Upload
dangtram
View
216
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
CM2Z3351F07.12.1999
Siemens Building TechnologiesLandis & Staefa Division
Polygyr Joker
RWX62…Manuel technique
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 1-1
Table des matières
1 Vue d'ensemble ................................................................................................ 1-3
1.1 Description générale ............................................................................. 1-3
1.2 Domaines principaux d'application ..................................................... 1-31.2.1 Grandeurs de réglage ................................................................ 1-31.2.2 Fonctions d'application............................................................... 1-3
1.3 Références et désignations .................................................................. 1-41.3.1 Documentation ........................................................................... 1-41.3.2 Pièces de rechange ................................................................... 1-41.3.3 Appareils des clients .................................................................. 1-4
1.4 Combinaisons d'appareils .................................................................... 1-4
2 Remarques importantes .................................................................................. 2-5
2.1 Conformité de l’utilisation .................................................................... 2-5
2.2 Remarques pour la sécurité ................................................................. 2-52.2.1 Règles de sécurité du présent manuel....................................... 2-52.2.2 Exigences envers les techniciens de mise en service et
d'exploitation .............................................................................. 2-52.2.3 Sécurité active et sécurité passive............................................. 2-62.2.4 Instructions générales de sécurité ............................................. 2-6
2.3 Emballage, montage, stockage et transport ....................................... 2-7
2.4 Maintenance et entretien....................................................................... 2-7
2.5 Protection de l'environnement, recyclage et élimination................... 2-8
2.6 Abréviations utilisées............................................................................ 2-8
3 Exécution .......................................................................................................... 3-9
3.1 Boîtier 3-9
3.2 Eléments de service et d’affichage ...................................................... 3-93.2.1 Logement transparent ................................................................ 3-93.2.2 Afficheur LCD............................................................................. 3-93.2.3 Touches de commande.............................................................. 3-9
4 Montage........................................................................................................... 4-11
5 Mode d'emploi pour l'exploitation ................................................................ 5-12
5.1 Eléments de commande...................................................................... 5-12
5.2 Information sur l'état de l'installation ................................................ 5-13
5.3 Correction des consignes fixes ......................................................... 5-13
5.4 Réglage de la correction de consignes réglables ............................ 5-13
5.5 Affichage des alarmes et des anomalies........................................... 5-145.5.1 Alarme pour écart entre consigne et valeur réelle ................... 5-145.5.2 Signal de gel par le thermostat antigel PROT ...................... 5-145.5.3 Alarme de gel, super-antigel S PROT ................................... 5-145.5.4 Valeur de mesure non valable, sonde grandeur de réglage
principale défectueuse ............................................................. 5-145.5.5 Valeur de mesure non valable, sonde valeurs auxiliaires
défectueuse.............................................................................. 5-155.5.6 Valeur de mesure non valable, potentiomètre de consigne
défectueux................................................................................ 5-15
6 Instructions pour le metteur au point ........................................................... 6-16
6.1 Commande ........................................................................................... 6-16
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies1-2 Landis & Staefa Division
6.2 Nouvelle configuration du régulateur universel RWX62 .................. 6-16
6.3 Modification des paramètres et des configurations ......................... 6-17
7 Configuration .................................................................................................. 7-18
7.1 Structure interne .................................................................................. 7-18
7.2 Modes de réglage................................................................................. 7-19
8 Configuration d'un régulateur en fonction de l'installation ........................ 8-20
8.1 Configuration des entrées universelles............................................. 8-20
8.2 Configuration des sorties.................................................................... 8-23
9 Ingénierie......................................................................................................... 9-25
10 Mise en service ............................................................................................. 10-32
11 Description des fonctions............................................................................ 11-35
11.1 Sélection des fonctions de régulation [FUNCT].............................. 11-35
11.2 Sélection de l'unité [TEMP] ............................................................... 11-35
11.3 Régulateur séquentiel SEQREG ....................................................... 11-3511.3.1 Régimes de fonctionnement................................................... 11-3611.3.2 Entrées universelles B............................................................ 11-3611.3.3 Fonction de régulation [SEQREG]......................................... 11-3811.3.4 Paramètres de régulation (bandes P, temps d'intégration) .... 11-4811.3.5 Consignes............................................................................... 11-5011.3.6 Fonction antigel ...................................................................... 11-6011.3.7 Régulateur esclave................................................................. 11-6411.3.8 Fonctions auxiliaires............................................................... 11-71
11.4 Régulateur digital [DIGREG] ............................................................. 11-8011.4.1 Principe................................................................................... 11-80
12 Schémas de raccordement .......................................................................... 12-82
13 Caractéristiques techniques........................................................................ 13-83
14 Encombrements............................................................................................ 14-86
15 ANNEXE......................................................................................................... 15-86
15.1 Protocoles de mise en service.......................................................... 15-86
15.2 Ecrans d’entrée .................................................................................. 15-9515.2.1 Régulateur séquentiel............................................................. 15-9515.2.2 Régulateur digital [DIGREG] ................................................ 15-105
15.3 Abréviations ..................................................................................... 15-109
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 1-3
1 Vue d'ensemble
1.1 Description générale
Régulateur électronique universel entièrement autonome pour jusqu'à trois bou-cles de régulation configurables. Utilisé comme régulateur séquentiel avec com-portement P, PI, PID et comme régulateur digital à comportement P. Entrées uni-verselles pour signaux analogiques ou numériques. Sorties séparées pour si-gnaux analogiques et numériques. Tension d'alimentation 24 V~. L'entrée et leréglage de l'ensemble des données se font directement sur appareil, sans aucunoutil auxiliaire supplémentaire.
1.2 Domaines principaux d'application
Les applications principales du régulateur universel sont les installations de ventilation /climatisation de confort. Le régulateur peut également être utilisé dans les installationsde chauffage de confort.
1.2.1 Grandeurs de réglage
Les grandeurs suivantes peuvent être réglées :– température -35...130 °C– humidité relative 0...100 %– humidité absolue 0...20 g/kg– enthalpie 0...100 kJ/kg– pression 0...40 bar– pression différentielle dans des fluides 0...10 bar– pression différentielle dans les gaz 0...500 Pa ou 0...3,00 kPa– débit d’air 0...850 m3/s ou m3/h ou l/h– qualité d'air 0...2000 ppm CO2 (affichage 0...200)
1.2.2 Fonctions d'application
• Régulateur :
– 1...3 régulateurs séquentiels avec fonctions auxiliaires avec sorties analogiques ounumériques (tout ou rien) ou
– 1...3 régulateurs digitaux avec sorties numériques (tout ou rien )
• Fonctions auxiliaires
– Commutation de régime– Compensation de la valeur de consigne– Fonction de commutation en fonction de la température extérieure– Régulation cascade– Limitation minimale et maximale– Contrôle antigel– Signalisation d'un écart de réglage trop important– Priorité maximale pour refroidissement / déshumidification– Inversion du sens d'action du signal de positionnement
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies1-4 Landis & Staefa Division
1.3 Références et désignations
Entrées Sorties Référenceanalogique / numérique numérique analogique numérique
3 2 3 0 RWX62.50305 2 3 2 RWX62.7032
5 2 3 4 RWX62.7034
5 2 3 6 RWX62.7036
1.3.1 Documentation
Fiche produit CM2N3351Installation et Instructions de mise en serviceavec carte opérateur (jeu de 20 cartes; disponibles en d'autres langues) ARG62.120
1.3.2 Pièces de rechange
Attache pour cartes opérateur PUP1.2Cadre de montage frontal ARG62.10
1.3.3 Appareils des clients
Pour les quantités importantes, Landis & Staefa fournit des appareils de commandespécifiques à l'application du client, qui se distinguent comme suit du modèle standardsur le plan de la configuration ou de la présentation:
• Configuration fixe de l’application dans le cadre des possibilités standard,• Paramètres préréglés modifiables dans le cadre des possibilités standard,• Appareil doté du logo et d'une signalisation de type spécifique du client.
Pour la livraison d’appareils spécifiques veuillez vous adresser à votre filialeLandis & Staefa.
1.4 Combinaisons d'appareils
Les sondes, servomoteurs et convertisseurs de signaux Landis & Staefa suivants peu-vent être raccordé aux régulateurs universels POLYGYR RWX62... :
Appareil Fiche N°
• Sonde avec élément de mesure de température LS Ni 1000 Ω 17... jusqu'à 19...• Sonde avec signal de meure 0...10 V 17... jusqu'à 19...• Sonde antigel QAF63... et thermostat antigel QAF64... 1821 / 1283• Sonde de température ambiante avec bouton de
correction de consigne QAA25 1721• Potentiomètre de réglage de consigne FZA21.11 + FZA61.11 198...• Servomoteur de registre d’air avec entrée 0...10 V− 46…• Servomoteur de vanne avec entrée 0…10 V− 45...• Vanne de réglage 46...• Convertisseur de signaux SEM 61.4 pour commande de
vanne de courant 51...• Divers convertisseurs de signaux 34...
Les combinaisons avec des appareils tiers sont possibles sans problème à conditionque ceux-ci répondent aux spécifications des sorties du POLYGYR RWX62...
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 2-5
2 Remarques importantes
Veuillez lire ce chapitre avant de continuer la lecture de ce manuel !
Vous y trouvez des informations importantes pour votre sécurité et pour celle devotre installation.
2.1 Conformité de l’utilisation
Le POLYGYR RWX62... ne peut être utilisé que pour la régulation, la commande et lasurveillance d'installations de ventilation, de climatisation ou de chauffage.
Les appareils tiers fournis ou recommandés par Landis & Staefa peuvent être reliés etutilisés dans le système sans restriction. Dans le cadre de la configuration globale, leclient final doit tenir compte de l'ensemble des instructions de sécurité pour le service etles cas d'anomalie indiquées par le constructeur extérieur.
Le raccordement ou l'intégration d'appareils tiers non expressément recommandés parLandis & Staefa sont, le cas échéant, également possibles, si ces appareils corres-pondent aux exigences en matière de sécurité et de technique décrites dans les fichestechniques des produits.
2.2 Remarques pour la sécurité
2.2.1 Règles de sécurité du présent manuel
L'icône (triangle d'avertissement) ci-contre, accompagne des instructions de sécurité etd’avertissement particulièrement importantes.Si ces indications ne sont pas prises en compte, il peut y avoir danger pour les person-nes et/ou les dommages importants sur des objets.
Note particulière (flèche) à observer !
Sauf pour les remarques de ce chapitre, vous trouvez les indications de sécurité spé-ciales et des mises en garde dans le manuel «Principes du système POLYGYR».
Les indications et mises en garde ne figurent pas seulement dans les cas où les dan-gers pourraient être induits directement par le régulateur POLYGYR RWX62...
Le symbole de mise en garde figure également aux endroits où une utilisation ou unréglage inadéquats peuvent conduire à des dangers indirects.
Veuillez également tenir compte des symboles de sécurité des appareils de commandeet parties d'installation fournis par d'autres constructeurs.Les indications correspondantes se trouvent dans la description de ces appareils oudirectement sur ceux-ci.
2.2.2 Exigences envers les techniciens de mise en service et d'exploitation
La préparation et la mise en service du RWX62... ne peuvent être effectuées que par lepersonnel formé par Landis & Staefa.
Seul le personnel formé et informé des dangers possibles par Landis & Staefa ou sonreprésentant peut exploiter le régulateur RWX62...
⇒
⇒
Domaines d'application
Utilisation avec d'autrescomposants
⇒
Où trouver ces misesen garde ?
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies2-6 Landis & Staefa Division
2.2.3 Sécurité active et sécurité passive
La sécurité active et la sécurité passive sont des états se reportant au produit.Soit la sécurité est assurée de manière active par le produit lui-même (sécurité système;par exemple par un circuit de sécurité intégré) ou le produit présente une sécurité pas-sive et dépend d'une sécurité à assurer en permanence de l'extérieur lors de son utili-sation.
La sécurité active du RWX62... est assurée par :– un logiciel de sécurité (auto-diagnostic, tests de plausibilité, avertissement en pré-
sence de dangers, coupure en cas d'anomalie, protection des données en cas decoupure de courant etc.),
– une construction favorisant la sécurité.
La sécurité passive du RWX62... se trouve améliorée par :– la séparation du niveau de configuration du niveau de régulation „Auto mode“ (l'utili-
sateur moins formé n'a accès qu'à certains paramètres clairement définis tels queconsignes, etc.),
– la formation du personnel de mise en service par Landis & Staefa (en matière d'utili-sation adéquate avec le système et de respect des prescriptions de sécurité),
– les instructions données à l'exploitant qui comprennent également des instructions desécurité.
2.2.4 Instructions générales de sécurité
Le POLYGYR RWX62... correspond au niveau technologique et offre la sécurité que leclient est en droit d'attendre en tenant compte de l'ensemble des circonstances.
Le fonctionnement correct et fiable du RWX62... suppose le transport et le stockageadaptés, le montage, l'installation et la mise en service adéquats, ainsi qu'une exploita-tion compétente.
Les indications de sécurité suivantes se rapportent non seulement directement au ré-gulateur RWX62..., mais également à son environnement (par ex. armoire de com-mande) et aux autres installations techniques du bâtiment.
Observez toutes les indications de sécurité et respectez les prescriptions générales desécurité afin d'éviter tout dommage sur les personnes et/ou objets.
Le retrait, la dérogation ou le forçage des dispositifs de sécurité ou des fonctions desécurité et de surveillance sont interdits.
Les appareils et les composants de système ne peuvent être utilisés qu'en parfait étatde marche. Les anomalies qui affectent la sécurité doivent être éliminées immédiate-ment !
Prenez les mesures adéquates contre des tensions de contact trop élevées et éviteztoute intervention pouvant affecter l'effet des mesures de sécurité.
Ainsi, il ne faut pas enlever des couvercles, capots, boîtiers ou autres dispositifs desécurité. L’installation ne doit pas être mise en route si des dispositifs de sécurité desérie sont inopérants ou affectés dans leur efficacité.
Toute action pouvant affecter l'isolement de la très basse tension de sécurité (24 V~)prescrite est à proscrire.
Avant d'ouvrir l'armoire électrique, coupez l'alimentation de courant. Ne jamais travailleravec les appareils sous tension.
Pour un changement de fusible, coupez l'alimentation de l'installation. N'utilisez que lesfusibles de rechange prévu à cet effet.
Sécurité active etsécurité passive
Sécurité active dusystème
Sécurité passive dusystème
Application conformeà la destination del'appareil
⇒
⇒
⇒
⇒
⇒
⇒
⇒
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 2-7
Evitez toute influence perturbatrice, électromagnétique ou autre, sur les câbles de si-gnaux et des câbles de raccordement qui pourraient entraîner des dérangements dan-gereux.
Le système et les composants de système doivent être montés en se conformant stric-tement aux instructions de montage et d’utilisation.
Protégez les composants électroniques, les circuits électroniques non recouverts, lesprises ouvertes et autres parties d'appareil en contact avec les circuits internes contreles charges électro-statiques.
Tenez également compte des mesures de sécurité nécessaires, telles que la mise à laterre, l'égalisation du potentiel, les supports conducteurs (éviter les matériaux fortementisolants ) etc.
2.3 Emballage, montage, stockage et transport
L'emballage du système prévu pour le stockage et le transport dépend :– des conditions mécaniques et– climatiques éventuelles.
Utilisez l'emballage d'origine de Landis & Staefa ou celui du fournisseur, si descontraintes mécaniques et climatiques moyennes (usuelles dans la CE) sont à prévoirsur la voie de transport.
Evitez une sollicitation mécanique trop importante de l'extérieur de l'emballage (par ex.que ce soient des objets pointus ou non). N‘empilez les produits emballés les uns surles autres que si l'emballage protège le produit de manière sûre contre la charge.
En cas de transport et de stockage sous des conditions sévères (par ex. sur des ca-mions ouverts, transport soumis à des secousses importantes, transport par voie mari-time ou dans les pays sub-tropicaux) il faut utiliser un emballage supplémentaire ou unautre emballage protégeant davantage l'appareil.
Stockez l'appareil de sorte que les influences de l'environnement ne puissent l‘affecter.Lors du montage et du stockage évitez des changements de température répétés et,surtout, les variations de température importantes. Ceci est particulièrement préjudicia-ble lorsque l'humidité est susceptible de condenser.
Dans tous les cas de figure, les valeurs limites figurant dans les „Caractéristiques tech-niques" au chapitre 13 et dans la fiche CM2N3351 sont à respecter.En cas de doute, veuillez contacter votre fournisseur ou Landis & Staefa.
Les dommages dus à l'emballage, au montage, au stockage ou au transport inadéquatssont à la charge de celui qui les a causés.
2.4 Maintenance et entretien
La façade du RWX62... est la seule partie système accessible de l'extérieur en cas demontage en façade d'armoire. Si nécessaire, nettoyez la façade avec un chiffon doux,non pelucheux et humide (non mouillé). Pour des salissures plus importantes, vouspouvez utiliser un produit de vaisselle du commerce ou un nettoyant neutre.
N'utilisez en aucun cas des nettoyants abrasifs ou attaquant le plastique !
Evitez des solutions acides ou alcalines, des projections d'eau, des coups et des chocsmécaniques !
⇒
⇒
⇒
⇒
Utiliser l'emballaged'origine
Protection mécanique
Transport et stockagesous des conditionssévères
Stockage
⇒
⇒
Nettoyage de la façade
⇒
⇒
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies2-8 Landis & Staefa Division
Si des anomalies se produisent dans le système et vous n'êtes pas habilité à faire lediagnostic et d'éliminer des pannes, veuillez appelez le service.
Le diagnostic, l'élimination d'erreur et la remise en service ne peuvent être effectuésque par du personnel autorisé. Ceci est également valable pour les travaux dans l'ar-moire électrique (par exemple des essais, des changements de fusibles).
En cas d'intervention non autorisée, Landis & Staefa ne peut plus assurer la garantie.Les dommages dans le système ainsi que les dommages indirects sont à la charge decelui qui les a causés.
2.5 Protection de l'environnement, recyclage et élimination
Durant le fonctionnement, le régulateur POLYGYR RWX62... ne produit pas d'émissionsnuisibles connues dans l'environnement.
Pour le recyclage des composants défectueux ou du système après la durée de vie,veuillez tenir compte des indications suivantes :
– Le recyclage de l'appareil doit se faire dans les normes, c’est-à-dire en séparant lesmatériaux à recycler. Le recyclage doit se faire dans le but d'une réutilisation maxi-male des matériaux de base tout en préservant l'environnement.
– Ne mettez pas les pièces électroniques et électriques au rebut, mais utilisez les lieuxde récupération.
– Pour tout recyclage, conformez vous aux normes et à la technique de recyclage et deprotection de l'environnement en vigueur.
2.6 Abréviations utilisées
Les abréviations les plus courantes et éventuellement inconnues sont listées à la fin dece manuel. Pour une orientation rapide, elles y figurent classées par ordre alphabétique.
Dans les schémas et diagrammes vous trouvez en plus les sigles suivants :
~ Courant alternatif XDZ Zone neutre
B... Entrées universelles XP Bande proportionnelle
– Courant continu
DT Temps mort Y Valeur de réglage
E… Entrée numérique Y… Sortie progressive
I intégral (régulateur)
K degré Kelvin ϕ Humidité
min minutes Ω Ohm
OFF ARRET
ON MARCHE Régime de nuit
P proportionnel (régulateur) Régime de jour
Q Charge (régime de confort)
Q… Sortie (contact de relais) Gel
S secondes VEILLE (Stand-by)
Séq Séquence MARCHE (act.)
t Température (°C)
T Temps
dlp de la plage
V Volt
w Consigne
x Valeur mesurée
Anomalies
⇒
Protection de l'environ-nement
Recyclage
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 3-9
3 Exécution
3.1 Boîtier
Le régulateur universel POLYGYR RWX62... est un appareil compact selon DIN 43 880Gr 1, incorporé dans un boîtier fermé en matière plastique.
Bornier à vis embrochables.De couleur orange, les bornes pour l'alimentation G, G0 sont faciles à repérer.
3.2 Eléments de service et d’affichage
Le RWX62... est exploité grâce aux éléments de commande disposés en façade.
INF0
SEL
°C
°C
SELQ1Q2Q3Q4Q5Q6
Y1
Y2
Y3
0.3
B1:
B2:
B3:
B4:
B5:
B1
B1
B1
B1
3351
Z10
F
Entrées B1..5:
(Alarmes et anomalies voir verso)
Affectation
Temp.ambiante res taurant
Température de soufflage
Température antigel
Température extérieure
(inactif)
× × ×
Logement transparent Afficheur LCD Touches de commande
3.2.1 Logement transparent
Le logement transparent reçoit les cartes opérateur fournies avec l’appareil. Ces cartesdoivent être remplies après avoir entré les données dans le régulateur.
3.2.2 Afficheur LCD
Sur l'afficheur LCD apparaissent les informations suivantes :
– Les valeurs de fonctionnement actuelles, à 3 positions max.,– Le code de fonction et les symboles.
3.2.3 Touches de commande
Les touches de commande ont les fonctions suivantes :
Avec les touches INFO on choisit le code de fonction.Avec la touche de gauche < on revient en arrière, et on avance sur la fonction suivanteavec la touche de droite >.Avec la touche de droite > on peut valider un affichage clignotant et avancer en mêmetemps sur la fonction suivante.
Avec la touche SEL on autorise ou valide les réglages de modification. L'affichage quiclignote signifie : les données sont modifiables.
Avec les touches de commande + / − on modifie les données qui clignotent.
Bornes de raccordement
INFO
SEL
+ / −
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies3-10 Landis & Staefa Division
A la mise sous tension 24 V~, l'afficheur LCD affiche pendant cinq secondes environ lapage ci-contre. Tous les segments présents y figurent. Ensuite l'appareil affiche la ver-sion actuelle du logiciel SW... Après encore cinq secondes l'appareil passe automati-quement à l'image actuelle suivante :
Si l'appareil n'est pas configuré: Affichage du mode de configuration : CONF2/MODUS.Un spécialiste CVC doit entrer ici toutes les données se rapportant à l'application.
Si l'appareil est configuré : voir chapitre 5 du mode d'emploi (mode AUTO).
Toutes les abréviations apparaissant sur l'afficheur LCD figurent en annexe du présentmanuel.
