25
ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS

PAA01419 RAD 8 DAYS istr - panerai.com€¦ · Panerai, con quattro numeri arabi di grandi dimensioni in corrispondenza dei punti cardinali e indici a barretta. Come nei modelli originali

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PAA01419 RAD 8 DAYS istr - panerai.com€¦ · Panerai, con quattro numeri arabi di grandi dimensioni in corrispondenza dei punti cardinali e indici a barretta. Come nei modelli originali

ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS

PANERAI 2016 Cover 135x135 new.indd 3 18/02/16 12:49

Page 2: PAA01419 RAD 8 DAYS istr - panerai.com€¦ · Panerai, con quattro numeri arabi di grandi dimensioni in corrispondenza dei punti cardinali e indici a barretta. Come nei modelli originali

Caro cliente,ci congratuliamo con Lei per l’acquisto dell’orologio Panerai Radiomir 3 Days OroRosa. In questo libretto troverà le istruzioni per l’uso nonché tutti i dettagli circa lamanutenzione. Qualora avesse necessità di ulteriori informazioni, non esiti acontattarci al seguente numero telefonico: +39 02 363138 oppure alla seguentecasella di posta elettronica: [email protected]

Dear client,we congratulate you on the purchase of the Panerai Radiomir 3 Days Oro Rosawatch. In this booklet you will find the instructions for use as well as all theinformation about servicing your watch. Should you need further information, donot hesitate to contact us by telephone on the following number: +39 02 363138or by e-mail at the following address: [email protected]

NOME - NAME

INDIRIZZO - ADDRESS

Page 3: PAA01419 RAD 8 DAYS istr - panerai.com€¦ · Panerai, con quattro numeri arabi di grandi dimensioni in corrispondenza dei punti cardinali e indici a barretta. Come nei modelli originali

La boutique Panerai di Firenze ai primi del ‘900.

SOMMARIO/CONTENTS

Italiano · 4

English · 15

· 26

Page 4: PAA01419 RAD 8 DAYS istr - panerai.com€¦ · Panerai, con quattro numeri arabi di grandi dimensioni in corrispondenza dei punti cardinali e indici a barretta. Come nei modelli originali

4 5

LA STORIA

La Guido Panerai & Figlio, azienda fornitrice della Regia Marina italiana,produceva a Firenze, fin dal 1860, strumenti di precisione dall’elevato contenutotecnologico, che avevano legato indissolubilmente il nome Panerai alleesplorazioni marine, alla misura del tempo e allo sviluppo di uno specificostandard di qualità e sicurezza, requisito di base fondamentale delle fornituremilitari.

Officine Panerai cominciò a produrre orologi nel marzo 1938 con il Radiomir, unesemplare che ha contraddistinto le imprese di cui furono protagonisti gliincursori della Marina militare che lo indossavano al polso. Il Panerai Luminorviene considerato un orologio storicamente importante, in virtù della robustezzae originalità del design; i pochi pezzi prodotti costituiscono, insieme ai primiRadiomir, alcune delle rarità del settore maggiormente ricercate dai collezionisti.Dal 1993, Officine Panerai si è proposta ai mercati internazionali con i rinnovatimodelli Luminor e Radiomir, diventando uno dei leader indiscussi nel segmentosportivo dell’alta orologeria.

Sfruttando le risorse messe a disposizione dalla manifattura Panerai, vengonorealizzati prodotti tecnologicamente all’avanguardia e affidabili; si tratta diorologi fabbricati con i criteri artigianali ereditati dalla tradizione del passato,testati per resistere anche a sollecitazioni di notevole intensità.

Gli orologi Panerai sono distribuiti attraverso una iperselettiva rete internazionaledi specialisti di alta orologeria, oltre alle boutique Panerai. Gli indirizzi sonodisponibili sul sito www.panerai.com.

L’OROLOGIO PANERAI RADIOMIR 3 DAYS ORO ROSA

L’orologio Panerai Radiomir 3 Days Oro Rosa è una Special Edition di 500esemplari. Il quadrante marrone è il caratteristico quadrante a sandwichPanerai, con quattro numeri arabi di grandi dimensioni in corrispondenza deipunti cardinali e indici a barretta. Come nei modelli originali degli anni ’30, ilquadrante riporta l’incisione del logo, è protetto da un vetro in Plexiglas® e ilnumero di cassa è inciso tra le anse a ore sei. Il Radiomir 3 Days Oro Rosa è equipaggiato dal movimento P. 3000,interamente progettato e costruito nella manifattura Officine Panerai diNeuchâtel.

LA CASSALa cassa dell’orologio Panerai Radiomir 3 Days Oro Rosa ha un diametro di47mm ed è realizzata in oro rosa. Si presenta con la caratteristica forma acuscino, tipica di Panerai, ed è realizzata con tecniche di costruzione costituiteda complesse fasi di lavorazione che garantiscono una finitura esteticaeccezionale ed al tempo stesso la migliore resistenza in termini diimpermeabilità e di assorbimento degli shock. La corona a vite è di formaconica e personalizzata Panerai.Il fondello ha l’oblò in vetro zaffiro, che consente di ammirare il meccanismo ele finiture di Alta Orologeria. Su di esso sono riportati, mediante incisione, ilnumero di identificazione individuale progressivo con il numero dell’edizione,il materiale e la profondità massima di impiego. La referenza dell’orologio èincisa tra le anse a ore 12.L'impermeabilità dell’orologio è garantita fino a 10 bar, che corrispondono allapressione idrostatica esercitata da una colonna d’acqua su 1 cm2 a 100 metridi profondità in condizioni normali. In tali circostanze, il vostro orologio èdunque impermeabile fino a 100 metri.

