21
LLEI D’ÚS D’ENSENYAMENT DEL VALENCIÀ REGLAMENT PER A LA PROMOCIÓ DE L’ÚS DEL VALENCIÀ EN EL MUNICIPI D’ALAQUÀS MUNICIPAL

PER A LA PROMOCIÓ DE L’ÚS DEL VALENCIÀ EN EL MUNICIPI … · 2003-11-21 · de la Generalitat Valenciana, per tal de garantir que tots els ciutadans i ciutadanes tinguen el coneixement

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PER A LA PROMOCIÓ DE L’ÚS DEL VALENCIÀ EN EL MUNICIPI … · 2003-11-21 · de la Generalitat Valenciana, per tal de garantir que tots els ciutadans i ciutadanes tinguen el coneixement

LLEI D’ÚS D’ENSENYAMENT DEL VALENCIÀ

REGLAMENTPER A LA PROMOCIÓ

DE L’ÚS DEL VALENCIÀEN EL MUNICIPI

D’ALAQUÀS

MUNICIPAL

Page 2: PER A LA PROMOCIÓ DE L’ÚS DEL VALENCIÀ EN EL MUNICIPI … · 2003-11-21 · de la Generalitat Valenciana, per tal de garantir que tots els ciutadans i ciutadanes tinguen el coneixement
Page 3: PER A LA PROMOCIÓ DE L’ÚS DEL VALENCIÀ EN EL MUNICIPI … · 2003-11-21 · de la Generalitat Valenciana, per tal de garantir que tots els ciutadans i ciutadanes tinguen el coneixement

REGLAMENT MUNICIPALPER A LA PROMOCIÓ DE L’ÚSDEL VALENCIÀEN EL MUNICIPI D’ALAQUÀS

Page 4: PER A LA PROMOCIÓ DE L’ÚS DEL VALENCIÀ EN EL MUNICIPI … · 2003-11-21 · de la Generalitat Valenciana, per tal de garantir que tots els ciutadans i ciutadanes tinguen el coneixement

Index

Edita: Ajuntament d’Alaquàs • Traducció: Oficina de promoció del Valencià d’Alaquàs

Disseny: Ángel Martínez • Imprimeix: • Dipòsit legal:

PRESENTACIÓ

REGLAMENT MUNICIPAL PER A LA PROMOCIÓDE L’ÚS DEL VALENCIÀ EN EL MUNICIPI D’ALAQUÀS

FONAMENTS JURÍDICS

REGLAMENT

LLEI D’ÚS I ENSENYAMENT DEL VALENCIÀ

TÍTOL PRELIMINAR.

TÍTOL I. DE L’ÚS DEL VALENCIÀ

TÍTOL II: DEL VALENCIÀ A L’ENSENYAMENT

TÍTOL III. DE L’ÚS DEL VALENCIÀ ALS MITJANS DE COMUNICACIÓ SOCIAL

TÍTOL IV. DE L’ACTUACIÓ DELS PODERS PÚBLICS

TÍTOL V. DELS TERRITORIS PREDOMINANTMENTVALENCIANOPARLANTS I CASTELLANOPARLANTS

DISPOSICIONS TRANSITÒRIES

DISPOSICIÓ DEROGATÒRIA

DISPOSICIÓ DEROGATÒRIA

5

9

11

12

15

16

18.

22.

24

26

28.

34

35

35

Page 5: PER A LA PROMOCIÓ DE L’ÚS DEL VALENCIÀ EN EL MUNICIPI … · 2003-11-21 · de la Generalitat Valenciana, per tal de garantir que tots els ciutadans i ciutadanes tinguen el coneixement

Presentació

5

Page 6: PER A LA PROMOCIÓ DE L’ÚS DEL VALENCIÀ EN EL MUNICIPI … · 2003-11-21 · de la Generalitat Valenciana, per tal de garantir que tots els ciutadans i ciutadanes tinguen el coneixement

7

Page 7: PER A LA PROMOCIÓ DE L’ÚS DEL VALENCIÀ EN EL MUNICIPI … · 2003-11-21 · de la Generalitat Valenciana, per tal de garantir que tots els ciutadans i ciutadanes tinguen el coneixement

REGLAMENT MUNICIPAL PER ALA PROMOCIÓ DE L’ÚS DEL VALENCIÀ

EN EL MUNICIPI D’ALAQUÀS

9

Page 8: PER A LA PROMOCIÓ DE L’ÚS DEL VALENCIÀ EN EL MUNICIPI … · 2003-11-21 · de la Generalitat Valenciana, per tal de garantir que tots els ciutadans i ciutadanes tinguen el coneixement

L’article 3.3 de la Constitució espanyola de 1978 i l’Estatutd’Autonomia de 1982 ens donen les bases legals perquèl’Ajuntament d’Alaquàs encete un procés de normalitzaciólingüística.

L’article seté de l’Estatut comença dient: “...els dos idiomesoficials de la Comunitat Autònoma són el valencià i elcastellà. Tothom té dret a conéixer-los i a usar-los”.

El mateix article recull la negociació de la possibilitat dediscriminació per raó de la llengua i estableix un àmbitd’actuació ampli. És, en definitiva, un precepte queestableix la doble oficialitat, la qual cosa comporta lacol·locació de les dues llengües en una situació d’igualtaten quant al seu ús oficial.

Interessa ara especialment el desenvolupament, dinsl’àmbit de l’Ajuntament d’Alaquàs, d’allò que diu el títolquart de la Llei 4/1983, on es contempla l’actuació delspoders públics per fomentar la utilització del valencià enles activitats administratives i el seu coneixement pelsfuncionaris i empleats.

