22
1 PUBLICACIÓN DE CITTADELLARTE - FUNDACIÓN PISTOLETTO Y LA EMBAJADA DE REBIRTH/TERCER PARAÍSO EN CUBA PUBLICACIÓN DE CITTADELLARTE - FUNDACIÓN PISTOLETTO Y LA EMBAJADA DE REBIRTH/TERCER PARAÍSO EN CUBA 04 NOVIEMBRE 2016

NOVIEMBRE 2016 - Tercer Paraiso Cuba · 2 nota editorial metas de los objetivos de desarrollo sostenible (ods) la habana ciudad de cittadellarte paolo naldini acerca de omniteÍsmo

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

1

PUBLICACIÓN DE CITTADELLARTE - FUNDACIÓN PISTOLETTO Y LA EMBAJADA DE REBIRTH/TERCER PARAÍSO EN CUBA PUBLICACIÓN DE CITTADELLARTE - FUNDACIÓN PISTOLETTO Y LA EMBAJADA DE REBIRTH/TERCER PARAÍSO EN CUBA

04N O V I E M B R E 2 0 1 6

2

NOTA EDITORIAL

METAS DE LOS OBJETIVOS DE DESARROLLO SOSTENIBLE (ODS)

LA HABANA CIUDAD DE CITTADELLARTEPaolo Naldini

ACERCA DE OMNITEÍSMO Y DEMOCRACIA.UNA MIRADA DESDE LA CÁTEDRA DE ESTUDIOS DE LA COMPLEJIDADElvira Eduardo Vázuquez

PRESENTACIÓN DEL TEXTO DE MICHELAGELO PISTOLETTO: OMNITEÍSMO Y DEMOCRACIAErick Gonzáles León

NOTAS DEPRESENTACIÓN PARA UN TALLER IN PROGRESS Henry Eric Hernández

CONFLUENCIA DE SABERES: EL TERCER PARAÍSO EN LA CONVENCIÓN INTERNACIONAL DE CIENCIA Y TECNOLOGÍAJessica Castro Burunate

BARRIOHABANA, UNA HISTORIA DE FAMILIAEquipo BarrioHabana

03

04

1 1

13

14

17

19

20

Equipo editorialLaura Salas RedondoErick González León

RedacciónGabriela Román GonzálezThalía Diaz Vieta

Edición y comunicaciónJessica Castro Burunate

Diseño Darwin Fornés Báez

................................................

EN PORTADA Y SUMARIO1er Forum Rebirth "Geografias de la transformación", La Habana noviembre 2015. Foto Paola Martinez Fiterre

SUMARIO

3

NOTAEDITORIAL

Hace casi exactamente un año, entre los días 24 y 26 de no-viembre de 2015, se desarrolló en La Habana el Primer Fórum Rebirth. La iniciativa, primera de su tipo en el mundo, se con-cretó a partir del impulso de Cittadellarte-Fondazione Pisto-letto y la Embajada del Proyecto Rebirth/Tercer Paraíso en Cuba, con el apoyo del Ministerio de Cultura y la delegación de la ONU en el país. Su nombre, “Geografías de la Transforma-ción”, anunciaba la voluntad de convertir a Cuba en el eje de una transformación responsable de la sociedad global, ampa-rada en la metodología trinámica implícita en el símbolo del Tercer Paraíso y en relación con los 17 Objetivos de Desarro-llo Sostenible, integrantes de la Agenda 2030 de las Naciones Unidas para la erradicación de los problemas más acuciantes de la humanidad.

Luego de tres días de debate propiciado por la labor activado-ra de Cittadellarte-Fondazione-Pistoletto, resultó la creación de un Cantiere permanente, integrado por actores culturales de impacto en la vida cotidiana del país y con un año de traba-jo colectivo por delante. Las metodologías de trabajo proyec-tadas, apuntaron a la confluencia múltiple y a la compartición de saberes y experiencias tendientes, en cualquier sentido y circunstancia, al trazado de una geografía de lo posible, no definida en términos de puntos cardinales, sino de territorios emergentes de la interacción trinámica que, bajo el signo del Tercer Paraíso, producen la creatividad, la participación y el contagio de la voluntad productora de buenas prácticas, pre-servadas y vehiculizadas por el arte para el aprovechamiento y beneficio de todos. El arte se reveló, una vez más, como

espacio propicio para encuentros múltiples, como un medio para la producción de saberes sobre la realidad y como ins-tancia movilizadora para la acción transformadora.

La Habana acoge ahora un nuevo evento, el segundo en su ha-ber, pero el tercero a nivel Mundial. La ciudad de Milán celebró en marzo de 2016 un Fórum Rebirth, cuya referencia organi-zativa y conceptual lo constituyó la experiencia en la capital cubana de finales de 2015. Es así que el Tercer Fórum Rebirth se territorializa en un cartografía global del arte generada en el punto de encuentro entre la autonomía y la responabilidad. La primera, como legado de la modernidad ilustrada, se pro-yectó durante la segunda mitad del pasado siglo como con-dición de posibilidad de la segunda. Se construye entonces la idea de un arte que se deshace en las relaciones sociales, toma la forma de las cosas de que dispone, se activa en los diversos contextos en los que se despliega y conjuntamente con las demás facultades fundamentales del espíritu humano, modula la mente científica, la inteligencia emocional y social, el sentido de la proporción, de la armonía, etc..., una variedad de formas y modos de vivir en el mundo, modos y formas lo-calizadas y universales, específicas y generales, efímeras e incluso, en cierto modo, imperecederas, porque están en la memoria y en la identidad de los que las llevan a cabo no pasi-vamente sino creando recorridos activos. Con ello el símbolo del Tercer Paraíso se consuma como veintre procreativo de la humanidad.

4

5

1. Fortalecer la resiliencia y la capacidad de adaptación a los riesgos relacionados con el clima y los desastres naturales en todos los países.

2. Incorporar medidas relativas al cambio cli-mático en las políticas, estrategias y planes nacionales.

3. Mejorar la educación, la sensibilización y la capacidad humana e institucional respecto de la mitigación del cambio climático, la adaptación a él, la reducción de sus efectos y la alerta temprana.

* Reconociendo que la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático es el principal foro intergubernamental internacional para negociar la respuesta mundial al cambio climático.

A. Cumplir el compromiso de los países desarro-llados que son partes en la Convención Mar-co de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático de lograr para el año 2020 el ob-jetivo de movilizar conjuntamente 100.000 millones de dólares anuales procedentes de todas las fuentes a fin de atender las nece-sidades de los países en desarrollo respecto de la adopción de medidas concretas de mi-tigación y la transparencia de su aplicación, y poner en pleno funcionamiento el Fondo Verde para el Clima capitalizándolo lo antes posible.

B. Promover mecanismos para aumentar la capacidad para la planificación y gestión eficaces en relación con el cambio climá-tico en los países menos adelantados y los pequeños Estados insulares en desarrollo, haciendo particular hincapié en las muje-res, los jóvenes y las comunidades locales y marginadas.

METAS

ADOPTAR MEDIDAS URGENTES PARA COMBATIR EL CAMBIO CLIMÁTICO Y SUS EFECTOS*

6

1. De aquí a 2025, prevenir y reducir significa-tivamente la contaminación marina de todo tipo, en particular la producida por activida-des realizadas en tierra, incluidos los detri-tos marinos y la polución por nutrientes.

2. De aquí a 2020, gestionar y proteger sosteni-blemente los ecosistemas marinos y costeros para evitar efectos adversos importantes, in-cluso fortaleciendo su resiliencia, y adoptar medidas para restaurarlos a fin de restable-cer la salud y la productividad de los océanos.

3. Minimizar y abordar los efectos de la acidi-ficación de los océanos, incluso mediante una mayor cooperación científica a todos los niveles.

4. De aquí a 2020, reglamentar eficazmente la explotación pesquera y poner fin a la pesca excesiva, la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada y las prácticas pesqueras destructivas, y aplicar planes de gestión con fundamento científico a fin de restablecer las poblaciones de peces en el plazo más breve posible, al menos alcanzando niveles que puedan producir el máximo rendimien-to sostenible de acuerdo con sus caracterís-ticas biológicas.

