Upload
others
View
7
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
本期內容
� 社區采風……PG 1
� 為仁者壽……PG 3-4
� 母親節憶婆婆……PG 5-7
� 華美協會帳目…… PG 8
Content of This Issue
� Community News……………PG 1 � Dr’s Pei’s Birthday…………..PG 3-4 � Horner my mother in law……PG 5-7 � Fanatical Statement………….PG 8
聖塔芭芭拉華美協會會刊 www.chinesefestival.com
1
社區采風
• 華美協會雞年春節聯歡會
於二月四日下午三時隆重舉行,有太極、民樂、舞蹈、古箏、手風琴表演。表演後並有聚餐
及抽獎活動。與會者盡興而歸。
• 華美協會榮譽會員白先勇先生今年一月中旬歡度八十華誕,華美協會會員多人參與慶祝活動。
自一月十六日至十九日 UCSB舉辦了一系列的學術研討,電影欣賞和圓桌會議慶祝白教授八
十歲生日。十六日當天,UCSB校長楊祖佑現成致詞後,放映長達四十多分鐘的傳記片“奼紫
嫣紅”。該片記錄白教授歲月中的幾件大事:
1、 振興崑曲及牡丹亭的巡迴演出;
2、 紅樓夢——細說紅樓著作出版及授課
3、 為父親正名的著作“我的父親白崇禧”及照片展
• 慶祝華美協會永久會員李再揚先生於今年二月二十七日榮獲馬奎斯世界名人錄(Marquis
Who’s who)終身成就獎(Lifetime achievement),以獎勵李先生在中美交換學生及電影藝術的成
就。
聖塔芭芭拉華美協會會刊 www.chinesefestival.com
2
聖塔芭芭拉華美協會會刊 www.chinesefestival.com
3
董策
為慶祝小說家、崑曲藝術繼承者白先勇八十歲生日,聖塔芭芭拉加州大學自一月十六
日起一連四天舉辦了多場學術研討活動,其中圓桌會議、細說籌劃青春版“牡丹亭”的幕
後故事。
莎士比亞的“羅密歐與朱麗葉”和湯顯祖的“牡丹亭”各為東西方最具代表性的戲劇
經典。青春版崑曲“牡丹亭”由白先勇主持製作,兩岸藝術家合作,根據二十一世紀審美
觀,保持崑曲美學 傳統,利用現代
劇場舞美概念,再 現將傳世典。
為什麼要將 四百年前的中
國古典搬上二十 一世紀的舞台?
白老師細說了自 己的三個機遇。
一九四五年抗戰 勝利後,白老師
返回上海,有一次 看梅蘭芳、俞振
飛合演的“遊園驚夢”,兩位大師在抗戰時期罷演八年後重返舞台,一時萬人空巷,一張戲
票值一根金條。當時年僅十歲的白老師,從那一刻起成為了崑曲迷。一九八七年白老師去
上海復旦大學講學,離滬前看了一場上海崑曲團華文漪、蔡至仁主演的“長生殿”,再度受
到震撼,他想如此美妙的藝術,決不能再他們這一代失傳。二零零一年聯合國教科文組織
將中國崑曲列為“人類口述非物質文化遺產”第一名,白先生受到鼓舞,更加堅定了重振
聖塔芭芭拉華美協會會刊 www.chinesefestival.com
4
崑曲藝術,流傳後世的決心。
但是,傳統戲劇如何才能吸引當代觀眾?白先生發現,必須要有現代舞台美術效果和
金童玉女的演員,打造一個青春版的“牡丹亭”。從二零零三年起,白先生去蘇州組織劇團,
精挑細選兩位青年主演沈豐英和俞玖林。此外,成功說服兩位將要退休的藝術家汪世瑜和
張繼青授徒,行三跪九叩拜師大禮,將兩塊璞玉琢成珍寶。
另一方面,白先生委託台灣雲門舞集設計舞台、燈光和服飾,一絲不苟。他說,單是
