44
INSPIRACIÓN / CREATIVIDAD / AGENCIA / CAMPAÑAS / ARTE / FETICHES / ENTREVISTAS / FRENESÍ / COCINA / OPINIÓN / LITERATURA / NETWORKING / CINE / ILUSTRACIÓN / VIAJES / EVENTOS / MODA / Madrid. diciembre 2012. n°3

Onion Magazine 3

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Revista de Creatividad, Publicidad e Innovación de la Facultad de Comunicación de la Universidad San Pablo CEU (suplemento de ONCEU)

Citation preview

Page 1: Onion Magazine 3

INSPIRACIÓN /CREATIVIDAD /AGENCIA /CAMPAÑAS /ARTE /FETICHES /ENTREVISTAS /FRENESÍ /COCINA /OPINIÓN /LITERATURA /NETWORKING /CINE /ILUSTRACIÓN /VIAJES /EVENTOS /MODA /

Madrid.diciembre2012.n°3

Page 2: Onion Magazine 3

OONION / 2

m u s t a r dwww.mustard.es

@MustardBand

MIXÓLOGO: ¿Quién hablo decocteleros? ¿Acaso PacoMartínez Soria? Ahora el‘bartender’ vanguardista seapoda con un nombre crea-tivo y presume de sabiduríacon un sufijo de lo más eru-dito (se ha oído de todo…hasta scientific bartender, yno es broma). Antropólogosde barra, entomólogos de lalicorería, brindad por elnuevo reinado del GinTonic.

RECRUITER: Al empleador detoda la vida, al inquietanteejecutivo de Recursos Hu-manos, ahora lo que molaes llamarle en inglés, ‘re-cruiter’: especie taimada,que hoy se presenta habi-tualmente en su variedaddomesticada, si bien –talcomo está el mercado labo-ral- tenemos que acabe ca-talogándose como ‘en víasde extinción’.

El ‘hipster’ no nace, se hace, y parte de su educación comobaluarte de las tendencias, pasa por introducir, en suconversación cotidiana, términos que delaten su sofisticación,audacia y estilo. Si lees este número de Onion, los siguientesvocablos serán como el pan tuyo de cada día ‘cool’. Hoy va deprofesiones…

GLOSARIO GAFATASTAcovergirl

Nació en el 92aunque los no-venta no son suépoca. Vive ena-morada de la Mo-vida Madrileña y laculpa de su aficiónpor las fotos latiene un grandí-simo Alberto Gar-cía Alix . Estudia eldoble grado deComunicación Au-diovisual y Publici-dad. Es adicta alcuero, a las ta-chuelas a los ta-tuajes y a lasfotografías enblanco y negro.

Page 3: Onion Magazine 3

3 / OONION

HOJAS DE OTOÑOA

comódate. Está lloviendo al otro lado delos cristales. Las hojas secas alfombran elquicio de tu ventana y las aceras semide-

siertas. ¿No prefieres acurrucarte bajo la mantamientras ojeas nuestro último número?

A tu vera una copa de balón te tienta con elcóctel de moda de esta temporada, cortesía deMiriam Carne.

Puedes fantasear con recorrer Europa entren (de la mano de Marta Ventero), imaginarque escalas las cumbres más altas junto a unmontañero experimentado de mirada filosófica(te acompaña también Laura Vera), o tal vez teapetece más debatir con nosotros si el último‘boom’ editorial, las supuestamente audaces “50sombras de Grey”, son todo un descubrimientoo más bien una monumental tomadura de pe-lo… la lucha dialéctica está que arde en nuestroRing.

LA INTIMIDAD DE UNAS ZAPATILLASCon este número de Onion te invitamos a des-cubrir los secretos de los más enormes magna-tes de la publicidad, como William Bernbach, aque sientas en carne propia lo que vive un be-cario de McCann Erickson –como GonzaloBlasco- o a que desentrañes la peculiar intimi-dad de unas zapatillas Converse, por obra ygracia de la pluma de Patricia Pérez.

También puedes coger el paraguas y aven-

turarte por las calles mojadas camino del Mata-dero (no te pierdas el reportaje fotográfico deLaura Ruméu y Ana Mulas para planificar bientu visita), o puedes revisitar los mejores carte-les del imprescindible Saul Bass si es que tuspasos te encaminan al Círculo de Bellas Artes(no dejes de leer la reseña de María Molina si loque quieres es conocer bien al genio de Vértigoo Anatomía de un Crimen).

A Paul Verlaine (si nos creemos su Chansond’Automne) le herían con su monótona palidez“los largos sollozos de los violines del Otoño”,pero a nosotros las semanas que preludian laNavidad nos dan ganas de ponernos las pilas atope para poder cerrar el año con el mejor ba-lance. (“¡Encantamiento de oro! Cárcel pura, /en que el cuerpo, hecho alma, se enternece, /echado en el verdor de una colina! / En una de-cadencia de hermosura, / la vida se desnuda, yresplandece / la excelsitud de su verdad divina”y ahora a quien citamos es a Juan Ramón Jimé-nez).

Y es que decía Ungaretti que, al final, “esta-mos como en otoño, en los árboles, las hojas”(“siamo come d'autunno sugli alberi le foglie”), apunto de amarillear y de caer... La vida es brevey de hoja caduca. Así que exprímela, descúbre-la, explora sus recovecos y sus rincones másprofundos.Estamos en otoño. Carpe Diem.

Page 4: Onion Magazine 3

OONION / 4

Some nights, I stay up cashing in my bad luckSome nights, I call it a draw

Some nights, I wish that my lips could build a castleSome nights, I wish they'd just fall off

But I still wake up, I still see your ghostOh Lord, I'm still not sure what I stand for oh

What do I stand for? What do I stand for?Most nights, I don't know anymore...

Amina ZaineldineMaría Molina

Marta Ventero

REPORTAJESMaría Lafuente

[email protected] Fernández Aceituno

Patricia CharroPatricia Pérez

Gonzalo BlascoMiriam Carné

OPINIÓN Y TRIBUNASInés Quintanar

[email protected] de Vera

ILUSTRACIÓNGema Fidalgo

Noelia de SantiagoJulián Diez Elena Tato

DIRECCIÓN DE ARTEPablo La Casta Donday

[email protected] Rodríguez Vázquez

DIRECCIÓNAna Bermejillo

[email protected]

www.onionmagazine.es / @onionmagazineMADRID

SUPLEMENTO DE ONCEUc/ Julián Romea, 2. 28040

RUEGOS Y PREGUNTAS: despacho 3. edif Saint DominiqueDpto de Publicidad. Fac. Humanidades. Univerdad CEU San Pablo

Daniel Arjona Rubio es redactor en ElCultural de El Mundo. Ex alumno delMaster de Periodismo de la UniversidadCEU San Pablo, trabajó también en eldiario Qué! y como coordinador de lascolecciones "La Guerra Civil Mes a Mes"y "El franquismo año a año" (Unidad Edi-torial)

Freelance para Lanetro.com, Diagonal, ElMundo, Sogecable y Europroducciones,siempre en redacción de Cultura y es-pectáculos y escribiendo opinión desde1996. Su blog “el taller de Pertegaz”, yaextinto, ha recibido varios premios.Además, ha trabajado en los gabinetesde prensa de varios teatros de Madrid yha colaborado en la producción de mu-sicales como La Bella y la Bestia, Burbu-jas Mágicas y los espectáculos de SaraBaras y Joaquín Cortes en Sudamérica.Hoy es redactor Jefe de Antonia maga-zine (www.antoniamag.com)

colaboradores

Zäpp Amezcua

daniel arjona

(staff)

Page 5: Onion Magazine 3

5 / OONION

sumario

18reportaje

2glosario

42cuento

38

34entrevista

32 linked in

28interrail

26 gin tonic

24 saul bass

22 ad men

3editorial

6tribuna

8música

fotoreportaje

10el ring

14infiltrados

16icono

Ilustración: Pablo La Casta

Page 6: Onion Magazine 3

OONION / 6

(tribuna)

NAVIDADES Y LA DICTADURADEL CONSUMISMO

INÉS QUINTANAR

Madrid comienza a emanar esa par-ticular sensación navideña, quenos invade todos los años, por los

poros de su piel: luces de colores porlas calles, Papá Noel asoma de entre losescaparates, ofertas navideñas, sorpren-dentes acrobacias en anuncios de cava,incluso marcas de turrón que nos ins-piran volver a casa por Navidad. Aun-que, espera un momento…¿por qué enNoviembre?

No es una novedad el hecho de que,cada vez, vivimos más tiempo la Navi-dad. La intrépida y tan apresurada pri-macía de propagar magia navideña porlas calles nos embriaga a todos. Sin em-bargo, vivir en constante festividad pue-de resultar tedioso e incluso puedellevar a un punto de aborrecimiento in-tegral. Adelantar la Navidad sólo consi-gue quitarle magia a la festividad; y esque, cada vez se olvida más el origen yel propósito de la Navidad en nuestrasociedad.

No obstante, no deja a nadie insatis-fecho. El consumismo se propaga desdemuy tempranas fechas, para aumentarbeneficios. Mientras, los consumidoresviven felices en su propio oscurantismo,admirando objetos que no necesitan oque nunca les será de mayor utilidadmás que la que le den en una semana odos, hasta que se cansen. Así funciona-mos, y así nos intentan manejar las em-presas y comercios.

LA CRISIS Y LA NAVIDAD

Ni que decir tiene, la trascendencia de estasintenciones consumistas por parte de enti-dades políticas y comercios en un país enel que la crisis se expande por momentos,como vientos huracanados que arrasan a supaso, llevándoselo todo. Frases como ‘ es-tamos en navidad’ o el clásico ‘mañana Diosdirá’ comienzan a ponerse en boca de la so-ciedad, gracias al sentimentalismo comer-cial que nos arrebata cada vez más pronto.

A pesar de que el paro aumentara en un25,8% desde el mes de Noviembre, y que elsueldo mínimo de los españoles ascendie-ra a 16.500 euros brutos al año, según elInstituto Nacional de Estadística; muchossueñan con un futuro mejor, y es que, se-gún datos oficiales de ‘Loterías del Estado’ lacrisis ha aumentado el consumo de los bo-nos de lotería en un 28,4% con respecto alaño pasado.

La Navidad es tiempo de dar lo mejor denosotros a los que más queremos y brindaroportunidades a los que no tanto. Un perio-do para encontrarse de nuevo y mejorarcomo personas. Época de nuevas esperan-zas e indiferencias hacia los malos recuer-dos. Aunque, siempre tendremos a alguienque nos diga que nos podemos encontrar anosotros mismos en el reflejo de la pantallade un Ipad. Comienzan las rebajas y la pro-paganda lacrimógena que envuelve estadictadura consumista tan temprana. ¿Sa-bremos poner balance a este derroche sinsentido?

Ilustración: Pablo La Casta

Page 7: Onion Magazine 3

Up on melancholy hillThere's a plastic treeAre you here with me?Just looking out on the day of another dreamWell, you can't get what you wantBut you can get meSo let's set up and see, love'Cause you are my medicineWhen you're close to me

When you're close to me

recetas degustave

¿ES LA NAVIDAD UN RECURSO PUBLICITARIO?Por supuesto, pero no por ello es inmoral. La Navidad ha ido transformán-dose, adaptándose a la sociedad occidental, al igual que los publicistas. Ya nose trata solamente de una celebración, también se ha convertido en un cul-to al consumismo. Los publicistas solo tratan de hacer su trabajo y esta épo-ca del año es perfecta para dejar patente el trabajo de los creativos, quetienen que trabajar más que nunca.

¿DEBERÍA LA NAVIDAD EMPEZAR EL 1 DE SEPTIEMBRE…Pienso que es extremadamente temprano. Para muchos, se trata de una épo-ca del año donde puedes dejar las preocupaciones a un lado y reunirte conla familia. Si durase tanto tiempo, esta perdería su verdadero significado.Detalles como los adornos en las calles, las luces navideñas, los regalos, pa-sarían a un segundo plano, formando parte de la rutina, que es justamentelo contrario a lo que aspira la Navidad.

…Y DURAR HASTA EL 4 DE FEBREROComo bien dije antes, una extensa duración de esta festividad resulta inne-cesaria, incluso perjudicial emocionalmente. Las rebajas de Enero ya ago-tan los últimos destellos de la Navidad, por lo que alargarla hasta Febrerono tendría sentido. La gente terminaría cansándose de esta época que pre-tende, precisamente ser un escape de una realidad dura, sobre todo en lostiempos que corren.

¿QUEDA ALGO DE LOS VERDADEROS VALORES NAVIDEÑOS?En una sociedad como la nuestra, esta respuesta hay que buscarla dentrodel círculo familiar. La Navidad es un evento único al año donde nos permi-timos dejar un hueco para nuestro disfrute. En momentos como este, con lacrisis como desencadenante de tantas desgracias, estos valores pueden aflo-rar más fuertes, uniendo aún más a los miembros de la familia, ayudándo-les a sobrevivir a estos tiempos tan difíciles.

el confesionario

PABLO SEARA

Page 8: Onion Magazine 3

OONION / 8

Madrid, finales de noviembre. El fríohelador se mezcla con las prisas…¡y con las luces navideñas! El espí-

ritu de estas fiestas se instala cada vezantes entre nosotros. Y no solo este, sinolos regalos, las felicitaciones, la lotería…y los villancicos, la “banda sonora” de finde año. El origen de los villancicos esmuy antiguo: sus primeras “versiones”datan del siglo XV, como canciones po-pulares paganas, que fueron adaptadas alos ritos cristianos. Pero tranquilos, queno pretendemos hablar ni de historia an-tigua ni de ese casette rancio que suenaen casa de vuestros abuelos en Noche-buena, sino de las últimas interpretacio-nes que nacen en los estudios de lasmejores discográficas del planeta. Y esque en los artistas más populares se hansumado en los últimos años a interpretara su manera estas canciones, robandoprotagonismo a los coros de niños habi-

tuales de estas fechas. Empapados de espíritu navideño, no

queremos dudar del cariño con que ar-tistas multimillonarios realizan sus co-vers, pero como aún no hemos sacadolos espumillones de la caja, vamos a verla influencia que el marketing ha tenidoen esta nueva tradición. Comenzaremosnuestras pesquisas mirando hacia el otrolado del charco. La Navidad comienza enEstados Unidos un poco antes de lo quetenemos por costumbre en Europa, conla festividad de Thanksgiving. Una vez di-gerido el pavo, el mercado americanocomienza lo que en el argot del marke-ting se conoce como Christmas creep:dos meses de consumismo navideño,que sustenta uno de los periodos altospara la economía del país. Uno de lossectores más beneficiados es el de lamúsica: hasta un 40 por ciento de sus in-gresos anuales se facturan en estas fe-

chas. Las radios musicales han sido unode los grandes promotores de los villan-cicos, aumentando su popularidad y no-toriedad.