°F°C%K
°F°C%K
TELESEL
PA1SEL
PA2SI
CO2
Q1Q2Q3Q4Q5Q6
Y1Y2Y3
3351Z12
CO1
Remarque
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 4-11
4 Montage
Le régulateur universel convient pour les types de montage en armoire suivants :
• Montage en armoire standard selon DIN 43 880• Montage sur rail oméga en place (EN 50 022-35x7,5)• Montage mural avec deux vis de fixation• Montage en façade d'armoire avec cadre de montage ARG62.10
Le montage sur rail DIN ne nécessite pas de pièces supplémentaires (A).
Pour le montage vissé, il faut deux vis correspondantes pour Ø 3,7 mm (B)
Pour le montage en façade d'armoire prévoir le cadre de montage ARG62.10 (C ).Les bornes enfichables peuvent être reliés à des fils souples avant ou après le montageen façade d'armoire (pour des raisons de mobilité).
3351
J04
1
3
2
335
1J05
335
1J06
49.5
±1
180 ±1
Indications pour lemontage
Montage surrail DIN (A)
Montage directsur un mur (B)
Montage en façaded'armoire (C)
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies5-12 Landis & Staefa Division
5 Mode d'emploi pour l'exploitation
5.1 Eléments de commande
INF0
SEL
°C
°C
SELQ1Q2Q3Q4Q5Q6
Y1
Y2
Y3
0.3
B1:
B2:
B3:
B4:
B5:
B1
B1
B1
B1
3351
Z10
F
Entrées B1..5:
(Alarmes et anomalies voir verso)
Affectation
Temp.ambiante res taurant
Température de soufflage
Température antigel
Température extérieure
(inactif)
× × ×
Logement transparent Afficheur LCD Touches de commande
Le compartiment transparent est prévu pour y loger les cartes opérateurs spécifiques (lecarnet opérateur).
Les touches de commande ont les fonctions suivantes :
Avec les touches INFO,on choisit le code de fonction.Avec la touche de gauche < on sélectionne le code précédent, et avec la touche dedroite > le code de fonction suivant.Avec la touche de droite > on valide une donnée clignotante et avance en même tempssur le code de fonction suivant.
Avec la touche de commande SEL, vous autorisez ou validez les réglages modifiés.L'affichage clignotant signifie : les données sont modifiables.
Avec les touches de commande + / − on modifie les données qui clignotent.
Lors de la mise sous tension 24 V~, l'afficheur affiche pendant environ cinq secondes leschéma ci-contre où figurent tous les segments présents dans le système. La versionactuelle du logiciel est affichée. Après cinq autres secondes, l'afficheur change automa-tiquement sur l'affichage suivant.
Si l'appareil n'est pas configuré : affichage du mode de configuration CONF2/MODUS.Un spécialiste CVC doit tout d'aboird entrer ici toutes les données de l'application.
°C
°C
SELQ1Q2Q3Q4Q5Q6
Y1Y2Y3
3351Z15
1
2
3
4
5
6
c Affichage de toutes les sorties analogiques Y p. ex. Y1 5 signal de sortie 5 V–d Affichage de toutes les sorties numériques Q p. ex. Q1 sortie Q1 fermée
Q2 sortie Q2 ouvertee Affichage de la grandeur de réglage principale
f Affichage de la valeur de consigneg Affichage du régime de fonctionnement Régime de jour (confort)
Régime de nuit (réduit) VEILLE (Stand-by) (ARRET, en attente)h Affichage des valeurs auxiliaires du régulateur et du diagramme des séquences
Logement transparent
INFO
SEL
+ / −
Afficheur LCD
°F°C%K
°F°C%K
TELESEL
PA1SEL
PA2SI
CO2
Q1Q2Q3Q4Q5Q6
Y1Y2Y3
3351Z12
CO1
Description de l'afficheur
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 5-13
5.2 Information sur l'état de l'installation
3351Z16
°C
°C
SELQ1Q2
Y1Y2Y3
°C
°C
SELQ1Q2
Y1Y2Y3
°C
SELQ1Q2
Y1Y2Y3
Info Info Info
A l'aide des touches INFO vous pouvez appeler les informations individuellement.
5.3 Correction des consignes fixes
(cf. Description des fonctions de consigne)
°C
SELQ1Q2
Y1Y2Y3
K
°C
SEL
SEL
K
°C
SEL
SEL
Q1Q2
Y1Y2Y3
Q1Q2
Y1Y2Y3
335
1Z1
7F
Mode AUTO
Action sur la toucheSEL
Affichage de la consignede Jour
INFO
Affichage de la consignede Nuit
1) Seulement si consigne de nuit programmée
Action de la toucheINFO
Modification par pression sur les touches SEL et
Modification par pression sur les touches SEL et
5.4 Réglage de la correction de consignes réglables
(cf. Description des fonctions de consigne)
°C
SELQ1Q2
Y1Y2Y3
SEL SEL
K K
Q1Q2
Y1Y2Y3
Q1Q2
Y1Y2Y3
3351
Z1
8F
INFO
Mode AUTO
Action sur la toucheSEL
Affichage de lacorrection de la consignede Jour
Affichage de lacorrection dela consignede Nuit
1) Seulement si consigne de nuit programmée
Action de la toucheINFO
Modification par pression sur les touches SEL et
Modification par pression sur les touches SEL et
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies5-14 Landis & Staefa Division
5.5 Affichage des alarmes et des anomalies
5.5.1 Alarme pour écart entre consigne et valeur réelle
Signification
L'écart entre la valeur mesurée et la grandeur de réglage par rapport à la consigne.
5.5.2 Signal de gel par le thermostat antigel PROT
Signification
Alarme de gel du thermostat antigel, Fonction de réglage inactive, les sorties de chauffage Y sont réglées à la puissance
maximale de chauffage.
En régime normal , l'afficheur indique PROT.
5.5.3 Alarme de gel, super-antigel S PROT
Signification
• Alarme de gel, fonction super-antigel Fonction de réglage inactive, les sorties de chauffage Y sont réglées à la puissance
maximale de chauffage,alarme externe et arrêt des ventilateurs via Q1
• Acquittement de l'alarmeSi l'alarme est acquittée manuellement, l'affichage SEL clignote.Acquittement par pression sur la touche SEL.
5.5.4 Valeur de mesure non valable, sonde grandeur de réglage principaledéfectueuse
Signification
La valeur de la grandeur de réglage principale est en dehors de la plage admise ou lasonde est défectueuse.
Fonctions de régulation inactives, fonction super-antigel S PROT active.
°C
SEL
Q6
3351Z19
°C
SEL
3351Z20
Y1
°C
°C
SELQ1
3351Z23
Y1
3351Z24
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 5-15
5.5.5 Valeur de mesure non valable, sonde valeurs auxiliaires défectueuse.
Signification
La valeur de mesure correspondante est en dehors de la plage ou la sonde est défec-tueuse.
Les fonctions LIM, LIMSPE, LIMMAX, MAXPRI, MULFUN reliées chacune à la va-leur de mesure sont inactives.
Si la valeur de mesure de la fonction super-antigel est erronée, la fonction est active.
5.5.6 Valeur de mesure non valable, potentiomètre de consigne défectueux
Signification
Le signal du potentiomètre de consigne est en dehors de la plage admise ou l'appareilest défectueux.
La consigne est réglée sur la valeur limite basse MINSEL.
La fonction super-antigel reste active.
3351Z25
°CTELESEL
Y1Y2Y3
3351Z26
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies6-16 Landis & Staefa Division
6 Instructions pour le metteur au point
INF0
SEL
°C
°C
SELQ1Q2Q3Q4Q5Q6
Y1
Y2
Y3
0.3
B1:
B2:
B3:
B4:
B5:
B1
B1
B1
B1
3351
Z10
F
Entrées B1..5:
(Alarmes et anomalies voir verso)
Affectation
Temp.ambiante res taurant
Température de soufflage
Température antigel
Température extérieure
(inactif)
× × ×
Logement pour cartes opérateur Afficheur LCD Touches de commande
6.1 Commande
La configuration et les paramètres souhaités sont entrés à l’aide des cinq éléments decommande en façade.• Avec la touche INFO de gauche < vous sélectionnez l'information précédente, et
avec la touche INFO de droite > l'information suivante.
• Si les données affichées doivent être modifiées:
– Actionner la touche SEL : la valeur affichée clignote (fonctions et paramètres).– Avec la touche + ou − modifier les données clignotantes jusqu'à affichage de la
valeur désirée.– Valider en appuyant une nouvelle fois sur la touche SEL ou sur la touche INFO
de droite >.Si vous validez avec la touche INFO, l'afficheur passe à l'information suivante.
• Si les données affichées sont correctes : validez à droite avec la touche INFO dedroite > et passez à l'information suivante.
6.2 Nouvelle configuration du régulateur universel RWX62
La procédure de configuration et de paramétrage est immuable. Par des codes faciles àreconnaître, l'utilisateur est guidé à travers les différents modes de réglage cité ci-avant.
Quelques remarques sont à observer :
• L'afficheur affiche la grandeur de réglage principale désignée par B... (correspondantégalement au numéro du régulateur) sur la ligne supérieure, tandis que les fonctionsde régulation auxiliaires du régulateur principal et désignées par +B... se trouvent surla ligne du bas.
SELCO2
3351Z27
1
2
c Régulateur principal B101 d Fonction de régulation auxiliaire B102
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 6-17
• Lors de la configuration des sorties, la commutation de Y sur Q s'effectue à l'aide dela touche SEL. Les sorties Y... et Q... affectées apparaissent en confirmation sur lapartie gauche de l'afficheur.
• En actionnant la touche INFO > de droite, on passe automatiquement d'un mode àl'autre.
• Les fonctions ou données qui ne sont pas exploitables en raison de données entréesprécédemment, ne sont plus affichées et ignorées.
• La température (°C/K ou °F) est affichée sur le bord droit de l'afficheur.• Afin de savoir à tout instant dans quel mode on se trouve; l'afficheur indique le sigle
correspondant au mode (CO2, CO1, PA2, PA1 ou SI).• Après avoir terminé la configuration et le paramétrage des modes CO2, CO1, PA2,
PA1 et SI, le régulateur passe en régime de régulation automatique.• Le retour en mode de mise en service depuis le régime de régulation automatique
n'est possible qu'en suivant les instructions du chapitre „Modification des paramètreset des configurations“.
6.3 Modification des paramètres et des configurations
• Sur le régulateur dont la configuration et le paramétrage sont achevés, les modifica-tions en mode PA...,CO...ou SI ne peuvent être effectuées que par le personnel habi-lité.
• En mode SI, CO1 et CO2 toutes les fonctions de régulation et d'antigel automatiquesont inopérantes.
• Toute modification en mode CO1 et CO2 efface toutes les entrées suivantes et lesmet sur la valeur par défaut. Tous les réglages de la configuration doivent être entrésà nouveau (exception : le changement de l'unité de température de °C/K en °F ou l'in-verse ne modifie que l'affichage des valeurs de température).
• Toute modification en mode CO... et PA.... ne devient opérante qu'en quittant le modeactuel.
Un appareil entièrement configuré démarre après la mise sous tension 24 V~ en régimede régulation automatique. Sur l'afficheur LCD apparaît la page de garde du premierrégulateur B1 ou un message d'erreur non acquitté.
Pour passer du mode de régulation à l'un des modes CO... ou SI , il faut appuyer si-multanément sur les touches + et − jusqu'à ce que le mode souhaité soit affiché. Letableau suivant indique le temps de pression sur les touches, en secondes.
Appuyer simultanément sur + et − pendant Mode
5 secondes PA1 Mode paramétrage 1
10 secondes PA2 Mode paramétrage 2
15 secondes SI Mode de simulation
20 secondes CO1 Mode de configuration 1
25 secondes CO2 Mode de configuration 2
Dès que le mode recherché apparaît sur l'afficheur, relâcher les touches.
Une fois les modifications faites, on revient en régime de régulation automatique AUTOMODUS par pressions successives sur la touche INFO, ou en pressant pendant 2 se-condes les touches + et − .
Important
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies7-18 Landis & Staefa Division
7 Configuration
7.1 Structure interne
POLYGYR Joker offre une très grande flexibilité grâce aux possibilités de configurationlibre des entrées et sorties aux trois boucles de régulation internes.Les boucles de régulation réalisent des fonctions de régulation principales et auxiliaires.Le mode de fonctionnement recherché est déterminé par l'entrée de la configuration etdes paramètres de réglage.
POLYGYR Joker peut être utilisé au choix comme régulateur séquentiel ou régulateurdigital. Si le régulateur est configuré dès le début comme régulateur séquentiel[SEQREG], il utilise trois boucles de régulation séquentielles indépendantes avec com-portement P, PI, ou PID avec, chacune, quatre séquences maximum. S'il est configurécomme régulateur digital [DIGREG], on obtient jusqu'à six relais à étages indépendants.Les cinq entrées universelles (Ni1000, 0...10V– et 24 V~) peuvent, selon les besoins del'application, être attribuées sous forme de mise à disposition de fonctions dans lesboucles de régulation internes.
En fonction du type de régulateur, on dispose de trois signaux 0...10 V− maximum et desix sorties relais maximum. Ces sorties peuvent être affectées au choix aux différentesséquences utilisées.
Afin de faciliter la compréhension du fonctionnement et de l’utilisation du régulateurPOLYGYR Joker, vous trouvez ci-dessous le schéma de sa structure interne.
Exemple : structure interne du RWX62.7036
3351Z28F
G-G0 B1 B2 B3 B4 B5 E1 E2
DIGREG DIGREG DIGREG
SEQREG SEQREG SEQREG
Y3Y2Y1 Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6
0...10V− 24...230 V~ 4(3)A
24 V~ Volt% / VOLT1/2XNI°C / VOLT°C /
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 7-19
7.2 Modes de réglage
Pendant toute la procédure de configuration et de paramétrage, le régime automatiquedu régulateur est inopérant.
POLYGYR Joker fonctionne avec les modes de réglage et de commande décrits ci-après. Afin de savoir dans quel mode vous vous trouvez, le symbole correspondantapparaît sur l'afficheur. A la livraison, le régulateur universel est au point de démarragedu niveau de réglage le plus bas, en mode de configuration 2.
[CO2] Point de départ de la configuration. C'est dans ce mode que les entrées et sortiessont affectées aux boucles de régulation. Lorsqu'on quitte le mode configuration 2, lesfonctions sont configurées et les désignations des bornes d'entrée et sortie définies. Letype d'appareil optimal est défini.
[CO1] Affinement plus précis des données de configuration, par exemple affichage en°C/K ou °F, action P/PI ou PID, fonction cascade active/inactive, etc.,.
[PA2] Réglage de tous les paramètres. Exemple: bande proportionnelle, temps d'inté-gration, corrections des valeurs mesurées, limitations de valeurs réelles, temporisations,etc.
[PA1] Réglage de l’ensemble des consignes pour le régulateur séquentiel et ses fonc-tions auxiliaires.
[SI] Ce mode permet de vérifier les fonctions configurées en entrant des valeurs depuissance simulées (régulateur séquentiel) ou des valeurs réelles simulées (régulateurnumérique). L'affichage LCD indique le diagramme séquentiel (régulateur séquentielseulement) et les valeurs des sorties. Ceci permet de vérifier les points de commutationet l'état de l'installation.
En mode de simulation, la boucle de régulation n'est pas active ! En mode simulationactif, les sorties du régulateur sont activées, selon les réglages entrés.Les appareils raccordés tels que servomoteurs, moteurs (par ex. pompes), résistancesélectriques, compresseurs frigorifiques, unités de traitement d'air etc. sont alimentés etmis en service. Les installations qui ne sont pas conformes ne doivent pas être misesen service. Il est impératif de vérifier les raccordements électriques. Ceci doit être faitpar du personnel spécialisé formé. Les temporisations sont également inopérantes enmode de simulation. En activant la simulation avec la touche SEL, toutes les sortiesnumériques Y... et Q... commutent immédiatement sur la valeur ou l'état affiché.
3351
Z14
F
Etat à la livraison CO2 CO2
La régulationest désactivée
CO1
PA2
PA1
SI
AUTO
CO1
SI
PA2
PA1
AUTO
Nouvelle configuration Modification des paramètres et de la configuration
5s
10s
15s
20s
25s
Pression simul-tanée sur ces touches
La régulationest active
Important
Mode de configuration 2
Mode de configuration 1
Mode paramétrage 2
Mode paramétrage 1
Mode de simulation
Important
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies8-20 Landis & Staefa Division
8 Configuration d'un régulateur en fonction del'installation
A l'aide d'un exemple nous voulons montrer à quel point il est simple de transposer larégulation d'une installation sur un régulateur universel POLGYR Joker. Nous expli-quons le début avec le mode de configuration 2. Toutes les opérations ne sont pasdécrites individuellement.Seule nous intéresse la philosophie de configuration POLYGYR Joker.
Les réponses (réglages) données par l'utilisateur aux différentes questions sur l'affi-cheur conditionnent les questions que le régulateur posera ensuite. Ce concept et lestests de plausibilité intégrés évitent dans une large mesure des réglages erronés.
Procurez-vous auparavant toutes les informations nécessaires sur l'installation à com-mander et à régler. Etablissez le schéma de l'installation.
3351
S27
B5 B3 Q2 Y2 B4 Q3 Q4 Q1 B2 Q1 B1Y1
Mettez le régulateur POLYGYR Joker sous tension et répondez à toutes les questionposées par le régulateur.
8.1 Configuration des entrées universelles
Question
[FUNCT]Fonction du régulateur et de lagrandeur de réglage principale du premier régula-teur B1
: Régulateur séquentiel ou Régulateur digital
Type du signal d'entrée ?: 1 x Ni 2 x Ni Volt °C Volt% Volt
Dans les opérations suivantes, le régulateur pose des questions concernant les fonc-tions auxiliaires du régulateur principal B1.
Affichage
ChargeRWX62... Diagramme de charge et de grandeurs de réglage
YSeq.2 Seq.1 Seq.3 Seq.4 B1
3351
S01
F
3351Z61
SELCO2
3351Z62
°CSELCO2
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 8-21
Question
[TELSEL]Potentiomètre de consigne ? OUI
Type du signal d'entrée ? OHM Volt
: NON, avec la touche „+„ passer à la fonctionsuivante.
[LIM]Fonction de limitation (par ex. limitation de tempé-rature de soufflage, limite humidité soufflage...),régulation en cascade de la température ambianteou régulation de différence de température ?
: Oui, avec la touche INFO > passer à la fonctionsuivante.
Type du signal d'entrée ?: 1 x Ni 2 x Ni Volt °C Volt% Volt
NON
[ALTDIR]Inversion du sens d'action de la séquence ERG(séquence 1) prévue ?Par exemple Commutation Economie maximale ;MEU)
OUI
Type de signal d'entrée ? 1 x Ni 2 x Ni Volt °C Volt% Volt DIG
: NON, avec la touche „+ „ passer à la fonctionsuivante.
[ PROT]Thermostat antigel ?
OUI
: NON, avec la touche „+„ passer à la fonctionsuivante.
[LIMSPE]Limitation minimale (avec comportement PI) agissantsur la séquence ERG (Séq.1) prévue ?(Par exemple: Protection contre le givre de l'unitéERG.)
: Oui, avec la touche INFO > passer à la fonctionsuivante.
Type du signal d'entrée ?: 1 x Ni 2 x Ni Volt °C Volt% Volt
NON
Affichage
3351Zc1
SELCO2
B1B...
RWX62... Entrée auxiliaire optionnelle
335
1S1
2F
3351Zc2
SELCO2
B1B...
RWX62...Entrée auxiliaire optionnelle
335
1S1
4F3351Zc3
SELCO2
Y1
Seq.1RWX62..
335
1S2
3
B... Y1
Seq.1RWX62..
335
1S2
6
Bc
B1B...
RWX62... Entrée auxiliaire optionnelle
335
1S1
8F
3351Zc4
SELCO2
3351Zc5
SELCO2
B1B...B...
RWX62... Entrée auxiliaire optionnelle
335
1S58
F
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies8-22 Landis & Staefa Division
Question
[LIMMAX]Limitation maximale (avec comportement PI) agis-sant sur la séquence 3 ?(par ex. limitation maximale de l'humidité am-biante)
OUI
Type du signal d'entrée ? 1 x Ni 2 x Ni Volt °C Volt% Volt
: NON, avec la touche “+“ passer à la fonctionsuivante.
[MAXPRI]Signal de déshumidification issu d'une autre bou-cle de régulation d'humidité présent devant agir enpriorité sur la séquence de refroidissement(Séq.3) ?(par ex. limitation maximale de l'humidité am-biante)
OUI
: NON, avec la touche “+“ passer à la fonctionsuivante.
[S2 PROT]Protection antigel sur l'air ou sur l'eau de la batte-rie à eau chaude ?
: Oui, avec la touche INFO > passer à la fonctionsuivante.
Référence de la puissance d'entrée ? 1 x Ni : Volt °C
NON
[MULFUN] Dépend d'une grandeur de me-sure
: Oui, avec la touche INFO > passer à la fonctionsuivante.
Type du signal d'entrée ? Dépend de la différence: 1 x Ni 2 x Ni Volt °C Volt% Volt de deux grandeurs de mesure
Affichage :
B1B...
RWX62... Entrée auxiliaire optionnelle
335
1S1
6F
3351Zc6
SELCO2
3351Zc7
SELCO2
ϕ
B1B...
RWX62...Entrée auxiliaire optionnelle
335
1S1
7F
3351Zc8
SELCO2
B1B...Q1
14 12
K1
RWX62... Entrée auxiliaire optionnelle
3351
S19
F
Y1
Seq.1RWX62..
335
1S2
1
Bm3351Zc9
SELCO2
Compensation été/hiver de la consigne, commanded'un contact Q en fonction de la température exté-rieure ou inversion du sens d'action de l'ERG enfonction d'une grandeur de mesure ou d'une diffé-rence entre deux grandeurs de mesure ?
Y1
Seq.1RWX62..
335
1S2
4
B... B1
Y1
Seq.1RWX62..
335
1S2
5
B... B...
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 8-23
8.2 Configuration des sorties
Après configuration de toutes les entrées et des fonctions auxiliaires, il est nécessairede configurer les sorties du premier régulateur séquentiel B1.