Els articles 27 i 28 d’aquesta Llei imposen als poders públicsl’obligatorietat de fomentar-ne l’ús en totes les activitatsadministratives. Es tracta d’una norma imperativa queobliga els diversos nivells de l’Administració i que tambéafecta a l’Administració Local.

L’article 33 imposa als poders públics el següent fet:“...fomentaran en l’àmbit de la seua competència i d’acordamb el que disposa la Llei d’Ús i Ensenyament del Valenciàen les activitats professionals, mercantils, laborals,sindicals, polítiques, recreatives, artístiques i associatives.”El títol cinqué de la mateixa Llei parla dels termesmunicipals de predomini lingüístic valencià (article 35), enel qual s’inclou Alaquàs.

La disposició transitòria primera de la Llei estableix quetotes les mesures indicades, pel que fa a l’ús i ensenyamentdel valencià, hauran d’ésser realitzades per totes lesAdministracions Locals.

Cal esmentar, atesa la seua importància en aquestreglament sobre normalització lingüística, el Decret145/1986 de la Generalitat Valenciana, que el seu articleprimer diu: “Es retolarà en valencià la senyalització de lesautopistes, les carreteres, els camins, les dependènciesi els serveis d’interés públic que depenen de les entitatslocals...”. L’article segon diu: “l’execució d’aquest Decretcorrespon a l’Administració Local...”

D’altra banda, la Llei 30/1984, sobre mesures per a lareforma de la funció pública, en el seu article 19.1 estableix:“En les convocatòries per a l’accés a la funció pública,les administracions públiques en l’àmbit respectiu decompetències, hauran de preveure la selecció defuncionaris, capacitats com cal, per cobrir els llocs detreball a les comunitats autònomes que tinguen duesllengües oficials.” Aleshores, segons el Reglament derègim disciplinari dels funcionaris de l’Administració de1’Estat, Reial Decret 33/1986, que en el seu article sisé diuque són faltes greus: “Tota actuació que suposediscriminació per raó de raça, sexe, religió, llengua, opinió,lloc de naixement, veïnatge o qualsevol altra condició ocircumstància personal o social.”

Per acabar aquesta relació legislativa, cal esmentar l’article86 del Reial Decret 2568/86, de 28 de novembre, que aprovael Reglament d’Organització, Funcionament i Règim Jurídicde les Entitats Locals, per al seu posterior desenvolupamenti aplicació.

Aquest reglament té per objecte genèric desplegar i aplicar en

1’àmbit d’actuació municipal de 1’Ajuntament d’Alaquàs el que

disposen 1’article seté de 1’Estatut d’Autonomia i la Llei de les

Corts Valencianes 4/83, d’Ús i Ensenyament del Valencià.

FONAMENTSJURÍDICS

10 11

Page 9: PER A LA PROMOCIÓ DE L’ÚS DEL VALENCIÀ EN EL MUNICIPI … · 2003-11-21 · de la Generalitat Valenciana, per tal de garantir que tots els ciutadans i ciutadanes tinguen el coneixement

ARTICLE 6.

Tots els topònims del terme municipals d’Alaquàs tenencom a forma oficial la valenciana.

ARTICLE 7.

L’Ajuntament d’Alaquàs promourà el valencià en els mitjansi canals de comunicació pròpia, com ara el Butlletíd’Informació Municipal, els anuncis publicitaris, els bans,els avisos per megafonia o qualsevol altre mitjà decomunicació públic o privat al qual puga tindre accés,com la ràdio o la televisió, fins assolir una normalitzaciótotal.

ARTICLE 8.

1. Els rètols, cartells i indicacions existents als immobles,dependències i serveis municipals hauran d’estar escritsen valencià.

2. Les inscripcions o retolacions que identifiquen béns depropietat municipal, tals com vehicles, maquinària,immobles o utillatge en general, s’escriuran en valencià.

3. Els rètols de la via pública destinats a informar els transeünts,la col·locació dels quals siga competència municipal, seranredactats bàsicament en valencià.

ARTICLE 9.

Creació d’una Oficina Municipal de Promoció de l’Ús delValencià amb els següents objectius:

a) Promoure l’ús del valencià en els diferents àmbits iactuacions municipals.

b) La programació i realització de campanyes municipalsde sensibilització i promoció de l’ús del valencià i denormalització lingüística.

c) La realització d’activitats que fomenten l’ús del valenciàen àmbits específics com en els esports, en el comerç, enla joventut, en el temps lliure, en les associacions cíviques,etc.

d) Promoure l’aplicació del reglament municipal denormalització lingüística i coordinar la seua aplicació.

e) Dinamitzar i impulsar l’ús del valencià a l’interior del’Ajuntament i aportar assessorament en els aspecteslingüístics i de llenguatges específics.

f) Donar suport a la traducció i correcció de textos de lespublicacions i de tots aquells textos que hagen de teniruna amplia difusió.

g) Organitzar cursos d’ensenyament de valencià per afuncionaris, empleats públics i població adulta noescolaritzada.

h) Donar un servei públic d’assessorament legal iadministratiu en assumptes de drets lingüístics.

i) Informar de les ajudes econòmiques pel foment de l’úsdel valencià tendents a la seua normalització procedentsde la Generalitat Valenciana, per tal de garantir que totsels ciutadans i ciutadanes tinguen el coneixement directed’aquestes mesures. De la mateixa manera, facilitar elstràmits a tota persona interessada en beneficiar-se ambaquestes ajudes.

