76
Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko Pred postavitvijo – inštalacijo – zagonom obvezno preberite navodila za uporabo. Le tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo na stroju. sl-SI M.-Nr. 10 255 750

Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Navodila za uporaboSušilni stroj s toplotno črpalko

Pred postavitvijo – inštalacijo – zagonom obvezno preberite navodila zauporabo. Le tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodona stroju.

sl-SI M.-Nr. 10 255 750

Page 2: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Vaš prispevek k varovanju okolja

2

Odstranjevanje embalažeEmbalaža ščiti sušilni stroj pred po‐škodbami med transportom. Embalažnimateriali so skrbno izbrani glede naekološko sprejemljivost in tehnike od‐stranjevanja, zato jih je mogoče recikli‐rati.

Z vračanjem embalaže v obtok materia‐lov poskrbite za prihranek surovin inzmanjšanje količine odpadkov.

Odstranjevanje starega apara‐taStari aparati z električnimi in elektron‐skimi deli pogosto vsebujejo še uporab‐ne materiale, vendar vsebujejo tudiškodljive snovi, ki so nujno potrebne zanjihovo delovanje in varnost. Če aparatodvržete skupaj z gospodinjskimi od‐padki ali če z njim napačno ravnate,lahko pride do škodljivih posledic zazdravje ljudi in za okolje, zato svojegaodsluženega aparata v nobenem prime‐ru ne odvrzite med ostanek odpadkov(črni zabojnik).

Namesto tega poskrbite za odvoz strojana ustrezno zbirno mesto za električnein elektronske naprave, kjer bodo po‐skrbeli tudi za morebitno reciklažo. Popotrebi se pozanimajte pri svojem tr‐govcu.

Prosimo vas, da do odvoza staregaaparata poskrbite za varnost otrok.

Varčevanje z energijoZ upoštevanjem naslednjih napotkov selahko izognete nepotrebnemu podaljše‐vanju časa sušenja in s tem večji porabienergije:

– V pralnem stroju naj se perilo ožamez maksimalnim številom vrtljajev cen‐trifuge.Če boste npr. nastavili 1600 vrtlj./minnamesto 1000 vrtlj./min, boste pri su‐šenju prihranili približno 20 % energi‐je in časa.

– V vsakem programu sušenja izkoristi‐te maksimalno možno količino pol‐njenja. V tem primeru bo porabaenergije glede na celotno količino pe‐rila najugodnejša.

– Poskrbite, da temperatura v prostoruni previsoka. Če so v prostoru šedrugi aparati, ki oddajajo toploto,prostor prezračite ali pa izklopiteaparate.

– Po vsakem sušenju očistite filtra zapuhaste delce v odprtini za polnjenjeperila.

Page 3: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Vsebina

3

Vaš prispevek k varovanju okolja ........................................................................ 2

Varnostna navodila in opozorila .......................................................................... 6

Upravljanje sušilnega stroja................................................................................ 17Komandna plošča .................................................................................................. 17Prikazovalnik .......................................................................................................... 19

Prvi zagon sušilnega stroja ................................................................................. 20

1. Upoštevanje pravilne nege perila ................................................................... 21Že pri pranju upoštevajte ....................................................................................... 21Priprava perila za sušilni stroj................................................................................. 21

Simboli za nego ................................................................................................ 22Nega perila s sušilnim strojem............................................................................... 22

2. Vlaganje perila v sušilni stroj .......................................................................... 23

3. Izbira in zagon programa ................................................................................ 24Izbira programa ...................................................................................................... 24Izbira dodatnih možnosti ali prednastavitve zagona (po želji)................................ 26Zagon programa .................................................................................................... 26

4. Jemanje perila iz stroja po koncu programa................................................. 27Konec programa/zaščita pred mečkanjem ............................................................ 27Vzemite perilo iz stroja ........................................................................................... 27

Dodatne možnosti................................................................................................ 28Nežno sušenje plus................................................................................................ 28Zaščita pred mečkanjem........................................................................................ 28Zvočni signal .......................................................................................................... 28

Prednastavitev zagona ........................................................................................ 29

Pregled programov .............................................................................................. 30

Sprememba poteka programa............................................................................ 33

Čiščenje in vzdrževanje ....................................................................................... 34Praznjenje posode za kondenzat ........................................................................... 34Filtra za puhaste delce ........................................................................................... 35

Odstranjevanje vidnih puhastih delcev ............................................................. 35Temeljito čiščenje filtrov za puhaste delce in območja toka zraka ................... 36

Page 4: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Vsebina

4

Filter v podnožju..................................................................................................... 37Odstranjevanje .................................................................................................. 37Čiščenje ............................................................................................................ 37Loputa za filter v podnožju................................................................................ 38Preverjanje toplotnega izmenjevalnika.............................................................. 38Ponovna namestitev ......................................................................................... 39

Dišavni vložek....................................................................................................... 41Vstavitev dišavnega vložka .................................................................................... 41Zamenjava dišavnega vložka ................................................................................. 43

Kaj storiti, če ... .................................................................................................... 45Pomoč pri motnjah................................................................................................. 45Kontrolne lučke in opozorila................................................................................... 45Nezadovoljivi rezultati sušenja ............................................................................... 47Druge težave .......................................................................................................... 48Mreža spodaj na desni strani ................................................................................. 50

Servisna služba .................................................................................................... 51Popravila ................................................................................................................ 51Dodatna oprema ................................................................................................... 51Garancijski pogoji in garancijska doba .................................................................. 51

Postavitev in priklop ............................................................................................ 52Sprednja stran........................................................................................................ 52Hrbtna stran ........................................................................................................... 53Prenos sušilnega stroja na mesto postavitve......................................................... 53Postavitev............................................................................................................... 54

Postavitev stroja v pravilen položaj ................................................................... 54Prezračevanje.................................................................................................... 54Pred kasnejšim transportom............................................................................. 54

Dodatni pogoji za postavitev ................................................................................. 55Zunanji odvod kondenzata..................................................................................... 56

Posebni pogoji priklopa, ki zahtevajo protipovratni ventil................................. 56Polaganje odtočne cevi..................................................................................... 57Primeri............................................................................................................... 58

Električni priključek ................................................................................................ 60

Podatki o porabi ................................................................................................... 61

Tehnični podatki .................................................................................................. 63

Page 5: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Vsebina

5

Primer..................................................................................................................... 67 Program Bombaž bolj suho ali bolj vlažno....................................................... 68 Program Neobčutljivo perilo bolj suho ali bolj vlažno ..................................... 68 Podaljšanje časa ohlajanja.............................................................................. 68 Glasnost zvočnega signala ............................................................................. 68 Potrditveni ton tipk.......................................................................................... 68 PIN-koda ......................................................................................................... 69 Prevodnost...................................................................................................... 69 Dodatne stopnje suhosti ................................................................................. 70 Stanje pripravljenosti ......................................................................................... 71 Avtomatski izklop ............................................................................................. 72 Pomnilnik .......................................................................................................... 72 Zaščita pred mečkanjem ................................................................................. 72

Garancija............................................................................................................... 73

Nastavljive funkcije .............................................................................................. 65Programiranje ......................................................................................................... 65

Page 6: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Varnostna navodila in opozorila

6

Obvezno preberite ta navodila za uporabo.

Sušilni stroj ustreza veljavnim varnostnim predpisom. Vendar palahko nepravilna uporaba privede do poškodb oseb ali materialneškode.

Pred prvo uporabo stroja pozorno preberite navodila za uporabo,kjer boste našli pomembne napotke za varnost, uporabo invzdrževanje sušilnega stroja. Tako se boste zaščitili pred poškod‐bami in preprečili škodo na stroju.

Navodila za uporabo shranite in jih predajte morebitnemu nasled‐njemu lastniku aparata.

Uporaba v skladu s predpisi

Ta sušilni stroj je namenjen uporabi v gospodinjstvu in podobnihokoljih.

Ta sušilni stroj ni primeren za uporabo na prostem.

Sušilni stroj uporabljajte izključno v obsegu, običajnem za gospo‐dinjstva, in samo za sušenje perila, opranega v vodi, ki ga je proizva‐jalec označil kot primernega za sušenje v sušilnem stroju.Dovoljen ni noben drug način uporabe. Podjetje Miele ne prevzemaodgovornosti za morebitno škodo, ki je posledica nepravilne upora‐be ali napačnega upravljanja stroja.

Page 7: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Varnostna navodila in opozorila

7

Osebe, ki zaradi svojih psihičnih, zaznavnih ali duševnih zmožno‐sti oziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varnoupravljati sušilnega stroja, ga ne smejo uporabljati brez nadzora od‐govorne osebe.

Če so pri hiši otroci

Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v nepo‐sredni bližini sušilnega stroja, razen če so pod stalnim nadzorom.

Otroci, starejši od osem let, lahko uporabljajo sušilni stroj brez na‐dzora samo, če so z njim seznanjeni do te mere, da ga lahko varnouporabljajo. Poznati in razumeti morajo morebitne nevarnosti, ki jimpretijo zaradi napačnega upravljanja.

Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati sušilnega stroja brez nadzora.

Otroci, ki se zadržujejo v bližini sušilnega stroja, naj bodo vednopod nadzorom. Nikoli ne pustite, da bi se otroci igrali s strojem.

Tehnična varnost

Preden sušilni stroj postavite na predvideno mesto, preverite, česo na njem vidne poškodbe.Poškodovanega stroja ne smete namestiti in zagnati.

Pred priklopom sušilnega stroja na električno omrežje se obveznoprepričajte, če se priključni podatki (varovalke, napetost in frekven‐ca) na napisni ploščici ujemajo s podatki vaše hišne napeljave. Česte v dvomih, se posvetujte z usposobljenim električarjem.

Zanesljivo in varno delovanje sušilnega stroja je zagotovljeno sa‐mo, če je priklopljen na javno električno omrežje.

Električna varnost sušilnega stroja je zagotovljena le v primeru, daje priključen na pravilno ozemljeno električno napeljavo. Zelo po‐membno je, da je ta osnovni varnostni pogoj izpolnjen. Če ste v dvo‐mih, pokličite strokovnjaka, ki bo preveril hišno inštalacijo. Miele neprevzema nobene odgovornosti za morebitno škodo, ki je posledicamanjkajočega ali neustreznega zaščitnega vodnika.

Page 8: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Varnostna navodila in opozorila

8

Iz varnostnih razlogov ne uporabljajte podaljškov električnega ka‐bla (nevarnost požara zaradi pregrevanja).

Če je poškodovan priključni kabel, ga lahko zamenja samo stro‐kovnjak, ki ga je pooblastilo podjetje Miele. V nasprotnem primeru jelahko ogrožena varnost uporabnika.

Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do nepredvidljivih nevar‐nosti za uporabnika, za katere proizvajalec ne prevzema odgovorno‐sti. Popravila lahko izvede samo strokovno usposobljena oseba, ki joje pooblastilo podjetje Miele, sicer prenehajo veljati vse pravice, kiizhajajo iz garancije.

Poškodovane sestavne dele lahko zamenjate samo z originalniminadomestnimi deli Miele. Podjetje Miele lahko le za te dele jamči, daizpolnjujejo varnostne zahteve v polnem obsegu.

V primeru motnje ali med čiščenjem in vzdrževalnimi deli je strojločen od električnega omrežja samo, če:

– je omrežni vtič sušilnega stroja izvlečen iz vtičnice ali

– je varovalka hišne napeljave izklopljena ali

– je taljiva varovalka hišne napeljave povsem odvita.

Page 9: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Varnostna navodila in opozorila

9

Ta sušilni stroj ni primeren za uporabo na nestacionarnih mestihpostavitve (npr. na plovilih).

Na sušilnem stroju ne smete izvajati nobenih sprememb, ki jih niizrecno odobrilo podjetje Miele.

