12
1 МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ МАРІУПОЛЬСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ УНІВЕРСИТЕТ ЗАТВЕРДЖУЮ: Голова приймальної комісії ____________ К.В. Балабанов ПРОГРАМА вступного випробування з англійської мови для здобувачів освітнього ступеня «Магістр» нефахових спеціальностей Затверджено: на засіданні Вченої ради факультету іноземних мов протокол № 6 від 20.02.2019 Затверджено: на засіданні Вченої ради МДУ протокол № 8 від 27.03.2019 Маріуполь – 2019

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИmdu.in.ua/PK/progr_vstup/2019/inoz/anglijska_mova... · Вимоги вступного ... зміст, орієнтовні

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИmdu.in.ua/PK/progr_vstup/2019/inoz/anglijska_mova... · Вимоги вступного ... зміст, орієнтовні

1

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ

МАРІУПОЛЬСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

ЗАТВЕРДЖУЮ:

Голова приймальної комісії

____________ К.В. Балабанов

ПРОГРАМА

вступного випробування з англійської мови

для здобувачів освітнього ступеня «Магістр» нефахових спеціальностей

Затверджено:

на засіданні Вченої ради

факультету іноземних мов

протокол № 6 від 20.02.2019

Затверджено:

на засіданні Вченої ради МДУ

протокол № 8 від 27.03.2019

Маріуполь – 2019

Page 2: МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИmdu.in.ua/PK/progr_vstup/2019/inoz/anglijska_mova... · Вимоги вступного ... зміст, орієнтовні

2

УДК 81-23=111:378 (073)

ББК 81.2 Англ я73

Програма вступного випробування з англійської мови для здобувачів освітнього

ступеня «Магістр» нефахових спеціальностей / укл. Л.Л. Михайліченко –

Маріуполь: МДУ, 2019 – 12 с.

Програма розглянута та затверджена на засіданні кафедри англійської філології

протокол № __ від _________ 2019 р.

Page 3: МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИmdu.in.ua/PK/progr_vstup/2019/inoz/anglijska_mova... · Вимоги вступного ... зміст, орієнтовні

3

ЗМІСТ

Пояснювальна записка………………………………………………………………3

Програма фахового вступного випробування …………………………………….....4

Структура фахового вступного випробування і оцінювання успішності…...…......4

Зразки завдань з англійської мови ……………………………...…………………....6

Рекомендована література…………………………………………...……………….11

Page 4: МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИmdu.in.ua/PK/progr_vstup/2019/inoz/anglijska_mova... · Вимоги вступного ... зміст, орієнтовні

4

Пояснювальна записка

Програма фахових вступних випробувань з англійської мови для здобувачів освітнього

рівня «Магістр» укладена з урахуванням:

результатів навчання англійської мови за першим (бакалаврським) рівнем, а

також за другим (магістерським) рівнем та рівнем «Спеціаліст».

нового ПЕРЕЛІКУ галузей знань і спеціальностей, за якими здійснюється

підготовка здобувачів вищої освіти (Постанова КМ України № 266 від 29.04. 2015 р.), а також

відповідно до наказу МОН України від 06.11.2015 № 1151.

Укладачами програм враховані Загальноєвропейські рекомендації з мовної освіти

щодо рівнів володіння мовою, компетенцій користувача, можливих контекстів користування

мовою, процедур складання програм та контролю результатів навчання. Вимоги вступного

екзамену до магістратури з іноземної мови базуються на вимогах рівня володіння іноземною

мовою В2, який є стандартом для ступеня бакалавра, спеціаліста та магістра і який є загальним

для студентів різних спеціальностей. Ці вимоги передбачають вміння, які проявляються в

різних типах мовленнєвої поведінки і відповідають рівню В2 та базуються на програмі ESP

(English for Specific Purposes), що:

забезпечує стандартизовану базу для розробки університетських курсів і планів у

відповідності до професійних потреб студентів;

сприяє мобільності студентів та їхній конкурентноздатності на ринку праці;

підвищує ефективність самостійної роботи у вивченні іноземних мов;

посилює привабливість та конкурентноздатність вищої освіти в Україні шляхом

надання прозорої та гнучкої системи викладання/вивчення мов.