戲服就有大講究,衣料質地不能輕不能重,否則甩水袖不到位。戲服上的牡丹花朵要有層
次感。專門聘請蘇州老繡娘手工刺繡。整個排練和策劃花了一年時間。二零零四年四月二
十九日首場在台北市國家戲劇院演出,以後又在中國各大名校校園巡演以及世界各地演出。
白老師表示,青春版“牡丹亭”是一項偉大的文化工程,能夠圓滿完成是兩岸三地戲
曲精英合作的成果。其中政府和工商業支持贊助功不可沒。在籌劃時期,得到蘇州市宣傳
部的支持並提供一些經費,後來陸續得到台灣、香港、澳門和美國企業家捐款,白先生自
己貼進很多稿費,還有許多名人義工不收報酬。二零零四年,四月首演時,聖塔芭芭拉加
大校長楊祖佑的夫人專程飛去台灣捧場。兩位青年主
演十分敬業,男主角高燒發到四十度,女主角慢性盲
腸炎陣痛發作,皆堅持演出不下舞台。白先生強調,
這項文化大業的使命感動了各界人士,大家出錢出力,
無怨無悔,真可以說是天救崑曲,永續傳承。
白先勇八秩暖壽學術活動策劃人之一董策介紹,
白先生暢談青春版“牡丹亭”的幕後故事,透過直播
吸引眾多海內外觀眾,最多是中國網友有四十一萬人
點閱。白老師表示感到很欣慰,復興崑曲的努力總算沒有白費。
聖塔芭芭拉華美協會會刊 www.chinesefestival.com
5
悠遊客
婆婆一生坎坷,但她從無怨言。公公是企業家,整天忙生意,還熱心工商聯合會的慈
善活動。她要在家照顧五個孩子還有年邁的老婆婆,所以沒有出去工作。一九五八年有個
政治運動不許任何人在城裡吃閒飯。當時最小的女兒還在襁褓中,她被趕到上海郊縣去養
豬,無奈之下家裡請了奶媽照顧嬰兒。提起這段經歷,她就講起每當挑著城裡運來的泔腳
水往豬飼坑倒時,總會擔心扁擔寬的搭橋萬一斷了她會跌入深不見底的飼料池裡,一身臭
味多難堪啊,說到此事就忍不住哈哈大笑。我聽了她的往事百感交集,多少人受了委屈耿
耿於懷,記恨餘生,而她卻把下放農村的經歷當趣事講,豁達的個性可見一斑。
她一到這兒就去了附近的成人學校學習英語。十年寒窗苦讀,通過入籍考試成為美國
公民,英語班的學生來自五湖四海,有教授太太,也有餐館洗碗工,不同膚色,各種教派,
她都一視同仁,傾心相助,朋友無數。
婆婆是一個自信心滿滿的樂天派,她講的國語是寧波官話,英語也是夾生的,但她與
中外朋友交流零障礙。她有個在成人學校結識的好朋友是意大利老太太,兩人通話四十多
分鐘,不是用英語句子而是單詞,我聽著都吃力,但她們樂在其中說個不停。偶然有台灣
或香港朋友悄悄問我“剛才奶奶說什麼啊”我隨即按意思翻譯,她們聽了解釋都會莞爾一
笑。每回我和婆婆無論是去超市還是去飯店,她不時地與新朋舊友打招呼握手言歡,我戲
言猶如領導下鄉視察,好不熱鬧。
聖塔芭芭拉華美協會會刊 www.chinesefestival.com
6
兩個孫女小時候週末上中文學校,婆婆總是會燒一些食物帶去與家長老師分享。冬天
有血糯紅棗粥,夏天有清涼綠豆湯,還有各種糕點小吃隨季而變。她最開心的時刻是看著
別人吃她燒的食物。婆婆廚藝高超,樂善好施,“樂記友誼飯店”遠近馳名,從她身上體現
出“施比受更有福”的含義。
婆婆生性開朗活潑,孫女的中學同學來玩,在後院打乒乓球,她也上陣揮拍和年輕人
打一局,還謙虛地說好久不練生疏了。她喜歡聽中國民歌,當地的華聲合唱團演出她是最
熱心的觀眾。
六年前婆婆住進老年公寓,那裡有
九十八個居民,祖籍來自不同國家,她
是唯一華裔。老人公寓活動豐富多彩,
她參加早晨散步組,七位老人邊走邊聊,
每人一手提塑料袋,一手拿著活動鉗子,
夾起路邊的廢紙煙頭等垃圾物,一圈散
步回來,公益加健身,老有所為。有一