Si la fonction S PROT a été choisie, la sortie Q1 est déjà occupée.
Question
Séquence 1 (ERG, chauffer, humidifier)
Signal de sortie progressif 0..10 V– ?y NON; : Oui = 1
Sorties tout ou rien ?Q : NON; oui (1...n)
Avec la touche INFO > passer à la séquence sui-vante.
Séquence 2 (chauffer, humidifier)
Signal de sortie progressif – 0..10 V− ?y NON; : Oui = 1
Sorties tout ou rien ?Q NON; : Oui = (1...n)
Avec la touche INFO > passer à la séquence sui-vante.
Séquence 3 (refroidir, déshumidifier)
Signal de sortie progressif – 0..10 V− ?y : NON; Oui = 1
Sorties tout ou rien ?Q NON; : oui = 2 (1...n)
Avec la touche INFO > passer à la séquence sui-vante.
Séquence 4 (refroidissement, déshumidification)
Signal de sortie progressif 0..10 V− ?y : NON; Oui = 1
Sorties tout ou rien ?Q : NON; oui = (1...n)
Si des entrées ou sorties libres sont encore disponibles après la configuration de lapremière boucle de régulation; on peut configurer une autre boucle de régulation dansle POLYGYR Joker. Recommencer alors comme au point 8.1.1.
⇒
Affichage :
3351Z29
SEL
Q1
Y1
CO1
3351Z30
SELCO2
Q1Q2
Y1Y2
3351Z31
SELCO2
Q1Q2Q3Q4
Y1Y2
3351Z32
SELCO2
Q1Q2Q3Q4
Y1Y2
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies8-24 Landis & Staefa Division
Question
[DEVALM](Important !! Uniquement, s'il reste une sortie toutou rien de libre)Est-ce qu'une alarme doit être émise en cas degrand écart entre valeur de réglage et consigne ?
DEVALM : NON (INACT); oui (ACTIV)
S'il n'y a plus d'entrées ou de sorties disponibles et que les fonctions ne sont pas assu-rées, il faut prévoir un autre POLYGYR Joker. Dans ce cas, il est conseillé de séparerles fonctions selon les types de grandeur de réglage, par ex. un POLYGYR pour larégulation de la température et l’autre pour la régulation de l'humidité.
En mode de configuration 2, les entrées et sorties ont été attribuées. Ensuite toutes lesdonnées sont présentes et permettent de ce fait la création du schéma électrique, lacommande des éléments nécessaires et la détermination du nombre de régulateursPOLYGYR Joker. Ensuite on procède de la même manière dans les modes de configu-ration et de paramétrage.
Affichage :
3351Zc8
SELCO2
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 9-25
9 Ingénierie
Pour l'étude de boucles de régulation, l'ingénieur climaticien doit dans un premier tempsdéfinir clairement les points suivants pour l'application envisagée :
• type de régulateur (régulateur séquentiel ou régulateur digital),
• grandeur réglée (par exemple température ambiante, ou humidité ambiante etc.),
• type de prescription de la valeur de consigne (par ex. point de consigne constant oupoint de consigne variable, commutation des consignes Jour/Nuit etc.),
• types et positionnement séquentiel des éléments de réglage de puissance (par ex.vanne de chauffage progressive ou chauffage électrique à plusieurs étages etc.),
• fonctions additionnelles (par ex. valeur de consigne à distance, et/ou limitation, et/ougrandeur de référence etc.).
Il est conseillé de remplir d'abord le tableau de configuration dans le protocole de miseen service.Si tous les points sont clairement définis ici , le paramétrage peut être consigné dans letableau de paramétrage. (Vous trouverez un protocole de mise en service vierge enannexe du présent manuel.)
Exemple : Renseignement des tableaux de configuration et deparamétrage dans le protocole de mise en service.Modèle Imprimé en italique signifie : entrée dans le tableau et correspond à l'exemple.
Cf. page suivante.
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies9-26 Landis & Staefa Division
Protocole de mise en servicePOLYGYR Joker RWX62...Régulateur séquentiel
Information sur l'installation
Objet Exemple
Installation: Installation avec batterie chaude et récupération de chaleur, avec sonde d'am-biance et limitation de soufflage
Date: 00. 00.0 0000
Type de régulateur: RWX62.7036
Schéma de l'installation
Y1
Q2 Y2
B3
B2
B1
B4
Q1
3351S57
Q1 = Alarme antigel, libération du ventilateur
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 9-27
1. Tableaux de configuration
1.1 Configuration des entrées (voir chapitre 11, Entrées universelles B..)
Boucle de régulation 1 Boucle de régulation 2 Boucle de régulation 3B 1 SEQREG B SEQREG B SEQREGB TELSEL B TELSEL B TELSELB 2 LIM B LIM B LIMB ALTDIR B ALTDIR B ALTDIRB PROT B PROT B PROTB LIMSPE B LIMSPE B LIMSPEB LIMMAX B LIMMAX B LIMMAXB MAXPRI B MAXPRI B MAXPRIB 3 S PROTB 4 MULFUN MULFUN MULFUN
1.2 Description des entrées (voir chapitre11, Entrées universelles B..)
Entrée Description TYPE MINSCA..MAXSCAB1 Température ambiante 1 x NI
B2 Température de soufflage 1 x NI
B3 Protection antigel VOLT°C 0...15 °C
B4 Température de l'air extérieur 1 x NI
B5
1.3 Configuration des sorties et attribution aux séquences (voir chapitre 11)
Boucle de régulation 1B1 SEQREG
Boucle de régulation 2B... SEQREG
Boucle de régulation 3B... SEQREG
2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.
3351Z56
2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.
Q1 S PROT Q1
SEQ2 SEQ1 SEQ3 SEQ4 SEQ2 SEQ1 SEQ3 SEQ4 SEQ2 SEQ1 SEQ3 SEQ4Y.. Y2 Y1Q1Q2 Q2Q3Q4Q5Q6Q... DEVALM
1.4 Description des sorties analogiques
Sortie DescriptionY1 Récupération de chaleur
Y2 Vanne de batterie chaude
Y3
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies9-28 Landis & Staefa Division
1.5 Description des sorties numériques
Sortie DescriptionQ1 Autorisation de marche du ventilateur, alarme de gel
Q2 Pompe batterie chaude
Q3Q4Q5Q6
1.6 Réglages des fonctions ci-dessus
Si la case correspondante est cochée : la valeur a été modifiée. Si la case corres-pondante n'est pas cochée: c’est la "valeur par défaut" qui est valable.
Affichage Valeur par
défaut
Sélection-
nable
Boucle de
régulation 1
Boucle de
régulation 2
Boucle de
régulation 3
TEMP °C / K °Fe1 NIGHT INACTIV ACTIVE2 STNDBY INACTIV ACTIV :
SEQREG PI P1CASC (si LIM) INACTIV ACTIV :
COMP (si MULFUN) CONST COMP :
COMP CONST COMPDIRECT (Séq. 1) REVERS DIRECTOFF OFF ∆B - B :
Inversion du sens d'action X(Séq. 1)
ABS
LOCK (pour Séq. 1+2) FREE LOCKLOCK (pour Séq. 3+4) FREE LOCK
Affichage Valeur par
défaut
Sélection-
nable
Q1 RELEAS Y... + Q... INACTIV ACTIVQ1 LIN BIN
VARQ2 RELEAS Y2 + Q2 INACTIV ACTIV :
Q2 LIN BINVAR
Q3 RELEAS Y... + Q... INACTIV ACTIVQ3 LIN BIN
VARQ4 RELEAS Y... + Q... INACTIV ACTIVQ LIN BIN
VARQ5 RELEAS Y... + Q... INACTIV ACTIVQ5 LIN BIN
VARQ6 RELEAS Y... + Q... INACTIV ACTIVQ6 LIN BIN
VAR
Affichage Valeur pardéfaut
sélctionnable
S PROT MANUAL AutoMANU3
Remarque :
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 9-29
2. Tableaux de paramétrage
2.1 Consignes CONST
Affichage Boucle de régu-lation 1
Boucle de régu-lation 2
Boucle de régu-lation 3
MAXSEL 25MINSEL 10XDZSEL 20XDZ SEL
2.2 Consignes COMP
3351
D26
SEL
SEL1
MULFUN
SEL2
SEL3
COMP1 COMP3
COMP2 COMP4
3351
D27
COMP1
SEL2 SEL3
COMP2 COMP3 COMP4
SEL1
XDZ MAXCORCOR COR
3351
D27
COMP1
SEL2 SEL3
COMP2 COMP3 COMP4
SEL1
XDZ MAXCORCOR COR
Commentaires
Boucle de régulation 1
Boucle de régulation 2
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies9-30 Landis & Staefa Division
3351
D27
COMP1
SEL2 SEL3
COMP2 COMP3 COMP4
SEL1
XDZ MAXCORCOR COR
2.3 Réglages des paramètres de régulation des régulateurs séquentiels
Boucle de régulation 1B1 SEQREG
Boucle de régulation 2B...SEQREG
Boucle de régulation 3B...SEQREG
2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.
DTSéq.2 Séq.1 Séq.3 Séq.4 Séq.2 Séq.1 Séq.3 Séq.4 Séq.2 Séq.1 Séq.3 Séq.4
Régulateur P, XP PRégulateur PI, XP PI
XP FACTTN
PID
2.4 Réglages de paramètres des régulateurs séquentiels avec régulation de cascade
Boucle de régulation 1B1 SEQREG
Boucle de régulation 2B... SEQREG
Boucle de régulation 3B... SEQREG
CASC XP PI 10 KCASC TN 16 min
CASC PID 0B... LIM B... LIM B... LIM
2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.
DTSéq.2 Séq.1 Séq.3 Séq.4 Séq.2 Séq.1 Séq.3 Séq.4 Séq.2 Séq.1 Séq.3 Séq.4
Régulateur PI, XP PI 40 KXP FACT 1.0
TN 2 min
Boucle de régulation 3
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 9-31
2.5 Réglages des paramètres du régulateur auxiliaire
Fonction Paramètres Boucle derégulation 1B1 SEQREG
Boucle derégulation 2B...SEQREG
Boucle derégulation 3B...SEQREG
B LIM XPPITNMAXLIMMINLIMRELLIM
B LIMSPE XPPITNSEL
B LIMMAX XPPITNSEL
B S PROT XPPI 40 KTN 2 minS ALM 5 °C
S PROT 12 °CDEVALM SELABS SEL 2 K∆B...-B... SEL
2.6 Correction des signaux d'entrée des sondes
Paramètres B1 B2 B3 B4 B5CORSCA 0 K 0 K 0 K 0 K
2.7 Signal de sortie Y
Paramètres Y1 Y2 Y3MAXPOS 114 % 114 %MINPOS -14 % -14 %YQ ON (1Y + 1Q) 5 %YQ OFF (1Y + 1Q) 0 %MQ ON (RELEAS) 2 °CMQ OFF (RELEAS) 4 °C
2.8 Sorties Q
Paramètres Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6T1 0 0T2 0 0VQ ON (VAR)VQ OFF (VAR)
2.9 Fonction LOCK
Paramètres Boucle de régulation 1 Boucle de régulation 2 Boucle de régulation 3
SEQ 1+2 LOCKSEQ 3+4 LOCK
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies10-32 Landis & Staefa Division
10 Mise en service
Préparer les documents suivants pour la mise en service :• Instructions d'installation et de mise en service fournies avec le régulateur.• Le protocole de mise en service avec les renseignements spécifiques au projet.• Le schéma de câblage de l'installation ainsi que tous les documents se rapportant à
la régulation, à conserver dans l'armoire électrique ou chez l'exploitant de l'installa-tion.
Avant la mise en service de l'installation il faut procéder aux contrôles suivants. Si vousconstatez des défauts, des différences ou des incohérences, ceux-ci doivent en toutétat de cause être éliminés. Les contrôles doivent être également effectués si uneconfiguration a été copiée ou le régulateur a été fourni configuré.Tenir compte des remarques au chapitre 6.1.3 “Modifications des paramètres et confi-gurations“.• Est-ce que les configurations du régulateur universel correspondent à celles de
l’installation raccordé ?• Est-ce que tous les paramètres du régulateur sont correctement réglés ?• Est-ce que tous les appareils périphériques comme les sondes, les servomoteurs
etc. sont raccordés électriquement et en état d'exploitation ?• Est-ce que toutes les vannes sont montées dans la position de montage correcte et
le réglage manuel débrayé ?• Tous les éléments d'installation sont-ils en état de marche selon leur fonction ?• Est-ce que tous les éléments de sécurité sont installés correctement et actifs indé-
pendamment du régulateur ?• Est-ce que les temporisations sont correctement réglées ?• Est-ce que la puissance de l'installation est disponible ?
Une fois les contrôles achevés et les corrections effectués, le mode simulation permetde vérifier les fonctions configurées en entrant des valeurs de puissance (régulateurséquentiel) ou des valeurs réelles (régulateur digital). L'afficheur LCD affiche ensuite lesfonctions de régulation (uniquement pour le régulateur séquentiel) et les valeurs desfonctions de sortie.
En mode simulation, les sorties du régulateur sont activées. Les appareils raccordéstels que servomoteurs, moteurs (par ex. pompes), résistances électriques, compres-seurs frigorifiques, centrales de traitement d'air etc. sont mis sous tension et mis enservice. Pour les installations qui ne sont pas conformes, il faut couper l'alimentation.Ceci ne peut être fait que par du personnel spécialisé et formé. Les temporisations sontdésactivées en mode de simulation.
Si par mégarde, vous avez enclenché le mode de régulation "Auto mode" par pressionde la touche INFO >, vous pouvez, avec la touche INFO <, revenir en mode de simula-tion. Avec les touches INFO vous pouvez à chaque instant revenir et quitter le mode desimulation, sans activer les sorties. Celles-ci ne sont activées que par la touche SEL..
Documentationnécessaire
Mise en service
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 10-33
Si le régulateur est en mode simulation, vous pouvez procéder en suivant les instruc-tions figurant dans les tableaux suivants.
Action (Action sur les tou-ches)
Effet / Affichage
SIMUL MODUS
1) INFO > Le schéma du haut montre les fonctions de régulationconfigurées des séquences 1 et 2Le trait clignote dans la zone neutre (seules les séquen-ces configurées sont affichées).Sorties inopérantes
2) SEL(activer les sorties)
Les sorties sont activées en fonctions des valeurs affi-chées.L'affichage de la puissance simulée en % (0) clignote. (enhaut Séq.1; en bas Séq.2)
3) + ou −(modifier la valeur de sor-tie)
Sorties actives. Affichage clignotant de la sortie sélection-née simulée.Affichage clignotant du signal de sortie.Affichage des sorties qui en découlent :par ex. Y1 5 = sortie 5 V sur Y1 / = enclenché parexemple Q1)
4) SEL
(désactiver les sorties)
Les sorties sont à nouveau désactivées (affichage commesous 1).
5) INFO > L'affichage du bas montre la configuration des séquences3 et 4.Le trait clignote dans la zone neutre -- continuer commepour les Seq.1 et 2; (comme pos. 2...4).
6) INFO > Passez au régulateur suivant comme ci-dessus.
Action (actionner les tou-ches)
Effet / Affichage
SIMUL MODUS
1) INFO > Affichage : – – – (tirets à la place de la valeur mesuréesimulée). Sorties : désactivées
2) SEL
(activer les sorties)
Les sorties sont enclenchées en fonction de la valeuraffichée.Affichage : valeur de début de la plage de régulationconfigurée (valeur mesurée simulée).
3) + ou −
(modifier la valeur de ré-gulation)
L'affichage de la mesure de simulation entrée clignote.Les sorties sont activées en fonction de la valeur affichée.Affichage : des sorties qui en découlent( = enclenché par exemple Q1)
4) SEL(désactiver les sorties)
Les sorties sont à nouveau désactivées (affichage commeen 1).
INFO > Passer au régulateur suivant comme ci-dessus.
A l'aide de la touche INFO >, vous pouvez maintenant passer du mode de simulation enmode de régulation. L'afficheur LCD indique : AUTO-MODUS.
L’installation est mise en service.
Mode simulation
1. Régulateur séquentiel
2. Régulateur digital
Mode de régulation
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies10-34 Landis & Staefa Division
Les cartes opérateur, le mode d'emploi et les instructions d'installation et de mise enservice sont joints au régulateur. Chaque type de régulateur n'utilise qu'une partie descartes opérateur. Ces cartes doivent impérativement être complétées par les donnéesd'installation. Ensuite, les assembler avec les attaches blanches fournies et les déposerdans le compartiment transparent du régulateur universel. Ainsi les données d'installa-tion telles qu'elles sont au moment de l'étude et de la mise en service sont conservées.Les cartes non utilisées peuvent être recyclées en respectant l'environnement.
Afin de copier les paramètres et configurations d'un RWX62... en fonctionnement surplusieurs autres appareils, il faut un PC, le logiciel dédié et l'adaptateur POLYCOPY.
Les appareils sont à installer comme ceci :
Retirer l'alimentation 24 V~ du RWX62... et la placer sur l'adaptateur. Avec le câble,établir une connexion électrique 24 V~ entre l'adaptateur et le RWX62...
Les liaisons de bus entre le RWX62... et l'adaptateur et entre l'adaptateur et le PC sontà réaliser à l'aide de câbles.
Les trois câble requis sont fournis avec l'adaptateur POLYCOPY. Dès lors, vous pouvezcopier toute la configuration, guidé par des menus. Avec POLYCOPY on peut bloquer lemode de configuration afin que toute autre modification ultérieure ne soit plus possiblevia les touches de commande.
Travaux finaux
Copie de paramètreset de configurations
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 11-35
11 Description des fonctions
11.1 Sélection des fonctions de régulation [FUNCT]
Le RWX62... peut être utilisé comme régulateur séquentiel (SEQREG) avec trois bou-cles de régulation indépendantes ou comme relais à étages (DIGREG) avec trois en-trées indépendantes.
SEQREG ou DIGREG ne peuvent être configurés en parallèle dans le même RWX62...
Afficheur Remarques
CONF2 ... MODUS
B1 FUNCT ... SEQREG Avec SEL on sélectionne SEQREG ou DIGREG
B2 SEQREG ... INACT Activer avec SEL la 2e boucle de régulation
B3 SEQREG ... INACT Activer avec SEL la 3e boucle de régulation
11.2 Sélection de l'unité [TEMP]
L'unité de température peut être commutée dans le RWX62... entre °C/K et °F. Bien quela sélection de l'unité se fasse en mode CONF1, une modification de l'unité n'a pas pourconséquence la remise sur les valeurs par défaut des autres valeurs configurées ouparamétrées.
Afficheur Remarques
CONF1 ... MODUS
TEMP °C / K Sélection avec SEL °C / K ou °F
11.3 Régulateur séquentiel SEQREG
Le régulateur RWX62... permet la configuration de trois boucles de régulation indépen-dantes avec des fonctions auxiliaires.
Les désignations des boucles de régulation correspondent à la désignation de la sondeet de la grandeur de réglage. La première boucle de régulation porte ainsi toujours ladésignation B1.
Les fonctions ont les priorités suivantes dans la boucle de régulation (1 = priorité la plusélevée) :
1. "VEILLE" via E2 [STNDBY]
2. Nuit via E1 [NIGHT]
3. Jour ou Confort
1. Temporisations [T1 et T2]
2. Antigel [ PROT ou S PROT]
3. Enclenchement de Q avec MULFUN [RELEAS]
4. Sélection maximale Séq.3 [MAXPRI]
5. Régulateur auxiliaire Séq.1 et Séq.3 [LIMSPE et LIMMAX]
6. Limiteur général [LIM]
7. Blocages de séquences avec MULFUN [LOCK]
8. Régulateur séquentiel [SEQREG]
⇒
Opérations de configura-tion significatives
Opérations de configura-tion significatives
Priorités
Mode de fonctionnement
Fonctions
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies11-36 Landis & Staefa Division
11.3.1 Régimes de fonctionnement
11.3.1.1 Régime de "nuit" via E1 [NIGHT]
Via l'entrée numérique E1 0/24 V~ on peut régler le régime de nuit. Ainsi il est possiblede configurer des consignes différentes pour le régime de nuit. L'effet de l'entrée E1peut être activé individuellement pour les trois boucles de régulation. En régime derégulation automatique "Jour" l'afficheur indique le symbole et en régime de nuitpour toutes les boucles sélectionnées actives.
Afficheur Remarques
CONF1 ... MODUS
B1 NIGHT ...INACT INACT = en régime de nuit :pas d'autre consigne souhaitée
pour cette boucle de régulation.
Sélectionner avec SEL INACT ou ACTIV
11.3.1.2 Régime de "VEILLE" via E2 [STNDBY]
Via l'entrée numérique E2 0/24V~ on peut désactiver le régime de régulation. On remettoutes les sorties à zéro, la fonction protection antigel S2 PROT reste cependantactive. L'effet de l'entrée E2 peut être activé individuellement pour les 3 boucles deréglage.Pendant le régime de régulation, l'afficheur indique pour la boucle de régulation le sym-
bole , si l'installation a été coupée via E2.
Afficheur Remarques
CONF2 ... mode
B1 STNDBY ... INACT INACT= Pas de "VEILLE" via E2 souhaitée pour cette boucle
de régulation.
Sélectionner avec SEL INACT ou ACTIV
11.3.2 Entrées universelles B...
Dans cette configuration on attribue les entrées. Chaque fonction ne peut être sélec-tionnée qu'une fois par boucle de régulation. L'ordre des fonctions est fixe.
Les fonctions suivantes peuvent être sélectionnées :
SEQREG Grandeur de réglage principale et boucle de régulation
TELSEL Valeur de consigne à distance
LIM Régulation générale de limitation ou de cascade
ALTDIR Inversion du sens d'action Séq.1 (éventuellement en combinaison avecMULFUN)
PROT Thermostat antigel
LIMSPE Limitation minimale avec action sur Séq.1
LIMMAX Limitation maximale avec action sur Séq.3
MAXPRI Sélection maximale Séq.3
S PROT Sonde antigel progressive (uniquement pour boucle de régulation B1)
Opérations de configura-tion significatives
Opérations de configura-tion significatives
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 11-37
MULFUN Fonctions diverses (configuration de la boucle B1, mais agissant surles trois boucles) :
− Décalage de la consigne (compensation été/hiver),
− Enclenchement d'un relais lorsqu'une valeur réglable n'est pasatteinte (enclenchement de la pompe par température extérieurebasse),
− Inversion du sens d'action Séq.1 (éventuellement en combinaisonavec ALTDIR),
− Blocage des Séq.1+2 ou Séq. 3+4 à une valeur réglable (blocagedu chauffage ou du refroidissement).
