12
NYA 20-EUROSEDELN www.nya-eurosedlar.eu www.euro.ecb.europa.eu

NYA 20-EUROSEDELN...3 Den nya 20-eurosedeln kommer, liksom alla eurosedlar, att vara en stark integrationssymbol. Precis som den första serien från 2002 visar Europaserien arkitektoniska

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: NYA 20-EUROSEDELN...3 Den nya 20-eurosedeln kommer, liksom alla eurosedlar, att vara en stark integrationssymbol. Precis som den första serien från 2002 visar Europaserien arkitektoniska

NYA 20-EUROSEDELN

www.nya-eurosedlar.euwww.euro.ecb.europa.eu

Page 2: NYA 20-EUROSEDELN...3 Den nya 20-eurosedeln kommer, liksom alla eurosedlar, att vara en stark integrationssymbol. Precis som den första serien från 2002 visar Europaserien arkitektoniska

2

INNOVATIVA OCH SÄKRARE EUROSEDLAR

Den nya 20-eurosedeln är den tredje sedeln i Europaserien. Sedeln innebär ett genombrott i sedeltekniken eftersom den har ytterligare en innovativ säkerhetsdetalj: porträttfönstret i hologrammet. När sedeln hålls mot ljuset blir fönstret transparent och visar ett porträtt av Europa som kan ses på båda sidorna av sedeln. Porträttet syns även i vattenmärket. Europa är en gestalt i den grekiska mytologin och ursprunget till namnet på vår världsdel.

På den nya 20-eurosedeln, och även på de nya 5- och 10-eurosedlarna, finns en smaragdgrön siffra. Alla dessa innovationer gör det ännu svårare att förfalska den nya serien eurosedlar och stärker förtroendet för valutan.

Eurosystemet, dvs. ECB och de nationella centralbankerna i euroområdet, ansvarar för att skydda eurosedlarnas integritet genom att regelbundet uppdatera säkerhetsdetaljerna och göra dem svårare att förfalska. Liksom de nya 5- och 10-eurosedlarna är den nya 20-eurosedeln tryckt på bomullspapper eftersom européer föredrar den traditionella känslan hos papperspengar.1

Idag delas euron av 338 miljoner européer i 19 europeiska länder. De är starkare tillsammans tack vare förtroendet i euron, som visat sig vara en tillförlitlig valuta.

På längre sikt kommer Eurosystemet gradvis att byta ut den första serien eurosedlar. Den nya 5-eurosedeln gavs ut den 2 maj 2013 och följdes av den nya 10-eurosedeln den 23 september 2014. Den nya 20-eurosedeln kommer att presenteras vid Europeiska centralbanken den 24 februari 2015 och sätts i omlopp i hela euroområdet den 25 november 2015.

För mer information kontakta pressavdelningarna på ECB och de nationella centralbankerna i Eurosystemet (se sidan 12). Fullständig information om alla eurosedlar finns på www.nya-eurosedlar.eu

1 Fokusgrupper runt om i euroområdet angav att de ville behålla samma ytstruktur på de nya sedlarna som i den första serien.

Page 3: NYA 20-EUROSEDELN...3 Den nya 20-eurosedeln kommer, liksom alla eurosedlar, att vara en stark integrationssymbol. Precis som den första serien från 2002 visar Europaserien arkitektoniska

3

Den nya 20-eurosedeln kommer, liksom alla eurosedlar, att vara en stark integrationssymbol. Precis som den första serien från 2002 visar Europaserien arkitektoniska stilar från olika tidsperioder, broar och en karta över Europa. Allt detta symboliserar hur valutan knyter samman människor i hela euroområdet.

Fönstret i hologrammet på den nya 20-eurosedeln är en viktig sedelteknisk innovation. Precis som den smaragdgröna siffran är den resultatet av flera års forskning och utveckling.

