44
2017/11 Page 1 of 10 Opći uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. Opći uvjeti poslovanja društva reguliraju sva prava i obveze društva DPD Croatia d.o.o. u postupku pružanja ostalih poštanski h usluga s dodanom vrijednošću. Svaki korisnik usluga DPD Croatia d.o.o. se treba upoznati sa svim odredbama Općih uvjeta u cilju zaštite vlastitih interesa prilikom korištenja usluga. Članak 1. Naziv i sjedište Pružatelja Usluge, usluge koju pruža Pružatelj Usluge i područje pružanja usluge 1.1. DPD Croatia d.o.o. sa sjedištem u Zagrebu, Kovinska 4a (u daljnjem tekstu: „Pružatelj Usluge“) pružatelj je poštanskih usluga s dodanom vrijednošću i određenih dopunskih usluga, a sve temeljem uredno podnesene prijave za obavljanje ostalih poštanskih usluga Hrvatskoj regulatornoj agenciji za mrežne djelatnosti. Pod poštanskom uslugom s dodanom vrijednošću podrazumijeva se usluga koja uz prijam, usmjeravanje, prijenos i uručenje poštanskih pošiljaka sadrži i određenu dodatnu vrijednost. 1.2. Pružatelj Usluge pruža poštanske usluge s dodanom vrijednošću i s tim u vezi dopunske usluge u unutarnjem i međunarodnom prometu. 1.3. Ovi Opći uvjeti primjenjuju se na sve Ponude/Ugovore sklopljene s pružateljem Usluge, a vezani su uz poštanske usluge DPD CLASSIC (unutarnji ili međunarodni promet) i EXPRESS USLUGE i to DPD 8:30, DPD 10:00, DPD 12:00, DPD 18:00 i dodatne usluge. 1.4. U slučaju bitnih promjena okolnosti pod kojima je Ponuda/Ugovor zaključena, ista može biti otkazana s otkaznim rokom od 3 (tri) mjeseca, koji teče od dana primitka pisane obavijesti strane koja otkazuje ugovor drugoj strani. Pružatelj usluga i Korisnik suglasno utvrđuju da se dan predaje pisane obavijesti o otkazu ugovora poštanskom uredu u vidu preporučene pošiljke adresirane na poslovnu adresu druge ugovorne strane u sjedištu iste, smatra danom primitka iste obavijesti. 1.5. Smatra se da je Ponuda/Ugovor i uvjeti iz iste prihvaćena i obvezuje Korisnika/Pošiljatelja, kada Korisnika/Pošiljatelj plati dio cijene ili preda pošiljku DPD Croatia d.o.o. odnosno naruči koju od usluga iz Ponude od DPD Croatia d.o.o. Prihvatom Ponude/ugovora Korisnik/Pošiljatelj isto tako osim na uvjete iz Ponude izrijekom pristaje da se na prava i obveze iz predmetnog ugovornog odnosa primjenjuju i ovi Opći uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. koji su objavljeni na www.dpd.hr. 1.6. Poštanske usluge 1.6.1. Klasična – Usluga DPD CLASSIC - uključuje standardno vrijeme isporuke sljedećeg radnog dana u unutarnjem prometu (ne odnosi se na otoke i na manja mjesta), a u međunarodnom prometu prema ugovorenim okvirnim tranzitnim vremenima, zatim osiguranje paketa u iznosu od 520,00 EUR, uz tri pokušaja dostave, mogućnost on-line praćenja paketa na internetskim stranicama - uvid u put paketa i online dokaz o isporuci paketa, mogućnost samostalnog ispisa paketnih oznaka. 1.6.2. Ekspres Usluga DPD EKSPRES - moguća je od ponedjeljka do petka, a ograničena je određenim poštanskim brojevima koji su objavljeni na internet stranici www.dpd.hr. DPD 8:30 je prikladan za sve pakete koji trebaju biti dostavljeni ujutro, uključuje osiguranje paketa u iznosu od 520,00 EUR uz tri pokušaja dostave, mogućnost on-line praćenja paketa na internetskim stranicama (uvid u put paketa i online dokaz o isporuci paketa) te mogućnost samostalnog ispisa paketnih oznaka. Paketi će biti dostavljeni kupcima sljedeći radni dan do 8:30 sati. DPD 10:00 je prikladan za sve pakete koji trebaju biti dostavljeni do 10:00 sati, uključuje osiguranje paketa u iznosu od 520,00 EUR uz tri pokušaja dostave, mogućnost on-line praćenja paketa na internetskim stranicama (uvid u put paketa i online dokaz o isporuci paketa) te mogućnost samostalnog ispisa paketnih oznaka. Paketi će biti dostavljeni kupcima sljedeći radni dan do 10:00 sati. DPD 12:00 je prikladan za sve pakete koji trebaju biti dostavljeni do podne, uključuje osiguranje paketa u iznosu od 520,00 EUR uz tri pokušaja dostave, mogućnost on-line praćenja paketa na internetskim stranicama (uvid u put paketa i online dokaz o isporuci paketa) te mogućnost samostalnog ispisa paketnih oznaka. Paketi će biti dostavljeni kupcima sljedeći radni dan do 12:00 sati. DPD 18:00 je prikladan za sve pakete koji trebaju biti dostavljeni do navečer, uključuje osiguranje paketa u iznosu od 520,00 EUR uz tri pokušaja dostave, mogućnost on-line praćenja paketa na internetskim stranicama (uvid u put paketa i online dokaz o isporuci paketa) te mogućnost samostalnog ispisa paketnih oznaka. Paketi će biti dostavljeni kupcima sljedeći radni dan do 18:00 sati. 1.7. Dopunske usluge 1.7.1. CLASSIC EUROPE I CLASSIC SHOP CLASSIC EUROPE je usluga u međunarodnom prometu za adresu dostave koju ima Pružatelj usluge za slijedeće odabrane zemlje navedene u zagradama: CLASSIC (ES), DPD CLASSIC (BE, HR, CZ, EE, DE, LT, LV, LU, NL, PL, SK, CH, UK), DPD Classic Europe (HU, FR), DPD Classic International (RO), DPD Classic Europe by Road (IE), Chrono Classic (FR, PT), ili DPD Private (CZ). CLASSIC SHOP jest usluga u međunarodnom prometu za mjesto preuzimanja paketa (Pickup Parcel Shop) koju ima Pružatelj usluge za sljedeće odabrane zemlje navedene u zagradama: Chrono Relais Europe (FR), 2SHOP (ES, LU, BE, NL), Pickup Pakipood (EE), DPD relais (FR), DPD Parcelshop Delivery (DE), Pickup Paku Bode (LV), ili Pickup siuntų taųkas (LT). Oznake zemalja u zagradama te posebne odredbe i ograničenja koje se odnose na usluge CLASSIC EUROPE i CLASSIC SHOP u odabranim zemljama pobliže su objašnjene u Općim uvjetima i odredbama Davatelja usluge za usluge CLASSIC EUROPE I

Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

2017/11 Page 1 of 10

Opći uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o.

Opći uvjeti poslovanja društva reguliraju sva prava i obveze društva DPD Croatia d.o.o. u postupku pružanja ostalih poštanskih usluga s

dodanom vrijednošću. Svaki korisnik usluga DPD Croatia d.o.o. se treba upoznati sa svim odredbama Općih uvjeta u cilju zaštite vlastitih

interesa prilikom korištenja usluga.

Članak 1.

Naziv i sjedište Pružatelja Usluge, usluge koju pruža

Pružatelj Usluge i područje pružanja usluge

1.1. DPD Croatia d.o.o. sa sjedištem u Zagrebu, Kovinska 4a (u

daljnjem tekstu: „Pružatelj Usluge“) pružatelj je poštanskih usluga s

dodanom vrijednošću i određenih dopunskih usluga, a sve

temeljem uredno podnesene prijave za obavljanje ostalih

poštanskih usluga Hrvatskoj regulatornoj agenciji za mrežne

djelatnosti. Pod poštanskom uslugom s dodanom vrijednošću

podrazumijeva se usluga koja uz prijam, usmjeravanje, prijenos i

uručenje poštanskih pošiljaka sadrži i određenu dodatnu vrijednost.

1.2. Pružatelj Usluge pruža poštanske usluge s dodanom

vrijednošću i s tim u vezi dopunske usluge u unutarnjem i

međunarodnom prometu.

1.3. Ovi Opći uvjeti primjenjuju se na sve Ponude/Ugovore

sklopljene s pružateljem Usluge, a vezani su uz poštanske usluge

DPD CLASSIC (unutarnji ili međunarodni promet) i EXPRESS

USLUGE i to DPD 8:30, DPD 10:00, DPD 12:00, DPD 18:00 i

dodatne usluge.

1.4. U slučaju bitnih promjena okolnosti pod kojima je

Ponuda/Ugovor zaključena, ista može biti otkazana s otkaznim

rokom od 3 (tri) mjeseca, koji teče od dana primitka pisane

obavijesti strane koja otkazuje ugovor drugoj strani. Pružatelj

usluga i Korisnik suglasno utvrđuju da se dan predaje pisane

obavijesti o otkazu ugovora poštanskom uredu u vidu preporučene

pošiljke adresirane na poslovnu adresu druge ugovorne strane u

sjedištu iste, smatra danom primitka iste obavijesti.

1.5. Smatra se da je Ponuda/Ugovor i uvjeti iz iste prihvaćena i

obvezuje Korisnika/Pošiljatelja, kada Korisnika/Pošiljatelj plati dio

cijene ili preda pošiljku DPD Croatia d.o.o. odnosno naruči koju od

usluga iz Ponude od DPD Croatia d.o.o. Prihvatom

Ponude/ugovora Korisnik/Pošiljatelj isto tako osim na uvjete iz

Ponude izrijekom pristaje da se na prava i obveze iz predmetnog

ugovornog odnosa primjenjuju i ovi Opći uvjeti davatelja poštanskih

usluga DPD Croatia d.o.o. koji su objavljeni na www.dpd.hr.

1.6. Poštanske usluge

1.6.1. Klasična – Usluga

DPD CLASSIC - uključuje standardno vrijeme isporuke sljedećeg

radnog dana u unutarnjem prometu (ne odnosi se na otoke i na

manja mjesta), a u međunarodnom prometu prema ugovorenim

okvirnim tranzitnim vremenima, zatim osiguranje paketa u iznosu

od 520,00 EUR, uz tri pokušaja dostave, mogućnost on-line

praćenja paketa na internetskim stranicama - uvid u put paketa i

online dokaz o isporuci paketa, mogućnost samostalnog ispisa

paketnih oznaka.

1.6.2. Ekspres – Usluga

DPD EKSPRES - moguća je od ponedjeljka do petka, a ograničena

je određenim poštanskim brojevima koji su objavljeni na internet

stranici www.dpd.hr.

DPD 8:30 je prikladan za sve pakete koji trebaju biti dostavljeni

ujutro, uključuje osiguranje paketa u iznosu od 520,00 EUR uz tri

pokušaja dostave, mogućnost on-line praćenja paketa na

internetskim stranicama (uvid u put paketa i online dokaz o isporuci

paketa) te mogućnost samostalnog ispisa paketnih oznaka. Paketi

će biti dostavljeni kupcima sljedeći radni dan do 8:30 sati.

DPD 10:00 je prikladan za sve pakete koji trebaju biti dostavljeni do

10:00 sati, uključuje osiguranje paketa u iznosu od 520,00 EUR uz

tri pokušaja dostave, mogućnost on-line praćenja paketa na

internetskim stranicama (uvid u put paketa i online dokaz o isporuci

paketa) te mogućnost samostalnog ispisa paketnih oznaka. Paketi

će biti dostavljeni kupcima sljedeći radni dan do 10:00 sati.

DPD 12:00 je prikladan za sve pakete koji trebaju biti dostavljeni do

podne, uključuje osiguranje paketa u iznosu od 520,00 EUR uz tri

pokušaja dostave, mogućnost on-line praćenja paketa na

internetskim stranicama (uvid u put paketa i online dokaz o isporuci

paketa) te mogućnost samostalnog ispisa paketnih oznaka. Paketi

će biti dostavljeni kupcima sljedeći radni dan do 12:00 sati.

DPD 18:00 je prikladan za sve pakete koji trebaju biti dostavljeni do

navečer, uključuje osiguranje paketa u iznosu od 520,00 EUR uz tri

pokušaja dostave, mogućnost on-line praćenja paketa na

internetskim stranicama (uvid u put paketa i online dokaz o isporuci

paketa) te mogućnost samostalnog ispisa paketnih oznaka. Paketi

će biti dostavljeni kupcima sljedeći radni dan do 18:00 sati.

1.7. Dopunske usluge

1.7.1. CLASSIC EUROPE I CLASSIC SHOP

CLASSIC EUROPE je usluga u međunarodnom prometu za adresu

dostave koju ima Pružatelj usluge za slijedeće odabrane zemlje

navedene u zagradama: CLASSIC (ES), DPD CLASSIC (BE, HR,

CZ, EE, DE, LT, LV, LU, NL, PL, SK, CH, UK), DPD Classic Europe (HU,

FR), DPD Classic International (RO), DPD Classic – Europe by

Road (IE), Chrono Classic (FR, PT), ili DPD Private (CZ).

CLASSIC SHOP jest usluga u međunarodnom prometu za mjesto

preuzimanja paketa (Pickup Parcel Shop) koju ima Pružatelj usluge

za sljedeće odabrane zemlje navedene u zagradama: Chrono

Relais Europe (FR), 2SHOP (ES, LU, BE, NL), Pickup Pakipood (EE),

DPD relais (FR), DPD Parcelshop Delivery (DE), Pickup Paku Bode

(LV), ili Pickup siuntų taųkas (LT).

Oznake zemalja u zagradama te posebne odredbe i ograničenja

koje se odnose na usluge CLASSIC EUROPE i CLASSIC SHOP u

odabranim zemljama pobliže su objašnjene u Općim uvjetima i

odredbama Davatelja usluge za usluge CLASSIC EUROPE I

Page 2: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

2017/11 Page 2 of 10

Opći uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o.

CLASSIC SHOP u odabranim zemljama koji su objavljeni na

internet stranici www.dpd.hr., zajedno sa ovim uvjetima.

Članak 2.

Paket je poštanska pošiljka koja sadrži robu i predmete.

2.1. Kako bi tehnički uvjeti potrebni za manipulaciju paketa bili

zadovoljeni, paketom se smatra zapakirana roba i predmeti

sljedećih karakteristika:

2.1.1. Standardni DPD paket

Paket mora imati sljedeće dimenzije kako bi bio prihvaćen za

prijevoz

• Max. težina: 31.5 kg

• Max. dužina: 175 cm

• Max. obujam + dužina: 300 cm

obujam = 2 x (visina + širina)+dužina najduže stranice

Za paket s odstupanjima od navedene maksimalne težine i

standardnih dimenzija u domaćem prometu zaračunava se

nadoplata prema komercijalnim uvjetima iskazanim u Ponudi.

2.1.2. Nestandardni paketi

2.1.2.1. To su paketi koji premašuju težinu ili dimenzije definirane u

točki 2.1.1., a koji ne teže više od 50 kg i/ili oni koji nisu duži od 300

cm (teži paketi). Prijevoz i dostava takvih paketa je moguća samo

uz prethodni dogovor i potvrdu DPD Croatia d.o.o., s napomenom

da prijevoz nije moguće ostvariti u sve države.

Za dodatne informacije kontaktirajte [email protected].

2.1.2.2. Svi ostali paketi, koji nisu definirani u točkama 2.1.1. i

2.1.2.1. Prijevoz i dostava takvih paketa je moguća samo uz

prethodni dogovor i potvrdu DPD Croatia d.o.o., s napomenom da

prijevoz nije moguće ostvariti u sve države.

Za dodatne informacije kontaktirajte [email protected].

Za nestandardni paket s minimalnim odstupanjima od navedene

maksimalne težine i standardnih dimenzija u domaćem i

međunarodnom prometu zaračunava se nadoplata prema

komercijalnim uvjetima iskazanim u Ponudi.

Članak 3.

Postupanje prilikom pakiranja, načini pakiranja paketa,

odbijanje preuzimanja paketa

3.1. Pošiljatelj ima isključivu odgovornost osigurati adekvatno

unutarnje i vanjsko pakiranje. Važno je da pakiranje odgovara težini

sadržaja tako da proizvodima unutar paketa bude omogućena

zaštita prilikom transporta i automatskog sortiranja (da bude

zaštićeno od pada s oko 80 cm na rub, kut ili sa strane paketa).

Pošiljatelj prilikom pakiranja mora posebno obratiti pozornost da

način pakiranja paketa ne uzrokuje oštećenje na ostalim paketima

koje Pružatelj Usluge preuzima, prenosi i uručuje, imovini

Pružatelja Usluge, imovini trećih osoba kojom raspolaže Pružatelj

Usluge te da negativno ne utječu na sigurnost i zdravlje osoba.

Odabir materijala za pakiranje te način pakiranja moraju odgovarati

sadržaju, vrsti, dimenzijama, masi i vrijednosti paketa te duljini

relacije na koju se paket prenosi. Prilikom manipulacije sadržaj

paketa ne smije se samostalno pomicati. Pošiljatelj je dužan

osigurati materijal za pakiranje paketa te odgovara za takav izbor,

kao i za način pakiranja koji mora biti u skladu s pravilima

propisanim u ovim Općim uvjetima. Svi izloženi dijelovi paketa

uvijek moraju biti najbolje zaštićeni, svi otvori (rupe, pukotine) na

paketu moraju biti vidljivo osigurani i čvrsti tako da sadržaj paketa

ne bi ispao. Prazan prostor između ambalažnih materijala i sadržaja

mora biti ispunjen kako sadržaj ne bi klizio. Međusobno spajanje

paketa ne prihvaća se na dostavu. Ako koristite staru kartonsku

ambalažu, potrebno je ukloniti sve stare naljepnice i paketne

oznake. Paketnu oznaku potrebno je zalijepiti na gornju stranu,

odnosno najveću površinu paketa. Pakiranje se može testirati

trešnjom paketa. Ako se unutarnji sadržaj pomiče, pakiranje se

mora poboljšati.

3.2. Staklena, lomljiva i osjetljiva roba mora biti upakirana u kutiju

ispunjenu zaštitnim materijalom (npr. stiropor, folija, papir…). Ne

uzimamo u obzir tekst sadržaja „Pazi lomljivo“ ili „Ova strana gore“.

Takve oznake ne isključuju pošiljatelja od odgovornosti adekvatnog

pakiranja paketa navedenog u točki 3.1.

3.3. Tekućine i topljive stvari pošiljatelj je dužan zatvoriti u

nepropusnu posudu ili kakav drugi nepropusni omot (prvo

pakiranje). Nepropusna posuda ili kakav drugi nepropusni omot

treba biti umotan u materijal koji je sposoban upiti tekućinu u slučaju

loma ili puštanja posude, odnosno omota u kojem se tekućina ili

topljiva stvar nalazi. Na kraju, pošiljatelj je dužan takav paket još

staviti u čvrstu kutiju (drugo pakiranje). Pošiljatelj je dužan označiti

na kutiji da je sadržaj paketa tekućina ili topljiva stvar.

3.4. Pružatelj Usluge ima pravo odbiti preuzeti paket od pošiljatelja

u svakom od sljedećih slučajeva: (I) ako Pružatelj Usluge smatra

da paket nije zapakiran na način kao što je to propisano ovim

Općim uvjetima, (II) ako paket nije adresiran na način kao što je to

propisano ovim Općim uvjetima, (III) ako paketu nedostaje ili je

nepotpuna, nečitljiva, oštećena ili na bilo koji drugi način

neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj

Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči da ne može

izvršiti prijevoz i uručenje paketa, (V) ako Pružatelj Usluge smatra

da bi preuzimanjem paketa mogao ugroziti svoje poslovanje, život

i/ili zdravlje svojih radnika ili trećih osoba ili da bi mogla nastati šteta

na njegovoj imovini ili imovini trećih osoba i (VI) ako u trenutku

zaprimanja zahtjeva za kojom od usluga koje Pružatelj Usluge nudi

na tržištu postoji dospjelo, a nepodmireno potraživanje Pružatelja

Usluge od naručitelja usluge.

3.5. Pružatelj Usluge ne snosi odgovornost za štetu koja nastane

na paketu zato što pošiljatelj prilikom pakiranja nije koristio

odgovarajući materijal ili zato što se pošiljatelj nije pridržavao uputa

za pakiranje navedenih u ovim Općim uvjetima. Radi izbjegavanja

bilo kakve dvojbe, činjenica da je Pružatelj Usluge preuzeo paket

na prijenos i uručenje ne znači da je pošiljatelj paket zapakirao u

skladu s odredbama ovih Općih uvjeta. Upute za pravilno pakiranje

paketa dostupne su na web stranici www.dpd.hr.

Članak 4.

Roba izuzeta iz prometa – zabranjeni sadržaji

Page 3: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

2017/11 Page 3 of 10

Opći uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o.

Roba koja je isključena iz prometa:

4.1. Svi paketi koji ne odgovaraju dimenzijama paketa definiranih u

Članku 2.

4.2. Novac, obveznice, telefonske ili kreditne kartice.

4.3. Natječajna dokumentacija.

4.4. Plemeniti metali, dragulji, drago kamenje, biseri, krzno, satovi, umjetnička djela, antikviteti, vaučeri, ulaznice vrijednosti iznad 520,00 EUR. Navedene predmete vozimo u vrijednosti iznosa do 520,00 EUR, te za iste nije moguće dogovoriti uslugu Dodatno osiguranje.

4.5. Roba vrijednosti iznad 13.000,00 EUR.

4.6. Eksplozivni i lako zapaljivi predmeti ili predmeti kojih je prijam

povezan s opasnosti za druge pakete, objekte Pružatelja usluge,

opremu i prijevozna sredstva, ili za život i zdravlje ljudi.

4.7. Predmete kojih je promet zabranjen posebnim zakonskim ili

drugim propisima, opojne droge, osim ako su pošiljatelj i primatelj

posebnim zakonom ovlašteni za promet ili uporabu opojnih droga,

žive i mrtve životinje.

4.8. Ako postoji dvojba da paket sadrži kakav sadržaj kojeg je

prijenos zabranjen u skladu sa stavkom 1 ovoga članka, radnik

davatelja poštanskih usluga može od osobe koja predaje paket

zahtijevati otvaranje paketa radi utvrđivanja sadržaja i dokazivanja

identiteta. Nakon obavljenog uvida radnik davatelja poštanskih

usluga zatvorit će paket u nazočnosti osobe koja predaje paket.

4.9. Ako se nakon preuzimanja paketa ustanovi da paket sadrži

neke od predmeta čiji je prijenos zabranjen, Pružatelj Usluge će

takav paket, na temelju primopredajnog zapisnika, predati

nadležnom tijelu koje je obvezno supotpisati zapisnik o

primopredaji. U slučaju da se nakon preuzimanja paketa ustanovi

da isti sadrži žive životinje, Pružatelj Usluge će takav paket vratiti

pošiljatelju te će se prilikom vraćanja paketa potpisati zapisnik o

primopredaji. Pošiljatelj je odgovoran za svu izravnu i neizravnu

štetu koja je nastala iz otpreme paketa koji spadaju u robu izuzetu

iz DPD otpreme.

4.10. Činjenica da je Pružatelj Usluge preuzeo paket na prijenos i

uručenje ne znači da je Pružatelj Usluge dužan provjeravati sadržaj

paketa i potrebne dozvole za prijevoz paketa. Ako Pošiljatelj ne

dostavi Pružatelju usluge nikakvu obavijest, Pružatelj usluge

podrazumijeva da se ne radi o prijevozu robe koja je isključena iz

prometa.

Članak 5.

Adresiranje paketa i prijevoznička dokumentacija

5.1. Pošiljatelj koji s Pružateljem Usluge ima sklopljenu zasebnu

Ponudu/ugovor o pružanju svojih usluga (dalje u tekstu:

„Ponude/ugovor“) vrši adresiranje paketa ili ručno ispisivanjem

potrebnih podataka na obrascu „Paketna oznaka“ ili elektroničkim

putem ispisivanjem potrebnih podataka u posebnom

kompjuterskom programu koji je Pružatelj Usluge osigurao

pošiljatelju na korištenje za vrijeme dok postoji ugovorni odnos

između Pružatelja Usluge i pošiljatelja (dalje u tekstu: „Aplikacija“).

Pružatelj usluge će osigurati obrasce (Paketne oznake) svakom

pošiljatelju s kojim ima sklopljen Ponudu/Ugovor.

5.2. Ako pošiljatelj s Pružateljem Usluga nema sklopljen

Ponudu/Ugovor, Pošiljatelj je obavezan na svim paketima ispisati

točnu adresu pošiljatelja i primatelja, a djelatnik Pružatelja Usluga

će prema istim podacima ispuniti DPD otpremnicu u dva primjerka

koja će obje strane potvrditi svojim potpisom. Jedan primjerak DPD

otpremnice ostaje pošiljatelju kao dokaz da je Pružatelju usluge

predao paket na prijevoz, dok drugi primjerak ostaje Pružatelju

usluge. Radi izbjegavanja bilo kakve dvojbe, smatrat će se da je

osoba koja djelatniku Pružatelja Usluge preda paket na prijevoz

ovlaštena takav paket predati u ime pošiljatelja.

5.3. Pod terminom „Popratna dokumentacija“ smatrat će se za

potrebe ovih Općih uvjeta: „Paketna oznaka“, „DPD otpremnica“ i

„Potvrda o dostavi paketa“. Potvrda o dostavi je potvrda koju

primatelj paketa, u obliku vlastoručnog potpisa, daje davatelju

poštanskih usluga prigodom uručenja određenih vrsta paketa kao

potvrda da je isti zaprimio uručeni paket.

