p105_pt_om_a0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Manual do P-105, piano digital da Yamaha.

Citation preview

  • En

    glis

    hFr

    ana

    isE

    spa

    ol

    Deu

    tsch

    Po

    rtu

    gu

    sIt

    alia

    no

    Ned

    erla

    nds

    Po

    lski

    D

    ansk

    Sve

    nsk

    a

    esky

    Slov

    eni

    naM

    agya

    rSl

    oven

    in

    a

    Rom

    n

    Latv

    iski

    Liet

    uvi

    k.

    eest

    i kee

    l

    P - 1 0 5

    D I G I T A L P I A N OPIANO NUMERIQUE

    Owners ManualMode d'emploiManual de instruccionesBedienungsanleitungManual do ProprietrioManuale di istruzioniGebruikershandleidingPodrcznik uytkownika BrugervejledningBruksanvisningUivatelsk prukaPouvatesk prrukaHasznlati tmutatNavodila za uporabo Manualul proprietaruluiLietotja rokasgrmataVartotojo vadovasKasutusjuhend

    EN

    FR

    ES

    DE

    PT

    IT

    NL

    PL

    RU

    DA

    SV

    CS

    SK

    HU

    SL

    BG

    RO

    LV

    LT

    ET

  • 2

  • P-105 Manual do Proprietrio 3

    ContedoAcessrios .............................................................. 3Sobre os manuais ................................................... 4PRECAUES ............................................................ 4

    Introduo

    Controles e terminais do Painel 6

    Instalando 7

    Ligando/desligando o instrumento .......................... 7Configurao do volume......................................... 7Utilizao do fones de ouvido................................. 7Conexo de equipamento de udio externo........... 7Como usar um pedal............................................... 8Usando a unidade de pedal opcional...................... 8

    Referncia

    Seleo e reproduo de vozes 9

    Seleo de voz ....................................................... 9Sobreposio de duas vozes (Dual) ....................... 9Diviso do teclado (Diviso) ................................. 10Para usar os Estilos do pianista............................ 10Tocando em dupla ................................................ 11Adio de variaes ao som reverberao........ 12Configurao da sensibilidade ao toque............... 12Transposio da altura em semitons .................... 13Ajuste da inflexo.................................................. 13

    Ouvir msicas 14

    Ouvir msicas de demonstrao .......................... 14Ouvir msicas predefinidas................................... 14

    Utilizao do Metrnomo/Ritmo 15

    Seleo da batida (frmula de compasso) ............15Seleo do ritmo....................................................15Ajuste do tempo.....................................................15Ajuste do volume...................................................15

    Como gravar a sua interpretao 16

    Gravao rpida....................................................16Gravao independente das duas partes..............16Alterao das configuraes iniciais da msica

    gravada ..............................................................17Transferir arquivos SMF entre um computador

    e este instrumento .............................................17Excluir a msica inteira..........................................18

    Reproduo de msicas e prtica 18

    Dados de backup e inicializao 19

    Funo Desligamento automtico 19

    Apndice

    Soluo de problemas 20

    Especificaes 20

    Lista de msicas predefinidas 21

    Quick Operation Guide 22

    Acessrios Manual do Proprietrio Adaptador de alimentao CA* Registro de produto de membro online da Yamaha** Pedal

    * Pode no estar includo dependendo da sua rea. Consulte seu fornecedor Yamaha.

    ** A ID DO PRODUTO contida na folha ser necessria para o preenchimento do formulrio de Registro do usurio.

    Estante para partitura

    Inserir na ranhura

    Obrigado por comprar este Piano Digital Yamaha!

    Recomendamos que voc leia este manual atentamente para aproveitar ao mximo as funes avanadas

    e prticas do instrumento.

    Tambm recomendamos que voc guarde este manual em local prximo e seguro para referncia futura.

  • 4 P-105 Manual do Proprietrio

    Alm deste Manual do Proprietrio, os seguintes materiais online (arquivos PDF) esto disponveis.

    Computer-related Operations (Operaes informticas)Contm instrues sobre funes informticas.

    MIDI Reference (Referncia MIDI)Contm informaes relacionadas a MIDI, como Tabela de execuo de MIDI.

    MIDI Basics (Noes Bsicas sobre MIDI) (somente em ingls, francs, alemo e espanhol)Contm explicaes bsicas sobre o que MIDI e o que pode fazer.

    Para obter estes manuais, acesse a Yamaha Manual Library (Biblioteca de Manuais da Yamaha), escreva o nome do modelo na rea "Model Name" (nome do modelo), e clique em [SEARCH] (Pesquisar).

    Yamaha Manual Libraryhttp://www.yamaha.co.jp/manual/

    PRECAUESLEIA COM ATENO ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO

    Mantenha este manual em lugar seguro e mo para referncias futuras.

    ADVERTNCIASSiga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar ferimentos graves ou at mesmo morte por choque eltrico, curto-circuito, danos, incndio ou outros acidentes. Essas precaues incluem, mas no esto limitadas a:

    No coloque o cabo de fora prximo a fontes de calor, como aquecedores ou radiadores. Tambm no o dobre excessivamente ou poder danific-lo, nem coloque objetos pesados sobre ele.

    Utilize apenas a tenso especificada como correta para o instrumento. A tenso correta est impressa na placa de identificao do instrumento.

    Use somente o adaptador especificado (pgina 20). A utilizao do adaptador incorreto poder danificar o instrumento ou causar superaquecimento.

    Verifique o plugue eltrico periodicamente e remova a sujeira e o p acumulados nele.

    Este instrumento no contm peas cuja manuteno possa ser feita pelo usurio. No abra o instrumento nem tente desmontar ou modificar os componentes internos em hiptese alguma. Caso o instrumento no esteja funcionando de forma correta, pare de utiliz-lo imediatamente e leve-o a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha.

    No exponha o instrumento chuva, no o utilize perto de gua nem em locais midos e no coloque sobre ele objetos (como jarros, garrafas ou copos) contendo lquidos. Se algum lquido, como gua, penetrar no instrumento, desligue-o imediatamente e desconecte o cabo de alimentao da tomada CA. Em seguida, leve o instrumento a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha.

    Nunca conecte nem desconecte o plugue eltrico com as mos molhadas.

    No coloque objetos incandescentes, como velas, sobre a unidade. Um objeto incandescente pode cair e causar incndio.

    Quando ocorrer um dos seguintes problemas, desligue o aparelho imediatamente e desconecte o plugue eltrico da tomada. Em seguida, leve o dispositivo a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha.

    - O cabo de alimentao ou o plugue ficar desgastado ou danificado.

    - Ele emitir fumaa ou odores anormais.

    - Algum objeto tiver cado dentro do instrumento.

    - Houver uma perda sbita de som durante o uso do instrumento.

    Sobre os manuais

    Fonte de alimentao/adaptador de alimentao CA

    No abra

    Advertncia: gua

    Advertncia: incndio

    Se voc observar qualquer anormalidade

    DMI-5 1/2

  • 5P-105 Manual do Proprietrio

    CUIDADOSiga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar que voc ou outras pessoas se machuquem, bem como para evitar que ocorram avarias no instrumento ou em outros objetos. Essas precaues incluem, mas no esto limitadas a:

    No conecte o instrumento a uma tomada eltrica utilizando um benjamim. Isso poder prejudicar a qualidade do som ou causar o superaquecimento da tomada.

    Ao desconectar o plugue eltrico do instrumento ou da tomada, segure sempre o prprio plugue, nunca o cabo. Se voc puxar o cabo, ele poder ser danificado.

    Remova o plugue eltrico da tomada quando o instrumento no for utilizado por um longo perodo ou durante tempestades eltricas.

    No deixe o instrumento em posies instveis de onde ele pode sofrer quedas acidentais.

    Antes de mover o instrumento, remova todos os cabos conectados para evitar danos aos cabos ou ferimentos em pessoas que possam tropear neles.

    Ao configurar o produto, verifique se a tomada de corrente alternada (CA) pode ser acessada com facilidade. Se houver algum problema ou defeito, desligue o aparelho imediatamente e desconecte o plugue da tomada. Mesmo quando o aparelho est desligado, a eletricidade continua fluindo para o produto em um nvel mnimo. Se no for utilizar o produto por um longo perodo, desconecte o cabo de alimentao da tomada de corrente alternada (CA).

    Use somente a mesa especificada para o instrumento. Ao fixar a mesa ou o suporte, utilize apenas os parafusos fornecidos. Se voc no fizer isso, poder causar danos aos componentes internos ou provocar a queda do instrumento.

    Antes de conectar o instrumento a outros componentes eletrnicos, desligue todos os componentes. Antes de ligar ou desligar todos os componentes, ajuste o volume para o nvel mnimo.

    Ajuste o volume de todos os componentes para o nvel mnimo e aumente gradualmente os controles de volume enquanto toca o instrumento para definir o nvel de audio desejado.

    No insira seus dedos nem suas mos nas aberturas da do instrumento.

    Nunca insira nem deixe cair papel, objetos metlicos ou outros objetos nas aberturas da painel ou do teclado. Isso poderia causar dano fsico a voc e a outras pessoas, ao instrumento ou outro equipamento, ou falha operacional.

    No apoie o corpo nem coloque objetos pesados sobre o instrumento. Alm disso, no pressione os botes, as chaves nem os conectores com muita fora.

    No utilize o instrumento/dispositivo ou os fones de ouvido por um longo perodo com volume alto ou desconfortvel, pois isso pode causar a perda permanente da audio. Se voc apresentar algum problema de audio ou zumbido no ouvido, procure um mdico.

    Desligue sempre o instrumento quando ele no estiver sendo utilizado.

    Mesmo quando a chave [ ] (Standby/On - Em espera/Ligado) esteja em modo de espera (lmpada de energia desligada), a eletricidade continuar fluindo para o instrumento em um nvel mnimo.

    Se no for utilizar o instrumento por um longo perodo, desconecte o cabo de fora da tomada de corrente alternada.

    AvisoPara evitar a possibilidade de defeitos/danos ao produto, aos dados ou a outras propriedades, siga os avisos abaixo.

    Manuseio e manuteno No utilize o instrumento perto de aparelhos eltricos, como televisores, rdios,

    equipamento estreo, telefones celulares ou outros. Caso contrrio, o instrumento, o televisor ou o rdio podero gerar interferncia.

    No exponha o instrumento a p excessivo, a vibraes nem a calor ou frio extremo (por exemplo, no o deixe exposto a luz direta do sol, prximo a um aquecedor nem o deixe dentro do carro durante o dia) para evitar a possibilidade de deformao do painel, avaria dos componentes internos ou funcionamento instvel. (faixa de temperatura operacional verificada: 5 a 40C ou 41 a 104F.)

    No coloque objetos de vinil, plstico ou borracha sobre o instrumento, pois poder descolorir o painel ou o teclado.

    Para limpar o instrumento, utilize um pano macio e seco ou ligeiramente mido. No utilize tner, solventes, solues de limpeza ou panos de limpeza com produtos qumicos.

    Salvamento de dados Alguns tipos de dados (pgina 19) sero armazenados na memria interna

    e mantidos, mesmo se o instrumento for desligado. Porm, possvel ocorrer a perda de dados devido a defeitos ou operao incorreta. Salve dados importantes em um computador. Para obter detalhes, consulte o documento "Computer-related Operations" (Operaes informticas) (pgina 4).