ARTICLE 1.

1) El valencià és la llengua pròpia del municipi d’Alaquàs.Tots els ciutadans i ciutadanes tenen el dret a conéixer-lo i a usar-lo, oralment i per escrit, amb les instànciespúbliques, amb plens efectes administratius i jurídics.

2) Les manifestacions de pensament o de voluntat i elsactes orals i escrits, públics o privats, no podran donarlloc a cap mena de discriminació si són expressats,totalment o parcial, en valencià, i es produeixen plensefectes administratius o jurídics, igual si són expressatsen castellà. Aleshores, i pel que fa a l’eficàcia, no seranobjecte de cap mena de dificultat, d’ajornament, derequeriment de traducció ni de cap altra exigència.

ARTICLE 2.

Els objectius d’aquest reglament són els següents:

a) Fer efectiu el dret de tots els ciutadans i ciutadanes aconéixer i usar el valencià.

b) Protegir la seua recuperació i fomentar-ne l’ús en totsels actes de la vida ciutadana.

c) Fer efectiu l’ús del valencià.

d) Normalitzar l’aplicació del valencià en l’àmbit del’Administració Local de l’Ajuntament d’Alaquàs.

e) Estimular la presa de consciència col·lectiva respectea la potenciació ètica del valencià en tots els nivellsd’intervenció dels ciutadans i ciutadanes.

ARTICLE 3.

1) La redacció de tots els documents públics es realitzaràen valencià.

2) Hom garantirà el dret dels ciutadans a adreçar-se al’Ajuntament d’Alaquàs en qualsevol de les dues llengüesoficials, oralment i per escrit, a més d’obtenir resposta enla llengua utilitzada.

ARTICLE 4.

1) Els serveis municipals que tinguen relació directa ambel públic estaran atesos per funcionaris que tinguen unconeixement del valencià suficient per tal d’atendre ambnormalitat la funció que els siga encomanada. És per aixòque 1’Ajuntament organitzarà cursos de reciclatgepermanent dins l’horari laboral.

2) Amb eixa finalitat, i durant el període que es considerenecessari, l’Ajuntament proporcionarà el personalnecessari per tal d’atendre les necessitats de traducció,correcció, animació i ensenyament perquè ensenye i animeals empleats municipals, i corregisca, assessore i traduïscala documentació administrativa local.

3) De la mateixa manera, aquest personal també realitzaràtasques d’assessorament, animació i traducció per alsciutadans i ciutadanes que ho requerisquen, en el marcd’una Oficina Municipal de Normalització Lingüística.

ARTICLE 5.

1) En les bases de convocatòria per a l'accés a càrrecs,ocupacions i funcions municipals, l’Ajuntament d’Alaquàsvalorarà el coneixement del valencià perquè puguenrealitzar-se les funcions públiques d’acord amb els principisd’ús del valencià prevists en aquest reglament.

2) En els casos escaients, l’Ajuntament indicarà els llocsde treball per als quals es preceptiu el coneixement delvalencià.

REGLAMENT

12 13

Page 10: PER A LA PROMOCIÓ DE L’ÚS DEL VALENCIÀ EN EL MUNICIPI … · 2003-11-21 · de la Generalitat Valenciana, per tal de garantir que tots els ciutadans i ciutadanes tinguen el coneixement

LLEI D’ÚS I ENSENYAMENTDEL VALENCIÀ

j) Proposar i realitzar totes les diligències necessàriesperquè la presència del valencià al carrer siga tant o mésvisible que la del castellà, d'acord amb el predominimajoritari del valencià a la nostra ciutat.

k) Tenir com a funció bàsica el coneixement idesenvolupament d’aquest reglament.

ARTICLE 10.

L’Ajuntament d’Alaquàs haurà de comptar amb la suficientconsignació pressupostària per tal de fer realitat lestasques i els objectius propis de l’Oficina de Promoció del’Ús del Valencià i els d’aquest reglament.

ARTICLE 11.

L’Ajuntament haurà de demanar a les altres administracionspúbliques, Diputació i Generalitat, que tota la documentacióque li siga tramesa estiga redactada en valencià.

14

Page 11: PER A LA PROMOCIÓ DE L’ÚS DEL VALENCIÀ EN EL MUNICIPI … · 2003-11-21 · de la Generalitat Valenciana, per tal de garantir que tots els ciutadans i ciutadanes tinguen el coneixement

Article 11 . La present Llei té per objecte genèric complimentar idesplegar allò que disposa l’article seté de l’Estatutd’Autonomia quan regula l’ús normal i oficial del valenciàa tots els àmbits de la convivència social, així com el seuensenyament.2 . Per això, són objectius específics de la present Llei elssegüents:a) Fer efectiu els drets de tots els ciutadans a conéixer iusar el valencià.b) Protegir la seua recuperació i garantir l’ús normal ioficial.c) Regular els criteris d’aplicació del valencià al’administració, mitjans de comunicació social iensenyament.d) Delimitar els territoris en els quals predomine l’ús delvalencià i del castellà.e) Garantir, d’acord amb principis de gradualitat ivoluntarietat, el coneixement i ús del valencià a tot l’àmbitterritorial de la Comunitat.

Article 2El valencià és llengua pròpia de la Comunitat Valencianai, en conseqüència, tots els ciutadans tenen dret a conéixer-lo i a usar-lo oralment i per escrit tant en les relacionsprivades com en les relacions amb les instàncies públiques.

