198
ELITE TRAVELLING INTERNATIONAL MAGAZINE /17 12 вещей Platinum Под романтическими сводами старинных замков В поисках трендов Карбон в часах Ричарда Милле Турбийоны неземное притяжение PLATINUM PLATINUM Жюльет Бинош открывая секреты красоты Ева Герцигова: Chopard путь к моему сердцу

Platinum magazine №17

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Platinum magazine

Citation preview

Page 1: Platinum magazine №17

EELLIITTEE TTRRAAVVEELLLLIINNGG IINNTTEERRNNAATTIIOONNAALL MMAAGGAAZZIINNEE //1177

12вещейPlatinum

Подромантическими

сводамистаринных

замков

В поискахтрендов

Карбон вчасах

РичардаМилле

Турбийоны �неземное

притяжение

PLATINUMPLATINUM

Жюльет Бинош �

открывая секретыкрасоты

ЕваГерцигова:

Chopard � путь к моему

сердцу

Page 2: Platinum magazine №17

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 3: Platinum magazine №17

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"ИМПЕРАДОR"

гранд�готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370�38�39

ДОНЕЦЬК

"КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121,

тел. (062) 335�76�46

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"CRYSTAL"

ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22,

тел. (056) 373-83-73

ОДЕСА

Бутiк "Chopard"

галерея "Сады Победы",

пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�32�10

Page 4: Platinum magazine №17

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"ИМПЕРАДОR"

гранд�готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370�38�39

ДОНЕЦЬК

"КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121,

тел. (062) 335�76�46

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"CRYSTAL"

ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22,

тел. (056) 373-83-73

ОДЕСА

Бутiк "Chopard"

галерея "Сады Победы",

пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�32�10

Page 5: Platinum magazine №17

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", гранд�готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370�38�39

ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121,

тел. (062) 335�76�46

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "CRYSTAL", ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22,

тел. (056) 373-83-73

ОДЕСА, Бутiк "Chopard", галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня,

тел. (048) 785�32�10

Page 6: Platinum magazine №17
Page 7: Platinum magazine №17
Page 8: Platinum magazine №17
Page 9: Platinum magazine №17
Page 10: Platinum magazine №17
Page 11: Platinum magazine №17
Page 12: Platinum magazine №17
Page 13: Platinum magazine №17
Page 14: Platinum magazine №17
Page 15: Platinum magazine №17

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"ИМПЕРАДОR"

гранд-готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39

ДОНЕЦЬК

"КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121,

тел. (062) 335-76-46

КИЇВ

"CRYSTAL"

вул. Володимирська, 20/1а,

тел. (044) 278-61-11

ОДЕСА

"CRYSTAL"

галерея "Сады Победы",

пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�03�85ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

HA

RR

Y WIN

ST

ON

AV

EN

UE

C™

Mid

size

©2

00

8 H

arry

Win

sto

n +

41

22

71

6 2

9 0

0 w

ww

.ha

rryw

ins

ton

.co

m

Page 16: Platinum magazine №17
Page 17: Platinum magazine №17
Page 18: Platinum magazine №17

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 19: Platinum magazine №17

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"ИМПЕРАДОR"

гранд-готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39

ДОНЕЦЬК

"КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121,

тел. (062) 335-76-46

ОДЕСА

"CRYSTAL"

галерея "Сады Победы",

пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�03�85

КИЇВ

Бутiк "BOVET"

Отель "Hyatt", вул. А. Тарасової, 5,

тел. (044) 581�15�55

Page 20: Platinum magazine №17

ДДююжжииннаа PPllaattiinnuumm �� сс.. 2244

ЗЗааммоокк ппооллоонн ссооккррооввиищщ �� сс.. 4488

ССооззееррццааяя ЛЛааннггееддоокк �� сс.. 5500

ППллааттииннооввооее ппооллооттнноо �� сс.. 5522

Platinum Dozen � page 24

Сastle Full of Treasures � page 48

Platinum Canvas � page 52

Contemplating Languedoc � page 50

СССооддеерржжааннииее

16 PLATINUM

Пл

ат

ин

ум

ППууттьь кк ссееррддццуу �� сс.. 5544The Way to a Heart � page 54

Page 21: Platinum magazine №17
Page 22: Platinum magazine №17

ССттррееммяяссьь кк ииддееааллуу �� сс.. 6600

ВВ ППррааггуу ззаа ррооммааннттииккоойй �� сс.. 7700

ООааззиисс ррооссккоошшии ии шшииккаа �� сс.. 7722

ДДоомм,, вв ккооттоорроомм жжииввеетт ииссккууссссттввоо �� сс..117744

Striving for Ideal � page 60

For Romance to Prague � page 70

Oasis of Luxury and Stylishness � page 72

The House Where Art Lives � page 174

СCCoonntteennttss

18 PLATINUM

Pla

tin

um

ООссттааннооввииттьь ммггннооввееннььее �� сс..113322To Stop the Moment � page 132

Page 23: Platinum magazine №17
Page 24: Platinum magazine №17
Page 25: Platinum magazine №17
Page 26: Platinum magazine №17

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 27: Platinum magazine №17

ОДЕСА, Бутік "Carrera y Carrera", галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�32�09ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ-ПОДАРКИ", вул. Артема, 76, тел. (062) 381-06-12

ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121, тел. (062) 335�76�46ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "CRYSTAL", ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22, тел. (056) 373-83-73

ЗАПОРIЖЖЯ, Салон�магазин "VALENCIA", пр. Ленiна, 155 / вул. Панфiловцiв, тел. (061) 213�13�05

КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278-61-11 ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", гранд�готель "Україна", пр. К. Маркса, тел. (056) 370�38�39

Page 28: Platinum magazine №17

121122 ввеещщеейй,,ддооссттооййнныыххззвваанниияяPPllaattiinnuumm

В человеке все должно быть красиво,во всяком случае, он обязан к этомупостоянно стремиться. А если ужсобрались провести отпуск в одномиз романтичнейших мест Европы,прекрасном старинном замке наберегу живописного озера, то будетроковой ошибкой не окружить себяпредметами под стать волшебномуколориту окружающей природы. О вкусах спорить бесполезно, темболее $ в такой многообразной инепостоянной области эстетическихпоисков как выбор вещей дляудовлетворения собственныхприхотей, да и понятие об имидже ипрестиже у каждого свое, но едва лиошибемся, если в дюжину избранного,истинно платинового, включим шедеврот Ричарда Милле $ часы RM 015,великолепный джентльменский набор откутюрье Эдварда Секстона, роскошноеколье из коллекции итальянскойкомпании Джованни Феррарис. А дальшецепочка эксклюзивных вещей, словно помановению волшебной палочки, начнетдостраиваться сама собой. Главное $задать романтическую тональность.

Решив провести отпуск в романтическомзамке, нужно быть последовательным доконца. Лучший способ достичь этого $окружить себя предметами изысканной

роскоши. "Номером один" среди них $ могутстать уникальные часы, выделяющие хозяина да$же среди бомонда, перстами стрелок указующиена его избранность. Именно такие, для истин$ных "маринеро", есть в коллекции RichardMille $ одного из ведущих производителей су$перэлитой "часовой продукции". RM 015 MarineCaliber вдохновлены не только стремлениемудивить мир очередным шедевром. Часы сделаныпо заказу итальянской фирмы Perini Navi изВиареджио, выпускающей первоклассные яхты. Вполноте своих превосходных качеств, обеспе$ченных применением новейших нано$технологий,они станут верным помощником отважного нави$гатора. Цена $ 338 490 евро.

The best way to make your vacation unforget$table in a romantic European castle is tosurround yourself with a selection of exqui$site luxury things. "Number one" among themcan be the RM 015 Marine Caluber wristwatchcreated especially for brave yachtsmen$navi$gators by Richard Mille Company`s designers.The price is 338 490 euro.

1PLATINUM

24 PLATINUM

Page 29: Platinum magazine №17

PLATINUM 25

Originally this fortress belonged toa famous Irish clan. At the begin$ning of the 18th century it wasrebuilt and now it looks like a lux$ury French castle. The pride of the AshfordCastle is a beautiful park with the wonder$ful chestnut and beech$tree alleys. It issituated on the most picturesque lakesidesof Ireland $ Lough Corrib, rich of fish.Antique furniture, luxury carpets with nodoubt make you feel dizzy. Irish restaurant"The George V Dining Room" in the hotel sug$gests a splendid selection of native dishes,while to the French$food restaurant "TheConnacht Room" the castle owners granted thestateroom. Ashford Castle is an ideal placefor playing golf. The famous Irish golfclubsare situated nearby. There is a spa$centerand two indoor tennis courts for the pleas$ure of sport adorers. Any time the person$nel of the hotel may arrange a splendidfishing on the Cong River for you. Suchcelebrities as Prince of Wales, USAPresident, Ronald Reagan, Barbra Streisandwere the guests of the Ashford Castle.The price of the room per day $ 230 euro.

Первоначально эта крепость принадлежала од$ному из ирландских кланов. В начале XVIIIвека она была перестроена, и с тех порприняла вид роскошного французского замка,который позже стал фешенебельным отелем. Гордость замка Ashford $ 350 акров парка скаштановыми и буковыми аллеями на берегуживописного озера Корриб. Антикварная ме$бель, шикарные ковры и старинная живописьинтерьеров дышат романтикой. Ирландский ресторан The George V DiningRoom обрадует национальной кухней, а дляфранцузского $ The Connacht Room, выделенпарадный зал.Ashford $ идеальное место для игры вгольф. Здесь расположены известные своимитрадициями ведущие гольф$клубы страны.Кроме роскошного spa$центра, двух закрытыхтеннисных кортов и манежа, персонал отеляпредлагает организовать рыбалку на рекеКон, пострелять из лука, покататься на ве$лосипедах, развлечься игрой в бильярд. За$мок много раз посещали такие мировые зна$менитости как принц Уэльский, Рональд Рей$ган, Барбара Стрейзанд.Цена номера $ 230 евро в сутки.

2PLATINUM

Page 30: Platinum magazine №17

26 PLATINUM

Любящий человек стремится напол$нить свою жизнь и жизнь окружаю$щих его людей красотой и гармони$ей. Хрустальных дел мастера изкомпании Lalique беззаветно преданы своемуделу, поэтому им удается искусно вопло$щать лучшие чувства и эмоции в уникальныхпроизведениях. Созданный умелыми рукамии безграничной фантазией французскихстеклодувов, хрустальный графин "Стреко$за" $ яркое тому подтверждение: он пора$жает легкостью и элегантностью. Толькотакой сосуд сможет стать достойным храни$лищем для изысканных напитков.Цена $ 2 250 евро.

When being in love, people eagerly want tofill their life with the exquisite beauty.This delicious decanter created by LaliqueCompany`s masters is the best demonstrationof it. The elegant and shining crystalcarafe is made with the help of the mosttraditional ingredients of glass$blowing $with the help of glass$blower lungs andboundless fantasy of creators.The price is 2 250 euro.

Итальянской компании GiovanniFerraris чуть более двадцати лет,но она получила международное при$знание благодаря особенному стилю,

выраженному в слиянии классических и совре$менных дизайнерских форм. Ювелир ДжованниФеррарис год работал над коллекциейSilvana, посвященной своей матери. Колье $главная часть, "любящее и тоскующее сердце"коллекции, изготовлено из белого золота ве$сом 41,7 граммов, усыпано белыми (19,6 ка$рат) и черными (31,75 карат) бриллиантами иокаймлено тонкой полоской из рубинов (1,1 ка$рат) $ символизируя любовь и память.Цена $ 59 450 eвро.

Italian jewellery company Giovanni Ferrariswas founded twenty years ago. Now it is oneof the most recognizable authorities in mod$ern jewellery making. It took the whole yearof Ciovanni Ferraris` life to create theSilvana collection. Its "pearl" is a wonder$ful "loving and wistful heart" of white goldwith white diamonds 19,6 ct and black ones31,75 ct, framed with band of rubies.The price is 59 450 euro.

4PLATINUM

3PLATINUM

Page 31: Platinum magazine №17

PLATINUM 27

Самые проникновенные песни о любвиисполнены под гитару. Этот инстру$мент словно специально создан дляжаждущих поведать о пламенныхчувствах к своей избраннице. Во всякомслучае, так было до весны 2000 года, ког$да американская компания Daisy Rock нача$ла производить единственные в мире про$фессиональные гитары для женщин. Прекрас$ная половина человечества по достоинствуоценила потрясающий звук, оригинальныецвета, эксклюзивные формы, легкий вес ипозолоченный гриф инструмента. Мотивы неизменились, только теперь дамы "танцуют"кавалеров… за 950 евро.

At all times the most pathetic love songshave been sung to the accompaniment of theguitar. This musical instrument as if werecreated especially to express romantic feel$ings. In any case, it had been so up tospring 2000, when an American company DaisyRock began to produce the professional gui$tars for women. The fair half of humanityhas estimated the new instrument at its trueworth $ 950 euro for every excellent guitar.

Английский кутюрье Эдвард Секстонодевает людей более тридцати лет.Любимое направление $ созданиесовременной одежды, которая бы

могла соответствовать романтической ат$мосфере, поэтому обладатели старинныхзамков его частые заказчики. На неделевысокой моды в Лондоне, дизайнер предста$вил коллекцию, "гвоздем" которой сталвечерний ансамбль стоимостью 15 500 ев$ро. Он включает в себя смокинг, легкоепальто, рубашку, галстук и аксессуары.Ради того, чтобы полнее отразить духромантизма, Секстон готов лично неодно$кратно посещать замки для примерок.

An English couturier Edward Sexton has beenmaking clothes for people for over thirtyyears. His favourite area is the creation ofmodern romantic garments and the owners ofancient castles are his frequent customers.At the Haute Fashion Week in London a mutualattention was drown to a little elegant col$lection for romantic gentlemen including asmoking, a light coat, a shirt, a tie andaccessories. The price is 15 500 euro.

5PLATINUM

6PLATINUM

Page 32: Platinum magazine №17

28 PLATINUM

May be, to conquer the World by travellingis the most romantic way of life. Justimagine, you are ready to issue a challengeto boredom of the common way of life, tochange the regular life itself and, atlast, to reach the unreachable. Such feel$ings are worthy of travel around the world.But there is one grave disadvantage in thisway of spending time. Troublesome mosqui$toes and sleeping on hard bare ground mayturn your romantic nights into torture. Achest$bed Brazza has been invented by LouisVuitton Company for these very cases. As amatter of fact, first model of a wonder$bedwas developed by Louis Vuitton designersfor a famous French traveller and conquerorPierre Savorgnan in 1868, who consequentlybecame one of the "noble knights of Frenchcolonization". A marvelous bed was so com$pact that there was enough space for aknocked down unit in a usual suitcase. Asan all$in$one$piece it was a metal framewith a flat mattress and a linen tent.Later on, this original and very light con$struction was called a "Belgian bed".The price is strictly confidential.

Познавать мир $ занятие, безусловно,не лишенное романтики. Бросить вызовустоявшемуся положению вещей, изме$нить размеренную жизнь $ ради таких

ощущений стоит отправиться в далекое стран$ствие. Есть только один минус $ уровень ком$форта в подобных "вылазках" обычно равен ну$лю: назойливые москиты не дают житья, а отдыхв спальном мешке на твердой земле превращает$ся в пытку. Хотя последнего вполне можно из$бежать. Сундук$кровать от Louis Vuitton, ко$торый мастер придумал для известного путешест$венника Пьера Саворньяна де Бразза (впослед$ствии ставшего благородным героем$рыцаремфранцузской колонизации), лучший представи$тель вещей из разряда "два в одном". Перваямодель чудо$койки появилась в 1868 году:складная кровать в разобранном виде лежала вчемодане, не имевшем перегородок, а собран$ная $ она представляла собой железный каркасс удобным плоским матрасом$галетой и натяну$тым сверху полотняным тентом. Луи тогда незапатентовал свое изобретение $ и конкурентытут же принялись копировать его чемодан, дажепоявился термин "бельгийская кровать".Стоимость по согласованию с заказчиком.

7PLATINUM

Page 33: Platinum magazine №17

PLATINUM 29

Швейцарская компания Bellefontaine соверши$ла переворот в мире косметологии. Теперьпластическую хирургиювполне можно заменитьприменением специаль$ных средств. Эффектполучается поразитель$ный! Омолаживающийэликсир интенсивно ув$лажняет кожу, корректи$рует контуры лица,разглаживает морщины.Для изготовления компо$нентов косметики, осно$ванной на действиицветочных кислот,применяют техно$логию холодно$го отжимарастений,собранных вэкзотическихуголках пла$неты, что позволяет сохра$нить максимум активных веществ. Цена $ 640 евро.

A new cosmetic line of the well$known Swiss company Bellefontaineis a real revolution in cosmetolo$

gy. It helps tolook dramatically youngerwithout any plastic sur$gery. It not only perfect$ly moistens skin, butmakes the face contourmore attractive because itconsists of really pre$cious ingredients gatheredin the most exotic placesthroughout the world. Forthe cosmetic componentsproduction Bellefontainespecialists use a uniquetechnology $ cold extrac$tion of plants. This allowsto save much more active and

curative ingredients.Bellefontaine cosmetics are

universal, they suit anyone $ beit men or women $ without age or

skin type restrictions. The price is 640 euro.

8PLATINUM

Подарить весной любимой девушкецветы. Банально? Нет, если речьидет об уникальных цветочных компо$зициях от Christian Tortu. Шедевры

гениального творца пользуются бешеной попу$лярностью во всем мире: восхитительные про$изведения украшают дома королевских семейМонако и Испании, радуют взор высокопостав$ленных гостей роскошных отелей $ парижскогоCrillon, женевского President Wilson и нью$йоркского Mandarin Oriental. Благодаря домуцветов "ИТИС Галерея", теперь и наши муж$чины могут преподнести своим избранницамнепревзойденные букеты от признанного мас$тера. Цена $ 240 евро.

These are the unique flower compositions ofa famous French designer Christian Tortu.Inspired masterpieces of a great creatorhave found their places among the refinedluxury pieces in the famous hotels and royalfamilies` apartments. Thanks to the effortsof the Ukrainian flower selling House "ITISGallery" our men have a great possibility topresent these beautiful bouquets to theirbeloved beauties. The price is 240 euro.

9PLATINUM

Page 34: Platinum magazine №17

30 PLATINUM

Никто не писал о любви так трога$тельно, как это делал УильямШекспир, и никому $ ни "до" него,ни "после" $ не удалось создать ни$чего, что могло бы по цитируемости

и популярности хотябы приблизиться кзнаменитым "Ромео иДжульетте". Все зна$ют романтическую ис$торию влюбленной па$ры из Вероны. Голли$вуд снимает фильмы оюных любовниках, новсе же ни один кино$remake не сравнитсяс книгой, и ни одинадаптированный пере$вод не будет точ$ным. Рассуждая так,поклонник творчест$ва писателя не по$жалел на аукционе Christie's на уникальныйсборник "Уильям Шекспир. Комедии, Историии Трагедии", напечатанный в Лондоне в1619 году, 445 000 евро.

Nobody managed to write about the birthand evolution of love feelings so patheti$cally and heartfelt as it a famous EnglishRenaissance writer William Shakespearedid. Since his times no one have created

anything even remotelyreminiscent of a well$known romantic storyabout life and deathof two young loversfrom Verona. TheAmerican HollywoodStudio constantlymakes and remakesfilms about Romeo andJuliet. But any filmcan hardly be equal tothe original book cre$ated in Shakespeare`sepoque. At Christie'sauction one admirer ofthe great Englishman

paid 445 000 euro for a uniqueShakespeare`s collection "Comedies, Storiesand Tragedies" printed in London almostfour hundred years ago.

The Lous XIII de Remi Martin cognac is oneof the best strong liquors throughout theWorld. In this exclusive drink the besttraditions of cognac developing art areembodied. The Remy Martin winery followsthese traditions since 1724. The Louis XIIIis a combination of more than 1200 kindsof cognac spirits that was aged for thewhole century in the exquisite oak barrels. The price for a bottle is from 2 000 euro.

Louis XIII считается одним излучших коньяков в мире. В этомнапитке воплотились почти трехве$ковые традиции изготовления конь$яков, которым дом Remi Martin сле$дует с 1724 года. Благородный Louis XIII $поистине королевское сочетание 1200 лучшихконьячных спиртов. Они выдерживаются столет в эксклюзивных дубовых бочках, и всеэто время с четкой периодичностью виноделыпереливают их из одной в другую. Это созда$ет неповторимый букет напитка. РазливаютLouis XIII в копии старинных графинов, ук$рашенные королевскими лилиями.Цена $ от 2 000 евро.

10PLATINUM

11PLATINUM

Page 35: Platinum magazine №17

PLATINUM 31

There is a stereotype, that every girlon the Earth dreams of a handsome princeon a white horse, a man who will protecther from a villain and will take her tothe Fairyland. May be, there is a grainof truth in it, but it`s high time tobring this opinion up to date, becausewe live in the XXI century. Nowadays,the heroine is a beautiful girl, a hand$some prince from Fairyland is a well$to$do man, a white horse is a BMW motorcy$cle of silver colour and the main enemyis a dull daily routine. To run awayfrom the last one by the German BMWMotor Company specialists there was cre$ated a unique bike R1200GS for enthusi$astic tourists, who are eager to travelas far as to the Fairyland. R1200GS caneasily give them such possibility. Thisis a large tourist endurocycle for thelong distance travels. Its total weightis 225 kilos and its engine power outputis about 100 HP. So we can say that ourprince also is an owner of the wholeherd of amblers.The price is 17 400 euro.

Существует стереотип, мол, все де$вушки на земле грезят о прекрас$ном принце на белом коне, которыйи от злодея спасет, и в волшеб$ную сказку с собой заберет. В

общем$то, это не такая уж неправда, нопришло время осовременить историю. Все$та$ки XXI век на дворе! Сейчас роли в этом"кино" распределены следующим образом: герои$ня $ красивая девушка, прекрасный принц $состоятельный мужчина, белый конь $ сереб$ристый мотоцикл, главный враг $ сераяповседневность. Специально для "побега" оттакого недруга компания BMW разработалауникальный байк для романтиков $ дорожно$внедорожный мотоцикл R1200GS. Это большойтуристический эндуро для дальних путешест$вий. По сравнению с машинами своего клас$са, R1200GS весит предельно мало $ 225 ки$лограммов, двигатель объемом 1,2 литраразвивает мощность 100 лошадиных сил. Всеэто, вкупе с заново разработанной подвес$кой, обеспечивает мотоциклу хорошую управ$ляемость, высокую проходимость, а водителюи пассажиру $ безопасность и комфорт.Цена $ 17 400 евро.

12PLATINUM

Page 36: Platinum magazine №17

It has happened, that Europe has neverbeen an especially rich land before.Gold was brought from overseas, pre$cious stones $ from East, rolled inluxury. There was the only one way forthe Europeans left $ to obtain thesetreasures: mount a horse, take a swordand conquer them from others.But any flat question is followed byan appropriate answer. The orientalrulers took any opportunity of gettingthe most severe revenge. That is why aplenty of impregnable fortressessprang up all over the picturesquegreen plains of Germany and France todefense the European population fromthe foreign conquerors. It is diffi$cult to find a speck of land withoutunassailable bastions made out of solidrock in Spain, that for almost fivehundred years had been the main outpostof the Christian$Muslim war. Even in abeautiful and elegant Italy $ whichearlier than other European countriesfinished its Oriental treasure excur$sions and began to develop architecture,painting and goldsmithery $ it is use$less to count all medieval fortresses. For a long time the Europeans took lit$tle care of the dilapidated castles andstrongholds that with the invention ofgunfire had finally lost its significance.And only in XX century it was understoodby the most perspicacious businessmen thatthere, first of all, lives the spirit of theEuropean History in these piles of oldstones. Since then, ancient castles werecounted and recounted throughout the Europe,totally reconstructed and provided with mod$ern facilities. Nowadays most of them are thebeautiful places where one can live with com$fort and experience the most romantic feelings.

The editor$in$chief

32 PLATINUM

GGGoollddeennDDrreeaammss ooffOOlldd EEuurrooppee

Pla

tin

um

In

te

rn

atio

na

l

Page 37: Platinum magazine №17
Page 38: Platinum magazine №17

Так сложилось, что никогда преждеЕвропа не была чем�то особенно бо�гата. Золото испокон веку везли из�за морей, драгоценные камни � сутопающего в роскоши Востока. А ев�ропейцам оставалось мечтать о богат�ствах калифов и магараджей… или са�диться на коня, и с мечом в руке ипьянящей мечтой в голове добыватьто, чего не было в родной земле. Но любой "вопрос", заданный в кате�горичной форме, чреват столь же ка�тегорическим ответом. Султаны и эмирыревностно охраняли свое достояние ипри любом удобном случае жестокомстили. Поэтому и прорастали Германияи Франция сотнями неприступных крепос�тей. На равнинах Испании, которая пятьвеков сдерживала мусульманский натиск,порой на десятки километров вокруг ни�чего и не найдешь, кроме бастионов, це�ликом вытесанных из скал, и больше похо�жих на орлиные гнезда. Даже в Италии,которая раньше других стала упражняться визящной архитектуре, живописи, златокузне�

честве � не счесть суровых крепостей. Шли века, европейцы сами не ведали и сче�та не вели, сколько же у них в хозяйстветеряющих оборонительное значение и посте�пенно ветшающих замков. Но оказалось, чтоименно эти живописные развалины, хранилиромантическую мечту, тот сияющий образ, ко�торый сорвал с места английских пастухов,французских виноградарей, привел их в Аме�риканские Прерии, довел до Австралии, сде�лал, в итоге, обладателями мира.И только в спешке минувшего века умудри�лись вспомнить о сокровище, которое тысячулет мирно почиет по берегам Луары и Рейна,украшает утесы Шотландии. А когда вспомни�ли, удивились. Стали считать и пересчиты�вать, выяснять � кому принадлежат эти кру�пицы великой истории, облагораживать,снабжать современными удобствами и пере�страивать в роскошные отели. Вот и насчи�тывается сейчас в Европе несколько тысячзамков, вполне пригодных и для проживания,и для романтических приключений. А без нихи Европа была бы не Европа.

Главный редактор

Бо

ль

шо

е п

ут

еш

ес

тв

ие

ЗЗЗооллооттыыее сснныы ЕЕввррооппыы

Page 39: Platinum magazine №17

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"ИМПЕРАДОR"

гранд-готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39

ДОНЕЦЬК

"КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121,

тел. (062) 335-76-46

КИЇВ

"CRYSTAL"

вул. Володимирська, 20/1а,

тел. (044) 278-61-11

ОДЕСА

"CRYSTAL"

галерея "Сады Победы",

пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785%03%85

Page 40: Platinum magazine №17

U K R A I N E

ww

w.d

iorj

oaill

erie

.com

“Diorette” collection 18k yellow and white gold, diamonds, aquamarine, amethyst, citrine and lacquer

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 41: Platinum magazine №17

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", тел. (056) 370%38%39

ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", тел. (062) 335%76%46

КИЇВ, "CRYSTAL", тел. (044) 278%61%11

ОДЕСА, "CRYSTAL", галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785%03%85

Page 42: Platinum magazine №17

Ìîäåëü Lange Double Split.Áëàãîäàðÿ áåñïðåöåäåíòíîéñëîæíîñòè ñâîåãî êàëèáðà,Lange Double Split - ïåðâûéìåõàíè÷åñêèé èíñòðóìåíòèçìåðåíèÿ âðåìåíè,ñïîñîáíûé ïðîèçâîäèòüñðàâíèòåëüíûå èçìåðåíèÿîòðåçêîâ âðåìåíèïðîäîëæèòåëüíîñòüþ äî 30 ìèíóò.

×àñû Lange Double Split ñ÷èòàþòñÿ îäíîé èç íàèáîëåå ñëîæíûõ ìîäåëåé, ñîçäàííûõ ìà-

íóôàêòóðîé A. Lange & Sohne. Ýòî äåéñòâèòåëüíî òàê, ïîñêîëüêó ýòîò ñïëèò-õðîíîãðàô ñ

äîñòîèíñòâîì ñïðàâëÿåòñÿ ñ çàäà÷åé, êîòîðàÿ íå ïîä ñèëó äðóãèì íàðó÷íûì ÷àñàì. Áëà-

ãîäàðÿ ñåêóíäíîé ñïëèò-ñòðåëêå ïîâåðõ ìèíóòíîãî ñ÷åò÷èêà õðîíîãðàôà, îí ìîæåò îñòà-

íàâëèâàòüñÿ äâàæäû â ïðîìåæóòêå äëèòåëüíîñòüþ äî 30 ìèíóò ïî ñðàâíåíèþ ñ îáû÷íûì

ëèìèòîì â 60 ñåêóíä. Åäâà äîñòèãàÿ 5.4 ìèëëèãðàììà, âàæíîñòü ýòîé ñòðåëêè íàìíîãî

ïðåâîñõîäèò åå âåñ â çîëîòå. Ñî âñåé ñêðîìíîñòüþ, îíà âïèñûâàåò íîâóþ ãëàâó â èñòîðèþ

ïðîèçâîäñòâà òî÷íûõ ÷àñîâûõ ìåõàíèçìîâ. Êîãäà íàæàòà ñïëèò-êíîïêà, îáå ñïëèò-ñòðåë-

LLaannggee UUhhrreenn GGmmbbHH,, DD--0011776688 GGllaasshhuuttttee,, GGeerrmmaannyy,, wwwwww..llaannggee--ssooeehhnnee..ccoomm.. ВВ УУккррааїїнніі ггооддииннннииккии LLaannggee ммоожжннаа ппррииддббааттии уу ммааггааззииннаахх ““ККРРИИССТТААЛЛЛЛ”” ттаа ““ИИММППЕЕРРААДДООRR””,, яяккіі ннааллеежжааттьь ддоо

..