    InformaesSobre direitos autorais

    A cpia dos dados musicais disponveis comercialmente, incluindo, entre outros, dados MIDI e/ou dados de udio, estritamente proibida, exceto para uso pessoal.

    Este produto rene e inclui programas de computador e contedos cujos direitos autorais so de propriedade da Yamaha ou cuja licena para uso de direitos autorais de terceiros foi concedida Yamaha. Esses materiais protegidos por direitos autorais incluem, sem limitao, todos os softwares de computador, arquivos de estilo, arquivos MIDI, dados WAVE, partituras e gravaes de som. O uso no autorizado desses programas e contedos alm do mbito pessoal no permitido de acordo com a legislao aplicvel. Qualquer violao aos direitos autorais acarreta consequncias legais. NO CRIE, DISTRIBUA OU UTILIZE CPIAS ILEGAIS.

    Sobre funes/dados que acompanham o instrumento Algumas das msicas predefinidas tiveram os arranjos ou duraes editados

    e podem no ser exatamente iguais s originais.

    Sobre este manual As ilustraes e os visores LCD mostrados nesse manual tm apenas fins

    informativos e podem apresentar diferenas em relao s exibidas no seu equipamento.

    Os nomes de empresas e produtos deste manual so marcas comerciais ou registradas de suas respectivas empresas.

    Fonte de alimentao/adaptador de alimentao CA

    Localizao

    Conexes

    Aviso: manuseio

    A Yamaha no pode ser responsabilizada por danos causados pelo uso indevido ou por modificaes efetuadas no instrumento nem pela perda ou destruio de dados.

    DMI-5 2/2

  • P-105 Manual do Proprietrio6

    Controles e terminais do Painel

    q [ ] Boto (Standby/On) ..................... pgina 7Para ligar e desligar ou colocar em espera.

    w Controle deslizante [MASTER VOLUME] (VOLUME PRINCIPAL) ........................ pgina 7Para ajustar o volume de todo o som.

    e Boto [DEMO/SONG] ........................ pgina 14Para reproduo das msicas demo e das msicas predefinidas.

    r Botes TEMPO [ ][ ]/SELECT [ ][ ]............................................................ pgina 14Para selecionar uma msica durante a reproduo, ajustando o tempo e selecionando a parte da msica para gravao e reproduo.

    t Boto [METRONOME/RHYTHM] ...... pgina 15Para iniciar ou interromper o metrnomo ou ritmo.

    y Boto [PIANIST STYLE].................... pgina 10Para usar os Estilos do pianista.

    u Boto [REC]....................................... pgina 16Para gravar a sua execuo no teclado.

    i Boto [PLAY] ..................................... pgina 16Para reproduzir a apresentao gravada.

    o Botes de voz...................................... pgina 9Para alternar a voz entre as impressas acima e abaixo de cada boto.

    Para selecionar uma nica voz ou duas vozes tocadas simultaneamente, como piano e rgo.

    !0 Terminal [USB TO HOST]Para conectar a um computador, permitindo transferir dados da msica do usurio como SMF e transmitir mensagens MIDI entre ambos os dispositivos. Para obter detalhes, consulte o documento "Computer-related Operations" (Operaes informticas) e "MIDI Reference" (Referncia MIDI).

    !1 Sada [SUSTAIN] ................................. pgina 8Para a conexo com o pedal fornecido, um pedal opcional e pedal.

    !2 Sada [PEDAL UNIT] ........................... pgina 8Para a conexo de uma unidade de pedal opcional.

    !3 Sadas AUX OUT [L/L+R][R]............... pgina 7Para a conexo de equipamento de udio externo.

    !4 Entrada DC IN...................................... pgina 7Para a conexo da fonte de alimentao.

    !5 Sadas [PHONES]................................ pgina 7Para conectar um conjunto de fones de ouvido estreo padro.

    ????????????????

    !3 !4!2!1!0

    !5

    q w e r t y

    u i o

    C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7A-1

    Alto-falantes incorporadosOs alto-falantes esto incorporados na parte inferior do instrumento. Embora seja possvel tocar o instrumento mesmo se colocar em uma mesa normal, recomendvel usar uma mesa do teclado opcional para obter um som melhor.

    Mostra as sadas e os terminais conforme vistos na parte posterior do instrumento.

    Use um cabo USB do tipo AB com menos de 3 metros. Cabos USB 3.0 no podem ser usados.

    AVISO

    Introduo

  • P-105 Manual do Proprietrio 7

    Instalando

    1 Conecte o adaptador de alimentao CA sada DC IN.

    2 Conecte o adaptador CA em uma tomada de corrente alternada (CA).

    3 Pressione o boto [ ] (Standby/On) para ligar o instrumento.A lmpada liga/desliga situada esqueda do boto [ ] (Standby/On) acende. Para desligar, pressione este boto novamente.

    Quando comear a tocar, use o controle deslizante [MASTER VOLUME] para ajustar o volume de todo o som do teclado.

    I.A. Control (Intelligent Acoustic Control, Controle Acstico Inteligente)

    Com esta funo, a qualidade do som deste instrumento ajustada e controlada automaticamente de acordo com o volume geral. Mesmo quando o volume estiver baixo, possvel ouvir os sons baixos e os sons altos com clareza.

    Para ativar/desativar o I.A. Control: Mantendo pressionado [DEMO/SONG] e [METRONOME/RHYTHM] simultaneamente, pressione a tecla C#5 para ativar ou D5 para desativar. A configurao padro "ativada".

    Para ajustar a profundidade do I.A. Control (Controle acstico inteligente): Mantendo pressionado [DEMO/SONG] e [METRONOME/RHYTHM] simultaneamente, pressione a tecla A#4 para diminuir em um, C5 para aumentar em um, ou B4 para redefinir para 0 (padro). O intervalo de definio de -3 a +3.

    Para obter detalhes sobre atribuies de tecla, consulte "Quick Operation Guide" (pgina 22, Guia rpido de operao).

    Como este instrumento possui duas sadas [PHONES], possvel conectar dois conjuntos de fones de ouvido estreo padro. Se estiver usando apenas um conjunto de fones de ouvido, insira um plugue na outra sada e isto desligar os alto-falantes.

    Para amplificar o som do instrumenot, possvel conectar um sistema estreo nas sadas AUX OUT [L/L+R]/[R] por meio dos plugues Phone (Fones) (padro). O volume do som gerado por estas sadas ser ajustado usando o controle deslizante [MASTER VOLUME].

    Ligando/desligando o instrumento

    Use apenas o adaptador especificado (pgina 20). A utilizao do adaptador incorreto poder danificar o instrumento ou causar superaquecimento.

    Mesmo quando o boto [ ] (Standby/On) estiver em modo de espera (a lmpada liga/desliga est apagada), a eletricidade continua fluindo para o instrumento no nvel mnimo.Se no for utilizar o instrumento por um longo perodo, desconecte o cabo de fora da tomada de corrente alternada.

    Observe que a energia desligada automaticamente se o instrumento ficar inativo por 30 minutos. Para obter detalhes, consulte pgina 19.

    Configurao do volume

    ADVERTNCIAS

    CUIDADO

    Adaptador de alimentao

    CATomada de corrente alternada (CA)

    1

    2

    3

    IMPORTANTE

    Aumenta.Diminui.

    Utilizao do fones de ouvido

    Para proteger a sua audio, evite escutar o instrumento com um nvel de volume alto pelos fones durante muito tempo.

    Conexo de equipamento de udio externo

    Quando o som do instrumento for gerado para um dispositivo externo, primeiro ligue ao instrumento, depois ao dispositivo externo. Inverta esta ordem ao desligar.

    Use cabos de udio e plugues adaptadores sem resistncia (zero). Utilize somente a sada [L/L+R] para conexo com um dispositivo monoauricular.

    Plugue para fones estreo

    padro

    CUIDADO

    AVISO

    OBSERVAO

  • Instalando

    P-105 Manual do Proprietrio8

    A sada [SUSTAIN] serve para a conexo do pedal fornecido, que funciona da mesma maneira que um pedal de sustentao em um piano acstico. Um pedal FC3 opcional ou FC4/FC5 tambm pode ser conectado nesta sada. O FC3 permite utilizar a funo de meio pedal.

    Funo meio pedal (FC3 e LP-5A/LP-5AWH)Se estiver tocando o piano com sustentao, mas quer que o som entre as notas fique mais claro e menos confuso (especialmente no registro de graves), reduza presso sobre o pedal, mantendo o pedal pressionado at a metade ou mais para cima.

    A sada [PEDAL UNIT] para a conexo de uma unidade de pedal LP-5A/LP-5AWH opcional. Ao conectar a unidade de peda, tambm instale a unidade em uma mesa de teclado opcional (L-85/L-85S/L-85WH).

    Pedal de sustentao (direito)

    Pressionar este pedal suster as notas por mais tempo. Soltar este pedal interrompe (amortece) imediatamente qualquer nota sustentada. Uma funo "meio-pedal" deste pedal cria efeitos de sustentao parcial, dependendo da presso utilizada no pedal.

    Ressonncia de sustentaoEsta funo simula o som de sustentao produzido pelo pedal de sustentao em um piano de cauda.

    Para ativar/desativar a ressonncia de sustentao: Mantendo pressionado [DEMO/SONG] e [METRONOME/RHYTHM] simultaneamente, pressione a tecla G4 (ativado; padro) ou a tecla G#4 (desativado).

    Pedal tonal (central)

    Se voc tocar uma nota ou acorde no teclado e pressionar o pedal tonal mantendo as teclas pressionadas, elas sero sustentadas enquanto o pedal estiver pressionado (como se o pedal de sustentao fosse pressionado), mas as notas tocadas consecutivamente, no. Isso possibilita sustentar um acorde, por exemplo, enquanto outras notas so tocadas em staccato.

    Pedal una corda (esquerdo)

    O pedal una corda diminui o volume e altera ligeiramente o timbre das notas tocadas quando pressionado. O pedal una corda no afetar as notas que j estiverem sendo tocadas quando ele for pressionado.

    Como usar um pedal

    No pressione o pedal quando estiver ligando o aparelho. Isto pode alterar o reconhecimento de polaridade do pedal, resultando em operao inversa do pedal.

    Certifique-se de que o instrumento esteja DESLIGADO ao conectar ou desconectar o pedal.

    Usando a unidade de pedal opcional

    Certifique-se de que o instrumento esteja DESLIGADO ao conectar ou desconectar a unidade do pedal.

    A ressonncia de sustentao no pode ser usada em Duo (pgina 11).

    OBSERVAO

    LP-5A/LP-5AWH (opcional)

    L-85/L-85S/L-85WH

    (opcional)

    OBSERVAO

    Ao selecionar a voz JAZZ ORGAN ou ROCK ORGAN, o pedal esquerdo faz alternar a velocidade de giro do alto-falante giratrio.

    Se pressionar o pedal de sustentao aqui, todas as notas ilustradas sero sustentadas.

    G#4 (desativado)

    G4 (ativado)

    Se pressionar e manter o pedal total aqui, apenas as notas pressionadas neste momento sero sustentadas.

    OBSERVAO

  • P-105 Manual do Proprietrio 9

    Referncia

    Seleo e reproduo de vozes

    O instrumento possui uma ampla variedade de vozes, ou sons do instrumento, para sua diverso, incluindo piano e rgo.

    1 Pressione um boto de voz uma ou duas vezes. Pressionar o mesmo boto de voz repetidamente alterna o status de ligada/desligada da lmpada, alternando entre as vozes cujos nomes esto impressos acima (lmpada desligada) e abaixo (lmpada ligada) dos botes.