Pojasnila o toplotni črpalki in hladilnem sredstvu:Sušilni stroj deluje s plinastim hladilnim sredstvom, ki ga stiska kom‐presor. Hladilno sredstvo, ki se zaradi stiskanja utekočini in preide navišji temperaturni nivo, vstopa v zaprt krogotok, ki vodi skozi enototoplotnega izmenjevalnika, kjer se izvede izmenjava toplote z zrakomza sušenje.

– Brenčeči zvoki med postopkom sušenja, ki jih povzroča toplotnačrpalka, so povsem normalni in ne pomenijo motnje delovanjastroja.

– Hladilno sredstvo ni vnetljivo in ni eksplozivno.

– Obdobje mirovanja po pravilnem transportu in postavitvi sušilne‐ga stroja načeloma ni potrebno (glejte poglavje "Postavitev in pri‐klop").V drugih primerih: upoštevajte obdobje mirovanja! V nasprotnemprimeru se lahko poškoduje toplotna črpalka!

– Ta sušilni stroj vsebuje fluorirane toplogredne pline. Hermetičnozaprto. Oznaka: R134a

Page 10: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Varnostna navodila in opozorila

10

Upoštevajte napotke v poglavju "Postavitev in priklop" in poglavje"Tehnični podatki".

Omrežni vtič mora biti vedno dostopen, da lahko sušilni stroj ka‐dar koli izklopite iz omrežja.

Zračne reže med spodnjo stranjo stroja in tlemi ne sme zmanjšatiletev podnožja, tekstilna talna obloga z visokim florom ali podobno.V nasprotnem primeru ne more biti zagotovljen zadosten dovod zra‐ka.

V območju odpiranja vrat stroja ne sme biti nobenih vrat, ki se za‐klepajo, drsnih vrat ali vrat z nasprotnim odpiranjem.

Pravilna uporaba

Maksimalna količina polnjenja znaša 7,0 kg (suho perilo).V določenih programih je največja količina polnjenja manjša, glejtepoglavje "Pregled programov".

Nevarnost požara!Ta sušilni stroj ne sme delovati prek vtičnice, ki jo je mogoče krmiliti(npr. prek stikalne ure ali električne naprave z izklopom ob preobre‐menitvi).Če se program sušenja prekine pred koncem faze ohlajanja, obstajanevarnost samovžiga perila.

Page 11: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Varnostna navodila in opozorila

11

Zaradi nevarnosti požara v stroju ne smete sušiti perila, ki

– ni oprano.

– ni zadostno očiščeno in so na njem ostanki olja, maščob in pod‐obnih snovi (npr. kuhinjsko in kozmetično perilo z ostanki jedilne‐ga olja, drugih olj, maščob in krem). Pri nezadostno opranem pe‐rilu je nevarnost požara zaradi samovnetljivosti perila, ki obstajacelo po končanem postopku sušenja in izven sušilnega stroja.

– je prepojeno z vnetljivimi čistilnimi sredstvi ali z ostanki acetona,alkohola, bencina, petroleja, kerozina, odstranjevalcev madežev,terpentina, voska, odstranjevalca voska ali kemikalij (npr. pri raz‐ličnih krpah za čiščenje).

– je prepojeno z ostanki utrjevalcev ali lakov za lase, odstranjeval‐cev laka za nohte ali podobnih snovi.

Zato takšno močno umazano perilo operite še posebej temeljito: uporabite dodatno količino pralnega sredstva in nastavite visokotemperaturo. Če ste v dvomih, perilo večkrat operite.

Page 12: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Varnostna navodila in opozorila

12

Iz žepov odstranite vse predmete (npr. vžigalnike, vžigalice).

Opozorilo: Sušilnega stroja nikoli ne izklopite pred koncem pro‐grama sušenja. To lahko storite samo v primeru, da takoj vzametevse kose perila iz stroja in jih razgrnete, tako da lahko oddajo svojotoploto.

Mehčalec in podobne izdelke uporabljajte tako, kot je določeno vnjihovih navodilih.

Zaradi nevarnosti požara v stroju ne smete nikoli sušiti perila ali iz‐delkov,

– če so bile za čiščenje uporabljene industrijske kemikalije (npr. prikemičnem čiščenju).

– ki vsebujejo pretežno penasto gumo, gumo ali gumi podobne se‐stavne dele. To so npr. izdelki iz lateksa, kape za prhanje, vodo‐tesni kosi perila, gumirani izdelki in oblačila, vzglavniki, napolnjenis koščki penaste gume.

– ki vsebujejo polnilo in so poškodovani (npr. blazine ali jopiči). Iz‐padajoče polnilo lahko povzroči požar.

Page 13: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Varnostna navodila in opozorila

13

Fazi segrevanja v številnih programih sledi faza ohlajanja, ki zago‐tovi, da kosi perila ohranijo temperaturo, pri kateri se ne poškodujejo(npr. preprečitev samovžiga perila). Šele nato je program končan.Perilo vedno vzemite iz stroja takoj po končanem programu, in to vceloti.

Na vrata sušilnega stroja se ne smete opirati ali naslanjati. Stroj selahko prevrne.

Po vsakem sušenju zaprite vrata stroja. Tako boste preprečili, dabi:

– otroci poskušali splezati v stroj ali bi v njem skrili predmete.

– v stroj splezale male živali.

Sušilnega stroja ne smete nikoli uporabljati, če v njem ni

– filtrov za puhaste delce ali sta ta poškodovana.

– filtra v podnožju ali je ta poškodovan.

V sušilnem stroju bi se nabralo preveč puhastih delcev, kar bi po‐vzročilo okvaro!

Filtra za puhaste delce morate očistiti po vsakem sušenju!

Filtra za puhaste delce ali filter v podnožju morate po mokrem čiš‐čenju posušiti. Če so v stroju mokri filtri, lahko pride do motenj delo‐vanja!

Sušilnega stroja ne smete postaviti v prostor, kjer obstaja nevar‐nost zmrzovanja. Že temperature blizu zmrzišča lahko ovirajo delo‐vanje stroja. Če kondenzat v črpalki in odtočni cevi zmrzne, lahkopride do poškodb stroja.

Page 14: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Varnostna navodila in opozorila

14

Pri zunanjem odvodu kondenzata morate odvodno cev zavarovatipred zdrsom, če jo npr. obesite na umivalnik.Sicer se lahko zgodi, da cev zdrsne in iztekajoča voda lahko povzro‐či škodo.

Kondenzat ni pitna voda.Ob zaužitju kondenzata so možne škodljive posledice za zdravje ljudiin živali.

Prostor, v katerem stoji sušilni stroj, mora biti vedno brez prahu inpuhastih delcev.Delci umazanije v hladnem zraku, ki ga vsesava stroj, lahko sčasomazamašijo toplotni izmenjevalnik.

Sušilnega stroja ne smete čistiti s curkom vode.

Page 15: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Varnostna navodila in opozorila

15

Uporaba dišavnega vložka (dodatna oprema)

Uporabljate lahko samo originalne dišavne vložke Miele.

Dišavni vložek lahko hranite samo v originalni embalaži, zato je nezavrzite.

Pozor, dišava lahko izteče! Dišavni vložek ali filter za puhaste del‐ce z nameščenim dišavnim vložkom držite pokonci in ga nikoli nenagibajte ali položite vodoravno.

Če dišava izteče, jo takoj obrišite z vpojno krpo: s tal, s sušilnegastroja, z delov stroja (npr. filtra za puhaste delce).

V primeru telesnega stika z iztečeno dišavo: Kožo temeljito umijtez vodo in milom. Oči najmanj 15 minut spirajte s čisto vodo. Če di‐šavo zaužijete, usta temeljito sperite s čisto vodo. Če dišava pride vstik z očmi ali jo zaužijete, obiščite zdravnika!

Oblačila, ki pridejo v stik z dišavo, takoj slecite. Oblačila ali krpetemeljito operite z obilo vode in s pralnim sredstvom.

Če ne boste upoštevali naslednjih navodil, obstaja nevarnost po‐žara ali poškodb sušilnega stroja:

– Dišavnega vložka nikoli ponovno ne polnite z dišavo.

– Nikoli ne uporabite poškodovanega dišavnega vložka.

Prazen dišavni vložek odvrzite med gospodinjske odpadke in ganikoli ne uporabljajte v druge namene.

Upoštevajte tudi informacije, ki so priložene dišavnemu vložku.

Page 16: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Varnostna navodila in opozorila

16

Oprema

Deli opreme se smejo namestiti oz. vgraditi samo, če je podjetjeMiele izrecno odobrilo njihovo uporabo.V primeru namestitve ali vgradnje drugačne opreme prenehajo vsepravice, ki izhajajo iz garancije.

Sušilni in pralni stroj Miele lahko postavite v pralno-sušilni stolp. Vta namen potrebujete komplet za povezavo strojev, ki je na voljo kotdodatna oprema. Paziti morate, da vezni element pralno-sušilnegastolpa ustreza tako sušilnemu kot pralnemu stroju Miele.

Pazite, da podnožje Miele, ki je na voljo kot dodatna oprema, us‐treza temu sušilnemu stroju.

Podjetje Miele ne odgovarja za škodo, ki je posledica neupo‐števanja varnostnih navodil in opozoril.

Page 17: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Upravljanje sušilnega stroja

17

Komandna plošča

a Prikazovalnik s senzorskima tipka‐ma in Podrobnejša pojasnila so na nasled‐nji strani.

b Tipka Zagon/prekinitev Z njo zaženete izbrani program aliprekinete program, ki se izvaja.

c Tipke za dodatne možnostiPrograme sušenja lahko dopolnite zrazličnimi dodatnimi možnostmi.

d Gumb za izbiro programaZa izbiro programa sušenja.

e Optični vmesnikZa osebje servisa.

f Tipka S pritiskom na to tipko vklopite in iz‐klopite sušilni stroj. Zaradi varčevanjaz energijo se sušilni stroj avtomatskoizklopi. To se zgodi 15 minut po kon‐cu programa/fazi zaščite pred meč‐kanjem oziroma po vklopu, če ne iz‐vedete nobenega koraka upravljanjaveč.

Page 18: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Upravljanje sušilnega stroja

18

SI DE

Ekstra suho Extratrocken

Suho za v omaro Schranktrocken

Vlažno za likanje Bügelfeucht

Vlažno za strojno likanje Mangelfeucht

Zagon/prekinitev Start/Stop

Nežno sušenje plus Schonen plus

Zaščita pred mečkanjem Knitterschutz

Zvočni signal Summer

Bombaž Baumwolle

Neobčutljivo perilo Pflegeleicht

Volna Finish Wolle

Svila Finish Seide

Občutljivo perilo Feinwäsche

Ekspres Express

Jeans Jeans

Glajenje gub Schonglätten

Toplo prezračevanje Lüften warm

Page 19: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Upravljanje sušilnega stroja

19

Prikazovalnik

g Časovni prikazovalnikPrikazano je preostalo trajanje pro‐grama v urah : minutah.Prikazano trajanje programov Bom‐baž, Neobčutljivo perilo, Občutljivoperilo, Ekspres, Jeans, Glajenje gubse lahko spreminja ali "preskoči".Odvisno je med drugim od količinein vrste perila ali preostale vlažnosti.Pametna elektronika se sproti prila‐gaja in je vedno bolj natančna.

h Kontrolne lučkeTe so vidne samo po potrebi. ...... Izpraznite posodo za kondenzatali preverite odvodno cev ...... Očistite filter v podnožju/očistitezračne poti ...... Tehnična napaka, pokličite servis

i Prikaz stopnje suhostiZa izbiro stopnje suhosti v programusušenja. Glejte pod Senzorskatipka .

j Senzorska tipka Ta senzorska tipka ima dvojno funk‐cijo. Z dotikom simbola lahko . . . . . . izberete poznejši zagon progra‐ma (prednastavitev zagona). Simbol ob izbiri utripa, med potekom ča‐sovnega zamika pa sveti. . . . izberete trajanje programa Toploprezračevanje. Ob izbiri simbol utripa.

k Lučka Perfect DrySistem PerfectDry meri preostalovlažnost perila in v programih z na‐stavljeno stopnjo suhosti poskrbi zanatančno sušenje.Lučka Perfect Dry . . . . . . utripa po zagonu programa inugasne, ko je prikazano trajanje pro‐grama. . . . proti koncu programa sveti sku‐paj z doseženo stopnjo suhosti. . . . ostane v naslednjih programihugasnjena: Volna, Svila, Toplo pre‐zračevanje.

l Senzorska tipka Z dotikom tega simbola izberete že‐leno stopnjo suhosti, ki nato zasveti.

