Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
2·17
806·
2002
·1°
Art.-
Nr.B
5-30
-000
6-3
Pneumatikgreifer mit DIN/ISO-FlanschAutomation+Robotics – Pneumatic gripper with DIN/ISO flange
Automatisme et robotique – Pince pneumatique avec bride DIN/ISO
000_U1_Greifer 17.07.2003 13:31 Uhr Seite 3
Ausgabe 2014
InhaltsverzeichnisList of ContentsSommaire
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 3
2·1
7807
·200
2·2
°
Seite Page Page
Allgemeine und Technische InformationenGeneral and Technical Information 6–9Informations générales et techniques
Bestell-CodeOrdering code 10Référence de commande
2-Finger Greifer, Parallelbewegung2 finger gripper parallel movement 11–33Pince à 2 doigts à mouvement parallèle
53.81.253.81.353.81.453.81.553.81.6
3-Finger Greifer, Parallelbewegung3 finger gripper parallel movement 35–58Pince à 3 doigts à mouvement parallèle
53.81.253.81.353.81.453.81.553.81.6
2-Finger Greifer, Winkelbewegung2 finger gripper swivel movement 59–81Pince à 2 doigts à mouvement angulaire
53.71.253.71.353.71.453.71.553.71.6
Zubehör Greiferfinger ZentrierringeAccessories Gripper fingers Plugwasher 83–112Accessoires Doigts Bague de centrage
Schlauchloser Direktanschluss (Konstruktion)Hoseless direkt connection (Design) 114Raccord direct sans tuyau (Dessin)
Produktübersicht Productrange 116/117Vue du programme
VertreterverzeichnisList of representatives 118Liste des représentants
03_Inhalt 17.07.2003 13:32 Uhr Seite 1
Typen und BaugrößenFür vielfältige Aufgabenstellungen stehen 3 unterschiedliche Greifer-typen in je 5 Baugrößen zu Verfügung
Models and sizesThree different gripper models each in 5 sizes are available for a widevariety of applications
Modèles et tailles3 modèles différents de pinces en 5 tailles chacune permettant derépondre à de nombreuses applications
2-Finger Greifer, Parallelbewegung2 finger gripper parallel movementPince à 2 doigts à mouvement parallèle
3-Finger Greifer, Parallelbewegung3 finger gripper parallel movementPince à 3 doigts à mouvement parallèle
2-Finger Greifer, Winkelbewegung2 finger gripper swivel movementPince à 2 doigts à mouvement angulaire
Allgemeine und Technische InformationenGeneral and technical InformationInformations générales et techniques
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées6
2·1
7809
·200
2·1
°
AusführungKompakte Bauweise bei großen Öffnungshüben oder -winkeln der Finger. Gleiche Grundgehäuse je Baugröße für Parallel- und Winkelgreifer
Adaption über erweiterten DIN/ISO FlanschDirekte Adaption an Handhabungsgeräte, Portalroboter und RoboterAusführung entsprechend der Baugrößen nach DIN EN ISO 9409-1
SicherheitsfunktionÜber die eingebaute Feder ist unter Berücksichtigung der Grenzwerteim Falle eines Druckabfalls, je nach Auslegung, ein Halten der Werkstücke möglich
QualitätDie Verwendung hochwertiger Materialien und Serienfertigung aufmodernen NC-Maschinen bei permanenter Qualitätskontrolle, sowieFunktionsprüfung nach der Montage sichern einen hohen Qualitäts-standard
LebensdauerDie Greifer sind für eine hohe Lebensdauer im Mehrschichtbetriebausgelegt.
VersionCompact design for large opening strokes or angles of the fingers.Same basic housing in each size for parallel and angular grippers
Adaptation using extended DIN/ISO flangeDirect adaptation to handling equipment, gantry robots and robotsDesign corresponding to sizes in accordance with DIN EN ISO 9409-1
Safety functionUsing the built-in spring, holding of the workpieces is possible, withdue consideration of the limit values, in the case of a pressure drop,depending on the design
QualityThe use of high-grade materials and series production on the latest NC machinery with continuous quality checking, and functionchecking after assembly, ensure a high quality standard
Service lifeThe grippers are designed for long service life in multi-shift operation.
RéalisationConstruction compacte avec importants angles ou coursesd’ouverture des doigts. Même corps de base pour pince parallèle et pince angulaire pour chaque taille
Adaptation par bride DIN/ISO élargieAdaptation directe sur les manipulateurs, les robots – portique et lesrobotsRéalisation suivant DIN EN ISO 9409-1 conformément aux tailles
Fonction de sécuritéSelon le type de réalisation et compte tenu des valeurs seuils en casde chute de pression, il est possible de maintenir les pièces aumoyen du ressort intégré
QualitéLe recours à des matériaux de haute qualité et la fabrication en sériesur des machines modernes à CN avec contrôle continu de la qualitéet contrôle de fonctionnement après le montage garantissent unstandard de qualité élevé
Durée de vieLes pinces sont prévues pour une durée de vie élevée sur la based’un fonctionnement quotidien à plusieurs équipes de travail.
06 17.07.2003 13:33 Uhr Seite 2
Merkmale der Parallel- und WinkelgreiferFeatures of gripper parallel and swivel movementCaractéristiques des pinces parallèles et angulaires
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 7
2·1
7810
·200
2·1
°
2- oder 3-Finger-Greifer, Parallelbewegung2 or 3 finger gripper parallel movementPinces à 2 ou 3 doigts à mouvement parallèle
2-Finger-Greifer, Winkelbewegung2 finger gripper swivel movementPince à 2 doigts mouvement angulaire
Kolben mit Feder zur GreifkraftsicherungPiston with spring to assure gripping forcePiston avec ressort comme sécurite de la force de préhension
Endschalterhalter und NockenLimit switch holder and camsSupport détecteurs de fin de course et ergot
Erweiterter DIN/ISO FlanschExtended DIN / ISO flangeBride DIN/ISO élargie
Luftanschlüsse ab Baugröße 3 auch für schlauchloseInstallation Compressed air connections for size 3 and above also forhoseless installationRaccords d’air comprimé à partir de la taille 3, égalementpour installation sans tuyau également
Führungsgehäuse aus hartcoatiertem AluminiumGuide housing of hard-coated aluminiumBoîtier de guidage en aluminium à revêtement trempé
Kulisse aus Stahl für ParallelbewegungSteel link for parallel movementCoulisse en acier pour mouvement parallèle
Gehärtete FührungsleistenHardened guide stripsRails de guidage en métal trempé
Grundbacke aus Stahl mit Quernut alternativ mitVerzahnungBasic jaw of steel with transverse groove, alternativelywith toothingMâchoire de base en acier avec rainure transversale ouavec denture
Betriebsdruck Nominal 6,0 barMinimal 4,5 bar
Standard Anschluss A Greifer schließenB, B’ Greifer öffnen
Schlauchlose DirektanschlüsseA1 und B1 im erweiterten DIN/ISO FlanschA2 und B2 in der seitlichen Befestigungsfläche
Working pressure Nominal 6.0 barMinimum 4.5 bar
Standard connection A Close gripperB, B’ Open gripper
Hoseless direct connectionsA1 and B1 in extended DIN/ISO flangeA2 and B2 in the lateral fastening surface
Pression de service nominale 6,0 barminimale 4,5 bar
Raccord standard A fermeture de la pinceB, B’ ouverture de la pince
Raccords directs sans tuyauA1 et B1 sur la bride DIN/ISO élargieA2 et B2 sur la surface de fixation latérale
Druckluft-AnschlussCompressed air connectionRaccord d’air comprimé
Erweiterter DIN/ISO FlanschExtended DIN / ISO flangeBride DIN/ISO élargie
Gehäuse aus Aluminium mit SeitenbefestigungHousing made of aluminium with lateral attachmentCorps en aluminium avec fixation latérale
Kolben mit Feder zur GreifkraftsicherungPiston with spring to assure gripping forcePiston avec ressort comme sécurité de la force de préhension
Kulisse aus Stahl für WinkelbewegungSteel link for angular movementCoulisse pour mouvement angulaire
Öffnungswinkel BegrenzungOpening angle limitationLimitation de l’angle d’ouverture
siehe Seite 114see page 114voir page 114
B’ B1
B2
A1
A2
A
B
Luftanschlüsse ab Baugröße 3 auch für schlauchloseInstallation Compressed air connections for size 3 and above also forhoseless installationRaccords d’air comprimé à partir de la taille 3, égalementpour installation sans tuyau
Endschalterhalter und NockenLimit switch holder and camsSupport d’interrupteur de fin de course et ergot
Führungsgehäuse aus hartcoatiertem AluminiumGuide housing of hard-coated aluminiumBoîtier de guidage en aluminium à revêtement trempé
Festfinger aus Stahl alternativ Grundbacke mit Quernut Fixed finger of steel, alternatively with basic jaw withtransverse grooveDoigt fixe en acier ou mâchoire de base avec rainuretransversale
Gehäuse aus Aluminium mit SeitenbefestigungHousing made of aluminium with lateral attachmentCorps en aluminium avec fixation latérale
07 17.07.2003 15:09 Uhr Seite 1
Technische DatenTechnical dataCaractéristiques techniques
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées8
2·1
7811
·200
2·2
°
2-Finger-Greifer, Parallelbewegung2 finger gripper parallel movementPince à 2 doigts à mouvement parallèleHub pro FingerStroke per finger 6 mm 8 mm 10 mm 16 mm 20 mmCourse par doigtMax. Greifkraft bei 6 bar + FederMax. gripping force with 6 bars and spring 650 N 1320 N 2310 N 3600 N 7200 NForce de préhension max. à 6 bar et ressortMin. Greifkraft mit Feder Min. gripping force with spring 220 N 410 N 730 N 1200 N 2115 NForce de préhension min. avec ressortMax. Teilegewicht im FormschlußMax. part weight in form closure gripping 5 kg 10 kg 20 kg 33 kg 56 kgPoids max. de la pièce avec serrage de formeMax. Teilegewicht im Kraftschluß Max. part weight in force depent gripping 2,3 kg 4,6 kg 8,5 kg 15,6 kg 27,8 kgPoids max. de la pièce avec serrage par adhérence
3-Finger-Greifer, Parallelbewegung3 finger gripper parallel movementPince à 3 doigts à mouvement parallèleHub pro FingerStroke per finger 6 mm 8 mm 10 mm 16 mm 20 mmCourse par doigtMax. Greifkraft bei 6 bar + FederMax. gripping force with 6 bars and spring 650 N 1320 N 2310 N 3600 N 7200 NForce de préhension max. à 6 bar et ressortMin. Greifkraft mit Feder Min. gripping force with spring 220 N 410 N 730 N 1200 N 2115 NForce de préhension min. avec ressortMax. Teilegewicht im FormschlußMax. part weight in form closure gripping 5 kg 10 kg 20 kg 33 kg 56 kgPoids max. de la pièce avec serrage de formeMax. Teilegewicht im Kraftschluß Max. part weight in force depent gripping 2,3 kg 4,6 kg 8,5 kg 15,6 kg 27,8 kgPoids max. de la pièce avec serrage par adhérence
2-Finger-Greifer, Winkelbewegung2 finger gripper swivel movementPince à 2 doigts à mouvement angulaireÖffnungswinkel pro Finger Opening angle per finger 15° 17° 18° 19° 17°Angle d'ouverture par doigtMax. Greifkraft bei 6 bar + FederMax. gripping force with 6 bars and spring 650 N 1320 N 2310 N 3600 N 7200 NForce de préhension max. à 6 bar et ressortMin. Greifkraft mit Feder Min. gripping force with spring 220 N 410 N 730 N 1200 N 2115 NForce de préhension min. avec ressortMax. Teilegewicht im FormschlußMax. part weight in form closure gripping 5 kg 10 kg 20 kg 33 kg 56 kgPoids max. de la pièce avec serrage de formeMax. Teilegewicht im Kraftschluß Max. part weight in force depent gripping 2,2 kg 4,5 kg 8,6 kg 17,1 kg 32,0 kgPoids max. de la pièce avec serrage par adhérence
BaugrößenSizes 2 3 4 5 6Tailles
08 17.07.2003 15:09 Uhr Seite 2
TypenübersichtList of ModelsVue d'ensemble des modèles
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 9
2·1
7812
·200
2·1
°
2-Finger-Greifer, Parallelbewegung2 finger gripper parallel movementPince à 2 doigts à mouvement parallèle
BaugrößenSizes 2 3 4 5 6Tailles
Außen spannendExternal grippingÀ serrage extérieurGrundbacken mit QuernutBasic jaws with transverse groove 53.81.2.3006.501 53.81.3.3008.501 53.81.4.3010.501 53.81.5.3016.501 53.81.6.3020.501Mâchoire de base avec rainure transversaleGrundbacken mit Verzahnung Basic jaws with toothing 53.81.2.1006.501 53.81.3.1008.501 53.81.4.1010.501 53.81.5.1016.501 53.81.6.1020.501Mâchoire de base avec dentureInnen spannend Internal gripping À serrage intérieur
Grundbacken mit VerzahnungBasic jaw with toothing 53.81.2.1006.601 53.81.3.1008.601 53.81.4.1010.601 53.81.5.1016.601 53.81.6.1020.601Mâchoire de base avec denture
Grundbacken mit QuernutBasic jaw with transverse groove 53.81.2.3006.601 53.81.3.3008.601 53.81.4.3010.601 53.81.5.3016.601 53.81.6.3020.601Mâchoire de base avec rainure transversale
3-Finger-Greifer, Parallelbewegung3 finger gripper parallel movementPince à 3 doigts à mouvement parallèleAußen spannendExternal grippingÀ serrage extérieurGrundbacken mit QuernutBasic jaw with transverse groove 53.81.2.3006.531 53.81.3.3008.531 53.81.4.3010.531 53.81.5.3016.531 53.81.6.3020.531Mâchoire de base avec rainure transversaleGrundbacken mit Verzahnung Basic jaw with toothing 53.81.2.1006.531 53.81.3.1008.531 53.81.4.1010.531 53.81.5.1016.531 53.81.6.1020.531Mâchoire de base avec dentureInnen spannend Internal gripping À serrage intérieur
Grundbacken mit VerzahnungBasic jaw with toothing 53.81.2.1006.631 53.81.3.1008.631 53.81.4.1010.631 53.81.5.1016.631 53.81.6.1020.631Mâchoire de base avec denture
Grundbacken mit QuernutBasic jaw with transverse groove 53.81.2.3006.631 53.81.3.3008.631 53.81.4.3010.631 53.81.5.3016.631 53.81.6.3020.631Mâchoire de base avec rainure transversale
2-Finger-Greifer, Winkelbewegung2 finger gripper swivel movementPince à 2 doigts à mouvement angulaireAußen spannendExternal grippingÀ serrage extérieurFestfinger Fixed Finger 53.71.2.2015.501 53.71.3.2017.501 53.71.4.2018.501 53.71.5.2019.501 53.71.6.2017.501Doigt fixesGrundbacken mit QuernutBasic jaw with transverse groove 53.71.2.3015.501 53.71.3.3017.501 53.71.4.3018.501 53.71.5.3019.501 53.71.6.3017.501Mâchoire de base avec rainure transversale
09 17.07.2003 15:10 Uhr Seite 1
InhaltsverzeichnisList of ContentsSommaire
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 3
2·1
7807
·200
2·2
°
Seite Page Page
Allgemeine und Technische InformationenGeneral and Technical Information 6–9Informations générales et techniques
Bestell-CodeOrdering code 10Référence de commande
2-Finger Greifer, Parallelbewegung2 finger gripper parallel movement 11–33Pince à 2 doigts à mouvement parallèle
53.81.253.81.353.81.453.81.553.81.6
3-Finger Greifer, Parallelbewegung3 finger gripper parallel movement 35–58Pince à 3 doigts à mouvement parallèle
53.81.253.81.353.81.453.81.553.81.6
2-Finger Greifer, Winkelbewegung2 finger gripper swivel movement 59–81Pince à 2 doigts à mouvement angulaire
53.71.253.71.353.71.453.71.553.71.6
Zubehör Greiferfinger ZentrierringeAccessories Gripper fingers Plugwasher 83–112Accessoires Doigts Bague de centrage
Schlauchloser Direktanschluss (Konstruktion)Hoseless direkt connection (Design) 114Raccord direct sans tuyau (Dessin)
Produktübersicht Productrange 116/117Vue du programme
VertreterverzeichnisList of representatives 118/119Liste des représentants
03_Inhalt 17.07.2003 13:32 Uhr Seite 1
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 11
2·1
8097
·200
2·1
°
2-Fin
ger-G
reife
r, Pa
ralle
lbew
egun
g / 2
finge
r grip
per p
arall
el m
ovem
ent/
Pi
nce à
2 do
igts à
mou
vem
ent p
arall
èle
11 18.07.2003 5:24 Uhr Seite 1
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées12
2·1
8098
·200
2·1
°
12 18.07.2003 5:25 Uhr Seite 2
Allgemeine und Technische InformationenGeneral and Technical InformationInformations générales et techniques 53.81. . . 01
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 13
2·1
7814
·200
2·1
°
Technische Beschreibung• Kolbengehäuse aus hochfestem Aluminium
• Erweiterter DIN / ISO Flansch zur direkten Montage an Roboter, Portalroboter und Handhabungsgeräte
• Seitliche Befestigungsmöglichkeit am Gehäuse
• Möglichkeit der Lagefixierung über Zentrierring und seitlicher Stiftbohrung
• In Spannrichtung federunterstützter Kolben
• Kulisse aus Stahl zum Umsetzen der Kolben- in die parallele Finger-bewegung
• Führungsgehäuse für die Backen aus hartcoatiertem Aluminium mit aufgesetzten gehärteten Führungsleisten
• Backen zur Fingermontage aus Stahl wahlweise mit Quernut oderVerzahnung
• Nocken zur Lageerkennung der Backen
• Halter für 2 Näherungsschalter (� 12 mm)
• Luftanschlüsse ab Baugröße 3 auch für schlauchlosen Anschluss
• Ausgelegt für wartungsarmen Betrieb
• Einfache Nachschmiermöglichkeit
Technical description• Piston housing of high-strength aluminium
• Extended DIN / ISO flange for direct assembly on robots, gantryrobots and handling equipment
• Lateral attachment option on housing
• Possibility of position fixing using centering ring and lateral pin hole
• Spring-assisted piston in clamping direction
• Steel link for converting the piston movement into the parallel fingermovement
• Guide housing for the jaws of hard-coated aluminium with attachedhardened guide strips
• Jaws for finger assembly of steel, optionally with transverse grooveor toothing
• Cams for recognising the position of the jaws
• Holder for 2 proximity switches (dia. 12 mm)
• Air connections for size 3 and above also for hoseless connection
• Designed for low-maintenance operation
• Simple relubrication capability
Description technique• Corps de piston en aluminium à haute résistance
• Bride DIN / ISO élargie pour le montage direct sur robot, robot – portique et manipulateur
• Possibilité de fixation latérale sur le corps
• Possibilité de fixation avec anneau de centrage et latéralementavec tron de goupille
• Piston avec ressort dans le sens du serrage
• Coulisse en acier pour transformer le mouvement du piston en mouvement parallèle des doigts
• Guide de guidage pour mâchoires en aluminium à revêtementtrempé portant des rails de guidage trempés
• Mâchoires pour le montage des doigts, en acier, au choix avec rainure transversale ou denture
• Ergot pour identification de la position des mâchoires
• Support pour 2 détecteurs capacitifs (� 12 mm)
• Raccords d’air comprimé à partir de la taille 3, également pour raccord sans tuyau également
• Conception pour fonctionnement avec faible maintenance
• Facilité de regraissage
13 18.07.2003 5:25 Uhr Seite 1
Transportlastim Formschluss bis 5 kgim Kraftschluss bis 2,3 kgAndere Belastungsfälle und höhereTransportlasten auf Anfrage!
Load capacitieswith positive form-lock: up to 5 kgwith force-dependent grip: up to 2,3 kgHigher capacities, also for otherload conditions, on request!
Charge transportéeen serrage de forme jusqu’à 5 kgen serrage par adhérence jusqu’à 2,3 kgPour d’autres conditions et descharges plus élevées sur demande !
Gewichtsangaben siehe Baumaß-ZeichnungWeight specifications see drawingPoids voir le dessin
KolbenhubPiston stroke 6 mmCourse du piston
Kolbenfläche „öffnen“Piston area (opening) 10,18 cm2
Surface du piston (ouvrir)
Kolbenfläche „schließen“Piston area (closing) 8,64 cm2
Surface du piston (fermer)
Betriebsdruck MinimalWorking pressure Minimum 4,5 barPression de service Minimale
Betriebsdruck NominalWorking pressure Nominal 6,0 barPression de service Nominale
WiederholgenauigkeitRepeating accuracy ±0,1 mmFidélité
Schließ- oder Öffnungszeit ca. 0,15 sec ohne SchaltzeitTime f. closing or opening app. 0,15 sec exluding switching timeTemps de fermeture ou d’ouverture env. 0,15 sec sans temp de commande
Greifkraft siehe DiagrammGripping force see graphForce de serrage voir diagramme
Hub pro FingerStroke per finger 6 mmCourse par doigt
Transportlast Carrying capacity Charge transportéeim Kraftschluss with force-dependent grip serrage par adhénce siehe Diagramm see graph voir diagrammeim Formschluss with postive form-hold avec serrage de forme siehe Transportlast see load capacities voir charge transportée
Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques
2-Finger-Greifer, Parallelbewegung2 finger gripper parallel movementPince à 2 doigts à mouvement parallèle
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées14
2·1
7815
·200
2·1
°
53.81.2. 006. 01
14 18.07.2003 5:21 Uhr Seite 2
2-Finger-Greifer, Parallelbewegung2 finger gripper parallel movementPince à 2 doigts à mouvement parallèle
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 15
2·1
7816
·200
2·1
°
20 40 60 80 100
0,55
560
520
480
440
400
360
320
280
240
200
160
120
80
0,66
0,77
0,88
0,99
1,1
1,21
1,32
1,43
1,54
1,65
1,76
1,87
1,98
2,09
2,2
2,31
2,42
2,53
2,64
2,75
2,86
2,97
3,08
A
B
C
SpannabstandGripping DistanceDistance de serrage
RandbedingungenBeschleunigungswert = 3 m/sec2
ReibfaktorWerkstück – Spannbacken = 0,1
Beim kraftschlüssigen Spannenin Prismen erhöht sich die möglicheTransportlast auf:
Diagramm-Transportlast
cos �
Jedoch darf die zulässige Transportlast nichtüberschritten werden.
Ancillary ConditionsAcceleration = 3 m/sec2
Coefficient of friction = 0,1(workpiece / finger)
Note that the use of vee-shaped fingerswill increase the load capacitiy in accordancewith the formula:
Value from graph
cos �
However, the unit’s rated carrying capacitymust on no account be exceeded.
HypothésesAccélération = 3 m/sec2
Coefficeint de frottementdes mors de serragede la pièce = 0,1
Dans le cas de serrage sur prisme, lecharge transportée autorisée s’élève à:
Diagramme charge transportée
cos �
Toutefois il ne faut pas dépasser la chargetransportée autorisée.
Transportlast / Greifkraft-DiagrammGraph Load Capacity versus Gripping ForceDiagramme charge transportée – force de serrage
Gre
ifkra
ft F
[N]
/G
rippi
ng fo
rce
F [N
]/
Forc
e de
ser
rage
F [N
]
Tran
spor
tlast
im K
raft
schl
uss
[kg]
– b
ei P
rism
ensc
hräg
e �
= 0
°Lo
ad C
apac
ity [k
g] –
forc
e-de
pend
ent g
rip; p
rism
atic
ang
le �
= 0
°C
harg
e tr
ansp
orté
e en
ser
rage
sur
pris
me
[kg]
– p
our u
n an
gle
de p
rism
a �
= 0
°
Spannabstand A [mm]Gripping Distance A [mm]
Distance du point serrage A [mm]
A
4
1
2
5
12
3
14
14 12G G
Pneumatischer Anschluss
Pneumatic Connection
Raccordementpneumatique
Formschlüssiges Spannen
Positive Form-Lock Gripping
Serrage de forme
Kraftschlüssiges Spannen
Force-Depending Gripping
Serrage par adhérenceoffenopenouvert
geschlossenclosedfermé
schließenclosingfermer
öffnenopeningouvrir
A 6 bar pneumatischer DruckAt 6 bar line pressurePression pneumatique 6 bars
B 4,5 bar pneumatischer DruckAt 4,5 bar line pressurePression pneumatique 4,5 bars
C Federkraft ohne DruckunterstützungSpring-actuated gripping (without pressure)Serrage par resort (Sans pression pneumatique)
Legende / Legend / Légende
53.81.2. 006. 01
15 18.07.2003 5:20 Uhr Seite 1
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées16
2·1
7817
·200
2·2
°
2-Finger-Greifer, Parallelbewegung2 finger gripper parallel movementPince à 2 doigts à mouvement parallèle53.81.2. 006. 01
11
11,8
±0,0
214
19,5
1111
39
1,5
ø18
ø22305
ø8f7
7
ø741111
4365
,574
10
15
M8256
107
75M
8
31,5
±0,0
2
22,2
722
,27
22,27
45
22,27
354555
29
7 1,7
M5
X
33
303010 10
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
53.81.2.3006.501 Außenspannung / External gripping / À serrage extérieur
53.81.2.3006.601 Innenspannung / Internal gripping / À serrage intérieur
Pneumatik-Anschluss G1/8Greifer öffnenPneumatic connection G1/8Open Gripper
Raccord pneumatique G1/8Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8 (Alternativ)Greifer öffnen
Pneumatic connection G1/8 (Alternative)Open GripperRaccord pneumatique G1/8 (Alternatif)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8Greifer schließenPneumatic connection G1/8Close gripperRaccord pneumatique G1/8Ferme de la pince
M5�7 tief (4�)
M5�7 deep (4�)M5 prof. 7 (4�)
�6H7�6 tief�6H7�6 deep�6H7 prof. 6
�5F7�6 tief
�5F7�6 deep�5F7 prof. 6
�40H7�2 tief
�40H7�2 deep�40H7 prof. 2
M5�9 tief
M5�9 deepM5 prof. 9
beide Schaltfahnengetrennt einstellbar
both trigges indep.adjustable2 drapeaux réglablesséparément
73 geschlossenclosedfermé
Greifweg 6 mmStrokeCourse
GreifergewichtWeight of unit 1,0 kgPoids de la pince
Haltewinkel mit Klemm-halter (�12 mm)
Bracket with clamp retention (dia 12 mm)Cornière support avec colliers (dia 12 mm)
Ansicht XView XVue X
16 18.07.2003 5:20 Uhr Seite 2
26,5
23
17,5
613
11
±0,0
214
19,5
1111
39
1,5
ø18
30
ø74
1111
4365
,5
86
10
M8256
107
75
31,5
±0,0
2
22,2
722
,27
22,27
45
22,27
354555
29
7
13
ø73
3 A
73,5
-0,048M6
83,6
57,5
0,6
90°
1,5
17,5
A
Pneumatik-Anschluss G1/8 (A)Greifer schließenPneumatic connection G1/8 (A)Close gripperRaccord pneumatique G1/8 (A)Ferme de la pince
M5�7 tief
M5�7 deepM5 prof. 7
M5�8 tiefM5�8 deepM5 prof. 8
beide Schaltfahnengetrennt einstellbarboth trigges indep.adjustable2 drapeaux réglablesséparément
73 geschlossenclosedfermé
Greifweg 6 mmStrokeCourse
Haltewinkel mit Klemm-halter (�12 mm)
Bracket with clamp retention (dia 12 mm)Cornière support avec colliers (dia 12 mm)
M8 (4�) wahlweise Durchgangsbohrung für M6 Schrauben
M8 (4�) alternatively through hole for M6 screwM8 (4�) alternatif trou de passage pour vis M6
Teilung 1/16”1,5875Pitch 1/16”1,5875Pas 1/16”1,5875
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
eD
ista
nce
du p
oint
de
serr
age
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
53.81.2.1006.501 Außenspannung / External gripping / À serrage extérieur
53.81.2.1006.601 Innenspannung / Internal gripping / À serrage intérieur
GreifergewichtWeight of unit 1,2 kgPoids de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8 (B)Greifer öffnen
Pneumatic connection G1/8 (B)Open GripperRaccord pneumatique G1/8 (B)Ouverture de la pince
�22H7�2 tief�22H7�2 deep�22H7 prof. 2
�6H7�6 tief�6H7�6 deep�6H7 prof. 6
�40H7�2 tief�40H7�2 deep�40H7 prof. 2
Pneumatik-Anschluss G1/8 (Alternativ)Greifer öffnen
Pneumatic connection G1/8 (Alternatif)Open Gripper Raccord pneumatique G1/8 (Alternative)Ouverture de la pince
M5�7 tief (4�)
M5�7 deep (4�)M5 prof. 7 (4�)
�5F7�6 tief
�5F7�6 deep�5F7 prof. 6
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 17
2-Finger-Greifer, Parallelbewegung2 finger gripper parallel movementPince à 2 doigts à mouvement parallèle 53.81.2. 006. 01
2·1
7818
·200
2·2
°
17 18.07.2003 5:19 Uhr Seite 1
Transportlastim Formschluss bis 10 kgim Kraftschluss bis 4,6 kgAndere Belastungsfälle und höhereTransportlasten auf Anfrage!
