41
双学士学位论文工作手册 二〇一六级 2019 年 10 月

双学士学位论文工作手册 - Beijing Normal Universitymaxdo.bnu.edu.cn/docs/2019-10/20191024172600361378.pdf · 生与指导教师双向自由选择的形式。 3.对开题报告进行指导审核。重点是明确选题、规范开题报告填写和

  • Upload
    others

  • View
    17

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

双学士学位论文工作手册

二〇一六级

2019 年 10 月

1

目 录

一、 2016级本科生双学位毕业论文的工作安排………………………………………………2

二、瀚德学院双学士学位论文规章制度和安排

双学位毕业论文工作条例实施细则 ……………………………………………………………4

瀚德学院 2016级双学位毕业论文选题库………………………………………………………10

北京师范大学本科生双学位毕业论文(设计)开题报告(样本) …………………………24

北京师范大学本科生双学位毕业论文(设计)查重管理办法 ………………………………36

三、本科毕业论文提交材料说明 ………………………………………………………………39

附件:学生自选毕业论文题目和指导导师登记 ………………………………………………40

2

2016 级本科生双学位毕业论文的工作安排

毕业论文是实现培养目标、培养学生实践能力和创新精神的一个重要

实践环节,毕业论文的质量也是衡量教学水平、学生毕业与学位资格认证

的重要依据。根据学校相关规定,学院工作安排如下:

时间 内容 备注

2019年 10月

成立本科生毕业论文工

作小组,制订本院双学位

学士论文工作细则(含写

作规范),和查重工作实

施细则,确定论文工作安

排,并组织召开部院系

2019 届双学位学士论文

工作动员会。

2019 年 10 月 24 日 (第七学期-第 8 周)

公布论文题目及指导教

师名单(网站/论文指导

手册查看)。

学院网站-学生

工作-相关表格

下载栏目查看

2019年 10月 30日前(第七学期-第 9 周)

学生将论文选题登记表

提交项老师处,过时学生

自负。

北京师范大学国

际学术交流中心

(京师大厦)7

层 9711

2019 年 11 月 8 日 (第七学期-第 10 周)

学院公布学生双学位论

文选题结果及指导教师

名单。

学院网站-学生

工作-相关表格

下载栏目查看

2019年 11月 28日前(第七学期-第 13 周)

学生完成并提交双学位

论文开题报告并提交(提

前约导师签字)。

学院网站-学生

工作-相关表格

下载处下载《开

题报告》表格,

提交至瀚德学院

办公室-京师大

厦 7 层 9711

2020 年 2 月 23 日 (第八学期)

返校注册

3

2020年 4月初 启动查重工作

2020年 5月 6日前

学生向指导教师提交论

文定稿、《论文成绩评定

表》、《论文指导记录册》

(找导师签字)等相关材

料。

瀚德学院办公室

-京师大厦 7

层 9711

2020年 5月中下旬

学院组织学生论文答辩、

录入成绩等。毕业论文电

子版按照图书馆相关要

求提交。

学生提交相关材料至瀚

德学院行政办公室。

提交材料详见

《本科双学位毕

业论文提交材料

说明》

2020年 6月初

按要求填写相关数据表

格及总结材料,并按时将

材料提交学校教务处。

4

瀚德学院本科生双学士学位论文工作条例

实施细则

本科生毕业论文(设计)(以下简称毕业论文)是学生综合运用所学

基础理论、专业知识和基本技能进行科学研究工作的一次集中训练;是实

现培养目标、培养学生实践能力和创新精神的一个重要实践环节。毕业论

文的质量也是衡量教学水平、学生毕业与学位资格认证的重要依据。为规

范毕业论文工作,提高毕业论文质量,依据《北京师范大学本科生毕业论

文(设计)工作条例》和《北京师范大学本科生毕业论文工作手册》,结

合学院实际情况,制定本实施细则如下:

一、工作阶段

二、 组织管理与职责

(一) 学院职责

成立本科生毕业论文工作小组负责部院系毕业论文工作的组织与落

实。工作小组原则上由 5人组成,组长由主管教学副部长(院长、主任)

担任。具体职责如下:

