26
PABLOGLEZ.GÓMEZ SELECTION OF ACADEMIC PROJETCS 2015 ARCHITECTUREPORTFOLIO PORTFOLIO

Portfolio Pablo González - Arquitecto

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Recopilación de proyectos académicos. Arquitectura, architecture.

Citation preview

Page 1: Portfolio Pablo González - Arquitecto

PABLOGLEZ.GÓMEZSELECTION OF ACADEMIC PROJETCS 2015

ARCHITECTUREPORTFOLIO

PORTFOLIO

Page 2: Portfolio Pablo González - Arquitecto

Piezas públicas / Public pieces - Sevilla - 2010 - ETSAS

Índice / Index

Autor / Author: Pablo González Gómez.

Activador urbano / Urban activator - Jerez de la frontera - 2015 - ETSASProyecto fin de carrera Autor / Author: Pablo González Gómez.

Autores / Authors: Pablo González Gómez , Sandra Cantón Fernández.

Autores / Authors: Pablo González Gómez , Antonio Álvarez Gasco.

Autores / Authors: Pablo González Gómez, Rafael Sollero Lopez, Antonio Siles de Linares.

ETSAS: Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Sevilla

Vivir la colectividad / Live the community - Sevilla - 2012 - ETSAS

Hotel para negocios / Business hotel - Sevilla - 2013 - ETSAS

Rehabilitación del Lanificio / Lanificio rehabilitation - Napoli - 2014 - UNINA-ARC

Page 3: Portfolio Pablo González - Arquitecto

Piezas públicas / Public pieces - Sevilla - 2010 - ETSAS 08 | 11

2010-2015

12 | 15

16 | 21

22 | 25

Activador urbano / Urban activator - Jerez de la frontera - 2015 - ETSAS 04 | 07

Autores / Authors: Pablo González Gómez, Rafael Sollero Lopez, Antonio Siles de Linares.

UNINA-ARC: Università degli Studi di Napoli Federico II - Laurea Magistrale in Architettura

Vivir la colectividad / Live the community - Sevilla - 2012 - ETSAS

Hotel para negocios / Business hotel - Sevilla - 2013 - ETSAS

Rehabilitación del Lanificio / Lanificio rehabilitation - Napoli - 2014 - UNINA-ARC

Page 4: Portfolio Pablo González - Arquitecto

Activador urbanoUrban activator

ETSAS

El proyecto situado en Jerez de la Frontera, propone la inserción de un edificio de usos mixtos en un barrio con escasez de equipamientos. A su vez se enfrenta al reto de poner en valor la muralla histórica y la rehabilitación de un casco de bodega típico jerezano.

The project located in Jerez de la Frontera, proposes the insertion of a mixed use building in a neighborhood with equip-ment shortages. At the same time it faces the challenge of valuing the historic walls and the rehabilitation of a typical town Jerez celler.

Page 5: Portfolio Pablo González - Arquitecto

Escuela de hostelería / hostelry school

Mercado gourmet / gourmet market

Alojamientos en alquiler / houses for rent

2. Recuperación del volumen geómetrico del lienzo de muralla destruido. 2. Recovery the geometric volume of the wall destroyed.

1. Supresión de los edificios fuera de ordenación.1. Remove the building outside the urban law.

3. ‘’Proyectar el vacío’’. Espacios geómetricos puros unificados a través del recorrido.

3. ‘’Build the gap’’. Pure geometric spaces unified through the way.

Page 6: Portfolio Pablo González - Arquitecto

· 54,05

· 53,60

· 53,60

· 53,50

· 55,60

· 55,46

Sección a-a’

Secc

ión

c-c’

Secc

ión

d-d’

Sección b-b’

Sección a-a’ / Section a-a’

Planta baja / ground floor Planta primera / first floor

· 55,60

· 55,46

· 57,03

· 57,34

· 57,62

· 57,05

· 57,45

· 57,28

· 57,40

3

3

4

16

12

12

12

12

12

12

15

14

13

+3,87

+0,00

+3,87

25

25

Page 7: Portfolio Pablo González - Arquitecto

0.00 P_0

3.80 P_1

7.40 P_2

11.00 P_3

0.00 P_0

3.80 P_1

7.40 P_2

11.00 P_3

Sección c-c’ / Section c-c’

Planta segunda / second floor

· 54,05

· 53,60

· 53,60

· 57,68

21

3

69

17

24

23

22

18

19

20

21

10

11

78

5

14

+3,87

+0,00

+3,87+0,05

26

· 54,05

· 53,60

· 53,60

· 55,60

· 55,46

· 57,03

· 57,34

· 57,62

· 57,05

· 57,68

· 57,45

· 57,28

· 57,40

· 56,75

· 57,18

· 56,81

· 57,41

1

2

3

3

3

5

6

4

10

7

9

8

11

+3,87

+7,47

+7,47

+7,42

+0,00

+0,00

Page 8: Portfolio Pablo González - Arquitecto

Piezas públicas es un proyecto situado en Sevilla, concretamente en los Jardines del Valle. Albero, árbo-les y la muralla histórica son los elementos principa-les que se distinguen en el entorno. El programa del proyecto plantea establecer un vínculo con la danza. La idea es la metáfora de una bailarina de danza vertical abrazada por una cinta, de esta forma se crea un lazo que contraste con la antigua muralla, sirviendo de esceranio y albergando bajo él las piezas destinadas a cafetería y aseos.