Page 20: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Prvi zagon sušilnega stroja

20

Odstranjevanje zaščitne folijein reklamnih nalepk Odstranite

– zaščitno folijo z vrat.

– vse morebitne reklamne nalepke ssprednje strani stroja in pokrova.

Nalepk, ki jih vidite šele, ko od‐prete vrata stroja (npr. napisna plo‐ščica), ne smete odstraniti!

Po postavitvi stroja

Pred prvo uporabo sušilni strojpravilno namestite in priključite. Četransport stroja ni potekal tako, kot jeopisano v poglavju "Postavitev in pri‐klop", mora mirovati približno 1 uro,preden ga priklopite na električnoomrežje.

Izvedba prvega zagona sklad‐no s temi navodili za uporabo Preberite poglavji "1. Upoštevanje

pravilne nege perila" in "2. Vlaganjeperila v sušilni stroj".

Nato lahko v stroj vložite perilo in iz‐berete program, kot je opisano v po‐glavju "3. Izbira in zagon programa".

Page 21: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

1. Upoštevanje pravilne nege perila

21

Že pri pranju upoštevajte– Močno umazano perilo operite še po‐

sebej temeljito: uporabite zadostnokoličino pralnega sredstva in nastavi‐te visoko temperaturo. Če ste v dvo‐mih, perilo večkrat operite.

– V stroju ne sušite neožetega perila. Vpralnem stroju naj se perilo ožame zmaksimalnim številom vrtljajev centri‐fuge. Čim višje število vrtljajev bostenastavili, tem več energije in časa bo‐ste prihranili pri sušenju.

– Novo pisano perilo pred prvim suše‐njem temeljito operite ločeno od os‐talega perila. Ne sušite ga skupaj ssvetlim perilom, saj lahko spusti bar‐vo (tudi na plastične dele stroja), po‐leg tega pa se lahko na perilu nabere‐jo puhasti delci drugih barv.

– V stroju lahko sušite tudi naškroblje‐no perilo, vendar morate za učinek,kot ste ga navajeni, uporabiti dvojnokoličino sredstva za škrobljenje.

Priprava perila za sušilni stroj

Iz perila odstranite vse tujke (npr.dozirne krogle za pralna sredstva,vžigalnike ipd.)!Ti deli se lahko stopijo ali eksplodira‐jo in poškodujejo sušilni stroj in peri‐lo.

Preberite poglavje "Varnostnanavodila in opozorila".V nasprotnem primeru obstaja ne‐varnost požara zaradi nepravilneuporabe ali napačnega upravljanja!

– Perilo razvrstite po vrsti vlaken in tka‐nin, velikosti, simbolih za nego in poželeni stopnji suhosti.

– Preverite, ali so robovi in šivi na perilunepoškodovani. Tako boste prepreči‐li, da bi iz njega izpadalo polnilo. Ne‐varnost požara med sušenjem!

– Razrahljajte perilo.

– Zvežite tekstilne pasove in trakovepredpasnikov.

– Zapnite . . .. . . prevleke za odeje in blazine, dane bodo zašli vanje drobni kosi perila.. . . kaveljčke in zanke.

– Loke, ki so izpadli iz nedrčkov, zašijteali odstranite.

– Odpnite jopiče in dolge zadrge, da sebo perilo enakomerno posušilo.

– Neobčutljivo perilo se tem bolj meč‐ka, čim več ga je v bobnu. To velja šeposebej za zelo občutljive tkanine(npr. srajce, bluze). V ekstremnih pri‐merih zmanjšajte količino perila vbobnu.

Page 22: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

1. Upoštevanje pravilne nege perila

22

Simboli za nego

Sušenje

normalna/višja temperatura

znižana temperatura: izberite možnost Nežno sušenjeplus (za občutljivo perilo)

strojno sušenje ni dovoljeno

Ročno in strojno likanje

zelo vroče

vroče

toplo

likanje/strojno likanje ni dovoljeno

Nega perila s sušilnim strojem

Preberite poglavje "Pregled progra‐mov".Tam so navedeni vsi programi in koli‐čine polnjenja.

– Upoštevajte maksimalno možno koli‐čino perila za posamezni program. Vtem primeru bo poraba energije gledena celotno količino perila najugodnej‐ša.

– Ko se izpiše zahteva, izberite stopnjosuhosti, npr. . . . . . . Suho za v omaro, če boste perilotakoj po sušenju zložili in pospravili. . . . Vlažno za strojno likanje, če bosteperilo po sušenju še zlikali z likalnimstrojem.

– Notranja fina tkanina perila s puha‐stim polnilom se lahko – odvisno odkakovosti – skrči. Tovrstno perilo su‐šite samo v programu Glajenje gub.

– Čiste lanene tkanine lahko sušite vstroju samo, če to dovoli oznaka navšiti etiketi, sicer se lahko tkanina na‐kosmati. Laneno perilo zato sušitesamo v programu Glajenje gub.

– Volna in volnene mešanice se pogo‐sto nakosmatijo in skrčijo. Tovrstnoperilo sušite samo v programu Volna.

– Pletenine (npr. majice, spodnje perilo)se pri prvem pranju pogosto skrčijo.Zato pazite, da tega perila ne posuši‐te preveč, da preprečite nadaljnjekrčenje. Po potrebi kupujte tovrstnekose perila za številko ali dve večje.

– Pri perilu, ki je posebej občutljivo zavisoke temperature in mečkanje,zmanjšajte količino polnjenja in izberi‐te možnost Nežno sušenje plus.

Page 23: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

2. Vlaganje perila v sušilni stroj

23

Najprej obvezno preberite po‐glavje "1. Upoštevanje pravilne ne‐ge perila".

Vklopite stroj s tipko .

Vklopi se osvetlitev bobna.

Osvetlitev bobna se po nekaj minutahavtomatsko izklopi, prav tako se izklo‐pi po zagonu programa (varčevanje zenergijo).

Odpiranje vrat

Sezite v odprtino ročaja in odpritevrata.

V boben vložite razrahljano perilo.

Bobna nikoli ne napolnite preveč.Če je v bobnu preveč perila, je rav‐nanje z njim manj nežno, rezultat su‐šenja pa je slabši. Poleg tega se pe‐rilo bolj zmečka.

Pri zapiranju vrat pazite, da ne pri‐prete nobenega kosa perila.Možne so poškodbe perila!

Če sušite brez dišavnega vložka: Je‐ziček na drsniku mora biti potisnjendo konca navzdol (puščica).

Zapiranje vrat

Z rahlim zamahom zaprite vrata.

Page 24: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

3. Izbira in zagon programa

24

Izbira programa

Zavrtite gumb za izbiro programa.

Dodatno lahko sveti ena izmed stopenjsuhosti ali tipk za dodatne možnosti, naprikazovalniku pa je prikazan čas.

Programi z določeno stopnjo suhosti

– Bombaž, Neobčutljivo perilo, Ob‐čutljivo perilo, Ekspres, Jeans, Gla‐jenje gub

Po izbiri enega izmed naštetih progra‐mov lahko spremenite stopnjo suhosti.

Z dotikanjem senzorske tipke izbe‐rite želeno stopnjo suhosti.

V programih Bombaž in Ekspres so navoljo vse stopnje suhosti, v drugih pro‐gramih pa je izbira omejena.

Dodatne stopnje suhosti

Nasvet: S pomočjo nastavljivih funkcijlahko aktivirate ali deaktivirate dodatnestopnje suhosti.

Če hkrati svetita2 stopnji suhosti,

je izbrana naslednja do‐datna stopnja suhosti:

Ekstra suho Suho za v omaro

Suho za v omaro + = bolj suho kot Suho za vomaro

Suho za v omaro Vlažno za likanje

Suho = bolj vlažno kot Suho za vomaro

Vlažno za likanjeVlažno za strojnolikanje

Vlažno za likanje = bolj vlažno kot Vlažno zalikanje

– Podrobnejše informacije o tem najde‐te v poglavju "Nastavljive funkcije",odstavek " Dodatne stopnje su‐hosti".

Page 25: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

3. Izbira in zagon programa

25

Drugi in časovno krmiljeni programi

– Bombaž , Volna, Svila, Glaje‐nje gub

Trajanje programa je prednastavljenoin ga ni mogoče spremeniti.

– Toplo prezračevanje

Trajanje programa lahko nastavite vdesetminutnih korakih.

Tolikokrat se dotaknite senzorske tip‐ke , dokler na prikazovalniku nesveti želeno trajanje programa.

– Simbol utripa.

Nastavitev poteka v korakih po desetminut od minut do ur.

Page 26: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

3. Izbira in zagon programa

26

Izbira dodatnih možnosti aliprednastavitve zagona (po že‐lji)

Dodatne možnosti

Pritisnite eno izmed tipk.

Tipka ob izbiri zasveti.

Podrobnejše informacije so navedenev poglavju "Dodatne možnosti".

Prednastavitev zagona

Nastavite lahko prednastavitev zagona.Toda: Prednastavitev zagona ni mogo‐ča v kombinaciji s programom Toploprezračevanje.

Dotaknite se senzorske tipke .

– Simbol utripa.

Podrobnejše informacije so navedenev poglavju "Prednastavitev zagona".

Zagon programa Pritisnite utripajočo tipko Zagon/

prekinitev.

Tipka Zagon/prekinitev sveti.

Lučka Perfect Dry utripa/sveti samo vprogramih z nastavljeno stopnjo suhosti(glejte tudi poglavje "Upravljanje sušil‐nega stroja").

Tik pred koncem programa se periloohladi.

Page 27: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

4. Jemanje perila iz stroja po koncu programa

27

Konec programa/zaščita predmečkanjemKonec programa: na prikazovalnikusveti in tipka Zagon/prekinitev nesveti več. Po koncu programa sledi za‐ščita pred mečkanjem (če je izbrana), kitraja največ 2 uri.

10 minut po koncu programa začne tip‐ka Zagon/prekinitev počasi utripati inprikazovalnik potemni: zaradi varčeva‐nja z energijo se vklopi stanje pripravlje‐nosti.

Ta sušilni stroj se 15 minut po koncuzaščite pred mečkanjem (pri programihbrez zaščite pred mečkanjem 15 minutpo koncu programa) avtomatsko izklo‐pi.

Vzemite perilo iz stroja

Nikoli ne odpirajte vrat strojapred koncem postopka sušenja.

Sezite v odprtino ročaja in odpritevrata.

Vzemite perilo iz stroja.

Pazite, da v bobnu ne pozabite no‐benega kosa perila!Perilo, ki ga pozabite v bobnu, selahko v naslednjem postopku suše‐nja poškoduje.

Osvetlitev bobna sveti, če je sušilni strojvklopljen in so vrata odprta. Po nekajminutah osvetlitev ugasne (varčevanje zenergijo).

Če je sušilni stroj še vklopljen, ga iz‐klopite s tipko .

Zazveni zvočni signal.

Odstranite puhaste delce z obeh fil‐trov v odprtini za polnjenje: poglavje"Čiščenje in vzdrževanje", odstavek"Filtra za puhaste delce".

Z rahlim zamahom zaprite vrata.

Izpraznite posodo za kondenzat.

Page 28: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Dodatne možnosti

28

S pritiskom na ustrezno tipko lahkovklopite ali izklopite dodatno možnost.

Tipka ob izbiri zasveti.

Nežno sušenje plusObčutljivo perilo (opremljeno s simbo‐lom za nego , npr. iz akrila) se posušipri nižji temperaturi, trajanje programapa se podaljša.

