16
Níl aon Ní Le Cathal Ó Séarcaigh

Níl aon Ní

  • Upload
    elu

  • View
    124

  • Download
    4

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Níl aon Ní. Le Cathal Ó Séarcaigh. Dún na nGall. Gort a’ Choirce. Caiseal na gCorr. There Is Nothing There's nothing, my dear, nicer than the thrush twilight in Caiseal na gCorr there's no nicer sight than the tin bucket of the sky pouring light onto Inis Bó Finne - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Níl aon Ní

Níl aon Ní

Le Cathal Ó Séarcaigh

Page 2: Níl aon Ní

Dún na nGall

Page 3: Níl aon Ní

Gort a’ Choirce

Page 4: Níl aon Ní

Caiseal na gCorr

Page 5: Níl aon Ní

Níl Aon NíNíl aon ní, a stór,

Níos suaimhní ná clapsholas smólaighi gCaiseal na gCorr;

ná radharc níos aoibhnená buicéad stáin na spéire ag sileadh

solais ar Inis Bó FinneIs dá dtiocfá liom, a ghrá,

bheadh briathra ag bláthú ar ghas mo ghutha

mar shiolastrach Ghleann an Átha,Is chluinfeá geantraí sí

i gclingireacht na gcloigíní gormai gcoillidh Fheanna Bhuí

Ach b’fhearr leatsa i bhfadbrúchtbhaile balscóideach i mBaile Átha

Cliathlena ghleo tráchta gan stad,seachas ciúinchónaí sléibhe

mar gciúnaíonn an ceo le teacht na hoícheanuas ó mhín na Craoibhe.

 There Is NothingThere's nothing, my dear,

nicer than the thrush twilight in Caiseal na gCorr there's no nicer sight

than the tin bucket of the sky pouring light onto Inis Bó Finne

if you would come, my love, there would be words blossoming from the

stem of my mouth like the wild iris of Gleann an Átha

and you would hear fairy music in the tinkling of bluebells

in the Fána Bhuí woodlands.But you would much prefer the dirty, smoggy satellite town of Dublin and the unending noise of traffic, instead of living in a peaceful mountaneous region where the day's fog quietly

falls in the night from Mín na Craoibhe.

Page 6: Níl aon Ní

An Téama

Is é grá don áit dhúchais téama an dáin seo. Tá an file ag iarraidh a ghrá a mhealladh go dtí a áit dúchais trí thagairtí a dhéanamh d’áilleacht an dúlra sa cheantar.

Page 7: Níl aon Ní

“Níl aon ní, aon ní, a stórníos suaimhní ná clapsholas smólaigh i gCaiseal na gCorr.”

Dar leis an bhfile , níl aon rud Dar leis an bhfile , níl aon rud níos síochánta ná an smólach níos síochánta ná an smólach a chloisteáil ag canadh ag a chloisteáil ag canadh ag deireadh an lae i gCaiseal na deireadh an lae i gCaiseal na gCorr.gCorr.

ÍomhánnaÍomhánna

Page 8: Níl aon Ní

Íomhánna“ná radharc níos aoibhne

ná búicéad stáin na spéire ag sileadh solais ar Inis Bó Finne.”Baineann an file usáid as

meafar álainn anseo chun cur síos a dhéanamh ar na gathanna gréine ag taitneamh tríd na scamaill liatha anuas ar Inis Bó Finne. Bhí an spéir cosúil le buicéad stáin ag doirteadh solais, dar leis.

Page 9: Níl aon Ní

“Is dá dtiocfá lion a ghrábheadh briathra ag bláthú ar ghas mo ghutha

mar shiolastrach Ghleann an Átha.”

Sa véarsa seo cuireann sé meafar álainn eile ós ár gcomhair. Dá dtiocfadh a ghrá leis bheadh focail filíochta ag fás mar bhláthanna ar ghas a ghutha mar a fhásann bláthanna ar ghas an tsiolastraigh.

GasGas

Page 10: Níl aon Ní

“is chluinfeá geantraí sí

i gclingireacht na gcloiginí gorma i gcoillidh Fhána Bhuí.”

••Sa véarsa seo Sa véarsa seo usáideann an file usáideann an file meafar álainn eile a meafar álainn eile a bhaineann leis na bhaineann leis na céadfaí (senses). céadfaí (senses). Feicimid na cloigíní Feicimid na cloigíní gorma ag séideadh sa gorma ag séideadh sa ghaoth agus cloisimid ghaoth agus cloisimid an ceol draíochtúil a an ceol draíochtúil a dhéanann siad i gCoillte dhéanann siad i gCoillte Fheanna Bhuí.Fheanna Bhuí.

Page 11: Níl aon Ní

“Ach b’fhearr leatsa i bhfadbrúchtbhaile balscóideach i mBaile

Átha Cliathlena ghleo tráchta gan stad.”

Page 12: Níl aon Ní

Íomhá

““Seachas ciúinchónaí sléibheSeachas ciúinchónaí sléibhemar a gciúnaíonn an ceo le teacht na hoíche mar a gciúnaíonn an ceo le teacht na hoíche anuas ó Mhín na Craoibhe.”anuas ó Mhín na Craoibhe.”

Sa véarsa deireanach críochnaíonn an file an dán le híomhá álainn eile de dheireadh an lae ina cheantar dúchais. Feicimid an ceo ag titim anuas ón sliabh le teacht na hoíche agus ag clúdach an cheantair i mblaincéad ciúnais.

Page 13: Níl aon Ní

Uaim

Úsáideann an file uaim sa dán. Mar shampla:

● clingireacht na gcloigíní gorma

● brúchtbhaile balscóideach

Page 14: Níl aon Ní

Mothúcháin

Tá grá agus fuath sa dán seo: Tá grá ag an fhile don tuath agus

fuath aige don chathair. Ta grá aige don nádúr agus tá fuath

aige don saol saorga (artificial life).

Page 15: Níl aon Ní

Céard atá ag tarlú sa dán?

Deir an file lena ghrá teacht leis go dtí Caiseal na gCorr mar tá sé go hálainn ansin ach is fearr lena ghrá fanacht i mBaile Átha Cliath.

Page 16: Níl aon Ní

Conas a chuaigh an dán i bhfeidhm orm? Is maith liom an dán seo mar tá mé ábalta

Caiseal na gCorr a fheiceáil agus tá an chodarsnacht (contrast) idir ciúnas (quiet) na tuaithe agus torann (noise) na cathrach déanta go maith sa dán.