46
Polar F11 Manual del Usuario

Polar F11 Manual del Usuario

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Polar F11 Manual del Usuario

Polar F11™

Manual del Usuario

Page 2: Polar F11 Manual del Usuario

Tabla de contenidos

1. PROCEDIMIENTOS INICIALES .. . . . . . . . . . . . . . . . 3

Conozca cómo funciona su Polar F11.. . . . . . . 3

Introducir los ajustes básicos . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2. ANTES DEL EJERCICIO.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Colóquese el transmisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Analice su condición física. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Consiga su programa de entrenamiento. . . . . 10

3. DURANTE EL EJERCICIO .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Registre la información de su ejercicio. . . . . 15

Funciones de los botones durante el

ejercicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Vistas durante el ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Detener la grabación y ver el resumen.. . . . . 19

4. DESPUÉS DEL EJERCICIO .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Agenda .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Seguimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Transferencia de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

5. AJUSTES .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Ajustes del ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

OwnZone.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Otros ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

6. INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO Y

REPARACIÓN .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Cómo cuidar de su monitor de frecuencia

cardiaca .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Precauciones.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Resolución de problemas.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Especificaciones técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Garantía y limitación de responsabilidades.44

ESPAÑOL

Page 3: Polar F11 Manual del Usuario

1. PROCEDIMIENTOS INICIALES

Conozca cómo funciona su Polar F11

Unidad de pulsera muestra y graba su

frecuencia cardiaca y otros datos del

ejercicio durante el entrenamiento. Botones:

ARRIBA/ABAJO: Moverse por el menú y las

listas de selección y ajustar los valores.

OK: Acceder al menú y confirmar las

selecciones.

LUZ: Iluminar la pantalla.

ATRÁS: Salir del menú mostrado y volver al

nivel anterior. Cancelar la selección y dejar

el ajuste sin modificar.

Transmisor envía la señal de la frecuencia

cardiaca a la unidad de pulsera. El

transmisor se compone de un conector y una

banda.

ESPAÑOL

Procedimientos iniciales 3

Page 4: Polar F11 Manual del Usuario

Introducir los ajustes básicos1. Para activar su Polar F11, pulse OK dos veces.

Una vez activado, no es posible apagarlo de

nuevo.2. Aparece el mensaje WELCOME TO POLAR FITNESS

WORLD (Bienvenido al mundo del ejercicio físico

de Polar). Pulse OK.3. Language (Idioma): Seleccione ENGLISH,

DEUTSCH, ESPAÑOL, FRANÇAIS o ITALIANO con los

botones ARRIBA/ABAJO. Pulse OK.4. Aparece EMPIECE CON AJUSTES BÁSICOS. Pulse

OK.5. Hora : Seleccione 12 h o 24 h.6. Fecha: Introduzca la fecha actual; dd = día,

mm = mes, aa = año.7. Unidades: Seleccione entre unidades métricas

(KG/CM) o imperiales (LB/FT). Nota: Si

selecciona LB/FT, las calorías se muestran

como cal; en caso contrario, se muestran como

kcal.

8. Peso: Introduzca su peso actual. Para cambiar

de unidades, mantenga pulsado el botón de la

LUZ.9. Estatura : Introduzca su estatura. En el formato

LB/FT, introduzca primero los pies y luego las

pulgadas.10. Nacimiento: Introduzca su fecha de

nacimiento; dd = día, mm = mes, aa = año.11. Sexo: Seleccione MASCULINO o FEMENINO.12. Aparece AJUSTES OK?. SÍ: Los ajustes se

aceptan y se guardan. La pantalla vuelve al

modo hora. NO: Los ajustes básicos aún se

pueden cambiar.

Pulse ATRÁS para volver a los datos que desea

cambiar.

Tras guardar los ajustes básicos, el F11 activa el

modo hora.

ESPAÑOL

4 Procedimientos iniciales

Page 5: Polar F11 Manual del Usuario

2. ANTES DEL EJERCICIO

Colóquese el transmisor

Colóquese el transmisor para medir la frecuencia cardiaca.

1. Humedezca las zonas de la banda elástica con los electrodos

bajo un chorro de agua y asegúrese de que estén bien mojadas.

2. Acople el conector a la banda elástica. Ajuste la longitud de la

banda de manera que se sienta cómodo.

3. Ajústese la banda alrededor del pecho justo debajo de los

músculos pectorales y fije la hebilla al otro extremo de la

banda.

4. Compruebe que las áreas de electrodos humedecidas estén

firmemente colocadas sobre su piel y que el logotipo de Polar

del conector se encuentre en posición vertical y centrada.

Separe el conector de la banda cuando no lo esté usando.

ESPAÑOL

Antes del ejercicio 5

Page 6: Polar F11 Manual del Usuario

Analice su condición física

El Polar Fitness TestTM

es una forma rápida,

sencilla y segura de medir su capacidad aeróbica

(cardiovascular) en reposo. El test de condición

física Polar está pensado para personas adultas

sanas.

El Polar OwnIndex, que es el resultado de esta

prueba, es comparable al consumo máximo de

oxígeno (VO2máx

), dato que se utiliza

habitualmente para evaluar la capacidad aeróbica.

El valor de OwnIndex es más significativo al

comparar sus valores individuales y su evolución

con el tiempo.

Para garantizar que se obtienen unos resultados

fiables, es necesario aplicar los siguientes

requisitos básicos:

• Cuanto más relajado esté y más tranquilo sea el

ambiente donde se realice la prueba, más

precisos serán los resultados. (Intente que no

haya televisores, teléfonos ni personas

hablándole.)

• Siempre que repita la prueba, hágalo en

condiciones similares y a la misma hora del día.

• Evite realizar esfuerzos físicos intensos y

consumir bebidas alcohólicas o estimulantes

farmacológicos el día de la prueba y el día

anterior a la misma. Procure no comer mucho ni

fumar en las 2-3 horas previas a la prueba.

Puede interrumpir la prueba en cualquier

momento pulsando el botón ATRÁS.

Encontrará más información acerca de lacondición física en la Biblioteca de artículos dePolar en http://articles.polar.fi.

ESPAÑOL

6 Antes del ejercicio

Page 7: Polar F11 Manual del Usuario

Realizar el Polar Fitness Test

Antes de empezar, asegúrese de que los ajustes

del usuario sean correctos.

1. Con el transmisor puesto, túmbese y relájese

durante 1-3 minutos.

2. Seleccione Test > TEST. El test de condición

física comienza al instante.

3. Aproximadamente 5 minutos después, un pitido

indica el final del test. Se muestra el OwnIndex

con un valor numérico y una evaluación escrita

del nivel de condición física.

4. Press OK and UPDATE USER SET? aparece en

pantalla. Seleccione Sí para guardar el valor

OwnIndex en sus ajustes del usuario y en el

menú Tendencia. Seleccione No sólo si conoce

su valor de VO2máx

y difiere en más de una

escala de nivel de condición física del resultado

de OwnIndex. Su valor OwnIndex se guarda sólo

en el menú Tendencia.