..

Ïåðâûé â ìèðå äâîéíîé ñïëèò-õðîíîãðàô

ñ ôóíêöèåé âîçâðàòà è ìåõàíèçìîì ñöåïëåíèÿ.

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 43: Platinum magazine №17

êè îñòàíàâëèâàþòñÿ, íî ñòðåëêà õðîíîãðàôà ïðîäîëæàåò èäòè. Òðåáîâàòåëüíûå ÷èòàòå-

ëè ìîãóò ïîèíòåðåñîâàòüñÿ ïðåèìóùåñòâàìè ïîäîáíîãî èçîáðåòåíèÿ. Îòâåò ïðîñò: Lange

Double Split ñòàëè ïåðâûìè ìåõàíè÷åñêèìè íàðó÷íûìè ÷àñàìè, êîòîðûå ïîçâîëÿþò ïðî-

èçâîäèòü ñðàâíèòåëüíûå èçìåðåíèÿ îòðåçêîâ âðåìåíè ïðîäîëæèòåëüíîñòüþ äî ïîëó÷à-

ñà - ñ òî÷íîñòüþ äî îäíîé øåñòîé ñåêóíäû. Êðîìå ýòîãî, îíè äàþò ëþáèòåëÿì ÷àñîâ èñê-

ëþ÷èòåëüíóþ óâåðåííîñòü â òîì, ÷òî îíè îáëàäàþò óñòðîéñòâîì, ñïîñîáíûì, ïîõîæå,

ñäåëàòü íåâîçìîæíîå âîçìîæíûì … è îïðåäåëÿþò íîâóþ âåðøèíó â ïðîèçâîäñòâå òî÷-

íûõ ÷àñîâ.  ïîëíîì ñîîòâåòñòâèè ñ ïðèíöèïàìè êîìïàíèè Lange: Òðàäèöèè â äâèæåíèè.

ммеерреежжіі CCRRYYSSTTAALL GGRROOUUPP,, ззаа ааддрреессооюю:: мм.. ККииїївв,, ввуулл.. ВВооллооддииммииррссььккаа,, 2200//11аа;; мм.. ДДннііппррооппееттррооввссьькк,, ппрр.. КК.. ММааррккссаа,, ггрраанндд -- ггооттеелльь ““УУккррааїїннаа””;; мм.. ДДооннееццьькк,, ввуулл.. ААррттееммаа,, 112211

Óñëîæíåíèå íå òîëüêî â íàçâàíèè...

Ñîáñòâåííûé ìåõàíèçìÑèìôîíèÿ ÷àñîâîãî èñêóññòâà:ñîñòîÿùèé èç 465 ÷àñòåéìåõàíèçì êàëèáðà L001.1 ñäâîéíûì ñïëèò-õðîíîãðàôîì èáàëàíñîâîé ïðóæèíîé,ðàçðàáîòàííîé è èçãîòîâëåííîéíà ìàíóôàêòóðå

Page 44: Platinum magazine №17

На солнце, на ветер, на вольный просторЛюбовь уносите свою!Чтоб только не видел ваш радостный взорВо всяком прохожем судью.Бегите на волю, в долины, в поля,На травке танцуйте легкоИ пейте, как резвые дети шаля,Из кружек больших молоко.О, ты, что впервые смущенно влюблен,Доверься превратностям грез!Беги с ней на волю, под ветлы, под клен,Под юную зелень берез;Пасите на розовых склонах стада,Внимайте журчанию струй;И друга, шалунья, ты здесь без стыдаВ красивые губы целуй!Кто юному счастью прошепчет укор?Кто скажет: "Пора!" забытью?- На солнце, на ветер, на вольный просторЛюбовь уносите свою!

Марина Цветаева

Пун

кт

на

зн

ач

ен

ия

40 PLATINUM

Page 45: Platinum magazine №17

Заголовок этой статьи копирует назва�ние самого известного романа МарселяПруста, французского писателя,непревзойденного мастера, отобразив�шего романтические взаимоотношениялюдей с такой глубиной психологии,которая многим современникам в силуразных причин просто недоступна. Но влюбом человеке, даже самом скучном ичерством, живет тяга к романтике ииногда, внезапно возникшее щемящеечувство, когда внешние ощущенияприглушаются, на первый план выступа�ет внутренняя эйфория, толкающая на"безрассудные", но такие прекрасныепоступки. Взобраться на балкон люби�мой по водосточной трубе, усыпать еекомнату цветами, отстоять честьизбранницы в кулачном бою, "снять" снеба Луну или положить к ногам весьмир. Когда "прорвет" на поступки, откоторых люди почувствуют себя счаст�ливыми, окружающий мир станет намногокрасочнее и ярче. Насладиться такиммоментом можно, если только рядом бу�дет самый дорогой человек."Французское направление" для насто�ящих романтических натур � бездонныйкладезь. Здесь так просто и естествен�но происходит соединение воздушныхзамков любви с их великолепными архи�тектурными двойниками. В силу нацио�нального менталитета французы уже вседосконально продумали, и путешественни�кам только и остается, ни о чем не забо�тясь, выбрать маршрут. Замков во Франции

сотни, и все они заботливо отреставрирова�ны, превращены в шикарные отели, их инфра�структура ничем не отличается от лучшихпятизвездочных гостиниц в столицах мира.Только в долине реки Луары сейчас открыты75 замков, при виде которых у наших турис�тов захватывает дух, и посещают грустныемысли о десятках не менее красивых сооруже�ний в Украине, которые лежат в руинах. "Чтоимеем � не храним, потерявши � плачем".Все замки во Франции, как, впрочем, и вовсем мире, строились как загородные рези�денции королей, знатных вельмож и бесстраш�ных шевалье, они передавались по наследству,и сегодня на пороге того или иного архитек�турного чуда гостей встречают хозяева, фа�милии которых покажутся знакомыми любителямисторических хроник.Зимой и ранней весной особенно привлекате�лен Юг Франции, где туристический сезонпродолжается круглый год. Близость Среди�земного моря, мягкий климат, заповедный на�циональный парк Камарг, где на воле гуляютрозовые фламинго, дикие белые лошади игрозные черные быки. И, наконец, не избе�жать особого чувства избранности тому, ктокаждое утро открывает окна, чтобы созер�цать, насколько хватает глаз, великолепиефранцузской Ривьеры.Можно превратить свадебное путешествие вкруиз по многим замкам, а можно выбрать одини провести в нем все время "не опуская мос�та", наслаждаясь покоем, предаваясь гастро�номическим соблазнам, отдавая дань Бахусу инаслаждаясь восхитительными прогулками.

Екатерина Тимофеева

PLATINUM 41

П""ППоо ннааппррааввллееннииюю ккССввааннуу""

Page 46: Platinum magazine №17

Если думаете, что речь пойдет о леген�дарном вине, то глубоко ошибаетесь.Помимо напитка, доказавшего миру, что"молодость � не порок", у этой фран�цузской провинции есть и другой поводдля гордости: пятизвездочный отельChateau De Bagnols, который считаетсяодним из лучших в Европе. Среди мно�голетних виноградников и зеленых хол�мов, окруженный со всех сторон живо�писным лесом, замок производит потря�сающее впечатление своим внешним ви�дом. Каменные стены, подъемный мост иострые шпили башен, бережно отрестав�рированные под тщательным присмотромнынешней владелицы гостиницы ЛедиHamlyn, не оставляют сомнений � зданиебыло воздвигнуто в далеком XIII веке.При оформлении интерьеров использованыуникальные технологии, позволившие сохра�

нить старинную отделку помещений, а коллек�ционные предметы роскоши в каждом номере �голубой и белый геральдический фарфор, от�литый на одной из известнейших французскихфабрик в Лиможе, салфетки и скатерти изСеверной Ирландии, стекло ручной работыXVIII века из Эльзаса и шелковые обивкидля стульев из Лиона � создают атмосферутеплоты и уюта. В ресторане отеля Salledes Gardes, отмеченном звездой Michelin,превосходно готовят французские деликате�сы. Банкетный зал для частных мероприя�тий, 5 конференц�залов, общей вместимостью120 человек, открытый бассейн с подогревоми великолепный парк � здесь все способ�ствует приятному отдыху. А такие развлече�ния как верховая езда, теннис, гольф и по�лет на воздушном шаре сделают пребывание вChateau de Bagnols незабываемым.

Екатерина Тимофеева

СССооккррооввиищщее ББоожжооллее

42 PLATINUM

Пун

кт

на

зн

ач

ен

ия

Каминный зал в Chateau De Bagnols

Спальня a la XIII век Шелка, обои, уют в стиле XIII века

Page 47: Platinum magazine №17
Page 48: Platinum magazine №17

Монте�Карло � единственное место наземле, где богатые и знаменитые прони�каются духом романтики и авантюризма,чувствуют себя настолько уютно и ком�фортно, что, имея неограниченные мате�риальные возможности, а значит, и сво�боду выбора, все же снова и сновавозвращаются именно сюда. Останавлива�ется мировая элита, как правило, в фе�шенебельном отеле Metropole Monte�Carlo,который находится недалеко от легендар�ного Grand Casino, манящего яркими огня�ми и сладкими обещаниями удачи в игре. В 2004 году гостиницу полностью реконстру�ировали, благодаря чему в графе "за" привыборе отеля у Metropole гораздо большеплюсов, чем у конкурентов. Талантливому ар�хитектору Жаку Гарсиа и одаренному ландшафт�ному дизайнеру Жаку Мессену удалось создатьвеликолепную "картину", где здание в класси�ческом стиле идеально сочетается с яркими са�дами, заполнившими каждый уголок территории.

СССааммыыййааззааррттнныыййооттеелльь

Пун

кт

на

зн

ач

ен

ия

44 PLATINUM

Самшитовая арка � на пути к удаче

Очарование эклектики Hotel Metropol

Page 49: Platinum magazine №17

Помимо внешних красот, отель может похвас�таться шикарными номерами, современным фит�несс�центром, оснащенным новейшим спортивнымоборудованием, открытым бассейном с подогре�вом, а также изысканным рестораном JoelRobuchon Monte�Carlo под руководством знаме�нитого повара Жоэля Робюшона, удостоенногодвух звезд Michelin.Для самых взыскательных постояльцев рабо�тает эксклюзивный spa�центр сети ESPA, ко�торый предлагает уникальный курс оздоров�ления организма: он основан на сочетаниипроцедур и методик древней терапии, стара�тельно собранных со всего мира и объеди�ненных профессиональными инструкторами водно целое. Последний хит � совместные ре�лаксации в двухместной кабинке PrivateSpa, оборудованной парной и джакузи.В 2007 году Metropole Monte�Carlo получилазвание "лучшей гостиницы Европы" от ассоциа�ции The Leading Hotels of the World.

Екатерина Тимофеева

PLATINUM 45

Уют, доведенный до совершенства Апартаменты под люстрой

Бассейн � отрада для души и тела

Page 50: Platinum magazine №17

46 PLATINUM

Давным�давно в Словакии, в городе Бойнице,возвели дворец для знатного семейства Пфаль�фи. И все бы хорошо, но грянула война: хозяиноставил красавицу�жену и отправился на полебрани. По возвращении воина злые родственни�ки оговорили его супругу и придумали жесто�кое испытание: в доказательство верности,она должна была спрыгнуть со скалы, и ос�таться живой! Бог не допустил гибели бедняж�ки: он вознес ее на небо. А на месте, кудадолжна была упасть невинная жертва, лежаликости лгунов. С тех пор души злодеев ночамибродят по замку, пугая его обитателей, а те�перь � и туристов, с которых за "общение" спризраками взимают дополнительную плату.

Страшно романтичнаяистория

Хорошо иметь богатого, влиятельного папу,например, такого как австрийский императорКарл VI, который в 1728 году приобрел за�мок Шенбрун, компактно расположившийсясреди живописных лесных угодий Вены. Ника�кой острой необходимости в этой покупкене было: так, развлечения ради � фазановпострелять или званый ужин устроить. Ачерез несколько лет Карл VI подарил име�ние своей дочери Марии Терезии. Девушкапришла осмотреть новую собственность иужаснулась: грязно, неуютно. Решила всеисправить: именно в этот период усадьбастановится роскошной резиденцией в стилерококо. По сей день Шенбрун считается са�мым романтичным местом в Австрии.

"Скромный" презент

Все счастливые пары похожи друг на друга:у них одинаково блестят глаза, им трудносконцентрироваться на чем бы то ни было,кроме объекта своей страсти, и мечтаютони только об одном � хотя бы на неделькусбежать вдвоем на необитаемый остров. По�нять такое желание несложно, равно как ивоплотить его в жизнь. Тропический резортRobert's Grove предлагает незабываемый от�дых на одном из малюсеньких острововRanguana Caye в Карибском море. Пусть васне смущает слово "малюсенький" � затовесь, целиком и полностью, он в вашемраспоряжении! Единственными живыми сущест�вами, претендующими на общение с вами,будут морские черепахи и чайки.

С милым рай…

В т

ем

у н

ом

ер

а

Page 51: Platinum magazine №17

ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ПРЕДСТАВНИК

U K R A I N E

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", гранд%готель "Україна", пр. К. Маркса, тел. (056) 370%38%39

ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121, тел. (062) 335%76%46

КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278%61%11

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "CRYSTAL", ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22, тел. (056) 373-83-73

ОДЕСА, "CRYSTAL", галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785%03%85

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 52: Platinum magazine №17

Только отель Chateau Saint�Martin&Spa,расположенный в центре провинции Про�ванс, способен предложить своим гостямне просто комфортное проживание в рос�кошных интерьерах средневекового замка,удивительные пейзажи французской Ривье�ры, лазурное небо, яркое солнце, дурма�нящий воздух, наполненный ароматами ди�корастущих трав и цветов, изысканнуюкухню в сопровождении лучших вин Фран�ции, но еще и будоражащую кровь атмос�феру авантюризма и романтики. Ведь попреданию именно здесь были спрятанынесметные сокровища Тамплиеров! Хотьэтот факт и заставляет глаза гореть яр�че, а сердце биться чаще, но следует от�метить, что постояльцы гостиницы не ищутклад, они счастливы уже тем, что нашли вChateau Saint�Martin&Spa.В 1994 году отель был приобретен престиж�

ной группой Oetker, и дополнил восхититель�ную Oetker Hotel Collection. С тех пор вздании замка каждую зиму, в мертвый сезон,проводились реставрационные работы, благо�даря чему удалось расширить общую площадьжилых комнат, а также оборудовать отель са�мыми последними техническими коммуникация�ми. Сегодня два новых ресторана балуют сво�их гостей восхитительными блюдами интерна�циональной кухни. Великолепный spa�центрприятно удивляет разнообразием уникальныхметодов оздоровления: омолаживающая золотаяпроцедура приводит в равновесие энергети�ческий потенциал организма, восстанавливаетего функции, укрепляет стенки сосудов, мас�саж с косметическим шоколадом улучшает кожуи укрепляет иммунную систему. ChateauSaint�Martin&Spa всегда готов к приезду са�мых взыскательных гостей.

Екатерина Тимофеева

ЗЗЗааммоокк ппооллоонн ссооккррооввиищщ

48 PLATINUM

Вотчина Тамплиеров

Где море сливается с небом

Гармоническое равновесиеП

ун

кт

на

зн

ач

ен

ия

Page 53: Platinum magazine №17

КИЇВ

"CRYSTAL"

вул. Володимирська, 20/1а,

тел. (044) 278�61�11

ОДЕСА

"CRYSTAL"

галерея "Сады Победы",

пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�03�85

ВІДДІЛ ДИСТРИБ'ЮЦІЇ +38 (050) 501�17�14

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 54: Platinum magazine №17

Увидеть места, помнящие средневековыесражения, и ощутить атмосферу, в кото�рой было место рыцарским подвигам, �мечта всех романтиков, а тем из них,кто решит остановиться в Hotel de laCite, удастся это сделать, не выходяиз комфортабельного номера гостиницы.Древнейший город Каркасон, расположен�ный на юге Франции, до сих пор сохра�нил очертания эпохи, где герои ичувства были настоящими. Окна отеляоткрывают взору завораживающие пейзажи �идеально сохранившиеся замки и дворцыЛангедока. Построенный в начале XX векав неоготическом стиле, после рекон�струкции в конце столетия, Hotel de laCite, не утратив самобытности, приобрелвсе признаки роскоши. Уютные номера,превосходный винный погреб, великолепныйресторан и зал для банкетов в сочетаниис оригинальным интерьером производят не�изгладимое впечатление.

Екатерина Тимофеева

СССооззееррццааяяЛЛааннггееддоокк

50 PLATINUM

Пун

кт

на

зн

ач

ен

ия

Бастионы Каркасона

Сочетание уюта и готикиHotel de la Cite

Page 55: Platinum magazine №17

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"ИМПЕРАДОR"

гранд-готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39

ДОНЕЦЬК

"КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121,

тел. (062) 335-76-46

КИЇВ

"CRYSTAL"

вул. Володимирська, 20/1а,

тел. (044) 278-61-11

ОДЕСА

"CRYSTAL"

галерея "Сады Победы",

пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�03�85

ліц

. М

ФУ

АБ

№2

23

26

1

від

13

.09

.20

05

Page 56: Platinum magazine №17

52 PLATINUM3

2

1

Если представить себе, что каждый драго�ценный металл � это огромный, изначальнопустой, холст, то платина и в этом случаебудет особенным полотном. Таким, заполняякоторое, мастера обречены создавать не"дежурные" творения на один день, а уни�кальные шедевры навечно. Умельцы придаютсвоим произведениям замысловатую форму,наполняют их одухотворенным содержанием, ирезультат всегда выглядит насколько восхи�тительно, что дух захватывает. Объяснитьтакой феномен очень легко: платина не под�пускает дилетантов и не позволяет фальшикоснуться себя. Только тот, кто на деледоказал истинность своего таланта имеетшанс "подружиться" с Ней. Лишь из такихвзаимоотношений Платины и одаренного Худож�ника рождается настоящее искусство.

If every precious metal is accepted as anenormous originally empty canvas, in thiscase platinum is a very specific canvas. Tofill it in with something the creators aredoomed to embody the eternity. Only in thiscase spectators may understand that the pre�cious material and precious time have not runto waste. Skilled craftsmen often put theircreations into an intricate shape or try tofill them with the "deepest" substance. Butonly genuine Masters have got an ability tomake real friends with the noblest metal. Onlydue to such relations between the artist andplatinum the everlasting art appears.

Пл

ат

ин

ов

ая

мо

да

ПППллааттииннооввооееппооллооттнноо

Page 57: Platinum magazine №17

4 5

6

9

7

1110

1, 3. Костюм Ermanno Scervino. 2. Колье Victoria Casal. 4. ТуфлиVicini. 5. Портфель Bottega Veneta. 6. Кулон Dior Joaillerie. 7. Часы Hublot. 8. Платье Elie Saab. 9. Плащ Dior. 10. Колье Tabbah.11. Босоножки Sergio Rossi. 12. Часы Bovet. 13. Клатч Paola Frani.

13

12

8

Page 58: Platinum magazine №17

Есть два способа управлять женщиной, но всовершенстве ими никто не умеет пользо�ваться. Никто, кроме ювелиров Chopard:вот уже более полутора века с помощьюизумительных украшений легендарного тор�гового бренда мужчины с неизменным успе�хом добиваются расположения своих избран�ниц, ибо проще найти Атлантиду, нежелизрячую девушку, способную устоять передчарами восхитительных сережек с жемчугомили элегантных и точных часов в багетахиз белого золота. Даже знаменитая топ�модель Ева Герцигова не смогла сказать"нет" и согласилась стать лицом реклам�ной компании любимой ювелирной марки,деньги в данном вопросе сыграли второсте�пенную роль, личное трепетное отношение кшикарным драгоценностям управляло звездойпри подписании контракта. Ведь Chopard �одно из тех немногих имен, чьи украшенияпрошли самый короткий путь к тому, чтобыстать классикой, а результатом гармоничногосоюза традиций и новаторства всегда стано�вится рождение восхитительных изделий, спервого взгляда покоряющих женские сердца.

Наталья Новикова

ПППууттьь ккссееррддццуу

54 PLATINUM

Page 59: Platinum magazine №17
Page 60: Platinum magazine №17

Сильные, красивые, успеш�ные � это эпитеты, кото�рыми чаще всего награжда�ют звезд журналисты, а сподачи последних � и пуб�лика. Хоть в обычной жиз�ни знаменитости, в прин�ципе, ничем не отличаютсяот остальных смертных: теже проблемы с избыточнымвесом, та же головнаяболь после шумной вече�ринки, но по законамголливудского жанра ди�вам приходится и в этихнепростых ситуациях со�хранять "хорошую мину приплохой игре". Есть толькоодно обстоятельство, кото�рое способно вывести лю�бую, даже самую звездную,барышню из равновесия: ес�ли вдруг милый�любимыйоказался гадким гадом, ибросил ее, такую признаннуюи восхитительную, ради ка�кого�то пугала огородного.Тут уж ни одно девичье серд�це не выдержит: ведь ему�тонужна не столько любовьвсенародная, сколько лю�

1

2

4

3 5

КККаажжддыыййххооччееттллююббввии

Page 61: Platinum magazine №17

бовь единственноговполне конкретногои осязаемого муж�чины. Голливуд�ские дамы "раски�сают": глаза за�плаканные, лицобледное � вид совсемнеподходящий для актер�ской профессии. Но надоотдать им должное: все жеумеют вовремя остановитьсяи преобразиться � надеваютфирменную голливудскуюулыбку на лицо и лучшиенаряды на звездные тела.Кейт Бланшетт � платьеот Alberta Ferreti, Мен�ди Мур � от JennyPackham, Ева Герциго�ва � от RobertoCavalli, а ДженниферГарнер, Кейт Уинслет иКамерон Диаз � пред�почитают Gucci. Пустьгоре�кавалеры увидятих такими и умрут оттого, что вся этакрасота им большенедоступна.

Анна Звягинцева

1. Кейт Бланшетт в платьеот Alberta Ferreti.2. Менди Мур в платье отJenny Packham. 3. Дита фонТиз в платье от Moschino.4. Ева Герцигова в платьеот Roberto Cavalli.5. Кайли Миноуг c сумочкойот Dior. 6. ДженниферГарнер в платье от Gucci.7. Мена Сувари в платье отBurberry. 8. Камерон Диаз вплатье от Gucci. 9. ШеронСтоун в платье отBlumarine. 10. Кейт Уинслетв платье от Gucci.

7

96

8 10

Page 62: Platinum magazine №17

58 PLATINUM

22

1111110099

33

77

44

11

55

1. Frankie Morello. 2. Gucci. 3, 11. Louis Vuitton. 4. Valentino. 5. Sony.6. Dior Joaillerie. 7. Bovet. 8, 9. Hermes. 10. Lalique.

88

66

Mu

st h

ave

Page 63: Platinum magazine №17
Page 64: Platinum magazine №17

Platinum: Психологи утверждают, чтовсе дети талантливы, но для раскрытияспособностей нужны условия: родителипоощряли Ваше увлечение рисованием?Зухаир Мурад: В детстве я часами си�дел в своей комнате и переносил набумагу различные формы, фантазируя икопируя окружавшие меня вещи. Конечноже, родители восхищались моими этюдамии поощряли эти занятия. Pl.: Вы уже успели "одеть" огромное коли�чество звезд всех мастей и достоинств,кто из знаменитостей отличается особеннопривередливым нравом? З.М.: Я работаю со многими знаменитостями,

но никогда не сужу о них со стороны, я прос�то люблю их. Они все милые и привлекатель�ные, главное, на чем я сосредотачиваюсь �сделать их еще более великолепными.Pl.: Вы еще очень молоды, но уже состоялиськак успешный художник. Как выглядит жильенебедного экстравагантного дизайнера? Эторомантический замок?З.М.: Мое жилье отражает мою индивидуальностьи играет роль вдохновителя на творчество. Яникогда не хотел построить замок, потому чтоу каждого человека есть собственное понима�ние "замка", мой � это дом, который находит�ся на родине, в Ливане, там все комфортно,естественно и непринужденно.Pl.: Вы пока не женаты, но наверняка не развлюблялись. Как вам "творится" в состоянииромантической эйфории? З.М.: Я создаю свои модели в разном настрое�нии, несмотря на то какое оно: романтичное,лиричное, или я переживаю драму. Любоесостояние души художника, может стать сти�мулом для творчества.Pl.: Сейчас Вы на пике популярности, то о чемВы мечтали в детстве похоже на реальность? З.М.: Я всегда стараюсь добиваться желаемого итаким образом двигаюсь вперед. Думаю, что я направильном пути, ведь совершенству нет предела.

Марина Козленко

Ливанец Зухаир Мурад � мод�ный дизайнер, привнесший в ми�ровую культуру одежды гламурБлижнего Востока. Ему быстроудалось стать кумиром для сво�их сверстников, покорив их яр�кой, самобытной красотой, и до�биться признания мэтров совре�менной европейской моды, на�равне с ними шествуя по самымпрестижным подиумам.

60 PLATINUM

По

пут

чи

к

СССттррееммяяссьь кк ииддееааллуу

Page 65: Platinum magazine №17

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", гранд-готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39

ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121,

тел. (062) 335-76-46

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

MASTER TOURBILLON

Page 66: Platinum magazine №17

Пун

кт

на

зн

ач

ен

ия

62 PLATINUM

Page 67: Platinum magazine №17

Как легко стало путешествовать поСтарому Свету! Достаточно выправитьшенгенскую визу и без проволочек награницах государств этой зоны пере�езжать, перелетать и даже спокойнопереходить из одной страны в другую.Как ни стараются глобалисты, но кро�ме одинаковых продуктов питания,названий отелей, автомобилей и дру�гих "общих радостей", изменить архи�тектуру, необыкновенный, присущийразным странам, колорит и менталитетместных жителей им не по силам, акогда методы "дикой уровняловки",выходят за рамки экономики и двухопределяющих это явление задач �борьбы с бедностью и борьбы за мир,им еще и достается "на орехи" в мас�совых протестах и демонстрациях.Кстати сказать, нашим соплеменникамсовсем не вредно заранее узнать, гдетакие акции готовятся, иначе можноиспортить себе отпуск, наблюдая пы�лающие в предместьях Парижа машины,парализованный транспорт Италии или,не дай Бог, самим попасть под горя�чую руку разгневанных поборников не�изменности жизни в старушке Европе.Нижеприведенные маршруты путешествийпроходят вдали от крупных городов,наполнены романтизмом, пасторальнойидилией и необыкновенной гармонией че�ловека с первозданной природой. Этоместа, где камни древних замков расска�зывают историю. Если есть желание хотябы несколько дней прожить как король,насладиться причудливыми примерами архи�тектурных стилей, особенно, готикой, ба�рокко и рококо � следуйте провереннымкорреспондентами Platinum адресам.Во всем мире не найти на одном квадратном

километре столько прекрасно сохранившихсязамков, как в Центральной Европе. Их нача�ли возводить VII�VIII веках как крепостидля защиты границ, а позже � просто длядемонстрации статуса: получил новый титул �возвел замок. Право на их постройку былоодной из высших привилегий дворянства идаровалось монархом не только за большиезаслуги, но и при наличии соответствующихсвязей. Сооружали эти шедевры бригады камен�щиков, которыми руководили один или несколь�ко архитекторов. Подобная работа хорошо оп�лачивалась, и потому, такие специализиро�ванные многосемейные артели, где профессияпереходила от отца к сыну, кочевали повсей Европе, от одного заказчика к другому.До наших дней замки претерпели множествореставраций, но дух куртуазности в нихудалось сохранить полностью.Многие туристические агентства давно учлиповышенный интерес путешественников к "се�дой старине" с присущим современности ком�фортом, и разработали специальные маршруты,которые пользуются просто неслыханной попу�лярностью. Например, "Замки долины Луары"во Франции или "Дорога замков" в Германии.Не менее интересны такие туры в Испанию,Чехию, Италию. Но как бы ни был привлекате�лен массовый туризм своей относительной де�шевизной, нахождением пусть в маленькой, нородной языковой среде Platinum остаетсяприверженцем индивидуально разработанныхмаршрутов, когда расписания дня не сущест�вует, когда нет постоянно рядом докучливыхсоотечественников, когда свобода действийпьянит, когда сам, без экскурсовода, откры�ваешь для себя все неизведанное...Путешествия по замкам называют романтическойтерапией � шок от увиденного сменяется полнымосознанием всей прелести жизни на земле.