För närvarande är cirka 17 miljarder sedlar i omlopp, till ett sammanlagt värde av cirka 1 000 miljarder euro. Med Europaserien ska allmänhetens förtroende för eurosedlarna bibehållas genom att deras säkerhet och styrka förbättras ytterligare.

338 MILJONER EUROPÉER – STARKARE TILLSAMMANS MED EURON

Page 4: NYA 20-EUROSEDELN...3 Den nya 20-eurosedeln kommer, liksom alla eurosedlar, att vara en stark integrationssymbol. Precis som den första serien från 2002 visar Europaserien arkitektoniska

4

20-EUROSEDLARNA

EUROPASERIEN, 20-EUROSEDELNNYTT

BaksidaFramsida

DEN FÖRSTA SERIEN 20-EUROSEDLAR

De nya eurosedlarna har samma motiv med ”epoker och stilar” som den första serien och samma dominerande färger, men med viss anpassning för att rymma de förbättrade säkerhetsdetaljerna. Det gör det också lätt att skilja dem från den första serien. En oberoende sedelformgivare i Berlin, Reinhold Gerstetter, fick i uppdrag att förnya sedlarnas design. De har nu uppdaterats med de länder som blivit medlemmar i EU sedan 2002. Kartan över Europa visar till exempel Malta och Cypern, ”euro” är skrivet med kyrilliska bokstäver utöver med det latinska och grekiska alfabetet och ECB:s initialer finns i nio språkversioner, i stället för som tidigare fem.

Framsida Baksida

Page 5: NYA 20-EUROSEDELN...3 Den nya 20-eurosedeln kommer, liksom alla eurosedlar, att vara en stark integrationssymbol. Precis som den första serien från 2002 visar Europaserien arkitektoniska

5

Nytt Det finns korta relieflinjer på vänster och höger sida.

Papperets struktur – Känn på sedeln. Den känns sträv och fast.Relieftryck – Huvudbilden, bokstäverna och den stora valörsiffran känns tjockare.

Hologram – Luta på sedeln. Den silverfärgade remsan till höger visar valören och €-symbolen.

Liksom den första serien eurosedlar kommer Europaserien att vara lätt att kontrollera med ”KÄNN, TITTA och LUTA”-metoden.

LÄTTA ATT KONTROLLERA

1 KÄNN

3 LUTA

– Porträttfönster i hologrammet

I fönstret i översta delen av hologrammet visas ett porträtt av Europa. När sedeln lutas visas även regnbågsfärgade linjer runt valörsiffran. På sedelns baksida syns regnbågsfärgade valörsiffror i fönstret.

Nytt – Smaragdgrön siffra I den glänsande siffran ses en ljuseffekt som rör sig upp och ner. Siffran skiftar även färg från smaragdgrönt till mörkblått.

Vattenmärke – Titta på sedeln mot ljuset. En svag bild som visar sedelns valör och huvudbilden framträder.

Nytt – Vattenmärke med porträtt Ett porträtt av Europa syns också.

– Porträttfönster i hologrammet

Mot ljuset blir fönstret i översta delen av hologrammet transparent och visar ett porträtt av Europa på båda sidorna av sedeln.

2 TITTA

Framsida Baksida

Page 6: NYA 20-EUROSEDELN...3 Den nya 20-eurosedeln kommer, liksom alla eurosedlar, att vara en stark integrationssymbol. Precis som den första serien från 2002 visar Europaserien arkitektoniska

6

EUROPA: PRINSESSAN I FÖNSTRET

Ett tekniskt genombrott

Porträtt på sedlar är en tradition i hela världen och forskning visar att man ofta känner igen ansikten intuitivt. Europa är en gestalt i den grekiska mytologin och valdes ut till de nya sedlarna eftersom världsdelen Europa uppkallats efter henne.

Det porträtt som används här finns på en vas i Louvren i Paris. Den hittades i södra Italien och är över 2 000 år gammal. Europa har avbildats på de nya 20-eurosedlarna på ett innovativt sätt med hjälp av ny teknik. Hon har placerats i ett särskilt “porträttfönster” i hologrammet.