La mayoría de las canciones que ac-tualmente se escuchan en Estados Uni-dos, y por extensión en todo el mundo,tienen su origen en los años 30 y 40. Detemática menos religiosa y más festiva,han sido interpretadas por artistas clási-cos como Frank Sinatra (I’ll be home forChristmas), Louis Armstrong (WhiteChristmas) o Ella Fitzgerald (Sleigh Ride).Actualmente podemos disfrutar villanci-cos para todos los gustos y estilos: desdecanciones rockeras hasta el pop más tra-dicional, pasando por jazz, r&b o excén-tricas composiciones que siguen poco onada la tradición. Os dejamos con nues-tro top-ten de villancicos, para quetriunféis musicalmente en las fiestas deeste año.

(música)De cómo cambiamos la pandereta

por guitarras eléctricasLA INDUSTRIA MUSICAL VIVE SU PUNTO ÁLGIDO EN EL PERIODO NAVIDEÑO. CONOCEDORES DE ESTE DATO, ARTISTAS DE TODOSLOS ESTILOS VERSIONAN VILLANCICOS, OFRECIENDO UNA NUEVA BANDA SONORA PARA LAS FIESTAS. DESCUBRE EL ORIGEN DE

LAURA DE VERA / ESTA TENDENCIA Y LOS TEMAS QUE ONION TE RECOMIENDA.

Ilustración: Gema Fidalgo

Page 9: Onion Magazine 3

9 / OONION

top

110

Jingle BellsDIANA KRALL

En estas fechas una buena orquesta puede acompañar muybien al frío y la buena gastronomía navideña, así que reco-mendamos el CD del mismo nombre de esta maestra deljazz contemporáneo.

6 happy xmas (war is over)JOHN LENNON

Una estupenda alternativa a las canciones más tradiciona-les, de la mano del genio de The Beatles. El videoclip, de-nunciando las atroces repercusiones de la guerra en losniños, es una llamada de atención para recordar lo verda-deramente importante.

7 i saw mummy kissing santa clausAMY WINEHOUSE

La diva del soul despliega su maravillosa voz en esta origi-nal canción navideña, que podemos rememorar y seguirdisfrutando después de su fallecimiento en 2011.

8 santa babyMARILYN MONROE

Aunque seguramente a más de uno le suene la versión dela película “Mean girls”, queremos recordar la versión deesta belleza clásica. Otras rubias que se han atrevido coneste irónico tema han sido Madonna, Taylor Swift o KylieMinogue.

9 christmas treeLADY GAGA

Provocativa y sorprendente, la diva del pop lanzó esta can-ción en 2008, y es el ejemplo perfecto de cómo se puedeestirar el concepto “navideño” hasta límites verdadera-mente insospechados.

10blue christmasELVIS PRESLEY

A “El rey” también le gustaban los villancicos, y con su vozúnica y su estilo imperecedero interpreta una de las can-ciones más agridulces para estas fechas.

2 white christmasDESTINY’S CHILD

Tema clásico por antonomasia, del que podemos encontrarnumerosísimas y fantásticas interpretaciones: Louis Arms-trong, Bing Crosby, Coldplay, The Drifters… pero nos que-damos con la originalidad y potencia de las voces deBeyoncé y compañía, con mención especial para la versiónde Lady Gaga.

3 all i want for christmas is youOLIVIA OLSON

Una buena banda sonora para escribir la carta a los ReyesMagos. Interpretada también por artistas tan diferentescomo Mariah Carey o My Chemical Romance, os recomen-damos la versión de Olivia Olson, porque, aunque la pelí-cula Love Actually no sea apta para diabéticos… ¡menudavoz tiene la niña!

4 don’t shoot me santaTHE KILLERS

La banda de Las Vegas comercializa cada año una canciónnavideña de espíritu irreverente, estribillo pegadizo y títulocautivador. Aunque The Cowboy Christmas Ball y Joseph,better you than me también merecen un puesto en esteranking, nos quedamos con Don’t shoot me Santa, portodos aquellos que no se hayan portado demasiado bieneste año…

5 let it snowMICHAEL BUBLÈ

Otra de las voces de estilo clásico y crooner actuales, Mi-chael Bublé es un experto en discos navideños. La canciónque presentamos es perfecta para una buena nevada.

Page 10: Onion Magazine 3

OONION / 10

(el ring)

Las irrepetibles charlas con expertos,seminarios políticos y debates no violen-tos, ya se hacían notar desde el año2009/2010 en algunas universidades delsur de España. Hartos del abuso políticosufrido desde hacía años, los estudiantescomenzaban a formar sus ideales en ba-se a la revolución. Parados y jubilados seunieron a las plataformas de apoyo a lasublevación, con bases neoliberales. Co-menzaron a uniformarse y señalaron el 15de Mayo en el calendario como día feténpara su primer movimiento masivo.

Desde ese momento, representantes yactivistas de varios grupos, blogs y plata-formas entre los que se destacan Anony-mous, ADESORG, Estado del Malestar,Ponte en Pie, Juventud en Acción o No lesvotes, unidos bajo la denominación co-mún de ‘Plataforma de coordinación degrupos pro-movilización ciudadana’ con-vocaron una serie de asambleas, dondeprofesores y expertos en materia econó-mica, social y política, ilustraban a los ciu-dadanos sobre su propósito. Al mismotiempo, les aportaba las bases intelectua-les necesarias para poder entender, loque estaba a punto de suceder.

Definido como un movimiento paci-fista, apolítico y apartidista, la plataforma‘Democracia Real Ya!’ fue creada a partirde las miles de personas que, a través delas redes sociales, apoyaban firmementeal movimiento revolucionario del 15-M.Así, con el paso del tiempo, movimientosy pueblo aportaron el apoyo que se nece-sitaba para tener suficiente trascendenciacomo para despertar las mentes del pue-blo español; ésta fue su primera intencióna la hora de convocar la fecha inicial, jun-to con el ya escrito manifiesto, que con-forma sus ideales e intenciones:

Las prioridades de toda sociedadavanzada han de ser la igualdad, el pro-greso, la solidaridad, el libre acceso a lacultura, la sostenibilidad ecológica y eldesarrollo, el bienestar y la felicidad de laspersonas.

Comunicado de prensa de “Demo-cracia real YA” (17/05/2011)

Nosotros los desempleados, los malremunerados, los subcontratados, losprecarios, los jóvenes… queremos uncambio y un futuro digno. Estamos har-tos de reformas antisociales, de que nosdejen en el paro, de que los bancos quehan provocado la crisis nos suban las hi-potecas o se queden con nuestras vi-viendas, de que nos impongan leyes quelimitan nuestra libertad en beneficio delos poderosos. Acusamos a los poderespolíticos y económicos de nuestra pre-caria situación y exigimos un cambio derumbo.

Comunicado de prensa de “Demo-cracia real YA” (17/05/2011)

CONCLUSIONES DEL MOVIMIENTOFinalmente, y una vez solidificado elmovimiento con un gran número de se-guidores, se redactó un documento en elque se reclamarían diferentes cuestio-nes (en concreto, terminaron siendo ca-torce propuestas), firmado por losespañoles, de acuerdo con el movimien-to y sus intenciones. Entre ellas se halla-ba ‘la efectiva separación de los poderesejecutivo, legislativo y judicial’, la ‘aboli-ción de sueldos vitalicios de clase políti-ca’ y ‘cambio inmediato de la Leyelectoral para una absoluta condena yrechazo de la corrupción’. Algo que to-dos pensamos, es bueno para el avancede nuestro país y nuestra sociedad. Ac-tualmente, el movimiento se componede una página web oficial y un blog porel que se convocan todas las manifesta-ciones del movimiento y se planteanquedadas para mantener debates sobrepropuestas a estudiar y reclamar al go-bierno, al menos, dos veces al mes.También hay, solidificada, una red queengloba diferentes movimientos, conideales similares a los del 15-M, reparti-dos por todo el mundo.

15-mDe orígenes doctos y esperanzadoresa

mo

r

INES QUINTANAR

Page 11: Onion Magazine 3

11 / OONION

La ideología posee una fama inmereci-da. Probablemente útil en el pasado evo-lutivo, cuando la constitución de grupos decaza y supervivencia y el parejo aumentode la complejidad de las interacciones de-terminó el crecimiento de nuestra inteli-gencia a costa de la homogeneizaciónidentitaria (y de la guerra sin cuartel conotros grupos), hoy vela el encuentro des-prejuiciado con la realidad precisamentecuando disponemos de la capacidad teó-rica y técnica para su comprensión. El 15de mayo de 2011 España sufrió una erup-ción ideológica con toda la sintomatologíahabitual: fundamentalismo del discurso,cerrazón de miras, mitología de prácticasde tanto peso histórico como catastróficaeficacia (asamblearismo) y, como más gra-voso síntoma, la impugnación de todo unsistema por ciertas y limitadas disfuncio-nes de una parte del mismo. El sistema esla democracia capitalista y a la suma (o res-ta) de las mencionadas disfunciones la lla-mamos “crisis”.Que crisis hay, ¡sólo faltaba!y, sus damnificados reales y sufrientes. Pe-ro las crisis forman parte de un aparatorespiratorio de envidiable salud, pese a to-do, que, aspiración tras expiración, expira-ción tras aspiración, ha lanzado a nuestraasombrosa especie hacia una prosperidady bienestar cada vez más generalizados yplanetarios. Y algo más útil: ha logrado queya no importe gran cosa quién gobierne.Lasabrosa mixtura de capitalismo y demo-cracia se permite el lujo de prescindir depolíticos apasionantes (como Mussolini oPol Pot) porque, si el mercado y las institu-ciones más o menos funcionan, los seño-res elegibles no son determinantes.Semejante política mediocre nos libera asípara proyectar la pasión hacia lo que ver-daderamente importa: leer a Plinio, estu-diar álgebra o Mad Men. El 15M, conindudable buenas intenciones, perseguíauna política apasionante de peligrosa de-riva totalitaria que, además, maldita la fal-ta que hace para ser felices.

Por una política mediocre

odio

DANIEL ARJONAIlustración: Julián Diez

Page 12: Onion Magazine 3

OONION / 12

Tenemos conocimiento de la exis-tencia de las plagas desde hace unoscinco mil años. La vulnerabilidad del serhumano ha ido retroalimentándose conesas grandes desgracias globales cuyahistoria llega a nosotros a través de losmás apocalípticos escritos. Pero elavance ha permitido que ese hombreper sé inamovible y frágil sucumba a lasposibilidades del per accidens en unasociedad de consumo frenética comoésta. Esta reflexión me inquieta tras fa-gocitar con asco y estupefacción las másde quinientas páginas de 50 Sombras deGrey, la última abominación de una delas plagas más dañinas de la sociedadintelectual contemporánea: el mercan-tilismo editorial. Las editoriales cuentancon su particular ángel exterminador,una Tizona y una Colada fundidas en elmismo acero que reparten mandoblesde palabras regurgitadas, intentandocontaminar lo que queda de la sociedaddel libre pensamiento. Les hablo del fe-nómeno Best-Seller, o mejor dicho,“Pest-Seller”, la nueva Peste Negra.

Erika Leonard James, paridora de es-ta aberración, sabía perfectamente loque el mercado pedía. No es de extra-ñar que la editorial de turno le hubieseencargado un libro picante y perfecta-mente adaptable a cine y televisión auna mujer que dedicó media vida a laproducción de series y que, para masinri, está casada con un guionista. Apes-ta. El entramado es bien sencillo, el lec-tor está cansado de tanta novelahistórica y tanto vampiro enamoradizosediento de todo menos de sexo. Eranecesario romper, y para ello qué me-jor que recurrir al machacadísimo re-curso de la cenicienta de la sociedadmoderna (más visto que el tebeo) y de-volver a la audiencia lo que le gusta: unbuen polvo. El lector ya no es lector, esun voyeur, el espectador de una historiasoez, vulgar, mezquina y MISÓGINA. Si-go sin comprender cómo una mujer

puede valorarse tan poco y retratar ensu estereotipado protagonista la igno-minia más vergonzosa: la autora debepensar que la mujer de hoy en día es le-la perdida.

He tenido la suerte, y entiéndase elsarcasmo, de hacerme con una primeraedición original sin traducir; prestada,pues sería una de las últimas desespe-raciones en las que invertiría un cénti-mo. Debo reconocer y reconozco quehe intentado hasta en tres ocasiones le-erme esto y sólo la imposición me hallevado a celebrar, entiéndase de nuevoel sarcasmo, la consecución del objetivoal grito de “a la tercera va la vencida”.Como era de esperar, la falta de cuali-dades para la escritura se hace presen-te desde el principio con faltas deortografía y de puntuación que la edito-rial ni se ha preocupado en corregir.Cuando lo que te interesa es vender, to-do vale. La lectura es rápida, de párrafocorto y constante sucesión de diálogos,la acción es ágil y es complicado aban-donar la lectura. Pero esta señora notiene capacidad descriptiva alguna y loque ha preparado realmente es unguión. Nada queda a la imaginación.

Eso sí, hay que soportar hasta cin-cuenta páginas sucesivas de juegos desumisión de clase B protagonizados pordos personajes que son de todo menoscreíbles. Y para colmo, después de cadapolvo, hay que sufrir las ensoñacionesde una pusilánime sin ego que se hacellamar mujer y que pierde su integridadpersonal por un casanova de tres alcuarto al que le va el mambo. Es agota-dor. ¿“Sumisión” una práctica sado tansumamente light y tan aparentementetraumática? Creo que la autora no havisto una fusta ni unas esposas en su vi-da. El perfil del amo real dentro delmundo del sado, dista mucho del man-damás de sacarina comprador compul-sivo de juguetes que es Grey. Para queel personaje venda, es necesario darle el

toque de caballero andante de las sit-com televisivas. Tedioso.

Como ven, lo que más me fastidia esla falta de originalidad en la construc-ción de esta barbaridad que hacen lla-mar obra literaria. No me he podidocreer nada. Cuando un autor recurre alos arquetipos ha de tener mucho cui-dado. Creo que asistimos a la remode-lación de un universo paralelo donde semezclan Conexión Samantha con¿Quién vive ahí?, utilizando el torno deun lenguaje sordo y vacío. Seguramentemuchos de los lectores y lectoras queno son detractores como yo lo han en-tendido con esos símiles

Como las grandes editoriales casisiempre piensan que somos imbéciles,igual no caen en la cuenta de que he-mos leído historias similares narradascon mejor gusto, o al menos escritascon corrección. A la mente me vienengrandes novelas eróticas escritas en los60 por señores más serios como HenryMiller o William Goldman (y sus seudó-nimos). La industria ahora produce ba-sura como estas cincuenta sombras dela memez, que se ha colado en millonesde hogares ofreciendo una muestra derealidad ridícula, hilarante, carente decalidad alguna. Vacúnense contra estaplaga que viene en forma de trilogía pa-ra asegurar llenar bien los bolsillos deesos fariseos de las letras. Por mi parte,recurriendo a la RAE, a Cervantes y a lasbuenas formas definiré esta hediondezcomo un bodrio: “caldo con algunas so-bras de sopa, mendrugos, verduras y le-gumbres que de ordinario se daba a lospobres en las porterías de algunos con-ventos” o, de nuevo según la RAE, “cosamal hecha, desordenada o de mal gus-to”. Es normal que con tanta mezcolan-za literaria sea víctima de semejanteINDIGESTIÓN

Y por supuesto, próximamente encines…

50 SOMBRAS DE GREY Y LA SOCIEDADDEL PEST-SELLER

ZÄPP AMEZCUA

(el ring)

Page 13: Onion Magazine 3

13 / OONION

Hoy en día ya poca gente tiene tiempo,o más bien ganas, de coger un libro y pa-sarse la tarde sentado en su sofá, devorán-dolo.