Владимир Щенников

ВВВ ггооссттии кк ООббъъееддииннеенннноойй ЕЕввррооппее

PLATINUM 63

Page 68: Platinum magazine №17

Fairmont Le Montreux Palace �отель�эпоха, отель�сказка, отель�украшение Швейцарской Ривьеры...Он признан самым красивым и престиж�ным в Монтро. Гостинице, котораябыла построена в 1906 году, удаетсяудивительным образом сохранять ста�ринные традиции гостеприимства, нов то же время идти в ногу с совре�менным миром. В стенах этого роскош�ного заведения всегда любила отдыхатьтворческая интеллигенция: писатели ипоэты, музыканты и композиторы. Каждыйиз них черпал вдохновение именноздесь, чтобы потом подарить миру своибессмертные произведения. Шестнадцатьлет в Fairmont Le Montreux Palace жил и

работал Владимир Набоков, гостями былиСофи Лорен, Майкл Джексон, Михаил Горба�чев. Отель входит в престижную сеть оте�лей Leading Hotels of the World.Элегантные номера великолепно декорирова�ны: антикварная мебель в теплых тонах де�лает шикарный интерьер еще краше. В гос�тинице 4 ресторана, каждому из которыхесть чем удивить и что предложить своимгостям. Le Jaan был открыт в 2002 году, ауже в 2003 удостоен звезды Michelin.Здесь приготовят блюда настоящей француз�ской кухни. La Brasserie du Palais пред�ложит большой выбор вегетарианских блюд.Belle Epoque поможет совершить кулинарноепутешествие � открыть для себя специфи�ческие вкусы кухни Техаса, Мексики илиАзии. Любоваться видом озера и Альп мож�но, сидя за столиком летнего ресторан LaTerrasse. В двух барах отеля, Rose d'Orи Harry's New York, с вечера и до позд�ней ночи, под звуки живой музыки можнонаслаждаться коктейлями и изысканными ви�нами. К услугам постояльцев также оздоро�вительный центр Willow Stream Spa, бас�сейны, солярий, массажные кабинеты, ха�мам, сауны и джакузи.

Екатерина Тимофеева

Пун

кт

на

зн

ач

ен

ия

64 PLATINUM

ДДДлляя ииссттиинннныыхх ццееннииттееллеейй

Все � исключительно для избранных.Tairmont Le Montreux Palace

Page 69: Platinum magazine №17

ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ПРЕДСТАВНИК

U K R A I N E

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", гранд�готель "Україна", пр. К. Маркса, тел. (056) 370�38�39

ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121, тел. (062) 335�76�46

КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278�61�11

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "CRYSTAL", ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22, тел. (056) 373-83-73

ОДЕСА, "CRYSTAL", галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�03�85

ліц

. М

ФУ

АБ

№2

23

26

1

від

13

.09

.20

05

Page 70: Platinum magazine №17

СHotel Ritz Madrid � самый величествен�ный в Европе, построен в начале ХХ векапо настоянию короля Испании АльфонсаXIII. Молодой монарх, очарованный двор�цами�отелями разных столиц мира, решилпостроить свой, который мог бы соперни�чать с ними по красоте и комфорту. Ар�хитектурные идеи Альфонса XIII воплоти�лись в камне благодаря таланту француз�ского зодчего Чарльза Мьюиса и его ис�панского коллеги Дона Луиса де Ландечо.Торжественное открытие гостиницы состо�ялось 2 октября 1910 года. С тех поркультурная и политическая жизнь Мадриданеразрывно связана с историей Ritz.Дворцовый статус отеля сделал его мес�том проведения международных встреч насамом высоком уровне, светских раутов,а также местом проживания представите�лей деловой элиты и звезд шоу�бизнеса.Николь Кидман, Элтон Джон, Джордж Клу�ни, Тони Блэр, Билл Клинтон и ВладимирПутин часто прогуливались по аллеям пар�ка Буэн�Ретиро, примыкающего к отелю, за�канчивая променад роскошным обедом натеррасе El Restaurante Goya.

Екатерина Бердянская

Пун

кт

на

зн

ач

ен

ия

ССоонн ккоорроолляя ппоорроожжддааеетт……ррооссккоошшьь

66 PLATINUM

Утро нового дня

Традиционный Five o'clock

Page 71: Platinum magazine №17
Page 72: Platinum magazine №17

Как и многие европейские страны,Австрия очаровывает своими стариннымизамками, монастырями, аббатствами ирыцарскими залами, но живописные зимниепейзажи, способные затронуть романти�ческие струны в душе каждого человека,являются ее отличительными чертами. В90км. на юго�запад от Вены на высоте1000м. расположился один из лучшихавстрийских Гранд Отелей � Panhans. Здесьлегко забывается обыденная суета � такблизко от Вены, но, к счастью, так далеко

от тягот жизни. Это место обладает особойэнергетикой. Говоря поэтическим языком,отель подобен прекрасному аромату духов,нежно растворенному в чистейшем горном воз�духе. Внутри � шорох вечерних нарядов, а заворотами � таинственный шепот елей и сосен. Элегантные рестораны отеля балуют посети�телей восхитительными блюдами международ�ной кухни и отличным вином из собственногопогреба. В гостинице сохраняется верностьтрадициям изысканного качества легендар�ного венского шеф�повара Винченцо Панхан�са, давшего имя отелю. Комфортабельныеномера, включая 20 студий и 6 апартамен�тов, обставлены со вкусом и оснащены совре�менным техническим оборудованием. К услу�гам гостей: ванная комната, фен, телефон,мини�бар, спутниковое TV, ключ�карта и ра�дио. Восстановить силы и создать внутрен�нюю гармонию поможет Витальный клуб красо�ты и здоровья: сауна, паровая баня, соля�рий, бассейн, джакузи, косметический каби�нет, фитнесс�центр и салон красоты.

Екатерина Тимофеева

НННееззааббыыввааееммыыйй ооттддыыхх ввPPaannhhaannss

68 PLATINUM

Пун

кт

на

зн

ач

ен

ия

Австрийские Альпы � зимняя сказка

Page 73: Platinum magazine №17
Page 74: Platinum magazine №17

Уникальная древняя Прага, где прак�тически на каждом шагу стоит если незамок, то собор, своей поистине ска�зочной атмосферой способна вызватьбурю позитивных эмоций у чувстви�тельных натур! А роскошный новыйотель Mandarin Oriental, которыйрасположен в отреставрированном зда�нии бывшего монастыря, построенногоеще в XIV столетии, равнодушным неоставит вообще никого. Благодарястараниям архитекторов, внутри гос�тиницы удалось сохранить самые коло�ритные элементы старинного интерье�ра: высокие сводчатые потолки, ка�менную кладку, паркет и ковры ручнойработы, ко всему этому великолепиюбыли добавлены яркие восточные штри�хи и современное оборудование, безкоторого немыслим отдых в XXI веке.Кроме комфортабельных номеров, вотеле есть: spa�центр, сауна, конфе�ренц�залы, ресторан и винный погреб.А великолепный банкетный зал частоиспользуют для проведения шикарныхсвадебных церемоний.

Екатерина Тимофеева

Пун

кт

на

зн

ач

ен

ия

ВВВ ППррааггуу,, ззаа ррооммааннттииккоойй!!

70 PLATINUM

В самом центре Пражского града

Под сводами галерей

Роскошь с намеком на "восточность"

Page 75: Platinum magazine №17

ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121,

тел. (062) 335-76-46

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "CRYSTAL", ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22,

тел. (056) 373-83-73

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", гранд�готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370�38�39

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 76: Platinum magazine №17

В центре исторической части Вены распо�ложен восхитительный пятизвездочныйотель Palais Coburg. Здание, в которомон сейчас находится, было возведено всередине XIX века и представляло собойвеликолепный дворец, в 1997 году егоприобрел частный фонд, который осущест�вил полную реконструкцию Palais Coburg.Обновленный шедевр современного гости�ничного искусства распахнул свои дверидля посетителей уже в 2003 году. Изум�ленному взору гостей открылись уютныеномера, шикарные люксы и прекрасныесьюты, оборудованные по последнему сло�ву техники. Еще бы! Ведь на реновацион�ные работы было затрачено 85 миллионовевро. Стоит отметить, что мастера, взяв�шиеся за обновление замка, чрезвычайнобережно отнеслись к материалу, с которымработали, и безоступно следовли принципу

"сохраняя прошлое � создаешь будущее". А по�тому в Palais Coburg удивительным образомсочетаются безупречные традиции прошлых сто�летий и всеобъемлющий комфорт, присущийтретьему тысячелетию. Номера отеля имеютраздельные гостиную и спальню, полностьюукомплектованную кухню, минибар, ванную ком�нату, гостевой туалет, кондиционер, DVD/CDпроигрыватель и кабельное телевидение, сейф,телефон, портативный компьютер со стандарт�ным набором офисных программ и доступом винтернет. Ресторан гостиницы предлагаетблюда австрийской и интернациональной кух�ни, которые искусно создает шеф�повар Крис�тиан Петца. Его кухня отличается простотой,современностью и бескомпромиссным качест�вом, что было неоднократно отмечено множест�вом наград. Винная карта ресторана включаетлучшие вина мира.

Екатерина Тимофеева

ОООааззиисс ррооссккоошшии ии шшииккаа

72 PLATINUM

Пун

кт

на

зн

ач

ен

ия

Декор с императорским размахом.Palais Coburg

Page 77: Platinum magazine №17

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"ИМПЕРАДОR"

гранд-готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39

КИЇВ

"CRYSTAL"

вул. Володимирська, 20/1а,

тел. (044) 278-61-11

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"CRYSTAL"

ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22,

тел. (056) 373-83-73

ДОНЕЦЬК

"КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121,

тел. (062) 335�76�46

ДОНЕЦЬК

"КРИСТАЛЛ-ПОДАРКИ"

вул. Артема, 76,

тел. (062) 381-06-12

ОДЕСА

"CRYSTAL"

галерея "Сады Победы",

пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�03�85ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 78: Platinum magazine №17

Жизнь бабочек яркая, но мимолет�ная и так похожа на мир моды.Что ни весна � снова и сноварадует глаз полет чешуекрылыхкрасавиц, которые благодаря ди�зайнерам нежно трепещут на жен�ских платьях, аксессуарах, а не�которые из них превратились впышные банты, напоминая наивныетренды 70�х годов.

Остановись мгновенье…

74 PLATINUM

Pla

tin

um

mu

st h

ave

1

2

3 4

7

10 11

9

12

5 6

1. Harry Winston. 2. Kenzo.3. Frankie Morello. 4. Carrera yCarrera. 5. Andrew GN. 6. BrianReyers. 7. Valentino. 8. DiorJoaillerie. 9, 10. Bruno Frisoni.11. Dior. 12. Maloles.

8

Page 79: Platinum magazine №17
Page 80: Platinum magazine №17

"У вас � девочка!" � радостносообщает акушерка и дает родите�лям подержать "сверток", опоясан�ный розовой ленточкой. "Весна2008 года � время ярких красок ихорошего настроения!" � заявляюткутюрье и облачают моделей в ро�зовые платья, обувают их в тако�го же цвета туфли, и дополняютобраз радужными аксессуарами.

1, 10. Frankie Morello. 2. LouisVuitton. 3. Bovet. 4. Dior. 5. EmanuelUngaro. 6. Paule Ka. 7. Nijole.8. Roger Vivier. 9. Roberto Coin.11. Vicini. 12. Bottega Veneta.

Буйство розового

3

10

76 PLATINUM

1

2 5

Pla

tin

um

mu

st h

ave

11

98

4

7

12

6

Page 81: Platinum magazine №17

Pure PerformanceAbsolute Precision

ww

w.b

re

itl

ing

.co

m

ÀýðîñïåéñÌíîãîôóíêöèîíàëüíûé õðîíîãðàô â òèòàíîâîì êîðïóñå ñ äîïîëíèòåëüíûì

÷àñîâûì ìîäóëåì äëÿ èçìåðåíèÿ ïðîäîëæèòåëüíîñòè ïîëåòà. Ñåðòèôèöèðîâàí COSC.

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR",

гранд-готель "Україна", пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39

ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ",

вул. Артема, 121, тел. (062) 335-76-46

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "CRYSTAL",

ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22, тел. (056) 373-83-73

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 82: Platinum magazine №17

10

Подобно стреле Робин Гуда, на�дев такие "доспехи лесных раз�бойниц", можно попасть в модную"десятку". Пикник в весеннемлесу на открытии сезона, вече�ринка по поводу окончания учебыи просто солнечный день, когдаждешь новых романтическихвстреч, и когда все в радостьпосле затяжной зимы.

1. Purdey. 2, 9. Frankie Morello.3. Hublot. 4. John Galliano. 5. BarbaraBui. 6. Nina Ricci. 7. Armand Basi.8. Magerit. 10. Vicini. 11. Dior.12. Sergio Rossi.

И снова primavera

12

78 PLATINUM

1

32 4

Pla

tin

um

mu

st h

ave

5 6

9

11

7 8

Page 83: Platinum magazine №17
Page 84: Platinum magazine №17

Модницы, будьте бдительны и пре�дельно аккуратны в этом сезоне �вам снова предстоит "парить" надземлей на 10�сантиметровой тонкойшпильке. Можете уже сейчас за�быть о практичной устойчивойобуви, как минимум, на полгода,и заняться приобретением новыхтуфель. Дизайнеры сказали: "На�до!". Значит, надо.

Высоко стою!

80 PLATINUM

Pla

tin

um

mu

st h

ave

1

4

2

5

3

6

9

12

10

13

11

14

7 8

1, 7. Dior. 2. Nina Ricci. 3. EmanuelUngaro. 4, 10. Vicini. 5. RogerVivier. 6, 8, 9. Valentino.11. Baldinini. 12. Sergio Rossi.13. Frankie Morello. 14. Bruno Frisoni.

Page 85: Platinum magazine №17

ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121, тел. (062) 335�76�46

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 86: Platinum magazine №17

Учредительница Fashion Group ColetteСветлана Шевель относится как раз ктакой категории "героинь нашего вре�мени": сохраняя веру в людей, искрен�не опекая свою семью, она вот уже напротяжении 10 лет занимается развити�ем эстетического вкуса у жителейДнепропетровска и Крыма. Эта нужная ив некотором роде "просветительская"деятельность не осталась незамеченной:модный крымский журнал Capris Cafe dela Fame присвоил Светлане Шевель по�четное звание "Женщина года" � онадействительно его заслужила, посколь�ку стала первой представительницейпрекрасного пола, рискнувшей открытьбутик настолько высокого уровня в Крыму.Получив такой титул, приходится прила�гать все усилия, чтобы ему соответство�вать и ежедневно подтверждать: но когдаработа в радость � ответственность непревращается в обузу. Уже сейчас в магази�нах сети Colette можно приобрести одежду иаксессуары на любой, даже самый взыскатель�

ный, вкус. Но есть и кое�что общее у товаров,представленных здесь, все они "подписаны" из�вестными во всем мире "именами". Французскиемарки � Lanvin, Jitrois, Sonia Rykel � отдаютпредпочтение приглушенным тонам и классичес�кому дизайну, такой гардероб подойдет солид�ным мужчинам и женщинам. Модельеры из Ита�лии, наоборот, предлагают яркие, броские на�ряды, их "творения" к лицу публичной совре�менной молодежи, воспитанной на голливудскихблокбастерах. Особого внимания заслуживаеттот факт, что Fashion Group Colette прошлабольшое количество строгих отборов, послекоторых ее признали достойной представлять усебя в бутиках коллекции таких легендарныхбрендов как Roberto Cavalli, Versace,Valentino, John Galliano, Christian Dior,Dolce&Gabbana, Ann Demeulemeester.Светлане Шевель выпала честь лично общать�ся с великими кутюрье современности � хо�зяйка Fashion Group Colette и дизайнерысовместно решают, какие модели следуетпредставлять в магазинах.

Марина Козленко

82 PLATINUM

ЖЖЖееннщщииннааггооддаа

Девушки, добившиеся успеха вбизнесе, заслуживают уважения, абизнес�леди, сумевшие остатьсяженственными и романтичныминатурами, � восхищения. Ведь не так�то просто быть сильной, смелой ибезжалостной с конкурентами, нозаботливой, нежной и внимательной слюбимыми и близкими людьми � лишьнемногим удается совместить этикачества в "одной жизни".

Page 87: Platinum magazine №17

ВІДДІЛ ДИСТРИБ'ЮЦІЇ +38 (050) 501�17�14

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"ИМПЕРАДОR"

гранд�готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370�38�39

ДОНЕЦЬК

"КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121,

тел. (062) 335�76�46

КИЇВ

"CRYSTAL"

вул. Володимирська, 20/1а,

тел. (044) 278�61�11

ОДЕСА

"CRYSTAL"

галерея "Сады Победы",

пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�03�85

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"CRYSTAL"

ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22,

тел. (056) 373-83-73

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 88: Platinum magazine №17

84 PLATINUM

La Perla

Северную Пальмиру по�радовал своим явлени�ем южный гость. НаБольшом проспектеПетроградской сторо�ны открылся бутикизвестной итальянскойфирмы La Perla. Рос�кошное нижнее бельеэтой марки уже оцени�ли женщины и мужчиныво всех мировых сто�

лицах моды. Теперь с классикой и новациямифирмы имеют возможность познакомиться жителигорода на Неве. Ассортимент настолько широк,насколько позволяет фантазия дизайнера.

Луч

ши

е б

ут

ик

и м

ир

а

ГГГллааввннооее ззввеенноо ттооррггооввллии

Безвозвратно канули в прошлое магазины "колониальных товаров", в которыхможно было купить все � от заморских орехов до "французского" мыла вподозрительно одесской упаковке. Вместе с развитием фирменной торговлиродилась концепция бутика, роскошного концептуального магазина,созданного специально для продажи эксклюзивных товаров какой�либознаменитой торговой марки, а то и определенных ее коллекций. Бутики, окоторых пойдет речь в этой рубрике, � важная цепь в торговле, определяющаяи опоясывающая последними новинками моды весь мир.

Elie Saab

Первый мно�гоэтажныйбутик в Па�риже распо�ложен наЕлисейскихполях и при�надлежит

модному ливанскому дизайнеру, носящему егоимя. Elie Saab, площадью около 1000кв.м,больше похож на изысканный дворец. Архитек�тор Ришани не экономил на оформлении � рос�кошный декор, дорогие зеркала, каскады ши�карных тканей привлекают не только простыхсмертных, но и мировых знаменитостей. Этойже цели служит VIP�ателье при бутике.

Moschino boutique

Удивить Милан новымбутиком нелегко. Ноесли за дело взяласьверная последователь�ница самого ФранкоМоскино, РосселаЖардини, результатнетрудно предсказать.Тем более что в бу�тике представленыджинсы, нижнее белье

и парфюмерия компании Moschino с сопутству�ющей линией аксессуаров. Бренд не зря счи�тается синонимом раскрепощенности и высоко�го стиля, адресованного молодым и успешным.

LouisVuitton

В 1914 годуначалась ис�тория ориги�нальных бу�тиков LouisVuitton � од�на из самых

престижных улиц мира Champs�Elysees стала"приютом" для первого дома, представляющегопродукцию легендарной торговой марки. Воз�вращение в "пенаты" ознаменовалось новойконцепцией Promenade: стилизованная палитраотделки напоминает природные мотивы, а ме�таллические конструкции перекликаются страдиционными темами парижской архитектуры.

Page 89: Platinum magazine №17

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"ИМПЕРАДОR"

гранд-готель "Україна", пр. К. Маркса,

тел. (056) 370-38-39

КИЇВ

"CRYSTAL"

вул. Володимирська, 20/1а,

тел. (044) 278-61-11

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"CRYSTAL"

ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22,

тел. (056) 373-83-73

ДОНЕЦЬК

"КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121,

тел. (062) 335�76�46

ОДЕСА

"CRYSTAL"

галерея "Сады Победы",

пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�03�85

ліц

. М

ФУ

АБ

№2

23

26

1

від

13

.09

.20

05

Page 90: Platinum magazine №17

86 PLATINUM

Турфирма "Фабрика туризма",Одесса, Диана Балык, директор

Platinum: Какими качествами обладают Вашисотрудники, которым удалось вывести в первыеряды рейтингов Украины "Фабрику Туризма"?Диана Балык: Потенциальные клиенты должнызнать � все наши сотрудники 3�4 раза в год вы�езжают в рекламные туры для осмотра тех курор�тов и отелей, которые предлагают. Мы не огра�ничиваемся "набившими оскомину" турами в Тур�цию и Египет. Менеджеры изучают такие шикарныекурорты как французский Куршавель, австрийскийСан Антон, Сейшельские острова, Маврикий, мек�сиканский Канкун и даже места отдыха в далекойАвстралии или в американском Лас�Вегасе. Ста�раясь предоставить сотрудникам проживание всамых лучших отелях, входящих в систему TheLeading Hotels of the World, мы даем возмож�ность им самим почувствовать вкус элитного от�дыха и донести его нашим заказчикам. Я считаюэто причиной успеха "Фабрики Туризма". Специ�альное обучение наших менеджеров позволят оп�ределять статус обратившихся к нам людей длятого, чтобы не ставить их в неловкую ситуа�цию, предлагая отели, отдых в которых они немогут себе позволить. Мы выросли из "короткихштанишек" начала 90�х годов и практически от�казались от организации групповых туров.

Турагенство Hispatour,Киев, Елена Родригес, директор

Platinum: Далекая, но по�прежнему такая род�ная для многих наших соотечественников Куба…А как сегодня там встречают туристов?Елена Родригес: Кубинцы � очень гостеприимныйнарод: всех гостей приветствуют улыбкой и ок�ружают заботой. Куба магнетически действует налюбителей новых ощущений, желание воочию уви�деть остров Свободы даже пересиливает отсут�ствие прямых авиарейсов из Украины. Оказатьсяна одной земле с легендарным Че Геварой и Фи�делем Кастро, побродить по Маликону, попробо�вать сок сахарного тростника, ром и, даже некурящим, почувствовать на языке аромат на�стоящей сигары � чего стоит перед этими иску�шениями одна пересадка в Москве или другойстолице Европы? С каждым годом число желающихпосетить Гавану растет. Туристическая индуст�рия острова за последние десять лет измениласьк лучшему: построены роскошные отели, прекрас�но организован разнообразный отдых. Здесь мож�но почувствовать себя Хемингуэем, борясь нарыбалке с громадным тунцом, подобно его героюв "Старике и море", заниматься абсолютно без�опасным дайвингом, разучивать зажигательнуюсальсу или просто наслаждаться природой и изу�мительной кухней столичных ресторанов.

Со

ве

ты

пр

оф

ес

си

он

ал

ов

КККллииееннтт �� ггооссттьь ддооррооггоойй

Кануло в Лету время, когда желающие хорошо отдохнуть доставали вожделеннуюпутевку "по блату". Теперь, отворяя дверь турфирмы, попадаешь в объятиязнатоков своего дела.

Page 91: Platinum magazine №17

ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121,

тел. (062) 335�76�46

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 92: Platinum magazine №17

88 PLATINUM

История женевского отеля Four SeasonsHotel des Bergues началась в 1834 году,за 170 лет своего существования он сталвторым домом для европейской знати, госу�дарственных деятелей и мировых знамени�тостей. Это подлинный оазис гостеприим�ства, сочетающий старые традиции, ультра�современный комфорт и неподдельную заботуо каждом постояльце. Переживший недавнююреконструкцию отель порадует гостей об�новленными интерьерами помещений и номе�ров, где изысканная классика неизменносвидетельствует о безупречном вкусе. По�сетители смогут по достоинству оценитьсервис и креативное меню ресторанов гос�тиницы IL Lago и Le Bar des Bergues.

Расположенный в центре Праги, шикарный HotelPalace Praha по праву считается одним излучших не только в Чехии, но и во всей Ев�ропе. Индивидуальный подход к каждому гостюи качественный сервис, который уже успели подостоинству оценить Ален Делон, Никита Ми�халков и Энрико Карузо, сделают пребываниездесь незабываемым. Номера гостиницы пре�красно оборудованы: стильная мебель, дветелефонные линии, голосовая почта, высоко�скоростной интернет, климат�контроль, звуко�непроницаемые окна и надежный сейф. Рестора�ны отеля Gourmet Club Restaurant, L'Epoque иGourmet Club Lounge предложат изысканныеблюда местной и международной кухни, а такжеширокий выбор коктейлей и вин.

С таким девизом шел по жизни герцог Букин�гемский, а в 1510 году, руководствуясь этимже лозунгом, он воздвиг на юго�западе Англииудивительной красоты замок Thornbury Castle,где впоследствии обитали Генрих VIII и АннаБолейн. До наших дней дворец дожил с мини�мальными "потерями": он все так же великоле�пен и самобытен, изменилось лишь его пред�назначение � теперь это один из лучших ев�ропейских отелей. Просторные номера со всемиудобствами, три ресторана, предлагающие от�ведать изыски британской и международнойкухни, не оставят равнодушными взыскательныхгостей, а игра в крокет, стрельба из лука исоколиная охота позволят примерить на себя"шкуру" знатного английского джентльмена.

Лучший отель Чехии

"Отныне и навсегда!"

Первый ( значит, лучший!

По

д п

ят

ью

зв

ез

да

ми

Page 93: Platinum magazine №17

WWW.ZENITH-WATCHES.COM

Времятечет для всех

по разному.

УИЛЬЯМ ШЕКСПИР

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"ИМПЕРАДОR"

гранд�готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370�38�39

ДОНЕЦЬК

"КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121,

тел. (062) 335�76�46

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"CRYSTAL"

ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22,

тел. (056) 373-83-73

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 94: Platinum magazine №17

Вызовклассике!

Andrew GN

Valentino

Lanvin

Victor&Rolph

Basso&Brooke

Fa

sh

ion

sh

ow

John Galliano

90 PLATINUM

Помните неписанный "мод�ный" закон: "Каждаяженщина обязательнодолжна иметь в своемгардеробе маленькоечерное платье"? Забудь�те его! Новый сезондиктует новые правила.Весна � не время грус�тить, а потому унылыйчерный безжалостно ме�няем на радостный бе�лый, романтичный красныйи легкомысленный желтый.И о строгих формах за�бываем, как будто их несуществует вовсе, ведь в2008 году все дизайнерыв своих коллекциях сдела�ли основной акцент наобъемные детали: воланы,рюши и банты.

Page 95: Platinum magazine №17
Page 96: Platinum magazine №17

Miu Miu John Galliano

Ermanno Scervino

Lanvin Victor&Rolph

KenzoF

as

hio

n s

ho

w

92 PLATINUM

Ведь самоирония � этозалог хорошего настро�ения и здоровой психи�ки, а в этом сезоне �ещё и возможность бытьсупермодной. Не будемспорить: яркие "цирко�вые мотивы" в одеждевыглядят резковато, нотолько в том случае,если пытаться "затол�кать" их в контекстповседневной жизни,чего делать не стоит.Колоритные платья икостюмы "a la фокус�ник" уместны и незаме�нимы на тематическихвечеринках, где в такомодеянии вам предстоитсыграть роль не клоуна,но звезды!

Не бойтесьбытьсмешной

Page 97: Platinum magazine №17

INSPIRED BY THE PAST, BUILT FOR THE FUTURE.LUMINOR 1950 TOURBILLON GMT.Hand-wound mechanical Tourbillonmovement P.2005 calibre, three springbarrels, second time zone with 12/24 hrindicator, 6-day power reserve.Steel case 47 mm Ø. Steel buckle.

www.panerai.com

ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ",

вул. Артема, 121, тел. (062) 335�76�46

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "CRYSTAL",

ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22, тел. (056) 373-83-73

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 98: Platinum magazine №17

Полуобнажена…Полуодета…

Lanvin

Valentino

Barbara Bui

Dior

Elie SaabGucci

Fa

sh

ion

sh

ow

94 PLATINUM

Любители женственныхсилуэтов, можете начи�нать "пищать" от вос�торга: наконец�то, ро�мантичные 50�ые ичувственные 60�ые годыпрошлого столетия забы�лись, настолько хорошо,что пришло время ихвспомнить! Gucci,Valentino, Dior и иже сними настаивают: этойвесной девушка должнаоблачиться в воздушноеплатье, подчеркивающееталию и удлиняющее ноги,а главная "фишка" такогонаряда � оголенное пле�чико, которое в сочетаниис более чем "скромным"декольте, выглядит невульгарно, а интригующе.

Page 99: Platinum magazine №17
Page 100: Platinum magazine №17

Elie Saab

Alberta Ferreti

Marc Jacobs

Dior

Ermanno Scervino

Lanvin

Fa

sh

ion

sh

ow

96 PLATINUM

Этой весной для полногосчастья небо над головойдолжно быть безоблачным,нежно голубого цвета, аодежда в шкафу � воз�душной, всех оттенковфиолетового. Не стоитразочарованно вздыхатьи отказываться выходитьиз дома (ведь лучшесгинуть в безвестности,чем прослыть немод�ной!), если считаете,что "майская сирень"вам категорически неподходит. Подобратьправильный оттенок,признанного во всем ми�ре аристократическим,фиолетового, действи�тельно, очень сложно, новсе�таки возможно.