5. De aquí a 2020, conservar al menos el 10% de las zonas costeras y marinas, de confor-midad con las leyes nacionales y el derecho internacional y sobre la base de la mejor in-formación científica disponible.

6. De aquí a 2020, prohibir ciertas formas de subvenciones a la pesca que contribuyen a la sobrecapacidad y la pesca excesiva, eliminar las subvenciones que contribuyen a la pesca ilegal, no declarada y no regla-mentada y abstenerse de introducir nuevas subvenciones de esa índole, reconociendo que la negociación sobre las subvenciones a la pesca en el marco de la Organización Mundial del Comercio debe incluir un trato especial y diferenciado, apropiado y efectivo para los países en desarrollo y los países me-nos adelantados*.

7. De aquí a 2030, aumentar los beneficios económicos que los pequeños Estados insu-lares en desarrollo y los países menos ade-lantados obtienen del uso sostenible de los recursos marinos, en particular mediante la gestión sostenible de la pesca, la acuicultura y el turismo.

* Teniendo en cuenta las negociaciones en curso de la Organización Mundial del Comercio, el Programa de Doha para el Desarrollo y el mandato de la Declaración Ministerial de Hong Kong.

A. Aumentar los conocimientos científicos, desarrollar la capacidad de investigación y transferir tecnología marina, teniendo en cuenta los Criterios y Directrices para la Trans-ferencia de Tecnología Marina de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental, a fin de mejorar la salud de los océanos y potenciar la contribución de la biodiversidad marina al desarrollo de los países en desarrollo, en particular los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países menos adelantados.

B. Facilitar el acceso de los pescadores artesa-nales a los recursos marinos y los mercados.

C. Mejorar la conservación y el uso sostenible de los océanos y sus recursos aplicando el derecho internacional reflejado en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, que constituye el marco jurídico para la conserva-ción y la utilización sostenible de los océanos y sus recursos, como se recuerda en el párrafo 158 del documento “El futuro que queremos”.

METAS

CONSERVAR Y UTILIZAR EN FORMA SOSTENIBLE LOS OCÉANOS, LOS MARES Y LOS RECURSOS MARINOS PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE

7

1. De aquí a 2020, asegurar la conservación, el restablecimiento y el uso sostenible de los ecosistemas terrestres y los ecosistemas interiores de agua dulce y sus servicios, en particular los bosques, los humedales, las montañas y las zonas áridas, en consonancia con las obligaciones contraídas en virtud de acuerdos internacionales.

2. De aquí a 2020, promover la puesta en prácti-ca de la gestión sostenible de todos los tipos de bosques, detener la deforestación, recu-perar los bosques degradados y aumentar considerablemente la forestación y la refo-restación a nivel mundial.

3. De aquí a 2030, luchar contra la desertifica-ción, rehabilitar las tierras y los suelos de-gradados, incluidas las tierras afectadas por la desertificación, la sequía y las inundacio-nes, y procurar lograr un mundo con efecto neutro en la degradación del suelo.

4. De aquí a 2030, asegurar la conservación de los ecosistemas montañosos, incluida su di-versidad biológica, a fin de mejorar su capa-cidad de proporcionar beneficios esenciales para el desarrollo sostenible.

5. Adoptar medidas urgentes y significativas para reducir la degradación de los hábitats naturales, detener la pérdida de biodiversi-dad y, de aquí a 2020, proteger las especies amenazadas y evitar su extinción.

6. Promover la participación justa y equitativa en los beneficios derivados de la utilización de los recursos genéticos y promover el acce-so adecuado a esos recursos, según lo conve-nido internacionalmente.

7. Adoptar medidas urgentes para poner fin a la caza furtiva y el tráfico de especies prote-gidas de flora y fauna y abordar tanto la de-manda como la oferta de productos ilegales de flora y fauna silvestres.

8. De aquí a 2020, adoptar medidas para pre-venir la introducción de especies exóticas invasoras y reducir significativamente sus efectos en los ecosistemas terrestres y acuáticos y controlar o erradicar las especies prioritarias.

9. De aquí a 2020, integrar los valores de los ecosistemas y la biodiversidad en la pla-nificación, los procesos de desarrollo, las estrategias de reducción de la pobreza y la contabilidad nacionales y locales.

A. Movilizar y aumentar significativamente los recursos financieros procedentes de todas las fuentes para conservar y utilizar de forma sostenible la biodiversidad y los ecosistemas.

B. Movilizar recursos considerables de to-das las fuentes y a todos los niveles para financiar la gestión forestal sostenible y proporcionar incentivos adecuados a los países en desarrollo para que promuevan dicha gestión, en particular con miras a la conservación y la reforestación.

C. Aumentar el apoyo mundial a la lucha con-tra la caza furtiva y el tráfico de especies protegidas, incluso aumentando la ca-pacidad de las comunidades locales para perseguir oportunidades de subsistencia sostenibles.

METAS

PROTEGER, RESTABLECER Y PROMOVER EL USO SOSTENIBLE DE LOS ECOSISTEMAS TERRESTRES, EFECTUAR UNA ORDENACIÓN SOSTENIBLE DE LOS BOSQUES, LUCHAR CONTRA LA DESERTIFICACIÓN, DETENER Y REVERTIR LA DEGRADACIÓN DE LAS TIERRAS Y PONER FRENO A LA PÉRDIDA DE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA

8

8. Ampliar y fortalecer la participación de los países en desarrollo en las instituciones de gobernanza mundial.

9. De aquí a 2030, proporcionar acceso a una identidad jurídica para todos, en particular mediante el registro de nacimientos.

10. Garantizar el acceso público a la informa-ción y proteger las libertades fundamenta-les, de conformidad con las leyes nacionales y los acuerdos internacionales.

A. Fortalecer las instituciones nacionales per-tinentes, incluso mediante la cooperación internacional, para crear a todos los niveles, particularmente en los países en desarrollo, la capacidad de prevenir la violencia y com-batir el terrorismo y la delincuencia.

B. Promover y aplicar leyes y políticas no dis-criminatorias en favor del desarrollo soste-nible.

1. Reducir significativamente todas las formas de violencia y las correspondientes tasas de mortalidad en todo el mundo.

2. Poner fin al maltrato, la explotación, la tra-ta y todas las formas de violencia y tortura contra los niños.

3. Promover el estado de derecho en los pla-nos nacional e internacional y garantizar la igualdad de acceso a la justicia para todos.

4. De aquí a 2030, reducir significativamente las corrientes financieras y de armas ilícitas, fortalecer la recuperación y devolución de los activos robados y luchar contra todas las formas de delincuencia organizada.

5. Reducir considerablemente la corrupción y el soborno en todas sus formas.

6. Crear a todos los niveles instituciones efica-ces y transparentes que rindan cuentas.

7. Garantizar la adopción en todos los niveles de decisiones inclusivas, participativas y repre-sentativas que respondan a las necesidades.METAS

PROMOVER SOCIEDADES PACÍFICAS E INCLUSIVAS PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE, FACILITAR EL ACCESO A LA JUSTICIA PARA TODOS Y CREAR INSTITUCIONES EFICACES, RESPONSABLES E INCLUSIVAS A TODOS LOS NIVELES

9

FINANZAS

1. Fortalecer la movilización de recursos inter-nos, incluso mediante la prestación de apo-yo internacional a los países en desarrollo, con el fin de mejorar la capacidad nacional para recaudar ingresos fiscales y de otra índole.

2. Velar por que los países desarrollados cum-plan plenamente sus compromisos en relación con la asistencia oficial para el desarrollo, incluido el compromiso de nu-merosos países desarrollados de alcanzar el objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo de los países en desarrollo y en-tre el 0,15% y el 0,20% del ingreso nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo de los países menos adelantados; se alienta a los proveedores de asistencia oficial para el desarrollo a que consideren la posibilidad de fijar una meta para destinar al menos el 0,20% del ingreso nacional bruto a la asis-tencia oficial para el desarrollo de los países menos adelantados.