    Lista de vozes

    2 Toque o teclado.

    Voc pode reproduzir mais de uma voz simultaneamente com os sons do teclado. Observe que a voz atribuda ao boto do lado esquerdo designada como Voz 1, enquanto a voz atribuda ao boto do lado direito designada como Voz 2.

    1 Ative o modo Dual.Pressione o boto de voz desejado uma ou duas vezes (dependendo da voz desejada) e em seguida, mantendo o respectivo boto pressionado, pressione o boto da outra voz uma ou duas vezes. Quando a lmpada estiver desligada, a voz impressa acima do boto selecionada; quando a lmpada estiver ligada, a voz impressa abaixo selecionada. Ao soltar os botes, o modo Dual ativado. A lmpada indica o status de seleo da voz 1.

    2 Toque o teclado para desfrutas o som duplo.

    Para mudar a oitava de cada voz:

    Para mudar a voz 1, mantenha pressionado [METRONOME/RHYTHM] simultaneamente e pressione a tecla A4 para diminuir em um, B4 para aumentar em um, ou A#4 para redefinir para a configurao padro. Para mudar a voz 2, mantenha pressionado [METRONOME/RHYTHM] simultaneamente e pressione a tecla C5 para diminuir em um, D5 para aumentar em um, ou C#5 para redefinir para a configurao padro. O intervalo de definio de -3 a +3 para ambas as vozes.

    Seleo de voz

    Nome da voz Descrio

    GRAND PIANO 1

    Amostras de um piano de cauda de orquestra. Usa amostras diferentes dependendo da intensidade da execuo e produz mudanas tonais mais suaves. Adequado no apenas para composies clssicas, mas tambm para qualquer estilo de msica.

    GRAND PIANO 2 Piano vasto e claro, com reverberao viva. Bom para msica popular.

    E. PIANO 1O som de um piano eletrnico criado pela sntese FM. Bom para msica popular padro.

    E. PIANO 2Um som de piano eltrico ligeiramente mais claro do que o E. PIANO 1. Bom para msica popular padro.

    E. PIANO 3

    Som de piano eltrico tpico de "lminas" de ao golpeadas por um martelo. Tom suave, quando reproduzido lentamente, e agressivo quando tocado com intensidade.

    E. PIANO 4Outro som de teclado eltrico tpico, diferente do E. PIANO 3, comum em msica popular e rock.

    JAZZ ORGAN (rgo jazz)

    Um rgo eltrico do tipo "tonewheel" (modulao). Frequentemente ouvido no jazz e no rock.

    PIPE ORGANUm tpico som de rgo de tubos (2,43 m + 1,22 m + 0,60 m). Bom para msica sacra do perodo barroco.

    ROCK ORGAN Som de rgo eltrico claro e apurado. Bom para rock.

    VIBRAPHONETocado com malhos relativamente macios. O tom torna-se mais metlico quanto mais forte voc toca.

    STRINGS

    Amostragem estreo de uma grande orquestra de cordas com reverberao realista. Tente combinar esta voz com o piano no modo Dual.

    HARPSICHORD

    O instrumento definitivo para msica barroca. Som autntico de cravo, com cordas beliscadas, sem resposta ao toque, e som caracterstico ao soltar a tecla.

    WOOD BASS Um baixo acstico tocado com os dedos. Ideal para jazz e msica do Caribe.

    E. BASSPara uma ampla variedade de estilos musicais, como jazz, rock, msica popular, entre outros.

    Lmpada

    Para se familiarizar com as caractersticas das vozes, oua as msicas de demonstrao de cada uma delas (pgina 14).

    possvel mudar de oitava conforme descrito na prxima coluna (consulte "Voz 1").

    Sobreposio de duas vozes (Dual)

    Duas vozes do mesmo boto no podem ser usadas em camada (por exemplo: STRINGS e HARPSICHORD).

    OBSERVAO

    OBSERVAO

    Lmpada

    Voz 1 Voz 2

    Voz 1 Voz 2

    A4 D5

  • Seleo e reproduo de vozes

    P-105 Manual do Proprietrio10

    Para ajustar o balano entre duas vozes:

    Mantendo pressionado [METRONOME/RHYTHM], pressione a tecla E5 para diminuir em um, F#5 para aumentar em um, ou F5 para redefinir para a configurao padro. O intervalo de configurao de -6 a +6. Configuraes acima do padro aumentam o volume da Voice1, e vice-versa.

    3 Para sair do modo Dual, basta pressionar qualquer boto de voz.

    possvel tocar vozes diferentes nas mos esquerda e direita.

    1 Mantendo pressionado [L], pressione um boto de voz para ativar a Diviso. A voz esquerda (voz 2) selecionada. O teclado dividido em duas sees, com a tecla F#2 como ponto de diviso.

    2 Para mudar a voz direita (voz 1) neste status, mantenha pressionado [R] e selecione uma voz.

    Para mudar a oitava de cada voz:

    Procedimento idntico ao descrito no modo Dual (pgina 9).

    Para ajustar o balano do volume entre duas vozes:

    Procedimento idntico ao descrito no modo Dual (consulte a coluna esquerda).

    Para mudar o ponto de diviso:

    Mantendo pressionado [L], pressione a tecla desejada.

    3 Para sair do modo Diviso, basta pressionar qualquer boto de voz.

    possvel tocar automaticamente ritmos semelhantes a arpejo especificando o tipo de acorde com sua mo esquerda, enquanto toca uma melodia com a mo direita.

    1 Pressione o boto [PIANIST STYLE] de modo que a lmpada pisque.O teclado dividido entre as sees Chord (Acordes, esquerda) e Melody (Melodia, direita).

    2 Mantendo pressionado [PIANIST STYLE], pressione uma tecla entre E2 e C#3 para selecionar o Estilo desejado. Para obter detalhes sobre qual Estilo do pianista atribudo a cada tecla, consulte "Quick Operation Guide" (pgina 22, Guia rpido de operao).

    Diviso do teclado (Diviso)

    possvel ativar apenas o modo Dual ou a Diviso; ambos no podem ser usados ao mesmo tempo.

    F#5 (+1)

    E5(-1)

    F5(Padro)

    Ponto de diviso (Padro: F#2)

    Voz esquerda (voz 2) Voz direita (voz 1)

    OBSERVAO

    Para usar os Estilos do pianista

    Ponto de diviso (Padro: F#2)

    Seo de acordes Seo de melodia

    C#3

    E2

  • Seleo e reproduo de vozes

    P-105 Manual do Proprietrio 11

    3 Toque um acorde com a mo esquerda para iniciar a reproduo do Estilo do pianista.Toque uma melodia com a mo direita, junto com os acordes que tocar.

    Para mudar o tempo:

    Basicamente, a operao igual do Tempo do metrnomo (pgina 15). Alm disso, tambm possvel mudar o tempo pressionado as teclas especificadas, mantendo pressionado [PIANIST STYLE]. Para obter detalhes sobre atribuio de tecla, consulte "Quick Operation Guide" (pgina 22, Guia rpido de operao).

    Para ajustar o volume do estilo do pianista:

    Mantendo pressionado [PIANIST STYLE], pressione uma tecla entre A-1 e F#0. Quanto maior a tecla, mais alto o volume. O valor padro 7 (D#-1).

    4 Pressione [PIANIST STYLE] para interromper a reproduo.A lmpadas desliga e o teclado volta ao status original.

    Para mudar o ponto de diviso:

    Procedimento idntico ao descrito para realizar a Diviso (pgina 10).

    Esta funo permite que duas pessoas toquem o instrumento, uma do lado esquerdo e outra do lado direito, com a mesma faixa de oitava.

    1 Mantendo pressionado [DEMO/SONG] e [METRONOME/RHYTHM] simultaneamente, pressione a tecla G6 para ativar o modo Duo. O teclado dividido em duas sees, com a tecla E3 como ponto de diviso.

    2 Uma pessoa deve tocar na seo esquerda do teclado, enquanto a outra toca na direita.

    Para mudar a voz esquerda:

    Mantendo pressionado [L], pressione um boto de voz uma ou duas vezes.

    Para mudar a voz direita:

    Mantendo pressionado [R], pressione um boto de voz uma ou duas vezes.

    Para mudar as vozes direita e esquerda para uma nica voz:

    Basta pressionas o boto de voz uma ou duas vezes.

    Para mudar a oitava de cada voz:

    Procedimento idntico ao descrito no modo Dual (pgina 9).

    Para ajustar o balano do volume entre as duas sees do teclado:

    Procedimento idntico ao descrito no modo Dual (pgina 10).

    Funo do pedal em modo Duo

    O pedal conectado sada [SUSTAIN] afeta ambas as sees direita e esquerda. A unidade de pedal opcional (pgina 8) funciona conforme descrito a seguir: Pedal de sustentao: Aplica sustentao

    seo direita. Pedal tonal: Aplica sustentao a ambas as sees. Pedal una corda: Aplica sustentao seo

    esquerda.

    3 Para sair do modo Duo, pressione a tecla G6 mantendo pressionado [DEMO/SONG] e [METRONOME/RHYTHM] simultaneamente.

    Para obter detalhes sobre como tocar acordes, consulte os livros de acordes disponveis comercialmente.

    Consulte os nmeros de 1 a 10 impressos na seo VOLUME na parte inferior do teclado.

    Tocando em dupla

    OBSERVAO

    F#0

    A-1

    OBSERVAO

    O ponto de diviso pode ser alterado da tecla E3. Se o teclado estiver em modo Dual, ativar o modo Duo sair do modo

    Dual. A Voz 1 usada como a voz de todo o teclado.

    Ponto de diviso

    Voz esquerda (voz 2) Voz direita (voz 1)

    Equivalente a C3 (D central) Equivalente a C3 (D central)

    G6

    OBSERVAO

  • Seleo e reproduo de vozes

    P-105 Manual do Proprietrio12

    Este instrumento possui diversos tipos de reverberao que adicionam profundidade e expressividade ao som para criar um ambiente acstico realista. Embora o tipo de reverberao apropriado seja ativado automaticamente ao selecionar cada uma das vozes, msicas e estilos do pianista, possvel mudar o tipo de reverberao.

    Para selecionar de um tipo de reverberao:

    Mantendo pressionado [METRONOME/RHYTHM], pressione uma das teclas entre G#6 a C7.

    Lista de tipo de reverberao

    Para ajustar a profundidade da reverberao:

    Mantendo pressionado [METRONOME/RHYTHM], pressione a tecla F6 para diminuir em um, G6 para aumentar em um, ou F#6 para redefinir o valor padro (valor mais adequado voz atual). Quanto maior o valor, mais profundo ser o efeito. O intervalo de configurao de 0 (sem efeito) a 20 (profundidade mxima).

    possvel especificar o nvel de sensibilidade ao toque (como o som responde intensidade ao tocar).Mantendo pressionado [DEMO/SONG] e [METRONOME/RHYTHM], pressione uma das teclas entre A6 e C7.

    Adio de variaes ao som reverberao

    TeclaTipo de reverbe-

    raoDescrio

    G#6 RoomAcrescenta ao som um efeito de reverberao contnua, semelhante reverberao acstica que se poderia escutar em uma sala.

    A6 Hall1Para um som de reverberao "maior". Este efeito simula a reverberao natural de uma sala de concertos pequena.

    A#6 Hall2Para obter um som verdadeiramente amplo e reverberado. Este efeito simula a reverberao natural de uma sala de concertos grande.