Пармскиефиалки

Page 101: Platinum magazine №17

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"ИМПЕРАДОR"

гранд-готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39

ДОНЕЦЬК

"КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121,

тел. (062) 335-76-46

КИЇВ

"CRYSTAL"

вул. Володимирська, 20/1а,

тел. (044) 278-61-11

ОДЕСА

"CRYSTAL"

галерея "Сады Победы",

пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�03�85

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 102: Platinum magazine №17

98 PLATINUM

Cult FashionGroup, Донецк,Светлана Амп�леева

Platinum: Как быстров ваших бутиках по�являются новинкипоследних мировыхподиумов?Светлана Амплеева:Первые "весенниеласточки" � в сере�дине декабря, что со�ответствует мировому

уровню. Как правило, это "круизные" коллекции.Лидеры � американские дизайне�ры � широкие белые брюки и по�лосатые свитера Oscar de laRenta, яркие коктейльныеплатья и симпатичные топы ZacPosen. Pucci� марка №1 дляfashionistas, никакой дру�гой бренд не может похвас�таться такой популярностьюна самых модных курортахмира. Коллекция Сelineпредлагает яркие t�shirt имини�платья сочных оттен�ков. Любителей взрывногоцвета порадуют шедевры изколлекции AntonioBerardi. Gianfranco Ferreприйдется по вкусу цени�телям классического кроя.Но без пары ярких туфель илисабо в сопровождении игривойсумочки, круизный комплектбудет незавершенным. В бутикахBolero и Bolero Trend коллек�ции Giuzeppe Zanotti, YSL, LeSilla, Moschino. Для тех, ктолюбит носить джинсы �Megapolis полон горячих новинок.

Бутик Nijole, Киев, Ирина Матару

Platinum: Nijole так мощ�но зарекомендовал себя,что в представлении ненуждается. Какие механынче в моде?Ирина Матару: Судя позимним пристрастияммировой элиты � пра�вили бал шиншилла исоболь.По моему мнению, вес�ной самая модная мо�дель � это куртка�парка.В начале года я заметилаприятную вещь � люди сталибольше разбираться в мехе,стараются приобретать непросто название, а реальноекачество. В моделях сталоменьше дешевой вычурности, по�казушности и лишних деталей,которые многие ошибочно при�нимают за оригинальность. Вмеховом изделии очень важно непереборщить, как с дизайном са�мого изделия, так и с аксессуарами к нему.

Со

ве

ты

пр

оф

ес

си

он

ал

ов

ВВВеессннаа��ллееттоо 22000088

Знать о моде все � невозможно, но стремиться к этому � просто необходимо. И когда каждый второй считает себя, как минимум, fashion�экспертом, особуюценность приобретают советы профессионалов.

Page 103: Platinum magazine №17

Бутик X`U, Киев, Ксения Марченко

Platinum: Чем порадует своих поклонниковКсения Марченко весной�летом этого года?Ксения Марченко: Бутик X`U приглашает своихзавсегдатаев, поклонниц моды и гостей столицыознакомиться с новинками весеннего сезона �легкими платьями из шифона, на пошив которыхменя вдохновила идея создания хорошегонастроения методом "цветотерапии". Яркий,градуированный шифон � неоспоримый трендэтого лета. Также я надеюсь приятно удивить

девушек укороченными джинсами, в качествеспецэффектов здесь использована индийскаятехника вышивания зеркалами "шиша", котораянапоминает грани, пускающего солнечных зай�чиков вращающегося шара под потолком диско�теки. Для романтически настроенных мужчинX`U предлагаю ветровки с гипнотическойрасцветкой, строгие брюки�дудочки и трико�тажные олимпийки с подплечниками, для под�черкивания индивидуального имиджа.Вообще, этим летом рекомендую всем обратитьвнимание на свои плечи � они становятся но�вой своеобразной "эрогенной зоной". Одежда сакцентом на них � последний писк моды.

Бутик Laurel, Киев, Наталья Швец

Platinum: Какой акцент предлагает Laurel вновом сезоне?Наталья Швец: Цвет, цвет и еще раз цвет! Изум�рудный, лимонно � желтый, пурпурный, оранжевыйи лиловый гармонично дополняют оттенки основ�ных цветов. Главный временной отрезок, к кото�рому привязана новая коллекция � 60�ые годы.Силуэты предельно минималистичны, но яркиецвета делают их привлекательными. Использованиеновых высокотехнологических блестящих или мато�

вых тканей создает интересные пропорции и объ�емы. Хит коллекции � свободная парка, выпол�ненная из переливающегося техно�шелка, котораясочетается с широким поясом. Юбки тюльпаны от�лично выглядят в комбинации с объемными блуза�ми. Актуальны платья�джерси в паре с узкимипрямыми брюками. В коллекции много маленькихтопов самых разнообразных цветов и фактур, ко�торые необходимы в гардеробе. Для легких паль�то и жакетов весенне�летней коллекции Laurelхарактерны оригинальные объемные воротники.Важным аксессуаром сезона являются сумки�клатчи ярких цветов, а также туфли с открытымноском, и хиты последних лет � балетки.

PLATINUM 99

Page 104: Platinum magazine №17
Page 105: Platinum magazine №17
Page 106: Platinum magazine №17
Page 107: Platinum magazine №17

Кристалл: часы A.Lange&Soehne Datograph (платина, хронограф, ремешок из крокодиловой кожи).

Page 108: Platinum magazine №17
Page 109: Platinum magazine №17

На нем:

Брюки и жилет из грубой шерсти

в полоску Jonh Richmond.

Сорочка полуприлегающего силуэта Kiton.

Платок из шелка цвета фиалки John Richmond.

Ремень узкий с металлической пряжкой Gucci.

Шарф из гофрированной шерсти Armani.

Лакированные лоферы Gucci.

Page 110: Platinum magazine №17
Page 111: Platinum magazine №17

На ней:

Жакет из шерсти с фигурным вырезом горловины

Les Hommes.

Атласный клатч со стразами Svarowski

Dolce&Gabbana.

Босоножки из замши с металлическими пластинами

Gucci.

Page 112: Platinum magazine №17

На ней:

Платье из шифона со сложной

драпировкой Blumarine.

Босоножки с металлической бахромой

Bottega Veneta.

На нем:

Смокинг черный прилегающего силуэта Gucci.

Сорочка из белого батиста с манжетой

под запонку Armani.

Бабочка из шелка Brioni.

Запонки из белого металла Canali.

Лоферы из лакированной кожи Gucci.

Page 113: Platinum magazine №17
Page 114: Platinum magazine №17

На нем:

Костюм из тонкой шерсти

прилегающего силуэта Dolce&Gabbana.

Сорочка из мерсеризированного хлопка Canali.

Жилет из шерсти с кашемиром Dolce&Gabbana.

Платок гладкокрашеный Luigi Borrelli.

Галстук из шелка Kiton.

Лоферы из лакированной кожи Gucci.

Зонт � трость логотипный с деревянной ручкой

Gucci.

Page 115: Platinum magazine №17
Page 116: Platinum magazine №17

Bovet

ТТТууррббииййоонн ��

"Седьмого мессидора года девятого по Рес�публиканскому календарю…" � нет, цитата неиз "Мастера и Маргариты", да и знаменатель�ное это событие произошло раньше времениописываемого в романе. В далеком 1801 году,готовя заявку на патент, Бреге писал: "Припомощи этого изобретения я добился компенса�ции силы земного притяжения, действующей наспусковой механизм карманных часов…"Третий век лучшие часовщики мира соревнуютсяв изготовлении самого трудоемкого, самого до�рогого, самого сложного и самого бесполезногоустройства в наручных часах, сдавая своеоб�разный экзамен на профессиональное мастерство.

Tim

e�п

ас

ья

нс

112 PLATINUM

Harry Winston

Chopard F.P.Journe

IWC

Page 117: Platinum magazine №17

PLATINUM 113

ллооммааяя ззааккоонныы ффииззииккии

"It was on the 7th of Messidor in the ninthyear by the Republican calendar…" � no, it isnot a quotation from a novel, well�known toevery Russian reader. This is a real fact. In1801 a famous French watchmaker Louis�AbrahamBreguet, when preparing an application for alicense for his new invention, wrote: "With thehelp of this mechanism I have reached the com�pensation of the force of gravity that influ�ences the trigger of any pocket watch…" Andsince that time the best watchmakers of theWorld have been competing in making the mostuseless, the most expensive and the most com�plicated part of any watch.

Hublot

Blancpain

Breguet Zenith

Jaeger�leCoultre

Page 118: Platinum magazine №17

Обычно имена коллекционеров эксклюзив�ных предметов роскоши не разглашаютсяпо понятным причинам. Но поскольку кол�лекция нашего сегодняшнего визави сов�сем молодая, а его имя, как успешногоиздателя, известно многим любителям ли�тературы, а также тем, кто ощущает насебе его благотворительную деятельность,то держать в секрете это имя не будем.Тем более что новое "поступление" в сво�ем собрании Дмитрий Гайсинович не соби�рается хранить в стеклянном шкафу, асразу надел на запястье и с удовольствиемрассказывает о нем всем желающим.Безусловный хит старейшей швейцарской ча�совой компании Jaeger�leCoultre � модельReverso Squadra Chronograph GMT. Изыскан�

ный прямоугольный корпус из розового золо�та, два часовых пояса, запас хода почтитрое суток и самое главное � это часы�пере�вертыши. Легким скользящим движением кор�пус часов переворачивается, открывая всюхитроумную прелесть механизма, которойтак любят наслаждаться истинные ценителичасового искусства.Впрочем, один секрет мы все же рискнемраскрыть � Гайсинович страстный поклонникнастольного тенниса, играющий на уровнеМастера Спорта. Скорее всего, теперь егосоперниками придется вдвойне туго � сияющийна руке Reverso Squadra Chronograph GMTзатмит маленький целлулоидный шарик и какследствие � "сухой" счет.

Антон Завадский

НННооввыыее ччаассыы,, ннооввооее ииммяя

114 PLATINUM

Ко

лл

екц

ио

не

р

Page 119: Platinum magazine №17

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"ИМПЕРАДОR"

гранд-готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39

КИЇВ

"CRYSTAL"

вул. Володимирська, 20/1а,

тел. (044) 278-61-11

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"CRYSTAL"

ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22,

тел. (056) 373-83-73

ДОНЕЦЬК

"КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121,

тел. (062) 335�76�46

ДОНЕЦЬК

"КРИСТАЛЛ-ПОДАРКИ"

вул. Артема, 76,

тел. (062) 381-06-12

ОДЕСА

"CRYSTAL"

галерeя "Сады Победы",

пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�03�85

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 120: Platinum magazine №17

116 PLATINUM

Есть на свете древний замок, он в Ирландиистоит: рядом с Дублином прекрасным, в граф�стве Мит. Дважды в год земля трясется: эторок�концерт идет. Все съезжаются в SlaneCastle � поводить рок�хоровод."Заварила эту кашу" легендарная группа U2вместе с Бобом Диланом. Четверть векапрошло, но никто не в силах "переплюнуть"идолов. Под звуки песен, что доносятсяотсюда, люди встречаются, влюбляются, же�нятся. У этих музыкальных тусовок естьодна особенность: показать свое уменьеможно лишь в живом звучании. В свое времяздесь "зажигали": Sting, Mick Jagger,RHCP и сэр McCartney Paul.Love, Slane Castle, rock'n'roll!

Музыка всех связала

…в Chateau d'Esclimont (St. Symphorienle Chateau). Именно это место все чаще ичаще выбирают влюбленные всего мира,когда хотят насладиться обществом другдруга. Трудно найти что�то лучшее, чемуютный, тихий замок, расположенный близПарижа: он был построен еще в 1543 году,и до недавнего времени здесь жили толькоаристократы и политические деятели Фран�ции. Теперь же Chateau d'Esclimont прев�ратился в элитный отель, удачно сочета�ющий в себе все изящество французскойархитектуры. Интерьеры гостиницы выполне�ны в духе эпохи Возрождения. Замок окру�жен восхитительным парком с великолепны�ми садами и живописным озером.

В Париж, по любви

В любви! Немедленно! Весна � самое подхо�дящее для этого время. Существует массаспособов поведать о своих чувствах: оттрадиционного ужина при свечах, до обру�чального кольца в бокале с шампанским. Нони одно признание не обойдется без цве�тов, ведь они могут рассказать гораздобольше, чем все слова на свете. Элегант�ные лилии нежно "шепчут" о том, что вынеотразимы, и пришло время всему миру уз�нать об этом. Скромные гардении "повеству�ют" о тайных переживаниях, которые робкийпоклонник стесняется "озвучить". Красочныегерберы "делятся" радостным настроением.А "миллион алых роз" � самый красноречи�вый способ прокричать: "Я люблю тебя!".

Признавайтесь!

В т

ем

у н

ом

ер

а

Page 121: Platinum magazine №17

FLYING B CHRONOGRAPH

ww

w.b

reitl

ingf

orbe

ntle

y.com

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR",

гранд-готель "Україна", пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39

ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ",

вул. Артема, 121, тел. (062) 335-76-46

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "CRYSTAL",

ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22, тел. (056) 373-83-73

Престиж и совершенство. Breitling и Bentley роднят идеи

престижа и совершенства. Те же стандарты надежности,

точности и непревзойденного качества. В мастерских

фабрики Крю, где изготавливают автомобили Bentley, и в

лабораториях компании Breitling в сочетании высокого класса

мастерства и эстетики рождаются шедевры, которые

становятся традицией. Как символ подобного единства -

участие мастеров Breitling в оформлении приборной панели

одной из самых известных моделей британского бренда,

Bentley Continental.

эксклюзивность и мастерство. Для поклонников

эксклюзивных механизмов компания Breitling создает линию

уникальных часов и исключительных хронографов Breitling forBentley. Благодар своей элегантности и эстетическому

совершенству, этот часовой инструмент отражает основные

черты, присущие производителю британских автомобилей.

Посвятив коллекцию миру машин, лучшие мастера компании

Breit l ing собрали самые технически непревзойденные

механизмы, еще раз продемонстрировав высшее мастерство.

Время - наша главная ценность.

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

The greatest luxury in life is time.Savour every second.

Page 122: Platinum magazine №17

Не надо удивляться и сомневаться вправильности написания названиястатьи: такое учреждение действительносуществует, причем уже достаточно дол�гое время, за которое была проделанаколоссальная работа по сбору и систе�матизации материалов о средневековыхзамках Европы.Дислоцируется данная организация в не�мецком городе Филиппсбург, в одноимен�ном замке. Имение было построено вовторой половине XVI века и принадлежа�ло ландграфу Филиппу II фон ХессенРейнфелсу. А главный офис института(он же "штаб�замок") вальяжно располо�жился в самом настоящем величественномдворце, воздвигнутом еще в XIII веке.Сотрудников института вполне можноназвать счастливыми людьми: толькопредставьте себе ученых, смысл жизникоторых � замки, работающими в стенахэтих самых замков, с целью их же изуче�ния. Полная гармония!Главной гордостью общества "ценителейстарины" является библиотека, состоящая из25 000 книг, которые повествуют об историикрепостей и дворцов, искусстве, легендах и

сказаниях, связанных с замками. Более того,учреждение постоянно выписывает периодичес�кую литературу по своей тематике и всевоз�можные специализированные приложения о во�енных и жилых сооружениях средневековья.Оборудовано книгохранилище далеко не такпримитивно, как это могло бы быть в изучае�мую институтом эпоху, здесь есть все совре�менные технические возможности "грызть гра�нит науки", не ломая зубы, чему способству�ют фото� и видеоматериалы, а также компью�теризованный архив. Если же сюда заходит"человек старой закалки", предпочитающийощущать запах "живых" книг и слышать шелестпереворачиваемых страниц, а не бегать гла�зами по экрану компьютера, то этого удо�вольствия его никто не лишит. Помимо своей основной функции � "замковыхисследований" � институт занимается подго�товкой и проведением тематических научныхмероприятий: семинаров, съездов и т.д. От�чет о проделанной работе � издание журна�ла, который выходит раз в три месяца. За�дача�максимум на ближайшие несколько лет:узнать названия и изучить историю всехкрепостей в Германии.

Анна Звягинцева

ИИИннссттииттуутт ззааммккоовв

118 PLATINUM

Об

ра

зо

ва

ни

е P

latin

um

Замок Филипсбурга В библиотеке института

Page 123: Platinum magazine №17

ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ПРЕДСТАВНИК

U K R A I N E

ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121, тел. (062) 335�76�46

КИЇВ, "CRYSTAL", вул. Володимирська, 20/1а, тел. (044) 278�61�11

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "CRYSTAL", ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22, тел. (056) 373-83-73

ОДЕСА, "CRYSTAL", галерея "Сады Победы", пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�03�85

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 124: Platinum magazine №17

Во всем мире имя французско�го писателя Бернарда Вебераозначает только одно � ше�девр. Эта книга не сталаисключением: сборник расска�зов�гипотез, рассказов�пред�положений, в каждом из кото�рых, как сжатая пружи�на, заключена историянашего будущего. Авторпоказывает, каким ста�нет мир, если в центрПарижа упадет огромныйметеорит, если инопла�нетяне будут разводитьнас как домашних живот�ных, если окажется, чтодеревья � разумные су�щества. И каждый раз по�лучается, что будущее �это вполне управляемаястихия, но только в томслучае, если знать, чтоспасение � в любви.

С этой книгой роман�тикам будет легко пу�тешествовать не толь�ко в мечтах, но инаяву. Она познакомитс современными мега�полисами и древними,почти не тронутымивременем городами,позволит почувство�вать их неповторимуюауру, проникнутьсялегендами и тайнами,

которые онихранят. Стро�гий Лондон ишумный Нью�Йорк, ста�ринный Суз�даль и лако�ничный Киотопройдут пе�ред взоромчитателя.

120 PLATINUM

Би

бл

ио

те

ка

Pla

tin

um

"Древо возможного"Автор: Б.ВеберИздательство: "Гелеос, Рипол классик",Москва, 2008 г.

"Города мира"Авторы: М.Аксенова, Л.Садовская, Т.Евсеева Издательство: "Аванта", Москва, 2006 г.

Новый бестселлер из серии "Мир вечнойкрасоты". На этот раз речь идет об исто�рии создания известнейших дворцовых комп�лексов мира, о захватывающих легендах инеразгаданных тайнах знаменитых замков, опарадной и неофициальной сторонах жизниих прославленных владельцев. Рассказысопровождаются великолепными фотогра�фиями, это помогает читателю ориен�тироваться в пространстве и времени,живо ощущая атмосферу тех мест, гдежизнь монархов, их семей и прибли�женных текла вольготно и празднично,а изысканная красота создавалась внерасторжимом единении с могущест�вом и властью. Книга станет вернымдругом и незаменимым помощником дляученых, профессионально интересующих�ся данной темой. А для обычныхмечтателей это красочное издание �гид в "экскурсии" по чудеснейшимместам на Земле � великим королев�ским резиденциям мира.

"Королевские дворцы"Автор: Марчелло МореллиИздательство: "АСТ#Астрель", Москва, 2003 г.

Page 125: Platinum magazine №17

TECHNOGRAPH 44 mm Self-winding chronograph movement, base Valjoux 7750. Available in 18ct rose or white gold or in high grade stainless steel case. Screw down crown. Domed sapphire crystal with anti-reflection coatingand sapphire crystal case back. Water-resistant to 100 metres. Alligator leather straps.

CH-2340 Le Noirmont Switzerland www.paulpicot.ch [email protected]

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

м.Сімферополь, пл.Радянська, Бізнес Центр,

3�й поверх, Салон "GENEVE", тел. (0652)511�067

м. Одеса, ВТЦ "На Середньофонтанній",

Салон "Swiss Time", тел. (048)728�27�59

ВІДДІЛ ДИСТРИБ'ЮЦІЇ +38 (050) 501�17�14

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"ИМПЕРАДОR"

гранд�готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370�38�39

ДОНЕЦЬК

"КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121,

тел. (062) 335�76�46

КИЇВ

"CRYSTAL"

вул. Володимирська, 20/1а,

тел. (044) 278�61�11

ОДЕСА

"CRYSTAL"

галерея "Сады Победы",

пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�03�85

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"CRYSTAL"

ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22,

тел. (056) 373-83-73

l ’émot ion prend forme

SOCIÉTÉ DES MONTRES PAUL PICOT S.A.

Page 126: Platinum magazine №17

Жить, хотя бы "наездами", в собственном замкена родине мушкетеров, означает сохранить в душеюношеское отношение к романтике, и разбавить еюжестокий мир бизнеса. Великолепный, содержащий�ся в идеальном состоянии, дворец (плюс два гос�тевых дома) недалеко от Парижа � готов удовлет�ворить любые амбиции, особенно статусные. Глав�ное трехэтажное здание имеет площадь 1000кв.м.На первом этаже: кухня, холл и столовая; второйотдан под просторную главную спальню и мрамор�ную ванную комнату; на третьем � спальни (всегов доме их 8) и помещение для досуга.Цена � 5 500 000 евро.

Тому, кто сумел заработать сумму достаточнуюдля покупки замка, в проницательности не от�кажешь и самой искусной рекламой в сети незаманишь. Бывая "по делам" в Европе, в ка�честве романтического отдохновения, предла�гаем самим "пощупать руками" "хатынку" в25км от Брюсселя, которая раскинулась на 5гаживописных пейзажей. Интерьеры замка обстав�лены прекрасной мебелью, украшены картинами,хрустальными люстрами и другими предметамиискусства. Особенно впечатляет убранствоспален и огромной гостиной. Цена � 2 950 000 евро.

Уникальная страна, на территории которой со�хранилось наибольшее количество красивейшихзамков в мире � Бельгия. Именно здесь можновыбрать самый нетривиальный подарок: истори�ческое имение жилой площадью 3000кв.м. натерритории в 14га, которое считается однимиз самых красивых частных владений, располо�женных рядом с Брюсселем. Оригинальные ин�терьеры � авторская работа известного архи�тектора � дышат романтической стариной, чтопозволит владельцу почувствовать себя настоя�щим королем, для которого 12 000 000 евро �не такие уж большие деньги.

Пл

ат

ин

ов

ые

ин

ве

ст

иц

ии

ВВВддааллии оотт шшууммаа ггооррооддссккооггоо

Если вдруг так случилось, что самые роскошные подарки уже вручены, достойныепоступки � совершены, и теперь каждый Ее день рождения, годовщина первогопоцелуя и другие праздники личного характера вызывают у вас дрожь в коленках,холодный пот и непреодолимое желание спастись бегством � успокойтесь.Ничего страшного не произошло, просто настало время заняться освоениемновой науки под названием "география самых романтичных мест на планете".

122 PLATINUM

По вопросам покупки обращайтесь в отдел рекламы журнала.

Page 127: Platinum magazine №17
Page 128: Platinum magazine №17

Практически никто не спрашивает себя,зачем, собственно, нам нужна романтика �дорогие подарки, сентиментальные сюрпри�зы, дальние путешествия. Одним кажется,что основное назначение романтическогожеста � поднять настроение. Другие пола�гают, что подарки полезны в хозяйстве, апутешествия придуманы для отдыха. Такиеподходы представляются мне кощунственнонеправильными. Подарок, как искусствопроявления признательности, любви и вни�мания, не имеет развлекательной функции.Так же как не имеет и бытовой: мы же непутаем салонную живопись с классической.Мне кажется, что корни романтическогожеста лежат в плоскости первобытных,звериных инстинктов. Я поняла это, рас�ставшись со своим предыдущим поклонни�ком. Он не делал мне подарков. Как имногим мужчинам, ему было невдомек, за�чем женщине романтические сюрпризы, еслибюджет у пары общий, и к тому же успеш�ные, работающие барышни без каких�либоподношений могут позволить себе любуюприхоть. Между тем женщина � признаетсяона себе в этом или нет � склонна видеть вмужчине самца�завоевателя. А природная рольсамца � помечать свою территорию. Мы хотимбыть уверенны, что мужчина дорожит нами так

же, как животное дорожит своим ареалом. Этонельзя искоренить, это повсюду. Взглянем напредставителей незащищенных слоев общества:каждую минуту они сплевывают на землю � слю�ной подсознательно обозначая свое простран�ство так же, как мои коты до кастрацииобрызгивали секретом углы шкафов. Вспомнимистории о домашнем насилии � синяками варварыставят печать собственности на своих избран�ницах ("Бьет, значит, любит"). Многим из насповезло, настоящие мужчины заявляют свои"права" с помощью бриллиантов, коллекционныхсумок и автомобилей. Нашу тонко организован�ную психику и воспоминания, которые суть каж�дой женщины, легко ломают потрясающими по си�ле эмоционального воздействия, романтическимипутешествиями. Это легко доказать. Подарки,сделанные мужчинами сходу видны публике � до�ма, драгоценности, одежда, машины � они бро�саются в глаза, и чужой самец сразу опреде�лит � "эта особь занята". Точно так же муж�чина (если он об этом осведомлен) ни при ка�ких обстоятельствах не остановится в отеле, ато и в городе, где вы жили с предыдущимпартнером, � этот участок в ваших воспомина�ниях ему не заменить. Мужчина, с которым явстречаюсь сейчас, все время преподносит мнеприятные сюрпризы. Поэтому я в нем уверена.

Маша Цуканова

Ли

чн

ое

мн

ен

ие

КККооррннии ррооммааннттииккии

124 PLATINUM

С этого номера Platinum предла�гает читателям новую рубрику. Такиногда бывает, что давно устояв�шиеся мнения о той или иной час�ти нашей жизни вдруг предстаютперед нами в совершенно новомсвете. Обычно это делают талант�ливые "инженеры человеческихдуш" � писатели, журналисты илипросто оригинально мыслящие лю�ди, которым доступен иной ракурсвосприятия действительности.

Сегодня у нас в гостях редакторпрестижного издания "Коммер�сантъ Weekend" Маша Цуканова,которая попыталась сделатьанализ поведения домашних животных и мужчин в романти�ческом аспекте.

Page 129: Platinum magazine №17

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121, тел. (062) 335�76�46

ДОНЕЦЬК "КРИСТАЛЛ-ПОДАРКИ"

вул. Артема, 76, тел. (062) 381-06-12

ДНІПРОПЕТРОВСЬК "CRYSTAL"

ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22, тел. (056) 373-83-73

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 130: Platinum magazine №17
Page 131: Platinum magazine №17
Page 132: Platinum magazine №17

Х

Трогательный роман обворожительной актрисыМилы Йовович и знаменитого режиссера ЛюкаБессона начался у бассейна вышеупомянутогоотеля. Французу открылось дивное зрелище:на лежаке под ласковыми лучами утреннегосолнца нежилась она � такая естественная инепосредственная, без косметики, волосынебрежно собраны на затылке в пучок. Здесьне надо искать логику или подвох: мужчинпонять сложно � им, видите ли, не всегданравятся длинноногие яркие блондинки, иэто как раз такой случай. Не прошло идня, как Мила Йовович была утверждена наглавную роль в блокбастере "Пятый эле�мент". А после премьеры фильма, Люк такжебыстро утвердил ее и на роль жены.

Британский ловелас и певец Робби Уильямс(кстати, добившийся более значимых побед внелегком деле соблазнения дам, чем на му�зыкальном поприще) похоже решил остепе�ниться. Об этом уже "растрезвонили" всеСМИ. Поводом к подобным заявлениям послу�жил тот факт, что бывшего участника boys�band'а Take that заметили в ресторане оте�ля Chateau Marmont с модной писательницейКлэр Степлс. Надоедливые журналисты тут же"засыпали" парочку нескромными вопросами,и беднягам пришлось признаться: "…нам хо�рошо вместе, у нас много общих интересов,и мы планируем продолжить эти романтичес�кие отношения…". Занятно, что Клэр пишеткниги о том, как контролировать представи�телей сильной половины человечества, пос�ледняя ее работа называется "Всему, что я

знаю о мужчинах, я научилась у своей соба�ки". Может, она действительно знает толк вэтом деле, раз "окрутила" самого отъявлен�ного холостяка Англии?

Прославившаяся своими скандальными выход�ками, актриса и модель Памела Андерсонарендовала в "звездной" гостинице целыйэтаж и, собрав своих друзей, устроилатам зажигательную вечеринку. Весь этотритуал понадобился для того, чтобы офици�ально познакомить всех с новым бой�френ�дом голливудской дивы � взбалмошным пило�том "Формулы�1" Эдди Ирвайном. У парысейчас "цветочно�конфетный" период в от�ношениях: они заняты только собой и незамечают ничего вокруг. Даже лучший другспортсмена отметил, что "никогда не виделЭдди таким счастливым".

Но самое смешное событие, свидетелями ко�торого стали стены "обители звезд", прои�зошло с рок�идолом Джимом Моррисоном.Прославленный гитарист долгое время жил вотеле один, чтобы забыть отвергшую его де�вушку. Неудивительно, что как�то вечеромМоррисону стало очень скучно, и он решилхоть как�то разнообразить свой монотонныйдосуг. Музыкант вышел во двор гостиницы ипопытался по водосточной трубе залезть накрышу, чтобы пробраться в окно своего но�мера. Ничего хорошего не вышло: рокер сор�вался и упал вниз, угодив на крышу сарая.Плачевным результатом "игры в тайного лю�бовника" стала тяжелая травма спины.