5.4. Korištenje Aplikacije za ispis dokumentacije potrebne za

prijevoz paketa

5.4.1. Ispis pomoću Aplikacije sastoji se od dva dijela:

1) Paketnih oznaka i Otpremnice, ispisanih korištenjem Aplikacije,

2) podataka u elektronskom obliku koji nastaju korištenjem

Aplikacije.

5.4.2. Prilikom preuzimanja paketa pošiljatelj je dužan uz paket

Pružatelju Usluge predati elektronički ispunjenu otpremnicu i paket

obilježen elektronički ispunjenom Paketnom oznakom. Pošiljatelj

ispunjava podatke u Aplikaciji na način koji je određen u

dokumentaciji o uporabi Aplikacije. Pružatelj Usluge objavljuje

upute za korištenje Aplikacije unutar Aplikacije.

5.4.3. Pošiljatelj je odgovoran da podaci koje je Pružatelju Usluge

predao u elektronskom obliku odgovaraju podacima u stvarnosti.

5.4.4. Ako Pružatelj Usluge zaprimi paket, a nastupi bilo koji od

sljedećih slučajeva:

(I) pošiljatelj ne preda podatke u elektronskom obliku Pružatelju

Usluge prije predavanja paketa na prijevoz,

(II) pošiljatelj elektronski oblik podataka ručno izmijeni prije nego

što ga preda Pružatelju Usluge,

(III) podaci u elektronskom obliku su iz bilo kojeg razloga za koji nije

kriv Pružatelj Usluge neupotrebljivi/oštećeni u trenutku kada ih

zaprimi Pružatelj Usluge,

(IV) podaci u elektronskom obliku sadrže nepotpune ili nečitljive

podatke.

Pružatelj Usluge će izvršiti uslugu isključivo prema podacima s

kojima raspolaže u tom trenutku. Nadalje, ako nastupi bilo koji od

prethodno navedenih slučajeva, Pružatelj Usluge ima pravo svoju

uslugu naplatiti primjenom važećih cijena za uslugu ili usluge koje

su izvršene, uzimajući u obzir podatke s kojima je Pružatelj Usluge

raspolagao u tom trenutku.

Page 4: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

2017/11 Page 4 of 10

Opći uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o.

5.4.5. U slučaju nastanka bilo kojeg od slučajeva opisanih u stavku

5.4. bilo koji podbroj, Pružatelj Usluge ne odgovara ni pošiljatelju

niti primatelju paketa:

(I) za prekoračenje roka za prijenos i uručenje paketa primatelju,

(II) za neizvršenje vrste usluge koju je pošiljatelj zatražio od

Pružatelja Usluge,

(III) za ne naplatu otkupnog iznosa u slučaju da je pošiljatelj poslao

paket s otkupninom,

(IV) za ne slanje otpremnice i povrat otpremnice pošiljatelju,

(V) za bilo kakav oblik štete (običnu štetu, izmaklu korist ili

neimovinsku štetu) koja nastane pošiljatelju i/ili primatelju iz bilo

kojeg od razloga navedenih pod točkom (I) do (IV) (uključujući točku

IV).

5.4.6. Ispravljanje podataka na paketnoj oznaci dozvoljeno je

isključivo tako da se pomoću Aplikacije ispiše nova paketna

oznaka. Ručno ispravljanje podataka na paketnoj oznaci koje su

ispisane pomoću Aplikacije nije dopušteno. U slučaju da pošiljatelj

ručno ispravi podatke na paketnoj oznaci koje su ispisane pomoću

Aplikacije, Pružatelj Usluge takve izmjene neće uzeti u obzir te će

svoju uslugu izvršiti isključivo u skladu s podacima predanim u

elektronskom obliku.

5.4.7. U svrhu digitalizacije, bolje povezanosti podataka unutar

sustava te kako bi povećali brzinu procesa i pojednostavili postupak

slanja paketa, DPD svim svojim klijentima omogućava besplatno

korištenje web servisa putem kojih je moguće isprintati paketne

oznake. Svim klijentima koji odbijaju koristiti besplatno rješenje za

ispis paketnih oznaka Pružatelj Usluge zadržava pravo naplatiti

naknadu za korištenje DPD MINI i MAXI ručnih paketnih oznaka

prema komercijalnim uvjetima iskazanim u Ponudi.

5.4.8. U svrhu digitalizacije, bolje povezanosti podataka unutar

sustava te kako bi povećali brzinu procesa i pojednostavili postupak

preuzimanja i dostave paketa, od iznimne je važnosti imati točne i

potpune podatke za preuzimanje i dostavu paketa. Točni i potpuni

podaci za preuzimanje paketa su:

ime i prezime pošiljatelja paketa ili puno i točno ime tvrtke koja

šalje paket

točna adresa preuzimanja paketa koja uključuje sve navedene

podatke: ulica i kućni broj, mjesto i poštanski broj, država

kontakt telefon, po mogućnosti mobilni broj telefona

Točni i potpuni podaci za dostavu paketa su:

ime i prezime primatelja paketa ili puno i točno ime tvrtke koja

prima paket

točna adresa dostave paketa koja uključuje sve navedene

podatke: ulica i kućni broj, mjesto i poštanski broj, država

ispravan kontakt mobilni telefon

u slučaju da je primatelj paketa izvan Republike Hrvatske

obavezan je kontakt mobilni telefon koji sadrži pozivni broj

države

ispravna e-pošta primatelja paketa.

Ako pošiljatelj paketa nije upisao, poslao, pružio sve navedene

podatke ili ako je pružio neispravne i netočne podatke o pošiljatelju

i/ili primatelju paketa Pružatelj Usluge zadržava pravo naplatiti

pokušaj dostave paketa primjenom važeće cijene za izvršenu

uslugu, a prema komercijalnim uvjetima iskazanim i potvrđenim u

Ponudi/Ugovoru. Naknadna promjena adrese dostave paketa

nakon izvedenog prvog pokušaja dostave paketa naplatit će se

primjenom važećih cijena za uslugu ili usluge koje su izvršene, a

prema komercijalnim uvjetima iskazanim i potvrđenim u

Ponudi/Ugovoru.

Članak 6.

DPD CROATIA omogućava nekoliko vrsta on-line i offline

elektronskih aplikacija koje ubrzavaju i olakšavaju pružanje usluge.

6.1. KORIŠTENJE DPD APLIKACIJA:

(I) Weblabel - internet aplikacija za samostalni ispis paketnih

oznaka. Preduvjet za korištenje usluge Weblabel je potpisana s

Ponuda/Ugovor Pružateljem Usluge.

(II) DELIStrack - online pretraživač paketa te uvid u Potvrdu o

primitku (eng. P.O.D. - Proof Of Delivery). Preduvjet za korištenje

usluge DELIStrack je predaja registracijskog obrasca dostupnog na

službenoj stranici www.dpd.hr.

(III) DELISprint - softversko rješene za samostalni ispis paketnih

oznaka. Preduvjet za korištenje usluge DELISprint je potpisana

Ponuda/Ugovor s Pružateljem Usluge.

(IV) Pružatelj usluge zadržava pravo razviti i ponuditi Aplikaciju

korisnicima usluge koja ovdje nije navedena, a u cilju elektronskog

kreiranja Paketnih oznaka i Otpremnica.

6.2. TRACK & TRACE - online pretraživač paketa dostupan svim

Korisnicima na službenoj stranici www.dpd.hr.

Članak 7.

Dopunske usluge i usluge s dodanom vrijednošću

7.1. Paketi s dopunskom uslugom „uručiti osobno primatelju“ (eng.

ID check) uručuju se osobno primatelju uz provjeru važećeg

osobnog dokumenta sa slikom primatelja. Paket se vraća

pošiljatelju u slučaju kada se nije mogao uručiti primatelju zbog

nepotpune adrese ili je primatelj odbio primitak paketa, o čemu se

na omotu naznačuje razlog vraćanja paketa. Svaki primatelj paketa

potvrđuje primitak paketa na jednom primjerku kopije paketne

oznake ili otpremnice s brojem paketne oznake

7.2. Usluga naplate otkupnine - C.O.D. (eng. Cash On Delivery) je

usluga naplate otkupnine od primatelja u korist pošiljatelja paketa

uz nadoplatu. Primatelj plaća djelatniku Pružatelja Usluge cijenu

otkupnine paketa u gotovini, a za što mu djelatnik Pružatelja Usluge

ispostavlja potvrdu o preuzimanju otkupnog iznosa. Preduvjeti

korištenja usluge C.O.D. su: potpisana Ponuda/Ugovor s

Pružateljem Usluge te ispis paketne oznake s naznakom „C.O.D“

kroz DPD sustav za samostalni ispis paketnih oznaka. Maksimalni

iznos otkupnine iznosi 2.500,00 EUR (u protuvrijednosti u kunama

po srednjem tečaju HNB). Usluga C.O.D. je dostupna u domaćem

prometu. Svaka naknadna promjena C.O.D. iznosa dodatno se

naplaćuje prema komercijalnim uvjetima iskazanim u Ponudi.

7.3. Usluga povrata ovjerenih dokumenata - R.O.D. (eng. Return

Of Documents) je usluga povrata ovjerenih dokumenata od strane

primatelja pošiljatelju paketa uz nadoplatu. Pošiljatelj uz paket

prilaže dokumentaciju koju nakon ovjere primatelj paketa predaje

djelatniku Pružatelja Usluge na ruke, a koju će Pružatelj Usluge

vratiti na ruke pošiljatelju. Preduvjeti korištenja usluge R.O.D. su:

potpisana Ponuda/Ugovor s Pružateljem Usluge, ispis paketne

Page 5: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

2017/11 Page 5 of 10

Opći uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o.

oznake kroz DPD sustav za samostalni ispis paketnih oznaka te

lijepljenje dodatne paketne oznake na paket u kojemu se nalazi

dokumentacija pod naznakom „POVRAT DOKUMENTA”. Usluga

R.O.D. je dostupna u domaćem prometu.

7.4. Usluga I.D.M. Interaktivna obavijest (eng. Interactive Data

Management) je interaktivna usluga najave datuma dostave

primatelju paketa putem SMS-a i/ili E-mail-a uz nadoplatu. Ako je

potrebno Korisnik može odgoditi dostavu u sljedeća dva dana. Ako

Korisnik ne odgodi dostavu paket se dostavlja sljedeći radni dan.

Preduvjeti korištenja usluge IDM su: potpisana Ponuda/Ugovor s

Pružateljem Usluge, unos podataka kroz Aplikaciju Weblabel,

pravilno upisani podaci primatelja, broj mobitela i/ili E-mail. Usluga

I.D.M je dostupna u unutarnjem prometu prema rasporedu

objavljenom na internet stranici Pružatelja Usluge www.dpd.hr.

7.5. Usluga Predict (eng. Predict) je interaktivna usluga najave

datuma i vremenskog okvira dostave primatelju paketa putem

SMS-a i/ili E-mail-a uz nadoplatu. Ako je potrebno Korisnik može

odgoditi dostavu u sljedeća dva radna dana. Ako Korisnik ne odgodi

dostavu paket se dostavlja sljedeći radni dan. Preduvjeti korištenja

usluge Predict su: potpisan Ponuda/Ugovor s Pružateljem Usluge,

unos podataka kroz Aplikaciju Weblabel, pravilno upisani podaci

primatelja, broj mobitela i/ili E-mail. Usluga Predict je dostupna u

unutarnjem prometu i međunarodnom prometu (od 1.5.2013.)

prema rasporedu objavljenom na internet stranici Pružatelja Usluge

www.dpd.hr.

7.6. Zamjenski servis (eng.EXCHANGE) - Usluga Zamjenski servis

je usluga dostave paketa primatelju uz uvjet da primatelj preda

drugi paket djelatniku Pružatelja usluge koji se kasnije dostavlja na

adresu pošiljatelja ili na neku drugu adresu u Republici Hrvatskoj.

Preduvjeti korištenja usluge su: potpisana ponuda/ugovor s

Pružateljem usluge, ispis paketne oznake s naznakom „exchange“

kroz aplikaciju za samostalni ispis paketnih oznaka. Usluga

Zamjenski servis je dostupna u domaćem prometu.

Naknadu za ovu uslugu u cijelosti podmiruje onaj subjekt koji je s

Pružateljem usluge sklopio prihvatio ponudu/ugovor, prema visini

naknade utvrđene u cjeniku usluga.

7.7. Subotnja dostava (eng. SATURDAY DELIVERY) - Usluga

Subotnja dostava je mogućnost dostave paketa u subotu u

određene gradove (popis mjesta dostupan na www.dpd.hr) uz

nadoplatu, unošenjem podataka u Aplikaciju ili najavu na e-mail

adresu [email protected] najkasnije u petak do 16 sati. Ispisivanje

teksta DOSTAVA SUBOTA bez prethodne najave na gore

navedenu e-mail adresu ili kroz Aplikaciju ne obvezuje Pružatelja

Usluge da paket dostavi u subotu. Pružatelj Usluge zadržava pravo

promjene popisa gradova u koje se dostavlja subotom bez

prethodne najave u slučaju više sile. Usluga Subotnja dostava je

dostupna u domaćem prometu.

7.8. Cash at Sender - Mogućnost plaćanja dostave paketa u

gotovini od strane pošiljatelja paketa. Korisnik usluge, pošiljatelj

paketa, plaća iznos dostave paketa djelatniku Pružatelja Usluge u

gotovini, a za što mu djelatnik Pružatelja Usluge ispostavlja račun.

7.9. Exworks - Mogućnost plaćanja dostave paketa u gotovini od

strane primatelja paketa. Korisnik usluge, primatelj paketa, plaća

iznos dostave paketa djelatniku Pružatelja Usluge u gotovini, a za

što mu djelatnik Pružatelja Usluge ispostavlja račun.

7.10. Dodatno osiguranje (eng. HIGHER INSURANCE) - Svi paketi

koje preuzima Pružatelj Usluge za dostavu automatski su osigurani

do 520,00 EUR u protuvrijednosti kuna prema srednjem tečaju HNB

na dan preuzimanja paketa o čemu se informiraju korisnici usluga.

Pružatelj Usluge na zahtjev korisnika usluge može ugovoriti i veće

osiguranje, a maksimalno do 13.000,00 EUR u protuvrijednosti

kuna prema srednjem tečaju HNB na dan preuzimanja paketa.

Paketi koji su pokriveni nekim drugim osiguranjem isključeni su iz

sustava DPD osiguranja. Usluga Dodatno osiguranje je dostupna

na zahtjev korisnika u domaćem i međunarodnom prometu, uz

nadoplatu ovisno o vrijednosti paketa.

7.11. Zahtjev za pokupljanjem (eng. Collection request) - Zahtjev

za pokupljanjem je usluga predaje naloga od strane Korisnika za

pokupljanjem paketa na drugoj adresi i dostave paketa na adresu

Korisnika ili na treću adresu, a o trošku Korisnika. Usluga Zahtjev

za pokupljanjem je dostupna u domaćem i međunarodnom

prometu. Preduvjeti korištenja usluge su: potpisana Ponuda/

Ugovor s Pružateljem Usluge, davanje naloga za pokupljanje kroz

Aplikaciju.

Članak 8.

Prijem, Isporuka, Rokovi

8.1. PRIJEM POŠILJAKA – Pružatelj usluge paket preuzima na

zahtjev pošiljatelja korisnika usluge, i to; telefonskim pozivom

Pružatelju usluge ili predajom naloga na E-Mail adresu Pružatelja

usluge: [email protected].

Prijem paketa obavlja se u pravilu na adresi pošiljatelja paketa,

odnosno iznimno na drugoj adresi adresi koju, kao adresu prijema,

određuje pošiljatelj u svom zahtjevu odnosno nalogu.

8.2. Pružatelj Usluga može s pojedinim korisnicima ostalih

poštanskih usluga zaključiti ugovor o preuzimanju paketa bez

prethodnog poziva, svakodnevno ili u određenim rokovima, a u

skladu sa zaključenom Ponudom/ Ugovorom.

8.3. URUČENJE PAKETA - Paket se u pravilu uručuje osobno

primatelju, zakonskom zastupniku ili opunomoćenoj osobi, ili na

način ugovoren između primatelja paketa i Pružatelja Usluge.

Uručenjem paketa smatra se uručenje paketa primatelju ili drugoj

ovlaštenoj osobi na adresu primatelja. Uručenje paketa obavlja se

na način i po postupku: uručuju se u pravilu osobno primatelju,

zakonskom zastupniku ili osobi koju je on ovlastio za primanje

paketa uz vlastoručni potpis i/ili pečat primatelja na potvrdi o

primitku ili direktno na skener (elektronski komunikator) djelatnika

Pružatelja Usluge.

8.4. Ako uručenje nije moguće u skladu sa stavkom 8.3., primatelju

se u poštanskom sandučiću ostavlja Obavijest o pošiljci s

vremenom pokušane dostave i predviđenim vremenom sljedećeg

pokušaja dostave. Ako primatelju nije moguće dostaviti paket u 2.

pokušaju, i ako s primateljem nije moguće dogovoriti 3. pokušaj

dostave, paket ostaje u skladištu pet (5) radnih dana, nakon toga

se vraća pošiljatelju.

8.5. Ako paket nije moguće uručiti osobama iz stavka 8.3. ovoga

članka, paket se uručuje odraslom članu kućanstva, osobi stalno

Page 6: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

2017/11 Page 6 of 10

Opći uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o.

zaposlenoj u kućanstvu ili poslovnoj prostoriji primatelja, ili

ovlaštenoj osobi u poslovnoj prostoriji pravne ili fizičke osobe gdje

je primatelj stalno zaposlen ako ta osoba želi primiti paket i ne

postoji valjani razlog da je ta osoba neovlaštena primiti paket. Ne

postoji obveza Pružatelja Usluge da provjerava identitet takove

osobe (npr. da zahtijeva osobnu iskaznicu ili drugi odgovarajući

dokaz).

8.6. PUNOMOĆ - Korisnici ostalih poštanskih usluga sve pakete iz

ovih Općih prava i uvjeta mogu primati i putem opunomoćenika.

Punomoć za pravnu osobu ovjerava ovlaštena osoba u toj pravnoj

osobi. Punomoć za fizičku osobu ovjeravaju svojim potpisom fizička

osoba koja je korisnik usluga i predstavnik Pružatelja Usluge.

Punomoć se može izdati za primitak svih paketa (Generalna

punomoć), za pojedine vrste paketa ili za pojedini paket

(Jednokratna punomoć). Generalna punomoć se izdaje u dva

primjerka od kojih jedan primjerak zadržava Pružatelj Usluge, a

drugi primjerak se daje korisniku, dok se jednokratna punomoć

izdaje u jednom primjerku koji ostaje Pružatelju Usluge.

8.7. POVRAT - Paket se vraća pošiljatelju u slučaju kada se nije

mogao uručiti primatelju zbog nepotpune adrese ili je primatelj

odbio primitak paketa, o čemu se na omotu naznačuje razlog

vraćanja paketa. Ako se paket vraća pošiljatelju zbog

nemogućnosti uručenja primatelju, od pošiljatelja se naplaćuje

naknada po cjeniku usluga. Ako se paket ne može isporučiti, onda

će Pružatelj usluge isti pohraniti na najviše 7 dana. Nakon isteka

ovog roka – bez posebne najave – paket se vraća Pošiljatelju, osim

u okolnostima koje su posebno definirane Ponudom-Ugovorom o

poslovnoj suradnji.

U slučaju da se paket ne može uručiti primatelju niti vratiti

pošiljatelju, Pružatelj usluge će takav paket komisijski otvoriti i

pregledati radi utvrđivanja kakve druge adrese primatelja ili

pošiljatelja. Ako se ne utvrdi kakva druga adresa primatelja ili

pošiljatelja ili dostava na takvu drugu adresu primatelja ili

pošiljatelja ne uspije, Pružatelj Usluge će takav paket čuvati godinu

dana računajući od dana kada je uručenje prvotno pokušano. O

takvim paketima Pružatelj Usluge će voditi evidenciju. Po proteku

navedenog roka od godine dana, paket prelazi u vlasništvo

Pružatelja Usluge te će Pružatelj Usluge imati pravo takav paket

uništiti ili prodati ili na koji drugi način s njime pravno raspolagati,

ovisno o tome što Pružatelj Usluge smatra najprimjerenijim u tom

trenutku.

8.8. ROKOVI URUČENJA - Pružatelj Usluge se obvezuje svaki

paket u unutarnjem prometu u pravilu uručiti sljedeći radni dan, a

za otoke i manja mjesta prema rasporedu dostave dostupnom na

web adresi www.dpd.hr. Pružatelj Usluge zadržava pravo promjene

rokova uručenja bez prethodne najave u slučaju više sile.

Rok za uručenje pošiljaka u međunarodnom prometu je od trenutka

otpreme (nakon izvoznog i/ili uvoznog ocarinjenja robe) okvirno

jedan (1) do osam (8) radnih dana, ovisno o dostavnom području

(državi), a objavljuje se javno na internet stranici Pružatelja Usluge

www.dpd.com/hr , zajedno s cjenikom usluga za pojedina dostavna

područja (države) u međunarodnom prometu.

8.9. Pružatelj Usluge pruža uslugu i vremenski definiranog roka

dostave paketa primatelju (DPDexpress, 8:30, 10:00, 12:00 i dr.) .

Pošiljatelj koji želi poslati paket koristeći se prethodno navedenom

uslugom Pružatelja Usluge, ima mogućnost izabrati rok dostave

paketa primatelju jedino i isključivo između rokova dostave koji su

ponuđeni od strane Pružatelja Usluge i kao takvi naznačeni na

obrascu koji je pošiljatelj isprintao koristeći se Aplikacijom.

Pošiljatelj koji zahtjeva od Pružatelja Usluge da mu pruži takvu

uslugu je dužan takvu uslugu i rok do kojeg želi da se paket dostavi

primatelju naznačiti na obrascu koji je isprintao koristeći se

Aplikacijom i samom paketu odgovarajućom naljepnicom.

Pošiljatelju će Pružatelj usluge isporučiti DPD Express

samoljepljivu traku s kojom je pošiljatelj dužan oblijepiti paket.

Ako pošiljatelj ne označi ovu (I) uslugu i (II) rok dostave paketa

primatelju na način kao što je to određeno ovim stavkom, smatrat

će se da je pružatelj Usluge takav paket predao primatelju po

uvjetima kao da se ne radi o ekspresnom paketu.

8.10. Radi izbjegavanja bilo kakve dvojbe, Pružatelj Usluge,

odnosno njegov djelatnik, prilikom preuzimanja paketa od

pošiljatelja ne provjerava je li moguće izvršiti uslugu iz stavka 2.

ovog članka u odnosu na mjesto koje je naznačeno na Paketnoj

oznaci, odnosno na elektroničkom obrascu koji je pošiljatelj

isprintao koristeći se Aplikacijom. U slučaju da pošiljatelj zatraži

uslugu iz točke 8.9. ovih Općih uvjeta te na paketnoj oznaci koju je

isprintao koristeći se Aplikacijom ručno napiše/naznači kao mjesto

u koje se treba izvršiti isporuka paketa ono mjesto u odnosu na koje

Pružatelj Usluge ne vrši uslugu iz točke 8.9. ovih Općih uvjeta,

Pružatelj Usluge će takav paket predati primatelju po uvjetima kao

da se ne radi o ekspresnom paketu.

Članak 9.

Plaćanje usluga

9.1. Ako nije drugačije dogovoreno, Korisnik plaća pruženu uslugu

po cijenama važećim na datum narudžbe prijevoza.

9.2. Korisnik usluge dostave prijevoza može platiti:

(I) u gotovini (pri preuzimanju paketa ili pri dostavi paketa), a

djelatnik Pružatelja Usluge je dužan korisniku ispostaviti račun,

(II) avansno virmanski na račun Pružatelja Usluga. Ako Korisnik

uslugu dostave plaća putem predračuna paket neće biti predan u

daljnju obradu sve dok Pružatelj Usluge ne dobije od Korisnika

potvrdu o prijenosu sredstava na žiro račun Pružatelja Usluge,

(III) virmanski s odgodom na račun Pružatelja Usluga ako Korisnik

ima potpisanu Ponudu/Ugovor s Pružateljem Usluge. Ako

Ponudom/Ugovorom nije definiran drugačiji rok plaćanja usluge,

smatra se da je rok plaćanja 15 dana od izvršenja usluge.

Reklamacijski rok za račune je 8 dana od dana ispostavljene

fakture. Prilikom potpisivanja Ponude/Ugovora Korisnik je dužan

priložiti bianco zadužnicu ili zadužnicu na predviđeni tromjesečni

iznos računa. Ako Korisnik ne plati fakturu u valutnom roku, davatelj

usluga će obračunati važeću zakonsku zateznu kamatu od dana

dospjelosti nepodmirene tražbine do konačnog podmirenja iste.

Obračun kamata obavljat će se tromjesečno. Pružatelj usluga i

Korisnik suglasno utvrđuju da Pružatelj usluga može naplatiti svoja

dospjela, a nenaplaćena potraživanja prema korisniku iz novčanih

sredstva koja pri obavljanju usluge dostave pošiljke s plaćanjem po

pouzeću, ( tzv. ''cash on delivery'' usluge), u ime i za račun korisnika

preuzme od primatelja pošiljka.

Page 7: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

2017/11 Page 7 of 10

Opći uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o.

9.3. U slučaju korištenja usluge Exworks, ako primatelj odbije platiti

Pružatelju Usluge njegovu uslugu, onda Pružatelj Usluge ima pravo

naplatiti svoju uslugu prijevoza paketa od pošiljatelja. Pružatelj

Usluge pošiljku s naznakom odbijanja primitka i nadnevkom

odbijanja primitka pošiljke vraća pošiljatelju.

