3

Päivi Kosonen - niin & näinnetn.fi/sites/ · delleen Cixous’n artikkeli ”Le sexe ou la tête”, siis ”Seksi/ sukupuoli tai henki”7. Viitteet & Kirjallisuus 1 Päivi Kosonen

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Päivi Kosonen - niin & näinnetn.fi/sites/ · delleen Cixous’n artikkeli ”Le sexe ou la tête”, siis ”Seksi/ sukupuoli tai henki”7. Viitteet & Kirjallisuus 1 Päivi Kosonen
Page 2: Päivi Kosonen - niin & näinnetn.fi/sites/ · delleen Cixous’n artikkeli ”Le sexe ou la tête”, siis ”Seksi/ sukupuoli tai henki”7. Viitteet & Kirjallisuus 1 Päivi Kosonen

3/2013 niin & näin 73

Sand

ra K

anta

nen,

Unt

itled

(Lak

e 8)

(201

2), p

igm

entt

ived

os p

aper

ille,

82

x 70

cm

, Edi

tio 5

+2 A

.P

Minulla on vieläkin nainen kirjoit-tamatta, huomaan luettuani vasta suomennetun Hélène Cixous’n nais-kirjoituksen manifestin ”Medusan nauru”. Luin sen yhtä ihmetellen

kuin aikoinaan nuorena feministinä 1980-luvulla. Nyt tosin ihmettelin eri asioita.

Silloin ihmettelin Cixous’n tekstiä ”Le rire de la Méduse” (1975). Yritin ymmärtää écriture féminineä. Yritin päästä fallogosentrismin kovaan ytimeen. Kaikki oli siinä, aivan ulottuvilla: Simone de Beauvoirin Toinen sukupuoli (1949), Annie Leclercin Parole de femme (1974), Luce Irigarayn Spéculum de l’autre femme (1974), Jacques Lacanin kirjoitukset, Écrits (1966), Jacques Der-ridan De la grammatologie (1967). Mutta.

Nyt ihmettelen itseäni. Muistelen tässä kirjoituksessa entistä itseäni Hélène Cixous’n ”Medusan nauru” pei-linäni.

Todistajana ja tulkkinaPitkä tie tähän päivään 1980-luvun feministisen kirjalli-suudentutkimuksen jargonista: fallogosentrismistä, länsi-maisista binariteeteistä, seksuaalisesta erosta. Yrityksestä ymmärtää feministisen dekonstruktion käsitteet yleisellä tasolla, ulkokohtaisesti. Silti: vilpitön pyrkimys päästä eroon tasa-arvofeminismistä ja ottaa oma ruumiillinen ja seksuaalinen naissubjektius haltuun puheessa ja kir-joituksessa. Tämä tapahtui vakavasti ja leikkisästi Turun yliopistossa 1980-luvulla, feministisen kirjallisuudentut-kimuksen kultaisella vuosikymmenellä, yksin ja yhdessä toisten naisten kanssa. Ajasta on jäänyt jäljelle kirjoja, opinnäytteitä, artikkelikokoelmia, käännöksiä, esitelmiä, seminaareja, joita kukaan ei muista. Ajan henki: lupaus naisten tulevaisuudesta.

Feministisen todistajan huippuhetki: Collège de Francen järjestämä Différence sexuelle -konferenssi Parii-sissa vuonna 1990. Täyteen pakattu, yhdysvaltalaisia ja eurooppalaisia feministejä kuhiseva amfiteatteri, kynät ja lehtiöt tanassa. Sali hiljenee, kun dekonstruktion ju-malat, Hélène Cixous ja Jacques Derrida, laskeutuvat kahta puolta amfiteatterin portaita alas noustakseen esiintymislavalle. He eivät puhu toisilleen suoraan. Voi-dakseen puhua edes jotakuinkin validisti aiheestaan, naisen ja miehen välisestä rakkaudesta ja vuorovaikutuk-sesta, he puhuvat edessämme toisilleen puhelinten väli-tyksellä, irrallisten puhelinluurien kautta. Myöhemmin kirjoitimme tästä Lea Rojolan kanssa kokosivun jutun Helsingin Sanomiin1.

Avautui eksegeetikon paikka. Otin tehtävän vaka-vasti. Halusin ymmärtää ja selittää, mitä se on ja miten se on. Kirjoitin tieteelliseen aikakauskirjaan virallisen se-lonteon2.