Каким�то магическим образомкинозвезды рано или позднооказываются в голливудском замке�отеле Chateau Marmont. Причем едутони туда с целью спрятаться отназойливых папарацци, а вместоэтого попадают под прицел целогоряда объективов и, в итоге, на первыеполосы таблоидов. Началась сиятаинственная эпопея еще со временстрастных тайных свиданийсоблазнительной Джин Харлоу слегендарным Кларком Гейблом.Теперь же знаменитости считаютсвоим долгом "засветиться" здесь!Хобби у них такое…

128 PLATINUM

Пл

ат

ин

ов

ое

хо

бб

и

ХХооббббии ппоодд оодднноойй ккррыышшеейй

Page 133: Platinum magazine №17
Page 134: Platinum magazine №17

130 PLATINUM

Le Richemond � олицетворение духа Женевы иэксклюзивности. Построенное в 1875 году иоткрывшееся после двухлетней реновацииоcенью 2007 года, здание отеля cохранилосвой фасад, полностью изменившись внутри.Здесь царит знаменитый стиль простой рос�коши, характерный для коллекции пятизвез�дочных гостиниц де люкс Rocco Forte: домаш�няя атмосфера, уникальное сочетание совре�менных и антикварных предметов интерьера.Комнаты стали очень просторными, появилисьстильный бар и средиземноморский ресторанSapori, роскошные люксы с террасами, выхо�дящими на озеро Леман. Le Richemond � един�ственный отель в центре Женевы со spa�цент�ром, работающим с брендом Shiseido.

Живописный ирландский замок, бывшая рези�денция королей, Waterford Castle недавновошел в десятку самых престижных отелейЕвропы. Лишенный позднейших архитектурныхнаслоений, Waterford поражает средневеко�вой военной мощью, практически не изменив�шимися за сотни лет неприступными басти�онами и башнями. Еще большее впечатлениепроизводит внутреннее убранство отеля �роскошь елизаветинской эпохи с вкрапления�ми самых последних гостиничных и техничес�ких ноу�хау, как нельзя лучше приспособ�ленных для состоятельных путешественников.С королевским великолепием интерьеров гар�монируют английский парк, богатые дичьюохотничьи угодья, поля для гольфа.

Среди всех замков Франции этот славитсясвоим особым, "женственным" лицом, ухожен�ными и плодоносящими садами, парком и це�лым тепличным хозяйством. Только помидоровв нем выращивают около 5000 сортов. Всеэто заботливо создавалось французскими мо�нархами на протяжении пяти веков для сво�их фавориток. Для них короли не жалелиничего. Поэтому в каждом из 14 номеровотеля, который ныне превращен в замок,интерьер и обстановка уникально роскошны,в "именном" стиле Мари Гаудин, Дианы деПуатье и маркизы Помпадур. На лужайкахрядом с отелем есть бассейн, теннисныекорты. Можно организовать конные прогулки,полеты на воздушных шарах и вертолете.

Waterford Castle

Chateau de la Bourdaisiere

Le Richemond

По

д п

ят

ью

зв

ез

да

ми

Page 135: Platinum magazine №17

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"ИМПЕРАДОR"

гранд-готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39

ДОНЕЦЬК

"КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121,

тел. (062) 335-76-46

КИЇВ

"CRYSTAL"

вул. Володимирська, 20/1а,

тел. (044) 278-61-11

ОДЕСА

"CRYSTAL"

галерея "Сады Победы",

пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�03�85

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 136: Platinum magazine №17

Platinum: Мадам Жюльет, десять летназад Вы стали лицом компанииLancome, рекламируя один из арома�тов. Какие воспоминания остались уВас об этом сотрудничестве?Жюльет Бинош: Я до сих пор охваченавоспоминаниями о тех днях. У менябыл шанс встретиться с замечатель�ными фотомастерами, такими как Ри�чард Эведон, Бригитт Лаком, НикНайт, Питер Линдберг... Меня до сихпор смущает мысль, что я не до концараскрылась в этой работе, но оста�лись великолепные воспоминания о лю�дях, которые принимали участие в ра�боте над ароматом.Pl.: Что заставило Вас решиться сотруд�ничать с этой фирмой теперь, десятьлет спустя, на этот раз в рекламесредств по уходу за кожей?Ж.Б.: Я рассматриваю новый этап сотрудни�чества как доказательство полного доверия

и верности. Десять лет назад встреча сLancome совпала с временем радикальных пе�ремен в моей жизни: у меня только что по�явился сын, и я решила уехать из Парижа,поближе к деревьям и птичкам. Теперь ячувствую � пора что�то снова радикально ме�нять, но уже больше внутри, чем во внешнихобстоятельствах. Я хочу жить, жить полностьювоплощая себя в танце, рисовании, чем�тозапечатлевать мое присутствие в этом мире!Lancome символизирует это сияние, излучениеженщины посредством красок, слов, сочетаниялиц, короче говоря, создает новое видениеженщины. Мир, в котором мы живем, чересчурмаскулинизирован, и приходится завоевыватьего! Женственность � это цельность, совер�шенство, красота и... правда.Pl.: А что такого особенного в косметичес�ких средствах от Lancome?Ж.Б.: Одиль Ружол, президент Lancome, нераз говорила мне, что хочет возродить, хотябы средствами косметики, естественность в

По

пут

чи

к

132 PLATINUM

ОООссттааннооввииттьь ммггннооввееннььее

Если просмотреть "послужнойсписок" французской актрисыЖюльет Бинош, там, что ни год, будутсплошные победы на разныхкинофестивалях в номинации "лучшаяактриса" и "Оскар", как апогейтворчества. Но сегодня редакциюзаинтересовала еще одна сторонадеятельности этой женщины, котораястала харизматической личностью нетолько благодаря своему актерскомуталанту, а в основном благодаряфилософскому складу ума, активнойжизненной позиции и партнерством содной из самых престижных мировыхкосметических компаний Lancome.

Многие исследователи феномена"Бинош", объясняют его секретом вечноймолодости. В этой фразе нет намека нагиперболу или лесть. Все дело вправильном образе жизни и… косметике,которую актриса выбрала для себя.

Page 137: Platinum magazine №17

отношениях, близость и доверие между людь�ми. А однажды она использовала при этомслово, которое вдруг мощно отозвалось вомне. Это было слово "magnifique". Именноего она выбрала для следующей рекламнойкампании, оно звенит как литавры победы,как признание всепобеждающей силы жизни,грохочет словно освобожденная мощь вулкана,поражает как проникновенный женский взгляд!Pl.: Что, по�Вашему, делает француженок та�кими неповторимыми?Ж.Б.: Я бы сказала � их любовь и вкус кнезависимости, неприятие искусственности,искусство жить. Когда у женщины есть шансвыкроить немного времени для себя, она обя�зательно заботится о своем внешнем виде, итело становится как бы зеркалом, отражающимее внутреннее состояние.Pl.: Как бы Вы определили красоту?Ж.Б.: Мы всегда стараемся отделить прекрас�ное от безобразного, а истинная красотаедина и неделима. Только так воспринимаямир, мы сами способны меняться.Pl.: Думаете ли Вы о том, как на Вас отпе�чатывается время?Ж.Б.: Не особенно задумываюсь. Время из�меняет мои клетки, заставляет меня путе�шествовать. Больше того, я не верю в ка�кую�то там эволюцию. Я верю, в восхожде�ние (смеется). Необычно � да? Стараюсьжить не по математическим законам, онименя просто душат. Мне нужно что�то иное.Творческая работа для меня � отдушина. Яверю, что мир это нечто большее, чем мо�гут видеть глаза.Pl.: Есть ли нечто специфическое в отно�шениях актрисы и ее внешности? Например,как бы Вы определили свое отношение ксобственной коже?Ж.Б.: Я каждое утро массирую лицо сред�ствами, которые приятны мне своим запахоми текстурой. И вообще люблю эксперименти�ровать. Поэтому недавно сделала для себяоткрытие � маски Renergie, и теперь наслаж�даюсь ими. Красота актрисы во многом опре�деляется тем, насколько она может забыть�ся. Казалось бы � противоречиво, но оноименно так. Уверенность в себе и в тех, скем работаешь � первое условие, что и вфильме все сложится, будет красиво. Pl.: Что, по�Вашему, делает женщину пре�красной?Ж.Б.: Улыбка! Нет ничего прекраснее счастья!А красота? В том, чтобы найти воплощение вдругих, полностью отдаться им. И среди этой"лихорадки буден" нужно найти время передох�нуть. Это очень важно � создать себе уго�лок, где можешь дышать спокойно.

Марина Козленко

PLATINUM 133

Page 138: Platinum magazine №17

Sp

a P

latin

um

Считается, что в волосахскрыта жизненная сила че�ловека. Компания Alternaпредлагает великолепныедорожные наборы Hemp: рос�кошный шампунь и кондици�онер на растительной осно�ве проникают в структуру во�лос, мягко очищают и возвра�щают им природную силу.

Косметический наборJust 4 U:�Х от французскойкомпании Lulu Castagnette �лучший помощник для девушек,желающих оставаться моднымив любых ситуациях. Уникаль�ный лосьон для тела и фла�кон элегантного цветочно�фруктового парфюма пригодят�ся каждой путешественнице.

Несессер дляпутешествий

Когда вы спите, он работа�ет! Мягкий крем Lancome сприятным ароматом подго�тавливает кожу к ночномуотдыху: он легко впитыва�ется, снимает усталость иборется с первыми призна�ками старения. А уже утромпосле первого применениякожа обретает свежесть истановится более гладкой.

Sensai Silk � эксклюзив�ная линия косметики.Средства, входящие в сос�тав набора, � расслабля�ющая маска, тонизирующаяэссенция для лица, баль�зам для глаз � предотвра�щают преждевременное ста�рение, делают кожу глад�кой, придают ей сияющийвид и шелковистость.

134 PLATINUM

Page 139: Platinum magazine №17

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

КИЇВ

"CRYSTAL"

вул. Володимирська, 20/1а,

тел. (044) 278-61-11

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"CRYSTAL"

ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22,

тел. (056) 373-83-73

ДОНЕЦЬК

"КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121,

тел. (062) 335�76�46

ОДЕСА

"CRYSTAL"

галерeя "Сады Победы",

пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�03�85

Page 140: Platinum magazine №17

1. Уникальные косметические средства spa�линии Panpuri, в состав которых входят це�лебные восточные травы, помогут, не выходяиз дома, окунуться в прекрасный мир тайскихоздоровительных и тонизирующих процедур.2. Лосьон для тела Euphoria Blossom отCalvin Klein увлажнит кожу, сделает ее болеегладкой и шелковистой. Легкий аромат этогокосметического средства соткан из нежныхцветов орхидеи, лотоса, роскошного пиона иблагоухающего белого мускуса, он напоминаето беззаботных, радостных днях.3. Компания Kusco�Murphy представляет ос�вежающий гель для душа, смягчающий кремдля тела и нежный скраб. Роскошные сред�ства этой серии содержат женьшень иэкстракт зеленого чая. Использование кос�метики Kusco�Murphy очень быстро станетсамым приятным повседневным ритуалом.4. Bergman Beauty Care � комплексная косме�тическая линия по уходу за кожей. Все сред�ства разработаны в тесном сотрудничестве смедицинскими специалистами знаменитой клиникиБергман в Нидерландах и содержат множествоценных ингредиентов, которые обеспечивают наи�более эффективный уход за кожей всех типов.

Нежная забота о теле

1. Yves Saint Laurent � набор для маникюра пас�тельного розового и безупречно белого цветов.2. Тональный крем�флюид Color Ideal отLancome. В состав входит система саморегу�лировки света и пигменты, которые адаптиру�ются к цвету кожи.3. Набор корректоров от Make up Factory: че�тырехцветная палитра для маскировки изъяновкожи. Выравнивает цвет лица, скрывает темныекруги под глазами, сглаживает морщинки.4. Тени от Lancome обладают легким сиянием.Мягкая и невероятно нежная текстура � ро�мантический акцент весеннего настроения.5. Карандаши Crayon Khol и Sourcils Designот Lancome помогут создать новый образ ипридать выразительность глазам.6. Hypnose Onyx от Lancome � объемная тушьв трех новых оттенках, обогащенных перели�вающимся и сияющим эффектом.7. Lip Shine от Make up Factory � стойкая по�мада для губ с блеском и мерцающим эффектом,обеспечивает идеальное и быстрое нанесение.8. Первая, беспрецедентно роскошная нату�ральная тональная основа Organic Glam таитв себе секрет безупречной кожи, исцеляя ее.Идеально ровная,ухоженная и естественнаякожа, не только с макияжем, но и без него.

На весеннее рандеву

136 PLATINUM

Sp

a P

latin

um

1

1

2

2 4

4

3

5

6 7 8

3

Page 141: Platinum magazine №17
Page 142: Platinum magazine №17

В моде гладкаякожа

1. Panpuri � пилинг с па�пайей, сандалом, медом имаслом ши делает кожу све�жей, упругой и невероятношелковистой.2. Компания Biotherm выпуска�ет средство Celluli Laser �гель с экстрактом грейпфрутаборется с целлюлитом.3. Эксклюзивная линия BodyExcellence от ChanelPrecision придает коже уп�ругость, содержит антицел�люлитный гель.4. Укрепляющий концентратдля груди, рук и живота отCaudalie создан специальнодля обновления кожи.5. Daniele de Winter � глубо�кий детокс, подтяжка кожи исупер антицеллюлитный эффект.6. Антицеллюлитный кремGuam � эффективно противо�действует целлюлиту, спо�собствует уменьшению под�кожного жирового слоя, по�вышает тонус и эластич�ность кожи.7. Ароматизированный, лег�кий освежающий гель BodyCreator от ShiSeido � этокосметический продукт длякорректирования и поддержа�ния совершенной формы тела.8. Альтернатива пластичес�кой хирургии от ChristianDior � антицеллюлитныйгель Plasticity улучшаеткачество кожи. 9. Антицеллюлитная маскаGuam � "ускоренная формула"для тех, кто всегда спешит.Улучшает микроциркуляцию,выводит токсины и шлаки,нормализует обмен веществ.

Sp

a P

latin

um

138 PLATINUM

Хотите, чтобы высказывание,которым любят себя обманыватьдевушки, в 11 часов вечера"ложащиеся ужинать", мол,целлюлита нет, есть толькокрем от целлюлита, сталоправдивым? Тогда � вам сюда!

1

4

2 5

9

6

3

7

8

Page 143: Platinum magazine №17

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"ИМПЕРАДОR"

гранд-готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370-38-39

КИЇВ

"CRYSTAL"

вул. Володимирська, 20/1а,

тел. (044) 278-61-11

ДНІПРОПЕТРОВСЬК

"CRYSTAL"

ТЦ "Атріум", пр. К. Маркса, 22,

тел. (056) 373-83-73

ДОНЕЦЬК

"КРИСТАЛЛ"

вул. Артема, 121,

тел. (062) 335�76�46

ДОНЕЦЬК

"КРИСТАЛЛ-ПОДАРКИ"

вул. Артема, 76,

тел. (062) 381-06-12

ОДЕСА

"CRYSTAL"

галерeя "Сады Победы",

пл. 10 Квiтня, тел. (048) 785�03�85

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5

Page 144: Platinum magazine №17

Большинство женщин, которые ежедневноприменяют более 20 различных космети�ческих продуктов, атакуют свою кожусотнями различных очень вредных хими�ческих компонентов, которые накаплива�ются в организме и создают токсическийкоктейль. Поэтому очень важно, чтобыкосметика была 100% натуральной. Наконец, поклонники органическихсредств по уходу за кожей могутвздохнуть с облегчением, так как вы�пущена эксклюзивная линия декоратив�ной косметики Organic Glam. В процес�се разработки линии � "Гламур" сталоключевым словом, в результате чегокаждый продукт линии получился свер�кающе ярким и вызывающе непревзойден�ным. Для создателей было важно полу�чить косметический продукт, которыйбы одновременно стал гламурным, клас�сическим, стильным и удовлетворялвкус самого взыскательного клиента.Но самое главное, вся линия созданадля того, чтобы подчеркнуть красоту ииндивидуальность каждой женщины. Этадекоративная косметика не только об�ладает совершенным дизайном и привле�кательными оттенками, но также эффек�тивно действует на кожу, делая ее на100% неотразимой. Все продукты содер�жат органические экстракты и минераль�ные пигменты без использования синте�тических добавок, отдушек и консерван�тов, а также высокую концентрацию ан�тиоксидантов, благодаря которым макияжне только делает кожу красивой, но исоздает эффективную защиту. А благодаряроскошной упаковке, уникальным ингреди�ентам и текстуре, они непременно должныпопасть в косметички самых гламурных лю�бительниц натуральной косметики.Официальным эксклюзивным дистрибьютором натерритории Украины марки Organic Glam явля�ется Elemental beauty concept.

На правах рекламы

140 PLATINUM

Page 145: Platinum magazine №17
Page 146: Platinum magazine №17

Цель современных парфюмеров �избежать однообразия взапахах, поэтому на рынкетак много ароматов: легкорастеряться и запутаться. Мыподскажем, на что следуетобратить внимание.

Доверьтесьобонянию

Sp

a P

latin

um

142 PLATINUM

1. Uden от XerJoff из кол�лекции "Падающие звезды" скусочком метеорита и голо�вокружительно космическимароматом.2. Emporio Armani Diamonds �удивительно чувственный исексуальный, яркий и мно�гогранный цветочно�восточ�ный коктейль. Его нежныйшлейф с нотами малины, ро�зы, личи и амбры добавляеттаинственности.3. Фирма спортивной одеждыRoxy выпустила одноименныйаромат � фруктово�цветочнаясмесь, состоящая из нотландыша, магнолии, цитруса,красных ягод и эссенциииланг�иланга.4. Новый женский ароматMistress от Jasper Conranсоздан для чувственных де�вушек. Аромат включает иск�рящиеся цитрусовые ноты,смягченные сладострастнымцветочным и экзотическимсердцем с чувственно бога�той основой.5. Les Delices de Cartier �аромат от знаменитого юве�лирного дома. Чувственные,бархатные ноты засахареннойвишни � основа букета.6. Новая версия ароматаKenzoAmour Indian Holiвскружит голову парами ирисаи яркими оттенками цветовсакуры. В нотах шлейфа при�сутствует мускус и сандал,со слегка пряным настоемстручка ванили.7. Lulu Castagnette пред�ставляет женский ароматLuluforever � истинное со�

2

5

3

4

6

7

8

9

1

Page 147: Platinum magazine №17

PLATINUM 143

единение чувственности идразнящей свежести. Насы�щенный парфюм создан на ос�нове бодрящего микса фрук�тов и цветов.8. Dior Addict 2 � новаяверсия великолепного ароматаDior Addict. В этом парфюмечувственные ноты сандала от�тенены резким мускусом.9. Аромат Just 4 U:�X отLulu Castagnette � соблазни�тельный женский аромат снотами свежей вишни, берга�мота, восточных пряностей иземляники.10. Известная компанияMontale выпустила романти�ческий аромат Aoud QueenRoses � ноты нежных роз игвинейского гибискуса при�дадут вашему образу зага�дочность.11. Восхитительный ароматManakara от Indult представ�ляет собой сладкий, медовый,фруктовый букет с нотами ли�чи и оттенком пряно�цветоч�ного десерта.12. Aigner Man2 � это новыйаромат для современного ус�пешного мужчины, любящегосвободу и предпочитающегоклассический стиль. Букетпарфюма состоит из искромет�ной свежести сицилийскоголимона и душистого шалфея.13. Новая версия AllureHome � Allure Homme EditionBlanche � идеально подойдетдерзким мужчинам. Парфюмер�ная композиция содержит но�ты черного перца и сандало�вого дерева.14. Indomptee от LuluCastagnette создан специ�ально для веселых девушек.Его букет состоит из вита�минного фруктового коктей�ля, цветочных нот и экзоти�ческих фруктов.15. Аромат Ginger Ciao отYosh � арабское сандаловоедерево, иланг�иланг и чер�ный кокос несут в себеочарование далеких стран.

10

11

12

14

15

13

Page 148: Platinum magazine №17

Cредства по уходуза волосами Caviarот Alterna позво�ляют Дженнифер Гар�нер покорять мужчин не толь�ко актерским талантом, но ироскошной шевелюрой.

Супермодель ЛиндаЕвангелиста давно"не девочка", нозвезду это не страшит �с омолаживающей косметикойLisse Expert от YSL можноповернуть время вспять.

Одна из лучших кос�метических компанийZ.Bigatti производитомолаживающую сыворот�ку, которую уже успели оце�нить знаменитости, голосистаяБьонс � не исключение.

144 PLATINUM

Sp

a P

latin

um

Благодаря новойкосметике отHelen Rubinstein,непревзойденнаяДеми Мур выглядитровесницей своегомолодого мужа.

Правдуговорят, кос�

метика � это гу�манное оружие, кото�рым можно покорить

мир. Недаром тех, ктонаучился правильноим пользоваться,

мы называемзвездами.

Page 149: Platinum magazine №17
Page 150: Platinum magazine №17

Elounda S.A Hotels & Resorts принадлежат три роскошных пятизвездочных отеля на острове Крит, Греция:

Elounda Mare Hotel � единственный член сети отелей Relais & Chateaux на острове Крит, Porto Elounda de

Luxe Resort � роскошный гольф� и спа�курорт, действующий в течении всего года и Elounda Peninsula ALL

SUITE HOTEL самый роскошный отель в Европе, состоящий только из сьютов.

Все сьюты имеют собственные бассейны с видом на море. Компания также владеет Six Senses Spa,

который недавно туристический журнал Sunday Times признал лучшим в мире спа�центром!

Page 151: Platinum magazine №17

Elounda SA Hotels & Resorts

72053 Crete, Greece

Tel. (+30).28410.68000

Fax: Fax (+30).28410.41889

email: info@elounda�sa.com

www.elounda�sa.com

www.eloundamare.com www.portoelounda.comwww.eloundapeninsula.com

Page 152: Platinum magazine №17

Клуб здоровых удовольствий "5 Эле�мент" � самый большой в столице, вкотором созданы все условия для от�личного семейного отдыха. Продуманнаяструктура фитнесс�программ постояннорадует новинками. Большой популяр�ностью пользуются тренажерный и кар�дио�залы, а также wellness�комплекс,который предлагает сходить в сауну,вдохнуть полной грудью целебный воздухсоляных гротов, получить массу позитив�ных эмоций и ощутить полную релаксацию.Центр красоты очарует разнообразиемbeauty�услуг, мастерством профессионалов. Клуб предоставляет своим постояннымчленам и гостям поистине эксклюзивныеуслуги. На его территории расположен от�крытый гидромассажный бассейн с подогревом

воды. У каждого есть возможность получитьнезабываемые удовольствия от массирующихласк "морских соленых волн", красоты окру�жающей природы и бескрайнего звездного не�ба над Киевом, потому что бассейн работаетв любое время суток, круглый год, и дажекозни переменчивой погоды не могут испор�тить впечатление от пребывания в нем.Ресторан "5 Элемент" встретит изысканнымиблюдами средиземноморской кухни, яствамив стиле "фьюжн" и японским меню. Интерье�ры, атмосфера и идеальное обслуживаниеизлучают тепло и дружелюбие, создают лег�кость в общении. Летом, желающие пообе�дать на свежем воздухе, могут располо�житься компанией в летнем дворике ресто�рана. Это незабываемое, сказочно оформ�ленное место с видом на летние бассейны.Для детей и подростков в клубе "5 Элемент"открыты "возрастные" клубы ("Пластилин" иVinyl). Педагоги высокой квалификации разра�ботали программы для всестороннего гармонич�ного развития подрастающего поколения, орга�низации их досуга (активные и динамичные тре�нинги, экскурсии и вечеринки, выездные туры).Словом, захватывающий отдых, полезныеразвлечения, интересные путешествия � всеэто гарантировано членам клуба "5 Элемент".

Светлана Кусси

СССттааннддаарртт ссттооллииччннооггооккллууббаа

148 PLATINUM

Целый год удовольствий Гидромассажный бассейн

Летний дворик

Page 153: Platinum magazine №17
Page 154: Platinum magazine №17

5 лет назад в Днепропетровске былоткрыт оздоровительный центр "Цуна�ми" � это современный, прекраснооборудованный комплекс площадью бо�лее 5000кв.м. Он стал настоящим ра�ем для тех, кто верит в исцеляющуюсилу воды и пара. В основу работызаведения положена концепция соче�тания самых известных в историивидов бань: римской, русской,японской, финской, турецкой, золо�той бани Гиппократа, Понтийской иарома�сауны. Все это дополнено сис�темой душей "Тропический дождь",джакузи, гидромассажными пушками,солярием. Для любителей контрастовоборудована снежная пещера, а в со�ляной комнате c минералами Мертвогоморя можно нормализовать работу лег�ких. В распоряжении клиентов фит�несс�центр и тренажерный зал, а так�же более 50 видов массажа, "море"spa�процедур для лица и тела, аппа�ратная и эстетическая косметология,бальнео�, талассо�, стоун� и мануаль�ная терапия, а также индивидуальныйподход к каждому посетителю. Когда бывы ни пришли � в мужской, женский илисемейный день, � вас окружат заботой исоздадут все условия для приятного вре�мяпрепровождения в бескрайнем пространствеароматов, звуков и безмятежной красоты.

Анна Звягинцева

СССттииххиияяппаарраа ииввооддыы

150 PLATINUM

Когда нет здоровья � молчитмудрость, не может расцвестиискусство, не играют силы,бесполезно богатство ибессилен разум.

Геродот

Page 155: Platinum magazine №17

Донецк, ул Постышева, 127 тел. (062) 304�50�98, 345�63�07, (050) 479�01�99

Page 156: Platinum magazine №17

Чтобы представить себе идеальный салонкрасоты, вообразите просторное, но уютноепомещение в здании на главной площади го�рода, с изысканным дизайном в духе сдер�жанной роскоши, с легкой музыкой и прият�ной атмосферой. Теперь прибавьте к этомуиндивидуальный подход к каждому гостю,внимание и высокий профессионализм специа�листов. Лучшим образом завершит картинустильное название � и в итоге мы получимвсе, за что ценят и любят постоянные посе�тители донецкий салон Desire.Именно здесь можно совершить своеобразноепутешествие вокруг света, испробовав насебе лучшие spa�процедуры со всего мира.Венчает это богатое разнообразие космети�ческая процедура с применением фольги из24�каратного золота, результат действиякоторой превосходит самые смелые ожидания.Творить чудеса стилистам и косметологамсалона помогает прогрессивная продукцияавторитетных брендов � Babor, CellCosmet,Alterna, O'Rising, � и, конечно же, добро�желательность и мастерство, при помощикоторых они дарят каждому посетителю ра�дость и красоту.

152 PLATINUM

Для души и для тела

Техника массажа Lomi�Lomi � одна из попу�лярных ныне "изюминок" восточной практикиомоложения. Все, кому посчастливилось испы�тать на себе данную методику, солидарны водном: "чувство, словно растворяешься вовремени и паришь над землей". В основеLomi�Lomi � древняя полинезийская философияХуна. Эта техника массажа еще называется"Гавайским Священным массажем". Сеанс длит�ся не менее двух часов, и конечный резуль�тат превосходит самые смелые ожидания.Высоким искусством Lomi�Lomi в совершенствеовладели специалисты киевского spa�салонаSoul Spa. Начинается процедура с медитациимастера, обращением его к высшим силам спросьбой об очищении, мудрости и здоровье.Затем, воздействие позитивного настроя пере�носится на работу с клиентом.Результаты оше�ломляют: снятие физического и психологиче�ского напряжения, расширение границ осозна�ния, общее оздоровление, гармонизация обмен�ных процессов и повышение иммунитета. По си�ле общего воздействия на организм аналоговмассажа Lomi�Lomi не существует. В этом лег�ко убедиться, посетив в удобное время сто�личный spa�салон Soul Spa.

Слагаемые успеха

Page 157: Platinum magazine №17

Київ (044) 490 38 00, Донецьк (062) 312 80 00,

Дніпропетровськ (056) 726 06 00, цілодобово

Page 158: Platinum magazine №17

В современном мире операция по удалениюизбыточных жировых отложений � одна изсамых востребованных. Способы липосак�ции постоянно совершенствуются. Самымсовременным, быстрым, безболезненным ищадящим � на сегодняшний день считаетсялазерный метод. Воспользоваться им мож�но в ВОК "Термы" на новейшем наборе ап�паратуры лазерного липолиза �Smartlipo. В основе чудесных омоложенийНиколь Кидман, Кармен Электра, БритниСпирс и других звезд шоу�бизнеса лежитименно эта процедура. Теперь возмож�ность приобщиться к голливудской "кухнекрасоты" появилась у жителей Днепропет�ровска и гостей города.Устройство, применяемое здесь для ли�посакции, относится к новинкам высо�ких технологий и называется "холодныйлазер". При его работе не возникаетвысоких температур, поэтому тепловыереакции и ожоги исключены. Специальноподобранные параметры лазерных им�пульсов разрушают жировые клетки де�ликатно, не травмируя окружающие тка�ни. Воздействие осуществляется с юве�лирной точностью, после превращенияжира в эмульсию организм сам выводитее через лимфатическую систему.SmartLipo � очень умный прибор. Он подчи�няется любому мановению рук доктора. С по�мощью уникального комплекса специалисты в"Термах" смогут исправить огрехи предыду�щих, травмирующих тело операций по удалениюжира, филигранно и эффективно провести "ли�поскульптурную" обработку шеи, лица, и дру�гих сложных по конфигурации участков тела.

