tini� dali�
Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 49
Rodykl�
Rodykl�
AAplinkos s�lygos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Apsauga nuo virus� . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Atsargumo priemon�s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DDezinfekavimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Dialogo langai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Dienos ir nakties režimas . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
EEkrano elementai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 26Ekrano išd�stymas
dialogo langai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29impuls� formos plotas . . . . . . . . . . . . . . . . . 27meniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29pagrindin� meniu juosta . . . . . . . . . . . . . . . . 28parametr� langeliai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27steb�jimo plotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Terapijos linija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30vaizdai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
elektromagentinis suderinamumas . . . . . . . . . . 48Elektros �rangos taisykl�s . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
GGalinis skydelis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Garsinio signalo nutildymo stacionarusis mygtukas 22
IImpuls� formos plotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27IT skirtukai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
JJungtys (schema) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
MMaitinimo �jungimo-išjungimo mygtukas . . . . . . 22Meniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Mygtuk� spalvos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
NNaršymo �rankiai, slankjuost�s . . . . . . . . . . . . . 29Naudotojo s�saja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 26
PPaciento saugumas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Pagrindin� meniu juosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Parametr� langeliai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Paskirtis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Pavojaus juosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Priekinis skydelis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Prieži�ra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
SSimboliai, aprašymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Slankjuost�s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Spalvos
dienos ir nakties režimas . . . . . . . . . . . . . . 31mygtukai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Šviesos diodai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23terapijos valdymo sukamosios ranken�l�s . 30
Spausdinimo tvarka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Stacionarieji mygtukai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Steb�jimo plotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Sterilizavimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Sukamoji ranken�l�
pastatymo pad�tys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
ŠŠviesos diod� spalvos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
TTechnin� prieži�ra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Techniniai duomenys
"Infinity C700 for IT" . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Terapijos valdymo sukamosios ranken�l�s . . . 30Tre�iosios šalies �rangos skirtukai . . . . . . . . . . 28
UUgniasien�s apsauga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rodykl�
50 Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits"
VVaizdai (išd�stymai) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Vaizdiniai pavojaus signalai . . . . . . . . . . . . . . . 20Valymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Naudojimo instrukcijos "Infinity Acute Care System - Medical Cockpits" 51
Šis puslapis tikslingai paliktas tuš�ias
Šios naudojimo instrukcijos taikomos tik "Infinity Medical Cockpits", kurio serijos numeris:Jei "Dräger" ne�raš� serijos nr., ši naudojimo instrukcija pateikiama tik bendrajai informacijai ir ji n�ra skirta naudoti su kuria nors konkre�ia mašina ar �taisu.Šis dokumentas pateikiamas klientui tik informavimo tikslu, tod�l nenaujinamas ir nekei�iamas negavus kliento prašymo.
Direktyva 93/42/EEBd�l medicinos prietais�
Gamintojas
"Dräger Medical GmbH"Moislinger Allee 53 – 55 D-23542 LübeckVokietija+49 451 8 82-0
FAKS. +49 451 8 82-20 80http://www.draeger.com
JAV platina
"Draeger Medical, Inc."3135 Quarry RoadTelford, PA 18969-1042JAV(215) 721-5400(800) 4DRAGER(800 437-2437)
FAKS. (215) 723-5935http://www.draeger.com
MS24970 – RI 03 – lt© Dräger Medical GmbHLeidimas/Edition: 4 – 2010-10(Leidimas/Edition: 1 – 2007-07)"Dräger" pasilieka teis atlikti �rangos pakeitimus be išankstinio �sp�jimo.