Рівень І – елементарний користувач (може, зокрема, розуміти і вживати побутові і

повсякденні вирази, а також елементарні речення. Необхідні для задоволення конкретних

потреб: А 1,2);

Рівень ІІ – незалежний користувач (може, зокрема, розуміти основні ідеї тексту як на

конкретну, так і на абстрактну тему, у тому числі дискусії за фахом: В 1,2);

Рівень ІІІ – досвідчений користувач (може, зокрема, ефективно і гнучко користуватися

мовою у суспільному житті, навчанні та з професійними цілями: С 1,2).

Основною метою вступних іспитів з англійської мови є встановлення рівня професійної

компетентності випускника ОС «Бакалавр», «Магістр», «Спеціаліст» як готовності до навчання

за ОС «Магістр» за освітніми програмами.

Фахові вступні випробування з англійської мови для здобувачів вищої освіти ступеня

«Магістр» незалежно від форми навчання (денної, заочної) проводяться у формі письмового

тестування.

Час виконання завдань – 2 академічні години. Іспит проводиться за двома варіантами.

Оцінювання успішності виконання здобувачем завдань проводиться за критеріальною

шкалою (від 0 до 200 балів). Мінімальна кількість балів для участі у конкурсному відборі

становить 100.

У даній Програмі визначено особливості організації вступних випробувань, подано

зміст, орієнтовні завдання, критерії оцінювання досягнень здобувачів.

Програма фахових вступних випробувань

Вступний іспит з англійської мови професійного спрямування для здобувачів освітнього

рівня «Магістр» визначає рівень знань іноземної мови (від початкового до професійно-

спрямованого) та перевіряє комунікативну компетенцію, володіння словниковим запасом та

граматичними структурами.

Лексика Активна лексика становить 1200 – 1500 загальнолітературних одиниць та 250 – 300

професійних термінів і термінологічних словосполучень. Лексичний матеріал підбирається

Page 5: МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИmdu.in.ua/PK/progr_vstup/2019/inoz/anglijska_mova... · Вимоги вступного ... зміст, орієнтовні

5

викладачем за тематичним принципом та включає кліше, штампи і засоби міжфразового

зв’язку, необхідні для спілкування у межах професійної, побутової та країнознавчої тематики.

Граматика Практична граматика. The word order. Morphology: The noun. The pronoun. The adjective.

The numeral. The adverb. The article. The verb. Finite forms of the verb. The tense-aspect system of

the English verb in the active voice. The preposition. The tense-aspect system in the passive voice. The

sequence of tenses. Direct and indirect speech. Modal verbs. Non-finite forms of the verb: The

infinitive. The gerund. The participle. Syntax. Communicative types of sentences. Simple sentences.

Composite sentences. The complex sentence. Different types of subordinate clauses.

Структура фахового вступного випробування

Завдання 1. Виконання 20 завдань для перевірки вмінь вибіркового читання

Reading comprehension. Завдання 2. Лексико-граматичний тест множинного вибору (16 завдань).

Language Use.

Завдання 3. Завдання з англомовним текстом.

Writing.

Анотація англомовного професійно спрямованого тексту обсягом до 550 слів. Здобувачеві

пропонується викласти основний зміст тексту до 200 слів.

Оцінювання успішності виконання здобувачем завдань

Шкала оцінювання дорівнює 200 балів. Прохідний бал дорівнює 100. Згідно цієї шкали

студенти, що складають вступне випробування з англійської мови

для здобувачів освітнього ступеня «Магістр» нефахових спеціальностей

набирають за відповідь наступні бали:

Виконання завдань для перевірки вмінь вибіркового читання:

Від 0 - 20 балів – недостатнє орієнтування в текстах, нерозуміння більшості тексту,

суттєві помилки при виконанні завдань множинного вибору;

Від 21 - 40 балів – досить слабе розуміння текстів; помилки у більшості завдань,

пов’язанних з множинним вибором;

Від 41 – 60 балів – достатнє розуміння текстів, наявності незначних недоліків та

помилок;

Від 61- 80 балів – досить високий рівеень розуміння текстів, наявність окремих

несуттєвих помилок при виконанні завдань множинного вибору;

Від 81 -100 балів – високий рівень розуміння текстів, правильне виконання переважної

більшості завдань, пов’язанних з множинним вибором.