Chaque entrée peut traiter un signal actif, passif ou un signal digital (tout ou rien). Laconfiguration doit être faite en conséquence. Il faut également indiquer la plage de me-sure.
On peut choisir les types d'entrée suivants :
1 x NI = Sonde passive LS Ni 1000 Ω à 0 °C(ne peut pas être réglé pour TELSEL)
2 x NI = Deux sondes passives LS Ni 1000 Ω à 0 °C raccordées en parallèle pourla formation de la moyenne (n'est pas valable pour TELSEL et S PROT )
VOLT °C = Signal actif 0...10 V–Pour tous les signaux actifs représentant une températureEchelles au choix 0...10 V– 0...50 °C (par défaut)
0...130 °C−35...+35 °C
pour S PROT l'échelle est fixe 0...10 V– 0...15 °C
VOLT% = Signal actif 0...10 V– et unité en %(n'est pas réglable pour S PROT )Pour tous les signaux actifs représentant un %.L'échelle est fixe : 0...10 V– 0...100 %.
VOLT = Signal actif 0...10 V– sans unité(n'est pas réglable pour S PROT )Pour tous les autres signaux actifsl'échelle est soit 0...10 V– −50...+50 (valeur par défaut)
soit 0...10 V– 0...MAXSCAMAXSCA 0,10...850
DIG = Signal numérique 0/24 V~Réglable uniquement pour ALTDIR
OHM = Signal passif 0...1000 ΩRéglable uniquement pour TELSELL'échelle est la même que pour la grandeur de réglage correspondante. Sila grandeur de réglage principale vient d'une sonde passive (Ni1000), onpeut choisir l'échelle suivante :
0...1000 Ω 0...50 °C (valeur par défaut)0...130 °C−35...+35 °C
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies11-38 Landis & Staefa Division
11.3.2.1 Correction de la valeur mesurée [CORSCA]
Les valeurs mesurées sur les entrées B... peuvent être corrigées avec la fonctionCORSCA.Les valeurs de mesure avec S PROT (antigel) ne peuvent être corrigées que dans uneplage négative.
Description Plage Réglage d'usine
Température En général
CORSCA B1...B5 −10...+10 K / % de la plage 0 K 0
CORSCA S PROT −10...0 K 0 K
Afficheur Remarques
CONF2 ... MODUS
B1 Type ... 1x NI Sélectionner avec SEL le type d'entrée
1x NI, 2x NI, VOLT°C, VOLT%, VOLT, DIG, OHM
B1 SEQREG...+B2 INACT INACT = Pas de fonctions auxiliaires supplémentaires
souhaitées.
Sélectionner avec SEL la fonction :
TELSEL, LIM, ALTDIR, PROT, LIMSPE, LIMMAX,
MAXPRI, S2 PROT, MULFUN
CONF1 ... MODUS
B1 MAXSCA...50 °C
B1 MINSCA...0 oC
Sélection de l'échelle selon le type d'entrée.
PARA2 ... MODUS
B1 SEQREG...CORSCA 0 K Correction des entrées de sonde
11.3.3 Fonction de régulation [SEQREG]
11.3.3.1 Structure du régulateur
Chaque boucle de régulation peut contenir au maximum quatre séquences (Séq.1...4)qui peuvent se combiner comme suit :
• une séquence : Séq.1 ou Séq.3
• deux séquences : Séq.1+2 ou Séq.1+3 ou Séq.3+4
• trois séquences : Séq.1+2+3 ou Séq.1+3+4
• quatre séquences : Séq.1+2+3+4
SEL
XDZ
Seq.2
Gra
ndeu
rde
rég
lage
Charge
"Chauffer"
3351
D0
1F
"Refroidir"
Seq.1 Seq.3 Seq.4
La consigne "chauffage" “SEL“ est affectée aux séquences groupées 1 et 2 . Leur si-gnal de sortie est inversement proportionnel à la charge (grandeur d'entrée), par ex.chauffage. Séq.1 peut être commutée sur "direct", par ex. sur refroidissement.
La consigne "refroidissement" est affectée aux séquences groupées 3 et 4 . Leur signalde sortie est proportionnel à la charge (grandeur d'entrée), par ex. refroidissement.
Une sortie analogique (Y1...3) et/ou 1...6 sorties numériques (Q1...6) peuvent être af-fectées à chaque séquence et agissent ensuite dans le sens d'action de la séquence .
Valeurs réglables
Opérations de configura-tion significatives
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 11-39
11.3.3.2 Affectation des sorties aux séquences
La configuration des séquences s'effectue en mode CO2.
La séquence qui est en train d’être configurée, clignote.
En actionnant une seule fois la touche "SEL", on attribue une sortie analogique Y.
Avec "+" et "−" on affecte Y.
La sortie analogique affectée clignote sur l’afficheur(par ex. Y1).
En actionnant une nouvelle fois la touche "SEL", on attribue les sorties numériques Q.
Avec "+" et "−" on affecte les sorties Q.
Les sorties numériques attribuées clignotent sur l’afficheur(par ex. Q1 + Q2).
La configuration des autres séquences se fait de manière analogique. Toutes les sortiesdéjà affectées de la boucle de régulation B2 sont affichées.
3351Z33
SELCO2
3351Z34
CO2
3351Z35
CO2
Y1
3351Z36
CO2
Y1
3351Z37
CO2
Y1
Q1
Q2
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies11-40 Landis & Staefa Division
11.3.3.3 Vue des actions des sorties affectées
1Y + 0Q
0Y + 1Q
1Y + 1Q
0% 100% Charge
YP
Y
MAXPOS
MINPOS
Q
Y
Q On
Q Off
3351
D05
F
0Y + nQ LIN
1Y + nQ LIN
0Y + nQ BIN
1Y + nQ BIN
0Y +nQ VAR
1Y + nQ VAR
2.Q
1.QY
3351
D06
1.Q
2.Q
1.Q
1.Q
2.Q
1.Q
0% 100% Q
YP
2.Q
1.Q
2.Q
1.Q
Y
1.Q
2.Q
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 11-41
11.3.3.4 Séquence 1
Le sens d'action de la séquence 1 peut être modifié.
3351Z54
CO1
Q1
Y1Y2Y3
SEL
3351Z55
CO1
Q1
Y1Y2Y3
SEL
3351
S3
4
Y1
Y1
REVERS
3351
S35
Y1
Y1
DIRECT
Afficheur Remarques
CONF1 ... MODUSB1 \_ ... REVERS Sélectionner avec SEL le sens d’action
11.3.3.5 Sortie analogique (Y...)
Pour assurer qu’une vanne ou un servomoteur de registre sont entièrement fermés ououverts, le signal de sortie peut être surélevé de 14 %. Les intersections des séquencesrestent cependant à 0 % - 100 % :
Y
3351
D08
FSortie MINPOS
...MAXPOS
Seq 2 Seq 1 Seq 3 Seq 4
XP XP XDZ XP XP
SELw Seq 1+2
11,4 V 114 %100 %10 V
0 %0 V-1,4 V -14 %
w Seq 3+4
Y
Q
Exemple
Signal de sorite
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies11-42 Landis & Staefa Division
Les valeurs des sorties peuvent être limitées à l’aide des paramètres MINPOS etMAXPOS (exemple : limitation minimale du registre d'air neuf.).
Paramètre Y1 Y2 Y3
MAXPOS 114 % 114 % 80 %
MINPOS 20 % − 14 % − 14 %
Effet :
3351
D09
XP XP XDZ XP
114 %100 %
0 %-14 %
20 %
80 %
Y2 Y1 Y3
SEL
Y
Q
Ces limitations de sortie sont inhibées par les fonctions S2 PROT et STNDBY et ellespeuvent être dérogées par la fonction MAXPRI.
Description Plage Réglage usine
Température En général
B1 MAXPOS 0...114 % 114 %
MINPOS −14...100 % < MAXPOS
∆ à MAXPOS 1 %−14 %
Afficheur Remarques
PARA2 ... MODUS
B1 MAXPOS 114 %
MINPOS −14 %
Sélectionner avec SEL la plage de la sortie
progressive
MINPOS, MAXPOS
Exemple :
Valeurs réglables
Opérations de configura-tion significatives
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 11-43
11.3.3.6 Sortie numérique (Q...)
Pour chaque sortie numérique on peut régler deux temporisations :
T1 : Temporisation à l'enclenchement
T2 : Temporisateur au réenclenchement
Les temporisations doivent être adaptées à l’appareil raccordé. Durant la temporisation,les calculs de la sortie de régulation ne sont pas interrompus. Des temporisations troplongues peuvent considérablement ralentir la boucle de régulation et de ce fait la per-turber.
T1 T1 T1
T2 T2
3351
D10
ON
OFF
ON
OFF
Q
T
La temporisation à l'enclenchement T1 permet d’éviter qu’un appareil ne s’enclenchetrop rapidement, bien que l’installation n’ait qu’un court temps de suroscillation. Celapermet également d’éviter que, lors d’une remise sous tension, toutes les sorties nes’enclenchent en même temps (toutes les Q avec un autre T1).
La temporisation au réenclenchement T2 permet d’éviter qu’un appareil ne se ré-enclenche juste après sont arrêt (par ex. batterie froide).
Description Plage Réglage usine
Température En général
T1, T2 0, 4, 8, 15, 30, s
1, 2, 4, 8, 16, 32 min
S0
Afficheur Remarques
PARA2 ... MODUS
T1 (Q...) ... 0 sec Sélectionner avec SEL la temporisation à l'enclenche-
ment.
T2 (Q...) ... 0 sec Sélectionner avec SEL la temporisation au réenclen-
chement.
Temporisations
Effet :
Sortie calculée par lerégulateur
Sortie Q effective
Domaines d'application
Valeurs réglables
Opérations de configura-tion significatives
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies11-44 Landis & Staefa Division
11.3.3.7 Une sortie numérique (0Y + 1Q)
L’écart de commutation est réglé avec la bande P.
XPXP XP XPXDZ
Seq. 2 Seq. 1 Seq. 3 Seq. 4
SEL
w Seq. 1+2 w Seq. 3+4
3351
D11
Q ON
Q OFF
Y+Q
Q
11.3.3.8 Une sortie analogique et une sortie numérique (1Y + 1Q)
La commutation de la sortie numérique est entrée en fonction de la sortie analogique
Les deux sorties clignotent sur l’afficheur.
Le sens d'action de la sortie numérique peut être fixé par le réglage des points de com-mutation.
3351
D12
Y Y
Q Q
Q ON Q OFFQ ONQ OFF
0% 0%100% 100%XP XP
YQ .. ON > YQ ..OFF YQ .. ON < YQ ..OFF
Description Plage Réglage usine
Température En général
YQ... ON MINPOS...MAXPOS 5 %
YQ... OFF MINPOS...MAXPOS ∆ à ON ≥ 0.5 % 0 %
Afficheur Remarques
PARA1 ... MODUS
B1 YQ1 ON 5 % Sélectionner avec SEL le point d’enclenchement de Q en fonction
de Y
B1 YQ1 OFF 0 % Sélectionner avec SEL le point de déclenchement de Q en fonc-
tion de Y
Ecart de commutation
Réglage
3351Z39
%
%
SEL
SELPA1
Q1Q2
Y1Y2Y3
Sens d'action
Valeurs réglables
Opérations de configura-tion significatives
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 11-45
11.3.3.9 Relais à étages linéaire (n Q avec LIN)
Dans un relais à étages linéaire les sorties numériques sont enclenchées par pas iden-tiques.
Une sortie linéaire supplémentaire peut être configurée.
Attention : Pour le relais à étages linéaire les temporisations T1 et T2 doivent être ré-glées à 0 secondes, sinon la commutation simultanée des sorties et de ce fait une sortieétagée linéaire n’est pas garantie.
L'enclenchement des charges se fait selon le schéma suivant :
3351
D14
Q
XP0% 100%
1.Q
2.Q
3.Q
4.Q
5.Q
6.Q
1.Q
2.Q
3.Q
4.Q
5.Q
6.Q
Y+Q
XP
Y
Q
Y
0% 100%
Y+Q
Exemple : avec 2Q
0% 100%
x x x x x x
0% 100%XPXP
Y1
Q2
Q1
¼ x
3351
D13
Q
0Y + 2Q
ON
ON
OFF
OFF
1Y + 2Q
Q
MAXPOS
MINPOS
Ecart x = 100 % charge
(Nombre Q +1)
Etages de commutation
Ecart de commutation
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies11-46 Landis & Staefa Division
Description Plage Réglage usineTempérature En général
Relais à étages linéaire [LIN] 0Y + 2...6Q1Y + 2...6Q
0Y + 0Q
Afficheur Remarques
CONF ... MODUSB1 \_ ...LIN Sélection du relais à étages linéaire [LIN]
11.3.3.10 Relais à étages numérique (n Q avec BIN)
Par le relais à étages numérique les sorties numériques sont enclenchées successive-ment comme suit :
0Y+2 Q 1er Q = 1/3 2ème Q = 2/3 3 étages
0Y+3 Q 1er Q = 1/7 2ème Q = 2/7 3ème Q = 4/7 7 étages
0Y+4 Q 1er Q = 1/15 2ème Q = 2/15 3ème Q = 4/15 4ème Q = 8/15 15 étages
Une sortie linéaire supplémentaire peut être configurée :
1Y+2 Q Y = 1/4 1er Q = 1/4 2ème Q = 2/4 4 étages
1Y+3 Q Y = 1/8 1erQ = 1/8 2ème Q = 2/8 3ème Q = 4/8 8 étages
1Y+4 Q Y = 1/16 1er Q = 1/16 2ème Q = 2/16 3ème Q = 4/16 4ème Q = 8/16 16 étages
L’enclenchement des charges se fait selon le principe suivant :
3351
D1
5
Q
Y
1/16
2.Q
Y
XP
1/16
2/16
4/16
2/16
2/16
4/16
2/16
8/16
Q100%0%
XP
0% 100%
2/16
4/16
8/16
3.Q
4.Q
Y+Q
1.Q
Y+Q
Valeurs réglables
Opérations de configura-tion significatives
Etages de commutation
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 11-47
Exemple : avec 2Q
3351
D16
0%XP
x x x x
0Y + 2Q
0%XP
x x x x
1Y + 2Q
100%100%
Y+Q
Q
ON
OFF
ON
OFFMAXPOS
MINPOSQ
¼ xQ2
Q1
Y1
Y+Q
Ecart x = 100 % charge
(Nombre Q +1)
Attention : En cas de relais à étages numériques, les temporisations T1 et T2 doiventêtre réglées à 0 secondes. Sinon, la commutation simultanée des sorties et de ce fait lasortie linéaire n’est pas garantie.
Description Plage Réglage usineTempérature En général
Relais à étages numérique [BIN] 0Y + 2...4Q1Y + 2...4Q
0Y + 0Q
Afficheur Remarques
CONF ... modeB1 \_ ...LIN Sélectionner avec SEL le relais à étages numérique
[BIN].
11.3.3.11 Commutations variables (nQ avec VAR)
En cas de commutation variable, les sorties numériques peuvent être réglées indivi-duellement en fonction de la charge.
Une sortie supplémentaire linéaire peut être configurée.
Le sens d’action de la sortie numérique peut être défini par le réglage des points decommutation. Les sorties numériques peuvent également se chevaucher.
Exemple : 1Y + 2Q
0%
3351
D17
100%
XP
20% 40% 60% 20%80%
VQ1ON > VQ1OFF
VQ2ON < VQ2OFF
MAXPOS
MINPOS
2.Q
Q
Y+Q
ON
OFF
ON
OFF
1.Q
Y
Ecart de commutation
Valeurs réglables
Opérations de configura-tion significatives
Etages de commutation
Ecart de commutation
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies11-48 Landis & Staefa Division
Description Plage Réglage usine
Température En général
Relais à étages variable [VAR] 0Y + 2...6Q1Y + 2...6Q
0Y + 0Q
VQ... ON 0...100 % 5 %
VQ... OFF 0...100 % ∆ à ON ≥ 0.5 % 0 %
Afficheur Remarques
CONF ... modeB1 \_ ...LIN Sélectionner avec SEL le relais à étages variable [VAR].
PARA1 ... mode
B1 VQ1 ON 5 % Sélectionner avec SEL le point d’enclenchement Q en fonction
de la charge.
VQ1 OFF 0 %
11.3.4 Paramètres de régulation (bandes P, temps d'intégration)
A chaque séquence configurée vous pouvez attribuer une bande P (XP P).
La bande P (XP PI) est attribuée à la séquence 1.
Si la séquence 1 n’est pas configurée; la bande P (XP PI) est affectée à la séquence 3.Toutes les autres séquences configurées sont réglées avec un facteur (XP FACT).
335
1D28
F
Q
100%
0%
SEL
XDZ
Seq.2 Seq.1 Seq.3 Seq.4
XP P XP P XP P
XP P XP P
Bande P xp=
RéglageRégulateur P
XP P
XP P
XP P
XP PIBande P xp=
RéglageRégulateur PI
XP PI
Si la séquence 1est configurée
XP PI XP FACTXP FACT
XP PI XP FACTXP FACT
XP PI XP FACTXP FACT
335
1D29
F
Q
100%
0%SEL
Seq.1 Seq.2
XP P
XP P
XP P
XP P
XP PI XP PI XP FACTXP FACT
La séquence 1 n'estpas configurée
Bande P xp=
RéglageRégulateur P
Bande P xp=
RéglageRégulateur PI
Valeurs réglables
Opérations de configura-tion significatives
Bande proportionnelle
Régulateur PI
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 11-49
L’action intégrale du régulateur PI se réfère toujours à la bande P XP PI réglée.
Une action dérivée peut être sélectionnée uniquement sur le régulateur PI. Le temps dedérivation est fixe TV = TN/8.
Effet
TN
P D=5
P D=4
P D=3
P D=2
P D=1
P D=..I
P
Q
3351
D36
T
TV = TN8
Entre séquence 1 et séquence 3 (DT)
Afin d’éviter que par ex. la vanne de refroidissement s’ouvre immédiatement après lafermeture de la vanne de chauffage; un peut régler un temps mort.L’addition des temps d'intégration est bloquée durant ce temps.
Description Plage Réglage usine
Température En géné-
ral
XP P Bande P du régulateur P 0.5...100 K / % * 0.5°C 0.5 %
XP PI Bande P du régulateur PI 2.5, 5.0, 10, 20, 40,80, 160, 320 K / % *
10 K 10 %
XP FACT Facteur de la bande P durégulateur PI
0.25, 0.50, 1.00, 2.00,4.00
1.00
TN Temps d'intégration durégulateur PI
15,30 s1, 2, 4, 8, 16, 32 min
16 min
PI-D Temps de dérivée durégulateur PI
0, 1, 2, 3, 4, 5 0
DT Temps mort 0, 1, 2, 4, 8, 16, 32 min 0 min
* % se réfère à MAXSCA - MINSCA
Afficheur Remarques
PARA2 ... MODUS
b2 \ \ \ -// ... DT 0 min Temps mort entre Séq.1 et Séq.3
b2 \ \ \ -// ... XP P 0.5 K Bande P pour régulateur P
b2 \ \ \ -// ... XP PI 10 K Bande P pour régulateur PI
b2 \ \ \ -// ... XP FACT 1.00 Facteur de la bande P du régulateur PI
b2 \ \ \ -// ... TN 16 min Temps d'intégration pour régulateur PI
b2 \ \ \ -// ... PID 0 Temps de dérivée pour régulateur PI (D)-
Temps d'intégration [TN]
Action dérivée
Temps mort [DT]
Valeurs réglables
Opérations de configura-tion significatives
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies11-50 Landis & Staefa Division
11.3.5 Consignes
11.3.5.1 Consignes fixes
ON peut choisir différentes consignes pour Séq.1+2 et Séq.3+4 :
SEL
XDZ
Seq.2 Seq.1 Seq.3 Seq.4
3351
D37
Consigne Séq.1+2 = SE, consigne Séq.3+4 = SEL + XDZ
Si seulement la séquence 1 ou la séquence 1+2 est configurée :
SEL
Seq.2 Seq.1
3351
D38
Consigne = SEL
Si seulement la séquence 3 ou la séquence 3+4 est configurée!
SEL
Seq.3 Seq.4
3351
D3
9
Consigne = SEL
La plage réglable pour la consigne peut en AUTO MODUS être limitée avec MINSEL etMAXSEL.
Si l’on a choisi pour cette boucle de régulation le régime de nuit (NIGHT) actif, on peutrégler une paire de consignes supplémentaires pour le régime de nuit.
Sur l’afficheur, les symboles et indiquent le régime en cours.
En AUTO MODUS, la consigne actuelle s’affiche :
← Valeur mesurée actuelle
← Consigne actuelle
Avec la touche SEL vous pouvez modifier la consigne de jour et de nuit dans les limitesde MINSEL et MAXSEL.
Consignes, SEL, XDZ
Limitation du point deconsigne MINSEL,MAXSELConsigne de nuit NIGHT
Affichage
3351Z50
°C
SEL
Y1
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 11-51
Description Plage Réglage usine
Température En généralMAXSEL (Plage de réglage pourAUTO MODUS)
0...100 % v.B. ≥ MINSEL 35 °C 100 % dlp.
MINSEL (Plage de réglage pourAUTO MODUS)
0...100 % dlp. ≤ MAXSEL 35 °C 0 % dlp.
SEL (réglage paire de consi-gnes)
MINSEL...(MAXSEL−XDZ) 20 °C 50 % dlp.
XDZ (réglage paire de consi-gnes)
0... (MAXSEL−SEL) 0 K 0 % dlp.