Tampereen yliopistossa syntyi 1990-luvulla toinen puoliakateeminen naisryhmittymä, joka oli kiinnostunut naiskirjoituksesta, seksuaalisesta erosta ja sukupuolieron politiikasta.

Naisen pitää kirjoittaa nainen, miehen mies, Cixous kirjoittaa ”Medusan naurussa”. Otimme manifestin leik-kisän kirjaimellisesti, lähitulevaa kuvaavana mahdollisena lauseena, jolla voi leikitellä. Emmekä me olleet ainoita vakavia leikittelijöitä. Naiskirjoituksen ja ruumiillisen naiskirjoittamisen tulkkeja tuntui syntyvän kuin sieniä sateella Yhdysvalloissa ja Euroopassa. Kirjoja. Semi-naareja. Osallistuimme keskusteluun suomentamalla Rosi Braidottin eron filosofiaa tutkivan väitöskirjan pohjalta tehdyn koosteen, joka julkaistiin nimellä Riita-sointuja (1993)3. Jonina Altschuler suomensi katkelman Cixous’ta niin & näin -lehteen vuonna 19954. Artikkeli-kokoelma Naissubjekti ja postmoderni ilmestyi 19965.

Sitten 1990-luvun lopussa alkoi Suomessakin essen-tialismikeskustelu. Siinä esitettyjen asetelmien ja argu-menttien perusteella ei kukaan Suomessa näyttänyt ai-nakaan Cixous’ta ymmärtäneen kovinkaan paljon meitä paremmin. Häneen suhtauduttiin varautuen, epäluuloi-semmin kuin Luce Irigarayhin ja Julia Kristevaan, joita pidettiin varteenotettavampina filosofeina. Joillain vali-tuilla ja harvoilla oli kuitenkin varaa harrastaa Cixous’ta. Itse lähdin muualle. Ajan myötä menetin kiinnostukseni Cixous’hun ja naiskirjoituksen seuraamiseen. Koko ajatus maidolla kirjoittamisesta tuntui lasten synnyttyä ja heitä imettäessä täysin joutavalta. 2000-luvun alussa kuopuksen synnyttyä lahjoitin ranskalaista feminismiä käsittelevät kirjat ja kirjoitukset yliopiston kirjastoon ja osan nuoremmalle kollegalle, jonka alaa on ranskalainen kirjallisuudentutkimus.

Vielä kirjoittamaton nainenÉcriture féminine kyllä elää – Suomessakin. Siellä täällä, aivan yllättävissä yhteyksissä, ruumiillisen ja seksuaalisen naiskirjoituksen käsite putkahtaa näinäkin päivinä esiin. Milloin minkäkin artikkelin yhteydessä nais-avantgarden ikonina, milloin merkkinä naisten poliittisesta radikaa-liudesta. Useimmiten hämäränä indeksinä écriture fé-minine tuntuu kylläkin vain osoittavan jonnekin sinne, mitä ei meillä akateemisissa piireissä oikeastaan vieläkään saa sanoa: kirjoitustemme pohjalla olevaan naiselliseen

Päivi Kosonen

Yhdessä pyhässä kolminaisuudessa

Page 3: Päivi Kosonen - niin & näinnetn.fi/sites/ · delleen Cixous’n artikkeli ”Le sexe ou la tête”, siis ”Seksi/ sukupuoli tai henki”7. Viitteet & Kirjallisuus 1 Päivi Kosonen

74 niin & näin 3/2013

ruumiillisuuteen ja seksuaalisuuteen. Se on kieltomerkki, varoitussignaali. Pysähdy! Seis! Stop!

Naisellinen libido on kyllä muutoin nykyään hyvin esillä, ostettavissa ja vaihdettavissa kaikissa väreissä, ko-koluokissa, laajuuksissa ja syvyyksissä näillä globaaleilla seksuaalisen halun markkinoilla, joilla nuorten naisten pimppejä kalutaan. Heidän oman naisellisen halunsa nimissä, väitetään – ja he itsekin väittävät. ”Muutun miksi halutaan.” Näin kirjoitti Marguerite Duras yhdessä omassa traumaattisen raiskausmenneisyytensä uudelleen kirjoituksessa, omaelämäkerrallisessa romaanissaan Ra-kastaja6.

Mitä voisi siis olla Cixous’n écriture féminine tänään? Kirjoittaa nainen, kokonainen nainen, elävä ja tunteva, ajatteleva, spirituaalinen ja ruumiillinen nainen, koko-nainen naiskosmologia. Perusajatus: pitää kiinni itsestä, omasta antamisen halustaan. Nykyään: antaa muutakin kuin ruumistaan. Antaa: ajattelemisen aiheita. Antaa: läheisyyttä. Antaa: apua. Antaa: ystävyyttä ja solidaari-suutta. Antaa: olemista. Antaa: elämää.