Комплексний лексико-граматичний тест:

Від 0 -10 балів – вступник демонструє знання базових граматичних навичок англійської мови,

але допускає суттєві помилки при виконанні тесту множинного вибору. Знання лексичного

матеріалу не є достатнім для успішного виконання завдань на знання вокабуляру.

Page 6: МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИmdu.in.ua/PK/progr_vstup/2019/inoz/anglijska_mova... · Вимоги вступного ... зміст, орієнтовні

6

Від 11 – 21 балів – вступник загалом орієнтується в граматичних явищах англійської мови, але

є наявними помилки при роботі з більш складними явищами англійської граматики. Знання

лексичних одиниць вцілому відповідає рівню, але є недостатнім знання синонімічних груп

слів та різних відтінків слів та їх контекстуального значення;

Від 22 – 35 балів – вступник демонструє досить високий рівень граматичних явищ, маються

незначні недоліки при виконанні лексико-граматичного завдання.

Від 36 – 45 балів – вступник вільно орієнтується у лексико-граматичному матеріалі, виявляє

високий рівень граматичної обізнанності та лексичної компетенції.

Анотація англомовного тексту:

Від 0 – 10 - вступник відтворює основний матеріал статті з помилками й неточностями без

відповідної аргументації, допускає помилки при виявленні ключових слів та фраз;

Від 11 – 21 - знання вступника є достатніми, він застосовує вивчений матеріал у анатуванні

статті, але непереконливо аргументує свою відповідь, допущені несуттєві неточності та

помилки при виявленні ключових фраз та слів статті;

Від 22 – 40 - вступник надає правильну і вичерпну відповідь при анатуванні англомовної

статті, при цьому виявляє високі знання понятійного апарату і наукових джерел, вдало

використовує загально відомі газетні кліше;

Від 41 – 55 – вступник виявляє всебічні, системні й глибокі знання навчального матеріалу і

вміння вільно виконувати газетні кліше передбачені програмою завдання, виявляє ключові

слова та фрази, а також висловлює власну думку стосовно матеріалу статті.

Оцінювання успішності виконання здобувачем завдань

№ Вид завдання Макс. бали

Іспит з англійської мови

1. Завдання для визначення рівня розуміння англомовних текстів (20

завдань). Vocabulary and reading comprehension. 20 балів х 5 =

100б.

2. Лексико-граматичний тест. Language Use. 15 балів х 3 =

45 б.

3.

Анотація англомовного тексту. Writing:

викладення змісту тексту відповідно до вимог

написання анотації;

граматична, лексична правильність (за кожну помилку

знімається 1 бал);

стилістична правильність оформлення речень;

визначення ключових слів.

55 бали

Оцінка за національною шкалою Оцінка за багатобальною (200) шкалою

Відмінно 180 – 200

Добре 140 – 179

Задовільно 100 – 139

незадовільно 0 - 99

Page 7: МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИmdu.in.ua/PK/progr_vstup/2019/inoz/anglijska_mova... · Вимоги вступного ... зміст, орієнтовні

7

Page 8: МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИmdu.in.ua/PK/progr_vstup/2019/inoz/anglijska_mova... · Вимоги вступного ... зміст, орієнтовні

8

Зразки завдань з англійської мови

Reading comprehension.

Read the text below about the Erasmus Programme. Match the headings (A -F) with the

paragraphs (1-5). There is one heading that you do not need to use.

A What are the reasons for visiting a good movie premiere night?

B What is a typical opening night like?

C What tittle-tattle and tales can one hear?

D Why is read carpet hard work for celebrities?

E Where are they planning to go after the party?

F The showing of the movie is not considered to be the most important part of the night, is it?

FADING RED CARPET

1 Any movie fan who is worth their DVD collection knows what a good

movie premiere night is like. Cameras flashing, fans cheering, and in the middle - the famous red

carpet. One by one, the greatest names of Hollywood get out of their sparkling limousines and walk

down this carpet to the most stunning of parties. And, of course, everyone wishes they could be there.