3. Movilizar recursos financieros adicionales de múltiples fuentes para los países en de-sarrollo.

4. Ayudar a los países en desarrollo a lograr la sostenibilidad de la deuda a largo plazo con políticas coordinadas orientadas a fomentar la financiación, el alivio y la reestructuración de la deuda, según proceda, y hacer frente a la deuda externa de los países pobres muy endeudados a fin de reducir el endeuda-miento excesivo.

5. Adoptar y aplicar sistemas de promoción de las inversiones en favor de los países menos adelantados.

TECNOLOGÍA

6. Mejorar la ecoopración regional e internacio-nal Norte-Sur, Sur-Sur y triangular en mate-ria de ciencia, tecnología e innovación y el acceso a estas, y aumentar el intercambio de conocimientos en condiciones mutuamente convenidas, incluso mejorando la coordina-ción entre los mecanismos existentes, en particular a nivel de las Naciones Unidas, y mediante un mecanismo mundial de facili-tación de la tecnología.

7. Promover el desarrollo de tecnologías eco-lógicamente racionales y su transferencia, divulgación y difusión a los países en desa-rrollo en condiciones favorables, incluso en condiciones concesionarias y preferenciales, según lo convenido de mutuo acuerdo.

8. Poner en pleno funcionamiento, a más tardar en 2017, el banco de tecnología y el meca-nismo de apoyo a la creación de capacidad en materia de ciencia, tecnología e innova-ción para los países menos adelantados y aumentar la utilización de tecnologías ins-trumentales, en particular la tecnología de la información y las comunicaciones.

METAS

FORTALECER LOS MEDIOS DE EJECUCIÓN Y REVITALIZAR LA ALIANZA MUNDIAL PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE

FINANZAS

1. Fortalecer la movilización de recursos inter-nos, incluso mediante la prestación de apo-yo internacional a los países en desarrollo, con el fin de mejorar la capacidad nacional para recaudar ingresos fiscales y de otra índole.

2. Velar por que los países desarrollados cum-plan plenamente sus compromisos en relación con la asistencia oficial para el desarrollo, incluido el compromiso de nu-merosos países desarrollados de alcanzar el objetivo de destinar el 0,7% del ingreso nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo de los países en desarrollo y en-tre el 0,15% y el 0,20% del ingreso nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo de los países menos adelantados; se alienta a los proveedores de asistencia oficial para el desarrollo a que consideren la posibilidad de fijar una meta para destinar al menos el 0,20% del ingreso nacional bruto a la asis-tencia oficial para el desarrollo de los países menos adelantados.

3. Movilizar recursos financieros adicionales de múltiples fuentes para los países en de-sarrollo.

4. Ayudar a los países en desarrollo a lograr la sostenibilidad de la deuda a largo plazo con políticas coordinadas orientadas a fomentar la financiación, el alivio y la reestructuración de la deuda, según proceda, y hacer frente a la deuda externa de los países pobres muy endeudados a fin de reducir el endeuda-miento excesivo.

5. Adoptar y aplicar sistemas de promoción de las inversiones en favor de los países menos adelantados.

TECNOLOGÍA

6. Mejorar la ecoopración regional e internacio-nal Norte-Sur, Sur-Sur y triangular en mate-ria de ciencia, tecnología e innovación y el acceso a estas, y aumentar el intercambio de conocimientos en condiciones mutuamente convenidas, incluso mejorando la coordina-ción entre los mecanismos existentes, en particular a nivel de las Naciones Unidas, y mediante un mecanismo mundial de facili-tación de la tecnología.

7. Promover el desarrollo de tecnologías eco-lógicamente racionales y su transferencia, divulgación y difusión a los países en desa-rrollo en condiciones favorables, incluso en condiciones concesionarias y preferenciales, según lo convenido de mutuo acuerdo.

8. Poner en pleno funcionamiento, a más tardar en 2017, el banco de tecnología y el meca-nismo de apoyo a la creación de capacidad en materia de ciencia, tecnología e innova-ción para los países menos adelantados y aumentar la utilización de tecnologías ins-trumentales, en particular la tecnología de la información y las comunicaciones.

METAS

FORTALECER LOS MEDIOS DE EJECUCIÓN Y REVITALIZAR LA ALIANZA MUNDIAL PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE

10

CREACIÓN DE CAPACIDAD

9. Aumentar el apoyo internacional para reali-zar actividades de creación de capacidad efi-caces y específicas en los países en desarrollo a fin de respaldar los planes nacionales de implementación de todos los Objetivos de Desarrollo Sostenible, incluso mediante la cooperación Norte-Sur, Sur-Sur y triangular.

COMERCIO

10. Promover un sistema de comercio multila-teral universal, basado en normas, abierto, no discriminatorio y equitativo en el marco de la Organización Mundial del Comercio, incluso mediante la conclusión de las nego-ciaciones en el marco del Programa de Doha para el Desarrollo.

11. Aumentar significativamente las exporta-ciones de los países en desarrollo, en parti-cular con miras a duplicar la participación de los países menos adelantados en las expor-taciones mundiales de aquí a 2020.

12. Lograr la consecución oportuna del acceso a los mercados libre de derechos y contin-gentes de manera duradera para todos los países menos adelantados, conforme a las decisiones de la Organización Mundial del Comercio, incluso velando por que las nor-mas de origen preferenciales aplicables a las importaciones de los países menos adelan-tados sean transparentes y sencillas y con-tribuyan a facilitar el acceso a los mercados.

CUESTIONES SISTÉMICAS

COHERENCIA NORMATIVA E INSTITUCIONAL

13. Aumentar la estabilidad macroeconómica mundial, incluso mediante la coordinación y coherencia de las políticas.

14. Mejorar la coherencia de las políticas para el desarrollo sostenible.

15. Respetar el margen normativo y el lide-razgo de cada país para establecer y aplicar políticas de erradicación de la pobreza y de-sarrollo sostenible.

ALIANZAS ENTRE MÚLTIPLES INTERESADOS

16. Mejorar la Alianza Mundial para el Desarro-llo Sostenible, complementada por alianzas entre múltiples interesados que movilicen e intercambien conocimientos, especiali-zación, tecnología y recursos financieros, a fin de apoyar el logro de los Objetivos de Desarrollo Sostenible en todos los países, particularmente los países en desarrollo.

17. Fomentar y promover la constitución de alianzas eficaces en las esferas pública, pú-blico-privada y de la sociedad civil, aprove-chando la experiencia y las estrategias de obtención de recursos de las alianzas.

DATOS, VIGILANCIA Y RENDICIÓN DE CUENTAS

18. De aquí a 2020, mejorar el apoyo a la crea-ción de capacidad prestado a los países en desarrollo, incluidos los países menos ade-lantados y los pequeños Estados insulares en desarrollo, para aumentar significativa-mente la disponibilidad de datos oportunos, fiables y de gran calidad desglosados por ingresos, sexo, edad, raza, origen étnico, estatus migratorio, discapacidad, ubicación geográfica y otras características pertinen-tes en los contextos nacionales.

19. De aquí a 2030, aprovechar las iniciativas existentes para elaborar indicadores que permitan medir los progresos en materia de desarrollo sostenible y complementen el producto interno bruto, y apoyar la creación de capacidad estadística en los países en desarrollo.

►CREACIÓN DE CAPACIDAD

9. Aumentar el apoyo internacional para reali-zar actividades de creación de capacidad efi-caces y específicas en los países en desarrollo a fin de respaldar los planes nacionales de implementación de todos los Objetivos de Desarrollo Sostenible, incluso mediante la cooperación Norte-Sur, Sur-Sur y triangular.

COMERCIO

10. Promover un sistema de comercio multila-teral universal, basado en normas, abierto, no discriminatorio y equitativo en el marco de la Organización Mundial del Comercio, incluso mediante la conclusión de las nego-ciaciones en el marco del Programa de Doha para el Desarrollo.

11. Aumentar significativamente las exporta-ciones de los países en desarrollo, en parti-cular con miras a duplicar la participación de los países menos adelantados en las expor-taciones mundiales de aquí a 2020.