工作组成立和动员阶段

选题和审核选题阶段

开题和审核开题阶段

撰写和审核定稿阶段

答辩和成绩评定阶段

存档和总结阶段

5

1. 根据教育部关于毕业论文的指导意见和学校的总体要求,结合专

业特点和人才培养目标,组织制定本科生双学士学位毕业论文撰写要求,

包括《工作条例实施细则》《论文写作规范实施细则》《论文范文(批注

版)》《论文模板》等,并报送教务处备案。并报送教务处备案。

2. 组织指导教师、学生和其他有关人员学习本条例及部院系相关规

定,要求学生和教师严格遵守各项安全制度,确保师生人身安全。

3. 组织教师选题,审定学生选择的毕业论文题目。

4. 开展毕业论文工作的过程性检查,重点检查毕业论文指导教师的

落实、开题报告的完成、毕业论文工作的进展及教师指导等方面的情况,

以及存在的困难和问题,并制定措施解决。

5. 组织毕业论文答辩,公开答辩的时间、地点,并在答辩前报送教

务处备案。

6. 严把毕业论文质量关,审核学生毕业论文成绩,签署部院系意见。

7. 完成毕业论文工作总结,内容包括:部院系在毕业论文工作中执

行学校有关规定和要求的情况、工作特色和取得的显著成绩、存在的问题

及改进的措施,并对学校毕业论文工作提出意见或建议。

8. 组织本科生双学士学位毕业论文成绩复议工作,具体程序包括:

(1)学生本人在论文成绩公布后二周内提出书面复议申请,并请指

导教师审核签字同意提出复议。

(2)学院院务会和教学指导委员会审核学生提交的复议申请通过后,

由院教学指导委员会主任签字。

(3)学院组织 3-4 人专家组对论文进行评议,并组织对申请复议的

同学进行论文答辩。申请复议的同学须最晚在答辩前 2天将论文提交给每

位专家组成员。

(4)专家组根据申请复议同学毕业论文答辩情况,评定论文成绩,

书写书面评语,并签字备案。

(5)学院教学指导委员会和院务会对专家组评定的成绩进行复审,

通过后提交学校主管部门。

6

9. 完成学生毕业论文成绩登录和档案归档检查工作

归档材料包括两类:一类为学院毕业论文整体工作档案,另一类为

学生毕业论文相关材料。保存五年。

(1)总体工作部分存档内容和顺序:

1)双学士学位毕业论文(设计)工作总体安排;

2)双学士学位毕业论文(设计)答辩工作安排;

3)双学士学位毕业论文统计表(签字、盖章);

4)双学士学位毕业论文情况分析表(签字、盖章)。

5)双学士学位毕业论文工作总结,内容包括:学院在双学士学位毕

业论文工作中执行学校有关规定和要求的情况、工作特色和取得的显著成

绩、存在的问题及改进的措施,并对学校双学士学位毕业论文工作提出意

见或建议。

(2)论文存档内容与顺序:

1)双学士学位毕业论文(设计)开题报告;

2)双学士学位毕业论文(设计)答辩记录表;

3)双学士学位毕业论文(设计)论文评定表;

4)双学士学位毕业论文(设计)原件(包括原始数据、资料、程序

等);

5)双学士学位毕业论文(设计)教师指导记录册。

(二)各系主任和专业负责人职责

1.组织本系教师提供选题,报《论文选题和指导教师名单》学院

备案。

2.审核学生提交的论文题目与指导教师登记表后,报《学生论文及

实习指导教师名单》学院审核。每位指导教师以指导一般不多于 6 名

学生为宜,超过则报学院主管教学副院长审核批准。

3.审核学生开题报告,包括学生写作内容和指导教师评定意见等。

4.审核论文定稿,包括选题、写作内容和写作规范等,报《毕业论文

审核意见表》学院备案。

7

5.毕业论文答辩是检测毕业论文质量的关键环节。各系负责组织毕业

论文答辩,公开答辩的时间、地点,报《答辩工作安排表》学院备案。

(1)各系组织本系本科毕业论文公开答辩。成立答辩小组,成员不

少于 3名教师,可包括指导教师。

(2)每位学生的答辩时间不少于 10分钟,答辩应有答辩过程记录,

填写《答辩记录表》,答辩小组按照下列程序主持具体答辩工作:

1)宣布学士学位论文答辩会开始

2)宣布答辩委员会及答辩人名单:主席,委员,答辩人

3)答辩人报告论文的主要内容:选题依据和意义;论文主要观点和

新意。

4)答辩委员提问

提问参考范围:选题、国内外专业文献综述、论文内容(观点,论据,

结论,数据,图表,结构,逻辑性等)、与论文主题相关的知识

5) 答辩人答辩

6) 宣布答辩结束

7) 答辩委员会会议:评议论文,并对答辩人的论文及答辩成绩进行

表决。

6. 毕业论文成绩评定

(1)成绩评定采取五级记分制,即:优、良、中,及格、不及格。

毕业论文成绩由导师给出建议分,经答辩由答辩小组根据《北京师范大学

本科生毕业论文(设计)成绩评定标准》,以论文和答辩情况为依据,考

查学生论文完成和答辩情况,综合评定最终成绩。

(2)经过答辩,论文成绩评定不合格者,可视情况按如下方式办理:

修改毕业论文者,3 周后(含)可再次申请答辩;更换论文题目者,6 周

后(含)可再次申请答辩。

7.协助提供毕业论文的归档材料。提交《毕业论文审核意见表》《答

辩工作安排表》《答辩记录表》。

8

(三)指导教师职责

1.根据专业人才培养要求并结合学生实际,以及自己的科研专长,提供

一定数量的论文题目供学生选择,所提供论文题目每年应有所不同,帮助

学生确定选题。

2.每位指导教师以指导一般不多于 6名学生为宜。论文指导将采取学

生与指导教师双向自由选择的形式。

3.对开题报告进行指导审核。重点是明确选题、规范开题报告填写和

评阅开题报告。

4.对论文结构和撰写规范进行指导,检查撰写进度和质量,进行答疑

和指导,纠正发现的问题,并督促学生用英文或目标语种在每次指导后填

写《毕业论文指导记录册》,审阅记录是否准确、全面,并按指导次数签

字。

5.严把论文质量关,杜绝论文抄袭和剽窃现象。

6.评阅论文,指导教师须对论文的行文逻辑、语法、语言表述等进行

指导和考察,并给予相应评价。评定毕业论文成绩,成绩评定按百分制给

出成绩,再折成五级记分,优,良,中,及格,不及格。

7.参加学生论文答辩。

8.加强学生论文工作过程中的人身教育安全。

9.协助提供毕业论文的全部有效归档材料。包括论文定稿原件、《论

文开题报告》、《论文成绩评定表》、《论文指导记录册》。

(四)学生职责

1. 欲取得双学士学位的毕业生均需撰写双学士学位毕业论文,参加

论文答辩。

2.学生应在指导教师的指导下按时、独立完成毕业论文,签订并遵循

《北京师范大学本科生毕业论文诚信承诺》,不弄虚作假,不抄袭和剽窃

他人成果。

9

3.按照论文管理要求,在指导教师指导下完成开题报告。开题报告一

经通过,不得擅自更换指导教师和论文题目。如遇特殊情况需更改,应向

学院提出申请,批准后方可变更。

4.主动与指导教师保持联系,一般可采取面授或邮件形式进行指导和

沟通,认真撰写毕业论文;毕业论文指导记录册是学生对教师指导毕业论

文过程的全面记载。学生应及时、主动、详尽地将教师的指导内容记录到

《毕业论文指导记录册》中,并接受指导教师的检查,交由指导教师审阅

签字。

5.按时提交指导教师论文定稿、《论文成绩评定表》、《论文指导记

录册》,指导教师评阅通过后,参加论文答辩。

6.在毕业论文工作期间,应严格遵守学校相关纪律。

7.认真学习、严格遵守各项安全规章制度。对因违反安全规程造成的

后果承担责任。

8.及时整理毕业论文有关的研究成果和资料,并交指导教师。

(五)校外完成毕业论文

1. 我校本科生可以在校外或境外教师指导下完成毕业论文。

2. 校外指导教师应具有中级(含)以上技术职务,所在单位应为大专

院校、科研院所或其他企事业单位,并出具接收我校学生进行毕业论

文工作的相应证明。学生所在学院应安排校内教师合作指导。

3. 校外或外学院做毕业论文的学生应在学生所在学院进行毕业论文

答辩。

4.论文选题应符合所需专业培养目标,并提交学院毕业论文工作小

组审批。

5. 学生应保证论文期间的人身安全,并与学院签署安全协议。

6. 学生应按照本条例要求完成毕业论文各项有关工作,方可获得毕业

论文成绩。

三、本细则解释权归瀚德学院

10

瀚德学院 2016 级双学士学位论文选题库

指导

教师 论文选题范围

选题

主题

1 Britta Rudel Die Stiefmutter in Grimms Märchen

(The role of the stepmother in Grimm’s fairytales) Culture

指导教师邮箱:

Britta.rudel@

bnu.edu.cn

Vergleich der deutschen und chinesischen

Verfassung

(Comparison of the German and the Chinese

constitution)

Culture

Wie sollte man das für die Schiedsvereinbarung

geltende Recht für die

Handelsschiedsgerichtsbarkeit bestimmen?

(How should the laws which are applicable for the

arbitration agreement be determined for commercial

arbitration?)