Page 5: PAA01419 RAD 8 DAYS istr - panerai.com€¦ · Panerai, con quattro numeri arabi di grandi dimensioni in corrispondenza dei punti cardinali e indici a barretta. Come nei modelli originali

6 7

IL VETROIl vetro è realizzato in vetro acrilico PMMA o Plexiglas®, caratterizzato daun’eccellente resistenza all’acqua e ai raggi UV.

NOTA: Data la delicatezza di questo materiale, assieme all’orologio vienefornito un secondo vetro che, se necessario e qualora l’orologio sia copertoda garanzia, può essere sostituito una volta gratuitamente presentandolo a unConcessionario Autorizzato Panerai. Insetticidi, creme solari e solventi possono danneggiarlo.

IL QUADRANTEIl quadrante marrone è il caratteristico quadrante a sandwich, composto dadue placche sovrapposte, la superiore con indici e numeri traforati, quellainferiore ricoperta di uno strato luminescente.

IL CINTURINO

Il cinturino in alligatore è realizzato con pelli selezionate utilizzando la partecentrale dell’animale dove si trovano le squame più morbide e regolari nellaloro forma. È corredato da una fibbia di grandi dimensioni in oro rosa lucido,personalizzata Panerai.

IL MOVIMENTO

Meccanico a carica manuale, calibro Panerai P. 3000, interamente realizzatoda Panerai, 16½ linee, spessore 5.3 mm, 21 rubini, bilanciere Glucydur®,21.600 alternanze/ora, dispositivo antiurto Incabloc®, riserva di carica di tregiorni, due bariletti in serie, 160 componenti.

I marchi Plexiglas®,Glucydur® e Incabloc® non sono di proprietà di Officine Panerai.

ISTRUZIONI PER L’USORADIOMIR 3 DAYS ORO ROSA

CARICA DELL’OROLOGIO1.Svitare la corona di carica (A) senza estrarla (posizione 0) e ruotarla in sensoorario. Quando la corona si blocca, l’orologio è completamente carico.

2.Riavvitare la corona di carica (A).

REGOLAZIONE DELL’ORA1.Svitare la corona di carica (A) ed estrarla al secondo scatto (posizione 2).2.Regolare l’ora desiderata. 3.Riportare la corona di carica (A) nella posizione iniziale (0) e riavvitarla.La regolazione rapida dell’ora si effettua partendo dalla posizione 1: in questaposizione la lancetta delle ore (B) si muove a scatti di un’ora.

AB

Page 6: PAA01419 RAD 8 DAYS istr - panerai.com€¦ · Panerai, con quattro numeri arabi di grandi dimensioni in corrispondenza dei punti cardinali e indici a barretta. Come nei modelli originali

9

CONSIGLI PER LA MANUTENZIONEGli orologi Panerai sono costruiti secondo standard di elevata qualità.Si ricorda che le parti meccaniche dell’orologio Panerai lavorano 24 ore su 24durante l’uso e di conseguenza per assicurare il buon funzionamento e ladurata nel tempo del vostro orologio, consigliamo di sottoporlo a revisioniperiodiche.

IMPERMEABILITÀFar verificare periodicamente l’impermeabilità del proprio orologio da unCentro Assistenza Autorizzato Panerai e rinnovarla ogni due anni con unamanutenzione periodica o, in ogni caso, tutte le volte che l’orologio dovesseessere aperto. Il rinnovo dell’impermeabilità implica necessariamente lasostituzione delle guarnizioni al fine di garantirne la massima impermeabilità esicurezza. Nel caso in cui l'orologio fosse usato in attività sportive subacquee,si consiglia di farlo verificare ogni anno prima dell’inizio dell’attivitàsubacquea.

IL MOVIMENTOFar controllare periodicamente il movimento del proprio orologio da un CentroAssistenza Autorizzato Panerai, onde preservarne il perfetto funzionamento.Se l’orologio tendesse ad anticipare o a ritardare in modo significativo,potrebbe essere necessaria una regolazione del movimento. I movimenti sonoconcepiti in modo da mantenere inalterate le caratteristiche di marcia incondizioni di temperatura comprese tra –10°C e +60°C. Al di sotto o al disopra di questi valori, si possono riscontrare variazioni di marcia superiori aquelle riportate sulle specifiche tecniche. Inoltre il lubrificante contenuto nelmovimento potrebbe deteriorarsi al variare delle temperature minime emassime con conseguente danno di alcuni componenti.

8

SOSTITUZIONE DEL CINTURINOLe anse a filo sono una caratteristica dei Radiomir Panerai. Un sistemabrevettato da Officine Panerai consente la sostituzione del cinturino in modoagevole: basta svitare le viti poste agli angoli della cassa e sfilare le anse.