Estábamos en busca y captura de un li-bro entretenido y fácil de leer, no hacía fal-ta que tuviese un mensaje ni una moraleja,simplemente que fuese algo diferente y di-vertido. Y entonces llegaron Grey y sussombras.

E. L. James ha sido la creadora de estalocura literaria. De niña siempre soñó conescribir historias que cautivasen a los lecto-res, pero seguro que ni en sus mejores sue-ños imaginó que su primera novela,Cincuenta sombras de Grey, tuviera estaacogida. Gracias a la reacción del público larevista Time ha nombrado a E.L James unade las cien personas más influyentes delaño, los derechos de traducción ya se hanvendido en cuarenta países, y UniversalPictures y Focus Features planean ya la ver-sión cinematográfica..

La repercusión de Christian y Anastasiaha sido tal que se han vendido más de 40millones de copias en todo el mundo. Estebest-seller se ha comparado con el mismí-simo Harry Potter ya que las existencias deeste libro se han agotado más rápido quelas historias del mago. La popularidad de50 sombras de Grey no solo se ha medidoen ventas sino que partiendo de el se hacreado una línea de juguetes eróticos rela-cionados con las del libro.

Cómo y por qué se ha hecho un librode este género tan imprescindible para lasmujeres y cómo y por qué Christian Grey yAnastasia Steele han causado tanto revue-lo comparado con otros protagonistas denovelas eróticas como Lolita. Podríamosdecir que su éxito se debe a que la autoraE.L. James, a sus 60 años, ha conseguidocrear una saga como la de Crepúsculo pe-ro esta vez para adultos. Es cierto que enun principio se encuentra alguna relaciónentre esta saga y 50 sombras de Grey, peroa medida que transcurre la historia pode-mos ver que los personajes de esta última

son mucho más profundos y tienen un pa-sado que permanece escondido, como esel caso de Christian.

No voy a negar que la forma en la queestá escrita esta novela no es de las máscuidadas, pero el mérito de la autora es quecon 60 años ha conseguido romper los ta-búes con los que las mujeres han vividomucho tiempo. Este libro ha conseguidoque tanto las niñas de 15 o las mujeres de50 hablen del libro sin pudor. Esto se debea que la principal virtud de esta novela esque lo pornográfico aparece como un ejer-cicio de imaginación, ya que la forma en laque están descritas las escenas deja en ma-nos de la lectora interpretar lo que quiera.Y ha sido gracias a ese “ejercicio” que laimaginación de mucha gente se ha dispara-do incontrolablemente y ha conseguidoque se atrevan a buscar lo que Grey le ofre-ce a Steele tanto física como psicológica-mente.

Llama la atención que aun tratándosede un género poco leído hoy en día, ha sa-bido describir las escenas subidas de tonopara que todas las lectoras quieran seguirleyendo en cualquier lugar y a todas horas.En un principio las mujeres lo leían medioa escondidas pero poco a poco la lecturade este libro se ha ido expandiendo comolo hacen los rumores y se dispersó hasta talpunto que ahora es imposible escapar a suslazos. Vas en el metro y los ves, vas en elautobús y ahí esta otra vez y así pasa enmúltiples ocasiones.

¿Por qué gusta tanto?, ¿porque el prota-gonista es guapo?, ¿porque es rico? La res-puesta es bien simple, nos gusta por loexcitante que resulta. Pero, no solo las mu-jeres nos sentimos atraídas hacia esta no-vela. Es cierto que el público al que atraenormalmente está compuesto por unagran mayoría de mujeres, pero algún hom-bre valiente se ha atrevido a leerlo aunquelo ha hecho de forma selectiva.

Las mujeres miran más allá de las esce-nas picaronas, buscan encontrar la historiade amor detrás de toda esa lujuria y mo-

mentos carnales. Mientras que los hom-bres ojean el libro, en vez de leerlo de ca-bo a rabo. Lo ojean en busca de esasescenas tórridas porque hasta a ellos les pi-ca la curiosidad del porqué del gran éxitode esta novela. Por lo tanto, aunque de ma-neras desiguales, 50 sombras de Grey haconseguido atrapar o al menos atraer laatención no solo de mujeres de menteabierta si no también de hombres curiosos.

Esta trilogía compuesta por 50 sombrasde Grey, 50 sombras más oscuras y 50sombras liberadas ofrece al público trescosas diferentes y es por eso que todas lasque se hayan leído los tres libros estarán deacuerdo en que cada libro es diferente alanterior. Los personajes son prácticamen-te los mismos y las escenas X siguen estan-do presentes, pero la historia que hay defondo y la personalidad de los personajesprincipales van cambiando. Eso es lo quemás atrae del libro ver como Christian Greyva madurando y dejando atrás su pasadomás oscuro y como Anastasia Steele consi-gue domesticar al sex-symbol de Grey ycomo ella misma pasa de ser una niña re-cién salida de la universidad a una mujercon la mente muy abierta.

Supongo que para gustos los colores ydigo esto por que soy consciente de queno es un libro que guste a todo el mundoya que lo pueden tachar de cliché o de mi-sógino. Lo que cautiva de este libro no esla veracidad de los personajes, ni muchomenos, sino la necesidad que sentimostodos de soñar de vez en cuando con unarelación diferente y que muchos podríantachar de vulgar e incluso de soez. Puedeque para algunos la relación descrita seaasí, pero la opinión de los que ya nos he-mos leído la trilogía es bien distinta. Lovulgar pasa a ser nuestro deseo y anhelogracias a la sugerente frase de ChristianGrey, “We aim to please” (“Nos propone-mos complacer”) con esta frase lo dice to-do de él mismo y de lo que nosencontramos en el libro.

ENTONCES LLEGARON GREY YSUS SOMBRAS

CRISTINA BARBERÁ

Page 14: Onion Magazine 3

OONION / 14

(infiltrados)

24h. no son suficientespara un día en McCann-¿Dígame?-¿Gonzalo Blasco?-Sí, soy yo.-Hola, soy Josep Roure, director de pro-ducción de McCann Madrid. Te llamabapor si estabas interesado en un contratoen prácticas en el departamento de Cuen-tas…

Así empezó todo, un día normal y co-rriente del pasado julio aunque no fuehasta septiembre cuando empecé a tra-bajar con ellos.

Desde mi primer día de trabajo enMcCann Erikson, tuve una idea bastanteclara de cuál iba a ser el ritmo de trabajoen esta empresa. Tal y como me dijeron,fui a Paseo de la Castellana 165, a eso delas 9 de la mañana. Subí hasta la 7ª plan-ta, donde está la recepción, y dos amablessecretarias me dijeron que esperase queiban a ponerse en contacto con Josep.Mientras esperaba sentado, observando amí alrededor, enseguida capté que era laplanta donde estaban las cuentas de Tele-fónica, L’Oreal y Coca-Cola. Me encantóque la mayoría de trabajadores fueran jó-venes y de todo tipo de estilos y perfiles.Ahora ya sé, que esas chicas tan guapas y

arregladas son las de L’Oreal y que los queno paraban de correr de un lado a otro yque tienen un monopatín son Campofrío.

-Perdona Gonzalo, ponte al teléfonoque es Josep que quiere hablar contigo.

-¿Si?-Hola Gonzalo, soy Pep. Antes de na-

da, discúlpame por no poder estar allí pa-ra recibirte pero estamos hasta arriba detrabajo, ahora mismo estoy en una reu-nión. Por qué no te tomas un café y vuel-ves a las 10 que espero haber terminado.

Cuando volví a las 10, ya estaba Josepesperándome y me confirmó que conta-ban conmigo. Me enseñó las 10 plantasque forman MCann Erickson Madrid, re-cordé lo visto en verano. Es un edificioenorme, moderno y con toques de colorque remarcaban el puntito industrial quetienen algunas plantas. Me fue presentan-do a todos con los que nos cruzamos “Es-te es Gonzalo el nuevo trainee encuentas”, todo el mundo desconectabamomentáneamente de lo que estaba ha-ciendo para darme la bienvenida y mos-trar interés por mí. Finalmente me llevó ami mesa donde estaban mis compañerosde departamento, a los que ya conocía del

día de verano que fui a conocer el edificioy me comunicaron que estaba dentro.

SIN ‘CUARTELILLO’¡Por fin! Sentado. Un poco de relax paraliberar los nervios, no me acordaba deningún nombre ni recuerdo muy bienque hay en cada planta… A ver, repasomental. ¿Primera planta? Sí, es la que tie-ne por puerta una boca gigante, creativos.¿La segunda? TDH, algo de envases, gráfi-cas y demás… ¿Tercera planta? Momen-tum, madre mía eso lo había oído antes,me suena que algún amigo mío hizo prác-ticas allí. ¿Cuarta? MRM. Cuentas, por su-puesto. ¿La quinta? Upps Ni idea, metocará preguntar o enterarme… ¿Sexta?Madre mía, tampoco lo recuerdo ¡AHHH!¿Séptima planta? Sí, allí he llegado; recep-ción y más cuentas. ¿La octava? Informá-tica, administración y RRHH. A estaseguro que vuelvo. ¿Novena planta? ¡Sí!Paredes llenas de premios, salas de reu-niones inmensas y muchísima luz. Esta esla planta de Presidencia y Future Brand yla décima la cafetería. Bueno, para ser elprimer día no iba tan mal la cosa…

Ese primer día de trabajo en el que

FORMAR PARTE DE MCCANN MADRID DEJA HUELLA Y ESTA FORMA PARTE DE UN CAMINO ACADÉMICO Y PROFESIONAL.UN CAMINO QUE SABES DÓNDE EMPIEZA PERO NO CUANDO PUEDE LLEGAR A TERMINAR. /GONZALO BLASCO

Imágen: Facebook Oficinas McCann Erickson

Page 15: Onion Magazine 3

15 / OONION

sueles estar aterrizando, en el que esperasun poco de cuartelillo, de papeleo, quededicas a poner todo en orden y de quete expliquen cosas, ese, yo jamás lo tuve.A los quince minutos de estar sentado enla mesa me dijo mi jefe, “Gonzalo coge tuscosas que nos vamos a una locución ydespués tenemos una comida con uncliente”. Y sin haber asimilado del todoque estaba de prácticas en McCann Erick-son, me ví en una locución de un anun-cio para Santander y, posteriormente, enuna comida de empresa, en el Café Realdel Bernabéu, con un cliente para cerrarel guión de un video para online que seiba a empezar a rodar la semana siguien-te. Un montón de sensaciones y pensa-mientos agolpados me vinieron a lacabeza en el taxi mientras íbamos a la co-mida tras la locución, pero sobre todo in-certidumbre y emoción. Esto era real,esto es el mundo de la “publi”. Tras unacomida en la que estuve más observadory simpático que participativo, pero en laque conseguí ganarme un poquito a todoslos participantes. Volvimos a la oficinapara recoger las cosas e irnos a casa, ¡vivael horario de jornada intensiva! Sobreviví.

Ya soy uno más en mi departamento.Lo que más me gusta es que el buen rolloy el sentimiento de grupo es básico. Nopretenden crear un grupo de trabajo, pre-tenden crear un grupo de amigos y comoestán tan acostumbrados a recibir gente,no tuve ningún problema para integrar-me.

La hora del café es sagrada. Todas lasmañanas, una tropa de once personas re-corre toda la oficina hasta llegar a la déci-ma planta. La cafetería la lleva por unargentino simpatiquísimo que pone unoscafés y unos pinchos de tortilla superio-res. En el momento del café se habla detodo, del trabajo, de viajes, películas, pro-blemas personales… todo vale, pero loque se habla en la décima planta se que-da en la décima planta.

Llevo ya 3 meses en prácticas, echo lavista atrás y me parece mentira que eltiempo pase tan deprisa, pero tambiénecho la vista hacia delante y veo que mequedan otros 3 meses para seguir apren-diendo y disfrutando de esta empresa.Soy consciente de que ya soy uno más enel departemento porque… me encarganproyectos, gestiones y responsabilidadessin necesidad de supervisión y sin quetengan que repetirme las cosas. Confíanen mi. Cuentan conmigo porque se ha or-ganizado una cena de departamento consus correspondientes copas posteriores y

he sido invitado. Porque una compañeraque se va 3 meses por motivo de trabajoorganiza una comida y cuenta conmigo.Me he ganado la confianza de mi jefe ypuede hablar de forma más relajada con-migo… me siento como en casa. Lo hanconseguido, somos un grupo de amigosen el trabajo.

Es evidente que no soy el único trai-nee en la empresa. Un gran grupo de chi-cos y chicas de entre 23 y 26 años formanparte de McCann Erikson Madrid. El buenambiente entre nosotros se nota, hace-mos piña y nos ponemos al día en los pa-sillos comiendo algunos de los bollos quehay casi a diario en la primera planta de-bido a los muchos cumpleaños de los quetrabajamos allí. El mundo de la publicidadcon azúcar en la boca se ve con otros ojos.

Me doy cuenta de que este puesto decuentas, que al principio me atrajo más

por la empresa que me lo ofrecía que porel puesto en sí, cada vez me gusta más yque es una profesión que me apasiona.Cada día es completamente distinto queel anterior, es cierto que hay días en losque estas desbordado de trabajo y otrosen los que te puedes permitir el lujo deinvestigar sobre posibles clientes y sobrelos videos más punteros de Youtube e In-ternet, pero el mundo de la publi es así,imprevisible.

Sinceramente, creo que es precisa-mente eso lo que más me gusta de estepuesto, lo dinámico que es. El cambiarconstantemente de proyectos, el tenerque adaptarte de una cuenta a otra, el he-cho de poder seguir un proyecto prácti-camente de inicio a fin… Si de algo estoyseguro es que cada mañana, cuando voy aMcCann, voy a aprender algo nuevo y queno me voy a aburrir.

