17
Normas lingüísticas Lenguaje y literatura

Norma Linguistica

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Buen material sobre norma linguistica

Citation preview

PowerPoint PresentationNormas lingüísticas
Ventajas de una lengua común.
Medio de comunicación amplio.
La lengua evoluciona, puesto que tiene variantes regionales.
*

Situación comunicativa
Cada vez que nos comunicamos de manera oral o escrita, lo hacemos dentro de una determinada situación comunicativa, en la que participan varios elementos:
Un hablante o emisor.
*
Situación comunicativa
La diversidad de situaciones posibles exige que el hablante se adapte a ellas, en beneficio del éxito de su intención comunicativa.
Por ejemplo, cada vez que tú te diriges a un/a profesor/a, te expresas de un modo distinto a como lo haces cuando conversas con tus amigos o amigas.
*
Variedades de la lengua
Lugar físico y circunstancia comunicativa, por ejemplo:
Edad, sexo, origen y educación recibida; grupos de pertenencia, profesión, personalidad de cada uno, etc.
Sala de clases y una disertación sobre géneros literarios.
Una tienda de zapatos y el cambio de unas zapatillas.
*
Variedades de la lengua
Intención y relación entre los participantes de la comunicación:
Carlos chatea por messenger con sus compañeros del equipo de fútbol y comentan el último partido de la selección chilena.
Patricia intenta convencer a Alejandra, su amiga desde la infancia, para que la acompañe al concierto de Miranda.
El grupo de teatro se reúne con el director del colegio para mostrarle el nuevo proyecto de obra que quieren montar y presentar en el festival de teatro de la comuna.
*
Normas lingüísticas y comportamiento

*
¡Importante!
Lo anterior no significa que en la lengua existan formas “correctas” o “incorrectas” de hablar. Todos los usos del lenguaje son válidos en la medida en que nos permitan comunicarnos y lograr nuestras intenciones comunicativas. Por lo tanto, la norma no es una imposición general, sino que, tal como ya se señaló, una “convención” sobre el uso de la lengua que se establece en un determinado grupo. En síntesis, el énfasis no está en un uso “correcto” de la lengua, sino en el adecuado uso de una norma específica en una determinada situación comunicativa.
Normas Lingüísticas NM1 (1° medio) Lengua Castellana y Comunicación
Normas lingüísticas y registros del habla
Las normas lingüísticas dependen del sistema de la lengua de los hablantes y de la situación dada en el momento de cada acto de comunicación.
Según el modo de aplicar la norma y la capacidad de adecuarse a cada situación comunicativa, se distinguen dos niveles socioculturales: el culto y el inculto.
*
Norma culta formal
Lee el siguiente diálogo:
Agente bancario: El monto de dinero de su cuenta corriente no ha sufrido ninguna variación desde ayer, señora Carolina.
Sra. Carolina: Esa es una excelente noticia. Por un momento creí que haber extraviado mi tarjeta bancaria esta mañana, se traduciría en una tragedia para mis finanzas.
Agente bancario: Afortunadamente, eso no ha sido así.
La anterior es una situación comunicativa formal, donde ambos participantes hacen uso de sus capacidades lingüísticas para adaptarse a la situación y al registro de habla culto formal que ella exige.
Registro culto formal, características:
El registro culto formal se centra en la transmisión de contenidos y es el que se usa en el lenguaje de los medios de comunicación noticiosos, en reuniones de trabajo, en informes, actas, ensayos y trabajos escolares, etc.
Los hablantes hacen uso de un léxico o vocabulario variado y preciso, evitando repeticiones, digresiones, y empleando palabras abstractas como "contemporaneidad".
Se construyen oraciones complejas y ceñidas a las normas gramaticales.
En el lenguaje oral se controla y se dirige el lenguaje gestual.
*
Norma culta informal
Lee el siguiente diálogo:
Agente bancario: Has tenido suerte Carolina, tu platita no la ha tocado nadie.
Sra. Carolina: !Ay, hijo, no sabes el susto que pasé! Cuando me di cuenta que había perdido la famosa tarjeta en la mañana, pensé que algún amigo de lo ajeno se me iba a adelantar, por eso preferí venir al tiro y personalmente a avisarte para que tú la bloquearas.
Agente bancario: Bueno, ya ves que todo está bien. Para la próxima, sólo llama por teléfono y así no te vienes a dar la vuelta al banco.
*
Registro culto informal, características:
El registro culto informal, centrado en la interacción personal, es el que se usa en situaciones comunicativas de carácter coloquial como en programas televisivos de entretención (matinales, misceláneos, estelares), las cartas personales, los recados, etc.
La adquisición de esta norma de habla, depende de la socialización o experiencia social y su uso es menos valorado que la norma culta formal. Así, cada vez que la situación comunicativa adquiere un nivel informal, presenta las siguientes características:
Los hablantes hacen uso de un léxico o vocabulario no tan preciso, usan palabras concretas y no abstractas, tienden a acortar las palabras o a usar diminutivos y utiliza expresiones jergales.
Se construyen oraciones breves y simples no ceñidas a las normas gramaticales.
*
Normas Lingüísticas NM1 (1° medio) Lengua Castellana y Comunicación
La exhortación que acabas de leer, pertenece a un vocero de obreros de una obra en construcción. El contenido de su mensaje es de carácter e intencionalidad tan serio como lo sería el llamado de un político a que los electores voten por él. También su adecuación a la situación comunicativa es correcta, pero el obrero carece del conocimiento necesario que le permitiría construir un discurso de léxico más amplio y gramaticalmente adecuado.
Norma inculta formal
¡Amigos, escúchenme!
*
Registro inculto formal, características:
El registro inculto formal, como la norma culta formal, está centrado en la transmisión de contenido y, aunque el hablante distingue entre una situación comunicativa formal y una informal, su escaso manejo gramatical y de vocabulario le impide cumplir las reglas sintácticas y gramaticales para una adecuada construcción del discurso.
Este registro se caracteriza por:
No es valorado socialmente.
Léxico o vocabulario escaso y alteración fonética y morfológica de palabras.
Por lo tanto, no se ciñe a las normas gramaticales.
Ser usado por personas que no han accedido a la norma culta en sus experiencias más cercanas y habituales.
Usa palabras concretas y muchas veces jergales.
Normas Lingüísticas NM1 (1° medio) Lengua Castellana y Comunicación
- Güeno, qué vamoh hacerle, po, así es la vía. Ya, listo, Isabel, con este fierro tamos flor. Un toquecito por si se levanta polvo cuando golpiemos y los ponimos a trabajar.
- Sí, poh, hay que cuidarse mucho la garganta, ¿no vis qu’el esmó la pone ronca a una?
(Juan Radrigán, Isabel desterrada en Isabel, Ceneca, 1984)
Norma inculta informal
*
Registro informal inculto, características:
El registro inculto informal, está centrado en la interacción personal, y posee muchas de las características del registro formal de esta norma:
Es usado por personas que no han accedido a la norma culta en sus experiencias más cercanas y habituales.
No es valorado socialmente. Las personas que no han accedido a la norma culta suelen ser discriminadas por el resto de la sociedad y son objeto de burlas por su forma de hablar y sus gestualizaciones.
Da cuenta de un léxico o vocabulario escaso con alteraciones fonéticas (güeno por bueno), y morfológica de palabras (abnegados por anegados, rebundante por redundante).