    B6 Stage Simula a reverberao de um ambiente de palco.

    C7 Off Nenhum efeito aplicado.

    G#6

    C7

    F#6 (Padro)

    G6 (+1)

    F6(-1)

    Configurao da sensibilidade ao toque

    TeclaSensibilid

    ade ao toque

    Descrio

    A6 Fixed (Fixa)O nvel de volume no ser alterado mesmo se voc tocar o teclado suavemente ou com fora.

    A#6 Soft (Suave)

    O nvel de volume no ser muito alterado quando voc tocar o teclado suavemente ou com fora.

    B6Medium (Mdia)

    Esta a resposta padro do toque do piano (configurao padro).

    C7 Hard (Alta)

    O nvel de volume varia bastante, de pianssimo a fortssimo, para facilitar a expressividade dinmica e dramtica. necessrio tocar as teclas com fora para produzir um som alto.

    As configuraes de sensibilidade ao toque podem ter pouco ou nenhum efeito sobre as vozes JAZZ ORGAN, ROCK ORGAN, PIPE ORGAN e HARPSICHORD, que normalmente no respondem dinmica do teclado.

    C7A6

    OBSERVAO

  • Seleo e reproduo de vozes

    P-105 Manual do Proprietrio 13

    possvel mudar a altura (inflexo da altura) de todo o teclado para cima ou para baixo em semitons, para facilitar a reproduo em frmulas de compasso difceis, ou para permitir corresponder facilmente a inflexo do teclado ao timbre de um cantor ou de outros instrumentos. Por exemplo, se "+5" for selecionado, tocar a tecla C produz a inflexo de F, permitindo tocar uma msica em F maior como se estivesse em C maior.

    Para transpor a afinao para baixo:

    Mantendo pressionado [DEMO/SONG] e [METRONOME/RHYTHM], pressione uma das teclas entre F#3 (-6) e B3 (-1).

    Para transpor a altura para cima:

    Mantendo pressionado [DEMO/SONG] e [METRONOME/RHYTHM], pressione uma das teclas entre C#4 (+1) e F#4 (+6).

    Para restaurar para a altura normal:

    Mantendo pressionado [DEMO/SONG] e [METRONOME/RHYTHM], pressione a tecla C4.

    possvel ajustar a afinao (inflexo) de todo o instrumento em incrementos de aproximadamente 0,2 Hz. Isto permite corresponder a inflexo do teclado com a de outros instrumentos ou msica de CD.

    Para diminuir a inflexo:

    Mantendo pressionado [DEMO/SONG] e [METRONOME/RHYTHM], pressione a tecla C#0 repetidamente para diminuir a inflexo em incrementos de aproximadamente 0,2 Hz.

    Para aumentar a inflexo:

    Mantendo pressionado [DEMO/SONG] e [METRONOME/RHYTHM], pressione a tecla D0 repetidamente para aumentar a inflexo em incrementos de aproximadamente 0,2 Hz.

    Para redefinir o valor para o padro (A3 = 440 Hz):

    Mantendo pressionado [DEMO/SONG] e [METRONOME/RHYTHM], pressione a tecla B-1.

    Para definir a inflexo em A3 = 442 Hz:

    Mantendo pressionado [DEMO/SONG] e [METRONOME/RHYTHM], pressione a tecla C0.

    Transposio da altura em semitons

    F#3

    C4

    F#4

    Ajuste da inflexo

    O intervalo de inflexo de 427 Hz a 453 Hz. A configurao padro A3 = 440 Hz.

    C#0 (-0,2 Hz)

    D0 (+0,2 Hz)C0 (442,0 Hz)

    B-1 (440 Hz)

    OBSERVAO

  • P-105 Manual do Proprietrio14

    Ouvir msicas

    Msicas individuais de demonstrao especiais so fornecidas para cada voz do instrumento.

    1 Mantendo pressionado o boto [DEMO/SONG], pressione um dos botes de voz desejado uma ou duas vezes, depois solte o boto para iniciar a reproduo. Pressionar o mesmo boto de voz repetidamente alterna o status de ligada/desligada da lmpada, alternando entre as vozes cujos nomes esto impressos acima (lmpada desligada) e abaixo (lmpada ligada) dos botes. Aps selecionar a voz, solte ambos os botes para iniciar a reproduo. As msicas de demonstrao de cada voz ser reproduzidas em sequncia (da esquerda para a direita).

    Para mudar a msica de demonstrao durante a reproduo:

    Selecione outra voz. Para obter detalhes sobre como selecionar uma voz, consulte pgina 9.

    Pressione SELECT [ ] ou [ ] para iniciar a msica de demonstrao anterior ou a prxima.

    Para ajustar o tempo da reproduo:

    Mantendo pressionado [METRONOME/RHYTHM], pressione TEMPO [ ] ou [ ] para diminuir ou aumentar em um.

    Lista de msicas de demonstrao

    As msicas de demonstrao da lista acima so novos arranjos curtos extrados das composies originais. Todas as outras msicas so originais (2012 Yamaha Corporation).

    2 Pressione [DEMO/SONG] novamente para interromper a reproduo.

    Alm das msicas de demonstrao, msicas predefinidas so fornecidas para o seu prazer de escutar. Escolha uma msica da Lista de msicas predefinidas em pgina 21 e em seguida siga as instrues descritas abaixo.

    1 Mantendo pressionado [DEMO/SONG], pressione uma das teclas entre C2 e C#6 para iniciar a reproduo.Cada uma das msicas predefinidas atribuda a cada uma estas teclas. Para obter detalhes sobre atribuies, consulte "Quick Operation Guide" (pgina 22, Guia rpido de operao).

    As msicas predefinidas sero reproduzidas em sequncia.

    Para mudar para outra msica durante a reproduo:

    Mantendo pressionado [DEMO/SONG], pressione uma das teclas entre C2 e C#6.

    Pressione SELECT [ ] ou [ ] para iniciar a msica de demonstrao anterior ou a prxima.

    Para ajustar o tempo da reproduo:

    Mantendo pressionado [METRONOME/RHYTHM], pressione TEMPO [ ] ou [ ].

    2 Pressione [DEMO/SONG] novamente para interromper a reproduo.

    Ouvir msicas de demonstrao

    Basta pressionar o boto [DEMO/SONG] iniciar a reproduo de todas as msicas de demonstrao em sequncia, iniciando da primeira (Grand Piano 1).

    Nome da voz Ttulo Compositor

    PIPE ORGAN Herr Christ, der einge Gottes-Sohn, BWV.601 J.S. Bach

    HARPSI-CHORD

    Concerto a cembalo obbligato, 2 violini, violae continuo No.7, BWV.1058 J.S. Bach

    Lmpada

    OBSERVAO

    Ouvir msicas predefinidas

    C2

    Primeira msica

    Dcima msica

    Vigsima msica

    Trigsima msica

    Quadra-gsima msica

    Quinquagsima msica

    C3 C4 C5 C6

  • P-105 Manual do Proprietrio 15

    Utilizao do Metrnomo/RitmoO metrnomo conveniente para praticar com um tempo preciso. O som do metrnomo possui diversos ritmos, bem como o som de clique convencional.

    1 Pressione [METRONOME/RHYTHM] para iniciar o metrnomo.

    2 Pressione [METRONOME/RHYTHM] novamente para interromper o metrnomo.

    Mantendo pressionado [METRONOME/RHYTHM], pressione uma das teclas entre A0 e D1 ou um dos botes de voz.

    Mantendo pressionado [METRONOME/RHYTHM], pressione uma das teclas entre E1 e C#2.

    Para obter detalhes sobre qual nmero de Ritmo atribudo a cada tecla, consulte "Quick Operation Guide" (pgina 22, Guia rpido de operao).

    Para aumentar ou reduzir o valor em 1:

    Quando o Metrnomo/Ritmo estiver em reproduo, pressione TEMPO [ ] ou [ ]. Quando estiver parado, pressione TEMPO [ ] ou [ ] mantendo pressionado [METRONOME/RHYTHM].

    Para aumentar ou diminuir o valor em 1 ou 10:

    Mantendo pressionado [METRONOME/RHYTHM], pressione uma das teclas entre D#4 e G4.

    Para redefinir o valor para o padro (120):

    Quando o Metrnomo/Ritmo estiver em reproduo, pressione TEMPO [ ] e [ ] simultaneamente. Quando estiver parado, pressione TEMPO [ ] e [ ] simultaneamente ou pressione a tecla F4 mantendo pressionado [METRONOME/RHYTHM].

    Para especificar um valor de trs dgitos:

    Mantendo pressionado [METRONOME/RHYTHM], pressione uma das teclas entre F3 a D4 uma a uma. Por exemplo, para definir "95", pressione as teclas F3 (0), D4 (9) e A#3 (5) em sequncia.

    Mantendo pressionado [METRONOME/RHYTHM], pressione a tecla desejada entre as teclas A-1 (a ltima tecla esquerda) e F#0. Quanto maior a tecla, mais alto o volume. O intervalo de definio de 1 a 10 e o valor padro 7.

    Seleo da batida (frmula de compasso)

    Quando um ritmo selecionado, a batida no pode ser alterada.

    Seleo do ritmo

    *Consulte a seo "METRNOMO" impressa acima destas teclas.

    A0 D1

    Sem batida 2 3 4 5 6 Batida

    OBSERVAO

    E1

    C#2

    Ajuste do tempo

    Consulte a seo "TEMPO" impressa acima destas teclas.

    Ajuste do volume

    Consulte a seo "VOLUME" impressa acima das teclas.

    * Consulte a seo "TEMPO" impressa acima destas teclas.

    D#4 (-10) F#4 (+1)

    E4 (-1) G4 (+10)F4 (Padro)

    OBSERVAO

    OBSERVAO

  • P-105 Manual do Proprietrio16

    Como gravar a sua interpretao possvel gravar a apresentao no teclado como uma msica do usurio em formato SMF. At duas partes (direita e esquerda) podem ser gravadas separadamente.

    1 Antes de gravar, defina configuraes como Voz e Batida. Como algumas das configuraes no podem ser alteradas aps a ativao do modo Record, defina as configuraes de acordo com as suas preferncias de apresentao. Por exemplo, se quiser gravar sua apresentao com um Estilo do pianista, ative [PIANIST STYLE].

    2 Pressione [REC] para ativar o modo Record Ready.A lmpada [REC] piscar de acordo com o tempo atual. Se necessrio, defina o tempo (pgina 15).

    3 Toque o teclado ou pressione [PLAY] para iniciar a gravao. A lmpada [REC] acende enquanto a lmpada [PLAY] pisca no tempo atual.

    Toque o teclado e grave a sua apresentao.

    4 Pressione [REC] ou [PLAY] para interromper a gravao.As lmpadas [REC] e [PLAY] piscam, indicando que os dados gravados esto sendo armazenados. A lmpada [REC] desliga aps a concluso da operao de armazenamento (Store).

    5 Para ouvir a msica gravada, pressione [PLAY] para iniciar a reproduo. Pressione [PLAY] novamente para interromper a reproduo.

    Atribuio de parte

    Quando o modo Estilo do pianista ou Diviso/Duo for usado para gravao, os dados conforme listado abaixo ser gravados em cada parte.

    possvel gravar a apresentao da parte L (mo esquerda) e parte R (mo direita) separadamente.

    1 Antes de gravar, defina configuraes como Voz e Batida.

    2 Mantendo pressionado [REC], pressione [R] ou [L] para a parte que deseja gravar, para ativar o modo Record Ready (Pronto para gravao).