Afficheur Remarques
PARA2 ... MODUS
B1 MAXSEL...35 °C
MINSEL... 0 °C
Plage de réglage pour AUTO MODUS
PARA1 ... MODUS
B1 XDZ 0 K
SEL 20 °C
Si Séq. 1 et Séq. configurées
Si NIGHT ACTIV, lecture des consignes jour et nuit
B1 \_ ... SEL 20 °C Si Séq.1 ou Séq.3 configurées
Si NIGHT ACTIV lecture des consignes jour et nuit
11.3.5.2 Valeur de consigne à distance [TELSEL]
Le point de consigne peut être réglé par un potentiomètre séparé. Les consignes diffé-rentes pour Séq.1+2 et Séq.3+4 restent cependant possibles.
TELSEL
XDZ
3351
D40
Point de consigne Séq.1+2 = TELSEL; point de consigne Séq.3+4 = TELSEL + XDZ
Si uniquement Séq.1 ou Séq.3 sont configurées, le point de consigne correspond à =TELSEL.
Pour TELSEL on peut choisir entre un signal passif 0...1000 Ω ou actif 0...10 V –.
La plage d’entrée pour TELSEL correspond à la plage d’entrée de la grandeur de ré-glage principale B... SEQREG.
La plage pour TELSEL doit cependant être entrée avec MINSCA... MAXSCA, si lagrandeur de réglage principale B... SEQREG est un signal passif.
Valeurs réglables
Opérations de configura-tion significatives
Consigne
EntréeType, MINSCA, MAXSCA
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies11-52 Landis & Staefa Division
Le point de consigne peut être limité avec MINSEL et MAXSEL.
Exemple :
50°C
0
15°C
TELSEL
1000 Ω
SEL
0°C
MAXSCA
MINSEL
MINSCA
10 V−0
3351
D41
F
30°CMAXSEL
Seq.1+2
Seq.3+4
XDZ
Si pour cette boucle de régulation on a choisi régime de nuit (NIGHT) actif, on peutrégler pour le régime de nuit une paire de consignes fixes.
Cette paire de consignes ne peut également être réglée que dans les limites deMINSEL et MAXSEL.
Le régime en cours est indiqué par les symboles et .
En AUTO MODUS s’affiche le point de consigne actuel :
← valeur mesurée actuelle
← point de consigne actuel
Avec SEL on peut modifier la consigne du régime de nuit.
Description Plage Réglage usine
Température En géné-
ral
MAXSEL (plage d’action TELSEL etplage de réglage consignes de nuit)
0...100 % ≥ MINSEL 35 °C 100 % dlp.
MINSEL (plage d’action TELSEL etplage de réglage consignes de nuit)
0...100 % ≤ MAXSEL 0 °C 0 % dlp.
MINSCA...MAXSCAPlage d’entrée
0...50 °C / 0...130°C−35...+35 °C
0...50 °C
XDZ 0...100 % dlp 0 K. 0 % dlp.
Afficheur Remarques
CONF1 ... MODUS
B2 MAXSCA ...50 °C
MINSCA ...0 °C
Sélection de la plage d’entrée si l’entrée
B... SEQREG est passive
PARA2 ... MODUS
B1 MAXSEL ...35 °C
MINSEL ...0 °C
Plage d’action TELSEL et
Plage de réglage consigne de nuit
B1 XDZ ...0,0 K Zone neutre
Limitation du point deconsigneMINSEL, MAXSEL
Consigne de nuit NIGHT
Affichage
3351Z51
°C
TELE
Y1
SEL
Valeurs réglables
Opérations de configura-tion significatives
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 11-53
11.3.5.3 Consignes réglées [MULFUN, COMP]
Il est possible d’afficher une compensation d’été et ou une compensation d’hiver. Laconsigne suit la valeur de l’entrée MULFUN selon le schéma suivant :
Compensation d’été et d’hiver" ⇒ SEL3 ≠ SEL2
SEL3
SEL
SEL1
SEL2
335
1D42
MULFUN
XDZ=0; MAXCOR=0
COMP1 COMP2 COMP3 COMP4
SEL3
COMP1
SEL
SEL1
SEL2
COMP2 COMP3 COMP4
MULFUN
XDZ
XDZ
335
1D44
XDZ≠0; MAXCOR=0
w Seq3+4
w Seq1+2
Il est possible de choisir des consignes différentes pour Séq.1+2 et Séq.3+4.
Compensation d’été ou d’hiver ⇒ SEL3 = SEL2
SEL2(=SEL3)
COMP1
SEL
SEL1
COMP2
3351
D4
3
MULFUN
XDZ=0; MAXCOR=0 SEL
SEL1
335
1D
45
MULFUN
XDZ≠0; MAXCOR=0
XDZ
XDZ
w Seq.3+4
w Seq.1+2
COMP1 COMP2
SEL2(=SEL3)
Si l’on a entré SEL3 = SEL2, les valeurs COMP3 et COMP4 ne sont plus demandées.
Au sein de la plage définie avec MAXCOR en mode PARA2, il est possible de corrigerla consigne réglée ultérieurement avec COR en AUTO MODUS.
Compensation d’été et d’hiver ⇒ SEL3 ≠ SEL2
SEL
3351
D5
4
SEL3
SEL1
SEL2
XDZ = 0; MAXCOR ≠ 0
MAXCOR
MAXCOR
Seq.3+4
Seq.1+2
COMP1 COMP2 COMP3 COMP4
MULFUN
3351
D55
SEL3
SEL1
SEL2
COMP1 COMP2 COMP3 COMP4
MULFUN
MAXCOR
MAXCOR
XDZ
Seq.3+4
Seq.1+2
XDZ ≠ 0; MAXCOR ≠ 0SEL
Compensation d’été ou d’hiver ⇒ SEL3 = SEL2
3351
D56
SEL2
SEL
SEL1
COMP1 COMP2
MULFUN
MAXCOR
MAXCOR
XDZ = 0; MAXCOR ≠ 0 XDZ ≠ 0; MAXCOR ≠ 0
335
1D5
7SEL
MULFUN
MAXCOR
MAXCOR
XDZ
Seq.3+4
Seq.1+2
SEL2
SEL1
COMP1 COMP2
Consignes de jour
Correction de laconsigne MAXCOR
Effet de MAXCOR :
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies11-54 Landis & Staefa Division
Décalage de la consigne en AUTO MODUS
A partir d’AUTO MODUS la courbe de consigne réglée peut maintenant être décaléeavec le paramètre COR dans la plage entre −MAXCOR... +MAXCOR.
Compensation d’été et d’hiver ⇒ SEL3 ≠ SEL2
SEL
3351
D46
SEL3
SEL1
SEL2
COMP1 COMP2 COMP3 COMP4
MULFUN
XDZ = 0; COR ≠ 0
COR
335
1D47
SEL3
SEL
SEL1
SEL2
COMP1 COMP2 COMP3 COMP4
MULFUN
XDZ ≠ 0; COR ≠ 0
Seq.3+4
Seq.1+2COR
COR
Compensation d’été ou d’hiver ⇒ SEL3 = SEL2
SEL
3351
D48
SEL2
SEL1
COMP1 COMP2
MULFUN
XDZ = 0; COR ≠ 0
COR
XDZ ≠ 0; COR ≠ 0
335
1D49
MULFUN
SEL2
SEL1
COMP1 COMP2
SEL
Seq.3+4
Seq.1+2
COR
COR
Si pour cette boucle de régulation on a choisi le régime de nuit (NIGHT) actif; on dis-pose des consignes suivantes pour la nuit :
En régime de nuit on peut régler une paire de consignes fixes.
En régime de nuit on peut régler une paire de consignes en fonction de la consignede jour réglée.
Le régime en cours est indiqué par les symboles et .
Correction de laconsigne COR
Effet de COR :
Consigne de nuit
3351Z03
3351Z04
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 11-55
La consigne de nuit peut être réglée avec COR de 0...MAXCOR en dehors de laconsigne.
Compensation d’été et d’hiver ⇒ SEL3 ≠ SEL2
XDZ = 0; COR ≠ 0
335
1D
50
SEL3
SEL
SEL1
SEL2
COMP1 COMP2 COMP3 COMP4
MULFUN
COR
COR
Seq.3+4
Seq.1+2
SEL
3351
D51
SEL3
SEL1
SEL2
COMP1 COMP2 COMP3 COMP4
XDZ ≠ 0; COR ≠ 0
MULFUN
Seq.3+4
COR
COR
XDZ
Seq.1+2
Compensation d’été ou d’hiver ⇒ SEL3 = SEL2
3351
D52
SEL2
SEL1
COMP1 COMP2
MULFUN
SEL ...
Seq.3+4
Seq.1+2
SEL
COR
COR
XDZ = 0; COR ≠ 0
3351
D53
MULFUN
XDZSEL2
SEL1
COMP1 COMP2
Seq.3+4
Seq.1+2
SEL
COR
COR
XDZ ≠ 0; COR ≠ 0
En AUTO MODUS s’affiche la consigne actuelle :
← Valeur mesurée actuelle
← Consigne actuelle
Avec la touche SEL on peut modifier la correction de la consigne COR pour le régimede jour ou de nuit dans les limites réglables de MAXCOR.
Consigne de nuit régléeCOMP
Affichage
3351Z53
°C
SEL
Y1
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies11-56 Landis & Staefa Division
Description Plage Réglage usine
Temp. En géné-
ral
SEL 1 Consignes
SEL 2
SEL 3
0...100 % de la plage
0...100 % de la plage.
0...100 % de la plage
20 °C
23 °C
= SEL2
50 % dlp
60 % dlp.
= SEL2
COMP 1 Grandeurs de référence
COMP 2
COMP 3
COMP 4
0...100 % dlp. < COMP 2
COMP1 < 0...100 % dlp. < COMP 3
COMP2 < 0...100 % dlp. < COMP 4
COMP 3 ≤ 0...100 dlp.
20 °C
30 °C
31 °C
32 °C
50 % dlp.
60 % dlp.
61 % dlp.
62 % dlp.
MAXCOR limites pour COR,- COR et -COR
0...100 % dlp 0 K 0 % dlp.
-COR et CORdécalage de consigne
− MAXCOR... + MAXCOR 0 K 0 % dlp.
-CORdécalage consigne de nuit
0...MAXCOR 0 K 0 % dlp.
Afficheur Remarques
CONF2 ... MODUS
B1 SEQREG ... +B... INACT MULFUN doit être configuré avec SEL.
CONF1 ... MODUS
B1 MULFUN...CONST Régler avec SEL jusqu'à COMP pour la
consigne réglée.
Si NIGHT ACTIV, interrogation pour régime
de jour et de nuit.
PARA2 ... MODUS
B1 SEL1 ... +B... MULFUN 20 °C Point de consigne SEL 1
B1 SEL2 ... +B... MULFUN 23 °C Point de consigne SEL 2
B1 SEL3 ... +B... MULFUN 23 °C Point de consigne SEL 3
B1 SEL1 20 °C ...+B... COMP 1 20 °C Valeur de référence COMP 1
B1 SEL2 23 °C ...+B... COMP 2 30 °C Valeur de référence COMP 2
B1 SEL2 23 °C ...+B... COMP 3 31 °C Valeur de référence COMP 3
n’est demandée que si SEL 3 ≠ SEL 2
B1 SEL3 25°C ...+B... COMP 4 32 °C Valeur de référence COMP 4
n’est demandée que si SEL 3 ≠ SEL 2
B1 MAXCOR ... 0 K Limites pour COR, COR, COR
PARA1 ... MODUS
B1 \\_ / / ... COR 0 K Valeur de correction si NIGHT ACTIV, inter-
rogation pour régime de jour et de nuit.
Valeurs réglables
Opérations de configura-tion significatives
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 11-57
335
1S6
0
B1 SEQREG
B2 MULFUN
Y1Y2 Y3
La consigne doit être conduite selon le schéma suivant
26°C
SEL3=SEL2XDZ=0; MAXCOR=0
20°C
18°C
20°C 30°C
3351
D34
Seq.3+4
Seq.1+2
Seq.3+4
SEL
MULFUN
Exigence supplémentaire : chauffage bloqué par des températures extérieures > 18 °C
Transposition dans les tableaux de configuration :
Avec LOCK il est possible de bloquer les séquences 1 et 2 via 18 °C
Affichage Valeur par
défaut
Sélection-
nable
Boucle 1 Boucle 2 Boucle 3
COMP (si MULFUN) CONST COMP _
LOCK (pour Séq.1+2) FREE LOCK _
LOCK (pour Séq.3+4) FREE LOCK
3351
D30
COMP1
SEL2 SEL3
COMP2 COMP3 COMP4
SEL1
20°C 26°C
20°C 30°C
XDZ 0 MAXCOR 0
COR 0 COR 0
Paramètres Boucle 1 Boucle 2 Boucle 3
Séq.1+2 LOCK 45 C
Séq.1+2 LOCK
Exemples d'applications
Compensation de lavaleur de consigne,installation de climati-sation avec compensa-tion "été"
Boucle de régulationB1 SEQREG
2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.
S PROTSEQ2 SEQ1 SEQ3 SEQ4
Y2 Y1 Y3
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies11-58 Landis & Staefa Division
Schéma de principe
Q1
Y1
3351
S59
B1 SEQREG
B2 MULFUN
De plus, la pompe est en MARCHE de manière permanente pour des températuresextérieures < 5 °C.La pompe est arrêtée par une température extérieure > 16 °C.
La consigne doit être conduite selon le schéma suivant :
60°C
45%
20°C
-10°C
=
20°C
55%
=
42°C
w
t
3351
D33
Transposition dans les tableaux de configuration :
Affichage Valeur par
défaut
Sélection-
nable
Boucle 1 Boucle 2 Boucle 3
COMP (si MULFUN) CONST COMP _
LOCK (pour Séq.1+2) FREE LOCK _
LOCK (pour Séq.3+4) FREE LOCK
Affichage Valeur par
défaut
Sélection-
nable
Y1+Q... Y2+Q... Y3+Q...
RELEAS INACT ACTIV _
Compensation de lavaleur de consignerégulation de la tempé-rature de départ
Boucle de régulationB1 SEQREG
2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.
S PROT
SEQ2 SEQ1 SEQ3 SEQ4Y1
Q1
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 11-59
3351
D31
COMP1
SEL2 SEL3
COMP2 COMP3 COMP4
SEL1
60°C 42°C
-10°C 5°C
20°C
5°C 20°C
XDZ 0 MAXCOR 0
COR 0 COR 0
Paramètres Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6
YQ ON (1Y + 1Q) 5 %
YQ OFF (1Y +1Q) 0 %
MQ ON (RELEAS) 5 °C
MQ OFF (RELEAS) 6 °C
Paramètres Boucle 1 Boucle 2 Boucle 3
Séq.1+2 LOCK 16 °C
Séq.1+2 LOCK
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies11-60 Landis & Staefa Division
11.3.6 Fonction antigel
11.3.6.1 Thermostat antigel [ PROT]
+B M
ULF
UN
Seq
.2
Seq
.1
Seq
.3
Seq
.4
Thermostatantigel
SE
QR
EG
24 V~
B1
Seq2 Q = ON < 5 °C
3351
Z40
F
+B
P
RO
T
RWX62..
Si la consigne réglée sur le thermostat antigel est dépassée, le signal 24 V~ est coupé.Cette coupure provoque l’activation des fonctions suivantes :
• Séq.1+2 avec sorties Y passent en puissance de chauffage 100 %• Séq.3+4 passent sur 0 %• Toutes les limitation de signal deviennent inopérantes• Un message d’alarme de gel apparaît sur l’afficheur
La fonction antigel peut être configuré sur le circuit hydraulique ou le circuit d’air. Uneprotection supplémentaire recommandée (obligatoire pour la protection antigel sur l’eau)est l’enclenchement automatique de la pompe de chauffage lors de températures exté-rieures inférieures à 5 °C. Pour activer cette fonction [RELEAS], la fonction MULFUNdoit être activée. Cette fonction ne peut cependant être programmée pour les sortiesavec 1Y (vanne de chauffage) et un 1Q (pompe de chauffage).
Après retour du signal 24 V~ sur l’entrée B... le régulateur séquentiel reprend le régimede régulation normal.
Principe
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 11-61
+B M
ULF
UN
Seq
.2
Seq
.1
Seq
.3
Seq
.4
B S
EQ
RE
G
24 V~
T T
Y Q
T
E2
3351
S36
+B
P
RO
T
Seq2 Q = ON < 5°C
RWX62..
En régime de “VEILLE" (Stand-by) les fonctions de protection antigel restent actives. Sila régulation n’est pas active, les fonctions antigel sont également inopérantes.
Si la fonction antigel est active mais que la puissance de chauffe est insuffisante (man-que d’eau dans le réseau par exemple) la fonction antigel ne peut pas protégerl’installation contre les dégâts dus au gel.
Afficheur Remarques
CONF2 ... MODUS
B1 SEQREG ...+B2 INACT Avec SEL, sélectionner la fonction PROT
11.3.6.2 Super antigel, limiteur Pl [S2 PROT]
Fonction de limitation en 2 phases, progressive ou tout ou rien pour des batteries d’eauchaude avec un contact d’alarme antigel (Q1).
B... 14 12
Q1
3351
S38
T
T
B1
RWX62..
Q1 est fixe pour la sortie d’alarme
Applications
Opérations de configura-tion significatives
Principe
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies11-62 Landis & Staefa Division
La fonction super antigel comporte les phases d’action suivantes
1. Phase de limitation PI super-antigel
Si la valeur mesurée est inférieure à la consigne de limitation actuelle, la fonction delimitation à comportement Pl progressif déroge la fonction de régulateur séquentiel ac-tuelle afin de maintenir la valeur limite. Des limitations de niveau de signal Y peuventmomentanément devenir inopérantes (registre d'air neuf entièrement fermé pour unerécupération de chaleur à 100 %).
• En régime de régulation :– la valeur de limiteur est fixée à 7 K au-dessus de la consigne d’alarme,– la limitation agit sur toutes les séquences 1...4 actives.
• En régime de veille :– la consigne de limiteur est réglable, mais doit être supérieure à la consigne
d’alarme d’au moins 7 K,– la limitation n’agit que sur les séquences 1+2 inversées avec sortie Y; les limita-
tions de signal Y réglés sont inopérantes.
2. Phase d’alarme tout ou rien super-antigel
Celle-ci n’est active que si la température de protection antigel descend malgré la phasede limitation précédente en dessous de la consigne d’alarme super-antigel. En mêmetemps les réactions suivantes sont activées :
• via le contact d’alarme Q1, la ventilation est coupée et l’alarme externe est enclen-chée,
• les séquences 1+2 avec sorties Y passent à la puissance 100 %. Les limitations deniveau de signal sont inopérantes,
• toutes les autres séquences passent en puissance 0%,• affichage d’un message d’alarme de gel sur le LCD.
Dès que la température est à nouveau de 3 K supérieure à la consigne d’alarme, lerégulateur reprend le fonctionnement normal de régulation si l’alarme a été acquittée.
L’alarme peut être acquittée au choix :
• Acquittement automatique lorsque la température monte [Auto]• Acquittement manuel de chaque alarme individuellement (pression sur le bouton du le
régulateur) [MANUAL]• Acquittement manuel ((pression sur le bouton du régulateur) de chaque troisième
alarme apparaissant successivement dans un intervalle de 30 minutes [MANU3]
Si la consigne d’alarme est réglée à une valeur trop basse, il y a risque de gel.Si l’antigel du circuit d’air fonctionne avec une sonde active 0...15 °C et si la consignede veille est supérieure à 12 °C (valeur par défaut), il y a le risque que la vanne dechauffage ne se ferme jamais entièrement.
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 11-63
+B M
ULF
UN
Seq
.2
Seq
.1
Seq
.3
Seq
.4
B S
EQ
RE
G
Seq2 Q = ON < 2°CRWX62..
T T
Y Q
T
3351
S37
14 12
E2
ALM
=Q
1 O
FF
SEL S PROT
+B
S
PR
OT
La fonction antigel peut être configurée pour le circuit hydraulique ou aéraulique. Uneprotection supplémentaire recommandée (obligatoire pour la protection antigel sur l’eau)est l’enclenchement automatique de la pompe de chauffage lors de températures exté-rieures inférieures à 2 °C. Pour activer cette fonction [RELEAS], la fonction MULFUNdoit être activée. Cette fonction ne peut cependant être programmée pour les sortiesavec 1Y (vanne de chauffage) et un 1Q (pompe de chauffage).
En régime de veille, la fonction super-antigel reste active. Si par contre la régulationn’est pas active, le super-antigel est également inopérant. Le contact d’alarme super-antigel se met en position d’alarme. En cas de défaillance de l’entrée de températuresuper-antigel, la fonction super-antigel passe en état d’alarme.Si la fonction antigel est active mais que la puissance de chauffe est insuffisante (man-que d’eau dans le réseau par exemple), la fonction antigel ne peut pas protégerl’installation contre les dégâts dus au gel.
Description Plage Réglage usine
Température En général
TYP Type de sonde NI : 0...130 °C
Volt °C : 0...15 °C
XP PI Bande P 2,5, 5,0, 10, 20, 40, 80, 160, 320 K 40 K
TN Temps d'intégra-tion
15, 30 s
1, 2, 4, 8, 16, 32 min2 min
S ALM Valeurd’alarme
1xNI : 0...123 °C
VOLT°C : 0...8 °C5 °C
S PROT ConsigneRégime de veille
1x NI : 7...130 °C ≥ 7 K+ S2 ALM
VOLT°C : 7...15 °C ≥ 7 K+ S2 ALM12 °C
Application
Valeurs réglables
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies11-64 Landis & Staefa Division
Afficheur Remarques
CONF2 ... MODUSB1SEQREG ...+B2 INACT Sélectionner avec SEL la fonction S2 PROTB2 TYP... 1xNI°C Sélectionner avec SEL le type de sonde
CONF1 ... MODUSS PROT...MANUAL Sélectionner avec SEL la manière d’acquitter
l’alarme de gel MANUAL, Auto ou Auto3
PARA2 ... MODUSB1 S2 PROT ... XPPI 40 K Sélectionner avec SEL la bande proportionnelleB1 S2 PROT ... TN 2,0 min Sélectionner avec SEL le temps d'intégration
PARA1 ... MODUSB1 SEQREG ...+B2 S2 ALM 5 °C Sélectionner avec SEL la consigne d’alarmeB1 SEQREG ...+V2 S2 PROT 12°C
Sélectionner avec SEL la consigne en régimede veille
11.3.7 Régulateur esclave
11.3.7.1 Limiteur général [LIM]
Seq
.2
Seq
.1
B S
EQ
RE
G
3351
S39
Seq
.3
Seq
.4
MAXLIM
MINLIM
+B..L
IM
RWX62..RELLIM
La fonction de limitation générale avec comportement PI permet :
• La limitation absolue minimale et maximale (par ex. air soufflé ou humidité). En casde dépassement de la consigne basse ou de la consigne haute, la fonction de limi-tation avec comportement PI déroge la fonction de régulation normale afin de main-tenir la consigne de limitation.