Article 3Sense perjudici de les excepcions regulades en aquestaLlei, l’ús del valencià pels ciutadans en les relacions tantpúbliques com privades, produeix plens efectes jurídics,igual com si empressen el castellà, sense que puga derivar-se de l’exercici del dret a expressar-se en valencià,qualsevol forma de discriminació o exigència de traducció.

Article 4En cap cas ningú no podrà ser discriminat pel fet d’usarqualsevol de les dues llengües oficials.

Article 5L’Administració adoptarà les mesures que calguen per aimpedir la discriminació de ciutadans o activitats pel fetd’usar qualsevol de les dues llengües oficials, així comper a garantir l’ús normal, la promoció i el coneixementdel valencià.

Article 6Els ciutadans tenen el dret a obtenir dels jutges i tribunalsprotecció del dret a usar la seua llengua, d’acord amb elque disposa la legislació vigent.

TÍTOLPRELIMINAR.

Principis generals

16

Page 12: PER A LA PROMOCIÓ DE L’ÚS DEL VALENCIÀ EN EL MUNICIPI … · 2003-11-21 · de la Generalitat Valenciana, per tal de garantir que tots els ciutadans i ciutadanes tinguen el coneixement

Article 121 . D’acord amb el que disposa la present Llei, tots elsciutadans tenen el dret de poder adreçar-se al’administració de Justícia en la llengua oficial que creguenconvenient d’usar, sense que se’ls puga exigir cap menade traducció i sense que se’n puga seguir retard o demoraen la tramitació de llurs pretensions.2 . Totes les actuacions, documents i escrits, realitzats oredactats en valencià davant els Tribunals de Justícia iels que aquests duguen a terme en la mateixa llengua,tenen plena validesa i eficàcia.

Article 131 . La redacció de tots els documents públics es farà envalencià o en castellà a indicació de l’atorgant i, si en sónmés, en la que elegiran de comú acord.2 . En tot cas, es redactaran en castellà les còpies ocertificacions dels documents que hagen de tenir efectefora del territori de la Comunitat Valenciana.3 . En la resta de casos, les còpies i certificacions seranlliurades en la llengua sol·licitada per l’interessat orequeridor, i els notaris i altres fedataris públics haurande traduir, quan s’escaiga, les matrius i els originals. Enqualsevol cas, sempre es podran fer en les dues llengües.

Article 14Els assentaments que s’hagen de realitzar a qualsevolRegistre Públic es faran en la llengua oficial sol·licitadaper l’interessat o els interessats de comú acord. Si no sesol·licitara cap llengua en particular es farà en la ques’haja declarat, atorgat o redactat el document a assentar.

Article 151 . Correspon al Consell de la Generalitat Valenciana,d’acord amb els procediments legals establerts, determinarels noms oficials dels municipis, territoris, nuclis depoblació, accidents geogràfics, vies de comunicacióinterurbanes i topònims de la Comunitat Valenciana. Elnom de les vies urbanes serà determinat pels Ajuntamentscorresponents.2 . Les denominacions adoptades pel Consell, d’acord ambel que es disposa al número anterior, seran les legals atots els efectes i es procedirà a la retolació públicaacordada en la forma en què reglamentàriament esdetermine, amb el respecte degut a les normesinternacionals subscrites per l’Estat en aquesta matèria.3 . Els municipis que tinguen denominació en les duesllengües de la Comunitat faran constar el seu nom enambdues.4 . Les denominacions adoptades pel Consell, a tenor del’apartat 1, i en la mesura que ho permeta el nom oficial,es retolaran en les dues llengües oficials.

Article 16Les empreses de caràcter públic, així com els serveispúblics directament dependents de l’administració, hande garantir que els empleats que tenen relació directaamb el públic tinguen el coneixement suficient del valenciàper a atendre amb normalitat el servei que els ésencomanat.

Article 71 . El valencià, com a llengua pròpia de la ComunitatValenciana, ho és també de la Generalitat i de la seuaAdministració Pública, de l’administració Local i de lesaltres Corporacions i Institucions Públiques dependentsd’aquelles.2 . El valencià i el castellà són llengües oficials a laComunitat Valenciana i, com a tals, llur utilització perl’administració es farà en la forma regulada per la Llei.

Article 8Les Lleis que aproven les Corts Valencianes seranredactades i publicades en ambdues llengües.

Article 91 . Seran vàlides i amb plena eficàcia jurídica totes lesactuacions administratives realitzades en valencià a l’àmbitterritorial de la Comunitat Valenciana.2 . Tindran eficàcia jurídica els documents redactats envalencià, en els quals es manifeste l’activitat administrativa,així com els impresos i formularis emprats per lesAdministracions Públ iques en l lur actuació .

Article 10Al territori de la Comunitat Valenciana, tots els ciutadanstenen el dret a adreçar-se i relacionar-se amb la Generalitat,amb els ens locals i altres de caràcter públic, en valencià.

Article 111 . En les actuacions administratives iniciades a instànciade part, i en les que havent d’altres interessats així hosol·licitessen, l’administració actuant haurà de comunicar-los tot allò que els afecte en la llengua oficial que demanen,qualsevol que fos la llengua oficial en què s’hagués iniciat.2 . De la mateixa manera, qualsevol que siga la llenguaoficial usada, als expedients iniciats d’ofici, lescomunicacions i altres actuacions es faran en la llenguaindicada pels interessats.