Well, except for the stars themselves.

2 Although it may look like they are going to have a ball, for most movie people a night

like this is still work. First of all they are in the public eye, even if the fans and the paparazzi are kept

at a distance. The smile still has to be kept fixed on their faces, no matter how exhausted they might

be. And, if they have the misfortune to slip on the wet floor, they can be sure to find a snap of that

moment in the papers the next day.

3 Then there is the ever-present gossip. If you arrive together, you're probably dating

each other. If you arrive separately, pose for the pictures separately, and finally leave separately, it is

absolute proof that you're dating each other. Your every move, smile and gesture will be noticed and

commented on, and, most likely, misinterpreted.

4 The funny thing is that the least important part of the night is the showing of the movie

itself. Most of the people present, from the crew to the critics, have already seen it anyway. The

premiere night of the movie The Fantastic Four had to do without the movie because the film

projector broke down, but nobody complained. It is the crowd, the location and the money that you

spend that this is really all about.

5 So why do they do it? Well, nuisance or not it is good publicity. All the media are

there, willing to give you a bit of their airtime or column space. Besides, it is tradition.

Bothersome or not, it just has to take place. As one Hollywood director says, 'If my studio told me I

couldn't have a premiere for my film, I'd be offended.'

Read the text about shopping on-line. Five sentences have been removed from the article.

Choose from the choices A-F the one which fits each gap (6 –10). There is one extra sentence that

you do not need to use.

Shopping on the Internet Shopping on the Internet, or shopping on-line is becoming more and more popular. More and

more people are using the Internet to buy things. Why do people use the Internet to shop?

(6) They don't have to leave their homes to order something, and they can shop for anything

they want at any time, day or night. (7)

If you want to buy something on the Internet, you need a credit card. (8) You also have to be

sure that the store will not use your information in the wrong way. You don’t want someone to get

your credit card number and charge something to your account. Of course, you always have to be

careful with your credit card number, because people sometimes steal credit card numbers from stores

and restaurants too.

Page 9: МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИmdu.in.ua/PK/progr_vstup/2019/inoz/anglijska_mova... · Вимоги вступного ... зміст, орієнтовні

9

For people who are too nervous to shop on-line, the Internet is a good place to go window-

shopping. (9) Window-shopping is easy on the Internet. You can see what kinds of products are

available and how much they cost. You can visit stores with branches near you, or you can visit stores

that are only on the Internet.

Some stores have a website for information about their stores, but not for shopping. (10) Some

stores are only for on-line shopping.

A You have to type your credit card number and some other information on the website.

B Other stores not only provide customers with such information but also give them the

opportunity to shop on-line.

C Some people say it is more convenient.

D Window-shopping is when you go to a store and look at the things for sale, but don't plan to

buy anything.

E The majority were not previously members of the Internet company.

F Other people say they can find things for sale that they can't find in the stores near their

homes for better prices.

Read the text about a various forms of communication. For (11-20) choose T if the

statement is true according to the text, F if it is false.

Ever since humans have inhabited the earth, they have made use of various forms of

communication. Generally, this expression of thoughts and feelings has been in the form of oral

speech. When there is a language barrier, communication is accomplished through sign language in

which motions stand for letters, words, and ideas. Tourists, the deaf, and the mute have had to resort to

this form of expression. Many of these symbols of whole words are very picturesque and exact and can

be used internationally; spelling, however, cannot.

Body language transmits ideas or thoughts by certain actions, either intentionally or

unintentionally. A wink can be a way of flirting or indicating that the party is only joking. A nod

signifies approval, while shaking the head indicates a negative reaction. Other forms of nonlinguistic

language can be found in Braille (a system of raised dots read with the fingertips), signal flags, Morse

code, and smoke signals, Road maps and picture signs also guide, warn, and instruct people. While

verbalization is the most common form of language, other systems and techniques also express human

thoughts and feelings.