Resolución de problemas:

• Actividad > No ha definido su nivel de actividad

en los ajustes del usuario. Encontrará más

información en la página 33.• FALTAN AJUSTES USUARIO > Pulse OK para

realizar todos los ajustes.• Fitness Test Fallido > No se sustituye el valor

OwnIndex más reciente.• No se muestran datos de frecuencia cardiaca >

Error en la prueba. Compruebe que los

electrodos del transmisor estén suficientemente

húmedos y que la banda esté bien ajustada

alrededor de su pecho.

ESPAÑOL

Antes del ejercicio 7

Page 8: Polar F11 Manual del Usuario

Resultados del test de condición física

El valor de OwnIndex es más

significativo al comparar sus valores

individuales y su evolución con el

tiempo. Este índice también puede

interpretarse según su sexo y su edad.

Busque su OwnIndex en la tabla y

descubra cómo su capacidad aeróbica

se compara con otras del mismo género

y edad.

Esta clasificación se basa en el análisis

de la documentación de 62 estudios en

los que se midió el VO2máx

directamente en adultos sanos de

Estados Unidos, Canadá y 7 países

europeos. Referencia: Shvartz E,

Reibold RC: Datos de Capacidad

Arobica para hombres y mujeres de

entre 6 y 75 años. Aviat Space Environ

Med; 61:3-11, 1990.

ESPAÑOL

8 Antes del ejercicio

Page 9: Polar F11 Manual del Usuario

Tendencia de la prueba de condición física

Seleccione Test > TENDENCIA.

En el menú Tendencia podrá observar cómo

evoluciona su valor OwnIndex. En la pantalla se

pueden mostrar hasta 47 valores de OwnIndex y

sus fechas correspondientes.

Para borrar un valor de OwnIndex, mantenga

pulsado el botón de la LUZ. BORRAR VALOR?

aparece en pantalla. Seleccione SÍ.

Normalmente, son necesarias unas seis semanasde entrenamiento regular para mejorar demanera notable la capacidad aeróbica. Paramejorar más la capacidad aeróbica deberáejercitar los grupos musculares grandes.

ESPAÑOL

Antes del ejercicio 9

Page 10: Polar F11 Manual del Usuario

Consiga su programa de entrenamiento

El programa de ejercicios personalizado Polar

Keeps U Fit le guiará hasta sus objetivos a nivel

de condición física.

1. Seleccione Programa > CREAR .2. Aparece su último valor de OwnIndex. Ajuste el

valor en caso que sea necesario.3. Seleccione su Objetivo:

MAXIMIZAR su nivel de condición física.

Adecuado si ha estado ejercitándose con

regularidad durante un mínimo de 10-12

semanas y puede entrenarse casi cada día. El

programa recomienda unas 5 horas de

entrenamiento por semana repartidas en 4-6

sesiones.

MEJORAR su nivel de condición física.

Adecuado si puede ejercitarse con regularidad.

El programa recomienda unas 3 horas de

entrenamiento por semana repartidas en 3-5

sesiones.

MANTENER su nivel de condición física.

Adecuado si no ha hecho ejercicio

recientemente, ya que es una buena manera de

empezar. El programa recomienda

aproximadamente 1 hora y media de

entrenamiento por semana repartida en 2-3

sesiones.4. Seleccione las veces a la semana que desea

ejercitarse (Cont. Eje).5. SU PROGRAMA PERSONAL y sus objetivos de

entrenamiento semanales aparecen unos

segundos en pantalla. Pulse los botones Arriba

y Abajo para examinar su programa desde

diferentes vistas.

Resolución de problemas:

• FALTA SU OWNINDEX. MUESTRA DEFECTO > Lleve a

cabo el Polar Fitness Test.• EMPIECE CON AJUSTES BÁSICOS > Pulse OK y

defina sus ajustes personales.• BORRAR ACTUAL? > Seleccione Sí para crear un

programa nuevo que sustituya al existente.

ESPAÑOL

10 Antes del ejercicio

Page 11: Polar F11 Manual del Usuario

Consulta del programa de entrenamiento diario

Seleccione Programa > EDITAR .

Objetivos Semanales

Número de sesiones de ejercicio por semanaDuración total de los ejercicios por semanaCalorías que se quemarán por semana

Zonas FC Semanal muestra la zona de intensidad de la frecuencia cardiaca de su entrenamientosemanal: Suave / Moderado / Intenso

La altura de la barra indica el tiempo que debería pasar cada semana en cada zona de intensidadde ejercicio.Para ver el tiempo que se pasará en cada zona de intensidad, pulse OK. Para volver a ver las ZonasFC Semanal, pulse ATRÁS .

ESPAÑOL

Antes del ejercicio 11

Page 12: Polar F11 Manual del Usuario

Ejercicios Semanales

Resumen de sus sesiones de ejercicio semanales.Para ver los objetivos de cada ejercicio, pulse OK y seleccione el ejercicio que desee examinar.

Objetivos

Pulse ARRIBA/ABAJO para ver el tiempo, las calorías y las zonas de intensidad objetivo de cadasesión.Pulse ATRÁS para volver a ver los ejercicios semanales.

ESPAÑOL

12 Antes del ejercicio

Page 13: Polar F11 Manual del Usuario

Editar su programa de entrenamiento

• Para añadir una sesión de entrenamiento,

seleccione Programa > EDITAR > Ejercicios

Semanal > AÑADIR. Indique la Duración . Pulse

ABAJO para ver las zonas de intensidad de la

frecuencia cardiaca añadidas a la sesión de

entrenamiento.

• Para editar la duración de una sesión de

entrenamiento programada, seleccione

Programa > EDITAR > Ejercicios Semanal y, a

continuación, el ejercicio que desee editar.

Seleccione SÍ para que aparezca MODIFICAR

DURACIÓN?. Ajuste la duración del ejercicio y

pulse OK.

Cuando edite ejercicios programados, el resto de

datos relacionados con la sesión de

entrenamiento y sus objetivos de entrenamiento

semanales se actualizan automáticamente.

• Para eliminar una sesión de entrenamiento,

seleccione Programa > EDITAR > Ejercicios

Semanal y, a continuación, el ejercicio que

desee borrar.

Mantenga pulsado el botón de la LUZ. Seleccione

SÍ para que aparezca BORRAR EJERCICIO?. y, a

continuación, ESTÁ SEGURO?.

Una vez haya borrado una sesión de

entrenamiento, no podrá recuperarla.

• Para activar o desactivar su programa de

entrenamiento, seleccione Programa > AJUSTES

> ON/OFF.

Cuando el programa esté desactivado,

permanecerá en la memoria pero los objetivos de

entrenamiento no se mostrarán en la vista de la

Agenda y no podrá seleccionar sesiones de

entrenamiento programadas en el menú

Ejercicio.

Resolución de problemas

• Vacío > Cree un programa.

ESPAÑOL

Antes del ejercicio 13

Page 14: Polar F11 Manual del Usuario

Ajustes del programa

Seleccione Programa > AJUSTES

OWNZONE: Activar la OwnZone significa que su

monitor de frecuencia cardiaca determina

automáticamente su zona de frecuencia cardiaca

objetivo al principio de cada ejercicio. La función

OwnZone recomienda una intensidad de

entrenamiento óptima en base a su condición

física actual. Tenga en cuenta que

activar/desactivar la función OwnZone afecta a

todos los ejercicios programados. Para obtener

más información acerca de la función Polar

OwnZone, consulte la página 30.