年這群老人榮獲城市義工獎,和市長拍照留戀,這是婆婆一生中最快樂的時光。
俗話說“隔代親”,兩個孫女是婆婆一手帶大的,許多家庭都有代溝,尤其是老年人與
第三代很少有共同語言。我家卻不一樣,孩子在家,婆婆從不對他們指手畫腳,越廚代庖。
後來兩個孫女在外地工作學習,每個週末都會打電話和奶奶聊天。放假回家一定會帶奶奶
上館子並且買單。婆婆逢人就介紹大孫女本碩博念過的學校,字正腔圓,老外讚許不已。
婆婆幾次住院,小孫女是執照護士,聞訊連夜從舊金山開車趕回家,徹夜陪伴照顧,直到
奶奶出院趕緊回去上班。每年小孫女還會帶奶奶“上山打老虎”,去附近印第安人開的賭場
聖塔芭芭拉華美協會會刊 www.chinesefestival.com
7
玩一分錢的機器,然後吃一頓自助大餐心滿意足的回家。
早春四月這兒的蠶豆上市了。蠶豆是婆婆最愛的菜餚,沒有之一。蠶豆季節很短,大
約 4-6 週,往年蠶豆上市時星期六早晨我陪著婆婆去當地的農夫市場,大約只有 2-3 個攤
位賣蠶豆。有對老墨夫婦種的蠶豆大而糯,價格也公道,婆婆是多年的老主顧。每次見到
都要聊幾句家常,臨走老墨先生總會多抓一把蠶豆扔在購物袋裡,婆婆的人格魅力真是了
得。
我家的燒法是蔥炒蠶豆,油汆豆瓣,雪裡紅豆瓣筍絲湯,鹹肉豆瓣糯米飯。週末結束
婆婆返回老人公寓時,我總是會裝一盒清炒蠶豆讓她帶走,星期一至餐廳吃午餐時與她的
朋友分享,宣揚中華美食文化。
最有趣的是有一年婆婆從上海探親歸來,我們去洛杉磯機場接她。出口大廳人頭攢動,
只見婆婆坐在輪椅機場工作人員推出,兩隻箱子放在腳跟前,她捧著一個塑料盒用筷子在
吃什麼,我們以為她餓了吃東西墊一下,走進一看原來是上海的清炒蠶豆,竟然一路吃到
美國!匪夷所思令人捧腹。
母親節將臨,今天炒了一盤蠶豆紀念婆婆,感恩我們多年的福緣,她在天堂一定笑瞇瞇地
看著我們吃呢!
聖塔芭芭拉華美協會會刊 www.chinesefestival.com
8
華美協會 2017 年 第一季帳目
上季結餘: 支票戶$6,698.13 定期存款 $13,266.23
����������
收入
迎春會費 /盒飯及抽獎收入 ……
$2365.00
合計:………………$2365.00
����������
����������
支出
1. 迎春燕京餐館餐盒 ………………………$1500.00
2. 榮譽會員白先勇先生華誕餐會費用 ……$650
3. 礦泉水 ……………………………………$43.96
4. 迎春海報,節目單以及彩色影印 ………$236.20
5. 迎春租場地……………………………… $500
6. 影響技師………………………………… $50
合計:……………………$2980.16
����������
支票戶結餘 $6,082.97 定期存款 $13,276.22
聖塔芭芭拉華美協會發行 Published by Santa Barbara Chinese
American Association
會長及主編:尹青青 Publisher President: Chin-Chin Chang
版面設計:劉志科 Director of Layout: Zhike Liu
網長:沈重 Webmaster: Joe Shen
地址:
P.O. Box 1292
Santa Barbara, CA 93102
Address:
P.O. Box 1292
Santa Barbara, CA 93102
網址:http://www.chinesefestival.com Web Site: http://www.chinesefestival.com