German law

Vergleich deutscher und chinesischer Märchen -

am Beispiel von Aschenputtel

(Comparison of German and Chinese Fairytales –

Based on the Example of Cinderella)

Culture

2 Daniela

Gocalova

Vergleich des Goethe – Institut mit dem

Konfuzius – Institut

(Comparison of the Goethe Institute with the

Confucius Institute)

Culture

11

指导教师邮箱:

danielagocalova@

bnu.edu.cn

Die Entwicklung des Tsingtao – Biers als

chinesisches Bier mit deutschen Wurzeln

(The development of Tsingtao – beer as Chinese

beer with German roots)

Culture/

History

Die Rolle der Frau in den Märchen am Beispiel

der Prinzessin in den Grimm- Märchen

(The role of women in fairy tales using the example

of the princess in the Grimm fairy tales)

Literature

Das Rechtsmodell der Pandekten und die

Kodifikation des chinesischen

BGB

(The legal model of the pandects and the

codification Chinese civil code (BGB))

Law

3 Felix Loh Die 50+1-Regel in der deutschen Bundesliga

(The 50+1-rule within the German Bundesliga) Culture

指导教师邮箱:

[email protected]

Ein Vergleich des Trainings im Jugendfussball

zwischen China und Deutschland

(A comparison of youth football training in China

and Germany)

Culture

Die Trennung zwischen Kirche und Staat in

Deutschland

(The separation between church and state in

Germany)

Culture

Das Eheschließungsrecht bei Krankheit

(Marriage law in terms of illness) Culture

12

4 Josef

Schumann

Das Gesetz der Sonntagsruhe in Deutschland

(The Sunday as a day of rest enshrined in German

law)

Culture

指导教师邮箱:

11312017478@

bnu.edu.cn

Nietzsches Übermensch-Konzept und ihr Einfluss

auf Lu Xuns "Panghuang"

(Nietzsches concept of the ‘Übermensch’ and its

influence on Lu Xuns “Panghuang”)

Culture

Strafrechtliche Verantwortlichkeit von Staaten im

Völkerrecht

(Criminal liability of states under international law)

Law

Das Rechtskonzept in Kafkas “Der Prozess”

(The concept of law in Kafka’s “The Trial”) Culture

5 Sylvia YAN

Die Kombination von Poesie und Musik in

Schuberts Winterreise

(The combination of poetry and music in Schubert's

winter trip)

Culture

指导教师邮箱:

[email protected]

Das Theater von Brecht und Lao She

(The Theatre of Brecht and Lao She) Language

Der Einfluss der Kartoffel auf die Essenskultur in

China und Deutschland

(The influence of potatoes on food culture in China

and Germany)

Culture

Das Paradox in Dürrenmatts "Der Besuch der

alten Dame"

(The paradox in Durrenmatt's "The Old Lady’s

visit")

Language

13

6 Eugénio

Carlos De

Verdier Graf

Representações da China na Literatura

Portuguesa: dos Descobrimentos ao séc. XXI

(Depictions of China on Portuguese Literature: from

the Discoveries to the 21st Century)

Culture

指导教师邮箱:

eugenio.graf@

bnu.edu.cn

Análise Geral dos 40 Anos desde o

Estabelecimento das Relações Diplomáticas entre

Portugal e a República Popular da China

(Overview of the 40 Years since the Establishment

of the Diplomatic Relations between Portugal and

the People’s Republic of China)

International

Relations

A Génese da Lei Básica da Região Administrativa

Especial de Macau

(The Inception of Macao Special Administrative

Region’s Basic Law)

Law

A Evolução da Imigração Chinesa em Portugal:

do Comércio aos Vistos Gold

(The Evolution of the Chinese Immigration in

Portugal: from Commerce to Golden Visas)

Social

Studies

7 Liliana Isabel

da Cunha

Soares

Os direitos linguísticos dos migrantes: Um estudo

comparativo entre a China e Portugal.

(Migrant linguistic rights: a comparative study

between China and Portugal.)

Language

and Law

指导教师邮箱:

Liliana_soares@

bnu.edu.cn

O papel de Tomás Pereira nas relações da China

com o exterior.

(The role of Tomás Pereira in the relations between

China and )

Culture

14

A propriedade intelectual: estudo comparado

entre a China e Portugal.

(Intellectual Property: A compared study between

China and Portugal.)

Law

Estudo comparativo entre expressões idiomáticas

chinesas e portuguesas: origem e aplicação

(Compared study of Chinese and Portuguese idioms:

origins and its usage.)

Culture

8 Luís Filipe

Pestana

As touradas à portuguesa: barbárie ou

tradição?

(Portuguese bullfighting: barbarism or

tradition?)