Camb. Nom: Es posible poner un nombre de hasta

ocho letras a cada sesión de entrenamiento.

ESPAÑOL

14 Antes del ejercicio

Page 15: Polar F11 Manual del Usuario

3. DURANTE EL EJERCICIO

Registre la información de su ejercicio1. Colóquese el transmisor y la unidad de pulsera.

Pulse OK para iniciar la medición de la

frecuencia cardiaca. Es preferible que no haya

otros monitores de frecuencia cardiaca en los

alrededores (a una distancia inferior a 1 m) con

el fin de evitar interferencias.

2. La frecuencia cardiaca aparecerá en la pantalla

en menos de 15 segundos.

3. Pulse OK. Ejercicio y el nombre de la siguiente

sesión de ejercicio se alternan en la fila

superior. Seleccione INICIO y pulse OK para

grabar la sesión de entrenamiento.

Usted puede cambiar su sesión de ejercicio y

los ajustes de la sesión seleccionando AJUSTES.

Para obtener más información, consulte la

página 28.

4. Pulse ATRÁS para dejar de grabar. Seleccione

SALIR para ver un resumen del ejercicio.

Resolución de problemas:

• La información del ejercicio sólo se guarda si el

cronómetro ha estado en marcha durante más de

un minuto.• OwnZone > Su monitor de frecuencia cardiaca

ha empezado a determinar automáticamente su

zona de frecuencia cardiaca objetivo. Pulse OK

para omitir el proceso. En este caso, si no ha

determinado antes el valor de OwnZone, se

utilizan los límites de frecuencia cardiaca

basados en la edad. Para obtener más

información acerca de cómo determinar la

OwnZone, consulte la página 31.• EMPIECE CON AJUSTES BÁSICOS > Pulse OK y

defina los ajustes básicos.

ESPAÑOL

Durante el ejercicio 15

Page 16: Polar F11 Manual del Usuario

Funciones de los botones durante el ejercicio

SUAVE

• La pantalla se iluminará con cada pulsación de este botón.• Manténgalo pulsado para bloquear/desbloquear el resto de

botones.

ATRÁS

• Detener/salir de la grabación del ejercicio.

ARRIBA / ABAJO

• Cambia la vista del modo de ejercicio.• Mantenga pulsado el botón ARRIBA para personalizar las vistas

de ejercicio y calorías. Escoja la información que aparecerá en la

línea superior de la pantalla entre hora del día,

calorías/cronómetro y puntos de condición física. Aparece un

punto de condición física por cada 10 minutos transcurridos en la

zona objetivo , lo que equivale a una hora en total si aparecen

todos los puntos.

OK

• Manténgalo pulsado para cambiar los ajustes del ejercicio sin

interrumpir su grabación.

Acerque la unidad depulsera al transmisor paraver la hora del día en elmodo de ejercicio.

ESPAÑOL

16 Durante el ejercicio

Page 17: Polar F11 Manual del Usuario

Vistas durante el ejercicio

Combinaciones de vistas de datos del ejercicio. Cambie las vistas con ARRIBA/ABAJO.

Ejercicio

CronómetroFrecuencia cardiaca

Calorías

Calorías consumidasFrecuencia cardiaca

La vista InZone sólo aparece cuando haya activados los límites de frecuencia cardiaca.Símbolo InZone y tiempo transcurrido en la zona*Valores de límite inferior / superior e indicador de zonaFrecuencia cardiaca

*La cara sonriente significa que se determinó con éxito su valor de OwnZone.

ESPAÑOL

Durante el ejercicio 17

Page 18: Polar F11 Manual del Usuario

Las Zonas FC sólo se muestran cuando haya seleccionado un ejercicio programado.Tiempo transcurrido en la zona de intensidad actualEl símbolo de la zona de intensidad muestra la zona en la que está en este momentoLa barra de la zona de intensidad objetivo aparece resaltada si se encuentra dentro de la zonaobjetivo.Frecuencia cardiaca

Los objetivos del ejercicio sólo se muestran cuando haya seleccionado un ejercicio programado.Nombre del ejercicioDuración objetivoCalorías objetivoFrecuencia cardiaca

ESPAÑOL

18 Durante el ejercicio

Page 19: Polar F11 Manual del Usuario

Detener la grabación y ver el resumen

Pulse ATRÁS para interrumpir la grabación del ejercicio. Seleccione SALIR para interrumpir la grabación y

ver un Resumen de su sesión de entrenamiento:

Resumen

Duración del ejercicio (hh.mm.ss)Calorías quemadas durante el ejercicio (cal/kcal)La frecuencia cardiaca máxima (máx) y media (med) de la sesión de entrenamiento (bpm/%FC

máx)

se alternan

Separe el elástico del transmisor, seque el transmisor con una toalla y lave el elástico con agua corriente

después de cada uso. Lave el elástico regularmente en la lavadora, cada 4 0 5 usos. Este mantenimiento

hará que el funcionamiento del transmisor sea perfecto y alargará la vida útil del mismo.

Para unas instrucciones completas, consulte Cuidado y Mantenimiento.

ESPAÑOL

Durante el ejercicio 19

Page 20: Polar F11 Manual del Usuario

4. DESPUÉS DEL EJERCICIO

Agenda

En la Agenda podrá comparar la cantidad y la duración de los ejercicios realizados, así como las calorías

quemadas en distintas zonas de intensidad en relación con sus valores objetivo. La Agenda contiene sólo

información de la semana actual, y guarda datos del ejercicio sólo si la sesión dura un mínimo de diez

minutos.

Para acceder a la Agenda, pulse ARRIBA en el modo de hora.

Agenda

Las tres barras representan el número de ejercicios (#), el tiempo de entrenamiento (Ø) y lascalorías quemadas (c).Pulse OK y ARRIBA/ABAJO para examinar más detalles.

Cont. Eje / Durac. Eje / Calorías

Objetivos semanales a nivel de cantidad de ejercicios / duración del entrenamiento / caloríasquemadas (La barra pertinente se resalta.)Cantidad total de ejercicios, duración del entrenamiento y calorías quemadasPulse ATRÁS para volver a ver la Agenda. Pulse ABAJO para ver las Zonas FC.

ESPAÑOL

20 Después del ejercicio

Page 21: Polar F11 Manual del Usuario

Zonas FC

Las tres barras corresponden a las zonas de frecuencia cardiaca Suave, Moderado e Intenso. PulseOK y ARRIBA/ABAJO para examinar más detalles.

Suave / Moderado / Intenso

Duración objetivo del ejercicio en la zona correspondienteLa barra pertinente aparece resaltadaDuración del entrenamiento en la zonaNota: al pulsar ATRÁS para volver a las vistas de Agenda o de Zonas FC, el último valor visualizadose ajustará como valor por defecto de la línea inferior de la vista de Agenda o de Zonas FC.