Load capacitieswith positive form-lock: up to 10 kgwith force-dependent grip: up to 4,6 kgHigher capacities, also for otherload conditions, on request!
Charge transportéeen serrage de forme jusqu’à 10 kgen serrage par adhérence jusqu’à 4,6 kgPour d’autres conditions et descharges plus élevées sur demande !
Gewichtsangaben siehe Baumaß-ZeichnungWeight specifications see drawingPoids voir le dessin
KolbenhubPiston stroke 8 mmCourse du piston
Kolbenfläche „öffnen“Piston area (opening) 19,63 cm2
Surface du piston (ouvrir)
Kolbenfläche „schließen“Piston area (closing) 18,10 cm2
Surface du piston (fermer)
Betriebsdruck MinimalWorking pressure Minimum 4,5 barPression de service Minimale
Betriebsdruck NominalWorking pressure Nominal 6,0 barPression de service Nominale
WiederholgenauigkeitRepeating accuracy ±0,1 mmFidélité
Schließ- oder Öffnungszeit ca. 0,15 sec ohne SchaltzeitTime f. closing or opening app. 0,15 sec exluding switching timeTemps de fermeture ou d’ouverture env. 0,15 sec sans temp de commande
Greifkraft siehe DiagrammGripping force see graphForce de serrage voir diagramme
Hub pro FingerStroke per finger 8 mmCourse par doigt
Transportlast Carrying capacity Charge transportéeim Kraftschluss with force-dependent grip serrage par adhénce siehe Diagramm see graph voir diagrammeim Formschluss with postive form-hold avec serrage de forme siehe Transportlast see load capacities voir charge transportée
Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques
2-Finger-Greifer, Parallelbewegung2 finger gripper parallel movementPince à 2 doigts à mouvement parallèle
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées18
2·1
7819
·200
2·1
°
53.81.3. 008. 01
18 18.07.2003 5:20 Uhr Seite 2
2-Finger-Greifer, Parallelbewegung2 finger gripper parallel movementPince à 2 doigts à mouvement parallèle
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 19
2·1
7820
·200
2·1
°
SpannabstandGripping DistanceDistance de serrage
RandbedingungenBeschleunigungswert = 3 m/sec2
ReibfaktorWerkstück – Spannbacken = 0,1
Beim kraftschlüssigen Spannenin Prismen erhöht sich die möglicheTransportlast auf:
Diagramm-Transportlast
cos �
Jedoch darf die zulässige Transportlast nichtüberschritten werden.
Ancillary ConditionsAcceleration = 3 m/sec2
Coefficient of friction = 0,1(workpiece / finger)
Note that the use of vee-shaped fingerswill increase the load capacitiy in accordancewith the formula:
Value from graph
cos �
However, the unit’s rated carrying capacitymust on no account be exceeded.
HypothésesAccélération = 3 m/sec2
Coefficeint de frottementdes mors de serragede la pièce = 0,1
Dans le cas de serrage sur prisme, lecharge transportée autorisée s’élève à:
Diagramme charge transportée
cos �
Toutefois il ne faut pas dépasser la chargetransportée autorisée.
Transportlast / Greifkraft-DiagrammGraph Load Capacity versus Gripping ForceDiagramme charge transportée – force de serrage
A
4
1
2
5
12
3
14
14 12G G
Pneumatischer Anschluss
Pneumatic Connection
Raccordementpneumatique
Formschlüssiges Spannen
Positive Form-Lock Gripping
Serrage de forme
Kraftschlüssiges Spannen
Force-Depending Gripping
Serrage par adhérenceoffenopenouvert
geschlossenclosedfermé
schließenclosingfermer
öffnenopeningouvrir
53.81.3. 008. 01
A
B
C
10020 40 60 80
840
800
760
720
680
640
600
560
520
480
440
400
360
320
280
240
200
4,62
4,51
4,4
4,29
4,18
4,07
3,96
3,85
3,74
3,63
3,52
3,41
3,3
3,19
3,08
2,97
2,86
2,75
2,64
2,53
2,42
2,31
2,2
2,09
1,98
1,87
1,76
1,65
1,54
1,43
1,32
1,21
Gre
ifkra
ft F
[N]
/G
rippi
ng fo
rce
F [N
]/
Forc
e de
ser
rage
F [N
]
Tran
spor
tlast
im K
raft
schl
uss
[kg]
– b
ei P
rism
ensc
hräg
e �
= 0
°Lo
ad C
apac
ity [k
g] –
forc
e-de
pend
ent g
rip; p
rism
atic
ang
le �
= 0
°C
harg
e tr
ansp
orté
e en
ser
rage
sur
pris
me
[kg]
– p
our u
n an
gle
de p
rism
a �
= 0
°
Spannabstand A [mm]Gripping Distance A [mm]
Distance du point serrage A [mm]
A 6 bar pneumatischer DruckAt 6 bar line pressurePression pneumatique 6 bars
B 4,5 bar pneumatischer DruckAt 4,5 bar line pressurePression pneumatique 4,5 bars
C Federkraft ohne DruckunterstützungSpring-actuated gripping (without pressure)Serrage par resort (Sans pression pneumatique)
Legende / Legend / Légende
19 18.07.2003 5:21 Uhr Seite 1
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées20
2·1
7821
·200
2·2
°
2-Finger-Greifer, Parallelbewegung2 finger gripper parallel movementPince à 2 doigts à mouvement parallèle53.81.3. 008. 01
9,5
12
30,5
40±0
,02
M10
34,6
4
135
10,5 39
1057
86,5
96
3
1213
1325 ø18
1615
50
5
2020
M6
12
65
66
42
22
10
2,3
22
ø95±0,02
8,57,5
ø5m6
6 H8
59
2249
M10
33
2
59
5
0,5
10034
,64
X
14,514,5
12
43,5 43,5
45
Pneumatik-Anschluss G1/8Greifer öffnenPneumatic connection G1/8Open GripperRaccord pneumatique G1/8Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8 (Alternativ)Greifer öffnen
Pneumatic connection G1/8(Alternatif) Open Gripper Raccord pneumatique G1/8(Alternative) Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ)Greifer öffnenPneumatic connection M5 (Alternatif)Open Gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ)Greifer schließen
Pneumatic connection M5 (Alternatif)Close gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ)Greifer schließenPneumatic connection M5 (Alternatif)Close gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8 (Alternativ)Greifer öffnenPneumatic connection G1/8 (Alternatif)Open Gripper Raccord pneumatique G1/8 (Alternative)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8Greifer schließen
Pneumatic connection G1/8Close gripperRaccord pneumatique G1/8Ferme de la pince
M6�7 tief (4�)
M6�7 deep (4�)M6 prof. 7 (4�)
�8H7�10 tief�8H7�10 deep�8H7 prof. 10
�6F7�7 tief�6F7�7 deep�6F7 prof. 7
�22H7�2 tief
�22H7�2 deep�22H7 prof. 2
�50H7�2 tief�50H7�2 deep�50H7 prof. 2
M5�9 tiefM5�9 deepM5 prof. 9
beide Schaltfahnengetrennt einstellbar
both trigges indep.adjustable2 drapeaux réglablesséparément
95 geschlossenclosedfermé
Greifweg 8 mm
StrokeCourse
Haltewinkel mit Klemm-halter (�12 mm)
Bracket with clamp retention (dia 12 mm)Cornière support avec colliers (dia 12 mm)
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
53.81.3.3008.501 Außenspannung / External gripping / À serrage extérieur
53.81.3.3008.601 Innenspannung / Internal gripping / À serrage intérieur
GreifergewichtWeight of unit 2,0 kgPoids de la pince
Ansicht XView XVue X
20 18.07.2003 5:21 Uhr Seite 2
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 21
2-Finger-Greifer, Parallelbewegung2 finger gripper parallel movementPince à 2 doigts à mouvement parallèle
11A
0,6
90°
-0,048M6
16,5 3
8
30,5
40±0
,02
34,6
4
135
10,5 39
1057
86,5
1213
1325 ø18
1615
50
5
2020
65
66 22
2,3
22
ø95
±0,02
59
2249
33
2
59
5
10034
,64
4213
10
ø94
90
106
103,
6
72
1,5
16,5
A
Pneumatik-Anschluss G1/8 (B) Greifer öffnenPneumatic connection G1/8 (B) Open GripperRaccord pneumatique G1/8 (B)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ B2)Greifer öffnen
Pneumatic connection M5 (Alternatif B2)Open Gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative B2)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ B1)Greifer öffnenPneumatic connection M5 (Alternatif B1)Open Gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative B1)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ A2)Greifer schließen
Pneumatic connection M5 (Alternatif A2)Close gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative A2)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ A1)Greifer schließenPneumatic connection M5 (Alternatif A1)Close gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative A1)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8 (B’) (Alternativ)Greifer öffnenPneumatic connection G1/8 (B’) (Alternatif)Open Gripper Raccord pneumatique G1/8 (B’) (Alternative)Ouverture de la pince
M10 (4�) wahlweise Durchgangsbohrung für M8 Schrauben
M10 (4�) alternatively through hole for M8 screwM10 (4�) alternatif trou de passage pour vis M8
Pneumatik-Anschluss G1/8 (A)Greifer schließenPneumatic connection G1/8 (A)Close gripperRaccord pneumatique G1/8 (A)Ferme de la pince
M6�7 tief (4�)
M6�7 deep (4�)M6 prof. 7 (4�)
�8H7�10 tief�8H7�10 deep
�8H7 prof. 10
�6F7�7 tief�6F7�7 deep�6F7 prof. 7
�22H7�2 tief
�22H7�2 deep�22H7 prof. 2
�50H7�2 tief�50H7�2 deep�50H7 prof. 2
M5�9 tiefM5�9 deepM5 prof. 9
M5�8 tief
M5�8 deepM5 prof. 8
beide Schaltfahnengetrennt einstellbar
both trigges indep.adjustable2 drapeaux réglablesséparément
95 geschlossenclosedfermé
Greifweg 8 mmStrokeCourse
Haltewinkel mit Klemm-halter (�12 mm)
Bracket with clamp retention (dia 12 mm)Cornière support avec colliers (dia 12 mm)
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
eD
ista
nce
du p
oint
de
serr
age
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
53.81.3.1008.501 Außenspannung / External gripping / À serrage extérieur
53.81.3.1008.601 Innenspannung / Internal gripping / À serrage intérieur
GreifergewichtWeight of unit 2,1 kgPoids de la pince
Teilung 1/16”1,5875Pitch 1/16”1,5875Pas 1/16”1,5875
53.81.3. 008. 012
·178
22·2
002·
1°
21 18.07.2003 5:21 Uhr Seite 1
Transportlastim Formschluss bis 20 kgim Kraftschluss bis 8,5 kgAndere Belastungsfälle und höhereTransportlasten auf Anfrage!
Load capacitieswith positive form-lock: up to 20 kgwith force-dependent grip: up to 8,5 kgHigher capacities, also for otherload conditions, on request!
Charge transportéeen serrage de forme jusqu’à 20 kgen serrage par adhérence jusqu’à 8,5 kgPour d’autres conditions et descharges plus élevées sur demande !
Gewichtsangaben siehe Baumaß-ZeichnungWeight specifications see drawingPoids voir le dessin
KolbenhubPiston stroke 10 mmCourse du piston
Kolbenfläche „öffnen“Piston area (opening) 34,21 cm2
Surface du piston (ouvrir)
Kolbenfläche „schließen“Piston area (closing) 31,67 cm2
Surface du piston (fermer)
Betriebsdruck MinimalWorking pressure Minimum 4,5 barPression de service Minimale
Betriebsdruck NominalWorking pressure Nominal 6,0 barPression de service Nominale
WiederholgenauigkeitRepeating accuracy ±0,1 mmFidélité
Schließ- oder Öffnungszeit ca. 0,15 sec ohne SchaltzeitTime f. closing or opening app. 0,15 sec exluding switching timeTemps de fermeture ou d’ouverture env. 0,15 sec sans temp de commande
Greifkraft siehe DiagrammGripping force see graphForce de serrage voir diagramme
Hub pro FingerStroke per finger 10 mmCourse par doigt
Transportlast Carrying capacity Charge transportéeim Kraftschluss with force-dependent grip serrage par adhénce siehe Diagramm see graph voir diagrammeim Formschluss with postive form-hold avec serrage de forme siehe Transportlast see load capacities voir charge transportée
Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques
2-Finger-Greifer, Parallelbewegung2 finger gripper parallel movementPince à 2 doigts à mouvement parallèle
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées22
2·1
7823
·200
2·1
°
53.81.4. 010. 01
22 18.07.2003 5:22 Uhr Seite 2
53.81.4. 010. 012-Finger-Greifer, Parallelbewegung2 finger gripper parallel movementPince à 2 doigts à mouvement parallèle
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 23
2·1
7824
·200
2·1
°
SpannabstandGripping DistanceDistance de serrage
RandbedingungenBeschleunigungswert = 3 m/sec2
ReibfaktorWerkstück – Spannbacken = 0,1
Beim kraftschlüssigen Spannenin Prismen erhöht sich die möglicheTransportlast auf:
Diagramm-Transportlast
cos �
Jedoch darf die zulässige Transportlast nichtüberschritten werden.
Ancillary ConditionsAcceleration = 3 m/sec2
Coefficient of friction = 0,1(workpiece / finger)
Note that the use of vee-shaped fingerswill increase the load capacitiy in accordancewith the formula:
Value from graph
cos �
However, the unit’s rated carrying capacitymust on no account be exceeded.
HypothésesAccélération = 3 m/sec2
Coefficeint de frottementdes mors de serragede la pièce = 0,1
Dans le cas de serrage sur prisme, lecharge transportée autorisée s’élève à:
Diagramme charge transportée
cos �
Toutefois il ne faut pas dépasser la chargetransportée autorisée.
Transportlast / Greifkraft-DiagrammGraph Load Capacity versus Gripping ForceDiagramme charge transportée – force de serrage
A
4
1
2
5
12
3
14
14 12G G
Pneumatischer Anschluss
Pneumatic Connection
Raccordementpneumatique
Formschlüssiges Spannen
Positive Form-Lock Gripping
Serrage de forme
Kraftschlüssiges Spannen
Force-Depending Gripping
Serrage par adhérenceoffenopenouvert
geschlossenclosedfermé
schließenclosingfermer
öffnenopeningouvrir
C
1000
16014012010080604020
400
300
500
600
700
800
900
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
2,2
9,9
9,35
8,8
8,25
7,7
7,15
6,6
6,05
5,5
4,95
4,4
3,85
3,3
2,75
A
B
Gre
ifkra
ft F
[N]
/G
rippi
ng fo
rce
F [N
]/
Forc
e de
ser
rage
F [N
]
Tran
spor
tlast
im K
raft
schl
uss
[kg]
– b
ei P
rism
ensc
hräg
e �
= 0
°Lo
ad C
apac
ity [k
g] –
forc
e-de
pend
ent g
rip; p
rism
atic
ang
le �
= 0
°C
harg
e tr
ansp
orté
e en
ser
rage
sur
pris
me
[kg]
– p
our u
n an
gle
de p
rism
a �
= 0
°
Spannabstand A [mm]Gripping Distance A [mm]
Distance du point serrage A [mm]
A 6 bar pneumatischer DruckAt 6 bar line pressurePression pneumatique 6 bars
B 4,5 bar pneumatischer DruckAt 4,5 bar line pressurePression pneumatique 4,5 bars
C Federkraft ohne DruckunterstützungSpring-actuated gripping (without pressure)Serrage par resort (Sans pression pneumatique)
Legende / Legend / Légende
23 18.07.2003 5:22 Uhr Seite 1
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées24
2·1
7825
·200
2·2
°
2-Finger-Greifer, Parallelbewegung2 finger gripper parallel movementPince à 2 doigts à mouvement parallèle53.81.4. 010. 01
76
50±0
,02
43,3
43,3
120
155
252559
M6
49
1528
76
1268
104,
511
6
1211
47
1518
30 ø18
1720
,560
50
1827,5
27,5ø115
±0,02
2,6
8,57,56 H8
ø5m6
9,5
183
0,5
11,5
66
2 M10
75
66
4020
M10
X
15 51
545418 18
Pneumatik-Anschluss G1/8Greifer öffnenPneumatic connection G1/8Open GripperRaccord pneumatique G1/8Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ)Greifer öffnen
Pneumatic connection M5 (Alternatif) Open Gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative) Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ)Greifer öffnenPneumatic connection M5 (Alternatif)Open Gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ)Greifer schließenPneumatic connection M5 (Alternatif)Close gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ)Greifer schließenPneumatic connection M5 (Alternatif)Close gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8 (Alternativ)Greifer öffnenPneumatic connection G1/8 (Alternatif)Open Gripper Raccord pneumatique G1/8 (Alternative)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8Greifer schließen
Pneumatic connection G1/8Close gripperRaccord pneumatique G1/8Ferme de la pince
M6�7 tief (4�)
M6�7 deep (4�)M6 prof. 7 (4�)
�8H7�10 tief
�8H7�10 deep�8H7 prof. 10
�6F7�6 tief�6F7�6 deep�6F7 prof. 6
�22H7�2 tief
�22H7�2 deep�22H7 prof. 2
�63H7�2 tief�63H7�2 deep�63H7 prof. 2
M5�8 tiefM5�8 deepM5 prof. 8
beide Schaltfahnengetrennt einstellbar
both trigges indep.adjustable2 drapeaux réglablesséparément
113 geschlossenclosedfermé
Greifweg 10 mm
StrokeCourse
Haltewinkel mit Klemm-halter (�12 mm)
Bracket with clamp retention (dia 12 mm)Cornière support avec colliers (dia 12 mm)
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
53.81.4.3010.501 Außenspannung / External gripping / À serrage extérieur
53.81.4.3010.601 Innenspannung / Internal gripping / À serrage intérieur
GreifergewichtWeight of unit 3,2 kgPoids de la pince
Ansicht XView XVue X
24 18.07.2003 5:22 Uhr Seite 2
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 25
2-Finger-Greifer, Parallelbewegung2 finger gripper parallel movementPince à 2 doigts à mouvement parallèle 53.81.4. 010. 01
-0,0410M8
3,9
1015,5
13
50±0
,02
43,3
43,3
120
155
252559
4928
76
1270
104,
5
1147
1518
30 ø18
1720
,560
1827,5
27,5ø114
±0,02
2,6
9,5
18
66
2
65
66
4020
50
20,5
104
ø115
75
86
128,
912
5,6
0,6
90°
1,5
20,5
A
A
Pneumatik-Anschluss G1/8 (B) Greifer öffnenPneumatic connection G1/8 (B) Open GripperRaccord pneumatique G1/8 (B)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ B2)Greifer öffnen
Pneumatic connection M5 (Alternatif B2) Open Gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative B2)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ B1)Greifer öffnenPneumatic connection M5 (Alternatif B1)Open Gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative B1)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ A2)Greifer schließen
Pneumatic connection M5 (Alternatif A2)Close gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative A2)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ A1)Greifer schließenPneumatic connection M5 (Alternatif A1)Close gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative A1)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8 (B’) (Alternativ)Greifer öffnenPneumatic connection G1/8 (B’) (Alternatif)Open Gripper Raccord pneumatique G1/8 (B’) (Alternative)Ouverture de la pince
M10 (4�) wahlweise Durchgangsbohrung für M8 Schrauben
M10 (4�) alternatively through hole for M8 screwM10 (4�) alternatif trou de passage pour vis M8
Pneumatik-Anschluss G1/8 (A)Greifer schließenPneumatic connection G1/8 (A)Close gripperRaccord pneumatique G1/8 (A)Ferme de la pince
M6�7 tief (4�)
M6�7 deep (4�)�M6 prof. 7 (4�)
�8H7�10 tief�8H7�10 deep
�8H7 prof. 10
�6F7�7 tief�6F7�7 deep
�6F7 prof. 7
�22H7�2 tief
�22H7�2 deep�22H7 prof. 2
�63H7�2 tief
�63H7�2 deep�63H7 prof. 2
M5�9 tiefM5�9 deepM5 prof. 9
M5�8 tief
M5�8 deepM5 prof. 8
beide Schaltfahnengetrennt einstellbar
both trigges indep.adjustable2 drapeaux réglablesséparément
113 geschlossenclosedfermé
Greifweg 10 mmStrokeCourse
Haltewinkel mit Klemm-halter (�12 mm)
Bracket with clamp retention (dia 12 mm)Cornière support avec colliers (dia 12 mm)
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
eD
ista
nce
du p
oint
de s
erra
ge
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
53.81.4.1010.501 Außenspannung / External gripping / À serrage extérieur
53.81.4.1010.601 Innenspannung / Internal gripping / À serrage intérieur
GreifergewichtWeight of unit 3,3 kgPoids de la pince
Teilung 1/16”1,5875Pitch 1/16”1,5875Pas 1/16”1,5875
2·1
7826
·200
2·1
°
25 18.07.2003 5:20 Uhr Seite 1
Transportlastim Formschluss bis 33 kgim Kraftschluss bis 15,6 kgAndere Belastungsfälle und höhereTransportlasten auf Anfrage!
Load capacitieswith positive form-lock: up to 33 kgwith force-dependent grip: up to 15,6 kgHigher capacities, also for otherload conditions, on request!
Charge transportéeen serrage de forme jusqu’à 33 kgen serrage par adhérence jusqu’à 15,6 kgPour d’autres conditions et descharges plus élevées sur demande !
Gewichtsangaben siehe Baumaß-ZeichnungWeight specifications see drawingPoids voir le dessin
KolbenhubPiston stroke 16 mmCourse du piston
Kolbenfläche „öffnen“Piston area (opening) 52,81 cm2
Surface du piston (ouvrir)
Kolbenfläche „schließen“Piston area (closing) 47,90 cm2
Surface du piston (fermer)
Betriebsdruck MinimalWorking pressure Minimum 4,5 barPression de service Minimale
Betriebsdruck NominalWorking pressure Nominal 6,0 barPression de service Nominale
WiederholgenauigkeitRepeating accuracy ±0,1 mmFidélité
Schließ- oder Öffnungszeit ca. 0,15 sec ohne SchaltzeitTime f. closing or opening app. 0,15 sec exluding switching timeTemps de fermeture ou d’ouverture env. 0,15 sec sans temp de commande
Greifkraft siehe DiagrammGripping force see graphForce de serrage voir diagramme
Hub pro FingerStroke per finger 16 mmCourse par doigt
Transportlast Carrying capacity Charge transportéeim Kraftschluss with force-dependent grip serrage par adhénce siehe Diagramm see graph voir diagrammeim Formschluss with postive form-hold avec serrage de forme siehe Transportlast see load capacities voir charge transportée
Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques
2-Finger-Greifer, Parallelbewegung2 finger gripper parallel movementPince à 2 doigts à mouvement parallèle
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées26
2·1
7827
·200
2·1
°
53.81.5. 016. 01
26 18.07.2003 5:24 Uhr Seite 2
2-Finger-Greifer, Parallelbewegung2 finger gripper parallel movementPince à 2 doigts à mouvement parallèle
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 27
2·1
7828
·200
2·1
°
SpannabstandGripping DistanceDistance de serrage
RandbedingungenBeschleunigungswert = 3 m/sec2
ReibfaktorWerkstück – Spannbacken = 0,1
Beim kraftschlüssigen Spannenin Prismen erhöht sich die möglicheTransportlast auf:
Diagramm-Transportlast
cos �
Jedoch darf die zulässige Transportlast nichtüberschritten werden.
Ancillary ConditionsAcceleration = 3 m/sec2
Coefficient of friction = 0,1(workpiece / finger)
Note that the use of vee-shaped fingerswill increase the load capacitiy in accordancewith the formula:
Value from graph
cos �
However, the unit’s rated carrying capacitymust on no account be exceeded.
HypothésesAccélération = 3 m/sec2
Coefficeint de frottementdes mors de serragede la pièce = 0,1
Dans le cas de serrage sur prisme, lecharge transportée autorisée s’élève à:
Diagramme charge transportée
cos �
Toutefois il ne faut pas dépasser la chargetransportée autorisée.
Transportlast / Greifkraft-DiagrammGraph Load Capacity versus Gripping ForceDiagramme charge transportée – force de serrage
A
4
1
2
5
12
3
14
14 12G G
Pneumatischer Anschluss
Pneumatic Connection
Raccordementpneumatique
Formschlüssiges Spannen
Positive Form-Lock Gripping
Serrage de forme
Kraftschlüssiges Spannen
Force-Depending Gripping
Serrage par adhérenceoffenopenouvert
geschlossenclosedfermé
schließenclosingfermer
öffnenopeningouvrir
53.81.5. 016. 01
3,3
3,85
4,4
4,95
5,5
6,05
6,6
7,15
7,7
8,25
8,8
9,35
9,9
10,45
11,0
11,55
12,1
12,65
13,2
13,75
14,3
14,85
15,4
600
800
2000
2200
2400
2600
2800
1800
1600
1400
1200
1000
40 60 80 100 120 140 160 180 200
A
B
C
Gre
ifkra
ft F
[N]
/G
rippi
ng fo
rce
F [N
]/
Forc
e de
ser
rage
F [N
]
Tran
spor
tlast
im K
raft
schl
uss
[kg]
– b
ei P
rism
ensc
hräg
e �
= 0
°Lo
ad C
apac
ity [k
g] –
forc
e-de
pend
ent g
rip; p
rism
atic
ang
le �
= 0
°C
harg
e tr
ansp
orté
e en
ser
rage
sur
pris
me
[kg]
– p
our u
n an
gle
de p
rism
a �
= 0
°
Spannabstand A [mm]Gripping Distance A [mm]
Distance du point serrage A [mm]
A 6 bar pneumatischer DruckAt 6 bar line pressurePression pneumatique 6 bars
B 4,5 bar pneumatischer DruckAt 4,5 bar line pressurePression pneumatique 4,5 bars
C Federkraft ohne DruckunterstützungSpring-actuated gripping (without pressure)Serrage par resort (Sans pression pneumatique)
Legende / Legend / Légende
27 18.07.2003 5:24 Uhr Seite 1
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées28
2·1
7829
·200
2·2
°
2-Finger-Greifer, Parallelbewegung2 finger gripper parallel movementPince à 2 doigts à mouvement parallèle53.81.5. 016. 01
±0,0
262
,5M
12
54,1
354
,13
170
5020
5
31,2531,2559
10,5
1255
1283
,5
19,5
131,
515
1
49
96
2020
2038 ø
1829
1776
ø6m6
259,5 43 72
170
2035
ø145
2,3
35 ±0,02
8 H8
1,5
40,
5
66
2 M12
9585
3824
M8
66
X
24 69
2575 75
25
Pneumatik-Anschluss G1/8Greifer öffnen
Pneumatic connection G1/8Open GripperRaccord pneumatique G1/8Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ)Greifer öffnen
Pneumatic connection M5 (Alternatif) Open Gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ)Greifer öffnen
Pneumatic connection M5 (Alternatif)Open Gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative) Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ)Greifer schließenPneumatic connection M5 (Alternatif)Close gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ)Greifer schließen
Pneumatic connection M5 (Alternatif)Close gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8 (Alternativ)Greifer öffnen
Pneumatic connection G1/8 (Alternatif)Open Gripper Raccord pneumatique G1/8 (Alternative)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8Greifer schließen
Pneumatic connection G1/8Close gripperRaccord pneumatique G1/8Ferme de la pince
M8�8,5 tief (4�)
M8�8,5 deep (4�)M8 prof. 8,5 (4�)
�10H7�15 tief�10H7�15 deep�10H7 prof. 15
�8F7�8 tief�8F7�8 deep
�8F7 prof. 8
�28H7�2 tief
�28H7�2 deep�28H7 prof. 2
�80H7�2 tief
�80H7�2 deep�80H7 prof. 2
M5�8 tief
M5�8 deepM5 prof. 8
beide Schaltfahnen getrennt einstellbarboth trigges indep. adjustable2 drapeaux réglables séparément
144 geschlossenclosedfermé
Greifweg 16 mm
StrokeCourse
Haltewinkel mit Klemm-halter (�12 mm)Bracket with clamp retention (dia 12 mm)Cornière support avec colliers (dia 12 mm)
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
53.81.5.3016.501 Außenspannung / External gripping / À serrage extérieur
53.81.5.3016.601 Innenspannung / Internal gripping / À serrage intérieur
GreifergewichtWeight of unit 6,9 kgPoids de la pince
Ansicht XView XVue X
28 18.07.2003 5:23 Uhr Seite 2
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 29
2-Finger-Greifer, Parallelbewegung2 finger gripper parallel movementPince à 2 doigts à mouvement parallèle 53.81.5. 016. 01
-0,0412M10
31,9
4
1819
±0,0
262
,5
54,1
354
,13
170
5020
5
31,2531,2559
10,5 55
1213
1,5
49
96
2020
2038 ø
1829
1776
72
2035
ø144
2,3
35 ±0,02
1,5
66
2
9585
38
66
124
ø145
16
A
10690
164
167,
4
0,6
90°
1,5
31,9
A
Pneumatik-Anschluss G1/8 (B) Greifer öffnenPneumatic connection G1/8 (B) Open GripperRaccord pneumatique G1/8 (B) Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ B2)Greifer öffnen
Pneumatic connection M5 (Alternatif B2)Open Gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative B2) Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ B1)Greifer öffnenPneumatic connection M5 (Alternatif B1)Open Gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative B1)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ)Greifer schließenPneumatic connection M5 (Alternatif)Close gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ A1)Greifer schließenPneumatic connection M5 (Alternatif A1)Close gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative A1)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8 (B’) (Alternativ)Greifer öffnenPneumatic connection G1/8 (B’) (Alternatif)Open Gripper Raccord pneumatique G1/8 (B’) (Alternative)Ouverture de la pince
M12 (4�) wahlweise Durchgangsbohrung für M10 SchraubenM12 (4�) alternatively through hole for M10 screwM12 (4�) alternatif trou de passage pour vis M10
Pneumatik-Anschluss G1/8 (A)Greifer schließenPneumatic connection G1/8 (A)Close gripperRaccord pneumatique G1/8 (A)Ferme de la pince
M8�8,5 tief (4�)
M8�8,5 deep (4�)M8 prof. 8,5 (4�)
�10H7�15 tief�10H7�15 deep
�10H7 prof. 15
�8F7�8 tief�8F7�8 deep
�8F7 prof. 8
�28H7�2 tief
�28H7�2 deep�28H7 prof. 2
�80H7�2 tief�80H7�2 deep
�80H7 prof. 2
M5�9 tiefM5�9 deepM5 prof. 9
beide Schaltfahnengetrennt einstellbar
both trigges indep.adjustable2 drapeaux réglablesséparément
163 geschlossenclosedfermé
Greifweg 16 mmStrokeCourse
Haltewinkel mit Klemm-halter (�12 mm)
Bracket with clamp retention (dia 12 mm)Cornière support avec colliers (dia 12 mm)
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
eD
ista
nce
du p
oint
de
serr
age
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
53.81.5.1016.501 Außenspannung / External gripping / À serrage extérieur
53.81.5.1016.601 Innenspannung / Internal gripping / À serrage intérieur
GreifergewichtWeight of unit 7,0 kgPoids de la pince
Teilung 1/16”1,5875Pitch 1/16”1,5875Pas 1/16”1,5875
2·1
7830
·200
2·1
°
29 18.07.2003 5:23 Uhr Seite 1
Transportlastim Formschluss bis 56 kgim Kraftschluss bis 27,8 kgAndere Belastungsfälle und höhereTransportlasten auf Anfrage!