Владимир Щенников

СССккууллььппттуурраа вв""ТТееррммаахх""

154 PLATINUM

Page 159: Platinum magazine №17
Page 160: Platinum magazine №17

156 PLATINUM

И у тех счастливчиков, которые пользуютсявысококачественными услугами авиакомпании"ИСД Авиа", выполняющей воздушные перевоз�ки VIP�класса. Достаточно произнести: "Яхочу!", и к услугам пассажира � самыйлучший сервис, изысканное меню (оно форми�руется с учетом вкусов заказчика), совре�менный салон и незабываемые впечатления отполета на комфортабельном самолете Як�40VIP или Falcon 20. Для ближних перелетови воздушных прогулок ИСД Авиа предлагаетвертолет VIP�класса. Маршрут и время ука�зывает заказчик, а персонал авиакомпанииделает все необходимое для того, чтобыпассажир прибыл в нужное время в любуювыбранную им точку мира.

Так бывает в сказках

Считается, что браки заключаются на небе�сах. Известно много случаев, когда судьбылюдей решались на борту самолета. Например,Людмила Путина и Ирина Абрамович повстреча�ли своих суженых в полете.Романтика в авиации � явление обычное, сюдаприходят люди, влюбленные в небо. Сегодня вChallenge Aero работает 196 человек. Компа�ния Challenge Aero позволяет выбрать изпарка техники самолет, устраивающий заказ�чика по всем параметрам. Главными принципа�ми деятельности популярной авиакомпании Ук�раины является высочайшая квалификацияперсонала, техническая надежность воздушныхсудов, безопасность, конфиденциальность икачественное обслуживание на борту.

Мир привилегий

В 1994 году на украинском рынке авиаперево�зок появилась компания Cabi. Ее основнымиклиентами сразу же стали бизнесмены, чинов�ники, звезды эстрады и спорта, то есть лю�ди, которым по роду деятельности приходитсяочень часто перелетать из одной страны вдругую, а помочь в этом деле быстро и ка�чественно может только Cabi. У авиакомпанииесть три весомых аргумента в свою пользу:во�первых, ее авиапарк состоит из самыхпрестижных реактивных самолетов маркиFalcon; во�вторых, персонал компании � этопрофессионалы, готовые прийти на помощькаждому пассажиру по первому требованию; и,в�третьих, высокая комфортабельность пере�летов равна их безопасности.

"Птица" высокого полета

In t

he

To

p F

ligh

t

Page 161: Platinum magazine №17
Page 162: Platinum magazine №17

158 PLATINUM

Привлекательное предложение от авиакомпа�нии Aero�Charter: заказать самолет, ауже через 3 часа оторваться от земли и,устремившись к горизонту, почувствоватьполную свободу. Совсем скоро вы окаже�тесь в любой точке мира: будете встре�чать рассвет в Финляндии, загорать насолнечных пляжах Кипра или утолять жаждузнаменитым чешским пивом в Праге. Глав�ная особенность подобных перелетов �максимальный комфорт. Ведь VIP самолетоснащен по последнему слову техники �здесь есть кондиционер, аудио� и видео�аппаратура. Уютный интерьер способствуетподдержанию хорошего настроения. А тихаямузыка и специальный романтический ужинподчеркнут приятную атмосферу.

По данным исследования, проведенного журна�лом Global Traveler, венгерская Malev при�знана лучшей авиакомпанией Восточной Европыв 2007 году. "Эта награда � большая честьдля нас", � заявил генеральный директоркомпании Петр Леонов на церемонии награжде�ния, прошедшей в Нью�Йорке. "Malev являетсялауреатом многих премий, но награду GlobalTraveler мы считаем одной из самых престиж�ных. Хотелось бы поблагодарить наших пасса�жиров за оказанное доверие, обещаем оправ�дать его и в 2008 году", � подчеркнул он.Компания Malev основана более 60 лет назад,она осуществляет регулярные пассажирские,грузовые и чартерные перевозки. В воздушномпарке 27 самолетов, его основу составляютBoeing 737 нового поколения.

Официальный статус

Небо для романтиков

По словам директора одной из ведущих украин�ских авиакомпаний "Бизнес Авиация" ПавлаКулькова, покупку собственного самолетаможно рассматривать как выгодную инвести�цию. "С нашей помощью многие клиенты нетолько купили "правильный" самолет, но иуспешно зарабатывают на этом деньги," � до�полняет г�н Кульков. Наиболее востребованыв нашей стране самолеты стоимостью 10�30млн.долларов. Мы помогаем выбрать бизнес�джет,занимаемся сертификацией его в Украине,обеспечиваем подбор летного состава, органи�зацию обслуживания и обеспечение рейсов.Также продаем в интересах владельца свобод�ное летное время, что позволяет уменьшитьиздержки на содержание воздушного судна.

Бизнес&джет за 30 миллионов долларов

Air

Ro

ute

s

Page 163: Platinum magazine №17

Авиакомпания "Днеправиа" позиционироваласебя как местную, летающую из Днепропетро�вска в Киев и Москву на самолетах ЯК�42.Но сейчас перед ней стоит новая задача: излокального перевозчика перейти в разряд на�ционального. Для достижения этой цели про�водится целый комплекс мероприятий: обнов�ляется авиапарк � уже приобретено четыресамолета Embraer�145 и два Boeing 737�500.В ближайшие 5�6 лет войдут в эксплуатациюсредне� и дальнемагистральные лайнеры ново�го поколения; планируется открыть новыерейсы из Днепропетровска в Варшаву, Таш�кент, Ереван, Львов. Кроме родного города,компания будет базироваться в аэропортахХарькова и Ивано�Франковска, откуда самоле�ты будут летать в Киев, Москву и Стамбул.

На порядок выше

Авиакомпания Turkish Airlines продолжаетприятно удивлять путешественников, вылета�ющих из Турции. На этот раз повезло пасса�жирам бизнес�класса: для них открыты от�дельные входы в зданиях аэропортов и обо�рудованы комфортабельные залы ожидания. Ноэто ещё не все сюрпризы � начала действо�вать программа привилегий pre�flight: пос�ле прохождения всех предполетных формаль�ностей, предоставляется возможность в ос�тавшееся до вылета время расслабиться вудобных комнатах для отдыха, где можновкусно поесть, принять душ или воспользо�ваться массажным креслом. Для деловых лю�дей устроен прекрасно оснащенный бизнес�центр (включая доступ в интернет) и каби�нет для проведения переговоров.

Pre&flight идеология

Таковым станет "Терминал 5" лондонскогоаэропорта Heathrow, над созданием котороготрудилась целая команда профессионалов:лучшие архитекторы, талантливые конструк�торы и модные дизайнеры. Концепция новогоздания была разработана компанией RichardRoger Partnership и является удачным при�мером сочетания стильного современного ди�зайна с широкими функциональными возмож�ностями. При проектировании терминала былиучтены потребности будущих пассажиров, по�этому помещение получилось просторным исветлым, с видом на летное поле. А высо�чайший уровень сервиса и разнообразиепредлагаемых услуг не позволят скучать ни�кому: ни улетающим, ни провожающим.

Новый дом для BritishAirways

PLATINUM 159

Page 164: Platinum magazine №17

Именно такой термин стоит ввести в употреб�ление для описания кулинарных достоинствресторана итальянской кухни Place, которыйнаходится в Киеве. Только здесь можнонасладиться шедевральными блюдами в автор�ском исполнении маэстро Пьетро Дель Гроссо,угощавшего своими изысками Софи Лорен и Лу�чано Паваротти. А специальный итальянскийланч по будням и обширное паста�меню�Placeотвечают последним требованиям взыскатель�ного истеблишмента. После сытного обеда по�лагается послушать живой джаз�концерт, ко�торый проходит в ресторане каждый четверг ипятницу, и собирает массу одиозных fashion�персонажей столицы. Place � вкусно, как вИталии, интересно � как нигде!

Вкуснissimo!

160 PLATINUM

Уединение "средь шума городского" имеетсвой аромат и довольно изысканный. Это по�нимаешь, едва попадая в стильный Flower`sBar женевского отеля President Wilson.Главная нота, определяющая не только аро�мат бара, но и настроение гостей � зри�тельная. В уютном зале, в окружении цве�точного декора невозможно не ощутить рас�слабляющего умиротворения. Этим чудодействоне кончается. Зрительная гармония виртуоз�но положена на нежную мелодию естественныхзапахов, главный из которых � чуть дымныйсмолистый кедр. В него вплетаются чарующиеароматы кофе, создавая богатую "шоколаднуюначинку". А в целом, бар � роскошный бу�кет, дополненный картой редких напитков.

Аромат уединения

Кул

ин

ар

ны

й в

оя

ж

…может быть только в киевском ресторане"Бельведер". Здесь уникально все: оригиналь�ная архитектура, зал устроен в виде амфитеат�ра, потрясающие виды на Днепр и город, аглавное � изысканное меню, которое, помимомастерски отобранного перечня хитов, содержитсуши�лист и специальное вок�предложение. Уруля кухни стоит гениальный повар Наталья Те�рещенко, но сюда регулярно приезжают на "мас�тер�классы" и кулинарные светила со всего ми�ра. Под стать фантастическому интерьеру игастрономическим изыскам ненавязчивая, рас�слабляющая музыка в лаунже. Осторожно, стара�ясь не нарушить идиллию с окружающим миром,гостей обслуживает высококлассный персонал.

Настолько вкусно и таккрасиво…

Page 165: Platinum magazine №17
Page 166: Platinum magazine №17

Франсуа Деборд, шеф�поварресторана"Монако", Киев

Platinum: Уважаемыйгосподин Деборд, Вы �признанный во всеммире мастер своегодела. А это стадия,когда не Вас выбира�ют, а выбираете Вы:почему вдруг Украина?

Франсуа Деборд: Причина довольно проста: яне ищу легких путей, постоянно стремлюсь вновые страны, к общению с новыми людьми.Когда я услышал об Украине, я и представле�ния о ней не имел. А закончилось тем, чтоя купил билет на самолет и прилетел сюда.С тех пор живу в этой стране. Pl.: Готовя то или иное блюдо, Вы видитеперед собой гурмана или обычного человека?Ф.Д.: Каждый из людей получил определенноеобразование, сформировал свои вкусы в куль�турной среде того народа, к которому при�надлежит. Когда чувствуешь, что гости до�вольны (они показывают это улыбкой, взгля�дом), понимаешь � жизнь прекрасна. Pl.: Как Вы относитесь к тому, что поваров,отмеченных звездой Michelin, часто обвиняютв "закостенелости"?Ф.Д.: Я не согласен. Повара, отмеченныезвездами престижного путеводителя, простоне имеют на это право. Наоборот, "закос�тенелость" приводит к лишению наград, ихведь нужно постоянно подтверждать. И по�том, это все условность, игра. В течениевсего года вы стараетесь, выкладываетесь"на все сто", а в конце кто�то решает,награждать вас или нет. Вы отдаете своюсудьбу в руки нескольких людей. Но таковыправила, и никто не знает исхода зара�нее � полный крах или ошеломляющий успех.Pl.: Есть ли в Вашем меню фирменное блюдодля романтиков?Ф.Д.: В моей власти любым блюдам придатьромантический флер, а значит, сделать вечерв ресторане незабываемым.

Te

te

�a�t

ete

wit

h t

he

Ch

ef

162 PLATINUM

ПППеерреедд ппооххооддоомм вврреессттоорраанн

ВячеславДовженко,шеф�поварресторана"Доверсоль", Киев

Platinum: Чем знаме�нита рыбная кухняВашего ресторана?Вячеслав Довженко:Секрет в способеприготовления блюд,благодаря которому вних сохраняется ис�

тинный вкус свежей рыбы и морепродуктов. Яделаю основной акцент на качество, а не наукрашения блюд и разные дополнения к ним.Pl.: Вячеслав, как родилось название ресторана?В.Д.: Так называется одна из самых вкусныхи деликатесных рыб семейства камбаловых. Впереводе � морской королевский язык.Pl.: Какие новые тенденции в приготовленииблюд будут преобладать, по�Вашему мнению, вэтом сезоне?В.Д.: Я уверен, что в этом и следующем го�ду будут популярны рестораны, которые мак�симально уделяют внимание не богатству ин�терьеров, а качеству блюд и принципам здо�рового питания. Весь мир стремится к эколо�гически чистым продуктам и минимальной ихтермической обработке.Pl.: Правда ли, что в Вашем ресторане пода�ются более 25 видов устриц, в то время какв самых шикарных ресторанах Европы в менюможно встретить 2�3 позиции?В.Д.: Богатый ассортимент предлагаемых на�ми устриц позволяет удовлетворить вкус лю�бого гурмана. Это один из самых полезныхдля здоровья натуральный продукт питания,который не подвергается кулинарной обра�ботке. Моллюски из разных стран и морейобладают собственными неповторимыми качест�вами: одни � чуть солоноватые, другие �маслянистые, третьи � с тонами лесного оре�ха, но во всех присутствует привкус насто�ящего целительного йода, которым богатаморская вода. Только в "Доверсоль" можнопочувствовать себя настоящим конансьером�дегустатором и стать знатоком устриц.

Page 167: Platinum magazine №17
Page 168: Platinum magazine №17

164 PLATINUM

У хлебосольной хозяйки не бывает секретовот гостей. Даже если это мудреный рецептприготовления такой изысканности как филеосетра на трюфельной поленте под икорнымсоусом. Главное, чтоб все продукты былисвежие, отборного качества. К каждой стадииприготовления рыбных блюд следует относить�ся с надлежащим вниманием, без спешки и су�еты. Тогда и любовно обжаренное филе осет�ра, и трюфельная полента на кукурузной кру�пе, икорный соус на сливках сольются в еди�ной гармонии и полностью проявят свои вку�совые качества. Что убедительно доказываетСветлана Пулико � шеф�повар шикарного одес�ского ресторана "Сады Победы".

Трюфельная полента из"Садов Победы"

Решив отобедать в модном киевском ресторане"Мандарин", рассчитайте свое время таким об�разом, чтобы его хватило на рассмотрение хо�тя бы половины блюд из предлагаемого меню:шутка ли � 150 кулинарных изысков, один лучшедругого! Но на какое бы яство ни пал выбор:будь то креветки в картофельной стружке(тигровые креветки, соус, картофельная струж�ка), телятина по�монгольски (телятина, кедро�вые орешки, соус), жареный микс из морепро�дуктов (тигровая креветка, осьминог, кальмар,морской гребешок, сельдерей, брокколи, цвет�ная капуста, китайский гриб) или салат изшпината с кешью (шпинат, орех кешью, имбир�ный соус), приготовьтесь, � нет, не облизы�вать пальчики! � заказать вкусную добавку.

Когда угощает "Мандарин"

Go

ur

me

t

Espumas � легкая, воздушная масса, напо�минающая пену. Секрет ее приготовлениязаключается в использовании взбивателейiSi Gourmet Whip. Идея превращать фрукты,овощи, травы, рыбу, мясо и молочные про�дукты в эспуму принадлежит испанскому по�вару Феррану Адриа, которую он с блескомвоплощает в ресторане El Bulli, имеющемтри звезды Michelin. Но чтобы отведатьяство, необязательно ехать в Испанию.Нужно просто зайти в уникальный киевскийресторан высокой кухни "Эгоист", где шеф�повар Владимир Ядловский предложит искус�но сервированное блюдо "Паштет из гусинойпечени с маринованным инжиром в кальва�досе и эспумой из малины".

Настоящим эгоистам

Page 169: Platinum magazine №17
Page 170: Platinum magazine №17

166 PLATINUM

Выбор Санахант

Шрамы красят не только мужчин, но еще иих туфли � такое заявление вполне законо�мерно вызовет некоторый шок и здоровуюдолю скепсиса у тех, кто пока незнаком сэлитной итальянской обувью марки Berluti.К счастью, это недоразумение исправимо: вкиевском мультибрендовом магазине "Сана�хант" открылся shop�in�shop Berluti, гдепредставлена продукция этого прославленно�го торгового бренда.История Berluti началась в 1865 году в го�родке Сенигаллия, в котором Алессандро Берлу�ти заложил фундамент компании. Благодаря уни�кальному дару госпожи Берлути (ей удавалосьна глаз безошибочно определять форму и осо�бенности стопы заказчика), семейный бизнесстал приносить неплохую прибыль. В 1990 годудля постоянных покупателей марки созданоэксцентрическое сообщество Swann Club: егопостоянные члены несколько раз в год соби�раются в одном из лучших парижских отелей �общаются, ужинают, а после десерта ставятботинки Berluti на столы, чистят их и поли�руют шампанским Dom Perignon. Самые лучшиемодели из 15 линий марки теперь доступнымодникам столицы Украины.

Bally есть что предложить

Теплое солнце развеивает скуку зимнего холо�да и зовет в далекие путешествия… путешест�вия в стиле Bally. Этот швейцарский бренд,основанный в середине XIX века, имеет особыйвзгляд на свободу и независимость � главныепринципы настоящего странника, которые какнельзя лучше отражены в новой мужской кол�лекции весна�лето 2008. Обилие приглушенныхтонов навевает воспоминания о морском пескеи кораллах, легкие ткани � тонкий мохер,крученый лен, вощеный хлопок и нейлон � непосягают на свободу мужчины. Все вещи уди�вительно комфортны: они не подчиняют себе,а, наоборот, подчеркивают яркую индивиду�альность носящего их.Чувственность, изысканнось и уверенность всебе приобретают дамы вместе с воздушнымиблузами и юбками, туниками и широкими брю�ками из женской весенне�летней коллекции вбутике Bally. Сливочный, коралловый, золо�той, песочный, бронзовый и черный � вотцвета�фавориты этого сезона. Обувь Ballyпридает женским ножкам особое очарование.Туфли украшены золотой фурнитурой, каблукизаключены в металлический "футляр", а проб�ковые стельки имеют золотую отделку.

Page 171: Platinum magazine №17

Сделайте предварительный заказ за 48 часовдо вылета и получите скидку 5%

Пассажирам предлагается широкий ассортиментвысококачественной продукции:

парфюмерия, декоративная косметика, спиртныенапитки, табачные изделия, кондитерская продукция

и разнообразные аксессуары

"Зал официальных делегаций" при управлении делами ПрезидентаУкраины, Международный аэропорт "Борисполь"

тел./факс: +38 (044) 591 69 59"Duty Free" - Международный аэропорт "Борисполь"

тел./факс: + +38 (044) 591 69 59"Duty Free" - Международный аэропорт "Донецк"

Центр обслуживания VIP (Service centre of VIP)тел./факс: + 38 (062) 332 - 82 - 21

"Duty Free" - Международный аэропорт "Запорожье"тел./факс: + 38 (061) 721 - 45 - 72

"Duty Free" - Международный аэропорт "Симферополь"тел./факс: + 38 (0652) 59 - 53 - 45

"Duty Free" - Международный аэропорт "Харьков"тел.моб: + 38 (050) 474 - 05 - 64

"Duty Free" - Международный аэропорт "Черновцы"тел.моб: + 38 (050) 328 - 16 - 88

www.dutyfree-ukraine.com

Page 172: Platinum magazine №17

За мечтой. В "Любимово"

В странах Средиземноморья пряный сладкийаромат жасмина считается "королем запахов",а в коттеджном городке "Любимово", уютнораскинувшемся на южной границе столицы Дон�басса, на берегу Донецкого моря, вилла"Жасмин" является "королевой" среди элитныхособняков. Уникальное архитектурное решениепозволяет наречь поместье мини�замком, аидеальное местоположение, где воздух чист,и нет места для суеты, привлечет вниманиеромантичных людей, умеющих ценить уедине�ние, но не желающих расставаться с благамицивилизации. Жизнь в таком "домике" пока�жется раем всем членам семьи, и еще оста�нется достаточно места для горничной, безкоторой никак не обойтись, ведь поддержи�вать двухэтажную усадьбу (площадью более420кв.м) в должном виде одной хозяйке будетне по силам. Уютная гостиная, современнаякухня, просторная столовая, рабочий каби�нет и множество спален � такое обилиефункциональных комнат поразит воображениедаже самых привередливых покупателей, атренажерный зал, великолепный зимний сад,большая терраса не оставят сомнений � имен�но об этом доме вы мечтали всю жизнь.

168 PLATINUM

Язык неповторимогоорнамента

Ковры всегда считались не только предметамидомашнего обихода, но и произведениями ис�кусства. Чтобы создать из цветных ниток та�кое чудо, мастеру порой требовались годыкропотливого труда. Каждый ковер ручной ра�боты получался уникальным. Естественно, чтос годами они только дорожают. Знатоки осо�бенно ценят персидские ковры. Традициииранского ковроткачества таковы, что испол�нитель практически никогда не повторяется,всякий раз стремясь разнообразить рисунок. Господин Жиан Афшанг, директор товарищества"Свiт килимив", говорит, что любой коверспособен многое рассказать о себе языкомлиний и красок. По элементам орнамента су�дят, где именно он соткан. Мастера из Табриза предпочитают яркиецвета и крупные узоры. Наинские ткачи ис�пользуют спокойные, холодноватые тона,мелкие детали орнамента. В ковроткачествеприменяют не только шерсть, но также со�четания шелковых и хлопковых ниток. Твор�цы ковров из Индии и Китая используют всвоих произведениях мотивы богатейшейкультуры этих стран.

Page 173: Platinum magazine №17
Page 174: Platinum magazine №17

170 PLATINUM

Шедевры Pampaloni

Если поисковой системе yandex во всемирной"паутине" задать слово Pampaloni, она "выдаст"ссылки на сайты, разъясняющие, что речь идетоб итальянском производителе столовой посу�ды. Так сухо об изделиях Pampaloni может"говорить" лишь не имеющий глаз интернет,ибо любой живой человек, видевший велико�лепные вазы, изумительные бокалы, удиви�тельные ложки и вилки из стерлингового се�ребра 925 пробы (его обычно используют толь�ко для ювелирных изделий), не сможет удер�жаться от возгласа восхищения. С 1902 годасеребряных дел мастера не боготворят ме�талл, из которого ваяют, а используют еголишь в качестве материала, способного"оживить" их поистине гениальные идеи.Наверное, поэтому называть произведениявысокого искусства Pampaloni просто "сто�ловой посудой" как�то язык не поворачива�ется. Каждая коллекция имеет свою леген�ду. Например, Due Sicilie была создана пообразцам изделий, которые Эрминдо Пампа�лони (основатель фирмы) получил в качест�ве награды за свои труды от сицилийскихмонашек, сделав по их заказу специальныеприборы для религиозных трапез.

Пл

ат

ин

ов

ый

ди

за

йн

На колесиках и со смыслом

Карим Рашид � один из ведущих мировых дизай�неров, личность неординарная и неоднозначная,что очень даже хорошо для его профессиональ�ной деятельности, поскольку позволяет не "за�цикливаться" на одной теме, а двигаться вразных творческих направлениях: и одежду кро�ить, и мебель "строгать", и дома проектиро�вать. В общем, он практически Золушка, толь�ко задания художнику раздает не злая мачеха,а собственная безграничная фантазия, котораяи заставляет его творить. А уж "натворить"мистер Рашид мечтает столько всего, чтобыхватило на целый мир, где возвышались быкруглые дома с окнами�иллюминаторами, мебельиз мягкого пластика росла прямо из стен, атехника управлялась силой мысли. Но это пла�ны на будущее, а пока что мастер на все рукисоздал свой очередной шедевр под названиемSnowhite � это трехстворчатая ширма�зеркалона металлических колесах в стиле хай�тек. Содной стороны, вещица получилась невероятнопрактичной � буквально одним движением рукиделит помещение на две части, а с другойстороны, крайне символичной � она как будтоограждает от обыденной реальности и приглаша�ет прогуляться в таинственное Зазеркалье.

Page 175: Platinum magazine №17
Page 176: Platinum magazine №17

172 PLATINUM

Хрустальная вершина вкуса

Недавно в днепропетровском салоне RueRoyale состоялась презентация одного из са�мых шикарных мировых брендов Baccarat. Гос�ти вечера смогли по достоинству оценить ле�гендарный хрусталь, который еще в XIX веке,благодаря безукоризненному качеству и кра�соте, завоевал высокую репутацию. ХрустальBaccarat, получивший постоянную прописку вRue Royale, будет восхищать самых искушен�ных ценителей предметов роскоши. В своевремя заказчиками произведений искусстваBaccarat были король Франции Луи ХІІІ, им�ператорский дом Японии, президент СШАТ.Рузвельт, короли Марокко и Арабии, Рос�сийский Царский двор…Начиная с XIX столетия, фабрика Baccaratработает с определенным диапазоном цветов:оттенками красного, багряного, пиона и ма�хагони. С 1990 года они стали использоватьпри изготовлении парфюмерных флаконов иювелирных изделий компании. Таким образом,красный цвет стал символическим для всегобренда, а одиночный красный кулон, которыйобязательно включают в каскады прозрачногохрусталя, � визитной карточкой люстр, бра исветильников Baccarat.

Лучший в Донецке

Торговый Дом Golden Group, что на прос�пекте Гринкевича в Донецке хорошо знают иуже успели оценить многие любители насто�ящих эксклюзивных товаров. Подарки, ме�бель, мрамор, изысканная посуда, аксессуа�ры украшенные золотом, серебром и драго�ценными камнями � далеко не полный пере�чень предметов, которые сделают интерьердома модным и неповторимым. Знаменитыедизайнеры из Италии, Англии, Испании дажеразработают концепцию устройства жилья повашему вкусу. При этом вовсе не обяза�тельно утомлять себя поиском желаемого вторговых залах: достаточно выбрать нужныевещи в прекрасно иллюстрированных катало�гах, и они будут доставлены и установленыспециалистами Golden Group.В структуре компании находится еще одно за�мечательное учреждение � бутик индивидуаль�ного туризма, где желающим "погреть косточ�ки" на шикарных заморских пляжах и любите�лям романтических путешествий всегда гото�вы предоставить исчерпывающую информацию иорганизовать незабываемый тур.В таком всеобъемлющем спектре предоставля�емых услуг и состоит успех Golden Group.

Page 177: Platinum magazine №17
Page 178: Platinum magazine №17

Platinum: Первый Салон, который сос�тоялся в прошлом году, продемонстри�ровал, что интерес людей к искусствупластики разных форм не угас. Чем Выудивили публику на сей раз?Наталья Заболотная: Большой скульп�турный салон�2008 представил многоновых интересных работ. В этом годуучаствовать в выставке пожелали мас�тера, которые в силу разных причинне принимали участия в прошлогоднемподобном мероприятии. Первая выставкаскульптуры, будучи успешной для самихскульпторов, � и в творческом, и вкоммерческом отношении, � вызвала ог�ромный интерес. Потому неудивительно,что в этом году она стала более масштаб�ной. Кроме того, мы приготовили гостямроскошный подарок � специальные экспози�

ции. Прежде всего, необходимо сказать овыставке произведений Иоанна Георга Пинзе�ля, уникального мастера, который жил итворил на Галичине в середине XVIII века �он является одним из самых выдающихсяскульпторов своего времени. ТворчествоПинзеля для Украины и остального мира от�крыл директор Львовской картинной галереиБорис Возницкий. Именно он буквально спасот забвения и уничтожения многие скульпту�ры непревзойденного творца. Некоторые изних были повреждены в эпоху советского во�инствующего атеизма, так как служили укра�шением храмов, которые тогда безжалостноразрушались. Но даже фрагменты скульптурпоражают воображение эмоциональной силой,фантастической сложностью работы и совер�шенством формы.Также представлены отдельные работы Огюста

По

пут

чи

к

174 PLATINUM

ДДДоомм,, вв ккооттоорроомм жжииввееттииссккууссссттввоо

Директор Украинского домаНаталья Заболотная � организа�тор и вдохновитель акций "Арт�Киев" и "Большой скульптурныйсалон", призванные помочь ху�дожникам, галерее и потенци�альным заказчикам встретить�ся и найти точки выгодного, вовсех смыслах, сотрудничества.Кроме этого представляетсякрайне важным, чтобы любителискульптурного искусства полу�чили возможность наслаждать�ся подлинниками шедевров ве�ликих ваятелей, ретроспективытворчества которых проходят врамках акций. Большой скульп�турный салон�2008 стал неор�динарным событием в культур�ной жизни столицы. Н.Заболот�ная рассказывает о его итогах.

Page 179: Platinum magazine №17

Родена и Александра Архипенко. Французскийгений реалистической скульптуры не требуетособых представлений. Его шедевры � "Мысли�тель", "Поцелуй", "Собор" � знают, навер�ное, все. Мы рады, что нам удалось датьвозможность увидеть воочию около двадцатиподлинников произведений этого мастера.Украинец Александр Архипенко принадлежит кчислу деятелей, чей вклад в искусство ХХвека невозможно переоценить. Родоначальниккубизма в скульптуре, большую часть своейжизни он творил за рубежом � сначала в Па�риже, а затем в Нью�Йорке. Позволю себеодну цитату Архипенко, в которой он пытает�ся дать объяснение судьбе своего творчест�ва: "Политики трактуют все авангардноеискусство как коммунистическое, а темвременем в коммунистических странах егообъявляют опасной затеей западной буржуа�зии. Коммунисты изъяли мои произведения ивсе модернистские художественные вещи изсвоих музеев. Гитлер просто уничтожил ихво время политической травли свободногодуха. Современное искусство не связано нис коммунизмом, ни с иной политическойдоктриной или религией. Оно живет от себяи для себя и служит для умственного итворческого воспитания".Небольшое количество скульптур и картинАрхипенко, которое находилось в Украине,постарались уничтожить советские "цензорыискусства". Так, две гипсовых скульптурымодерниста разбили в 1952г. во время чист�ки Львовского художественного музея "отвраждебных экспонатов". А в 1960 чиновни�ки, ведшие тогда борьбу с формализмом, неприняли от всемирно признанного генияскульптуры из гипса и мрамора, которые онпожелал подарить своей родине. Поэтому мыредко видим работы своего знаменитого со�отечественника. Большой скульптурный салончастично исправил эту досадную несправед�ливость. Коллекционер Игорь Воронов любез�но представил на Большом скульптурном са�лоне работы Архипенко и Родена изсобственного собрания.Pl.: Еще не так давно искусство скульптурыпереживало период упадка. Прошлогодний Салонпродемонстрировал, что такое безрадостноеположение вещей меняется в лучшую сторону.Второй Салон подтверждает эту тенденцию?Н.З.: Безусловно. Скульптура как вид искус�ства становится все более популярной ивостребованной. У авторов появляются зака�зы и круг постоянных почитателей. К томуже, скульптура сегодня � модный элементинтерьера, а люди с достатком все большетяготеют к авторским вещам.