ESPAÑOL

Después del ejercicio 21

Page 22: Polar F11 Manual del Usuario

Seguimiento

Cada domingo a medianoche, su Polar F11 analiza automáticamente su evaluación, pone a cero las vistas

de Agenda y de Zonas FC, guarda los datos de la agenda en un archivo semanal y le recuerda que revise

su agenda mediante un símbolo de un sobre.

Al principio de cada mes, si no ha realizado ninguna prueba de condición física desde hace más de 30

días, su Polar F11 le recordará automáticamente que debe hacerlo con el mensaje PRUEBE SU OWNINDEX.

Para abrir este recordatorio, pulse ARRIBA y OK.

Resultado

Cantidad total de ejercicios realizados la semana pasadaDuración total del entrenamientoCalorías totales quemadas al ejercitarse (cal/kcal)Porcentaje alcanzado de los objetivos semanales (si el programa está activado)

Conseguirá un símbolo de un trofeo, que se mostrará durante toda la semana siguiente, si alcanzacomo mínimo un 75% de sus objetivos semanales. ¡Así se hace!

ESPAÑOL

22 Después del ejercicio

Page 23: Polar F11 Manual del Usuario

Archivos

Archivo Diario

Seleccione Archivo > DIARIO

En el archivo Diario podrá ver información detallada de sus 12 sesiones de entrenamiento más recientes.

Cuando el archivo se haya llenado, la información más antigua se sustituye por la más reciente. Para

guardar datos de ejercicios durante más tiempo, transfiera el archivo al servicio web

polarpersonaltrainer.com. Para obtener más información, consulte la página 27.

Aparece el nombre del ejercicio si se seleccionó un ejercicio programado; de lo contrario,aparece simplemente Ejercicio

Cada barra representa una sesión. Como más alta sea la barra, más largo fue el ejercicioFecha de realización del ejercicio

ESPAÑOL

Después del ejercicio 23

Page 24: Polar F11 Manual del Usuario

Seleccione el ejercicio que desee visualizar pulsando ARRIBA/ABAJO y OK.

Duración

Nombre del ejercicioHora de inicio de la sesiónDuración del ejercicio (hh.mm.ss)

Calorías

Calorías quemadas durante el ejercicio (cal/kcal)Porcentaje de grasa de las calorías quemadas

Frecuencia cardiaca

La frecuencia cardiaca máxima (Máx.) y media (Med.) en pulsaciones por minuto alternan con elporcentaje de la lectura de la frecuencia cardiaca máxima.

ESPAÑOL

24 Después del ejercicio

Page 25: Polar F11 Manual del Usuario

Las Zonas FC sólo aparecen si se seleccionó un ejercicio de su programa de entrenamiento.Pulse OK para ver la información de las zonas de intensidad Suave, Moderado e Intenso.

Suave / Moderado / Intenso

La barra de la zona de intensidad está resaltada cuando se examina.Duración del entrenamiento en la zonaPulse ATRÁS para volver a la vista de las Zonas FC.

La vista de Durac. Eje En Zona sólo se muestra si se realizó un ejercicio manual con límites de FCactivados.Límites de la frecuencia cardiacaDuración del ejercicio entre los límites de la frecuencia cardiaca

Para borrar un Archivo Diario, mantenga pulsado el botón de la LUZ en la vista Duración hasta que

BORRAR ARCHIVO? aparece en pantalla. Seleccione SÍ. ESTÁ SEGURO? aparece en pantalla. Confirme la

eliminación con SÍ.

ESPAÑOL

Después del ejercicio 25

Page 26: Polar F11 Manual del Usuario

Archivo Semanal y Archivo de Totales

Seleccione Archivo > SEMANAL o TOTALES. En los archivos Semanal y Totales podrá ver el total de

ejercicios realizados, su duración y las calorías quemadas durante las últimas 12 semanas o desde la

última puesta a cero de los datos.

Archivo SemanalCONT. EJE / DURAC. EJE / CALORÍAS / ZONAS FC

El domingo de la semana seleccionadaLa altura de cada barra indica los ejercicios totales / el tiempo de entrenamiento / las caloríasquemadas / el tiempo transcurrido en las zonas objetivo durante la semana.Recuento acumulativo de los ejercicios totales / el tiempo de entrenamiento / las calorías quemadas/ el tiempo transcurrido en las zonas objetivo durante la semana*

* Pulse OK para ver la duración del entrenamiento en diferentes zonas de intensidad.

Archivo TotalesTotal Ej. Contador / Duración / Calorías

La última fecha de puesta a ceroRecuento total de ejercicios / duración / calorías quemadas comenzando desde la última puesta acero.

Para vaciar el Archivo Totales, pulse ABAJO hasta que Poner contadores a cero? aparece en pantalla.

Pulse OK y seleccione la información que desee borrar. ESTÁ SEGURO? aparece en pantalla. Confirme la

eliminación con SÍ.

ESPAÑOL

26 Después del ejercicio

Page 27: Polar F11 Manual del Usuario

Transferencia de datos

El Polar F11 ofrece dos formas de comunicación

de datos con un PC:

• Enviar datos mediante el Polar WebLink™:

Transfiera datos al servicio web

polarpersonaltrainer.com con el software Polar

WebLink. Para ello deberá registrarse en el

servicio web polarpersonaltrainer.com.

Encontrará instrucciones detalladas sobre cómo

enviar datos en el archivo de ayuda del Polar

WebLink.

• Recibir datos mediante la herramienta Polar

UpLink™: Edite ajustes y cargue logotipos desde

un PC a su unidad de pulsera con el software

Polar UpLink.

Para obtener más información acerca de los

requisitos del sistema, consulte la página 43. Para

descargar el Polar WebLink y el Polar UpLink

gratuitamente, visite www.polar.fi.

ESPAÑOL

Después del ejercicio 27

Page 28: Polar F11 Manual del Usuario

5. AJUSTES

Ajustes del ejercicio

Seleccione Ejercicio > AJUSTES

• EJERCICIO: Podrá escoger un ejercicio sólo si su

programa de entrenamiento está activado. Pulse

OK para escoger una sesión de entrenamiento.

SELECCIONE el ejercicio o vea (VER) los objetivos

de la sesión. En un ejercicio MANUAL no hay

objetivos predeterminados.• FC ALARMA: Ajuste el volumen del sonido de la

alarma de la zona objetivo.• FC LÍMITES: En un ejercicio programado, sus

límites de frecuencia cardiaca objetivo se

definen automáticamente. Si se ha decantado

por un ejercicio MANUAL o si ha desactivado la

función de programa, puede escoger uno de los

siguientes límites de frecuencia cardiaca:

1. OWNZONE: La unidad de pulsera determina

automáticamente su zona de frecuencia

cardiaca individual al inicio de cada ejercicio.

Seleccione un nivel de intensidad INTENSO,

MODERADO, SUAVE o BÁSICO para su OwnZone.2.

AUTOMÁTIC.: Los límites automáticos se

determinan según una fórmula basada en la

edad (220 menos la edad). Seleccione INTENSO,

MODERADO, SUAVE o BÁSICO. Asegúrese de

haber introducido correctamente su fecha de

nacimiento en los Ajustes del Usuario.3. MANUAL: Ajuste manualmente sus límites de

frecuencia cardiaca objetivo.4. Para realizar ejercicio sin ningún límite

establecido, seleccione OFF.