Load capacitieswith positive form-lock: up to 56 kgwith force-dependent grip: up to 27,8 kgHigher capacities, also for otherload conditions, on request!
Charge transportéeen serrage de forme jusqu’à 56 kgen serrage par adhérence jusqu’à 27,8 kgPour d’autres conditions et descharges plus élevées sur demande !
Gewichtsangaben siehe Baumaß-ZeichnungWeight specifications see drawingPoids voir le dessin
KolbenhubPiston stroke 20 mmCourse du piston
Kolbenfläche „öffnen“Piston area (opening) 109,36 cm2
Surface du piston (ouvrir)
Kolbenfläche „schließen“Piston area (closing) 102,29 cm2
Surface du piston (fermer)
Betriebsdruck MinimalWorking pressure Minimum 4,5 barPression de service Minimale
Betriebsdruck NominalWorking pressure Nominal 6,0 barPression de service Nominale
WiederholgenauigkeitRepeating accuracy ±0,1 mmFidélité
Schließ- oder Öffnungszeit ca. 0,15 sec ohne SchaltzeitTime f. closing or opening app. 0,15 sec exluding switching timeTemps de fermeture ou d’ouverture env. 0,15 sec sans temp de commande
Greifkraft siehe DiagrammGripping force see graphForce de serrage voir diagramme
Hub pro FingerStroke per finger 20 mmCourse par doigt
Transportlast Carrying capacity Charge transportéeim Kraftschluss with force-dependent grip serrage par adhénce siehe Diagramm see graph voir diagrammeim Formschluss with postive form-hold avec serrage de forme siehe Transportlast see load capacities voir charge transportée
Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques
2-Finger-Greifer, Parallelbewegung2 finger gripper parallel movementPince à 2 doigts à mouvement parallèle
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées30
2·1
7831
·200
2·1
°
53.81.6. 020. 01
30 18.07.2003 5:23 Uhr Seite 2
2-Finger-Greifer, Parallelbewegung2 finger gripper parallel movementPince à 2 doigts à mouvement parallèle
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 31
2·1
7832
·200
2·1
°
SpannabstandGripping DistanceDistance de serrage
RandbedingungenBeschleunigungswert = 3 m/sec2
ReibfaktorWerkstück – Spannbacken = 0,1
Beim kraftschlüssigen Spannenin Prismen erhöht sich die möglicheTransportlast auf:
Diagramm-Transportlast
cos �
Jedoch darf die zulässige Transportlast nichtüberschritten werden.
Ancillary ConditionsAcceleration = 3 m/sec2
Coefficient of friction = 0,1(workpiece / finger)
Note that the use of vee-shaped fingerswill increase the load capacitiy in accordancewith the formula:
Value from graph
cos �
However, the unit’s rated carrying capacitymust on no account be exceeded.
HypothésesAccélération = 3 m/sec2
Coefficeint de frottementdes mors de serragede la pièce = 0,1
Dans le cas de serrage sur prisme, lecharge transportée autorisée s’élève à:
Diagramme charge transportée
cos �
Toutefois il ne faut pas dépasser la chargetransportée autorisée.
Transportlast / Greifkraft-DiagrammGraph Load Capacity versus Gripping ForceDiagramme charge transportée – force de serrage
A
4
1
2
5
12
3
14
14 12G G
Pneumatischer Anschluss
Pneumatic Connection
Raccordementpneumatique
Formschlüssiges Spannen
Positive Form-Lock Gripping
Serrage de forme
Kraftschlüssiges Spannen
Force-Depending Gripping
Serrage par adhérenceoffenopenouvert
geschlossenclosedfermé
schließenclosingfermer
öffnenopeningouvrir
53.81.6. 020. 01
50 90
C
A
B
290250210170130
1200
5200
4800
4400
4000
3600
3200
2800
2400
2000
1600
6,6
28,6
27,5
26,4
25,3
24,2
23,1
22,0
20,9
19,8
18,7
17,6
16,5
15,4
14,3
13,2
12,1
11,0
9,9
8,8
7,7
Gre
ifkra
ft F
[N]
/G
rippi
ng fo
rce
F [N
]/
Forc
e de
ser
rage
F [N
]
Tran
spor
tlast
im K
raft
schl
uss
[kg]
– b
ei P
rism
ensc
hräg
e �
= 0
°Lo
ad C
apac
ity [k
g] –
forc
e-de
pend
ent g
rip; p
rism
atic
ang
le �
= 0
°C
harg
e tr
ansp
orté
e en
ser
rage
sur
pris
me
[kg]
– p
our u
n an
gle
de p
rism
a �
= 0
°
Spannabstand A [mm]Gripping Distance A [mm]
Distance du point serrage A [mm]
A 6 bar pneumatischer DruckAt 6 bar line pressurePression pneumatique 6 bars
B 4,5 bar pneumatischer DruckAt 4,5 bar line pressurePression pneumatique 4,5 bars
C Federkraft ohne DruckunterstützungSpring-actuated gripping (without pressure)Serrage par resort (Sans pression pneumatique)
Legende / Legend / Légende
31 18.07.2003 5:23 Uhr Seite 1
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées32
2·1
7833
·200
2·2
°
2-Finger-Greifer, Parallelbewegung2 finger gripper parallel movementPince à 2 doigts à mouvement parallèle53.81.6. 020. 01
13
ø22
M12
40 4059
16
±0,230
24,5
15
M123,5
309045
220
2,5
2048
ø18048 ±0,02
11
88
84
172,
512
0
197
136
46
M8
49112135
ø6m6
8 H8
40,
5
4132
104
5225
3131
136
88
66
255
220
±0,0
280
69,2
869
,28
X
30 86
3296
3296
Pneumatik-Anschluss G1/4 Greifer öffnen
Pneumatic connection G1/4 Open GripperRaccord pneumatique G1/4 Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M8 (Alternativ)Greifer öffnen
Pneumatic connection M8 (Alternatif) Open Gripper Raccord pneumatique M8 (Alternative)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M8 (Alternativ)Greifer öffnen
Pneumatic connection M8 (Alternatif) Open Gripper Raccord pneumatique M8 (Alternative) Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M8 (Alternativ)Greifer schließenPneumatic connection M8 (Alternatif)Close gripper Raccord pneumatique M8 (Alternative)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss M8 (Alternativ) Greifer schließen
Pneumatic connection M8 (Alternatif) Close gripper Raccord pneumatique M8 (Alternative) Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/4 (Alternativ)Greifer öffnen
Pneumatic connection G1/4 (Alternatif)Open Gripper Raccord pneumatique G1/4 (Alternative)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/4Greifer schließen
Pneumatic connection G1/4Close gripperRaccord pneumatique G1/4Ferme de la pince
M10�14 tief (4�)
M10�14 deep (4�)M10 prof. 14 (4�)
�10H7�15 tief
�10H7�15 deep�10H7 prof. 15
�10F7�12 tief
�10F7�12 deep�10F7 prof. 12
�38H7�3,5 tief
�38H7�3,5 deep�38H7 prof. 3,5
�100H7�2 tief
�100H7�2 deep�100H7 prof. 2
M5�8 tiefM5�8 deepM5 prof. 8
beide Schaltfahnengetrennt einstellbar
both trigges indep.adjustable2 drapeaux réglablesséparément
183 geschlossenclosedfermé
Greifweg20 mm
StrokeCourse
Haltewinkel mit Klemm-halter (�12 mm)
Bracket with clamp retention (dia 12 mm)Cornière support avec colliers (dia 12 mm)
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
53.81.6.3020.501 Außenspannung / External gripping / À serrage extérieur
53.81.6.3020.601 Innenspannung / Internal gripping / À serrage intérieur
GreifergewichtWeight of unit 15,2 kgPoids de la pince
Ansicht XView XVue X
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 33
2-Finger-Greifer, Parallelbewegung2 finger gripper parallel movementPince à 2 doigts à mouvement parallèle 53.81.6. 020. 01
40,7
4,3
13 ø22
40 4059
15
M123,5
90
2,5
2048
ø17948 ±0,028
8
84
172,
5
120
136
4649
112135
4132
104
5225
3131
136
88
66
255
220
±0,0
280
69,2
869
,28
2522
157
20
ø180
139 12
3
213,
821
7,5
-0,0414M12
0,6
90°
1,5
40,7
A
A
Pneumatik-Anschluss G1/4 (B) Greifer öffnen
Pneumatic connection G1/4 (B) Open GripperRaccord pneumatique G1/4 (B)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M8 (Alternativ B2) Greifer öffnen
Pneumatic connection M8 (Alternatif B2) Open Gripper Raccord pneumatique M8 (Alternative B2)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M8 (Alternativ B1)Greifer öffnenPneumatic connection M8 (Alternatif B1)Open Gripper Raccord pneumatique M8 (Alternative B1)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M8 (Alternativ A2)Greifer schließenPneumatic connection M8 (Alternatif A2)Close gripper Raccord pneumatique M8 (Alternative A2)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss M8 (Alternativ A1)Greifer schließenPneumatic connection M8 (Alternatif A1)Close gripper Raccord pneumatique M8 (Alternative A1)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/4 (B’) (Alternativ)Greifer öffnenPneumatic connection G1/4 (B’) (Alternatif)Open Gripper Raccord pneumatique G1/4 (B’) (Alternative)Ouverture de la pince
M12 (4�) wahlweise Durchgangsbohrung für M10 SchraubenM12 (4�) alternatively through hole for M10 screwM12 (4�) alternatif trou de passage pour vis M10
Pneumatik-Anschluss G1/4 (A)Greifer schließenPneumatic connection G1/4 (A)Close gripperRaccord pneumatique G1/4 (A)Ferme de la pince
M10�14 tief (4�)M10�14 deep (4�)M10 prof. 14 (4�)
�10H7�15 tief�10H7�15 deep�10H7 prof. 15
�10F7�12 tief�10F7�12 deep�10F7 prof. 12
�38H7�3,5 tief�38H7�3,5 deep�38H7 prof. 3,5
�100H7�2 tief�100H7�2 deep
�100H7 prof. 2
M5�9 tiefM5�9 deep
M5 prof. 9
M5�8 tief
M5�8 deepM5 prof. 8 beide Schaltfahnen
getrennt einstellbarboth trigges indep.adjustable2 drapeaux réglablesséparément
205 geschlossenclosedfermé
Greifweg 20 mmStrokeCourse
Haltewinkel mit Klemm-halter (�12 mm)
Bracket with clamp retention (dia 12 mm)Cornière support avec colliers (dia 12 mm)
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
eD
ista
nce
du p
oint
de
serr
age
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
53.81.6.1020.501 Außenspannung / External gripping / À serrage extérieur
53.81.6.1020.601 Innenspannung / Internal gripping / À serrage intérieur
GreifergewichtWeight of unit 15,7 kgPoids de la pince
Teilung 1/16”1,5875Pitch 1/16”1,5875Pas 1/16”1,5875
2·1
7834
·200
2·1
°
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées34
2·1
7835
·200
2·1
°
34 18.07.2003 5:20 Uhr Seite 2
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 35
2·1
8099
·200
2·1
°
3-Fin
ger-G
reife
r, Pa
ralle
lbew
egun
g / 3
finge
r grip
per p
arall
el m
ovem
ent/
Pi
nce à
3 do
igts à
mou
vem
ent p
arall
èle
35 18.07.2003 5:33 Uhr Seite 1
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées36
2·1
8100
·200
2·1
°
36 18.07.2003 5:33 Uhr Seite 2
Allgemeine und Technische InformationenGeneral and Technical InformationInformations générales et techniques 53.81. . . 31
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 37
2·1
7836
·200
2·1
°
Technische Beschreibung• Kolbengehäuse aus hochfestem Aluminium
• Erweiterter DIN / ISO Flansch zur direkten Montage an Roboter, Portalroboter und Handhabungsgeräte
• Seitliche Befestigungsmöglichkeit am Gehäuse
• Möglichkeit der Lagefixierung über Zentrierring und seitlicher Stiftbohrung
• In Spannrichtung federunterstützter Kolben
• Kulisse aus Stahl zum Umsetzen der Kolben- in die parallele Finger-bewegung
• Führungsgehäuse für die Backen aus hartcoatiertem Aluminium mit aufgesetzten gehärteten Führungsleisten
• Backen zur Fingermontage aus Stahl wahlweise mit Quernut oderVerzahnung
• Nocken zur Lageerkennung der Backen
• Halter für 2 Näherungsschalter (� 12 mm)
• Luftanschlüsse ab Baugröße 3 auch für schlauchlosen Anschluss
• Ausgelegt für wartungsarmen Betrieb
• Einfache Nachschmiermöglichkeit
Technical description• Piston housing of high-strength aluminium
• Extended DIN / ISO flange for direct assembly on robots, gantryrobots and handling equipment
• Lateral attachment option on housing
• Possibility of position fixing using centering ring and lateral pin hole
• Spring-assisted piston in clamping direction
• Steel link for converting the piston movement into the parallel fingermovement
• Guide housing for the jaws of hard-coated aluminium with attachedhardened guide strips
• Jaws for finger assembly of steel, optionally with transverse grooveor toothing
• Cams for recognising the position of the jaws
• Holder for 2 proximity switches (dia. 12 mm)
• Air connections for size 3 and above also for hoseless connection
• Designed for low-maintenance operation
• Simple relubrication capability
Description technique• Corps de piston en aluminium à haute résistance
• Bride DIN / ISO élargie pour le montage direct sur robot, robot – portique et manipulateur
• Possibilité de fixation latérale sur le corps
• Possibilité de fixation avec anneau de centrage et latéralementavec tron de goupille
• Piston avec ressort dans le sens du serrage
• Coulisse en acier pour transformer le mouvement du piston en mouvement parallèle des doigts
• Guide de guidage pour mâchoires en aluminium à revêtementtrempé portant des rails de guidage trempés
• Mâchoires pour le montage des doigts, en acier, au choix avec rainure transversale ou denture
• Ergot pour identification de la position des mâchoires
• Support pour 2 détecteurs capacitifs (� 12 mm)
• Raccords d’air comprimé à partir de la taille 3, également pour raccord sans tuyau également
• Conception pour fonctionnement avec faible maintenance
• Facilité de regraissage
37 18.07.2003 5:33 Uhr Seite 1
Transportlastim Formschluss bis 5 kgim Kraftschluss bis 2,3 kgAndere Belastungsfälle und höhereTransportlasten auf Anfrage!
Load capacitieswith positive form-lock: up to 5 kgwith force-dependent grip: up to 2,3 kgHigher capacities, also for otherload conditions, on request!
Charge transportéeen serrage de forme jusqu’à 5 kgen serrage par adhérence jusqu’à 2,3 kgPour d’autres conditions et descharges plus élevées sur demande !
Gewichtsangaben siehe Baumaß-ZeichnungWeight specifications see drawingPoids voir le dessin
KolbenhubPiston stroke 6 mmCourse du piston
Kolbenfläche „öffnen“Piston area (opening) 10,18 cm2
Surface du piston (ouvrir)
Kolbenfläche „schließen“Piston area (closing) 8,64 cm2
Surface du piston (fermer)
Betriebsdruck MinimalWorking pressure Minimum 4,5 barPression de service Minimale
Betriebsdruck NominalWorking pressure Nominal 6,0 barPression de service Nominale
WiederholgenauigkeitRepeating accuracy ±0,1 mmFidélité
Schließ- oder Öffnungszeit ca. 0,15 sec ohne SchaltzeitTime f. closing or opening app. 0,15 sec exluding switching timeTemps de fermeture ou d’ouverture env. 0,15 sec sans temp de commande
Greifkraft siehe DiagrammGripping force see graphForce de serrage voir diagramme
Hub pro FingerStroke per finger 6 mmCourse par doigt
Transportlast Carrying capacity Charge transportéeim Kraftschluss with force-dependent grip serrage par adhénce siehe Diagramm see graph voir diagrammeim Formschluss with postive form-hold avec serrage de forme siehe Transportlast see load capacities voir charge transportée
Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques
3-Finger-Greifer, Parallelbewegung3 finger gripper parallel movementPince à 3 doigts à mouvement parallèle
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées38
2·1
7837
·200
2·1
°
53.81.2. 006. 31
38 18.07.2003 5:32 Uhr Seite 2
3-Finger-Greifer, Parallelbewegung3 finger gripper parallel movementPince à 3 doigts à mouvement parallèle
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 39
2·1
7838
·200
2·1
°
SpannabstandGripping DistanceDistance de serrage
RandbedingungenBeschleunigungswert = 3 m/sec2
ReibfaktorWerkstück – Spannbacken = 0,1
Beim kraftschlüssigen Spannenin Prismen erhöht sich die möglicheTransportlast auf:
Diagramm-Transportlast
cos �
Jedoch darf die zulässige Transportlast nichtüberschritten werden.
Ancillary ConditionsAcceleration = 3 m/sec2
Coefficient of friction = 0,1(workpiece / finger)
Note that the use of vee-shaped fingerswill increase the load capacitiy in accordancewith the formula:
Value from graph
cos �
However, the unit’s rated carrying capacitymust on no account be exceeded.
HypothésesAccélération = 3 m/sec2
Coefficeint de frottementdes mors de serragede la pièce = 0,1
Dans le cas de serrage sur prisme, lecharge transportée autorisée s’élève à:
Diagramme charge transportée
cos �
Toutefois il ne faut pas dépasser la chargetransportée autorisée.
Transportlast / Greifkraft-DiagrammGraph Load Capacity versus Gripping ForceDiagramme charge transportée – force de serrage
A
53.81.2. 006. 31
20 40 60 80 100
0,55
560
520
480
440
400
360
320
280
240
200
160
120
80
0,66
0,77
0,88
0,99
1,1
1,21
1,32
1,43
1,54
1,65
1,76
1,87
1,98
2,09
2,2
2,31
2,42
2,53
2,64
2,75
2,86
2,97
3,08
A
B
C
Gre
ifkra
ft F
[N]
/G
rippi
ng fo
rce
F [N
]/
Forc
e de
ser
rage
F [N
]
Tran
spor
tlast
im K
raft
schl
uss
[kg]
– b
ei P
rism
ensc
hräg
e �
= 0
°Lo
ad C
apac
ity [k
g] –
forc
e-de
pend
ent g
rip; p
rism
atic
ang
le �
= 0
°C
harg
e tr
ansp
orté
e en
ser
rage
sur
pris
me
[kg]
– p
our u
n an
gle
de p
rism
a �
= 0
°
Spannabstand A [mm]Gripping Distance A [mm]
Distance du point serrage A [mm]
4
1
2
5
12
3
14
14 12
G G
Pneumatischer Anschluss
Pneumatic Connection
Raccordementpneumatique
Formschlüssiges Spannen
Positive Form-Lock Gripping
Serrage de forme
Kraftschlüssiges Spannen
Force-Depending Gripping
Serrage par adhérence
A 6 bar pneumatischer DruckAt 6 bar line pressurePression pneumatique 6 bars
B 4,5 bar pneumatischer DruckAt 4,5 bar line pressurePression pneumatique 4,5 bars
C Federkraft ohne DruckunterstützungSpring-actuated gripping (without pressure)Serrage par resort (Sans pression pneumatique)
Legende / Legend / Légende
offenopenouvert
geschlossenclosedfermé
schließenclosingfermer
öffnenopeningouvrir
39 18.07.2003 5:32 Uhr Seite 1
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées40
2·1
7839
·200
2·2
°
3-Finger-Greifer, Parallelbewegung3 finger gripper parallel movementPince à 3 doigts à mouvement parallèle53.81.2. 006. 31
1,5
1
2
112,
1
22,2
722
,27
31,5
±0,0
2
92,522,2722,27
8,5
7
1029
56
31,5
ø8f7
5ø22
7
19,5
11,8
1,7
ø1811
1111
1111ø74
39
±0,0
214
M5
2 M8
4365
,574
455556
37,5
M8
X
30
3315
17
Pneumatik-Anschluss G1/8Greifer öffnenPneumatic connection G1/8Open GripperRaccord pneumatique G1/8Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8 (Alternativ)Greifer öffnen
Pneumatic connection G1/8 (Alternatif)Open Gripper Raccord pneumatique G1/8 (Alternative)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8Greifer schließen
Pneumatic connection G1/8Close gripperRaccord pneumatique G1/8Ferme de la pince
M5�7 tief
M5�7 deepM5 prof. 7
�6H7�6 tief
�6H7�6 deep�6H7 prof. 6
�5F7�6 tief
�5F7�6 deep�5F7 prof. 6
�40H7�2 tief
�40H7�2 deep�40H7 prof. 2
beide Schaltfahnengetrennt einstellbar
both trigges indep.adjustable2 drapeaux réglablesséparément
38,5 geschlossenclosedfermé
Haltewinkel mit Klemm-halter (�12 mm)
Bracket with clamp retention (dia 12 mm)Cornière support avec colliers (dia 12 mm)
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
53.81.2.3006.531 Außenspannung / External gripping / À serrage extérieur
53.81.2.3006.631 Innenspannung / Internal gripping / À serrage intérieur
GreifergewichtWeight of unit 1,1 kgPoids de la pince
Ansicht XView XVue X
Greifweg 6 mmStrokeCourse
40 18.07.2003 5:32 Uhr Seite 2
53.81.2. 006. 31
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 41
3-Finger-Greifer, Parallelbewegung3 finger gripper parallel movementPince à 3 doigts à mouvement parallèle
E
-0,04
M6
14,4
1,5
1
2
112,
1
22,2
722
,27
31,5
±0,0
2
92,522,2722,27
7
1029
56
19,5
ø1811
1111
1111
ø74
39
±0,0
214
2
43
83,6
86
455556
37,5
0,6
90°
1,5
14,4
A
A
65,5
ø73
73,5
1330
23
8
E
Pneumatik-Anschluss G1/8 (B)Greifer öffnen
Pneumatic connection G1/8 (B)Open GripperRaccord pneumatique G1/8 (B)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8 (B’)(Alternativ) Greifer öffnenPneumatic connection G1/8 (B’)(Alternatif) Open Gripper Raccord pneumatique G1/8 (B’)(Alternative)Ouverture de la pince
Schnitt E–ESection E–ESection E–E
Pneumatik-Anschluss G1/8 (A)Greifer schließenPneumatic connection G1/8 (A)Close gripperRaccord pneumatique G1/8 (A)Ferme de la pince
M5�7 tief
M5�7 deepM5 prof. 7
M5�8 tief
M5�8 deepM5 prof. 8
�6H7�6 tief�6H7�6 deep�6H7 prof. 6
�5F7�6 tief
�5F7�6 deep�5F7 prof. 6
�40H7�2 tief
�40H7�2 deep�40H7 prof. 2
�22H7�2 tief
�22H7�2 deep�22H7 prof. 2
beide Schaltfahnengetrennt einstellbar
both trigges indep.adjustable2 drapeaux réglablesséparément
38,5 geschlossenclosedfermé
Haltewinkel mit Klemm-halter (�12 mm)
Bracket with clamp retention (dia 12 mm)Cornière support avec colliers (dia 12 mm)
Greifweg 6 mmStrokeCourse
M8 (4�) wahlweise Durchgangs-bohrung für M6 Schrauben
M8 (4�) alternatively through holefor M6 screwM8 (4�) alternatif trou de passagepour vis M6
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
eD
ista
nce
du p
oint
de s
erra
ge
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
53.81.2.1006.531 Außenspannung / External gripping / À serrage extérieur
53.81.2.1006.631 Innenspannung / Internal gripping / À serrage intérieur
GreifergewichtWeight of unit 1,3 kgPoids de la pince
Teilung 1/16”1,5875Pitch 1/16”1,5875Pas 1/16”1,5875
2·1
7840
·200
2·2
°
41 18.07.2003 5:31 Uhr Seite 1
Transportlastim Formschluss bis 10 kgim Kraftschluss bis 4,6 kgAndere Belastungsfälle und höhereTransportlasten auf Anfrage!
Load capacitieswith positive form-lock: up to 10 kgwith force-dependent grip: up to 4,6 kgHigher capacities, also for otherload conditions, on request!
Charge transportéeen serrage de forme jusqu’à 10 kgen serrage par adhérence jusqu’à 4,6 kgPour d’autres conditions et descharges plus élevées sur demande !