    Observe que a operao de gravao substituir os dados gravados existentes por novos dados, pois apenas uma msica do usurio pode ser gravada. Antes de gravar, verifique se a lmpada [PLAY] acende (dados disponveis) ou no (sem dados). Se os dados da msica forem salvos, transfira-os para o computador como um arquivo SMF. Para obter detalhes, consulte o documento "Computer-related Operations" (Operaes informticas) (pgina 4).

    Gravao rpida

    No possvel ativar o modo Record (Gravao) durante a reproduo de uma msica.

    possvel usar o Metrnomo/Ritmo ao gravar, mas o som do Metrnomo/Ritmo no ser gravado. Ao gravar a apresentao com Estilo do pianista, o Metrnomo/Ritmo no pode ser reproduzido durante a gravao.

    AVISO

    OBSERVAO

    Jamais desligue o instrumento enquanto o sistema estiver armazenando os dados gravados (enquanto as lmpadas estiverem piscando). Caso contrrio, todos os dados gravados sero perdidos.

    Parte L (esquerda) Parte R (direita)

    Quando o Estilo do pianista est ativado:

    Alterao de acorde na seo da mo esquerda

    Desempenho do teclado na seo da mo direita

    Quando Diviso ou Duo estiver ativado:

    Desempenho do teclado na seo da mo esquerda

    Desempenho do teclado na seo da mo direita

    Gravao independente das duas partes

    Se selecionar uma parte contendo dados, a operao de gravao substituir os dados j gravados por novos dados.

    Se desejar gravar sua apresentao usando o Estilo do pianista, Diviso ou Duo, use o mtodo Gravao rpida (na seo anterior), pois as instrues abaixo no so aplicveis a estas funes.

    AVISO

    AVISO

    OBSERVAO

  • Como gravar a sua interpretao

    P-105 Manual do Proprietrio 17

    Para gravar a parte da mo direita ([R]):

    Para gravar a parte da mo esquerda ([L]):

    Depois de alguns momentos, a lmpada [REC] piscar no tempo atual. Se necessrio, defina o tempo (pgina 15).

    Se os dados da outra parte j foram gravados: Os dados nesta parte sero reproduzidos durante a gravao. Esta parte pode ser desativada/ativada mantendo pressionado [PLAY] e pressionando o boto da respectiva parte.

    3 Inicie a gravao.Toque o teclado ou pressione [PLAY] para iniciar a gravao. A lmpada [REC] acende enquanto a lmpada [PLAY] pisca no tempo atual.

    4 Pressione [REC] ou [PLAY] para interromper a gravao.As lmpadas [REC] e [PLAY] piscam, indicando que os dados gravados esto sendo armazenados. A lmpada [REC] desligar aps a concluso da operao.

    5 Se desejar, grave a outra parte repetindo as etapas de 1 a 4.

    6 Para ouvir a msica gravada, pressione [PLAY] para iniciar a reproduo. Pressione [PLAY] novamente para interromper a reproduo.

    As seguintes configuraes de parmetros da msica podem ser alteradas aps a concluso da operao de gravao.

    Partes individuais: Voz, balano, profundidade de reverberao, pedal (sustentao/una corda)

    Msica inteira: Tempo, Tipo de reverberao, volume do Estilo do pianista

    1 Defina as configuraes dos parmetros acima.

    2 Mantendo pressionado [REC], pressione o boto da parte desejada para ativar o modo Record Ready (Pronto para gravao). Se desejar alterar o valor dos parmetros compartilhados pelas duas partes, selecione qualquer uma das partes.

    3 Pressione [REC] novamente para alterar as configuraes iniciais e para sair do modo Record Ready.

    Com o Musicsoft Downloader (disponvel para download gratuito), um arquivo SMF pode ser transferido entre o computador e a rea de memria da msica do usurio deste instrumento. Para obter detalhes, consulte o documento "Computer-related Operations" (Operaes informticas) disponvel para download na Yamaha Manual Library (pgina 4).

    possvel usar o Metrnomo/Ritmo ao gravar, mas o som do Metrnomo/Ritmo no ser gravado.

    Jamais desligue o instrumento enquanto o sistema estiver armazenando os dados gravados (enquanto as lmpadas estiverem piscando). Caso contrrio, todos os dados gravados sero perdidos.

    OBSERVAO

    AVISO

    Alterao das configuraes iniciais da msica gravada

    Neste status, no pressione [PLAY] novamente, nem outra tecla. Caso contrrio, a gravao inicia e os dados sero excludos.

    Transferir arquivos SMF entre um computador e este instrumento

    Antes de transferir um arquivo SMF de um computador, transfira a msica do usurio para um computador para garantia, pois dados gravados sero substitudos por uma nova transferncia.

    AVISO

    AVISO

  • Como gravar a sua interpretao

    P-105 Manual do Proprietrio18

    1 Pressione [REC] para ativar o modo Record Ready. A lmpada [REC] piscar.

    2 Mantendo pressionado [PLAY], pressione [REC] para que ambas as lmpadas pisquem. Para sair deste status, pressione qualquer outro boto, como [DEMO/SONG], por exemplo.

    3 Pressione [REC], [PLAY], [L] ou [R] para excluir os dados de toda a msica.Aps a concluso da operao, ambas as lmpadas desligam.

    Para excluir uma parte especfica:

    1 Mantendo pressionado [REC], pressione [L] ou [R] para ativar o modo Record Ready (Pronto para gravao). A lmpada [REC] piscar.

    2 Pressione [PLAY] para iniciar a gravao sem tocar o teclado.

    3 Pressione [REC] ou [PLAY] para interromper a gravao. Todos os dados gravados da parte selecionada sero excludos e a lmpada desliga.

    Reproduo de msicas e prticaTodas as msicas, com exceo da msica de demonstrao (pgina 14) permitem ativar/desativar as partes [L] e [R] individualmente. Ao desativar [R], por exemplo, possvel praticar a parte [R] enquanto a parte [L] est sendo reproduzida, e vice-versa.

    1 Inicie a reproduo da msica desejada.Para iniciar a msica do usurio, pressione [PLAY]. Para iniciar a msica predefinida, pressione uma das teclas entre C2 e C#6 para iniciar a reproduo, mantendo pressionado [DEMO/SONG]. Para obter detalhes sobre qual nmero de Msica atribudo a cada tecla, consulte "Quick Operation Guide" (pgina 22, Guia rpido de operao).

    2 Mantendo pressionado [PLAY], pressione [L] ou [R] repetidamente para ativar/desativar a parte.

    3 Pratique a parte que est desativada.

    4 Pressione [PLAY] para interromper a reproduo.

    Excluir a msica inteira

    Selecionar outra msica cancelar o status de ativado/desativado das partes.

    OBSERVAO

  • P-105 Manual do Proprietrio 19

    Dados de backup e inicializaoOs seguintes dados sero mantidos como dados de backup mesmo se o instrumento for desligado.

    Dados de backupVolume de Metrnomo/Ritmo, seleo de Metrnomo/Ritmo (nmero de batida ou ritmo), Sensibilidade ao toque, Afinao, Ponto de diviso, Volume do estilo do pianista, Desligamento automtico, Ativar/desativar ressonncia de sustentao, Ativar/desativar I.A. Control, Profundidade do I.A. Control (Controle acstico inteligente), Msica do usurio

    Para salvar os dados da msica do usurio em um computador:

    Entre os dados de backup listados acima, apenas os dados da msica do usurio podem ser transferidos para um computador e salvos como um arquivo SMF. Para obter detalhes, consulte o documento "Computer-related Operations" (Operaes informticas) no site.

    Para inicializar os dados de backup:

    Mantendo pressionada a tecla C7 (ltima tecla direita), ligue o instrumento para inicializar os dados de backup com as configuraes iniciais de fbrica.

    Ambas as lmpadas [REC] e [PLAY] piscam, indicando que a inicializao est sendo realizada. Aps a concluso da operao, ambas as lmpadas desligam.

    Funo Desligamento automticoPara evitar um consumo de energia desnecessrio, esta funo desliga automaticamente o instrumento se nenhum boto ou tecla for utilizado por aproximadamente 30 minutos. Se desejar, possvel desativar ou ativar esta funo.

    Para desativar a funo Desligamento automtico:

    Quando o instrumento estiver desligado: Mantendo pressionada a tecla mais baixa, pressione o boto [ ] (Standby/On) para ligar o instrumento, de forma que o indicador pisque trs vezes; depois, a funo Desligamento automtico estar desativada.

    Quando o instrumento estiver ligado: Mantendo pressionado [DEMO/SONG] e [METRONOME/RHYTHM] simultaneamente, pressione a tecla A-1.

    Para ativar a funo Desligamento automtico:

    Mantendo pressionado [DEMO/SONG] e [METRONOME/RHYTHM] simultaneamente, pressione a tecla A#-1.

    Jamais desligue o instrumento enquanto a inicializao estiver sendo executada.

    Se este instrumento no funcionar corretamente ou apresentar defeitos por qualquer motivo, tente realizar a inicializao.

    C7

    AVISO

    OBSERVAO

    A-1

    A-1

    A#-1

  • P-105 Manual do Proprietrio20

    Apndice

    Soluo de problemas

    Especificaes

    Dimenses (L x P x A) 1.326 x 295 x 163 mm (52-3/16'' x 11-5/8'' x 6-7/16'')

    Peso 11,7 kg (25 lbs. 13 oz.)

    Teclado 88 teclas (A-1 a C7) Teclado Graded Hammer Standard (GHS) Sensibilidade ao toque (Alta, Mdia, Suave, Fixa)

    Voz 14 vozes predefinidas Polifonia: 128

    Efeitos/Funes 4 tipos de reverberao Ressonncia de sustentao Dual Diviso Duo Controle acstico inteligente

    Estilo do pianista 10 estilos

    Reproduo de msica 14 msicas de demonstrao, mais 50 msicas predefinidas

    Gravao de msicas 1 msica de usurio com duas faixas Capacidade de dados: Uma msica de 100 KB

    (aproximadamente 11.000 notas) compatvel

    Reproduo: SMF (formato 0, formato 1)Gravao: SMF (formato 0)

    Funes gerais Transposio Ajuste da inflexo: 427 Hz a 453 Hz Metrnomo/10 ritmos Tempo (5 a 280)

    Conectividade DC IN (12 V), PHONES (2, fones de ouvido), SUSTAIN

    (sustentao), PEDAL UNIT (pedal), USB TO HOST (usb para host), AUX OUT (sada auxiliar)

    Amplificadores 7 W + 7 W

    Alto-falantes 12 cm x 2 + 5 cm x 2

    Fonte de alimentao Adaptador de alimentao CA PA-150 ou um equivalente

    recomendado pela Yamaha

    Consumo de energia 7 W (ao usar o adaptador de alimentao PA-150)

    Acessrios includos Manual do Proprietrio, Estante para partitura, Adaptador de

    alimentao CA PA-150 ou equivalente recomendado pela Yamaha*, Registro de produto de membro online da Yamaha**, Pedal* Pode no estar includo dependendo da sua rea. Consulte

    seu fornecedor Yamaha.** A ID DO PRODUTO contida na folha ser necessria para

    o preenchimento do formulrio de Registro do usurio.