TÍTOL I.De l’ús del valencià

CAPÍTOL I.De l’ús oficial

18 19

Page 13: PER A LA PROMOCIÓ DE L’ÚS DEL VALENCIÀ EN EL MUNICIPI … · 2003-11-21 · de la Generalitat Valenciana, per tal de garantir que tots els ciutadans i ciutadanes tinguen el coneixement

CAPÍTOL II.De l’ús normal

Article 17Tots els ciutadans tenen el dret a expressar-se en valenciàen qualsevol reunió, així com a desplegar en valencià llursactivitats professionals, mercantils, laborals, sindicals,polítiques, religioses, recreatives i artístiques.

20

Page 14: PER A LA PROMOCIÓ DE L’ÚS DEL VALENCIÀ EN EL MUNICIPI … · 2003-11-21 · de la Generalitat Valenciana, per tal de garantir que tots els ciutadans i ciutadanes tinguen el coneixement

TÍTOL II.Del valencià a l’ensenyament

CAPÍTOL I.De l’aplicació del valencià a

l’ensenyament

Article 181 . La incorporació del valencià a l’ensenyament ésobligatòria en tots els nivells educatius. Als territoriscastellanoparlants que es relacionen al Títol Cinqué, laincorporació esmentada s’hi farà de forma progressiva,atenent a la situació sociolingüística particular, de lamanera que reglamentàriament siga determinada.2 . El Consell vetlarà perquè la incorporació del valenciàs’efectue de forma comprensiva amb les diferències inivells en el coneixement i ús del valencià avui existents,i la superació dels quals és un dels objectius mésimportants d’aquesta Llei.3 . El valencià i el castellà són llengües obligatòries alsPlans d’Ensenyament dels nivells no universitaris, tret del’excepció feta al punt u.

Article 191 . Hom procurarà, en la mesura de les possibilitatsorganitzatives dels centres, que tots els escolars rebenels primers ensenyaments en llur llengua habitual, valenciào castellà.2 . Això no obstant, i sense perjudici de les excepcionsregulades a l’article vint-i-quatre, al final dels cicles enquè es declara obligatòria la incorporació del valencià al’ensenyament, i qualsevol que haja estat la llengua habitualen iniciar els estudis, els alumnes han d’estar capacitatsper a utilitzar, oralment i per escrit, el valencià en igualtatamb el castellà.

Article 20L’Administració prendrà les mesures que calguen per aimpedir la discriminació dels alumnes per raó de la llenguaque els siga habitual.

Article 21Haurà d’incloure’s obligatòriament l’ensenyament delvalencià als Programes d’Educació Permanent d’Adults.

Article 22Als ensenyaments especialitzats, en els programes delsquals s’ensenye llengua, haurà d’incloure’s obligatòriamentl’ensenyament del valencià.

Article 231 . Atesa la cooficialitat del valencià i del castellà, elsprofessors han de conéixer les dues llengües.2 . Els professors que quan entre en vigor aquesta Llei notinguen un coneixement suficient del valencià serancapacitats progressivament mitjançant una política devoluntarietat, gradualitat i promoció professional.3 . El Consell de la Generalitat Valenciana haurà de procurarque en els Plans d’Estudis de les Universitats i Centres deFormació del Professorat s’incloga el valencià com aassignatura, i de manera especial en aquests últims centresde manera que tots els professors, al final de la seuaformació, tinguen un coneixement del valencià en elsnivells oral i escrit en igualtat amb el que posseesquendel castellà. I tot això sense perjudici del que estableix lalegislació general sobre la matèria.4 . La reglamentació reguladora de l’accés del professoratals Centres Públics i Privats establirà el sistema perquètots els professors de nou ingrés posseesquen lescondicions fixades al número u d’aquest article.

CAPÍTOL II.De les excepcions

Article 241 . L’obligatorietat d’aplicar el valencià a l’ensenyamenten els territoris assenyalats com de predominivalencianoparlant al Títol Cinqué, restarà sense efectede manera individual quan els pares o tutors que hosol·liciten acrediten fefaentment residència temporal enaquest territori i expressen, en formalitzar la inscripció,el desig que els seus fills o tutelats siguen eximits del’ensenyament del valencià.2 . El Consell de la Generalitat Valenciana introduiràprogressivament l’ensenyament del valencià als territorisde predomini lingüístic castellà relacionats al Títol Cinqué,i afavorirà totes les iniciatives públiques i privades quecontribuesquen a la finalitat esmentada. Tot açò, senseperjudici que els pares o tutors residents a les zonessusdites puguen obtenir l’exempció de l’ensenyament delvalencià per a llurs fills i tutelats, quan així ho sol·licitenen formalitzar-ne la inscripció.

22 23

Page 15: PER A LA PROMOCIÓ DE L’ÚS DEL VALENCIÀ EN EL MUNICIPI … · 2003-11-21 · de la Generalitat Valenciana, per tal de garantir que tots els ciutadans i ciutadanes tinguen el coneixement

TÍTOL III.De l’ús del valencià

als mitjans de comunicaciósocial

Article 251 . El Consell de la Generalitat Valenciana vetlarà perquèel valencià tinga una adequada presència a les emissoresde ràdio i televisió i altres mitjans de comunicació gestionatsper la Generalitat Valenciana, o sobre els quals aquestaLlei tinga competència, d’acord amb el que disposa lapresent Llei.2 . Impulsarà l’ús del valencià a les emissores de ràdio itelevisió.3 . Fomentarà quantes manifestacions culturals i artístiqueses realitzen en les dues llengües, tot rebent consideracióespecial les desenvolupades en valencià.4 . La Generalitat Valenciana recolzarà quantes accionsvagen encaminades a l’edició, desenvolupament i promociódel llibre valencià, i tot això sense menyscabar la llenguautilitzada, però amb un tractament específic als impresosen valencià.