Page 7: PAA01419 RAD 8 DAYS istr - panerai.com€¦ · Panerai, con quattro numeri arabi di grandi dimensioni in corrispondenza dei punti cardinali e indici a barretta. Come nei modelli originali

11

IL SERVIZIO ASSISTENZA PANERAI

Per garantire l’alta qualità dei suoi orologi nel corso del tempo, Panerai offrequattro diversi tipi di servizio assistenza:

- SERVIZIO COMPLETO

- SERVIZIO DI MANUTENZIONE

· CON LUCIDATURA (A SECONDA DEL MODELLO)· SENZA LUCIDATURA

- CONTROLLO E REGOLAZIONE DELLA MARCIA

- INTERVENTI ESTERNI

SERVIZIO COMPLETO

• Diagnostica del movimento- Controllo dell’estetica e pulizia

- Controllo del valore medio di marcia

- Controllo delle funzioni

• Controllo quadrante e lancette• Controllo cassa, cinturino/ bracciale, vetro e trattamento antiriflesso • Smontaggio manuale movimento• Se necessario, sostituzione dei componenti difettosi del movimento • Pulizia dei componenti del movimento • Riassemblaggio completo e lubrificazione manuali del movimento • Riassemblaggio del quadrante e delle lancette, controllo della tenuta e del parallelismo • Lucidatura e pulizia ad ultrasuoni della cassa e del bracciale in metallo (a seconda del modello)

• Sostituzione delle guarnizioni• Incassatura del movimento

10

PULIZIA ESTERNAPer conservarne le perfette condizioni esterne, raccomandiamo di lavare ilproprio orologio Panerai in acqua tiepida e sapone, utilizzando una spazzolamorbida. Dopo tale operazione, così come dopo ogni bagno in mare o in piscina,risciacquare accuratamente l’orologio con acqua dolce. Raccomandiamo dipulire gli orologi Panerai con un panno morbido e asciutto.

IL CINTURINOI cinturini Panerai devono essere lavati con acqua tiepida e lasciati asciugare.È importante non farli asciugare su una superficie calda o esporli direttamenteai raggi solari, perché la rapida evaporazione dell'acqua ne danneggerebbe laforma e la qualità. Dopo ogni bagno in mare o in piscina, occorre risciacquareaccuratamente il cinturino con acqua dolce. Per la sostituzione del cinturino,si consiglia di recarsi presso un Concessionario Autorizzato o un CentroAssistenza Panerai. In questo modo si potranno evitare gli inconvenienticausati da una sostituzione impropria. Solo i Concessionari Autorizzati o iCentri Assistenza Panerai Vi garantiscono l'uso di cinturini Panerai autentici,appositamente studiati per adattarsi alle dimensioni della cassa e realizzatisecondo i criteri qualitativi della marca.

ATTENZIONENon utilizzare ad una profondità superiore a quella indicata.

La scatola del vostro Panerai Radiomir 3 Days Oro Rosa contiene:

• Libretto di istruzioni• Libretto dei certificati• Certificato individuale numerato

Page 8: PAA01419 RAD 8 DAYS istr - panerai.com€¦ · Panerai, con quattro numeri arabi di grandi dimensioni in corrispondenza dei punti cardinali e indici a barretta. Come nei modelli originali

Officine Panerai si riserva di modificare in qualunque momento e senza preavviso la lista dei servizi proposti e il loro contenuto.

13

LUCIDATURA (SU RICHIESTA)

È eseguita assieme al servizio di manutenzione solo su richiesta

• Lucidatura e pulizia della cassa, della fibbia e del bracciale in metallo (a seconda del modello)

CONTROLLO E REGOLAZIONE DELLA MARCIA

• Smagnetizzazione• Messa a punto del movimento• Sostituzione della guarnizione del fondello• Controllo dell’impermeabilità alla profondità massima dell’orologio +25%• Controllo marcia e funzioni del movimento

INTERVENTI ESTERNI

Per qualsiasi intervento non espressamente menzionato (ad esempio intervento sulcinturino/bracciale, la fibbia, sostituzione della lunetta, ecc.), La preghiamo di rivolgersidirettamente ad un Centro Assistenza Panerai per personalizzare la Sua richiesta.

12

• Controllo dell’impermeabilità alla profondità massima dell’orologio +25%• Smagnetizzazione• Montaggio del cinturino/bracciale• Controllo estetico del prodotto• Controllo marcia, riserva di carica e funzioni del movimento(numero di giorni di controllo a seconda della riserva di carica)

SERVIZIO DI MANUTENZIONE

• Diagnostica del movimento- Controllo dell’estetica e della pulizia

- Controllo del valore medio di marcia

- Controllo delle funzioni• Messa a punto del movimento• Controllo quadrante e lancette• Controllo cassa, cinturino/ bracciale, vetro e trattamento antiriflesso• Pulizia ad ultrasuoni della cassa e del bracciale in metallo (a seconda del modello)• Sostituzione delle guarnizioni• Controllo dell’impermeabilità alla profondità massima dell’orologio +25%• Smagnetizzazione• Montaggio del cinturino/bracciale• Controllo estetico del prodotto• Controllo marcia, riserva di carica e funzioni del movimento(numero di giorni di controllo a seconda della riserva di carica)

Page 9: PAA01419 RAD 8 DAYS istr - panerai.com€¦ · Panerai, con quattro numeri arabi di grandi dimensioni in corrispondenza dei punti cardinali e indici a barretta. Come nei modelli originali

15

THE HISTORY

Since 1860, Guido Panerai & Figlio in Florence has been producing precisioninstruments with a high level of technical content, becoming a supplier to theRoyal Italian Navy. These instruments have indissolubly associated the namePanerai with marine exploration, time measurement and the development of aparticular standard of quality and safety, a fundamental requirement forsupplying the armed forces.