Gewichtsangaben siehe Baumaß-ZeichnungWeight specifications see drawingPoids voir le dessin
KolbenhubPiston stroke 8 mmCourse du piston
Kolbenfläche „öffnen“Piston area (opening) 19,63 cm2
Surface du piston (ouvrir)
Kolbenfläche „schließen“Piston area (closing) 18,10 cm2
Surface du piston (fermer)
Betriebsdruck MinimalWorking pressure Minimum 4,5 barPression de service Minimale
Betriebsdruck NominalWorking pressure Nominal 6,0 barPression de service Nominale
WiederholgenauigkeitRepeating accuracy ±0,1 mmFidélité
Schließ- oder Öffnungszeit ca. 0,15 sec ohne SchaltzeitTime f. closing or opening app. 0,15 sec exluding switching timeTemps de fermeture ou d’ouverture env. 0,15 sec sans temp de commande
Greifkraft siehe DiagrammGripping force see graphForce de serrage voir diagramme
Hub pro FingerStroke per finger 8 mmCourse par doigt
Transportlast Carrying capacity Charge transportéeim Kraftschluss with force-dependent grip serrage par adhénce siehe Diagramm see graph voir diagrammeim Formschluss with postive form-hold avec serrage de forme siehe Transportlast see load capacities voir charge transportée
Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques
3-Finger-Greifer, Parallelbewegung3 finger gripper parallel movementPince à 3 doigts à mouvement parallèle
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées42
2·1
7841
·200
2·1
°
53.81.3. 008. 31
42 18.07.2003 5:31 Uhr Seite 2
3-Finger-Greifer, Parallelbewegung3 finger gripper parallel movementPince à 3 doigts à mouvement parallèle
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 43
2·1
7842
·200
2·1
°
SpannabstandGripping DistanceDistance de serrage
RandbedingungenBeschleunigungswert = 3 m/sec2
ReibfaktorWerkstück – Spannbacken = 0,1
Beim kraftschlüssigen Spannenin Prismen erhöht sich die möglicheTransportlast auf:
Diagramm-Transportlast
cos �
Jedoch darf die zulässige Transportlast nichtüberschritten werden.
Ancillary ConditionsAcceleration = 3 m/sec2
Coefficient of friction = 0,1(workpiece / finger)
Note that the use of vee-shaped fingerswill increase the load capacitiy in accordancewith the formula:
Value from graph
cos �
However, the unit’s rated carrying capacitymust on no account be exceeded.
HypothésesAccélération = 3 m/sec2
Coefficeint de frottementdes mors de serragede la pièce = 0,1
Dans le cas de serrage sur prisme, lecharge transportée autorisée s’élève à:
Diagramme charge transportée
cos �
Toutefois il ne faut pas dépasser la chargetransportée autorisée.
Transportlast / Greifkraft-DiagrammGraph Load Capacity versus Gripping ForceDiagramme charge transportée – force de serrage
A
53.81.3. 008. 31
A
B
C
10020 40 60 80
840
800
760
720
680
640
600
560
520
480
440
400
360
320
280
240
200
4,62
4,51
4,4
4,29
4,18
4,07
3,96
3,85
3,74
3,63
3,52
3,41
3,3
3,19
3,08
2,97
2,86
2,75
2,64
2,53
2,42
2,31
2,2
2,09
1,98
1,87
1,76
1,65
1,54
1,43
1,32
1,21
Gre
ifkra
ft F
[N]
/G
rippi
ng fo
rce
F [N
]/
Forc
e de
ser
rage
F [N
]
Tran
spor
tlast
im K
raft
schl
uss
[kg]
– b
ei P
rism
ensc
hräg
e �
= 0
°Lo
ad C
apac
ity [k
g] –
forc
e-de
pend
ent g
rip; p
rism
atic
ang
le �
= 0
°C
harg
e tr
ansp
orté
e en
ser
rage
sur
pris
me
[kg]
– p
our u
n an
gle
de p
rism
a �
= 0
°
Spannabstand A [mm]Gripping Distance A [mm]
Distance du point serrage A [mm]
A 6 bar pneumatischer DruckAt 6 bar line pressurePression pneumatique 6 bars
B 4,5 bar pneumatischer DruckAt 4,5 bar line pressurePression pneumatique 4,5 bars
C Federkraft ohne DruckunterstützungSpring-actuated gripping (without pressure)Serrage par resort (Sans pression pneumatique)
Legende / Legend / Légende
4
1
2
5
12
3
14
14 12
G G
Pneumatischer Anschluss
Pneumatic Connection
Raccordementpneumatique
Formschlüssiges Spannen
Positive Form-Lock Gripping
Serrage de forme
Kraftschlüssiges Spannen
Force-Depending Gripping
Serrage par adhérenceoffenopenouvert
geschlossenclosedfermé
schließenclosingfermer
öffnenopeningouvrir
43 18.07.2003 5:31 Uhr Seite 1
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées44
2·1
7843
·200
2·2
°
3-Finger-Greifer, Parallelbewegung3 finger gripper parallel movementPince à 3 doigts à mouvement parallèle53.81.3. 008. 31
ø18
1,8
4057
±0,0
2
25
5
M10
33
9,5
10
10,5
10
30,
513
13
33,5
7,5 8,5
M6
12
1615
12
22 ±0,02 22 ±0,02ø95
25
50
ø5m6
6 H8
16
39
96 86,5
66
666559
20119,1
20
M10
50
34,6
434
,64
138,
1
30,5
X
12
43,5
45
21,5
22
12
Pneumatik-Anschluss G1/8Greifer öffnen
Pneumatic connection G1/8Open GripperRaccord pneumatique G1/8Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8 (Alternativ)Greifer öffnenPneumatic connection G1/8 (Alternatif)Open Gripper Raccord pneumatique G1/8 (Alternative)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8Greifer schließen
Pneumatic connection G1/8Close gripperRaccord pneumatique G1/8Ferme de la pince
M6�7 tief (4�)
M6�7 deep (4�)M6 prof. 7 (4�)
�8H7�10 tief
�8H7�10 deep�8H7 prof. 10
�6F7�7 tief�6F7�7 deep�6F7 prof. 7
�22H7�2 tief�22H7�2 deep�22H7 prof. 2
�50H7�2 tief�50H7�2 deep�50H7 prof. 2
beide Schaltfahnengetrennt einstellbar
both trigges indep.adjustable2 drapeaux réglablesséparément
49,5 geschlossenclosedfermé
Haltewinkel mit Klemm-halter (�12 mm)
Bracket with clamp retention (dia 12 mm)Cornière support avec colliers (dia 12 mm)
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ) Greifer öffnenPneumatic connection M5 (Alternatif) Open Gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative) Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ)Greifer schließenPneumatic connection M5 (Alternatif)Close gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ)Greifer schließenPneumatic connection M5 (Alternatif)Close gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ)Greifer öffnenPneumatic connection M5 (Alternatif)Open Gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative)Ouverture de la pince
Greifweg 8 mmStrokeCourse
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
53.81.3.3008.531 Außenspannung / External gripping / À serrage extérieur
53.81.3.3008.631 Innenspannung / Internal gripping / À serrage intérieur
GreifergewichtWeight of unit 2,2 kgPoids de la pince
Ansicht XView XVue X
44 18.07.2003 5:31 Uhr Seite 2
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 45
3-Finger-Greifer, Parallelbewegung3 finger gripper parallel movementPince à 3 doigts à mouvement parallèle 53.81.3. 008. 31
E
ø18
1,8
4057
±0,0
2
25
5
33
10
10,5
10
1313
1615
12
22 ±0,02 22 ±0,02ø94
25
50
39
86,5
66
666559
20119,1
20
50
34,6
434
,64
138,
1
30,5
ø95
1342
16,5
90
E
A
103,
610
6
0,6
90°
1,5
16,5 A
-0,04
M6
22
8
Pneumatik-Anschluss G1/8 (B’) (Alternativ)Greifer öffnen
Pneumatic connection G1/8 (B’) (Alternatif)Open Gripper Raccord pneumatique G1/8 (B’) (Alternative)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8 (A)Greifer schließenPneumatic connection G1/8 (A)Close gripperRaccord pneumatique G1/8 (A)Ferme de la pince
M6�7 tief (4�)
M6�7 deep (4�)M6 prof. 7 (4�)
M5�8 tiefM5�8 deepM5 prof. 8
�8H7�10 tief�8H7�10 deep�8H7 prof. 10
�22H7�2 tief�22H7�2 deep�22H7 prof. 2
�6F7�7 tief�6F7�7 deep
�6F7 prof. 7
�50H7�2 tief
�50H7�2 deep�50H7 prof. 2
beide Schaltfahnengetrennt einstellbar
both trigges indep.adjustable2 drapeaux réglablesséparément
49,5 geschlossenclosedfermé
Haltewinkel mit Klemm-halter (�12 mm)
Bracket with clamp retention (dia 12 mm)Cornière support avec colliers (dia 12 mm)
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ B1)Greifer öffnenPneumatic connection M5 (Alternatif B1)Open Gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative B1)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ A1)Greifer schließenPneumatic connection M5 (Alternatif A1)Close gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative A1)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ A2)Greifer schließenPneumatic connection M5 (Alternatif A2)Close gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative A2)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ B2)Greifer öffnenPneumatic connection M5 (Alternatif B2)Open Gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative B2)Ouverture de la pince
Greifweg 8 mmStrokeCourse
M10 (4�) wahlweise Durchgangs-bohrung für M8 Schrauben
M10 (4�) alternatively through holefor M8 screwM10 (4�) alternatif trou de passagepour vis M8
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
53.81.3.1008.531 Außenspannung / External gripping / À serrage extérieur
53.81.3.1008.631 Innenspannung / Internal gripping / À serrage intérieur
GreifergewichtWeight of unit 2,4 kgPoids de la pince
Teilung 1/16”1,5875Pitch 1/16”1,5875
Pas 1/16”1,5875
Pneumatik-Anschluss G1/8 (B) Greifer öffnenPneumatic connection G1/8 (B) Open GripperRaccord pneumatique G1/8 (B) Ouverture de la pince
Schnitt E–ESection E–ESection E–E
2·1
7844
·200
2·1
°
45 18.07.2003 5:28 Uhr Seite 1
Transportlastim Formschluss bis 20 kgim Kraftschluss bis 8,5 kgAndere Belastungsfälle und höhereTransportlasten auf Anfrage!
Load capacitieswith positive form-lock: up to 20 kgwith force-dependent grip: up to 8,5 kgHigher capacities, also for otherload conditions, on request!
Charge transportéeen serrage de forme jusqu’à 20 kgen serrage par adhérence jusqu’à 8,5 kgPour d’autres conditions et descharges plus élevées sur demande !
Gewichtsangaben siehe Baumaß-ZeichnungWeight specifications see drawingPoids voir le dessin
KolbenhubPiston stroke 10 mmCourse du piston
Kolbenfläche „öffnen“Piston area (opening) 34,21 cm2
Surface du piston (ouvrir)
Kolbenfläche „schließen“Piston area (closing) 31,67 cm2
Surface du piston (fermer)
Betriebsdruck MinimalWorking pressure Minimum 4,5 barPression de service Minimale
Betriebsdruck NominalWorking pressure Nominal 6,0 barPression de service Nominale
WiederholgenauigkeitRepeating accuracy ±0,1 mmFidélité
Schließ- oder Öffnungszeit ca. 0,15 sec ohne SchaltzeitTime f. closing or opening app. 0,15 sec exluding switching timeTemps de fermeture ou d’ouverture env. 0,15 sec sans temp de commande
Greifkraft siehe DiagrammGripping force see graphForce de serrage voir diagramme
Hub pro FingerStroke per finger 10 mmCourse par doigt
Transportlast Carrying capacity Charge transportéeim Kraftschluss with force-dependent grip serrage par adhénce siehe Diagramm see graph voir diagrammeim Formschluss with postive form-hold avec serrage de forme siehe Transportlast see load capacities voir charge transportée
Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques
3-Finger-Greifer, Parallelbewegung3 finger gripper parallel movementPince à 3 doigts à mouvement parallèle
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées46
2·1
7845
·200
2·1
°
53.81.4. 010. 31
46 18.07.2003 5:30 Uhr Seite 2
3-Finger-Greifer, Parallelbewegung3 finger gripper parallel movementPince à 3 doigts à mouvement parallèle
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 47
2·1
7846
·200
2·1
°
SpannabstandGripping DistanceDistance de serrage
RandbedingungenBeschleunigungswert = 3 m/sec2
ReibfaktorWerkstück – Spannbacken = 0,1
Beim kraftschlüssigen Spannenin Prismen erhöht sich die möglicheTransportlast auf:
Diagramm-Transportlast
cos �
Jedoch darf die zulässige Transportlast nichtüberschritten werden.
Ancillary ConditionsAcceleration = 3 m/sec2
Coefficient of friction = 0,1(workpiece / finger)
Note that the use of vee-shaped fingerswill increase the load capacitiy in accordancewith the formula:
Value from graph
cos �
However, the unit’s rated carrying capacitymust on no account be exceeded.
HypothésesAccélération = 3 m/sec2
Coefficeint de frottementdes mors de serragede la pièce = 0,1
Dans le cas de serrage sur prisme, lecharge transportée autorisée s’élève à:
Diagramme charge transportée
cos �
Toutefois il ne faut pas dépasser la chargetransportée autorisée.
Transportlast / Greifkraft-DiagrammGraph Load Capacity versus Gripping ForceDiagramme charge transportée – force de serrage
A
53.81.4. 010. 31
4
1
2
5
12
3
14
14 12
G G
Pneumatischer Anschluss
Pneumatic Connection
Raccordementpneumatique
Formschlüssiges Spannen
Positive Form-Lock Gripping
Serrage de forme
Kraftschlüssiges Spannen
Force-Depending Gripping
Serrage par adhérence
C
1000
16014012010080604020
400
300
500
600
700
800
900
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
2,2
9,9
9,35
8,8
8,25
7,7
7,15
6,6
6,05
5,5
4,95
4,4
3,85
3,3
2,75
A
B
Gre
ifkra
ft F
[N]
/G
rippi
ng fo
rce
F [N
]/
Forc
e de
ser
rage
F [N
]
Tran
spor
tlast
im K
raft
schl
uss
[kg]
– b
ei P
rism
ensc
hräg
e �
= 0
°Lo
ad C
apac
ity [k
g] –
forc
e-de
pend
ent g
rip; p
rism
atic
ang
le �
= 0
°C
harg
e tr
ansp
orté
e en
ser
rage
sur
pris
me
[kg]
– p
our u
n an
gle
de p
rism
a �
= 0
°
Spannabstand A [mm]Gripping Distance A [mm]
Distance du point serrage A [mm]
A 6 bar pneumatischer DruckAt 6 bar line pressurePression pneumatique 6 bars
B 4,5 bar pneumatischer DruckAt 4,5 bar line pressurePression pneumatique 4,5 bars
C Federkraft ohne DruckunterstützungSpring-actuated gripping (without pressure)Serrage par resort (Sans pression pneumatique)
Legende / Legend / Légende
offenopenouvert
geschlossenclosedfermé
schließenclosingfermer
öffnenopeningouvrir
47 18.07.2003 5:30 Uhr Seite 1
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées48
2·1
7847
·200
2·2
°
3-Finger-Greifer, Parallelbewegung3 finger gripper parallel movementPince à 3 doigts à mouvement parallèle53.81.4. 010. 31
2,1
141,4
50±0
,02
10
13,5
15ø
18
1720
,5
12
1818
30,
5
8,5
27,5±0,02ø115
M6
27,5±0,02
18
ø5m6
6 H8
7,5
16 42,5
30
60
M10
66
7647
11
6810
2,5
116
76
43,3
43,3
6015
7,5
4020
26
6M10
2525
7559
X15
5128
2354
15
Pneumatik-Anschluss G1/8Greifer öffnen
Pneumatic connection G1/8Open GripperRaccord pneumatique G1/8Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8(Alternativ) Greifer öffnenPneumatic connection G1/8(Alternatif) Open Gripper Raccord pneumatique G1/8(Alternative) Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8Greifer schließen
Pneumatic connection G1/8Close gripperRaccord pneumatique G1/8Ferme de la pince
M6�7 tief (4�)M6�7 deep (4�)
M6 prof. 7 (4�)
�8H7�10 tief
�8H7�10 deep�8H7 prof. 10
�22H7�2 tief
�22H7�2 deep�22H7 prof. 2
�6F7�6 tief�6F7�6 deep
�6F7 prof. 6
�63H7�2 tief�63H7�2 deep�63H7 prof. 2
beide Schaltfahnengetrennt einstellbar
both trigges indep.adjustable2 drapeaux réglablesséparément
58,5 geschlossenclosedfermé
Haltewinkel mit Klemm-halter (�12 mm)
Bracket with clamp retention (dia 12 mm)Cornière support avec colliers (dia 12 mm)
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ) Greifer öffnenPneumatic connection M5 (Alternatif) Open Gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative) Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ)Greifer schließenPneumatic connection M5 (Alternatif)Close gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ)Greifer schließenPneumatic connection M5 (Alternatif)Close gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ)Greifer öffnenPneumatic connection M5 (Alternatif)Open Gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative)Ouverture de la pince
Greifweg 10 mmStrokeCourse
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
53.81.4.3010.531 Außenspannung / External gripping / À serrage extérieur
53.81.4.3010.631 Innenspannung / Internal gripping / À serrage intérieur
GreifergewichtWeight of unit 3,7 kgPoids de la pince
Ansicht XView XVue X
48 18.07.2003 5:30 Uhr Seite 2
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 49
3-Finger-Greifer, Parallelbewegung3 finger gripper parallel movementPince à 3 doigts à mouvement parallèle 53.81.4. 010. 31
22,5
E15,5
2,1
141,4
50±0
,02
10
15ø
18
1720
,5
1818
27,5±0,02ø114
27,5±0,02
18
30
60
66
76
47
11
6810
2,5
76
43,3
43,3
6015
7,5
4020
26
6
2525
7559
50
ø115
A
E
125,
612
8,9
0,6
90°
1,5
22,5 A
-0,04
M8
28
10
Pneumatik-Anschluss G1/8 (B)Greifer öffnenPneumatic connection G1/8 (B)Open Gripper
Raccord pneumatique G1/8 (B)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8 (B’) (Alternativ)Greifer öffnen
Pneumatic connection G1/8 (B’) (Alternatif)Open Gripper Raccord pneumatique G1/8 (B’) (Alternative)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8 (A)Greifer schließenPneumatic connection G1/8 (A)Close gripperRaccord pneumatique G1/8 (A)Ferme de la pince
M6�7 tief (4�)
M6�7 deep (4�)M6 prof. 7 (4�)
M5�8 tief
M5�8 deepM5 prof. 8
�22H7�2 tief
�22H7�2 deep�22H7 prof. 2
�6F7�6 tief�6F7�6 deep�6F7 prof. 6
�63H7�2 tief
�63H7�2 deep�63H7 prof. 2
beide Schaltfahnengetrennt einstellbar
both trigges indep.adjustable2 drapeaux réglablesséparément
58,5 geschlossenclosedfermé
Haltewinkel mit Klemm-halter (�12 mm)
Bracket with clamp retention (dia 12 mm)Cornière support avec colliers (dia 12 mm)
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ B1)Greifer öffnenPneumatic connection M5 (Alternatif B1)Open Gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative B1)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ A1) Greifer schließenPneumatic connection M5 (Alternatif A1) Close gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative A1) Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ)Greifer schließenPneumatic connection M5 (Alternatif)Close gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ)Greifer öffnenPneumatic connection M5 (Alternatif)Open Gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative)Ouverture de la pince
Greifweg 10 mmStrokeCourseM10 (4�) wahlweise Durchgangs-
bohrung für M8 Schrauben
M10 (4�) alternatively through holefor M8 screwM10 (4�) alternatif trou de passagepour vis M8
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
eD
ista
nce
du p
oint
de s
erra
ge
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
53.81.4.1010.531 Außenspannung / External gripping / À serrage extérieur
53.81.4.1010.631 Innenspannung / Internal gripping / À serrage intérieur
GreifergewichtWeight of unit 3,9 kgPoids de la pince
Teilung 1/16”1,5875Pitch 1/16”1,5875
Pas 1/16”1,5875
�8H7�10 tief
�8H7�10 deep�8H7 prof. 10
Schnitt E–ESection E–ESection E–E
2·1
7848
·200
2·1
°
49 18.07.2003 5:30 Uhr Seite 1
Transportlastim Formschluss bis 33 kgim Kraftschluss bis 15,6 kgAndere Belastungsfälle und höhereTransportlasten auf Anfrage!
Load capacitieswith positive form-lock: up to 33 kgwith force-dependent grip: up to 15,6 kgHigher capacities, also for otherload conditions, on request!
Charge transportéeen serrage de forme jusqu’à 33 kgen serrage par adhérence jusqu’à 15,6 kgPour d’autres conditions et descharges plus élevées sur demande !
Gewichtsangaben siehe Baumaß-ZeichnungWeight specifications see drawingPoids voir le dessin
KolbenhubPiston stroke 16 mmCourse du piston
Kolbenfläche „öffnen“Piston area (opening) 52,81 cm2
Surface du piston (ouvrir)
Kolbenfläche „schließen“Piston area (closing) 47,90 cm2
Surface du piston (fermer)
Betriebsdruck MinimalWorking pressure Minimum 4,5 barPression de service Minimale
Betriebsdruck NominalWorking pressure Nominal 6,0 barPression de service Nominale
WiederholgenauigkeitRepeating accuracy ±0,1 mmFidélité
Schließ- oder Öffnungszeit ca. 0,15 sec ohne SchaltzeitTime f. closing or opening app. 0,15 sec exluding switching timeTemps de fermeture ou d’ouverture env. 0,15 sec sans temp de commande
Greifkraft siehe DiagrammGripping force see graphForce de serrage voir diagramme
Hub pro FingerStroke per finger 16 mmCourse par doigt
Transportlast Carrying capacity Charge transportéeim Kraftschluss with force-dependent grip serrage par adhénce siehe Diagramm see graph voir diagrammeim Formschluss with postive form-hold avec serrage de forme siehe Transportlast see load capacities voir charge transportée
Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques
3-Finger-Greifer, Parallelbewegung3 finger gripper parallel movementPince à 3 doigts à mouvement parallèle
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées50
2·1
7849
·200
2·1
°
53.81.5. 016. 31
50 18.07.2003 5:29 Uhr Seite 2
3-Finger-Greifer, Parallelbewegung3 finger gripper parallel movementPince à 3 doigts à mouvement parallèle
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 51
2·1
7850
·200
2·1
°
SpannabstandGripping DistanceDistance de serrage
RandbedingungenBeschleunigungswert = 3 m/sec2
ReibfaktorWerkstück – Spannbacken = 0,1
Beim kraftschlüssigen Spannenin Prismen erhöht sich die möglicheTransportlast auf:
Diagramm-Transportlast
cos �
Jedoch darf die zulässige Transportlast nichtüberschritten werden.
Ancillary ConditionsAcceleration = 3 m/sec2
Coefficient of friction = 0,1(workpiece / finger)
Note that the use of vee-shaped fingerswill increase the load capacitiy in accordancewith the formula:
Value from graph
cos �
However, the unit’s rated carrying capacitymust on no account be exceeded.
HypothésesAccélération = 3 m/sec2
Coefficeint de frottementdes mors de serragede la pièce = 0,1
Dans le cas de serrage sur prisme, lecharge transportée autorisée s’élève à:
Diagramme charge transportée
cos �
Toutefois il ne faut pas dépasser la chargetransportée autorisée.
Transportlast / Greifkraft-DiagrammGraph Load Capacity versus Gripping ForceDiagramme charge transportée – force de serrage
A
53.81.5. 016. 31
4
1
2
5
12
3
14
14 12
G G
Pneumatischer Anschluss
Pneumatic Connection
Raccordementpneumatique
Formschlüssiges Spannen
Positive Form-Lock Gripping
Serrage de forme
Kraftschlüssiges Spannen
Force-Depending Gripping
Serrage par adhérence
3,3
3,85
4,4
4,95
5,5
6,05
6,6
7,15
7,7
8,25
8,8
9,35
9,9
10,45
11,0
11,55
12,1
12,65
13,2
13,75
14,3
14,85
15,4
600
800
2000
2200
2400
2600
2800
1800
1600
1400
1200
1000
40 60 80 100 120 140 160 180 200
A
B
C
Gre
ifkra
ft F
[N]
/G
rippi
ng fo
rce
F [N
]/
Forc
e de
ser
rage
F [N
]
Tran
spor
tlast
im K
raft
schl
uss
[kg]
– b
ei P
rism
ensc
hräg
e �
= 0
°Lo
ad C
apac
ity [k
g] –
forc
e-de
pend
ent g
rip; p
rism
atic
ang
le �
= 0
°C
harg
e tr
ansp
orté
e en
ser
rage
sur
pris
me
[kg]
– p
our u
n an
gle
de p
rism
a �
= 0
°
Spannabstand A [mm]Gripping Distance A [mm]
Distance du point serrage A [mm]
A 6 bar pneumatischer DruckAt 6 bar line pressurePression pneumatique 6 bars
B 4,5 bar pneumatischer DruckAt 4,5 bar line pressurePression pneumatique 4,5 bars
C Federkraft ohne DruckunterstützungSpring-actuated gripping (without pressure)Serrage par resort (Sans pression pneumatique)
Legende / Legend / Légende
offenopenouvert
geschlossenclosedfermé
schließenclosingfermer
öffnenopeningouvrir
51 18.07.2003 5:30 Uhr Seite 1
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées52
2·1
7851
·200
2·2
°
3-Finger-Greifer, Parallelbewegung3 finger gripper parallel movementPince à 3 doigts à mouvement parallèle53.81.5. 016. 31
2020
12
31,25 31,25
10,5
M8ø6m6
27,5
12
ø18
35±0,02 35±0,02
20
ø145
1,8
2029
1776
40,
5
38
2556
H8
9,58
18
x2 tiefH7ø28
X
M12
66
96
55
19,5
151
131,
583
,585
969559
66
194,7
2M12
62,5
±0,0
250
54,1
54,1
203,
6
24
3075 38
69
24
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
53.81.5.3016.531 Außenspannung / External gripping / À serrage extérieur
53.81.5.3016.631 Innenspannung / Internal gripping / À serrage intérieur
Pneumatik-Anschluss G1/8Greifer öffnen
Pneumatic connection G1/8Open GripperRaccord pneumatique G1/8Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8 (Alternativ)Greifer öffnenPneumatic connection G1/8 (Alternatif)Open Gripper
Raccord pneumatique G1/8 (Alternative)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8Greifer schließen
Pneumatic connection G1/8Close gripperRaccord pneumatique G1/8Ferme de la pince
M8�8,5 tiefM8�8,5 deep
M8 prof. 8,5
�28H7�2 tief�28H7�2 deep�28H7 prof. 2
�10H7�15 tief�10H7�15 deep�10H7 prof. 15
�8F7�8 tief�8F7�8 deep
�8F7 prof. 8
�80H7�2 tief�80H7�2 deep
�80H7 prof. 2
beide Schaltfahnengetrennt einstellbar
both trigges indep.adjustable2 drapeaux réglablesséparément
83,5 geschlossenclosedfermé
Haltewinkel mit Klemmhalter (�12 mm)Bracket with clamp retention (dia 12 mm)
Cornière support avec colliers (dia 12 mm)
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ)Greifer öffnen
Pneumatic connection M5 (Alternatif)Open Gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ)Greifer schließen
Pneumatic connection M5 (Alternatif)Close gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ)Greifer schließen
Pneumatic connection M5 (Alternatif)Close gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ)Greifer öffnen
Pneumatic connection M5 (Alternatif)Open Gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative)Ouverture de la pince
Greifweg 16 mm
StrokeCourse
GreifergewichtWeight of unit 8,6 kgPoids de la pince
Ansicht XView XVue X
52 18.07.2003 5:28 Uhr Seite 2
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 53
3-Finger-Greifer, Parallelbewegung3 finger gripper parallel movementPince à 3 doigts à mouvement parallèle 53.81.5. 016. 31
M10
18
2020
12
31,25 31,25
10,5
ø18
35±0,02 35±0,02
20
ø144
1,8
2029
1776
38
66
96
55
131,
583
,5
85
969559
66
194,7
2
62,5
±0,0
250
54,1
54,1
203,
616
7,4
164
ø145
124
EA
E
72
31,9
0,6
90°
1,5
31,9 A
-0,04
38
12
Pneumatik-Anschluss G1/8 (B) Greifer öffnen
Pneumatic connection G1/8 (B) Open GripperRaccord pneumatique G1/8 (B) Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8 (B’) (Alternativ)Greifer öffnen
Pneumatic connection G1/8 (B’) (Alternatif)Open Gripper Raccord pneumatique G1/8 (B’) (Alternative)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8 (A)Greifer schließenPneumatic connection G1/8 (A)Close gripperRaccord pneumatique G1/8 (A)Ferme de la pince
M8�8,5 tiefM8�8,5 deep
M8 prof. 8,5
M5�8 tiefM5�8 deep
M5 prof. 8
�28H7�2 tief
�28H7�2 deep�28H7 prof. 2
�8F7�8 tief�8F7�8 deep�8F7 prof. 8
�80H7�2 tief�80H7�2 deep�80H7 prof. 2
beide Schaltfahnengetrennt einstellbarboth trigges indep.adjustable2 drapeaux réglablesséparément
83,5 geschlossenclosedfermé
Haltewinkel mit Klemmhalter (�12 mm)
Bracket with clamp retention (dia 12 mm)Cornière support avec colliers (dia 12 mm)
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ B1)Greifer schließen
Pneumatic connection M5 (Alternatif B1)Close gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative B1)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ A1)Greifer schließen
Pneumatic connection M5 (Alternatif A1)Close gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative A1)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ A2)Greifer schließenPneumatic connection M5 (Alternatif A2)Close gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative A2)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ B2)Greifer öffnen
Pneumatic connection M5 (Alternatif B2)Open Gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative B2)Ouverture de la pince
Greifweg 16 mmStrokeCourse
M12 (4�) wahlweise Durchgangs-bohrung für M10 Schrauben
M12 (4�) alternatively through holefor M10 screwM12 (4�) alternatif trou de passagepour vis M10
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poi
nt
de s
erra
ge
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
53.81.5.1016.531 Außenspannung / External gripping / À serrage extérieur
53.81.5.1016.631 Innenspannung / Internal gripping / À serrage intérieur
GreifergewichtWeight of unit 9,8 kgPoids de la pince
Teilung 1/16”1,5875Pitch 1/16”1,5875
Pas 1/16”1,5875
Schnitt E–ESection E–ESection E–E
2·1
7852
·200
2·1
°
�10H7�15 tief
�10H7�15 deep�10H7 prof. 15
53 18.07.2003 5:29 Uhr Seite 1
Transportlastim Formschluss bis 56 kgim Kraftschluss bis 27,8 kgAndere Belastungsfälle und höhereTransportlasten auf Anfrage!