Article 261 . Tots els ciutadans tenen el dret de ser informats pelsmitjans socials de comunicació, tant en valencià com encastellà.2 . De la mateixa manera, en l’accés dels ciutadans alsmitjans de comunicació social en els termes establertsper la legislació, tindran dret a utilitzar el valencià, oral iescrit, en condicions d’igualtat amb el castellà.

24 25

Page 16: PER A LA PROMOCIÓ DE L’ÚS DEL VALENCIÀ EN EL MUNICIPI … · 2003-11-21 · de la Generalitat Valenciana, per tal de garantir que tots els ciutadans i ciutadanes tinguen el coneixement

TÍTOL IV.De l’actuació dels

poders públics Article 31El Govern Valencià realitzarà amb l’administració de Justícia elsacords necessaris per a fer efectiu l’ús del valencià als Jutjats iTribunals.

Article 32Semblantment, i als efectes de normalitzar l’ús del valencià alsregistres públics no subjectes a competència de la GeneralitatValenciana, aquesta promourà amb els òrgans competents els acordspertinents.

Article 33El poders públics valencians fomentaran en l’àmbit de la seuacompetència i d’acord amb el que disposa aquesta Llei, l’ús delvalencià a les activitats professionals, mercantils, laborals, sindicals,polítiques, recreatives, artístiques i associatives.

Article 34El Govern Valencià assumirà la direcció tècnica i la coordinació delprocés d’ús i ensenyament del valencià assessorant totes lesAdministracions Públiques i particulars, i prenent les mesures quecalguen per fomentar l’ús i l’extensió del valencià.

Article 27El Consell de la Generalitat Valenciana, mitjançantdisposicions reglamentàries, fomentarà l’ús del valenciàen totes les activitats administratives dels òrgansdependents d’aquesta.

Article 28De la mateixa manera hauran de procedir els ens públicsd’acord amb els principis i excepcions determinats per lapresent Llei.

Article 29El Consell de la Generalitat Valenciana propiciaràl’ensenyament del valencià als funcionaris i empleatspúblics dependents d’aquesta, de l’administració Local ide la Central en els termes que amb aquesta s’acorda,segons principis de gradualitat i voluntarietat.

Article 301. La Generalitat Valenciana i les Corporacions Localspodran exceptuar i bonificar respecte d’obligacions fiscalsels actes i manifestacions relacionats amb el foment,divulgació i extensió de la cultura valenciana, amb unaconsideració especial a les que comporten l’ús del valencià.2 . A les bases de convocatòria per a l’accés a càrrecs,ocupacions i funcions públiques, la Generalitat Valencianai les Corporacions Locals, en l’àmbit de les respectivescompetències, valoraran el coneixement del valencià pertal que puguen realitzar-se les funcions públiques d’acordamb els principis d’ús del valencià, previstos en aquestaLlei.3 . Els poders públics valencians, als efectes de l’apartatanterior, assenyalaran els llocs per als quals és preceptiuel coneixement del valencià.4 . Els impresos, formularis i models oficials que hagend’utilitzar els poders públics a la Comunitat Valencianahauran de redactar-se de forma bilingüe.

26 27

Page 17: PER A LA PROMOCIÓ DE L’ÚS DEL VALENCIÀ EN EL MUNICIPI … · 2003-11-21 · de la Generalitat Valenciana, per tal de garantir que tots els ciutadans i ciutadanes tinguen el coneixement

Article 35Als efectes regulats per aquesta Llei i atenent a criterishistòrics, es declaren termes municipals de predominilingüístic valencià els següents:1. Província d’Alacant: * Adsúbia, Agost, Agres, Aguas deBusot, Alcalalí, Alcocer de Planes, Alcolecha, Alcoy,Alfafara, Alfaz del Pi, Algueña, Alicante, Almudaina,Alquería de Aznar, Altea, Balones, Bañeres, Benasau,Benejama, Beniarbeig, Beniardà, Beniarrés, Benichembla,Benidoleig, Benidorm, Benifallim, Benifato, Benilloba,Benillup, Benimantell, Benimarfull, Benimasot, Benimeli,Benissa, Benitachell, Biar, Bolulla, Busot, Calpe, Callosade Ensarrià, Campello, Campo de Mirra, Cañada, Castalla,Castell de Castells, Cocentaina, Confrides, Crevillente,Cuatretonda, Denia, Elche, Faheca, Famorca, Finestrat,Gata de Gorgos, Gayanes, Gorga, Guadalest, Guardamardel Segura, Hondón de las Nieves, Hondón de los Frailes,Ibi, Jalón, Jávea, Jijona, Lorcha, Llíber, Millena, Monóvar,Muchamiel, Murla, Muro de Alcoy, Novelda, La Nucía,Ondara, Onil, Orba, Orcheta, Parcent, Pedreguer, Pego,Peñáguila, Petrel, Pinoso, Planes, Polop, Ràfol de Almunia,Relleu, La Romana, Sagra, San Juan de Alicante, SanVicente del Raspeig, Sanet y Negrals, Santa Pola, Sella,Senija, Setla Mirarrosa y Miraflor, Tárbena, Teulada, Tibi,Tollos, Tormos, Torremanzanas, Vall de Alcalá, Vall de Ebo,Vall de Gallinera, Vall de Laguart, Vergel, Villajoyosa.2. Província de Castelló: Adzaneta, Ahín, Albocácer, Alcalàde Chivert, Alcora, Alcudia de Veo, pel que fa al nuclivalencianoparlant, Alfondeguilla, Almazora, Almenara,Ares del Maestre, Artana, Bechí, Benafigos, Benasal,Benicarló, Benicásim, Benlloch, Borriol, Burriana, Cabanes,Cálig, Canet lo Roig, Castell de Cabres, Castellfort, Castellóde la Plana, Catí, Cervera del Maestre, Cinctorres, Costur,Cuevas de Vinromá, Culla, Chert, Chilches, Chodos, Eslida,