Officine Panerai began to produce watches in March 1938 with the Radiomir, amodel which played a part in the exploits of the commandos of the Italian Navywho wore it on their wrists. The Panerai Luminor has been recognised as ahistorically important watch by virtue of the robustness and originality of itsdesign; the small number of examples produced, together with the first Radiomirwatches, are some of the rarities most sought-after by collectors in the field.

Since 1993, Officine Panerai has offered updated Luminor and Radiomir modelson the international market, thus becoming one of the undisputed leaders in thehaute horlogerie sports sector.

Making good use of the resources of the Panerai manufacture, highly reliable,technologically avant-garde watches are being created; these watches areproduced according to the criteria of craftsmanship inherited from the traditionsof the past, tested to resist extremely strong adverse influences.

Panerai watches are distributed through a highly selective international networkof watch specialists as well as through the Panerai boutiques. The addresses areavailable on our website www.panerai.com.

The Panerai boutique in Florence in the early 1900s.

Page 10: PAA01419 RAD 8 DAYS istr - panerai.com€¦ · Panerai, con quattro numeri arabi di grandi dimensioni in corrispondenza dei punti cardinali e indici a barretta. Come nei modelli originali

17

THE CRYSTALThe crystal is made of acrylic PMMA or Plexiglas®, a material with excellentresistance to water and UV rays.

NOTE: Because of the delicacy of this material, a second crystal is suppliedwith the watch which will, if necessary and if the watch is covered by thewarranty, be replaced once free of charge on presenting it at any AuthorisedPanerai Retailer throughout the world.It can be damaged by insecticides, sun creams and solvents.

THE DIALThe brown dial is the Panerai sandwich type, consisting of two superimposedplates, the upper one is perforated with the numerals and hour markers,whereas the lower one is covered with a layer of luminous substance.

THE STRAPThe alligator strap is made from selected skins using the central part of theanimal where the smoothest and most evenly shaped scales are found. It isclosed by a large-size polished pink gold buckle, personalized Panerai.

THE MOVEMENTHand-wound mechanical, Panerai P.3000 calibre, executed entirely byPanerai, 16½ lignes, 5.3 mm thick, 21 jewels, Glucydur® balance, 21,600alternations/hour. Incabloc® anti-shock device. Power reserve 3 days, twobarrels. 160 components.

Officine Panerai is not the owner of the trademarks Plexiglas®, Glucydur® and Incabloc®.

16

THE PANERAI RADIOMIR 3 DAYS ORO ROSA WATCH

The Panerai Radiomir 3 Days Oro Rosa watch is a special edition of 500pieces. The brown dial has the typical Panerai sandwich construction with fourlarge Arabic numerals at the cardinal points and a series of baton indexes. Asin the original models from the thirties, the dial features an engraved logo, it isprotected by a Plexiglas® crystal and the case number is engraved on the casebetween the lugs at 6.The Radiomir 3 Days Oro Rosa is fitted with the P.3000 calibre, entirelydesigned and manufactured in the Panerai manufacture in Neuchâtel.

THE CASEThe case of the Radiomir 3 Days Oro Rosa is 47mm in diameter and is madeof pink gold. It has the characteristic cushion form, typical of Panerai, and ismade using manufacturing techniques involving many complex operationswhich ensure a remarkable aesthetic finish and at the same time greatresistance in terms of water-resistance and shock-resistance. The screw-down crown is conical in shape and personalised Panerai.The back has a sapphire crystal window, enabling the movement and its hautehorlogerie finish to be admired. Engraved on it are the individual sequentialidentification number with the number of the edition, the material and themaximum depth of immersion. The reference of the watch is engraved on thecase between the lugs at 12 o’ clock. The water-resistance of your watch isguaranteed to a pressure of 10 bar, which corresponds to the hydrostaticpressure exerted by a column of water on 1 square centimetre at a depth of100 metres under normal conditions. In these circumstances your watch istherefore water-resistant to a depth of about 100 metres.

Page 11: PAA01419 RAD 8 DAYS istr - panerai.com€¦ · Panerai, con quattro numeri arabi di grandi dimensioni in corrispondenza dei punti cardinali e indici a barretta. Come nei modelli originali

19

REPLACING THE STRAP

The wire strap attachments are a feature of the Panerai Radiomir. An exclusivepatented system allows the strap to be replaced easily: the screws at thecorners of the case are unscrewed, releasing the attachments which can thenbe unthreaded from the old strap and reinserted into the new one.

18

INSTRUCTIONS FOR USE RADIOMIR 3 DAYS ORO ROSA

WINDING THE WATCH

1. Unscrew the winding crown (A) without pulling it out (position 0) and turn itclockwise. When the crown stops, the watch is fully wound.

2. Screw the winding crown (A) down again.

SETTING THE TIME

1. Unscrew the winding crown (A) and pull it out to the second click (position 2).2. Set the correct time.3. Push back the winding crown (A) to the initial position (0) and screw it

down again.For a rapid change of the time, start from position 1. In this position the hourhand (B) moves in steps of one hour.

AB

Page 12: PAA01419 RAD 8 DAYS istr - panerai.com€¦ · Panerai, con quattro numeri arabi di grandi dimensioni in corrispondenza dei punti cardinali e indici a barretta. Come nei modelli originali

21

CLEANING THE EXTERIOR

To keep the exterior in perfect condition, we recommend washing your Paneraiwatch with soap and warm water, using a soft brush. After this operation, andalso after bathing in the sea or a swimming pool, carefully rinse the watch withclean water. All Panerai watches can be cleaned with a soft, dry cloth.