• La limitation de différence de température maximale [RELLIM](par ex. différence maximale entre température ambiante B1 et température de souf-flage B...LIM). Si la valeur mesurée est inférieure à la consigne de limitation , lafonction de limitation avec comportement PI déroge la fonction de régulation normaleafin de maintenir la consigne de limitation.
Opérations de configura-tion significatives
Principe
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 11-65
La température de soufflage peut être inférieure à la température ambiante mesuréetout au plus de la différence de température réglée. Ce type de limitation convient pourles systèmes de ventilation par le bas.
1,5
m
B1 SEQREG
B2 LIM
RWX62..
3351
S40
Description Plage Réglage usine
Température En général
B2 LIM XP PI;Bande P régulateur limiteur
2,5, 5,0, 10, 20, 40, 80,160, 320 K / % *
40 K 40 %
B2 LIM TN; temps d'intégrationdu régulateur limiteur
15, 30 s1, 2, 4, 8, 16, 32 min
2 min
B2 MAXLIM;limitation maximale
0...100 % dlp 35 °C 35 %
B2 MINLIM; limitation minimale0...100 % dlp. 15 °C 15 %
B2 RELLIM; différence maximalede température entre B1 etB...LIM
−100...0 K −100 K
* % se rapporte à MAXSCA - MINSCA
Afficheur Remarques
CONF2 ... MODUS
B1 SEQREG... +b2 INACT Sélectionner avec SEL la fonction LIM
CONF1 ... MODUS
B2 SEQREG PI Sélectionner avec SEL le comportement P ou PI
B2 CASC ... INACT Régulation de cascade de la temp. ambiante
"INACT“ ⇒ LIM fonction fonctionne comme
limiteur général
PARA2 ... MODUS
B2 LIM ... XP PI 40 K Régler avec SEL la bande P pour le régulateur
limiteur
B2 LIM ... TN 2 min Régler avec SEL le temps d'intégration pour le
régulateur limiteur
PARA1 ... MODUS
B2 MAXLIM 35 °C
MINLIM 15 °C
Régler avec SEL une valeur de limitation maxi-
male et minimale
B2 RELLIM −100 K Régler avec SEL une différence de température
max. B1 SEQREG et B2 LIM
Application
Valeurs réglables
Opérations de configura-tion significatives
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies11-66 Landis & Staefa Division
11.3.7.2 Régulation des températures de cascade [LIM + CASC]
SEQREG
MA
XLI
M
MIN
LIM SEL
virtuel
SEL virtuel
Seq
.2
Seq
.1
Seq
.3
Seq
.4
T
B1
B..
PISEL
LIM
Régulateur de température ambiante
Régulateur de températured'air soufflé
RWX62..
3351
D19
F
Y...
Q...
En dehors de la fonction de limitation on peut choisir une régulation de cascade am-biance/soufflage avec comportement PI/PI.Le régulateur d’ambiance PI délivre une consigne virtuelle pour le régulateur de souf-flage PI dans les limites des consignes de limitation (MAXLIM et MINLIM).
• Pour la régulation de cascade, les entrées B SEQREG et LIM doivent être configu-rées pour la température [°C / °F].
• Seule la cascade PI-PI est possible.
• Si une régulation de cascade a été choisie, il est possible de choisir la limitationmaximale de différence de température (température ambiante B1 température desoufflage B...) [RELLIM].
Description Plage Réglage usine
Température En généralB1 CASC XP PI;Bande P du régulateur d'ambiance
2,5, 5, 10, 20, 40, 80,160, 320 K
10 K
B1 CASC TN; Temps d’intégrationdu régulateur d'ambiance
15, 30 s1, 2, 4, 8, 16, 32 min
16 min
B2 CASC PID; Temps de dérivée durégulateur d'ambiance
0, 1, 2, 3, 4, 5 0
B2 \_ / XP PI; Bande P du régula-teur de soufflage séquence 1
2,5, 5, 10, 20, 40, 80,160, 320 K
40 K
B2 \_ / XP FACT; Facteur pour Xppar séquence supplémentaire
0,25, 0,5, 1,0, 2,0,4,0
1,0
B2 \_ / TN min; Temps d'intégra-tion du régulateur de soufflage
15, 30 s1, 2, 4, 8, 16, 32 min
2 min
B2 MAXLIM; Limitation maximaletempérature de soufflage
0...100 % dlp. 35 °C
B2 MINLIM; Limitation minimaletempérature de soufflage 0...100 % dlp. 15 °C
B2 RELLIM Différence de tempé-rature max. entre B1et B... LIM −100...0 K −100 K
Principe
Important :
Valeurs réglables
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 11-67
Afficheur Remarques
CONF2 ... MODUS
B1 SEQREG... +b2 INACT Sélectionner avec SEL la fonction LIM
CONF1 ... MODUS
B1 SEQREG PI Comportement PI du régulateur d’ambiance !
B1 CASC... INACT Activer avec SEL la régulation cascade
CASC ACTIV ⇒ fonction LIM fonctionne comme
régulateur cascade
PARA2 ... MODUS
B1 CASC... XP PI 10 K Régler avec SEL la bande P du régulateur
d’ambiance
B1 CASC... TN 16 min Régler avec SEL le temps d’intégration du régulateur
d’ambiance
B1 CASC PID 0 Régler avec SEL la partie D éventuelle du régulateur
d’ambianceB2 \_ / ...XP PI 40 K Régler avec SEL la bande P du régulateur de souf-
flage, séquence 1B2 \_ / ...XP FACT 1,0 Régler avec SEL le facteur par séquence supplé-
mentaireB2 \_ / ...TN 2 min Régler avec SEL le temps d'intégration pour le régu-
lateur de soufflage
PARA1 ... mode
B2 MAXLIM 35 °C
MINLIM 15 °C
Régler avec SEL la valeur de limitation max. et min.
B2 RELLIM −100 K Régler avec SEL la différence max. de température
entre B1 SEQREG et B2 LIM
11.3.7.3 Limitation minimale PI avec action sur la séquence 1 [LIMSPE]
SEL
Seq
.2
Seq
.1
Seq
.3
Seq
.4
+B
LIM
SP
E
RWX62..
3351
D18
B
SE
QR
EG
Lorsque la valeur mesurée est inférieure à la consigne de limitation, la fonction de limi-tation avec comportement PI déroge la fonction de régulation normale Séq.1, afin demaintenir la consigne de limitation.
Opérations de configura-tion significatives
Principe
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies11-68 Landis & Staefa Division
Description Plage Réglage usine
Température En général
LIMSPE XP PI; Bande proportion-nelle
2,5, 5, 10, 20, 40, 80,160, 320 K / % * 40 K 40 %
LIMSPE TN; Temps d'intégration 15, 30 s1, 2, 4, 8, 16, 32 min 2 min
LIMSPE; Consigne 0...100 % dlp. 0,0 °C 0 %
* se rapporte à MAXSCA - MINSCA
Afficheur Remarques
CONF2 ... MODUS
B1 SEQREG... +B2 INACT Sélectionner avec SEL la fonction LIMSPE
PARA2 ... MODUS
B2 LIMSPE... XP PI 40 K Sélectionner avec SEL la bande P du régulateur limi-
teur
B2 LIMSPE... TN 2,0 min Sélectionner avec SEL le Temps d'intégration du ré-
gulateur limiteur
PARA1 ... MODUSB2 \_ / LIMSPE 0 °C Sélectionner avec SEL la consigne du régulateur limi-
teur
Avec la fonction LIMSPE il est possible de réaliser une protection contre la congélationdes unités de récupération de chaleur, tels que les échangeurs rotatifs, à plaques oudes systèmes à eau glycolée.
Protection d’un échangeur de chaleur rotatif contre le givre.
RWX62..
T T
3351
S46
F
T
w
Sélectionminimale
w
Y1 Y2
Y1"Y1'
Y2[LIMSPE]
Régulateur séquentiel
[SEQREG]
B3
LIM
PS
E
B2
LIM
B1
SE
QR
EG
Valeurs réglables
Opérations de configura-tion significatives
Domaines d'application
Protection contre lacongélation ERG
Exemple 1
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 11-69
Protection contre le givre d’un système à eau glycolée.
T
3351
S28
T
B2 Q1 Y1 Y2 B1
LIM
PS
E
SE
QR
EG
RWX62..
Maintien haut de la température d’arrivée d’eau dans une chaudière présentant desrisques de corrosion
3351
S29
Q1 B2 Y1 B1 B3
RWX62..
LIM
PS
E
SE
QR
EG
MU
LF
UN
Exemple 2
Exemple 3
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies11-70 Landis & Staefa Division
11.3.7.4 Limitation maximale PI avec action sur la séquence 3 [LIMMAX]
SEL
+B
LIM
MA
X
RWX62..
3351
D20
Seq
.2
Seq
.1
Seq
.3
Seq
.4
B S
EQ
RE
GSi la consigne de limitation est dépassée, cette fonction de limitation max. avec com-portement PI déroge la séquence de régulation normale 3 (température ambiante) afinde maintenir la consigne de limitation.
Description Plage Réglage usine
Température En général
LIMMAX XP PI; bande P 2,5, 5, 10, 20, 40, 80,160, 320 K / % *
40 K 40 %
LIMMAX TN; Temps d'action inté-grale
15, 30 s1, 2, 4, 8, 16, 32 min
2 min
LIMMAX; Consigne 0... 100 % dlp. 35 °C 60 % dlp.
* % se rapporte à MAXSCA - MINSCA
Afficheur Remarques
CONF2 ... MODUS
B1 SEQREG... +b2 INACT Sélectionner avec SEL la fonction LIMMAX
PARA2 ... MODUS
B2 LIMMAX... XP PI 40K Sélectionner avec SEL la bande P du régulateur limi-
teur
B2 LIMMAX... TN 2,0 min Sélectionner avec SEL le temps d'intégration du régu-
lateur limiteur
PARA1 ... MODUS
B2 \ 327 _ / ... LIMMAX
35 °C
Sélectionner avec SEL la consigne du régulateur limi-
teur
Principe
Valeurs réglables
Opérations de configura-tion significatives
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 11-71
Limiteur max. PI d’humidité ambiante dans la régulation de la puissance de refroidisse-ment (= déshumidification) de la séquence 3.
ϕ T
T
Y1 Y3/Q.. Y2 B2 B3 B1
LIM
LIM
MA
X
SE
QR
EG
3351
S47
RWX62..
Le refroidissement de l’air soufflé / ambiant est corrigé par le régulateur d’ambianceséquentiel agissant sur la batterie chaude.
11.3.8 Fonctions auxiliaires
11.3.8.1 Circuit de priorité maximale pour séquence 3 [MAXPRI]
B S
EQ
RE
G
+B
...M
AX
PR
I
3351
D21
max
Y..
RWX62..
Sq.
2
Sq.
1
Sq.
3
Sq.
4
Avec MAXPRI on règle une sélection maximale entre le signal de déshumidification(0...10 V–) d’un régulateur d’humidité séparé et de la puissance frigorifique demandéepar le régulateur de température ambiante interne (séquence 3).
• Le signal sur l’entrée MAXPRI doit être un signal 0...10 V–
• La limitation du signal de sortie B... MAXPOS n’agit que sur la séquence 3 interne etnon sur l’entrée MAXPRI.
Exemple d’application
Principe
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies11-72 Landis & Staefa Division
Afficheur Remarques
CONF2 ... MODUS
B1 SEQREG... +B2 INACT Sélectionner avec SEL la fonction MAXPRI
3351
S48
Y1 Y2 Y3 B3 B2 B1
MA
XP
RI
LIM
SE
QR
EG
Y2 Y1/Q1 B2 B1
SE
QR
EG
ϕ
ϕ
T
T
RWX62.. RWX62..
LIM
régulation de la température régulation de l'humidité
La puissance de déshumidification requise par le régulateur d’humidité est câblé surl’entrée MAXPRI. Le régulateur procède à une sélection maximale entre le signal dedéshumidification externe (raccordé sur MAXPRI) et la demande de refroidissementinterne. Le sous-refroidissement de la température de soufflage / ambiante qui peut enrésulter est corrigé par le régulateur d’ambiance séquentiel agissant sur la batteriechaude.
11.3.8.2 Inversion du sens d'action Séq.1
(Inversion par économie maxi MEU; [MULFUN + ALTDIR]
Le sens d'action le séquence 1 peut être inversé. Cela est possible indépendamment dufait que la séquence a été configurée pour le fonctionnement normal sur REVERS (indi-rect) (\\ _ / /) ou DIRECT ( \/ _ / / ).
Les inversions suivantes sont possibles :
1. Commutation de l’extérieur par un signal numérique 24 V~ [DIG]
Ce signal doit être configuré sur l’entrée ALTDIR avec DIG.
3351Z43
Opérations de configura-tion significatives
Exemple
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 11-73
2. Commutation pour une valeur réglable [ABS]
Les valeurs mesurées suivantes sont utilisées :
Si uniquement MULFUN configuré : entrée MULFUN
Si MULFUN et ALTDIR configurés : entrée ALTDIR
Si uniquement ALTDIR configuré : entrée ALTDIR
Dans l’affichage correspondant il faut choisir ABS.
3351Z47
Y1
CO1
Si uniquement ALTDIR a été configuré, la valeur est mise automatiquement sur ABS, etcet affichage n’apparaît pas.
La valeur d’inversion est indiquée dans le PARA1 MODUS.
← entrée de la valeur
ALT25 °C
Hystérésis B 1 K ou 1%
Régime inversé
Régime normal
MULFUN ou ALTDIR
3351
D25
F
3. Commutation pour une différence réglable entre deux mesures ( ∆B… –B…)
Cette commutation n’est possible que si les deux B sont configurées comme sondes detempérature (1xNi; 2xNi ou VOLT °C).
Les différences de mesure suivantes sont possibles :
Si uniquement MULFUN est configuré : ∆B… MULFUN – B… SEQREG
Si MULFUN et ALTDIR sont configurés : ∆B… MULFUN – B… ALTDIR
Il faut choisir dans l’affichage correspondant ∆B… – B… .
3351Z52
Y1
CO1
3351Z48
°C
SEL
Y1
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies11-74 Landis & Staefa Division
la valeur est indiquée dans le PARA 1 MODUS.
← entrée de la valeur
Régime inversé
Régime normal
∆B.-B.
3351
D24
F
Hystérésis 1 K
ALT4 K
Description Plage Réglage usine
Tempéra-
ture
En général
B1 \x _ / /...ALT pour ABS
pour ∆B.-B.
0...100 % dlp.
0...100 K
25 °C
2 K
52 %dlp.
différentiel fixe 1 K 1 % dlp.
Afficheur Remarques
CONF2 ...mode
B1 SEQREG... +B2 INACT Sélection de MULFUN
ou ALTDIR
ou MULFUN et ALTDIR
CONF1 ... modeB1 \x _ / /... OFF Sélection de la commutation ABS ou ∆B.-B.
PARA1 ... modeB1 \x _ / /... ALT 2 K Entrée de la consigne pour la commutation
Commutation à une température extérieure de 25 °C
B2 MULFUN : sonde extérieure
3351Z49
K
SEL
Y1
Valeurs réglables
Opérations de configura-tion significatives
Exemples d'application
Exemple 1
Y1
Seq.1RWX62..
335
1S4
9
B2
MULFUN
3351Z41
Y1
CO1
°C
Y1
PA1
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 11-75
Commutation pour une enthalpie extérieure de 30 kJ/kg
B2 ALTDIR : sonde d’enthalpie extérieure 0...10 V– 0...100 kJ/kg
Commutation via appareil de commutation externe
3351Z43
CO2
B2 ALTDIR : appareil de commutation externe 0/24 V~
Commutation lors d’une différence de température extérieure ambiance de = 2 K
Y1
Seq.1RWX62..
335
1S5
2
B2 B1
MULFUN
SEQREG
B1 SEQREG : sonde d'ambianceB2 MULFUN : sonde extérieure
Commutation lors d’une différence de température extérieure-extraction = 2 K
Y1
Seq.1RWX62..
335
1S5
3
B3 B2 B1
SEQREG
MULFUN
ALTDIR
B1 SEQREG : sonde d'ambianceB2 ALTDIR : sonde de température dans l'air extraitB3 MULFUN : sonde extérieure
Exemple 2
3351Z42
Y1
CO1
Y1
PA1Y1
Seq.1RWX62..
335
1S5
0
B2
ALTDIR
Exemple 3
Y1
Seq.1RWX62..
335
1S5
1
B2
ALTDIR
Exemple 4
3351Z44
Y1
CO1
K
Y1
PA1
Exemple 5
3351Z45
Y1
CO1
K
Y1
PA1
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies11-76 Landis & Staefa Division
Commutation via un calculateur de différence d’enthalpie externe pour une différenced’enthalpie de = 2 kJ/kg
Y1
Seq.1RWX62..
335
1S5
4
B2ALTDIR
B2 ALTDIR : calculateur d’enthalpie AQF61.1Différence d'enthalpie : 0...10 V– −50...+50 kJ/kg
11.3.8.3 Enclenchement d’un Q en fonction de plusieurs facteurs avec MULFUN [RELEAS] pour 1Y + 1Q
Y...
RWX62..
335
1S2
0
Q...B2
B2 = MULFUN : température extérieure
Si la température mesurée sur MULFUN descend en dessous de la consigne réglée leQ (qui dépend de Y...) est enclenché.Cette fonction est également assurée en régime de veille.Pour activer cette fonction, la fonction MULFUN doit être activée. La fonction ne peutêtre configurée que pour les sorties avec 1Y + 1Q.
Description Plage Réglage usine
Température En général
RELEAS MQ ON 0...100 % dlp. MULFUN 2 °C 50 % dlp.
RELEAS MQ OFF 0...100 % dlp. MULFUN 4 °C 52 % dlp.
Afficheur Remarques
CONF1 ... MODUS
B1 RELEAS...INACT Activer la fonction RELEAS avec SEL
PARA1 ... MODUS
B1 MQ 1 ON 2 °C
MQ1 OFF 4 °C
Sélectionner avec SEL le point d’enclenchement / de
coupure
Exemple 6
3351Z46
Y1
CO1
Y1
PA1
Principe
Valeurs réglables
Opérations de configura-tion significatives
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 11-77
+B M
ULF
UN
Seq
.2
Seq
.1
Seq
.3
Seq
.4
B S
EQ
RE
G
Seq2 Q = ON < 2°CRWX62..
T T
Y Q
T
3351
S37
14 12
E2
ALM
=Q
1 O
FF
SEL S PROT
+B
S
PR
OT
Pour des températures extérieures inférieures à 2 °C, une fonction de protection sup-plémentaire consiste à enclencher automatiquement la pompe de chauffage Q.
11.3.8.4 Blocage des séquences avec MULFUN [LOCK]
Avec la fonction [Lock] il est possible de bloquer individuellement des séquences enfonction de la grandeur d’entrée sur MULFUN (par ex. température extérieure).
actif actif
2 K
LOCK 24 °C T
Lock
2 K
LOCK 18 °C T
CO1
LOCK
PA1
Seq.3 Seq.4Seq.2 Seq.1
33
51
D2
3F
Lock
En cas de température basse on peut ainsi bloquer les séquences de refroidissement etles séquences de chauffage si la température extérieure est élevée. Cela sert entreautre à éviter qu’avec une compensation de la valeur de consigne en fonction del’extérieur il n’y a ni chauffage en été ni refroidissement en hiver.
Exemple d’applicationS PROT et RELEAS
Principe
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies11-78 Landis & Staefa Division
La fonction LOCK peut être activée pour les séquences 1+2 et / ou les séquence 3+4.Le différentiel est fixe : 2 K ou 4% de la plage (dlp.)Cette fonction est également active durant le régime de nuit.
Le blocage avec LOCK entraîne une sortie de puissance à 0 %. MINPOS et MAXPOScontinuent d’être pris en compte.Si Séq. 1 est désactivé via LOCK la sortie est, pour DIRECT = MAXPOS, et pourREVERS = MINPOSL’inversion du sens d'action de la séquence 1 continue d’être active.
Description Plage Réglage usine
Température En géné-
ral
B1 \\_ LOCK...; réglage de lavaleur de blocage pour la sé-quence 1+2
0...100 % dlp. MULFUN 18 °C 50 %
B1 _ / / LOCK..; réglage de lavaleur de blocage pour laséquence 3+4
0...100 % dlp. MULFUN 18 °C 50 %
Afficheur Remarques
CONF1 ... mode
B1 \\_ ... FREE Par séquence 1+2, 3+4, activer la fonction de blo-
cage LOCK avec SEL
PARA1 ... mode
B1 \\ - ... LOCK 18 °C Entrée de la valeur de blocage souhaitée pour les
séquences de chauffage 1+2
B1 _/ /... LOCK 18 °C Entrée de la valeur de blocage souhaitée pour les
séquences de refroidissement 3+4
Voir chapitre 11.3.5.3
⇒
Valeurs réglables
Opérations de configura-tion significatives
Exemple
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 11-79
11.3.8.5 Alarme d’écart entre consigne et valeur mesurée [DEVALM]
B S
EQ
RE
G
3351S55
Q...
1K 1K
DEVALM DEVALM
SEL
DEVALM
Q
X
ON
OFF
Lorsque la valeur mesurée présente sur une durée (réglable) des écarts dans les limitesde tolérance réglables, un contact d’alarme Q normalement ouvert se ferme (par ex.pour l’enclenchement d’une alarme sonore séparée). En même temps, le messaged’alarme d’écart s’affiche sur l’afficheur. Après le retour aux écarts tolérés, l’alarmed’écart est automatiquement arrêtée.
L’alarme d’écart ne peut être configurée que si au moins un contact Q est encore libre.On utilise le Q libre suivant.