    Opcionais Mesa do teclado L-85/L-85S/L-85WH, Unidade de pedal (LP-5A/

    LP-5AWH), Pedal FC3, Pedal FC4/FC5, Fones de ouvido (HPE-30/HPE-150), Adaptador de alimentao CA (usurios nos EUA ou Europa: PA-150 ou um equivalente recomendado pela Yamaha, Outros: PA-5D, PA-150 ou um equivalente)

    * As especificaes e as descries contidas neste manual do proprietrio tm apenas fins informativos. A Yamaha Corp. reserva-se o direito de alterar ou modificar produtos ou especificaes a qualquer momento, sem notificao prvia. Como as especificaes, os equipamentos ou as opes podem no ser iguais em todas as localidades, verifique esses itens com o revendedor Yamaha.

    Problema Possvel causa e soluo

    O instrumento no liga.O instrumento no foi conectado corretamente. Prenda firmemente o plugue fmea na sada do instrumento e o plugue macho em uma tomada de corrente alternada (CA) apropriada (pgina 7).

    O instrumento desligado automaticamente mesmo se nenhuma operao for realizada.

    Isto normal. Isto ocorre devido funo Desligamento automtico (pgina 19).

    Existe um rudo nos alto-falantes ou fones de ouvido.

    O rudo poder ocorrer devido a interferncias causadas pelo uso de um telefone celular muito perto do instrumento. Desligue o telefone mvel ou use-o longe do instrumento.

    O volume geral est baixo ou no se escuta nenhum som.

    O volume principal est ajustado muito baixo; ajuste-o a um nvel apropriado usando o controle deslizante [MASTER VOLUME] (pgina 7).

    Verifique se existe um conjunto de fones de ouvido conectado sada dos fones (pgina 7).

    Verifique se o Local Control est ligado. Para obter detalhes, consulte "MIDI Reference" (pgina 4, Referncia MIDI) no site.

    O pedal no tem efeito.Talvez o cabo/plugue do pedal no esteja conectado corretamente. Verifique se o plugue do pedal est conectado firmemente sada [SUSTAIN] ou [PEDAL UNIT] (pgina 8).

    O pedal (para sustentao) parece produzir o efeito oposto. Por exemplo, quando o pedal pressionado, o som encurtado e, quando ele solto, o som prolongado.

    A polaridade do pedal est invertida, pois o peal foi pressionado enquanto o instrumento estava sendo ligado. Desligue o instrumento e ligue novamente para redefinir a funo. No pressione o pedal quando estiver ligando o instrumento.

  • 21

    Preset Song List / Liste des morceaux prdfinis / Lista de canciones predeterminadas / Liste der Preset-Songs / Lista de msicas predefinidas / Elenco delle preset song / Preset-songoverzicht / Lista wstpnie zdefiniowanych utworw / / Liste over forprogrammerede melodier / Lista ver frinspelade melodier / Pednastaven seznam skladeb / Zoznam vopred nastavench skladieb / Beptett zenedarabok listja / Seznam prednastavljenih pesmi / / List de melodii presetate / Iepriek iestatto dziesmu saraksts / Nustatytj dain sraas / Eelseadistatud laulude loend

    No. Title Composer1 Invention No. 1 J.S. Bach2 Invention No. 8 J.S. Bach3 Gavotte J.S. Bach4 Prelude (Wohltemperierte Klavier I No.1) J.S. Bach5 Menuett G dur BWV.Anh.114 J.S. Bach6 Le Coucou L-C. Daquin7 Piano Sonate No.15 K.545 1st mov. W.A. Mozart8 Turkish March W.A. Mozart9 Menuett G dur W.A. Mozart10 Little Serenade J. Haydn11 Perpetuum mobile C.M.v. Weber12 Ecossaise L.v. Beethoven13 Fr Elise L.v. Beethoven14 Marcia alla Turca L.v. Beethoven15 Piano Sonate op.13 Pathtique 2nd mov. L.v. Beethoven16 Piano Sonate op.27-2 Mondschein 1st mov. L.v. Beethoven17 Piano Sonate op.49-2 1st mov. L.v. Beethoven18 Impromptu op.90-2 F.P. Schubert19 Moments Musicaux op.94-3 F.P. Schubert20 Frhlingslied op.62-2 J.L.F. Mendelssohn21 Jgerlied op.19b-3 J.L.F. Mendelssohn22 Fantaisie-Impromptu F.F. Chopin23 Prelude op.28-15 Raindrop F.F. Chopin24 Etude op.10-5 Black keys F.F. Chopin25 Etude op.10-3 Chanson de ladieu F.F. Chopin26 Etude op.10-12 Revolutionary F.F. Chopin27 Valse op.64-1 Petit chien F.F. Chopin28 Valse op.64-2 F.F. Chopin29 Valse op.69-1 Ladieu F.F. Chopin30 Nocturne op.9-2 F.F. Chopin31 Trumerei R. Schumann32 Frhlicher Landmann R. Schumann33 La prire dune Vierge T. Badarzewska34 Dollys Dreaming and Awakening T. Oesten35 Arabesque J.F. Burgmller36 Pastorale J.F. Burgmller37 La chevaleresque J.F. Burgmller38 Liebestrume Nr.3 F. Liszt39 Blumenlied G. Lange40 Barcarolle P.I. Tchaikovsky41 Melody in F A. Rubinstein42 Humoresque A. Dvok43 Tango (Espaa) I. Albniz44 The Entertainer S. Joplin45 Maple Leaf Rag S. Joplin46 La Fille aux Cheveux de Lin C.A. Debussy47 Arabesque 1 C.A. Debussy48 Clair de lune C.A. Debussy49 Rverie C.A. Debussy50 Cakewalk C.A. Debussy

  • 22

    A-1 B

    -1 C0 D

    0 E0 F0 G

    0 A0 B

    0 C1 D

    1 E1 F1 G

    1 A1 B

    1 C2 D

    2 E2 F2 G

    2 A2 B

    2 C3 D

    3 E3 F3 G

    3 A3 B

    3 C4 D

    4 E4 F4 G

    4 A4 B

    4 C5 D

    5 E5 F5 G

    5 A5 B

    5 C6 D

    6 E6 F6 G

    6 A6 B

    6 C7

    A#-1 C#0 D

    #0 F#0 G#0 A#0 C

    #1 D#1 F#1 G

    #1 A#1 C#2 D

    #2 F#2 G#2 A#2 C

    #3 D#3 F#3 G

    #3 A#3 C#4 D

    #4 F#4 G#4 A#4 C

    #5 D#5 F#5 G

    #5 A#5 C#6 D

    #6 F#6 G#6 A#6

    A-1 B

    -1 C0 D

    0 E0 F0 G

    0 A0 B

    0 C1 D

    1 E1 F1 G

    1 A1 B

    1 C2 D

    2 E2 F2 G

    2 A2 B

    2 C3 D

    3 E3 F3 G

    3 A3 B

    3 C4 D

    4 E4 F4 G

    4 A4 B

    4 C5 D

    5 E5 F5 G

    5 A5 B

    5 C6 D

    6 E6 F6 G

    6 A6 B

    6 C7

    A#-1 C#0 D

    #0 F#0 G#0 A#0 C

    #1 D#1 F#1 G

    #1 A#1 C#2 D

    #2 F#2 G#2 A#2 C

    #3 D#3 F#3 G

    #3 A#3 C#4 D

    #4 F#4 G#4 A#4 C

    #5 D#5 F#5 G

    #5 A#5 C#6 D

    #6 F#6 G#6 A#6

    12RagSwing

    ArpeggioMarchBoogieBlues

    Slow Rock

    Jazz Waltz

    Jazz Ballad

    Waltz

    213

    45

    8

    910

    67

    Song 2Song 4

    Song 7Song 9Song 11

    Song 1Song 3Song 5Song 6

    Song 8

    Song 10Song 12

    Song 14Song 16

    Song 19Song 21Song 23

    Song 13Song 15Song 17Song 18Song 20Song 22Song 24

    Song 26Song 28

    Song 31Song 33Song 35

    Song 25Song 27Song 29Song 30Song 32Song 34Songv36

    Song 38Song 40

    Song 43Song 45Song 47

    Song 50

    Song 37Song 39Song 41Song 42

    Song 44Song 46Song 48

    Song 49User Song

    Number key 0

    Number key 2Number key 4Number key 6

    Number key 7

    Number key 9Decrease by 10 steps

    Number key 1Number key 3Number key 5

    Number key 8

    Increase by one step

    Decrease by one step

    Default tempoIncrease by 10 steps

    While holding dow

    n the [DEM

    O/SO

    NG

    ] or [PIAN

    IST STYLE] button, press the highlighted keys shown below

    to select preset songs, etc. or set parameters.

    (Refer to diagram

    / below.)

    12

    Qu

    ick

    Op

    era

    tion

    Gu

    ide

    Pian

    ist Style

    Pian

    ist Style Vo

    lum

    e

    Preset S

    ong

    Pian

    ist Style Tem

    po

    Quick Operation Guide

  • 23

    A-1 B

    -1 C0 D

    0 E0 F0 G

    0 A0 B

    0 C1 D

    1 E1 F1 G

    1 A1 B

    1 C2 D

    2 E2 F2 G

    2 A2 B

    2 C3 D

    3 E3 F3 G

    3 A3 B

    3 C4 D

    4 E4 F4 G

    4 A4 B

    4 C5 D

    5 E5 F5 G

    5 A5 B

    5 C6 D

    6 E6 F6 G

    6 A6 B

    6 C7

    A#-1 C#0 D

    #0 F#0 G#0 A#0 C

    #1 D#1 F#1 G

    #1 A#1 C#2 D

    #2 F#2 G#2 A#2 C

    #3 D#3 F#3 G

    #3 A#3 C#4 D

    #4 F#4 G#4 A#4 C

    #5 D#5 F#5 G

    #5 A#5 C#6 D

    #6 F#6 G#6 A#6

    A-1 B

    -1 C0 D

    0 E0 F0 G

    0 A0 B

    0 C1 D

    1 E1 F1 G

    1 A1 B

    1 C2 D

    2 E2 F2 G

    2 A2 B

    2 C3 D

    3 E3 F3 G

    3 A3 B

    3 C4 D

    4 E4 F4 G

    4 A4 B

    4 C5 D

    5 E5 F5 G

    5 A5 B

    5 C6 D

    6 E6 F6 G

    6 A6 B

    6 C7

    A#-1 C#0 D

    #0 F#0 G#0 A#0 C

    #1 D#1 F#1 G

    #1 A#1 C#2 D

    #2 F#2 G#2 A#2 C

    #3 D#3 F#3 G

    #3 A#3 C#4 D

    #4 F#4 G#4 A#4 C

    #5 D#5 F#5 G

    #5 A#5 C#6 D

    #6 F#6 G#6 A#6

    34

    -6-4-2

    +1+3

    +6

    -3-5

    -1

    0+2+4+5

    ON/OFF

    -0.2 Hz

    Enable440.0 HzDisable

    442.0 Hz+0.2 Hz

    Default value (Voice 1)

    Default value (Voice 2)

    -1 (Voice 1)+1 (Voice 1)-1 (Voice 2)+1 (Voice 2)

    Default depth-1+1

    +1

    -1Default value

    RoomHall 2

    Hall 1Stage

    OFF

    SoftFixedMediumHard

    2

    57

    10

    13

    46

    89

    Triplet BeatMarchBossanova

    Jazz Waltz

    8 Beat

    Number key 0

    Number key 2Number key 4Number key 6

    Number key 7

    Number key 9

    16 Beat

    Swing6/8 MarchSamba

    Waltz

    2

    5

    0346

    Decrease by 10 steps

    Number key 1Number key 3Number key 5

    Number key 8

    Increase by one step

    Decrease by one step

    Default tempoIncrease by 10 steps

    Ch 5Ch 3

    Ch 7

    Ch 10Ch 12

    Ch 15OFF

    Ch 1

    Ch 2

    Ch 4

    Ch 6Ch 8Ch 9Ch 11

    Ch 13Ch 14Ch 16

    Ch 6Ch 4

    Ch 1

    Ch 9Ch 11Ch 13

    Ch 16ALL

    Ch 2

    Ch 3Ch 5Ch 7Ch 8Ch 10

    Ch 12Ch 14Ch 15Ch 1+2

    ON/OFFON/OFFON/OFF

    ON

    0-1

    +1OFF

    ONOFF

    While holding dow

    n the [DEM

    O/SO

    NG

    ] and [METR

    ON

    OM

    E/RH

    YTHM

    ] buttons, press the highlighted keys shown below

    to set parameters.