Public Parts is a project located in Seville, particularly in ‘’los Jardines del Valle’’. Sand, trees and the historic city walls are the main elements that are distinguished in the environment. The program raises establish a link with dance. The idea is the metaphor of a vertical dancer embraced by a belt, a belt that contrasting with the old wall, serving like a stage and to create a cafe and toilets.

Piezas públicas

ETSAS

Public pieces

Page 9: Portfolio Pablo González - Arquitecto
Page 10: Portfolio Pablo González - Arquitecto
Page 11: Portfolio Pablo González - Arquitecto

Leyenda / legend

Luminarias de suelo / floor lamp

Farolas / parklight

Tronco del árbol / tree trunk

Bancos / bench

Page 12: Portfolio Pablo González - Arquitecto

Live the community

Vivir lacolectividad

ETSAS

Page 13: Portfolio Pablo González - Arquitecto

a’

0,00

+0,60

+0,60

0,00

+0,20

+0,20

0,00

+3,60

+3,60

0,00

0,00

0,00

0,00

+3,60

+3,60

+3,60 +3,60

El proyeto nos plantea realizar un conjunto de vivien-das sociales apoyado de una guardería, en el vacio urbano de la huerta del rey moro, en Sevilla. Basándonos en la trama urbana del casco histórico, ideamos un sistema de patios interconectados por callejones, unas veces tangentes a los patios y otras, desembarcando en él.

The project raises a joint social housing and a nursery, in urban space called ‘’huerta del rey moro’’, in Sevilla. Based on the urban fabric of the historic center, we devised a system of interconnected courtyards-alleys, sometimes the alleys are tangential to the courtyards and other, landing on it.

Planta baja / ground floor [+1,20 m]

Planta primera / first floor [+4,80 m]

Page 14: Portfolio Pablo González - Arquitecto

El carácter del clima sevillano nos exige llevar a cabo un sistema de ‘’brise-soleil’’, de manera que nos planteamos la posibilidad de hacer este elemento habitable. De este modo desarrollamos esta tipología de ventana que dota de un nuevo espacio a las viviendas.

Decidimos dotar al conjunto de una serie de viviendas-taller, típicas en el centro histórico de Sevilla, para darle un uso polifuncional al patio central en el cual con�uyen todos los callejones y la guardería.

Hemos compuesto la fachada de una piel de paneles de acero galvanizado, que con los volúmenes emergentes de las ventanas van marcando un ritmo en la composición, evocando los cierros que inundan el casco histórico sevilla-no. Los núcleos de comunicación los hemos tratado con un �ltro traslúcido (paneles de policarbonato alveolado) para romper la imagen lisa y continua de las placas de acero.

The character of Seville climate requires us to carry out a system of '' brise-soleil ', so we considered the possibility of living this item. Thus we deve-lop this type of window that gives a new space to housing.

We decided to include the set a number of ‘’house-workshop’’, typical in the historic center of Seville, to give a polyfunctional use to the central courtyard in which all converge alleys and creche.

We have composed the skin facade steel panels, with emerging windows are making a rhythm in the composition, evoking closings balconies the historic center of Seville. We have done the upstairs nuclei with a translucent �lter (polycarbonate panels) to break the smooth, continuous image of the steel plates.

Page 15: Portfolio Pablo González - Arquitecto
Page 16: Portfolio Pablo González - Arquitecto

El proyecto que se nos plantea propone realizar un hotel de 5 estrellas en una parcela que limita con el rio Gualdaquivir y cercana al puerto de Sevilla.

Las premisas en las que nos hemos basado parten de conseguir un proyecto lo más e�ciente posible ajustandonos a la escala de los espacios de manera que no nos quedara un edi�cio demasiado grande con recorridos exagerados que desencadenaría un proble-ma funcional. Por otra parte hemos situado las habita-ciones orientadas al noreste, de forma que reciba el sol por la mañana y tengan una buena perspectiva de la ciudad.

Con respecto a las áreas libres de la parcela, optamos por liberar el mayor espacio posible recuperándolo para la ciudad sirviendonos de la antigua vía de tren como eje vertebrador de estos espacios potenciando que esta se convierta en un itinerario por el que recorrer la historia del puerto.