11. Tourists use the sign language. T / F

12. Spelling can be used internationally. T / F

13. There are many forms of communication today. T / F

14. Verbalization is the most common form of communication. T / F

15. The deaf and mute use the oral form of communication. T / F

16. Ideas and thoughts can be transmitted by body language. T / F

17. A smoke signal is a form of linguistic language. T / F

18. Braille system is used by blind people. T / F

19. Although other forms of communication exist, verbalization is the fastest. T / F

20. Sign language is said to be very picturesque and exact and can be used internationally

except for expressions. T / F

Language Use

Choose the correct variant for the word in bold.

1. Henry demonstrated remarkable knowledge of Physics at the annual school Olympiad.

A advanced B extraordinary C various D enough

2.The boundary between Canada and the United States has been unfortified for over 100 years.

A border B bridge C water D diplomatic relations

3. Picasso was a well-known cubist painter.

Page 10: МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИmdu.in.ua/PK/progr_vstup/2019/inoz/anglijska_mova... · Вимоги вступного ... зміст, орієнтовні

10

A artistic B colourful C celebrated D knowledgeable

4. The professor tried to stimulate interest in archeology by taking his students on expeditions.

A simulate B fake C encourage D diminish

5. Plato’s teachings had a profound effect on Aristotle.

A depth B affection C affliction D influence

6 . The man sitting next to me on the plane was very nervous because he ... before.

A hasn’t flown B didn’t fly C wasn’t flying D hadn’t flown

7. wish I ... a lot of money. It would make life so much easier.

A had B have C would have D should have

8. The enemy soldiers ... their weapons and surrendered.

A lay B laid C has lain D lied

9. He didn't trust me. He was suspicious . . . my intentions.

A at B on C of D in

10 . In this office you . . . wear a tie, it's not necessary.

A can't B don't need C don't have to D are to

11. She waited for traffic to stop and then she. . .to cross the road.

A could B can C was able D need

12 . We are going for a picnic tomorrow. Which of you ... to come with us?

A wants B want C does want D would want

13. He wondered how old ....

A is she B was she C she was D would she be

14. He ... going to the theatre.

A suggested B suggest C offered Doffer

15. I'm . . . thirsty. Can I have . . . cup of tea?

A still, another B still, other C yet, else D still, the other

Аnswer keys

1. B 2. D 3. C 4.F 5. A 6. С 7. F 8. A 9. D 10. B 11 T 12 F 13 T 14 T 15 F 16 T 17 F 18 T 19 T 20 F

Language Use

1. B 2.A 3.C 4.C 5.D 6.D 7.A 8.B 9.C 10.C 11.C 12.A 13.C 14.A 15.A

Зразок англомовного тексту

Make a summary of the text suggested. Find out 5 key words

Education challenges: Background and Global Perspectives

While it may not yet be possible to think of higher education as a global system, there is

considerable convergence among the world's universities and higher education systems. The medieval

European historical origin of most of the world's universities provides a common antecedent. The basic

institutional model and structure of studies are similar worldwide. Academic institutions have

frequently been international in orientation—with common curricular elements and, in the medieval

period, a common language of instruction—Latin. At the end of the 20th century, English has assumed

a role as the primary international language of science and scholarship, including the Internet. Now,

with more than one million students studying outside their borders, with countless scholars working

internationally, and with new technologies such as the Internet fostering instantaneous

communications, the international roots and the contemporary realities of the university are central.

Higher education systems have also been moving from elite to mass to universal access. In

North America, much of Europe, and a number of East Asian countries, academic systems approach

universal access, with close to half the relevant age group attending some kind of postsecondary

institution and with access increasingly available for nontraditional (mainly older) students. In some

countries, however, access remains limited. In China and India, for example, despite dramatic

Page 11: МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИmdu.in.ua/PK/progr_vstup/2019/inoz/anglijska_mova... · Вимоги вступного ... зміст, орієнтовні

11

expansion, under 5 percent of the age group attends postsecondary institutions. In some countries with

relatively low per capita income, such as the Philippines, access is high, while in some wealthier

nations, it remains a key point of challenge. Throughout Africa, access is limited to a tiny sector of the

population. Demands for access come into conflict with another of the flashpoints of controversy of

the present era—funding. Higher education is an expensive undertaking, and there is much debate

concerning how to fund expanding academic systems.