    (Refer to diagram

    below.)

    While holding dow

    n the [METR

    ON

    OM

    E/RH

    YTHM

    ] button, press the highlighted keys shown below

    to select rhythms, or set param

    eters. (R

    efer to diagram below

    .)

    Qu

    ick

    Op

    era

    tion

    Gu

    ide

    Metro

    no

    me/R

    hythm

    Volu

    me

    Rhyth

    mM

    etron

    om

    eB

    eatO

    ctaveS

    etting

    ReverbDepth

    ReverbTyp

    e

    Balan

    ce betw

    eenVo

    ice 1 and

    Voice 2

    Metro

    no

    me/R

    hythm

    Temp

    o

    Transp

    ose

    MID

    I Transm

    it Ch

    ann

    elTu

    ning

    Au

    to P

    ow

    er Off

    Prog

    ram C

    han

    ge

    Lo

    cal Co

    ntro

    lM

    IDI R

    eceive Ch

    ann

    el

    Co

    ntro

    l Ch

    ang

    e

    I.A.C

    .

    Dam

    per R

    eson

    ance

    Du

    oTouch

    Sensitivity

    34

  • 24

    Information for Users on Collection and Disposal of Old EquipmentThis symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste.For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.

    For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.

    [For business users in the European Union]If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.

    (weee_eu)

    Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter ElektrogerteBefindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Gerte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.In bereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC bringen Sie alte Gerte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.

    Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogerte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schtzen, und verhindern mgliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Mllentsorgung auftreten knnten.Fr weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogerte kontaktieren Sie bitte Ihre rtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.

    [Information fr geschftliche Anwender in der Europischen Union]Wenn Sie Elektrogerte ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Hndler oder Zulieferer fr weitere Informationen.

    [Entsorgungsinformation fr Lnder auerhalb der Europischen Union]Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihre rtlichen Behrden oder Ihren Hndler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.

    (weee_eu)

    Information concernant la Collecte et le Traitement des dchets dquipements lectriques et lectroniques. Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits lectriques ou lectroniques usags ne doivent pas tre mlangs avec les dchets domestiques habituels.Pour un traitement, une rcupration et un recyclage appropris des dchets dquipements lectriques et lectroniques, veuillez les dposer aux points de collecte prvus cet effet, conformment la rglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC.

    En vous dbarrassant correctement des dchets dquipements lectriques et lectroniques, vous contribuerez la sauvegarde de prcieuses ressources et la prvention de potentiels effets ngatifs sur la sant humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement inappropri des dchets.

    Pour plus d'informations propos de la collecte et du recyclage des dchets dquipements lectriques et lectroniques, veuillez contacter votre municipalit, votre service de traitement des dchets ou le point de vente o vous avez achet les produits.[Pour les professionnels dans l'Union Europenne]Si vous souhaitez vous dbarrasser des dchets dquipements lectriques et lectroniques veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d'informations.[Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Europenne]Ce symbole est seulement valable dans l'Union Europenne. Si vous souhaitez vous dbarrasser de dchets dquipements lectriques et lectroniques, veuillez contacter les autorits locales ou votre fournisseur et demander la mthode de traitement approprie.

    (weee_eu)

    Informacin para Usuarios sobre Recoleccin y Disposicin de Equipamiento ViejoEste smbolo en los productos, embalaje, y/o documentacin que se acompae significa que los productos electrnicos y elctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareos corrientes.Para el tratamiento, recuperacin y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llvelos a puntos de recoleccin aplicables, de acuerdo a su legislacin nacional y las directivas 2002/96/EC.

    Al disponer de estos productos correctamente, ayudar a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podra surgir de un inapropiado manejo de los desechos.

    Para mayor informacin sobre recoleccin y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestin de residuos o el punto de venta en el cual usted adquiri los artculos.[Para usuarios de negocios en la Unin Europea]Si usted desea deshacerse de equipamiento elctrico y electrnico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor informacin.

    [Informacin sobre la Disposicin en otros pases fuera de la Unin Europea]Este smbolo slo es vlido en la Unin Europea. Si desea deshacerse de estos artculos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el mtodo correcto de disposicin.

    (weee_eu)

  • 25

    Informaes para usurios sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigosEste smbolo, exibido em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significa que os produtos eltricos e eletrnicos usados no devem ser misturados ao lixo domstico geral.Para tratamento, recuperao e reciclagem apropriados de produtos antigos, leve-os at os pontos de coleta aplicveis de acordo com a sua legislao nacional e com as Diretivas 2002/96/EC.Ao descartar estes produtos corretamente, voc ajudar a economizar valiosos recursos e evitar qualquer potencial efeito negativo sobre a sade humana e sobre o ambiente que, caso contrrio, poderia ocorrer devido manipulao inadequada do lixo.

    Para obter mais informaes sobre a coleta e a reciclagem de produtos antigos, entre em contato com a sua cmara municipal, com o servio de coleta e de tratamento de lixo ou com o ponto de venda onde os itens foram adquiridos.

    [Para usurios comerciais da Unio Europia]Se voc deseja descartar equipamento eltrico ou eletrnico, entre em contato com o seu fornecedor para obter mais informaes.[Informaes sobre descarte em outros pases fora da Unio Europia]Este smbolo s vlido na Unio Europia. Se voc deseja descartar estes itens, entre em contato com as autoridades locais ou com o seu fornecedor e pergunte qual o mtodo de descarte correto.

    (weee_eu)

    Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzaturaQuesto simbolo sui prodotti, sullimballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici.Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE.

    Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuter a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e l'ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.

    [Per utenti imprenditori dell'Unione europea]Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori informazioni.

    [Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea]Questo simbolo validi solamente nell'Unione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorit locali o il rivenditore e richieda la corretta modalit di smaltimento.

    (weee_eu)

    Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten.Dit teken op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC.

    Door deze producten juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking.

    Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht.[Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie]Mocht u elektrische en elektronisch apparatuur willen weggooien, neem dan alstublieft contact op met uw dealer of leverancier voor meer informatie.

    [Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie]Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen.

    (weee_eu)

    Informacje dla Uytkownikw odnonie zbirki i utylizacji starego sprztuTen symbol na sprztach, opakowaniach i/lub dokumentach towarzyszcych oznacza, e zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego nie naley wyrzuca ze zwykymi odpadami domowymi. Zgodnie z przepisami swojego kraju oraz Dyrektywami 2002/96/EC, w celu poprawnego oczyszczania, regeneracji i przetwarzania starych sprztw, prosz oddawa je do odpowiednich punktw zbierania ww.

    Prawidowa utylizacja owych sprztw pomaga zachowywa cenne zasoby, a take zapobiega wszelkim potencjalnym negatywnym wpywom na zdrowie ludzi i stan rodowiska, ktre mogyby wynikn w przypadku nieprawidowego obchodzenia si z odpadami.W celu uzyskania dalszych informacji na temat zbirki i przetwarzania starych sprztw, prosz skontaktowa si z lokalnym samorzdem miejskim, zakadem utylizacji odpadw lub punktem sprzeday, w ktrym nabyto przedmioty.

    [Dla uytkownikw biznesowych w Unii Europejskiej]W celu wyrzucenia sprztu elektrycznego i elektronicznego, prosz skontaktowa si ze swoim dilerem lub dostawc i zasign dalszej informacji.

    [Informacje dotyczce utylizacji w krajach poza Uni Europejsk]Ten symbol obowizuje tylko w Unii Europejskiej. W celu wyrzucenia tych przedmiotw, prosz skontaktowa si ze swoimi wadzami lokalnymi lub dilerem i zapyta o prawidow metod utylizacji.

    (weee_eu)

  • 26

    Oplysninger til brugere om indsamling og bortskaffelse af gammelt udstyrDette symbol p produkter, emballage og/eller medflgende dokumenter angiver, at brugte elektriske og elektroniske produkter ikke m bortskaffes sammen med det vrige husholdningsaffald.Aflever gamle produkter p egnede indsamlingssteder for at sikre korrekt behandling, genindvinding og genbrug i henhold til lokal lovgivning og direktivet 2002/96/EF.Ved at bortskaffe disse produkter p korrekt vis er du med til at spare vrdifulde ressourcer og forebygge eventuelle skadelige virkninger p menneskers helbred og miljet, der ellers kunne opst som flge af forkert affaldsbehandling.

    Du kan f flere oplysninger om indsamling og genbrug af gamle produkter ved at kontakte dine lokale myndigheder, de kommunale renovationsmyndigheder eller den forhandler, hvor du kbte produktet.

    [For erhvervsbrugere i EU]Kontakt din forhandler eller leverandr for at f flere oplysninger, hvis du nsker at bortskaffe elektrisk og/eller elektronisk udstyr.[Oplysninger om bortskaffelse i lande uden for EU]Dette symbol har kun gyldighed i EU. Kontakt dine lokale myndigheder eller din forhandler, og sprg efter den korrekte bortskaffelsesmetode.

    (weee_eu)

    Anvndarinformation, betrffande insamling och dumpning av gammal utrustningDenna symbol, som finns p produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de anvnda elektriska och elektroniska produkterna inte ska blandas med allmnt hushllsavfall.Fr rtt handhavande, terstllande och tervinning av gamla produkter, vnligen medtag dessa till lmpliga insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning och direktiven 2002/96/EC.

    Genom att slnga dessa produkter p rtt stt, kommer du att hjlpa till att rdda vrdefulla resurser och frhindra mjliga negativa effekter p mnsklig hlsa och milj, vilka i annat fall skulle kunna uppst, p.g.a. felaktig sophantering.

    Fr mer information om insamling och tervinning av gamla produkter, vnligen kontakta din lokala kommun, ditt sophanteringsfretag eller inkpsstllet fr dina varor.[Fr fretagare inom EU]Om du vill gra dig av med elektrisk och elektronisk utrustning, vnligen kontakta din frsljare eller leverantr fr mer information.

    [Information om sophantering i andra lnder utanfr EU]Denna symbol gller endast inom EU. Om du vill slnga dessa freml, vnligen kontakta dina lokala myndigheter eller frsljare och frga efter det korrekta sttet att slnga dem.

    (weee_eu)

    Informace pro uivatele tkajc se sbru a likvidace starch zazenTento symbol na vrobcch, obalech nebo doprovodnch materilech znamen, e pouit elektrick a elektronick vrobky se nesm vyhazovat do bnho domcho odpadu.Podle zkona a smrnice 2002/96/EU je teba je odnst na pslun sbrn msta, kde budou nleit zlikvidovny, obnoveny nebo recyklovny.