Business hotel

Hotel para negocios

ETSAS

Page 17: Portfolio Pablo González - Arquitecto

dormirDEPORTE

comer

TurismoCOPAS

cio o Shops

0

Amanecer Verano Amanecer Invierno Anochecer VeranoAnochecer Invierno

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

The project propose a 5-star hotel on a plot bordering the Guadalquivir River and near the Seville port.

The premises on which we have based start to get a project as e�cient as possible adjusting to the scale of the spaces so that we don't get a big building with long routes that would trigger a functional problem . Moreover we have located the rooms in the northeast orientation, so you get the sun in the morning and have a good perspective of the city.

With respect to the free areas of the plot, we opted to release the largest possible space for do a park, recovering the ancient railway as the backbone of these spaces promoting this becomes a pathway by which trace the history of the port.

Page 18: Portfolio Pablo González - Arquitecto

1

8

9

12 14

16

17

13

10

11

2

5

3

6

4

7

15 18

19

1. Vestíbulo2. Seguridad3. Tienda4. Consigna5. Administración/ despacho6. Sala de estar/ dormitorios perso-nal

Planta 0 / ground floor [+1,20 m]

7. Residuos8. Almacén/ montacargas9. Cámara frigorífica10. Aseos personal11. Cocina secundaria/noche12. Cafetería

13. Cocina principal14. Aseos15. Zona cafetería16. Limpieza / almacén vajilla17. Comedor personal18. Área polivalente / exposiciones19 . Comedor

1. Aseos2. Almacén / mobiliario3. Bar / tapas4. Comedor exterior5. Zona exterior6. Solarium / piscina exterior8. Embarcadero

Planta 2 / second floor [+11,20 m]

Page 19: Portfolio Pablo González - Arquitecto

1

8

9

13 17

18

14

10

11

12 15

16

7

3

4 5

2

6

1 3

2

4

5

6

7

1. Vestíbulo2. Piscina de agua salada3. Instalaciones y bombas4. Baño turco5. Sauna6. Piscina /circuito termal

Planta 1 / first floor [+7,40 m]

7. Vestíbulo Spa8. Duchas frío /caliente /aromas9. Taquillas10. Información11. Exfoliación12. Masajes

13. Zona cafetería14. Vestuarios15. Piscina cubierta16. Gimnasio17. Área polivalente / exposiciones18. Comedor

8

Page 20: Portfolio Pablo González - Arquitecto

3

2

1

4 5

6

2

1

3

1. Sala de estar2. Mirador3. Junior suite (en dúplex)

4. Almacén de lencería5. Almacén productos limpieza6. Pasillo de servicios

Planta 10 / tenth floor [+35,60 m]

1. Sala de estar2. Mirador3. Junior suite (en dúplex)

Planta 11 / eleventh floor [+38,60 m]

Page 21: Portfolio Pablo González - Arquitecto

1

4

2

3

1

2

3

4

Planta 11 / eleventh floor [+38,60 m]

1. Sala de estar2. Mirador3. Habitación doble tipo 3 4. Habitación doble tipo 2

Planta 15 / fifteenth floor [+50,60 m]

Caligrafía árabeArabic calligraphy

Abstracción/ SimplificaciónAbstraction/ Simplification

ExtracciónExtraction

1. Acceso a salas de reuniones2. Sala de reuniones (50-100 personas) 3. Sala de reuniones (25 personas)4. Aseos

Planta 16 / sixteenth floor [+53,60 m]

Con la envergadura de los huecos que abrimos en fachada, no concebimos este espacio sin un siste-ma para tamizar la luz y reducir el impacto ener-gético. Para ello nos hemos básado en hacer un guiño al pasado islámico de Sevilla.

Generamos una celosía con un porcentaje de huecos entorno al 50%, que durante el día hace que la fachada parezca continua, con tímidos huecos y relieves; y por la noche se mani�esta tal como es realmente. De forma que le damos dinamismo a esta en función de la hora del día.

With the size of the gaps that we open in front, we do not see this area without a system for �ltering the light and reduce energy impact. To do this we have relied in making a nod to Islamic past of Seville.

Generate a lattice with a percentage of voids around 50%, that in the daytime appear makes continuous facade, with hollows and reliefs shy; and at night it manifests as it really is. So we give dynamism to this depending on the time of day.

Page 22: Portfolio Pablo González - Arquitecto

1501-1543

1543-1571

1571-1880

1880-2014

P3

S

S

S

S

M

M

S

P

I1

I5

I5

I5

Lanificio

UNINA-ARC

Lani�cio es el nombre con el que se conoce al comple-jo de claustros pertenecientes a la iglesia Santa Cateri-na a Formiello. LLamado así por haberse convertido en una industria de lana a principios del siglo XIX.