12. Lograr la consecución oportuna del acceso a los mercados libre de derechos y contin-gentes de manera duradera para todos los países menos adelantados, conforme a las decisiones de la Organización Mundial del Comercio, incluso velando por que las nor-mas de origen preferenciales aplicables a las importaciones de los países menos adelan-tados sean transparentes y sencillas y con-tribuyan a facilitar el acceso a los mercados.

CUESTIONES SISTÉMICAS

COHERENCIA NORMATIVA E INSTITUCIONAL

13. Aumentar la estabilidad macroeconómica mundial, incluso mediante la coordinación y coherencia de las políticas.

14. Mejorar la coherencia de las políticas para el desarrollo sostenible.

15. Respetar el margen normativo y el lide-razgo de cada país para establecer y aplicar políticas de erradicación de la pobreza y de-sarrollo sostenible.

ALIANZAS ENTRE MÚLTIPLES INTERESADOS

16. Mejorar la Alianza Mundial para el Desarro-llo Sostenible, complementada por alianzas entre múltiples interesados que movilicen e intercambien conocimientos, especiali-zación, tecnología y recursos financieros, a fin de apoyar el logro de los Objetivos de Desarrollo Sostenible en todos los países, particularmente los países en desarrollo.

17. Fomentar y promover la constitución de alianzas eficaces en las esferas pública, pú-blico-privada y de la sociedad civil, aprove-chando la experiencia y las estrategias de obtención de recursos de las alianzas.

DATOS, VIGILANCIA Y RENDICIÓN DE CUENTAS

18. De aquí a 2020, mejorar el apoyo a la crea-ción de capacidad prestado a los países en desarrollo, incluidos los países menos ade-lantados y los pequeños Estados insulares en desarrollo, para aumentar significativa-mente la disponibilidad de datos oportunos, fiables y de gran calidad desglosados por ingresos, sexo, edad, raza, origen étnico, estatus migratorio, discapacidad, ubicación geográfica y otras características pertinen-tes en los contextos nacionales.

19. De aquí a 2030, aprovechar las iniciativas existentes para elaborar indicadores que permitan medir los progresos en materia de desarrollo sostenible y complementen el producto interno bruto, y apoyar la creación de capacidad estadística en los países en desarrollo.

11

POR PAOLO NALDINI

11

Cittadellarte (Ciudad del Arte) tiene su sede en Biella, una ciudad que se encuentra al pie de los Alpes, al norte de Italia, entre Milán y Turín, donde desde el siglo XVII se ha desarro-llado la industria textil mecanizada, capitalis-ta privada, que actualmente vive una fase de transición postindustrial. ¿Qué relación pre-tende tener esta institución con Cuba y con el centenar de lugares en el mundo donde está presente desde el año 2000, directamente o a través de su red de embajadoras y embaja-dores y ex alumnos de la Universidad de las Ideas?

Las palabras que componen su nombre son ciudad y arte. ¿Qué significa hoy la palabra “ciudad”? Hubo un momento que definía el ho-rizonte de casi todos los aspectos de la vida: desde la comida hasta el trabajo, la familia y naturalmente la política. Incluso su opuesto, campo, tenía una extensión geográfica tan li-mitada que quizás hoy nos parecería opresi-

va. Actualmente este horizonte se ha despla-zado hacia la otra parte del mundo: nuestra comida nos llega desde miles de kilómetros de distancia, los libros que leemos y las pelí-culas que vemos en el cine (y también en la televisión u online) nos sumergen emotiva y culturalmente en contextos otrora exóticos, nuestra moneda está aferrada a macro va-riables económicas y financieras, regidas por acontecimientos y decisiones que tuvieron lugar fuera de Consejo Municipal o Bolsa local, en caso de que exista una. Los fenómenos mi-gratorios -que siempre han estado presente en la historia debido a las guerras, las penu-rias, el comercio y el espíritu de exploración- contribuyen a conectar mundos en otro mo-mento separados. Con esto quiero decir que el territorio, el contexto en el que se reside y se vive, ya no se corresponde con la noción tradicional -aún válida-, sino que coexiste con otras declinaciones y extensiones del térmi-no que contribuyen a definir nuestra identi-

dad, conjuntamente con aspectos cruciales de nuestra vida práctica. Entonces ¿qué se entiende cuando decimos ciudad, territorio, contexto...? ¿Dónde termina este territorio? Si bien es cierto que, independientemente de donde nos encontremos, seguimos siendo locales, también es cierto que son pocos los lugares de la Tierra que no sufren las conse-cuencias de la globalización. ¿Sería más pre-tencioso afirmar que hoy se actúa exclusiva-mente con relación al territorio local, o a una visión cosmopolita de la sociedad humana?

Ser cosmopolitas en la actualidad no sólo es más fácil que en los tiempos de Voltaire -por no decir Sócrates o Siddharta-, resulta inclu-so inevitable; sobre todo (y no solo) porque la globalización de los mercados financieros y de la información es un hecho, aún cuando por el momento solo hemos visto las prime-ras e inmediatas consecuencias.

11

A la luz de esta constatación, cabe pregun-tarse ¿cómo vivir en un territorio tan vasto y desproporcionado respecto a nuestro cuerpo, para el cual la noción de localidad sigue sien-do esencialmente irrefutable?

Veamos el otro término que compone el nom-bre de Cittadellarte: arte. La palabra está en-tre las más connotadas de la historia occi-dental, incluso por su derivación de una raíz a partir de la cual se desarrolla todo lo que no es natural -o sea, artificial-, la otra mitad del mundo o, para retomar la idea que elabora-mos con el símbolo y el concepto del Tercer Paraíso/Rebirth, una de las dos esferas late-rales que representan arquetipos de la opo-sición y la alteridad, positivo/negativo, ma-terial/inmaterial, pasado/futuro... Arte, por tanto, evoca quizás una inconmensurable historia de estratificaciones de pensamiento y prácticas, experiencias y visiones del mun-do. Pero incluso en este caso hay que partir

LA HABANA, CIUDAD DE CITTADELLARTE

1212

¿CÓMO PRETENDE CITTADELLARTE INTERACTUAR CON CUBA?

12

Cortesía Cittadellarte-Fondazione Pistoletto

de lo local/singular para llegar, tal vez, a lo glo-bal/universal. Cittadellarte nace a finales del siglo XX en Biella, Italia, no muy lejos de París, donde naciera-casi un siglo y medio antes- el arte moderno occidental. Es un arco de pará-bola (toda la parábola es mucho más amplia, como argumenta Pistoletto en el Manifiesto Omniteismo y Demopraxia) que brinda una de las versiones más completas de autonomía obtenida por la humanidad con genialidad, exaltación e infinita dedicación. En la segun-da mitad del siglo pasado esta autonomía se convirtió en condición de la responsabilidad: sin la primera, la segunda está mutilada, es ilusoria.

Arte se presenta entonces como síntesis de autonomía y responsabilidad. Se trata de un arte que se deshace en las relaciones socia-les, toma la forma de las cosas de que dispo-ne y se activa en los diversos contextos en los cuales se despliega. Al igual que una ola, trasmite a las cosas una vibración, no las sus-tituye, les imprime un cambio.

Volvemos a la interrogante de cómo vivir en un territorio global y al mismo tiempo local como el presente. La noción de arte antes señalada nos lleva a determinar prácticas artísticas que se incorporan a la urdimbre social en la que se activan: las personas, los grupos sociales, las estructuras administrativas y políticas, los lu-gares, las organizaciones, el espacio, los edi-ficios y los vacíos, las calles, las cuestiones del trabajo, de la esfera íntima y familiar, las

cosas (mejor que los objetos que parecen ob-jetivos) que Pablo Neruda decía haber amado en la vida. Un arte, por tanto, que se torna invi-sible porque está presente en los fenómenos de la realidad gracias al trabajo del artista y de la comunidad que lo rodea.

Este arte, conjuntamente con las demás fa-cultades fundamentales del espíritu huma-no, modula la mente científica, la inteligencia emocional y social, el sentido de la propor-ción, de la armonía, etc..., una variedad de for-mas y modos de vivir en el mundo. Modos y formas localizadas y universales, específicas y generales, efímeras e incluso, de cierta ma-nera imperecederas, porque están en la me-moria y en la identidad de quienes las llevan a cabo no pasivamente sino creando recorridos activos, lo que constituye el corazón del arte del cual se ocupa Cittadellarte.