    Sprvnou likvidac tchto vrobk pomhte chrnit cenn zdroje a zmrovat negativn dopady na zdrav lid a ivotn prosted, kter vznikaj v dsledku nesprvn manipulace s odpadem.

    Dal informace o sbru a recyklaci starch vrobk vm poskytne mstn mstsk ad, sbrn dvr nebo prodejna, ve kter jste vrobek zakoupili. [Informace pro podnikatele v Evropsk unii]Chcete-li zskat dal informace o likvidaci elektrickch a elektronickch zazen, obrate se na prodejce nebo dodavatele.

    [Informace o likvidaci v zemch mimo Evropskou unii]Tento symbol plat pouze v zemch Evropsk unie. Chcete-li zskat informace o sprvnch postupech likvidace elektrickch a elektronickch zazen, obrate se na mstn ady nebo prodejce.

    (weee_eu)

    Informcie pre pouvateov o zbere a likvidcii starch zariadenTento symbol na produktoch, baleniach alebo v sprievodnch dokumentoch znamen, e pouit elektrick a elektronick produkty by sa nemali miea s benm domcim odpadom.Ak chcete zarui vhodn manipulciu, opravy a recyklciu starch produktov, zaneste ich na prslun zbern miesta v slade s nrodnou legislatvou a smernicami 2002/96/ES.

    Sprvna likvidcia tchto produktov pomha chrni cenn zdroje a zniuje mon negatvne vplyvy na zdravie ud a ivotn prostredie, ktor by mohli vyplyn z nesprvnej manipulcie s odpadom.alie informcie o zbere a recyklcii starch produktov vm poskytn miestne rady, spolonos zaoberajca sa odvozom odpadu alebo pracovnci predajne, v ktorej ste produkty kpili.

    [Komern pouvatelia v Eurpskej nii]Ak chcete zska alie informcie o likvidcii elektrickch a elektronickch zariaden, obrte sa na svojho predajcu alebo dodvatea.

    [Informcie o likvidcii v krajinch, ktor nie s lenmi Eurpskej nie]Tento symbol plat len na zem Eurpskej nie. Ak chcete likvidova tieto produkty a zska informcie o sprvnom spsobe ich likvidcie, obrte sa na miestne rady alebo svojho predajcu.

    (weee_eu)

  • 27

    Informci a felhasznlk szmra a rgi kszlkek begyjtsrl s leselejtezsrlHa ez az bra lthat a termken, annak csomagolsn s/vagy a mellkelt kiadvnyokon, akkor a hasznlt elektromos vagy elektronikus termk(ek)et nem szabad az ltalnos hztartsi hulladkkal egytt kidobni.Krjk, hogy a hatlyos jogszablyok s a 2002/96/EC eurpai unis direktva ltal elrt megfelel hulladkkezels s jrahasznosts rdekben a rgi termkeket adja le az erre a clra kijellt gyjtpontokon.Ezen termkek megfelel hulladkkezelsvel n is hozzjrul rtkes erforrsok megkmlshez, valamint ahhoz, hogy elkerlhetk legyenek a helytelen hulladkkezels ltal az emberi egszsgre s a krnyezetre gyakorolt kros hatsok.

    Krjk, hogy a rgi termkek begyjtsvel s jrahasznostsval kapcsolatos tovbbi informcikrl rdekldjn az illetkes nkormnyzatnl, a helyi hulladkkezel vllalatnl vagy annl a cgnl, ahol a termk(ek)et vsrolta.

    [Az Eurpai Uniban mkd zleti felhasznlk szmra]Krjk, hogy az elektromos s elektronikus kszlkek leadsval kapcsolatban krjen tovbbi informcit a szllt cgtl vagy a nagykereskedtl.[Informci a hulladkkezelsrl az Eurpai Unin kvli orszgok szmra]Ez a jelzs csak az Eurpai Uniban rvnyes. Ha szeretn leselejtezni ezeket a termkeket, krjk, forduljon az illetkes nkormnyzathoz vagy a mrkakereskedhz, s rdekldjn a hulladkkezels megfelel mdjrl.

    (weee_eu)

    Informacije o zbiranju in odstranjevanju stare opremeTa simbol na napravah, embalai in/ali priloenih dokumentih pomeni, da rabljenih elektrinih in elektronskih naprav ne smete meati z drugimi gospodinjskimi odpadki.Za pravilno obdelavo, obnovo in reciklao starih naprav jih odnesite na ustrezna zbirna mesta v skladu z dravnimi zakoni in direktivo 2002/96/ES.e pravilno zavrete te naprave, s tem pomagate pri ohranjevanju dragocenih naravnih virov in prepreujete morebitne negativne vplive na zdravje in okolje, ki lahko sicer nastanejo zaradi neustreznega ravnanja z odpadki.

    Za ve informacij o zbiranju in recikliranju starih naprav se obrnite na lokalno skupnost, slubo za odstranjevanje odpadkov ali trgovino, kjer ste kupili izdelek.

    [Za poslovne uporabnike v Evropski Uniji]e elite zavrei elektrino in elektronsko opremo, se za nadaljnje informacije obrnite na svojega prodajalca ali dobavitelja.[Informacije o odstranjevanju v dravah zunaj Evropske Unije]Ta simbol velja samo v Evropski Uniji. e elite zavrei ta izdelek, se obrnite na lokalno skupnost ali prodajalca in se pozanimajte, kako lahko pravilno zavrete izdelek.

    (weee_eu)

    , / , . , , 2002/96/. , , .

    - , , .

    [ ] , .

    [ ] . , .

    (weee_eu)

    Informaii pentru utilizatori cu privire la colectarea i eliminarea echipamentelor vechiAcest simbol de pe produse, ambalaje i/sau documentele nsoitoare nseamn c produsele electrice i electronice uzate nu trebuie amestecate cu deeurile menajere obinuite.Pentru tratarea, recuperarea i reciclarea corespunztoare a produselor vechi, v rugm s le ducei la punctele de colectare adecvate, n conformitate cu legislaia naional i cu Directiva 2002/96/CE.Prin eliminarea corect a acestor produse vei ajuta la economisirea de resurse valoroase i la prevenirea oricror efecte cu potenial negativ asupra sntii omului i a mediului care ar rezulta, altfel, din manipularea inadecvat a deeurilor.

    Pentru mai multe informaii privind colectarea i reciclarea produselor vechi, v rugm s contactai autoritile municipale locale, serviciul de eliminare a deeurilor sau punctul de vnzare de unde ai cumprat articolele.

    [Pentru utilizatorii persoane juridice din Uniunea European]Dac dorii s renunai la echipamente electrice i electronice, v rugm s contactai distribuitorul sau furnizorul dumneavoastr pentru informaii suplimentare.

    [Informaii privind eliminarea n alte ri din afara Uniunii Europene]Acest simbol este valabil doar n Uniunea European. Dac dorii s renunai la aceste articole, v rugm s contactai autoritile locale sau distribuitorul i s solicitai informaii privind metoda corect de eliminare.

    (weee_eu)

  • 28

    Informcija lietotjiem par vec aprkojuma savkanu un likvidanuis simbols uz produktiem, to iepakojuma un/vai pavadoajiem dokumentiem norda, ka nolietotos elektriskos un elektroniskos produktu un baterijas nevajadztu jaukt ar visprjiem mjsaimniecbas atkritumiem.Lai pareizi apstrdtu, reenertu un prstrdtu vecos produktus, ldzu, nogdjiet tos attiecgajs savkanas viets saska ar jsu nacionlo likumdoanu un Direktvu 2002/96/EK.Pareizi likvidjot os produktus, js paldzsiet ietaupt lielu daudzumu ldzeku un novrssiet jebkdu negatvu ietekmi uz cilvku veselbu un apkrtjo vidi, kas pretj gadjum rastos no neatbilstoas atkritumu apstrdes.

    Lai iegtu plaku informciju par veco produktu savkanu un prstrdi, ldzu, sazinieties ar jsu vietjo pavaldbu, atkritumu likvidanas pakalpojumu sniedzju vai veikalu, kur nopirkt produktu.

    [Komercilajiem lietotjiem Eiropas Savienb]Ja vlaties atbrvoties no elektrisk un elektronisk aprkojuma, ldzu, sazinieties ar jsu izplattju vai piegdtju, lai iegtu papildu informciju.[Informcija par atkritumu likvidanu valsts rpus Eiropas Savienbas]is simbols ir dergs tikai Eiropas Savienb. Ja vlaties atbrvoties no diem produktiem, ldzu, sazinieties ar jsu vietjm varas iestdm vai izplattju un noskaidrojiet pareizo likvidanas veidu.

    (weee_eu)

    Informacija vartotojams apie senos rangos surinkim ir alinimis ant gamini, j pakuots ar prie j pridt dokument nurodytas simbolis reikia, kad naudota elektros ir elektronin ranga negali bti imesta kartu su buitinmis atliekomis.Siekiant tinkamai apdoroti, utilizuoti ir perdirbti senus gaminius ir atsivelgiant savo alies teiss aktus ir Direktyv 2002/96/EB nuostatas praoma pristatyti juos atitinkamus surinkimo punktus.

    Tinkamai imesdami iuos gaminius prisidsite prie verting itekli isaugojimo ir prie neigiamo poveikio mogaus sveikatai ir aplinkai, kuris gali kilti netinkamai tvarkant atliekas, prevencijos.Nordami gauti daugiau informacijos apie sen gamini surinkim ir perdirbim kreipkits vietos savivaldybs administracij, vietos atliek tvarkymo tarnyb arba pardavimo viet, kurioje sigijote tuos produktus.

    [Europos Sjungos verslo naudotojams]Nordami imesti elektros ir elektronin rang dl isamesns informacijos kreipkits i prietais prekybos agent ar tiekj.

    [Informacija dl imetimo kitose nei Europos Sjungos alyse]is simbolis galioja tik Europos Sjungoje. Kai norite imesti tokius prietaisus, dl informacijos, kaip tinkamai tai padaryti, kreipkits vietos valdios institucijas ar i prietais prekybos agentus.

    (weee_eu)

    Kasutajateave vanade seadmete kogumise ja kitluse kohtaToodete, pakendite ja/vi kaasnevate dokumentide peal olev smbol thendab, et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi tooteid ja akusid ei tohiks lasta seguneda olmejtmetega.Viige kasutatud tooted korrektseks kitlemiseks, parandamiseks ja mberttluseks selleks ettenhtud kogumisupunktidesse vastavalt antud riigi seadusandluse ja direktiiviga 2002/96/E kehtestatud nuetele.Nende toodete korrektse loovutamisega aitate ssta vrtuslikke ressursse ja ra hoida vimalikke negatiivseid mjutusi inimtervisele ja keskkonnale, mis vastasel juhul vivad tekkida ebakorrektsest jtmekitlusest.

    Lisateabe saamiseks vanade toodete kogumisest ja taasttlemisest prduge palun oma kohalikku linnavalitsusse, jtmekrvaldusteenindusse vi mgipunkti, kust vastavad esemed prinevad.

    [Euroopa Liidu riklientidele]Kui soovite ra visata elektrilisi ja elektroonilisi seadmeid, vtke lisateabe saamiseks hendust edasimja vi varustajaga.[raviskamist puudutav teave riikidele vljaspool Euroopa Liitu]See smbol kehtib ksnes Euroopa Liidus. Kui soovite neid esemeid ra visata, vtke palun hendust kohaliku omavalitsuse vi edasimjaga ja ksige lhemat infot korrektse jtmekitlusesse andmise korra kohta.