9.4. Ako na adresi određenoj za preuzimanje paketa nije moguće

izvršiti preuzimanje, Pružatelj Usluge će naručitelju usluge naplatiti,

a naručitelj usluge će biti u obvezi platiti Pružatelju Usluge, iznos

jednak minimalnoj tarifi za vrstu usluge koju je naručitelj zatražio

kao da je Pružatelj Usluge zatraženu uslugu u cijelosti izvršio.

9.5. Troškove prijevoza u međunarodnom prometu plaća naručitelj

prijevoza. Ostali troškovi koji nastaju kod carinjena robe plaćaju se

sukladno važećim vanjsko trgovinskim paritetima u transportu

(Incoterms). U slučaju da primatelj paketa odbija platiti troškove

nastale sukladno važećim vanjsko trgovinskim paritetima u

transportu isti će biti fakturirani nalogodavcu - naručitelju prijevoza.

Članak 10.

Odgovornost i isključenje odgovornosti Pružatelja Usluge

10.1. U unutarnjem prometu, Pružatelj Usluge odgovara: (a) za

gubitak ili oštećenje paketa ili umanjenja njegova sadržaja, (b) za

prekoračenje roka za prijenos i uručenje paketa, (c) za neizvršenje

usluge i (d) za djelomično izvršenje usluge.

10.2. Pružatelj Usluge, u smislu stavka 1. ovog članka, nije

odgovoran: (a) ako događaj iz stavka 1. ovog članka nastane kao

posljedica Više sile (događaji koji se nisu mogli predvidjeti, izbjeći

ili otkloniti), odnosno okolnosti za koju nije razumno ili opravdano

očekivati da se nalazi pod kontrolom ili utjecajem Pružatelja Usluge,

(b) kada pošiljatelj, primatelj ili druga ovlaštena osoba ne podnese

prigovor u rokovima utvrđenim u Zakonu o poštanskim uslugama i

ovim Općim uvjetima, (c) kada pošiljatelj ili primatelj ne podnese

zahtjev za naknadu štete u roku utvrđenom u Zakonu o poštanskim

uslugama, (d) kada se radi o paketima čiji je sadržaj zabranjen u

skladu s člankom 4. ovih Općih uvjeta, (e) kada pošiljatelj prilikom

adresiranja i/ili pakiranja paketa nije postupio na način kao što je

propisano u ovim Općim uvjetima i (f) u slučaju da tijekom prijenosa

paketa dođe do oštećenja vanjske ambalaže, ali ne dođe do

oštećenja sadržaja paketa.

10.3. Pružatelj Usluge ne odgovara za pošiljateljevu i/ili

primateljevu izmaklu korist/dobit (pod čime se podrazumijeva

primjera radi, ali bez ograničenja u navođenju: izmakla

dobit/zarada, prihod od izmakle kamate, izmakli dobitak/zarada od

mogućih budućih poslova, itd), kao niti za stvarnu štetu koja može

nastati pošiljatelju i/ili primatelju zbog (a) gubitka, oštećenja ili

umanjenja sadržaja paketa, (b) prekoračenja roka za prijenos i

uručenje paketa ili (c) neizvršenja usluge od strane Pružatelja

Usluge.

10.4. Termin „Viša sila“, za potrebe ovih Općih uvjeta, označava

vanjske i izvanredne okolnosti koje nisu postojale u trenutku

preuzimanja paketa od strane Pružatelja Usluge, koje se nisu

mogle predvidjeti, te su nastale bez htijenja i utjecaja Pružatelja

Usluge, a njihovo nastajanje, tijek i posljedice nisu mogli biti

spriječeni mjerama, sredstvima, radnjama ili propustima, koji su se,

u predmetnom međuodnosu okolnosti i nastaloj stvarnoj situaciji,

mogli opravdano zahtijevati i razumno očekivati od Pružatelja

Usluge. Pod pojmom Više sile ili okolnosti za koju nije opravdano i

razumno očekivati da se nalazi pod kontrolom ili utjecajem

Pružatelja Usluge podrazumijevaju se prirodne nepogode,

uključujući i požar, potres, olujno nevrijeme ili poplava, državni akt

ili akt nekog drugog nadležnog tijela, obustava rada, eksplozija,

nesreća, pad električne mreže, značajni politički i socijalni nemiri,

značajne političke ili gospodarske okolnosti poput pobune,

terorističkog čina ili objavljenog i neobjavljenog rata i sl.

Članak 11.

Podnošenje prigovora i postupanje po prigovoru

11.1. Ako pošiljatelj ili druga ovlaštena osoba smatra da paket koji

je predan Pružatelju Usluge na prijevoz nije uručen primatelju ili da

mu je uručen sa zakašnjenjem ili da ugovorena usluga nije u

cijelosti ili djelomično obavljena sukladno ugovorenim uvjetima,

pošiljatelj ili druga ovlaštena osoba ima pravo podnijeti prigovor

Pružatelju Usluge u roku od tri (3) mjeseca od dana predaje paketa

Pružatelju Usluge na prijevoz u unutarnjem prometu, a u

međunarodnom prometu u roku od šest (6) mjeseci. Prigovor se

podnosi u pisanom obliku te je uz prigovor potrebno priložiti sve

dokaze na osnovu kojih osoba koja podnosi prigovor temelji svoj

prigovor.

11.2. Primatelj ili druga osoba ovlaštena za primitak paketa dužna

je prigovor zbog oštećenja ili umanjenja sadržaja paketa predati

Pružatelju Usluge odmah prilikom uručenja paketa ili do kraja

radnog dana. Potpisom primatelja ili druge ovlaštene osobe za

primitak paketa na Potvrdi o primitku ta osoba potvrđuje da je paket

zaprimila neoštećen i bez umanjenja njegova sadržaja (uz primjenu

izuzetka koji je naveden u sljedećoj rečenici). Prigovor izjavljen ili

podnesen Pružatelju Usluge nakon uručenja paketa se ne

prihvaća, osim u slučaju da primatelj ili druga osoba ovlaštena za

primitak paketa priloži dokaz da oštećenje ili umanjenje sadržaja

paketa nije nastalo nakon uručenja paketa.

11.3. Pružatelj Usluge će se pisano očitovati o zaprimljenom

prigovoru u roku od trideset (30) dana od dana primitka prigovora

kada se radi o pružanju usluge u unutarnjem prometu, a u roku do

šezdeset (60) dana u međunarodnom prometu.

11.4. Pošiljatelj ili primatelj imaju nadalje pravo podnijeti pritužbu

povjerenstvu za pritužbe potrošača koje je osnovano kod Pružatelja

usluge u daljnjem roku od trideset (30) dana od dana zaprimanja

pismenog očitovanja iz članka 11.3., a to povjerenstvo će u roku od

trideset (30) dana od dana zaprimanja pismene pritužbe dostaviti

podnositelju pritužbe pisani odgovor.

11.5. Svi prigovori i pritužbe dostavljaju se pisanim putem na

adresu Pružatelja Usluge i isti moraju biti obrazloženi s jasnim

činjeničnim opisom koji dio usluge Pružatelja Usluge nije izvršen i

na koji način.

Članak 12.

Naknada štete i postupak u svezi s naknadom štete

Page 8: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

2017/11 Page 8 of 10

Opći uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o.

12.1. U međunarodnom prometu Pružatelj Usluga odgovara u

granicama utvrđenim aktima Svjetske poštanske unije I

međunarodnim ugovorima.

12.2. Sve ostale odredbe ovoga članka odnose se na odgovornost

u unutarnjem prometu.

12.3. Za gubitak ili potpuno oštećenje sadržaja:

(I) U slučaju gubitka ili potpunog oštećenja paketa Pružatelj Usluge

isplaćuje stvarnu vrijednost, a najviše do iznosa od 520,00 EUR-a,

osim u slučajevima kada je ugovoreno dodatno osiguranje.

U slučaju da šaljete paket koji ima veću vrijednost od 520,00 EUR,

preporučujemo aktivaciju dodatnog osiguranja. Ako dođe do

oštećenja paketa, a paket nije dodatno osiguran, DPD Croatia

d.o.o. pokriva osiguranje za vrijednost paketa u iznosu do 520,00

EUR koliko iznosi osnovno osiguranje paketa uključeno u cijenu

prijevoza.

U svrhu nadoknade štete, nakon prijave štetnog događanja od

strane Korisnika i pregleda oštećenog paketa od strane

osiguravatelja, djelatnik Pružatelja Usluge će obavijestiti

oštećenog Korisnika usluge da pošalje sljedeću dokumentaciju:

reklamacijski zapisnik

račun prema kupcu (komercijalni račun) ili račun od dobavljača

(vjerodostojna isprava iz koje je vidljiva nabavna vrijednost

stvari koja je slana predmetnom pošiljkom)

račun prema Pružatelju usluga na temelju kojih nedvojbeno

proizlazi kolika je stvarna vrijednost oštećenog ili umanjenog

sadržaja paketa.

Ako Korisnik usluge ne dostavi vjerodostojne podatke o nabavnoj

vrijednosti stvari, tada je obvezan dostaviti račun koji je izdao svom

kupcu. U tom slučaju davatelj usluge će isplatiti štetu u iznosu koji

je obračunat na način da se od iznosa toga komercijalnog računa

(računa prema kupcu) oduzme 20% uključujući i eventualni rabat

prema kupcu.

(II) Paket iz točke 7.2. (COD) - Pružatelj Usluge odgovara

pošiljatelju u visini iznosa otkupnine naznačenog u Aplikaciji, a

maksimalno do iznosa od 2.500,00 EUR-a.

12.4. Za djelomično oštećenje ili umanjenje sadržaja paketa: (I)

Pružatelj Usluge odgovara u visini iznosa koji odgovara stvarnoj

vrijednosti oštećenog ili umanjenog sadržaja paketa. Bez obzira na

navedeno, iznos isplate Pružatelja Usluge za djelomično oštećenje

ili umanjenje sadržaja paketa je maksimalno 520,00 EUR, osim ako

nije ugovoreno dodatno osiguranje ili 2.500,00 EUR ako se radi o

paketima iz točke 7.2. (COD).

U svrhu nadoknade štete, nakon prijave štetnog događaja od strane

Korisnika i pregleda oštećenog paketa od strane osiguravatelja,

djelatnik Pružatelja Usluge će obavijestiti oštećenog Korisnika

usluge da pošalje dokumentaciju navedenu u čl. 12.3.. Ako Korisnik

usluge ne dostavi vjerodostojne podatke o nabavnoj vrijednosti

stvari, tada je obvezan dostaviti račun koji je izdao svom kupcu. U

tom slučaju davatelj usluge će isplatiti štetu u iznosu koji je

obračunat na način da se oduzme 20% (uključujući i eventualni

rabat prema kupcu) od onog dijela računa prema kupcu koji se

odnosi na djelomično oštećenje ili umanjenje sadržaja paketa.

Odredbe ovog članka na odgovarajući se način primjenjuju i u

slučaju da zahtjev za naknadu štete podnosi primatelj paketa ili

pošiljatelj paketa.

12.5. Za prekoračenje roka prijenosa i uručenja ekspresnih paketa,

Pružatelj Usluge odgovara u visini trostrukog iznosa naknade koju

je Pružatelj Usluge naplatio od pošiljatelja.

12.6. U slučaju neizvršenja usluge prijevoza i uručenja, Pružatelj

Usluge je dužan, osim isplate naknade štete kao što je to navedeno

u članku 12. ovih Općih uvjeta, vratiti i naplaćenu cijenu poštanske

usluge.

12.7. U slučaju da pošiljatelj preda na prijevoz Pružatelju Usluge

slip(ove) kreditnih, debitnih ili drugih vrsta bankovnih kartica,

recepte, čekove, čekovne knjižice, mjenice, zadužnice, ulaznice,

putničke karte, dionice ili isprave o dionicama, obveznice, policu

osiguranja, te bilo kakve druge isprave, ugovore ili dokumente na

kojima je naznačena vrijednost takve isprave, ugovora ili

dokumenta te:

(I) dođe do gubitka ili potpunog oštećenja sadržaja takvog paketa

za koji je odgovoran Pružatelj Usluge i

(II) pošiljatelj, odnosno primatelj paketa (ovisno o tome tko

potražuje naknadu štete) ima pravo sukladno odredbama ovih

Općih uvjeta potraživati iznos koji odgovara dokazivom trošku

ponovnog pribavljanja, odnosno ishođenja izgubljene ili oštećene

isprave, dokumenta ili ugovora. U trošak pribavljanja, odnosno

ishođenja neće se priznati trošak radne snage, odnosno osoblja

potrebnog za pribavljanje, odnosno ishođenje isprave, dokumenta

ili ugovora. Korisnik usluge koji potražuje naknadu štete dužan je

postupati u dobroj vjeri i poduzeti sve potrebne radnje kako bi se uz

što manji trošak pribavila, odnosno ishodila takva isprava,

dokument ili ugovor. Radi izbjegavanja bilo kakve dvojbe,

odgovornost Pružatelja Usluge i u ovom slučaju je ograničena na

maksimalni iznos od 520,00 EUR po štetnom događaju, osim ako

nije ugovoreno dodatno osiguranje.

12.8 U slučaju spora između korisnika i Pružatelja Usluge u vezi s

rješavanjem prigovora iz članka 11.3., prije podnošenja tužbe

nadležnom sudu, korisnik poštanskih usluga može podnijeti zahtjev

za rješavanje spora Hrvatskoj regulatornoj agenciji za mrežne

djelatnosti. u roku od 30 dana od dana dostavljanja pisanog

odgovora Povjerenstva za pritužbe potrošača iz članka 11.5. ovih

Općih uvjeta.

12.9. Radi izbjegavanja bilo kakve dvojbe, pošiljatelj ili druga na to

ovlaštena osoba pošiljatelja može naknadu štete ostvarivati

sudskim putem jedino ako se kumulativno ispune sljedeći uvjeti:

(I) pošiljatelj ili druga na to ovlaštena osoba je u roku koji je propisan

ovim Općim uvjetima podnijela Pružatelju Usluge prigovor (članak

11.1. do 11.5. ovih Općih uvjeta),

(II) pošiljatelj ili druga na to ovlaštena osoba je u roku koji je

propisan ovim Općim uvjetima podnijela Pružatelju Usluge zahtjev

za naknadu štete,

(III) Pružatelj Usluge ne isplati naknadu štete u roku od petnaest

(15) dana od primitka odobrenja za priznavanje štete od

osiguravatelja.

12.10. U slučaju potraživanja nadoknada štete Korisnik je dužan

oštećeni predmet dostaviti na skladište Pružatelja usluge u svrhu

procjene oštečenja. Nakon isplate štete Korisniku paket prelazi u

vlasništvo Pružatelja Usluge te će Pružatelj Usluge imati pravo

Page 9: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

2017/11 Page 9 of 10

Opći uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o.

takav paket uništiti ili prodati ili na koji drugi način s njime pravno

raspolagati, ovisno o tome što Pružatelj Usluge smatra

najprimjerenijim u tom trenutku.

12.11. U slučaju slanja paketa čiji su sadržaj privatne stvari, za koje

Pošiljatelj nema račun kao dokaz vrijednosti robe Pružatelj usluga

nudi dodatno osiguranje uz nadoplatu koje ovisi o trenutnoj procjeni

vrijednosti sadržaja. U slučaju slanja paketa čiji su sadržaj privatne

rabljene stvari Pružatelj usluga nudi dodatno osiguranje uz

nadoplatu koje također ovisi o trenutnoj procjeni vrijednosti

sadržaja.

Članak 13.

Pošiljateljeva odgovornost

13.1. Pošiljatelj je odgovoran za sve štete koje je njegov paket

uzrokovao ostalim paketima, objektima i opremi Pružatelja Usluge

ili trećih osoba, te za ozljede ili smrt radnika Pružatelja Usluge i

drugih osoba, ako su one nastupile iz kojeg od sljedećih razloga:

(a) ako je paket sadržavao predmete koji su zabranjeni (članak 4.

ovih Općih uvjeta), (b) ako se pošiljatelj nije pridržavao posebnih

zakonskih uvjeta za slanje određenih predmeta koji se nalaze u

njegovom paketu i ovih Općih uvjeta te (c) ako paket nije bio

zapakiran na način kao što je propisano ovim Općim uvjetima

(članak 3. ovih Općih uvjeta).

13.2. Pošiljatelj je dužan pravilno adresirati paket na način da točno

i potpuno naznači titulu, ime i prezime ili naziv primatelja, ispravan

poštanski broj i naziv mjesta te potrebne dokumente. Adresiranje

paketa na poštanski pretinac ne smatra se ispravnim adresiranjem.

13.3. Kada se radi o dobrima koja podliježu carinskom pregledu

korisnik je dužan pripremiti svu potrebnu dokumentaciju za carinu

tako da se svi dokumenti koji su nužni za postupak carinjenja u

kuverti zalijepe za paket.

Članak 14.

Cijene poštanskih usluga, zaštitna vrijednosna klauzula i

zatezne kamate, ispostavljanje računa te odricanje od zastare

14.1. Pružatelj Usluge naplaćuje poštanske usluge prema cjeniku

koji je objavljen i dostavljen Hrvatskoj regulatornoj agenciji za

mrežne djelatnosti

14.2. Korisnik poštanskih usluga koji zakasni s ispunjenjem

novčane obveze duguje, uz glavnicu, i zakonsku zateznu kamatu

sukladno pozitivnim propisima Republike Hrvatske.

14.3. Kada između korisnika poštanske usluge (kao što je taj pojam

određen u Zakonu o poštanskim uslugama) i Pružatelja Usluge

postoji sklopljena Ponuda/Ugovor i pod uvjetom da takva Ponuda/

Ugovor ne propisuje nešto drugačije, Pružatelj Usluge će po isteku

obračunskog razdoblja utvrđenog u Ponudi/Ugovoru izvršiti

obračun usluga pruženih korisniku poštanske usluge u tom

obračunskom razdoblju te će za tako pružene usluge ispostaviti

korisniku poštanske usluge račun sa specifikacijom izvršenih

usluga.

Članak 15.

Osiguranje

15.1. Svi DPD paketi su automatski osigurani do iznosa od 520,00

€, a prema srednjem tečaju HNB-a.

15.2. Svaki Korisnik koji ima s Pružateljem usluge potpisan

Ponudu/Ugovor, može zatražiti uslugu višeg osiguranja do

maksimalnog iznosa od 13.000,00 €. Takav paket se osigurava kod

našeg osiguravatelja po pojedinačnoj polici osiguranja što će se

stranci dodatno naplatiti.

Članak 16.

Otvaranje, povrat, iskorištavanje i uništavanje paketa

16.1. Pružatelj usluge može otvoriti i pregledati sadržaj poštanske

pošiljke uz pristanak pošiljatelja ili primatelja.

16.2. Iznimno od odredbe stavka 16.1., Pružatelj usluge obvezan

je u nazočnosti najmanje dviju osoba otvoriti i pregledati sadržaj

poštanske pošiljke bez pristanka pošiljatelja ili primatelja, u

sljedećim slučajevima:

16.2.1. kada se poštanska pošiljka ne može uručiti primatelju, niti

vratiti pošiljatelju;

16.2.2. kada postoji osnovana sumnja da se u poštanskoj pošiljci

nalaze zabranjeni sadržaji:

• eksplozivni i lako zapaljivi predmeti ili predmeti kojih je prijam

povezan s opasnosti za druge pošiljke, poštanske objekte,

opremu i prijevozna sredstva, ili za život i zdravlje ljudi,

• predmeti kojih je promet zabranjen posebnim zakonskim ili

drugim propisima,

• droge, osim ako su pošiljatelj i primatelj posebnim zakonom

ovlašteni za promet ili uporabu droga,

• žive životinje, osim ako aktima Svjetske poštanske unije nije

drukčije određeno;

16.2.3. kada je poštanska pošiljka oštećena tako da je ugrožen

njezin sadržaj;

16.2.4. kada poštanska pošiljka u međunarodnom prometu

podliježe carinskom i deviznom pregledu u skladu s carinskim

propisima i propisima o deviznom poslovanju.

16.3. U slučaju iz točke 16.2.2. i 16.2.3. ovoga članka Pružatelj

poštanskih usluga obvezan je sastaviti zapisnik u dva primjerka, od

kojih se jedan primjerak uručuje pošiljatelju ili primatelju pošiljke, ili

nadležnom tijelu u skladu s posebnim propisom.

Članak 17.

Ostalo

17.1. U slučaju značajnijih oscilacija cijene nafte na tržištu,

Pružatelj Usluge zadržava pravo jednostrane korekcije cijene svojih

usluga prijevoza pošiljaka.

Page 10: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

2017/11 Page 10 of 10

Opći uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o.

17.2. Zbog nestabilnog svjetskog rasta tržišta naftnih derivata i

rasta cijena goriva DPD Croatia d.o.o. zadržava pravo naplate

dodatka za gorivo koje će se primjenjivati na osnovnu cijenu usluge

u unutarnjem i međunarodnom prometu. U slučaju značajnijih

oscilacija cijene nafte na domaćem tržištu, kao i u drugim

opravdanim slučajevima, DPD Croatia d.o.o. zadržava pravo

jednostrane korekcije iznosa dodatka za gorivo. Iznos dodatka za

gorivo sastavni je dio Cjenika poštanskih usluga s dodanom

vrijednošću i određenih dopunskih usluga DPD Croatia d.o.o.

Dodatak za gorivo obračunava se mjesečno na našim fakturama

prema vrijednosnom kriteriju objavljenom na web stranici:

http://www.dpd.com/hr/home/otprema/smjernice_za_otpremu/dod

atak_za_gorivo.

17.3. U slučaju da Pružatelj Usluge koji s korisnikom poštanske

usluge (kao što je taj pojam određen u Zakonu o poštanskim

uslugama) ima sklopljenu Ponudu/Ugovor, pokrene protiv tog

korisnika poštanske usluge postupak prisilne naplate svoje

tražbine, a korisnik poštanske usluge u tom postupku - i to nakon

što je istekao rok za podnošenje prigovora određen Zakonom o

poštanskim uslugama - ospori račun u cijelosti ili djelomično tvrdeći

da ugovorena usluga nije pružena ili nije pružena u cijelosti,

odnosno na ugovoreni način ili tvrdeći što drugo, Pružatelj Usluge

će imati pravo zaračunati korisniku poštanske usluge, a korisnik

poštanske usluge prihvatom ovih Općih uvjeta prihvaća obvezu

platiti Pružatelju Usluge uslugu prikupljanja, obrade i pripremanja

dokumentacije kojom će Pružatelj Usluge dokazati svoje

potraživanje, odnosno osporiti navode korisnika poštanske usluge.

Uslugu prikupljanja, obrade i pripremanja dokumentacije će

Pružatelj Usluge naplaćivati sukladno cijenama određenim u

svojem cjeniku. Radi izbjegavanja bilo kakve dvojbe, Pružatelj

Usluge će imati pravo naplatiti navedenu uslugu prikupljanja,

obrade i pripremanje dokumentacije bez obzira na pravu

argumentaciju i/ili pravne instrumente kojima se Pružatelj Usluge

koristi u postupku kako bi osporio navode korisnika poštanske

usluge.

17.4. Pružatelj Usluge potvrđuje i jamči da se u cijelom tekstu ovih

Općih uvjeta kada se određeni novčani iznos iskazuje u Eurima,

podrazumijeva njegova kunska protuvrijednost po srednjem tečaju

HNB na dan izvršenja usluge ili ispostave računa ako je taj dan

kasnije.

17.5. Pružatelj Usluge će na svojoj Internetskoj stranici www.dpd.hr

učiniti dostupnim trećim osobama ove Opće uvjete, kao i njegove

kasnije izmjene i dopune. Nadalje, Pružatelj Usluge će na

prethodno navedenoj Internetskoj stranici osigurati trećim osobama

i pročišćeni tekst trenutno važećih Općih prava i uvjeta. U trenutku

kada naručitelj od Pružatelja Usluge naruči uslugu, smatrat će se

da je naručitelj pročitao u tom trenutku važeće opće uvjete

Pružatelja Usluge te da ih u cijelosti prihvaća.

17.6. Sve sporove u pogledu tumačenja, primjene ili izvršenja ovih

Općih prava i uvjeta, Pružatelj Usluge i naručitelj usluge nastojat će

riješiti mirnim putem. Ako Pružatelj Usluge i naručitelj ne uspiju spor

u pogledu tumačenja, primjene ili izvršenja ovih Općih prava i uvjeta

riješiti mirnim putem, za rješavanje sporova biti će nadležan stvarno

i mjesno nadležni sud u Zagrebu.

17.7. U slučaju da jedna ili više odredbi ovih Općih prava i uvjeta

bude utvrđena ništetnom, to neće utjecati na valjanost ostalih

odredbi ovih Općih prava i uvjeta koje će ostati na snazi i u punoj

primjeni.

17.8. Na ova Opća prava i uvjete primjenjuje se hrvatsko pravo.

17.9. Ovi Opći uvjeti stupaju na snagu i primjenjuju se od

1.12.2017. godine.

17.10. Pružatelj Usluge zadržava pravo jednostrane izmjene i

dopune Općih prava i uvjeta. Izmjene i dopune Općih prava i uvjeta

objavljuju se na internetskoj stranici i u poslovnim prostorijama

Pružatelja Usluge u obliku pročišćenog teksta. Ako korisnik koji s

Pružateljem Usluge ima sklopljenu Ponudu/Ugovor u roku od 7

dana od dana objave izmjena i dopuna Općih prava i uvjeta ne

otkaže Ponudu/Ugovor, smatrat će se da korisnik prihvaća učinjene

izmjene i dopune Općih prava i uvjeta.