Load capacitieswith positive form-lock: up to 56 kgwith force-dependent grip: up to 27,8 kgHigher capacities, also for otherload conditions, on request!
Charge transportéeen serrage de forme jusqu’à 56 kgen serrage par adhérence jusqu’à 27,8 kgPour d’autres conditions et descharges plus élevées sur demande !
Gewichtsangaben siehe Baumaß-ZeichnungWeight specifications see drawingPoids voir le dessin
KolbenhubPiston stroke 20 mmCourse du piston
Kolbenfläche „öffnen“Piston area (opening) 109,36 cm2
Surface du piston (ouvrir)
Kolbenfläche „schließen“Piston area (closing) 102,29 cm2
Surface du piston (fermer)
Betriebsdruck MinimalWorking pressure Minimum 4,5 barPression de service Minimale
Betriebsdruck NominalWorking pressure Nominal 6,0 barPression de service Nominale
WiederholgenauigkeitRepeating accuracy ±0,1 mmFidélité
Schließ- oder Öffnungszeit ca. 0,15 sec ohne SchaltzeitTime f. closing or opening app. 0,15 sec exluding switching timeTemps de fermeture ou d’ouverture env. 0,15 sec sans temp de commande
Greifkraft siehe DiagrammGripping force see graphForce de serrage voir diagramme
Hub pro FingerStroke per finger 20 mmCourse par doigt
Transportlast Carrying capacity Charge transportéeim Kraftschluss with force-dependent grip serrage par adhénce siehe Diagramm see graph voir diagrammeim Formschluss with postive form-hold avec serrage de forme siehe Transportlast see load capacities voir charge transportée
Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques
3-Finger-Greifer, Parallelbewegung3 finger gripper parallel movementPince à 3 doigts à mouvement parallèle
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées54
2·1
7853
·200
2·1
°
53.81.6. 020. 31
54 18.07.2003 5:29 Uhr Seite 2
3-Finger-Greifer, Parallelbewegung3 finger gripper parallel movementPince à 3 doigts à mouvement parallèle
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 55
2·1
7854
·200
2·1
°
SpannabstandGripping DistanceDistance de serrage
RandbedingungenBeschleunigungswert = 3 m/sec2
ReibfaktorWerkstück – Spannbacken = 0,1
Beim kraftschlüssigen Spannenin Prismen erhöht sich die möglicheTransportlast auf:
Diagramm-Transportlast
cos �
Jedoch darf die zulässige Transportlast nichtüberschritten werden.
Ancillary ConditionsAcceleration = 3 m/sec2
Coefficient of friction = 0,1(workpiece / finger)
Note that the use of vee-shaped fingerswill increase the load capacitiy in accordancewith the formula:
Value from graph
cos �
However, the unit’s rated carrying capacitymust on no account be exceeded.
HypothésesAccélération = 3 m/sec2
Coefficeint de frottementdes mors de serragede la pièce = 0,1
Dans le cas de serrage sur prisme, lecharge transportée autorisée s’élève à:
Diagramme charge transportée
cos �
Toutefois il ne faut pas dépasser la chargetransportée autorisée.
Transportlast / Greifkraft-DiagrammGraph Load Capacity versus Gripping ForceDiagramme charge transportée – force de serrage
A
53.81.6. 020. 31
4
1
2
5
12
3
14
14 12
G G
Pneumatischer Anschluss
Pneumatic Connection
Raccordementpneumatique
Formschlüssiges Spannen
Positive Form-Lock Gripping
Serrage de forme
Kraftschlüssiges Spannen
Force-Depending Gripping
Serrage par adhérence
50 90
C
A
B
290250210170130
1200
5200
4800
4400
4000
3600
3200
2800
2400
2000
1600
6,6
28,6
27,5
26,4
25,3
24,2
23,1
22,0
20,9
19,8
18,7
17,6
16,5
15,4
14,3
13,2
12,1
11,0
9,9
8,8
7,7
Gre
ifkra
ft F
[N]
/G
rippi
ng fo
rce
F [N
]/
Forc
e de
ser
rage
F [N
]
Tran
spor
tlast
im K
raft
schl
uss
[kg]
– b
ei P
rism
ensc
hräg
e �
= 0
°Lo
ad C
apac
ity [k
g] –
forc
e-de
pend
ent g
rip; p
rism
atic
ang
le �
= 0
°C
harg
e tr
ansp
orté
e en
ser
rage
sur
pris
me
[kg]
– p
our u
n an
gle
de p
rism
a �
= 0
°
Spannabstand A [mm]Gripping Distance A [mm]
Distance du point serrage A [mm]
A 6 bar pneumatischer DruckAt 6 bar line pressurePression pneumatique 6 bars
B 4,5 bar pneumatischer DruckAt 4,5 bar line pressurePression pneumatique 4,5 bars
C Federkraft ohne DruckunterstützungSpring-actuated gripping (without pressure)Serrage par resort (Sans pression pneumatique)
Legende / Legend / Légende
offenopenouvert
geschlossenclosedfermé
schließenclosingfermer
öffnenopeningouvrir
55 18.07.2003 5:29 Uhr Seite 1
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées56
2·1
7855
·200
2·2
°
3-Finger-Greifer, Parallelbewegung3 finger gripper parallel movementPince à 3 doigts à mouvement parallèle53.81.6. 020. 31
20
3,5
M12
24,5
15
0,5
15
16
48±0,0248±0,02
52
ø22
ø1802
25
3131
4132
104
ø6m6
H88
M8
3011
26 78,5
X
4
120
13
84
197 17
2,5
88
136
258,
5
136135
59
88
4040258
M12
69,3
69,3
80±0
,02
110
66
30
30
3796 46
86
Pneumatik-Anschluss G1/4Greifer öffnenPneumatic connection G1/4Open GripperRaccord pneumatique G1/4Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/4Greifer schließenPneumatic connection G1/4Close gripperRaccord pneumatique G1/4Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/4(Alternativ) Greifer öffnen
Pneumatic connection G1/4(Alternatif) Open Gripper Raccord pneumatique G1/4(Alternative) Ouverture de la pince
M10�14 tief
M10�14 deepM10 prof. 14
�38H7�3,5 tief
�38H7�3,5 deep�38H7 prof. 3,5
�100H7�2 tief�100H7�2 deep
�100H7 prof. 2
�10H7�15 tief
�10H7�15 deep�10H7 prof. 15
�10F7�12 tief�10F7�12 deep�10F7 prof. 12
beide Schaltfahnengetrennt einstellbarboth trigges indep.adjustable2 drapeaux réglablesséparément 104,5 geschlossen
closedfermé
Haltewinkel mit Klemmhalter (�12 mm)Bracket with clamp retention (dia 12 mm)Cornière support avec colliers (dia 12 mm)
Pneumatik-Anschluss M8 (Alternativ) Greifer öffnen
Pneumatic connection M8 (Alternatif) Open Gripper Raccord pneumatique M8 (Alternative) Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M8 (Alternativ)Greifer schließen
Pneumatic connection M8 (Alternatif)Close gripper Raccord pneumatique M8 (Alternative)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss M8 (Alternativ) Greifer schließen
Pneumatic connection M8 (Alternatif) Close gripper Raccord pneumatique M8 (Alternative) Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss M8 (Alternativ)Greifer öffnenPneumatic connection M8 (Alternatif)Open Gripper Raccord pneumatique M8 (Alternative)Ouverture de la pince
Greifweg 20 mmStrokeCourse
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
53.81.6.3020.531 Außenspannung / External gripping / À serrage extérieur
53.81.6.3020.631 Innenspannung / Internal gripping / À serrage intérieur
GreifergewichtWeight of unit 16,0 kgPoids de la pince
Ansicht XView XVue X
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 57
3-Finger-Greifer, Parallelbewegung3 finger gripper parallel movementPince à 3 doigts à mouvement parallèle 53.81.6. 020. 31
20
3,5
48±0,0248±0,02
52
ø22
ø1792
25
3131
4132
104
13
84
120
217,
5
88
136
258,
5
136135
59
88
4040258
69,3
69,3
80±0
,02
110
66
213,
8
15
172,
5
EA
E
9022
ø180
157
40,7
0,6
90°
1,5
40,7
A
M12
-0,04
46
14
Pneumatik-Anschluss G1/4 (B) Greifer öffnen
Pneumatic connection G1/4 (B) Open GripperRaccord pneumatique G1/4 (B) Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/4 (B’) (Alternativ)Greifer öffnen
Pneumatic connection G1/4 (B’) (Alternatif)Open Gripper Raccord pneumatique G1/4 (B’) (Alternative)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/4 (A)Greifer schließenPneumatic connection G1/4 (A)Close gripperRaccord pneumatique G1/4 (A)Ferme de la pince
M10�14 tief
M10�14 deepM10 prof. 14
M5�8 tiefM5�8 deep
M5 prof. 8
�38H7�3,5 tief�38H7�3,5 deep�38H7 prof. 3,5
�10F7�12 tief�10F7�12 deep�10F7 prof. 12
�10H7�15 tief
�10H7�15 deep�10H7 prof. 15
�100H7�2 tief�100H7�2 deep
�100H7 prof. 2
beide Schaltfahnengetrennt einstellbarboth trigges indep.adjustable2 drapeaux réglablesséparément
104,5 geschlossenclosedfermé
Haltewinkel mit Klemmhalter(�12 mm)
Bracket with clamp retention (dia 12 mm)Cornière support avec colliers (dia 12 mm)
Pneumatik-Anschluss M8 (Alternativ B1)Greifer schließenPneumatic connection M8 (Alternatif B1)Close gripper Raccord pneumatique M8 (Alternative B1)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss M8 (Alternativ A1)Greifer schließenPneumatic connection M8 (Alternatif A1)Close gripper Raccord pneumatique M8 (Alternative A1)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss M8 (Alternativ A2) Greifer schließenPneumatic connection M8 (Alternatif A2) Close gripper Raccord pneumatique M8 (Alternative A2) Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss M8 (Alternativ B2) Greifer öffnenPneumatic connection M8 (Alternatif B2) Open Gripper Raccord pneumatique M8 (Alternative B2) Ouverture de la pince
Greifweg 20 mmStrokeCourse
M12 (4�) wahlweise Durchgangs-bohrung für M10 SchraubenM12 (4�) alternatively through holefor M10 screwM12 (4�) alternatif trou de passagepour vis M10
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
eD
ista
nce
du p
oint
de
ser
rage
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
53.81.6.1020.531 Außenspannung / External gripping / À serrage extérieur
53.81.6.1020.631 Innenspannung / Internal gripping / À serrage intérieur
GreifergewichtWeight of unit 17,0 kgPoids de la pince
Teilung 1/16”1,5875Pitch 1/16”1,5875
Pas 1/16”1,5875
2·1
7856
·200
2·1
°
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées58
2·1
7857
·200
2·1
°
58 18.07.2003 5:28 Uhr Seite 2
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 59
2·1
8101
·200
2·1
°
2-Fin
ger-G
reife
r, W
inke
lbew
egun
g / 2
finge
r grip
per s
wive
l mov
emen
t/
Pinc
e à 2
doigt
s à m
ouve
men
t ang
ulair
e
59 18.07.2003 5:44 Uhr Seite 1
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées60
2·1
8102
·200
2·1
°
60 18.07.2003 5:44 Uhr Seite 2
Allgemeine und Technische InformationenGeneral and Technical InformationInformations générales et techniques 53.71. . .501
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 61
2·1
7858
·200
2·1
°
Technische Beschreibung• Kolbengehäuse aus hochfestem Aluminium
• Erweiterter DIN / ISO Flansch zur direkten Montage an Roboter, Portalroboter und Handhabungsgeräte
• Seitliche Befestigungsmöglichkeit am Gehäuse
• Möglichkeit der Lagefixierung über Zentrierring und seitlicher Stiftbohrung
• In Spannrichtung federunterstützter Kolben
• Kulisse aus Stahl zum Umsetzen der Kolben- in die Winkelbewegungder Finger oder Backen
• Führungsgehäuse für die Finger oder Backen aus hartcoatiertemAluminium mit gehärtetem Stift als Drehlagerung
• Begrenzung des Öffnungswinkels möglich
• Finger oder Backen mit Quernut zur Fingermontage aus Stahl
• Halter für 2 Näherungsschalter (� 12 mm)
• Luftanschlüsse ab Baugröße 3 auch für schlauchlosen Anschluss
• Ausgelegt für wartungsarmen Betrieb
• Einfache Nachschmiermöglichkeit
Technical description• Piston housing of high-strength aluminium
• Extended DIN / ISO flange for direct assembly on robots, gantryrobots and handling equipment
• Lateral attachment option on housing
• Possibility of position fixing using centering ring and lateral pin hole
• Spring-assisted piston in clamping direction
• Steel link for converting the piston movement into the angular move-ment of the fingers or jaws
• Guide housing for the fingers or jaws of hard-coated aluminium withhardened pin as pivot bearing
• Limitation of opening angle possible
• Fingers or jaws with transverse groove for finger assembly in steel
• Cams for recognising the position of the jaws
• Holder for 2 proximity switches (dia. 12 mm)
• Air connections for size 3 and above also for hoseless connection
• Designed for low-maintenance operation
• Simple relubrication capability
Description technique• Corps de piston en aluminium à haute résistance
• Bride DIN / ISO élargie pour le montage direct sur robot, robot – portique et manipulateur
• Possibilité de fixation latérale sur le corps
• Possibilité de fixation avec anneau de centrage et latéralementavec tron de goupille
• Piston avec ressort dans le sens du serrage
• Coulisse en acier pour transformer le mouvement du piston en mou-vement angulaire des doigts ou mâchoires
• Guide pour doigts ou mâchoires en aluminium à revêtement trempéavec broche trempée servant de palier pivotant
• Possibilité de limitation de l‘angle d‘ouverture
• Goigt ou mâchoire en acier avec rainure transversale pour montagedes doigt
• Ergot pour identification de la position des mâchoires
• Support pour 2 détecteurs capacitifs (� 12 mm)
• Raccords d’air comprimé à partir de la taille 3, également pour raccord sans tuyau également
• Conception pour fonctionnement avec faible maintenance
• Facilité de regraissage
61 18.07.2003 5:44 Uhr Seite 1
Transportlastim Formschluss bis 5 kgim Kraftschluss bis 2,2 kgAndere Belastungsfälle und höhereTransportlasten auf Anfrage!
Load capacitieswith positive form-lock: up to 5 kgwith force-dependent grip: up to 2,2 kgHigher capacities, also for otherload conditions, on request!
Charge transportéeen serrage de forme jusqu’à 5 kgen serrage par adhérence jusqu’à 2,2 kgPour d’autres conditions et descharges plus élevées sur demande !
Gewichtsangaben siehe Baumaß-ZeichnungWeight specifications see drawingPoids voir le dessin
KolbenhubPiston stroke 6 mmCourse du piston
Kolbenfläche „öffnen“Piston area (opening) 10,18 cm2
Surface du piston (ouvrir)
Kolbenfläche „schließen“Piston area (closing) 8,64 cm2
Surface du piston (fermer)
Betriebsdruck MinimalWorking pressure Minimum 4,5 barPression de service Minimale
Betriebsdruck NominalWorking pressure Nominal 6,0 barPression de service Nominale
WiederholgenauigkeitRepeating accuracy ±0,1 mmFidélité
Schließ- oder Öffnungszeit ca. 0,15 sec ohne SchaltzeitTime f. closing or opening app. 0,15 sec exluding switching timeTemps de fermeture ou d’ouverture env. 0,15 sec sans temp de commande
Greifkraft siehe DiagrammGripping force see graphForce de serrage voir diagramme
Öffnungswinkel pro FingerOpening angle par finger 15°Angle d‘ouverture par doigt
Transportlast Carrying capacity Charge transportéeim Kraftschluss with force-dependent grip serrage par adhénce siehe Diagramm see graph voir diagrammeim Formschluss with postive form-hold avec serrage de forme siehe Transportlast see load capacities voir charge transportée
Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques
2-Finger-Greifer, Winkelbewegung2 finger gripper swivel movementPince à 2 doigts à mouvement angulaire
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées62
2·1
7859
·200
2·1
°
53.71.2. 015.501
62 18.07.2003 5:40 Uhr Seite 2
2-Finger-Greifer, Winkelbewegung2 finger gripper swivel movementPince à 2 doigts à mouvement angulaire
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 63
2·1
7860
·200
2·1
°
SpannabstandGripping DistanceDistance de serrage
RandbedingungenBeschleunigungswert = 3 m/sec2
ReibfaktorWerkstück – Spannbacken = 0,1
Beim kraftschlüssigen Spannenin Prismen erhöht sich die möglicheTransportlast auf:
Diagramm-Transportlast
cos �
Jedoch darf die zulässige Transportlast nichtüberschritten werden.
Ancillary ConditionsAcceleration = 3 m/sec2
Coefficient of friction = 0,1(workpiece / finger)
Note that the use of vee-shaped fingerswill increase the load capacitiy in accordancewith the formula:
Value from graph
cos �
However, the unit’s rated carrying capacitymust on no account be exceeded.
HypothésesAccélération = 3 m/sec2
Coefficeint de frottementdes mors de serragede la pièce = 0,1
Dans le cas de serrage sur prisme, lecharge transportée autorisée s’élève à:
Diagramme charge transportée
cos �
Toutefois il ne faut pas dépasser la chargetransportée autorisée.
Transportlast / Greifkraft-DiagrammGraph Load Capacity versus Gripping ForceDiagramme charge transportée – force de serrage
A
53.71.2. 015.501
4
1
2
5
12
3
14
14 12G G
Pneumatischer Anschluss
Pneumatic Connection
Raccordementpneumatique
Formschlüssiges Spannen
Positive Form-Lock Gripping
Serrage de forme
Kraftschlüssiges Spannen
Force-Depending Gripping
Serrage par adhérence
A
B
C
20 10030 40 50 60 70 80 90
80
120
160
200
240
280
320
360
440
400
0,44
0,55
2,42
2,31
2,2
2,09
1,98
1,87
1,76
1,65
1,54
1,43
1,32
1,21
1,1
0,99
0,88
0,77
0,66
Gre
ifkra
ft F
[N]
/G
rippi
ng fo
rce
F [N
]/
Forc
e de
ser
rage
F [N
]
Tran
spor
tlast
im K
raft
schl
uss
[kg]
– b
ei P
rism
ensc
hräg
e �
= 0
°Lo
ad C
apac
ity [k
g] –
forc
e-de
pend
ent g
rip; p
rism
atic
ang
le �
= 0
°C
harg
e tr
ansp
orté
e en
ser
rage
sur
pris
me
[kg]
– p
our u
n an
gle
de p
rism
a �
= 0
°
Spannabstand A [mm]Gripping Distance A [mm]
Distance du point serrage A [mm]
A 6 bar pneumatischer DruckAt 6 bar line pressurePression pneumatique 6 bars
B 4,5 bar pneumatischer DruckAt 4,5 bar line pressurePression pneumatique 4,5 bars
C Federkraft ohne DruckunterstützungSpring-actuated gripping (without pressure)Serrage par resort (Sans pression pneumatique)
Legende / Legend / Légende
offenopenouvert
geschlossenclosedfermé
schließenclosingfermer
öffnenopeningouvrir
63 18.07.2003 5:40 Uhr Seite 1
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées64
2·1
7861
·200
2·1
°
2-Finger-Greifer, Winkelbewegung2 finger gripper swivel movementPince à 2 doigts à mouvement angulaire53.71.2. 015.501
2
14
±0,0211
8,5
ø5,
3
31,5±0,02
37,5
-0,2
M8
6
1414
ø74
106
1125
1518
15,8°
10
22,2
722
,27
22,2722,27
74
74
5676
M8
49
ca.90,96854
39
1111
37,5
1414
103
28,5
2910
5638
-0,05-0,10
56
M6
11
M4
X
Pneumatik-Anschluss G1/8Greifer öffnen
Pneumatic connection G1/8Open GripperRaccord pneumatique G1/8Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8Greifer schließen
Pneumatic connection G1/8Close gripperRaccord pneumatique G1/8Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8 (Alternativ)Greifer öffnen
Pneumatic connection G1/8 (Alternatif)Open Gripper Raccord pneumatique G1/8 (Alternative)Ouverture de la pince
M6�7 tief (4�)
M6�7 deep (4�)M6 prof. 7 (4�)
�40H7�2 tief�40H7�2 deep�40H7 prof. 2
�6H7�6 tief�6H7�6 deep�6H7 prof. 6
�22H7�2 tief
�22H7�2 deep�22H7 prof. 2
�5F7�6 tief
�5F7�6 deep�5F7 prof. 6
beide Schaltfahnen getrennt einstellbar
both trigges indep. adjustable2 drapeaux réglables séparément
48 geschlossen
closedfermé
Option Öffnungswinkel Begrenzung
Option Opening angle limitationOption Limitation de l’angle d’ouverture
Haltewinkel mit Klemmhalter (�12 mm)Bracket with clamp retention (dia 12 mm)Cornière support avec colliers (dia 12 mm)
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
53.71.2.2015.501
GreifergewichtWeight of unit 1,0 kgPoids de la pince
Ansicht XView XVue X
64 18.07.2003 5:41 Uhr Seite 2
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 65
2-Finger-Greifer, Winkelbewegung2 finger gripper swivel movementPince à 2 doigts à mouvement angulaire
2,5
1,7
2,5
ø8
H8
7
214
±0,0211
8,5
31,5±0,02
37,5
-0,2
M8
6
1414
ø7410
6
1117
15,8°
22,2
722
,27
22,2722,27
74
74
5676
49
ca.76,7
39
1111
37,5
1414
2910
5638
-0,05-0,10
56
M6
11
M4
X
5
f72768
4528
77
Pneumatik-Anschluss G1/8 (B)Greifer öffnen
Pneumatic connection G1/8 (B)Open GripperRaccord pneumatique G1/8 (B)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8 (A) Greifer schließen
Pneumatic connection G1/8 (A) Close gripperRaccord pneumatique G1/8 (A) Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8 (B’) (Alternativ)Greifer öffnen
Pneumatic connection G1/8 (B’) (Alternatif)Open Gripper Raccord pneumatique G1/8 (B’) (Alternative)Ouverture de la pince
M6�7 tief (4�)
M6�7 deep (4�)M6 prof. 7 (4�)
M5�11,8 tief
M5�11,8 deepM5 prof. 11,8
M4�8 tiefM4�8 deepM4 prof. 8
�40H7�2 tief
�40H7�2 deep�40H7 prof. 2
�6H7�6 tief�6H7�6 deep�6H7 prof. 6
�22H7�2 tief
�22H7�2 deep�22H7 prof. 2
�5F7�6 tief
�5F7�6 deep�5F7 prof. 6
beide Schaltfahnen getrennt einstellbar
both trigges indep. adjustable2 drapeaux réglables séparément
Option Öffnungswinkel Begrenzung
Option Opening angle limitationOption Limitation de l’angle d’ouverture
Haltewinkel mit Klemmhalter (�12 mm)Bracket with clamp retention (dia 12 mm)Cornière support avec colliers (dia 12 mm)
M8 (4�) wahlweise Durchgangs-bohrung für M6 SchraubenM8 (4�) alternatively through holefor M6 screwM8 (4�) alternatif trou de passagepour vis M6
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
53.71.2.3015.501
GreifergewichtWeight of unit 0,9 kgPoids de la pince
Ansicht XView XVue X
53.71.2. 015.5012
·178
62·2
002·
1°
65 18.07.2003 5:41 Uhr Seite 1
Transportlastim Formschluss bis 10 kgim Kraftschluss bis 4,5 kgAndere Belastungsfälle und höhereTransportlasten auf Anfrage!
Load capacitieswith positive form-lock: up to 10 kgwith force-dependent grip: up to 4,5 kgHigher capacities, also for otherload conditions, on request!
Charge transportéeen serrage de forme jusqu’à 10 kgen serrage par adhérence jusqu’à 4,5 kgPour d’autres conditions et descharges plus élevées sur demande !
Gewichtsangaben siehe Baumaß-ZeichnungWeight specifications see drawingPoids voir le dessin
KolbenhubPiston stroke 8 mmCourse du piston
Kolbenfläche „öffnen“Piston area (opening) 19,63 cm2
Surface du piston (ouvrir)
Kolbenfläche „schließen“Piston area (closing) 18,10 cm2
Surface du piston (fermer)
Betriebsdruck MinimalWorking pressure Minimum 4,5 barPression de service Minimale
Betriebsdruck NominalWorking pressure Nominal 6,0 barPression de service Nominale
WiederholgenauigkeitRepeating accuracy ±0,1 mmFidélité
Schließ- oder Öffnungszeit ca. 0,15 sec ohne SchaltzeitTime f. closing or opening app. 0,15 sec exluding switching timeTemps de fermeture ou d’ouverture env. 0,15 sec sans temp de commande
Greifkraft siehe DiagrammGripping force see graphForce de serrage voir diagramme
Öffnungswinkel pro FingerOpening angle par finger 17°Angle d‘ouverture par doigt
Transportlast Carrying capacity Charge transportéeim Kraftschluss with force-dependent grip serrage par adhénce siehe Diagramm see graph voir diagrammeim Formschluss with postive form-hold avec serrage de forme siehe Transportlast see load capacities voir charge transportée
Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques
2-Finger-Greifer, Winkelbewegung2 finger gripper swivel movementPince à 2 doigts à mouvement angulaire
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées66
2·1
7863
·200
2·1
°
53.71.3. 017.501
66 18.07.2003 5:41 Uhr Seite 2
2-Finger-Greifer, Winkelbewegung2 finger gripper swivel movementPince à 2 doigts à mouvement angulaire
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 67
2·1
7864
·200
2·1
°
SpannabstandGripping DistanceDistance de serrage
RandbedingungenBeschleunigungswert = 3 m/sec2
ReibfaktorWerkstück – Spannbacken = 0,1
Beim kraftschlüssigen Spannenin Prismen erhöht sich die möglicheTransportlast auf:
Diagramm-Transportlast
cos �
Jedoch darf die zulässige Transportlast nichtüberschritten werden.
Ancillary ConditionsAcceleration = 3 m/sec2
Coefficient of friction = 0,1(workpiece / finger)
Note that the use of vee-shaped fingerswill increase the load capacitiy in accordancewith the formula:
Value from graph
cos �
However, the unit’s rated carrying capacitymust on no account be exceeded.
HypothésesAccélération = 3 m/sec2
Coefficeint de frottementdes mors de serragede la pièce = 0,1
Dans le cas de serrage sur prisme, lecharge transportée autorisée s’élève à:
Diagramme charge transportée
cos �
Toutefois il ne faut pas dépasser la chargetransportée autorisée.