Page 16: Onion Magazine 3

OONION / 16

(icono)

Las zapatillas que dieron la vueltaal mundo

converse

Ya sea por obligación o por gusto, lasConverse han formado parte denuestro armarios durante muchos

años. Este hito en el mundo del calzadofue inventado por Marquis Mills Conver-se, quién abrió en 1908 su primera fábri-ca en Malden, Massachusetts. Nacieroncomo una zapatilla cómoda y sencilla fa-bricada a partir de caucho, pero su granéxito fue la utilización de lona en sus mo-delos, una década después. Mucho de suéxito vino gracias a los jugadores de ba-loncesto, quienes usaron Converse comozapato oficial, debido a la gran resistenciaque proporcionaba el nuevo material.

CHUCK TAYLOR,LA ESTRELLA DE CONVERSEEl famoso jugador de baloncesto de laépoca, Chuck Taylor (1901-1969) se con-

virtió en la imagen de la marca durantecincuenta años. Taylor fue el encargadode llevar la marca a todos los rincones delmundo y de rediseñar el modelo clásico,añadiéndoles un parche con su nombre ysímbolo en la parte del tobillo. Tambiéntrabajó para proporcionar a la zapatillamayor comodidad, flexibilidad y apoyo.Con todo esto el jugador consiguió cam-biar el nombre de Converse por ChuckTaylor All Star Converse, aunque todo elmundo las llamara simplemente All Star.

CAMBIO DE DISEÑOPoco después, la marca, que también sededicaba a la fabricación de neumáticos,formaría parte del uniforme de los depor-tistas en los Juegos Olímpicos y del de lossoldados estadounidenses en la SegundaGuerra Mundial, formado por calzado,

prendas de vestir, botas para pilotos y mi-litares del ejército, parkas, trajes protec-tores de goma y ponchos. Aunque seguíaganando popularidad, Converse tuvo quecambiar su diseño por exigencias de laNBA. Para ellos abandonó los clásicos di-seños con un lienzo negro superior y sue-la de caucho negro o el que era todo enblanco con ribete azul y rojo, para aden-trase en las nuevas modas con coloresmás llamativos. Pero no fue lo único quecambió, también se añadieron materialescomo el vinillo o la piel que intentabanmantener la marca en lo más alto de lasventas norteamericanas.

LA COMPETENCIA SE ADUEÑA DE CONVERSETras la gran aceptación que tuvo Conver-se durante los años 20 hasta los 70, en

Page 17: Onion Magazine 3

17 / OONION

2001 tuvo que luchar por la competenciay por el capital, pero al final cayó variasveces en bancarrota. Fue en 2003 cuandola marca de material deportivo y compe-tencia directa de las All Start, Nike, com-pró Converse por unos 305 millones dedólares (unos 240 millones y medio deeuros). A partir de aquí las fábricas esta-dounidenses encargadas de la fabricaciónde Converse fueron trasladada a China,Indonesia y Vietnam. Esto provocó ungran escándalo que se vio reflejado en lasventas, ya que muchos clientes dejaron decomprar debido al cambio de localiza-ción. Otros muchos, tomaron esta medi-da, pero por miedo a que Nike cambiaranel estilo clásico de las zapatillas Converse.

CONVERSE EN LA PUBLIDADConverse lanzó en 1986, Choose YourWeapon una campaña publicitaria de In-galls, Quinn & Johnson, cuyos protagonis-tas, Larry Bird and Magic Johnson, eran losmayores rivales en el baloncesto. Hoy endía este deporte sigue siendo una partefundamental de los spots de la marca ynunca falta un balón de baloncesto comoprotagonista.

Una campaña realizada en 2010 por laagencia M2 Comunicaciones con eslóga-nes como “You’re On”, “You’re Up “, o”You’re It”, llevó a cabo varios eventos enciudades como Berlín, Los Ángeles oSydney con el lema “Spark”, “chispa”. Conestos eventos Converse lanzó cortome-trajes con 24 artistas, mostrando sus ta-lentos como el artista y estudiantetaiwanés, Liu Yao Bang de 24 años, con es-cenas coloridas con objetos cotidianos olos españoles Laura Sierra y Balthazar, consus películas, fotos y dibujos.

PATRICIA PEREZ

She's blackening my nameMy army never came

It's water under the bridgeBe careful who you tell

Cause you gotta look her in the eyeAnd you gotta love your way of life

Cause you gotta guilty, filthy ya know it's out of your control

Imágen:Patricia Pérez

Page 18: Onion Magazine 3

OONION / 18

(reportaje)

No solo de libros vivenlos escritores

“For sale: baby shoes. Never worn”. Lahistoria más corta del mundo atribuida aErnest Hemingway bien podría utilizarsecomo slogan de una campaña publicita-ria. No se sabe si realmente es obra suyao un apócrifo ya que existen varias ver-siones de la misma anécdota, eso sí, lasseis palabras siempre son las mismas.Unos dicen que el escritor americano es-taba reunido con el Círculo Vicioso en elAlgonquin Hotel en Nueva York cuandoretó al resto de miembros a escribir elcuento más corto. Para darle más emo-ción Hemingway apostó 10 dólares querecuperó al momento, ya que en tan so-lo seis palabras escribió una historiacompleta. Otros dicen que fue su amigo yrival literario F. Scott Fitzgerald quien lodesafió. Leyenda o realidad, lo cierto esque escribir historias y transmitir men-sajes en pocas palabras es el trabajo dia-rio de los copywriters publicitarios.

Si como cuenta la historia fue Fitzge-rald quien retó a Hemingway, sabía la di-ficultad que esto tenía. El autor de El GranGatsby empezó su carrera en la publici-dad por amor. Eso sí, no por amor al ofi-cio sino a Zelda Sayre, que se negaba acasarse con él hasta que no tuviera untrabajo serio. Así que al joven escritor nole quedó otra que irse a Nueva York abuscar empleo. La idea de dedicarse alperiodismo y a la literatura no tardó enesfumarse ya que ningún periódico qui-so contar con su firma. La única opciónque se le presentaba era trabajar comocopywriter para la agencia de Barron Co-llier. No era el trabajo de sus sueños, pe-ro una paga de 35$ semanales y ZeldaImágen: cedidas por marcas

Page 19: Onion Magazine 3

19 / OONION

esperándole en Alabama para casarseeran motivaciones más que suficientes.Su labor en la compañía consistía en es-cribir vallas publicitarias hasta que le lle-gó su efímero éxito como copy con unsencillo eslogan para una lavandería deIowa “We keep you clean in Mustican”.Aunque aquello le sirvió para ganarse unaumento de sueldo, el estilo de vida quellevaba hacía imposible que le salieran lascuentas, así que pocos meses después dellegar a Nueva York, hizo las maletas yvolvió a casa de sus padres. Los mensajesbreves se habían quedado en la agencianeoyorquina y ahora nadie ponía límitesa su pluma por lo que Scott Fitzgerald re-tomó la novela que había empezado a es-cribir mientras estudiaba, A este lado delParaíso. No obtuvo grandes ingresos consu publicación, pero pudo cumplir susueño: dedicarse a la literatura y casarsecon Zelda.

En esa misma época otra escritora, lainglesa Dorothy Sayers, también tratabade ganarse el pan con la publicidad. Ellalo hacía en Londres, en la agencia S.H.Benson, donde empezó a trabajar en 1922por 4 libras semanales. Un mes de prue-ba fue suficiente para que la compañíadescubriera su talento y le ofreciera se-guir trabajando con ellos, con subida desueldo incluida. Sus primeras cuentasfueron empresas de alimentos, en con-creto la marca de mostazas Colman’s.Aunque estaba cansada de realizar cam-pañas para salsas, su idea de crear el Clubde la Mostaza y su contraseña, Pass theMustard, please!, se extendió como lapólvora y medio millón de personas se

unió a esta curiosa sociedad. Su siguien-te trabajo fue crear la publicidad de lacerveza de Guinness junto al ilustradorJohn Gilroy. El equipo Sayers-Gilroy ideóla serie Zoo: delfines, tortugas, cuidado-res de zoo… Pero sin duda el más recono-cido fue el tucán que Dorothy acompañócon el claim “If he can say as you can.Guinness is good for you. How grand tobe a Toucan. Just think what Toucan do”.El éxito fue rotundo y la marca de cerve-zas siguió utilizando al tucán hasta 1982,fecha en la que decidió que había llegadoel momento de cambiar. A pesar de suslogros publicitarios, nunca había abando-nado su idea de ser escritora y en 1930dejó Benson para dedicarse por comple-to a la escritura, aunque no olvidó susaños en la agencia y los convirtió en no-vela en Murder must advertise.

También en Londres, pero casi cua-renta años después, el escritor SalmanRushdie probaba suerte en la publicidadpor recomendación de un amigo. La pro-mesa de una vida acomodada, dinero rá-pido y un trabajo sencillo llevaron aRushdie a presentarse a las pruebas de laagencia JW Thompson. No tuvo suerte,pero decidió seguir llamando a las puer-tas de la creatividad. Tras su paso por unapequeña agencia y publicar su primeranovela, Rushdie encontró un trabajo unpar de tardes por semana en Ogilvy &Mather que le permitía seguir escribien-do. Entre sus trabajos en la agencia desta-can su eslogan para diario británico DailyMirror, Look into the Mirror towomo-rrow, you’ll like what you see o el Irresis-tibubble para la marca de chocolate Aero,

We’re self implodingUnder the weight of your adviceI wear a suitcaseUnder each one of my eyesFinally I know now what it takesIt takes money and airplanesIf you love me let me goBack to that bar in TokyoWhere the demons from my pastLeave me in peaceI’ll be animating every nightThe grass will be greener on the other sideAnd the Vampires and WolvesWon’t sink their teethI’m sick of dancing with the beast

Page 20: Onion Magazine 3

un juego de palabras fruto de la casuali-dad. En 1980 decidió que había llegado elmomento de dejar la publicidad paraconvertir la literatura en su trabajo.

Por la misma agencia, pero en NuevaYork, pasó Don DeLillo. Su llegada a lapublicidad no fue por gusto sino másbien porque con poco más de veinteaños y recién terminada la carrera el tra-bajo como copy era más parecido almundo editorial. El autor de Cosmopoliso Americana se dedicaba por entonces alos anuncios impresos y realizó una cam-paña para los almacenes Sears Roebuck.Poco más se sabe de su paso por la pu-blicidad, apenas cinco años a los que pu-so fin en 1960 cuando una revista de laUniversidad de Cornell publicó su primerrelato, El río Jordán. Sin embargo, DeLilloha repetido en varias ocasiones que nodejó la publicidad para dedicarse a escri-bir sino simplemente porque aquello nole gustaba y estaba cansado de cuentasmediocres sólo para medios impresos.

Helen Gurley Brown era la secretariade una agencia de publicidad de Los Án-geles, Foote, Cone & Belding, cuando elpropio Belding le ofreció la posibilidadde trabajar como copywriter. Brownaceptó y empezó a trabajar con peque-ñas cuentas, aunque gracias a su talentoconsiguió encargarse de la de MaxFactor.Gurley entendía que el producto, unasombra de ojos, debía llegar a la nuevamujer que empezaba a aparecer en la so-ciedad americana. Wild Irish Eyes, SirenEyes y Eyes in Limelight fueron los nom-bres para el producto y el claim invitabaa la mujer a potenciar su lado más pro-vocador: “Está bien ser un ángel casi to-do el tiempo, pero esta noche deja quetus ojos saquen su lado malvado. Profun-dos, oscuros y malvados…sugiriendo, so-lo sugiriendo desenfreno y maldad”.Aquello fue solo el principio de una lar-ga relación con el público femenino, ya

OONION / 20

Page 21: Onion Magazine 3

21 / OONION

que unos años después se convirtió enredactora-jefe de la revista Cosmopoli-tan y la convertió en icono de la revolu-ción sexual; el mismo mensaje quetransmitió en su libro Sex and the singlegirl.

Pero no todos pueden decir lo mismoque Helen Gurley. Augusten Burroughsllegó a la publicidad cuando era un ado-lescente y sin más formación que la edu-cación básica. Eso no le supuso ningúnobstáculo para trabajar como copy enOgilvy, Saatchi o DDB y realizar campañaspara Beck’s, American Express o UPS. Pe-ro al mismo tiempo que crecía su fama, lohacía también su adicción por el alcohol.Trescientas botellas de whisky se almace-naban en su casa cuando el director de laagencia para la que trabajaba lo mandó arehabilitación. Una historia que él mismocuenta En el dique seco, uno de sus seislibros. Burroughs, al que siempre le gustóescribir, reconoce que la publicidad ha si-do su mejor escuela, porque en ella haaprendido a desechar una idea si no fun-ciona y a trabajar con disciplina inclusocuando la creatividad está en horas bajas.

NOELIA FERNÁNDEZ

Page 22: Onion Magazine 3

OONION / 22

En realidad me llamo William pero,como todo chico con un nombre lar-go, busqué un apodo más cómodo.

Hace ya más de cien años desde que nacípero tranquilos, no soy una figura históri-ca. Mi vida sería la de cualquier otro uni-versitario al salir del refugio de las clasesde no ser por un anuncio del Times. ¿Có-mo? Me explico.

Empecé a trabajar en Schenley Disti-llers, pero en mi tiempo libre me dedica-ba a hacer garabatos y crear conceptospublicitarios. Lo intenté, mandé un traba-jo a Lord&Thomas pero no recibí ningunarespuesta. Y, de repente, abro el Timesy…un momento, ¡ahí estaba! El anuncioque les había mandado. Lo reclamé de in-mediato y me vi ascendido y reubicado alsector de publicidad. Y así empezó a cam-biar mi profesión - ya ven, por leer el pe-riódico - .

Allí conocí a Grover Whalen, el jefazode Schenley que me protegió. Me dedi-qué a escribirle discursos y a conocergente, entre ellos a Paul Rand quien cau-só un gran impacto en mí. Después pasélos dos años de rigor en el ejército duran-te la Segunda Guerra Mundial y, final-mente, acabé en Grey Advertising.Ascendí rápido - un poco arrogante peroen esta vida hay que ser arrogante si quie-res dedicarte a la publicidad -.

Llegué a director creativo pero me dicuenta de que Grey podía perder su ape-tito inspirativo así que decidí que ya erahora de abrir otra agencia. Propuse a HerbStrauss y a Ned Doyle unirse a mí, peroStrauss me rechazó así que Doyle con-venció al experto gerente Max Dane. Y ahíestábamos los tres, creando una de las

agencias más grandes y exitosas de la his-toria: Doyle, Dane y Bernbach (DDBWorldwide). Uno dedicado a los clientes,otro a la administración y otro a crear, so-lo crear. Porque nuestra agencia, nuestracasa, “se fundó sobre la base de que lacreatividad es la fuerza más poderosa enlos negocios”.

Y ahí me vi yo metido, un muchachodel Bronx convertido en creativo y en untipo influyente – sino pregúntenselo aApple, por qué me metería sino en sucampaña de “Think different” - .