• FC VISTA: Seleccione FC para mostrar la

frecuencia cardiaca en pulsaciones por minuto o

bien FC% para ver un porcentaje de la

frecuencia cardiaca máxima.

ESPAÑOL

28 Ajustes

Page 29: Polar F11 Manual del Usuario

Seleccione los límites de frecuencia cardiaca de

su OwnZone o del ajuste automático de entre las

cuatro intensidades de ejercicio siguientes:

• INTENSO (80-90% FCmáx

), adecuada para

ejercicios muy intensos y relativamente cortos.

• MODERADO (70-80% FCmáx

), especialmente

efectiva para mejorar la condición física

aeróbica. Se recomienda a personas que hacen

ejercicio regularmente.

• SUAVE (60-70% FCmáx

), adecuada para

mejorar el estado de salud y la condición

física. También mejora la resistencia básica y

le ayuda a recuperarse de entrenamientos más

duros.

• BÁSICO (65-85% FCmáx

), apropiada para el

ejercicio aeróbico intenso.

ESPAÑOL

Ajustes 29

Page 30: Polar F11 Manual del Usuario

OwnZone

El Polar F11 determina automáticamente una

zona de intensidad de ejercicio individual y

segura, es decir, su OwnZone. Esta función le

guiará durante el calentamiento. Los límites

OwnZone pueden variar diariamente, dependiendo

de su condición física y estado mental.

Puede seleccionar una intensidad de

entrenamiento de entre cuatro zonas de frecuencia

cardiaca diferentes: Suave, Moderado, Intenso y

Básico. Para obtener más información acerca de

las intensidades de entrenamiento, consulte la

página 29.

Se recomienda utilizar la OwnZone en cada sesión

de ejercicio o, como mínimo:

• Si ha cambiado su entorno de ejercicio o la

modalidad de ejercicio.• Cuando reanude la actividad física después de

más de una semana de inactividad.• Si no se encuentra como todos los días. Por

ejemplo, si no se ha recuperado de una sesión

de entrenamiento anterior, está estresado o no

se siente bien.• Después de cambiar sus ajustes de usuario.

OwnZone ha sido desarrollado para personas

sanas. Algunos trastornos de salud pueden

ocasionar variabilidad de la frecuencia cardiaca

provocando un fallo en la determinación de

OwnZone, por ejemplo, presión arterial alta,

determinadas arritmias cardiacas o ciertos

medicamentos. En tales casos, se utilizan los

límites basados en la edad para la determinación

de su OwnZone.

ESPAÑOL

30 Ajustes

Page 31: Polar F11 Manual del Usuario

Cómo determinar su OwnZone

El OwnZone se puede determinar en 1-5 minutos

durante el período de calentamiento, caminando,

corriendo o realizando algún otro deporte. Antes

de empezar, asegúrese de que sus ajustes de

usuario sean correctos y que la función OwnZone

esté activada.

1. Inicie la grabación del ejercicio. El símbolo

OwnZone aparece en la pantalla y empieza su

determinación. El proceso se lleva a cabo en

cinco fases. Un pitido marcará el final de cada

fase. Evite detenerse durante la determinación

de la OwnZone.

• OZ > Camine a ritmo lento durante 1 minuto.

Mantenga su frecuencia cardiaca por debajo de

100 ppm / 50 % de FCmáx

durante esta primera

fase.• OZ >> Camine a ritmo normal durante 1 minuto.

Aumente lentamente su frecuencia cardiaca en

10 ppm / 5 % de FCmáx

.• OZ >>> Camine a ritmo rápido durante 1

minuto. Aumente lentamente su frecuencia

cardiaca en 10 ppm / 5 % de FCmáx

.• OZ >>>> Corra a ritmo lento durante 1 minuto.

Aumente lentamente su frecuencia cardiaca en

10 ppm / 5 % de FCmáx

.• OZ>>>>> Corra a ritmo ligero durante 1 minuto.

2. Cuando escuche dos pitidos consecutivos

significa que se ha determinado su OwnZone.

OwnZone actualiz. y los límites de frecuencia

cardiaca se alternan en la pantalla tras haberse

determinado su OwnZone.

Si la determinación de la OwnZone falla,

OwnZone Límites y los límites de su OwnZone

anterior aparecerán en pantalla. Si la OwnZone

no se ha determinado anteriormente, se

utilizarán los límites basados en la edad.

3. Continúe con su ejercicio. Procure mantenerse

dentro de la zona de la frecuencia cardiaca

indicada para aprovechar al máximo el

ejercicio.

ESPAÑOL

Ajustes 31

Page 32: Polar F11 Manual del Usuario

Otros ajustes

Ajustes del RELOJ

Seleccione Ajustes > RELOJ

• TEMPORIZ.: Ajuste el temporizador de cuenta

atrás para que suene una vez. Ponga a cero el

temporizador manteniendo pulsado el botón OK

mientras el tiempo esté contando, o pulse

ATRÁS para pararlo. Para ocultar el

temporizador, mantenga pulsado el botón

ARRIBA.• AVISO: El Polar F11 permite activar siete avisos

o recordatorios diferentes. Para crear un nuevo

aviso, seleccione AÑADIR. Introduzca la Fecha y

la Hora . Seleccione el momento de activación

de la alarma: 1 DÍA, 1 HORA, 30 MIN o 10 MIN

antes o en el momento del aviso (PUNTUAL).

Determine si el aviso debería sonar a la misma

hora de manera ANUAL, MENSUAL, SEMANAL,

DIARIA, CADA HORA, UNA VEZ, o si desea

desactivar el aviso (OFF). Seleccione un ejercicio

que desee relacionar con el aviso o NINGUNO si

no desea relacionar ningún ejercicio. Cambie el

nombre (Camb. Nom) del aviso si así lo desea.

Seleccione un aviso ya existente para modificar

sus atributos o para borrarlo (BORRAR).

Detenga el sonido de la alarma pulsando el

botón de la LUZ. Presione OK para dormirla

durante 10 minutos y ATRÁS para salir de la

vista del recordatorio.• ALARMA: Ajuste la alarma para que suene de

manera DIARIA, de lunes a viernes (LUN-VIE) o

desactívela (OFF). La alarma funciona en todos

los modos a excepción del modo de ejercicio.

Pulse ATRÁS para detener la alarma o OK para

dormirla durante 10 minutos.• HORA / HORA2: Ajuste dos horas del día

diferentes. En el modo de hora, cambie la zona

horaria (entre Hora1 y Hora2) manteniendo

pulsado el botón ABAJO.• FECHA: Ajuste la fecha.

FREC.CARD. (Ajustes de la frecuencia cardiaca)

Seleccione Ajustes > FREC.CARD.

• FC ALARMA: Seleccione VOL2 (alto), VOL1 (bajo) o

NO.• FC VISTA: Seleccione FC (pulsaciones por

minuto) o FC% (porcentaje de la frecuencia

cardiaca máxima).

ESPAÑOL

32 Ajustes

Page 33: Polar F11 Manual del Usuario

Ajustes del USUARIO

Seleccione Ajustes > USUARIO

• Peso: Para cambiar las unidades, mantenga

pulsado el botón de la LUZ.