Transportlast / Greifkraft-DiagrammGraph Load Capacity versus Gripping ForceDiagramme charge transportée – force de serrage
A
53.71.3. 017.501
4
1
2
5
12
3
14
14 12G G
Pneumatischer Anschluss
Pneumatic Connection
Raccordementpneumatique
Formschlüssiges Spannen
Positive Form-Lock Gripping
Serrage de forme
Kraftschlüssiges Spannen
Force-Depending Gripping
Serrage par adhérence
20
A
B
C
10030 40 50 60 70 80 90
840
760
680
600
520
440
360
280
200
120
800
720
640
560
480
400
320
240
160
80 0,44
4,62
4,4
4,18
3,96
3,74
3,52
3,3
3,08
2,86
2,64
2,42
2,2
1,98
1,76
1,54
1,32
1,1
0,88
0,66
Gre
ifkra
ft F
[N]
/G
rippi
ng fo
rce
F [N
]/
Forc
e de
ser
rage
F [N
]
Tran
spor
tlast
im K
raft
schl
uss
[kg]
– b
ei P
rism
ensc
hräg
e �
= 0
°Lo
ad C
apac
ity [k
g] –
forc
e-de
pend
ent g
rip; p
rism
atic
ang
le �
= 0
°C
harg
e tr
ansp
orté
e en
ser
rage
sur
pris
me
[kg]
– p
our u
n an
gle
de p
rism
a �
= 0
°
Spannabstand A [mm]Gripping Distance A [mm]
Distance du point serrage A [mm]
A 6 bar pneumatischer DruckAt 6 bar line pressurePression pneumatique 6 bars
B 4,5 bar pneumatischer DruckAt 4,5 bar line pressurePression pneumatique 4,5 bars
C Federkraft ohne DruckunterstützungSpring-actuated gripping (without pressure)Serrage par resort (Sans pression pneumatique)
Legende / Legend / Légende
offenopenouvert
geschlossenclosedfermé
schließenclosingfermer
öffnenopeningouvrir
67 18.07.2003 5:41 Uhr Seite 1
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées68
2·1
7865
·200
2·1
°
2-Finger-Greifer, Winkelbewegung2 finger gripper swivel movementPince à 2 doigts à mouvement angulaire53.71.3. 017.501
5
6
M10
2
ø5,
310
,5
17,1°
M6
±0,0240
1414
1313
106
10
22±0,02
13
ca.113,78464
22
ø95
3418
2015
16
5012
35,5
131
6739
66
6638
37,5
141437
,5
74
34,6434,64
95
30,5
8666
2020
14 -0,05-0,10
33
10,5
M10
5
M4
X
Pneumatik-Anschluss G1/8Greifer öffnenPneumatic connection G1/8Open GripperRaccord pneumatique G1/8Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8 (Alternativ)Greifer öffnenPneumatic connection G1/8 (Alternatif)Open Gripper Raccord pneumatique G1/8 (Alternative)Ouverture de la pince
M6�7 tief (4�)M6�7 deep (4�)M6 prof. 7 (4�)
�50H7�2 tief
�50H7�2 deep�50H7 prof. 2
�8H7�10 tief�8H7�10 deep�8H7 prof. 10
�22H7�2 tief�22H7�2 deep�22H7 prof. 2
beide Schaltfahnen getrennt einstellbar
both trigges indep. adjustable2 drapeaux réglables séparément
58 geschlossen
closedfermé
Option Öffnungswinkel Begrenzung
Option Opening angle limitationOption Limitation de l’angle d’ouverture
Haltewinkel mit Klemmhalter (�12 mm)Bracket with clamp retention (dia 12 mm)Cornière support avec colliers (dia 12 mm)
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ)Greifer öffnenPneumatic connection M5 (Alternatif)Open Gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ)Greifer öffnen
Pneumatic connection M5 (Alternatif)Open Gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ)Greifer schließenPneumatic connection M5 (Alternatif)Close gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ)Greifer schließenPneumatic connection M5 (Alternatif)Close gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8Greifer schließenPneumatic connection G1/8Close gripperRaccord pneumatique G1/8Ferme de la pince
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
53.71.3.2017.501
GreifergewichtWeight of unit 1,6 kgPoids de la pince
Ansicht XView XVue X
68 18.07.2003 5:42 Uhr Seite 2
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 69
2-Finger-Greifer, Winkelbewegung2 finger gripper swivel movementPince à 2 doigts à mouvement angulaire 53.71.3. 017.501
20 -0,05-0,10
ca.97
4,5
8,5
ø5
5
6
M10
2
17,1°
M6
±0,0240
1414
1313
106
10
22±0,02
84
22
ø95
1516
5012
103
6739
66
6638
37,5
141437
,5
74
34,6434,64
95
30,5
8666
2020
33
10,5
5
M4
X
m6
H86M6
1626
0,53
12
10,5
24
95,5
Pneumatik-Anschluss G1/8 (B)Greifer öffnen
Pneumatic connection G1/8 (B)Open GripperRaccord pneumatique G1/8 (B)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ B2)Greifer öffnenPneumatic connection M5 (Alternatif B2)Open Gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative B2)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ B1) Greifer öffnen
Pneumatic connection M5 (Alternatif B1) Open Gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative B1) Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ A2)Greifer schließen
Pneumatic connection M5 (Alternatif A2)Close gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative A2)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ A1)Greifer schließenPneumatic connection M5 (Alternatif A1)Close gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative A1)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8 (A)Greifer schließenPneumatic connection G1/8 (A)Close gripperRaccord pneumatique G1/8 (A)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8 (B’) (Alternativ)Greifer öffnenPneumatic connection G1/8 (B’) (Alternatif)Open Gripper Raccord pneumatique G1/8 (B’) (Alternative)Ouverture de la pince
M6�7 tief (4�)M6�7 deep (4�)M6 prof. 7 (4�)
�8H7�10 tief�8H7�10 deep�8H7 prof. 10
�22H7�2 tief�22H7�2 deep�22H7 prof. 2
�50H7�2 tief
�50H7�2 deep�50H7 prof. 2
beide Schaltfahnen getrennt einstellbar
both trigges indep. adjustable2 drapeaux réglables séparément
Option Öffnungswinkel Begrenzung
Option Opening angle limitationOption Limitation de l’angle d’ouverture
Haltewinkel mit Klemmhalter (�12 mm)Bracket with clamp retention (dia 12 mm)Cornière support avec colliers (dia 12 mm)
M10 (4�) wahlweise Durchgangs-bohrung für M8 SchraubenM10 (4�) alternatively through holefor M8 screwM10 (4�) alternatif trou de passagepour vis M8
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
53.71.3.3017.501
GreifergewichtWeight of unit 1,5 kgPoids de la pince
Ansicht XView XVue X
2·1
7866
·200
2·1
°
69 18.07.2003 5:42 Uhr Seite 1
Transportlastim Formschluss bis 20 kgim Kraftschluss bis 8,6 kgAndere Belastungsfälle und höhereTransportlasten auf Anfrage!
Load capacitieswith positive form-lock: up to 20 kgwith force-dependent grip: up to 8,6 kgHigher capacities, also for otherload conditions, on request!
Charge transportéeen serrage de forme jusqu’à 20 kgen serrage par adhérence jusqu’à 8,6 kgPour d’autres conditions et descharges plus élevées sur demande !
Gewichtsangaben siehe Baumaß-ZeichnungWeight specifications see drawingPoids voir le dessin
KolbenhubPiston stroke 10 mmCourse du piston
Kolbenfläche „öffnen“Piston area (opening) 34,21 cm2
Surface du piston (ouvrir)
Kolbenfläche „schließen“Piston area (closing) 31,67 cm2
Surface du piston (fermer)
Betriebsdruck MinimalWorking pressure Minimum 4,5 barPression de service Minimale
Betriebsdruck NominalWorking pressure Nominal 6,0 barPression de service Nominale
WiederholgenauigkeitRepeating accuracy ±0,1 mmFidélité
Schließ- oder Öffnungszeit ca. 0,15 sec ohne SchaltzeitTime f. closing or opening app. 0,15 sec exluding switching timeTemps de fermeture ou d’ouverture env. 0,15 sec sans temp de commande
Greifkraft siehe DiagrammGripping force see graphForce de serrage voir diagramme
Öffnungswinkel pro FingerOpening angle par finger 18°Angle d‘ouverture par doigt
Transportlast Carrying capacity Charge transportéeim Kraftschluss with force-dependent grip serrage par adhénce siehe Diagramm see graph voir diagrammeim Formschluss with postive form-hold avec serrage de forme siehe Transportlast see load capacities voir charge transportée
Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques
2-Finger-Greifer, Winkelbewegung2 finger gripper swivel movementPince à 2 doigts à mouvement angulaire
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées70
2·1
7867
·200
2·1
°
53.71.4. 018.501
70 18.07.2003 5:42 Uhr Seite 2
2-Finger-Greifer, Winkelbewegung2 finger gripper swivel movementPince à 2 doigts à mouvement angulaire
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 71
2·1
7178
68·2
002·
1°
SpannabstandGripping DistanceDistance de serrage
RandbedingungenBeschleunigungswert = 3 m/sec2
ReibfaktorWerkstück – Spannbacken = 0,1
Beim kraftschlüssigen Spannenin Prismen erhöht sich die möglicheTransportlast auf:
Diagramm-Transportlast
cos �
Jedoch darf die zulässige Transportlast nichtüberschritten werden.
Ancillary ConditionsAcceleration = 3 m/sec2
Coefficient of friction = 0,1(workpiece / finger)
Note that the use of vee-shaped fingerswill increase the load capacitiy in accordancewith the formula:
Value from graph
cos �
However, the unit’s rated carrying capacitymust on no account be exceeded.
HypothésesAccélération = 3 m/sec2
Coefficeint de frottementdes mors de serragede la pièce = 0,1
Dans le cas de serrage sur prisme, lecharge transportée autorisée s’élève à:
Diagramme charge transportée
cos �
Toutefois il ne faut pas dépasser la chargetransportée autorisée.
Transportlast / Greifkraft-DiagrammGraph Load Capacity versus Gripping ForceDiagramme charge transportée – force de serrage
A
53.71.4. 018.501
4
1
2
5
12
3
14
14 12G G
Pneumatischer Anschluss
Pneumatic Connection
Raccordementpneumatique
Formschlüssiges Spannen
Positive Form-Lock Gripping
Serrage de forme
Kraftschlüssiges Spannen
Force-Depending Gripping
Serrage par adhérence
A
B
C
14012010040 60 80
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
0,55
8,8
8,25
7,7
7,15
6,6
6,05
5,5
4,95
4,4
3,85
3,3
2,75
2,2
1,65
1,1
Gre
ifkra
ft F
[N]
/G
rippi
ng fo
rce
F [N
]/
Forc
e de
ser
rage
F [N
]
Tran
spor
tlast
im K
raft
schl
uss
[kg]
– b
ei P
rism
ensc
hräg
e �
= 0
°Lo
ad C
apac
ity [k
g] –
forc
e-de
pend
ent g
rip; p
rism
atic
ang
le �
= 0
°C
harg
e tr
ansp
orté
e en
ser
rage
sur
pris
me
[kg]
– p
our u
n an
gle
de p
rism
a �
= 0
°
Spannabstand A [mm]Gripping Distance A [mm]
Distance du point serrage A [mm]
A 6 bar pneumatischer DruckAt 6 bar line pressurePression pneumatique 6 bars
B 4,5 bar pneumatischer DruckAt 4,5 bar line pressurePression pneumatique 4,5 bars
C Federkraft ohne DruckunterstützungSpring-actuated gripping (without pressure)Serrage par resort (Sans pression pneumatique)
Legende / Legend / Légende
offenopenouvert
geschlossenclosedfermé
schließenclosingfermer
öffnenopeningouvrir
71 18.07.2003 5:42 Uhr Seite 1
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées72
2·1
7869
·200
2·1
°
2-Finger-Greifer, Winkelbewegung2 finger gripper swivel movementPince à 2 doigts à mouvement angulaire53.71.4. 018.501
M10
18,7°
ø6,
413
,5
2
20 -0,05-0,10
1919
M10
1188
1818
1520
,5
18
±0,02
15
96ca.136,5
76
27,527,5
ø115
4020
25
17
60
20
5175
43,5
157
75,5
47
76
191920
50 90
5143,3 43,3
±0,0250
115
40
6625
25
7610
0,5
66
M10
X
M6
Pneumatik-Anschluss G1/8Greifer öffnen
Pneumatic connection G1/8Open GripperRaccord pneumatique G1/8Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8 (Alternativ)Greifer öffnen
Pneumatic connection G1/8 (Alternatif)Open Gripper Raccord pneumatique G1/8 (Alternative)Ouverture de la pince
M6�7 tief (4�)M6�7 deep (4�)M6 prof. 7 (4�)
�63H7�2 tief�63H7�2 deep�63H7 prof. 2
�8H7�15 tief�8H7�15 deep�8H7 prof. 15
�22H7�2 tief�22H7�2 deep�22H7 prof. 2
�6F7�6 tief�6F7�6 deep�6F7 prof. 6
beide Schaltfahnen getrennt einstellbar
both trigges indep. adjustable2 drapeaux réglables séparément
66 geschlossen
closedfermé
Option Öffnungswinkel Begrenzung
Option Opening angle limitationOption Limitation de l’angle d’ouverture
Haltewinkel mit Klemmhalter (�12 mm)Bracket with clamp retention (dia 12 mm)Cornière support avec colliers (dia 12 mm)
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ)Greifer öffnenPneumatic connection M5 (Alternatif)Open Gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ)Greifer öffnen
Pneumatic connection M5 (Alternatif)Open Gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ)Greifer schließenPneumatic connection M5 (Alternatif)Close gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ) Greifer schließen
Pneumatic connection M5 (Alternatif) Close gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative) Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8Greifer schließenPneumatic connection G1/8Close gripperRaccord pneumatique G1/8Ferme de la pince
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
53.71.4.2018.501
GreifergewichtWeight of unit 2,7 kgPoids de la pince
Ansicht XView XVue X
72 18.07.2003 5:42 Uhr Seite 2
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 73
2-Finger-Greifer, Winkelbewegung2 finger gripper swivel movementPince à 2 doigts à mouvement angulaire 53.71.4. 018.501
10
2
42
13,5
M10
1919
M10
1188
1818
1520
,5
18
±0,02
ca.113,5
27,527,5
ø115
17
60
20
5175
121
75,5
47
76
191920
50 90
5143,3 43,3
±0,0250
115
40
6625
25
7610
0,5
66
X
M6
8,5
ø5
96
m6
H864,5M6
16 32
18,7°
0,53
1229
65
25 -0,05-0,10
15
Pneumatik-Anschluss G1/8 (B)Greifer öffnen
Pneumatic connection G1/8 (B)Open GripperRaccord pneumatique G1/8 (B)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ B2)Greifer öffnen
Pneumatic connection M5 (Alternatif B2)Open Gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative B2) Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ B1) Greifer öffnen
Pneumatic connection M5 (Alternatif B1) Open Gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative B1) Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ A2)Greifer schließen
Pneumatic connection M5 (Alternatif A2)Close gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative A2)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ A1)Greifer schließenPneumatic connection M5 (Alternatif A1)Close gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative A1)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8 (A)Greifer schließenPneumatic connection G1/8 (A)Close gripperRaccord pneumatique G1/8 (A)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8 (B’) (Alternativ)Greifer öffnen
Pneumatic connection G1/8 (B’) (Alternatif)Open Gripper Raccord pneumatique G1/8 (B’) (Alternative)Ouverture de la pince
M6�7 tief (4�)M6�7 deep (4�)M6 prof. 7 (4�)
M4�8 tief
M4�8 deepM4 prof. 8
�8H7�15 tief�8H7�15 deep�8H7 prof. 15
�22H7�2 tief�22H7�2 deep�22H7 prof. 2
�6F7�6 tief�6F7�6 deep�6F7 prof. 6
�63H7�2 tief
�63H7�2 deep�63H7 prof. 2
beide Schaltfahnen getrennt einstellbar
both trigges indep. adjustable2 drapeaux réglables séparément
Option Öffnungswinkel Begrenzung
Option Opening angle limitationOption Limitation de l’angle d’ouverture
Haltewinkel mit Klemmhalter (�12 mm)Bracket with clamp retention (dia 12 mm)Cornière support avec colliers (dia 12 mm)
M10 (4�) wahlweise Durchgangs-bohrung für M8 SchraubenM10 (4�) alternatively through holefor M8 screwM10 (4�) alternatif trou de passagepour vis M8
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
53.71.4.3018.501
GreifergewichtWeight of unit 2,5 kgPoids de la pince
Ansicht XView XVue X
2·1
7178
70·2
002·
1°
73 18.07.2003 5:41 Uhr Seite 1
Transportlastim Formschluss bis 33 kgim Kraftschluss bis 17,1 kgAndere Belastungsfälle und höhereTransportlasten auf Anfrage!
Load capacitieswith positive form-lock: up to 33 kgwith force-dependent grip: up to 17,1 kgHigher capacities, also for otherload conditions, on request!
Charge transportéeen serrage de forme jusqu’à 33 kgen serrage par adhérence jusqu’à 17,1 kgPour d’autres conditions et descharges plus élevées sur demande !
Gewichtsangaben siehe Baumaß-ZeichnungWeight specifications see drawingPoids voir le dessin
KolbenhubPiston stroke 16 mmCourse du piston
Kolbenfläche „öffnen“Piston area (opening) 52,81 cm2
Surface du piston (ouvrir)
Kolbenfläche „schließen“Piston area (closing) 47,90 cm2
Surface du piston (fermer)
Betriebsdruck MinimalWorking pressure Minimum 4,5 barPression de service Minimale
Betriebsdruck NominalWorking pressure Nominal 6,0 barPression de service Nominale
WiederholgenauigkeitRepeating accuracy ±0,1 mmFidélité
Schließ- oder Öffnungszeit ca. 0,15 sec ohne SchaltzeitTime f. closing or opening app. 0,15 sec exluding switching timeTemps de fermeture ou d’ouverture env. 0,15 sec sans temp de commande
Greifkraft siehe DiagrammGripping force see graphForce de serrage voir diagramme
Öffnungswinkel pro FingerOpening angle par finger 19°Angle d‘ouverture par doigt
Transportlast Carrying capacity Charge transportéeim Kraftschluss with force-dependent grip serrage par adhénce siehe Diagramm see graph voir diagrammeim Formschluss with postive form-hold avec serrage de forme siehe Transportlast see load capacities voir charge transportée
Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques
2-Finger-Greifer, Winkelbewegung2 finger gripper swivel movementPince à 2 doigts à mouvement angulaire
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées74
2·1
7871
·200
2·1
°
53.71.5. 019.501
74 18.07.2003 5:43 Uhr Seite 2
2-Finger-Greifer, Winkelbewegung2 finger gripper swivel movementPince à 2 doigts à mouvement angulaire
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 75
2·1
7872
·200
2·1
°
SpannabstandGripping DistanceDistance de serrage
RandbedingungenBeschleunigungswert = 3 m/sec2
ReibfaktorWerkstück – Spannbacken = 0,1
Beim kraftschlüssigen Spannenin Prismen erhöht sich die möglicheTransportlast auf:
Diagramm-Transportlast
cos �
Jedoch darf die zulässige Transportlast nichtüberschritten werden.
Ancillary ConditionsAcceleration = 3 m/sec2
Coefficient of friction = 0,1(workpiece / finger)
Note that the use of vee-shaped fingerswill increase the load capacitiy in accordancewith the formula:
Value from graph
cos �
However, the unit’s rated carrying capacitymust on no account be exceeded.
HypothésesAccélération = 3 m/sec2
Coefficeint de frottementdes mors de serragede la pièce = 0,1
Dans le cas de serrage sur prisme, lecharge transportée autorisée s’élève à:
Diagramme charge transportée
cos �
Toutefois il ne faut pas dépasser la chargetransportée autorisée.
Transportlast / Greifkraft-DiagrammGraph Load Capacity versus Gripping ForceDiagramme charge transportée – force de serrage
A
53.71.5. 019.501
4
1
2
5
12
3
14
14 12G G
Pneumatischer Anschluss
Pneumatic Connection
Raccordementpneumatique
Formschlüssiges Spannen
Positive Form-Lock Gripping
Serrage de forme
Kraftschlüssiges Spannen
Force-Depending Gripping
Serrage par adhérence
40
C
A
B
18016014012010060 80
200
400
600
800
3200
3000
2800
2600
2400
2200
2000
1800
1600
1400
1200
1000
1,1
17,6
16,5
15,4
14,3
13,2
12,1
11,0
9,9
8,8
7,7
6,6
5,5
4,4
3,3
2,2
Gre
ifkra
ft F
[N]
/G
rippi
ng fo
rce
F [N
]/
Forc
e de
ser
rage
F [N
]
Tran
spor
tlast
im K
raft
schl
uss
[kg]
– b
ei P
rism
ensc
hräg
e �
= 0
°Lo
ad C
apac
ity [k
g] –
forc
e-de
pend
ent g
rip; p
rism
atic
ang
le �
= 0
°C
harg
e tr
ansp
orté
e en
ser
rage
sur
pris
me
[kg]
– p
our u
n an
gle
de p
rism
a �
= 0
°
Spannabstand A [mm]Gripping Distance A [mm]
Distance du point serrage A [mm]
A 6 bar pneumatischer DruckAt 6 bar line pressurePression pneumatique 6 bars
B 4,5 bar pneumatischer DruckAt 4,5 bar line pressurePression pneumatique 4,5 bars
C Federkraft ohne DruckunterstützungSpring-actuated gripping (without pressure)Serrage par resort (Sans pression pneumatique)
Legende / Legend / Légende
offenopenouvert
geschlossenclosedfermé
schließenclosingfermer
öffnenopeningouvrir
75 18.07.2003 5:43 Uhr Seite 1
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées76
2·1
7873
·200
2·1
°
2-Finger-Greifer, Winkelbewegung2 finger gripper swivel movementPince à 2 doigts à mouvement angulaire53.71.5. 019.501
30
120,
5
31,2
5
19
19,3°
M12
ø6,
4
1729 38
2020
10,5
2
12
25 -0,05-0,10
X
6895
30
6855
66
96
M12
98,5
221,
5
ø145±0,0235 ±0,023520
96
7620
18
1535
20
60
ca.197,5
112136
145
50
54,13 54,13±0,0262,5
31,2
56 6
682525
7025
25
120
M8M12
Pneumatik-Anschluss G1/8Greifer öffnen
Pneumatic connection G1/8Open GripperRaccord pneumatique G1/8Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8(Alternativ) Greifer öffnenPneumatic connection G1/8(Alternatif) Open Gripper Raccord pneumatique G1/8(Alternative) Ouverture de la pince
M8�8,5 tief (4�)M8�8,5 deep (4�)M8 prof. 8,5 (4�)
�80H7�2 tief�80H7�2 deep�80H7 prof. 2
�10H7�15 tief�10H7�15 deep�10H7 prof. 15
�28H7�2 tief�28H7�2 deep�28H7 prof. 2
�8H7�8 tief�8H7�8 deep�8H7 prof. 8
98 geschlossenclosedfermé
Option Öffnungswinkel Begrenzung
Option Opening angle limitationOption Limitation de l’angle d’ouverture
Haltewinkel mit Klemmhalter (�12 mm)Bracket with clamp retention (dia 12 mm)Cornière support avec colliers (dia 12 mm)
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ)Greifer öffnenPneumatic connection M5 (Alternatif)Open Gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative) Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ)Greifer öffnenPneumatic connection M5 (Alternatif)Open Gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ)Greifer schließenPneumatic connection M5 (Alternatif)Close gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ)Greifer schließen
Pneumatic connection M5 (Alternatif)Close gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8Greifer schließenPneumatic connection G1/8Close gripperRaccord pneumatique G1/8Ferme de la pince
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
53.71.5.2019.501
GreifergewichtWeight of unit 5,9 kgPoids de la pince
Ansicht XView XVue X
beide Schaltfahnen getrennt einstellbar
both trigges indep. adjustable2 drapeaux réglables séparément
76 18.07.2003 5:43 Uhr Seite 2
53.71.5. 019.501
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 77
2-Finger-Greifer, Winkelbewegung2 finger gripper swivel movementPince à 2 doigts à mouvement angulaire
8
56
15
M12ø6m6
H88
9,5
19,3°
120,
5
31,2
5
1729 38
2020
10,5
212
36 -0,05-0,10
X
6895
30
55
66
96
M12
98,5
161,
5
ø145±0,0235 ±0,0235
20
96
7620
18
ca.157,8136
145
50
54,13 54,13±0,0262,5
31,2
56 6
682525
7025
25
120
M8
M89,5
251840,527,5
0,54
12
3581
24
Pneumatik-Anschluss G1/8 (B)Greifer öffnen
Pneumatic connection G1/8 (B)Open GripperRaccord pneumatique G1/8 (B)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ B2)Greifer öffnen
Pneumatic connection M5 (Alternatif B2)Open Gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative B2) Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ B1) Greifer öffnen
Pneumatic connection M5 (Alternatif B1) Open Gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative B1) Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ A2)Greifer schließen
Pneumatic connection M5 (Alternatif A2)Close gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative A2)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss M5 (Alternativ A1)Greifer schließenPneumatic connection M5 (Alternatif A1)Close gripper Raccord pneumatique M5 (Alternative A1)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8 (A) Greifer schließenPneumatic connection G1/8 (A) Close gripperRaccord pneumatique G1/8 (A) Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/8 (B’) (Alternativ) Greifer öffnen
Pneumatic connection G1/8 (B’) (Alternatif) Open Gripper Raccord pneumatique G1/8 (B’) (Alternative)Ouverture de la pince
M8�8,5 tief (4�)M8�8,5 deep (4�)M8 prof. 8,5 (4�)
M4�8 tiefM4�8 deepM4 prof. 8
�10H7�15 tief�10H7�15 deep�10H7 prof. 15
�28H7�2 tief�28H7�2 deep�28H7 prof. 2
�8H7�8 tief�8H7�8 deep�8H7 prof. 8
�80H7�2 tief�80H7�2 deep�80H7 prof. 2
beide Schaltfahnen getrennt einstellbar
both trigges indep. adjustable2 drapeaux réglables séparément
Option Öffnungswinkel Begrenzung
Option Opening angle limitationOption Limitation de l’angle d’ouverture
Haltewinkel mit Klemmhalter (�12 mm)Bracket with clamp retention (dia 12 mm)Cornière support avec colliers (dia 12 mm)
M12 (4�) wahlweise Durchgangs-bohrung für M10 SchraubenM12 (4�) alternatively through holefor M10 screwM12 (4�) alternatif trou de passagepour vis M10
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
53.71.5.3019.501
GreifergewichtWeight of unit 5,7 kgPoids de la pince
Ansicht XView XVue X
2·1
7874
·200
2·1
°
77 18.07.2003 5:44 Uhr Seite 1
Transportlastim Formschluss bis 56 kgim Kraftschluss bis 32 kgAndere Belastungsfälle und höhereTransportlasten auf Anfrage!
Load capacitieswith positive form-lock: up to 56 kgwith force-dependent grip: up to 32 kgHigher capacities, also for otherload conditions, on request!
Charge transportéeen serrage de forme jusqu’à 56 kgen serrage par adhérence jusqu’à 32 kgPour d’autres conditions et descharges plus élevées sur demande !
Gewichtsangaben siehe Baumaß-ZeichnungWeight specifications see drawingPoids voir le dessin
KolbenhubPiston stroke 20 mmCourse du piston
Kolbenfläche „öffnen“Piston area (opening) 109,36 cm2
Surface du piston (ouvrir)
Kolbenfläche „schließen“Piston area (closing) 102,29 cm2
Surface du piston (fermer)
Betriebsdruck MinimalWorking pressure Minimum 4,5 barPression de service Minimale
Betriebsdruck NominalWorking pressure Nominal 6,0 barPression de service Nominale
WiederholgenauigkeitRepeating accuracy ±0,1 mmFidélité
Schließ- oder Öffnungszeit ca. 0,15 sec ohne SchaltzeitTime f. closing or opening app. 0,15 sec exluding switching timeTemps de fermeture ou d’ouverture env. 0,15 sec sans temp de commande
Greifkraft siehe DiagrammGripping force see graphForce de serrage voir diagramme
Öffnungswinkel pro FingerOpening angle par finger 17°Angle d‘ouverture par doigt
Transportlast Carrying capacity Charge transportéeim Kraftschluss with force-dependent grip serrage par adhénce siehe Diagramm see graph voir diagrammeim Formschluss with postive form-hold avec serrage de forme siehe Transportlast see load capacities voir charge transportée
Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques
2-Finger-Greifer, Winkelbewegung2 finger gripper swivel movementPince à 2 doigts à mouvement angulaire
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées78
2·1
7875
·200
2·1
°
53.71.6. 017.501
78 18.07.2003 5:43 Uhr Seite 2
2-Finger-Greifer, Winkelbewegung2 finger gripper swivel movementPince à 2 doigts à mouvement angulaire
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 79
2·1
7876
·200
2·1
°
SpannabstandGripping DistanceDistance de serrage
RandbedingungenBeschleunigungswert = 3 m/sec2
ReibfaktorWerkstück – Spannbacken = 0,1
Beim kraftschlüssigen Spannenin Prismen erhöht sich die möglicheTransportlast auf:
Diagramm-Transportlast
cos �
Jedoch darf die zulässige Transportlast nichtüberschritten werden.