17.11. Ovi Opći uvjeti dostavljeni su Hrvatskoj regulatornoj agenciji

za mrežne djelatnosti 15 dana prije njihove primjene i objavljeni su

na web stranicama društva s danom 1.12.2017. godine.

17.12. Za usluge Classic Europe i Clasic Shop primjenjivat će se

odredbe „Općih uvjeta i odredaba Davatelja usluge za usluge

„CLASSIC EUROPE“ i „CLASSIC SHOP“ u odabranim zemljama“

koje nisu u suprotnosti s odredbama ZPU-a.

Direktor

Igor Jakovljević

Page 11: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

2015/06 Page 1 of 2

Posebni uvjeti poslovanja za pošiljke namijenjene zračnom prijevozu (AIR pošiljke) Posebni uvjeti poslovanja za pošiljke namijenjene zračnom prijevozu (AIR pošiljke) dopuna su Općih prava i uvjeta poslovanja društva

DPD Croatia d.o.o

Članak 1.

Predmet ugovora i aplikacijskih usluga

1.1. Ovim uvjetima utvrđuju se pravila pružanja usluge u zračnom

prijevozu pošiljaka, od strane društva DPD Croatia d.o.o. (u

daljnjem tekstu: Pružatelj usluga), kao što je definirano u članku

1.3. Općih uvjeta vezano uz prijevoz paketa DPD CLASSIC. DPD

zračnim prijevozom moguće je izvršiti prijevoz dokumenata i

paketnih pošiljaka. Dimenzije paketa ovise o unaprijed definiranim

zahtjevima zračnog prijevoznika. Informacije o dopuštenim

dimenzijama dostupne su na www.dpd.com/hr, te na upit u DPD

pozivni centar.

1.2. Pružanje usluga zračnog prijevoza provodi se u skladu s

predviđenim rokovima isporuke koji su važeći za pojedinu državu.

Specifikacije i predviđeni rokovi isporuke su dostupni na

www.dpd.com/hr.

Članak 2.

Zabranjen sadržaj/provjera pošiljke

2.1. Osim robe koje su zabranjene u prijevozu u skladu s točkama

od 4.1. – 4.7. Općih prava i uvjeta poslovanja za prijevoz paketa

DPD CLASSIC za cestovni promet, DPD dodatno ne preuzima u

distribuciju robu koja je zabranjena u skladu s važećim propisima o

zrakoplovnoj sigurnosti.

(http://www.iata.org/publications/dgr/Pages/index.aspx)

2.2. Definicija zabranjene robe: Eksplozivi/Streljivo/zapaljive i

korozivne tekućine/ nagrizajuće: sve eksplozivne ili zapaljive tvari

koje samostalno ili u kombinaciji s drugim tvarima mogu izazvati

eksploziju ili požar. To uključuje i eksploziv, detonator, pirotehniku,

gorivo, zapaljive tekućine, streljivo i slično, ili bilo koju kombinaciju

tih tvari. Također iz distribucije su isključene s tržišta sve korozivne

ili toksične tvari, uključujući spremnike plina pod normalnim tlakom

ili posude pod tlakom.

2.3. "Zaštitne tvari": suzavac, nadražujući plinovi i slični plinovi u

spremnicima, te druga "zaštitna oprema", poput električnih šok

uređaja.

2.4. Izuzeci se odnose na prijevoz opasnih / zabranjenih roba, koja

se sukladno procedurama IATA/DGR mogu avionski prevoziti u

ograničenim količinama, te uz adekvatno pakiranje.

2.5. Pakiranje i sadržaj paketa se može provjeriti iz sigurnosnih

razloga, pogotovo u sklopu slučajnih provjera.

Članak 3.

Prateća dokumentacija i obilježavanje paketa

3.1. Klijent ili pošiljatelj je odgovoran za pravilnu i potpunu

dokumentaciju. Pošiljatelj uz paket mora priložiti najmanje 3

originalna računa na engleskom jeziku koja moraju biti vidljiva u

posebnoj omotnici na pošiljci. Račun mora sadržavati detaljan opis

vrste robe (uključujući tarifni broj), težinu, količinu, jediničnu cijenu

i ukupnu cijenu izraženu u EUR, adresu pošiljatelja i adresu

primatelja s brojem telefona i kontakt osobom. Distribucija pošiljki

moguća je samo uz INCOTERMS paritet DAP. Ako svi gore

navedeni uvjeti nisu ispunjeni, predviđeni rokovi isporuke paketne

pošiljke mogu biti značajnije produljeni, a što ovisi od slučaja do

slučaja.

3.2. U svim ostalim slučajevima primjenjuje se Članak 5. Općih

uvjeta za otpremu paketa DPD CLASSIC.

Članak 4.

Prijem i dostava pošiljaka

4.1. Avionske pošiljke mogu se preuzeti od strane DPD kurira tako

da se putem DPD pozivnog centra preda nalog za preuzimanje,

odnosno moguća je osobna predaja paketa na svim

depoima/skladištima DPD-a u Hrvatskoj u naznačenom radnom

vremenu. Preuzimanje pošiljke se provodi kao nalog za

preuzimanje, a opisano u Članku 8.1. i 8.2. Općih uvjeta

poslovanja.

4.2. Dostava i uručenje pošiljke se vrši na način opisan u Članku

8.3. i 8.5. Općih uvjeta poslovanja. Bez obzira na točku 8.4. Općih

uvjeta poslovanja, Pružatelj usluga ima pravo, ali ne i obvezu,

maksimalno tri (3) pokušaja dostave iste pošiljke ali koja mora biti

isključivo u dogovoru s primateljem.

Članak 5.

Opseg usluga

5.1. Pružatelj usluga ne provjerava sadržaj pošiljke, koju Pošiljatelj

predaje Pružatelju usluge, da li je ista u skladu s pravilima

zrakoplovnog prijevoza, te ju proslijeđuje u daljnju distirbuciju bez

prethodne provjere.

5.2. Pružatelj usluga ima pravo obračunati dodatne troškove

eventualnog sigurnosnog pregleda Pošiljatelju, a koji je može biti

izvršen od strane aerodromskog osoblja, zaposlenika avionskog

prijevoznika, carinskih i policijskih službenika, te fito-sanitarnih i

veterinarskih inspektora.

Članak 6.

Odgovornosti

6.1. U slučaju kršenja propisa vezanih uz sigurnost zračnog

prijevoza ili drugih kršenja koja su definirana prema uvjetima

Page 12: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

2015/06 Page 2 of 2

Posebni uvjeti poslovanja za pošiljke namijenjene zračnom prijevozu (AIR pošiljke) zračnog prijevoza, a koji se odnose na Pošiljatelja, isti u potpunosti

snosi odgovornost za bilo kakva posredna ili neposredna oštećenja

ili gubitak. Ova odgovornost Pošiljatelja/Naručitelja usluge

primjenjuje se i u odnosima DPD-a i trećih oštećenih strana.

Pružatelj usluge ne odgovara za sva nastala oštećenja prema

trećim osobama.

6.2. U svim ostalim slučajevim primjenjuje Članak 10. Općih uvjeta

za prijevoz paketa DPD CLASSIC. Ukoliko u ovim uvjetima nije

drugačije definirano, primjenjuju se Opći uvjeti poslovanja DPD

Croatia d.o.o.

Članak 7.

Ostalo

7.1. Ovi Opći uvjeti stupaju na snagu i primjenjuju se od

28.11.2014. godine.

7.2. Ovi Opći uvjeti dostavljeni su Hrvatskoj agenciji za poštu i

elektroniĉke komunikacije 15 dana prije njihove primjene i

objavljeni su na web stranicama društva s danom 14.11.2014.

godine.

Page 13: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

Opći uvjeti i odredbe

Davatelja usluge za usluge

„CLASSIC EUROPE“ i „CLASSIC SHOP“ u odabranim zemljama

(stupaju na snagu 17/1/2018 godine)

Page 14: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

Ver. 07/2016 1

1. Načela

1.1. Područje primjene

Ugovorni odnos Klijenta i Davatelja usluge podložan je ovim Uvjetima koji se primjenjuju na Usluge „CLASSICEUROPE“ i „CLASSIC SHOP“ te obuhvaća prekograničnu otpremu iz jednog teritorija jedne od odabranih zemalja u teritorij jedne ili više zemalja dostave. Navedeni uvjeti postaju važeći 17.1.2018.

Svim je posrednicima i zaposlenicima Davatelja usluge zabranjeno mijenjati ove Uvjete ili odstupati od njih na bilo koji način osim ako im izvršni direktor Davatelja usluge nije dao izričito dopuštenje za navedeno.

Klijent mora biti upoznat sa sljedećim:

- Ugovor podložan ovim Uvjetima sklapa se samo s Klijentom u skladu s opisom u nastavku. Potrošači izričito nemaju pravo na ikakvu korist koja proizlazi iz ovih Uvjeta.

- Članci 8 i 9 ograničavaju odgovornosti Davatelja usluge, njegovih zaposlenika i zastupnika u određenim situacijama.

Davatelj usluge zadržava pravo na jednostrano mijenjanje ili nadopunjavanje Usluga i navedenih uvjeta bez prethodne obavijesti. Navedeni uvjeti smiju se ispisati na prijevozničkoj dokumentaciji, ali Davatelj usluge obvezan je samo nadopuniti elektroničke verzije ovih Uvjeta koje su dostupne na web-stranici Davatelja usluge, ispod važećih odredbi za usluge „CLASSIC EUROPE“ i „CLASSIC SHOP“, na poveznici [www.dpd.com] koju je Klijentu preporučeno posjetiti prije potpisivanja prijevozničke dokumentacije na bilo kojem paketu.

1.2. Jezik

Ovi Uvjeti napisani su na engleskom jeziku i na službenom jeziku zemlje u koju je Klijent otpremio paket (dalje u tekstu: lokalni jezik), kako je naznačio Davatelj usluge na web-stranici www.dpd.com. U slučaju nepodudaranja prednost se daje verziji na lokalnom jeziku.

2. Definicije i objašnjenja

2.1. Definicije

U ovim Uvjetima sljedeći izrazi imaju značenje koje im je zasebno dodijeljeno dalje u tekstu:

„CLASSIC EUROPE“ jest usluga za adresu dostave koju ima Davatelj usluge za sljedeće odabrane zemlje navedene u zagradama: CLASSIC (ES) DPD CLASSIC (BE, HR, CZ, EE, DE, LT, LV, LU, NL, PL, SK, CH, UK), DPD Classic Europe (HU, FR), DPD Classic International (RO), DPD Classic – Europe by Road (IE), Chrono Classic (FR, PT), ili DPD Private (CZ).

„CLASSIC SHOP“ jest usluga za mjesto preuzimanja paketa (Pickup Parcel Shop) koju ima Davatelj usluge za sljedeće odabrane zemlje navedene u zagradama: Chrono Relais Europe (FR), 2SHOP (ES, LU, BE, NL), Pickup Pakipood (EE), DPD relais (FR), Parcelshop Delivery (DE), Pickup Paku Bode (LV), ili Pickup siuntų taųkas (LT).

„CMR“ označava Konvenciju o ugovoru o međunarodnom prijevozu robe cestom, iz svibnja 1956. u Genevi, dopunjena Protokolom od 5. svibnja 1978 u Genevi i protokolom iz 2008. (Geneva).

„Šifra robe“ označava posebnu šifru proizvoda koja se upotrebljava za klasifikaciju robe koja se nalazi u svakom paketu radi poreza na izvoz i poreza za uvoz.

„Uvjeti“ obuhvaćaju ove Opće uvjete i odredbe Davatelja usluge za usluge „CLASSIC EUROPE“ i „CLASSIC SHOP“ u odabranim zemljama te obuhvaćaju sve ugovore, zakone i konvencije koje su izričito navedene u ovom dokumentu te povremenim nadopunama Davatelja usluge.

„Kupac“ ili „primatelj“ jest osoba na koju je adresiran paket i čije se ime navodi pod stavkom kupac ili primatelj na prijevozničkoj dokumentaciji.

„Ugovor“ je ugovor špeditera koji obuhvaća, ovisno o slučaju, druge usluge između Klijenta i Davatelja usluge čiji su sastavni dio ovi Uvjeti.

„Klijent“ ili „pošiljatelj“ jest bilo koja fizička ili pravna osoba (uključujući tvrtke ili poduzeća) koja djeluje u sklopu stručne ili poslovne aktivnosti, osim klijenata „koji sklapaju Ugovor s Davateljem usluge bez obzira na način na koji je poslan paket od strane bilo koje osobe koja djeluje u ime Klijenta“.

Page 15: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

Ver. 02/2017 2

„Adresa dostave“ jest mjesto isporuke koje je unesao Klijent ili kupac.

„Uvjeti dostave“ su svi uvjeti dostave koji se odnose na paket kako je navedeno u Dodatku 2 u ovim Uvjetima te u skladu s dostupnim, preciznim opisom koji se nalazi na web-stranici Davatelja usluge dostave na www.dpd.com, koji se može razlikovati od zemlje do zemlje.

„Zemlja dostave“ jest svaka zemlja u koju je moguće isporučiti paket koja je navedena u Dodatku 2.

„Davatelj usluge dostave“ jest član mreže DPD koji upravlja dostavom u zemlji dostave.

„Druga adresa“ jest dodatna adresa koju je kupac naveo kao način slanja za uslugu CLASSIC EUROPE u kojoj Davatelj usluge dostave može pronaći propisno ovlaštenog primatelja i gdje Davatelj usluge dostave može pokušati dostaviti paket kako je navedeno u Uvjetima dostave Davatelja usluge dostave koji se nalazi na web-stranici www.dpd.com.

„Član mreže DPD“ označava dio poduzeća mreže DPD te njegove zaposlenike, zastupnike i nezavisne izvođače.

„Mreža DPD“ jest jedno od sljedećih poduzeća: DPD GmbH i Co KG, korisnici franšize i suradnici tvrtke DPD GmbH i Co KG, GeoPost SA, njihova društva kćeri i podružnice, ako djeluju kroz zastupnike i nezavisne izvođače.

„ESCD“ je uređaj za elektroničke potpise koji može primati, pohranjivati i prenositi informacije o klijentu, uključujući potpise.

„EGP“ je Europsko gospodarsko područje i njegove države članice u vrijeme slanja paketa.

„EU“ je Europska unija i njezine države članice u vrijeme slanja paketa.

„Načini slanja“ su različite opcije koje predlaže opcija javljanja unaprijed (Predict) od strane Davatelja usluge dostave za dostavu koja se može odabrati za primatelja ili koju primatelj može izmijeniti prije prvog pokušaja dostave kako je navedeno u Uvjetima dostave koji se nalaze na web-stranici mjestu Davatelja usluge dostave na www.dpd.com.

„Prava intelektualnog vlasništva“ jesu patenti, prava na izume, komunalni modeli, autorska i srodna prava, zaštitni znakovi, uslužni žigovi, nazivi trgovina, poslova i domena, prava trgovačkog izgleda ili formata, prava na dobar ugled ili na zabranu upotrebe prijavljenog žiga tužbom zbog oponašanja, nepoštene prava konkurencije, prava na dizajn, prava na računalni softver, prava na bazu podataka, pravo topografije, moralna prava, prava na povjerljive informacije (uključujući znanja i vještine te poslovne tajne) te bilo koja druga prava intelektualnog vlasništva, bilo registrirana ili neregistrirana, uključujući sve zahtjeve za obnovom ili proširenjem tih prava ili obnovu ili proširenje tih prava, kao i sva ekvivalentna ili slična prava ili oblici zaštite u bilo kojem dijelu svijeta.

„Punoljetnost“ je starost u kojoj osoba, u skladu sa zakonom, stječe sposobnost ulaženja u određene transakcije ili pravo na pravno ophođenje kao prema odrasloj osobi, ako je potrebna u skladu s zakonima odabrane zemlje i/ili zemlje dostave.

„Susjed“ je osoba koja živi ili radi na razumnoj udaljenosti od adrese dostave primatelja u skladu s Uvjetima dostave i kako je Klijent i/ili primatelj naznačio za Davatelj usluge dostave kao glavnog ili dodatnog primatelja, u skladu s navedenim na web-stranici Davatelja usluge dostave na www.dpd.com.

„Paket“ je predmet koji:

- u sklopu usluge „CLASSIC EUROPE“ ne teži više od 31,5 kg i ima dimenzije manje od 175 cm dužine i opsega manjeg od 300 cm (2 x visina + 2 x širina + dužina),

- u sklopu usluge „CLASSIC SHOP“ ne teži više od 20 kg i ima dimenzije manje od 100 cm dužine i opsega manjeg od 250 cm (dužina + 2 x visina + 2 x širina).

„Mjesto preuzimanja paketa“ (Pickup Parcel Shop) jest mjesto na kojem se mogu dostaviti paketi:

- za uslugu „CLASSIC EUROPE“: o koje je odabrao Davatelj usluge dostave kako je navedeno u Uvjetima dostave nakon prvog

neuspjelog pokušaja dostave, iz popisa predloženih mjesta koja su dostupna u okolini područja dostave kako je navedeno na web-stranici davatelja usluge dostave www.dpd.com,

o koje je odabrao primatelj u sklopu načinu slanja s popisa koji je dostupan za određenu zemlju dostave na web-stranici Davatelja usluge dostave www.dpd.com,

- za usluge CLASSIC SHOP koje je odabrao Klijent, ovisno o slučaju, prema uputi primatelja, s popisa predloženih mjesta koja su dostupna za područje dostave dostupnih na web-stranici Davatelja usluge dostave www.dpd.com.

Page 16: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

Ver. 02/2017 3

„Javljanje unaprijed“ (Predict) jest slanje tekstne poruke (SMS) ili e-poruke ili bilo kakvog oblika elektroničke obavijesti od strane Davatelja usluge dostave primatelju za paket robe radi procjenu vremena dostave robe u skladu s Uvjetima dostave.

„Sigurno mjesto“ označava, za usluge CLASSIC EUROPE, mjesto dostave koje je sigurno kako je navedeno u Uvjetima dostave na web-stranici Davatelja usluge dostave www.dpd.com.

„Skenirani zapis“ jest elektronički zapis koraka postupka dostave paketa, kako je predložio Davatelj usluge, koji je zabilježen laserom.

„Usluga“ je dogovor o prijevozu Klijentovog paketa u koji spada otprema preko granice i koji je podložan ovim Uvjetima, uključujući povezane usluge i opcije koje je odabrao Klijent kako je navedeno na web-stranici Davatelja usluge www.dpd.com.

„Davatelj usluge“ jest član mreže DPD koji sklapa ugovor s Klijentom kako je navedeno u prijevozničkoj dokumentaciji.

„Odabrana zemlja“ ili „zemlja slanja“ jest svaka zemlja iz koje je moguće poslati paket i koja je navedena u Dodatku 1.

„Prijenos“ ima značenje kako je opisano u članku 6.4.

„Prijevoznička dokumentacija“ označava naljepnicu i/ili bilo koji drugi dokument koji je priložen uz paket i koji dokazuje postojanje Ugovora između Davatelja usluge i Klijenta za odgovarajuću uslugu te primjenu Uvjeta.

„Volumetrijska težina“ jest prostor koji zauzima paket s obzirom na svoj obujam te se računa na sljedeći način: dužina (cm) x širina (cm) x visina (cm) / 4,000 (cm3/kg).

2.2. Pravila o tumačenju

a) Osoba je fizička osoba, korporacija ili, osim ako to nije dopušteno, udruga (može imati odvojenu pravu osobnost ili ne).

b) Referenca na stranu uključuje predstavnike, nasljednike i dopuštene opunomoćenike. c) Referenca na statut ili odredbe statuta referenca je na sam statut ili odredbe statuta kako su nadopunjene

ili ponovno postaju važeće. Referenca na statut ili odredbe statuta uključuje sve podložne zakone koji su nastali na temelju na statut ili odredbe statuta kako su nadopunjene ili ponovno postaju važeće.

d) Svaki izraz koji je uveden uvjetima, uključujući, izričito ili bilo koji sličan izraz obvezno je smatrati okvirnim i ne smije se ograničavati značenje riječi koje dolaze prije ovih uvjeta.

e) Referenca na „pismenim putem“ ili „pisano“ uključuje faksove, e-poruke, osim ako nije izričito navedeno drugačije.

f) Ako je bilo koje razdoblje koje pružaju ovi uvjeti izračunato, osim u slučaju računanja prema danima na kalendaru, iz navedenoga više neće biti subota, nedjelja, javnih ili državnih praznika ili drugih obaveznih praznika za uvjete slanja, prijenosa i dostave.

3. Općenito

3.1. Davatelj usluge slaže se, pod uvjetom da Klijent djeluje u skladu s ovim Uvjetima u svakom danom trenutku, da će pripremiti prijevoz paketa koje mu je povjerio Klijent i/ili pružiti ostale usluge ugovorene između Davatelja usluge i Klijenta.

3.2. Davatelj usluge, kao špediter, ima pravo odbiti pripremiti prijevoz Klijentovog paketa prema vlastitom nahođenju. Davatelj usluge prihvaća robu za prijevoz samo u skladu s ovim Uvjetima.

3.3. Navedeni Uvjeti odnose se na izuzimanje od bilo kojih uvjeta koje nameće ili zahtijeva Klijent ili koji se podrazumijevaju u trgovini, carini, praksi ili tijeku poslovanja.

3.4. Klijent se smatra upoznatim s ovim Uvjetima te se smatra da je pristao na njih ako i odmah nakon što postavi narudžbu ili ako prihvati ponudu Davatelja usluge za prijevoz pod bilo kojom uslugom. Klijent je obvezan osigurati da se primatelj slaže s ovim uvjetima i da će nabaviti potvrdu navedenog slaganja od primatelja. Iako se obvezujuća verzija ovih Uvjeta nalazi na web-stranici Davatelja usluge, primjerak ovih Uvjeta uvijek je dostupan u prijavljenom sjedištu i u svakom uredu Davatelja usluge te primjerak imaju zastupnici, zaposlenici ili podizvođači Davatelja usluge koji je zadužen za proslijeđivanje paketa. Primjera u obliku PDF dokumenta ili ispisani primjerak ovih Uvjeta šalje se ili daje bilo kojem Klijentu koji se prijavio ili je sklopio pismeni ugovor s Davateljem usluge.

Page 17: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

Ver. 02/2017 4

3.5. Klijent se slaže da se ne pouzdaje na bilo kakvu izjavu, obećanje ili prezentaciju koja je napravljena ili pružena od strane Davatelja usluge ili u njegovo ime ako nije navedena u Ugovoru. Klijent će za pakete koji se šalju iz neke zemlje ili u neku zemlju izvan EU-a pružiti Davatelju usluge, za svaku robu koja se nalazi u svakom paketu, sljedeće:

- Fakturu na engleskom jeziku (uz jasan i nedvosmisleni opis robe).

- Šifru za svaku robu.

- Prethodno poslanu pismenu obavijest za svaki paket i/ili robu koja se nalazi u paketu, a koji nisu standardni ili trajni izvoz (primjerice, privremeni izvoz poput popravljenih predmeta koje je potrebno vratiti u zemlju iz koje je poslan).

- Bilo kakvo posebno ovlaštenje za izravno zastupanje Klijenta koje je pruženo Davatelju usluge ako je potrebno u skladu s bilo kojim zakonom.

- Sve potrebne informacije koje zahtijevaju važeća carinska tijela ili Davatelj usluge. Klijent je obvezan provjeriti važeće informacije koje zahtijevaju važeća carinska tijela te isprave za carinu, uz prijevozničku dokumentaciju koju Klijent mora pravilno ispuniti u skladu s važećim zakonima, pravilima i propisima o carini.

3.6. Klijent razumije i slaže se sa sljedećim:

3.6.1. S obzirom na robu, Klijent je ili jedini ovlašteni korisnik robe ili je ovlašten od strane svih koji imaju udio u robi za sklapanje Ugovora te na obvezivanje na navedene uvjete.

3.6.2. Klijent odgovara za točnost svih informacija koje pruža Davatelju usluge.

3.6.3. Ako nedostaje bilo koja informacija, ako je račun nedovršen ili netočan, primitak paketa jest isključivo Klijentova odgovornost i zbog toga paketi mogu biti zadržani ili vraćeni.

3.6.4. Ako nedostaje bilo koja šifra robe, Davatelj usluge može (prema vlastitoj odluci):

3.6.4.1. iskoristiti opću šifru na temelju opisa robe koji je dostavio Klijent ili

3.6.4.2. zadržati robu sve dok ne dobije šifru od Klijenta ili dok ne vrati robu Klijentu.

4. Ugovorne strane i podugovaranje

4.1. Ugovor sklapaju Davatelj usluge i Klijent.

Klijent sklapa Ugovor s Davateljem usluge za pružanje usluga slanja paketa. Postupak se nalazi na web-stranici Davatelja usluge www.dpd.com ili se može dobiti na zahtjev upućen Davatelju usluge. Za prijavu i otvaranje računa potrebno je Davatelju usluge pružiti određene informacije i podatke o Klijentu.

4.2. Ako Klijent nije vlasnik dijela ili cjelokupne robe koja čini paket, Klijent ovime jamči da je za sve svrhe zakoniti i propisno ovlašteni predstavnik vlasnika paketa i da ovime pristaje na Uvjete u svoje ime i u ime bilo koje osobe koja ima udio u paketu.

4.3. Davatelj usluge može upotrebljavati i unajmiti usluge bilo kojeg drugog prijevoznika za izvršavanje Ugovora (uključujući i franšizu prijevoznika, zastupnike i članove mreže) te bilo koji takav prijevoznik imat će pravo podugovaranja u skladu s navedenim uvjetima.