• Estatura : Para cambiar las unidades, mantenga

pulsado el botón de la LUZ

• Nacimiento: Ajuste su fecha de nacimiento.

• Sexo: Seleccione MASCULINO o FEMENINO.

• Actividad: Seleccione la alternativa que mejor

describa la cantidad global y la intensidad de su

actividad física durante los últimos tres meses.

1. TOP: Realiza ejercicio físico intenso al

menos 5 veces a la semana, o bien practica

ejercicio para mejorar sus resultados en

competiciones.

2. INTENSA: Realiza algún tipo de ejercicio

físico intenso al menos 3 veces a la

semana, por ejemplo, corre 10-40 km por

semana o dedica de 2 a 4 horas semanales

al ejercicio de una actividad física

comparable.

3. MODERADA: Practica con regularidad algún

deporte recreativo. Por ejemplo corre de 5 a

10 km por semana o dedica de 30 a 120

minutos a la semana a alguna actividad

física comparable, o bien tiene un trabajo

que le exige una cierta actividad física.

4. SUAVE: No realiza ningún tipo de deporte ni

ejercicio físico con regularidad, por ejemplo,

camina sólo por placer y de vez en cuando

realiza algún ejercicio con el esfuerzo

suficiente como para tener una respiración

dificultosa o sudar.

ESPAÑOL

Ajustes 33

Page 34: Polar F11 Manual del Usuario

• FC Máx (el número máximo de pulsaciones por

minuto (ppm) durante el esfuerzo físico

máximo): Cambie el valor por defecto sólo si

conoce su valor medido en un laboratorio. Para

obtener más información, diríjase a

http://support.polar.fi.

• VO2 máx (la capacidad máxima de consumo de

oxígeno de su organismo durante el esfuerzo

físico máximo): Cambie el valor por defecto sólo

si conoce su valor medido en laboratorio . Para

obtener más información, diríjase a

http://support.polar.fi.

• FC Sent.: Es la frecuencia cardiaca habitual

cuando no está realizando actividad física alguna

(mientras está sentado). Para determinar

fácilmente el valor de FCSent.,

lleve puesto el

transmisor, siéntese y no realice ningún tipo de

actividad física. Transcurridos dos o tres

minutos, pulse OK en el modo hora para ver su

frecuencia cardiaca. Este valor es su FCSent.,

.

Para realizar una medición más precisa, repita el

procedimiento varias veces y calcule el

promedio.

Ajustes GENERAL

Seleccione Ajustes > GENERAL

• SONIDO: Ajuste los sonidos de los botones y las

actividades seleccionando entre VOL2 (alto),

VOL1 (bajo) o NO (sin sonido).

• BLOQUEO: Para bloquear o desbloquear botones

de manera MANUAL, mantenga pulsado el botón

de la LUZ. El bloqueo AUTOMÁTIC. se activa

cuando no pulsa ningún botón durante un

minuto.

• UNIDADES: Seleccione unidades métricas

(KG/CM) o imperiales (LB/FT).

• IDIOMA: Seleccione ENGLISH, DEUTSCH, ESPAÑOL,

FRANÇAIS o ITALIANO.

ESPAÑOL

34 Ajustes

Page 35: Polar F11 Manual del Usuario

6. INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN

Cómo cuidar de su monitor defrecuencia cardiaca

Unidad de pulsera: Límpielos con jabón neutro y

una solución acuosa; séquelos con una toalla. No

utilice alcohol ni materiales abrasivos (estropajos

de acero o productos químicos de limpieza).

Guárdelo en un lugar fresco y seco. No los guarde

en un entorno húmedo, en material no transpirable

(como una bolsa de plástico o de deporte) o

material conductivo (como una toalla húmeda). No

los exponga directamente a los rayos solares

durante períodos prolongados de tiempo.

Transmisor: Separe el elástico del transmisor,

seque el transmisor con una toalla y lave el

elástico con agua corriente después de cada uso.

Seque el conector con una toalla suave. No utilice

alcohol nimateriales abrasivos (estropajos de acero

o productos químicos de limpieza).

Lave el elástico regularmente a máquina a

40ºC/104ºF o después de cada 4 o 5 usos.:de esta

forma asegurará un funcionamiento perfecto y

alargará la vida útil del transmisor. Utilice una

bolsa de lavado. No deje en remojo ni lave en seco

el elástico No use detergente con lejía o

suavizante. No meta nunca el transmisor en la

lavadora ni en la secadora.

Deje secar el elástico y el transmisor por separado.

Lave el elástico en la lavadora antes de guardarlo

por un largo periodo de tiempo, y siempre después

de usarlo en una piscina con un gran contenido de

cloro.

ESPAÑOL

Información de mantenimiento y reparación 35

Page 36: Polar F11 Manual del Usuario

Reparaciones

El monitor de frecuencia cardiaca Polar F11 tiene

como finalidad ayudarle a conseguir sus objetivos

personales de entrenamiento, indicar el nivel de

esfuerzo fisiológico y la intensidad durante una

sesión de ejercicio. No debe utilizarse con otros

fines.

Durante el periodo de garantía de dos años,

recomendamos que todas las reparaciones del

producto las lleve a cabo únicamente un punto de

servicio técnico autorizado por Polar. La garantía

no cubre los daños directos ni indirectos derivados

de reparaciones realizadas por personas o

entidades no autorizadas por Polar Electro.

Cambio de las pilas de la unidad de pulsera

No abra la unidad de pulsera usted mismo. Para

garantizar las propiedades de resistencia al agua y

el uso de componentes garantizados, la batería del

receptor de pulsera sólo debe cambiarse en un

punto de servicio técnico autorizado por Polar. Al

mismo tiempo, se llevará a cabo una

comprobación periódica completa del monitor de

frecuencia cardiaca.

El indicador de batería baja aparece cuando queda

un 10-15 % de carga en la pila. La luz de fondo y

los sonidos se desactivan automáticamente. El uso

excesivo de la luz de fondo hará que la pila se

agote con mayor rapidez. En condiciones de frío,

puede que aparezca el indicador de batería baja y

que desaparezca cuando se vuelve a una

temperatura normal.

ESPAÑOL

36 Información de mantenimiento y reparación

Page 37: Polar F11 Manual del Usuario

Cambio de las pilas del transmisor

1. Con una moneda, abra la tapa de la batería girándola hacia la

izquierda hasta la posición OPEN (Abierto).2. Coloque la pila en el interior del transmisor, con el lado positivo (+)

orientado hacia la tapa.3. Asegúrese de que la junta de estanquidad sigue en la ranura para

garantizar la resistencia al agua.4. Con la pila nueva dentro, coloque la tapa en el sensor y ciérrela

girando hacia la derecha desde OPEN (Abierto) hasta CLOSE

(Cerrado) con la horquilla del sensor o con una moneda.

Para máximizar la vida útil de la tapa de la pila, ábrala sólo cuando

tenga que cambiar la pila. Le recomendamos cambiar la junta de

estanquidad de la tapa de la pila cada vez que la cambie. Puede comprar

juntas de estanquidad y kits de pilas en los mejores puntos de venta de

productos Polar y en cualquier punto de servicio técnico autorizado por

Polar. En EE.UU. y Canadá, las juntas de estanquidad sólo están

disponibles en puntos de servicio técnico autorizados por Polar.

Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Si se ingieren,

póngase en contacto con un médico inmediatamente.

Las pilas deben eliminarse de acuerdo con las normativas locales.

ESPAÑOL

Información de mantenimiento y reparación 37

Page 38: Polar F11 Manual del Usuario

Precauciones

Minimizar los posibles riesgos

El ejercicio puede conllevar algunos riesgos. Antes

de comenzar un programa de entrenamiento, es

recomendable que conteste a las siguientes

preguntas sobre su estado de salud. Si responde

afirmativamente a alguna de estas preguntas, le

recomendamos que consulte a un médico antes de

comenzar el programa de entrenamiento.

• ¿No ha practicado ejercicio durante los últimos

5 años?• ¿Es hipertenso o tiene el colesterol alto?• ¿Presenta síntomas de alguna enfermedad?• ¿Está recibiendo alguna medicación para la

tensión o el corazón?• ¿Ha padecido alguna vez problemas

respiratorios?• ¿Se está recuperando de una enfermedad grave

o de un tratamiento médico?• ¿Tiene implantado un marcapasos o cualquier

otro tipo de dispositivo electrónico?• ¿Fuma?• ¿Está embarazada?

Tenga en cuenta que, además de la intensidad del

ejercicio, hay otros factores que influyen en la

frecuencia cardiaca, como la medicación para el

corazón, la tensión, el estado psicológico, el asma

y los trastornos respiratorios, así como algunas

bebidas energéticas, el alcohol y la nicotina.

Es importante prestar atención a las reacciones de

su cuerpo durante el ejercicio. Si siente cansancio

excesivo o un dolor inesperado durante el

ejercicio, pare o continúe con una intensidad más

suave.

ESPAÑOL

38 Información de mantenimiento y reparación

Page 39: Polar F11 Manual del Usuario

Si lleva un marcapasos, desfibrilador u otro

dispositivo electrónico implantado,utilice el

monitor de frecuencia cardiaca Polar bajo su

propia responsabilidad. Antes de utilizarlo, realice

una prueba de esfuerzo máximo bajo supervisión

médica. La prueba sirve para comprobar la

seguridad y fiabilidad del uso simultáneo del

marcapasos y del monitor de frecuencia cardiaca

Polar.

Si usted es alérgico a cualquier material que entre

en contacto con su piel o si usted sospecha de

una reacción alérgica debida a la utilización del

producto,compruebe el listado de materiales en

las Especificaciones técnicas. Para evitar

cualquier reacción cutánea al transmisor, llévelo

por encima de la camiseta. Humedezca bien la

camiseta por debajo de los electrodos para

garantizar un funcionamiento sin problemas.

El efecto combinado de la humedad y una

abrasión intensa puede hacer que salga un color

negro de la superficie del transmisor que puede

manchar la ropa de colores claros.

Si utiliza repelente de insectos en su piel, debe

asegurarse de que no entre en contacto con el

transmisor.

En el modo de funcionamiento no codificado, la

unidad de pulsera recoge señales de transmisores

situados a una distancia de 1 metro. El marco que

rodea el símbolo del corazón indica que la

transmisión es codificada. La codificación bloquea

las interferencias de los monitores de frecuencia

cardiaca cercanos.

ESPAÑOL

Información de mantenimiento y reparación 39

Page 40: Polar F11 Manual del Usuario

El Polar F11 puede también utilizarse al ir a nadar. Para garantizar las propiedades de resistencia al

agua, no pulse los botones del reloj estando bajo el agua. Para obtener más información, visite

http://support.polar.fi.

La resistencia al agua de los productos Polar está comprobada según la norma internacional ISO 2281.

Los productos se dividen en tres categorías según su resistencia al agua. Observe la parte posterior de su

producto Polar para conocer la categoría de resistencia al agua y compárela con la siguiente tabla.

Recuerde que estas definiciones no se aplican necesariamente a los productos de otros fabricantes.

Marca enla partetrasera delproducto

Salpicaduras,sudor, lluviaetc.

Baño ynatación

Buceo contubo (sinbombonas)

Submarinismo(conbombonas)

Característicasde resistenciaal agua

Waterresistant x - - -

Salpicaduras,gotas de lluvia,

etc.

Waterresistant50 m

x x - -Mínimo para

bañarse ynadar

Waterresistant100 m x x x -

Para un usofrecuente en elagua pero no

parasubmarinismo

ESPAÑOL

40 Información de mantenimiento y reparación

Page 41: Polar F11 Manual del Usuario

Se pueden producir interferencias

electromagnéticas cerca de líneas de electricidad

de alta tensión, semáforos, cables de alimentación

de ferrocarriles eléctricos, tranvías o autobuses

eléctricos, televisores, motores eléctricos de

automóviles, ciclocomputadores, algunas

máquinas de ejercicios equipadas con motores

eléctricos, teléfonos móviles o al atravesar puertas

de seguridad electrizadas. Para evitar lecturas

incorrectas, aléjese de las posibles fuentes de

interferencias.

Algunas máquinas de ejercicios equipadas con

componentes electrónicos pueden causar

interferencias y provocar el desvío de las señales.

Para resolver estos problemas, pruebe lo siguiente:

1. Quítese el transmisor y utilice la máquina de

ejercicios como lo haría normalmente.2. Vaya moviendo la unidad de pulsera hasta que

encuentre una zona en la que la lectura

aparezca correctamente y el símbolo del

corazón no parpadee. Las interferencias suelen

ser mayores justo en frente del panel de

pantalla del aparato , mientras que las partes

derecha o izquierda de la pantalla están

relativamente libres de interferencias.3. Póngase de nuevo el transmisor en el pecho y

mantenga la unidad de pulsera en la zona libre

de interferencias durante el mayor tiempo

posible.

Si su monitor de frecuencia cardiaca sigue sin

funcionar, es posible que el aparato genere

demasiadas interferencias eléctricas para la

medición inalámbrica de la frecuencia cardiaca.

ESPAÑOL

Información de mantenimiento y reparación 41

Page 42: Polar F11 Manual del Usuario

Resolución de problemas

Si desconoce en qué menú se encuentra,mantenga

pulsado el botón ATRÁS hasta que aparezca la

hora del día.

Si no hay reacción al pulsar los botones, ponga a

cero la unidad de pulsera. pulsando todos los

botones simultáneamente durante dos segundos.

Se guardarán todos los ajustes menos la fecha y la

hora.

Si la lectura de la frecuencia cardiaca fluctúa, es

demasiado alta o muestra un valor cero

(00),asegúrese de que no haya ningún otro

transmisor de frecuencia cardiaca a menos de 1

m, que la banda del transmisor esté bien ajustada

y que los electrodos del transmisor se hayan

humedecido, estén limpios, bien fijados y no

presenten daños.

Si la medición de la frecuencia cardiaca no

funciona con la ropa deportiva, pruebe de usar la

banda. Si funciona, el problema residirá

probablemente en su ropa deportiva. Póngase en

contacto con el distribuidor/fabricante del equipo.