La verdadera pregunta no es ¿cómo pretende Cittadellarte interactuar con Cuba? -porque hemos visto que debe hacerlo-, sino ¿cómo puede hacerlo en la práctica? ¿Cuáles serían las prácticas, las formas, las experiencias, las adiciones, los nexos con la realidad cubana y; a qué generaciones estaría orientado el tra-bajo? A esta pregunta debe responder el can-tiere (La Cantera) que se activó en el Fórum de noviembre de 2015, y a este objetivo de-dicamos otro Fórum que se celebrará en no-viembre de 2016. Dónde, pues en La Habana, “ciudad de Cittadellarte”, Cuba, donde vive el arte de la transformación social responsable.

13

Desde Cittadellarte – Fundación Pistoletto, y en particular de la mano de Laura Salas Re-dondo, representante de la Embajada del Pro-yecto Rebirth/ Tercer Paraíso en La Habana, recibí el libro Omniteísmo y Democracia de Michelangelo Pistoletto.

Después de una primera lectura confesé a Laura la sensación de proximidad con la obra. Desde el bregar por los terrenos de una epis-temología cultural compleja, me identificaba con la manera que Pistoletto penetra en dife-rentes campos del conocimiento, en proble-mas que han sido por muchos años foco de atención para la ciencia, la filosofía y la cul-tura.

La obra, situada en un punto del espacio y del tiempo, reflexiona sobre premisas constituti-vas de la cultura y la sociedad, como relación biunívoca, a partir de la relectura de un nuevo binomio: omniteísmo y democracia.

Desde la religión y la política, presupuestos universales, se encuentran el arte y la teoría

Pistoletto expresa autonomía epistémica al transitar por la complejidad de la existencia humana en el diálogo orden y desorden, ca-sualidad y caos, lo absoluto y relativo, la vida y la muerte, lo posible e imposible. Desde una postura propia crea retículos que conectan zonas aparentemente distantes de la reali-dad: conocimiento – responsabilidad, omni-teísmo – democracia. Y desde dicho horizon-te propone la arquitectura del paraíso terrenal como condición de posibilidad.

El Tercer Paraíso devela complejos cimientos para un cambio de paradigmas, a partir de los cuales invita a explicarnos la vida del ser humano: materialidad- intangibilidad, estatis-mo-movimiento, profundidad-superficie, po-sitivo-negativo, orden-caos.

No coincido con el autor en la declaración de que es este su “último manifiesto” 1. Espera-mos comentar el próximo.

(1) Michelangelo Pistoletoletto. Omniteísmo y Democracia.

GALLERIACONTINUA. 2012

en una totalidad reflexiva cuyo escenario lo constituye la sociedad, su presente y futuro, el caos y el orden, en condición de contexto donde habita el comportamiento humano.

Pistoletto atrapa la atención con la construc-ción de propuestas significativas, a partir de su posicionamiento teórico desde el encuen-tro de realidades diversas, en particular en la conjunción arte – tejido social.

El Espejo asume el rol de acto reflexivo donde la subjetividad humana se interroga a sí mis-ma ante la mirada del sujeto que se observa en la “prótesis óptica”.

Metáforas, imágenes, conceptos aparecen en la obra para identificar realidades manifiestas y ocultas, lo que se expresa y es velado por el espejo, quien descubre y esconde. La metáfo-ra se presenta en condición de figura dialéc-tica- compleja del pensar y forma del conoci-miento: el habla metafórica en la vinculación humana con el mundo- la metáfora de la vida-.

UNA MIRADA DESDE LA CÁTEDRA DE ESTUDIOS DE LA COMPLEJIDAD DE LA HABANAACERCA DE OMNITEÍSMO Y DEMOCRACIA:DRA. ELVIRA EDUARDO VÁZQUEZ

Foto

Cor

tesí

a de

la e

mba

jada

del

Reb

irth

/ Ter

cer P

araí

so e

n Cu

ba

14

Si rompemos, al menos de modo parcial, con la idea de que una máquina es un aparato técnico creado por el hombre, destinado a cu-brir los cometidos de la producción, un libro puede presentársenos cual máquina. Esta-ríamos hablando de esta como un ensamblaje de componentes heterogéneos que da lugar a un cierto acontecimiento de la realidad; de una constelación de singularidades y rasgos seleccionados, organizados, estratificados de tal modo que converjan . El libro-máquina es entonces un montaje hecho a base de fechas, nombres, ideas, números, juicios propios y ajenos, individuales y colectivos: flujos que interactúan, chocan, se alinean y desalinean, agrupan y desagrupan. Frente a la estabili-dad estructural de un edificio bien planeado o de un árbol bien sembrado, el libro-máquina emerge como espacio de interacción de fuer-zas tendientes al caos e impulsos propensos al orden, en estatus de negociación constan-te, en relación de complejidad y complemen-tariedad. Posteriormente, el acto de lectura, como acto de escritura que en definitivas es, vendrá a activar el entramado tetragramático oscilante entre “orden–desorden-interaccio-nes y organización”.

Pero las máquinas, sea cual sea su tipo, han de evaluarse considerando ante todo su fun-cionalidad, sus efectos prácticos. Se evade así toda huella de esencialismo para empezar

a hurgar en las funciones, las relaciones, las prácticas y la imaginación. El libro-máquina, como dispositivo no técnico, estaría sujeto, desde esta perspectiva, a una dinámica de análisis no lineal sino compleja por retroacti-va, en tant o no se trata del aparato productor de “lo mismo” ad eternum, sino de aquel cuyo actuar es afectado por las circunstancias en la misma medida en que opera sobre estas.

En este punto se tuerce el camino: ¿cómo dotar de sentido la emergencia de un libro escrito por un artista, que no versa exclusi-vamente sobre arte, en el marco de una con-vención sobre temas de psicología, invitado por los miembros de la Cátedra de Estudios de la Complejidad? La pregunta en sí es una máquina, en el sentido antes expuesto; tam-bién lo son las posibles respuestas: ¿cómo hacer coincidir varios campos, generadores de máquinas diversas, que el pensamiento tradicional ha clasificado y cosificado como ámbitos de la vida aparentemente irreconci-liables, en una presentación que no participe de la “significancia” y la “interpretosis” pro-pias del régimen significante; es decir, que no sea una interpretación sobre otra interpreta-ción, que a su vez suscite una nueva y así en lo adelante? Precisamente abordar el conflic-tivo libro-máquina desde los presupuestos de la epistemología compleja, asumirlo en las contradicciones de sus pliegues y des-

VII CONVENCIÓN INTERCONTINENTALDE PSICOLOGÍA HOMINIS 2016

12 de mayo de 2016

ERICK GONZÁLEZ LEÓN

OMNITEÍSMOY DEMOCRACIA

PRESENTACIÓN DEL TEXTODE MICHELANGELO PISTOLETTO

15

pliegues, podría ser la clave del enfoque. Pero esto entrañaría otro examen: el tema. ¿En qué medida pudieran el dominio de la sensibi-lidad -aparentemente movilizado por el arte-, y el dominio de la verdad -supuestamente el feudo en que señorea la ciencia- hallar un topos de convergencia? Asumir los postula-dos de la epistemología compleja solventa la contradicción: desde ellos no hablaríamos de territorios disjuntos como el pensamiento simplificante, en la antípoda del pensamiento complejo, nos quisiera hacer ver. Solo desde su punto de mira el arte, por asumirlo como ejemplo y punto de partida, es ficción inocen-te y sin laberintos, escape ante la crudeza de la vida o mero entretenimiento: en fin, falacia enajenante o ideología.