Tuleeko koskaan inhimillistä naiskirjoitusta? On tulossa. Kohta. Koko ajan. Naiskirjoitukseen ei

synnytä eikä siihen tulla. Naiskirjoitukseen kasvetaan ja kypsytään. Sitä opetellaan ja harjoitellaan.

Britanniassa luovan kirjoittamisen opetuksessa on alettu viime aikoina ymmärtää, että écriture féminine on ennen kaikkea käytännöllistä ja pitkäjänteistä työtä (nais)opiskelijoiden kanssa, jotta he astuisivat omaan

ääneensä. Vähittäistä tulemista omaan kirjoitustyyliin. Kaikkiin minuakin asuttaviin ääniin ja persooniin, joissa kirjoitan ja jotka nytkin valuvat ja virtaavat minun sor-menpäistäni.

Tässä ja nyt voin näköjään kirjoittaa naisen minussa. Myöhemmin toisessa paikassa kirjoitan toisen naisen.

Toivon että minua ymmärtää edes joku kaltaiseni, yhdenlainen toisenlainen nainen, jonka äänessä ja ruu-miissa leikkii sekä että ja kyllä kyllä ja sekin ja sekin ja vielä sekin. Oi kyllä!

Mutta ennen kuolemaa on luettava varoiksi vielä uu-delleen Cixous’n artikkeli ”Le sexe ou la tête”, siis ”Seksi/sukupuoli tai henki”7.

Viitteet & Kirjallisuus1 Päivi Kosonen & Lea Rojola, Kirjailijan ja tekstin uusi syntymä.

Seksuaalisen eron tutkimus etsii kirjallisuudesta ihmisruumista ja feminiinisyyttä. Helsingin Sanomat 25.11.1990.

2 Päivi Kosonen, Hélène Cixous ja écriture féminine. Kosketus-kohtia naistekstin eroon. Teoksessa Kirjallisuudentutkijain seuran vuosikirja 46. Toim. Markku Ihonen. SKS, Helsinki 1992.

3 Rosi Braidotti, Riitasointuja (Patterns of Dissonance, 1991). Suom. Päivi Kosonen ym. Vastapaino, Tampere 1993.

4 Hélène Cixous, Sorties (Sorties, 1975). Suom. Jonina Altschuler. niin & näin 2/95, 18–21.

5 Naissubjekti ja postmoderni. Toim. Päivi Kosonen. Gaudeamus, Helsinki 1996.

6 Marguerite Duras, Rakastaja (L’Amant, 1984). Suom. Jukka Mannerkorpi. Otava, Helsinki 1985.

7 Hélène Cixous, Le sexe ou la tête. Les Cahiers du GRIF. Vol. 13, October 1976, 5–15.

Elina Halttunen-Riikonen & Anna Ovaska

Sukupuolieron ajattelijat

Sukupuoliero

Ero ja erilaisuus ovat feministisen sukupuolta tutkivan ajattelun keskeisimpiä, joskin myös kiistellyimpiä käsit-teitä. Sukupuoliero liitetään niin sanottuihin ranskalai-siin (sukupuoli)eron feministeihin, joista tunnetuimpia ovat Hélène Cixous, Luce Irigaray ja Julia Kristeva. He ovat eri tavoin tutkineet uudenlaisia, ei-hierarkkisia tapoja jäsentää eroa. Sukupuolieron feministinen tutki-mus nousi Ranskassa psykoanalyyttisen teorian femi-nistisen kritiikin ja kehityksen piiristä. Käsitteenä suku-puoliero onkin leimallisesti psykoanalyyttinen, koska se viittaa subjektiuden rakentumiseen eron kautta. Kaikki

ranskaksi kirjoittaneet feministit eivät tietenkään ole olleet kiinnostuneita sukupuolierosta, ja vastaavasti kaikki sukupuolieroa teoretisoineet eivät kuulu ”rans-kalaisiin feministeihin”.

”Toukokuun kapinan tyttäret”1

Ranskalainen intellektuaalinen elämä ei ole erotettavis-sa ”hullun vuoden” 1968 hengestä ja sosiaalisen oikeu-denmukaisuuden vaatimuksista. 1970-luvulla keskeisiksi

jatkuu sivulla 76