Dejémonos de tanta historia. Comen-cemos con lo interesante y lo que nos re-úne aquí: la publicidad. No dejé un librocon mis conocimientos o diciendo cómoconvencer al cliente, lo siento - aunque sique inspiré varios libros -. Pero mis prin-cipios siempre han sido los mismos. Yosoy lo opuesto a mi compañero Ogilvy,hay que dejar de intentar convencer alcliente de que se fije en nuestros anun-cios. ¿Y saben por qué? ¡Porque son inte-ligentes! Intentan esquivarlos de todas lasmaneras posibles. Hay que dejar de ha-blarles y empezar a conversar con ellos.Llegarles de alguna manera para que noolviden tu producto pues “la diferenciaentre lo que se olvida y lo que permane-ce se llama habilidad” y nosotros debe-mos usar nuestras habilidades para crearacciones: ideas, creatividad, personas,respeto y libertad. En eso debe basarse unanuncio, he ahí mis principios.

Una idea creativa que respete a laspersonas. Pero no en el sentido de quepuedas ofenderlas, sino decirles la verdad– ¿la verdad en publicidad? ¡Inconcebible!-. Simplificar las cosas, decirles algo nue-

vo porque la imitación es un suicidio. Yfunciona. Por mucho que tu idea seaatractiva, el cliente podría no estar inte-resado, podría no ser lo que busca - aligual que un vestido de marca puede pa-recer atractivo a la vista y horrible al cuer-po - .

Mi experiencia con el pequeño Beetlelo confirma, “Think small”. Gran campañacon lo opuesto a lo esperado: una imagencon el producto en pequeño. Incluso conel copy de Lemon. ¿A quién se le ocurreponer limón, la palabra prohibida en elmundo automovilístico por significar fa-llos? A nosotros. Y me repito: funcionó.Qué decir tiene del impreso de Avis conel famoso copy “Somos los segundos, pe-ro lo seguiremos intentando”. Sincero ygracioso, al grano. Otros comerciales co-mo el famoso muñequito Speedy para Al-ka-Seltzer, los cigarros bailarines deLucky Strike o Gorilla para los equipajesde American Tourister me enseñaron quela mejor publicidad es aquella que utilizael humor y el ingenio.

Para que estas ideas crezcan necesita-mos dar libertad a nuestros mentes crea-tivas – aunque las de nuestrostrabajadores convivan con la preguntaque causa sus pesadillas: ¿Qué opinaráBill? – e innovar sin miedo. Yo lo hice,siendo el primero en unir un copy con undirector de arte como equipo.

Hay que ser arrogante, equivocarse,ser el caos en persona. Hay que librarsedel miedo y romper las reglas - que paraeso están -. Dejemos de ajustar la idea ala técnica y pasemos a centrarnos en laidea. “La publicidad es como el amor, tanpronto usted lo analiza, desaparece”.

HOMBRE DE PRINCIPIOS Y CREATIVO POR ENCIMA DE LOS NEGOCIOS. DEFENSOR DE LA VERDAD Y LOS CLIENTES. CREADOR DEIDEAS GRANDES PARA PRODUCTOS PEQUEÑOS. ARROGANTE, INTELIGENTE Y CAÓTICO. FIEL AL HUMOR COMO HERRAMIENTADE LA PUBLICIDAD. / MARIA LAFUENTE

(ad men)

el publicista que dice la verdad atraves del ingenio

bill bernbach

Page 23: Onion Magazine 3

Ilustración: Noelia de Santiago

Page 24: Onion Magazine 3

OONION / 24

SAUL BASSDISEÑOS DE VÉRTIGO

Tan sólo por 2€ -o gratis si presentasel Carné Joven-, podrás subir las es-caleras de mármol del Círculo de Be-

llas Artes (C/Alcalá, 42) y acceder a la SalaPicasso, situada en la primera planta deeste emblemático edificio. Lo que en-contrarás en ella no serán cuadros delgenio cubista sino una exposición deotro artista: Saul Bass. Quizá no te suenesu nombre, pero es el creador de carte-les que sin duda han dejado huella en lamemoria de todos. Otto Preminger fue elprimero en confiar en él en 1959. Másadelante también lo hicieron directoresconsagrados de la talla de WilliamWyler, Alfred Hitchcock, Billy Wilder oStanley Kubrick.

En la exposición encontrarás carteles-en diferentes versiones y tamaños- demás de 20 películas, entre ellas la inolvi-dable Vertigo (de entre los muertos) oAnatomía de un asesinato. Dentro de es-ta colección privada, cedida temporal-mente al Círculo de Bellas Artes por elescenógrafo, figurinista y cineasta Gerar-do Vera, también podemos ver pequeñasjoyas como un cartel de La Lista deSchindler, que fue prácticamente conde-nado al olvido por no ser lo suficiente-mente comercial pero cuyo diseño estácargado de la crudeza que caracteriza aesta laureada película.

Los carteles de Bass están caracteri-zados por la sencillez; trasmiten un aurade humildad y matices naïve que, si bienen películas como La lista de Schindlerse ven relegados a un segundo plano, enlas comedias de Billy Wilder se fusionanperfectamente con la filosofía del direc-tor. Por otro lado, los carteles hitchcoc-

kianos, aunque mantienen un poco esteestilo, consiguen darnos verdadero vér-tigo cuando el artista se lo propone, y esque el cartel de la eterna película de Ja-mes Stewart y Kim Novak no podría serotro que el diseñado por Saul Bass.

Sus diseños, abstractos y rompedo-res, seña de identidad de un renovadorarte contemporáneo, marcaron una eta-pa en el diseño cinematográfico y ya sonuna parte inherente al imaginario colec-tivo del cine. No sólo fue el diseñador deestos carteles sino que también participóen la creación de la mítica escena de laducha en Psicosis o en numerosos títulosde crédito, que inconfundiblemente, lle-van su sello. Podrás ver proyectados enuna gran pared de la sala algunos de lostítulos de crédito creados por él, comopor ejemplo los de Anatomía de un ase-sinato.

FILMOTECA BASSCon motivo de esta exposición, el CineEstudio del CBA dedicó un ciclo de cinea Saul Bass, que duró desde el 11 de octu-bre hasta el 4 de noviembre y en el quese proyectaron 8 títulos, entre los cualesfiguraron obras maestras del cine talescomo Vértigo, Con la muerte en los talo-nes, Horizontes de grandeza o Psicosis.

Si eres filmófago, disfrutarás viendolos diseños que Saul Bass pensó para loscarteles de películas como la dulce Aria-ne de Wilder, Exodus de Otto Premingero la escalofriante El resplandor del genioKubrick. Y, si no lo eres, no te preocupes:te sorprenderá igual y, quizás, salgas conganas de ver una buena película.

(agenda)

MARÍA MOLINA

I've been kicked off my land at the age of sixteen,And I have no idea where else my heart could have been

,I placed all my trust at the foot of this hill,And now I am sure my heart can never be still,So collect your courage and collect your horse

,And pray you never feel this same kind of remorse.Seal my heart and break my pride

,I've nowhere to stand and now nowhere to hide,Align my heart, my body, my mind,

To face what I've done and do my time.

Page 25: Onion Magazine 3
Page 26: Onion Magazine 3

OONION / 26

gintonic & gintime(tendencias)

Entro en un bar. Me siento en una me-sa. Pido un gin tonic. Observo la gen-te a mi alrededor. ¿Qué sucede? Hay menos personas

que quedan a tomar un café o una cerve-za. Ya no se lleva beber como hombres yaque tradicionalmente el alcohol blancoestaba asociado a las mujeres. Quizá seesté perdiendo la masculinidad o quizásea solo una moda. Lo que sí es cierto esque el hombre deja de lado los viejos ta-búes para acercarse, ¿a la mujer? ¿O sim-plemente a la bebida que causa furorentre ambos sexos, distintas edades y cla-ses sociales?

El gin tonic que bebían los padres “alas 8 de la tarde” (una ginebra, la mismatónica), queda atrás para hacerse un hue-co en la noche de jóvenes y no tan jóve-nes, dando cabida a múltiples marcastanto de ginebra como de tónica, a diver-sas esencias y frutas.

No era una bebida apta para todos losgustos, era considerada amarga, seca y cí-trica por eso en sus orígenes se utilizabacomo digestivo después de las comidas.Fue introducida por la armada de la com-pañía Indio Británica, para combatir lasenfermedades que transmitían los mos-quitos a los soldados británicos desplaza-dos a la India. La malaria era un continuoproblema hasta que en 1700 los británi-cos descubrieron la quinina. Esta sustan-cia se extrae de la corteza del árbol ypodía ser utilizada para curar esta enfer-medad aunque fuese terriblementeamarga. Años más tarde los británicos en-contraron una mezcla (agua, azúcar, limay ginebra) para añadir a la quinina y queasí pudiera ser mas agradable.

La reina Isabel, la mujer del rey JorgeVI de Inglaterra, al morir a los 102 años,fue homenajeada por los londinenses nosolo con ramos de flores sino que tam-bién por botellas de Beefeater que le de-jaban a las puertas de Clarence House por

haber tenido una vida volcada a esta be-bida. Así hasta hoy, que se ha diversifica-do el consumo de este cóctel, alcanzandoun público más joven hasta tal punto deconvertirse en el boom del gin tonic.

Pero, ¿por qué? ¿Qué ha hecho paraencantar a los consumidores? Quizá seaporque es una bebida “glamurosa”, ele-gante o sofisticada y da un toque de ma-durez. Quizá sí pueda ser una moda entrelas personas el que ahora el consumo deeste combinado haya crecido, porquedesde la llegada del gin tonic han cambia-do muchas cosas. Si nos paramos a pen-sar un momento; por un lado, los bares sehan adaptado y han cambiado por estanueva tendencia. Han introducido sofás ymúsica relajada, en ambiente. Por otro la-do, siempre hay un momento para tomarun gin tonic, a diferencia de otras bebidascomo puede ser el ron o el whisky, queno es recomendable tomarlos al medio-día. Este versátil combinado puede be-berse como digestivo después de unacomida o en la sobremesa, porque no esuna bebida para los amantes del botellón.La ginebra contiene menos porcentaje dealcohol que otras bebidas alcohólicas yaque su graduación es de en torno al 40º.El whisky por ejemplo, contiene entre40º y 62º por ciento de alcohol depen-diendo de las variedades y su sabor esmucho mas fuerte.

Esta revolución también ha llegado alos amantes de esta bebida, quienes con-sideran que la moda intoxica el placer debeber un elegante y pausado cóctel. Aho-ra tienen que compartir copa con los queconsideran intrusos.

Existen 240 marcas de ginebras y mu-chas de ellas Premium como puede serBulldog, Seagram’s, G’vine, Tanqueray, Ci-tadelle y Hendricks.

Hendricks, destilada en Escocia, esuna de las ginebras más conocidas entrelos bebedores de este combinado, es co-

nocida como “la ginebra del pepino” yaque al mezclarlo con este le da un sabormuy peculiar. Seagram’s, fue destilada enCanadá, y entre los secretos de su exce-lente sabor juegan un papel esencial suspeculiares ingredientes como el carda-momo. El precio de la botella se encuen-tra en los 14 euros. Una de las ginebrasque más se consume y más requerida porlos consumidores es Bombay Sapphire.Su sabor es suave y extraordinario. Entrelos ingredientes de esta ginebra destacan:las almendras y piel de limón de España,bayas de enebros de Italia, cilantro deMarruecos, y bayas de Java, entre otros. Elresultado es un sabor delicado y refres-cante, con ausencia de toda sensación al-cohólica. Su precio oscila en torno a los20 euros.

No obstante, aparte de las numerosasginebras y sus características no se puededejar atrás ; las tónicas ya que son el ape-llido del combinado y representan la ma-yoría de la copa. La tónica es un refrescocarbonatado aromatizado con quinina.Solo unas pocas gozan de ser la conside-ración de premium como FeverTree, Fen-timans,1724, Schweppes y Q tonic que esconsiderada la ideal para dietas. SegúnCalabiug, experto en la preparación de gintonic, la tónica Fever tree es la mejor, lamás suave para nuestro paladar y la másfácil de combinar. Es también su tónicafavorita y considerada la mejor por FerránAdrià. Lo que hace atractivo al gin tonic, adiferencia de otros combinados, es lacantidad de diferentes preparados entretónicas, ginebras y sus aromas. Q Tonicpor ejemplo, es perfecta para combinarlacon G’Vine, el resultado es floral y suave.Aquellos que les guste el sabor más amar-go o potente, el perfecto es Hendricks conFever Tree y rodajas de pepino o pétalosde rosa. Suena delicioso ¿verdad? Sabeaún mejor. Incluso FeverTree con la gine-bra Bombay Sapphire crea un fuerte y po-

WINSTON CHURCHILL DIJO “EL GIN TONIC HA SALVADO MÁS VIDAS Y MENTES DE GENTE INGLESA QUE TODOS LOS DOCTORESDEL PAÍS.” DÉJAME DEMOSTRARTE QUE TENÍA RAZÓN. DÉJAME ENSEÑARTE COMO ESTA BEBIDA TE VA A SEDUCIR. DÉJAME QUE

TE CUENTE COMO TE VA A EMBRIAGAR. DÉJAME QUE TE CUENTE COMO EMPIEZA TODO. /MIRIAM CARNÉ MIRANDA

Page 27: Onion Magazine 3

27 / OONION

tente sabor acompañado de rodajas de li-ma. O para aquellos que les guste el sabora mediterráneo, Gin Mare junto a la tóni-ca 1724 ofrece notas verdes perfectamen-te integradas con las hierbas aromáticas ypuntas especiadas: cardamomo y cítricosmuy bien ensamblados.

La polémica llega cuando hay que ser-vir el combinado en una copa. "Es una be-bida muy simple, como lo es el Martini,por eso, es muy fácil equivocarse" co-mentó Jamie Walker, un mixólogo inglésy el embajador de la marca mundial de gi-nebra Bombay Sapphire. Es muy compli-cado crear el perfecto gin tonic porqueuno de los elementos fundamentales quees la copa influencia a todo el combina-

do; de ahí la disputa entre servir el gin to-nic en copa de balón o de sidra. Algunosexpertos dicen que la copa de balón esmás ancha y grande de tal manera quepodemos introducir la nariz y sentir losaromas mientras bebemos el combinado.Otros dicen que el gin tonic se debe to-mar en vaso parecido al de la sidra y conun máximo de dos piezas de hielo, nadamás. Tal como lo sirven en coctelerías co-mo el Dry Martini Bar o el Tirsa, ambos enBarcelona, que son los bares con más re-nombre de nuestro país en el ámbito delos cócteles, reconocidos por grandesmaestros como Ferrán Adrià. De esta for-ma ganamos en sabor y en capacidad depercibir los matices.