Culture

指导教师邮箱:

luisfilipepestana@

bnu.edu.cn

A importância da morna na representação

cultural de Cabo Verde

(The importance of the morna in Cape Verde’s

cultural representation)

Culture

Autocarro ou ônibus? Comparação entre as

variantes europeia e brasileira da língua

portuguesa

(Autocarro or ônibus? Comparing the European

and Brazilian variants of the Portuguese language)

Language

O costume enquanto fonte do Direito: análise

comparativa entre Portugal e China

(Custom as a source of Law: comparative analysis

between Portugal and China)

Law

15

9 Tiago Nabais

Estudo comparado de direito da família

português e chinês

(Comparative study of portuguese and chinese

family law)

Others

指导教师邮箱:11312018322@

bnu.edu.cn

A China como tema na literatura portuguesa

comtemporânea

(The topic of China in portuguese comtemporary

literature)

Culture

Diferenças semânticas no uso da voz passiva em

chinês e português

(Semantic differences in the use of the passive voice

in chinese and Portuguese)

Language

Perceções populares sobre a presença chinesa nos

países africanos de língua portuguesa

(Popular perception of the chinese presence in the

portuguese speaking countries in Africa)

Culture

10 Karla

Alejandra

Zapata Pérez

El aprendizaje de la cultura hispana para los

estudiantes chinos: facilidades y dificultades.

(Learning the Hispanic culture for Chinese students.

Facilities and difficulties.)

Culture

指导教师邮箱:

11312017329@

bnu.edu.cn

De la realidad a la ficción: reflejo de la sociedad

latinoamericana y china en la obra de Gabriel

García Máquez y Yan Lianke.

(From reality to fiction. A reflection of Latin

American and Chinese society in the work of

Gabriel García Máquez and Yan Lianke.)

Culture

16

El cine: una herramienta para entender la

cultura del mundo hispanohablante.

(Cinema: a tool for understanding Spanish-speaking

culture.)

Culture

Sistemas de cooperación económica entre China y

los países hispanohablantes

(Systems of economic cooperation between China

and Spanish-speaking countries)

Economics

La inversión extranjera en el desarrollo

económico de China y de los países de habla

hispana

(Foreign investment in the economic development of

China and Spanish-speaking countries)

Business:

International

trade

Una nueva era para las relaciones comerciales

entre China y América Latina: características del

comercio internacional actual.

(A new era for trade relations between China and

Latin America. Characteristics of today's

international trade.)

Business:

International

trade

Dos lenguas, dos culturas: comparación de

aspectos lingüísticos entre el chino y el español.

(Two languages, two cultures. A comparison of

linguistic aspects between Chinese and Spanish.)

Language

La identidad social a través de la lengua:

comparación de dichos y refranes en la lengua

española y la legua china.

(Social identity through the language. A comparison

of sayings and proverbs in the Spanish and the

Chinese language.)

Language

17

11 Mariana

Zulueta

Chacón

Gestión de la calidad en las empresas.

(Quality management in companies) Economics

指导教师邮箱:

mariana@

bnu.edu.cn

Emprendedores en la Asia del siglo XX1.

(Entrepreneurs in 21st century Asia) Economics

El comercio exterior como estrategia de

desarrollo.

(Foreign trade as a development strategy.)

International

Trade

Importancia del comercio exterior en las finanzas

internacionales.

(Importance of foreign trade in international

finance.)

International

Trade

El ambiente cultural en los negocios

internacionales.

(The cultural environment in international business.)

Culture

La economía creativa como motor de desarrollo.

(The creative economy as an engine of

development.)

Culture

El español en el protocolo de los negocios.

(Spanish in the business protocol.)

Language

Learning

El valor económico de la educación bilingüe.

(The economic value of bilingual education.)

Language

Learning

12 María del

Pilar Cinca

La percepción sobre los hábitos saludables,

contraste entre España y China

(Perceptions of healthy habits in Spain and China.)

Culture

指导教师邮箱:

pilar.cinca@

bnu.edu.cn

La relación entre abuelos y nietos en China y

España.

(Grandparents – grandchildren relationships in

China and Spain.)

Culture

18

Uso de extranjerismos en la publicidad en

España.

(The use of foreign words in advertising in Spain.)

Language

El lenguaje empleado en las letras de la música

trap latina y la representación de la mujer en las

mismas.

(The language used in latin trap music lyrics and its

representation of women.)

Language

El pago móvil en España.

(Mobile payments in Spain)

Economics

& Trade

El emprendimiento en España.

(Translation of the topic: Entrepreneurship in Spain.)

Economics

& Trade

Comercio de productos agroalimentarios entre

España y China.

(Agri-food trade between Spain and China.)

Economics

& Trade

El éxito de Aliexpress en España.

(Aliexpress’ success in the Spanish market.)

Economics

& Trade

13 Rafael Salsoso

Rodríguez

Diferencias culturales sobre el alcohol entre

España y China.

(The differences on “alcohol culture” between Spain

and China.)

Culture

指导教师邮箱

rafaelsalsoso@

gmail.com

Ventajas e inconvenientes fundamentales de la

vida de un@ ciudadan@ chin@ en el extranjero.