Fönstret blir transparent när det hålls mot ljuset och på båda sidor framträder då ett porträtt av Europa. När sedeln lutas framträder regnbågsfärgade linjer runt valörsiffran på framsidan och regnbågsfärgade valörsiffror på baksidan. Detta genombrott inom sedeltekniken gör sedlarna svårare att förfalska.

Page 7: NYA 20-EUROSEDELN...3 Den nya 20-eurosedeln kommer, liksom alla eurosedlar, att vara en stark integrationssymbol. Precis som den första serien från 2002 visar Europaserien arkitektoniska

7

NYCKELFAKTA OM EUROPASERIEN

Lämpliga för synskadade Alla eurosedlar är utformade så att ju högre värde en sedel har desto större är den så att blinda kan organisera sina plånböcker. Under formgivningen av Europaserien ledde samarbetet med personer som har nedsatt syn till att man inkluderade säkerhetsdetaljer som gör det lättare för dem att hantera sedlarna. På framsidan finns det t.ex. kraftiga, stora bokstäver och taktila markeringar nära kanterna. Första seriens dominerande färger behålls på Europaserien, även om färgerna är starkare för att göra det enklare att skilja sedlarna åt.

Europaserien har nya och förbättrade säkerhetsdetaljer som ger bättre skydd mot förfalskning.

De nya eurosedlarna införs stegvis under flera år, med de lägre valörerna först. Den nya 5-eurosedeln sattes i omlopp 2013 och den nya 10-eurosedeln 2014. De följs av den nya 20-eurosedeln den 25 november 2015. Valörerna är desamma: 5, 10, 20, 50, 100, 200 och 500 euro.

Exakt tidpunkt för utgivningen av de övriga valörerna kommer att tillkännages efterhand.

Tillverkare och andra leverantörer av sedelutrustning har engagerats i utvecklingen av Europaserien så att de kan vidta förberedelser för de nya sedlarna.

För att använda upp restlagren med den första seriens 20-eurosedlar kommer de att ges ut parallellt med de nya 20-eurosedlarna. För varje valör kommer båda serierna att vara i omlopp samtidigt.

Det datum när den första sedelserien upphör att vara lagligt betalningsmedel kommer att meddelas i god tid. Den första seriens sedlar kommer dock alltid att behålla sitt värde och man kan växla in dem på någon av Eurosystemets nationella centralbanker under obegränsad tid.

Page 8: NYA 20-EUROSEDELN...3 Den nya 20-eurosedeln kommer, liksom alla eurosedlar, att vara en stark integrationssymbol. Precis som den första serien från 2002 visar Europaserien arkitektoniska

8 2 Tetris ® & © 1985~2015 Tetris Holding, används med tillstånd

Huvudsyftet med informationskampanjen om 20-eurosedeln är att informera allmänheten och kontanthanterarna om de nya sedlarna och deras säkerhetsdetaljer.

TIDSLINJE FÖR INFORMATIONSKAMPANJEN

Bilder på eurosedlarBilderna på eurosedlar är digitalt skyddade. Organisationer med giltiga skäl för att reproducera eurosedlar kan be om oskyddade bilder. Användarna måste då först underteckna en sekretessförklaring som kan beställas från [email protected] Mer information finns på www.ecb.europa.eu/euro/html/hires.sv.html.