Y es que la experiencia del arte no es la del espacio de dispersión del receptor ante el arrebato sentimental promovido por el dra-ma, o la vivencia de lo sublime ante armóni-cas formas, colores, movimientos o sonidos; sino que en virtud de su cualidad sígnica -de donde se siguen sus potencias comunicati-vas-, la obra de arte es capaz de activar cono-cimientos y saberes acerca de la realidad que la ideología de la belleza ha hecho lo posible por ocultar. Cada obra impulsa múltiples rela-ciones referenciales vinculadas, por contigüi-dad u oposición, con los valores del individuo particular que hace las veces de sujeto de la recepción: no se trata de una totalidad escin-dida del mundo, más bien de un contenedor de valores extraestéticos que sitúa al recep-

tor de cara a sí mismo, a su existencia. Los componentes materiales del artefacto artísti-co son conductores de esa energía que circula entre este y el universo de la vida. Con lo cual no solo se subraya la necesaria derogación de la dicotomía forma-contenido, sino también se socava el papel de la ciencia como espacio por excelencia del discurso sobre la verdad; porque la verdad no tiene carácter ontológico, sino que se halla, en cambio, atravesada por relaciones de poder. Al enfocarla como aque-llo que es de facto considerado verdadero, concluiríamos que el arte produce tanta ver-dad como la ciencia, cuya dominancia ha sido aupada por la ideología implícita en el pensa-miento simplificante, a la postre regente en la época moderna y también en la nuestra, por muy posmoderna que se asuma a sí misma.

Tal razonamiento, el cual aborda desde la “re-cursión organizacional” la trama de relacio-nes socioculturales en que se inserta la obra de arte, no solo revela un filón pocas veces atendido por sabios y epistemólogos, sino también permite avizorar una relación entre los recursos operacionales del arte, en tanto signo y el funcionamiento de la epistemología compleja -amparada precisamente en el pos-tulado de retroacción pero también en el de incertidumbre-; pues como totalidad, la obra de arte también es susceptible de convertir-se en un sistema cerrado de ideas acerca del mundo (por ejemplo, las obras canonizadas por la Historia del Arte). Mas, si algo define a la obra artística es su capacidad de entregar-

se a la re-interpretación y así llevar implícito el germen del aniquilamiento de su identidad, en la medida que un signo no tiene estatus fijo. La obra es entonces una totalidad donde se anudan los procesos del tetragrama del saber de la complejidad, diríamos: construc-ción -deconstrucción- reconstrucción-organi-zación. Esta es, al mismo tiempo, imagen de totalidad, caos y equívoco. La obra de arte es entonces, como el libro, una máquina.

El nombre de Michelangelo Pistoletto- autor del texto que se intenta presentar- emergerá así en una plataforma que lo coloca casi au-tomáticamente en el espacio de lo complejo. No obstante, fieles a dicha epistemología, di-ríamos que esto ha sido necesario y favore-cedor, mas no es suficiente. Hablamos de un artista italiano, de gran reconocimiento en Europa e internacionalmente, Doctor Honoris Causa por la Universidad de las Artes de La Habana y participante en la última Bienal de Artes Visuales de la capital cubana. Adscrito en principio al arte povera, ha desarrollado una amplia obra que incursiona en varias ten-dencias y modalidades del arte contemporá-

neo como performances e instalaciones. Su quehacer ha estado siempre traspasado por una tendencia a quebrar los límites del arte, en tanto campo autónomo, y poner, en ser-vicio de la transformación social, las fuerzas del arte mismo. Es así que, de conjunto con su producción artístico-visual, ha desarro-llado una amplia labor como teórico y crítico cultural, haciendo extensivas las inquietudes de su producción maquínica en el campo de la estética, al campo de la producción maquí-nica literaria. Omniteísmo y democracia- tex-to que en su versión revisada y traducida al español y en formato digital ponemos hoy a vuestra disposición- es, como reconoce su autor, la obra–manifiesto de un ser humano en un punto del espacio y del tiempo, en la cual se piensan los fundamentos de la cons-trucción sociocultural, la religión y la política. Estamos en presencia de un texto donde arte y teoría se anudan en una totalidad reflexiva cuyo escenario lo constituye la sociedad; en el cual metáforas, imágenes, conceptos son empleados para identificar realidades mani-fiestas y ocultas; donde figuras como el orden y el desorden, la casualidad y el caos, lo posi-ble e imposible, así como la arquitectura del paraíso terrenal como condición de posibili-dad, permiten formular interrogantes acerca de nuestro presente y aventurar marcos posi-bles para nuestro futuro como especie.

Pistoletto es un aficionado de la complejidad, por ello la heterotopía del espejo es el recur-so en base al cual ha desarrollado su amplia

"Estamos en presencia de un texto donde arte y teoría se anudan en una totalidad reflexiva cuyo escenario lo constituye la sociedad..."

15

16

obra. Es en el topos del espejo donde a nivel imaginario se devela la complejidad de nues-tra existencia: el misterio de la vida, del amor y la muerte, la ilusión, lo relativo y lo absoluto, lo posible. El libro, como su obra toda, es un acto espejeante, un ejercicio de pensamiento triúnico a la medida de su basamento, inte-grado por los conceptos “omniteísmo”, “de-mocracia” y “trinámica”.

Para Pistoletto, el monoteísmo ha tributado a la estructuración jerárquica y política de los diferentes pueblos. Trascenderlo sin abolirlo, significaría combinar principios del panteísmo ancestral con el moderno ateísmo, de modo que la idea de la divinidad suprema no resulta excluida, sino que se incluye en todos y cada uno de los seres humanos, como parte de sus aptitudes. De esta poética manera reconsti-tuye el autor la maltratada noción de sujeto, haciendo que “esa inútil pasión de ser Dios”, identificada por Sartre como típicamente hu-mana, alcance sentido en el entrecruzamien-to de lo aparentemente disjunto, cuyo efec-to es la emergencia de la subjetividad como combinación entre el pensamiento y la acción responsables. Como extensión de las mismas emerge la democracia, incompatible -según subraya el autor- con el monoteísmo larga-mente hegemónico en el devenir humano.

El ideal democrático trenzado con el omni-teísmo se basaría en la compartición que bien se manifestaría en el terreno espiritual como emergencia de lo divino en todos nosotros, o

en la praxis sociopolítica como división equi-tativa y horizontal de las responsabilidades sociales, los derechos, los poderes y los sa-beres. Mas la democracia, válida en el terreno de los ideales, debería estar compulsada a ve-rificarse en la realidad, es decir, devenir “de-mopraxia”. Esta es definida en el texto como práctica cotidiana fundada en el encuentro de las diferencias para el nacimiento de ter-ceros proyectos compartidos, inspirados en una construcción comandamental, es decir, cogeneradora de mandamientos. Luego, om-niteísmo y democracia resultarían dos enti-dades que integradas conformarían una ter-cera: he aquí el “Teorema de la Trinámica” o la “dinámica del número tres”, cuya representa-ción gráfica deriva de la prolongación del sig-no matemático del infinito, esta vez con una nueva curva cerrada sobre sí en el centro. El símbolo intenta traducir lo que Pistoletto lla-ma “la era de la responsabilidad” o el “tercer paraíso”, posterior a la era del homo naturalis (habitante del primer paraíso o mundo natu-ral) y del homo faber (constructor del mundo a expensas de la técnica, con sus respectivos saldos positivos y negativos), inaugurándose la época del homo auctor.

Todo lo expresado pudiera resultar a simple vista o escucha, más que realidad, pura fic-ción y, más que complejidad, idealismo. Sin embargo, el bucle autopoético de la subjeti-vidad implícito en el elemento demopráctico, resultante de una visión que a través de los conceptos omniteísmo y democracia reeva-

lúa los cimientos de las construcciones con-ceptuales imperantes acerca del sujeto, la cultura, el saber y la política, ha abierto la po-sibilidad de procesos otros de subjetivación y construcción sociocultural, donde el arte jue-ga un rol destacado, aportando herramientas para generar construcciones teóricas sobre la realidad, tan complejas como ella o como el arte mismo.