Otra bebida amenaza el reinado delgin tonic, el Vodka. Es el más consumidohoy en día en Estados Unidos ¿Podrá con-quistar España? Puede mezclarse con tó-nicas y no solo eso sino otros cóctelescomo el clásico Bloody Mary. Más gradua-ción alcohólica, más intenso, más calorí-as…a pesar de sus hándicaps, el mercadoy un buen marketing se empeñan en po-nerlo de moda. No obstante, no deberíaser una amenaza para el gin tonic y me-nos aún para sus amantes; porque si fi-nalmente el Vodka fuera la nueva modade combinado, el gin tonic siempre que-dará para sus amantes, y como bien sa-ben ellos…las modas pasan y la sedperdura.

I'm waking up to ash and dustI wipe my brow and I sweat my rustI'm breathing in the chemicalsI'm breaking in, shaping up, then checking out on the prison busThis is it, the apocalypseWhoaI'm waking up, I feel it in my bonesEnough to make my systems blowWelcome to the new age, to the new age

Ilustración: Gema Fidalgo

Page 28: Onion Magazine 3

OONION / 28

(reportaje)

“No es la gente la que hace los viajes, sino que los viajes hacen a las personas”(Brandom, 35)

BRANDOM ES UNO DE LOS MILLONES DE AVENTUREROSQUE AÑO TRAS AÑO SE LANZAN A VIVIR LA EXPERIENCIAINTERRAIL. SI ESTAS INTERESADO EN CONOCER EUROPA

DESDE UN PUNTO DE VISTA COMPLETAMENTE DIFERENTE, SITE GUSTA LA GENTE Y LAS CULTURAS, ENTONCES ESTA ES TUMEJOR OPCIÓN.

INTERRAIL ES OTRO CONCEPTO DE VIAJE QUE TE PERMITEDESPLAZARTE DE FORMA ILIMITADA POR EUROPA GRACIAS AUN BILLETE DE TREN. HACE 40 AÑOS, GRUPOS DE JÓVENES DE

TODA EUROPA PROBARON ESTA EXPERIENCIA POR PRIMERAVEZ Y LA SIGUEN RECORDANDO COMO UNA DE LAS MEJORESDE SU VIDA. A DÍA DE HOY, MANTIENE SU ESENCIA Y CIENTOSDE VIAJEROS SIGUEN EXPLORANDO PAÍSES EUROPEOS YDESCUBRIENDO SUS PARAJES OCULTOS. HAY CIENTOS DEPOSIBILIDADES DE VIAJE, ERES TÚ QUIEN DECIDE QUÉTERRITORIOS QUIERES VISITAR; TÚ CREAS TU PROPIOITINERARIO. ESO LO HACE ÚNICO. TODO PUEDE PASAR ENESTA AVENTURA.

TIPOS DE TICKETSLa primera decisión que deberías tomar ala hora de planear tu InterRail es si quie-res visitar un país o varios. Por un lado, existe el “Billete Un País” quete permite conocer y explorar una nacióndurante un mes. Puedes viajar a todos susrincones y dispones de 3 a 8 días de usode tren. Si estás interesado en visitar unterritorio a fondo esta es tu mejor opción.

Si por el contrario, te gustaría conocerdiferentes estados, también se ofrece el“Billete Global”. Dentro de esta modalidadhay dos opciones: el clásico y el flexible.Con el clásico puedes viajar durante 22días o un mes a cualquier región que des-ees pagando un precio fijo. En cambio,con el flexible solo pagas los días que via-jas. Con esta opción de billete dispones de5 días (120horas) de trayecto en tren enhasta 10 jornadas de viaje, o 10 días (240horas) en un viaje de 22 jornadas. Tododepende de tu presupuesto y de los paí-ses que quieras conocer.

El “Billete Global” es válido en casi to-dos los países de Europa (30 estados) me-nos en Albania, Bielorrusia, Estonia,Latvia, Lituania, Moldova, Rusia y Ucrania.

PUNTO DE VISTAEn 2011 más de 250.000 europeos de to-das las edades disfrutaron de esta expe-riencia. Desde jóvenes que buscanaventuras, salir de fiesta y divertirse lejosde casa; hasta adultos que buscan cono-

cer nuevas culturas, ir de compras o rela-jarse en alguno de los rincones exóticosque Europa puede ofrecer. De cualquiermodo, es una dosis de madurez y riquezapersonal. No importa cuáles fueran tusexpectativas al montarte en el primertren, lo cierto es que InterRail es una ex-periencia única en la vida. “Fue algo queme ayudo a moldear mi personalidad yconvertirme en la persona que soy hoy”(Jorge, 50) Ha cambiado la vida de millo-nes de europeos.

Cuando empezó, hace 40 años, el lí-mite de edad estaba en los 21 años perodespués de su renovación en 2007 la ba-rrera de edad se eliminó. Cualquier per-sona puede disfrutar de este viaje si tieneun espíritu y una mente joven. “Una vezque lo pruebas, te atrapa” dijo Louis, 23años.

Aporta un sentimiento de libertad co-mo si viajaras por una Europa sin fronte-ras. Todo está al alcance de tu mano.Algunos viajan en familia, otros con ami-gos, e incluso hay aventureros que deci-den hacerlo solos.

PRECIOS“Es vivir una aventura. Es viajar a todas lasciudades y países que puedas. El lujo que-da fuera de esto” (Cristina, 19)-Billete Otra de las ventajas de InterRail esque no supone una gran inversión de di-nero. Si estas interesado en el “Billete Glo-bal” y tienes entre 12 y 26 años puedes

comprar tu billete por 200 o 400 €, de-pendiendo de los días que quieras estar.Si eres mayor de 26, puedes conseguir tubillete desde 300 hasta 600€. Hay unaopción también para aquellos que quie-ran un viaje más sofisticado o buscan lacomodidad en primera clase (400/900€).Si ese no es tu caso, y estás pensando enpasar un mes explorando un estado afondo, entonces puedes conseguir tu “Bi-llete Un País” desde 50€ para conocernaciones como Bulgaria, Republica Che-ca y Serbia. Las más caras son Francia yAlemania cuyos billetes están alrededorde los 139€. Bosnia-Herzegovina, Mon-tenegro y Paises Bajos no están incluidos.- Alojamiento y comida Es complicadoestablecer un precio fijo al alojamiento ycomida ya que depende de cada viajero.El verano pasado, 18.000 españoles, delos cuales el 76% eran estudiantes meno-res de 21, compraron sus Billetes Inte-rRail. Los jóvenes tienen un presupuestoinferior y muchos de ellos no ponen pe-gas a pasar una noche en la estación detren o a dormir en hostales. Patricia de 21dijo “Este viaje no incluye hoteles, rutasni reloj”.

Pero también están aquellos que pre-fieren dormir en hoteles y reservar antesde salir de casa, para esos el precio serásuperior. Independientemente de qué ti-po de viajero seas, en lo que todos estánde acuerdo es que la esencia de InterRailes improvisar. “De hecho, odio planear”

Una experiencia indescriptibleinterrail

MARTA VENTERO

Page 29: Onion Magazine 3

Ilustración: Gema Fidalgo

Page 30: Onion Magazine 3

OONION / 30

Es vivir una aventura. Es viajar a todaslas ciudades y países que puedas. Ellujo queda fuera de esto (Cristina, 19)

Este viaje no incluye hoteles, rutas nireloj (Patricia, 21)

Simplemente me monto en un tren yveo a dónde me lleva (Peter, 19)

asegura John, 23. Lo único que se necesi-ta durante el viaje es tu billete y la mochi-la. “Simplemente me monto en un tren yveo a dónde me lleva” (Peter, 19)

UNA EXPERIENCIA DE VIDAGracias a que he ahorrado con el preciode mi billete ahora puedo gastarme másdinero en mi lista de souvenirs. Día 1 Llego a la estación de Sta. Maria Novella,Florencia. Mientras paseo por Via Guic-ciardini paso por delante de Maldova.Aquí tienen unos guantes de piel magnífi-cos, así que decido comprar unos guan-tes para mi madre (55€)Día 2 En mi segundo, mi amiga propone haceruna parada en Venecia y conocer la ciu-dad de las máscaras. A mi hermana le en-cantan así que voy a la tienda de AlbertoSarria. (Máscara Nasone 85€)Día 4Mi tren llega a Salzburgo, mi amiga y yoandamos por la ciudad visitando los prin-cipales museos y monumentos. Nos hanhablado de Fürst, una confitería, dondepodemos comprar Mozartkugeln. Com-pro una caja de Hofbauer Mozartkugeln(9€) para mi abuela.Día 7Nos bajamos del tren en la Estación deBerlín, hemos oído hablar de una bouti-que en la calle Kleine Hamburger. Se lla-ma Konk y tiene cosas realmenteinteresantes. Me doy un capricho (Vestido341€)Día 9Es nuestro segundo día en Amsterdam asíque decidimos visitar Bruselas que esta asolo 3 horas en autobús. Una amiga acabade alquilar un piso de modo que echamosun vistazo por FEEK para comprarla undetalle. (Jarrón de diseño 280€)Día 10De vuelta a Madrid con nuestras mochilasllenas de souvenirs e historias que contar. Un viaje increíble."No puedo describir la experiencia en unapalabra o una frase, simplemente hazlo ylo entenderás" (Cayetana, 18)

MI MOCHILAMENOS SIEMPRE ES MÁS. RECUERDA QUE VAS A LLEVAR TU CASA EN LAMOCHILA DURANTE CASI UN MES, ASÍ QUE SERÁ MEJOR QUE DECIDASQUÉ NECESITAS REALMENTE PARA ESTE VIAJE. Aquí tienes algunos consejos:•Una pastilla de jabón para lavar la ropa•Un vaso de plástico para beber agua•Una navaja•Un chubasquero, unas gafas de sol y una gorra•Una cámara de video o fotos•Dinero y documentación•No lleves un saco si estás pensando en dormir en hostales u hoteles.

““

”””

Page 31: Onion Magazine 3

Ilustración: Fernando García

Page 32: Onion Magazine 3

OONION / 32

(Linked In)

Entrevista a José María DeLara BarreiroJOSÉ MARÍA DE LARA (CARTAGENA, 08/06/1981), ES LICENCIADO EN PERIODISMO Y MASTER EN GESTIÓN DEL NEGOCIOENERGÉTICO. DESDE 2012 TRABAJA EN LA DIRECCIÓN GENERAL DE COMUNICACIÓN Y PRESIDENCIA DE REPSOL, DENTRO DELÁREA DE COMUNICACIÓN REGIONAL Y DEPORTIVA, DONDE SE ENCARGA DE LA ESTRATEGIA Y LA RELACIÓN CON LOSMEDIOS. / PATRICIA CHARRO

Una revista que le aporte como pro-fesional, aquella película que le mar-có y un tuitero al que seguir.

No soy un fiel lector de revistas ni le pres-to demasiada atención a Twitter, pero in-tento seguir con regularidad los blogs deRamón Trecet y Arturo Pérez-Reverte,dos ‘monstruos’ del periodismo. En cuan-to a las películas confieso que mi favoritaes Pulp Fiction, pero cada vez que veo LaMisión acabo ‘tocado’.Según su experiencia, ¿cuál es la cualidadque más se valora en el día a día en el tra-bajo?En mi opinión la predisposición debe serla base para desempeñar cualquier traba-jo. Si partes de ahí todo lo demás no su-pone un problema. Nadie llega a unempleo sabiendo qué tiene que hacer ycómo hacerlo pero si uno muestra volun-tad entonces aprende de sus errores ycrece.Un consejo para una primera entrevistade trabajo. ¿Recuerda la suya y cómo lasuperó?Es importante no especular acerca de loque el ‘recruiter’ está buscando, porque esmuy difícil saberlo. En una ocasión parti-cipé en una dinámica de grupo como unaparte más de un proceso de contratación.Consistía en un caso práctico muy técni-co en el que yo era el único periodista en-tre ingenieros y economistas, que porcierto se sorprendieron mucho de ver en-tre ellos un perfil como el mío. Traté debuscar mi hecho diferencial entre todosy aplicarlo al caso. Y me llamaron paracontratarme.Un lugar o ciudad para inspirarse y unmomento del día para trabajar.Una ciudad, Cartagena, donde nací y cre-cí, y adonde regreso siempre que puedo.Un lugar, fondeado frente a la playa deSes Illetes en Formentera. Después depensar en estos dos lugares me cuesta de-

cirte un buen momento del día para tra-bajar, pero quizá a última hora de la tarde,cuando la oficina se ha vaciado, el teléfo-no y los correos te dan un respiro y el si-lencio reina a tu alrededor.¿Qué recomienda a los estudiantes delCEU que se gradúan este año? Dadas las circunstancias, y si tienen unmínimo apoyo económico, les recomen-daría emigrar al extranjero. Hay quienpiensa que las oportunidades se encuen-tran en los países en vías de desarrollopero ese es destino para perfiles más téc-nicos. Norteamérica y Asia serían los lu-gares que yo escogería. Una vez allí me‘vendería’ como profesional de la comu-nicación y no solo como periodista. Lasempresas le dan cada vez más importan-cia a las relaciones externas y a la estrate-gia de comunicación, y ese es el vectorque explotar en las grandes corporacio-nes.Tengo entendido que trabaja con variosex alumnos del CEU. ¿Es frecuente en-contrarse con antiguos alumnos de estauniversidad en el mundo de la comuni-cación?Para mí fue toda una sorpresa coincidircon dos ex alumnos del CEU al incorpo-rarme a mi puesto actual, era la primeravez que me ocurría. Pero en los últimostiempos me sucede cada vez más a me-nudo que leo, veo o escucho a un antiguoalumno de nuestra facultad en los me-dios de comunicación y reconozco queme siento orgulloso.Tengo entendido que trabaja con variosex alumnos del CEU. ¿Es frecuente en-contrarse con antiguos alumnos de estauniversidad en el mundo de la comuni-cación?Para mí fue toda una sorpresa coincidircon dos ex alumnos del CEU al incorpo-rarme a mi puesto actual, era la primeravez que me ocurría. Pero en los últimos

tiempos me sucede cada vez más a me-nudo que leo, veo o escucho a un antiguoalumno de nuestra facultad en los me-dios de comunicación y reconozco queme siento orgulloso.Como periodista, ¿cómo ve el futuro delperiódico en papel?La pregunta del millón. Me gustaría tratarde contestarla sin caer en el catastrofis-mo de algunos pseudogurús obsesiona-dos con la era digital. En mi opinión estáclaro que la sociedad de la información,gracias a los medios tecnológicos de losque dispone, demanda más que nuncainmediatez y esto, qué duda cabe, va encontra de la prensa escrita. Por eso creoque el futuro de los periódicos está enofrecer reflexión y análisis como hechosdiferenciales. Quizá el día de mañana losdiarios no sean precisamente eso, diarios,y se liberen de la esclavitud de ‘ser el pri-mero’ para centrarse en ‘ser el mejor’. Notiene sentido leer una noticia en papelque ya leíste en el móvil antes de acostar-te.Hagamos memoria…La universidad es una etapa fascinante.¿Se anima a compartir alguna anécdotacon nosotros?La vida universitaria da para muchísimasanécdotas y más si, como fue mi caso, seune a la experiencia de vivir en un Cole-gio Mayor (CMU Chaminade). Como es ló-gico no todas se pueden contar, pero unaque sí y que además me cambió la vidatiene que ver con el programa Erasmus.Una improvisada juerga nocturna me‘obligó’ a presentarme a la prueba nivel deinglés para acceder a la Beca sin apenasdormir. Estuve sopesando si presentarmeo no para finalmente acudir pensandoque no tenía nada que perder. Esa maña-na, sorprendentemente, estuve especial-mente inspirado y obtuve una buenacalificación que me permitió acceder a la