Las señales electromagnéticas de gran intensidad

pueden causar lecturas erráticas. Si la lectura

incorrecta de la frecuencia cardiaca continúa a

pesar de haberse alejado de la fuente de

interferencias, reduzca su velocidad y tómese el

pulso manualmente. Si nota que se corresponde

con el elevado valor mostrado en la pantalla, tal

vez esté sufriendo una arritmia cardiaca. Aunque

la mayoría de los casos de arritmia no son graves,

le recomendamos que lo consulte con su médico.

Puede que una crisis cardiaca haya alterado su

forma de onda de ECG. Si es así, consulte a su

médico.

Si la medición de la frecuencia cardiaca no

funciona bien incluso tras seguir los pasos

anteriores, es posible que las pilas de su

transmisor estén agotadas. Para obtener

información sobre cómo cambiar la pila, consulte

la página 37.

ESPAÑOL

42 Información de mantenimiento y reparación

Page 43: Polar F11 Manual del Usuario

Especificaciones técnicasUnidad de pulsera

Tipo de pila CR 2032Duración de la pila Promedio de 1,5 años (ejercicio 1

hora al día, 7 días a la semana)Temperatura defuncionamiento

De -10 °C a +50 °C / de 14 °F a122 °F

Material de la correade pulsera

Poliuretano

Material de la tapaposterior y hebilla dela correa de pulsera

Acero inoxidable según la directivaeuropea 94/27/UE y la cláusulaadicional 1999/C 205/05 sobreemisiones de níquel en productosdestinados a entrar en contactodirecto y prolongado con la piel.

Precisión del reloj Superior a ± 0,5 segundos/día a25 °C / 77 °F.

Precisión de lamedición de lafrecuencia cardiaca

± 1% o ± 1 ppm, el valor que seamayor; definición válida encondiciones de estabilidad

Transmisor

Tipo de pila CR 2025Duración de la pila Promedio de 2 años (1 hora al día,

7 días a la semana)Anillo de cierre de lapila

Junta tórica 20,0 x 1,0; Material:FPM

Temperatura defuncionamiento

De -10 °C a +50 °C / de 14 °F a122 °F

Material del conector PoliamidaMaterial de la pulsera 35% Polyester, 35% Polyamida

30%Polyuretano

Valores límite

Cronómetro 23 h 59 min 59 segFrecuencia cardiaca De 30 a 199 pulsaciones por

minutoTiempo total De 0 a 9999 h 59 min 59 segCalorías totales De 0 a 999.999 kcalContador total ejercic. 65535Fecha de nacimiento 1921 - 2020

Requisitos del sistema

Polar WebLink PC, Windows®98/98SE/ME/2000/XP/Vista, tarjetade sonido y micrófono

Polar UpLink PC, Windows®98/98SE/ME/2000/XP/Vista, tarjetade sonido, altavoces o auricularesdinámicos

ESPAÑOL

Información de mantenimiento y reparación 43

Page 44: Polar F11 Manual del Usuario

Garantía y limitación deresponsabilidadesGarantía internacional limitada de Polar

Esta garantía internacional limitada ha sido emitida porPolar Electro Inc. para las personas que hayan adquiridoeste producto en EE.UU. y Canadá. Esta garantíainternacional limitada ha sido emitida por Polar Electro Oypara las personas que hayan adquirido este producto enotros países.

Esta garantía de Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy cubreal comprador original de este producto de cualquier fallo odefecto material y/o de fabricación durante 2 años a partirde la fecha de compra.

Conserve el justificante de compra o la tarjeta degarantía de Polar sellada como prueba de sucompra.

La garantía no cubre los daños debidos al mal uso, abuso,accidente o negligencia, incumplimiento de lasprecauciones, mantenimiento inadecuado, uso comercial,ni tampoco la pila o las carcasas rotas o deterioradas.

La garantía no cubre daños, pérdidas, gastos directos,indirectos o incidentales, consecuenciales o especialescausados por o relacionados con este producto. Durante elperíodo de garantía, el producto podrá ser reparado oreemplazado en un punto de servicio técnico autorizado de

forma totalmente gratuita.

Esta garantía no afecta los derechos del consumidorregidos por las leyes locales, ni tampoco atenta contra losderechos del distribuidor de su contrato de compra/venta.

© 2007 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finlandia.

Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finlandia. PolarElectro Oy es una compañía con certificación ISO9001:2000. Todos los derechos reservados. Quedaprohibida la reproducción de este manual en forma algunao por cualquier medio sin la autorización previa y porescrito de Polar Electro Oy. Las denominaciones y logotiposmarcados con un símbolo ™ en este manual del usuario oen el embalaje de este producto son marcas comercialesde Polar Electro Oy. Las denominaciones y logotiposmarcados con el símbolo ® en este manual del usuario oen el embalaje de este producto son marcas comercialesregistradas de Polar Electro Oy, excepto Windows que esuna marca comercial registrada de Microsoft Corporation.

ESPAÑOL

44 Información de mantenimiento y reparación

Page 45: Polar F11 Manual del Usuario

Limitación de responsabilidadesEl material de este manual tiene carácter meramenteinformativo. Los productos descritos están sujetos amodificaciones sin previo aviso, debidas al programa dedesarrollo continuo del fabricante.

Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy no concederepresentaciones ni garantías con respecto a este manualo a los productos que en él se describen.

Polar Electo Inc. / Polar Electro Oy no se hará cargo dedaño alguno, pérdida, gastos o costes directos, indirectoso accidentales, consecuentes o especiales, surgidos orelacionados con el uso de los productos descritos en estemanual.

Este producto está protegido por una o varias de lassiguientes patentes: FI55293, FI88223, US5491474,DE4215549, GB2257523B, FR92.06120, HK113/1996,SG9591671-4, FI110303, WO96/20640, EP 0748185,US6104947, US6714812, FI114202, US 6537227, EP1055158, US5719825, US58048027. Otras patentes encurso.

Fabricado por Polar Electro Oy, Professorintie 5, FIN-90440KEMPELE, Tel. +358 8 5202 100, Fax +358 8 5202 300,www.polar.fi

Este producto cumple con la Directiva93/42/CEE. La Declaración de conformidadcorrespondiente está disponible enwww.support.polar.fi/declaration_of_conformity.

Los productos Polar son dispositivos electrónicosy se rigen por la Directiva 2002/96/CE delParlamento Europeo y del Consejo de Europasobre residuos de aparatos eléctricos yelectrónicos (RAEE). Por tanto, estos productosse deben eliminar por separado en los países dela UE. Polar le anima a minimizar los posiblesefectos de los residuos en el medio ambiente yen la salud también fuera de la Unión Europeamediante el cumplimiento de las leyes localessobre eliminación de residuos y, donde seaposible, emplee la recogida selectiva dedispositivos electrónicos.

ESPAÑOL

Información de mantenimiento y reparación 45

Page 46: Polar F11 Manual del Usuario

Manufactured by

Polar Electro OyProfessorintie 5FIN-90440 KEMPELETel +358 8 5202 100Fax +358 8 5202 300www.polar.fi