TÍTOL V.Dels territoris

predominantmentvalencianoparlants i

castellanoparlants

28 29

Page 18: PER A LA PROMOCIÓ DE L’ÚS DEL VALENCIÀ EN EL MUNICIPI … · 2003-11-21 · de la Generalitat Valenciana, per tal de garantir que tots els ciutadans i ciutadanes tinguen el coneixement

Figueroles, Forcall, Herbés, La Jana, La Llosa, La Mata deMorella, Lucena del Cid Moncófar, Morella, Nules, Onda,Oropesa, Palanques, Peñíscola, Portell de Morella, Pueblade Benifasar, Puebla Tornesa, Ribesalbes, Rosell,Salsadella, San Jorge, San Mateo, San Rafael del Río,Santa Magdalena de Pulpí, Serratella, Sierra Engarcerán,Sueras, Tales, Tírig, Todolella, Torre de Embesora, Torrede Endoménech, Torreblanca, Traiguera, Useras, Valld’Alba, Vall de Uxó, Vallibona, Villafamés, Villafranca delCid Villanueva de Alcolea, Villar de Canes, Vilareal,Villavieja, Villores, Vinaròs, Vistabella del Maestrazgo,Zorita del Maestrazgo.3. Província de València: Ador, Adzaneta de Albaida,Agullent, Alaquàs, Albaida, Albal, Albalat de la Ribera,Albalat dels Taronchers, Albalat dels Sorells, Alberique,Alboraya, Albuixech, Alcàcer, Alcàntera del Xúquer,l’Alcúdia, Alcudia de Crespins, Aldaya, Alfafar, Alfahuir,Alfara de Algimina, Alfara del Patriarca, Alfarp, Alfarrasí,Algar de Palancia, Algemesí, Algimia de Alfara, Alginet,Almácera, Almiserat, Almoines, Almusafes, Alquería de laCondesa, Alzira, Antella, Ayelo de Malferit, Ayelo de Rugat,Bàrig, Barxeta, Bélgida, Bellreguart, Bellús, Benaguacil,Benavites, Benegida, Benetússer, Beniarjó, Beniatjar,Benicolet, Benifairó de les Valls, Benifairó de Valldigna,Benifayó, Beniflà, Benigànim, Benimodo, Benimuslem,Beniparell, Beniredrá, Benisanó, Benisoda, Benisuera,Bétera, Bocairent, Bonrepós i Mirambell, Bufali, Burjassot,Canals, Canet de Berenguer, Carcaixent, Cárcer, Carlet,Carrícola, Casinos, Castellón de Rugat, Castellonet,Catadau, Catarroja, Cerdá, Corbera, Coles, Cuart de lesValls, Cullera, Daimús, La Eliana, Enova, Estivella, Estubeny,Faura, Favareta, La Font d’En Carrós, Fontanares, Fortaleny,Foios, Fuente la Higuera, Gabarda, Gandía, Genovés, Gilet,Godella, La Granja de la Costera, Guadaséquies, Guadasuar,Guardamar, Lugar Nuevo de Fenollet, Lugar Nuevo de laCorona, Lugar Nuevo de San Jerónimo, Llanera de Ranes,Llaurí, Llíria, Llombay, Llosa de Ranes, Llutxent, Manises,Manuel, Masalavés, Masalfasar, Massamagrell,Massanassa, Meliana, Miramar, Mislata, Mogente,Moncada, Monserrat, Montaberner, Montesa, Montichelvo,Montroy, Museros, Náquera, Novelé, Oliva, Olocau, l’Olleria,Ontinyent, Otos, Paiporta, Palma de Gandía, Palmera,

Palomar, Paterna, Petrés, Picanya, Picassent, Piles, Pinet,Pobla del Duc, La Pobla Llarga, La Pobla de Vallbona,Polinyà del Xúquer, Potríes, Puçol, Puebla de Farnals, Puig,Quart de Poblet, Quartell, Quatretonda, Rafelbuñol,Rafelcofer, Rafelguaraf, Ràfol de Salem, Real de Gandía,Real de Montroy, Ribarroja del Turia, Riola, Rocafort, Rotglài Corbera, Rótova, Rugat, Sagunto, Salem, San Juan deEnova, Sedaví, Segart, Sellent, Sempere, Senyera, Serra,Silla, Simat de Valldigna, Sòllana, Sueca, Sumacárcel,Tavernes Blanques, Tabernes de Valldigna, Terrateig,Torrella, Torrent, Torres Torres, Turís, València, Vallada,Vallés, Villalonga, Villamarchante, Vilanova de Castelló,Vinalesa, Xàtiva, Xeraco, Xeresa, Xirivella.

Els noms oficials de les poblacions valencianes, a la data de hui, tenendiferent escriptura. Els podeu trobar al programa informàtic SALT.