Tävlingen “Tetris® nya 20€”2 lanseras på internet5 februari

2015

Partnerskapsprogrammet om 20-eurosedeln för tillverkare och andra leverantörer av sedelutrustning lanseras vid Eurosystemets seminarium i Rom

6 februari 2015

Den nya 20-eurosedeln presenteras vid Europeiska centralbanken i Frankfurt24 februari

2015

Tillverkare och andra leverantörer av sedelutrustning får tillgång till den nya 20-eurosedeln så att de kan anpassa maskiner och utrustning

Februari/mars 2015

De nationella centralbankerna skickar publikationer om den nya 20-eurosedeln till affärsbanker, polis, handelskammare, yrkesförbund osv. Uppdatering av utbildningsverktygen “Knowledge of Banknotes” och “Euro Cash Academy” på www.nya-eurosedlar.eu

Maj 2015

Broschyrer om nya 20-eurosedeln skickas till tre miljoner försäljningsställen i euroområdetOktober

2015

Filmer om den nya 20-eurosedeln lanseras på internetSlutet av oktober

2015

Den nya 20-eurosedeln ges ut.25 november

2015

Page 9: NYA 20-EUROSEDELN...3 Den nya 20-eurosedeln kommer, liksom alla eurosedlar, att vara en stark integrationssymbol. Precis som den första serien från 2002 visar Europaserien arkitektoniska

9

Eurosystemet gör stora ansträngningar för att allmänheten och de som yrkesmässigt hanterar kontanter ska veta hur man känner igen en falsk sedel. Eurosystemet ser också till att sedelhanteringsmaskiner som används för att kontrollera sedlarnas äkthet på ett betryggande vis identifierar och skiljer ut förfalskningar från äkta sedlar.

ECB samarbetar också med Europeiska kommissionen (som har ansvar för att lämna information om falska euromynt) samt med nationella polismyndigheter, Europol och Interpol. En annan viktig skyddsåtgärd är att se till att allmänheten är väl informerad om de nya sedlarnas säkerhetsdetaljer.

SKYDD AV EUROSEDLAR

Effektiva åtgärder mot förfalskning

Antal förfalskade eurosedlar som tagits ur omlopp mellan 2002 och 2014

550 000

500 000

450 000

400 000

350 000

300 000

250 000

200 000

150 000

100 000

50 000

0

2002

/1

2013

/2

2014

/1

2014

/2

2002

/2

2003

/1

2003

/2

2004

/1

2004

/2

2005

/1

2005

/2

2006

/1

2006

/2

2007

/1

2007

/2

2008

/1

2008

/2

2009

/1

2009

/2

2010

/1

2010

/2

2011

/1

2011

/2

2012

/1

2012

/2

2013

/1

Page 10: NYA 20-EUROSEDELN...3 Den nya 20-eurosedeln kommer, liksom alla eurosedlar, att vara en stark integrationssymbol. Precis som den första serien från 2002 visar Europaserien arkitektoniska

10

PARTNERSKAPSPROGRAMMET

organisera en serie evenemang och aktiviteter för att öka medvetenheten inför lanseringen av den nya 20-eurosedeln,

leverera elektroniskt och tryckt material om de nya sedlarna på de 23 officiella EU-språken för att underlätta kommunikationen med målgrupperna,

göra de nya 20-eurosedlarna tillgängliga för tester hos tillverkare och leverantörer och för anpassning av maskiner och utrustning ute på plats från och med februari/mars 2015, efter det att sedlarna presenterats.

Tillverkare och andra leverantörer av sedelutrustning förväntas inleda förberedelserna för anpassningen av sina maskiner så snart som möjligt. Användarna av sedelhanteringsmaskiner och utrustning för äkthetskontroll förväntas kontakta sina leverantörer eller tillverkare för att börja förberedelserna för anpassning. Den som planerar att köpa en sedelhanteringsmaskin eller utrustning för äkthetskontroll bör kontrollera med leverantören att den går att anpassa till de nya sedlarna.

På ECB:s webbplats (www.ecb.europa.eu/euro/cashprof/cashhand/devices/html/results.sv.html) finns det listor över utrustning för äkthetskontroll och sedelhantering som officiellt testats av de nationella centralbankerna i Eurosystemet på deras förmåga att känna igen de nya 5- och 10-eurosedlarna. Listorna kommer att uppdateras för att även omfatta den nya 20-eurosedeln efter att Eurosystemets centralbanker utfört ytterligare tester av utrustningen. De uppdaterade listorna kommer att publiceras på webbplatsen 2015.