THE STRAPPanerai straps must be washed in warm water and left to dry. It is importantnot to dry them on a hot surface or to expose them to direct sunlight, becausethe rapid evaporation of the water could damage their shape and quality. Aftereach bathe in the sea or a swimming pool, carefully rinse the strap with cleanwater. It is recommended that the straps be replaced by an Authorized Retaileror a Panerai Service Centre, in order to avoid any problems caused byincorrect replacement.Only an Authorized Retailer or a Panerai Service Centre can guarantee the useof genuine Panerai straps, properly designed to fit the dimensions of the caseand manufactured according to the quality standards of the brand.

ATTENTION:Do not use the watch at a depth greater than that indicated.

The presentation case of your Panerai Radiomir 3 Days Oro Rosa contains:

• Instruction booklet• Certificates booklet• Numbered edition certificate

20

MAINTENANCE ADVICEPanerai watches are produced according to very high standards of quality. Itis worth remembering that the mechanical parts run 24 hours a day whenused, so the watch must undergo regular maintenance to ensure long life andgood operation.

WATER-RESISTANCEHave your watch checked periodically for water-resistance by an AuthorizedPanerai Service Centre and restore it every two years with regular servicing, orwhenever the watch has to be opened. The restoration of water-resistancenecessarily involves replacing the seals so as to ensure the maximum water-resistance and security. Where the watch is used in underwater sportsactivities, it is recommended that it be checked every year before theunderwater activities begin.

THE MOVEMENTHave the movement of your watch checked periodically by an AuthorizedPanerai Service Centre so as to preserve its perfect operation. If the watchtends to gain or lose time significantly, the movement may need to beoverhauled. The movements are designed to withstand temperature variationsbetween -10°C and +60°C (14°F and 140°F). Outside this range oftemperatures, operational variations exceeding those set out in thespecifications of the movement may be noticed. In addition, there is a risk thatthe lubricants contained in the movement may deteriorate, resulting indamage to some of its parts.

Page 13: PAA01419 RAD 8 DAYS istr - panerai.com€¦ · Panerai, con quattro numeri arabi di grandi dimensioni in corrispondenza dei punti cardinali e indici a barretta. Come nei modelli originali

23

• Recasing the movement• Checking the water-resistance of the watch at the maximum stated depth +25%• Demagnetisation• Attaching the bracelet or strap• Checking the overall appearance of the product• Checking the running, the power reserve and the functions of the movement (the number of days of testing depending on the power reserve)

MAINTENANCE SERVICE

• Diagnosis of the movement- Checking the appearance and state of cleanliness

- Checking the average rate

- Checking the functions

• Checking the operation of the movement• Checking the dial and hands• Checking the case, the bracelet or the strap, the crystal and the anti-reflective coating• Ultrasonic cleaning of the case and of the metal bracelet (depending on the model)• Replacing the seals• Checking the water-resistance of the watch at the maximum stated depth +25%• Demagnetisation• Attaching the bracelet or strap• Checking the overall appearance of the product• Checking the running, the power reserve and the functions of the movement (the number of days of testing depending on the power reserve)

22

PANERAI AFTER-SALES SERVICE

In order to maintain the superior quality of its watches throughout their life,Panerai offers four different kinds of service:

- COMPLETE SERVICE- MAINTENANCE SERVICE• WITH POLISHING (DEPENDING ON THE MODEL)• WITHOUT POLISHING

- CHECKING AND ADJUSTING THE RUNNING OF THE WATCH

- EXTERNAL OPERATIONS

COMPLETE SERVICE

• Diagnosis of the movement- Checking the appearance and state of cleanliness

- Checking the average rate

- Checking the functions

• Checking the dial and hands• Checking the case, the bracelet or the strap, the crystal and the anti-reflective coating • Dismantling the movement by hand• If necessary, changing any defective parts of the movement• Cleaning the parts of the movement • Reassembling and oiling the movement by hand • Reassembling the dial and hands, check of their positioning and parallelism • Polishing and ultrasonic cleaning of the case and of the metal bracelet (depending on the model)

• Replacing the seals

Page 14: PAA01419 RAD 8 DAYS istr - panerai.com€¦ · Panerai, con quattro numeri arabi di grandi dimensioni in corrispondenza dei punti cardinali e indici a barretta. Come nei modelli originali

24

POLISHING (ON REQUEST)

This is carried out with the Maintenance Service on request only.

• Polishing and cleaning the case, the buckle and the metal bracelet (depending on the model)

Officine Panerai reserves the right to modify the list of services offered and/or their content at any time and without notice.

CHECKING AND ADJUSTING THE RATE

• Demagnetisation• Adjusting the operation of the movement • Changing the seal of the back • Checking the water-resistance of the watch at the maximum stated depth +25%• Checking the running and the functions of the movement

EXTERNAL OPERATIONS

For any operation not specified above (for example, operations involving the bracelet orthe strap, the buckle, changing the rotating bezel etc.), please contact a Panerai After-Sales Service Centre directly with your individual requirements.