Page 33: Onion Magazine 3

33 / OONION

beca y terminar la carrera al año siguien-te en Dublín, donde conocí a la que hoyes mi mujer. Como dijo Ghandi, “todo loque hagas en la vida es insignificante, pe-ro es importante que lo hagas”. De su aprendizaje en la universidad, ¿quétres valores ha aplicado a lo largo de su vi-da profesional? La Universidad me enseñó a trabajar bajopresión, a pensarme tres veces algo antesde ponerlo por escrito y a asumir que notodos somos iguales ante los ojos de la‘autoridad’.Sus primeras prácticas. ¿Dónde fueron yqué destacaría de su aprendizaje allí?Fueron en el diario El Faro de Cartagena(ya desaparecido), durante el verano trasterminar primero de Periodismo. Apren-dí lo que es trabajar en una redacción hu-milde pero con mucho espíritu desacrifico, donde me trataron como a unomás y me enseñaron las reglas básicas deesta profesión, sobre todo una: escribirpara que cualquiera te comprenda. Tení-amos un personaje ficticio llamado ‘la tíaPaca’, y la redactora jefe, cuando le pasa-ba mi texto, antes de leérselo me pregun-taba, -¿cómo lo has escrito?, ¿lo va aentender la tía Paca?Un profesor que le marcase en su pasopor San Pablo CEU.Delia Contreras, que me enseñó Relacio-nes Internacionales en 3º de carrera. Nome perdía ni una clase. La clarividencia ypasión con la que impartía la asignaturame enganchó desde el primer momento,hasta el punto que fue la directora de miproyecto final de carrera. Recuerdo quecuando el debate sobre algún tema histó-rico se alargaba demasiado siempre con-cluía con un: “Aquí no estamos para hacerpolítica ficción”.Asignaturas suspensas; ¿alguna anécdo-ta?Diseño Gráfico me costó bastante. Re-

cuerdo que en el examen final teníamosque diseñar una página de periódico ti-pómetro en mano, como si no existieranlos ordenadores en pleno siglo XXI. Pe-riodismo especializado II también fuecomplicada. Se impartía en 5º de carrera,y el problema es que al estar de Erasmusy no tener una asignatura similar en Du-blín me tuve que presentar en junio sinhaber podido ir a clase. La historia noacabó bien, y yo soy la prueba de que hayprofesores que no se apiadan de ti aun-que tengas toda la carrera aprobada y so-lo te falte una asignatura para terminar.Tuve que presentarme a la convocatoriaextraordinaria en el curso siguiente.¿Qué visión se tiene de la UniversidadSan Pablo CEU en el ámbito profesional?¿Qué opina usted?Históricamente se ha bromeado muchocuando alguien decía que había estudia-do en una universidad privada, dejándo-la en mal lugar ante la pública. Conozcocompañeros de profesión que no supie-ron lo que era un estudio de grabaciónhasta que no consiguieron unas prácticaso un trabajo, y estudiaron en una univer-sidad pública; yo grabé mi primer pro-

grama de radio, edité mi primer vídeo yrevelé mis primeros negativos en 2º decarrera. Por tanto creo que nadie puedeponer en duda los medios que la univer-sidad privada pone a disposición delalumno. Hablar de la calidad del profeso-rado es entrar en materia muy subjetiva.Los profesores van y vienen y puedes te-ner mayor o menor fortuna, pero lo im-portante es que la universidad pongatodas las herramientas a tu alcance.Una frase para afrontar la vida con alegríay entusiasmo.Yo les diría que busquen la motivaciónen la labor que les toque desempeñaraunque no sea la más atractiva. Cuandotu jefe te manda un ‘marrón’ normalmen-te él es el primero que sabe lo que te es-tá dando, y si eres capaz de hacerlo con lamisma intensidad que lo que más te gustaal final te llegará la recompensa. El perio-dismo comienza y termina en la redacciónde un medio, pero la comunicación es untérmino mucho más global que ofrece unamplísimo abanico de posibilidades y te dala oportunidad de afianzarte en sectoresdonde cada vez más se demanda un perfilcomo el nuestro.

Imágen: cedida por José María De Lara Barreiro

I sold my soul for the second time'Cause the man don't pay me

I begged my landlord for some more time,He said "Son, the bills are waiting"

My best friend called me the other night,He said "Man, are you crazy?"

My girlfriend told me to get a life,She said "Boy, you lazy"

But I don't mindAs long as there's a bed beneath the stars that shine

I'll be fine, if you give me a minute, a man's got a limit,I can't get a life if my heart's not in it

Page 34: Onion Magazine 3

OONION / 34

(Entrevista)

Juanjo Garbizu, autor de“Monterapia”

Asimple vista parece que la publicidady el montañismo no tienen muchoen común, ¿cómo descubrió estas

dos pasiones?Primero descubrí el montañismo, de for-ma tímida y muy esporádica, con 17 añosy tan solo un par de años más tarde, co-mencé mis estudios de Publicidad en laUniversidad Autónoma de Barcelona.Desde mi punto de vista existe una sólidainterrelación entre la montaña y la publi-cidad, ya que la primera ayuda a poten-ciar nuestras capacidades alojadas en elhemisferio derecho de nuestro cerebro(intuición, creatividad o pensamiento fi-gurado) mientras nos dejamos llevar porun bucólico paisaje. Herramientas im-prescindibles para todo creativo publici-tario, ya que le ayudan a transformar losinformación racional contenida en unbriefing en un mensaje que cale hondo enla mente del consumidor.

La montaña nos obliga a ser más au-tosuficientes, a la vez que nos ayuda a sermentalmente más productivos. Personal-mente los entornos 100% naturales meestimulan. Por ello mi libro Monterapialleva como subtítulo; cuesta arriba sepiensa mejor.Y muchas otras veces, comoes lógico, he utilizado la montaña como

bálsamo mental donde poder desconec-tar.

Se suele decir que la primera vez es inol-vidable: ¿recuerda su primera ascensión? Mi primera ascensión “seria” la realicé enel Txindoki, una montaña de poco más demil trescientos metros de altura, ubicadaen Aralar, una sierra entre Gipuzkoa y Na-varra. Curiosamente se le conoce por elsobrenombre de El Cervino vasco.Tal vez por ello la ascensión años más tar-de al auténtico Cervino, en los Alpes sui-zos, fue un momento muy especial parami. Curiosamente esta montaña, por superfección estética, ha formado parte delogos como ParamountPictures o Toble-rone, por nombrar algunos.

¿Qué le impulsó a escribir “Monterapia”?¿Ha sido una ascensión difícil?La idea surgió hace aproximadamente ha-ce un año y como no podía ser de otramanera, ascendiendo a una montaña.Eldía anterior había asistido a una divertidaconferencia de Lofti El-Ghandouri que,como él mismo se define, es todo un pro-vocador de ideas. Mientras subía por lasempinadas laderas del Ganboe iba reme-morando la charla de la víspera, se me

encendió la bombilla; la montaña tam-bién está llena de útiles símiles, de prác-ticos paralelismos con la vida.

Una vez concebida la idea y tras untrabajo exhaustivo elaborando el sumarioy poniendo en orden todas las ideas, es-cribir el libro, como tal, me llevó 8 mesesde trabajo. Lógicamente aproveché losmomentos libres que me dejaba mi pro-fesión como creativo y CEO de una agen-cia de publicidad. Me fijé unos horarios yuna metodología que me permitierondesarrollar los 12 capítulos que compo-nen la obra y todo hay que decirlo, disfru-tando plenamente, ya que fue una especiede catarsis en la que tuve que desempol-var viejos recuerdos. Porque como afir-maba en otra entrevista, en realidad hetardado 51 años en escribir Monterapia,años durante los cuales he tenido que vi-vir y acumular experiencias muy diversasen la montaña para poder confrontarlascon nuestra sociedad actual.

Valentía y valores en la montañaPara comenzar nuestra escalada necesi-tamos prepararnos: ¿cuál es el equipo bá-sico para todo caminante, tanto de montecomo de ciudad?Básicamente dos son los elementos bási-

Page 35: Onion Magazine 3

35 / OONION

Para muchos urbanitas lamontaña es ese elemen-to del paisaje con la cimacoronada de nieve que sepuede ver a lo lejos si tecolocas en un punto losuficientemente alto deMadrid. Sin embargo, pa-ra el donostiarra JuanjoGarbizu (1961) es muchomás. Publicista de profe-sión, montañero de vo-cación, ha encontrado enla montaña su segundohogar y la fuente de ins-piración para escribir unlibro del que podemosaprender a superar nosolo las cuestas más pro-nunciadas en el monte,sino en la vida cotidiana.

cos; uno es el calzado y el otro la mochi-la, y es precisamente esta última la quenos influye sobremanera en nuestra vidadiaria. Por ello el segundo capítulo de milibro se titula No cargues demasiado peso.Cuando vas a realizar una expedición dealta montaña sopesas minuciosamentetodo lo que vas a llevar en tu gran mochi-la, ya que durante largas jornadas tendrásque cargar con todo ello a tus espaldas. Ysi has olvidado algo, ya será demasiadotarde una vez estés allí. Y lo mismo si alcabo de unos días te das cuentas de quetal objeto o tal prenda no eran realmenteimprescindibles.

En nuestras vidas cotidianas tambiéncargamos todos con una mochila a la que,durante años y sin ser totalmente cons-cientes, hemos idos incorporando pensa-mientos, objetos y personas que puedenlastrar de forma importante nuestro ca-mino, sea cual sea el objetivo. Detengá-monos por tanto un momento yrevisemos nuestra carga intentando alige-rar al máximo, quedándonos solo con loimprescindible.

Además de unas buenas zapatillas, tal veznecesitemos cosas importantes que no seencuentran en las tiendas. En su expe-riencia, ¿cuáles son los valores que nosenseña la montaña?Existentes tantas montañas como perso-nas. Ya que una misma montaña puedeser percibida y vivida de forma muy dife-rente según la personalidad de cada uno.Pero lo bueno es que, en líneas generales,de la montaña –por muy baja y cercanaque sea- siempre se vuelve con algo posi-tivo.

A mi la montaña me ha enseñado mu-chas cosas. Por un lado a desarrollar cier-ta sensibilidad por la belleza natural de lascosas. Es imposible quedarse indiferentecuando se contempla por vez primera elvalle de Ordesa en el pirineo aragonés ouna puesta de sol desde la ladera de unmonte.

Por otro lado el monte, como explicoen el libro, también me ha ayudado a for-talecer el carácter. Vivimos tan rodeadosde comodidades, con esos centros co-merciales donde no hace ni frío ni calor,siempre con la humedad perfecta y don-de nunca llueve o nieva, que ya hemos ol-vidado lo que es caminar un par de horas

bajo la lluvia o sentir auténtico frío ennuestra piel. Sensaciones que nos hacensentir más vivos, más humanos, más im-perfectos.

La montaña también me ha aportadoamistades entrañables, ya que es un con-texto donde se propicia la camaradería, lacomplicidad, el buen humor. Bajo un cie-lo plagado de estrellas brotan conversa-ciones y vivencias inolvidables. En lasascensiones se comparten esfuerzos ysensaciones, llegando a profundizar más yen consecuencia pudiendo llegar a cono-cer mejor a las personas.

Así mismo el monte te inculca ciertadisciplina, ya que logra, por ejemplo, quemadrugar no se convierta en un castigo.Te enseña a aprender a dosificar el es-fuerzo para que, tal como dice el refrán,subas a la montaña como un viejo parallegar a la cima como un joven. Y te ayu-da a tomar conciencia de ciertos peligrosy como gran prueba de madurez, llegar enocasiones a renunciar a la cima y darte lavuelta a tiempo.

Practicando montañismo he adquiri-do también una mayor conciencia ecoló-gica, ya que he disfrutado de parajesnaturales maravillosos que me gustaríaque se preservasen intactos para que lasgeneraciones futuras pudiesen disfrutar-las de la misma manera que yo lo hice.

En la montaña también he encontradoun fantástico espacio para la reflexiónpersonal, algo que cada vez más, ya seapor falta de tiempo, de ganas o ambas,cuesta más. Estando en la cima de unmonte, contemplando el paisaje, los pen-samientos vuelan y tomas conciencia deciertas cosas que cuando estabas abajo,en la ciudad, no llegaste a percibirlas conla misma claridad. Es un contexto que po-tencia la intuición y ésta, como se ha de-mostrado recientemente, puede sernosmás útil en nuestras vidas que el puro ra-ciocinio.

En los capítulos de su libro podemos leeralgunas de sus muchas ascensiones: ¿encuál ha aprendido más? ¿por qué?Todas las montañas, sean altas o bajas, le-janas o cercanas, te enseñan algo, inclusoaunque sea una a la que acudes regular-mente.

En el trekking que realicé al Tibet hin-dú a principios de los noventa contacté

Page 36: Onion Magazine 3

OONION / 36

con gentes que apenas tenían nada, peroque por su aislamiento con los occidenta-les y por puro desconocimiento, tampoconada ansiaban, por lo que básicamenteeran felices. Aquello me dio que pensar,entre otras cosas, que tal vez nuestro pa-so por aquellos valles remotos les traeríacierta insatisfacción. Es como cuando ha-ce años un niño me dijo en Egipto que demayor quería ser turista. Terrible.

Y la expedición al Aconcagua, en laque me tuve que dar la vuelta a tan solo200 metros de la cima, me enseñó la im-portancia de saber tomar decisiones muydifíciles en momentos complejos.

A la montaña ¿solo o en compañía? ¿Porqué?Ambas son tan necesarias como comple-mentarias.

En soledad, caminando por una valle,un bosque o un collado recuperas esainocente capacidad de sorpresa y admi-ración que tienen los niños, la fascinaciónpor lo más puro, lo más sencillo, lo másnatural. Además de que tu cabeza parecefuncionar a un ritmo diferente al de tuspiernas. Ni más rápido ni más lento, sim-plemente distinto y más productivo. Es elmomento de la reflexión y la introspec-ción, el poder escucharnos por unas ho-ras a nosotros mismos, algo tan necesariocomo el respirar, y cada vez más difícil delograr.