Las operaciones artísticas y culturales conti-nuadoras del libro-máquina Omniteísmo y De-mocracia han alcanzado nuestro país. Luego de los acercamientos de Pistoletto a Cuba, vía Bienal de La Habana y otros eventos de índole artística, se realizó en noviembre del 2015, en colaboración con el MINCULT y la representa-ción de las Naciones Unidas en nuestro país, un Fórum del cual partieron numerosas pro-puestas de implementación y socialización de prácticas y saberes basados en la trama conceptual expuesta en el texto presentado. Las actividades encauzadas hasta ahora por la red de instituciones e iniciativas que se dieron cita en noviembre, ha apuntado a la confluencia múltiple y a la compartición de conocimientos y experiencias tendientes, en cualquier sentido y circunstancia, al trazado de una geografía de lo posible, no definida en términos de puntos cardinales, sino de los te-rritorios emergentes de la interacción trinámi-ca que, bajo el signo del Tercer Paraíso, tratan de resignificar la experiencia y el saber desde una mirada compleja y problematizadora. No en vano el fórum fue llamado Geografías de la

Transformación, no en vano se buscó articu-lar los debates y el posterior movimiento acti-vador con la agenda de los 17 Objetivos de De-sarrollo Sostenible (ODS), aprobados por los estados miembros de la ONU como parte de la agenda 2030. El afán de compartir y proyec-tar desde las diferencias y la horizontalidad otras rutas de pensar y pensarnos, de vivir y vivirnos, que no aplanen la complejidad pro-pia del existir, ha sido la instancia moduladora de una aventura que apenas comienza. Esta ha sido inspirada, precisamente, por un libro que, como detonador de dinámicas participa-tivas, integradoras, horizontales y abocadas a la apertura de horizontes creativos en lo que a formas de interacción humana se refiere, va cumpliendo su rol maquínico, diríamos con permiso de Morin, de forma necesaria, pero no suficiente. De modo que queda abierta la vía a los lectores para gestionar, en la dimen-sión experiencial de la lectura de Omniteísmo y democracia, máquinas, nuevas máquinas, otras máquinas.

16

17

NOTAS DE PRESENTACIÓNPARA UN TALLER IN PROGRES

POR HENRY ERIC HERNÁNDEZ

You are in the most beautiful art school of the world; esto le decía un profesor estadouniden-se a sus alumnos en el patio de la Facultad de Artes Visuales del Instituto Superior de Arte de La Habana (ISA). Los alumnos del ISA es-tán perdíos, se pasan el día pensando en las guaguas; esto he escuchado decir a más de un colega del mundillo artístico cubano, entre los que se encuentran profesores de dicha facultad, artistas, especialistas y críticos de arte. Aunque estas dos sentencias no consti-tuyen el motivo que me ha llevado a crear el taller Transdisciplinariedad, Arte y Ciencias Sociales, vale la pena traerlas a colación por-que puntualizan grosso modo el contexto en el que imparto el mismo.

Sabemos que el ISA es un espacio legendario para los interesados en el arte a nivel mun-dial, bien por su arquitectura y el mito que la resguarda, bien porque ha sido la gran cantera del arte cubano en los últimos cuarenta años, bien porque, en el caso específico de las artes visuales, ha generado proyectos pedagógi-

cos a cargo de artistas insignes como Flavio Garciandía, René Francisco o Lázaro Saave-dra. Digamos que a esto se refiere la primera sentencia. Respecto a la segunda, pongamos que hace referencia a un tipo de mercado que se ha venido generando en el entorno del arte cubano desde hace algunos años, del cual no queda exento el ISA -léase alumnos y profeso-res, pues estos últimos, si bien critican a sus pupilos, también hacen de las suyas en lo que ellos mismos llaman “candongueo”-. Pero el problema no está en si se deben o no permitir y promover tales ventas en el ISA, o si los com-pradores que por ahí pasan son conocedores o no de arte, o si el arte que se les vende es o no de buena calidad; el meollo de la cuestión es que todos -repito-, profesores, artistas, es-pecialistas y críticos de arte, achacan al tra-siego de los grupos de turistas culturales y a las compras que efectúan, el “fracaso” del proyecto pedagógico del ISA hoy .

De más está decir que el ISA forma parte del contexto cubano y su actual tránsito hacia

ese momento que llamamos “cambio”, que a veces nos provoca desasosiego y otras tan-tas se nos presenta indefinido. Este es un proceso del que tempranamente podemos sa-car algo muy positivo: la búsqueda de fórmu-las de autogestión y autosuficiencia, no sólo para seguir sobreviviendo, sino además para producir un cambio desde abajo, más allá de las decisiones y los pactos gubernamentales. Y el arte, es decir los artistas, no iban a hacer menos en lo que a generar autogestión y au-tosuficiencia se refiere. Y, lógicamente, los es-tudiantes del ISA tampoco iban a ser menos que dichos artistas. Lo que quiero decir es que, en este caso, resulta igual de válido que los grupos de turistas culturales sean recibi-

dos por los artistas en sus estudios como por los estudiantes en sus cúpulas del ISA.

Ahora bien, lo que sí no resulta válido es visi-tar las clases del ISA y apreciar, de modo ge-neralizado en sus sesiones de crítica, cierta falta de compromiso de quienes enseñan con lo que enseñan, pero sobre todo, con quienes aprenden. Lo que más atenta contra el ISA como institución académica es que los de-partamentos, y por ende sus profesores, no tienen un proyecto pedagógico claro, o al me-nos no se lo hacen ver a sus educandos. Como me ha dicho una estudiante: hay una desidia y un tono invasivo constante de los profeso-res hacia los alumnos. Por lo cual, la mayoría

Detalle de obra s/t. Intervención sobre valla en desuso / Autores: Lisbet Roldán Pérez e Isabel Cristina Gutiérrez Giménez

18

de los estudiantes van arribando de un curso a otro acumulando desinterés y desilusión, pero sobre todo, falta de referentes. No se tra-ta de disminuir la responsabilidad de dichos estudiantes, sino de hacer ver a quienes les corresponde una mayor. Tampoco se trata de echar leña al fuego del “tópico ISA” sino, como ya adelanté, de esbozar el contexto en el que imparto el taller Transdisciplinariedad, Arte y Ciencias Sociales.

El taller surgió de mis preocupaciones y ex-periencias como artista e investigador social; se basa en el cruzamiento de las experien-cias artísticas con las ciencias sociales para proporcionar a los participantes una serie de lecturas -a partir de sus intereses creativos y discursivos-, tomadas de diferentes campos de las ciencias sociales, como por ejemplo, los estudios culturales, los estudios antro-pológicos del imaginario, los estudios visua-les y hermenéuticos, la historia cultural, la

cultura material, la historia oral, los estudios sociológicos y de la comunicación. Lecturas que deben ser comprendidas y debatidas en colectivo de modo que, las experiencias y el contenido que generen, puedan ser reverti-dos en los procesos creativos. Por tanto el ta-ller está dirigido a estudiantes interesados en asumir su obra como un proceso transdisci-plinar, entendido éste como un diálogo cons-ciente entre la producción artística y las teo-rías, métodos y experiencias del ámbito de la investigación social.

Para esta primera edición, he propuesto tres nichos discursivos en los cuales agrupar la bibliografía: Cultura material y vida cotidiana, Representaciones para la Historia, Cuerpo y corporalidad. A partir de esto, y teniendo en cuenta la presentación que ha hecho cada alumno de su obra, he indicado a cada uno de ellos varios textos sobre los que deben diser-tar una vez leídos. Aunque el criterio esencial del curso es generar un conocimiento que ayude a los estudiantes a ir consolidando tan-to su obra como las formas discursivas que la puedan arropar, también he planteado la

" EL TALLER SURGIÓ DE

MIS PREOCUPACIONES Y

EXPERIENCIAS COMO ARTISTA

E INVESTIGADOR SOCIAL..."

realización de tres ejercicios sobre la base de lo leído y discutido. Uno de ellos, actualmente in progress, es una obra de carácter colectivo que tomará forma de folleto y será publicado como una compilación de pequeños ensayos escritos por los estudiantes e introducidos por mí. Titulada Ejercicio de pensamiento, la compilación reflexionará sobre dos problemá-ticas culturales que han salido a relucir desde las primeras clases: la primera es el proceso de tránsito cubano hacia un “nuevo momen-to nacional”, y la segunda, la necesidad que siente esta generación de artistas de crearse un imaginario sobre el cual divisar y aprehen-der tal proceso. Esta última viene dada por cierta vacuidad en cuanto a registro simbóli-co y falta de referentes en muchas direccio-nes, que experimentan quienes participan en el taller, y por ende quienes estudian en el ISA; vacuidad provocada por el desgaste del ima-ginario del Gran Relato, que lógicamente afec-ta más a quienes nacieron durante la década de 1990. Véase quesi hay una generación a la que le toca emerger de “los días del cambio” es a la de estos estudiantes.