Current approaches to higher education funding emphasize the need for "users" to pay for the

cost of instruction, as policymakers increasingly view higher education as something that benefits the

individual, rather than as a "public good" where the benefits accrue to society. This new thinking,

combined with constrictions on public expenditures in many countries, have meant severe financial

problems for academe. These difficulties come at a time when higher education systems are trying to

provide expanded access. Higher education's problems have been exacerbated in many of the poorer

parts of the world by the idea, popular in the past several decades and stressed by the World Bank and

other agencies, that basic education was most cost-effective—as a result, higher education was ignored

by major lending and donor agencies. Now, higher education is back on the agenda of governments

and multilateral agencies just as academe faces some of its most serious challenges. Academic systems

and institutions have tried to deal with these financial constraints in several ways. Loan programs, the

privatization of some public institutions, and higher tuition are among the alternatives to direct

government expenditure. In many parts of the world, including most of the major industrialized

nations, conditions of study have deteriorated in response to financial constraints. Enrollments have

risen, but resources, including faculty, have not kept up with needs. Academic infrastructures,

including libraries and laboratories, have been starved of funds.

Guidelines for writing a SUMMARY

An effective summary:

Begins with an introductory sentence that states the article's title and author and restates its

thesis or focus.

Includes all of the article's main points and major supporting details

Deletes minor and irrelevant details.

Combines/chunks similar ideas

Paraphrases accurately and preserves the article's meaning.

Uses student's own wording and sentence style.

Uses quotation marks when using phrasing directly from the article or source.

Includes only the article's ideas; excludes personal opinion.

Reflects article's emphasis and purpose.

Recognizes article's organization.

Stays within appropriate length; is shorter than the original.

Achieves transition through use of author's name and present-tense verb.

Page 12: МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИmdu.in.ua/PK/progr_vstup/2019/inoz/anglijska_mova... · Вимоги вступного ... зміст, орієнтовні

12

Рекомендована література

1. Мараховська Н. В. Практикум з англійської мови для фахівців з регіонально-

адміністративного менеджменту / Н. В. Мараховська. – Маріуполь : Маріупол. держ. ун-т, 2013.

– 334 с.

2. Рябцева Н.К. Научная речь на английском языке. Руководство по научному

изложению. Словарь оборотов и сочетаемости общенаучной лексики: новый словарь активного

типа (на англ.яз.). – 3-е узд., испр. – М.: Флинта: Наука. – 2002.

3. Яхонтова Т.В. Основи англомовного наукового письма. English Academic Writing for

Students and Researchers: Навч.посібник для студентів, аспірантів і науковців. – Львів:

Видавничий центр ЛНУ ім. Івана Франка, 2002. – 127с.

4. Bruhl, E. Speak More Clearly : British Business English : Speak English with Confidence /

E. Bruhl. – UK : Oxford University Press, 2010. – 183 p.

5. Cowan, R. The Teacher's Grammar of English : A Course Book and Reference Guide /

R. Cowan. – UK : Cambridge University Press, 2008. – 724 p.

6. Eales, F. SpeakOut Upper-Intermediate / F. Eales, S. Oakes. UK : Person Longman, 2011. –

118 р.

7. English Grammar : Business Writing [Електронний ресурс]. – Режим доступу :

http://www.englishgrammar.org

8. Falla, T. Solutions Advanced : Student's Book / T. Falla, P. A. Davies. – UK : Oxford

University Press, 2009. – 136 p.

9. Falla, T. Solutions Intermediate : Student's Book / T. Falla, P. A. Davies. – UK : Oxford

University Press, 2009. – 120 p.

10. Learn English with Ello [Електронний ресурс]. – Режим доступу : http://www.elllo.org/

11. Longman Dictionary of English Language and Culture. – UK : Pearson Education

Limited, 2006. – 1620 p.

12. Merriam Webster Dictionary [Електронний ресурс]. – Режим доступу :

http://www.merriam-webster.com/

13. Murphy, R. English Grammar in Use / R. Murphy. – UK : Cambridge University Press,

2010. – 392 p.

14. Oxford Dictionaries : Language Matters [Електронний ресурс]. – Режим доступу :

http://www.oxforddictionaries.com/

15. Swan M. Practical English Usage. New International Students Edition. – Oxford: Oxford

University Press, 2008. – 143p.