4.4. Davatelj usluge sklapa Ugovor za sebe i u svoje ime te ime svojih upravitelja, zaposlenika i zastupnika te podizvođača te ni na koji način ne odgovara Klijentu ili bilo kome za potraživanja s obzirom na Ugovor i paket u sklopu ili odvojeno od odgovornosti davatelja usluge u skladu s Ugovorom.

5. Paketi

5.1. Maksimalne dimenzije

Klijent osigurava da svaki paket ima odgovarajuću težinu, mjere i dužinu koje se odnose na paket i kako su navedene u odgovarajućem opisu paketa.

Page 18: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

Ver. 02/2017 5

Pakiranje paketa, označavanje i isprave vanjskog i unutarnjeg pakiranja te naljepnice isključiva su odgovornost Klijenta i moraju biti u skladu s uvjetima Davatelja usluge kako su navedeni na web-stranici. Klijent preuzima i jamči sljedeće:

(i) Roba je pravilno i prikladno zapakirana i označena za namijenjeno odredište, u skladu s uvjetima i ograničenjima navedenima u ovim Uvjetima te u skladu s odgovarajućom radnjom ili prijenosom koji se tiču paketa i značajki robe na način da se paket neće izgubiti ili biti oštećen tijekom prijevoza ili uzrokovati ozljede ili oštetiti osoblje Davatelja usluge, podizvođače Davatelja usluge ili bilo koje vlasništvo i ostalu robu. Klijent shvaća da je za prijevoz potrebno pakiranje koje čuva robu tijekom prijevoza cestom i/ili zrakoplovom i čuva ih od opterećenja koja uzrokuje oprema za automatsko razvrstavanje i mehaničko rukovanje (visina ispusta je 80 cm od ruba, kuta ili strane) te od različitih klimatskih uvjeta i/ili uvjeta atmosferskoga tlaka te pakiranja koja sprečavaju pristup sadržaju bez ostavljanja traga.

(ii) Klijent provjerava je li prodajno pakiranje u skladu s navedenim uvjetima i jesu li pakiranje i paket oštećeni i/ili sadrže li tragove oštećenja, curenja ili ispuštanja mirisa. Riječi ispisane na pakiranju, poput „Fragile“ (lomljivo) ili „top/bottom“ (gornja strana / donja strana) Davatelj usluge ne uzima u obzir i Klijent njima nije izuzet od odgovornosti.

(iii) Označavanje paketa obuhvaća:

za uslugu „CLASSIC EUROPE“ ime i prezime, adresu, poštanski broj, zemlju kupca i pošiljatelja te telefonski broj ili broj mobilnog telefona i e-adresu,

za uslugu „CLASSIC SHOP“ ime i prezime, adresu, poštanski broj, zemlju odredišnog mjesta preuzimanja paketa (Pickup Parcel Shop) i pošiljatelja, ime i prezime stvarnog kupca te telefonski broj ili broj mobilnog telefona i e-adresu.

Sve informacije moraju biti navedene čitko i trajno. Svaki paket mora sadržavati naljepnicu za paket Davatelja usluge. Davatelj usluge naveo je sva pravila adresiranja i označavanja paketa u svojim uvjetima otpreme koja se nalaze na web-stranici Davatelja usluge www.dpd.com.

(iv) Pravilno ispunjenu prijevozničku dokumentaciju uz pomoć obrazaca i naljepnica Davatelja usluge.

(v) Ako se transport ne provodi između dvije zemlje Europske unije, paket je provjeren i u skladu je sa svim važećim zakonima, pravilima i propisima carine koje pruža Davatelj usluge sa svim potrebnim ispravama za carinu i informacijama. Sve takve isprave za carinu moraju biti pričvršćene na vanjsku stranu paketa.

(vi) Roba koja se nalazi u paketu nije podložna nikakvim licencama, dozvolama, certifikatima, ograničenjima, embargom ili protudampingškim ili kompenzacijskim zakonima i propisima.

(vii) Svaki pogon, snaga ili rad koji je potreban Davatelju usluge dostupan je za utovar i istovar paketa na bilo kojoj točki za prikupljanje ili dostavu koju je odredio Klijent ili primatelj.

(viii) Općenito, da je Davatelju usluge omogućio sve potrebne i važeće informacije o sadržajima bilo kakvog paketa.

(ix) Obavijestio je primatelja o detaljima dostave paketa.

Tijekom pakiranja i označavanja bilo kojeg paketa, Klijent može upotrebljavati alate i usluge informacijske tehnologije Davatelja usluge. U tom slučaju korisnički nazivi i lozinke Klijenta koje je pružio Davatelj usluge moraju biti pažljivo pohranjeni i tajni s obzirom na treće strane. Ako Klijent upotrebljava nekoliko lozinki, odgovoran je za upravljanje i dodjeljivanje lozinki u sklopu svog poslovanja. Klijent je odgovoran za zloupotrebu korisničkih imena i lozinki.

5.2. Izuzeća paketa i ostala ograničenja

Davatelj usluge neće prihvatiti sljedeću robu za prijevoz, osim ako nije drugačije ugovoreno s Davateljem usluge i dopušteno u zemlji dostave u skladu s Uvjetima dostave, a posebno s obzirom na proizvod koji je označen zvjezdicom („*“) (preporučuje se Klijentu da provjeri popis ovlaštenih proizvoda na web-stranici Davatelja usluge i web-stranici Davatelja usluge dostave www.dpd.com):

(i) paketi koji nisu zapakirani i označeni u skladu s člancima 5.1 i 5.2, svežnji paketa koji sadrže dva ili više paketa skupa su privezani i označeni samo jednom naljepnicom paketa, paketi koji su veći od dimenzija koje su navedene u članku 5.1 („*“),

(ii) opasne tvari, rizične tvari, zapaljive tvari, uključujući, ali ne ograničavajući se na: opasan ili rizičan otpad, medicinski otpad, potkožne igle i šprice, vatreno oružje, oružje i dijelova oružja (*), streljiva, eksploziv, vatromet, kemikalije, kisele, korozivne ili nadražujuće tvari,

Page 19: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

Ver. 02/2017 6

(iii) baterije (*),

(iv) duhanske proizvode (*),

(v) umjetnička djela, nakit (uključujući satove) (*), plemeniti metali (uključujući zlatne ili srebrne predmete), drago kamenje, prave bisere, staklo ili bilo koje predmete (ili dio njih) koji se sastoji od stakla, porculana, gline ili drugih sličnih materijala, antikvitete, tepihe, krzna ili bilo koje druge dragocjenosti,

(vi) novac, kovanice, kovanice iz kolekcija i poštanske marke (*),

(vii) dokumenti koji se mogu zamijeniti za novac ili robu (na primjer čekovi, bonovi s nominalnom vrijednošću, bonifikacije, obveznice, tiskane dionica, papirnati novac i utrživi dokumenti ekvivalentni ulaznicama i kartama za kockanje),

(viii) alkohol uključujući vina, pivo i žestoka pića (*),

(ix) bilo kakve tekućine (*) i led,

(x) televizije ili monitore sa zaslonima većima od 37 cm (*),

(xi) dijelove tijela ili ljudske ostatke, žive ili mrtve životinje, ribe ili ptice, bilo koje žive organizme (uključujući sjemenke, drveće i biljke) te smrznutu i kvarljivu hranu,

(xii) bilo koju robu koja je zabranjena zakonom ili propisima bilo koje vlade ili javne ili lokalne vlasti u bilo kojoj zemlji kroz koju prolazi roba,

(xiii) bilo koja roba koje se mora prevoziti na određenoj temperaturi,

(xiv) pakete i robe za čiji prijevoz Davatelj usluge ili bilo koji član mreže DPD treba obavezno steći licencu i/ili paketi i robe koji ne ispunjavaju uvjete međunarodnih konvencija ili zakonskih propisa odgovarajuće zemlje povezano s prijevozom, slanjem, prijenosom ili odredištem ili za koje je potrebna posebna dozvola (uvoz ili izvoz),

(xv) pakete za koje je potrebna deklaracija vrijednosti članka 24. Konvencije o ugovoru o međunarodnom prijevozu robe cestom ili deklaraciji posebnog interesa u pošiljci i isporuci članka 26, paragrafa 1 Konvencije o ugovoru o međunarodnom prijevozu robe cestom, roba za koju je potrebna deklaracija vrijednosti ili deklaracija posebnog interesa u pošiljci i isporuci članka 22 Varšavske konvencije / članka 22 Montrealske konvencije,

(xvi) ponude, prekvalifikacijski dokumenti s obzirom na alokaciju ugovora i primjerke papirologije za pregled,

(xvii) paket vrijednosti veće od vrijednosti navedene u Dodatku 2.

Osim ako ugovor Davatelja usluge za prijevoz bilo kojeg prethodno navedene robe nije pružio propisno ovlašteni upravitelj Davatelja usluge i ako Klijent nije obaviješten pismenim putem, Davatelj usluge ne snosi nikakvu odgovornost, uključujući za gubitak koji proizlazi zbog nemarnog djelovanja Davatelja usluge, s obzirom na navedenu robu.

Davatelj usluge može nametnuti dodatna ograničenja ovisno o zemlji dostave i uslugi koji se pruža. Klijent razumije da za određenu robu mogu biti potrebna propisna i carinska odobrenja koja se mogu odnositi i na vrijeme prijenosa te da mogu odgoditi dostavu.

Davatelj usluge može prenositi lijekove i medicinske uređaje i alate te ih prihvatiti kao pakete samo uz prethodni pismeni ugovor Davatelja usluge u okviru usluga CLASSIC EUROPE i CLASSIC SHOP i nakon što Davatelj usluge procijeni i prihvati prirodu lijekova koji se trebaju prenositi te nakon što Davatelj usluge potvrdi Klijentu da je Davatelj usluge i njegova mreža mogu rukovati, spremiti i poslati predmetne lijekove u skladu s važećom dobrom praksom u prometu lijekova za humanu primjenu i povezanim zakonima i propisima Europske unije. Davatelj usluge može zatražiti i provjerit dodatnu dokumentaciju uz prijevozničku dokumentaciju za prijenos lijekova. Klijent je odgovoran za pravilno pakiranje i označavanje poslanih lijekova u skladu sa svim važećim zakonima, propisima, dobrim praksama i preporukama uz obavezne važeće upute Davatelja usluge.

Svako prihvaćanje Davatelja usluge za prijevoz opasne robe može se provesti samo uz prethodni pismeni ugovor o kojemu je Davatelj usluge poslao Klijentu obavijest nakon obavezne procjene Davatelja usluge klase prijevoza opasne robe i odredišta navedene opasne robe. Klijent je odgovoran, osigurava i jamči da je roba opasna za prijevoz zapakirana i označena u skladu s važećim zakonima i propisima mjesta predaje i dostave paketa te onih koji se odnose na prijenos i skladištenje Davatelja usluge. U bilo kojem slučaju, paket koji sadrži opasnu robu mora biti u skladu s Tehničkim uputama za siguran prijevoz opasnih tvari u zračnom prometu Organizacije međunarodnog civilnog zrakoplovstva (ICAO), Propisima o opasnim tvarima Međunarodne udruge za zračni prijevoz (IATA), a ako se prevozi cestom, s Europskim sporazumom o međunarodnom cestovnom prijevozu opasnih tvari (ADR), a u svakom slučaju s uputama koje je pružio Davatelj usluge za prijevoz opasne

Page 20: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

Ver. 02/2017 7

robe koju šalje Klijent. Klijent je isključivo odgovoran za navedeno i za informacije koje daje Davatelju usluge za poslanu opasnu robu i Davatelj usluge je izuzet od odgovornosti za sva potraživanja bilo koje osobe s obzirom na navedeno.

5.3. Klijentova obveza davanja obavijesti

Prije predaje paketa Klijent je obvezan provjeriti paket i obavijestiti Davatelja usluge o svim izuzecima otpreme s obzirom na članak 5.2. Davatelj usluge ne provjerava postoje li izuzeci od otpreme.

Ako nešto posumnja, Klijent mora obavijestiti Davatelja usluge i zatražiti od njega odluku u skladu s člankom 5.2. Ako ne učini navedeno, Davatelj usluge smatra da je ne postoje izuzeci od otpreme.

Ako Davatelj usluge primijeti da postoji izuzetak od otpreme u skladu s člankom 5.2 ili ako određene okolnosti navode na taj zaključak, Davatelj usluge zadržava pravo odbijanja otpreme robe (u daljnjem slučaju) ili poduzima određene korake za izbjegavanje rizika. Davatelj usluge dalje zadržava pravo odbijanja paketa zbog bilo kojeg razloga povezanog sa zaštitom ili sigurnošću. U navedenom slučaju i ako je Davatelj usluge odbio Klijentov paket zbog prethodno navedenih izuzetaka ili ograničenja, Davatelj usluge zadržava pravo naplate administrativnih troškova te troškova prijevoza i rukovanja za vraćanje robe, gdje je to moguće, Klijentu.

Uz slučajeve koji su obuhvaćeni zakonom, Klijent preuzima odgovornost za sve izravne i neizravne gubitke koje je pretrpio Davatelj usluge i/ili bilo koji član mreže DPD koji je sudjelovao u rukovanju, prijevozu i skladištenju predmetnog paketa otpremom robe koja je izuzeta od otpreme u skladu s člankom 5.2 u slučajevima kada Klijent ne pošalje obavijest u skladu s člankom 5.3.

5.4. Otvaranje i pregledavanje paketa

Osim ako nije ograničeno ili zabranjeno u skladu s važećim zakonima, Davatelj usluge i bilo koji član mreže DPD koji sudjeluje u rukovanju, prijevozu i skladištenju predmetnog paketa zadržava pravo, prema vlastitom nahođenju, u bilo koje vrijeme i bez obavijesti i ikakve odgovornosti, otvoriti i provjeriti svaki paket kako bi se uvjerio da paket nije opasan ili nije li usklađen s mrežom Davatelja usluge te je li moguć prijevoz u zemlju odredišta standardnim procedurama, carinama, deklaracijama i metodama rukovanja Davatelja usluge u skladu sa svim zakonima, a posebno radi:

čuvanja sadržaja oštećenog paketa,

određivanja primatelja ili pošiljatelja dostavljenog paketa koji se inače ne može utvrditi,

izbjegavanje opasnosti paketa za osobe ili imovinu,

usklađenost sa zakonskim odredbama ili službenom naredbom,

određivanje sadrži li paket kvarljivu robu i/ili ostalu robu koja se ne smije prevoziti u navedenim Uvjetima.

Osim ako nije navedeno u zakonima ili propisima, Davatelj usluge i bilo koji drugi član mreže DPD koji nemaju nikakve obaveze provjere sadržaja paketa. Klijent razumije i prihvaća da Davatelj usluge i/ili bilo koji član mreže DPD koji su dio Usluge mogu provjerit paket rendgenskim snimanjem u skladu s određenim zakonima i propisima.

Klijent se odriče svih prava na potraživanja od Davatelja usluge i bilo kojeg člana mreže DPD za štetu i/ili odgađanje koje nastaje zbog navedenoga otvaranja, pregledavanja i provjera. Klijent će nadoknaditi Davatelju usluge sve troškove i rashode koji su nastali otvaranjem paketa.

5.5. Vraćanje paketa

Ako postoje nepremostive prepreke u provođenju dostave (pogrešna adresa, primatelj bez lokacije, nedostupno mjesto dostave, ako kupac odbije paket, ako cijena robe nije plaćena kod plaćanja pouzećem ...) ili ako je neuspješno proveden ugovoren broj pokušaja, kako je navedeno u Uvjetima dostave, Davatelj usluge zadržava pravo vraćanja paketa Klijentu na temelju sljedećih uvjeta (osim ako nije drugačije navedeno u Uvjetima dostave i na web-stranici Davatelja usluge dostave www.dpd.com):

- ako se radi o transakciji paketa između zemalja članica Europske unije: odmah, bez zatraženih uputa od Klijenta,

- plaćanjem carinske pristojbe (ako postoji): nakon 14 kalendarskih dana ako nije moguće platiti carinsku pristojbu zbog nedostatka uputa i/ili nekog drugog razloga.

Page 21: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

Ver. 02/2017 8

Klijent će nadoknaditi Davatelju usluge sve troškove i rashode koji su nastali vraćanjem paketa.

5.6. Odlaganje paketa

Ako se dogode nepremostive prepreke tijekom obavljanja dostave (pročitajte članak 5.5), uključujući pakete koji se ne mogu vratiti, Davatelj usluge zadržava pravo na odlaganje, nakon propisanog vremena pohrane, robe u sljedećim slučajevima (osim ako nije drugačije navedeno u Uvjetima dostave i na web-stranici Davatelja usluge dostave www.dpd.com):

- ako Davatelj usluge ili bilo koji član mreže DPD koji sudjeluje u uslugi nije u mogućnosti tražiti upute zbog nedostatka informacija ili zato što ne može identificirati Klijenta i/ili primatelja. Klijent ili primatelj smatraju se nepoznatima ako se u roku od 30 kalendarskih dana ne može identificirati ili pristupiti niti jednom,

- ako je predmetna roba kvarljiva, ako je roba opasna za ljude i imovinu ili ako je navedeno potrebno radi slaganja sa službenom naredbom.

Klijent će nadoknaditi Davatelju usluge sve troškove i rashode koji su nastali odlaganjem paketa.

5.7. Uništenje paketa

Ako su ispunjeni uvjeti navedeni u članku 5.6, osim ako nije drugačije navedeno u Uvjetima dostave i na web-stranici Davatelja usluge dostave www.dpd.com, Davatelj usluge i bio koji član mreže DPD koji sudjeluje u uslugi zadržavaju pravo, nakon propisanoga vremena skladištenja, na uništenje robe ako se ne može odložiti ili prodati te ako je njeno uništenje ne krši interese Klijenta u skladu s nahođenjem Davatelja usluge.

Ako Davatelj usluge ne može tražiti upute zbog nedostatka informacija ili zato što ne može identificirati Klijenta i/ili primatelja u roku od 30 kalendarskih dana (pročitajte članak 5.6), Davatelj usluge će pričekati dodatnih 30 dana. Navedeno dodatno razdoblje ne vrijedi ako je predmetna roba kvarljiva, ako je opasna za ljude i imovinu ili ako se radi o službenoj naredbi.

Klijent će nadoknaditi Davatelju usluge sve troškove i rashode koji su nastali uništenjem paketa.

5.8. Postupak carinjenja

Postupak carinjenja se odvija sukladno niže definiranom, osim ako nije drugačije naznačeno na web stranici Pružatelja usluge www.dpd.com. Klijent je odgovoran i obvezuje se poštivati sve važeće zakone, pravila i propise u svim zemljama koji se odnose na prijelaz paketa preko granice te omogućuje prolaz kroz carinu. Međutim, ako Davatelj usluge smatra da je to potrebno ili odgovarajuće, Davatelju usluge će otpremiti i obaviti potrebne radnje na carini u vlastito ime i u ime Klijenta u zemlji slanja i u zemlji dostave, s tim da je Davatelj usluge ovlašten imenovati kao zamjenu bilo koju treću stranu po vlastitom izboru. Davatelj usluge naplatiti će dodatne troškove za navedene usluge i može zatražiti plaćanje unaprijed u skladu s člankom 7.4 ako je ugovoreno da je Davatelj usluge ovlašten obustaviti sve radnje povezane s troškovima carine. Ako je to potrebno, Klijent ovlašćuje Davatelja usluge ili njegove zastupnike za izradu i prijavu deklaracija za izvoz i ponovni izvoz te sve povezane radnje kao izravne zastupnike u ime i za Klijenta te na Klijentovu odgovornost. Klijent je odgovoran i Davatelj usluge ne snosi nikakvu odgovornost za bilo kakve posljedice koje su nastale zato što Klijent nije djelovao u skladu s važećim pravilima carine, zakonima, pravilima i propisima.

6. Usluge Davatelja usluge

6.1. Ponuda usluga Davatelja usluge Klijentu

Klijent bira jednu od sljedećih usluga:

- „CLASSIC EUROPE“ - „CLASSIC SHOP“

Odabrana usluga naznačena je na prijevozničkoj dokumentaciji.

Odgovarajuće značajke, usluge i opcije koje su povezane s bilo kojim uslugom „CLASSIC EUROPE“ i „CLASSIC SHOP“ objavljene su na web-stranici Davatelja usluge www.dpd.com.

Page 22: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

Ver. 02/2017 9

Klijent na prijevozničkoj dokumentaciji mora naznačiti i sljedeće:

- Ako se radi o uslugi „CLASSIC EUROPE“: ime, prezime i adresu primatelja. - Ako se radi o uslugi „CLASSIC SHOP“: ime i prezime primatelja te naziv i adresu mjesta preuzimanja paketa

(Pickup Parcel Shop) na kojem je potrebno dostaviti paket.

Ako Klijent namjerava zatražiti posebnu uslugu i/ili poslati paket koji sadrži robu podložnu ograničenjima navedenima u članku 5.2, Klijent će se prethodno obratiti Davatelju usluge radi informacija te, s obzirom na slučaj, bez pismenog ugovora prije nego napravi navedeni paket.

6.2. Primitak paketa

Tijekom primanja paketa s nalijepljenom prijevozničkom dokumentacijom Davatelj usluge će skenirati paket. Na taj će način stvoriti skenirani zapis koji je dokaz primitka paketa. Ako je to potrebno u skladu s određenim propisima u određenim zemljama, Davatelj usluge može potpisati dokument u skladu s lokalnim propisima kojim priznaje da je primio paket i koji potpis služi kao dokaz da je sklopljen ugovor između Davatelja usluge i Klijenta, ali skenirani zapis i dokument nisu dokaz stanja ili ispravnosti izjavljene prirode, količine i težine paketa u trenutku kada ga je primio Davatelj usluge.

6.3. Dostava i neobuhvaćena područja

Područja dostave i neobuhvaćena područja (mjesta i poštanski brojevi) određeni su za usluge „CLASSIC EUROPE“ i „CLASSIC SHOP“ te su dostupni na web-stranici Davatelja usluge www.dpd.com. Klijent je obvezan provjeriti navedeno prije pripreme paketa te preuzeti sve potrebne mjere povezane s informacijama o primatelju. Ako je usluga koju je odabrao Klijent nedostupna za određeno područje dostave, paket se vraća Klijentu na Klijentov trošak i Davatelj usluge nije odgovoran ni na koji način za navedeno.

6.4. Prijenos

Prijenos počinje kada je paket predan Davatelju usluge bilo na mjestu preuzimanja ili u prostorijama Davatelja usluge. Davatelj usluge ovlašten je prenijeti paket na bilo koji način prenošenja i bilo kojim putem.

U skladu s navedenim na web-stranici Davatelja usluge u Uvjetima dostave, prijenos završava (osim ako nije drugačije utvrđeno):

- kada provedena dostava paketa u skladu s člankom 6.5 u radnim satima Davatelja usluge dostave za dostavu ili

- ako paket drži Davatelj usluge dostave nakon posljednjeg pokušaja dostave u skladu s navedenim u Uvjetima dostave:

o ako uputa „čekaju se daljnje upute“ i slične upute nisu pružene o ili „zadržati do poziva“, a poziv za paket nije dobiven u razumnom roku.

Nakon završetka prijenosa Davatelj usluge skladišti takav paket na Klijentovu odgovornost te ga vraća ili odlaže u skladu s člankom 5.

Davatelj usluge ne snosi nikakvu odgovornost za bilo kakva potraživanja povezana sa zapljenom ili zadržavanjem paketa ili bilo koje robe tijekom prijenosa na carini ili od strane bilo kojeg tijela vlade.

6.5. Načela dostave

Paketi koji se dostavljaju su sljedeći, ovisno o usluzi:

- „CLASSIC EUROPE“,

- „CLASSIC SHOP“,

tijekom radnih dana (od ponedjeljka do petka) uz podizanje. Dostava za usluge „CLASSIC EUROPE“ i „CLASSIC SHOP“ mogu se obaviti u subotu, ovisno o zemlji dostave (podaci o tome nalaze se na web-stranici Davatelja usluge dostave www.dpd.com).

Vrijeme prijenosa i vrijeme dostave koja je naveo Davatelj usluge jesu indikativna.

U uslugu „CLASSIC EUROPE“ spada usluga javljanja unaprijed (Predict), koja je uključena u cijenu te kojom je primatelj unaprijed obaviješten o očekivanom vremenu dostave i vremenskom razdoblju u skladu sa zemljom dostave kako je navedeno na web-stranici Davatelja usluge www.dpd.com. Usluga javljanja unaprijed (Predict) može se aktivirati ako Klijent Davatelju usluge pruži e-adresu i/ili telefonski broj primatelja.

Page 23: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

Ver. 02/2017 10

U svim uslugama Klijentu i primatelju omogućen je nadzor prijenosa paketa pomoću praćenja i funkcije praćenja na web-stranici Davatelja usluge www.dpd.com.

Kod usluge „CLASSIC EUROPE“ ponovni pokušaji dostave i novi pokušaji dostave provode se u skladu s ugovorenim brojem novih pokušaja ili do najkasnijeg mogućeg roka za ponovne dostave kako je navedeno na web-stranici Davatelja usluge dostave www.dpd.com.

6.6. Isporuka paketa

Davatelj usluge zahtjeva da je primatelj paketa punoljetan, ako je to potrebno u zemlji slanja i zemlji dostave, te da se primatelj potpiše na uređaj ESCD ili bilo koji drugi potreban uređaj kao dokaz dostave paketa. Klijent i primatelj primaju potvrdu o primitku paketa uz pomoć električnog uređaja i nemaju pravo na nikakva potraživanja povezana s potvrdom o dostavi paketa upotrebom električnog uređaja. Svi zapisi koji sadrže potpis primatelja koje je dobio Davatelj usluge dostave konačan su dokaz o dostavi paketa. Primateljev je potpis dokaz o dostavi paketa.