30 31

Page 19: PER A LA PROMOCIÓ DE L’ÚS DEL VALENCIÀ EN EL MUNICIPI … · 2003-11-21 · de la Generalitat Valenciana, per tal de garantir que tots els ciutadans i ciutadanes tinguen el coneixement

Article 36Als efectes regulats per la present Llei són declaratstermes municipals de predomini lingüístic castellà, elssegüents:1. Província d’Alacant: Albatera, Algorfa, Almoradí, Aspe,Benejúzar, Benferri, Benijófar, Bigastro, Callosa de Segura,Catral, Cox, Daya Nueva, Daya Vieja, Dolores, Elda,Formentera del Segura, Granja de Rocamora, Jacarilla,Monforte del Cid, Orihuela, Puebla de Rocamora, Rafal,Redován, Rojales, Salinas, San Fulgencio, San Miguel deSalinas, Sax, Torrevieja, Villena.2. Província de Castelló: Algimia de Almonacid, Almedíjar,Altura, Arañuel, Argelita, Ayódar, Azuébar, Barracas, Bejís,Benafer, Castellnovo, Castillo de Villamalefa, Caudiel, Cirat,Cortes de Arenoso, Chóvar, Espadilla, Fanzara, Fuente laReina, Fuentes de Ayódar, Gaibiel, Gátova, Geldo, Higueras,Jérica, Ludiente, Matet, Montán, Montanejos, Navajas,Olocau del Rey, Pavías, Pina de Montalgrao, Puebla deArenoso, Sacañet, Segorbe, Soneja, Sot de Ferrer, Teresa,Toga, Torás, El Toro, Torralba del Pinar, Torrechiva, Vall deAlmonacid, Vallat, Villahermosa del Río, Villamalur,Villanueva de Viver, Viver, Zucaina.3. Província de València: Ademuz, Alborache, Alcublas,Alpuente, Andilla, Anna, Aras de Alpuente, Ayora,Benagéber, Bicorp, Bolbaite, Bugarra, Buñol, Calles,Camporrobles, Casas Altas, Casas Bajas, Castielfabib,Caudete de las Fuentes, Cofrentes, Cortes de Pallás, Chelva,Chella, Chera, Cheste, Chiva, Chulilla, Domeño, Dos Aguas,Enguera, Fuenterrobles, Gestalgar, Godelleta, Higueruelas,Jalance, Jarafuel, Loriguilla, Losa del Obispo, Macastre,Marines, Millares, Navarrés, Pedralba, Puebla de SanMiguel, Quesa, Requena, Siete Aguas, Sinarcas, Sot deChera, Teresa de Cofrentes, Titaguas, Torrebaja, Tous,Tuéjar, Utiel, Vallanca, Venta del Moro, Villar del Arzobispo,Villargordo del Cabriel, Yátova, La Yesa y Zarra.

Article 371 . La declaració efectuada als articles anteriors no obstaràl’actuació institucional del Consell de la GeneralitatValenciana per tal d’assolir que l’ús i l’ensenyament delvalencià regulats per aquesta Llei siguen portats a termei especialment per assolir el dret efectiu que tots elsciutadans tenen a conéixer-lo i usar-lo.2 . La declaració efectuada als articles anteriors podràser revisada en funció de l’aplicació de la present Llei.

32 33

Page 20: PER A LA PROMOCIÓ DE L’ÚS DEL VALENCIÀ EN EL MUNICIPI … · 2003-11-21 · de la Generalitat Valenciana, per tal de garantir que tots els ciutadans i ciutadanes tinguen el coneixement

DISPOSICIONSTRANSITÒRIES

DISPOSICIÓ DEROGATÒRIA

Queden derogades totes les normes d’igual o inferior rangque s’oposen al que estableix la present Llei.

PrimeraL’ús i ensenyament del valencià regulats a la present Llei,pel que fa a l’administració de la Generalitat Valenciana,Administració Local, Entitats i Institucions dependentsd’aquestes i altres serveis públics als quals fa referènciala Llei, hauran de realitzar-se en un termini de tres anys.Pel que fa a l’administració de l’Estat a la ComunitatValenciana, així com a l’administració de Justícia, s’atendràals acords que convinguen el Consell de la GeneralitatValenciana i els organismes competents, sense perjudicide la regulació legal de caràcter estatal que sobre l’ús deles distintes llengües oficials puga establir-se per a lesesmentades esferes de l’administració 5.

SegonaA l’objecte que els alumnes que actualment cursen estudisals centres de formació del professorat i en tant que elscentres no adapten els plans d’estudi al que disposaaquesta Llei, el Consell de la Generalitat Valenciana,reglamentàriament, prendrà les mesures que calguen perassegurar que els alumnes, en finalitzar els estudis, hagenadquirit un coneixement suficient del valencià.

TerceraA l’entrada en vigor d’aquesta Llei, el Consell de laGeneralitat Valenciana organitzarà els cursoscorresponents per tal que els professors en actiu en aquellmoment, siga quin siga el nivell educatiu de l’ensenyament,assolesquen el més aviat possible la suficient capacitacióen valencià.

Queden derogades totes les normes d’igual o inferior rangque s’oposen al que estableix la present Llei.

DISPOSICIÓDEROGATÒRIA

34 35

Page 21: PER A LA PROMOCIÓ DE L’ÚS DEL VALENCIÀ EN EL MUNICIPI … · 2003-11-21 · de la Generalitat Valenciana, per tal de garantir que tots els ciutadans i ciutadanes tinguen el coneixement

36

Aquest llibre s’acabà d’imprimir el 25 de maig de 2003amb motiu de les eleccions municipals a l’Alcaldia d’Alaquàsa la impremptaLa tirada d’aquesta edició ha estat limitada a 1.000 exemplars.