Une temporisation de l’alarme peut être réglée avec T1.
Un contact d’alarme d’écart commun à toutes les séquences est disponible par régula-teur. La fonction d’alarme peut être inhibée pour une séquence donnée en réglant lesconsignes DEVALM sur des valeurs extrêmes.
Description Plage Réglage usine
Température En général
DEVALM
Alarme d’écart
0...100 % dlp.
∆ ARRET est fixe 1 K / %dlp.
4 K 4 % dlp.
Afficheur Remarques
CONF2 ... MODUS
DEVALM ... INACT Activer la fonction DEVALM avec SEL
PARA1 ... MODUS
B1 \_ / ... DEVALM 4 K Sélectionner avec SEL l’écart de la valeur mesurée
tolérable
Principe
Valeurs réglables
Opérations de configura-tion significatives
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies11-80 Landis & Staefa Division
11.4 Régulateur digital [DIGREG]
11.4.1 Principe
Le RWX62... permet de configurer jusqu'à 3 boucles de régulation indépendantes avecdes fonctions auxiliaires.
Les désignations des boucles sont identiques aux désignations de la sonde de la gran-deur de réglage principale. La première boucle de régulation est ainsi toujours désignéepar B1.
Le régulateur digital dispose de 1...6 sorties numériques (numériques, tout ou rien )(Q1...Q6) avec des points d’enclenchement / déclenchement réglables pour chaquesortie numérique Q, qui peuvent être répartis librement sur la plage du signal d'entrée.
Régulateur digital avec 4 sorties numériques
Q1
Grandeurde réglage
EN
HORS
Q4 Q2 Q3
335
1D22
F
DQ
1ON
DQ
1OF
F
DQ
4ON
DQ
4OF
F
DQ
2OF
FD
Q2O
N
DQ
3OF
FD
Q3O
N
Par sortie numérique Q on peut programmer une temporisation à l’enclenchement T1 etun temps d’arrêt minimal T2.
Chaque entrée peut recevoir soit un signal actif ou passif. Les types de signal suivantspeuvent être choisis :
1xNI; 2xNI; VOLT°C; VOLT%; VOLT.(pour la description détaillée, voir Régulateur séquentiel, chapitre "Entrées universellesB".)
Les valeurs mesurées sur les entrées B (1xNI et 2xNI) peuvent être corrigées à l’aide duparamètre CORSCA. Les valeurs de correction sont réglables : −10...+10 K / % de laplage.
"Veille" – Régime de régulation via E2 [STNDBY]
L’entrée numérique E2 0/24 V~ permet de couper la régulation. Toutes les sorties Qsont alors désactivées. Les temporisations à l’enclenchement et au réenclenchementsont conservées. L’effet de l’entrée E2 peut être activé individuellement pour toutes les
3 boucles. En régime de régulation, l’afficheur affiche le symbole de veille pour laboucle correspondante si l’installation a été arrêtée via E2.
Points de commutation : pour chaque sortie Q on peut définir un point d’enclenchementet un point de coupure :
Par ex. B1 : DQ2 ON 22 °CB1 : DQ2 OFF 20 °C
Exemple :
Entrées universelles B
Entrée numérique Séq.1
Sorties numérique Q
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 11-81
Pour chaque sortie numérique on peut programmer 2 temporisations :
T1 : temporisation à l'enclenchement
T2 : temporisation au réenclenchement
T1 T1 T1
T2 T2
3351
D10
ON
OFF
ON
OFF
Output Q
Description Plage Réglage usine
Température En géné-
ral
T1, T2 0, 4, 8, 15, 30 s
1, 2, 4, 8, 16, 32 min0 s
CORSCA B1...B5 −10...+10K / % dlp. 0 K 0
DQ...ON, point d'enclenchement 0...100 % dlp. ≠ autres Q
DQ...OFF, point de coupure 0...100 % dlp. ≠ autres Q
Afficheur Remarques
CONF2 ... MODUS
B1 FUNCT... DIGREG Sélectionner avec SEL la fonction DIGREG
B1 Référence ... 1x NI Sélectionner avec SEL le type d’entrée
1x NI, 2x NI, VOLT°C, VOLT%, VOLT
B1 DIGREG ...1Q Déterminer le nombre de sorties numériques Q
pour cette boucle de (1...6)
B2 DIGREG ... INACT Activer la 2e boucle avec SEL
CONF1 ... MODUS
TEMP °C / K Sélectionner avec SEL l'unité °C / K ou °F
B1 STNDBY ... INACT Sélectionner avec SEL INACT ou ACTIVINACT = Pas d‘ARRET
PARA2 ... MODUS
T1... (Q...) ... 0 sec Sélectionner avec SEL la temporisation à l'enclen-
chement
T2... (Q...) ... 0 sec Sélectionner avec SEL la temporisation au réen-
clenchement
PARA1 ... MODUS
B1 DQ1 ON 20 °C Sélectionner avec SEL le point d’enclenchement
B1 DQ1 OFF 19,5 °C Sélectionner avec SEL le point de coupure
Temporisations
Effet :
Sortie calculée parrégulateur
Sortie Q effective
Valeurs réglables :
Opérations de configura-tion significatives
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies12-82 Landis & Staefa Division
12 Schémas de raccordement
G
3351A01
G0 M M M E1 E2 B1 B2 B3 B4 B5
Y1 Y2 Y3 Q11 Q14
RWX62.7032 RWX62.7034 RWX62.7036RWX62.5030
RWX62.5030RWX62.7032RWX62.7034RWX62.7036
RWX62...
Q12 Q21 Q24 Q31 Q34 Q32 Q41 Q44 Q51 Q54 Q61 Q64
Tool
G-G0 : alimentation 24 V~M : masse (G0) pour signaux, entrées universelles, sorties analogiquesB : entrée universelleE : entrée numérique (tout ou rien)Y : sortie analogiqueQ : sortie numérique, différentes tensions autoriséesOutil informatique : raccordement pour POLYCOPYLes bornes disponibles sur les différents types d’appareil se distinguent par les lignesde séparation attribuées à chaque type d’appareil.
B
B1
M
Y1
M E2G
Y1
B
B2
M B
B3
M
B4
Y2 Y3
E1 B1 B2 B3 B4 B5
GO Y2 Y3
M
Q11 Q14 Q12
Q1
GO GO GO
G G GY.. Y.. Y..
H1K1
G G
M
N1
M1 H2
3351
A02
F
B1B2B3
B4Y1..Y3M1H1
H2K1
Q1
N1
Sonde Ni 1000Sonde 0...10 V−Sonde combinée(température /humidité)ThermostatServomoteursVentilateurHorloge de commutation(jour / nuit )KlaxonContact (commutation sur veille)Super-antigel(sortie relais)Régulateur RWX62...
24 V
~
SN
SP
La tension d'alimentation doit être conforme aux exigences en matière de très bassetension de sécurité (TBTS) selon EN 60 730.
Il faut utiliser des transformateurs de sécurité avec double isolation selon EN 60 742, ilsdoivent être conçus pour une durée d’enclenchement de 100 %.
Si vous utilisez plusieurs transformateurs dans le système; les bornes de raccordementG0 doivent être reliées galvaniquement. Les régulateurs POLYGYR RWX62... sontprévus pour un fonctionnement avec 24 V~ max.10 de basse tension de sécurité etrésistent dans ces conditions aux courts-circuits.
Le raccordement de tensions supérieures à 24 V~ à des bornes de basse tension peu-vent détruire ou endommager le régulateur ou les appareils raccordés. En cas de ten-sions supérieures à 42 V~ il y a également danger pour les personnes.
Les tensions secteur jusqu'à 250 V~ maximum ne peuvent être raccordées qu’auxcontacts libres de potentiel Q.
Schéma des connexionsde l’appareil
Schéma de raccordement
Installation électrique
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 13-83
13 Caractéristiques techniques
Tension d'alimentation 24 V~ ±20 %Q1...Q6 (24...230 V~)
Très basse tension de sécurité (TBTS) selon EN 60 730
Fréquence 50 Hz / 60 Hz
RWX62.5030 4 VA
RWX62.7032 5 VA
RWX62.7034 6 VA
RWX62.7036 7 VA
Durée de rafraîchissement des sorties 1 s
Valeurs mesurées et consignes 3 caractèresRésolution des valeurs < 100 0,1Résolution des valeurs > 100 1Résolution des plages < 10 0,01
Sorties analogiques (−1...11 V) 2 positions, résolution 1 V / 10 %
Sorties de commande numériques ARRET / MARCHE
Transport selon CEI 721-3-2Conditions climatiques classe 2K3
Température −25...+70 °CHumidité < 95 % h.r.
Conditions mécaniques classe 2M2
Fonctionnement selon CEI 721-3-3Conditions climatiques classe 3K5
Température 0...50 °CHumidité < 95 % h.r.
Encrassement normal EN 60 730
Boîtier IP 20, selon EN 60 529
Façade IP 40, selon EN 60 529
Appareils de régulation et de commande pourusage domestique et applications similaires EN 60 730
Equipements de gestion d'énergie UL 916
Production et service après-vente selon ISO 9001
Selon les directives de la Communauté EuropéenneCompatibilité électromagnétique CEM 89/336/CEEDirective relative à la basse tension 73/23/CEE
Rayonnements parasites EN 50 081-1
Sensibilité aux influences parasites EN 50 082-1secteur industriel * EN 50 082-2
Sécurité EN 60 730
* Le RWX62... peut être utilisé selon „EN 50 082-2 secteur industriel“, si les conditionssuivantes sont réunies :1. Intégration dans un boîtier en tôle d’acier fermé de tous les côtés.2. Exécution de l’ensemble des raccordements avec des câbles blindés (câble multi-
brins blindage commun autorisé).3. Raccordement de tous les blindages au boîtier à l’endroit des passages de câble.4. Les blindages de câbles ne peuvent être raccordés que côté RWX62...
Caractéristiques générales
Alimentation
Consommation
Vitesse de scrutation
Affichage (LCD)
Conditions ambiantes
Encrassement
Type de protection
Normes relatives auxproduits
Sécurité du produit
Conformité
Normes
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies13-84 Landis & Staefa Division
Bornes à vis embrochables pour fils de min. ∅ 0,5 mmmax. 2 x 1,5 mm² ou 1 x 2,5 mm²
Prise pour POLYCOPY 4 pôles
Poids (sans emballage)RWX62.5030 0,38 kgRWX62.7032 0,40 kgRWX62.7034 0,44 kgRWX62.7036 0,46 kg
Dimensions voir “Encombrements”
Plage −35...130 °C
Dépassement du seuil haut et bas de plage −50...150 °C
Résolution < 0,05 K pour 0 °C
RWX62... Précision −0,5 K...+0,5 K
Tension de mesure max. 5,0 V–
Courant de mesure 2,6....3,4 mA
Longueur de câble admissible pour ∅ ≥ 0,6 mm max. 300 m (4,5 Ω de résistancetotale de ligne correspond à uneerreur d'environ 1 K)
Plage −35...130 °C
Dépassement bas et haut de plage −50...150 °C
Résolution < 0,1 K / 0 °C
RWX62... Précision −1 K...+1 K
Tension de mesure max. – 5,0 V
Courant de mesure 3,1...3,9 mA
Longueur de câble admissible pour ∅ ≥ 0,6 mm max. 300 m (2,25 Ω de résistancetotale de ligne correspond à uneerreur d'environ 1 K)
Plage 0...10 V–
Dépassement bas et haut de plage –1,4...11,4 V–
Résolution 1,0 mV
RWX62... Précision 0,1...+0,1 V− pour 0 V0,25...+0,25 V− pour 10 V
Consommation max. 0,11 mA
Résistance interne RI ≥ 100 kΩLongueur de câble admissible pour ∅ ≥ 0,6 mm max. 300 m (voir également les
indications pour l’appareil raccordé)
Plage 0...1000 ΩDépassement haut de plage 1200 ΩRésolution 0,15 ΩRWX62... Précision −2,5 Ω...+2 Ω pour 1000 Ω
−5 Ω...+5 Ω pour 0 ΩTension de mesure max. 5 V–
Courant de mesure 2,9...4,4 mA
Longueur de câble admissible pour ∅ ≥ 0,6 mm max. 300 m (10 Ω de résistancetotale de ligne correspond à uneerreur d'environ 1%)
Bornes deraccordement
Raccordement d’unoutil informatique
Poids / Dimensions
Entrées universelles B1...5
Sonde de température(LS Ni 1000 / 0 °C)
Sonde de température(2 x LS Ni1000 / 0 °Cen parallèle)
Tensions analogiques(pour grandeurs de me-sure en °C, %, ou sansunité)
Consignes à distanceB2...5
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 13-85
Tension 24 V~
Consommation ≤ 8 mA
log. 0 ≤ 5 V~ eff.
log. 1 ≥ 15 V~ eff.
Tension de scrutation pour commandes 24 V~
Consommation ≤ 8 mA
Longueur de câble admissible pour ∅ ≥ 0,6 mm max. 300 m
Plage 0...10 V–
Dépassement haut et bas de plage –1,4...11,4 V–
Résolution 15 mV
Courant utile max. 1 mA
Pouvoir de coupure des contacts de relais Q1...Q6tension alternative 24...230 V~, 4 A ohm., 3 A ind.tension continue max. 50 V–, max. 40 W, max. 5 A
Charge minimale sur le contacttension secteur 230 V~ / 5 mAbasse tension 24 V– / 10 mA
Courant d’enclenchement max. 10 A (1 s)
Durée de vie des contacts de relaisTension alternative
pour 0,1 A ohm. 2 × 107 commutationspour 0,5 A ohm. 2 × 106 commutationspour 3 A ohm. 2 × 105 commutations
Facteur de réd. pour charge ind. (cos ϕ = 0.8) 0,85Tension continue 2 × 105 commutations
Fusible sur entrée, externe max. 10 A
Contact inverseur Q1 et Q3
Contact interrupteur Q2, Q4...Q6
Isolationentre les sorties relais et la basse tension
(TBTS - très basse tension de sécurité) 3750 V~, selon EN 60 730 - 1entre les sorties relais de relais voisins 3750 V~, selon EN 60 730 - 1
Entrées numériques
Entrées de commandenumériques : E1, E2
Sorties analogiquesY1...Y3
Sorties de commandenumériques Q1...Q6
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies15-86 Landis & Staefa Division
14 Encombrements
90
°F%K°F%K 27,5
455745
1083,7 757353351M01
90
°F
%K
°F
%K
27,5
44
68
52
72,5
45 57
45
108
3,7
7,5
==
73,5
EN 50 022-35 x 7,5= =
156
175
3351
M01
15 ANNEXE
15.1 Protocoles de mise en service
Les protocoles de mise en service pour le régulateur séquentiel et le régulateur digitalsont mis à votre disposition sur les huit pages suivantes. Ils correspondent au modèledu chapitre "Indications pour l'ingénierie". Ils sont conçus pour être utilisés indépen-damment du document présent. Ils peuvent être copiés et utilisés comme formulairesséparés.
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 15-87
Landis & Staefa Division
Protocole de mise en servicePOLYGYR Joker RWX62...Régulateur séquentiel
Informations sur l’installation
Objet :
Site :
Date :
Type de régulateur :
Schéma de l'installation
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies15-88 Landis & Staefa Division
1. Tableaux de configuration
1.1 Configuration des entrées (cf. chapitre 11, Entrées universelles B..)
Boucle de régulation 1 Boucle de régulation 2 Boucle de régulation 3B 1 SEQREG B SEQREG B SEQREGB TELSEL B TELSEL B TELSELB LIM B LIM B LIMB ALTDIR B ALTDIR B ALTDIRB PROT B PROT B PROTB LIMSPE B LIMSPE B LIMSPEB LIMMAX B LIMMAX B LIMMAXB MAXPRI B MAXPRI B MAXPRIB S PROTB MULFUN MULFUN MULFUN
1.2 Description des entrées (cf. chapitre 11, Entrées universelles B..)
Entrée Description Type MINSCA..MAXSCAB1B2B3B4B5
1.3 Affectation des sorties aux séquences (cf. chapitre 11)
Boucle de régulation 1B2 SEQREG
Boucle de régulation 2B... SEQREG
Boucle de régulation 3B... SEQREG
2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.
3351Z56
2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.
Q1 S PROT
SEQ2 SEQ1 SEQ3 SEQ4 SEQ2 SEQ1 SEQ3 SEQ4 SEQ2 SEQ1 SEQ3 SEQ4Y..Q1Q2Q3Q4Q5Q6Q... DEVALM
1.4 Description des sorties analogiques
Sortie DescriptionY1Y2Y3
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 15-89
1.5 Description des sorties numériques
Sortie DescriptionQ1Q2Q3Q4Q5Q6
1.6 Réglage pour les fonctions ci-dessus
Si la case correspondante est cochée, cela signifie „valeur modifiée.“Si la case correspondante n’est pas cochée, cela signifie : valeur par défaut.
Affichage Valeur pardéfaut
au choix Boucle 1 Boucle 2 Boucle 3
TEMP °C / K °FE1 NIGHT INACTIV ACTIVE2 STNDBY INACTIV ACTIVSEQREG PI P1CASC (si LIM) INACTIV ACTIVCOMP (si MULFUN) CONST COMPCOMP CONST COMPDIRECT (Séq. 1) REVERS DIRECTOFF OFF ∆B - B:Inversion du sens d'action X(Séq. 1)
ABS
LOCK (pour Séq. 1+2) FREE LOCKLOCK (pour Séq. 3+4) FREE LOCK
Affichage Valeur pardéfaut
au choix
Q1 RELEAS Y... + Q... INACTIV ACTIVQ1 LIN BIN
VARQ2 RELEAS Y... + Q... INACTIV ACTIVQ2 LIN BIN
VARQ3 RELEAS Y... + Q... INACTIV ACTIVQ3 LIN BIN
VARQ4 RELEAS Y... + Q... INACTIV ACTIVQ LIN BIN
VARQ5 RELEAS Y... + Q... INACTIV ACTIVQ5 LIN BIN
VARQ6 RELEAS Y... + Q... INACTIV ACTIVQ6 LIN BIN
VAR
Affichage Valeur pardéfaut
au choix
S PROT MANUAL AutoMANU3
Remarque :
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies15-90 Landis & Staefa Division
2. Tableaux de paramétrage
2.1 Consignes CONST
Affichage Boucle de régu-lation 1
Boucle de régu-lation 2
Boucle de régu-lation 3
MAXSELMINSELXDZSELXDZ SEL
2.2 Consignes COMP
3351
D26
SEL
SEL1
MULFUN
SEL2
SEL3
COMP1 COMP3
COMP2 COMP4
3351
D27
COMP1
SEL2 SEL3
COMP2 COMP3 COMP4
SEL1
XDZ MAXCORCOR COR
3351
D27
COMP1
SEL2 SEL3
COMP2 COMP3 COMP4
SEL1
XDZ MAXCORCOR COR
Commentaires
Boucle de régulation 1
Boucle de régulation 2
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 15-91
3351
D27
COMP1
SEL2 SEL3
COMP2 COMP3 COMP4
SEL1
XDZ MAXCORCOR COR
2.3 Réglages des paramètres du régulateur séquentiel
Boucle 1B1 SEQREG
Boucle de régulation 2B...SEQREG
Boucle de régulation 3B...SEQREG
2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.
DTSEQ2 SEQ1 SEQ3 SEQ4 SEQ2 SEQ1 SEQ3 SEQ4 SEQ2 SEQ1 SEQ3 SEQ4
Régulateur P, XP PRégulateur PI, XP PI
XP FACTTN
PID
2.4 Réglages des paramètres du régulateur séquentiel avec régulation de cascade
Boucle de régulation 1B1 SEQREG
Boucle de régulation 2B...SEQREG
Boucle de régulation 3B...SEQREG
CASC XP PICASC TN
CASC PIDB LIM B LIM B LIM
2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.2 1 3 4
DT
Seq. Seq. Seq. Seq.
DTSEQ2 SEQ1 SEQ3 SEQ4 SEQ2 SEQ1 SEQ3 SEQ4 SEQ2 SEQ1 SEQ3 SEQ4
Régulateur PI, XP PIXP FACT
TN
Boucle de régulation 3
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies15-92 Landis & Staefa Division
2.5 Réglages des paramètres du régulateur auxiliaire
Fonction Paramètre Boucle derégulation 1B1 SEQREG
Boucle derégulation 2B SEQREG
Boucle derégulation 3B SEQREG
B LIM XPPITNMAXLIMMINLIMRELLIM
B LIMSPE XPPITNSEL
B LIMMAX XPPITNSEL
B S2PROT
XPPI
TNS ALM
S PROTDEVALM SELABS∆B...-B...
SEL
2.6 Correction des signaux d’entrée de sonde
Paramètre B1 B2 B3 B4 B5CORSCA
2.7 Signal de sortie Y
Paramètres Y1 Y2 Y3MAXPOSMINPOSYQ ON (1Y + 1Q)YQ OFF (1Y + 1Q)MQ ON (RELEAS)MQ OFF (RELEAS)
2.8 Sorties Q
Paramètres Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6T1T2VQ ON (VAR)VQ OFF (VAR)
2.9 Fonction LOCK
Paramètre Boucle de régu-lation 1
Boucle de régu-lation 2
Boucle de régu-lation 3
SEQ 1+2 LOCKSEQ 3+4 LOCK
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 15-93
Landis & Staefa Division
Protocole de mise en servicePOLYGYR Joker RWX62...Régulateur digital
Information sur l’installation
Objet :
Site :
Date :
Type de régulateur :
Schéma de l'installation
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies15-94 Landis & Staefa Division
1. Tableaux de configuration
1.1 Description des entrées
Entrées Description Type MINSCA..MAXSCAB1B2B3
1.2 Affectation des sorties Q aux boucles de régulation
Sorties Boucle de régulation 1B1 DIGREG
Boucle de régulation 2B2 DIGREG
Boucle de régulation 3B3 DIGREG
Q1Q2Q3Q4Q5Q6
1.3 Description des sorties Q
Sorties DescriptionQ1Q2Q3Q4Q5Q6
1.4 Réglages des fonctions ci-dessus énumérées
Remarque : la case cochée signifie : valeur de la colonne "valeur modifiée".La case non cochée signifie : "Valeur par défaut valable".