Espero que el taller sirva, parafraseando a Homi Bhabha, para que los estudiantes com-prendan que el tropos de su tiempo –de los tiempos que corren– es ubicar la cuestión de la cultura en el campo del más allá: en ese ámbito donde no hay horizonte nuevo y el pa-sado no queda atrás; donde la desorientación y la exploración suelen cruzarse, como mito de sustento.

Obra: s/t. Intervención sobre valla en desuso / Autores: Lisbet Roldán Pérez e Isabel Cristina Gutiérrez Giménez

19

CONFLUENCIA DE SABERES:EL TER CER PARAÍSO EN L A I CONVENCIÓN

INTERN ACION AL DE CIENCIA Y TECNOLOGÍAPOR: JESSICA CASTRO BURUNATE

El mes de noviembre inició con la celebración en La Habana de la I Convención Internacio-nal de Ciencia y Tecnología. Con el auspicio del Ministerio cubano de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente (CITMA) contó con la pre-sencia de más de de mil delegados de todas latitudes y un abarcador programa científico que incluyó 10 eventos, con 750 ponencias y además una feria expositiva.

Este evento destacó por su carácter multidis-ciplinar, una visión amplia y compleja de la ciencia y la innovación, así como de las for-mas en que esta puede impactar socialmente. Tuvo entre sus objetivos principales impulsar la integración, el intercambio de experiencias, las prácticas sostenibles y el análisis de los avances y logros alcanzados en materia de investigación e innovación en diversas áreas temáticas.

La congregación de diversas disciplinas en un mismo espacio permitió visualizar las diversas formas en que estas se comunican y así llevar a buen puerto investigaciones conjuntas.

Entre los eventos colaterales se encontraban el Simposio Internacional CIPS 2016 con el lema “Integremos nuestras voces: Desafíos de las Ciencias Sociales en Contexto Actual de Cambio” y el Taller “Participación Popular y Construcción de Hegemonías Emancipado-ras en los Procesos de Cambios Sociales”, los cuales aunaron valiosas referencias prácti-cas y teóricas para el trabajo que desarrolla la Embajada del Tercer Paraíso en Cuba, donde la confluencia de saberes y experiencias re-sulta un eje metodológico esencial.

La presentación del proyecto en el contexto de la convención, con la invaluable asisten-cia de la Doctora en Ciencias Elvira Eduardo, significó la ampliación de su marco de acción, aun cuando las prácticas de la red siempre han estado conectadas con diversos campos, incluido el de las ciencias sociales. De tal for-ma el cantiere cubano ganó nuevos actores, muchos de los cuales participaron en el Ter-cer Fórum Rebirth, y nuevas concepciones para fortalecer su trabajo, a partir de las in-quietudes e impresiones presentadas acerca del proyecto.

...........................................................

20

BarrioHabana es un sueño hecho realidad. Un proyecto familiar que heredó las experien-cias de vida de sus fundadores, Pavel García y Sandra Sotolongo, quienes desde hace algu-nos años desarrollan un estilo educativo pro-pio para la formación de sus hijos, tanto para el hogar como en su relación con la sociedad.

Pavel cuenta como creció en una casa- allá en Consolación del Sur, Pinar del Rio -abierta a la comunidad. Su padre era el abogado del pue-blo, por tanto siempre había cerca personas a quienes ayudar y asesorar. Recuerda como creció escuchando historias sobre Roma y otras civilizaciones, de tal forma que la His-toria Universal y de Cuba ocuparon un im-portante espacio en sus cuentos de infancia. Sandra, por su parte, proviene de una familia religiosa que durante años formó parte de la red de ayuda humanitaria brindada a ancia-nos solos. De tal forma, hay en ellos una di-versidad de saberes y prácticas que al unirse forman lo que hoy se conoce como La Gran Familia BarrioHabana.

POR: EQUIPO BARRIOHABANA

Por el año 2004 cuando Pavel cursaba la ca-rrera de Derecho comenzó a poner su edu-cación y habilidades -para el deporte y la co-municación-, en función de preparar a sus compañeras de estudio para competir en los Juegos Caribe de la Universidad de la Habana, llegando a ser cuatro veces campeonas en la categoría de Futbol Sala. Esta valiosa ex-periencia demostró que no solo se requieren habilidades deportivas para ser campeones, también sentido de pertenencia, unidad, dis-ciplina y mucha pasión, lo cual ha definido los principios por los que se rigen los programas deportivos del proyecto.

BarrioHabana se fue ampliando en la medida que las experiencias de vida de sus fundadores se multiplicaban. La llegada de los hijos al ho-gar fue un regalo que Pavel y Sandra concibie-ron no solo para la familia sino también para la sociedad; su educación se ha enfocado en for-marlos para que se inserten en esta, aporten ideas nuevas y la asuman como la unión de las diferentes familias que la conforman.

BARRIOHABANA,U N A H I S T O R I A D E FA M I L I A

Foto

graf

'ia d

e Po

Bun

yapa

mai

2121

Partiendo de esta interrelación el proyecto desarrolló uno de sus más entrañables pro-gramas. Cada semana, niños de las escuelas del barrio intercambian experiencias, cantos, juegos y mucha alegría con los ancianos de la casa de abuelos 14 de junio, de la calle Mer-ced, potenciando así el respeto y convivencia armónica entre diversas generaciones.

En estos momentos el mayor de los sueños de BarrioHabana es el Aula Ecológica, ubicada en Sol 420 entre Villegas y Aguacate, en el es-pacio de un antiguo edificio que tras derrum-barse se había convertido en basurero de la comunidad. Con el aval de estos años de tra-bajo social emprendieron la tarea de solicitar el permiso de uso de suelo de este sitio para convertirlo en un espacio verde, accesible a to-dos, para la realización de los programas edu-cativos del proyecto comunitario. Partiendo de la noción de aulas abiertas busca estimu-lar el conocimiento desde el contacto directo con la naturaleza, su cuidado y conservación,

así como poner en práctica el concepto de re-ciclaje a través de talleres de manualidades que emplean materiales reciclados.

El aula pretende ser un catalizador para la educación ambiental, creando un espacio ur-bano en la parte no restaurada de la Habana Vieja, donde las escuelas y casas de abuelos puedan expandir su proyección a toda la co-munidad. El aula ecológica contará con una amplia participación popular que sin dudas podrá compartir con el Proyecto BarrioHa-bana muchos de los programas de inclusión social y desarrollo urbano, en un contexto mayormente turístico que requiere un amplio trabajo social para fortalecer valores y formas de vidas más sustentables.

Así, compartiendo estos sueños, los invita-mos a seguir estas actividades en Facebook/ barriohabana.org, para comenzar un diálogo con todos los talleres y seguir este proyecto familiar de emprendimiento social. Confiamos en que la Habana Vieja, que abre sus puertas a las nuevas formas de gestión económica no estatales para la prosperidad económica de la ciudad, también defienda el espacio público para la familia cubana que no puede abrir un negocio o consumir en ellos, y se convierta en un espacio donde sea prioridad la formación de valores en sus habitantes.

Fotos cortesía BarrioHabana

22

Participantes:Contactos:[email protected] [email protected]

Sede de la embajada del Rebirth / Tercer Paraíso en Cuba: Arte ContinuaRayo 108 entre Águila y Dragones, Barrio Chino, Centro Habana. 

Para más información:www.cittadellarte.itwww.geographiesofchange.orgwww.terzoparadiso.itwww.galleriacontinua.comwww.facebook.com/cantierehabana

Performance: Tercer Paraíso, en colaboración conIner-campus, Arte Continua y Barrio Habana

Fotografía por Paola Martínez Fiterre