Page 15: PAA01419 RAD 8 DAYS istr - panerai.com€¦ · Panerai, con quattro numeri arabi di grandi dimensioni in corrispondenza dei punti cardinali e indici a barretta. Come nei modelli originali

2726

Page 16: PAA01419 RAD 8 DAYS istr - panerai.com€¦ · Panerai, con quattro numeri arabi di grandi dimensioni in corrispondenza dei punti cardinali e indici a barretta. Come nei modelli originali

28 29

AB

Page 17: PAA01419 RAD 8 DAYS istr - panerai.com€¦ · Panerai, con quattro numeri arabi di grandi dimensioni in corrispondenza dei punti cardinali e indici a barretta. Come nei modelli originali

3130

Page 18: PAA01419 RAD 8 DAYS istr - panerai.com€¦ · Panerai, con quattro numeri arabi di grandi dimensioni in corrispondenza dei punti cardinali e indici a barretta. Come nei modelli originali

3332

Page 19: PAA01419 RAD 8 DAYS istr - panerai.com€¦ · Panerai, con quattro numeri arabi di grandi dimensioni in corrispondenza dei punti cardinali e indici a barretta. Come nei modelli originali

3534

Page 20: PAA01419 RAD 8 DAYS istr - panerai.com€¦ · Panerai, con quattro numeri arabi di grandi dimensioni in corrispondenza dei punti cardinali e indici a barretta. Come nei modelli originali

3736

BOUTIQUES PANERAI NEL MONDOPANERAI BOUTIQUES IN THE WORLD

BEIJINGUnit 105, 1/F YinTai Business Center, No.2JianWai Avenue, ChaoYang District100006 Beijing - ChinaTel. +86 10 8517 1263Fax+86 10 8517 [email protected]

BEIRUTBeirut Souks,Weygand St. P.O. Box 70017 ANTELIAS-LEBANON Tel. +961 1 999939 - +961 1 999945 [email protected]

BocA RAToN318 Plaza Real Boca Raton, FL 33432 Tel. 561-361-6526 Fax 561-361-6494 [email protected]

BUENoS AIRESAv. Alvear 1814, C1129AAN,Buenos Aires - ArgentinaTel. +5411 4802 0170Fax+5411 4802 [email protected]

DUBAIAHMED SEDDIQI & SONSP.O. Box 2123, Dubai MallUnited Arab EmiratesTel. +971 4 3398444Fax+971 4 [email protected]

DoHAP.O. Box 75, Villaggio Mall Doha - QatarTel. +974 4519866Fax +974 451 73 [email protected]

FIRENZEBOTTEGA D’ARTE E ARCHIVIO STORICOPiazza S. Giovanni, 16R (Palazzo Arcivescovile)50129 Florence -ItalyTel. +39 055 215795Fax+39 055 [email protected]

FIRENZE - FoUR SEASoNS HoTELBorgo Pinti, 99 50121 Florence, ItalyTel. +39 055 2639621Fax+39 055 [email protected]

GENEVARue du Rhône 19 1204 Genève Tél: +4122 818 66 44 Fax: +4122 818 66 49 [email protected]

HoNG KoNGPrince’s Building, shop G-3010 Chater Road, Central, Hong KongTel. +852 2522 9373Fax+852 2522 [email protected]

HoNG KoNG2 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Hong KongTel. +852 2992 0175Fax+852 2992 [email protected]

JEDDAHJameel Square, Prince Mohammad Bin AbdulAziz St. (Tahliyah St.) P.O. Box 40409 Jeddah21499, KSATel. +966 2 284 0529Fax+966 2 284 [email protected]

LoS ANGELES9490A Brighton WayBeverly Hills, CA 90210 - California - USATel. +1 310 228 1515Fax+1 310 228 [email protected]

MAcAUShop G22, Ground Floor, One Central, MacauTel. +853 2875 0801Fax +853 2875 [email protected]

MADRIDC/ Josè Ortega Y Gasset, 1128006 Madrid - SpainTel. +34 91 435 44 20Fax+34 91 576 40 [email protected]

MILANoVia Montenapoleone, 1 20121 MilanoTel. +02 76 28 13 20Fax+02 76 28 13 39 [email protected]

MoScow10, Nikolskaya street Shopping Center "Tretyakov Plaza" 109012 Moscow - Russian Federation Tel. +7-495-721 91 18Fax+7-495-721 91 17 [email protected]

NAGoYA6-29 3Chome, Nishiki, Naka-ku, Nagoya-shi, Aichi, 460-0003Tel. 052 951 8111Fax052 951 [email protected]

Page 21: PAA01419 RAD 8 DAYS istr - panerai.com€¦ · Panerai, con quattro numeri arabi di grandi dimensioni in corrispondenza dei punti cardinali e indici a barretta. Come nei modelli originali

39

CENTRI ASSISTENZA PANERAI NEL MONDOPANERAI SERVICE CENTRES IN THE WORLD

ARABIA SAUDITA / SAUDI ARABIAPregasi contattare:/Please contact:RICHEMONT DUBAI FZEDubai - UNITED ARAB EMIRATES

ARGENTINAVLG Americas SAAvenida Quintana 529, 1° piso1129ABB Buenos AiresTel. +54 11 480 49937Fax +54 11 480 54584

AUSTRALIARICHEMONT AUSTRALIA PTY. LTDSuite 2, Level 960 Elizabeth StreetSydney, NSW, 2000Tel. +612 8215 5517Fax +612 8215 [email protected]

AUSTRIAPregasi contattare:/Please contact:RICHEMONT NORTHERN EUROPE GMBHMünchen - GERMANY

BAHREINPregasi contattare:/Please contact:RICHEMONT DUBAI FZEDubai - UNITED ARAB EMIRATES

BELGIo / BELGIUMPregasi contattare:/Please contact:R.L.G. EUROPE B.V.Amsterdam - THE NETHERLANDS