En compañía aprendes a conocer me-jor a las personas y en consecuencia, porlo general, a valorarlas más. En el monte lagente se abre, es más ella misma, se sin-cera y aflora la camaradería y el buen hu-mor. Y es que se viven momentos yexperiencias inolvidables que cimentan laamistad.

Nuevas TecnologíasUna de las características más sorpren-dentes de este libro es su integración conlas nuevas tecnologías. ¿con qué recursosinteractivos cuenta el libro? ¿por qué sedecidió a incorporarlos?Durante años he ido grabando y editandolas excursiones realizadas a montañas detodo tipo. En 2007 decidí crear mendivi-

deo.com y colgar en este site todos misvídeos de montaña. Gracias a ello dispo-nía de muchas horas de material propioque me han servido como un fantásticobanco de imágenes a la hora de elaborarpequeños vídeos que viniesen a ilustrar ycomplementar el texto del libro.

La forma más rápida de visionarlos escapturando los códigos QR repartidos enlos 12 capítulos. De esta forma creamos elconcepto, por ahora bastante novedosoen el mundo editorial, del libro videoilus-trado. Así mismo, el vídeo que se puedevisualizar a través del código impreso enla portada se convirtió en nuestro book-trailer, una especie de ciberspot promo-cional.

Como profesional en el campo de la co-municación, ¿qué opina de la “fiebre” deconectividad en la que vivimos actual-mente? ¿es partidario de subir el Smart-phone a la cumbre?En el libro desarrollo en profundidad lacreciente adicción por la Social Media. Encontraposición nos encontramos con lasencillez y pureza de la montaña que, co-mo es sabia, casi siempre nos niega la co-bertura y por tanto evita la tentación acualquier tipo de conectividad digital (sal-vo para hacer una llamada de emergenciaal 112, ya que es vía satélite).

Esa fiebre a estar “conectados” las 24horas del día a través de Facebook, Twit-ter o WhastsApp, nos está mermando amarchas forzadas la capacidad y necesi-dad de estar a solas con nosotros mismos.Es como si nos convirtiésemos en nuestropeor enemigo, en la última persona con laque querríamos estar. Por ello recomien-do, dentro de una seguridad total, el ca-minar en la mas absoluta soledad por unvalle o un bosque.

Yo siempre voy a la montaña con miiPhone, para usarlo como móvil en casode un percance, pero sobre todo para co-nectar el iPod en la cumbre, mientrascontemplo el valle abajo y disfruto de mibocadillo escuchando una música tanevocadora como relajante. Toda una ex-periencia que recomiendo a cualquiera.No soy en absoluto enemigo de las nue-

vas tecnologías –la prueba es que he in-corporado códigos QR en mi libro- peroes que a veces es muy fácil cruzar la finalínea que separa el uso del abuso.

Eligiendo destino¿Podría recomendar tres montes cerca-nos a la ciudad para principiantes?Ya lo siento, pero desconozco los monteso montañas cercanos a Madrid, ya quenormalmente me muevo por el País Vas-co o el Pirineo.

Imaginemos un viaje de ecuador algo di-ferente, con la montaña como escenario:¿a dónde nos llevaría?Si no queremos irnos muy lejos, el Piri-neo aragonés es todo un paraíso. Una vi-sita al valle de Ordesa o al circo deGavarnie, en la vertiente francesa, puedeconvertirse en un recuerdo inolvidable.

Pero si queremos un destino másexótico, el Kilimanjaro en África sería lagran opción. Técnicamente no presentadificultad alguna. El secreto está en reali-zar una muy buena aclimatación, por loque antes subiríamos el vecino volcándel Meru. Y después, para descansar delas alturas, un inolvidable safari (fotográ-fico, claro) al cráter del Ngorongoro, unaespecie de edén animal, también en Tan-zania.

Usted cuenta ya con mucha experienciaen las cumbres (los Alpes, el Kilimanjaro,picos por toda la Península…) pero segu-ro que tiene algún viaje pendiente, ¿quédestino le haría especial ilusión? ¿porqué?Tengo dos destinos pendientes que espe-ro poder realizar algún día, o al menosuno de ellos. Ambos son del tipo trek-king.Uno sería al Santuario de los Annapurnas,en el Himalaya. El otro, la vuelta a las To-rres del Paine, en la Patagonia.De todas formas, cuando en primaverame acerco a alguna cumbre del Pirineoque nunca he ascendido, aún hoy en díay después de tantos años, todavía sientoun cosquilleo en la planta de los pies.

LAURA DE VERA

Page 37: Onion Magazine 3

(fotoreportaje)A la cultura le llega suSan Martín

Page 38: Onion Magazine 3

OONION / 38

EL PASADO MARTES TUVIMOS LA OPORTUNIDAD DE VISITAR UN ESPACIO ÚNICO EN MADRID: EL ANTIGUO MATADERO. ELCENTRO CULTURAL QUE SUPERA CUALQUIER EXPECTATIVA, UN TEMPLO DEL ARTE. ASÍ, CÁMARA EN MANO, RECORRIMOS DESDELA PRIMERA HASTA LA ÚLTIMA DE SUS NAVES RESPIRANDO TALENTO A CADA PASO. / LAURA RUMEU & ANA MULA

LA CASA DEL LECTOR ES ELHOGAR DE LA PALABRA, LA

IMAGEN Y EL ARTE. EL ORIGINALAPROVECHAMIENTO DE SU

ARQUITECTURA PERMITEACOGER EXPOSICIONES,

CONFERENCIAS Y TALLERES DECREACIÓN.

Page 39: Onion Magazine 3

LA CINETECA ES DE NUEVO UNESPECTACULAR PROYECTO DEREHABILITACIÓN CONSTRUIDOCON MATERIALES DE BAJOCOSTE. LA ECONOMÍA DERECURSOS DE ESTE LUGARREFLEJA A LA PERFECCIÓN LAPERSONALIDAD DEL MATADERO.

Page 40: Onion Magazine 3

LA NAVE 16 ES UN AMPLIOESPACIO DE USO POLIVALENTEQUE ACOGE INTERVENCIONESVISUALES PARA TODOS LOSGUSTOS. IMPRESIONAN SUSDIMENSIONES PREPARADASPARA LLEVAR A CABONUMEROSOS PROYECTOS ENHASTA TRES SALASSIMULTÁNEAS.

Page 41: Onion Magazine 3

41 / OONION

(Cuentos)

bajo la rosaDe Amina Zaineldine

Traducido por AlexandraKähr y Rocío Arcenegui.

Con la ayuda de RocíoArcenegui & María García

segunda parte

Así que, una tarde, se sentó en la ace-ra a admirar el cielo y las estrellas,pero siempre con la rosa bajo su

chaqueta. Ya nada en este mundo era re-al para él. La cosa más increíble que le ha-bía pasado había sido lo único real. Unamujer desaparecida y una rosa inmortal.

Suspiró y miró al suelo. Ahí se encon-traba un pétalo, precioso, suave y tan ro-jo como su rosa. Su corazón se paró. Nopodía ser. Se estremeció al ver un segun-do pétalo caer al suelo. Y un tercero. ¡Es-taban por todas partes!

Meneando la cabeza, metió la manoen la chaqueta para sacar la rosa. Terriblespensamientos le abatieron. Si su rosa mo-ría, él también, estaba seguro.

Aguantando la respiración, y con losojos cerrados, sacó la rosa.

La rosa seguía igual que siempre. In-tacta, bella y joven. Sus hombros se rela-jaron, su corazón volvió a palpitar. Sinembargo, volvieron a caer esas pequeñasgotas escarlatas, pero esta vez caían delcielo y más lejos de él.

Siguió aquel camino formado por pé-talos como si se encontrara en trance. Elcielo era negro y aunque no había ningu-na luz para orientarle, podía ver perfecta-mente la hilera de pétalos. Le guiaban porla ciudad, hasta llevarle a un denso y pro-fundo bosque.

También de entre los árboles caíanpétalos, uno a uno, guiándole más aden-tro aún. No oyó ruido alguno que le asus-tase hasta…

…Un ligero llanto sonó detrás de él.Dio un respingo. Ante él se encontraba laescena más melancólica y más bella quepodría hallarse jamás.

¡Era la chica! Estaba llorando, pero es-taba ahí. Con él. Se puso nervioso y de suslabios brotó una leve sonrisa de alivio.

Nada había sido en vano. En realidad po-día haberlo perdido todo, más de lo queya había perdido, pero la había vuelto aencontrar y no la dejaría escapar esta vez.Estaba seguro de que no volvería a des-aparecer, no después de todo lo sucedi-do.

-Lo siento -susurró sin mirarle. Estabasentada en un tronco caído. Parecía de-masiado bella para ser real, en parte por elresplandor que emanaba de su cuerpo.

-¿Qué? -preguntó mientras se arrodi-llaba a su lado.

-Por lo que te he hecho pasar. No pre-tendía que eso sucediera. Quería volver atú lado inmediatamente, pero esperaba,¡tonta de mí!, que acabarías recordándo-me tarde o temprano.

-¿Recordarte? Nunca te olvidé, nuncapensé en nadie más. ¡Oh, querida! Tú erastodo mi pensamiento.

-Me refiero a recordarme de antes.Él se quedó de piedra. -Te solía ver todos los días. Vivías en

el edificio de enfrente. Salíamos a trabajara la misma hora y te observaba. Me lla-maste la atención desde el primer mo-mento en que te vi.

Y de repente, turbias imágenes empe-zaron a bombardearle, borrosas, como deotra vida. Una jovencita nerviosa de pie enla calzada buscando sus llaves. Un par deojos verdes ligados a los suyos en la cafe-tería de la esquina. Una sonrisa rápidamientras se baja del autobús…

-Pero no te veía desde hacía tiempo.-No he… ido a trabajar desde... -dijo en

un susurro entrecortado- Ojalá te hubie-se hablado antes.

-Ojalá lo hubieses hecho -suspiró-Pero aquí estás, así que da igual.

Soltó una risa amarga- No puedo que-darme. Tengo que irme. Dudo que me

Page 42: Onion Magazine 3

OONION / 42

vuelvas a ver. Nadie me ha visto desdehace tiempo. Desde el incendio… No heestado ni aquí ni allí, todo gracias a ti.

Ya sí que no entendía nada. ¿Incen-dio? ¿Ni aquí ni allí?

-Pero debo marcharme, ya no mequeda nada aquí. Solo tenía que quitarmeeste peso de encima antes de poder...avanzar, ya sabes. No podía irme sin dar-te aquella rosa y decirte esto.

-Gracias por la rosa -dijo débilmente.-Gracias a ti por quedártela. Tienes

que saber que realmente me importabas.Tenía que decirte que te quiero antes deirme.

Intentó hablar, pero era incapaz dearticular palabra alguna. Ahora las piezasdel rompecabezas comenzaron a encajar.

Ella se levantó y se adentró en el bos-que. Y sin darse la vuelta le pidió un últi-mo favor: <<Quédate con la rosa. Nuncamorirá>>

Una gran luz iluminó el cielo… y elladesapareció.

And so he sat on the pavement, oneevening, staring at the starry sky, therose tucked in the inside of his jac-

ket. Nothing in the world was real any-more. The most incredible thing that hadever happened to him had become theonly real thing. A disappearing girl and arose that never wilted.

He sighed and looked back to the flo-or. A petal lay there, clean and beautiful,red as his rose. His heart skipped a beat. Itcouldn’t be. He gave a shudder as he sawa second petal on the street. And a third.They were everywhere.

He was shaking as he reached insidehis jacket to pull out the rose. Horriblethoughts came to his head. If the rose wasdying, surely he was, too.

With his breath held and his eyesshut, he pulled out the rose.

The rose was as it ever was. Intact, be-autiful and young. His shoulders fell withrelief, his heart resumed its beating andhe was about to close his eyes to sleepwhen he saw a petal fall slowly from thesky, and it was not the only petal. Theywere falling from the sky like scarlet rain-drops each one further away from himthan the next.

Entranced, he followed, knowing thathe was meant to. The sky was black andhe had nothing to light his way, but hecould still see the petals no matter howdark it was around them. They led himthrough town and slowly further and fur-ther until he reached a dense, vast wood.

Through the trees the petals fell, oneby one, leading him deeper and deeperinto the wood. He heard no sound tofrighten him at all until—

A sniff sounded from behind, makinghim jump a foot in the air. He turned tosee the saddest and most beautiful sightthere ever could be.

It was the girl. She was crying, but shewas there. With him. He shook with a we-ak laugh of relief. It had not been in vain,it had not all been in vain. He may havelost everything, but he had found heragain and he would not let her leave thistime. He was sure she would not leaveafter all that had happened.

“I’m sorry,” she whispered, not loo-king at him. She was sitting on a fallentree trunk, looking too beautiful to be re-al. She was emitting a faint glow and herhead was hanging gloomily.

“What for?” he asked, kneeling downby her side.

“For what I’ve put you through. I had-n’t known it would happen. I wanted tocome back to you at once, but I hoped,silly me, that you might remember mewithout my help.”

“Remember you? I never forgot you, Inever remembered anyone else.”

“I mean remember me from before.”He froze. He would find out now.“I used to see you every day. You li-

ved in the building opposite me. We leftfor work at the same time and I used tosee you.”

And slowly, pictures burst into hismind, blurry ones, as though from ano-ther life. A nervous-looking girl standingon the pavement, searching franticallyfor her keys. A pair of green eyes lockedwith his by the counter of the nearby ca-fé. A swift smile while getting off thebus…

“But I haven’t seen you in a while.”“I haven’t… gone to work in a while,”

she said quietly. “I wish I’d talked to youthen.”

“I wish you had,” I said, sighing. “Buthere you are. So it doesn’t matter.”

She gave a hollow laugh. “I can’t stay.I have to leave. I don’t think you’ll eversee me again. No one’s seen me in a whi-le. But since the fire… I’ve been neitherhere nor there, all because of you.”

He no longer understood. Fire? Nei-ther here nor where?

“But I have to leave, I have nothing todo here. I only had to get this off mychest before I did. I wouldn’t have beenable to leave without giving you the roseand telling you this.”

“Thank you for the rose,” he said fe-ebly.

“Thank you for keeping it. You had toknow that you were all that really matte-red to me. I had to tell you I loved youbefore I left.”

No words could leave him as the pie-ces fell into place in his mind.

She rose gracefully from where shesat and began to walk further into thewoods. “Keep the rose,” she said withoutlooking back. “It’ll never die.”

A bright light filled the air… and shewas gone

Page 43: Onion Magazine 3

Ilustración: Rocío Arcenegui

Page 44: Onion Magazine 3