Paket se daje primatelju ili drugoj osobi koja se nalazi na točnoj adresi primatelja za dostavu, čime Davatelj usluge dostave nije obvezan provjeriti je li osoba uistinu ovlaštena primiti paket. Davatelj usluge dostave može zatražiti određene informacije ili dokaz o vremenu dostave kako je navedeno u Uvjetima dostave na web-stranici Davatelja usluge dostave. Kod usluge „CLASSIC EUROPE“ ako se dostava mora izvršiti primarno ili kao opcija susjedu, na sigurnom mjestu ili drugoj adresi, Davatelj usluge dostave nije više obvezan provjeriti je li primatelj na drugom mjestu ili adresi propisno ovlašten primiti paket te će smatrati da je navedena osoba propisno ovlaštena za navedeno.

Ako se paket dostavlja u hotel, bolnicu, sveučilište, urede vlade ili ustanove te druge zgrade u kojima postoji soba za poštu ili središnje mjesto primanja, paket se može dostaviti u sobu za poštu ili središnje mjesto primanja osim ako nije drugačije ovlašteno i ugovoreno s Davateljem usluge prije otpreme paketa.

6.6.1. U svrhu digitalizacije, bolje povezanosti podataka unutar sustava te kako bi povećali brzinu procesa i pojednostavili postupak preuzimanja i dostave paketa, od iznimne je važnosti imati točne i potpune podatke za preuzimanje i dostavu paketa. Točni i potpuni podaci za preuzimanje paketa su:

ime i prezime pošiljatelja paketa ili puno i točno ime tvrtke koja šalje paket

točna adresa preuzimanja paketa koja uključuje sve navedene podatke: ulica i kućni broj, mjesto i poštanski broj, država

kontakt telefon, po mogućnosti mobilni broj telefona Točni i potpuni podaci za dostavu paketa su:

ime i prezime primatelja paketa ili puno i točno ime tvrtke koja prima paket

točna adresa dostave paketa koja uključuje sve navedene podatke: ulica i kućni broj, mjesto i poštanski broj, država

ispravan kontakt mobilni telefon

u slučaju da je primatelj paketa izvan Republike Hrvatske obavezan je kontakt mobilni telefon koji sadrži pozivni broj države

ispravna e-pošta primatelja paketa.

Ako pošiljatelj paketa nije upisao, poslao, pružio sve navedene podatke ili ako je pružio neispravne i netočne podatke o pošiljatelju i/ili primatelju paketa Pružatelj Usluge zadržava pravo naplatiti pokušaj dostave paketa primjenom važeće cijene za izvršenu uslugu, a prema komercijalnim uvjetima iskazanim i potvrđenim u Ponudi/Ugovoru.

Naknadna promjena adrese dostave paketa nakon izvedenog prvog pokušaja dostave paketa naplatit će se primjenom važećih cijena za uslugu ili usluge koje su izvršene, a prema komercijalnim uvjetima iskazanim i potvrđenim u Ponudi/Ugovoru.

6.7. Paketi koji se plaćaju pouzećem

Ovisno o zemlji dostave kako je navedeno na web-stranici Davatelja usluge dostave www.dpd.com, paketi koji se plaćaju pouzećem dostavljaju se isključivo po plaćanju cijene robe i ostalih troškova i poreza ako postoje.

Uvjeti dostave i uvjeti plaćanja detaljno su navedeni na web-stranici Davatelja usluge dostave www.dpd.com te u Uvjetima dostave.

Klijent mora navesti broj računa u banci i Davatelju usluge pružiti potrebne zatražene dokumente najkasnije prije dostave. Nakon uspješne dostave iznos koji je prikupljen od primatelja prenijet će se na Klijentov račun u banci čim to bude moguće u skladu s Uvjetima dostave. Transakcija će se provesti s naznačenim brojem na naljepnici paketa [ili brojem prijevozničke dokumentacije] te, ako je poznata, naznačenom svrhom.

Page 24: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

Ver. 02/2017 11

6.8. Povrati

Odredbe i uvjeti povrata paketa na kupčevu odluku nalaze se na web-stranici Davatelja usluge dostave te u Uvjetima dostave na www.dpd.com. Povrat je moguć uz naknadu na teret Kupca.

7. Cijene i plaćanje

7.1. Cijene usluga

Iznos koji se naplaćuje dogovaraju Davatelj usluge i Klijent na temelju standardnog cjenika Davatelja usluge te njegovom primjenom ili na temelju cjenika koji su posebno ugovorili Klijent i Davatelj usluge. Cjenik se nalazi na web-stranici Davatelja usluge www.dpd.com ili ga Davatelj usluge može poslati Klijentu na zahtjev. Izračun cijena i kvota koji obavlja Davatelj usluga temelji se na informacijama o količini koje je pružio Klijent i na temelju ovih Uvjeta. Bez obzira na primjenu članka 5.4, Davatelj usluge zadržava pravo na izmjenu cijena ako su informacije koje je pružio Klijent netočne, a posebno u slučaju neodgovarajućeg Klijentovog izračuna težine i/ili veličine.

Ako ne postoji pojedinačni ugovor, Davatelj usluge primijenit će standardni cjenik. Važeće cijene su one koje su važile na dan primitka paketa. U slučajevima kada težina paketa određuje cijenu, težinu određuje Davatelj usluge u skladištu za otpremu kao temelj za izračun cijene.

7.2. Nadoplata

U određenim slučajevima Davatelj usluge zadržava pravo izdavanja računa Klijentu, na razini koje navedena na web-stranici Davatelja usluge www.dpd.com, za sljedeće nadoplate, uključujući, ali ne ograničavajući se na:

- nadoplatu za gorivo,

- cestarinu,

- ako nedostaje odgovarajuće pakiranje ili naljepnica na paketu,

- prevelike i/ili preteške pakete,

- ostale nadoplate u skladu s Općim uvjetima koji se nalaze na web-stranici Davatelja usluge [www.dpd.com].

7.3. Troškovi za porez i naknade

Klijent plaća naknadu za prijevoz, troškove, reprezentaciju, poreze, pristojbe, općenita prosječna davanja ili doprinose i ostale naknade te ih mora platiti Davatelju usluge. Isto vrijedi i ako ih je platio primatelj ili ako ih je napravila treća strana, te ako navedene iznose nije platio primatelj Davatelju usluge nakon prvog zahtjeva za plaćanjem.

(a) Davatelj usluge naplaćuje prijevoz i ostale usluge koje je Klijent obvezan platiti. Međutim, Davatelj usluge zadržava i pravo zahtijevati i primiti uplatu od pošiljatelja (ako nije ista osoba kao i Klijent) ili primatelja ili od bilo koje druge osobe koja snosi troškove.

(b) Uplata za troškove Davatelja usluge mora se provesti do datuma koji je naveden na računu/izjavi Davatelja

usluga ili u skladu s bilo kojim drugim rokom koji je izričito ugovoren između Klijenta i izvršnog upravitelja Davatelja usluge pismenim putem. Ako se kasni s bilo kojom uplatom iz Ugovora, ne dovodeći u pitanje ostala prava i pravne lijekove Davatelja usluge, Klijent je obvezan platiti kamate na zakašnjeli iznos u skladu s cijenom koja je navedena na standardnom cjeniku Davatelja usluge (prije ili nakon odluke) uz stopu koja je navedena na web-stranici Davatelja usluge www.dpd.com, a navedene kamate zaračunavat će se svakodnevno, od datuma određenog za uplatu do datuma cjelokupne uplate.

(c) Davatelj usluge zadržava pravo naplate za veću (i) volumetrijsku težinu ili (ii) stvarnu težinu svakog paketa.

(d) Klijentova potraživanja ili protutražbine nisu razlog za ometanje ili događanje uplate ili uplate novčanim

sredstvima ili za odbijanje plaćanja nadoknade za troškove Davatelja usluge.

(e) Davatelj usluge ima pravo u bilo kojem trenutku te povremeno povećati cijenu prijevoza ili ostalih usluga Davatelja usluge uz pismenu obavijest Klijentu od koje Klijent ima 30 dana za pristanak na povećane troškove poslovanja Davatelja usluge, uključujući, ali ne ograničavajući se na, troškove goriva, naplatu zagušenja, troškove licenca, poštarine i troškove rada.

(f) Svi iznosi koje plaća Klijent podložni su porezu na dodanu vrijednost koji će biti uračunat u odgovarajuću

cijenu.

Page 25: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

Ver. 02/2017 12

(g) Ako Davatelj usluge plati ili se složi da će platiti bilo kojoj trećoj strani bilo koje pristojbe i/ili poreze i/ili

posebne poreze s obzirom na Klijentovu robu:

(i) davatelj usluge čini to na temelju činjenice da time djeluje kao Klijentov ovlašteni predstavnik, (ii) bez obzira na to je li roba dostavljena na kupčevu adresu, odmah nakon primitka računa za pristojbu

Davatelja usluge za navedenu pristojbu i/ili porez i/ili posebnu vrstu poreza, Klijent će platiti punu cijenu navedenog računa,

(iii) ako Klijent ne uspije u potpunosti poštivati paragraf (g) članka 7.3, Davatelj usluge ima puno pravo i slobodu raspolagati robom s obzirom na dugove vezane uz tu robu,

(h) Klijent će platiti Davatelju usluge svaku pristojbu, porez, posebnu vrstu poreza, procjene carine, kazne i

druge naknade te neuobičajene troškove, potražnje i izdatke (uključujući administrativne troškove) koje je napravio Davatelj usluge zbog prijenosa robe,

(i) Klijent mora obavijestiti Davatelja usluge o bilo kakvim neuobičajenim odnosima s obzirom na bilo koji račun Davatelja usluge u roku od 14 kalendarskih dana od datuma računa i potvrditi upit Davatelju usluge uz pismenu obavijest u roku od 28 kalendarskih dana od datuma računa. Ako Klijent ne učinit navedeno, Davatelj usluge ne odgovara (pod ugovorom, odštetnim pravom, nemarom ili na bilo koji drugi način koji proizlazi iz toga) za bilo kakvu pogrešku u računu te Davatelj usluge nije obvezan platiti bilo kakav iznos koji je platio Klijent osim ako Klijent ne dokaže sljedeće:

(i) Klijent nije razumno mogao obavijestiti Davatelja usluge o upitu ili potvrditi navedeno pismenim putem u prethodno navedenom roku te

(ii) obavijest ili potvrda napravljena je prvom mogućom prilikom i u bilo kojem slučaju te ne kasnije od 6 mjeseci od datuma računa.

7.4. Davatelj usluge zadržava pravo pružiti svoje usluge tek nakon što Klijent plati unaprijed ili nakon što osigura naknadu ili dio iste.

Ako postoje bilo kakve sumnje u Klijentovu mogućnost ispunjavanja obveza plaćanja, Davatelj usluge zadržava pravo da zahtjeva uplate unaprijed ili pravo za omogućavanje osiguranja, čak i ako je narudžba već prijavljena. Ako uplata nije provedena unaprijed ili ako nisu omogućena osiguranja uplate, Davatelj usluge zadržava pravo na ukidanje ugovora i prekida prikupljanje i dostavu paketa, odmah i bez prethodne obavijesti Klijentu.

8. Odgovornost za gubitak te oštećenje i kašnjenje

8.1. Podložno odredbama iz članka 8 te članaka 5.3, 9, 10 i 11, Davatelj usluge snosi odgovornost za sve fizičke gubitke ili oštećenja na robi tijekom prijenosa (opisan u članku 6) te skladištenja, osim izuzetaka koji su opisani u određenim odredbama objavljenim na web-stranici Davatelja usluge www.dpd.com i osim ako su navedeni gubitak ili šteta nastali zbog ili su dio sljedećeg:

(i) Klijent ili primatelj nisu preuzeli ili prihvatili dostavu u razumnom roku u skladu s važećim Uvjetima dostave.

(ii) Klijent je prekršio Ugovor, uključujući ove Uvjete, prijevozničku dokumentaciju i ostala važeća pravila (čak i oni koje je Klijent ovime dužan pročitati na web-stranici Davatelja usluge), uključujući kršenje bilo kojeg Klijentovog jamstva iz članka 5.1, lošeg ili neodgovarajućeg pakiranja, označavanja ili adresiranja, uključujući točan poštanski broj ili onaj koji nedostaje.

(iii) Gubitak, oštećenje ili lom predmeta ili dijela bilo kojeg predmeta koji je dio robe koju Davatelj usluge nije odobrio za prijevoz ili skladištenje u skladu s člankom 5.2.

(iv) Bilo koji Klijentov ili primateljev ili vlasnikov (vlasnik robe) ili zaposlenikov ili zastupnikov čin ili izostavljanje informacija te bilo kakav čin ili izostavljanje informacija od strane bilo koje osobe osim Davatelja usluge, koja tvrdi da predstavlja Klijenta ili Primatelja praćenje glasovnih ili pismenih uputa o dostavi koje je dao Klijent ili Primatelj.

(v) Nemogućnost Davatelja usluge da pruži primjerke ili izvješća o isporuci te potpis i brisanje podataka, gubitak ili nepovratan gubitak podataka koji su pohranjeni na magnetskim vrpcama, datotekama ili drugim medijima pohrane ili brisanje ili oštećenje fotografija ili zvuka zbog izlaganja filma.

(vi) Svojstvena mogućnost gubitka u količini ili težini, postojeći defekt ili svojstveni defekt, pogreška ili prirodno raspadanje robe, oštećenje i trošenje, gubitak vrijednosti, moljci, štetočine ili posljedica čišćenja, bojanja ili restoracije predmeta.

Page 26: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

Ver. 02/2017 13

(vii) Zapljena u sklopu pravnog postupka, bilo koji čin ili izbjegavanje pružanja informacija bilo kojoj carini, tijelu vlade ili bilo kojem regulatornom tijelu ili ako Davatelj usluge uoči bilo što povezano s pravilima i propisima te odlukama i naredbama koje izdaje carina, vladina tijela i regulatorna tijela.

(viii) Bilo koji događaj više sile, odnosno događaj koji je razumno izvan kontrole Davatelja usluge, uključujući, ali ne ograničavajući se na, zapljenu u sklopu pravnih postupaka, posljedice rata, invazije, neprijateljskih činova stranih zemalja (bez obzira na objavu rata), građanski rat, pobuna, ustanak, vojni puč ili uzurpaciju vlasti, oduzimanje, uništavanje ili oštećenje imovine, ekstremne vremenske uvjete, poštivanje bilo kojeg zakona ili reda ili bilo koje vlade ili javne ili lokalne vlasti, nemiri, građanski neredi, štrajkovi, obustave, opće ili djelomične obustave ili ograničenja od rada iz bilo kojeg uzroka, nesreće, kvar postrojenja ili strojeva, prekida cestovnog i/ili zračnog prometa, požari, poplave, oluje ili povrede od dobavljača ili podizvođača, tlačni valovi koje uzrokuju zrakoplovi ili drugi zračni uređaji koji putuju zvučnim ili nadzvučnim brzinama, izravni ili neizravni učinak ionizirajućeg zračenja ili kontaminacije radioaktivnošću.

(ix) Prijevara Klijenta ili vlasnika robe ili zaposlenika ili zastupnika ili bilo koje druge osobe.

8.2. Davatelj usluge potrudit će se u razumnim razmjerima prenijeti i dostaviti paket u skladu s Uvjetima dostave u navedenom vremenu transporta koje je naznačio Klijent ako navedeno vrijeme transporta i vrijeme dostave nisu obvezujući i ako Davatelj usluge i dalje nije odgovoran za štetu ili gubitak koji može nastati odgodom.

8.3. Za izbjegavanje bilo kakve sumnje, ako

8.3.1. paket nije u prijenosu ili skladištu (kako je opisano u članku 6) u vrijeme gubitka

8.3.2. i/ili o paketu ne postoji skenirani zapis ili neki drugi oblik zapisa koji dokazuje da je paket povjeren Davatelju usluge,

Davatelj usluge ne snosi odgovornost za gubitak ili štetu na paketu.

8.4. Ništa navedeno u ovim Uvjetima ne ograničava ili isključuje odgovornost Davatelja usluge za bilo kakvo nezakonito isključenje ili ograničavanje odgovornosti u skladu s bilo kojom odredbom javne politike.

8.5. Davatelj usluge ne pruža osiguranje za gubitak, štetu, gubitak dobiti te odgađanja koja nisu pokrivena i nisu dio članka 8 ili bilo koji izuzetak važećih ograničenja odgovornosti naveden od članka 9 do 10. Ako Klijent ili primatelj zatraže pokriće osiguranja za prethodno navedene odgovornosti i rizike koji nisu obuhvaćeni, Klijent i/ili primatelj dobit će navedeno pokriće od osiguravatelja i zastupnika u osiguranju.

8.6. Davatelj usluge ne jamči i ne prihvaća nikakvu odgovornost osim one izričito navedene u ovim Uvjetima.

9. Ograničenje odgovornosti i izuzimanje od odgovornosti

9.1. Osim kada se to odnosi na (1) bilo koju obvezu ili (2) povećano ograničenje koje nudi Davatelj usluge kako je obavljeno na web-stranici Davatelja usluge ili (3) bilo koje „produljeno pokriće“ koje je kupio Klijent te na temelju deklarirane vrijednosti robe kako je navedeno na web-stranici Davatelja usluge www.dpd.com te podložno člancima 5.2, 8, 9, 11, 12 i 13 ovih Uvjeta i ostalim odredbama u ovom članku 9, odgovornost Davatelja usluge za gubitak ili štetu sve robe i/ili bilo čemu drugom (što proizlazi iz toga) u skladu s ovim Ugovorom ograničava se na manje troškove popravka ili zamjene gubitka ili oštećene robe (Klijent pruža dokaz o vrijednosti robe koja je izgubljena ili oštećena) te:

a) ako se prijevoz obavlja cestom, ograničenje je postavljeno na minimalni iznos određen CMR-om.

b) ako se prijevoz obavlja zrakoplovom, ograničenje za odgovornost kako je postavljeno u odredbama Varšavske konvencije iz 1929., kako je izmijenjena Protokolom potpisanim u Hagu 28. rujna 1955. Protokolom potpisanim u Guatemali 8. ožujka 1971., uključujući Montrealski protokol br. 4. „Montrealska konvencija“ koja označava Konvenciju o ujednačavanju određenih pravila o međunarodnom zračnom prometom, potpisana u Montrealu, 28. svibnja 1999.,

c) ako se radi o prijevozu različitim sredstvima zračnog i cestovnog prometa, do ograničenja za odgovornost koje je navedeno pod a) i b) s obzirom na primjenjivo sredstvo prijevoza koje se upotrebljavalo tijekom gubitka ili nastanka štete,

d) za sve pakete koji su preuzeti u sklopu usluge koju je oblikovao Davatelj usluge za specifične potrebe Klijenta, navedene usluge podložne su svim ograničenjima od odgovornosti koja su navedena u odgovarajućem ugovoru između Klijenta i Davatelja usluge, te

Page 27: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

Ver. 02/2017 14

9.2. Ako je riječ o paketu za koji se plaća pouzeće, Davatelj usluge nije odgovoran u sljedećim slučajevima koji su navedeni na web-stranici Davatelja usluge www.dpd.com:

- kod paketa koji se plaćaju pouzećem Klijent nije predao pismenu žalbu Davatelju usluge u roku od 15 dana od dostave s detaljima o tome kako nije primljen iznos koji se plaća pouzećem,

- ako nastane šteta zbog neispravnih ili netočnih detalja o paketu koji se plaća pouzećem i/ili netočnog označavanja i/ili nečitko napisanih informacija na naljepnici na paketu koji se plaća pouzećem,

- ako je neuspjelo preuzimanje iznosa koji se plaća pouzećem nastalo zbog Klijentove pogreške ili nemara, ako se dogodi odgoda kod prikupljanja i prijenosa plaćenih iznosa za pouzeće,

- ako je vrijednost robe za prijevoz ili iznosa koji se plaćaju pouzećem veća od najvećeg dopuštenoga iznosa koji se plaća pouzećem u skladu s određenim odredbama koje je objavio Davatelj usluge na web-stranici www.dpd.com,

9.3. Podložno članku 8.4 Konvencije o Ugovoru za međunarodni prijevoz robe cestom i Varšavskoj konvenciji, ali bez obzira na išta suprotno ovim Uvjetima, Davatelj usluge ni u kojem slučaju ne snosi odgovornost Klijentu za bilo kakav gubitak dobiti ili incident ili gubitak kao posljedicu, uključujući, ali ne ograničavajući se na, troškove prikupljanja informacija koje se nalaze na robi što proizlazi ili je povezano s Ugovorom.

10. Produljeno pokriće

10.1. Za sve usluge koje su podložne ovim Uvjetima, ako je Klijent platio ili je pristao platiti troškove Davatelja usluge za „produljeno pokriće“ te ako je Davatelj usluge pristao na produženje, Klijent će imati korist od produljenog osiguranja od odgovornosti kako je opisano u određenim odredbama koje je Davatelj usluge objavio na web-stranici www.dpd.com.

10.2. Stvarna vrijednost bilo koje robe koja je izgubljena ili oštećena utvrđuje se popravkom, zamjenom, ponovnom prodajom ili poštenom tržišnom cijenom tijekom i na mjestu prikupljanja, koji god je manji iznos. Navedena vrijednost ni u kome slučaju ne prelazi vrijednost originalnog troška predmeta koji je platio Klijent.

10.3. Ako Klijent zatraži „produljeno pokriće“, obavezan je u potpunosti pružiti informacije Davatelju usluge o prirodi robe koja se prevozi. Davatelj usluge odlučuje, po vlastitom nahođenju, želi li „produljenim pokrićem“ obuhvatiti svaki paket za koji je ono zatraženo.

11. Reklamacije

11.1. Davatelj usluga mora primiti obavijest najkasnije do vremena dostave o slučaju vidljivog gubitka ili štete.

Ako je riječ o gubitku ili šteti koja nije vidljiva, činjenica da je dostava preuzeta bit će prima facie dokaz da je Primatelj primio robu u opisanom stanju na otpisnom listu. Kod gubitka ili štete koja nije vidljiva na navedena zadržana prava rade se pismenim putem u roku od sedam (7) dana od predmetne dostave za gubitak ili štetu koji nisu vidljivi, bez nedjelja i državnih praznika. Sva zadržana prava rade se pismenim putem i moraju se opravdati točnim, potpunim i količinskim informacijama uz datum i potpis. Klijent treba potvrditi svaki gubitak, štetu ili odgađanje pismenom obavijesti u roku od dvadeset i jednog (21) dana od datuma slanja. Ako Klijent ne učini navedeno ili ne opravda zadržana prava, Davatelj usluge ne snosi odgovornost za bilo koji gubitak, štetu ili odgađanje, osim ako Klijent ne dokaže sljedeće:

(i) klijent nije razumno mogao obavijestiti Davatelja usluge ili poslati potraživanja pismenim putem u odgovarajućem roku te

(ii) takva obavijest ili potraživanje učinjeni su pravovremeno,

u kojem slučaju Davatelj usluge neće imati pravo na izuzeće od odgovornosti koje ima u skladu s člankom

11.2. Do oduzimanja Klijentovog prava na odštetu od Davatelja usluge dolazi osim ako ne pokrene sudski postupak u roku od jedne (1) godine od datuma dostave (u slučaju štete) ili ugovorenoga datuma dostave (u slučaju gubitka, dostave koja nije izvršena, pogrešne dostave ili odgode dostave).

11.3. U slučaju bilo kakvih potraživanja odštete, Klijent mora predati paket na pregled na mjestu i u vrijeme u skladu sa zahtjevom Davatelja usluge.

Page 28: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

Ver. 02/2017 15

11.4. Sva potraživanja moraju se u potpunosti dokumentirati kako je opisano na web-stranici Davatelja usluge te Davatelj usluge nije više obvezan djelovati na bilo kakva potraživanja sve dok se ne plate sve naknade i ostala povezana potraživanja te porezi povezani s predmetnim paketom.

11.5. Sva plaćanja bilo kojih potraživanja Davatelja usluge obavljaju u potpunosti i kao konačna namira potraživanja.

12. Obeštećenje Klijenta

12.1. Klijent će obeštetiti Davatelja usluge za sva potraživanja, troškove, reprezentaciju, štetu i gubitke (uključujući, ali ne ograničavajući se na bilo kakve izravne, neizravne ili posljedične gubitke, gubitak dobiti, gubitak ugleda i sve kamate, kazne i sudske troškove (izračunato na osnovi pune odštete) i sve ostale razumne profesionalne troškove i reprezentacije) koje je pretrpio ili koje je učinio Davatelj usluge te koji proizlaze iz ili su povezani s:

(i) bilo kakvim nemarnim činom, nemarnim propustom, nemarnom krivim uputama ili nemarnom krivom izjavom Klijenta, pošiljatelja ili primatelja, njegovih zaposlenika ili zastupnika,

(ii) potraživanja bilo koje vrste za gubitak ili štetu koja proizlazi iz prijevoza opasnih tvari ili robe koju Davatelj usluge nije prihvatio za prijevoz ili skladištenje kao što je navedeno u članku 5.2 (pod uvjetom da takav prijevoz opasnih tvari nije prihvaćen od strane Davatelja usluge ili ako je prihvaćen, Klijent je prekršio svoje obveze, odgovornosti i jamstva u vezi s isporučenim opasnim tvarima pod tim uvjetima),

(iii) bilo kakvi zahtjevi ili potraživanja u smislu gubitka ili oštećenja robe od strane Primatelja i/ili treće strane uz ili više od ograničenja od odgovornosti Davatelja usluge navedenih u ovim Uvjetima,

(iv) sva potraživanja ili kazne izrečene od strane bilo kojeg carinskog ureda, porezne uprave i/ili bilo kojeg drugog državnog tijela ili regulatornog tijela na osnovi bilo kakvog kršenja obveze, odgovornosti i jamstva Klijenta,

(v) zahtjevi i potraživanja bilo koje treće strane koja se mogu pripisati nedostatku ovlašćenja od strane Klijenta za sklapanje Ugovora u skladu s ovim Uvjetima,

(vi) kršenje bilo kakvih jamstva navedenih u članku 5.1,

(vii) svaka netočna ili kriva informacija koju je Klijent pružio Davatelju usluge koja se odnosi na Klijenta i/ili robu koja se nalaze u paketu,

(viii) Klijentov propust u pružanju šifre robe koju zahtjeva Davatelj usluge u skladu s ovim Uvjetima,

(ix) Klijentov propust u pružanju točnih obavijesti unaprijed i pismenim putem za bilo koji paket koji nije standardni ili u sklopu trajnog izvoza,

(x) bilo koje potraživanje treće strane od Davatelja usluge zbog gubitka ili štete na robi ili povezano s b ilo kakvom pretvorbom ili utjecajem na robu.