Zaščita pred mečkanjemPo koncu programa (odvisno od izbra‐nega programa) se boben še do 2 urivrti v posebnem ritmu. Ta "ritem protimečkanju" pomaga zmanjšati zmečka‐nost, če perila ne vzamete iz stroja takojpo končanem sušenju.

Zvočni signalSušilni stroj vas opozori na konec pro‐grama z zvočnim signalom (štirje posa‐mični toni maks. 1 uro v intervalih). Ne‐prekinjen opozorilni signal v primeru na‐pake je neodvisen od te nastavitve.

Dodatne možnosti, ki jih lahkoizberete

Nežno sušenje plus

Zaščita predmečkanjem

Zvoč‐nisig‐nal

Bombaž – X X

Bombaž X X X

Neobčutljivoperilo

X X X

Volna – – X

Svila – X X

Občutljivo pe‐rilo

O X X

Ekspres – X X

Jeans X X X

Glajenje gub O X X

Toplo prezra‐čevanje

X X X

X = možnost izbireO = sprememba ni mogoča/vedno aktivna– = izbira ni mogoča

Page 29: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Prednastavitev zagona

29

IzbiraS prednastavitvijo zagona lahko nasta‐vite kasnejši začetek programa. Zamak‐nete ga lahko za največ 24 ur.

Toda: Prednastavitev zagona ni mogo‐ča v kombinaciji s programom Toploprezračevanje.

Po izbiri programa se dotaknite sen‐zorske tipke .

– Simbol utripa.

– Izbira poteka od minut do vkorakih po pol ure in nato do vkorakih po eno uro.

– Če tipko zadržite, se nastavitev ne‐prekinjeno povečuje do .

– Če se pri nastavitvi ponovno do‐taknete tipke , se izbrana nastavi‐tev izbriše.

Vklop prednastavitve zagona Pritisnite tipko Zagon/prekinitev.

– Simbol sveti.

– Časovni zamik se v območju nad odšteva v korakih po eno uro, natopa se do zagona programa odšteva vminutah.

– Po vsaki uri vse do začetka programase boben na kratko zavrti (zmanjša‐nje zmečkanosti).

Sprememba časovnega zami‐ka, ki se že odšteva Pritisnite tipko Zagon/prekinitev.

– Simbol utripa.

Z dotikanjem senzorske tipke lah‐ko spremenite časovno nastavitev.

Pritisnite tipko Zagon/prekinitev.

Naknadno vlaganje/jemanjeperila iz stroja Vrata stroja lahko odprete in naknad‐

no vložite perilo v boben ali ga vza‐mete iz njega.

– Vse nastavitve programa se ohranijo.

– Simbol utripa.

Če želite, lahko še enkrat spremenitestopnjo suhosti.

Pritisnite tipko Zagon/prekinitev in na‐stavljeni časovni zamik se odštevanaprej.

Prekinitev Izklopite in vklopite sušilni stroj.

Page 30: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Pregled programov

30

Bombaž ** maks. 7,0 kg*

Vrsta peri‐la

Normalno mokro bombažno perilo, kot je opisano pod Bombaž, su‐ho za v omaro.

Opomba – Perilo se posuši izključno do stopnje Suho za v omaro.

– Program Bombaž je najučinkovitejši glede porabe energijeza sušenje normalno mokrega bombažnega perila.

Bombaž maks. 7,0 kg*

Ekstra suho, Suho za v omaro

Vrsta peri‐la

Eno- in večplastno perilo iz bombaža: majice, spodnje perilo, periloza dojenčke, delovna oblačila, jopiči, odeje, predpasniki, halje, froti‐raste brisače in kopalni plašči, krep in frotirasto posteljno perilo

Vlažno za likanje, Vlažno za strojno likanje

Vrsta peri‐la

Bombažne ali lanene tkanine, ki jih je treba še zlikati: namizno perilo,posteljno perilo, naškrobljeno perilo

Opomba Perilo, ki ga nameravate strojno zlikati, zvijte, da bo ostalo vlažno.

Neobčutljivo perilo maks. 4,0 kg*

Suho za v omaro, Vlažno za likanje

Vrsta peri‐la

Neobčutljivo perilo iz sintetike, bombaža ali mešanic: delovna obla‐čila, halje, puloverji, obleke, hlače, namizno perilo, nogavice

* Teža suhega perila

** Navodilo za inštitute za preizkušanje:Preizkusni program v skladu z uredbo 392/2012/EU za energijsko nalepko, izme‐rjeno po EN 61121 (brez dodatnih možnosti)

Page 31: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Pregled programov

31

Volna maks. 2,0 kg*

Vrsta peri‐la

Volneno perilo in perilo iz volnenih mešanic: puloverji, pletene jope,nogavice

Opomba – Volneno perilo v kratkem času postane razrahljano in puhasto,vendar se ne posuši do konca.

– Perilo vzemite iz stroja takoj po koncu programa.

Svila maks. 1,0 kg*

Vrsta peri‐la

Perilo iz svile, primerne za sušenje v stroju: bluze, srajce

Opomba – Program za zmanjšanje zmečkanosti; perilo se ne posuši do kon‐ca.

– Perilo vzemite iz stroja takoj po koncu programa.

Občutljivo perilo maks. 2,5 kg*

Suho za v omaro, Vlažno za likanje

Vrsta peri‐la

Občutljivo perilo, opremljeno s simbolom za nego , iz sintetičnihvlaken, mešanic, umetne svile ali bombaža, obdelanega za lahkovzdrževanje, npr. srajce, bluze, fino žensko spodnje perilo, kosi peri‐la z aplikacijami

Opomba Da bo perilo po sušenju čim manj zmečkano, zmanjšajte količinoperila v bobnu.

Ekspres maks. 4,0 kg*

Ekstra suho, Suho za v omaro, Vlažno za likanje, Vlažno za strojno likanje

Vrsta peri‐la

Neobčutljivo perilo, ki bi ga lahko sušili v programu Bombaž

Opomba Trajanje programa je skrajšano.

Jeans maks. 3,0 kg*

Suho za v omaro, Vlažno za likanje

Vrsta peri‐la

Vsa oblačila iz jeansa: hlače, jopiči, krila, srajce

* Teža suhega perila

Page 32: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Pregled programov

32

Glajenje gub maks. 1,0 kg*

Suho za v omaro, Vlažno za likanje

Vrsta peri‐la

– Bombažne ali lanene tkanine

– Neobčutljivo perilo iz bombaža, mešanih vlaken ali sintetike: bom‐bažne hlače, anoraki, srajce

Opomba – Primerno za suho in vlažno perilo/tkanine.

– Izberite Vlažno za likanje, če želite perilo zlikati.

– Program za zmanjšanje zmečkanosti perila po predhodnem ože‐manju v pralnem stroju.

– Perilo vzemite iz stroja takoj po koncu programa.

Toplo prezračevanje maksimalno 7,0 kg*

Vrsta peri‐la

– Dodatno sušenje večplastnega perila, ki se je zaradi svojih lastno‐sti neenakomerno posušilo: jopiči, blazine, spalne vreče in drugovoluminozno perilo

– Sušenje posameznih kosov perila: kopalne brisače, kopalke, ku‐hinjske krpe

Opomba Sprva ne izberite najdaljšega časa sušenja, temveč s preizkušanjemugotovite, kakšen čas je najbolj ustrezen.

Nasvet Toplo prezračevanje uporabite, če želite odstraniti ali zmanjšati ne‐prijeten vonj čistih bombažnih oblačil (trajanje: 1/2–1 ura). Učinekosvežitve se okrepi, če perilo pred prezračevanjem navlažite in čeuporabljate dišavni vložek (dodatna oprema). Pri sintetičnih materia‐lih je učinek zmanjšanja neprijetnega vonja šibkejši.

* Teža suhega perila

Page 33: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Sprememba poteka programa

33

Sprememba programa ni več mogoča(zaščita pred nenamernimi sprememba‐mi).

Če gumb za izbiro programa obrnete vdrug položaj, na prikazovalniku tolikočasa sveti , dokler ponovno ne na‐stavite prvotnega programa.

Če želite izbrati drug program, moratenajprej prekiniti tega, ki se izvaja.

Prekinitev programa, ki pote‐ka, in izbira novega programa Pritisnite tipko Zagon/prekinitev.

Če sta bila dosežena določen čas suše‐nja in temperatura, se perilo še ohladi. Če med tem časom ponovno pritisnetetipko Zagon/prekinitev, zasveti .

Izklopite stroj s tipko .

Vklopite stroj s tipko .

Takoj zatem izberite in zaženite novprogram.

Naknadno vlaganje ali jemanjeperila iz stroja Pritisnite tipko Zagon/prekinitev.

Če sta bila dosežena določen čas suše‐nja in temperatura, se perilo še ohladi.Če med tem časom ponovno pritisnetetipko Zagon/prekinitev, zasveti .

Nevarnost opeklin:Ko vlagate ali jemljete perilo iz stroja,pazite, da se ne dotaknete hrbtnestrani bobna! V območju bobna sovisoke temperature.

Vložite dodatne kose perila oziromavzemite del perila iz stroja.

Zaprite vrata stroja.

Nadaljevanje programa:

(po potrebi predhodno izberite stopnjosuhosti)

Pritisnite tipko Zagon/prekinitev.

Trajanje programaZaradi sprememb poteka programa lah‐ko pride do preskoka prikazanega pre‐ostalega časa.

Page 34: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Čiščenje in vzdrževanje

34

Praznjenje posode za konden‐zat

Kondenzat, ki nastaja med sušenjemperila, se zbira v posodi za kondenzat.

Po sušenju izpraznite posodo zakondenzat!

Če je dosežen maksimalni nivo vode vposodi, zasveti . ugasne, ko pri vklopljenem sušilnemstroju odprete in ponovno zaprete vrata.

Da se pri jemanju posode zakondenzat iz stroja ne poškodujejovrata in prijemna plošča posode:vrata stroja vedno popolnoma zapr‐ite.

Izvlecite posodo za kondenzat iz stro‐ja.

Posodo prenašajte v vodoravnem po‐ložaju, da iz nje ne bo iztekala voda.Pri tem jo držite za prijemno ploščo inna zadnjem koncu.

Izpraznite posodo za kondenzat.

Posodo za kondenzat potisnite nazajv sušilni stroj.

Kondenzat ni pitna voda! Ob za‐užitju so možne škodljive poslediceza ljudi in živali.

Kondenzat lahko uporabite v gospodinj‐stvu (npr. za likanje ali vlaženje prosto‐rov). Vendar pa ga morate za te namenenajprej precediti skozi fino sito ali kavnifilter. Tako boste iz vode prefiltrirali tudinajbolj drobne puhaste delce, ki bi sicerlahko povzročili škodo na napravah.

Page 35: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Čiščenje in vzdrževanje

35

Filtra za puhaste delce

Ta sušilni stroj je opremljen z dvemafiltroma za puhaste delce v odprtini zapolnjenje: zgornji in spodnji filter pre‐strezata puhaste delce, ki se nabirajomed postopkom sušenja.

Odstranjevanje vidnih puhastih del‐cev

Po vsakem programu sušenja od‐stranite puhaste delce, ki so se na‐brali na filtrih.

Nasvet: Puhaste delce lahko posesates sesalnikom.

Odprite vrata stroja.

Najprej morate odstraniti dišavnivložek (če ga uporabljate). Glejte po‐glavje "Dišavni vložek".

Zgornji filter izvlecite naprej proti sebi.

Odstranite puhaste delce (glejte pu‐ščici) ...

... z vseh površin filtrov.

... z luknjičastega nastavka za usme‐rjanje perila.

Zgornji filter za puhaste delce potisni‐te nazaj, tako da se zaskoči.

Zaprite vrata stroja.

Pri posebej močni zamašenosti s pu‐hastimi delci: glejte nadaljevanje.