(Main advantages and disadvantages of a Chinese

citizen s life abroad.)

Culture

19

La peculiaridad del pretérito imperfecto en

español, un tiempo verbal que no existe como tal

en chino.

(The “Pretérito imperfecto” in Spanish, a verb tense

that does not exist in Chinese.)

Language

Modo subjuntivo, el gran problema de

aprendizaje del español para los extranjeros.

(“Modo subjuntivo”, the great problem of learning

Spanish for foreigners.)

Language

Dificultad económica para formar una familia;

Diferencias entre China y España.

(Economic difficulty to start a family; Differences

between China and Spain.)

Economics

Actualidad de la “lucha de clases” de la economía

marxista.

(Current situation of the "The class struggle"

according to the Marx s economic theory.)

Economics

Cómo implementar el comercio internacional

entre China y España; sugerencias sobre

productos que sería rentable potenciar entre

ambos países

(How to implement international trade between

China and Spain; suggestions on products that

would be profitable to promote between both

countries.)

International

Trade

China y España; Comercio y posibilidades de los

grandes productores de arroz en Europa y Asia.

(China and Spain: Trade and possibilities of the

main rice producers in Europe and Asia.)

International

Trade

20

14 Bertrand

Alain Jean

Millon

Les difficultés économiques de la presse

traditionnelle face aux nouveaux usages

d’internet.

(The economic difficulties of the traditional press in

the face of new uses of the internet.)

Economy &

Commerce

指导教师邮箱:

bertrandmillon@

bnu.edu.cn

Les nouvelles tendances du shopping via internet.

(The new trends of shopping via the internet.)

Economy &

Commerce

Le nouveau marché des voitures électriques.

(The new electric car market.)

Economy &

Commerce

À quel âge peut-on permettre à un enfant d'avoir

un smartphone ? Avantages et inconvénients des

smartphones.

(At what age can a child be allowed to have a

smartphone? Pros and cons of smartphones.)

Culture

15 Emmanuel

Leclerc

Influences de la « guerre commerciale »

américano-chinoise sur le développement

économique mondial.

(Influences of the US-Chinese "trade war" on global

economic development.)

Economy

and

commerce

指导教师邮箱:

emmanuel@

bnu.edu.cn

Développement économique et développement

durable : conciliables ?

(Economic development and sustainable

development : compatible ?)

Economy

and

environme

ntal

protection

21

Utilités de la langue française à l'étudiant de la

faculté Maxdo dans son futur travail.

(Usefulness of the French language to the student of

the Maxdo faculty in his future work.)

Language

and future

work

Quelle place faire à la l'enseignement de la

culture française et comment la culture peut-elle

permettre de mieux appréhender la langue ?

(What place should be given to the teaching of

French culture and how can culture help to better

understand the language?)

Language

learning

16

Estelle

Emmanuelle

Alexandra

BABIN

Les Trente Glorieuses à travers le roman de

Georges Perec : Les choses, une critique de la

société de consommation.

(The “Glorious Thirty” through Georges Perec's

novel The things, a critic of the consumer society.)

History

Culture

Literature

Economy

指导教师邮箱:

estelle.babin@

bnu.edu.cn

La littérature francophone sur le marché chinois

(French literature on the Chinese market)

Culture

Literature

Economy

Le tourisme chinois en France

(Chinese tourism in France)

Economy

Culture

L’industrialisation dans l’oeuvre d’Emile Zola

(Industrialization in the work of Emile Zola)

History

Culture

Literature

Economy

Le développement des relations économiques de

la Chine avec l’Afrique francophone

(The development of China's economic relations

with French-speaking Africa)

Economy

History

22

2019.10

17 Foulematou

Diaby

La crise financière de 2008 et ses répercussions

sur l’économie de la France.

(The economic crisis of 2008 and its impact on the

French economy.)

Economy

指导教师邮箱:

11312018324@

bnu.edu.cn

Les événements sportifs (J.O, Coupe du monde,

etc.) et leur impact sur l’économie du pays hôte.

(The sports events (Olympic Games, World Cup,

etc.) and its consequences on the hosting country’s

economy.)

Economy

Les relations entre la France et ses pays voisins :

analyse des conséquences et ses influences dans le

présent.

(The relations between France and the neighbouring

countries : how does it influences the present time ?)

Culture and

International

Relations

Le tourisme à destination de la France et la vision

des chinois sur une france « idéalisée ? ».

(The tourism towards France and the vision of the

chinese population versur the reality.)