Ancillary ConditionsAcceleration = 3 m/sec2
Coefficient of friction = 0,1(workpiece / finger)
Note that the use of vee-shaped fingerswill increase the load capacitiy in accordancewith the formula:
Value from graph
cos �
However, the unit’s rated carrying capacitymust on no account be exceeded.
HypothésesAccélération = 3 m/sec2
Coefficeint de frottementdes mors de serragede la pièce = 0,1
Dans le cas de serrage sur prisme, lecharge transportée autorisée s’élève à:
Diagramme charge transportée
cos �
Toutefois il ne faut pas dépasser la chargetransportée autorisée.
Transportlast / Greifkraft-DiagrammGraph Load Capacity versus Gripping ForceDiagramme charge transportée – force de serrage
A
4
1
2
5
12
3
14
14 12G G
Pneumatischer Anschluss
Pneumatic Connection
Raccordementpneumatique
Formschlüssiges Spannen
Positive Form-Lock Gripping
Serrage de forme
Kraftschlüssiges Spannen
Force-Depending Gripping
Serrage par adhérenceoffenopenouvert
geschlossenclosedfermé
schließenclosingfermer
öffnenopeningouvrir
53.71.6. 017.501
40060
C
A
B
240200160120 22018014010080
800
1200
1600
2000
2400
2800
3200
3600
4000
4400
4800
5200
5600
6000
3,3
33,0
31,9
30,8
29,7
28,6
27,5
26,4
25,3
24,2
23,1
22,0
20,9
19,8
18,7
17,6
16,5
15,4
14,3
13,2
12,1
11,0
9,9
8,8
7,7
6,6
5,5
4,4
Gre
ifkra
ft F
[N]
/G
rippi
ng fo
rce
F [N
]/
Forc
e de
ser
rage
F [N
]
Tran
spor
tlast
im K
raft
schl
uss
[kg]
– b
ei P
rism
ensc
hräg
e �
= 0
°Lo
ad C
apac
ity [k
g] –
forc
e-de
pend
ent g
rip; p
rism
atic
ang
le �
= 0
°C
harg
e tr
ansp
orté
e en
ser
rage
sur
pris
me
[kg]
– p
our u
n an
gle
de p
rism
a �
= 0
°
Spannabstand A [mm]Gripping Distance A [mm]
Distance du point serrage A [mm]
A 6 bar pneumatischer DruckAt 6 bar line pressurePression pneumatique 6 bars
B 4,5 bar pneumatischer DruckAt 4,5 bar line pressurePression pneumatique 4,5 bars
C Federkraft ohne DruckunterstützungSpring-actuated gripping (without pressure)Serrage par resort (Sans pression pneumatique)
Legende / Legend / Légende
79 18.07.2003 5:40 Uhr Seite 1
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées80
2·1
7877
·200
2·1
°
2-Finger-Greifer, Winkelbewegung2 finger gripper swivel movementPince à 2 doigts à mouvement angulaire53.71.6. 017.501
13
41
16
3,5
-0,05-0,1025
17,8°
M16
3131
±0,024820
ø180±0,0248
104
2532
52
ø6,
6
ca.254
150180
80
4024
4424
2545
30
13585
8484
135
280
88
136
M12
88
4040
160,
5136
180
66
69,28 69,28±0,0280
M12
156
32 3285
3232
85
M10
X
Pneumatik-Anschluss G1/4Greifer öffnen
Pneumatic connection G1/4Open GripperRaccord pneumatique G1/4Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/4(Alternativ) Greifer öffnen
Pneumatic connection G1/4(Alternatif) Open Gripper Raccord pneumatique G1/4(Alternative)Ouverture de la pince
M10�14 tief (4�)M10�14 deep (4�)M10 prof. 15 (4�)
�100H7�2 tief�100H7�2 deep�100H7 prof. 2
�10H7�15 tief�10H7�15 deep�10H7 prof. 15
�38H7�3,5 tief�38H7�3,5 deep�38H7 prof. 3,5
�10F7�12 tief�10F7�12 deep�10F7 prof. 12
beide Schaltfahnen getrennt einstellbar
both trigges indep. adjustable2 drapeaux réglables séparément
130 geschlossenclosedfermé
Option Öffnungswinkel Begrenzung
Option Opening angle limitationOption Limitation de l’angled’ouverture
Haltewinkel mit Klemmhalter (�12 mm)Bracket with clamp retention (dia 12 mm)Cornière support avec colliers (dia 12 mm)
Pneumatik-Anschluss M8 (Alternativ)Greifer öffnenPneumatic connection M8 (Alternatif)Open Gripper Raccord pneumatique M8 (Alternative)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M8 (Alternativ)Greifer öffnenPneumatic connection M8 (Alternatif)Open Gripper Raccord pneumatique M8 (Alternative)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M8 (Alternativ)Greifer schließen
Pneumatic connection M8 (Alternatif)Close gripper Raccord pneumatique M8 (Alternative)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss M8 (Alternativ)Greifer schließenPneumatic connection M8 (Alternatif)Close gripper Raccord pneumatique M8 (Alternative)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/4Greifer schließenPneumatic connection G1/4Close gripperRaccord pneumatique G1/4Ferme de la pince
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
53.71.6.2017.501
GreifergewichtWeight of unit 12,6 kgPoids de la pince
Ansicht XView XVue X
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 81
2-Finger-Greifer, Winkelbewegung2 finger gripper swivel movementPince à 2 doigts à mouvement angulaire 53.71.6. 017.501
846
56
17,81°
15
11 ø6m613
41
16
3,5
-0,05-0,10M16
3131
±0,0248
20
ø180±0,0248
104
2532
5240
24
24
13585
8413
5
88
136
M12
88
4040
160,
5136
180
66
69,28 69,28±0,0280
156
32 3285
3232
85
M10
X
H88M8
6426
ca.207,9180
30
160,54
4811
0
204
30
Pneumatik-Anschluss G1/4 (B)Greifer öffnenPneumatic connection G1/4 (B)Open GripperRaccord pneumatique G1/4 (B)Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M8 (Alternativ B2)Greifer öffnen
Pneumatic connection M8 (Alternatif B2) Open Gripper Raccord pneumatique M8 (Alternative B2) Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M8 (Alternativ B1)Greifer öffnenPneumatic connection M8 (Alternatif B1)Open Gripper Raccord pneumatique M8 (Alternative B1) Ouverture de la pince
Pneumatik-Anschluss M8 (Alternativ A2)Greifer schließenPneumatic connection M8 (Alternatif A2)Close gripper Raccord pneumatique M8 (Alternative A2)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss M8 (Alternativ A1)Greifer schließenPneumatic connection M8 (Alternatif A1)Close gripper Raccord pneumatique M8 (Alternative A1)Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/4 (A) Greifer schließenPneumatic connection G1/4 (A) Close gripperRaccord pneumatique G1/4 (A) Ferme de la pince
Pneumatik-Anschluss G1/4 (B’) (Alternativ) Greifer öffnen
Pneumatic connection G1/4 (B’) (Alternatif) Open Gripper Raccord pneumatique G1/4 (B’) (Alternative)Ouverture de la pince
M10�14 tief (4�)M10�14 deep (4�)M10 prof. 15 (4�)
M4�8 tief
M4�8 deepM4 prof. 8
�10H7�15 tief�10H7�15 deep�10H7 prof. 15
�38H7�3,5 tief�38H7�3,5 deep�38H7 prof. 3,5
�10F7�12 tief�10F7�12 deep�10F7 prof. 12
�100H7�2 tief�100H7�2 deep�100H7 prof. 2
beide Schaltfahnen getrennt einstellbar
both trigges indep. adjustable2 drapeaux réglables séparément
Option Öffnungswinkel Begrenzung
Option Opening angle limitationOption Limitation de l’angled’ouverture
Haltewinkel mit Klemmhalter (�12 mm)Bracket with clamp retention (dia 12 mm)Cornière support avec colliers (dia 12 mm)
M12 (4�) wahlweise Durchgangs-bohrung für M10 SchraubenM12 (4�) alternatively through holefor M10 screwM12 (4�) alternatif trou de passagepour vis M10
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
53.71.6.3017.501
GreifergewichtWeight of unit 12,5 kgPoids de la pince
Ansicht XView XVue X
2·1
7878
·200
2·1
°
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées82
2·1
7879
·200
2·1
°
82_vakat 18.07.2003 5:39 Uhr Seite 2
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 83
2·1
8103
·200
2·1
°
Zube
hör /
2Acc
esso
ries/
Acc
esso
ires
083 18.07.2003 5:53 Uhr Seite 1
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées84
2·1
8104
·200
2·1
°
084 18.07.2003 5:53 Uhr Seite 2
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 85
2·1
7880
·200
2·2
°ZubehörAccessoriesAccessoires
Baugröße SeiteSize PageTaille Page
GreiferfingerGripper fingersDoigtsfür 2-Finger-Greifer, Parallelbewegung mit Quernut 2 86for 2 finger gripper parallel movement with transverse groove 3 87pour pince à 2 doigts à mouvement parallèle avec rainure transversale 4 88
5 896 90
mit Verzahnung 2 91with toothing 3 92avec denture 4 93
5 946 95
für 3-Finger-Greifer, Parallelbewegung mit Quernut 2 96for 3 finger gripper parallel movement with transverse groove 3 97pour pince à 3 doigts à mouvement parallèle avec rainure transversale 4 98
5 996 100
mit Verzahnung 2 101with toothing 3 102avec denture 4 103
5 1046 105
für 2-Finger-Greifer, Winkelbewegung mit Quernut 2 106for 2 finger gripper swivel movement with transverse groove 3 107pour pince à 2 doigts à mouvement angulaire avec rainure transversale 4 108
5 1096 110
Greiffinger Rohlinge für Greifer mit Verzahnung 2–6 111/112Finger blanks for gripper with toothingÉbauches pour doigts pour pince avec denture
Zentrierringe Plugwasher 2–6 113
Bague de centrage
085 18.07.2003 5:53 Uhr Seite 1
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées86
2·1
7881
·200
2·2
°
8
7
= =
15
5,3
A 3
ø8 f7H7
14
20,5
6,530
46
252
5 g6H8
M5x16DIN 912
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.02672Greiffinger Ausführung „K“Außenspannung
Gripper fingers type “K“External gripping
Doigts type «K»À serrage extérieur
BaugrößeSizesTailles 2
BaugrößeSizesTailles 2
BaugrößeSizesTailles 2
Greiffingergewicht = 0,033 kg Stück
Weight of finger = 0,033 kg/each
Masse d’un doigt = 0,033 kg/pièce
28
15,5
= =
15
5,3
A
ø8 f7H7
153
7,5
40
29
7090
10
5 g6H8
2
M5x16DIN 912
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.02671Greiffinger Ausführung „G“Außenspannung
Gripper fingers type “G“External gripping
Doigts type «G»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,061 kg Stück
Weight of finger = 0,061 kg/each
Masse d’un doigt = 0,061 kg/pièce
8
= =
15
5,3
A
M5x16DIN 912
ø8 f7H7
73
14
25
1
298
35
5 g6H8
2
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.02673Greiffinger Ausführung „I“Innenspannung
Gripper fingers type “I“Internal gripping
Doigts type «I»À serrage intérieur
Greiffingergewicht = 0,051 kg Stück
Weight of finger = 0,051 kg/each
Masse d’un doigt = 0,051 kg/pièce
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greiferfinger mit Quernut für 2-Finger-Greifer, ParallelbewegungGripper fingers with transverse groove for 2 finger gripper parallel movementDoigts avec rainure transversale pour pince à 2 doits à mouvement parallèle
Greifweg 6 mm
Stroke Course
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greifweg 6 mm
Stroke Course
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greifweg 6 mm
Stroke Course
086 18.07.2003 5:48 Uhr Seite 2
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 87
2·1
7882
·200
2·2
°
10
5,5
9
12+0,035+0,01
= =
22
5,3
392,
5
R115 2415
176 g6
H8
33 237797
A
M6x20DIN 912
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.02675Greiffinger Ausführung „K“Außenspannung
Gripper fingers type “K“External gripping
Doigts type «K»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,109 kg Stück
Weight of finger = 0,109 kg/each
Masse d’un doigt = 0,109 kg/pièce
36,512,5
12,5
12+0,035+0,01
= =
22
5,3
6 g6
33H8
21,5
2054
2,5
3915
R1
129
49104
A
M6x20DIN 912
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.02674Greiffinger Ausführung „G“Außenspannung
Gripper fingers type “G“External gripping
Doigts type «G»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,191 kg Stück
Weight of finger = 0,191 kg/each
Masse d’un doigt = 0,191 kg/pièce
1010
12+0,035+0,01
= =
22
5,3
4,5
166 g6
H8
1
37
47
2439
2,5
1515
A
15
R3
M6x20DIN 912
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.02676Greiffinger Ausführung „I“Innenspannung
Gripper fingers type “I“Internal gripping
Doigts type «I»À serrage intérieur
Greiffingergewicht = 0,141 kg Stück
Weight of finger = 0,141 kg/each
Masse d’un doigt = 0,141 kg/pièce
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greiferfinger mit Quernut für 2-Finger-Greifer, ParallelbewegungGripper fingers with transverse groove for 2 finger gripper parallel movementDoigts avec rainure transversale pour pince à 2 doits à mouvement parallèle
Greifweg 8 mm
Stroke Course
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greifweg 8 mm
Stroke Course
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greifweg 8 mm
Stroke Course
BaugrößeSizesTailles 3
BaugrößeSizesTailles 3
BaugrößeSizesTailles 3
087 18.07.2003 5:48 Uhr Seite 1
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées88
2·1
7883
·200
2·2
°
6,4
28
= =
+0,035+0,0115 24
6 g6H812,5
R2
46
2,5
56 2020
100129
31,514,5
4016
A
M6x25DIN 912
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.02678Greiffinger Ausführung „K“Außenspannung
Gripper fingers type “K“External gripping
Doigts type «K»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,265 kg Stück
Weight of finger = 0,265 kg/each
Masse d’un doigt = 0,265 kg/pièce
R3
135169
6617
49
2030
79
5920
2,5
28
= =
6,4
6 g632,5+0,035+0,0115 44
H8
A
M6x25DIN 912
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.02677Greiffinger Ausführung „G“Außenspannung
Gripper fingers type “G“External gripping
Doigts type «G»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,479 kg Stück
Weight of finger = 0,479 kg/each
Masse d’un doigt = 0,479 kg/pièce
4,5
6,4
28
= =
+0,035+0,0115
154115
56
1
6 H8g6
16
2,5
1620 55
39
A
R3
18
M6x25DIN 912
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.02679Greiffinger Ausführung „I“Innenspannung
Gripper fingers type “I“Internal gripping
Doigts type «I»À serrage intérieur
Greiffingergewicht = 0,289 kg Stück
Weight of finger = 0,289 kg/each
Masse d’un doigt = 0,289 kg/pièce
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greiferfinger mit Quernut für 2-Finger-Greifer, ParallelbewegungGripper fingers with transverse groove for 2 finger gripper parallel movementDoigts avec rainure transversale pour pince à 2 doits à mouvement parallèle
Greifweg 10 mm
Stroke Course
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greifweg 10 mm
Stroke Course
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greifweg 10 mm
Stroke Course
BaugrößeSizesTailles 4
BaugrößeSizesTailles 4
BaugrößeSizesTailles 4
088 18.07.2003 5:48 Uhr Seite 2
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 89
2·1
7884
·200
2·2
°
+0,036+0,0124
38
= =
6,4
3,5
R1
8 g6
26,5H8
2030
78
6018
5318
35125161
A
M8x20DIN 912
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.02681Greiffinger Ausführung „K“Außenspannung
Gripper fingers type “K“External gripping
Doigts type «K»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,560 kg Stück
Weight of finger = 0,560 kg/each
Masse d’un doigt = 0,560 kg/pièce
8 g6+0,03
R3
6+0,01
35,5
24
6,4
38
= =
183223
2084 64
2545
100
3,5
20
57,5H8
80
A
M8x20DIN 912
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.02680Greiffinger Ausführung „G“Außenspannung
Gripper fingers type “G“External gripping
Doigts type «G»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,929 kg Stück
Weight of finger = 0,929 kg/each
Masse d’un doigt = 0,929 kg/pièce
37
R1
181862
80
2330 63
81
3,5
18
38
= =
6,4
26,5 258 H8
g6
4,5
6+0,01+0,03
24
A
22
M8x20DIN 912
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.02682Greiffinger Ausführung „I“Innenspannung
Gripper fingers type “I“Internal gripping
Doigts type «I»À serrage intérieur
Greiffingergewicht = 0,663 kg Stück
Weight of finger = 0,663 kg/each
Masse d’un doigt = 0,663 kg/pièce
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greiferfinger mit Quernut für 2-Finger-Greifer, ParallelbewegungGripper fingers with transverse groove for 2 finger gripper parallel movementDoigts avec rainure transversale pour pince à 2 doits à mouvement parallèle
Greifweg 16 mm
Stroke Course
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
eD
ista
nce
dupo
int d
e se
rrag
e
Greifweg 16 mm
Stroke Course
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greifweg 16 mm
Stroke Course
BaugrößeSizesTailles 5
BaugrößeSizesTailles 5
BaugrößeSizesTailles 5
089 18.07.2003 5:48 Uhr Seite 1
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées90
2·1
7885
·200
2·2
°
11,5
2545
6+0,01+0,03
30,572
30 8 H8
8,3
102
3,5
46
= = 170214
22
R1
50
22
30
g6
A
M8x35DIN 912
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.02688Greiffinger Ausführung „K“Außenspannung
Gripper fingers type “K“External gripping
Doigts type «K»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 1,102 kg Stück
Weight of finger = 1,102 kg/each
Masse d’un doigt = 1,102 kg/pièce
8,3
6+0,01+0,03
R3
51,593
3032,5
2560 68
206256
124
3,5
27
46
= =
8 H8
25
30
g6
A
M8x35DIN 912
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.02687Greiffinger Ausführung „G“Außenspannung
Gripper fingers type “G“External gripping
Doigts type «G»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 1,665 kg Stück
Weight of finger = 1,665 kg/each
Masse d’un doigt = 1,665 kg/pièce
34,5
24,5
R3
3,5
22
6+0,01+0,03
30
8,3
46
= =
4525
2222
100,5
102
5,5
308 H8
g6
A
M8x35DIN 912
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.02689Greiffinger Ausführung „I“Innenspannung
Gripper fingers type “I“Internal gripping
Doigts type «I»À serrage intérieur
Greiffingergewicht = 1,290 kg Stück
Weight of finger = 1,290 kg/each
Masse d’un doigt = 1,290 kg/pièce
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greiferfinger mit Quernut für 2-Finger-Greifer, ParallelbewegungGripper fingers with transverse groove for 2 finger gripper parallel movementDoigts avec rainure transversale pour pince à 2 doits à mouvement parallèle
Greifweg 20 mm
Stroke Course
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
eD
ista
nce
dupo
int d
e se
rrag
e
Greifweg 20 mm
Stroke Course
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greifweg 20 mm
Stroke Course
BaugrößeSizesTailles 6
BaugrößeSizesTailles 6
BaugrößeSizesTailles 6
090 18.07.2003 5:48 Uhr Seite 2
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 91
2·1
7886
·200
2·1
°
6,3
23,410 39,8
59,872,4
-0,0520-0,1
5
22
M6x16DIN 912
A
3918
1415
7
R1
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
1103Greiffinger Ausführung „K“Außenspannung
Gripper fingers type “K“External gripping
Doigts type «K»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,060 kg Stück
Weight of finger = 0,060 kg/each
Masse d’un doigt = 0,060 kg/pièce
15,8
7
-0,0520-0,1
5
22
M6x16DIN 912
12,559
A
R1
5414
18
20
26
106162,6
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.01104Greiffinger Ausführung „G“Außenspannung
Gripper fingers type “G“External gripping
Doigts type «G»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,190 kg Stück
Weight of finger = 0,190 kg/each
Masse d’un doigt = 0,190 kg/pièce
11,1
49
23,4
71,2
22,2
10
R1
-0,0520-0,1
5
22
M6x16DIN 912
A
3918
1415
7
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
Greiffinger Ausführung „I“Innenspannung
Gripper fingers type “I“Internal gripping
Doigts type «I»À serrage intérieur
Greiffingergewicht = 0,060 kg Stück
Weight of finger = 0,060 kg/each
Masse d’un doigt = 0,060 kg/pièce
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greiferfinger mit Verzahnung für 2-Finger-Greifer, ParallelbewegungGripper fingers with toothing for 2 finger gripper parallel movementDoigts avec denture pour pince à 2 doits à mouvement parallèle
Greifweg 6 mm
Stroke Course
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greifweg 6 mm
Stroke Course
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greifweg 6 mm
Stroke Course
Verstellbereich
Adjustability Plage de réglage
Verstellbereich
Adjustability Plage de réglage
Verstellbereich
Adjustability Plage de réglage
BaugrößeSizesTailles 2
BaugrößeSizesTailles 2
BaugrößeSizesTailles 2
091 18.07.2003 5:48 Uhr Seite 1
0.510.04890
0.510.04890
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées92
2·1
7887
·200
2·1
°
15,8
7
-0,0520-0,1
5
22
M6x16DIN 912
A
R1
5737
88,6
10
3917
1415
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
Greiffinger Ausführung „K“Außenspannung
Gripper fingers type “K“External gripping
Doigts type «K»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,060 kg Stück
Weight of finger = 0,060 kg/each
Masse d’un doigt = 0,060 kg/pièce
7
1912,5
-0,0520-0,1
5
22 10459
167
A
R1
2012
,55414
17
M6x16DIN 912
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.01104Greiffinger Ausführung „G“Außenspannung
Gripper fingers type “G“External gripping
Doigts type «G»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,190 kg Stück
Weight of finger = 0,190 kg/each
Masse d’un doigt = 0,190 kg/pièce
19
10
22,2
R1
7
A
-0,0520-0,1
5
22
M6x16DIN 912
86,6
48,2
3917
1415
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
Greiffinger Ausführung „I“Innenspannung
Gripper fingers type “I“Internal gripping
Doigts type «I»À serrage intérieur
Greiffingergewicht = 0,060 kg Stück
Weight of finger = 0,060 kg/each
Masse d’un doigt = 0,060 kg/pièce
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greiferfinger mit Verzahnung für 2-Finger-Greifer, ParallelbewegungGripper fingers with toothing for 2 finger gripper parallel movementDoigts avec denture pour pince à 2 doits à mouvement parallèle
Greifweg 8 mm
Stroke Course
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greifweg 8 mm
Stroke Course
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greifweg 8 mm
Stroke Course
Verstellbereich
Adjustability Plage de réglage
Verstellbereich
Adjustability Plage de réglage
Verstellbereich
Adjustability Plage de réglage
BaugrößeSizesTailles 3
BaugrößeSizesTailles 3
BaugrößeSizesTailles 3
092 18.07.2003 5:49 Uhr Seite 2
0.510.04890
0.510.04890
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 93
2·1
7888
·200
2·1
°
33,2
15,815
9
-0,0520-0,1
28
5
M8x20DIN 912
A
5623
2016
R1
4979
111
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.01105Greiffinger Ausführung „K“Außenspannung
Gripper fingers type “K“External gripping
Doigts type «K»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,160 kg Stück
Weight of finger = 0,160 kg/each
Masse d’un doigt = 0,160 kg/pièce
1723,8
9
-0,0520-0,1
28
6,4
M8x20DIN 912
A
R1
2379
19
2030
129
210,6
75
163
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.01106Greiffinger Ausführung „G“Außenspannung
Gripper fingers type “G“External gripping
Doigts type «G»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,440 kg Stück
Weight of finger = 0,440 kg/each
Masse d’un doigt = 0,440 kg/pièce
106,532,1
15
R1
9
-0,0520-0,1
28
5
M8x20DIN 912
A
2016
5623
19
33,268,5
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.01105Greiffinger Ausführung „I“Innenspannung
Gripper fingers type “I“Internal gripping
Doigts type «I»À serrage intérieur
Greiffingergewicht = 0,160 kg Stück
Weight of finger = 0,160 kg/each
Masse d’un doigt = 0,160 kg/pièce
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greiferfinger mit Verzahnung für 2-Finger-Greifer, ParallelbewegungGripper fingers with toothing for 2 finger gripper parallel movementDoigts avec denture pour pince à 2 doits à mouvement parallèle
Greifweg 10 mm
Stroke Course
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greifweg 10 mm
Stroke Course
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greifweg 10 mm
Stroke Course
Verstellbereich
Adjustability Plage de réglage
Verstellbereich
Adjustability Plage de réglage
Verstellbereich
Adjustability Plage de réglage
BaugrößeSizesTailles 4
BaugrößeSizesTailles 4
BaugrößeSizesTailles 4
093 18.07.2003 5:49 Uhr Seite 1
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées94
2·1
7889
·200
2·1
°
23,817
160,4
11
19M10x25DIN 69126,
4
R1
A
3279
2030
47
7911338
25-0,05-0,1
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.01107Greiffinger Ausführung „K“Außenspannung
Gripper fingers type “K“External gripping
Doigts type «K»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,350 kg Stück
Weight of finger = 0,350 kg/each
Masse d’un doigt = 0,350 kg/pièce
38
9932
M10x25DIN 6912
6,4
A
100
R1
177
280
31,7
-0,0530-0,1
20
2545
20
11
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.01108Greiffinger Ausführung „G“Außenspannung
Gripper fingers type “G“External gripping
Doigts type «G»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,780 kg Stück
Weight of finger = 0,780 kg/each
Masse d’un doigt = 0,780 kg/pièce
99,5
1736,1 31,7
1147
M10x25DIN 69126,
4
38
25-0,05-0,1
A
1932
7920
30
R1
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.01107Greiffinger Ausführung „I“Innenspannung
Gripper fingers type “I“Internal gripping
Doigts type «I»À serrage intérieur
Greiffingergewicht = 0,350 kg Stück
Weight of finger = 0,350 kg/each
Masse d’un doigt = 0,350 kg/pièce
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greiferfinger mit Verzahnung für 2-Finger-Greifer, ParallelbewegungGripper fingers with toothing for 2 finger gripper parallel movementDoigts avec denture pour pince à 2 doits à mouvement parallèle
Greifweg 16 mm
Stroke Course
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greifweg 16 mm
Stroke Course
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greifweg 16 mm
Stroke Course
Verstellbereich
Adjustability Plage de réglage
Verstellbereich
Adjustability Plage de réglage
Verstellbereich
Adjustability Plage de réglage
BaugrößeSizesTailles 5
BaugrößeSizesTailles 5
BaugrößeSizesTailles 5
094 18.07.2003 5:47 Uhr Seite 2
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 95
2·1
7890
·200
2·1
°
13
9631,7140
203,6
9
-0,0530-0,1
46
M12x30DIN 912
A
103
4123
2545
R1
22
58
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.01109Greiffinger Ausführung „K“Außenspannung
Gripper fingers type “K“External gripping
Doigts type «K»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,680 kg Stück
Weight of finger = 0,680 kg/each
Masse d’un doigt = 0,680 kg/pièce
9
A
-0,0536-0,1
46
112
39,7199
328,3
R1
M12x30DIN 912
124
25
41
60
13
25
27
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.01110Greiffinger Ausführung „G“Außenspannung
Gripper fingers type “G“External gripping
Doigts type «G»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 1,450 kg Stück
Weight of finger = 1,450 kg/eachMasse d’un doigt = 1,450 kg/pièce
13
123,644,2
22
R1
A
103
4123
2545
39,7
58
9
-0,0530-0,1
46
M12x30DIN 912
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.01109Greiffinger Ausführung „I“Innenspannung
Gripper fingers type “I“Internal gripping
Doigts type «I»À serrage intérieur
Greiffingergewicht = 0,680 kg Stück
Weight of finger = 0,680 kg/each
Masse d’un doigt = 0,680 kg/pièce
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greiferfinger mit Verzahnung für 2-Finger-Greifer, ParallelbewegungGripper fingers with toothing for 2 finger gripper parallel movementDoigts avec denture pour pince à 2 doits à mouvement parallèle
Greifweg 20 mm
Stroke Course
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greifweg 20 mm
Stroke Course
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greifweg 20 mm
Stroke Course
Verstellbereich
Adjustability Plage de réglage
Verstellbereich
Adjustability Plage de réglage
Verstellbereich
Adjustability Plage de réglage
BaugrößeSizesTailles 6
BaugrößeSizesTailles 6
BaugrößeSizesTailles 6
095 18.07.2003 5:49 Uhr Seite 1
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées96
2·1
7891
·200
2·2
°
25
7
20,58 = =
15
5,3
A3
ø8 f7H7
14
17
6,5
25
2
5 g6H8
M5x16DIN 912
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.02672Greiffinger Ausführung „K“Außenspannung
Gripper fingers type “K“External gripping
Doigts type «K»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,033 kg Stück