Page 36: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Čiščenje in vzdrževanje

36

Temeljito čiščenje filtrov za puhastedelce in območja toka zraka

Če se je čas sušenja podaljšal ali česo površine filtrov za puhaste delcevidno zlepljene/zamašene, morate iz‐vesti temeljito čiščenje.

Pri uporabi dišavnega vložka:najprej odstranite vložek!

Zgornji filter izvlecite naprej proti sebi.

Na spodnjem filtru zavrtite rumeni za‐tič v smeri puščice (dokler se občut‐no ne zaskoči).

Filter (držite ga za zatič) izvlecite na‐prej proti sebi.

S sesalnikom in dolgim ozkim nastav‐kom odstranite vidne puhaste delceiz zgornjega območja toka zraka (od‐prtine).

Mokro čiščenje filtrov za puhastedelce

Površine filtrov sperite pod tekočo to‐plo vodo.

Filtra temeljito otresite in ju skrbnoposušite.

Če v stroj vstavite mokre filtre,lahko med sušenjem pride do motenjdelovanja!

Potisnite spodnji filter za puhaste del‐ce do konca v ležišče in zablokirajterumeni zatič.

Vstavite še zgornji filter za puhastedelce.

Zaprite vrata stroja.

Page 37: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Čiščenje in vzdrževanje

37

Filter v podnožju

Filter v podnožju očistite samo tak‐rat, ko zasveti lučka .

Za izbris : Pri vklopljenem sušilnemstroju odprite in ponovno zaprite vrata.

Odstranjevanje

Odprite loputo za toplotni izmenjeval‐nik, tako da pritisnete proti okroglipoglobitvi.

Loputa se odpre.

Filter primite za ročaj in ga izvlecite.

Desni vodilni zatič v stroju se pomaknenavzven. S tem poskrbi, da lahko lopu‐to za toplotni izmenjevalnik zaprete sa‐mo, če je filter v podnožju pravilnovstavljen nazaj.

Čiščenje

Ročaj izvlecite iz filtra.

Filter temeljito operite pod tekočo vo‐do.

Filter močno ožemite.

Pred ponovnim nameščanjem fil‐ter ne sme biti moker, sicer lahko pri‐de do motnje!

Z vlažno krpo odstranite puhaste del‐ce z ročaja.

Page 38: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Čiščenje in vzdrževanje

38

Loputa za filter v podnožju

Z vlažno krpo odstranite puhaste del‐ce.Pri tem pazite, da ne poškodujetetesnila!

Preverite, ali so hladilna rebra umaza‐na s puhastimi delci (v nadaljevanju).

Preverjanje toplotnega izmenjevalni‐ka

Nevarnost poškodb! Hladilnih re‐ber se ne dotikajte z rokami, ker selahko urežete.

Preverite, če so se na rebrih nabralipuhasti delci.

V primeru vidne umazanije:

Očistite jo s sesalnikom in sesal‐nim čopičem. Sesalni čopič pomikaj‐te preko hladilnih reber toplotnegaizmenjevalnika le narahlo, brez priti‐skanja. Pazite, da reber ne upogneteali poškodujete!

Vidno umazanijo previdno posesajte.

Page 39: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Čiščenje in vzdrževanje

39

Ponovna namestitev

Filter pravilno namestite na ročaj.

Da bo filter pravilno nameščen predenoto toplotnega izmenjevalnika:

Ročaj s filtrom spredaj pravilno na‐mestite na oba vodilna zatiča.

– Napis Miele na ročaju ne sme bitiobrnjen narobe!

Filter potisnite do konca navznoter.

Z vstavitvijo filtra se pomakne navzno‐ter tudi desni vodilni zatič.

Zaprite loputo za toplotni izmenjeval‐nik.

Sušilni stroj lahko deluje samo,če je filter v podnožju nameščen inče je loputa za toplotni izmenjevalnikzaprta. Samo zaprta loputa zagotav‐lja zatesnjenost kondenzacijskega si‐stema in brezhibno delovanje sušil‐nega stroja!

Page 40: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Čiščenje in vzdrževanje

40

Sušilni stroj

Stroj izklopite iz električnegaomrežja.

Ne uporabljajte čistil z vsebnos‐tjo topil, abrazivnih sredstev, sred‐stev za čiščenje stekla ali univerzal‐nih čistil!Ta sredstva lahko poškodujejo pla‐stične površine in druge dele stroja.

Sušilni stroj čistite samo z mehkokrpo, rahlo navlaženo z blagim čistil‐nim sredstvom ali milnico.

Z vlažno krpo očistite tesnilo okrognotranje strani vrat.

Vse dele osušite z mehko krpo.

Dele stroja iz plemenitega jekla (npr.boben) lahko čistite s primernim či‐stilnim sredstvom za plemenito jeklo,vendar to ni nujno potrebno.

Page 41: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Dišavni vložek

41

Če želite, da vaše perilo posebej lepodiši, pri sušenju uporabljajte dišavnivložek (dodatna oprema).

Najprej preberite poglavje "Var‐nostna navodila in opozorila", odsta‐vek "Uporaba dišavnega vložka (do‐datna oprema)".

Vstavitev dišavnega vložka

Dišavni vložek držite samo tako, kotje prikazano na sliki. Nikakor ga nenagibajte ali obračajte, ker lahko di‐šava izteče.

Dišavni vložek trdno primite, da gaponesreči ne odprete!

Odstranite zaščitni trak.

Odprite vrata sušilnega stroja.

Dišavni vložek vstavite v zgornji filterza puhaste delce. V ta namen je des‐no poleg prijemne vdolbine ustreznaodprtina.

Če ne uporabljate dišavnega vložka:Drsnik mora biti vedno zaprt (jezičekmora biti potisnjen do konca na‐vzdol)!

Odprite drsnik, tako da potisnete nje‐gov jeziček navzgor v desno.

Dišavni vložek vstavite do konca vodprtino.

Page 42: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Dišavni vložek

42

Oznaki in morata biti poravna‐ni.

Zunanji obroč zavrtite rahlo v des‐no.

– Začutili boste majhen upor in zaslišalitih "klik".

Oznaka mora biti v položaju . Toje položaj, v katerem začutite upor.

Pred začetkom sušenjaIntenzivnost dišave lahko nastavite.

Zunanji obroč zavrtite v desno: Bolj jedišavni vložek odprt, bolj intenzivenbo vonj.

Zadovoljiv prenos vonja je možen samopri vlažnem perilu in daljšem času suše‐nja z zadostnim prenosom toplote. Tak‐rat je vonj mogoče zaznati tudi v pro‐storu, kjer stoji stroj.

Page 43: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Dišavni vložek

43

Po končanem sušenjuDa dišava ne bo po nepotrebnem izha‐jala:

Zunanji obroč zavrtite v levo, tako daje oznaka b v položaju _.

– Začutite majhen upor.

Če želite perilo občasno sušiti brez di‐šave: Odstranite dišavni vložek in gashranite v originalni embalaži (glejtenadaljevanje).

Zamenjava dišavnega vložkaKo intenzivnost dišave ni več zadostna:

Zunanji obroč zavrtite v levo, tako dasta oznaki a in b poravnani.

Zamenjajte dišavni vložek.

Dišavni vložek lahko kupite pri zastop‐niku za opremo Miele, na servisu Mie‐le ali preko interneta.

Page 44: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Dišavni vložek

44

Dišavnega vložka nikoli ne polo‐žite vodoravno, sicer bo iz njega izte‐kla dišava!

Dišavni vložek shranjujte samo v ori‐ginalni embalaži.

– Če morate dišavni vložek začasnoshraniti, npr. med čiščenjem filtra zapuhaste delce: originalne embalaže sshranjenim vložkom ne hranite obr‐njene na glavo, da ne bo iztekla diša‐va.

– Hranite v hladnem in suhem prostoru.

– Ne izpostavljajte sončni svetlobi.

– Ob nakupu novega vložka: Zaščitnitrak odstranite šele tik pred uporabo.

Čiščenje filtrov za puhaste del‐ceČe filtra za puhaste delce in filter v pod‐nožju niso očiščeni, se intenzivnost di‐šave zmanjša!

Kadar čistite filtra za puhastedelce, morate dišavni vložek odstra‐niti.

Da dišava ne bo iztekla iz vložka:Dišavni vložek shranjujte samo v ori‐ginalni embalaži, kot je prikazano nasliki.

Filtra za puhaste delce in filter v pod‐nožju čistite, kot je opisano v poglav‐ju "Čiščenje in vzdrževanje".

Page 45: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Kaj storiti, če ...

45

Pomoč pri motnjahVečino motenj in napak lahko odpravite sami. Tako lahko pogosto prihranite čas indenar, ker vam ni treba poklicati servisa. Preglednica v nadaljevanju naj vam bo vpomoč pri iskanju in odpravljanju vzrokov motenj. Vendar upoštevajte:

Popravila električnih naprav lahko opravi samo strokovno usposobljeno inpooblaščeno osebje. Zaradi nestrokovnih popravil je lahko ogrožena varnostuporabnika.

Kontrolne lučke in opozorila

Težava Vzrok in rešitev

Program se prekine,sveti .

Ne gre za motnjo. Pri nekaterih programih se program prekine, če je vsušilnem stroju premalo perila ali ga sploh ni. Prav ta‐ko se lahko to zgodi pri že posušenih kosih perila. Odprite in zaprite vrata stroja, da boste lahko na‐

daljevali s sušenjem. Posamezne kose perila sušite v programu Toplo

prezračevanje.

Po vklopu stroja utripa/sveti , izbrati ni mo‐goče nobenega progra‐ma

Aktivirana je PIN-koda. Glejte poglavje "Nastavljive funkcije", odstavek

" PIN-koda".

Program sušenja seprekine, svetita in (npr. )

Vzroka ni mogoče neposredno ugotoviti. Izklopite in vklopite sušilni stroj. Zaženite program.

Če ponovno pride do prekinitve programa in sporočilao napaki, gre za okvaro. Pokličite servisno služboMiele.

Page 46: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Kaj storiti, če ...

46

Težava Vzrok in rešitev

Ob koncu programasveti .

Na filtrih so se nabrali puhasti delci. Očistite filtra za puhaste delce. Očistite filter v podnožju.

Glejte poglavje "Čiščenje in vzdrževanje".

Za izklop lučke : Pri vklopljenem sušilnem stroju odprite in ponovno

zaprite vrata.

Program se prekine,svetita in

Nabralo se je veliko puhastih delcev. Očistite filtra za puhaste delce. Očistite filter v podnožju.

Očistite zračne poti: v območju toka zraka pod filtrom v podnožju toplotni izmenjevalnik

Za izklop lučke : Izklopite/vklopite sušilni stroj.

Program se prekine,sveti

Posoda za kondenzat je polna ali pa je prepognjenaodtočna cev. Izpraznite posodo za kondenzat. Preverite cev za odvod kondenzata.

Za izklop lučke : Pri vklopljenem sušilnem stroju odprite in ponovno

zaprite vrata.

Sveti Gumb za izbiro programa ste obrnili v drug položaj. Izberite prvotni program in ponovno se bo izpisal

preostali čas.

Ob koncu programautripajo črtice:.........

Program je končan, vendar se perilo še ohlaja. Perilo lahko vzamete iz stroja in ga razprostrete ali

pustite, da se do konca ohladi.

Page 47: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Kaj storiti, če ...

47

Nezadovoljivi rezultati sušenja

Težava Vzrok in rešitev

Perilo ni zadovoljivo po‐sušeno.

Perilo, ki je v stroju, je sestavljeno iz različnih tkanin. Perilo dodatno posušite v programu Toplo prezra‐

čevanje (Lüften warm). Naslednjič uporabite primernejši program.

Namig: Preostalo vlažnost lahko v nekaterih progra‐mih individualno prilagodite. Glejte poglavje "Nastav‐ljive funkcije".

Perilo ali blazine, ki sonapolnjene s perjem,med sušenjem oddajajoneprijeten vonj.