13. Proširenje zaštite na zaposlenike i zastupnike

Klijent razumije i slaže se da su odredbe članaka 5.3, 8, 9, 10, 11, 12 i 15 namijenjene proširenje zaštite, s obzirom na ograničavanje od odgovornosti, te zaštiti zaposlenika i zastupnika Davatelja usluge i da su te odredbe navedene i provodit će ih Davatelj usluge za sebe te kao povjerenik ili zastupnik u ime navedenih zaposlenika i zastupnika.

14. Zalog i ostala prava zadržavanja te prijeboj

14.1. Zalog i zadržavanje

Ako dođe do potraživanja od Klijenta koja su trebala biti uplaćena te, ako je to zakonski dopustivo, koja još nisu trebala biti uplaćena, Davatelj usluge ima pravo zaloga sve robe koja je prenesena za Klijenta za bilo koji iznos koji se duguje Davatelju usluge bilo u skladu s Ugovorom ili na neki drugi način te za troškove povrata istog te ima pravo zadržati robu i ostale predmete koji su pruženi Davatelju usluge ili koji su dospjeli u vlasništvo Davatelja usluge.

Page 29: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

Ver. 02/2017 16

Ako uplata nije provedena u roku od trideset (30) dana, Davatelj usluge može odložiti svu predmetnu robu na koji god način želi. Pravo na zadržavanje odnosi se na robu koja je predana Davatelju usluge i odnosi se na pokrivanje troškova koji su nastali na temelju svih poslovnih aktivnosti s Klijentom.

Klijent nema pravo zadržavanja s obzirom na Davatelja usluge.

14.2. Prijeboj

Ako Klijent nema pravo na prijeboj za potraživanja koja nameće Davatelj usluge, osim potraživanja koja je sud ocijenio pravovaljanima ili koja je Davatelj usluge priznao kao važeća.

14.3. Zabrana dodjele

Klijent nema pravo na dodjelu prava i obveza iz Ugovora trećoj strani i/ili na prijenos ugovornog odnosa na treću stranu bez prethodnog pismenog dopuštenja Davatelja usluge.

15. Zaštita podataka

Davatelj usluge prikuplja osobne podatke Klijenta i primatelja ako Klijent i primatelj svojevoljno pruže informacije izravno Davatelju usluge ili na web-stranici Davatelja usluge. U to spadaju Klijentove ili primateljeve informacije koje pruže Davatelju usluge kada Klijent ili primatelj ispune obrazac, kupe uslugu, pošalju paket ili preuzmu dostavu paketa, stupe u kontakt s Davateljem usluge, pretplate se na novosti Davatelja usluge i ostale oblike marketinških informacija ili odgovore na upitnik Davatelja usluge ili promociju itd. Davatelj usluge prikuplja neizravno i osobne informacije od Klijenta poput informacija o stranicama koje pregledava Klijent ili primatelj na web-stranici Davatelja usluge ili uređaju s kojeg Klijent ili primatelj pristupaju web-stranici Davatelja usluge.

Sklapanjem Ugovora ili potpisivanjem prijevozničkog dokumenta Klijent dopušta Davatelju usluge da upotrebljava osobne podatke u svrhe Davatelja usluge (ili njegovi zaposlenici ili podizvođači) kojima ispunjava obveze u skladu s važećom prijevozničkom dokumentacijom i Uvjetima. Iznad svega, Klijent daje dopuštenje Davatelju usluge da dijeli carini podatke o otpremi, uključujući osobne podatke, ako je to potrebno za prolaz kroz carinu te carina može snimiti i pohraniti navedene podatke za svrhe carine, sigurnosti i zaštite u skladu s postupkom prolaza kroz carinu. Klijent daje Davatelju usluge dopuštenje da dijeli navedene podatke s poduzećem GeoPost SA [s prijavljenim sjedištem na adresi 26 rue Guynemer, 92130 ISSY LES MOULINEAUX, Francuska,], njegovim društvima kćerima i podružnicama te potvrđuje da Davatelj usluge može učiniti isto s osobnim podacima primatelja. Ako Klijent pruži bilo kakve podatke Davatelju usluge o primatelju ili trećoj strani s obzirom na paket, Klijent jamči da je djelovao u skladu s važećim zakonima o zaštiti podataka te da je stekao sve potrebne pristanke i dopuštenja za pružanje takvih podataka Davatelju usluge te za obradu podataka od strane Davatelja usluge s obzirom na rukovanje i prijevoz paketa te da je djelovao u skladu s važećim zakonima o zaštiti podataka uključujući pružanje odgovarajućih podataka s obzirom na informacije o prikupljanju, prijenosu i obradi takvih podataka.

Davatelj usluge obvezuje se da će upotrebljavati i obrađivati Klijentove i/ili primateljeve osobne podatke u skladu s važećim zakonima i propisima koji se odnose na zaštitu podataka i privatnosti.

Osobni podaci koje prikupi Davatelj usluge mogu se prenositi i pohranjivati u zemljama izvan ovlasti kojoj podilazi Klijent i/ili primatelj. Neke od navedenih ovlasti nude različite razine zaštite osobnih podataka i mogu, u određenim slučajevima, imati manju razinu zaštite od ovlasti u koju spadaju Klijent i primatelj. Davatelj usluge poduzet će određene radnje kako bi osigurao zaštitu da se Klijentovim i prijateljevim osobnim podacima upravlja sigurno i u skladu s važećim zakonima i ovom odredbom o zaštiti privatnosti i na taj način nudi adekvatnu razinu zaštite osobnih podataka. Upravljač podacima može prenositi Klijentove i primateljeve osobne podatke u zemlje izvan EGP-a te slanjem paketa i potpisom na prijevozničkoj dokumentaciji Klijent pristaje na prijenos tih osobnih podataka u takve zemlje.

Klijent i primatelj imaju pravo pristupa i ispravljanja vlastitih osobnih podataka. Ako postoje podaci kojima Klijent ili primatelj žele pristupiti ili ih ispraviti, moraju obavijestiti Davatelja usluge uz pomoć kontaktnih podataka koji su navedeni na stranici „Contact us“ (Kontakt) na web-stranici Davatelja usluge te pružiti sve informacije koje Klijent i primatelj mogu pružiti o podacima koje traže. Davatelj usluge će pomoći Klijentu ili primatelju da ih nađu.

Na web-stranici Davatelja usluge mogu se povremeno nalaziti poveznice na i od web-stranica trećih strana mreža poduzeća GeoPost, objava vijesti i povezanih društava. Web-stanice mogu imati vlastitu politiku o zaštiti privatnosti, a njihovi djelatnici mogu biti odgovorni za vlastite radnje.

Upravljač podacima Davatelja usluge koji se prepoznaje na web-stranici Davatelja usluge jest upravljač osobnim podacima koje drži Davatelj usluge o Klijentu i primatelju.

Page 30: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

Ver. 02/2017 17

Klijent i primatelj moraju znati da Davatelj usluge upotrebljava kolačiće za spremanje i pristup podacima dok pruža pristup web-stranici. Klijent i primatelj mogu potražiti više informacija o načinu na koji Davatelj upotrebljava kolačiće u politici o kolačićima na web-stranici Davatelja usluge www.dpd.com.

16. Neodricanje od odgovornosti

Svaki propust Davatelja usluge u provođenju ili primjeni bilo koje odredbe ovih Uvjeta ne smatra se odricanjem od odredbe i ne uklanja te ne umanjuje pravo Davatelja usluge na provođenje odredbe.

17. Klauzula o raskidivosti

Ako je bilo koji ovdje naveden uvjet ili njegov dio nevažeći radi bilo kojeg razloga, smatra se izostavljenim, ali ne utječe na učinak ostalih uvjeta.

18. Intelektualno vlasništvo

Sva prava intelektualnog vlasništva na bilo koje materijale (uključujući softver) koje Klijentu dobavlja Davatelj usluge te sve metode rada i postupaka koje upotrebljava Davatelj usluge s obzirom na ovaj Ugovor jesu i ostaju u isključivom vlasništvu Davatelja usluge.

„CLASSIC“, „Pickup“ i „Predict“ registrirani su zaštićeni znakovi Davatelja usluge.

Ništa navedeno u ovim uvjetima ne odnosi se na bilo koju licencu ili ostale dozvole za upotrebu ili reproduciranje takvih zaštitnih znakova, materijala, metoda i postupaka osim ako nije izričito ugovoreno pismenim putem s Davateljem usluge.

19. Mjerodavno pravo

Ako je to primjenljivo, prijevoz paketa provodi se u potpunosti ili djelomično cestovnim prometom, ugovoreno izričito ili na neki drugi način, podložan je odredbama Konvencije o Ugovoru za međunarodni prijevoz robe cestom, Ženeva, svibanj 1956., kako je izmijenjena Protokolom od 5. srpnja 1978., Ženeva, i Protokolom iz 2008., Ženeva, ako se prijevoz obavlja u ili prolazi zemljama koje su potpisale navedeni ugovor te odredbama Europskog sporazuma o međunarodnom cestovnom prijevozu opasnih tvari (ADR), a prijevoz paketa zračnim prometom podložan je Varšavskoj konvenciji od 12. listopada 1929. (Varšavska konvencija) kako je izmijenjena Haškim protokolom od 28. rujna 1955., te kasnijim važećim Protokolom ili Montrealskom konvencijom od 28. svibnja 1999. te kasnijim važećim protokolima i Konvenciji iz Guadalajare od 18. rujna 1961.

Svaka stvar koja nije podložna prethodno navedenim međunarodnim konvencijama podložna je zakonima zemlje Davatelja usluge ako se pravila javne politike u zemljama slanja, prijenosa i dostave odnose na opseg koji je obvezan osim ako nije drugačije navedeno u ovim Uvjetima. U određenim zemljama Davatelj usluge može djelovati kao pošta u skladu s lokalnim zakonima o pošti te usluge mogu biti podložne takvim zakonima o pošti u okviru zakona o pošti u sklopu ovlasti Davatelja usluge.

20. Rješavanje sporova

20.1. Nadležnost

Svi sporovi koji proizlaze iz ugovornih odnosa između Klijenta i Davatelja usluge i/ili usluga koje pruža Davatelj usluge ili povezano s ovim Uvjetima podložne su isključivoj nadležnosti sudova iz mjesta sjedišta Davatelja usluge.

20.2. Mjesto provedbe

Mjesto provedbe svih potraživanja jest sjedište Davatelja usluge.

Direktor

Igor Jakovljević

Page 31: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

Ver. 02/2017 18

Dodatak 1 – Odabrane zemlje

Belgija (BE) (DPD Belgium SA)

Hrvatska (HR) (DPD Croatia)

Češka Republika (CZ) (Direct Parcel Distribution CZ sro)

Estonija (EE) (AS DPD EESTI LLC=

Francuska (FR) (Chronopost SAS)

Francuska (FR) (DPD France SAS)

Njemačka(DE) (DPD GeoPost (Deutschland) GmbH)

Madžarska (HU) (DPD Hungaria Futarpostai Csomagkuldo Szolgaltato KFT)

Irska (IE) (DPD Ireland)

Latvija (LV) (DPD Latvija SIA)

Litva (LT) (UAB DPD Lietuva UAB)

Luksemburg (LU) (DPD (Luxembourg) SARL)

Nizozemska (NL) (DPD Netherland BV)

Poljska (PL) (DPD Polska SP.ZO.O)

Portugal (PT) (Chronopost International Portugal)

Slovačka (SK) (Direct Parcel Distribution SK sro)

Slovenija (SI) (DPD Kurirska in Paketna Distribucija DOO)

Španjolska (ES) (SEUR GeoPost SL)

Švicarska (CH) (DPD (Schweiz) AG)

Ujedinjeno Kraljevstvo (UK) (DPDGROUP UK LTD)

Page 32: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

Ver. 02/2017 19

Dodatak 2 – Uvjeti dostave

DPD Croatia d.o.o.

Kovinska 4a, 10090 Zagreb

www.dpd.hr

Page 33: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

Roba izuzeta iz prometa - Siječanj 2018 Austrija Bjelorusija Belgija Bosna i Hercegovina Bugarska

(i) Paketi koji nisu zapakirani i označeni sukladno Člancima 5.1. i 5.2. (u HR Članak 3. Općih 

uvjeta); grupa paketa unutar koje su dva ili više paketa povezani(zalijepljeni) i označeni samo 

jednom paketnom oznakom; svi paketi koje ne odgovaraju dimenzijama paketa definiranih u

Članku 5.1. (u HR Članak 2. Općih uvjeta)

DA DA DA DA DA

(ii) Eksplozivni i lako zapaljivi predmeti ili predmeti kojih je prijam povezan s opasnosti za druge 

pakete, objekte Pružatelja Usluge, opremu i prijevozna sredstva, ili za život i zdravlje ljudi, 

uključujući, ali ne ograničavajući se na: opasni otpad, medicinski otpad, igle i šprice, vatreno 

oružje, oružje, streljiva, eksploziv, vatromet, kemikalije, kiseline, korozivne ili nadražujuće tvari 

DA, osim LQ DA DA, osim LQ i EQ DA DA

(iii) Baterije DA, osim LQ NE DA, osim LQ DA NE(iv) Duhanski proizvodi NE DA DA NE DA

(v) Umjetnička djela, nakit (uključujući satove), plemeniti metali (uključujući zlatne ili srebrne 

artikle), drago kamenje, biseri, staklo ili artikli (ili dio artikla) koji su izrađeni od stakla, porculan, 

grnčarija (zemljano posuđe) ili slični artikli, antikviteti, sagovi, krzno ili druge dragocjenosti

DA DADA, ako je vrijednosti

veće od 520 €DA DA

(vi) Novac, kovanice, kolekcionarski novčići i poštanske markice DA DA DA DA DA(vii) Dokumenti koji mogu biti zamjena za novac ili robu (na primjer čekovi, bonovi definirane 

nominalne vrijednoste, kreditna odobrenja, obveznice, dionice, novčanice i vrijednosni papiri DA DA DA DA DA

(viii) Alkohol, uključujući vina, pivo i špirite NE NENE, ako nije ispravno

zapakiranoNE NE

(ix) Tekućine i led NE NENE, s obzirom na

ADR/LQNE DA

(x) Televizori ili monitori ekrana većeg od 37 cm  NE (ovisi o obujmu) NE NE DA NE

(xi) Dijelovi tijela ili ljudski ostaci, žive ili  mrtve životinje, ribe ili ptice, ili bilo koji živući organizmi 

(uključujući sjemenke, drveće ili biljke), kao i zamrznuta ili kvarljiva hrana DA DA DA NE DA

(xii) Predmeti kojima je promet zabranjen posebnim zakonskim ili drugim propisima od strane

vlade, javne ili lokalne vlasti bilo koje zemlje u kojoj se vrši prijevoz robeDA DA DA NE DA

(xiii) Roba čiji transport zahtijeva temperaturni režim  DA DA DA NE DA

(xiv) Paketi i roba za čiji transport je potrebna dozvola Pružatelja Usluge ili bilo koje članice DPD 

Mreže i/ili koji ne ispunjavaju zahtjeve Međunarodne Konvencije ili zakonske propise države u 

kojoj se vrši ekspedicija, otprema, ili paketi za čiji su uvoz ili izvoz potrebne posebne dozvole

DA DA DA DA DA

(xv) Paketi koji zahtijevaju izjavu o vrijednosti, u skladu s Člankom 24. CMR-a ili paketi koji 

zahtijevaju posebnu izjavu interesa za isporuku u odredište, sukladno Članku 26., stavka 1 CMR-

a; paketi koji zahtijevaju potvrdu o vrijednosti ili paketi koji zahtijevaju posebnu izjavu interesa

za isporuku u odredište, sukladno Članku 22. Varšavske Konvencije/ Članku 22. Montrealske 

Konvencije

DA DA DA DA DA

(xvi) Tenderi, dokumenti o prekvalifikaciji (u kontekstu dodjele ugovora) i kopije ispita NE NE DA NE NE

(xvii) Paket vrijednosti veće od 15.000 € 16.660 € 13.000 € 13.000 € 1.500 €

LQ znači ograničenu količinu kao što je definirano u ADR (Europski sporazum o međunarodnom prijevozu 

opasnih tvari u cestovnom prometu)

Page 34: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

Roba izuzeta iz prometa - Siječanj 2018 Češka Danska Estonija Finska Francuska (Chronopost)

(i) Paketi koji nisu zapakirani i označeni sukladno Člancima 5.1. i 5.2. (u HR Članak 3. Općih 

uvjeta); grupa paketa unutar koje su dva ili više paketa povezani(zalijepljeni) i označeni samo 

jednom paketnom oznakom; svi paketi koje ne odgovaraju dimenzijama paketa definiranih u

Članku 5.1. (u HR Članak 2. Općih uvjeta)

DA DA DA DA NE

(ii) Eksplozivni i lako zapaljivi predmeti ili predmeti kojih je prijam povezan s opasnosti za druge 

pakete, objekte Pružatelja Usluge, opremu i prijevozna sredstva, ili za život i zdravlje ljudi, 

uključujući, ali ne ograničavajući se na: opasni otpad, medicinski otpad, igle i šprice, vatreno 

oružje, oružje, streljiva, eksploziv, vatromet, kemikalije, kiseline, korozivne ili nadražujuće tvari 

DA DA DA DA DA

(iii) Baterije NE NE NE NE DA(iv) Duhanski proizvodi DA DA DA DA NE

(v) Umjetnička djela, nakit (uključujući satove), plemeniti metali (uključujući zlatne ili srebrne 

artikle), drago kamenje, biseri, staklo ili artikli (ili dio artikla) koji su izrađeni od stakla, porculan, 

grnčarija (zemljano posuđe) ili slični artikli, antikviteti, sagovi, krzno ili druge dragocjenosti

DA, ako je vrijednosti

veće od 520 €DA DA DA DA

(vi) Novac, kovanice, kolekcionarski novčići i poštanske markiceDA, ako je vrijednosti

veće od 520 €DA DA DA DA

(vii) Dokumenti koji mogu biti zamjena za novac ili robu (na primjer čekovi, bonovi definirane 

nominalne vrijednoste, kreditna odobrenja, obveznice, dionice, novčanice i vrijednosni papiri 

koji su ekvivalent ulaznicima ili kladioničarskim listićima)

DA, ako je vrijednosti

veće od 520 €DA DA DA DA

(viii) Alkohol, uključujući vina, pivo i špirite DA NE DA DA NE

(ix) Tekućine i led NE NE NE NE NE(x) Televizori ili monitori ekrana većeg od 37 cm  NE NE NE NE NE(xi) Dijelovi tijela ili ljudski ostaci, žive ili  mrtve životinje, ribe ili ptice, ili bilo koji živući organizmi 

(uključujući sjemenke, drveće ili biljke), kao i zamrznuta ili kvarljiva hrana DA DA DA DA DA

(xii) Predmeti kojima je promet zabranjen posebnim zakonskim ili drugim propisima od strane

vlade, javne ili lokalne vlasti bilo koje zemlje u kojoj se vrši prijevoz robeDA DA DA DA DA

(xiii) Roba čiji transport zahtijeva temperaturni režim  DA DA DA DA NE

(xiv) Paketi i roba za čiji transport je potrebna dozvola Pružatelja Usluge ili bilo koje članice DPD 

Mreže i/ili koji ne ispunjavaju zahtjeve Međunarodne Konvencije ili zakonske propise države u 

kojoj se vrši ekspedicija, otprema, ili paketi za čiji su uvoz ili izvoz potrebne posebne dozvole

DA DA DA DA DA

(xv) Paketi koji zahtijevaju izjavu o vrijednosti, u skladu s Člankom 24. CMR-a ili paketi koji 

zahtijevaju posebnu izjavu interesa za isporuku u odredište, sukladno Članku 26., stavka 1 CMR-

a; paketi koji zahtijevaju potvrdu o vrijednosti ili paketi koji zahtijevaju posebnu izjavu interesa

za isporuku u odredište, sukladno Članku 22. Varšavske Konvencije/ Članku 22. Montrealske 

Konvencije

DA DA DA DA DA

(xvi) Tenderi, dokumenti o prekvalifikaciji (u kontekstu dodjele ugovora) i kopije ispita NE NE NE NE DA

(xvii) Paket vrijednosti veće od 13.000 € 13.000 € 13.000 € 13.000 € 13.000 €

LQ znači ograničenu količinu kao što je definirano u ADR (Europski sporazum o međunarodnom prijevozu 

opasnih tvari u cestovnom prometu)

Page 35: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

Roba izuzeta iz prometa - Siječanj 2018 Francuska (DPD) Grčka Hrvatska Irska Italija

(i) Paketi koji nisu zapakirani i označeni sukladno Člancima 5.1. i 5.2. (u HR Članak 3. Općih 

uvjeta); grupa paketa unutar koje su dva ili više paketa povezani(zalijepljeni) i označeni samo 

jednom paketnom oznakom; svi paketi koje ne odgovaraju dimenzijama paketa definiranih u

Članku 5.1. (u HR Članak 2. Općih uvjeta)

DA DA DA DA DA

(ii) Eksplozivni i lako zapaljivi predmeti ili predmeti kojih je prijam povezan s opasnosti za druge 

pakete, objekte Pružatelja Usluge, opremu i prijevozna sredstva, ili za život i zdravlje ljudi, 

uključujući, ali ne ograničavajući se na: opasni otpad, medicinski otpad, igle i šprice, vatreno 

oružje, oružje, streljiva, eksploziv, vatromet, kemikalije, kiseline, korozivne ili nadražujuće tvari 

DA DA DA NE DA

(iii) Baterije DA NE NEDA, osim litijskih

baterija za mobiteleDA

(iv) Duhanski proizvodi DA NE NE NE DA

(v) Umjetnička djela, nakit (uključujući satove), plemeniti metali (uključujući zlatne ili srebrne 

artikle), drago kamenje, biseri, staklo ili artikli (ili dio artikla) koji su izrađeni od stakla, porculan, 

grnčarija (zemljano posuđe) ili slični artikli, antikviteti, sagovi, krzno ili druge dragocjenosti

DA DA DA NE DA

(vi) Novac, kovanice, kolekcionarski novčići i poštanske markice DA DA DA NE DA(vii) Dokumenti koji mogu biti zamjena za novac ili robu (na primjer čekovi, bonovi definirane 

nominalne vrijednoste, kreditna odobrenja, obveznice, dionice, novčanice i vrijednosni papiri 

koji su ekvivalent ulaznicima ili kladioničarskim listićima)

DA DA DA NE DA

(viii) Alkohol, uključujući vina, pivo i špirite NE NE NE NE NE(ix) Tekućine i led NE DA NE NE DA(x) Televizori ili monitori ekrana većeg od 37 cm  NE NE NE NE NE(xi) Dijelovi tijela ili ljudski ostaci, žive ili  mrtve životinje, ribe ili ptice, ili bilo koji živući organizmi 

(uključujući sjemenke, drveće ili biljke), kao i zamrznuta ili kvarljiva hrana DA DA DA NE DA

(xii) Predmeti kojima je promet zabranjen posebnim zakonskim ili drugim propisima od strane

vlade, javne ili lokalne vlasti bilo koje zemlje u kojoj se vrši prijevoz robeDA DA DA DA DA

(xiii) Roba čiji transport zahtijeva temperaturni režim  DA DA NE NE DA

(xiv) Paketi i roba za čiji transport je potrebna dozvola Pružatelja Usluge ili bilo koje članice DPD 

Mreže i/ili koji ne ispunjavaju zahtjeve Međunarodne Konvencije ili zakonske propise države u 

kojoj se vrši ekspedicija, otprema, ili paketi za čiji su uvoz ili izvoz potrebne posebne dozvole

DA DA DA NE DA

(xv) Paketi koji zahtijevaju izjavu o vrijednosti, u skladu s Člankom 24. CMR-a ili paketi koji 

zahtijevaju posebnu izjavu interesa za isporuku u odredište, sukladno Članku 26., stavka 1 CMR-

a; paketi koji zahtijevaju potvrdu o vrijednosti ili paketi koji zahtijevaju posebnu izjavu interesa

za isporuku u odredište, sukladno Članku 22. Varšavske Konvencije/ Članku 22. Montrealske 

Konvencije

DA DA NE NE DA

(xvi) Tenderi, dokumenti o prekvalifikaciji (u kontekstu dodjele ugovora) i kopije ispita DA NE NE NE NE