Affichage Valeur pardéfaut
auchoix
Boucle derégulation 1
Boucle derégulation 2
Boucle derégulation 3
TEMP °C /K °FE2 STNDBY INACTIV ACTIV
2. Tableaux de paramétrage
2.1 Correction des signaux d’entrée de sonde
Paramètre B1 B2 B3CORSCA
2.2 Sorties Q
Paramètres Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6T1T2DQ ONDQ OFF
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 15-95
15.2 Ecrans d’entrée
Ci-après vous trouvez la liste des pages (écrans) telles qu’elles sont affichées surl’afficheur. Pour chaque pas on trouve une description succincte des réglages ou sélec-tions qui peuvent être effectués sur cette page. Avec chaque page il y a un renvoi auchapitre où vous trouvez des informations plus détaillées.
15.2.1 Régulateur séquentiel
Codes généraux ACTIV = actifINACT = inactif
3351Z59
Affichage de la version du logiciel
3351Z60
CO2
Affichage du niveau d'accès
Voir également «Configuration», chapitre 7
3351Z61
SELCO2
Sélection de la fonction de régulation
Voir également «Sélection des fonctions derégulation», chapitre 11.1
Sélection :SEQREG (valeur par défaut)DIGREG
Ici, il faut sélectionner SEQREG
3351Z62
°CSELCO2
Sélection du type d’entrée pour B...
Voir également «Entrées universelles B…»,chapitre 11.3.2
Sélection :1 x NI°C (valeur par défaut)2 x NI°CVOLT°CVOLT%VOLTDIGOHM (valeur par défaut pour TELSEL)
Version du logiciel
Mode de configuration 2CO2
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies15-96 Landis & Staefa Division
3351Z63
SELCO2
Sélection de la fonction d'aide pour les entréesB...
Voir également «Entrées universelles B…»,chapitre 11.3.2
Sélection :INACT (valeur par défaut)TELSELLIMALTDIR
PROTLIMSPELIMMAXMAXPRIS PROT (seulement pour boucle régulation B1)MULFUN (seulement pour boucle régulation B1)
SELCO2
3351Z64
Affectation des sorties aux séquences
Voir également «Affectation des sorties aux sé-quences», chapitre 11.3.3.2
Sélection par séquence :0Y + 0Q (valeur par défaut)0...1Y + 0...6Q
CO2
3351Z65
SEL
Activation de la 2e boucle de régulation
Voir également «Sélection des fonctions de ré-gulation», chapitre 11.1
Sélection :ACTIVINACT (valeur par défaut)
CO2
3351Z66
SEL
Activation de l’alarme d’écart
Voir également «Alarme d’écart entre consigne etvaleur mesurée», chapitre 11.3.8.5
Sélection :ACTIVINACT (valeur par défaut)
3351Z67
CO1
Affichage du niveau d'accès
Voir également «Configuration», chapitre 7
Mode de configuration 1CO1
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 15-97
3351Z68
°C
K
SEL
CO1
Sélection de l’unité de température
Voir également «Sélection de l’unité»,chapitre 11.2
Sélection :°C K (valeur par défaut)°F
3351Z69
SEL
SELCO1
°C
°C
Sélection de l’échelle pour entrée B...
Voir également «Entrées universelles B…»,chapitre 11.3.2
Sélection :−35...+35 °C0...50 °C0...130 °C−50...+50 °C0...(0,10...850)
3351Z70
SELCO1
Activation du régime de nuit
Voir également «Régime de nuit via E1»,chapitre 11.3.1.1
Sélection :ACTIVINACT (valeur par défaut)
3351Z71
SELCO1
Activation du régime de VEILLE (Stand-by)
Voir également «Régime de veille via E2»,chapitre 11.3.1.2
Sélection :ACTIVINACT (valeur par défaut)
3351Z72
SELCO1
Sélection régulation P ou PI(D)
Voir également «Paramètres de régulation»,chapitre 11.3.4
Sélection :PPI (valeur par défaut)
3351Z73
SELCO1
Activation du régulateur de cascade
Voir également «Régulation des températures decascade», chapitre 11.3.7.2
Sélection :ACTIVINACT (valeur par défaut)
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies15-98 Landis & Staefa Division
3351Z74
SELCO1
Sélection de la consigne constante ou réglée
Voir également «Consignes réglées»,chapitre 11.3.5.3
Sélection :CONST (valeur par défaut)COMP
3351Z75
SEL
Y1
CO1
Sélection du sens d’action séquence 1
Voir également «Séquence 1», chapitre 11.3.3.4
Sélection :REVERS (valeur par défaut)DIRECT
3351Z76
SEL
Y1
CO1
Activation de la fonction MEU(Inversion pour économie maximale)
Voir également «Inversion du sens d'actionSéq.1», chapitre 11.3.8.2
Sélection :OFF (valeur par défaut)∆B...−B...ABS
3351Z77
°F
SELCO1
Y1Y2
Activation de la fonction LOCK
Voir également «Blocage des séquences avecMULFUN», chapitre 11.3.8.4
Sélection :LOCKFREE (valeur par défaut)
3351Z78
SEL
Q1
Y1
CO1
Activation de la fonction RELEAS
Voir également «Enclenchement d’un Q avecMULFUN», chapitre 11.3.8.3
Sélection :ACTIVINACT (valeur par défaut)
3351Z79
SELCO1
Sélection du type d’acquittement de l’alarme degel
Voir également «Super-antigel, limiteur PI»,chapitre 11.3.6.2
Sélection :MANUAL (valeur par défaut)AUTOMANU 3
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 15-99
3351Z80
SEL
Q1Q2
CO1
Sélection de l’enclenchement des Q
Voir également «Affectation des sorties aux sé-quences», chapitre 11.3.3.2
Sélection :LIN (valeur par défaut)BINVAR
3351Z81
PA2
Affichage du niveau d’accès
Voir également «Configuration», chapitre 7
3351Z82
K
SELPA2
Correction de la grandeur de mesure pour B...
Voir également «Correction de la valeur mesurée»,chapitre 11.3.2.1
3351Z83
SELPA2
Q1
Temporisation à l’enclenchement pour Q...
Voir également «Sorties numériques»,chapitre 11.3.3.6
3351Z84
SELPA2
Q1
Temporisation au réenclenchement pour Q...
Voir également «Sorties numériques»,chapitre 11.3.3.6
3351Z85
°C
°C
SEL
SELPA2
Y1 Plage de consigne réglable
Voir également «Consignes fixes»,chapitre 11.3.5.1 et«Valeur de consigne à distance», chapitre 11.3.5.2
Mode de paramétrage 2Pa2
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies15-100 Landis & Staefa Division
3351Z86
°CSELPA2
Compensation de la consigne
Voir également «Consignes réglées»,chapitre 11.3.5.3
3351Z87
°C
°CSELPA2
Compensation de la consigne
Voir également «Consignes réglées»,chapitre 11.3.5.3
3351Z88
K
SELPA2
Zone neutre entre les consignes
Voir également «Valeur de consigne à distance»,chapitre 11.3.5.2 et«Consignes réglées», chapitre 11.3.5.3
3351Z89
K
SELPA2
Y1 Plage de correction de consigne réglée
Voir également «Consignes réglées»,chapitre 11.3.5.3
3351Z90
SELPA2
Y1Y2Y3Q1
Zone neutre entre séquence 1 et séquence 3
Voir également «Paramètres de régulation»,chapitre 11.3.4
SELPA2
3351Z91
Q1
Y1Y2Y3
K
Bande P du régulateur P
Voir également «Paramètres de régulation»,chapitre 11.3.4
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 15-101
3351Z92
K
SELPA2
Q1
Y1Y2Y3
Bande P du régulateur PI(D)
Voir également «Paramètres de régulation»,chapitre 11.3.4
K
SELPA2
Q1
Y1Y2Y3
3351Zd0
Bande P du régulateur de cascade PI(D)-PI-
Voir également «Régulation des températures decascade», chapitre 11.3.7.2
3351Z93
SELPA2
Q1
Y1Y2Y3
Facteur de la bande P du régulateur PI(D)
Voir également «Paramètres de régulation»,chapitre 11.3.4 et«Régulation des températures de cascade»,chapitre 11.3.7.2
3351Z94
SELPA2
Q1
Y1Y2Y3
Temps d'intégration du régulateur PI(D)
Voir également «Paramètres de régulation»,chapitre 11.3.4
SELPA2
Q1
Y1Y2Y3
3351Zd1
Temps d'intégration du régulateur de cascadePI(D)-PI
Voir également «Régulation des températures decascade», chapitre 11.3.7.2
3351Z95
SELPA2
Q1
Y1Y2Y3
Action dérivée du régulateur PI(D)
Voir également «Paramètres de régulation»,chapitre 11.3.4
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies15-102 Landis & Staefa Division
SELPA2
Q1
Y1Y2Y3
3351Zd2
Temps d’action dérivée du régulateur de cascadePI(D)-PI
Voir également «Régulation des températures decascade», chapitre 11.3.7.2
3351Z96
K
SELPA2
Bande P du régulateur auxiliaire PI
Voir également «Paramètres de régulation»,chapitre 11.3.4
LIM : voir «Limiteur général», chapitre 11.3.7.1ou «Régulation de cascade», chapitre 11.3.7.2LIMSPE : cf. chapitre 11.3.7.3LIMMAX : cf. chapitre 11.3.7.4S PROT : cf. chapitre 11.3.6.2
3351Z97
SELPA2
Temps d'intégration du régulateur auxiliaire PI
Voir également «Paramètres de régulation»,chapitre 11.3.4
LIM : voir «Limiteur général», chapitre 11.3.7.1ou «Régulation de cascade», chapitre 11.3.7.2LIMSPE : cf. chapitre 11.3.7.3LIMMAX : cf. chapitre 11.3.7.4S PROT : cf. chapitre 11.3.6.2
3351Z98
%
%
SEL
SELPA2
Y1 Restriction de la sortie Y...
Voir également «Sorties analogiques»,chapitre 11.3.3.5
3351Z99
PA1
Affichage du niveau d’accès
Voir également «Configuration», chapitre 7
3351Za0
°F°C%
PA1SEL
Q1
Y1Y2
Consigne
Voir également «Consignes fixes»,chapitre 11.3.5.1
Mode de paramétragePA1
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 15-103
3351Za1
K
°C
SEL
PA1SEL
Y1Y2
Consignes (Point de consigne et Zone neutre)
Voir également «Consignes fixes»,chapitre 11.3.5.1
3351Za2
K
PA1SEL
Y1 Correction de consigne
Voir également «Consignes réglées»,chapitre 11.3.5.3
3351Za3
K
PA1SEL
Q1Q2
Y1Y2Y3
Ecart de consigne admis
Voir également «Alarme d'écart entre consigne etvaleur mesurée», chapitre 11.3.8.5
3351Za4
K
PA1SEL
Y1
Q1
Y2Y3
Point d’enclenchement pour fonction MEU
Voir également «Inversion du sens d’actionSéq. 1», chapitre 11.3.8.2
3351Za7
°C
°C
SEL
PA1SEL
Valeur de limitation de la fonction LIM
Voir également «Limiteur général»,chapitre 11.3.7.1 et«Régulation de cascade», chapitre 11.3.7.2
3351Za8
PA1SEL
K
Valeur de limitation de la fonction RELLIM
Voir également «Limiteur général»,chapitre 11.3.7.1 et«Régulation de cascade», chapitre 11.3.7.2
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies15-104 Landis & Staefa Division
3351Za9
PA1SEL
Y1
°C
Q1
Y2Y3
Valeur de limitation de la fonction LIMSPE
Voir également «Limitation minimale PI avec ac-tion sur séquence 1», chapitre 11.3.7.3
3351Zb0
PA1SEL
Y1
Q1
Y2Y3
°C
Valeur de limitation de la fonction LIMMAX
Voir également «Limitation maximale PI avecaction sur séquence 3», chapitre 11.3.7.4
3351Za5
°CPA1SEL
Q1
Y1 Valeur alarme de la fonction super-antigel
Voir également «Limiteur PI de la fonction super-antigel», chapitre 11.3.6.2
3351Za6
°CPA1SEL
Q1
Y1 Valeur de limitation de la fonction super-antigel enrégime de veille
Voir également «Limiteur PI de la fonction super-antigel», chapitre 11.3.6.2
3351Zb1
%
%
SEL
PA1SEL
Q1
Y1 Points de commutation Q... avec 1Y+1Q
Voir également «Une sortie analogique et unesortie numérique», chapitre 11.3.3.8
3351Zb2
SEL
PA1SEL
Q1
°C
°C
Y1 Points de commutation Q... avec RELEAS
Voir également «Enclenchement d‘un Q… avecMULFUN», chapitre 11.3.8.3.
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 15-105
3351Zb3
SEL
PA1SEL
Q1%
%
Q2
Points de commutation Q... avec VAR
Voir également «Commutations variables»,chapitre 11.3.3.11
3351Zb4
°CPA1SEL
Q1
Y1Y2
Valeur de blocage des sorties avec LOCK
Voir également «Blocage des séquences avecMULFUN», chapitre 11.3.8.4
3351Zb5
Affichage du niveau d’accès
Voir également «Configuration», chapitre 7et «Mise en service», chapitre 10
3351Zb6
Affichage du niveau d’accès
Voir également «Configuration», chapitre 7et «Mode d’emploi pour l'exploitation», chapitre 5
15.2.2 Régulateur digital [DIGREG]
Codes généraux ACTIV = actifINACT = inactif
3351Z59
Affichage de la version du logiciel
Mode de simulationSI
AUTO MODUS
Version du logiciel
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies15-106 Landis & Staefa Division
3351Z60
CO2
Affichage du niveau d’accès
Voir également «Configuration», chapitre 7
CONF 2 MODUSCO2
3351Z61
SELCO2
Sélection de la fonction de réglage
Voir également «Sélection des fonctions de ré-gulation», chapitre 11.1
Sélection :SEQREG (valeur par défaut)DIGREG
Ici, sélectionner DIGREG
3351Z62
°CSELCO2
Sélection du type d’entrée pour B...
Voir également «Entrées universelles B…»,chapitre 11.3.2
Sélection :1 x NI°C (valeur par défaut)2 x NI°CVOLT°CVOLT%VOLT
3351Zb7
SEL
Q1
CO2
Attribution des sorties aux séquences
Voir également «Régulateur digital», chapitre 11.4
Sélection :1...6Q
3351Zb8
SELCO2
Activation de la 2e boucle de régulation
Voir également «Régulateur digital», chapitre 11.4
Sélection :ACTIVINACT (valeur par défaut)
3351Z67
CO1
Affichage du niveau d’accès
Voir également «Configuration», chapitre 7
CONF1 modeCO1
Mode de configurationCO2
Mode de configuration 1CO1
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 15-107
3351Z68
°C
K
SEL
CO1
Sélection de l’unité de température
Voir également «Sélection de l’unité»,chapitre 11.2
Sélection :°C K (valeur par défaut)°F
3351Z69
SEL
SELCO1
°C
°C
Sélection de l’échelle pour l’entrée B...
Voir également «Entrées universelles B…»,chapitre 11.3.2
Sélection :−35...+35 °C0...50 °C0...130 °C−50...+50 °C0...(0,10...850)
3351Z71
SELCO1
Activation de la fonction veille
Voir également «Régime VEIILE via E2»,chapitre 11.3.1.2
Sélection :ACTIVINACT (valeur par défaut)
3351Z81
PA2
Affichage du niveau d’accès
Voir également «Configuration», chapitre 7
PARA 2 MODUSPA2
3351Zb9
SELPA2
K
Correction le grandeur de mesure pour B...
Voir également «Régulateur digital», chapitre 11.4
3351Z83
SELPA2
Q1
Temporisation à l’enclenchement pour Q...
Voir également «Sortie numérique»,chapitre 11.3.3.6
Mode de paramétrage 2PA2
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies15-108 Landis & Staefa Division
3351Z84
SELPA2
Q1
Temps d’arrêt minimal pour Q...
Voir également «Sortie numérique»,chapitre 11.3.3.6
3351Z99
PA1
Affichage du niveau d’accès
Voir également «Configuration», chapitre 7
PARA 1 MODUSPA1
3351Zc0
°C
°C
SEL
PA1SEL
Q1
Points de commutation Q...
Voir également «Régulateur numérique»,chapitre 11.4
3351Zb5
Affichage du niveau d’accès
Voir également «Configuration», chapitre 7et «Mise en service», chapitre 10
SIMUL MODUSSI
3351Zb6
Affichage du niveau d’accès
Voir également «Configuration», chapitre 7et «Mode d’emploi pour l'exploitation», chapitre 5
AUTO MODUS
Mode de paramétrage 1PA1
Mode simulationSI
AUTO MODUS
Siemens Building Technologies Manuel technique POLYGYR CM2Z3351F / 12.1999Landis & Staefa Division 15-109
15.3 Abréviations
ABS Valeur absolue pour inversion du sensd’action Séq.1
NIGHT Commutation des consignes Jour / Nuit
ALT Alterner, consigne pour inversion du sensd’action Séq. 1
OFF Inversion du sens d’action Séq.1 inactive
ACTIV actif OHM Entrée 0...1000 Ω pour TELSELALM Alarme PROT Thermostat antigelALTDIR Inversion du sens d’action Séq. 1 P1 (régulateur) proportionnelAUTO Acquittement d’alarme S2 PROT autom. PA... Mode de paramétrage...AUTO/MODUS
Régime de régulation automatique PARA /MODUS
Début du mode de paramétrage...
B...TYP Type d’entrée (par ex. sonde) PI (régulateur) proportionnel/intégralBIN numérique (relais à étages) Q... Sortie numérique (contact à relais)B... (1...5) Entrée de la grandeur de régulation prin-
cipale... Q Configuration des sorties du régulateur
digital+B... (2...5) Entrée de la grandeur de régulation auxil. RELEAS Enclenchement de Q selon MULFUNCASC Cascade RELLIM Valeur de limitation de différenceCO... Mode de configuration... REVERS A action inverse (Séq.1)COMP Réglé, compensé (consigne) SEC secondesCOMP1...COMP4
Valeurs de référence pour MULFUN SEL Consigne
CONF /MODUS
Début mode de configuration SEL1...3 Consignes réglées par MULFUN
CONST constant (consigne) Séq Séquence(s)COR Correction (consigne réglée) SEQREG Régulateur séquentielCORSCA Correction de mesure d'entrée B SI Mode de simulationDEVALM Alarme d’écart SIMUL /
MODUSDébut du mode simulation
DIG Signal d'entrée digital 0/24 V~ S ALM Valeur alarme super antigelDIGREG Régulateur digital S PROT Super antigelDQ Commutation de Q en mode DIGREG PROT Antigel (thermostat) tout ou rienDIRECT 1 action directe (Séq.1) STNDBY Point de commutation normal VEILLEDT Temps mort SW Version du logicielFREE Fonction LOCK inactive T1 Temporisation à l'enclenchement par QFUNCT Fonction du régulateur SEQREG,
DIGREGT2 Temporisation au réenclenchement
par QINACT Inactif TELSEL Consigne à distance pour régulateur
séquentielLIM Limiteur général TELE SEL Affichage de la consigne à distanceLIMMAX Limiteur max. PI Séq. 3 TEMP Température (°C / K ou °F)LIMSPE Limiteur PI spécial Séq. 1 t3n Temps d'action intégraleLIN linéaire (relais à étages) VAR Réglage individuel des sorties QLOCK Blocage des séquences par MULFUN VOLT Entrée de signal 0...10 V–MANUAL Acquittement manuel des alarmes
S2 PROTVOLT°C Entrée de signal 0...10 V– = °C
MANU 3 Acquittement S2 PROT seulement après3 alarmes en 30 min
VOLT% Entrée de signal. 0...10 V– = 0…100%
MAXCOR Valeur de correction max. (consigne ré-glée)
VQ Commuter Q à VAR
MAXLIM Valeur de limitation max. XDZ Zone neutre (différence de consigne)entre Séq.1 et Séq.3
MAXPOS Valeur max. plage de réglage (Y) XP P Bande proportionnelle régulateur PMAXPRI Priorité max. Séq. 3 XP PI Bande proportionnelle régulateur PIMAXSCA Valeur max. de l’échelle d'entrée B XPFACT Facteur XP du régulateur PI pour XP PIMAXSEL Limitation max. de la consigne y Sortie analogique (progressive)min Minute(s) ...Y + ...Q Attribution des sorties aux séquencesMINLIM Valeur de limitation min. YQ Commutation de Q par sortieMINPOS Valeur min. plage de réglage (Y) 1xNI°C Entrée 1x sonde LS Ni 1000 ΩMINSCA Valeur min. de l’échelle d'entrée B 2xNI°C Entrée 2x sonde LS Ni 1000 ΩMINSEL Limitation minimale de la consigne Moyenne de 2 sondes en parallèleMQ Commutation de Q selon MULFUN ∆B...−B... Différence de deux entréesMULFUN Grandeur multifonction Inversion du sens d'action Séq. 1
CM2Z3351F / 12.1999 Manuel technique POLYGYR Siemens Building Technologies15-110 Landis & Staefa Division
Siemens Building Technologies Manuel technique RWX62… CM2Z3351FLandis & Staefa Division 07.12.1999
Siemens Building Technologies AGLandis & Staefa DivisionGubelstrasse 22CH-6301 ZugTel. +41 41-724 24 24Fax +41 41-724 35 22www.landisstaefa.com
Siemens Building Technologies(Suisse) SALandis & Staefa DivisionRte de la Croix-Blanche 1CH-1066 EpalingesTel. +41 21-784 88 88Fax +41 42-784 88 89
Siemens Building Technologies SA20,rue des PeupliersL-2328 Luxembourg/HammBoîte postale 1701L-LuxembourgTel. +352 43 843 900Fax +352 43 843 901
Siemens Building Technologies SA/NVLandis & Staefa DivisionAvenue des Anciens Combattants 190BE-1140 BruxellesTel. +32 2-729 03 11Fax +32 2-726 26 80
Landis & Staefa (France) SA12, av. Léon Harmel BP 95FR-92164 Antony CedexTel. +33 1-55 59 45 00Fax +33 1-55 59 45 01
© 1999 Siemens Building Technologies AGModifications réservées