Perilo ste oprali s premalo pralnega sredstva.

Značilnost perja je, da pod vplivom toplote oddajalastni vonj. Perilo: Pri pranju uporabite zadostno količino pral‐

nega sredstva. Blazine: Pustite, da se prezračijo izven sušilnega

stroja. Če vam je všeč, da perilo lepo diši, pri sušenju

uporabljajte dišavni vložek (dodatna oprema).

Perilo iz sintetičnih vla‐ken je po sušenju sta‐tično naelektreno.

Sintetika je nagnjena k statični naelektritvi. Če med zadnjim izpiranjem v pralnem stroju upo‐

rabite mehčalec, lahko zmanjšate statično naelek‐tritev med sušenjem.

Nabrali so se puhastidelci.

Med sušenjem se sproščajo puhasti delci, ki se naperilu naberejo predvsem zaradi drgnjenja med noše‐njem ali deloma tudi med pranjem. Obremenitev peri‐la med sušenjem v stroju je razmeroma majhna.

Puhaste delce zadržijo filtra za puhaste delce v odpr‐tini za polnjenje in filter v podnožju, s katerih jih zlah‐ka odstranite. Glejte poglavje "Čiščenje in vzdrževanje".

Page 48: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Kaj storiti, če ...

48

Druge težave

Težava Vzrok in rešitev

Sušenje traja zelo dolgoali pa se celo prekine.*

V prostoru je pretoplo. Temeljito prezračite prostor.

Zračne poti se lahko zamašijo z ostanki pralnih sred‐stev, lasmi in najbolj drobnimi puhastimi delci. Očistite filtra za puhaste delce in filter v podnožju. Odstranite vidne puhaste delce:

... spodaj na levi strani, za loputo v prostoru za to‐plotni izmenjevalnik (glejte poglavje "Čiščenje invzdrževanje"): ... s hladilnih reber za mrežo spodaj na desni strani(glejte konec tega poglavja).

Mreža na desni strani spodaj je prekrita. Odstranite košaro za perilo ali druge moteče pred‐

mete.

Filtre ste vstavili v stroj, ko so bili še mokri. Filtra za puhaste delce in filter v podnožju morajo

biti suhi.

Perilo je preveč mokro. Perilo ožemajte v pralnem stroju z višjim številom

vrtljajev centrifuge.

Boben je preveč napolnjen. Upoštevajte maksimalne količine polnjenja za po‐

samezen program sušenja.

Zaradi kovinskih zadrg stroj ni mogel natančno izme‐riti stopnje vlažnosti perila. V prihodnje odprite zadrge. Če se težava ponovi, perilo sušite v programu To‐

plo prezračevanje.

* Pred ponovnim zagonom programa: Izklopite in vklopite sušilni stroj.

Slišijo se zvoki med de‐lovanjem (brnenje/bren‐čanje).

Ne gre za motnjo! Slišite delovanje kompresorja.Gre za normalne zvoke, ki so posledica delovanjakompresorja.

Page 49: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Kaj storiti, če ...

49

Težava Vzrok in rešitev

Zagnati ni mogoče no‐benega programa

Vzroka ni mogoče neposredno ugotoviti. Vstavite omrežni vtič. Vklopite sušilni stroj. Zaprite vrata stroja. Preverite varovalko hišne napeljave.

Izpad električnega toka? Ko se napajanje ponovnovzpostavi, se avtomatsko zažene program, ki se je iz‐vajal pred izpadom.

Prikazovalnik je temenin tipka Zagon/prekini‐tev počasi utripa.

Sušilni stroj je v načinu stanja pripravljenosti. Ne greza motnjo, stroj deluje pravilno. Glejte poglavje "Nastavljive funkcije", odstavek

" Stanje pripravljenosti".

Ko je sušilni stroj v fazi zaščite pred mečkanjem, seboben občasno zavrti.

Sušilni stroj je po koncuprograma izklopljen.

Ta sušilni stroj se avtomatsko izklopi. Ne gre za mot‐njo, stroj deluje pravilno. Glejte poglavje "Nastavljive funkcije", odstavek

" Avtomatski izklop".

Osvetlitev bobna ne de‐luje.

Osvetlitev bobna se avtomatsko izklopi, če ...... so vrata stroja zaprta.... so vrata stroja odprta že nekaj minut (varčevanje zenergijo).Osvetlitev bobna se prižge, ko odprete vrata, če jesušilni stroj vklopljen.

Page 50: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Kaj storiti, če ...

50

Mreža spodaj na desni strani

Hladilnih reber za mrežo spodajna desni strani praviloma ni treba či‐stiti. Očistite jih samo, če se zaradiveliko prahu ali puhastih delcev vprostoru, kjer je postavljen stroj, čassušenja nesorazmerno podaljša!

Najprej odprite loputo za filter v pod‐nožju spodaj na levi strani.

Pod mrežo je zatič, ki ga morate spro‐stiti s pomočjo ročaja žlice, da lahkosnamete mrežo.

Ročaj žlice vstavite v sredini podmrežo.

Z ročajem žlice pritisnite proti zatičuin z učinkom vzvoda odprite mrežo.

Snemite mrežo.

Nevarnost poškodb! Hladilnih re‐ber se ne dotikajte z rokami, ker selahko urežete.

Rebra očistite s sesalnikom insesalnim čopičem. Sesalni čopič po‐mikajte prek hladilnih reber narahloin brez pritiskanja.Pazite, da ne upognete ali poškodu‐jete reber!

Vidno umazanijo previdno posesajte.

Mrežo vstavite z njenimi 3 zatiči v od‐prtine v sprednji stranici.

Trdno pritisnite na mrežo levo v sredi‐ni, da se zatič zaskoči.

Page 51: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Servisna služba

51

PopravilaČe motnje ne morete odpraviti sami, seobrnite na svojega trgovca z opremoMiele ali na servis Miele.

Telefonska številka servisne službe jenavedena na koncu teh navodil zauporabo.

Osebje servisne službe potrebuje pod‐atek o modelu in številki vašega sušil‐nega stroja. Oba podatka sta vidna priodprtih vratih stroja na napisni ploščici:

Dodatna opremaDodatno opremo za ta sušilni stroj lah‐ko kupite v specializirani trgovini z opre‐mo Miele ali na servisu Miele.

Te in številne druge zanimive izdelkelahko naročite tudi preko spletne trgovi‐ne Miele.

Košara za sušilni stroj

V košari lahko posušite ali prezračite iz‐delke, ki ne prenesejo mehanskih obre‐menitev.

Dišavni vložek

Če želite med sušenjem posebno prije‐ten vonj, uporabite dišavni vložek.

Garancijski pogoji in garancij‐ska dobaGarancijska doba za sušilni stroj je 2 le‐ti.

Podrobnejše podatke o garancijskih po‐gojih si lahko preberete v garancijskemlistu.

Page 52: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Postavitev in priklop

52

Sprednja stran

a Omrežni priključni kabel

b Komandna plošča

c Posoda za kondenzat – po sušenju jo izpraznite

d Vrata – ne odpirajte jih med sušenjem

e Loputa za toplotni izmenjevalnik – ne odpirajte je med sušenjem

f Štiri po višini nastavljive navojne no‐gice

g Odprtina za hladen zrak – ne smete je prekriti s košaro za pe‐

rilo ali drugimi predmeti

h Cev za odvod kondenzata

Page 53: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Postavitev in priklop

53

Hrbtna stran

a Previsni del pokrova s prijemnimivdolbinami za prenašanje stroja (pu‐ščici)

b Oprema za zunanji odvod kondenza‐ta: cevna objemka, adapter in držalocevi

c Cev za odvod kondenzata

d Omrežni priključni kabel

Prenos sušilnega stroja na me‐sto postavitveZa prenos sušilnega stroja (s transport‐ne podlage na mesto postavitve) upora‐bite

– sprednji nogici stroja

– in prijemni vdolbini v previsnem deluna zadnji strani stroja.

Sušilni stroj transportirajte tako,kot je prikazano v nadaljevanju.

Pri ležečem transportu: sušilnistroj lahko prevrnete samo na levostran

Če transport stroja ne poteka ta‐ko, kot je prikazano na zgornjih sli‐kah, mora stroj mirovati približno 1uro, preden ga priklopite na električ‐no omrežje.V nasprotnem primeru lahko pride dopoškodb toplotne črpalke!

Page 54: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Postavitev in priklop

54

Postavitev

Postavitev stroja v pravilen položaj

V območju odpiranja vrat strojane sme biti nobenih vrat, ki se zakle‐pajo, drsnih vrat ali vrat z nasprotnimodpiranjem.

Sušilni stroj mora biti poravnan v po‐končni položaj, saj je le tako zagotovlje‐no brezhibno delovanje stroja.

Neravnine tal izravnajte z odvijanjem oz.privijanjem navojnih nogic.

Prezračevanje

Pazite, da ne prekrijete odprtineza hladen zrak na sprednji stranistroja! V nasprotnem primeru ne mo‐re biti zagotovljeno zadostno zračnohlajenje toplotnega izmenjevalnika.

Zračne reže med spodnjo stranjostroja in tlemi ne sme zmanjšati letevpodnožja, tekstilna talna obloga z vi‐sokim florom ali podobno. V nasprot‐nem primeru ne more biti zagotovljenzadosten dovod zraka.

Zrak, ki se uporabi za hlajenje toplotne‐ga izmenjevalnika in izhaja iz stroja, se‐greva zrak v prostoru. Zato poskrbite zazadostno prezračevanje prostora, npr.tako, da odprete okno. V nasprotnemprimeru bo čas sušenja daljši (večja po‐raba energije).

Pred kasnejšim transportom

V območju črpalke po sušenju ostanemajhna količina kondenzata, ki lahko obnagibanju izteče iz stroja. Priporočilo:Pred transportom stroja zaženite pro‐gram Toplo prezračevanje za približno 1minuto. Preostali kondenzat bo takostekel v posodo za kondenzat ali se boodvedel po cevi iz stroja.

Page 55: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Postavitev in priklop

55

Dodatni pogoji za postavitev

Možnost postavitve pod pult

Ta sušilni stroj lahko potisnete pod de‐lovni pult.

Pozor, segrevanje: Tok toplegazraka, ki izhaja iz stroja, mora imetimožnost odvajanja. V nasprotnemprimeru bo prišlo do motnje delova‐nja!

– Pokrova stroja ni mogoče odstraniti.

– Električni priključek mora biti name‐ščen v bližini sušilnega stroja in morabiti dostopen.

– Čas sušenja se lahko nekoliko pod‐aljša.

Dodatna oprema

– Komplet za povezavo pralnega insušilnega stroja

Ta sušilni stroj lahko postavite v pralno-sušilni stolp z enim izmed pralnih stro‐jev Miele. V ta namen lahko uporabitesamo ustrezni Mielejev vezni element zapralno-sušilni stolp.

– Podnožje

Za ta sušilni stroj lahko kupite podnožjes predalom.

Page 56: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Postavitev in priklop

56

Zunanji odvod kondenzata

Opomba

Kondenzat, ki nastaja med sušenjem,se skozi odvodno cev na hrbtni stranisušilnega stroja črpa v posodo zakondenzat.

Z odvodno cevjo na hrbtni strani strojalahko kondenzat speljete v zunanji od‐tok. V tem primeru vam ni treba večprazniti posode za kondenzat.

Dolžina cevi: 1,60 mMaks. višina črpanja: 1,50 mMaks. dolžina črpanja: 4,00 m

Kot dodatno opremo lahko kupite:

– podaljšek cevi,

– komplet "protipovratni ventil" za zu‐nanji vodni priključek. Podaljšek cevije priložen.

Posebni pogoji priklopa, ki zahtevajoprotipovratni ventil

Če protipovratni ventil ni vgrajen,lahko voda priteka ali se vsesava na‐zaj v sušilni stroj ter izteka iz njega.Ta voda lahko povzroči škodo nastroju in v prostoru, kjer je ta postav‐ljen.Pri posebnih pogojih postavitve, kotso opisani v nadaljevanju, je trebauporabiti protipovratni ventil.