Culture and

Trade

23

针对指导教师的说明:

一、请每位老师填写 4 个选题。若给出多于 4 个选题者,学院将按照

老师提交选题的自然排序列出。

二、老师在确定选题时请注意社会经济发展的需要、学生的兴趣和能

力。论文指导导师的分配将优先考虑学生的自主选择。

三、请指导教师填写 BNU Email 地址或常用联系电话,以便指导论

文时能与学生及时联系。

四、名单中没有包括的老师可以补填。

针对学生的说明:

一、学生可根据所学语种,指导教师选题方向等具体情况,选择论文

指导教师,学生可自拟论文题目或是从论文题目列表中选择题目,学院将

根据学生选择情况适当加以调整后确定论文指导教师及学生分配名单。

二、请同学们主动与论文指导教师联系,与教师联系确定面谈指导时

间,并按照学校和学院要求撰写开题报告和论文。也请同学将自己的联系

方式(email 和电话)交给指导教师,以便能够及时联系和指导。

三、为推进学风建设,学校启用“大学生论文抄袭检测系统”。学院应

加强引导和培训,指导教师需加强对毕业论文的指导工作,并对毕业论文

的真实性和质量负责,严格杜绝弄虚作假、抄袭、剽窃行为。学生应在指

导教师的指导下按时、独立完成毕业论文,签订并遵循“北京师范大学本

科生毕业论文诚信承诺”,恪守学术道德和学术规范,不弄虚作假,不抄

袭和剽窃他人成果。对于论文作假行为,学校将按照教育部“学位论文作

假行为处理办法”处理。

四、名单中如有遗漏的,请马上与学院教务进行联系,以便及时进行

添加。

24

(样本)

(空,不

填内容)

201411032XXX

经济与工商管理学院

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

北京师范大学本科生双学位毕业论文(设计)

开题报告 Thesis Proposal(样本)

学生姓名

(请注明外文名)

Student Name

丁一

David

学 号

Student

ID.No

2014110320XX

所在部院系

Department

法学院

Law School

专 业

Major

法学-德语

Law-German

指导教师姓名

Instructor

指导教师职称

Instructor’s

position

(空,不填) 指导教师单位

Department of

Instructor

瀚德学院

Maxdo College

毕业论文题目

Thesis Title

(使用目标语种 Please write in target language)

开 题 报 告 内 容 Content

选题依据及研

究内容(国内、

外研究现状,初

步设想及突破

点;研究目标、

预期成果,及可

行性论述等)

Topic basis and

research

content

(使用英文 Please write in English)

理论和实践

意义 research

objective and

research

significance

(使用英文 Please write in English)

论文撰写过程

中拟采取的方

法和手段Methods and

means taken in

the process of

thesis writing

(使用英文 Please write in English)

附件

35

论文撰写

提 纲Outline of

thesis writing

(使用目标语种 Please write in target language)

计划进度

及其内容

Plan and

content

(使用英文 Please write in English)

参考文献References

(参考文献须按照《本科生毕业论文手册》中“文后参考文献著录规则”要求格式填写,

或按照本专业根据通行惯例制定的统一参考文献著录格式填写)

教师指导意见

(针对选题、研

究方法、计划进

度等的意见和

建议)

Instructor’s

opinions

towards topic

selecting,

research

methods and

process

意见:

(使用英文或目标语种 Please write in English or target language)

是否同意开题: (是、否)

Do you approve the thesis proposal? (Yes/No)

指导教师签字:

Signature of Instructor 20 年 月 日

部院系

负责人意见

Vice Dean’s

opinion

部院系负责人(公章): 20 年 月 日

注:

纸张填写不够可另加附页。

以上是开题报告样本 ,请同学务必规范写作。

36

北京师范大学教务处 师教文[ 2016 ] 109 号

北京师范大学本科生毕业论文(设计)查重管理办法

一、指导思想

为贯彻落实《中华人民共和国学位条例》、《中华人民共和

国高等教育法》、《学位论文作假行为处理办法》(中华人民共

和国教育部令第 34 号)相关要求,加强对我校本科生毕业论文

(设计)(以下简称毕业论文)的管理,推进学风建设,制定本

办法。

本科生毕业论文是学生综合运用所学基础理论、专业知识和

基本技能进行科学研究工作的一次集中训练,是培养学生实践能

力和创新精神的一个重要实践环节,是学生毕业与学位资格认证

的重要依据。学生应当恪守学术道德和学术规范,在指导教师指

导下独立完成。为进一步加强学术诚信建设,健全毕业论文审查

制度,明确责任,规范程序,加强对学生学术能力的培养、促进

学术诚信品质的养成,杜绝学术不端行为,对全部应届毕业生开

展论文查重工作。

二、管理机制

1.查重工作由部院系本科生毕业论文工作小组负责。

2.检测系统为“中国知网大学生论文管理系统——抄袭检

测系统”(PMLC)。

3.检测范围为所有本科生毕业论文(含双学位毕业论文,

留学生毕业论文,不含保密论文)。

37

三、工作流程

1.各部院系根据专业特点,在学校管理办法框架内,制定

本部院系毕业论文查重工作实施细则,明确检测工作流程、时间

安排,复制比控制线及检测结果认定和处理办法等。

2.教务处设定各部院系检测帐号和密码,并根据需检测学

生人数分配检测篇数。部院系将本单位教师名单和毕业生名单导

入系统。

3.部院系组织学生对毕业论文进行首次检测,并反馈查重

结果。

4.学生针对查重结果,对论文进行修改,指导教师应及时

掌握学生检测情况,并对论文修改加以指导。

5.学校将通过“检测系统”平台即时了解全校学生论文检

测情况及指导教师审阅、指导情况。

四、查重检测标准及处理办法

1. 首次检测:

所有本科生毕业论文均应参加检测,不能按时提交检测材料

的学生,需撰写说明,并被视为放弃首次检测机会;无故不提交

检测材料的学生,取消当年毕业论文答辩资格。

首次检测结果及处理办法:

检测结果 处理办法

R≤15% 轻度重复,无需复检,修改后经导师审查通过进入答

辩环节

15%<R≤30% 中度重复,修改后复检

R>30%

重度重复,修改后须经毕业论文工作小组对修改结果

进行认定,是否可以进入复检,否则成绩按“0”分计,重

新撰写论文,随下年度答辩

(注:R 为文字复制百分比,是指被检测毕业论文(设计)与非

本人学术成果的文字重合字数占全文的百分比。)

38

2. 复检:

对按规定需要复检的,将检测结果反馈给学生和指导教师,

并要求限期修改(最少一周时间)并参加复检。复检只进行一次,

复检结果参见“复检结果及处理办法”。

复检结果及处理办法:

复检结果 处理办法

R≤15% 通过复检,正常答辩

R>15% 未通过复检,成绩按“0”分计,重新撰写论文,随下年度答辩

(注:R 为文字复制百分比,是指被检测毕业论文(设计)与非

本人学术成果的文字重合字数占全文的百分比。)

五、其他

1. 学生上传到系统进行检测的毕业论文必须与本人实际论

文一致,否则取消答辩资格,指导教师应严格审核把关,各部院

系要适时进行抽查对比。

2. 检测系统只用于本科生的毕业论文检测工作,各部院系

应指定专人负责本部院系学生的毕业论文诚信检测工作,所有使

用人员在系统使用过程中,须对用户信息、检测内容、检测结果

等严格保密,不得将管理账号公开给学生,严禁单位或个人向他

人收费检测。

主题词:本科生毕业论文(设计)查重管理办法

呈送:主管校长

发:各部院系

北京师范大学教务处 2016 年 10 月 10 日印发

39

本科毕业论文提交材料说明

一、论文评定表个人信息部分必须填写:

1、2019 届(2015级)

2、论文题目、学生姓名、学号、所在院系、专业、指导教师、指导教师

职称(不填)、教师单位、答辩小组成员

二、答辩记录表个人信息部分必须填写(‘答辩过程简要记录’以上的部

分)

三、提交的所有材料:

1、毕业论文 2份(双面打印,不用装订)

2、封皮 2份(封皮内侧个人签名)

3、答辩记录表 1份电子版(个人信息部分必须填写)

4、论文评定表 1份电子版(个人信息部分必须填写,指

导教师填写评语)

5、论文检测简洁报告单 1份(在检测系统中打印)

6、指导记录手册 1本(指导教师必须签字)

7、开题报告 1份(双面打印,指导教师写评语签字,

必须是最新版的)

四、封皮去誊印厂打印领取,只需签字,费用学院结算。

誊印厂地址:大西门励耘 9号楼斜对面(原档案馆后面)

五、如有变动已最新通知为准

40

附件:

北京师范大学瀚德学院

学生自选双学位毕业论文题目和指导导师

登记表 学生姓名(中/外文名): 学号:

专 业: Email:

手机号 : (以上信息均必填并保证准确无误!)

志愿序号

Number of

choice

选题志愿(The choices of topic and supervisor)

(指导教师和具体选题)

第一志愿

First

choice

1. 导师(Supervisor name):

选题(Topic):

第二志愿

Second

choice

2. 导师(Supervisor name):

选题(Topic):

学生签字(Student signature):

填报日期(Date):

说明:

1、填写之后交到学院行政办公室(京师大厦 9711),学院录入审核后公

布在学院网站-学生工作-相关表格下载,请及时上网查阅。

2、登记表中的手机号必须填写并且是最新的,如以后有变动,必须到瀚

德学院行政办公室(京师大厦 9711)进行更新。