Анна Суржко

PLATINUM 175

Page 180: Platinum magazine №17

Впервые в Киеве

В театральной жизни столицы Украины произош�ло знаменательное событие � премьера "Нор�мы" гениального итальянского композитораВинченцо Беллини. Это первая постановкаоперы в Киеве. Беллини по праву называюттворцом итальянских мелодий. Выдающийсямастер "бельканто", он и сегодня самый по�пулярный автор, который в своих произведе�ниях создал особый мир лиризма в музыкаль�ных драмах, наполнив их гуманизмом и утон�ченной красотой звуков. Либретто "Нормы" �лучшее литературное творение Феличе Романи.Жемчужина оперы � ария Нормы, одно из луч�ших музыкальных произведений когда�либосозданных. Постановку "Нормы" на киевскойсцене Национальной оперы Украины осуществи�ли: дирижер Николай Дядюра, режиссер Анато�лий Соловьяненко и художник Андрей Злобин.Судя по откликам первых зрителей, судьба"Нормы" в Киеве будет долгой и счастливой.

176 PLATINUM

Кул

ьт

ур

а

1. Оровез � Т. Штонда, н.а. Украины; Норма �О. Нагорная, з.а. Украины. Фото В. Ландара.2. Адальжиза � Н. Николаишин; Поллион � Д. Попов,з.а. Украины. 3. Норма � В. Ченская; Оровез �Б. Тарас, з.а. Украины. 4. Норма � В. Ченская.5. Адальжиза � Т. Пиминова, з.а. Украины; Поллион �А. Гурец, н.а. Украины. Фото А. Путрова.

1 2

3

4 5

Украинцы глазами немца

Один из самых талантливых фотографов совре�менности Юрген Теллер в конце зимы предста�вил на суд искушенной нью�йоркской публикиперсональную выставку работ под названием"Украина", которая состоялась благодаря тес�ному сотрудничеству творца с Pinchuk ArtCentre. Галерея Lehmann Maupin Gallery чутьне "треснула по швам", пытаясь вместитьвсех желающих оценить произведения Юргена.Фотограф поведал прессе о причинах, побудив�ших его посвятить экспозицию именно нашейстране: "Для меня само слово "Украина" зву�чит очень романтично. Я приезжал сюда 4 ра�за, и это было настоящее приключение! Такаявыставка � это моя собственная сказка, глав�ная сюжетная линия которой построена наконтрасте бедности и богатства, но для меняэто столкновение остатков советского общест�ва с совершенно новым миром, который напоми�нает молодой Запад". Подчеркивая неотврати�мую глобализацию и возрастающее влияние ми�ровой fashion�культуры на Украину, ЮргенТеллер добавил к серии свои последние рабо�ты, сделанные для рекламных кампаний извест�ных дизайнеров Вивьен Вествуд и Марка Дже�кобса; фотографии Виктории Бэкхем и Бьорк.

Page 181: Platinum magazine №17
Page 182: Platinum magazine №17

Happy Birthday, Kakha!

Свой 30�летний юбилей отпраздновал зна�менитый защитник итальянского "Милана"Каха Каладзе. Воспитанник Валерия Лоба�новского щедро делит свою любовь нетолько между родным Тбилиси и вотчинойитальянского клуба, но и столицей Украи�ны, где начала восходить звезда егоспортивной карьеры, где его всегда ждутстарые друзья. Кроме многочисленныхродственников, на круглую дату, котораядля любого крупного спортсмена являетсяпиком мастерства и опыта, заглянулиАлександр Шовковский, Давид Жвания, Гри�горий и Игорь Суркисы, Руслана Мороз,Гарик Кричевский, Евгений Рыбчинский. По�дарков Каха получил много, но всех затмилблизкий друг футболиста, вручивший емуключи от черного Rolls Royce Phantom, ко�торый под стать юбиляру может развиватьбешеную скорость за считанные секунды,как делает Каладзе, когда нужно догнатьсоперника и отобрать у него мяч. Теперь,отправляясь на тренировку, перед Кахойбудет стоять дилемма � какого "коня" вы�водить из "стойла": любимого Бентли илиаристократического новичка.

178 PLATINUM

Grand Opera на Днепре

Выступления известных композиторов, испол�нителей, вокалистов и ди�джеев, роскошь уб�ранства, эксклюзивная кухня, чарующая ат�мосфера особняка XIX века � немногое из то�го, чем намерен вызывать восхищение посети�телей президент днепропетровского культур�ного центра Opera, Андрей Павелко. Ему уда�лось возродить к жизни старинное зданиедворянского собрания, где в свое времяблистали Шаляпин и Вертинский, собираласьна торжества городская знать. Бережно вос�становленный интерьер придал новому очагукультуры города изысканную красоту. Планкапрестижа Opera была сразу поднята на макси�мальную высоту выступлением примы опернойсцены Монсеррат Кабалье. Эрик Серра, напи�савший музыку к фильмам Люка Бессона, лат�вийский секстет Cosmos, трио Андрея Конда�кова, молодое дарование � певица Дива сво�ими выступлениями порадовали избранную пуб�лику праздничного вечера. Среди гостей быломного друзей Андрея Павелко, объединенныхлюбовью к спорту: президент НОК Сергей Буб�ка, тренер сборной страны по футболу Алек�сей Михайличенко, президент Профессиональ�ной футбольной лиги Равиль Сафиуллин.

Давид Жвания

Сергей Бубка, Андрей Павелко, Монсеррат Кабалье,Александр Серый

Каха Каладзе и именинный торт

Евгений Паперный и супруги Рыбчинские

Ольга Аленова,Александр Шовковский, Каха Каладзе Григорий Суркис

Св

ет

ска

я х

ро

ни

ка

Концерт�холл культурного центра Opera

Page 183: Platinum magazine №17

I T A L I A N R E S T A U R A N T

K I E V

A N D R I Y I V S K I Y U Z V I Z 3 4 , V

T . 2 7 9 � 7 8 � 9 6

Page 184: Platinum magazine №17

Доброта от сердца

В канун Нового Года клуб деловых женщин"Модус Вивенди" по приглашению господинаБьерна Штенделя провел на принадлежащем емуранчо традиционную благотворительную ярмарку"Мечты под Елку 2008". При входе гостейвстречала красавица�елка в окружении избу�шек, украшенных работами детей�инвалидов изинтернатов, которые опекает "Модус Вивенди". Художники по тканям разработали для детейнаборы из шапочек, шарфиков и варежек, укра�шенные вышивкой по мотивам работ Марии При�маченко. Расходились на "ура" книжки, сос�тавленные из рисунков воспитанников подшеф�ных детских домов клуба. Атмосферу веселого праздника создаваликлоуны, мимы, иллюзионисты. Благотвори�тельный стол изобиловал изысканными блюда�ми, горячительными напитками и сладостями,за которые гости, не скупясь, выкладывалиизрядные суммы. Как результат, роскошныеновогодние подарки получили все 5150 детейиз 37 детских домов. Члены клуба, не от�кладывая в долгий ящик, принялись разво�зить их сразу после праздника.

1. Татьяна Оронова�организатор благотворительнойярмарки,клуб "Модус Вивенди". 2. Главные гости �дети. 3. Бьерн Штендель�спонсор ярмарки, Ирина Ива�нова � клуб "Модус Вивенди". 4. Ершен Александра ссупругом (слева) и Сергей Остроушко. 5. Лилия Доб�жанская с дочерью Оксаной Пинчук. 6. Сергей Остро�ушко. 7. Маргарита Червоненко,Владимир Демехин,Александр Злотник. 8. Владислав Киперман,Яна Югай сдрузьями. 9. Татьяна Шейнич. 10. Ольга Бездетная,Андрей Стеблина. 11. Детские работы на прилавке из�бушки. 12. Анастасия Безрук "Безсоння на К2" и Ев�гений Фешак "Світські хроніки".

1 2 3

4 5

7

8

6

9

10 1211

Page 185: Platinum magazine №17

Красота "согрела" мир

Растопив зимний холод в сердцах зрителей ичленов жюри, участницы национального конкур�са красоты "Королева Украины 2008" "принес�ли" весну раньше календарного срока. В концефевраля 22 наши соотечественницы искусно де�монстрировали себя и свои таланты, от такогозрелища только слепого не бросило бы в жар.Чтобы попасть в финал, красавицам надо былодоказать, что они этого достойны: сначала �в Египте, где девушки участвовали в конкурсе"Шоу талантов", затем � в Киеве, здесь про�ходила последняя репетиция перед фееричнымконцертом. Кульминацией праздника стало ши�карное гала�шоу, которое провели в столичномконцерт�холле Freedom. Первый выход участницна сцену, "Представление", был задуман какодно цельное действие с потрясающим гостем,королем итальянской оперы � Алессандро Сафи�на. Второй выход, "Украина", показал всю са�мобытность красоты девушек, а третий � поз�волил оценить достоинства их фигур. Главныйприз конкурса � автомобиль Chery Kimo откомпании "Укравто" и корону "Королевы Украи�ны 2008" получила Мария Якимук из Одессы.

1. Ведущие шоу: Глеб Тимошенко и Игорь Диденко. 2. Выход в национальных костюмах. 3. АлессандроСафина. 5. "Мисс Бикини Вселенная 2006" АленаЖиган. 7. "Мисс Бикини Украина 2008" АнфероваДиана. 9. Коронация: Элеонора Масалаб "КоролеваХарькова 2006". 10. Жюри: Элеонора Масалаб �"Королева Харькова 2006", "І Вице�Мисс Модель Мира2006", "Мисс Украина Вселенная 2008", ВикторияПасичнык � заместитель главного редактора журнала"Натали". 11. Балет "А6". 12. "І Вице�Мисс МодельМира 2006", "Мисс Украина Вселенная 2008","Королева Украины 2008" Мария Якимук.

1 2 3

4 5

7

8

6

9

10 1211

Page 186: Platinum magazine №17

Party для меломанов

В конце зимы в одесском концерт�холле "СадыПобеды" состоялась вечеринка под названиемChivas life. Это мероприятие надолго запом�нится любителям хорошей музыки и качествен�ного звука: sound�систему в клубе устанавли�вала американская фирма Meyer Sound, ее тех�никой оборудован "Венский народный театр","Карнеги�холл" и казино Ceasar's Palace, ко�торое находится в Лас�Вегасе. Специальныйгость вечеринки Dylan Burns (солист извест�ной группы Body Rockers) своим выступлениемподарил истинное наслаждение меломанам, нопраздник удался лишь благодаря неоценимойпомощи его техников по звуку Men Lionall,Ron "12" и Nick "the hat" Allen.

Праздник удался

В самом модном клубе столицы УкраиныDecadence House открылся новый сезон. Озна�меновалось сие событие великолепной вече�ринкой с "показательным" названием January24�th Party. Headliner'ом праздника сталпопулярный балет Decadence, также гостейразвлекали резиденты клуба � DJ Sunshine иDJ Ужанский. Элитное шампанское, изыскан�ные подарки � гости были веселы и безза�ботны. Кульминацией вечера стала презента�ция календаря Carte Blanche 2008 � совмест�ного проекта сети Carte Blanche иТМ Nemiroff. Эксклюзивный полиграфическийпродукт был создан командой профессиона�лов, состоящей из известных фотографов,стилистов, моделей и дизайнеров.

Денис Бас с собеседником

Dylan Burns (солист группыBody Rockers)

Символ изысканного досуга �боулинг

Вечеринка Сhivas life в полномразгаре

Презентация нового авто класса"Премиум" Висман

Любовь к лыжному спортуизмеряется престижем

В гостях журнал Playboy

Гольф � игра для элиты

МС "Франк"

Красота � суть счастьяВасилиса Фролова, ВиталийУлицкий, Юрий Горбунов

Вечеринка � просто класс!

Владимир Бебешко

Знакомые лица

Модель Слыщенко Наталья

Фото из календаря Carte Blanche,модель Протченко Светлана

Page 187: Platinum magazine №17
Page 188: Platinum magazine №17

Сколько бы вы ни странствовалипо миру, всегда среди самых

запоминающихся событий главнымостается отель, который на

короткий период стал вашим домом,где вы провели не одну ночь вуютной постели, где вас вкусно

кормили, а обслуживающийперсонал источал вам улыбки и

старался исполнить любую прихоть.

Among the numerous impressionsof travelling around the world thebrightest ones are made by the

hotel. And it is no wonder! For a shortperiod of time it becomes a realhome for a wanderer where he

spends more than one night, wherehe is deliciously treated and wherestuff radiates smiles and tries tosatisfy all his whims and desires.

Коллекция Лучших Отелей Мира

The Best Hotels of the World

platinum suggestion

Page 189: Platinum magazine №17

The Best Hotels of the World Лучшие Отели Мира

Raffles Le Montreux Palace *****

Гранд Рю, 1001820 МонтроШвейцария

Тел.: +41 0 21 962 12 12Факс: +41 0 21 962 17 17www.montreux�palace.com

Raffles Le Montreux Palace *****

100, Grand�Rue1820 MontreuxSwitzerland

Tel.: +41 0 21 962 12 12Fax: +41 0 21 962 17 17www.montreux�palace.com

Four Seasons HotelDes Bergues Geneva *****

Ке дэ Берг, 331201 ЖеневаШвейцария

Тел.: +41 0 22 908 70 25Факс: +41 0 22 908 74 14www.fourseasons.com/geneva

Four Seasons Hotel Des Bergues Geneva *****

33, Quai des Bergues1201 GenevaSwitzerland

Tel.: +41 0 22 908 70 25Fax: +41 0 22 908 74 14

www.fourseasons.com/geneva

Hotel President Wilson *****

Ке Вилсон, 471211 Женева 21

ШвейцарияТел.: +41 0 22 906 66 66Факс: +41 0 22 906 66 67

www.hotelpwilson.com

Hotel President Wilson *****47, Quai Wilson1211 Geneva 21Switzerland

Tel.: +41 0 22 906 66 66Fax: +41 0 22 906 66 67www.hotelpwilson.com

Hotel Metropole, Monte�Carlo *****

Авеню де ла Мадоне, 498007 Монте�Карло

МонакоТел.: +37 7 93 15 15 15Факс: +37 7 93 25 24 44

www.metropole.com

Hotel Metropole, Monte�Carlo*****

4, Avenue de la Madone98007 Monte�Carlo

MonacoTel.: +37 7 93 15 15 15Fax: +37 7 93 25 24 44

www.metropole.com

Park Hyatt Paris Vendome *****Рю де ла Пе, 575002 Париж

ФранцияТел.: +33 1 58 71 12 34Факс: +33 1 58 71 12 34

www.paris.vendome.hyatt.com

Park Hyatt Paris Vendome *****5, Rue de la Paix

75002 ParisFrance

Tel.: +33 1 58 71 12 34Fax: +33 1 58 71 12 34

www.paris.vendome.hyatt.com

PLATINUM 185

Page 190: Platinum magazine №17

The Best Hotels of the World Лучшие Отели Мира

Hotel Panhans *****Хохштрассе, 322680 Земмеринг

АвстрияТел.: +43 0 2664/8181

www.panhans.at

Hotel Panhans *****32, Hochstrasse2680 Semmering

AustriaTel.: +43 0 2664/8181

www.panhans.at

Chateau St. Martin *****Авеню тамплиеров

BP 10206142 Вэнс Седекс

ФранцияТел.: +33 1 425 46 21 717www.chateau�st�martin.com

Chateau St. Martin *****Avenue des Templiers

BP 10206142 Vence Cedex

FranceTel.: +33 1 425 46 21 717www.chateau�st�martin.com

Chateau de Bagnols *****69620 Божоле

ФранцияТел.: +33 0 474 71 40 00Факс: +33 0 474 71 40 49www.chateaudebagnols.fr

Chateau de Bagnols *****69620 Bagnols

FranceTel.: +33 0 474 71 40 00Fax: +33 0 474 71 40 49www.chateaudebagnols.fr

Hotel Ritz Madrid *****

Пласа де ла Леальтад, 528014 Мадрид

ИспанияТел.: +34 91 701 67 67

www.ritzmadrid.com

Hotel Ritz Madrid *****5, Plaza de la Lealtad

28014 MadridSpain

Tel.: +34 91 701 67 67www.ritzmadrid.com

Palais Coburg *****

Кобургбастай 41010 ВенаАвстрия

Тел.: +43 1 518 180www.palais�coburg.com

Palais Coburg *****4, Coburgbastei 1010 Vienna

AustriaTel.: +43 1 518 180www.palais�coburg.com

186 PLATINUM

Page 191: Platinum magazine №17

The Best Hotels of the World Лучшие Отели Мира

Marbella Corfu *****Агиос Иоаннис Перистерон

490 84 КорфуГреция

Тел.: +30 26610 711 83 8Факс: +30 26610 711 89

www.marbella.gr

Marbella Corfu *****Agios Ioannis Peristeron

490 84 CorfuGreece

Tel.: +30 26610 711 83 8Fax: +30 26610 711 89

www.marbella.gr

Capsis Hotels & Resorts *****ул. Парнонос, 10

Маруси15125 Афины

ГрецияТел.: +30 210 614 20 83Факс: +30 210 614 20 72

www.capsis.gr

Capsis Hotels & Resorts *****10, Parnonos st.

Maroussi15125 Athens

GreeceTel.: +30 210 614 20 83Fax: +30 210 614 20 72

www.capsis.gr

Elounda Mare Hotel *****

72053 ЭлундаКритГреция

Тел.: +30 284 106 80 00Факс: +30 284 104 18 89

www.eloundamare.gr

Elounda Mare Hotel *****

72053 EloundaCreteGreece

Tel.: +30 284 106 80 00Fax: +30 284 104 18 89www.eloundamare.gr

Hotel Mandarine Prague *****459/1, Небовидска, Мала Страна

118 00 Прага 1Республика Чехия

Тел.: +42 0 233 08 88 88www.mandarinoriental.com/prague

Hotel Mandarine Prague *****459/1, Nebovidska, Mala Strana

118 00 Prague 1Czech Republic

Tel.: +42 0 233 08 88 88www.mandarinoriental.com/prague

Hotel Carlsbad Plaza *****Мариансколаженська, 2336001 Карловы ВарыРеспублика Чехия

Teл.: +420 352 44 11 11www.edenhotels.cz

Hotel Carlsbad Plaza *****23, Marianskolаzhenska36001 Karlovy Vary

Czech republicTel.: +42 0 352 44 11 11

www.edenhotels.cz

PLATINUM 187

Page 192: Platinum magazine №17

The Best Hotels of Ukraine Лучшие Отели Украины

Sunray Hotel *****

ул. Дачная, 24, ПодгороднееДнепропетровская обл.

52001 УкраинаТел.: +38 056 790 25 25

+38 056 790 25 20Факс: +38 056 790 25 22

www.sunray.dp.ua

Sunray Hotel *****

24, Dachnaya st., PodgorodneeDnepropetrovsk Region

52001 UkraineTel.: +38 056 790 25 25

+38 056 790 25 20Fax: +38 056 790 25 22

www.sunray.dp.ua

Днипро ****ул. Крещатик, 1/2

01001 КиевУкраина

Тел.: +38 044 254 67 77Факс: +38 044 254 67 65

www.dniprohotel.ua

Dnipro ****

1/2, Khreshchatyk st.01001 KievUkraine

Tel.: +38 044 254 67 77Fax: +38 044 254 67 65www.dniprohotel.ua

Отель "Опера" *****ул. Б.Хмельницкого, 53

01054 КиевУкраина

Тел.: +38 044 581 75 35www.opera�hotel.com.ua

"Opera" Hotel *****53, Khmelnitskogo st.

01054 KievUkraine

Теl.: +38 044 581 75 35www.opera�hotel.com.ua

Жемчужина Днепра ****ул. Набережно�Крещатицкая, 5

04070 КиевУкраина

Тел.: +38 044 451 55 66+38 044 429 96 10

www.perlina.kiev.ua

The Pearl of the Dnepr�river ****5, Naberezhno�Kreschatitskaya st.

04070 KievUkraine

Tel.: +380 44 451 55 66+380 44 442 96 10

www.perlina.kiev.ua

Парк�Отель ****

ул. Ворошилова, 21Д49027 Днепропетровск

УкраинаТел.: +38 056 726 60 01

+38 044 726 60 02www.parkhotel.dp.ua

Park�Hotel ****

21D, Voroshilov st.49027 Dnipropetrovsk

UkraineTel.: +38 056 726 60 01

+38 044 726 60 02www.parkhotel.dp.ua

188 PLATINUM

Page 193: Platinum magazine №17

Гранд Отель Украина *****

ул. Короленко, 249000 Днепропетровск

УкраинаТел.: +38 056 790 14 41, 740 10 10Факс: +38 056 790 14 31, 790 14 32

www.grand�hotel�ukraine.dp.ua

Донбасс Палас *****ул. Артема, 8083055 Донецк,

УкраинаТел.: +38 062 343 43 33Факс: +38 062 343 43 34www.donbasspalace.com

Donbass Palace *****

80, Artyoma st.83055 Donetsk

UkraineTel.: +38 062 343 43 33Fax: +38 062 343 43 34www.donbasspalace.com

Таврия ****Южнобережное шоссе, 1, Олива

98690 ЯлтаУкраина

Тел.: +38 0654 249 346www.hotel�tavria.com.ua

Tavria ****

1, Yuzhnoberezhnoe shosse, Oliva98690 Yalta

UkraineTel.: +38 0654 249 346www.hotel�tavria.com.ua

Grand Hotel Ukraine *****

2, Korolenko st.49000 Dnepropetrovsk

UkraineTel.: +38 056 790 14 41, 740 10 10Fax: +38 056 790 14 31, 790 14 32www.grand�hotel�ukraine.dp.ua

Атлас ***бул. Шевченко, 20

83100 ДонецкУкраина

Тел.: +38 062 381 79 79+38 062 388 79 79

Факс: +38 062 388 79 89www.atlashotel.com.ua

Atlas ***20, Shevchenko blvd.

83100 DonetskUkraine

Tel.: +38 062 381 79 79+38 062 388 79 79

Fax: +38 062 388 79 89www.atlashotel.com.ua

The Best Hotels of Ukraine Лучшие Отели Украины

GoodZone ****ул. Чкалова, 70, Песчанка

Днепропетровская обл.Украина

Тел.: +38 703 255 55 55+38 067 632 33 43

www.goodzonehotel.com.ua

GoodZone ****

70, Chkalova st., Pescanka,Dnepropetrovsk Region

UkraineTel.: +38 703 255 55 55

+38 067 632 33 43www.goodzonehotel.com.ua

PLATINUM 189

Page 194: Platinum magazine №17

The Best Hotels of Ukraine Лучшие Отели Украины

Mozart�hotel ****

ул. Ланжероновская, 1365026 Одесса

УкраинаTел.: +38 0482 378 900, www.mozart�hotel.com

Mozart�hotel ****

13, Lanzheronovskaya st.65026 Odessa

UkraineTel.: +38 0482 378 900,www.mozart�hotel.com

Palmira Palace ****98600 ЯлтаУкраина

Тел.: +38 0654 27 53 00www.palmira�palace.com

Palmira Palace ****

98600 YaltaUkraine

Tel.: +38 0654 27 53 00www.palmira�palace.com

Аркадия Плаза ****

ул. Посмитного, 165009 Одесса

УкраинаТел.: +38 0482 307 100Факс: +38 0482 307 104www.arcadia�plaza.od.uas

Arcadia Plaza ****

1, Posmitnogo st.65009 Odessa

UkraineTel.: +38 0482 307 100Fax: +38 0482 307 104

www.arcadia�plaza.od.ua

Ореанда ****

ул. Ленина, 35/298635 ЯлтаУкраина

Тел.: +38 0654 274 250Факс: +38 0654 328 236www.hotel�oreanda.com

Oreanda ****

35/2, Lenina st.98635 Yalta

UkraineTel.: +38 0654 274 227Fax: +38 0654 328 236www.hotel�oreanda.com

Одесский Дворик ****ул. Успенская, 19

65014 ОдессаУкраина

Тел.: +38 048 777 72 71Факс: +38 048 728 75 73

Odesskiy dvorik ****

19, Uspenskaya st.65014 Odessa

UkraineTel.: +38 048 777 72 71Fax: +38 048 728 75 73

190 PLATINUM

Page 195: Platinum magazine №17

для размещения рекламы звоните: 8 (044) 278 60 13,8 (062) 381 21 99, 8 (050) 328 64 13 ААДДРРЕЕССАА ООФФИИЦЦИИААЛЛЬЬННООГГОО РРААССППРРООССТТРРААННЕЕННИИЯЯ PPllaattiinnuumm IInntteerrnnaattiioonnaall

КиевМагазин “Crystal”ул. Владимирская, 20/1аТел.: +38 044 278 61 11Магазин “Bovet”гостиница “Hyatt Regency Kyiv”ул. А. Тарасовой, 5Тел.: +38 044 581 15 55Магазин “Жан”ул.Богдана Хмельницкого, 17/52аБЦ “Леонардо”Тел.: +38 044 581 10 90Магазин “Murphy & Nye”ул. Горького, 4/6Тел.: +38 044 287 36 67Магазин “Nijole”гостиница “Премьер Палас”ул. Пушкинская, 29Тел.: +38 044 244 14 88www.nijole.itМагазин “Sanahunt”ул. Грушевского, 8/16Тел.: +38 044 270 71 27www.sanahunt.comМагазин “Spazio”бул. Л. Украинки, 24Тел.: +38 044 284 81 02Компания Power Plate Ukraineул. Грушевского, 10Тел.: +38 044 227 37 46,+38 044 253 07 10Компания “Бабор Косметик”ул. Малоподвальная, 10, офис 16Тел.: +38 044 279 53 23Салон “Emporium”ул. Грушевского, 4Тел.: +38 044 278 21 38www.emporium.kiev.uaСпа�салон “Ла Руз”ул. Ковпака, 17Тел.: +38 044 569 17 17Cпа�салон “Soul Spa”ул. Горького, 90/92Тел.: +38 044 528 52 85,+38 067 233 77 10Салон красоты “Бинди”бул. Л.Украинки, 23аТел.: +38 044 539 21 32Салон красоты “Dessange”бул. Л. Украинки, 30бТел.: +38 044 569 50 69ул. Владимирская, 49аТел.: +38 044 569 60 00ул. Тарасовой, 5Hyatt Hotel Regency KyivСалон красоты “Leonardo”ул. Б.Хмельницкого, 17/52аТел.: +38 044 581 08 00Welness�клуб “5 элемент”ул. Электриков, 29аТел.: +38 044 239 13 89www.5el.com.uaФаворит Премиум клубпер. Музейный, 6Тел.: +38 044 278 33 38Клиника “Health Life”Киевская обл.Конча�Заспаул. Киевская, 107Тел.: +38 044 251 63 51Ресторан “Авеню”ул. Воровского, 24Тел.: +38 044 585 96 52Ресторан “Бельведер”Днепровский спуск, 1Тел.: +38 044 288 50 70Ресторан “Бастет”ул. О. Гончара, 15/3Тел.: +38 044 272 54 37Ресторан “Восток”ул. Набережно�Крещатицкая, 11Тел.: +38 044 416 53 75Ресторан “Волшебная лампа”ул. Красноармейская, 47Тел.: +38 044 287 36 65,+38 067 549 74 64Ресторан “Грузинский дом”ул. Курская, 7Тел.: +38 044 244 09 32ул. Мельникова, 36/1Тел.: +38 044 489 44 37Ресторан “Доверсоль”ул. Красноармейская, 81

Тел.: +38 044 531 13 78,

+38 067 501 16 69Ресторан “Замок Выдубичи”ул. Набережно�Печерская, 5Тел.: +38 044 578 10 10,+38 044 286 27 07Ресторан “Каса белла”ул. Сагайдачного, 27Тел.: +38 044 425 23 09,+38 044 417 42 83Ресторан “Le Grand Cafe”пер. Музейный, 4Тел.: +38 044 278 72 08Ресторан “Лукулл”ул. Красноармейская, 63Тел.: +38 044 289 30 70Ресторан “Мандарин”ул. Набережно�Крещатицкая, причал 6Тел.: +38 044 599 08 77

Ресторан “Меланж”

ул. Героев Сталинграда, 14Тел.: +38 044 411 95 71Ресторан “Mocco”ул. Крещатик, 15Тел.: +38 044 230 92 30Ресторан “Монако”ул. Большая Житомирская, 20аТел.: +38 044 590 01 51Ресторан “Нобель”ул. Большая Васильковская, 65Тел.: +38 044 238 69 71Ресторан “Parmesan”Андреевский спуск, 34вТел.: +38 044 279 78 96Ресторан “Place”