För att hjälpa tillverkare och leverantörer av sedelutrustning med förberedelserna inför den nya 20-eurosedeln har Europeiska centralbanken och de nationella centralbankerna i Eurosystemet lämnat information och ställt de nya sedlarna till förfogande för förhandstestning. Ett omfattande partnerskapsprogram har också inrättats.

Det här programmet liknar det för den nya 10-eurosedeln 2013, vilket samlade över 300 partner inom näringslivet. Syftet är att sedelutrustningen runt om i euroområdet ska bli färdigställd i tid.

20-eurosedeln är en av de vanligast förekommande valörerna och partnerskapsprogrammet för sedlarna i Europaserien kommer därför att utvidgas till att omfatta även andra yrkesorganisationer som t.ex. bankföreningar eller enheter som kan distribuera material från ECB till allmänheten.

Partnerskapsprogrammet för 20-eurosedeln lanserades vid ett seminarium som Eurosystemet anordnade vid Banca d’Italia i Rom den 6 februari 2015. I programmet ingår ett stort utbud av verktyg och material för utbildning, till största delen på EU:s officiella språk, för tillverkare och leverantörer av sedelutrustning och för kunder och användare.

Inom partnerskapsprogrammet kommer ECB och de 19 nationella centralbankerna i Eurosystemet att

ge information om anpassning av utrustning för kontanthantering och äkthetskontroll så att de nya sedlarna kan accepteras,

Page 11: NYA 20-EUROSEDELN...3 Den nya 20-eurosedeln kommer, liksom alla eurosedlar, att vara en stark integrationssymbol. Precis som den första serien från 2002 visar Europaserien arkitektoniska

20

20

2015

06feb.

20

20 20

20

20

24feb.

Oktober

20

20

102020

20

20

Eurosystemet anordnar ettseminarium för tillverkare ochleverantörer av sedelutrustningvid Banca d’Italia i Rom.

Broschyrer om den nya20-eurosedeln skickas till 3 miljonerförsäljningsställen i euroområdet.

Den nya 20-eurosedelnsätts i omlopp i helaeuroområdet.

Nya 20-eurosedlar lånas ut tilltillverkare och leverantörer avsedelutrustning så att de kananpassa sin utrustning.

Den nya 20-eurosedelnpresenteras vid ECB iFrankfurt.

Pressmeddelande

Pressmeddelande

Pressmeddelande

25nov.

VÅR VALUTA

11

VIKTIGA DATUM FÖR DEN NYA 20-EUROSEDELN

Page 12: NYA 20-EUROSEDELN...3 Den nya 20-eurosedeln kommer, liksom alla eurosedlar, att vara en stark integrationssymbol. Precis som den första serien från 2002 visar Europaserien arkitektoniska

EUROSYSTEMETS PRESSAVDELNINGAR

European Central BankDirectorate General CommunicationsSonnemannstraße 2060314 Frankfurt am MainGermanyTel.: +49 69 1344 7455Fax: +49 69 1344 7401E-mail: info@ecb.europa.euwww.new-euro-banknotes.euwww.euro.ecb.europa.eu

Kristin BosmanPorte-parole / WoordvoersterBld de Berlaimont 14 1000 Bruxelles / BrusselBelgique / BelgiëTél / Tel. : +32 2 221 46 28Télécopie / Fax : +32 2 221 31 60Courriel / E-mail : [email protected] : www.nbb.be

Zentralbereich KommunikationPressestelleWilhelm-Epstein-Straße 1460431 Frankfurt am Main DeutschlandTel.: + 49 69 9566 3511Fax: + 49 69 9566 3077E-Mail: [email protected]: www.bundesbank.de