(xvii) Paket vrijednosti veće od 13.000 € 5.000 € 13.000 € 13.000 € 100.000 €

LQ znači ograničenu količinu kao što je definirano u ADR (Europski sporazum o međunarodnom prijevozu 

opasnih tvari u cestovnom prometu)

Page 36: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

Roba izuzeta iz prometa - Siječanj 2018 Latvija Litva Luksemburg Madžarska Nizozemska

(i) Paketi koji nisu zapakirani i označeni sukladno Člancima 5.1. i 5.2. (u HR Članak 3. Općih 

uvjeta); grupa paketa unutar koje su dva ili više paketa povezani(zalijepljeni) i označeni samo 

jednom paketnom oznakom; svi paketi koje ne odgovaraju dimenzijama paketa definiranih u

Članku 5.1. (u HR Članak 2. Općih uvjeta)

NE DA DA DA DA

(ii) Eksplozivni i lako zapaljivi predmeti ili predmeti kojih je prijam povezan s opasnosti za druge 

pakete, objekte Pružatelja Usluge, opremu i prijevozna sredstva, ili za život i zdravlje ljudi, 

uključujući, ali ne ograničavajući se na: opasni otpad, medicinski otpad, igle i šprice, vatreno 

oružje, oružje, streljiva, eksploziv, vatromet, kemikalije, kiseline, korozivne ili nadražujuće tvari 

DA, osim LQ DA DA, osim LQ i EQ DA DA

(iii) Baterije DA, osim LQNE, osim

akumulatoraDA, osim LQ NE DA

(iv) Duhanski proizvodi DA DA DA DA DA

(v) Umjetnička djela, nakit (uključujući satove), plemeniti metali (uključujući zlatne ili srebrne 

artikle), drago kamenje, biseri, staklo ili artikli (ili dio artikla) koji su izrađeni od stakla, porculan, 

grnčarija (zemljano posuđe) ili slični artikli, antikviteti, sagovi, krzno ili druge dragocjenosti

DA DADA, ako je vrijednosti

veće od  520 €DA DA

(vi) Novac, kovanice, kolekcionarski novčići i poštanske markice DA DA DA DA DA

(vii) Dokumenti koji mogu biti zamjena za novac ili robu (na primjer čekovi, bonovi definirane 

nominalne vrijednoste, kreditna odobrenja, obveznice, dionice, novčanice i vrijednosni papiri 

koji su ekvivalent ulaznicima ili kladioničarskim listićima)

DA DA DA DA DA

(viii) Alkohol, uključujući vina, pivo i špirite DA DANE, ako nije ispravno

zapakiranoNE

NE, no ovisi o načinu 

pakiranja

(ix) Tekućine i led NE NENE, uz zahtjev za

ADR/LQNE

NE, osim ako nije riječ o 

ADR-u ili LQ-u, led NE

(x) Televizori ili monitori ekrana većeg od 37 cm  NE NE NE NENE, no ovisi o načinu 

pakiranja

(xi) Dijelovi tijela ili ljudski ostaci, žive ili  mrtve životinje, ribe ili ptice, ili bilo koji živući organizmi 

(uključujući sjemenke, drveće ili biljke), kao i zamrznuta ili kvarljiva hrana DA DA DA DA DA

(xii) Predmeti kojima je promet zabranjen posebnim zakonskim ili drugim propisima od strane

vlade, javne ili lokalne vlasti bilo koje zemlje u kojoj se vrši prijevoz robeDA DA DA DA DA

(xiii) Roba čiji transport zahtijeva temperaturni režim  DA DA DA DA DA(xiv) Paketi i roba za čiji transport je potrebna dozvola Pružatelja Usluge ili bilo koje članice DPD 

Mreže i/ili koji ne ispunjavaju zahtjeve Međunarodne Konvencije ili zakonske propise države u DA DA DA DA DA

(xv) Paketi koji zahtijevaju izjavu o vrijednosti, u skladu s Člankom 24. CMR-a ili paketi koji 

zahtijevaju posebnu izjavu interesa za isporuku u odredište, sukladno Članku 26., stavka 1 CMR-

a; paketi koji zahtijevaju potvrdu o vrijednosti ili paketi koji zahtijevaju posebnu izjavu interesa

za isporuku u odredište, sukladno Članku 22. Varšavske Konvencije/ Članku 22. Montrealske 

Konvencije

DA DA DA DA DA

(xvi) Tenderi, dokumenti o prekvalifikaciji (u kontekstu dodjele ugovora) i kopije ispita NE DA DA NE DA

(xvii) Paket vrijednosti veće od 13.000 € 13.000 € 13.000 € 13.000 € 13.000 €LQ znači ograničenu količinu kao što je definirano u ADR (Europski sporazum o međunarodnom prijevozu 

opasnih tvari u cestovnom prometu)

Page 37: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

Roba izuzeta iz prometa - Siječanj 2018 Njemačka Norveška Poljska Portugal Rumunjska

(i) Paketi koji nisu zapakirani i označeni sukladno Člancima 5.1. i 5.2. (u HR Članak 3. Općih 

uvjeta); grupa paketa unutar koje su dva ili više paketa povezani(zalijepljeni) i označeni samo 

jednom paketnom oznakom; svi paketi koje ne odgovaraju dimenzijama paketa definiranih u

Članku 5.1. (u HR Članak 2. Općih uvjeta)

DA DA NE DA DA

(ii) Eksplozivni i lako zapaljivi predmeti ili predmeti kojih je prijam povezan s opasnosti za druge 

pakete, objekte Pružatelja Usluge, opremu i prijevozna sredstva, ili za život i zdravlje ljudi, 

uključujući, ali ne ograničavajući se na: opasni otpad, medicinski otpad, igle i šprice, vatreno 

oružje, oružje, streljiva, eksploziv, vatromet, kemikalije, kiseline, korozivne ili nadražujuće tvari 

DA, osim ako je

posebno dogovoreno

s pošiljateljem za HAZ

DA DA DA DA

(iii) BaterijeDA, osim posebne

odredbe 188 NE DA DA DA

(iv) Duhanski proizvodi NE DA DA NE DA

(v) Umjetnička djela, nakit (uključujući satove), plemeniti metali (uključujući zlatne ili srebrne 

artikle), drago kamenje, biseri, staklo ili artikli (ili dio artikla) koji su izrađeni od stakla, porculan, 

grnčarija (zemljano posuđe) ili slični artikli, antikviteti, sagovi, krzno ili druge dragocjenosti

DA, ako je vrijednosti

veće od 520 €DA DA DA DA

(vi) Novac, kovanice, kolekcionarski novčići i poštanske markice DA DA DA DA DA(vii) Dokumenti koji mogu biti zamjena za novac ili robu (na primjer čekovi, bonovi definirane 

nominalne vrijednoste, kreditna odobrenja, obveznice, dionice, novčanice i vrijednosni papiri 

koji su ekvivalent ulaznicima ili kladioničarskim listićima)

DA DA DA DA DA

(viii) Alkohol, uključujući vina, pivo i špirite NE DA DA NE NE

(ix) Tekućine i led NE DA DANE, no ovisi o načinu 

pakiranjaNE

(x) Televizori ili monitori ekrana većeg od 37 cm  NE NE NE NE NE

(xi) Dijelovi tijela ili ljudski ostaci, žive ili  mrtve životinje, ribe ili ptice, ili bilo koji živući organizmi 

(uključujući sjemenke, drveće ili biljke), kao i zamrznuta ili kvarljiva hrana DA DA DA DA DA

(xii) Predmeti kojima je promet zabranjen posebnim zakonskim ili drugim propisima od strane

vlade, javne ili lokalne vlasti bilo koje zemlje u kojoj se vrši prijevoz robeDA DA DA DA DA

(xiii) Roba čiji transport zahtijeva temperaturni režim  DA DA DANE, no ovisi o načinu 

pakiranjaDA

(xiv) Paketi i roba za čiji transport je potrebna dozvola Pružatelja Usluge ili bilo koje članice DPD 

Mreže i/ili koji ne ispunjavaju zahtjeve Međunarodne Konvencije ili zakonske propise države u DA DA DA DA DA

(xv) Paketi koji zahtijevaju izjavu o vrijednosti, u skladu s Člankom 24. CMR-a ili paketi koji 

zahtijevaju posebnu izjavu interesa za isporuku u odredište, sukladno Članku 26., stavka 1 CMR-

a; paketi koji zahtijevaju potvrdu o vrijednosti ili paketi koji zahtijevaju posebnu izjavu interesa

za isporuku u odredište, sukladno Članku 22. Varšavske Konvencije/ Članku 22. Montrealske 

Konvencije

NE DA DA DA DA

(xvi) Tenderi, dokumenti o prekvalifikaciji (u kontekstu dodjele ugovora) i kopije ispita NE NE NE NE NE(xvii) Paket vrijednosti veće od 13.000 € 13.000 € 13.000 € 3.750 € 13.000 €LQ znači ograničenu količinu kao što je definirano u ADR (Europski sporazum o međunarodnom prijevozu 

opasnih tvari u cestovnom prometu)

Page 38: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

Roba izuzeta iz prometa - Siječanj 2018 Rusija Slovačka Slovenija Srbija Španjolska

(i) Paketi koji nisu zapakirani i označeni sukladno Člancima 5.1. i 5.2. (u HR Članak 3. Općih 

uvjeta); grupa paketa unutar koje su dva ili više paketa povezani(zalijepljeni) i označeni samo 

jednom paketnom oznakom; svi paketi koje ne odgovaraju dimenzijama paketa definiranih u

Članku 5.1. (u HR Članak 2. Općih uvjeta)

DA DA DA DA DA

(ii) Eksplozivni i lako zapaljivi predmeti ili predmeti kojih je prijam povezan s opasnosti za druge 

pakete, objekte Pružatelja Usluge, opremu i prijevozna sredstva, ili za život i zdravlje ljudi, 

uključujući, ali ne ograničavajući se na: opasni otpad, medicinski otpad, igle i šprice, vatreno 

oružje, oružje, streljiva, eksploziv, vatromet, kemikalije, kiseline, korozivne ili nadražujuće tvari 

DA DADA, osim LQ

definiranih ADR-omDA NE

(iii) Baterije DA DADA, osim LQ

definiranih ADR-omNE DA

(iv) Duhanski proizvodi DA DA DA NE DA(v) Umjetnička djela, nakit (uključujući satove), plemeniti metali (uključujući zlatne ili srebrne 

artikle), drago kamenje, biseri, staklo ili artikli (ili dio artikla) koji su izrađeni od stakla, porculan, NE DA

DA, ako je vrijednosti

veće od 520 €DA NE

(vi) Novac, kovanice, kolekcionarski novčići i poštanske markice DA DA DA DA DA

(vii) Dokumenti koji mogu biti zamjena za novac ili robu (na primjer čekovi, bonovi definirane 

nominalne vrijednoste, kreditna odobrenja, obveznice, dionice, novčanice i vrijednosni papiri 

koji su ekvivalent ulaznicima ili kladioničarskim listićima)

DA DA DA DA NE

(viii) Alkohol, uključujući vina, pivo i špirite DA NE NE NE NE(ix) Tekućine i led NE DA NE, osim leda DA DA(x) Televizori ili monitori ekrana većeg od 37 cm  NE NE NE NE NE

(xi) Dijelovi tijela ili ljudski ostaci, žive ili  mrtve životinje, ribe ili ptice, ili bilo koji živući organizmi 

(uključujući sjemenke, drveće ili biljke), kao i zamrznuta ili kvarljiva hrana DA DA DA DA DA

(xii) Predmeti kojima je promet zabranjen posebnim zakonskim ili drugim propisima od strane

vlade, javne ili lokalne vlasti bilo koje zemlje u kojoj se vrši prijevoz robeDA DA DA DA DA

(xiii) Roba čiji transport zahtijeva temperaturni režim  DA DA DA DA NE

(xiv) Paketi i roba za čiji transport je potrebna dozvola Pružatelja Usluge ili bilo koje članice DPD 

Mreže i/ili koji ne ispunjavaju zahtjeve Međunarodne Konvencije ili zakonske propise države u 

kojoj se vrši ekspedicija, otprema, ili paketi za čiji su uvoz ili izvoz potrebne posebne dozvole

DA DA DA DA NE

(xv) Paketi koji zahtijevaju izjavu o vrijednosti, u skladu s Člankom 24. CMR-a ili paketi koji 

zahtijevaju posebnu izjavu interesa za isporuku u odredište, sukladno Članku 26., stavka 1 CMR-

a; paketi koji zahtijevaju potvrdu o vrijednosti ili paketi koji zahtijevaju posebnu izjavu interesa

za isporuku u odredište, sukladno Članku 22. Varšavske Konvencije/ Članku 22. Montrealske 

Konvencije

DA DA DA DA DA

(xvi) Tenderi, dokumenti o prekvalifikaciji (u kontekstu dodjele ugovora) i kopije ispita NE NE NE NE NE

(xvii) Paket vrijednosti veće od 13.000 € 10.000 € 13.000 € 13.000 € 13.000 €

LQ znači ograničenu količinu kao što je definirano u ADR (Europski sporazum o međunarodnom prijevozu 

opasnih tvari u cestovnom prometu)

Page 39: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

Roba izuzeta iz prometa - Siječanj 2018 Švedska Švicarska Turska UK Ukrajina

(i) Paketi koji nisu zapakirani i označeni sukladno Člancima 5.1. i 5.2. (u HR Članak 3. Općih 

uvjeta); grupa paketa unutar koje su dva ili više paketa povezani(zalijepljeni) i označeni samo 

jednom paketnom oznakom; svi paketi koje ne odgovaraju dimenzijama paketa definiranih u

Članku 5.1. (u HR Članak 2. Općih uvjeta)

DA NE DA DA DA

(ii) Eksplozivni i lako zapaljivi predmeti ili predmeti kojih je prijam povezan s opasnosti za druge 

pakete, objekte Pružatelja Usluge, opremu i prijevozna sredstva, ili za život i zdravlje ljudi, 

uključujući, ali ne ograničavajući se na: opasni otpad, medicinski otpad, igle i šprice, vatreno 

oružje, oružje, streljiva, eksploziv, vatromet, kemikalije, kiseline, korozivne ili nadražujuće tvari 

DA DA, osim LQ DA DA DA

(iii) Baterije NE DA, osim LQ DA DA NE(iv) Duhanski proizvodi DA NE DA DA DA

(v) Umjetnička djela, nakit (uključujući satove), plemeniti metali (uključujući zlatne ili srebrne 

artikle), drago kamenje, biseri, staklo ili artikli (ili dio artikla) koji su izrađeni od stakla, porculan, 

grnčarija (zemljano posuđe) ili slični artikli, antikviteti, sagovi, krzno ili druge dragocjenosti

DA NE DA DA DA

(vi) Novac, kovanice, kolekcionarski novčići i poštanske markice DA DA DA DA DA

(vii) Dokumenti koji mogu biti zamjena za novac ili robu (na primjer čekovi, bonovi definirane 

nominalne vrijednoste, kreditna odobrenja, obveznice, dionice, novčanice i vrijednosni papiri 

koji su ekvivalent ulaznicima ili kladioničarskim listićima)

DA NE DA DA DA

(viii) Alkohol, uključujući vina, pivo i špirite DA NE DA DA DA(ix) Tekućine i led DA DA DA DA DA

(x) Televizori ili monitori ekrana većeg od 37 cm  NE NE DA

NE, osim monitora

većih od 37 cm, ali 

manjih od 93 cm

NE

(xi) Dijelovi tijela ili ljudski ostaci, žive ili  mrtve životinje, ribe ili ptice, ili bilo koji živući organizmi 

(uključujući sjemenke, drveće ili biljke), kao i zamrznuta ili kvarljiva hrana DA NE DA DA DA

(xii) Predmeti kojima je promet zabranjen posebnim zakonskim ili drugim propisima od strane

vlade, javne ili lokalne vlasti bilo koje zemlje u kojoj se vrši prijevoz robeDA DA DA DA DA

(xiii) Roba čiji transport zahtijeva temperaturni režim  DA DA DA DA DA(xiv) Paketi i roba za čiji transport je potrebna dozvola Pružatelja Usluge ili bilo koje članice DPD 

Mreže i/ili koji ne ispunjavaju zahtjeve Međunarodne Konvencije ili zakonske propise države u DA DA DA

NE, uz uvjet da se

priloži dozvolaDA

(xv) Paketi koji zahtijevaju izjavu o vrijednosti, u skladu s Člankom 24. CMR-a ili paketi koji 

zahtijevaju posebnu izjavu interesa za isporuku u odredište, sukladno Članku 26., stavka 1 CMR-DA DA DA DA DA

(xvi) Tenderi, dokumenti o prekvalifikaciji (u kontekstu dodjele ugovora) i kopije ispita NE NE NE DA NE

(xvii) Paket vrijednosti veće od 13.000 € 13.000 € 5.500 € 13.000 € 13.000 €

LQ znači ograničenu količinu kao što je definirano u ADR (Europski sporazum o međunarodnom prijevozu 

opasnih tvari u cestovnom prometu)

Page 40: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

Austrija Bjelorusija BelgijaBosna i

HercegovinaBugarska Češka Danska Estonija

Plaćanje pouzećemDA, iz Belgije,

Luksemburga,

Danske, Nizozemske

NE DA NE DA, iz Rumunjske NE NE DA

Dostava subotom DA (primetime) DA, samo u MinskDA, iz Nizozemske i

LuksemburgaNE DA NE NE DA

Dostava nedjeljom NE NE NE NE NE NE NE NE

Povrat/Zahtjev za pokupljanjem DA DA DA DA DA NE DA DA

Predict DA DA DA NE NE DA NE DA

Pickup paketni dućan DA DA DA NE NE DA DA (Service point) DA

Susjed DA NE DA NE NE DA DA NE

Sigurno mjesto DA NE DA NE NE NE DA NE

Dostava na drugu adresu DA DA DA NE NE DA NE DA

Pickup paketni dućan DA NE DA, za 2C pakete NE NE NE DA (Service point) NE

Druga lokacija NE NE NE NE NE NE DA (Service point) NE

Broj pokušanih dostava B2C(do) 3 1 1 2 2-3 3 1 2+1

Broj pokušanih dostavea B2B(do) 3 1 3 2 2-3 3 1 2+1

Obavijest o neuspješnoj dostavi DA NE DA NE DA DA DA DA

Maksimalan broj radnih dana za

ponovnu dostavu7 30 kalendarskih dana 7 5 5 7 14 7

Proces dostave

Opcije drugih zemalja članica mreže za

ulazne pakete - Siječanj 2018

Opcija

Usluga

Alternativno mjesto

isporuke (odabrano od

strane primatelja putem

Predicta ili nakon prvog

pokušaja dostave - kada je

moguće)

Automatsko

preusmjeravanje nakon

prvog pokušaja dostave

Page 41: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

FinskaFrancuska

(Chronopost)

Francuska

(DPD)Grčka Hrvatska Irska Italija Latvija

Plaćanje pouzećem NE NE NE NEDA, iz Slovenije i

MadžarskeNE NE DA

Dostava subotom NE DA NE NE DA (u veće gradove) NE NE DA

Dostava nedjeljom NE NE NE NE NE NE NE NE

Povrat/Zahtjev za pokupljanjem DA DA NE DA DA DA DA DA

Predict NE DA DA DA DA DA DA DA

Pickup paketni dućan NE DA DA DA DA NE NE DA

Susjed DA DA NE NE DA NE NE NE

Sigurno mjesto DA NE NE NE DA NE NE NE

Dostava na drugu adresu DA NE DA DA DA DA NE DA

Pickup paketni dućan DA (Service point) DA NE DA NE NE NE NE

Druga lokacija DA (Service point) NE NE DA NE NE NE NE

Broj pokušanih dostava B2C(do)1, ali samo nakon što

primatelj odgovori na

obavijest

1 2 2-3 2-3 2 2 2+1

Broj pokušanih dostavea B2B(do) 1 1 2 2-3 2-3 2 2 2+1

Obavijest o neuspješnoj dostavi DA DA DA DA DA DA DA DA

Maksimalan broj radnih dana za

ponovnu dostavu14 7 10 10 5 5 3 7

Opcije drugih zemalja članica mreže za

ulazne pakete - Siječanj 2018

Opcija

Usluga

Alternativno mjesto

isporuke (odabrano od

strane primatelja putem

Predicta ili nakonprvog

pokušaja dostave - kada je

moguće)

Automatsko

preusmjeravanje nakon

prvog pokušaja dostave

Proces dostave

Page 42: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

Litva Luksemburg Madžarska Nizozemska Njemačka Norveška Poljska Portugal

Plaćanje pouzećem DA DA DA

DA, iz Austrije,

Belgije, Danske,

Luksemburga

DA, za CLASSIC

EUROPENE NE NE

Dostava subotom DADA, iz Belgije i

NizozemskeNE

DA, iz Belgije i

LuksemburgaDA NE NE NE

Dostava nedjeljom NE NE NE NE NE NE NE NE

Povrat/Zahtjev za pokupljanjem DA DA DA DA DA NE NE DA

Predict DA DA DA DA DA NE DA DA

Pickup paketni dućan DA DA NE DA DA NE NE DA

Susjed NE DA DA NE DA NE NE NE

Sigurno mjesto NE DA DA DA DA NE NE NE

Dostava na drugu adresu DA DA DA DA DA NE NE DA

Pickup paketni dućan NE DA, za 2C pakete NE DA, za 2C pakete

DA, ako je poznat

email-ili SMS

primatelja

DA (Service point) NE NE

Druga lokacija NE NE NE NE NE DA (Service point) NE NE

Broj pokušanih dostava B2C(do) 2+1 1 3 1 3

1, ali samo nakon što

primatelj odgovori na

obavijest

2 2

Broj pokušanih dostave B2B(do) 2+1 3 3 3 3 1 2 2

Obavijest o neuspješnoj dostavi DA DA DA DA DA NE NE DA

Maksimalan broj radnih dana za

ponovnu dostavu7 7 5

6 putem email-a i 3

putem sms-a3 14 NE 5*

Proces dostave

Opcije drugih zemalja članica mreže za

ulazne pakete - Siječanj 2018

Opcija

Usluga

Alternativno mjesto

isporuke (odabrano od

strane primatelja putem

Predicta ili nakonprvog

pokušaja dostave - kada je

moguće)

Automatsko

preusmjeravanje nakon

prvog pokušaja dostave

Page 43: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

Rumunjska Rusija Slovačka Slovenija Srbija Španjolska Švedska Švicarska

Plaćanje pouzećem DA DA DA DA, iz Hrvatske i

MadžarskeNE NE NE

DA, ali samo sa

paketnim

oznakama DPD

Češke

Dostava subotom DA DA DA NE NE NE NE NE

Dostava nedjeljom NE DA NE NE NE NE NE NE

Povrat/Zahtjev za pokupljanjem DA DA DA DA DA DA DA DA

Predict DA DA DA DA NE DA NE DA

Pickup paketni dućan NE DA DA DA NE NE DA (Service point) DA

Susjed NE NE NE DA NE NE NE DA

Sigurno mjesto NE NE NE DA NE NE NE DA

Dostava na drugu adresu DA DA DA DA NE DA NE DA

Pickup paketni dućan NE NE NE NE NE DA, za 2C pakete DA (Service point) DA

Druga lokacija NE NE NE NE NE NE DA (Service point) NE

Broj pokušanih dostava B2C(do) 2 2 3 3 2 2

1, ali samo nakon što

primatelj odgovori na

obavijest

3

Broj pokušanih dostavea B2B(do) 2 2 3 3 2 3 1 3

Obavijest o neuspješnoj dostavi DA NE DA DA NE DA DA DA

Maksimalan broj radnih dana za

ponovnu dostavu7 30 7 5 5 3 14 7

Opcije drugih zemalja članica mreže za

ulazne pakete - Siječanj 2018

Opcija

Usluga

Alternativno mjesto

isporuke (odabrano od

strane primatelja putem

Predicta ili nakonprvog

pokušaja dostave - kada je

moguće)

Automatsko

preusmjeravanje nakon

prvog pokušaja dostave

Proces dostave

Page 44: Opć uvjeti davatelja poštanskih usluga DPD Croatia d.o.o. · neupotrebljiva prijevoznička dokumentacija, (IV) ako Pružatelj Usluge, na temelju svoje diskrecijske odluke, odluči

TurskaUjedinjeno

KraljevstvoUkrajina

Plaćanje pouzećem NE NE NE

Dostava subotom DA

DA, putem Predicta i

uz dodatnu

nadoplatu

NE

Dostava nedjeljom NE

DA, putem Predicta i

uz dodatnu

nadoplatu

NE

Povrat/Zahtjev za pokupljanjem DA NE NE

Predict NE DA NE

Pickup paketni dućan DA DA NE

Susjed NE DA NE

Sigurno mjesto NE DA NE

Dostava na drugu adresu DA NE NE

Pickup paketni dućan NE

NE, samo nakon

drugog pokušaja

dostave

NE

Druga lokacija NE NE NE

Broj pokušanih dostava B2C(do) 1 2 2

Broj pokušanih dostavea B2B(do) 1 2 2

Obavijest o neuspješnoj dostavi DA DA DA

Maksimalan broj radnih dana za

ponovnu dostavu8 5 5

Proces dostave

Opcije drugih zemalja članica mreže za

ulazne pakete - Siječanj 2018

Opcija

Usluga

Alternativno mjesto

isporuke (odabrano od

strane primatelja putem

Predicta ili nakonprvog

pokušaja dostave - kada je

moguće)

Automatsko

preusmjeravanje nakon

prvog pokušaja dostave