BRASILE / BRAZILCARTIER DO BRASIL LTDARua Haddock Lobo, 1553Sao Paulo 01414-003Tel. +55 11 30 65 78 65Fax +55 11 30 63 48 74

cANADAR.C.I.4610 Eastgate Parkway, Unit 1Mississauga, Ontario L4W3W6Tel. +1 (800) 661-6109Fax +1 905 602 8238

cARAIBI / cARIBBEANRICHEMONT LATIN AMERICA& CARIBBEAN, LLC2315 NW 107TH AVE, B-30MIAMI, FL 33172TEL. +1 786 363 0533FAX +1 786 845 7180

cINA / cHINARICHEMONT COMMERCIAL COMPANY LIMITED Room 501, 5/F, Evergo Tower1325 Huai Hai Road (M)SHANGHAI 200031Tel. +86 21 6161 2888Fax +86 21 6161 2800

RICHEMONT COMMERCIAL COMPANYLIMITED ROOM 601, 6/F, New World Center3 Chong Wen Menwai Da JiBeijing 100062Tel. +86 10-6709 4888 Fax +86 10-6709 4800

38

NEw YoRK545 Madison Avenue,NY 10022, New York - USATel. +1 212 223 1562Fax+1 212 421 [email protected]

PARIS3/5 rue de la Paix75002 Paris- FranceTel. +33 (0)1 55 04 19 36Fax +33 (0)1 55 04 19 [email protected]

PoRToFINoVia Roma, 1316034 Portofino (GE) - ItalyTel. +39 0185 267123Fax+39 0185 [email protected]

RIYADHMohamed Bin Abdul Aziz Street (Al Tahlia) C Center Building - P.O. Box 8201 Riyadh 11482 KSATel. +966 1 4626558Fax+966 1 [email protected]

SHANGHAIUnit B102, Plaza 66, No.1266, Nanjing Xi RoadShanghai - China 200040 - ChinaTel. +8621 6288 0100 - +8621 6288 0102Fax+8621 6288 [email protected]

SHANGHAIL1-16, Shanghai IFC, 8 Century Avenue, Lujiazui, Pudong, ShanghaiTel. +86 21 5012 1680Fax +86 21 5012 [email protected]

TAIPEI1/F Taipei 101 Mall,No. 45, Shi Fu Road, Taipei, Xin Yi District, 110Tel. +886 2 8101 7998 Fax+886 2 8101 [email protected]

ToKYo7-6-19, Ginza, Chou-KuTokyo 104-0061 - JapanTel. +81 3 5568 7111Fax+81 3 5568 [email protected]

Page 22: PAA01419 RAD 8 DAYS istr - panerai.com€¦ · Panerai, con quattro numeri arabi di grandi dimensioni in corrispondenza dei punti cardinali e indici a barretta. Come nei modelli originali

41

INDIAPregasi contattare:/Please contact:RICHEMONT DUBAI FZEDubai - UNITED ARAB EMIRATES

INDoNESIA Pregasi contattare:/Please contact:RICHEMONT LUXURY (S) PTE LTDSINGAPORE

IRANPregasi contattare:/Please contact:RICHEMONT DUBAI FZEDubai - UNITED ARAB EMIRATES

ISRAELE / ISRAELPregasi contattare / Please contact:RICHEMONT DUBAI FZEDubai - UNITED ARAB EMIRATES

ITALIA / ITALYRICHEMONT ITALIA S.p.A.Via Ludovico di Breme 44/4520156 MilanoTel. +39 02 3026 1Fax +39 02 3026 350

KUwAITPregasi contattare:/Please contact:RICHEMONT DUBAI FZEDubai - UNITED ARAB EMIRATES

KoREA3F, 141-16 Cheongdam-dong, Gangnam-gu,Seoul, Korea 135-100Tel. +82 2 514 1223Fax +82 2 518 4626

LIBANo / LEBANoNPregasi contattare:/Please contact:RICHEMONT DUBAI FZEDubai - UNITED ARAB EMIRATES

LUSSEMBURGo / LUXEMBURGPregasi contattare:/Please contact:R.L.G. EUROPE B.V.Amsterdam - THE NETHERLANDS

MALESIA / MALAYSIARICHEMONT LUXURY (MALAYSIA) SDN BHD.Suite 16.01, level 16, Menara Hla3 Jalan Kia Peng50450 Kuala LumpurTel. +603 21765888Fax +603 27165900

MESSIco / MEXIco RICHEMONT DE MEXICO S.A. de C.V.Torre AltivaBlvd. Manuel A. Camacho No 138, Piso 12Colonia Lomas de Chapultepec11000 Mexico, D.F.Tel. +52 55 52 49 8100Fax +52 55 52 49 8140

MARoccoPregasi contattare:/Please contact:RICHEMONT DUBAI FZEDubai - UNITED ARAB EMIRATES

NUoVA ZELANDA / NEw ZEALANDPregasi contattare:/Please contact:RICHEMONT AUSTRALIA PTY LTD Sydney - AUSTRALIA

40

cIPRo / cYPRUSPregasi contattare:/Please contact:RICHEMONT ITALIA S.p.A.Milano - ITALY

DANIMARcA / DENMARKPregasi contattare:/Please contact:R.L.G. EUROPE B.V.Amsterdam - THE NETHERLANDS

EGITTo / EGYPTPregasi contattare:/Please contact:RICHEMONT DUBAI FZEDubai - UNITED ARAB EMIRATES