Maks. višina črpanja s protipovratnimventilom: 1,00 m

Posebni pogoji postavitve, v katerih jepotreben protipovratni ventil, so:

– Odtok v umivalnik ali talni odtok, prikaterem je konec cevi potopljen v vo‐do.

– Priklop na sifon umivalnika.

– Različne možnosti priklopa, na katereje poleg sušilnega stroja priključen šenpr. pralni ali pomivalni stroj.

Protipovratni ventil mora biti na‐meščen tako, da puščica na protipo‐vratnem ventilu kaže v smeri toka vo‐de.V nasprotnem primeru je črpanje izstroja onemogočeno.

Page 57: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Postavitev in priklop

57

Polaganje odtočne cevi

Odvodne cevi ne smete vleči,raztegovati ali prepogniti.S tem jo lahko poškodujete!

V odtočni cevi je majhna količina pre‐ostale vode. Zato si pripravite primernoposodo.

Odtočno cev potegnite z nastavka.

Cev odvijte in jo previdno izvlecite izdržal.

Pustite, da ostanek vode odteče vposodo.

Cev speljite – odvisno od vaših po‐treb – v desno ali levo stran.

– Če jo speljete v desno, jo lahko vpne‐te v utor.

– Cev morate pustiti vpeto v spodnjedržalo, da se ne bo pomotoma pre‐pognila.

Page 58: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Postavitev in priklop

58

Primeri

– Odtok v umivalnik ali talni odtok

Uporabite držalo za cev, da preprečiteprepogibanje odtočne cevi.

S palci pritisnite majhna zatiča levo indesno na držalu navznoter (temni pu‐ščici) in ...

... snemite držalo cevi naprej (svetlipuščici).*

Če odtočno cev obesite v umi‐valnik, jo zavarujte pred zdrsom, npr.tako, da jo privežete: glejte slikosprednje strani stroja.Iztekajoča voda lahko povzroči ško‐do.

Protipovratni ventil lahko vstavite vkonec cevi.

* Držalo cevi lahko pozneje namesti‐te nazaj, če se odločite, da ne bosteveč uporabljali zunanjega odvodakondenzata.

– Neposredni priklop na sifon umival‐nika

Z zgornjega dela hrbtne strani strojasnemite adapter 1 in cevno objemko3, ki leži za njim.

Priklopite odtočno cev, kot je opisanov nadaljevanju.

Page 59: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Postavitev in priklop

59

1. Adapter

2. Krovna matica umivalnika

3. Cevna objemka

4. Konec cevi (pritrjen na držalo cevi)

5. Protipovratni ventil

6. Odtočna cev sušilnega stroja

Adapter 1 namestite s krovno matico2 na sifon umivalnika.Krovna matica umivalnika je pravilo‐ma opremljena s podložko, ki jo mo‐rate odstraniti.

Namestite konec cevi 4 na adapter 1.

Uporabite držalo cevi.

Cevno objemko 3 močno privijte z iz‐vijačem neposredno za krovno mati‐co umivalnika.

Protipovratni ventil 5 vstavite v odtoč‐no cev 6 sušilnega stroja.

Protipovratni ventil 5 morate name‐stiti tako, da puščica kaže v smer to‐ka vode (v smeri umivalnika).

Protipovratni ventil pritrdite s cevnimaobjemkama.

Page 60: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Postavitev in priklop

60

Električni priključekSušilni stroj je opremljen s priključnimkablom in vtičem in tako pripravljen zatakojšnjo priključitev.

Omrežni vtič mora biti vedno dostopen,da lahko sušilni stroj kadar koli izklopiteiz omrežja.

Stroj lahko priklopite samo na fiksno in‐štalirano električno napeljavo, ki je izve‐dena po VDE 0100.

Sušilni stroj ne sme biti v nobenem pri‐meru priklopljen na električno omrežjeprek podaljška, kot je namizna razdelil‐na doza ipd., saj v tem primeru obstajanevarnost požara.

Podatki o nazivni moči in ustrezni varo‐valki so navedeni na napisni ploščici.Prosimo, da omenjene podatke prime‐rjate s podatki vašega električnega om‐režja.

Page 61: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Podatki o porabi

61

Količina

perila1Stopnja ožemanja v

pralnem strojuPre‐

ostalavlaž‐nost

Energi‐ja

Trajanje

kg vrtlj./min % kWh min

Bombaž 2 7,0

3,5

1000

1000

60

60

1,73

0,99

137

84

Bombaž, suho za v omaro 7,0

7,0

7,0

1200

1400

1600

53

50

44

1,55

1,45

1,30

124

118

105

Bombaž, suho za v omaro+ nežno plus 7,0 1000 60 1,65 140

Bombaž, vlažno za likanje 7,0

7,0

7,0

7,0

1000

1200

1400

1600

60

53

50

44

1,28

1,10

1,05

0,90

108

95

88

75

Neobčutljivo perilo, suho za vomaro

+ Nežno plus

4,0

4,0

1200

1200

40

40

0,61

0,61

55

55

Neobčutljivo perilo, vlažno za li‐kanje

4,0 1200 40 0,50 48

Volna 2,0 1000 50 0,03 5

Svila 1,0 400 50 0,11 15

Občutljivo perilo, suho za vomaro

2,5 800 50 0,59 54

Ekspres, suho za v omaro 4,0 1000 60 1,15 85

Jeans, suho za v omaro 3,0 900 60 1,29 100

Glajenje gub, vlažno za likanje 1,0 800 60 0,37 38

1 Teža suhega perila

2 Preizkusni program v skladu z uredbo 392/2012/EU za energijsko nalepko, izmerjeno po EN 61121

Vse neoznačene vrednosti so določene v skladu s standardom EN 61121

Odjem moči v izklopljenem stanju:Odjem moči v neizklopljenem stanju:

0,15 W1,50 W

Page 62: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Podatki o porabi

62

Napotek za primerjalne teste

Za preizkuse po EN 61121 je treba pred začetkom ocenjevanega preizkusa izvesti postopek sušenja s3 kg bombažnega perila skladno z zgoraj navedenim standardom, ki vsebuje 70 % preostale vlažnosti,v programu Bombaž, suho za v omaro brez dodatnih možnosti.

Podatki o porabi lahko odstopajo od navedenih zaradi razlik v količini perila, vrsti perila, preosta‐li vlažnosti po ožemanju, zaradi nihanj v električnem omrežju in glede na izbrane dodatne mož‐nosti.

Page 63: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Tehnični podatki

63

Višina 850 mm

Širina 596 mm

Globina 636 mm

Globina pri odprtih vratih 1054 mm

Možnost postavitve pod pult da

Možnost postavitve v pralno-sušilnistolp

da

Teža 62kg

Volumen bobna 120 l

Količina polnjenja 1,0–7,0 kg (teža suhega perila)

Volumen posode za kondenzat 4,8 l

Dolžina cevi 1,60 m

Maksimalna višina črpanja 1,50 m

Maksimalna dolžina črpanja 4,00 m

Dolžina priključnega kabla 2,00 m

Priključna napetost glejte napisno ploščico

Priključna moč glejte napisno ploščico

Varovalka glejte napisno ploščico

Dodeljene kontrolne oznake glejte napisno ploščico

Poraba energije glejte poglavje "Podatki o porabi"

Svetleče diode razred 1

Page 64: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

64

Nastavljive funkcije za spreminjanje standardnih vrednosti

Ta sušilni stroj je tovarniško nastavljen tako, da učinkovito izpolnjuje vse po‐trebe. Dodatno pa vam omogoča, da po želji spreminjate standardne vredno‐sti. Elektroniko sušilnega stroja lahko tako prilagodite osebnim potrebam.

Nastavljive funkcije lahko uporabljate, če želite, seveda pa to nikakor ni obvez‐no.

Page 65: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Nastavljive funkcije

65

Programiranje

Z nastavljivimi funkcijami lahko elek‐troniko sušilnega stroja prilagoditesvojim potrebam.

Na naslednjih straneh preberite, kajpomenijo posamezne nastavljivefunkcije in možnosti izbire. Pomemb‐no je, da veste, kaj boste dosegli sspremembo nastavitve funkcije.

Programiranje poteka v 8 korakih (,, ... ) s pomočjo tipk.

I) Dostop do nastavljive funkci‐jePogoj

– Sušilni stroj je izklopljen.

– Vrata stroja so zaprta.

Pritisnite tipko Zagon/prekinitev in jomed izvajanjem korakov – zadr‐žite.

Vklopite sušilni stroj.

Počakajte, da tipka Zagon/prekinitevneprekinjeno sveti, ...

... in nato spustite tipko Zagon/preki‐nitev.

II) Izbira nastavljive funkcije

Številka nastavljive funkcije je prikaza‐na s črko v kombinaciji s številko: npr. .

Z dotikom senzorske tipke vsako‐krat izberete naslednjo nastavljivofunkcijo.

Nastavljiva funkcija

Program Bombaž bolj suho alibolj vlažno

Program Neobčutljivo perilobolj suho ali bolj vlažno

Podaljšanje časa ohlajanja

Glasnost zvočnega signala

Potrditveni ton tipk

PIN-koda

Prevodnost

Dodatne stopnje suhosti

Stanje pripravljenosti

Avtomatski izklop

Pomnilnik

Zaščita pred mečkanjem

Potrdite izbrano nastavljivo funkcijo,tako da pritisnete tipko Zagon/preki‐nitev.

Page 66: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Nastavljive funkcije

66

III) Preklop med možnostmi iz‐bireZ izbiro možnosti lahko spremenite zna‐čilnost posamezne nastavljive funkcije.

Možnost izbire je prikazana s v kombi‐naciji s številko: npr. ali ali itn.

Z dotikom senzorske tipke vsako‐krat preklopite na naslednjo možnostizbire:

Nastavljiva funkcija

Možnost izbire

X X X O X X X

X X X O X X X

O X X X X do O X

O X

O X

O X

X O

X X O

X O X

O X

X O

X = možna izbiraO = tovarniška nastavitev Izbrano možnost potrdite s pritiskom

na tipko Zagon/prekinitev.

Zdaj spet sveti številka nastavljive funk‐cije: npr. .

IV) Izhod iz programiranja Izklopite sušilni stroj.

Nastavitev je trajno shranjena, vendar jolahko kadar koli spremenite.

Naslednji primer aktivno ponazarjapostopek programiranja.

Page 67: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Nastavljive funkcije

67

Primer

V tem primeru prikličete nastavljivofunkcijo " Potrditveni ton tipk". Ak‐tivirali boste signal, ki bo odtlej zazve‐nel ob izbiri programa pri pritisku napoljubno tipko.

I) Dostop do programiranja

Pogoj

– Sušilni stroj je izklopljen.

– Vrata stroja so zaprta.

Pritisnite tipko Zagon/prekinitev in jomed izvajanjem korakov – zadr‐žite.

Vklopite sušilni stroj.

Počakajte, da tipka Zagon/prekinitevneprekinjeno sveti, ...

... in nato spustite tipko Zagon/preki‐nitev.

sveti.

II) Izbira nastavljive funkcije

Tolikokrat se dotaknite senzorsketipke , dokler ne zasveti .

Izbiro potrdite s pritiskom na tip‐ko Zagon/prekinitev.

III) Preklop med možnostmi izbire

Na prikazovalniku sveti . Ti številkipomenita: potrditveni ton je izklopljen.

Vklop potrditvenega tona tipk:

Dotaknite se senzorske tipke , dazasveti .

Svojo izbiro potrdite s pritiskomna tipko Zagon/prekinitev.

Zdaj ponovno sveti .

IV) Izhod iz programiranja

Izklopite sušilni stroj.

Kontrola programiranja

Vklopite sušilni stroj.

Pritisnite poljubno tipko.

Ob vsakem pritisku na tipko odslej za‐zveni zvočni signal.