Weight of finger = 0,033 kg/each
Masse d’un doigt = 0,033 kg/pièce
28
15,5
= =
15
5,3
A
ø8 f7H7
3
40
10 3747
157,
5
29
2
5 g6H8
M5x16DIN 912
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.02671Greiffinger Ausführung „G“Außenspannung
Gripper fingers type “G“External gripping
Doigts type «G»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,061 kg Stück
Weight of finger = 0,061 kg/each
Masse d’un doigt = 0,061 kg/pièce
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greiferfinger mit Quernut für 3-Finger-Greifer, ParallelbewegungGripper fingers with transverse groove for 3 finger gripper parallel movementDoigts avec rainure transversale pour pince à 3 doits à mouvement parallèle
Greifweg 6 mm
Stroke Course
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greifweg 6 mm
Stroke Course
BaugrößeSizesTailles 2
BaugrößeSizesTailles 2
096 18.07.2003 5:50 Uhr Seite 2
15
23
40,510
5,512
+0,035+0,01
= =
22
5,3
392,
5
176 g6
H8
33
A
R1
50,59
2415 M6x20
DIN 912
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.02675Greiffinger Ausführung „K“Außenspannung
Gripper fingers type “K“External gripping
Doigts type «K»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,109 kg Stück
Weight of finger = 0,109 kg/each
Masse d’un doigt = 0,109 kg/pièce
39
36,5
12,5
12+0,035+0,01
= =
22
5,3
6 g6
33H8
21,5
542,
5
49
A
5466,5
R1 12,5
20
15 M6x20DIN 912
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.02674Greiffinger Ausführung „G“Außenspannung
Gripper fingers type “G“External gripping
Doigts type «G»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,191 kg Stück
Weight of finger = 0,191 kg/each
Masse d’un doigt = 0,191 kg/pièce
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greifweg 8 mmStroke Course
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greifweg 8 mm
Stroke Course
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 97
2·1
7892
·200
2·2
°Greiferfinger mit Quernut für 3-Finger-Greifer, ParallelbewegungGripper fingers with transverse groove for 3 finger gripper parallel movementDoigts avec rainure transversale pour pince à 3 doits à mouvement parallèle
BaugrößeSizesTailles 3
BaugrößeSizesTailles 3
097 18.07.2003 5:49 Uhr Seite 1
59
6617
792,
5
28
= =
6,4
6 g632,5 +0,035+0,011544
H8
86,569,5
R3
49
20
A
2030
M6x25DIN 912
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées98
2·1
7893
·200
2·2
°
1640
6,4
28
= =
+0,035+0,011524
6 g6H812,5
46
2,5
56
14,5
R2
5266,5
31,5
2020
A
M6x25DIN 912
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.02678Greiffinger Ausführung „K“Außenspannung
Gripper fingers type “K“External gripping
Doigts type «K»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,265 kg Stück
Weight of finger = 0,265 kg/each
Masse d’un doigt = 0,265 kg/pièce
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.02677Greiffinger Ausführung „G“Außenspannung
Gripper fingers type “G“External gripping
Doigts type «G»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,479 kg Stück
Weight of finger = 0,479 kg/each
Masse d’un doigt = 0,479 kg/pièce
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greiferfinger mit Quernut für 3-Finger-Greifer, ParallelbewegungGripper fingers with transverse groove for 3 finger gripper parallel movementDoigts avec rainure transversale pour pince à 3 doits à mouvement parallèle
Greifweg 10 mm
Stroke Course
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greifweg 10 mm
Stroke Course
BaugrößeSizesTailles 4
BaugrößeSizesTailles 4
098 18.07.2003 5:50 Uhr Seite 2
60
64,5
+0,036+0,0124
38
= =
6,4
3,5
8 g6
26,5H8
2030
78
5318
R1
82,5
3518
A
M8x20DIN 912
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.02681Greiffinger Ausführung „K“Außenspannung
Gripper fingers type “K“External gripping
Doigts type «K»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,560 kg Stück
Weight of finger = 0,560 kg/each
Masse d’un doigt = 0,560 kg/pièce
80
113,5
8 g6 +0,036+0,01
35,5
24
6,4
38
= =
2084
100
3,5
57,5H8
93,5
R3 254564
20
A
M8x20DIN 912
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.02680Greiffinger Ausführung „G“Außenspannung
Gripper fingers type “G“External gripping
Doigts type «G»À serrage extérieur
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greifweg 16 mm
Stroke Course
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 99
2·1
7894
·200
2·2
°Greiferfinger mit Quernut für 3-Finger-Greifer, ParallelbewegungGripper fingers with transverse groove for 3 finger gripper parallel movementDoigts avec rainure transversale pour pince à 3 doits à mouvement parallèle
BaugrößeSizesTailles 5
BaugrößeSizesTailles 5
Greiffingergewicht = 0,929 kg Stück
Weight of finger = 0,929 kg/each
Masse d’un doigt = 0,929 kg/pièce
Greifweg 16 mm
Stroke Course
099 18.07.2003 5:50 Uhr Seite 1
68
8,3
6+0,01+0,03
51,593
3032,5
2560
124
3,5
46
= =
8 H8
25
30
g6
R3
130105
27
A
M8x35DIN 912
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées100
2·1
7895
·200
2·2
°
50
11,5
2545
6+0,01+0,03
30,572
30 8 H8
8,3
102
3,5
46
= =22
30
g6
R1
87109
22
A
M8x35DIN 912
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.02688Greiffinger Ausführung „K“Außenspannung
Gripper fingers type “K“External gripping
Doigts type «K»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 1,102 kg Stück
Weight of finger = 1,102 kg/each
Masse d’un doigt = 1,102 kg/pièce
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.02687Greiffinger Ausführung „G“Außenspannung
Gripper fingers type “G“External gripping
Doigts type «G»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 1,665 kg Stück
Weight of finger = 1,665 kg/each
Masse d’un doigt = 1,665 kg/pièce
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greiferfinger mit Quernut für 3-Finger-Greifer, ParallelbewegungGripper fingers with transverse groove for 3 finger gripper parallel movementDoigts avec rainure transversale pour pince à 3 doits à mouvement parallèle
Greifweg 20 mm
Stroke Course
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greifweg 10 mm
Stroke Course
BaugrößeSizesTailles 6
BaugrößeSizesTailles 6
100 18.07.2003 5:50 Uhr Seite 2
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 101
2·1
7896
·200
2·1
°
6,3
A
15
R1
38,231,9
23,410
-0,0520-0,1
5
22
M6x16DIN 912
3918
14
7
21,925
-0,0520-0,1
5
22
M6x16DIN 912
12,559
5414
18
2026
40
5583,3
R1
A
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.01104Greiffinger Ausführung „G“Außenspannung
Gripper fingers type “G“External gripping
Doigts type «G»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,190 kg Stück
Weight of finger = 0,190 kg/each
Masse d’un doigt = 0,190 kg/pièce
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greiferfinger mit Verzahnung für 3-Finger-Greifer, ParallelbewegungGripper fingers with toothing for 3 finger gripper parallel movementDoigts avec denture pour pince à 3 doits à mouvement parallèle
Greifweg 6 mm
Stroke Course
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greifweg 6 mm
Stroke Course
Verstellbereich
Adjustability Plage de réglage
Verstellbereich
Adjustability Plage de réglage
BaugrößeSizesTailles 2
BaugrößeSizesTailles 2
101 18.07.2003 5:50 Uhr Seite 1
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande0.510.04890Greiffinger Ausführung „K“AußenspannungGripper fingers type “K“External grippingDoigts type «K»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,060 kg Stück
Weight of finger = 0,060 kg/each
Masse d’un doigt = 0,060 kg/pièce
15,8
7
15,8
A
20,5
R1
46,330,5
7
-0,0520-0,1
5
22
M6x16DIN 912
10
3917
14
1525
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
Greiffinger Ausführung „K“Außenspannung
Gripper fingers type “K“External gripping
Doigts type «K»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,060 kg Stück
Weight of finger = 0,060 kg/each
Masse d’un doigt = 0,060 kg/pièce
A
R1
7
12,5
12,5
-0,0520-0,1
5
2259
20
5414
17
M6x16DIN 912
5485,5
19
40
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.01104Greiffinger Ausführung „G“Außenspannung
Gripper fingers type “G“External gripping
Doigts type «G»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,190 kg Stück
Weight of finger = 0,190 kg/each
Masse d’un doigt = 0,190 kg/pièce
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greifweg 8 mm
Stroke Course
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greifweg 8 mm
Stroke Course
Verstellbereich
Adjustability Plage de réglage
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées102
2·1
7897
·200
2·1
°
Greiffinger mit Verzahnung für 3-Finger-Greifer, ParallelbewegungFingers with toothing for 3 finger gripper, parallel movementDoigts avec denture pour pince à 3 doigts à mouvement parallèle
BaugrößeSizesTailles 3
BaugrößeSizesTailles 3
102 18.07.2003 5:51 Uhr Seite 2
0.510.04890
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 103
2·1
7898
·200
2·1
°
57,541,5
R1
A
33,215
9
-0,0520-0,1
28
5
M8x20DIN 912
5623
20
1640
15,8
26,5
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.01105Greiffinger Ausführung „K“Außenspannung
Gripper fingers type “K“External gripping
Doigts type «K»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,160 kg Stück
Weight of finger = 0,160 kg/each
Masse d’un doigt = 0,160 kg/pièce
23,8
17
9
-0,0520-0,1
28
6,4
M8x20DIN 912
2379
19
2030
75
R1
66,583,5
107,3
60
A
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.01106Greiffinger Ausführung „G“Außenspannung
Gripper fingers type “G“External gripping
Doigts type «G»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,440 kg Stück
Weight of finger = 0,440 kg/each
Masse d’un doigt = 0,440 kg/pièce
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greiffinger mit Verzahnung für 3-Finger-Greifer, ParallelbewegungFingers with toothing for 3 finger gripper, parallel movementDoigts avec denture pour pince à 3 doigts à mouvement parallèle
Greifweg 10 mm
Stroke Course
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greifweg 10 mm
Stroke Course
Verstellbereich
Adjustability Plage de réglage
Verstellbereich
Adjustability Plage de réglage
BaugrößeSizesTailles 4
BaugrößeSizesTailles 4
103 18.07.2003 5:49 Uhr Seite 1
A
R1
23,8
82,2
17
1119 M10x25
DIN 69126,4
3279
2030
47
38
25-0,05-0,141,5
58,5
60
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.01107Greiffinger Ausführung „K“Außenspannung
Gripper fingers type “K“External gripping
Doigts type «K»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,350 kg Stück
Weight of finger = 0,350 kg/each
Masse d’un doigt = 0,350 kg/pièce
31,7
11
38
9932
M10x25DIN 6912
6,4
100
-0,0530-0,1
20
2545
R1
142
90,5
2080
A
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.01108Greiffinger Ausführung „G“Außenspannung
Gripper fingers type “G“External gripping
Doigts type «G»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,780 kg Stück
Weight of finger = 0,780 kg/each
Masse d’un doigt = 0,780 kg/pièce
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greifweg 16 mm
Stroke Course
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greifweg 16 mm
Stroke Course
Verstellbereich
Adjustability Plage de réglage
Verstellbereich
Adjustability Plage de réglage
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées104
2·1
7899
·200
2·1
°
Greiffinger mit Verzahnung für 3-Finger-Greifer, ParallelbewegungFingers with toothing for 3 finger gripper, parallel movementDoigts avec denture pour pince à 3 doigts à mouvement parallèle
BaugrößeSizesTailles 5
BaugrößeSizesTailles 5
104 18.07.2003 5:49 Uhr Seite 2
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 105
2·1
7900
·200
2·1
°
13
166,15
9
-0,0536-0,1
46
112
M12x30DIN 912
124
25
41
60
25
A
39,7
101,5
2797
R1
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.01110Greiffinger Ausführung „G“Außenspannung
Gripper fingers type “G“External gripping
Doigts type «G»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 1,450 kg Stück
Weight of finger = 1,450 kg/each
Masse d’un doigt = 1,450 kg/pièce
R1
103,8
13
9
-0,0530-0,1
46
M12x30DIN 912
103
4123
45
22
58
5072
25
80
A
31,7
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.01109Greiffinger Ausführung „K“Außenspannung
Gripper fingers type “K“External gripping
Doigts type «K»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,680 kg Stück
Weight of finger = 0,680 kg/each
Masse d’un doigt = 0,680 kg/pièce
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greiffinger mit Verzahnung für 3-Finger-Greifer, ParallelbewegungFingers with toothing for 3 finger gripper, parallel movementDoigts avec denture pour pince à 3 doigts à mouvement parallèle
Greifweg 20 mm
Stroke Course
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Greifweg 20 mm
Stroke Course
Verstellbereich
Adjustability Plage de réglage
Verstellbereich
Adjustability Plage de réglage
BaugrößeSizesTailles 6
BaugrößeSizesTailles 6
105 18.07.2003 5:47 Uhr Seite 1
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées106
2·1
7901
·200
2·2
°
Greiferfinger mit Quernut für 2-Finger-Greifer, Winkelbewegung Gripper fingers with transverse groove for 2 finger gripper swivel movementDoigts avec rainure transversale pour pince à 2 doits à mouvement angulaire
20,5
15,8° = =
15
5,3
M5x16DIN 912
A
73
ø8 f7H7
14
5 g6H8
225
86,5
254149
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.02672Greiffinger Ausführung „K“Außenspannung
Gripper fingers type “K“External gripping
Doigts type «K»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,033 kg Stück
Weight of finger = 0,033 kg/each
Masse d’un doigt = 0,033 kg/pièce
15,8°
28
15,5ø8 f7
H7
153
7,5
40
10
5 g6H8
2
= =
15
5,3
M5x16DIN 912
29
6585
95,67
A
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.02671Greiffinger Ausführung „G“Außenspannung
Gripper fingers type “G“External gripping
Doigts type «G»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,061 kg Stück
Weight of finger = 0,061 kg/each
Masse d’un doigt = 0,061 kg/pièce
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
BaugrößeSizesTailles 2
BaugrößeSizesTailles 2
106 18.07.2003 5:51 Uhr Seite 2
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 107
2·1
7902
·200
2·2
°Greiferfinger mit Quernut für 2-Finger-Greifer, Winkelbewegung Gripper fingers with transverse groove for 2 finger gripper swivel movementDoigts avec rainure transversale pour pince à 2 doits à mouvement angulaire
17,1°
12+0,035+0,01
= =
22
5,3
A
10
5,5
939
2,5
15
176 g6
H8
33
R1
2415
23
6686
102,9
M6x20DIN 912
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.02675Greiffinger Ausführung „K“Außenspannung
Gripper fingers type “K“External gripping
Doigts type «K»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,109 kg Stück
Weight of finger = 0,109 kg/each
Masse d’un doigt = 0,109 kg/pièce
17,1°12,5
12,5
6 g6
33H8
21,5
2054
2,5
49 36,5
3915
R1
137,611893
12+0,035+0,01
= =
22
5,3
A
M6x20DIN 912
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.02674Greiffinger Ausführung „G“Außenspannung
Gripper fingers type “G“External gripping
Doigts type «G»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,191 kg Stück
Weight of finger = 0,191 kg/each
Masse d’un doigt = 0,191 kg/pièce
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindrique
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
BaugrößeSizesTailles 3
BaugrößeSizesTailles 3
107 18.07.2003 5:51 Uhr Seite 1
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées108
2·1
7903
·200
2·2
°
Greiferfinger mit Quernut für 2-Finger-Greifer, Winkelbewegung Gripper fingers with transverse groove for 2 finger gripper swivel movementDoigts avec rainure transversale pour pince à 2 doits à mouvement angulaire
1518,7°
14,5
6,4
28
= =
+0,035+0,01
1640
246 g6
H812,5
2,5
56
R2
112137
83
31,5
2020
A
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.02678Greiffinger Ausführung „K“Außenspannung
Gripper fingers type “K“External gripping
Doigts type «K»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,265 kg Stück
Weight of finger = 0,265 kg/each
Masse d’un doigt = 0,265 kg/pièce
1518,7°
184,9 28
= =
6,4
+0,035+0,01
59
17
792,
5
6 g632,5
44H8
R3
49
20
118152
2030
A
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.02677Greiffinger Ausführung „G“Außenspannung
Gripper fingers type “G“External gripping
Doigts type «G»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,479 kg Stück
Weight of finger = 0,479 kg/each
Masse d’un doigt = 0,479 kg/pièce
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindriqueM6x25DIN 912
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindriqueM6x25DIN 912
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
BaugrößeSizesTailles 4
BaugrößeSizesTailles 4
108 18.07.2003 5:51 Uhr Seite 2
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 109
2·1
7904
·200
2·2
°Greiferfinger mit Quernut für 2-Finger-Greifer, Winkelbewegung Gripper fingers with transverse groove for 2 finger gripper swivel movementDoigts avec rainure transversale pour pince à 2 doits à mouvement angulaire
19,3°173,6
98 24
38
= =
+0,036+0,01
6,4
60
3,5
8 g6
26,5H8
78
18
R1
35
18
134
2030
A
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.02681Greiffinger Ausführung „K“Außenspannung
Gripper fingers type “K“External gripping
Doigts type «K»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,560 kg Stück
Weight of finger = 0,560 kg/each
Masse d’un doigt = 0,560 kg/pièce
45
19,3°24
+0,036+0,01
6,4
38
= =
80
8 g635,5
20
100
3,5
57,5H8
R3
64
20
156196
242,9
25
A
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.02680Greiffinger Ausführung „G“Außenspannung
Gripper fingers type “G“External gripping
Doigts type «G»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 0,929 kg Stück
Weight of finger = 0,929 kg/each
Masse d’un doigt = 0,929 kg/pièce
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindriqueM8x20DIN 912
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindriqueM8x20DIN 912
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
BaugrößeSizesTailles 5
BaugrößeSizesTailles 5
109 18.07.2003 5:51 Uhr Seite 1
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées110
2·1
7905
·200
2·2
°
Greiferfinger mit Quernut für 2-Finger-Greifer, Winkelbewegung Gripper fingers with transverse groove for 2 finger gripper swivel movementDoigts avec rainure transversale pour pince à 2 doits à mouvement angulaire
3,5
2510
2
17,8°30
6+0,01+0,03
46
= =
8,3
50
11,530,5
7230 8 H8
22
g6
R1
145189237
2245
A
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.02688Greiffinger Ausführung „K“Außenspannung
Gripper fingers type “K“External gripping
Doigts type «K»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 1,102 kg Stück
Weight of finger = 1,102 kg/each
Masse d’un doigt = 1,102 kg/pièce
30
284,7
8,3
6+0,01+0,03
46
= =
68
51,593
3032,5
2560
124
3,5
8 H8
25
g6
R3
27
18123117,8°
A
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.02687Greiffinger Ausführung „G“Außenspannung
Gripper fingers type “G“External gripping
Doigts type «G»À serrage extérieur
Greiffingergewicht = 1,665 kg Stück
Weight of finger = 1,665 kg/each
Masse d’un doigt = 1,665 kg/pièce
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindriqueM8x35DIN 912
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
Zyl.-SchraubeCap. screwVis cylindriqueM8x35DIN 912
Span
nabs
tand
Grip
ping
dis
tanc
e
Dis
tanc
e du
poin
t de
serr
age
BaugrößeSizesTailles 6
BaugrößeSizesTailles 6
110 18.07.2003 5:51 Uhr Seite 2
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 111
2·1
7906
·200
2·1
°Greiffinger RohlingeFinger blanks Ebauches pour doigt
47F98
18 -0,1
3,6
56+
1
90° KerbverzahnungTeilung 1/16 (1,5875)90° toothingPitch 1/16 (1,5875)90° denturePas 1/16 (1,5875)
1,3±0,1 (erste Zahnlücke) / bottom of first grovepremière entredent
4,5
23 -0,157F910
76+
1
90° KerbverzahnungTeilung 1/16 (1,5875)90° toothingPitch 1/16 (1,5875)90° denturePas 1/16 (1,5875)
1,3±0,1 (erste Zahnlücke) / bottom of first grovepremière entredent
BaugrößeSizesTailles 2+3
BaugrößeSizesTailles 4
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.01112Wechsel-Greiffinger-Rohling
Interchangeable gripper finger blanks
Ebauche pour doigt échangeable
Werkstoff
Material = 16 MnCr5
Matériel
Gewicht
Weight = 0,36 kg
Masse
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.01113Wechsel-Greiffinger-Rohling
Interchangeable gripper finger blanks
Ebauche pour doigt échangeable
Werkstoff
Material = 16 MnCr5
Matériel
Gewicht
Weight = 0,75 kg
Masse
111 18.07.2003 5:52 Uhr Seite 1
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées112
2·1
7907
·200
2·1
°
Greiffinger Rohlinge Finger blanks Ebauches pour doigt
5,5
87F914
36 -0,1
125
+2
90° KerbverzahnungTeilung 1/16 (1,5875)90° toothingPitch 1/16 (1,5875)90° denturePas 1/16 (1,5875)
1,3±0,1 (erste Zahnlücke) / bottom of first grovepremière entredent
120
+2
1277
F928 -0,1
5
90° KerbverzahnungTeilung 1/16 (1,5875)90° toothingPitch 1/16 (1,5875)90° denturePas 1/16 (1,5875)
1,3±0,1 (erste Zahnlücke) / bottom of first grovepremière entredent
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.01056Wechsel-Greiffinger-Rohling
Interchangeable gripper finger blanks
Ebauche pour doigt échangeable
Werkstoff
Material = 16 MnCr5
Matériel
Gewicht
Weight = 2,0 kg
Masse
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.510.01114Wechsel-Greiffinger-Rohling
Interchangeable gripper finger blanks
Ebauche pour doigt échangeable
Werkstoff
Material = 16 MnCr5
Matériel
Gewicht
Weight = 3,10 kg
Masse
BaugrößeSizesTailles 5
BaugrößeSizesTailles 6
112 18.07.2003 5:52 Uhr Seite 2
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 113
2·1
7908
·200
2·1
°
ø40 h8
ø30
7
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.181.01690
GewichtWeight = 0,030 kgPoids
ø50 h8
ø41
7Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.181.00801
GewichtWeight = 0,035 kgPoids
ø63 h8
ø56
7
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.181.01689
GewichtWeight = 0,036 kgPoids
ø80 h8
ø63
9
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.181.01691
GewichtWeight = 0,135 kgPoids
ø100 h8
ø82
9
Bestell-Nummer / Order No / Numéro de commande
0.181.01692
GewichtWeight = 0,182 kgPoids
ZentrierringePlugwashersBagues de centrage
Für Greifer BaugrößeFor gripper sizePour pince taille 2
Für Greifer BaugrößeFor gripper sizePour pince taille 3
Für Greifer BaugrößeFor gripper sizePour pince taille 4
Für Greifer BaugrößeFor gripper sizePour pince taille 5
Für Greifer BaugrößeFor gripper sizePour pince taille 6
113 18.07.2003 5:53 Uhr Seite 1
Schlauchloser Direktanschluss (Konstruktion)Hoseless direkt connection (Design)Raccord direkt sans tuyau (Dessin)
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées114
1
M5
ø4
ø7
1
M8
ø8
ø11
Schlauchloser Direktanschluss M5Hoseless direkt connection M5Raccord direkt sans tuyau M5
Adapter / Adapter / Adapteur
Greifer / Gripper / PrinceO-Ring �4�1,5O-ring seal �4�1,5Joint torique �4�1,5
Schlauchloser Direktanschluss M8Hoseless direkt connection M8Raccord direkt sans tuyau M8
Adapter / Adapter / Adapteur
Greifer / Gripper / PrinceO-Ring �8�1,5O-ring seal �8�1,5Joint torique �8�1,5
2·1
7911
·200
3·1
°
114 18.07.2003 5:52 Uhr Seite 2
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 115
2·1
7912
·200
2·1
°
115 18.07.2003 5:53 Uhr Seite 1
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées116
2·1
7909
·200
2·2
°
Produktübersicht/KatalogeProduct range/CatalogesVue du programme/Catalogues
GreiferHydraulische, pneumatische Greifer,Langhubgreifer, Schwenkdoppelgreifer.
GrippersHydraulic, pneumatic grippers, long-stroke grippers, swivelling double grippers.
PincesPinces hydrauliques, pneumatiques,pinces à course longue, doubles pinces pivotantes.
Pneumatikgreifermit DIN/ISO-Flansch
Pneumatic gripperswith DIN/ISO flange
Pinces pneumatiquesavec bride DIN/ISO
Pneumatische EinheitenTranslations-Einheiten, Kurzhub-Einheiten, Rotations-Einheiten.
Pneumatic unitsTranslation units, short stroke units, rotation units.
Unités pneumatiquesUnités de translation, unités à course réduite, unités de rotation.
Hydraulische EinheitenTranslations-Einheiten, Kurzhub-Einheiten, Rotations-Einheiten.
Hydraulic unitsTranslation units, short stroke units, rotation units.
Unités hydrauliquesUnités de translation, unités à course réduite, unités de rotation.
Elektrische EinheitenRotations-Einheiten.
Electric unitsRotation units.
Unités électriquesUnités de rotation.
Linearachsen MINILinear axis’s MINIAxes lineaires MINI
116 18.07.2003 5:50 Uhr Seite 2
Änderungen vorbehalten / Right of modifications reserved / Modifications techniques réservées 117
2·1
7910
·200
2·2
Produktübersicht/KatalogeProduct range/CatalogesVue du programme/Catalogues
Portale und PortalroboterLinear- und Flächenportale für Transportlasten bis zu 3150 kg.
Gantries and Gantry robotsLinear and area gantries for transport loads of up to 3150 kg.
Portiques et Robots à portiquePortiques linéaires et de surface pour transport de charges jusqu’à 3150 kg.
PressenautomatisationDynamische Be- und Entladesysteme für großvolumige Teile.Für Pressenverkettungen und -beladungen sowie zum Palettieren bieten wir speziell entwickelte Systeme an.
Press automationDynamic loading and unloading systems for high-volume parts. We provide specially developed systems for the interlinking and loading of presses and for palletising.
Automatisation de pressageSystèmes dynamiques de chargement et de déchargement pour pièces de grandes dimensions. Nous proposons des systèmes spécialement développéspour l’enchaînement et le chargement de presses ainsi que pour la palettisation.
PalletiersystemFlexibles Palletiersystem FIBROPAL.
Palletising systemFlexible palletising systems FIBROPAL.
Systèmes de palettisationSystèmes de palettisation flexibles FIBROPAL.
SystemlösungenAutomatisierung von Maschinen, Verkettungen Turn Key Systeme. Auf Basis unserer Standard-Module liefern wir Kundenspezifische Systemlösungen.
System solutionsAutomation of machinery, interlinks, turn key systems. We provide customer-specific system solutions based on our standard modules.
Solutions complètesAutomatisation de machines, enchaînements, systèmes turn key.Nous livrons des solutions systémiques spécifiques aux clients sur la base de nos modules standard.
117 18.07.2003 5:52 Uhr Seite 1
FIBRO LÄPPLE TECHNOLOGY GMBH Postfach 1120 74851 Hassmersheim August-Läpple-Weg 74855 Hassmersheim T +49 6266 73-0 F +49 6266 73-5238 [email protected] www.fibro-laepple.de Fibro Laepple Technology Inc. 1239 Chicago Rd. Troy, MI, 48083 USA T +1 (248) 591-4494 [email protected] www.fibro-laepple.com Fibro Laepple Technology Ltd. 6000 Rhodes Dr. Unit #2 Windsor, Ontario, N8N-2M1 Canada T +1 (519) 945-5225 F +1 (519) 945-5234 [email protected] www.fibro-laepple.com FIBRO LAEPPLE TECHNOLOGY Automation (Shanghai) Co. Ltd. Dongfang Rd. Lane 985 First Trade Building Rm. 22D 200122 Pudong Shanghai China T +86 21 68392636 F +86 21 68392637 [email protected] www.fibro-laepple.com