EMIRATI ARABI UNITI /UNITED ARAB EMIRATESRICHEMONT DUBAI FZEP.O. Box 33269DubaiTel. +971 4 602 6846Fax +971 4 299 6960

FILIPPINE / PHILIPPINESPregasi contattare:/Please contact:RICHEMONT ASIA PACIFIC LTDHONG KONG

FRANcIA / FRANcECISZI des Mardelles31/53 Rue Blaise Pascal93600 Aulnay sous BoisTel. +33 1 42 18 56 15Fax +33 1 42 18 43 53

GERMANIA / GERMANYRICHEMONT NORTHERN EUROPE GMBHLandsberger Str. 302-30680687 München Tel. +49 89 55 98 42 29Fax +49 89 55 98 42 30

GIAPPoNE / JAPAN RICHEMONT JAPAN LTDPanerai Technical ServiceMSC Fukagawa Bldg. No.22-9-8, Saga, Koto-ku,Tokyo 135-0031Tel. +81 3 5639 7247Fax +81 3 5639 7280

GIoRDANIA / JoRDANPregasi contattare:/Please contact:RICHEMONT DUBAI FZEDubai - UNITED ARAB EMIRATES

GREcIA / GREEcEPregasi contattare:/Please contact:RICHEMONT ITALIA S.p.A.Milano - ITALY

GUAMPregasi contattare:/Please contact:RICHEMONT ASIA PACIFIC LTDHONG KONG

HoNG KoNG RICHEMONT ASIA PACIFIC LTDCustomer Service Department 20/F, 909 Cheung Sha Wan Road, Kowloon, Hong Kong. Tel. +852 3180 5633 Fax +852 2537 8548

Page 23: PAA01419 RAD 8 DAYS istr - panerai.com€¦ · Panerai, con quattro numeri arabi di grandi dimensioni in corrispondenza dei punti cardinali e indici a barretta. Come nei modelli originali

43

TAILANDIA / THAILANDPregasi contattare:/Please contact:RICHEMONT ASIA PACIFIC LTDHONG KONG

TAIwANRICHEMONT ASIA PACIFIC LTD, TAIWAN BRANCH12F, 109 Min Sheng E. RoadSec. 3, Taipei, Taiwan, R.O.C.Tel. +886 2 2715 7686Fax +886 2 2546 1378

TURcHIA / TURKEYPregasi contattare:/Please contact:RICHEMONT DUBAI FZEDubai - UNITED ARAB EMIRATES

42

oLANDA / THE NETHERLANDSR.L.G. EUROPE B.V.Herengracht 436 1017 BZ AmsterdamTel. +31 20 3428666Fax: +31 20 [email protected]

oMANPregasi contattare:/Please contact:RICHEMONT DUBAI FZEDubai - UNITED ARAB EMIRATES

PoRToGALLo / PoRTUGAL Pregasi contattare:/Please contact:RICHEMONT IBERIA S.L.Madrid - SPAIN

QATARPregasi contattare:/Please contact:RICHEMONT DUBAI FZEDubai - UNITED ARAB EMIRATES

REGNo UNITo / UNITED KINGDoMRISP.O. Box 34210London NW5 3BZTel. +44 207 290 5125Fax +44 207 290 5131

RUSSIAR.L.G.Stoleshnikov pereulok, 14107031 MoscowTel. +7 495 933 74 18Fax +7 495 625 56 44

SINGAPoRERICHEMONT LUXURY (S) PTE LTD390 Havelock Road#08-05/06 King's CentreSingapore 169662Tel. +65 6317 2588Fax +65 6317 [email protected]

SPAGNA / SPAINRICHEMONT IBERIA S.L.Calle José Abascal, 4 - 5 planta28003 MadridTel. +34 91 444 18 00Fax +34 91 448 10 36

STATI UNITI / U.S.A.RICHEMONT TECHNICAL CENTER15100 Trinity Blvd, Suite 300Ft. Worth, TX 76155Tel. +1 (866) 374-4430Fax +1 (817) 785-2391

SUDAFRIcA / SoUTH AFRIcAVENDOME DISTRIBUTORS SA PTY LTD P.O. Box 782192 Sandton 2146Tel. + 27 (0) 11 317 2600 Fax + 27 (0) 11 317 2601

SVEZIA / SwEDENPregasi contattare:/Please contact:R.L.G. EUROPE B.V.Amsterdam - THE NETHERLANDS

SVIZZERA / SwITZERLANDRICHEMONT SUISSE SA10, route des Biches 1752 Villars-sur-Glâne Tel. +41 26 407 92 11Fax +41 26 407 92 12

Page 24: PAA01419 RAD 8 DAYS istr - panerai.com€¦ · Panerai, con quattro numeri arabi di grandi dimensioni in corrispondenza dei punti cardinali e indici a barretta. Come nei modelli originali

OFFICINE PANERAIMARKETING & COMUNICAZIONE

Viale Monza, 259 - 20126 Milano - ItalyTel. +39 02 363138www.panerai.com P

rinted in Italy by A.G. Color Black - Milano - 06.11

PAA02197

Page 25: PAA01419 RAD 8 DAYS istr - panerai.com€¦ · Panerai, con quattro numeri arabi di grandi dimensioni in corrispondenza dei punti cardinali e indici a barretta. Come nei modelli originali

ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS

PANERAI 2016 Cover 135x135 new.indd 1 18/02/16 12:49