Izklopite sušilni stroj.

Preklic nastavitve

Zvočno potrditev pritiska na tipkolahko kadar koli ponovno izklopite,tako da ponovite opisani primer.

V koraku tedaj izberite možnost .

Page 68: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Nastavljive funkcije

68

Program Bombaž bolj suhoali bolj vlažnoali

Program Neobčutljivo peri‐lo bolj suho ali bolj vlažno

Elektronika tega sušilnega stroja je na‐ravnana na kar se da učinkovito suše‐nje. Če kljub temu želite, da je perilo vceloti bolj suho ali bolj vlažno, lahkotukaj hkrati spremenite vse stopnje su‐hosti v enem od navedenih progra‐mov.

Možnosti izbire

še bolj vlažno bolj vlažno nekoliko bolj vlažno tovarniška nastavitev nekoliko bolj suho bolj suho še bolj suho

Izjema:Program Bombaž ostane nespre‐menjen.

Podaljšanje časa ohlajanja

V vseh programih z nastavljeno stop‐njo suhosti lahko avtomatsko fazo oh‐lajanja pred koncem programa podalj‐šate. V tem primeru se perilo bolj ohla‐di.

Možnosti izbire

tovarniška nastavitev čas ohlajanja za 2 minuti daljši čas ohlajanja za 4 minute daljši čas ohlajanja za 6 minut daljši čas ohlajanja za 8 minut daljši čas ohlajanja za 10 minut daljši čas ohlajanja za 12 minut daljši čas ohlajanja za 14 minut daljši čas ohlajanja za 16 minut daljši čas ohlajanja za 18 minut daljši

Glasnost zvočnega signalaZvočni signal lahko nastavite tako, da jeglasnejši, kar lahko slišite takoj ob na‐stavitvi.

tovarniška nastavitev zvočni signal glasnejši

Potrditveni ton tipk

S tem lahko aktivirate zvočni signal, kizazveni ob vsakem pritisku na tipko.

Glasnost je odvisna od nastavljive funk‐cije " Glasnost zvočnega signala".

Možnosti izbire

tovarniška nastavitev: izklop potrditveni ton

Page 69: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Nastavljive funkcije

69

PIN-koda

S PIN-kodo lahko zaščitite sušilni strojpred nepooblaščeno uporabo.

Če je PIN-koda aktivirana in želite upo‐rabiti sušilni stroj, morate po vklopustroja vnesti kodo.

Možnosti izbire

tovarniška izbira: izklop PIN-koda vklop

Če ste izbrali možnost , lahko sušilnistroj v prihodnje uporabite le, če povklopu stroja vnesete PIN-kodo.

Uporaba stroja z aktivirano PIN-kodo

Po vsakem vklopu sušilnega stroja naprikazovalniku utripa in sveti .PIN-koda se glasi in je ni mogočespremeniti.

Dotikajte se senzorske tipke , do‐kler kot prva številka ne utripa .

Potrdite izbiro s pritiskom na tipkoZagon/prekinitev.

Na enak način vnesite še drugi dveštevilki.

Po vnosu in potrditvi kode lahkoupravljate sušilni stroj.

Prevodnost

To funkcijo lahko nastavite samo,če se zaradi izjemno mehke vodepreostanek vlažnosti perila napačnoizračunava.

Pogoj

Voda, v kateri se opere perilo, je izjem‐no mehka, njena električna prevodnostje manjša od 150 µS/cm. Podatek oprevodnosti pitne vode lahko dobite pripodjetju za oskrbo s pitno vodo.

To nastavljivo funkcijo aktivirajtele, če je izpolnjen zgornji pogoj.V nasprotnem primeru rezultat suše‐nja ne bo zadovoljiv!

Možnosti izbire

tovarniška nastavitev: izklop prevodnost nizka

Page 70: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Nastavljive funkcije

70

Dodatne stopnje suhosti

Pri številnih programih lahko aktiviratedodatne stopnje suhosti:Suho za v omaro+ (bolj suho kot Su‐ho za v omaro);Suho (bolj vlažno kot Suho za v oma‐ro);Vlažno za likanje (Bolj vlažno kotVlažno za likanje).

Ta nastavljiva funkcija je učinkovita sa‐mo v programih, pri katerih je možno iz‐birati stopnje suhosti.

Možnosti izbire

standard

Tovarniška nastavitev: Dodatnikoraki stopenj suhosti

Dodatne stopnje suhosti lahko natoizbirate na naslednji način

Izberite program z določeno stopnjosuhosti.

Dotikajte se senzorske tipke , do‐kler na prikazovalniku ne zasvetita 2stopnji suhosti:

Če hkrati svetita2 stopnji suhosti,

je izbrana naslednja do‐datna stopnja suhosti:

Ekstra suhoSuho za v omaro

Suho za v omaro +

Suho za v omaroVlažno za likanje

Suho

Vlažno za likanjeVlažno za strojnolikanje

Vlažno za likanje

Page 71: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Nastavljive funkcije

71

Stanje pripravljenosti

Zaradi varčevanja z energijo se prika‐zovalnik in osvetlitev tipk po 10 minu‐tah izklopita, samo tipka Zagon/preki‐nitev počasi utripa. To nastavitev lah‐ko spremenite.

Toda: V primeru napake se stanje pri‐pravljenosti ne vklopi.

Možnosti izbire

– tovarniška nastavitev: stanjepripravljenosti je vklopljeno

Prikazovalnik in osvetlitev tipk se iz‐klopita 10 minut ... ... po vklopu stoja, če ne izvedete no‐benega koraka upravljanja. ... po zagonu programa. Toda: Po preteku nastavljenega zami‐ka zagona, ob koncu programa ali pokončani fazi zaščite pred mečkanjemse prikazovalnik in osvetlitev tipkvklopita za 10 minut. Zvočni signal(če je nastavljen) se oglaša 10 minutpo koncu programa.

– ne med potekom programa

Kot je opisano pod . Toda: Prika‐zovalnik in osvetlitev tipk se med iz‐vajanjem programa ne izklopita.

– izklop

Če je sušilni stroj vklopljen, se prika‐zovalnik in osvetlitev tipk ne izklopita.

Ponovni "vklop" prikazovalnika in osve‐tlitve tipk

– Zavrtite gumb za izbiro programa alipritisnite eno izmed tipk. Nobeno odteh dveh dejanj ne vpliva na program,ki poteka.

– Odprite vrata, dokler je sušilni strojvklopljen.

Page 72: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Nastavljive funkcije

72

Avtomatski izklop

Zaradi varčevanja z energijo se sušilnistroj po 15 minutah avtomatsko izklo‐pi. Ta čas lahko po želji podaljšate aliskrajšate.

Toda: V primeru napake se avtomatskiizklop ne izvede.

Avtomatski izklop se izvede po 15 mi‐nutah,

– če po vklopu stroja ne izvedete no‐benega koraka upravljanja več.

– potem ko se faza zaščite pred meč‐kanjem konča.

– potem ko se konča program brez za‐ščite pred mečkanjem.

Možnosti izbire

izklop po 10 minutah tovarniška nastavitev: izklop po15 minutah izklop po 20 minutah

Pomnilnik

Nastavite lahko naslednje: Elektronikastroja shrani izbrani program s stopnjosuhosti ali izbranimi možnostmi. Polegtega se shrani trajanje programov pre‐zračevanja. Ob naslednji izbiri progra‐ma se prikažejo te nastavitve.

Možnosti izbire

tovarniška nastavitev: pomnilnikizklopljen pomnilnik vklopljen

Izjema:Program Bombaž ostane nespre‐menjen.

Zaščita pred mečkanjem

Če ste pritisnili tipko Zaščita predmečkanjem: Do največ 2 uri po koncupostopka sušenja se boben občasnozavrti v posebnem ritmu za zaščitopred mečkanjem. To pomaga zmanj‐šati zmečkanost, če perila ne vzameteiz stroja takoj po koncu programa. Tra‐janje te faze lahko skrajšate.

Možnosti izbire

1 ura zaščite pred mečkanjem tovarniška nastavitev: 2 uri zašči‐te pred mečkanjem

Page 73: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Garancija

73

Miele Slovenija kupcu priznava – poleg garancijskih pravic, ki so za prodajalca po zakonu obvezne, inbrez omejitve le-teh – pravice v skladu z naslednjo garancijsko obveznostjo za nove aparate:

I Trajanje in začetek garancije

1. Garancija velja za naslednje časovno obdobje:a) 24 mesecev za gospodinjske aparate ob uporabi v skladu s predpisib) 12 mesecev za profesionalne stroje ob uporabi v skladu s predpisi

2. Garancijski rok začne teči z datumom, ki je naveden na računu za aparat.

Garancijske storitve in dobave nadomestnih delov na podlagi garancije ne vplivajo na podaljšanje ga‐rancijske dobe.

II Pogoji garancije

1. Aparat je nabavil pooblaščen trgovec ali neposredno podjetje Miele v državi članici EU, Švici aliNorveški in je tam tudi postavljen.

2. Na zahtevo serviserja je treba predložiti garancijsko dokazilo (račun ali izpolnjen garancijski list).

III Vsebina in obseg garancije

1. Napake na aparatu bodo brezplačno odpravljene v določenem roku po tem, ko jih uporabnik spo‐roči, bodisi s popravilom bodisi z zamenjavo pokvarjenih delov. Za to potrebne stroške, npr. zatransport, potne stroške, stroške dela in nadomestnih delov, bo krilo podjetje Miele Slovenija. Za‐menjani deli ali aparati preidejo v last podjetja Miele Slovenija.

2. Garancija ne zajema nobenih drugih odškodninskih zahtevkov zoper podjetje Miele Slovenija, razenče servis, ki ga je pooblastilo podjetje Miele Slovenija, ravna namerno ali hudo malomarno.

3. Dobava potrošnega materiala in pribora ni zajeta v garanciji.

IV Omejitve garancije

Garancija ne pokriva napak ali motenj, ki so posledica:

1. napačne postavitve ali inštalacije, npr. neupoštevanja veljavnih varnostnih predpisov ali pisnih na‐vodil za uporabo, inštalacijo in montažo

2. uporabe, ki ni skladna s predpisi, oziroma nepravilnega upravljanja ali obremenitve, kot je npr. upo‐raba neprimernih pralnih/pomivalnih sredstev ali kemikalij

3. nakupa aparata v drugi državi članici EU, Švici ali na Norveškem, ki je zaradi posebnih tehničnihspecifikacij neuporaben ali je uporaben le z omejitvami

4. zunanjih vplivov, kot so poškodbe med transportom, poškodbe zaradi sunkov ali udarcev, škodazaradi vremenskih vplivov ali drugih naravnih pojavov

5. popravil in sprememb, ki jih ne izvede osebje servisa, ki ga je za ta dela pooblastilo in posebej izšo‐lalo podjetje Miele

6. uporabe neoriginalnih nadomestnih delov in opreme, ki je ni posebej odobrilo podjetje Miele

7. loma stekla in pregorelih žarnic

8. nihanj električnega toka in napetosti, ki niso znotraj tolerančnih meja, ki jih navaja proizvajalec

9. neupoštevanja napotkov glede vzdrževalnih del in čiščenja, navedenih v navodilih za uporabo

V Varovanje podatkov

Osebni podatki se bodo uporabili izključno za namene obdelave naročil in za morebitni garancijski po‐stopek, pri čemer se bodo upoštevali okvirni pogoji, ki jih določa zakon o varovanju podatkov.

Page 74: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim
Page 75: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

Miele d.o.o.Trgovina in servisBrnčičeva ulica 41 g1231 Ljubljana - ČrnučeTelefon: 01 292 63 33E-pošta: [email protected]

NemčijaMiele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 Gütersloh

74

Page 76: Navodila za uporabo Sušilni stroj s toplotno črpalko · 2016-07-19 · vanju časa sušenja in s tem večji porabi energije: – V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim

M.-Nr. 10 255 750 / 01sl-SI

TKB 150 WP