Avalike suhete allosakondEstonia pst 1315095 TallinnEestiTel: +372 668 0965, +372 668 0745Faks: +372 668 0954E-post: [email protected]

Press officePO Box 559Dame StreetDublin 2IrelandTel.: +353 1 224 6299E-mail: [email protected]: www.centralbank.ie

Υπηρεσία ΤύπουΕλ. Βενιζέλου 21102 50 Αθήνα ΕλλάδαTηλ.: +30 210 320 3447Φαξ: +30 210 320 3922E-mail: [email protected]: www.bankofgreece.gr

Ricardo FernándezJefe de la División de Relaciones con los Medios y DocumentaciónAlcalá, 48E-28014 MadridEspañaTel.: +34 91 338 5044Fax: +34 91 338 5203Correo electrónico: [email protected]: www.bde.es

Olivier AubryChef du service de Presse et de l’Information numérique007-1049 9, rue du Colonel Driant 75049 Paris CEDEX 01 FranceTél. : +33 1 42 92 39 00 Télécopie : +33 1 42 92 39 41Courriel : [email protected] Internet : www.banque-france.fr

Antonella Dragotto Capo Divisione Stampa e Relazioni esterneVia Nazionale 9100184 RomaItaliaTel. +39 06 4792 5566Fax: +39 06 4792 2253E-mail: [email protected] Internet: www.bancaditalia.it

Γραφείο ΤύπουΚεντρική Τράπεζα της ΚύπρουΛεωφόρος Κένεντυ 801076 ΛευκωσίαΚύπροςΤηλ.: +357 22714465, +357 22714503Φαξ: +357 22378151E-mail: [email protected]: www.centralbank.gov.cy

Jānis Silakalns Preses sekretārs K. Valdemara ielā 2A, Rīgā LV-1050 Tel.: +371 6702 23594 E-pasts: [email protected] Interneta vietne: www.bank.lv

Public Relations DivisionGedimino pr. 601103 VilniusLithuaniaTel.: + 370 5 268 0072E-mail : [email protected]: www.lb.lt

Marc KonsbruckCommunication Officer 2, boulevard RoyalL-2983 LuxembourgTél.: + 352 4774 4265Télécopie: + 352 4774 4910Courriel: [email protected]: www.bcl.lu

Clive BartoloUffiċjal Ewlieni għall-KomunikazzjoniPjazza KastiljaValletta VLT 1060MaltaTel.: +356 2550 3104 / 5Fax: +356 2550 4950E-mail: [email protected]: www.centralbankmalta.org

Herman Lutke SchipholtPersvoorlichterWesteinde 11017 ZN AmsterdamNederlandTel.: +31 20 524 2712Mobiel: +31 6 5249 6900E-mail: [email protected]: www.dnb.nl

Christian GutledererPressesprecherOtto-Wagner-Platz 31090 WienÖsterreichTel.: +43 1 404 20 6900Fax: +43 1 403 17 44E-Mail: [email protected]: www.oenb.at

Gabinete de Comunicação InstitucionalRua do Comércio, 1481100-150 LisboaPortugalTel.: +351 213 215 358Fax: +351 213 464 843Correio eletrónico: [email protected]: www.bportugal.pt

Odnosi z javnostmiSlovenska 351505 LjubljanaSlovenijaTel.:+386 1 47 19 153, +386 1 47 19 777Faks: +386 1 47 19 724E-pošta: [email protected]: www.bsi.si

Tlačové a edičné oddelenieImricha Karvaša 1813 25 BratislavaSlovenská republikaTel.: +421 2 5787 2147Fax: +421 2 5787 1128E-mail: [email protected]: www.nbs.sk

Iina LarioTiedottaja / InformatörSnellmaninaukio / SnellmansplatsenPL 160 / PB 16000101 Helsinki / HelsingforsSuomi / FinlandPuhelin / Telefon: +358 10 831 2689Sähköposti / Kontakt: [email protected]: www.suomenpankki.fi / www.finlandsbank.fi