Hemos resumido una parte del proyecto de restaura-ción del complejo que se limita al claustro pequeño. Que pasa desde un análisis histórico, volumétrico y urbanístico, pasando por la clasi�cación de materiales, defectos y lesiones, hasta la propuesta de consolida-miento y restauración del claustro.

En él desarrollamos un equipamiento de alojamien-to para jovenes artistas, in�uenciado por los usos que se llevan a cabo en el complejo, que incluye desde un estudio de arquitectura, musicos, un local para conciertos en directo de grupos locales (lani�cio 25) como talleres de esculturas...

Page 23: Portfolio Pablo González - Arquitecto

Planta 0 / ground floor [+1,20 m]

P1

P*

P3

P

M

N4

Lani�cio is the name that is known to cloisters belon-ging to the church of Santa Caterina a Formiello. Named for having become a wool industry in the early nineteenth century.

We have summarized some of the complex restoration project that is limited to small cloister. From a histori-cal, volumetric and urban analysis, through the classi�-cation of materials, defects and injuries to the proposal of structure and restoration of the cloister. It develo-ped an

equipment housing for young artists, in�uenced by the uses that are held in the complex, from an architec-tural, musicians, a venue for live concerts by local groups (lani�cio 25), workshops sculptures ...

Page 24: Portfolio Pablo González - Arquitecto

Sección A / section A

M

P

A

V1

V2

S

-

Parti

cion

i ver

tical

iO

rizzo

ntam

enti

Altr

o

V3

N

N1Lampada di tipo industriale

N2Lampada di tipo industriale

N3

Lampada di tipo industriale

N4

Impianti termici

Impi

anti

Muratura in conci squadrati di tuffo giallo napoletano, legati e rivestita con malta a base di calce.

Sistemi di raccolta delle acque meteoriche

Pilastro costituito per pezzi scolpiti di roccia piperno senza rivestimento, messi a contatto senza collega-mento.

Arco di mezzo punto conformato per pezzi scolpiti di roccia piperno senza rivestimento, messi a contatto senza collega-mento.

Scala di concreto fatta in situ.

Volta a croccera in conci squadrati di tuffo giallo napoletano legati e rivestiti con malta di calce.

Volta a botte in conci squadrati di tuffo giallo napoletano legati e rivestiti con malta di calce.

Volta a botte in conci squadrati di tuffo giallo napoletano legati e rivestiti con malta di calce dipinta con immagini religiose.

I3

I4

I5

I6

I7

I8

1 - Porta di PVC.2 - Porta di legno.

Porta tagliafuoco

Infis

si

Porta di PVC con finestra di vetro.

Finestra e serramento in legno.

Finestra con serramento di alluminio laccato in bianco.

Finestra con serramento di alluminio laccato in bianco con balcone.I1

I2Serramento in legno.

Porta e serramento in accaio.

P2

P3

D

P1

Dipinti

Pavi

men

tazi

oni

Dec

oraz

ioni

Infis

si

Ceramica costituita per pezzi di 21,5 x 21,5 cm messi a 45º rispetto alla linea della muratura.

Suolo di calcestruzzo fatto in situ.

Marmette di graniglia colore grigio costituita per pezzi di 20 x 20 cm messi di forma parallela alla linea della muratura.

V1

V3

T

M

A

F

M

M

N

P

I6

Page 25: Portfolio Pablo González - Arquitecto

tensione

C O N D I Z I O N I S T R U T T U R A L I

Partizioni verticali:muratura in tuffo giallo

Orizzontamenti:volte in tuffo giallo

Orizzontamenti:suolo di calcestruzzo fatto in situ

Orizzontamenti:volte in tuffo giallo

Fess. passan-te

Fess. non passante

Fess. capilare

Fess. passan-te

Fess. non passante

Fess. non passante

Fess. capilare

Apertura del p e r i m e t r o della sezione della volta a causa della non adeguata a s s o r z i o n e degli sforzi di flessione dagli tiranti sotto

Qua

dro

fess

urat

ivo

Qua

dro

defo

rmat

ivo

F

SS

P*

T

Muratura in tuffo giallo Sigillatura di fessuraz ion i con malta cementizia

enoizisopeRirtsaliPp i l a s t r o tagliato per uno di acciaio

C O N S O L I D A M E N T I P R E G R E S S I

Parti

zion

i ver

tical

i

Volte a croccera Tirante in acciaio

Oriz

zont

amen

ti

Portici Sostituzione di s i s t e m a strutturale di portici costitui-ti di travi e pilastri di legno per travi di calcestruz-zo armato e pilastri di acciaio

Gen

eral

i

A

V1

T

SS

V2

M

D1

S

P*

F

I4

I4

I2

Page 26: Portfolio Pablo González - Arquitecto

PABLO GLEZ. GÓMEZPortfolio / 2010-2015

[email protected]+34 617741891