ул. Госпитальная, 12 гТел.: +38 044 202 88 12Ресторан “Сан Тори”ул. Сагайдачного, 41Тел.:+38 044 462 49 94Ресторан “Токио”ул. Зоологическая, 10Тел.: +38 044 490 06 04,+38 044 490 06 53Ресторан “Тампопо”ул. Саксаганского, 55Тел.: +38 044 289 29 99Ресторан “Фигаро”ул. Ивана Лепсе, 4Тел.: +38 044 454 05 41Ресторан “Эгоист”ул. Московская, 44Тел.: +38 044 280 22 22Ирландский паб “Белфаст”пл. Контрактовая, 4Тел.: +38 044 425 60 00,+38 044 425 25 31Кафе “Amici Mi”ул. О. Гончарова, 67Тел.: +38 044 501 16 90Cеть “Наша карта”:Ресторан “Велюр”ул. Толстого, 43Тел.: +38 044 428 11 68Суши�бар “Пушистый”ул. Красноармейская, 23Тел.: +38 044 234 31 01Ресторан “Ришелье”ул. Красноармейская, 23Тел.: +38 044 235 47 25Лаунж�ресторан “Сейф”ул. Красноармейская, 23аТел.: +38 044 536 01 57Cеть “Козырная карта”ул. Воровского, 33Тел.: +38 044 206 60 60Cеть “Carte Blanche”:Ресторан “Decadence House”ул. Шота Руставели, 16Тел.: +38 044 206 49 20Ресторан “Конкорд”ул. Пушкинская,42/4Тел.: +38 044 234 77 88Ресторан “Курени”ул. Парковая аллея, 4Тел.: +38 044 253 17 24Ресторан “La Casa del Habano”ул. Кловский спуск, 13Тел.: +38 044 492 74 48Fashion�cafe “Марокана”бул. Л. Украинки, 24Тел.: +38 044 254 49 99Гостиница “Днепровский”ул. Набережно�Крещатицкая, Спасский причал 2Тел.: +38 044 490 90 55/56/57www.dneprovskiy.kiev.uaГостиница “Днипро”ул. Крещатик, 1/2Тел.: +38 044 254 67 77www.dniprohotel.uaГостиница “Опера”ул. Б. Хмельницкого, 53Тел.: +38 044 581 75 35www.opera�hotel.com.uaГостиница “Ривьера”Ул. Сагайдачного, 15Тел.: +38 044 581 28 28www.rivierahotel.com.uaГостиница “Жемчужина Днепра”ул. Набережно�Крещатицкая, причал 5Тел.: +38 044 451 55 66+38 044 429 96 10www.perlina.kiev.uaГостинично�ресторанный комплекс“Grand Admiral Club”Киевская обл.г. Ирпень, ул. Советская, 116Тел.: +38 044 979 39 00+38 044 979 39 93Гостинично�ресторанный комплекс“Фортеця”пр. Гонгадзе, 21Тел.: +38 044 463 51 30/31,+38 044 463 51 41Казино “Avalon”ул. Леонтовича, 3Тел.: +38 044 234 74 94Премьер Палас Казинобул. Т.Шевченкоул. Пушкинская, 5�7/29Тел.: +38 044 537 45 45Туристическая фирма “Карибский клуб”

ул. Артема 10, оф.1Тел.: +380 44 230 80 00Туристическая фирма “Яна”ул. Саксаганского, 42Тел.: +38 044 490 73 73Клуб элитного туризма “Седьмое небо”ул. Дарвина, 8Тел.: +38 044 235 53 77Авиакомпания “Aero CharterAirlines”ул. Клименко, 23Тел.: +38 044 207 08 26/28Авиакомпания “Alitalia”ул. Большая Васильковская 9/2,офис 30Тел.:+38 044 390 90 93Авиакомпания “Austrian Airlines”Аэропорт “Борисполь”Тел.: +38 044 289 20 32/33/34Аэропорт “Борисполь”Тел.: +38 044 490 47 77Авиакомпания “British Airways”Тел.: +38 044 585 50 50www.ba.comАвиакомпания “Бизнес Авиация”пр. “Червонозоряний”, 119, офис410�А Тел.: +38 044 331 80 20,+38 044 492 33 98www.vip�aero.com.uaАвиакомпания “Charter Air

Ukraine”Тел.: +38 067 463 52 21www.aircharterukraine.comАвиакомпания “Challenge Aero”ул. Владимирская, 18/2Тел.: +38 044 490 33 29www.challenge.aeroАвиакомпания “Lufthansa”Тел.: +38 044 490 38 00www.lufthansa.comАвиакомпания “Malev Hungarian Airlines”ул. Пушкинская 45/2, офис 22Тел.: +38 044 490 73 42+38 044 490 73 43www.malev.com.uaАвиакомпания “Turkish Airlines”ул. Пушкинская, 19Тел.: +38 044 278 41 03, 490 59 33Авиакомпания “UkraineInternational Airlines”Харьковское шоссе, 201�203Тел.: +38 044 581 50 50

Днепропетровск

Магазин “Crystal”ТЦ “Атриум”,пр. К. Маркса, 22Тел.: +38 056 373 83 73Магазин “ИмперадоR”гранд отель “Украина”пр. К. МарксаТел.: +38 056 370 38 39Магазин “Сolette”пр. К. Маркса, 37Тел.:+38 056 770 26 23Магазин “Домино”пр. К. Маркса, 46Тел.: +38 0562 36 26 59Магазин “Elemental”бул. Екатеринославский, 2Тел.: +38 056 38 55 88Магазин “Ermenegildo Zegna”пр. К.Маркса, 53аТел.: +38 0562 38 88 83Магазин “Frette”бул. Екатеринославский, 2Тел.: +38 056 374 73 10Магазин “Le Billionnaire”пр. К. Маркса, 51Тел.: +38 056 371 70 59Магазин “Laura Ashley”пр. К.Маркса, 55www.laura�ashley.com.uaМагазин “Monpel’e”пр. К. Маркса, 44,ул. Серова, 4Тел.: +38 056 38 29 57Магазин “Patrick Hellman”пр. К. Маркса, 77Тел.: +38 056 31 36 36Магазин “Савой”пр. К.Маркса, 26Тел.: +38 056 377 38 18Магазин “Swarovski”ТЦ “Гранд�Плаза”пр. К.Маркса, 67дМагазин “Villeroy & Boch”бул. Екатеринославский, 2Тел.: +38 056 371 43 27ТРК “Grand Plaza”ул. Короленко, 2пр. К. Маркса, 81Автосалон “Арт�Моторс”ул. Запорожское шоссе, 28аТел.: +38 0562 34 47 77Автосалон “Maserati”ул. Набережная Победы, 10иТел.: +38 056 236 08 87Автосалон “Porsche”Запорожское шоссе, 37дТел.: +38 056 377 77 77Cигарный дом “Фортуна”пр. К.Маркса, 44Тел.: +38 0562 33 74 99Cалон “Grande & Piccoli”ул. Набережная Победы, 36аТел.: +38 056 740 22 02Салон оптики “Eye Q Optic”пр. К. Маркса, 22Тел.: +38 056 373 83 43Салон косметологии “Саванна”ул. Дзержинского, 35Тел.: +38 0562 31 42 33Cалон косметологии “Адель”ул. Комсомольская, 15Тел.: +38 0562 33 33 49Салон красоты и косметологии “Лабиринт”ул. Харьковская, 3Тел.: +38 056 31 32 32Cалон красоты “Ша�Нуар”пр. Героев, 12Тел.: +38 0562 36 68 95Центр медицинской косметологии“Космед”ул. Жуковского, 2бТел.: +38 056 36 08 36Оздоровительный комплекс “Термы”ул. Феодосиевская, 1Тел.: +38 0562 47 25 96Оздоровительный центр “Цунами”пл. Октябрськая, 12аТел.: +38 0562 33 35 20Спортивный клуб “Восход”ул. Набережная Победы, 51Тел.: +38 0562 41 71 55+38 0562 47 35 45Теннисный клуб “Мегарон”ул. Щорса, 6аТел.: +38 056 38 04 31/33www.megaron.com.uaРесторан “Бартоломео”ул. Набережная Победы, 9бТел.: +38 056 370 15 00+38 056 370 42 71Ресторан “Бамбук”пр. Героев,1Тел.: +38 0562 31 28 02

Ресторан “Дежавю”пр. К. Маркса, 20Тел.: +38 056 370 29 30Ресторан “Да Винчи”пер. Яворницкого, 6Тел.: +38 056 373 70 08Ресторан “L`Orangerie”ул. Половецкая, 2Тел.: +38 056 778 37 78Ресторан “Нирвана”пр. К. Маркса, 95Тел.: +38 056 726 42 75Ресторан “Нобу”пр. К. Маркса, 49Тел.: +38 056 744 60 55Ресторан “Олимп”пр. К. Маркса, 83Тел.: +38 056 45 52 37Ресторан “Porto Maltese”ул. Гоголя, 4Тел.: +38 056 713 55 75Ресторан “Репортер”ул. Баррикадная, 2Тел.: +38 0562 33 75 75Ресторан “Red & Green”пер. Добровольцев, 3Тел.: +38 0562 36 17 28Ресторан “St. Tropes”пр. Гагарина, 24Тел.: +38 0562 46 00 11Ресторан “Св. Яков”пер. Урицкого, 11Тел.: +38 056 740 20 50Семья заведений “Protege”:Ресторан “Пастораль”пр. К. Маркса, 46Тел.: +38 056 36 28 66Ресторан “Safari”ул. Фучика, 12бТел.: +38 056 39 85 95Бутик�кафе “Atrium”пр. К. Маркса, 22Тел.: +38 056 373 83 37Гостиница “Академия”пр. К. Маркса, 20Тел.: +38 056 370 05 05Гостиница “Астория”пр. К. Маркса, 66Тел.: +38 0562 38 48 03Гостиница “Бон отель”ул. Комсомольская,26Тел.: +38 056 726 55 55Гостиница “Екатеринославская”ул. Дзержинского, 37Тел.: +38 0562 370 25 21Гостиница “Каспий”ул. Шевченко, 53aТел.: +38 0562 371 00 22Гостиница “Лавина”ул. Космическая, 20Тел.: +38 0562 36 22 39Гостиница “Парк�Готель”ул. Ворошилова, 21дТел.: +38 056 726 60 01Гостиница “SunRay”Днепропетровская обл.г. Подгороднее, ул. Дачная, 24Тел.: +38 056 790 25 25www.sunray.dp.uaГранд отель “Украина”ул. Короленко, 22Тел.: +38 056 371 00 22,+38 056 371 37 13Арт�кафе “Capuchone”ул. Горького, 2Тел.: +38 056 314 22 86Казино�ресторан “Чарли”пер. Яворницкого, 6Тел.: +38 056 373 70 08Казино�клуб “Европа”ул. Короленко, 2Тел.: +38 056 740 11 55Игорный Дом “Империя”ул. Дзержинского, 1/3Тел.: +38 0562 31 80 00Турагенство “Rainford Tour”пр. Гагарина, 24Тел.: +38 067 562 27 71Авиакомпания “Аэросвит”АэропортТел.: +38 056 777 19 86Авиакомпания “Austrian Airlines”АэропортТел.: +38 056 377 99 00Авиакомпания “Бизнес Авиация”гостиница “Свердловск”ул Свердлова, 6, офис 800Тел.: +38 056 744 98 46 www.vip�aero.com.uaАвиакомпания “Грузинские авиалинии”АэропортТел.: +38 0562 39 52 60Авиакомпания “Днеправиа”Аэропорт, 42Тел.: +38 0562 39 54 11Авиакомпания “Turkish Airlines”ул. Шевченко, 53аТел.: +38 056 377 47 30АэропортТел.: +38 0562 39 55 56

Донецк

Магазин “Crystal”ул. Артема, 121Тел.: +38 062 335 76 46Магазин “Кристалл�подарки”ул. Артема, 76Тел.: +38 062 381 06 12Магазин “Cult”ул. Артема, 80аТел.: +38 062 381 73 93Магазин “City Glam”ул. Артема, 80аТел.: +38 062 305 34 50Магазин “Avanti”ул. Университетская, 97Тел.: +38 062 345 18 75www.avanti.uaМагазин “Антураж”

ул. Университетская, 26Тел.: +38 062 381 77 77Магазин “Bolero”ул. Артема, 112Тел.: +38 062 345 36 82Магазин “Ermenegildo Zegna”ул. Артема, 112Магазин “Le Billionaire”ул. Артема, 86Тел.: +38 062 381 73 40Магазин “Megapolis”ул. Артема, 112Тел.: +38 062 381 30 31Магазин “Ренессанс”ул. Университетская, 37Тел.: +38 062 381 05 55Автосалон “Алекс Премиум”ул. Университетская, 95вТел.: +38 062 386 33 40Автосалон “АвтоДом”пр. Титова, 15Тел.: +38 062 311 00 00Спортивный клуб “Ягуар”пр. Мира, 44Тел.: +38 062 349 63 93Салон красоты “Desire”ул. Постышева, 127Тел.: +38 062 345 63 07Салон красоты “Magic Spika”пер. Орешкова, 20Тел: +38 062 381 17 53Ресторан�казино “Африка”ул. Набережная, 153аТел.: +38 062 337 63 76Ресторан “Дежавю”бул. Пушкина, 29Тел.: +38 062 381 09 00Ресторан “Cavallino Bianco”ул. Университетская, 39Тел.: +38 062 381 75 41Ресторан “Е�мое”ул. Ильича, 15дТел.: +38 062 385 95 66Суши�бар “Kabuki”ул. Артема, 80аТел.: +38 062 381 08 42Ресторан “Мимино”пл. Конституции, 5Тел.: +38 062 381 73 73Ресторан “Маринад”пр. Панфилова, 20дТел.: +38 062 348 60 68Ресторан “Марио”пр. Ильича, 15Тел.: +38 062 381 08 40Ресторан “Monet”ул. Университетская, 80Тел.: +38062 388 01 00Ресторан “Околица”бул. Шевченко, 50Тел.: +38 062 385 88 90Ресторан “Титаник”ул. Артема, 127Тел.: +38 062 305 05 04Ресторан “Хинкали”бул. Пушкина, 20аТел.:+38 062 381 72 02Ресторан “Якитория”пр. Ленинский, 11бТел.: +38 062 313 10 90Кафе “Обжора”бул. Пушкина, 25Тел.: +38 062 381 05 01Сеть “Путеводная звезда”:Ресторан “Ba Na Na”ул. Артема, 80аТел.: +38 062 312 58 58Ресторан “Корсар”пр. Комсомольский, 27Тел.: +38 062 304 04 04Ресторан “Шато”пр. Комсомольский, 27Тел.: +38 062 304 05 06Гостиница “Атлас”бул. Шевченко, 20Тел.: +38 062 381 79 79www.atlashotel.com.uaГостиница “Виктория”пр. Мира, 14/аТел.: +38 062 335 76 46Гостиница “Donbass Palace”ул. Артема, 80Тел.: +38 062 343 43 33www.donbasspalace.comГостиница “Прага”ул. Дубравная, 101Тел.: +38 062 381 11 66Гостинично�оздоровительный комплекс “Forest Park”Донецкая обл.п. Комсомольскийул. Солнечная, 20Тел.: +38 062 348 16 16Казино�ресторан “Остров сокровищ”ул. Кирова, 76аТел.: +38 062 386 01 89Казино�ресторан “Фламинго”пр. Панфилова, 67Тел.: +38 062 203 81 79Казино “Третий Рим”ул. Артема, 123Тел.: +38 062 304 12 22Туристическое агентство “АНП�ТУР”пер. Орешкова, 18Тел.: +38 062 304 67 05Авиакомпания “Austrian Airlines”Тел.: +38 062 312 07 17www.austrian.comАвиакомпания “Cabi”АэропортТел.: +38 062 385 62 75Авиакомпания “Donbassаero”АэропортТел.: +38 0622 51 53 92www.donbass.aeroАвиакомпания “ИСД Авиа”ул. Щорса, 48Тел.: +38 050 328 11 25/26,+38 050 330 52 30Авиакомпания “Lufthansa”Тел.: +38 062 312 80 00

www.lufthansa.comАвиакомпания “Turkish Airlines”АэропортТел.: +38 062 312 08 24

Одесса

Магазин “Crystal”Галерея “Сады Победы”пл. 10 АпреляТел.: +38 048 758 03 85Магазин “Carrera y Carrera”Галерея “Сады Победы”пл. 10 АпреляТел.: +38 048 785 32 09Магазин “Chopard”Галерея “Сады Победы”пл. 10 АпреляТел.: +38 048 785 32 10Магазин “Bally”ул. Екатерининская, 21Тел.: +38 048 716 50 69Магазин “Жан”ул. Греческая, 23Тел.: +38 0482 37 70 10Магазин “Кардинал”ул. Ришельевская, 24Тел.: +38 0482 34 85 52Магазин “Кардинал�Хит”ул. Ришельевская, 21Тел.: +38 048 725 62 12Магазин “Murphy & Nye”Галерея “Сады Победы”пл. 10 апреля, 3 этажМагазин “Эрмитаж”Галерея “Сады Победы”пл. 10 АпреляТел.: +38 048 748 18 77/78Галерея “Сады Победы”пл. 10 АпреляТел.: +38 0482 36 39 00www.sadypobedy.od.uaАвтосалон “Авто�Бум”ул. Посмитного, 11Тел.: +38 048 777 77 81Женский автосалон “Авто бум Леди”ул. Люстдорфская дорога, 89Тел.: +38 067 791 52 77Стоматологический центр “ТИС”ул. Филатова, 33аКосметологический центр “Мона Лиза”ул. Тенистая, 9/12Тел.: +38 048 785 58 68,+38 048 784 58 68Косметический салон “Дива”пр. Гагарина 16/1Тел.: +38 048 728 95 40Салон красоты “Афродита”г.Ильичевск, ул. К.Маркса, 21Тел.: +38 04868 507 00Салон красоты “Reneetov”бул. Французский, 11Тел.: +38 0482 34 69 96Студия красоты “Дениз”пер. Мукачевский, 6Тел.: +38 0482 33 99 39Студия красоты “Фризетт”ул. Преображенская, 2Тел.: +38 048 760 19 10Спа�салон “Аспазия”ул. Коблевская, 45Тел.: +38 0482 35 92 04Welness�клуб “Olympia”ул. Фонтанская дор., 71бТел.: +38 048 719 51 71Welness�центр “Натакан”ул. Пушкинская, 27Тел.: +38 0482 32 11 95Фитнес�центр “Формула”пер. Чайковского, 12Тел.: +38 048 738 01 44Фитнес�центр “Maximus”ул. Приморская, 6Тел.: +38 048 777 70 90Банный комплекс “Дюковские Бани”ул. Балковская, 28Тел.: +38 0482 33 34 54,+38 0482 35 51 20Ресторан “Бульвар”пл. Екатерининская, 1Тел.: +38 048 777 03 39Ресторан “Василиса”ул. Гаванная, 7Тел.: +38 0482 32 23 77Ресторан “Деловая Колбаса”ул. Екатерининская, 8/10Тел.: +38 048 726 96 26Ресторан “Estrellita”ул. Екатерининская, 1Тел.: +38 0482 37 29 20Ресторан “Квартира”ул. Канатная, 85Тел.: +38 067 406 88 88Ресторан “Куманець”ул. Гаванная, 7Тел.: +38 0482 37 69 46Ресторан “Красный лобстер”ул. Маразлиевская, 1гТел.: +38 048 715 02 22Ресторан “Кларабара”ул. Преображенская, 28Тел. +38 0482 37 51 08Ресторан “Казанова”ул. Дерибасовская, 4Тел.: +38 0482 335 455Ресторан “Оникс”ул. Софиевская, 23Тел.: +38 048 234 46 40Ресторан “ПапаРацци”ул. Екатерининская, 8/10Тел.: +38 0482 34 80 70Ресторан “Папа�Коста”ул. Греческая, 17Тел.: +38 048 738 48 48Ресторан “Пикник”ул. Екатерининская, 23Тел.: +38 048 725 00 09+38 048 731 57 34Ресторан “Flamant”ул. Жуковского, 31

Тел.: +38 048 785 20 73

Ресторан “Фонтан”

г.Ильичевск, ул.Ленина, 20/1

Тел.: +38 04868 655 49

Ресторан “Эдельвейс”

г.Ильичевск, ул. Ленина, 26

Тел.: +38 04868 644 69,

+38 0486 30 46 74

Ресторан “Якитория”

ул. Ришельевская, 27

Паб “Murphy`s Irish Pub “Каванах”

пл. Таможенная,1а

Тел.: +38 048 738 45 45

Джаз�кафе “Олд фешн”

ул. Успенская, 19

Тел.: +38 048 784 82 47

Cеть “Fanconi”:

Ресторан “Fanconi 1872”

ул. Екатерининская, 15/17

Тел.: +38 048 234 66 66

Ресторан “Fanconi

“Восточный Экспресс”

Французский бульвар, 85/87

Тел.: +38 048 728 64 82

Ресторан “Fanconi “Номия”

ул. Ак.Филатова, 17

Тел.: +38 048 766 88 70

Гостиница “Аркадия�плаза”

ул. Посмитного,1

Тел.: +38 0482 30 71 57

Гостиница

“Continental Business Hotel”

ул. Дерибасовская, 5

Тел.: +38 048 786 01 55

Гостиница “Лондон”

ул. Успенская, 95

Тел.: +38 048 784 08 98

Гостиница “Лондонская”

бул. Приморский, 11

Тел.: +38 048 738 01 02/05

Гостиница “Моцарт”

ул. Ланжероновская, 13

Тел.: +38 0482 37 77 77

Гостиница “Одесса”

ул. Приморская, 6а

Тел.: +38 048 729 48 08/88

Гостиница “Одесский Дворик”

ул.Успенская, 19

Тел.:+38 048 777 72 71,

+38 048 728 75 73

Гостиница “Palace del Mar”

пер. Хрустальный, 1

Тел.: +38 0482 30 19 01

Отель “Морской”

пер. Хрустальный, 1/1

Тел.: +38 0482 33 90 90

Казино “Split”

ул. Екатерининская, 24

Тел.: +38 048 777 39 28,

+38 048 237 71 20

Казино “Vis�a�vis”

ул. Дерибасовская, 15

Tел.: +38 048 711 77 24

Покер�клуб “Одесса”

пер. Мукачевский, 6

Конный клуб “Stetson”

ул. Овидиопольская дорога

Тел.: +38 0482 39 64 96

Городской гольф�клуб

бул. Лидерсовский, 21

Тел.: +38 0482 731 74 74

Спортивно�развлекательный

комплекс “Lawn Tennis Club”

бул. Французский, 85

Тел.: +38 048 780 02 00

Туристическое агентство

“Фалькор Тревел”

ул. Дерибасовская, 10

Тел.: +38 0482 33 33 38,

+38 048 714 49 59

Туристическое агентство

“Фабрика Туризма”

ул. Екатерининская, 27

Тел.: +38 048 232 03 20

ул. Базарная, 45

Тел.: +38 048 785 85 45

Туристическое агентство

“Шустов�турс”

Французский бульвар, 10

Тел.: +38 048 714 38 11/12

Авиакомпания “Austrian Airlines”

Центральный аэропорт

Тел.: +38 0482 49 00 79

Авиакомпания “Malev Hungarian

Airlines”

Международный аэропорт Одесса

Тел.: +38 048 762 36 36

www.malev.com.ua

Аэропорт VIP�Одесса

Центральный аэропорт

Тел.: +38 048 787 65 95

Запорожье

Гостиница “Интурист”

пр. Ленина, 135

Тел.: +38 061 223 05 64/00

Гостиница “Прага”

бул.Шевченко, 28

Тел.: +38 061 224 07 12/11

Ресторан “Vremena goda”

пр. Ленина, 135

Тел.: +38 061 223 08 00

Казино “Консул”

пр. Ленина, 234

Тел.: +38 061 289 60 32

Ялта

Бутик “Colette”

ул. Набережная Ленина, 27

Тел.: +38 065 423 54 42

Гостиница “Ореанда”

ул. Ленина, 35/2

Тел.: +38 0654 27 42 59

www.hotel�oreanda.com

Гостиница “Palmira Palace”

Тел.: +38 0654 27 53 00

www.palmira�palace.com

Page 196: Platinum magazine №17

Журнал зарегистрирован в Министерстве информацииУкраины 26 марта 2004 г.

Свидетельство о регистрации: Рег. КВ №8585Ответственность за содержание рекламы несут

рекламодатели. Редакция оставляет за собой право неразделять точки зрения авторов. Полное или частичноевоспроизведение статей и материалов, опубликованных в

"Platinum", запрещено и охраняется законом. Приподготовке текстов использованы материалы из Internet.

Учредитель и основатель: ООО "Фэшн Клаб".

Адрес редакции: Украина, 01001, Киев,ул. Городецкого, 12/2/3, Киев 1, а/я 463

тел.: +38 (044) 278 60 13, 278 70 72Редакция � [email protected]

Распространение � [email protected]Отдел рекламы � [email protected]

[email protected]

Тираж 30 000 экз.Тираж журнала сертифицирован

"Украинским Бюро сертификации тиражей"

Печать: ООО "Новый друк", Украина, 02094, Киев,ул. Магнитогорская, 1, тел.: +38 (044) 451 48 04

факс: +38 (044) 451 48 10

Отдел регионального распространения:Киев +38 (044) 278 60 13

Донецк +38 (062) 311 08 22, 381 21 99Днепропетровск +38 (067) 639 30 30

Отдел рекламы:Киев +38 (044) 278 60 13, 278 70 72Днепропетровск +38 (097) 902 00 00

Донецк +38 (062) 381 21 99, 311 08 22+38 (050) 328 64 13

Руководитель проекта: Екатерина ТимофееваШеф�редактор: Сергей Тимофеев

Арт�директор: Наталья СтепановскаяЛитературный редактор: Владимир Щенников

Редактор: Анна ЗвягинцеваДиректор по рекламе, спецпроекты: Марина МамоноваКомпьютерный дизайн и верстка: Наталья Фонотова,

Игорь Древаль,Федор Зубрицкий

Перевод: Марина Козленко,Светлана Кусси

PR�менеджер: Ольга Островская,Диана Сукясова

Корректура: Анна СуржкоТехнический директор: Владимир Макарович

Компьютерные программы, сайт: Роман ДворядкинРаспространение: Олег Юрченко,

Антон Харченко,Дмитрий Дитененко

The magazine is registered by Ministry of Informationin Ukraine on March, 26th, 2004.Registration Certificate number: Reg. КВ №8585.All rights reserved. Publishers don`t take any responsi�bility for advertising materials and reserve to yourselfthe right not to share authors opinion. Full or partialreproduction of articles and other materials publishedin the magazine is forbidden and protected by law. Inthe process of text preparing Internet resources wereused. Founder and publisher: Fashion Club LTD.

Editorial address: Ukraine, 01001, Kiev,Gorodetskogo str., 12/2/3, Kiev 1, p.o. 463 tel.: +38 (044) 278 60 13, 278 70 72Editorial � [email protected] Sales � [email protected] Advertising � [email protected]@platinummag.com.uawww.platinummag.com.uaThe circulation is 30 000 copies.The circulation of the magazine is certified by"Ukrainian Circulation Certification Bureau"

Printing: LCC "Novyy druk", Ukraine, 02094, Kiev,Magnitogorskaya str., 1, tel.: +38 (044) 451 48 04fax: +38 (044) 451 48 10

Regional distribution department:Kiev +38 (044) 278 60 13 Donetsk +38 (062) 311 08 22, 381 21 99 Dnepropetrovsk +38 (067) 639 30 30Advertising department:Kiev +38 (044) 278 60 13, 278 70 72Dnepropetrovsk +38 (097) 902 00 00 Donetsk +38 (062) 381 21 99, 311 08 22+38 (050) 328 64 13

Project Director: Ekateryna TymofyeyevaEditor�in�Chief: Sergey TymofyeyevArt�Director: Natalya StepanovskayaText Preparing: Vladimir ShennikovEditor: Anna ZvyagintsevaAdvertising and Promotion Director: Marina MamonovaComputer design and layout: Natalya Fonotova, Igor Dreval,Fiodor Zubritskiy Translation: Marina Kozlenko,Svetlana CussePR�Manager: Olga Ostrovskaya,Diana SukyasovaProof�reader: Anna SurzhkoTechnical Director: Vladimir Makarovich Computer ensuring, websites: Roman DvoryadkinCirculation Managers: Oleg Yurchenko, Anton Kharchenko,Dmitriy Ditenenko

УБСНУБСН

PLATINUMEELLIITTEE TTRRAAVVEELLLLIINNGG IINNTTEERRNNAATTIIOONNAALL MMAAGGAAZZIINNEE

УБСНУБСН

Page 197: Platinum magazine №17
Page 198: Platinum magazine №17

ДНІПРОПЕТРОВСЬК, "ИМПЕРАДОR", гранд�готель "Україна",

пр. К. Маркса, тел. (056) 370�38�39

ДОНЕЦЬК, "КРИСТАЛЛ", вул. Артема, 121,

тел. (062) 335�76�46

ліц

. М

ФУ

А

Б №

22

32

61

в

ід 1

3.0

9.2

00

5